All language subtitles for Madaari (2016) [1080p] [BR]_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,903 --> 00:02:57,890 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:02:58,890 --> 00:03:02,788 The Hawk swooped on the prey and carried it away... 3 00:03:03,324 --> 00:03:06,847 Story sounds believable, but you don't like to hear it... 4 00:03:09,222 --> 00:03:11,313 The prey then attacked the hawk... 5 00:03:11,423 --> 00:03:16,514 ...sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... 6 00:03:43,520 --> 00:03:47,543 A shocking news story, your heart will skip a beat! 7 00:03:47,620 --> 00:03:50,313 ...a story you'll refuse to believe! 8 00:03:50,386 --> 00:03:53,783 The common man will be forced to ask... 9 00:03:53,852 --> 00:03:57,285 ...when 'they' themselves aren't safe, what is to happen of us? 10 00:03:57,352 --> 00:04:03,444 When he couldn't protect his own home, how then will he protect our homes? 11 00:04:03,752 --> 00:04:06,013 The biggest news-story today! 12 00:04:06,152 --> 00:04:08,640 'When? ' 'Where? ' 'Why? ' 'How? '...they won't tell... 13 00:04:09,018 --> 00:04:11,313 But this news is certain that... 14 00:04:12,785 --> 00:04:14,250 The Home Minister's son has been kidnapped. 15 00:04:14,318 --> 00:04:15,249 What! 16 00:04:17,584 --> 00:04:18,641 Watch where you're going! 17 00:04:18,717 --> 00:04:22,547 How can anyone just kidnap the Home Minister's son? 18 00:04:23,617 --> 00:04:26,515 - They're simply spreading rumors. - What happened? 19 00:04:26,550 --> 00:04:30,277 Swatantra TV is going to get in trouble with the Cops. 20 00:04:32,216 --> 00:04:35,080 Yes, yes... It was on a Hindi News Channel. 21 00:04:35,150 --> 00:04:37,308 Dad! Stop it! It can't be true. 22 00:04:37,482 --> 00:04:38,675 You barely understand Hindi. 23 00:04:38,749 --> 00:04:40,180 What if this is a rumor? 24 00:05:06,514 --> 00:05:08,241 A big news story coming up from Bihar's... 25 00:05:08,314 --> 00:05:10,371 ...a big news story coming up from Mumbai! 26 00:05:10,447 --> 00:05:12,379 A section of the Metro over-bridge has collapsed... 27 00:05:12,447 --> 00:05:17,106 News of 'Farmer Suicides' are now coming in from different parts of the country... 28 00:05:20,446 --> 00:05:23,537 'Progress' is nowhere in sight. Nothing is getting accomplished. 29 00:05:23,945 --> 00:05:26,138 All one hears is 'Scandals' on the News... nothing else to show! 30 00:05:26,313 --> 00:05:27,972 Corruption in India has to stop. 31 00:05:28,112 --> 00:05:33,134 It has been going on for too long, and now with the growing economy, the amount is bigger. 32 00:05:33,211 --> 00:05:36,973 Until and unless someone takes an initiative, nothing can be done about it. 33 00:05:37,045 --> 00:05:39,977 What can the ordinary people do? They'll have to bear the five year tenure... 34 00:05:40,045 --> 00:05:42,408 'They' will decide for us whether the times are good or ugly... 35 00:05:42,544 --> 00:05:44,567 More than twenty-eight people lost their lives in the... 36 00:05:44,644 --> 00:05:47,201 ...bridge collapse across the Chambal River in Rajasthan. 37 00:05:47,277 --> 00:05:48,368 Six people are dead... 38 00:05:48,444 --> 00:05:49,705 Twelve people have lost their lives. 39 00:05:49,977 --> 00:05:52,569 This terrible tragedy was a result of negligence... 40 00:05:52,643 --> 00:05:54,234 There is definitely a lapse somewhere... 41 00:05:54,311 --> 00:05:58,606 Long live the revolution! 42 00:05:58,677 --> 00:06:00,609 We want Justice! 43 00:06:00,877 --> 00:06:05,104 There is no help from MCT... Some lives can be saved here! 44 00:06:05,176 --> 00:06:08,142 The Government is silent. Everything they are looting! I mean this is high time! 45 00:06:08,209 --> 00:06:11,265 They fill their pockets up by hiking Diesel-Petrol prices. 46 00:06:11,342 --> 00:06:12,899 The poor get poorer... 47 00:06:12,976 --> 00:06:15,339 But the Government does nothing to fill the pockets of the poor. 48 00:06:15,409 --> 00:06:21,534 Prices of vegetables are so unreasonable, can't really choose what to cook. 49 00:06:21,608 --> 00:06:24,938 We could survive plainly on Water, but the taps are running dry too! 50 00:06:25,975 --> 00:06:29,270 The Puppeteer. 51 00:06:47,307 --> 00:06:48,398 Jaya. 52 00:06:51,372 --> 00:06:53,600 Someone will enter and see you like this. 53 00:06:54,972 --> 00:06:58,870 My tears will violate your protocol. Is it? 54 00:06:59,539 --> 00:07:01,129 No Prashant! Not this time. 55 00:07:01,406 --> 00:07:03,428 I want my son! 56 00:07:04,139 --> 00:07:05,263 He is my son too, Jaya. 57 00:07:05,338 --> 00:07:06,964 Fine then bring him back to me. 58 00:07:07,471 --> 00:07:10,562 If we were under no threat, then where is Rohan? 59 00:07:11,871 --> 00:07:14,837 I kept telling you let us send him to London, at my sister's. 60 00:07:14,904 --> 00:07:15,927 But you wouldn't listen. 61 00:07:16,337 --> 00:07:18,269 It would have ruined your Socialist image. 62 00:07:18,337 --> 00:07:22,167 - I have got Nachiket on this, okay. - Yeah, sure! 63 00:07:22,936 --> 00:07:24,266 He will be here any - 64 00:07:27,137 --> 00:07:28,830 Where the hell is Nachiket? 65 00:07:40,969 --> 00:07:43,526 They had me handle the party, when I was to become a Minister. 66 00:07:44,002 --> 00:07:46,832 Now they want me to handle the Minister too. 67 00:07:47,201 --> 00:07:48,326 Where is Nachiket? 68 00:07:48,402 --> 00:07:50,890 Home Minister is meeting him first. 69 00:07:53,135 --> 00:07:55,101 That's the NIA Chief, Raghuvaran. 70 00:07:55,168 --> 00:07:56,963 That's Director of IB, Bakshi. 71 00:07:57,035 --> 00:07:58,898 And what's the RAW chief's name? Some Singh? 72 00:07:58,968 --> 00:07:59,797 Shivender... 73 00:07:59,868 --> 00:08:02,890 - Hello, Mr. Shivender Singh. - Hello, sir. 74 00:08:02,967 --> 00:08:04,490 Please sit down. 75 00:08:04,767 --> 00:08:05,858 Please, sir. 76 00:08:05,933 --> 00:08:06,830 Sir you first. 77 00:08:09,933 --> 00:08:11,728 Mr. Nimbalkar... 78 00:08:11,800 --> 00:08:16,232 Such an important case to the CBI? To a Joint-Director ranked officer? 79 00:08:16,333 --> 00:08:18,764 And Nachiket is a lot junior to us. 80 00:08:18,899 --> 00:08:22,991 It's a collective responsibility, why not a collective decision? 81 00:08:23,233 --> 00:08:24,164 Party. 82 00:08:24,932 --> 00:08:26,488 We need a party loyalist right now. 83 00:08:28,732 --> 00:08:30,163 Nachiket is very competent. 84 00:08:30,432 --> 00:08:36,989 As a cop he knew all the kidnapper gangs in his region. 85 00:08:37,231 --> 00:08:40,129 In the Court he would address these thugs by their first name. 86 00:08:40,798 --> 00:08:43,161 In politics, election ticket is given on the basis of Caste, 87 00:08:43,731 --> 00:08:44,787 while a case, on the basis of Stature. 88 00:08:45,730 --> 00:08:46,991 He will be the team-leader. 89 00:08:48,097 --> 00:08:53,393 And he will find out who kidnapped Rohan, why and where to. 90 00:10:07,791 --> 00:10:09,257 - Cheeku. - Hmm! 91 00:10:09,357 --> 00:10:10,823 It isn't time yet. 92 00:10:20,990 --> 00:10:22,717 Uncle, chicken momo. 93 00:10:42,656 --> 00:10:43,383 Phoenix is sleeping. 94 00:10:43,656 --> 00:10:44,746 Phoenix is stationary and safe. 95 00:10:44,855 --> 00:10:47,253 Zero hundred hours, Phoenix is stationary, safe. 96 00:10:50,022 --> 00:10:52,385 First inspection, midnight. 97 00:10:52,988 --> 00:10:53,851 Get up. 98 00:10:54,087 --> 00:10:54,950 Phoenix is sleeping. 99 00:10:55,021 --> 00:10:56,351 We've got to return before 4:00 am. 100 00:10:56,421 --> 00:10:58,319 Not from here, from back route! 101 00:10:58,720 --> 00:11:00,346 Quick! Run! 102 00:11:02,254 --> 00:11:03,947 Here take this uncle. 103 00:11:07,620 --> 00:11:10,177 Spidi wait for me! 104 00:11:14,619 --> 00:11:16,608 Do cops ask for your license? 105 00:11:16,753 --> 00:11:18,343 Of course they do. 106 00:11:18,786 --> 00:11:22,741 Once you pay them off, they stop asking for it. 107 00:11:29,252 --> 00:11:31,115 One fried rice. 108 00:11:33,652 --> 00:11:36,811 - Where can one get a food-cart? - Lots of places. 109 00:11:37,051 --> 00:11:39,846 - I first started on a moped. - Why? 110 00:11:39,917 --> 00:11:42,348 Sometimes I had to make a run for it. 111 00:11:51,317 --> 00:11:52,180 Here, your money. 112 00:12:02,516 --> 00:12:05,538 - Spidey, momos. - Let us go! It will be 4 o'clock soon. 113 00:12:05,615 --> 00:12:07,241 Babulaal must be on his way. 114 00:12:12,915 --> 00:12:13,881 Hello. 115 00:12:14,582 --> 00:12:15,206 Four hundred hours. 116 00:12:15,282 --> 00:12:16,975 Phoenix is stationary and safe. 117 00:12:17,048 --> 00:12:21,105 Second inspection, sharp 4 o'clock. Then a gap of four hours again. 118 00:12:29,014 --> 00:12:37,606 I will go on my own, but will you come to pick me up? 119 00:12:43,513 --> 00:12:46,070 So the kid was abducted between 12 and 4 am. 120 00:12:46,146 --> 00:12:47,203 And it is 8 am right now. 121 00:12:47,280 --> 00:12:52,008 We've been raiding suspects in Dehradun for the last 4 hours, but haven't found him. 122 00:12:52,078 --> 00:12:53,874 Wasn't he under 24 hour surveillance? 123 00:12:53,945 --> 00:12:58,536 Yes but Mr. Home Minister withdrew it after the security reforms last year. 124 00:12:58,611 --> 00:12:59,508 There were just the two of us. 125 00:12:59,578 --> 00:13:01,476 The School threw a tantrum. 126 00:13:01,544 --> 00:13:05,601 On school authorities' advice, security presence inside was reduced. 127 00:13:05,678 --> 00:13:07,701 But Rohan knew both of us were outside. 128 00:13:07,877 --> 00:13:11,173 The other kids told us he would sneak out by climbing over a wall... 129 00:13:11,577 --> 00:13:14,009 ...after listening to his stationary report. 130 00:13:14,211 --> 00:13:15,972 That's how he earned his nickname 'Spidey'. 131 00:13:16,210 --> 00:13:18,836 Bur the other kids never hinted a thing. 132 00:13:19,043 --> 00:13:21,475 Boarding school kids have different codes and ethics. 133 00:13:21,744 --> 00:13:25,107 You should've won over one of them to keep an eye on Rohan. 134 00:13:25,509 --> 00:13:26,497 Idiots! 135 00:13:26,843 --> 00:13:28,036 They will never use their brains. 136 00:13:28,110 --> 00:13:30,133 People learn after it is over. 137 00:13:33,109 --> 00:13:38,700 Who could've predicted that Rohan would run into his kidnappers himself. 138 00:14:29,372 --> 00:14:33,463 Spidey! Spidey! Housie! Housie! Do you know... Do you know... 139 00:14:33,804 --> 00:14:35,929 Into 2... Speak up. 140 00:14:36,105 --> 00:14:37,695 Into 2... 141 00:14:38,471 --> 00:14:39,801 Into 2... 142 00:14:40,504 --> 00:14:41,969 Into 2... 143 00:14:42,070 --> 00:14:43,899 - Into 2 meaning... - Spidi... 144 00:14:44,004 --> 00:14:47,401 - you are repeating everything twice... - Spidi things are spinning around... 145 00:14:47,470 --> 00:14:55,130 - Twice... twice... - Spidi... 146 00:15:10,835 --> 00:15:12,426 Hello! 147 00:15:12,501 --> 00:15:13,592 Black Day... Command come in! 148 00:15:13,668 --> 00:15:14,998 Command come in! Black Day! 149 00:15:15,068 --> 00:15:18,693 Did you inform his security outside? 150 00:15:19,835 --> 00:15:21,733 Two kids are missing, sir. 151 00:15:24,800 --> 00:15:25,527 Rohan! 152 00:15:25,600 --> 00:15:26,793 Rohan! 153 00:15:26,867 --> 00:15:28,026 Rohan! 154 00:15:31,700 --> 00:15:33,029 He isn't here, sir! 155 00:15:34,567 --> 00:15:35,464 Rohan! 156 00:15:45,532 --> 00:15:46,361 He has been drugged. 157 00:15:46,432 --> 00:15:49,057 But he should be fine. I will visit again in half an hour. 158 00:15:52,531 --> 00:15:53,690 What is the status of the Army? 159 00:15:53,765 --> 00:15:55,924 All our units are on standby. 160 00:15:56,298 --> 00:16:00,253 We will cover from Dehradun Cantonment to Modi Nagar and Saharanpur. 161 00:16:00,598 --> 00:16:02,961 No, sir. I don't think we should deploy the army. 162 00:16:03,231 --> 00:16:03,992 Why not Nachiket? 163 00:16:04,564 --> 00:16:07,587 Only the Army is competent. 164 00:16:09,230 --> 00:16:10,924 Excuse me sir, can I? 165 00:16:12,230 --> 00:16:14,560 Your units will cover these areas... 166 00:16:14,631 --> 00:16:18,494 - ...and triangulate the kidnappers here. Correct? - Absolutely, officer. 167 00:16:19,696 --> 00:16:22,821 Kidnappers will realize that they are trapped... 168 00:16:22,896 --> 00:16:24,418 ...their stakes are too high. 169 00:16:24,563 --> 00:16:27,757 And pardon me for what I am about to say. 170 00:16:28,396 --> 00:16:30,225 They will panic... 171 00:16:30,296 --> 00:16:32,853 ...slash the boy's throat and disappear in the crowd. 172 00:16:33,462 --> 00:16:35,360 And we will never know their faces. 173 00:16:41,362 --> 00:16:45,317 Cheeku! Where are you? 174 00:16:45,395 --> 00:16:47,656 Cheekuu! 175 00:16:47,728 --> 00:16:49,751 Cheekuu! 176 00:16:50,227 --> 00:16:52,625 Cheekuuu! 177 00:16:53,827 --> 00:16:54,884 Cheekuuu! 178 00:16:54,960 --> 00:16:56,983 Listen... You will hurt yourself! 179 00:16:58,860 --> 00:17:00,723 Cheeku! 180 00:17:02,593 --> 00:17:06,616 Cheeku, sky is falling. 181 00:17:06,727 --> 00:17:09,249 Be careful. 182 00:17:09,593 --> 00:17:14,354 - What do you want? - Cheeku be careful! 183 00:17:14,826 --> 00:17:17,917 Are you hungry? 184 00:17:25,891 --> 00:17:29,846 We should keep the units on standby, but not deploy them. 185 00:17:30,291 --> 00:17:31,621 We should search the kid... 186 00:17:31,725 --> 00:17:33,657 ...like he is an ordinary business man's son... 187 00:17:33,824 --> 00:17:34,847 ...and not the Home Minister's. 188 00:17:35,191 --> 00:17:37,748 So that's your strategy? 189 00:17:37,824 --> 00:17:39,585 I am sorry, sir. 190 00:17:39,824 --> 00:17:41,653 But there is no strategy yet. 191 00:17:41,724 --> 00:17:44,656 We need half an hour to absorb and filter the information. 192 00:17:44,924 --> 00:17:48,878 The basis on which to act will decide our strategy. 193 00:17:49,323 --> 00:17:52,221 We will need to setup a central command office right here at your residence. 194 00:17:52,489 --> 00:17:53,386 Not at the North block. 195 00:17:53,489 --> 00:17:55,182 We may have information leaks from there. 196 00:17:55,356 --> 00:17:59,152 I will need a team, which I will personally handpick. 197 00:18:03,688 --> 00:18:06,449 Whatever needs to be done, we'll need to do it together. 198 00:18:06,688 --> 00:18:07,676 Exactly! 199 00:18:08,089 --> 00:18:10,452 Nachiket, I am giving you a free hand. 200 00:18:11,088 --> 00:18:14,850 I want Rohan. I am not interested in inter-agency politics. 201 00:18:15,555 --> 00:18:17,145 Thank you, Mr. Home Minster. 202 00:18:17,355 --> 00:18:20,809 It is better if the decisions are made by one person. 203 00:18:21,787 --> 00:18:25,116 But we can decide on a strategy to find Rohan together. 204 00:18:26,220 --> 00:18:29,550 That is, if he is still in captivity. 205 00:19:00,517 --> 00:19:02,415 This is the Jungle Your Highness. 206 00:19:03,651 --> 00:19:06,481 You have been running in circles for half an hour. 207 00:19:07,717 --> 00:19:10,047 Did you ever get off your car to walk this long? 208 00:19:10,783 --> 00:19:13,442 You will tire yourself! Come along. 209 00:19:19,416 --> 00:19:21,314 Morning. 210 00:19:21,383 --> 00:19:22,314 Hello... 211 00:19:23,049 --> 00:19:24,742 - Anything yet? - No, sir. 212 00:19:29,115 --> 00:19:31,445 - Status? - All the units are on standby, sir. 213 00:19:31,716 --> 00:19:32,773 He is a terrorist... 214 00:19:33,048 --> 00:19:35,310 ...that is why there is no ransom call yet. 215 00:19:35,549 --> 00:19:38,514 Who would dare make a ransom call to the Home Minister? 216 00:19:38,781 --> 00:19:42,110 - Who is dealing with the opposition? - Mr. Nimbalkar. 217 00:19:42,147 --> 00:19:47,102 Mr. Jogi... you can make an issue out of this saying... 218 00:19:47,214 --> 00:19:50,009 He couldn't protect his son, how will he protect the country. 219 00:19:50,348 --> 00:19:54,007 But we are all vulnerable in a crisis. 220 00:19:54,147 --> 00:19:56,635 Right now we are very disturbed and sensitive. 221 00:19:57,013 --> 00:19:59,036 So avoid raising this issue. 222 00:19:59,113 --> 00:20:01,704 Else you know how low we could stoop... 223 00:20:02,113 --> 00:20:03,170 You do, don't you? 224 00:20:03,480 --> 00:20:04,502 'Long live India'. 225 00:20:04,746 --> 00:20:06,439 - Jogi has been tackled. - Very good sir. 226 00:20:06,512 --> 00:20:09,171 - Who is handling the media boses? - Mr. Ramaswamy. 227 00:20:09,246 --> 00:20:10,735 In the interest of the Nation... 228 00:20:11,179 --> 00:20:14,304 Neither confirm the news nor state that it's a rumor... 229 00:20:14,446 --> 00:20:17,468 The Home Minister was never under any terrorist threat. 230 00:20:17,712 --> 00:20:22,303 Still ask him to speak to the PM of Pakistan for any chatter... 231 00:20:22,678 --> 00:20:26,166 ...from his so called non-state actors. 232 00:20:26,445 --> 00:20:28,240 This is not how terrorists operate. 233 00:20:28,744 --> 00:20:31,574 They would have stormed the school and abducted the kid. 234 00:20:31,744 --> 00:20:33,300 Shock and awe. 235 00:20:33,444 --> 00:20:35,342 They are hungry for publicity. 236 00:20:35,410 --> 00:20:38,467 - Could it be some political rival... - No ways! 237 00:20:38,611 --> 00:20:40,600 - Dogs don't eat dogs. - Right! 238 00:20:41,077 --> 00:20:43,202 That Dog! Whom the boy was licking. 239 00:20:43,710 --> 00:20:44,404 What about the dog? 240 00:20:44,476 --> 00:20:47,237 - No, the boy. - Make up your mind, boy or dog? 241 00:20:47,276 --> 00:20:49,038 Maybe the kidnapper came to abduct the other boy! 242 00:20:49,109 --> 00:20:50,405 Mistaken identity! 243 00:20:51,109 --> 00:20:52,439 You are making a mistake. 244 00:20:54,009 --> 00:20:55,532 You have no idea who I am. 245 00:20:56,476 --> 00:20:58,998 You had probably come to abduct Cheeku. 246 00:20:59,375 --> 00:21:01,967 Even an eight year old knows what 'Power' is. 247 00:21:02,042 --> 00:21:04,098 Who should, or should not be kidnapped. 248 00:21:04,342 --> 00:21:05,535 Do you know who I am? 249 00:21:06,041 --> 00:21:07,268 I know who you are. 250 00:21:07,941 --> 00:21:11,998 You are the Prince, aren't you? 251 00:21:13,274 --> 00:21:16,172 You bloody kidnapper! 252 00:21:20,940 --> 00:21:22,338 I still have Cheeku with me. 253 00:21:26,174 --> 00:21:27,332 Look. 254 00:21:30,340 --> 00:21:33,170 My men are holding him captive. One phone call and they will kill him. 255 00:21:33,240 --> 00:21:36,172 "Please Spidey, save me!" 256 00:21:36,639 --> 00:21:38,502 "Save me Spidey!" 257 00:21:39,039 --> 00:21:41,334 "Save me Spidey!" 258 00:21:42,205 --> 00:21:44,330 Now cooperate for the sake of your friend. 259 00:21:44,672 --> 00:21:46,001 Or I will take you back to the School. 260 00:21:46,072 --> 00:21:47,197 Should I take you back to the School? 261 00:21:47,305 --> 00:21:49,271 Come, I will take you back to the School! 262 00:21:49,405 --> 00:21:50,563 What do you want? 263 00:21:51,471 --> 00:21:54,301 I will handle my demands. You just cooperate. 264 00:21:55,404 --> 00:21:58,427 Okay now, go to sleep. 265 00:22:12,103 --> 00:22:14,160 You won't do anything to me, right? 266 00:22:14,437 --> 00:22:18,028 Good touch - bad touch! I know those things. I am not a kid. 267 00:22:18,303 --> 00:22:19,928 What did you say? 268 00:22:20,003 --> 00:22:21,400 Good touch - bad touch... 269 00:22:21,469 --> 00:22:24,060 Quiet! Where did you learn all this? 270 00:22:24,436 --> 00:22:26,129 We never thought of such things at your age. 271 00:22:26,336 --> 00:22:27,529 I am more embarrassed than you are! 272 00:22:29,302 --> 00:22:31,097 Imagine who is feeling embarrassed. 273 00:22:32,236 --> 00:22:34,565 Didn't you feel any embarrassment while kidnapping me? 274 00:22:36,068 --> 00:22:40,125 You better not be sleeping anywhere near me at night! 275 00:22:41,034 --> 00:22:42,022 Okay. 276 00:22:42,634 --> 00:22:45,361 We have been circulating Rohan's picture in the Police... 277 00:22:45,434 --> 00:22:48,366 Should we distribute some amongst our party-workers? 278 00:22:48,901 --> 00:22:50,161 Have you guys lost it? 279 00:22:50,234 --> 00:22:54,428 Didn't I tell you... No overt arrangements, no Red Alert, no Press! 280 00:22:54,866 --> 00:22:56,855 If the kidnappers panic, the boy will lose his life. 281 00:23:00,366 --> 00:23:02,127 We will lay the trap smoothly. 282 00:23:02,399 --> 00:23:04,262 You mentioned they might have abducted him by mistake. 283 00:23:04,333 --> 00:23:06,390 They will let him go when they realize it. 284 00:23:07,466 --> 00:23:09,863 Do you think they made a mistake? 285 00:23:10,132 --> 00:23:12,563 It is best that they did. 286 00:23:13,432 --> 00:23:15,421 People forgive when their kids are abducted. 287 00:23:15,498 --> 00:23:17,259 They take it to be their fate and endure it. 288 00:23:17,864 --> 00:23:19,955 But if they find out that the Home Minister's son is abducted... 289 00:23:20,098 --> 00:23:21,564 ...they will take it to be a law and order failure. 290 00:23:22,432 --> 00:23:25,023 People don't expect Rulers to have commoner's fate. 291 00:23:26,098 --> 00:23:28,825 They will stop respecting the Government. 292 00:23:44,029 --> 00:23:45,995 Is that an iPad Air? 293 00:23:46,496 --> 00:23:48,927 I thought it wasn't launched here. 294 00:23:48,996 --> 00:23:52,156 When people buy things before you, bad times are around the corner. 295 00:23:52,362 --> 00:23:55,226 - For whom? - For your kind. 296 00:24:04,761 --> 00:24:06,852 - Anything to eat? - Why didn't you spare any? 297 00:24:06,928 --> 00:24:08,154 I kept telling you all morning. 298 00:24:10,328 --> 00:24:12,021 You will get to eat when we leave. 299 00:24:17,027 --> 00:24:18,822 When will we leave? 300 00:24:22,193 --> 00:24:23,159 Soon. 301 00:24:26,060 --> 00:24:30,117 Had you been someone else's son we could have stayed here for days. 302 00:24:30,293 --> 00:24:35,418 But like you said, you are the Home Minister's son. 303 00:24:35,926 --> 00:24:37,152 So we will have to leave soon. 304 00:24:37,492 --> 00:24:39,753 I understand sarcasm very well. 305 00:24:40,226 --> 00:24:43,919 Don't talk to me that way. I don't like it. 306 00:24:46,491 --> 00:24:49,480 You thank your God that I am simply talking. 307 00:24:50,758 --> 00:24:52,916 I am surprised at myself that I am just talking. 308 00:24:53,425 --> 00:25:00,186 If I were to really go ahead and do what I am itching to do your highness... 309 00:25:01,024 --> 00:25:02,353 Okay fine. 310 00:25:03,123 --> 00:25:03,851 I was just... 311 00:25:03,923 --> 00:25:06,185 Don't say a word right now, be quiet for sometime. 312 00:25:06,756 --> 00:25:09,382 This childish tone hurts me... here. 313 00:25:09,990 --> 00:25:12,421 Pierces me here. 314 00:25:13,957 --> 00:25:15,946 - I... - Shut up! 315 00:25:16,156 --> 00:25:17,087 Not a word. 316 00:25:17,156 --> 00:25:19,384 Not a single word. Quiet! 317 00:26:21,051 --> 00:26:22,677 Sir he had long hair... 318 00:26:23,117 --> 00:26:24,810 He was very weird... 319 00:26:25,251 --> 00:26:27,080 He was going to setup a cart. 320 00:26:40,317 --> 00:26:41,839 Do you remember anything else about him? 321 00:26:41,983 --> 00:26:44,108 Any other features. 322 00:26:44,616 --> 00:26:45,775 Maybe a cut on his face. 323 00:26:45,849 --> 00:26:47,712 Yes, sir. He used to limp. 324 00:26:47,950 --> 00:26:49,245 Maybe he had polio. 325 00:26:49,316 --> 00:26:51,339 Sir, sketch. 326 00:27:04,914 --> 00:27:07,744 Hide the photo, someone might see it. 327 00:27:07,814 --> 00:27:09,178 Who is he anyways? 328 00:27:09,747 --> 00:27:11,770 I was making a fast buck out there. 329 00:27:12,048 --> 00:27:13,980 We are uselessly posted here. 330 00:27:14,180 --> 00:27:17,044 Kidnappers don't take their captives to bus stands. 331 00:27:45,878 --> 00:27:48,003 - Don't even think about it? - About what? 332 00:27:48,078 --> 00:27:50,976 Think about Cheeku before doing anything stupid. 333 00:27:52,711 --> 00:27:57,143 Look... - One phone call to my men and Cheeku will... 334 00:27:58,944 --> 00:28:00,433 Look, you're still alive. 335 00:28:00,810 --> 00:28:04,742 If you try to run, I will shoot the police first and then you. 336 00:28:05,443 --> 00:28:07,602 And then I will press this button and jump in the crowd. 337 00:28:07,677 --> 00:28:09,575 Everyone will be blown to bits. 338 00:28:09,842 --> 00:28:11,774 You are a suicide bomber? 339 00:28:11,943 --> 00:28:14,966 Only in an emergency. Come along. 340 00:28:15,043 --> 00:28:19,668 Only Swatantra TV managed this CCTV footage from Dehradun's Champion School. 341 00:28:19,809 --> 00:28:22,536 Because only we show you the truth. 342 00:28:22,676 --> 00:28:23,902 The naked truth. 343 00:28:24,008 --> 00:28:25,634 If everything is fine... 344 00:28:25,708 --> 00:28:29,936 ...then what was the Joint-Director of CBI, Nachiket Verma looking for? 345 00:28:30,008 --> 00:28:33,031 He was looking for Rohan. Our News is verified. 346 00:28:33,141 --> 00:28:34,903 The Nation is being kept in the dark. 347 00:28:35,074 --> 00:28:37,904 The only one who dares to speak is Swatantra TV. 348 00:28:38,041 --> 00:28:41,632 Ramaswamy, why wasn't Swatantra TV stopped? 349 00:28:41,941 --> 00:28:45,703 How did Sanjay Jagtap find out? Put pressure on him. 350 00:28:56,040 --> 00:28:58,835 - Let the kid sit on your lap. - I am not a kid. 351 00:28:59,006 --> 00:29:00,994 Son, move on to your dad's lap. 352 00:29:01,105 --> 00:29:02,900 I have paid for the full seat. 353 00:29:03,072 --> 00:29:05,630 - But... - Please go away! 354 00:29:05,805 --> 00:29:06,964 Do I look like a beggar? 355 00:29:07,039 --> 00:29:08,504 Then stop begging. 356 00:29:08,772 --> 00:29:09,965 He said he is not a kid. 357 00:29:10,505 --> 00:29:12,971 I have always bought a full ticket for my child. I meant for Him... 358 00:29:13,104 --> 00:29:15,468 Him... 359 00:29:15,738 --> 00:29:17,363 Okay fine. 360 00:29:17,572 --> 00:29:21,901 Him... 361 00:29:23,370 --> 00:29:26,632 Mostly checking farmhouses in and around Dehradun. 362 00:29:26,704 --> 00:29:31,136 We searched for known gangsters, suspects and their hideouts... 363 00:29:31,404 --> 00:29:32,664 ...but we haven't found anything. 364 00:29:32,803 --> 00:29:35,462 Keep trying, I want hourly updates. 365 00:29:35,603 --> 00:29:37,398 No one goes off to sleep, understand. 366 00:29:37,570 --> 00:29:40,400 Or they can collect their resignations from the Home Minister's residence. 367 00:29:40,870 --> 00:29:44,529 - Yes Arshad. - He is all alone, he can't go too far. 368 00:29:44,702 --> 00:29:48,634 Saharanpur, Modi Nagar, Meerut... We're checking everywhere. 369 00:29:57,001 --> 00:29:58,126 Have you seen this man anywhere? 370 00:30:10,800 --> 00:30:12,629 Nothing so far. 371 00:30:12,967 --> 00:30:14,728 Did anyone say anything in the interrogation? 372 00:30:14,800 --> 00:30:18,892 How can we be certain the man was alone? 373 00:30:19,433 --> 00:30:21,023 Let's say one of them abducted him... 374 00:30:21,466 --> 00:30:23,125 ...the kid could have been passed on in a chain. 375 00:30:23,466 --> 00:30:24,692 There can be others. 376 00:30:24,732 --> 00:30:26,721 Then how will we catch them? 377 00:30:28,799 --> 00:30:30,731 The answer to your 'how' is 'why'? 378 00:30:31,566 --> 00:30:34,532 'Why' he was abducted, will tell us 'who' abducted him. 379 00:30:34,766 --> 00:30:38,493 I too am counting on the 'Mistaken Identity Theory' like those fools. 380 00:30:38,698 --> 00:30:41,596 Ravi, I'll give you instructions when the time comes. 381 00:30:41,731 --> 00:30:42,458 Listen to me... 382 00:30:42,531 --> 00:30:45,520 Barfi, Ravi is also on the conference call with us. 383 00:30:45,598 --> 00:30:47,587 What's the matter brother? Is Cheeku all right? 384 00:30:47,665 --> 00:30:49,722 Everything is fine. Cheeku is right here. 385 00:30:49,830 --> 00:30:52,558 I am sending 10 million in cash with Zakir. 386 00:30:52,764 --> 00:30:57,129 If Cheeku is ever abducted from Jalandhar or Nagpur, then pay them off. 387 00:30:57,530 --> 00:30:58,587 Think positive. 388 00:30:58,664 --> 00:31:01,391 Think negative for positive to happen! 389 00:31:01,597 --> 00:31:03,654 Just hold on a second... 390 00:31:03,730 --> 00:31:05,320 I am getting a call, maybe it's Zakir. 391 00:31:05,397 --> 00:31:06,919 One second. 392 00:31:08,063 --> 00:31:08,824 Hello. 393 00:31:08,896 --> 00:31:09,884 Bansal. 394 00:31:11,563 --> 00:31:12,460 Yes, sir. 395 00:31:13,596 --> 00:31:16,391 - Listen to me carefully... - Who is this? 396 00:31:16,462 --> 00:31:17,927 ...without interrupting. 397 00:31:20,728 --> 00:31:23,455 Stop! Where to? 398 00:31:40,993 --> 00:31:43,425 Hello. Please sit. 399 00:31:44,760 --> 00:31:46,521 Jaya, did you ask him for tea? 400 00:31:48,793 --> 00:31:53,020 - Will you have tea? - No, I get acidity with tea. 401 00:31:53,560 --> 00:31:54,423 Cold milk? 402 00:31:54,760 --> 00:31:58,453 No, I am allergic to cold things. 403 00:32:00,359 --> 00:32:01,688 May I begin? - No. 404 00:32:02,725 --> 00:32:05,247 I am expecting someone, we will start after he comes. - I see. 405 00:32:05,425 --> 00:32:10,483 He might understand things from your information which I may not. 406 00:32:10,724 --> 00:32:12,247 - What did he say? - Jaya! 407 00:32:12,492 --> 00:32:13,616 She is a mother after all. 408 00:32:13,691 --> 00:32:17,987 I will narrate now and repeat it later. 409 00:32:18,224 --> 00:32:19,952 No problem. I'll go ahead? 410 00:32:20,391 --> 00:32:21,516 Did you mention this to anyone... 411 00:32:21,724 --> 00:32:24,554 I had to tell my wife. 412 00:32:24,757 --> 00:32:25,620 She is suspicious by nature. 413 00:32:25,690 --> 00:32:29,554 When she asked where I was off to so late, I had to tell her. 414 00:32:29,590 --> 00:32:33,613 You'd know the nature of women. 415 00:32:33,690 --> 00:32:34,587 Anyone else? 416 00:32:34,657 --> 00:32:37,384 Not at all! I swear to God. 417 00:32:37,456 --> 00:32:41,820 I had my wife swear on our son Cheeku... 418 00:32:41,889 --> 00:32:43,377 ...so that she does not tell her Father. 419 00:32:43,455 --> 00:32:48,444 Her father is like BBC news. 420 00:32:50,656 --> 00:32:55,349 Is that the expert? Has he arrived? 421 00:33:07,420 --> 00:33:13,319 - Come, let us go. - I am sleepy, let me sleep! 422 00:33:17,220 --> 00:33:20,617 Sleep in this bus. Up. 423 00:33:20,920 --> 00:33:21,886 Go sleep now. 424 00:33:27,786 --> 00:33:29,774 Excuse me, Mr. Expert. 425 00:33:30,352 --> 00:33:36,216 I own a company myself... 426 00:33:36,285 --> 00:33:38,843 ...where we manufacture locks. 427 00:33:39,251 --> 00:33:41,444 The setup has modern equipments. 428 00:33:41,652 --> 00:33:43,515 I had a question for you. 429 00:33:44,151 --> 00:33:45,481 What is this for? 430 00:33:45,817 --> 00:33:50,340 So that we can tell the facts from the fabrications. 431 00:33:50,484 --> 00:33:52,450 So speak the truth at all times. 432 00:33:52,817 --> 00:33:57,476 You go ahead and check. I will only tell the truth. 433 00:33:57,650 --> 00:34:00,514 Mr. Nachiket, I have patched you through. 434 00:34:01,217 --> 00:34:02,375 Can you hear me clearly? 435 00:34:02,449 --> 00:34:05,438 'L will only tell the truth', was that the last thing he said? 436 00:34:05,683 --> 00:34:07,410 It is clear. Go ahead. 437 00:34:07,483 --> 00:34:09,608 Let me recollect clearly. 438 00:34:10,149 --> 00:34:13,581 I kidnapped him on purpose, it was not a mistake. 439 00:34:15,183 --> 00:34:20,274 I don't want money... I need information. 440 00:34:21,582 --> 00:34:23,445 My son is missing too. 441 00:34:25,415 --> 00:34:30,210 Someone opened up their big greedy mouth and I lost my son in it. 442 00:34:31,681 --> 00:34:36,375 I want the Home Minister to find the one responsible for this. 443 00:34:37,181 --> 00:34:40,669 Find out how and where my son went missing. 444 00:34:41,181 --> 00:34:42,510 I don't want any inquiries. 445 00:34:44,146 --> 00:34:47,169 No inquiries. I want the person responsible. 446 00:34:47,346 --> 00:34:49,642 I will punish the guilty and free his son. 447 00:34:50,779 --> 00:34:56,734 And if this isn't carried out... ...then as a matter of Principle. 448 00:34:57,779 --> 00:34:59,369 ...then as a matter of Principle... 449 00:34:59,479 --> 00:35:01,342 Another son will go missing... 450 00:35:35,576 --> 00:35:37,201 What do you make of the phone call? 451 00:35:37,342 --> 00:35:39,205 That we are in big trouble. 452 00:35:39,643 --> 00:35:44,268 The common man, Infact is the most difficult to find. 453 00:35:44,409 --> 00:35:46,704 But then how will we find him? How will we catch him? 454 00:35:47,109 --> 00:35:49,233 The answer to 'how' is 'why'? 455 00:35:49,742 --> 00:35:52,173 He said 'Someone opened up their big greedy mouth... ' 456 00:35:52,375 --> 00:35:55,000 He lost his son in some corruption based tragedy. 457 00:35:55,542 --> 00:35:57,769 Find the tragedy, and you will find the guy. 458 00:35:59,041 --> 00:36:00,939 This will take a long time. 459 00:36:01,008 --> 00:36:04,031 That is precisely his motive. 460 00:36:04,140 --> 00:36:05,936 He wants to play. 461 00:36:06,007 --> 00:36:08,303 He wants to teach us a lesson. 462 00:36:08,674 --> 00:36:09,934 Let him play. 463 00:36:10,073 --> 00:36:14,005 The longer he drags the affair the sooner we'll catch him. 464 00:36:22,273 --> 00:36:24,966 Not this. I have called for bottled water. 465 00:36:25,473 --> 00:36:26,063 Take it... 466 00:36:26,139 --> 00:36:28,105 My mouth is on fire. 467 00:36:31,605 --> 00:36:33,002 What's the point now? 468 00:36:34,405 --> 00:36:37,428 Stop making all my decisions for me! 469 00:36:37,604 --> 00:36:39,002 Just kill Cheeku! 470 00:36:43,371 --> 00:36:44,302 Really? 471 00:36:44,471 --> 00:36:48,699 Sorry! I blurted in anger. 472 00:36:49,171 --> 00:36:51,296 I will drink the water you tell me to. 473 00:36:52,204 --> 00:36:56,693 - But please don't kill Cheeku. - Okay. 474 00:36:59,436 --> 00:37:03,425 He has challenged us using that guy! 475 00:37:03,603 --> 00:37:06,932 We have to show him who is in charge. What about the Army Units? 476 00:37:07,003 --> 00:37:09,560 He will panic under show of strength. We have to be patient. 477 00:37:09,969 --> 00:37:11,366 Let him think he is winning. 478 00:37:12,102 --> 00:37:14,034 He will keep Rohan alive. 479 00:37:14,402 --> 00:37:15,299 What are the leads? 480 00:37:16,002 --> 00:37:19,127 The phone used to make the call was found in a bus heading for Meerut. 481 00:37:19,402 --> 00:37:23,424 He replicated a stolen simcard in Dehradun. 482 00:37:25,368 --> 00:37:28,061 I know. His son is missing due to some corrupt act. 483 00:37:28,201 --> 00:37:30,860 He demands we find the guilty. 484 00:37:31,234 --> 00:37:34,291 We cannot give in to such demands. 485 00:37:34,534 --> 00:37:37,523 I am interested in the tragedy, not his demand. 486 00:37:38,467 --> 00:37:41,990 If his son is really missing in a tragedy and if we find that tragedy... 487 00:37:42,066 --> 00:37:43,396 ...then we will find him too. 488 00:37:44,200 --> 00:37:48,223 For this, I will need permission to setup a parallel investigation. 489 00:37:48,933 --> 00:37:49,591 Please, sir. 490 00:37:55,132 --> 00:37:58,155 I told you not to drink that water. Now your stomach is upset. 491 00:38:02,431 --> 00:38:06,488 - Why is it taking so long? - There is no water inside. 492 00:38:07,098 --> 00:38:08,893 You people never provide water to second-class passengers. 493 00:38:10,532 --> 00:38:13,964 Scan every news item. On the Internet, television... 494 00:38:14,031 --> 00:38:17,087 ...shortlist every story that has any corruption allegation. 495 00:38:17,164 --> 00:38:18,255 Come on! 496 00:38:27,030 --> 00:38:28,552 Nachiket, meet Mr. Mishra. 497 00:38:28,830 --> 00:38:30,921 Please inform him anything relevant you... 498 00:38:30,997 --> 00:38:33,326 ...find in the Internal Inquiries being carried out here. 499 00:38:33,429 --> 00:38:36,418 I am off to collect the Input Reports from State Level IB. 500 00:38:43,062 --> 00:38:44,789 Only these many scams. 501 00:38:45,228 --> 00:38:46,853 Then we will find him for sure. 502 00:38:49,895 --> 00:38:54,350 Mr. Mishra, a bridge collapsed due to heavy rains. 503 00:38:54,828 --> 00:38:58,260 Do I put it under natural calamity or corruption? 504 00:38:58,794 --> 00:39:02,885 - Mr. Sinha, how old was the bridge? - 25 years. 505 00:39:03,327 --> 00:39:05,724 Surely then, some great soul must have built it. 506 00:39:05,927 --> 00:39:07,950 Put it under natural calamity. 507 00:39:08,894 --> 00:39:11,086 Find bridges that collapsed within 3 or 4 years. 508 00:39:11,260 --> 00:39:12,021 Yes sir. 509 00:39:17,226 --> 00:39:18,192 Take a deep breath. 510 00:39:19,826 --> 00:39:20,985 Take a deep breath. 511 00:39:24,459 --> 00:39:25,447 Just a minute son. 512 00:39:25,492 --> 00:39:27,219 - Sit straight. - I can't bear it. 513 00:39:27,292 --> 00:39:29,121 Is it paining? Sit straight. 514 00:39:32,791 --> 00:39:33,916 You will be fine. 515 00:39:34,159 --> 00:39:36,124 We will need to admit him. 516 00:39:36,791 --> 00:39:38,915 Why don't you take some money and just give me the medicines. 517 00:39:39,024 --> 00:39:40,217 What nonsense! 518 00:39:40,291 --> 00:39:42,916 Don't hospitals admit patients just to make a bill. 519 00:39:43,091 --> 00:39:45,216 You look educated, don't talk like ignorant people. 520 00:39:45,957 --> 00:39:49,286 His stomach can't hold food, he ends up vomiting... Isn't that what you said? 521 00:39:49,857 --> 00:39:52,152 He needs to be given Glucose through a drip. 522 00:39:52,357 --> 00:39:55,084 Go take him home and give him glucose. 523 00:39:55,257 --> 00:39:58,246 - You go ahead and admit him then. - No take him home. 524 00:39:58,323 --> 00:40:00,982 Admit him then. 525 00:40:01,090 --> 00:40:02,147 Okay fine, go. 526 00:40:02,789 --> 00:40:03,379 Sister! 527 00:40:54,052 --> 00:40:56,279 Quiet! 528 00:40:57,752 --> 00:40:59,240 Quiet! 529 00:41:00,784 --> 00:41:02,273 Quiet! 530 00:41:22,850 --> 00:41:24,782 What's wrong with you! 531 00:41:25,683 --> 00:41:26,943 He just has a stomach infection. 532 00:41:27,316 --> 00:41:28,906 He will be fine by tomorrow. 533 00:41:30,016 --> 00:41:31,243 Where is his mother? 534 00:41:33,250 --> 00:41:35,045 She has gone abroad. 535 00:41:35,883 --> 00:41:37,781 Be a man. Don't lose courage. 536 00:41:41,349 --> 00:41:45,179 Go! Get lost! 537 00:41:46,082 --> 00:41:48,014 He will die! 538 00:41:48,082 --> 00:41:52,207 Everyone will die! I will die! I'll send them in a bag! 539 00:42:05,846 --> 00:42:08,812 No. I won't go this time. 540 00:42:09,347 --> 00:42:10,903 It is really late! 541 00:42:10,980 --> 00:42:14,174 They throw so much torch in my eyes, 542 00:42:14,246 --> 00:42:19,178 I am blind by the time I reach his doorstep. 543 00:42:19,646 --> 00:42:21,635 Then do one thing. 544 00:42:22,279 --> 00:42:24,938 Record this. 545 00:42:25,012 --> 00:42:26,103 Where? 546 00:42:26,179 --> 00:42:28,235 On your phone, where else? 547 00:42:28,845 --> 00:42:30,674 I don't know how to. 548 00:42:30,944 --> 00:42:33,739 I've never tried. 549 00:42:33,811 --> 00:42:37,107 I am a very simple man. 550 00:42:38,844 --> 00:42:40,174 I make locks for a living. 551 00:42:40,244 --> 00:42:41,801 Then you don't have a choice. 552 00:42:42,011 --> 00:42:44,101 Take your phone and go to his place. Right now! 553 00:42:44,177 --> 00:42:44,871 Go! 554 00:42:44,943 --> 00:42:45,966 Come again? 555 00:42:46,043 --> 00:42:47,975 Go! 556 00:42:48,610 --> 00:42:49,167 Sir, mean to say... 557 00:42:49,244 --> 00:42:50,607 Hello! Hello! 558 00:42:50,676 --> 00:42:51,573 Sir? 559 00:42:52,977 --> 00:42:54,306 What the hell! 560 00:42:57,109 --> 00:42:58,735 Home Ministry! 561 00:43:00,709 --> 00:43:02,198 A lot of thought must have gone into it's name. 562 00:43:03,109 --> 00:43:04,699 That caught my attention. 563 00:43:05,109 --> 00:43:06,268 And then look at the irony. 564 00:43:07,242 --> 00:43:08,572 We are both Fathers. 565 00:43:08,909 --> 00:43:10,169 You haven't given us proof of life. 566 00:43:10,242 --> 00:43:13,208 No need, I know he is alive! 567 00:43:14,609 --> 00:43:16,234 And he will stay that way for now. 568 00:43:16,808 --> 00:43:18,865 You must have run a polygraph test on my voice. 569 00:43:18,975 --> 00:43:20,100 You must know by now. 570 00:43:21,975 --> 00:43:26,703 He is using an internet phone. IP address is masked. We need more time. 571 00:43:27,673 --> 00:43:28,832 What happened to my demand? 572 00:43:28,974 --> 00:43:30,803 What will you get out of all this? 573 00:43:31,274 --> 00:43:34,262 - Let us talk, we can find a solution... - Shut up! 574 00:43:36,106 --> 00:43:38,072 I had given you the solution! Why didn't you search? 575 00:43:38,173 --> 00:43:40,730 These things take time. 576 00:43:41,206 --> 00:43:45,263 We are trying our best. Thousands of files, TV reports and... 577 00:43:45,539 --> 00:43:47,767 You will have to scan files like common people. 578 00:43:47,973 --> 00:43:50,938 Or you won't be able to? You are not used to it. 579 00:43:53,105 --> 00:43:55,662 That is why give us some time. 580 00:43:55,972 --> 00:43:58,460 You are asking time to find me, not to do what I asked. 581 00:43:58,738 --> 00:43:59,726 You won't find me. 582 00:44:00,538 --> 00:44:03,003 Technical department must have told you why. 583 00:44:03,204 --> 00:44:06,466 Then again I am a common man, and look like one. How will you find me? 584 00:44:08,737 --> 00:44:11,703 I look and dress just like the other 1.25 billion. 585 00:44:11,770 --> 00:44:12,758 You won't find me. 586 00:44:14,670 --> 00:44:17,033 I guarantee you that you can't find my location. 587 00:44:17,103 --> 00:44:19,864 Don't waste time, get to the point! 588 00:44:21,636 --> 00:44:25,160 Did you find out why my son went missing? 589 00:44:26,603 --> 00:44:28,001 Which state are you from? 590 00:44:29,003 --> 00:44:30,127 Where did this tragedy occur? 591 00:44:34,902 --> 00:44:35,959 Now who was that? 592 00:44:38,702 --> 00:44:40,861 The attitude in the voice sounds like the Big Boss. 593 00:44:41,935 --> 00:44:44,765 But something in the voice says it was a Father. 594 00:44:47,034 --> 00:44:50,625 Even the Home Minister doesn't know where my son is? 595 00:44:50,801 --> 00:44:52,664 Why are we wasting each other's time? 596 00:44:52,868 --> 00:44:56,425 The list is long, if you delay like this how will we find your son? 597 00:44:56,601 --> 00:44:57,589 That is true. 598 00:44:59,000 --> 00:45:02,932 So many people must have lost their sons recently, the list must be long. 599 00:45:03,533 --> 00:45:06,658 Otherwise wouldn't you've got your son back by now? 600 00:45:07,100 --> 00:45:10,963 Make some efforts. Face hardships. 601 00:45:11,932 --> 00:45:15,023 At least you will get an idea what hardships feel like. 602 00:45:17,999 --> 00:45:21,556 Officer, give me your number. 603 00:45:21,899 --> 00:45:22,830 Write it down. 604 00:45:23,398 --> 00:45:27,353 011-62826242. 605 00:45:37,964 --> 00:45:41,726 - Sister... - Tell me. 606 00:45:41,897 --> 00:45:47,352 - Sister... - Is it paining? Tell me... 607 00:45:54,629 --> 00:45:56,391 This was lying outside. 608 00:45:56,462 --> 00:45:59,792 - I accidentally dropped it. - That's okay. 609 00:46:08,561 --> 00:46:12,755 - What is he trying to say? - I'll check on him. 610 00:46:20,595 --> 00:46:21,924 Don't do it. 611 00:46:23,694 --> 00:46:24,717 Don't cry. 612 00:46:26,760 --> 00:46:29,555 Don't cry. 613 00:46:31,527 --> 00:46:32,856 DON'T! 614 00:46:33,826 --> 00:46:34,985 You will get better soon. 615 00:46:35,626 --> 00:46:39,683 Everything will turn out fine, don't cry. 616 00:46:39,860 --> 00:46:41,849 I want to go home. 617 00:46:42,793 --> 00:46:48,656 Let me go home please. 618 00:47:12,357 --> 00:47:14,448 You won't understand what I am about to say. 619 00:47:15,290 --> 00:47:17,687 Not today... not tomorrow. 620 00:47:19,823 --> 00:47:25,551 Five, ten, maybe fifteen years down the line my words may affect you... deeply. 621 00:47:26,590 --> 00:47:28,680 Maybe even change your life. 622 00:47:31,422 --> 00:47:35,582 But right now, don't do anything. 623 00:47:36,722 --> 00:47:38,483 Don't say anything. 624 00:47:40,788 --> 00:47:47,550 I am scared. I am angry. 625 00:47:48,221 --> 00:47:52,620 I might end up doing something terrible. 626 00:47:53,421 --> 00:47:57,217 Only recently have I learnt what terrible feels like. 627 00:47:57,587 --> 00:47:58,814 Okay? 628 00:48:11,586 --> 00:48:14,211 Jaya, get some sleep. 629 00:48:17,486 --> 00:48:18,713 Jaya. 630 00:48:25,318 --> 00:48:28,580 Okay, fine. I am sorry. 631 00:48:30,851 --> 00:48:33,249 Champion School was my idea. 632 00:48:34,151 --> 00:48:36,514 I cut down on the security. 633 00:48:37,917 --> 00:48:39,348 It was a lapse. 634 00:48:52,649 --> 00:48:55,911 Can I talk to my mom? 635 00:49:01,316 --> 00:49:02,247 No. 636 00:49:04,415 --> 00:49:06,143 I hate you. 637 00:49:13,747 --> 00:49:15,508 Your hate doesn't matter. 638 00:49:16,547 --> 00:49:22,241 But my hate, it matters... It is capable of much worse. 639 00:49:24,547 --> 00:49:27,308 "Technical department must have told you why." 640 00:49:28,513 --> 00:49:29,501 It's confusing. 641 00:49:29,613 --> 00:49:31,374 By his style of speaking, he could be from anywhere 642 00:49:31,580 --> 00:49:33,603 It's a neutral accent, he could be trained or not. 643 00:49:34,079 --> 00:49:37,443 He talks like a civilian but his clarity of demand is that of a trained group. 644 00:49:37,646 --> 00:49:41,509 So, he can be from any of the locations we short-listed on the basis of tragedies. 645 00:49:45,212 --> 00:49:46,473 Excuse me sir. 646 00:49:46,545 --> 00:49:50,568 We have zeroed down on Hyderabad, Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur. 647 00:49:51,112 --> 00:49:53,340 National Integration. 648 00:49:53,811 --> 00:49:55,606 - I don't appreciate your sarcasm. - I was just... 649 00:49:55,678 --> 00:49:57,269 You be quiet! 650 00:50:01,344 --> 00:50:03,242 - Sir. - Yes. 651 00:50:03,611 --> 00:50:07,542 We will need to visit each victim's house to check if any of their relatives... 652 00:50:07,610 --> 00:50:10,371 ...have recently been to Delhi, Rajasthan, UP or Dehradun. 653 00:50:10,510 --> 00:50:14,636 Only your bureau can carry out this task in these states. 654 00:50:16,610 --> 00:50:17,473 Hold on. 655 00:50:19,310 --> 00:50:22,742 - ...what is more dangerous? - What? 656 00:50:25,342 --> 00:50:26,433 Let us eat something. 657 00:50:27,342 --> 00:50:30,137 Look, I don't want to fall sick again. Let us eat there. 658 00:50:30,242 --> 00:50:31,674 Add the bill in your list of demands. 659 00:50:31,741 --> 00:50:34,730 If you don't have the money, my Father will pay for it. 660 00:50:35,075 --> 00:50:35,506 Now let us go. 661 00:50:35,575 --> 00:50:39,200 Cooked food doesn't spread diseases. 662 00:50:39,508 --> 00:50:42,770 Diseases are spread because of the dirty water your people provide. 663 00:50:43,174 --> 00:50:44,140 Did you get that Your Highness? 664 00:50:44,274 --> 00:50:46,762 - You will be eating here. - What's your problem? 665 00:50:47,308 --> 00:50:48,399 Why should I tell you? 666 00:50:49,474 --> 00:50:51,337 Why should I tell you what's my problem? 667 00:50:52,574 --> 00:50:53,835 What's my problem! 668 00:50:55,507 --> 00:50:58,132 You people dismiss our needs. 669 00:50:58,307 --> 00:51:01,296 No more asking. From here on, I will snatch it away! 670 00:51:01,506 --> 00:51:03,335 Everyone will listen to me now! Come! 671 00:51:03,406 --> 00:51:06,372 - Look, don't force me! - Come along! 672 00:51:06,473 --> 00:51:09,337 I am sorry! I was making excuses. 673 00:51:09,473 --> 00:51:14,235 I feel like eating french-fries, or curry-rice... Things like that... 674 00:51:14,705 --> 00:51:16,331 Only that will suit me. 675 00:51:17,271 --> 00:51:19,260 My stomach hurts! 676 00:51:19,338 --> 00:51:20,201 Okay wait a minute. 677 00:51:20,572 --> 00:51:22,060 Let's go then. 678 00:51:23,672 --> 00:51:24,728 Did he buy it? 679 00:51:25,771 --> 00:51:26,998 Got him! 680 00:51:31,237 --> 00:51:34,635 You got your way because you reminded me of someone. Not because of your cunning ways. 681 00:51:34,771 --> 00:51:38,601 French-fries... Come on. 682 00:51:39,037 --> 00:51:41,628 This man is travelling in the North or North-West Interiors... 683 00:51:41,703 --> 00:51:45,191 ...and that's why he isn't being spotted on Airports or Railway Stations... 684 00:51:45,269 --> 00:51:48,565 He is travelling within the interiors, he is using buses, tempos and autos. 685 00:51:49,136 --> 00:51:50,999 Based on the list of tragedies... 686 00:51:51,069 --> 00:51:54,297 ...he is either from Uttarakhand, Jharkhand, Maharashtra or Telangana. 687 00:51:54,569 --> 00:52:00,695 And considering the time after kidnapping, he can be in Rajasthan, UP or even Delhi. 688 00:52:03,702 --> 00:52:06,327 Cover towns of population of ten thousand to cities of... 689 00:52:06,402 --> 00:52:11,299 ...one lakh, using the police and local agencies 690 00:52:12,501 --> 00:52:16,297 For the kid's safety, do not disclose the reason for the Alert. 691 00:52:20,401 --> 00:52:22,958 Just warn them, a terrorist of this profile... 692 00:52:23,034 --> 00:52:25,693 ...using an eight year old for cover is on the move. 693 00:52:31,100 --> 00:52:32,929 What are we doing here? 694 00:52:33,166 --> 00:52:34,688 Our train leaves in the evening. 695 00:52:34,966 --> 00:52:36,693 What will we do until then? 696 00:52:38,499 --> 00:52:41,693 Everyone is quiet, no one is speaking up. 697 00:52:44,265 --> 00:52:45,924 Nothing on television either. 698 00:52:48,998 --> 00:52:50,463 So what had happened? 699 00:52:51,965 --> 00:52:53,225 Why are you doing all this? 700 00:52:53,631 --> 00:52:56,153 What's your damn freaking story? 701 00:52:56,598 --> 00:52:57,495 Your freaking story... 702 00:52:59,864 --> 00:53:01,023 Your story... 703 00:53:01,098 --> 00:53:03,290 I will give you one tight slap! 704 00:53:03,931 --> 00:53:06,988 Am I some clown to entertain you with my stories? 705 00:53:07,996 --> 00:53:10,189 I will shoot you! And then Cheeku. 706 00:53:10,430 --> 00:53:11,225 Do it! 707 00:53:12,363 --> 00:53:14,192 My Dad will squish you. 708 00:53:14,263 --> 00:53:16,626 I have seen what your Father is capable of. 709 00:53:17,529 --> 00:53:19,018 Father... Father... 710 00:53:19,362 --> 00:53:21,953 He is the Home Minister, he will easily find you. 711 00:53:22,029 --> 00:53:24,052 I know he is the Home Minister and I know he will find me! 712 00:53:24,162 --> 00:53:25,560 But he is not a father! 713 00:53:27,362 --> 00:53:31,885 A real father would have been on his knees to get his son back. 714 00:53:36,228 --> 00:53:38,625 I thought he would definitely do something... 715 00:53:39,195 --> 00:53:40,252 ...but he isn't a father! 716 00:53:41,228 --> 00:53:43,318 We wouldn't have been comfortably sitting here otherwise. 717 00:53:43,427 --> 00:53:46,019 No he... 718 00:53:46,094 --> 00:53:48,356 Just shut up! I am losing my mind. 719 00:53:49,461 --> 00:53:51,222 Don't test my patience. 720 00:53:55,526 --> 00:53:57,822 People know only half the story. 721 00:54:00,159 --> 00:54:01,954 Time to complete the story. 722 00:54:17,025 --> 00:54:19,457 To be born in India is no big deal. 723 00:54:20,092 --> 00:54:22,024 But it is when they are born to us. 724 00:54:22,524 --> 00:54:24,854 Or people like me make a big deal out of it. 725 00:54:26,524 --> 00:54:27,785 He was so small. 726 00:54:28,391 --> 00:54:31,516 I feared I would lose him if I touched him. 727 00:54:34,790 --> 00:54:37,154 Sister, would you please pick him up for me? 728 00:54:37,356 --> 00:54:39,288 Aren't you the father? 729 00:54:39,423 --> 00:54:41,082 You should be picking him up. 730 00:54:41,156 --> 00:54:42,883 No, not me. 731 00:54:43,290 --> 00:54:46,517 These are hands of a laborer, I might hurt him. 732 00:54:46,956 --> 00:54:48,888 You will spoil him. 733 00:54:48,956 --> 00:54:54,047 He will disown you when you grow old. 734 00:54:55,888 --> 00:54:56,354 Hold him! 735 00:54:56,456 --> 00:54:57,319 Wait a minute! 736 00:54:58,422 --> 00:54:59,910 I'll will take him? 737 00:55:00,089 --> 00:55:01,112 Wait a minute! 738 00:55:01,388 --> 00:55:03,082 Nothing will happen? 739 00:55:03,254 --> 00:55:08,209 So vulnerable, that the parents decide to become their pillars of strength. 740 00:55:09,154 --> 00:55:11,279 And when this responsibility comes on a single parent, 741 00:55:11,421 --> 00:55:14,818 he needs double the strength. Like I did. 742 00:55:17,121 --> 00:55:19,086 Is Mom in Heaven? 743 00:55:20,487 --> 00:55:23,317 Some people do call America Heaven. 744 00:55:25,220 --> 00:55:26,947 Why did she go there? 745 00:55:27,719 --> 00:55:30,947 She went there to work, and grew fond of that place. 746 00:55:32,719 --> 00:55:34,275 Did she love me? 747 00:55:35,019 --> 00:55:38,349 Yes, of course she did. That is what she would tell me. 748 00:55:39,119 --> 00:55:45,881 And who wouldn't fall in love with you. 749 00:55:49,118 --> 00:55:51,175 - Knock-Knock. - Yes? 750 00:55:52,185 --> 00:55:53,946 How much longer? 751 00:55:54,384 --> 00:55:55,714 Who is it? Who are you? 752 00:55:55,784 --> 00:55:58,113 Dad, don't you recognize your son? 753 00:55:58,150 --> 00:56:00,911 It is a family disorder. My father never recognized me either. 754 00:56:01,250 --> 00:56:02,716 There were so many of us too. 755 00:56:03,017 --> 00:56:04,278 You know what happened one day. 756 00:56:04,783 --> 00:56:07,306 One day I was sneaking in with a kite, when my Father called - 757 00:56:07,650 --> 00:56:08,638 "Who is this?" 758 00:56:08,716 --> 00:56:09,807 "What do you want? 759 00:56:09,950 --> 00:56:10,973 "Who are you?" 760 00:56:11,183 --> 00:56:14,343 I said, "It's me, Nirmal! Where are your spectacles?" 761 00:56:15,183 --> 00:56:19,911 He said "Nirmal, I see. So you are Bisheswar's son?" 762 00:56:20,083 --> 00:56:22,344 I said "No, I am your son!" 763 00:56:22,749 --> 00:56:23,976 "What, my son?" 764 00:56:24,248 --> 00:56:28,146 I said "Yes, don't you remember you put me in School last year?" 765 00:56:28,649 --> 00:56:32,081 He said "Yes, I did do something like that". 766 00:56:32,215 --> 00:56:35,647 "It is getting cold. Go oil your hair and sit in the Sun." 767 00:56:35,848 --> 00:56:39,302 Dad this is a bluff. How can anyone forget his son's name 768 00:56:39,347 --> 00:56:41,643 I swear this used to happened. 769 00:56:41,914 --> 00:56:44,107 By the time I was born, my father had turned very old. 770 00:56:44,281 --> 00:56:47,042 No teeth left, poor digestion and no control over population. 771 00:56:47,314 --> 00:56:50,336 There were 2, then 4, then 8, then 16 of us. 772 00:56:50,413 --> 00:56:52,709 Why can't we all live together... 773 00:56:52,780 --> 00:56:55,337 ...in your big joint family? 774 00:56:56,647 --> 00:56:57,907 Joint family... 775 00:57:01,979 --> 00:57:03,968 Dad it is okay to lie. 776 00:57:06,079 --> 00:57:07,238 Not to you. 777 00:57:08,312 --> 00:57:11,766 You see, I was banished from home. 778 00:57:11,945 --> 00:57:13,002 Your mother was not a Hindu. 779 00:57:13,212 --> 00:57:13,973 So? 780 00:57:14,645 --> 00:57:18,099 So! Exactly, that's what I said. 781 00:57:18,178 --> 00:57:18,940 So! 782 00:57:19,778 --> 00:57:22,107 You and I think alike, partner. 783 00:57:46,876 --> 00:57:49,841 Sorry! It flew off by itself. 784 00:57:56,241 --> 00:58:00,105 Will you read to me the story you are writing? 785 00:58:02,707 --> 00:58:06,196 You were screaming for 'Apu'. 786 00:58:07,974 --> 00:58:10,940 - I saw it on the iPad. - Why should I tell you? 787 00:58:13,574 --> 00:58:15,801 Half way through my story and I have lost all my anger. 788 00:58:15,940 --> 00:58:17,167 I don't want to complete it. 789 00:58:19,706 --> 00:58:22,263 The Hawk wants to prey on me and I give up my fight? 790 00:58:22,540 --> 00:58:23,904 I won't complete it! 791 00:58:26,273 --> 00:58:28,671 I will give up my peace but deny the Hawk it's victory! 792 00:58:33,106 --> 00:58:37,902 I was naive. I never troubled anyone for answers. 793 00:58:37,972 --> 00:58:40,665 Always kept to my affairs. 794 00:58:41,771 --> 00:58:43,794 Kept away from propaganda and even the news. 795 00:58:44,638 --> 00:58:46,070 Never indulged in political views or opinions. 796 00:58:46,138 --> 00:58:47,728 That was not my World. 797 00:58:48,138 --> 00:58:49,865 My World was right in my lap. 798 00:58:51,038 --> 00:58:53,003 I would stroke his hair. 799 00:59:02,037 --> 00:59:04,161 He used to sleep in my lap. 800 00:59:06,503 --> 00:59:07,161 Apu! 801 00:59:17,669 --> 00:59:18,635 Apu! 802 00:59:26,501 --> 00:59:28,626 I was the ideal voter! 803 00:59:32,802 --> 00:59:34,734 Lost in a world of my own. 804 00:59:35,501 --> 00:59:37,932 Busy making ends meet. 805 00:59:39,767 --> 00:59:41,097 Believing in the dreams they gave me! 806 00:59:41,168 --> 00:59:43,725 Trusting what was shown on TV and written in the papers. 807 00:59:46,834 --> 00:59:50,697 But you snatch my World away from me, and I will tear into your World! 808 00:59:53,100 --> 00:59:54,929 I won't complete the story! 809 00:59:55,000 --> 00:59:56,431 I will leave it incomplete in the middle! 810 01:00:09,799 --> 01:00:11,059 You sleep. 811 01:00:14,632 --> 01:00:15,495 Sleep. 812 01:03:41,472 --> 01:03:46,836 We were the first to tell you that the Home Minister's son Rohan was kidnapped. 813 01:03:46,905 --> 01:03:49,564 Now Swatantra TV is bringing you... 814 01:03:49,604 --> 01:03:55,867 ...the video posted by that very kidnapper. 815 01:03:56,371 --> 01:03:57,632 Did you see this Father-Son video? 816 01:03:57,871 --> 01:03:58,961 Where could his son be? 817 01:03:59,471 --> 01:04:01,800 "I know where your son is..." 818 01:04:01,937 --> 01:04:04,596 "...but do you know where my son is?" 819 01:04:04,737 --> 01:04:08,692 The Home Minister should promise him that his son will reach home safe and sound. 820 01:04:09,637 --> 01:04:11,728 Is this a clue? 821 01:04:11,936 --> 01:04:13,527 What is the connection between... 822 01:04:13,603 --> 01:04:15,898 ...the Home Minister and the Kidnapper's son? 823 01:04:15,969 --> 01:04:17,026 For the helpless ones... 824 01:04:17,303 --> 01:04:20,393 ...the only option left is to turn to violence. 825 01:04:20,569 --> 01:04:25,627 The Home Minister must reply, that is the clear verdict of the people. 826 01:04:25,902 --> 01:04:28,697 If he feels that his personal situation... 827 01:04:28,768 --> 01:04:32,564 ...is affecting his work, then he will quit his office himself. 828 01:04:37,435 --> 01:04:38,594 Nice! 829 01:04:38,668 --> 01:04:41,293 You slapped him but I felt the thrills. 830 01:04:41,435 --> 01:04:42,923 You seem happy today. 831 01:04:43,401 --> 01:04:44,457 The public opinion might have changed. 832 01:04:44,834 --> 01:04:46,629 But not your Father. 833 01:04:47,934 --> 01:04:49,490 "What is the connection between..." 834 01:04:49,567 --> 01:04:51,829 "...the Home Minister and the Kidnapper's son?" 835 01:04:52,000 --> 01:04:53,466 "Keep tuned in -" 836 01:04:53,933 --> 01:04:57,263 Hitting the pause button won't put a pause to all this. 837 01:04:57,499 --> 01:04:59,227 What was he saying earlier? 838 01:04:59,366 --> 01:05:01,559 "He is playing a game. Let him play." 839 01:05:01,733 --> 01:05:03,392 Now he is winning the game. 840 01:05:03,466 --> 01:05:04,523 He has become a hero. 841 01:05:04,965 --> 01:05:06,863 The smarter he acts, the faster he will fall. 842 01:05:06,999 --> 01:05:08,226 Let him act smart. 843 01:05:08,466 --> 01:05:11,261 I suggest that you speak to the l&B Minister. 844 01:05:11,632 --> 01:05:12,757 Get this video blocked. 845 01:05:12,832 --> 01:05:15,889 Yes, a few more videos and he will become an icon. 846 01:05:16,231 --> 01:05:17,663 'John Doe', 'The Fearless One' 847 01:05:17,732 --> 01:05:19,630 ...they are making him famous with all kinds of names. 848 01:05:19,764 --> 01:05:20,957 I agree with Mr. Nimbalkar. 849 01:05:21,231 --> 01:05:22,356 I disagree. 850 01:05:22,698 --> 01:05:24,664 The issue is not the videos, it is Rohan's safe return. 851 01:05:24,798 --> 01:05:28,457 On the fifth day now, other than his growing popularity... 852 01:05:28,531 --> 01:05:30,928 Is there any development from your end? 853 01:05:32,397 --> 01:05:32,953 There is. 854 01:05:33,763 --> 01:05:35,525 These videos are giving clues. 855 01:05:35,730 --> 01:05:37,287 And you want to block them off? 856 01:05:37,596 --> 01:05:41,289 Will he be providing all the clues, or can we expect something from you too? 857 01:05:41,897 --> 01:05:44,658 We found our first lead in Uttarakhand. 858 01:05:44,896 --> 01:05:46,590 We found Rohan's fingerprints... 859 01:05:46,762 --> 01:05:47,592 ...and footmarks. 860 01:05:47,896 --> 01:05:52,885 We found fingerprints of a man which did not match with the owner of the hut. 861 01:05:53,395 --> 01:05:57,725 These prints were not found in any of our criminal databases. 862 01:05:58,262 --> 01:05:59,421 This guy is a first timer. 863 01:05:59,629 --> 01:06:01,787 A vigilante who is out to prove a point. 864 01:06:02,195 --> 01:06:03,888 Why hasn't he been caught yet? 865 01:06:04,162 --> 01:06:05,752 Because he is constantly travelling. 866 01:06:06,162 --> 01:06:07,354 How can you be so sure? 867 01:06:07,561 --> 01:06:09,356 We have checked every hotel, every lodge. 868 01:06:09,561 --> 01:06:10,584 We need more deployment. 869 01:06:10,728 --> 01:06:11,920 This is not a job for the Police. 870 01:06:12,428 --> 01:06:14,360 What use is that technological setup of yours. 871 01:06:14,428 --> 01:06:17,258 That man is from a technical background. 872 01:06:17,493 --> 01:06:20,584 That is the reason we aren't able to track his location through his calls. 873 01:06:23,460 --> 01:06:25,653 I said no calls... 874 01:06:26,260 --> 01:06:26,725 Sir. 875 01:06:26,893 --> 01:06:27,824 How is Jaya? 876 01:06:28,393 --> 01:06:30,756 She is not doing that well, Mr. Prime Minister. 877 01:06:31,392 --> 01:06:34,483 We pay a heavy price for our public life. 878 01:06:34,559 --> 01:06:37,582 We are receiving a negative feeling from the ground workers. 879 01:06:37,793 --> 01:06:43,850 The Opposition is giving it's usual reactions. 880 01:06:44,591 --> 01:06:46,114 Sympathy for your personal life. 881 01:06:46,358 --> 01:06:49,119 And a demand for your resignation in your public life. 882 01:06:51,792 --> 01:06:53,382 Nachiket, you have only two days. 883 01:06:53,458 --> 01:06:54,650 I just spoke with the PM... 884 01:06:56,325 --> 01:06:58,847 Someone is angry... Did the Home Minister just arrive? 885 01:06:59,724 --> 01:07:00,621 How strange? 886 01:07:00,691 --> 01:07:03,555 He doesn't even want to talk to his son. What kind of a father is he? 887 01:07:03,824 --> 01:07:05,289 Is Rohan with you? 888 01:07:05,657 --> 01:07:07,520 So you are present there. 889 01:07:08,457 --> 01:07:10,684 At least you are a Father enough to speak up. 890 01:07:11,090 --> 01:07:12,282 I want to talk to my son. 891 01:07:12,389 --> 01:07:14,321 And I want to talk to my son. I order you. 892 01:07:14,389 --> 01:07:15,787 First have me talk to my son. 893 01:07:16,089 --> 01:07:17,749 We are looking for him. 894 01:07:17,823 --> 01:07:19,652 Where are you looking for my son? 895 01:07:19,722 --> 01:07:22,745 We have records of 6 cities from 4 states. 896 01:07:22,855 --> 01:07:25,548 - All the tragedies that happened... - You can't find a boy? 897 01:07:26,689 --> 01:07:28,279 Write an application to me, I will find him! 898 01:07:28,355 --> 01:07:30,787 I will do your job for you! What good is your system? 899 01:07:31,288 --> 01:07:32,311 Ask the Home Minister. 900 01:07:32,622 --> 01:07:34,814 Is it only for filling up your pockets? 901 01:07:35,455 --> 01:07:38,148 My wound is fresh, and I won't allow it to heal. 902 01:07:38,654 --> 01:07:40,620 I will give you a wound and disappear! 903 01:07:40,821 --> 01:07:43,116 You have until tomorrow. That's it! 904 01:07:43,220 --> 01:07:44,243 The rest is your responsibility. 905 01:07:47,254 --> 01:07:49,277 'My wound is fresh' means it is a recent tragedy. 906 01:07:49,354 --> 01:07:52,081 He could not have taken more than a month to plan all this. 907 01:07:52,286 --> 01:07:54,377 The kidnapper had setup his stall fifteen days ago. 908 01:07:54,453 --> 01:07:57,544 As soon as we know the tragedy we will find him. 909 01:07:57,720 --> 01:07:59,117 It is just a matter of time. 910 01:08:01,786 --> 01:08:04,275 I will be here for two more days. 911 01:08:04,619 --> 01:08:07,312 Someone else might replace me after that. 912 01:08:09,652 --> 01:08:13,607 He is not the only one beaten down by this system, Nachiket. 913 01:08:22,217 --> 01:08:24,012 Where are you headed? 914 01:08:28,684 --> 01:08:30,207 We are waiting for the train. 915 01:08:31,251 --> 01:08:32,716 It will arrive in five minutes. 916 01:08:33,684 --> 01:08:34,707 Be sure to board it. 917 01:08:35,283 --> 01:08:38,579 A unit of RTF is arriving here in 10 minutes. 918 01:08:39,016 --> 01:08:40,380 Why are you telling me all this? 919 01:08:46,249 --> 01:08:49,238 You know very well why. 920 01:08:52,516 --> 01:08:53,981 He is my son. 921 01:08:54,049 --> 01:08:55,345 Good. 922 01:08:55,648 --> 01:08:57,614 You still have your son. 923 01:08:57,948 --> 01:08:59,641 Many don't have their son with them. 924 01:09:04,148 --> 01:09:05,239 Sir... 925 01:09:06,014 --> 01:09:07,139 You scared me. 926 01:09:07,281 --> 01:09:09,179 Nashik or Mumbai... 927 01:09:09,647 --> 01:09:12,272 The tragedies that occurred in Nashik and Mumbai... 928 01:09:13,048 --> 01:09:15,206 Everyone is finding the kidnapper's demand genuine. 929 01:09:15,347 --> 01:09:16,643 Why don't you fulfill it? 930 01:09:17,013 --> 01:09:20,638 I cannot setup a Kangaroo court to give him instant justice. 931 01:09:21,347 --> 01:09:23,676 Why don't you understand Jaya, I am the Home Minister... 932 01:09:23,946 --> 01:09:26,935 You cannot get him justice, you cannot get me justice. 933 01:09:27,246 --> 01:09:28,473 Are you really the Home Minister then? 934 01:09:28,546 --> 01:09:29,637 Shut the hell up! 935 01:09:31,079 --> 01:09:32,602 Not a word more! 936 01:09:35,979 --> 01:09:39,207 Okay, fine. Not a word more. 937 01:09:41,345 --> 01:09:43,072 I won't talk to you. 938 01:09:50,011 --> 01:09:53,443 I am a mother. I will talk to a father. 939 01:09:55,311 --> 01:09:58,607 From a mother... to a father! 940 01:09:59,344 --> 01:10:02,537 Neither your son, nor mine, are at fault here. 941 01:10:04,510 --> 01:10:07,965 I don't know where your son is. 942 01:10:10,209 --> 01:10:14,903 And I don't have the strength to find him for you. 943 01:10:15,509 --> 01:10:19,101 But my Rohan paying the price for it is not fair either. 944 01:10:20,876 --> 01:10:23,398 You told us about your son. 945 01:10:23,908 --> 01:10:26,466 I will tell you about my Rohan. 946 01:10:27,908 --> 01:10:32,636 His childhood is being spent in his Father's political shadow. 947 01:10:33,408 --> 01:10:36,965 But that did not make him a grown-up. 948 01:10:38,374 --> 01:10:39,896 He is a kid after all. 949 01:10:40,408 --> 01:10:42,566 That is why you could get to him so easily. 950 01:10:43,341 --> 01:10:46,500 This is a mother's plea to Mr. John Doe. 951 01:10:46,940 --> 01:10:52,838 This video has aroused the nation's sympathy for Rohan. 952 01:10:52,906 --> 01:10:56,339 Will Mr. John Doe reply to this video? 953 01:10:56,472 --> 01:11:00,802 "But my Rohan paying the price for it is not fair either." 954 01:11:03,972 --> 01:11:05,904 Is there a room available? 955 01:11:05,972 --> 01:11:06,835 No. 956 01:11:07,039 --> 01:11:08,437 Please check. 957 01:11:08,838 --> 01:11:10,304 There are no rooms available. 958 01:11:12,938 --> 01:11:13,961 Damn it! 959 01:11:14,438 --> 01:11:15,994 Damn those sh***y trains! 960 01:11:16,071 --> 01:11:18,935 Again you will make me travel in those trains! 961 01:11:21,804 --> 01:11:22,428 Let's go. 962 01:11:25,504 --> 01:11:26,401 Rohan! 963 01:11:26,470 --> 01:11:27,401 Yes? 964 01:11:29,103 --> 01:11:30,330 Rohan who? 965 01:11:43,002 --> 01:11:43,899 Where was the sighting? 966 01:11:43,969 --> 01:11:45,162 Near Tank. At a guest house. 967 01:11:45,202 --> 01:11:46,190 We have already informed the team. 968 01:11:46,269 --> 01:11:48,428 - Did you cover the highways? - Yes. 969 01:11:48,969 --> 01:11:50,434 Talk to the concerned SP. 970 01:11:51,002 --> 01:11:53,433 Deploy Central and Parliamentary forces at the Checkpoints. 971 01:11:53,502 --> 01:11:56,491 Instruct local stations to patrol all the lanes and neighborhoods. 972 01:11:56,835 --> 01:11:59,357 I hope he doesn't harm the kid fearing our growing presence 973 01:11:59,435 --> 01:12:01,491 Hope the idiot doesn't panic. 974 01:12:07,367 --> 01:12:09,855 Madam has uploaded a photo... the kid is now being recognized. 975 01:12:10,067 --> 01:12:15,499 How? 976 01:12:15,967 --> 01:12:19,228 If he disappears in the crowd this time, we will be done for. 977 01:12:19,466 --> 01:12:22,432 How did he know my name? 978 01:12:22,966 --> 01:12:25,057 Even I was wondering. 979 01:12:26,466 --> 01:12:29,193 I swear, I didn't turn around intentionally. 980 01:12:29,266 --> 01:12:33,197 When he said Rohan, I naturally... 981 01:12:34,198 --> 01:12:35,289 Sorry. 982 01:12:45,264 --> 01:12:50,855 "Neither your son, nor mine, are at fault here." 983 01:12:52,031 --> 01:12:56,293 "I don't know where your son is..." 984 01:12:56,430 --> 01:12:58,794 And I don't have the strength to find him for you. 985 01:12:58,864 --> 01:13:00,420 So easily the World switches sides. 986 01:13:02,430 --> 01:13:04,827 People change so easily. 987 01:13:06,829 --> 01:13:10,262 - Mister please stop the truck. - Just a minute. 988 01:13:10,329 --> 01:13:12,352 - Central command. - Hello. 989 01:13:12,696 --> 01:13:14,321 An old man from Mumbai had called. 990 01:13:14,396 --> 01:13:15,259 Vishwas Poddar. 991 01:13:15,329 --> 01:13:18,056 - He said he knows who the kidnapper is. - Copy. 992 01:13:18,828 --> 01:13:20,760 We have either hit the jackpot or the old man is bluffing. 993 01:13:20,895 --> 01:13:23,793 Arshad you leave for Jaipur. 994 01:13:23,962 --> 01:13:24,928 I will head to Mumbai. 995 01:13:25,095 --> 01:13:26,822 Why Mumbai? The sighting was in Rajasthan. 996 01:13:26,895 --> 01:13:28,383 He wanted us to find out the tragedy. 997 01:13:28,927 --> 01:13:30,223 We have zeroed-in on Mumbai. 998 01:13:30,728 --> 01:13:32,125 If we don't find him in Rajasthan... 999 01:13:32,161 --> 01:13:33,751 ...we will at least find his identity in Mumbai. 1000 01:13:33,894 --> 01:13:35,723 Come on, get going. 'Long live India'. 1001 01:13:43,093 --> 01:13:45,082 When will we leave this place? 1002 01:13:46,360 --> 01:13:48,258 There is no one around. 1003 01:13:51,326 --> 01:13:52,656 Nothing to eat either. 1004 01:13:53,060 --> 01:13:54,957 Where will we go? 1005 01:13:55,660 --> 01:13:57,250 Your mother played the emotional card. 1006 01:13:57,693 --> 01:13:59,658 We will have to lay low now. 1007 01:15:55,150 --> 01:15:59,242 Home Minister's little son is missing. 1008 01:15:59,816 --> 01:16:07,112 The man claiming responsibility for the video, even his little son is missing. 1009 01:16:08,549 --> 01:16:17,039 The man I knew, even his little son was missing. 1010 01:16:19,882 --> 01:16:21,711 My son is missing too. 1011 01:16:25,148 --> 01:16:32,842 So I think the same man is behind all this. 1012 01:16:36,014 --> 01:16:42,640 If you are angry with the system, take it out on me. 1013 01:16:44,213 --> 01:16:47,577 But tell me that man's name, quick. 1014 01:16:52,946 --> 01:16:54,673 I don't remember his name. 1015 01:16:55,213 --> 01:16:56,872 Do you suspect anyone? 1016 01:16:59,013 --> 01:17:01,001 I remember his number. 1017 01:17:03,112 --> 01:17:08,204 Number 3. 1018 01:17:09,945 --> 01:17:16,468 Relief Commissioner Gupte will know his name. 1019 01:17:18,478 --> 01:17:20,500 It is a good thing you showed up to collect the cheque. 1020 01:17:20,844 --> 01:17:23,708 Wait outside, I will call you. 1021 01:17:25,210 --> 01:17:27,199 That's enough, Father. Stop coming around here. 1022 01:17:28,677 --> 01:17:30,767 Calm down and sit. 1023 01:17:31,776 --> 01:17:33,436 There is nothing wrong in this. 1024 01:17:33,643 --> 01:17:34,166 But... 1025 01:17:34,476 --> 01:17:35,067 Quiet! 1026 01:17:38,976 --> 01:17:39,669 Sit! 1027 01:17:50,375 --> 01:17:53,466 Number 3, correct? 1028 01:17:54,074 --> 01:17:55,563 Nirmal. 1029 01:17:56,141 --> 01:17:59,471 I am number 8, Poddar. 1030 01:18:01,108 --> 01:18:03,131 He was his younger brother. 1031 01:18:04,874 --> 01:18:06,533 He was supposed to go to Boston. 1032 01:18:10,374 --> 01:18:16,533 Now we won't have to spend on Boston and my son... 1033 01:18:19,106 --> 01:18:22,698 He was 22 years old. 1034 01:18:23,772 --> 01:18:25,704 He argues with me. 1035 01:18:25,872 --> 01:18:27,667 Says don't take the money. 1036 01:18:28,405 --> 01:18:31,860 Though he was dependent on him. 1037 01:18:35,871 --> 01:18:38,463 I am not collecting compensation against his life. 1038 01:18:39,638 --> 01:18:41,604 Not his compensation... 1039 01:18:42,704 --> 01:18:45,898 I am taking it for this one's future. 1040 01:18:46,704 --> 01:18:48,465 I will draw a FD on his name. 1041 01:18:49,638 --> 01:18:53,501 That one has left us, but this one is right here. 1042 01:18:54,637 --> 01:18:56,865 He is still here. 1043 01:19:02,736 --> 01:19:04,566 What will you do with the cheque? 1044 01:19:10,069 --> 01:19:11,728 What will I do? 1045 01:19:13,035 --> 01:19:14,365 I will do a lot. 1046 01:19:17,569 --> 01:19:21,500 I will roll the cheque into a dagger, 1047 01:19:21,901 --> 01:19:26,663 and stab it in the chest of my son's killer. 1048 01:19:32,800 --> 01:19:33,925 What will I do? 1049 01:19:37,600 --> 01:19:38,861 I will do something for sure. 1050 01:19:41,634 --> 01:19:44,793 Mr. John Doe, they now know your name. 1051 01:19:45,333 --> 01:19:47,231 They will be reaching your home soon. 1052 01:19:47,466 --> 01:19:50,899 The man you mentioned the 'dagger' to, informed them about you. 1053 01:19:51,699 --> 01:19:55,290 He remembered Gandhi bapu's teachings but forgot his son. 1054 01:19:56,765 --> 01:19:59,822 They ignored my appeal, but heard your mother's. 1055 01:20:03,865 --> 01:20:05,763 The noose is ready. 1056 01:20:12,497 --> 01:20:14,986 What are you doing in the jungle at this hour? 1057 01:20:16,364 --> 01:20:17,853 I am asking you. 1058 01:20:21,930 --> 01:20:22,827 We were headed to Jaipur. 1059 01:20:22,896 --> 01:20:24,725 The truck's driver was drunk, he dumped us here. 1060 01:20:26,563 --> 01:20:27,927 It is okay, I will drop you. 1061 01:20:28,930 --> 01:20:32,418 Come on, or the both of you will freeze-up by morning. 1062 01:20:32,996 --> 01:20:35,690 Come on, don't think so much. Come on, hop in! 1063 01:20:36,729 --> 01:20:37,786 Is he your son? 1064 01:20:37,996 --> 01:20:40,553 - What is your name, son? - Rohit. 1065 01:20:40,895 --> 01:20:41,861 Rohit. 1066 01:20:42,262 --> 01:20:43,660 Come on now. 1067 01:20:44,595 --> 01:20:46,493 Come on, let us see what happens. 1068 01:20:47,328 --> 01:20:48,884 Come on, don't think too much. 1069 01:20:55,261 --> 01:20:56,352 Mr. Gupte? 1070 01:21:05,560 --> 01:21:07,389 Kishan Nagar Police Station, SP Sharma. 1071 01:21:07,460 --> 01:21:10,358 Kanta, Satya speaking. 1072 01:21:10,693 --> 01:21:13,352 - Satya, are you drunk? - No. 1073 01:21:14,260 --> 01:21:17,317 I am bringing with me, what you have been looking for all over Jaipur. 1074 01:21:17,592 --> 01:21:19,888 - Where are you? - Closer to Sanganer. 1075 01:21:20,159 --> 01:21:21,419 I will be there in half an hour. 1076 01:21:21,726 --> 01:21:23,521 - Are they both with you? - Yes. 1077 01:21:23,859 --> 01:21:24,916 We will talk when I get home. 1078 01:21:25,192 --> 01:21:26,453 I will cover you from three sides. 1079 01:21:26,626 --> 01:21:28,592 - Are you coming here directly? - Yes. Very good. 1080 01:21:34,292 --> 01:21:35,279 Are you with the police? 1081 01:21:37,258 --> 01:21:38,155 - Come again? - Are you with the police? 1082 01:21:38,258 --> 01:21:39,315 No, I am a forest officer 1083 01:21:39,725 --> 01:21:42,589 at the Tiger Reserve up ahead, near Tank. 1084 01:21:43,724 --> 01:21:45,213 - Show me your phone. - What? 1085 01:21:45,291 --> 01:21:48,155 - Show me your phone! - Keep your hands off! 1086 01:21:48,224 --> 01:21:51,451 Uncle, give it to him, he is carrying a bomb. 1087 01:21:51,557 --> 01:21:52,682 Uncle, give it to him! 1088 01:21:54,090 --> 01:21:56,181 Let go I said! 1089 01:22:04,155 --> 01:22:06,383 Get down! Give me your phone! 1090 01:22:06,589 --> 01:22:08,350 Get down or I will shoot you! 1091 01:22:09,855 --> 01:22:12,480 Listen, return the gun. 1092 01:22:12,788 --> 01:22:14,413 Don't run or I will shoot you. 1093 01:22:21,588 --> 01:22:23,417 You have 'Cop' written all over your face. 1094 01:22:36,354 --> 01:22:38,717 I know what your mother is going through. 1095 01:22:39,387 --> 01:22:41,080 But she just made things difficult for us. 1096 01:22:43,519 --> 01:22:44,644 You are in no real trouble here. 1097 01:22:45,019 --> 01:22:47,144 She told her story and ruined everything. 1098 01:22:48,785 --> 01:22:51,081 Does she even know what I have lost? 1099 01:22:57,785 --> 01:22:59,045 Now I will tell my story. 1100 01:23:01,285 --> 01:23:04,479 When the story ends, so will this game. 1101 01:23:15,251 --> 01:23:18,705 - Ready, handsome. - Who is it? What do you want? 1102 01:23:18,783 --> 01:23:21,215 Please Dad. No time for all that. 1103 01:23:21,283 --> 01:23:22,045 Let us go! 1104 01:23:22,117 --> 01:23:24,742 My father did not have time for me, now my son doesn't... 1105 01:23:25,016 --> 01:23:27,073 And my wife didn't have the time for me either. 1106 01:23:27,149 --> 01:23:31,411 Partner you are hitting a raw nerve, I am very sensitive about this. 1107 01:23:31,482 --> 01:23:35,074 Had you shown this sensitivity back then, she wouldn't have run away. 1108 01:23:35,149 --> 01:23:37,273 My sensitivity was a problem for her. 1109 01:23:37,482 --> 01:23:40,710 She wanted an action hero. 1110 01:23:41,215 --> 01:23:42,203 Whatever. 1111 01:23:42,282 --> 01:23:45,043 Her loss. Come, let us go. 1112 01:23:45,115 --> 01:23:47,138 Yeah, her loss. 1113 01:23:47,381 --> 01:23:49,347 Wait, let me answer this. 1114 01:23:49,414 --> 01:23:52,778 - Hello. - Please come setup my Wi-Fi, on your way to office. 1115 01:23:53,047 --> 01:23:55,013 No, I have to drop my kid to school. 1116 01:23:55,214 --> 01:23:57,543 Take 500 extra, it is urgent. 1117 01:23:57,614 --> 01:23:58,705 500 extra. 1118 01:23:59,114 --> 01:24:01,477 - But you never paid me the last time. - But I will pay this time! 1119 01:24:01,614 --> 01:24:03,170 Dad go ahead. 1120 01:24:03,247 --> 01:24:06,338 - I will go to school by myself. - Wait, I will call you back. 1121 01:24:06,480 --> 01:24:09,604 - How will you go alone? - Dad, I know the way. 1122 01:24:10,013 --> 01:24:12,672 I will go on my own, but will you come to pick me up? 1123 01:24:12,746 --> 01:24:15,610 Yes, of course I will. 1124 01:24:16,212 --> 01:24:19,508 "We will be speaking with our expert Charanjeet on this..." 1125 01:24:19,579 --> 01:24:22,101 "But before that, there is bad news". 1126 01:24:22,179 --> 01:24:26,043 "Reports are coming in from Andheri East, Mumbai" 1127 01:24:26,112 --> 01:24:29,202 "that 8 have died and 4 are injured when a bridge collapsed..." 1128 01:24:29,278 --> 01:24:32,176 - This is now up. - But this one just went down. 1129 01:24:32,378 --> 01:24:35,310 Breaking news. Another bridge collapsed. 1130 01:24:35,578 --> 01:24:37,134 The extra fee... 1131 01:24:37,510 --> 01:24:39,373 Thieves, all of them. 1132 01:24:39,444 --> 01:24:41,342 This is what happens when you cheat people. 1133 01:24:41,377 --> 01:24:42,502 They are all in it together. 1134 01:24:42,711 --> 01:24:45,199 My blood boils when I see such things. 1135 01:24:45,277 --> 01:24:46,265 Doesn't yours? 1136 01:24:46,344 --> 01:24:47,332 I don't get the time. 1137 01:24:48,210 --> 01:24:49,301 I have a seven year old kid. 1138 01:24:49,377 --> 01:24:51,366 The very sight of him soothes my soul. 1139 01:24:51,610 --> 01:24:53,008 I raise him all by myself. 1140 01:24:53,177 --> 01:24:54,665 Single-parenting! 1141 01:24:56,109 --> 01:24:56,666 Hello. 1142 01:25:16,041 --> 01:25:20,700 - They are saying... - What's wrong? Your extra fee! 1143 01:25:46,939 --> 01:25:47,632 Mister... 1144 01:25:48,939 --> 01:25:53,462 Mister is there a kid named Apurva Kumar, Apu Kumar on your list? 1145 01:25:53,539 --> 01:25:56,061 Go over to counter number 1. 1146 01:25:58,072 --> 01:25:59,901 Mister, accident cases? 1147 01:25:59,972 --> 01:26:02,063 Check this board. 1148 01:27:07,866 --> 01:27:09,025 Mister... 1149 01:27:10,499 --> 01:27:12,294 He said, 'l will go on my own.' 1150 01:27:12,366 --> 01:27:14,332 I said 'No, I will drop you.' 1151 01:27:14,566 --> 01:27:15,997 On the way he said... 1152 01:27:16,266 --> 01:27:17,561 Where could he disappear like this... 1153 01:27:18,932 --> 01:27:20,329 They are saying he is no more... 1154 01:27:22,565 --> 01:27:24,497 This is all they gave me. 1155 01:27:26,365 --> 01:27:29,354 He was with me in the morning. Doctor... 1156 01:27:29,498 --> 01:27:33,520 He was with me... We left to drop him... 1157 01:27:33,798 --> 01:27:35,320 I went for a job... 1158 01:27:35,397 --> 01:27:38,420 Where did he leave me and go? 1159 01:27:38,863 --> 01:27:40,329 Mister... 1160 01:27:41,930 --> 01:27:43,123 Doctor... 1161 01:27:51,463 --> 01:27:52,826 Mister... 1162 01:27:58,862 --> 01:28:00,089 Apu... 1163 01:28:02,862 --> 01:28:03,952 Apu! 1164 01:28:08,295 --> 01:28:09,726 Apu! 1165 01:28:22,261 --> 01:28:24,124 Apu! 1166 01:28:29,760 --> 01:28:31,453 How is this possible? 1167 01:28:31,727 --> 01:28:33,090 He was right here with me. 1168 01:28:33,393 --> 01:28:35,824 Where could he have gone... 1169 01:28:36,026 --> 01:28:38,423 Apu! He was right here. 1170 01:28:40,126 --> 01:28:41,250 Apu! 1171 01:28:48,725 --> 01:28:50,714 He was right here. 1172 01:28:51,059 --> 01:28:52,388 Apu! 1173 01:29:38,222 --> 01:29:40,313 I don't want compensation, return my son. 1174 01:29:41,288 --> 01:29:43,810 What do I do with the relief money? 1175 01:29:44,088 --> 01:29:46,054 Donate it. Do anything with it. 1176 01:29:46,354 --> 01:29:50,286 If you don't want it, then come and sign some forms at my office. 1177 01:30:00,620 --> 01:30:02,108 Knock, Knock! 1178 01:30:03,253 --> 01:30:05,878 Who are you? 1179 01:30:06,819 --> 01:30:08,308 Whose son are you? 1180 01:30:29,751 --> 01:30:31,148 Handsome. 1181 01:30:32,750 --> 01:30:33,681 Apu... 1182 01:30:33,850 --> 01:30:34,838 Apu... 1183 01:30:35,318 --> 01:30:36,681 ...behind the curtains? 1184 01:33:19,105 --> 01:33:22,366 He has a wound, and it is fresh. 1185 01:33:28,371 --> 01:33:30,632 This is a Taj Mahal for his kid. 1186 01:33:31,404 --> 01:33:32,802 His tomb. 1187 01:33:33,604 --> 01:33:36,661 Match the finger prints on this with the ones in the hut. 1188 01:33:41,870 --> 01:33:44,597 I don't have the courage to say I am proud of you. 1189 01:33:45,003 --> 01:33:46,969 I won't console you. 1190 01:33:47,770 --> 01:33:49,736 Don't even wipe your tears. 1191 01:33:50,036 --> 01:33:56,901 Apu may never return, but then, no one may have to lose their Apu again. 1192 01:34:03,834 --> 01:34:05,959 Apu's mother has written about Apu. 1193 01:34:15,568 --> 01:34:17,761 The fingerprints from the hut are a match. 1194 01:34:18,000 --> 01:34:21,955 We will be taking a decision today itself, that is all the time you have. 1195 01:34:22,600 --> 01:34:24,589 We know the face, we know the area he is in. 1196 01:34:24,767 --> 01:34:26,528 We just need your permission. 1197 01:34:27,066 --> 01:34:28,692 We will shoot him wherever we see him. 1198 01:34:29,433 --> 01:34:32,990 Jaipur, Sanganer, Tonk... We are really close. 1199 01:34:33,799 --> 01:34:35,095 But Rohan's safety. 1200 01:34:35,366 --> 01:34:38,763 After Rohan's photo was leaked, and after all the provocation 1201 01:34:38,999 --> 01:34:39,965 he didn't hurt him. 1202 01:34:40,532 --> 01:34:43,726 The officer from Rajasthan confirmed that Rohan is fine. 1203 01:34:45,065 --> 01:34:47,463 - If in the firing... - No, sir. 1204 01:34:47,531 --> 01:34:48,462 We will take care. 1205 01:34:48,531 --> 01:34:49,588 He is back on. 1206 01:34:49,665 --> 01:34:51,722 He is using that officer Satyasheel Puniya's phone. 1207 01:34:51,798 --> 01:34:53,354 Same area. 1208 01:34:54,932 --> 01:34:55,863 Yes. 1209 01:34:56,031 --> 01:34:57,758 Your son is hungry since last night. 1210 01:34:57,931 --> 01:34:59,897 I was feeding him, but you increased surveillance. 1211 01:35:00,064 --> 01:35:01,586 You will be caught. 1212 01:35:01,664 --> 01:35:04,528 Surrender, and I promise you won't lose your life. 1213 01:35:04,597 --> 01:35:06,893 I promise your son will lose his first. 1214 01:35:08,063 --> 01:35:09,961 Did you do my job? Did you find out? 1215 01:35:10,463 --> 01:35:12,361 I am sure you know who is behind it. 1216 01:35:12,630 --> 01:35:18,425 It takes time to bring a culprit to justice. 1217 01:35:18,496 --> 01:35:20,962 Will you take this long to decide to kill me... 1218 01:35:21,029 --> 01:35:22,995 ...or have you already taken that decision? 1219 01:35:25,296 --> 01:35:27,818 Look there is a process to follow. 1220 01:35:28,029 --> 01:35:29,619 We act in accordance with the Law. 1221 01:35:29,695 --> 01:35:32,388 Where was this Law at the time of my son? 1222 01:35:33,962 --> 01:35:36,655 You will get justice, it may take some time. 1223 01:35:36,861 --> 01:35:39,327 If that was the way to get it, then I would have got it by now. 1224 01:35:39,961 --> 01:35:42,859 I want it my way. Right now, immediately! 1225 01:35:44,427 --> 01:35:46,393 The Press has even announced his name. 1226 01:35:46,561 --> 01:35:49,391 Justice cannot be served under the pressure of press and public. 1227 01:35:49,826 --> 01:35:51,588 We follow the Law. 1228 01:35:51,793 --> 01:35:53,986 And if we don't, people have a right to change us. 1229 01:35:54,260 --> 01:35:55,351 When? 5 years later? 1230 01:35:55,426 --> 01:35:57,949 When all is lost, and you have raked in all the cash? 1231 01:35:58,593 --> 01:36:02,457 And who will answer for your plundering and loot? 1232 01:36:02,859 --> 01:36:05,485 You have a responsibility. You are accountable. 1233 01:36:05,959 --> 01:36:07,948 Which responsibility are you talking about? 1234 01:36:08,359 --> 01:36:11,256 'Answerable to the people', it is a figure of speech. 1235 01:36:11,392 --> 01:36:13,756 We are accountable, but only in the assembly, 1236 01:36:13,825 --> 01:36:14,916 or in the elections. 1237 01:36:15,392 --> 01:36:19,347 It is not our responsibility to justify to every Tom, Dick and Harry. 1238 01:36:19,891 --> 01:36:21,652 Who will look after the country? 1239 01:36:21,724 --> 01:36:22,917 We are like the doctors. 1240 01:36:22,991 --> 01:36:27,514 If a couple of patients die, do we stop practicing? 1241 01:36:28,524 --> 01:36:30,513 Do you tell the people all this before the elections? 1242 01:36:30,790 --> 01:36:33,620 Do you tell them all this before taking their votes? 1243 01:36:34,823 --> 01:36:38,619 Drunk with power you have lost your manners! 1244 01:36:38,757 --> 01:36:41,916 How will you look after the people or the country? 1245 01:36:43,223 --> 01:36:46,155 You who kidnapped a child... 1246 01:36:46,722 --> 01:36:49,779 You will give me lessons on 'Rule of Law'? 1247 01:36:50,422 --> 01:36:52,513 Do you know how to manage a country? 1248 01:36:52,589 --> 01:36:54,782 How would I? 1249 01:36:55,222 --> 01:36:56,881 Never saw it managed efficiently. 1250 01:36:57,656 --> 01:36:58,780 Exploiting the masses... 1251 01:36:58,855 --> 01:37:00,548 ...Come and face the public! 1252 01:37:00,588 --> 01:37:02,486 You are the hero of the masses, aren't you? 1253 01:37:03,555 --> 01:37:05,350 Fine, come to Delhi. 1254 01:37:05,588 --> 01:37:07,247 Come on, and openly debate with us. 1255 01:37:07,321 --> 01:37:09,583 - That is when you will learn... - Debate? 1256 01:37:10,288 --> 01:37:12,913 Will you debate with someone like me? In the open? 1257 01:37:22,253 --> 01:37:25,310 Yes! I will debate with you. 1258 01:37:25,686 --> 01:37:27,709 Come over to Jantar-Mantar tomorrow morning. 1259 01:37:28,253 --> 01:37:31,480 Protesting at Jantar Mantar has become fashionable for people like you. 1260 01:37:31,653 --> 01:37:32,482 I will be there. 1261 01:37:32,853 --> 01:37:33,819 Step down your security. 1262 01:37:34,486 --> 01:37:37,418 Any checking and I will kill your son and then myself. 1263 01:37:37,486 --> 01:37:38,383 I am coming. 1264 01:37:42,552 --> 01:37:43,381 Fine. 1265 01:37:43,652 --> 01:37:46,618 People will witness our debate live. I am letting them know. 1266 01:38:38,714 --> 01:38:42,043 We have found out who approved the construction of this bridge. 1267 01:38:42,114 --> 01:38:44,103 Your name is repeatedly being mentioned in this scandal. 1268 01:38:44,181 --> 01:38:45,703 It is said that you are a shareholder in Indico. 1269 01:38:45,780 --> 01:38:46,768 Nonsense. It is all nonsense. 1270 01:38:47,047 --> 01:38:48,444 Sabhyata Party claims that... 1271 01:38:48,513 --> 01:38:51,604 ...the opposition is provoking the people. 1272 01:38:51,680 --> 01:38:54,009 Step down if you cannot manage the country, 1273 01:38:54,079 --> 01:38:55,102 We will run it with the people. 1274 01:39:32,744 --> 01:39:37,438 People all over are staging rallies against Pratap Singh Nimbalkar and Sabhyata party. 1275 01:39:38,643 --> 01:39:40,269 It is finally going to happen. 1276 01:39:40,476 --> 01:39:42,033 I will be free tomorrow morning. 1277 01:39:42,143 --> 01:39:43,574 Both of us will be free. 1278 01:39:44,010 --> 01:39:48,408 You are not as special as they are making you out to be. 1279 01:39:48,975 --> 01:39:51,441 Did anyone seek your opinion Your Highness? 1280 01:39:51,608 --> 01:39:55,597 So I am a Prince! I will voice my opinions when I feel like. 1281 01:39:56,308 --> 01:39:58,604 Sh** man! I am talking like you. 1282 01:39:58,942 --> 01:40:01,203 I must have Stockholm Syndrome. 1283 01:40:01,441 --> 01:40:02,338 What is that? 1284 01:40:03,175 --> 01:40:08,698 A strange affection or sympathy between the kidnapper and the victim. 1285 01:40:09,208 --> 01:40:10,639 Can the kidnapper have it too? 1286 01:40:11,407 --> 01:40:12,498 Stockholm Syndrome. 1287 01:40:13,073 --> 01:40:15,403 You say. You will know better. 1288 01:40:30,939 --> 01:40:34,269 All the routes coming in to Delhi have been covered by snipers. 1289 01:40:34,339 --> 01:40:35,929 He is walking straight into the trap. 1290 01:40:36,039 --> 01:40:38,504 Haryana Bus Depot is six kilometers ahead of ISBT, 1291 01:40:38,672 --> 01:40:40,467 our snipers will be waiting for him there. 1292 01:40:41,005 --> 01:40:44,937 We will then say that a lady moved by Ms. Jaya's appeal, spotted him. 1293 01:40:45,005 --> 01:40:46,437 She tried to reason with him. 1294 01:40:46,538 --> 01:40:48,504 He panicked and drew his gun. 1295 01:40:48,571 --> 01:40:51,037 And our duty officer was forced to shoot. 1296 01:40:51,204 --> 01:40:52,227 The masses won't digest it. 1297 01:40:52,304 --> 01:40:55,202 We will immediately run a news story to distract the masses. 1298 01:40:55,471 --> 01:40:56,164 What news? 1299 01:40:56,237 --> 01:40:57,896 - The news of your arrest. - What! 1300 01:41:25,402 --> 01:41:26,958 Don't threaten me anymore. 1301 01:41:27,035 --> 01:41:30,398 I know now there is no bomb under your belt. 1302 01:41:30,468 --> 01:41:33,229 But now I have that police man's gun. 1303 01:41:37,368 --> 01:41:39,061 But I stayed for Apu. 1304 01:41:45,901 --> 01:41:46,991 It happens. 1305 01:41:49,133 --> 01:41:50,360 It can happen. 1306 01:41:53,033 --> 01:41:54,090 What? 1307 01:41:55,332 --> 01:41:57,094 Stockholm... 1308 01:41:59,799 --> 01:42:02,264 One can have the fear of losing someone twice in this same life. 1309 01:42:05,865 --> 01:42:07,831 Thank you for the compliment. 1310 01:42:10,065 --> 01:42:12,553 You had said, back in the nursing home... 1311 01:42:15,064 --> 01:42:21,929 Five, ten, maybe fifteen years down the line, I might start to understand. 1312 01:42:23,864 --> 01:42:27,989 You know... I already understand some things. 1313 01:42:29,097 --> 01:42:33,426 Like I was never really hungry in the hostel. 1314 01:42:34,030 --> 01:42:36,189 But I would still run away from school. 1315 01:42:36,563 --> 01:42:37,790 Do you know why? 1316 01:42:38,796 --> 01:42:40,819 The heavier the shackles holding us down... 1317 01:42:41,829 --> 01:42:43,455 ...the higher we want to fly away. 1318 01:42:45,263 --> 01:42:47,421 I had shackles fastened tightly around my neck. 1319 01:42:48,795 --> 01:42:49,988 I know. 1320 01:43:08,427 --> 01:43:10,188 It is my job to gather party fund. 1321 01:43:10,427 --> 01:43:12,722 If something goes wrong in the process, 1322 01:43:12,793 --> 01:43:13,952 then will you throw me behind bars? 1323 01:43:14,027 --> 01:43:16,084 The news of your resignation and an immediate inquiry... 1324 01:43:16,161 --> 01:43:18,251 ...should be enough, Mr. Nimbalkar. 1325 01:43:18,860 --> 01:43:20,450 For now, let us give Nachiket the go ahead. 1326 01:43:41,391 --> 01:43:42,721 'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW 1327 01:43:55,257 --> 01:43:57,815 'JOHN DOE WILL DEBATE FOR US TODAY' 1328 01:44:04,090 --> 01:44:04,885 'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW 1329 01:45:14,651 --> 01:45:15,344 Go. 1330 01:45:44,282 --> 01:45:49,908 Help! 1331 01:46:16,946 --> 01:46:18,969 The Hawk swooped on it's Prey 1332 01:46:19,046 --> 01:46:20,273 and carried it away. 1333 01:46:20,646 --> 01:46:24,203 Story sounds believable, but you don't like to hear it... 1334 01:46:25,646 --> 01:46:27,635 The prey then attacked the hawk... 1335 01:46:27,912 --> 01:46:32,901 ...sounds unbelievable, but is so pleasing to hear... 1336 01:48:05,905 --> 01:48:07,837 It is as if the day never dawned today. 1337 01:48:07,972 --> 01:48:10,767 Neither the Home Minister nor Nirmal Kumar showed up. 1338 01:48:11,104 --> 01:48:17,059 People are calling in with the same question, what went wrong? 1339 01:48:17,138 --> 01:48:19,831 We have a call... from Mumbai 1340 01:48:19,904 --> 01:48:22,029 We have a caller from Mumbai. 1341 01:48:22,104 --> 01:48:23,899 What would you like to ask? What is your question? 1342 01:48:23,971 --> 01:48:25,493 I need an answer. 1343 01:48:27,170 --> 01:48:30,466 I am in my house, the doors and windows are all closed. 1344 01:48:30,536 --> 01:48:31,433 There are two gas cylinders. 1345 01:48:31,536 --> 01:48:34,094 I have already opened the valve of one cylinder and emptied it. 1346 01:48:34,170 --> 01:48:36,727 I am holding a gun in one hand and a lighter in another. 1347 01:48:36,803 --> 01:48:38,098 Hello! Are you... 1348 01:48:38,202 --> 01:48:39,792 This is the last game left to play. 1349 01:48:39,902 --> 01:48:41,493 If the Home Minister does not show up to play... 1350 01:48:41,569 --> 01:48:44,728 ...then it won't really matter if the gas cylinder explodes. 1351 01:48:45,635 --> 01:48:47,931 Mr. Nirmal, is that you? 1352 01:48:49,435 --> 01:48:51,492 Some more cops knocking on my door. 1353 01:48:51,535 --> 01:48:55,058 But I want some other people at my door, as soon as possible. 1354 01:48:55,401 --> 01:48:56,991 Starting with you and your camera. 1355 01:48:57,435 --> 01:48:59,798 People will see the truth today. 1356 01:49:00,001 --> 01:49:01,489 Live! 1357 01:49:02,501 --> 01:49:05,365 I have a list, and all those on the list should be here. 1358 01:49:05,434 --> 01:49:07,662 And they must all speak the truth or no one survives. 1359 01:49:07,867 --> 01:49:08,924 The rest depends on you. 1360 01:49:09,067 --> 01:49:11,794 First on the list, Home Minister Prashant Goswamy. 1361 01:49:12,500 --> 01:49:14,466 I am not showing you the rule book. 1362 01:49:14,766 --> 01:49:17,925 But we cannot let the Home Minister of India go to any such place 1363 01:49:17,999 --> 01:49:20,397 which holds possibilities of his assassination. 1364 01:49:20,999 --> 01:49:22,760 If you still insist on going 1365 01:49:22,832 --> 01:49:25,855 then we will blow up Nirmal's building half an hour before you reach there. 1366 01:49:26,032 --> 01:49:29,361 He wants to play this game with the Home Minister of India. 1367 01:49:29,432 --> 01:49:31,091 Not with some ordinary politician. 1368 01:49:31,866 --> 01:49:33,854 I will submit my resignation to the PM before I go. 1369 01:49:34,599 --> 01:49:36,894 But for the sake of Rohan's safety, 1370 01:49:37,132 --> 01:49:39,324 I will request him not to make a public announcement of my resignation. 1371 01:49:39,498 --> 01:49:41,726 Second on the list, Pratap Singh Nimbalkar. 1372 01:49:41,798 --> 01:49:45,923 No, Prashant Goswamy is no kin of mine. 1373 01:49:46,364 --> 01:49:48,592 But if I go there and get killed, 1374 01:49:48,663 --> 01:49:52,390 then at least my son or my son-in-law can win with the sympathy wave. 1375 01:49:52,463 --> 01:49:54,292 The owner of Indico, Farheed Wadia. 1376 01:49:54,363 --> 01:49:57,295 They can't force you. You don't have to go! 1377 01:49:57,497 --> 01:50:00,486 Contractor Abhay Sahani. 1378 01:50:04,829 --> 01:50:07,920 Structural Engineer Sameer Farooqi. 1379 01:50:37,060 --> 01:50:41,651 Come on! Faster! 1380 01:50:49,726 --> 01:50:53,590 Dad is always busy. I don't have so many pics with him. 1381 01:50:53,859 --> 01:50:55,825 But I have a lot with mom. 1382 01:50:56,292 --> 01:50:58,883 One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. 1383 01:50:58,959 --> 01:51:02,322 In the roller-coaster, we went all the way up and then stopped. 1384 01:51:02,391 --> 01:51:04,721 We thought the ride had stopped working. 1385 01:51:04,891 --> 01:51:07,857 Then they brought us down in full speed. 1386 01:51:07,991 --> 01:51:09,752 Even the giant wheel was a lot of fun. 1387 01:51:09,824 --> 01:51:12,654 All the rides were a lot of fun. 1388 01:51:16,524 --> 01:51:18,422 Will you really do it? 1389 01:51:18,791 --> 01:51:20,813 Will you really kill me? 1390 01:51:26,556 --> 01:51:29,681 (SHLOKA RECITAL) 'TASMAD ASAKTAK SATATAM' 1391 01:51:30,623 --> 01:51:33,350 (SHLOKA RECITAL) 'KARYAM KARMA SAMACHARA' 1392 01:51:35,789 --> 01:51:40,551 (SHLOKA RECITAL) 'ASAKTO HY ACHARAN KARMA PARAM APNOTI PURUSHAH' 1393 01:51:47,821 --> 01:51:53,481 When our goal is set very high, 1394 01:51:56,221 --> 01:52:03,211 then we have to give up all attachments to loved ones... 1395 01:52:03,720 --> 01:52:08,778 and do things that we ought to do. 1396 01:52:11,220 --> 01:52:12,776 I have lost one already... 1397 01:52:14,786 --> 01:52:17,547 ...and to achieve my goal, 1398 01:52:19,486 --> 01:52:21,611 I will have to be prepared to lose you too. 1399 01:52:21,752 --> 01:52:24,217 Don't you get it? Should I blow everyone up? 1400 01:52:24,285 --> 01:52:26,581 The guy from Swatantra TV is here. 1401 01:52:29,485 --> 01:52:34,247 Stay back! 1402 01:52:34,651 --> 01:52:36,480 Get back! 1403 01:52:43,384 --> 01:52:45,247 Are you capable of handling this? 1404 01:52:45,784 --> 01:52:48,249 Whatever happens here, will the people get to see it? 1405 01:53:05,683 --> 01:53:07,342 They haven't arrived yet. 1406 01:53:15,582 --> 01:53:17,741 Please, don't do it. 1407 01:53:17,815 --> 01:53:20,576 We will choke with gas, and we have a kid here too. 1408 01:54:06,078 --> 01:54:09,566 I had planned to become the Governor of Nagaland after my retirement. 1409 01:54:09,644 --> 01:54:12,633 Now I'll happy if I even get a job in a Security Agency. 1410 01:54:13,511 --> 01:54:15,067 It is your fault. 1411 01:54:15,777 --> 01:54:17,504 He eluded us for seven days. 1412 01:54:18,310 --> 01:54:19,469 And then suddenly one day, 1413 01:54:19,543 --> 01:54:22,065 ...using that police officer's phone he said he is coming by bus. 1414 01:54:22,477 --> 01:54:26,068 I think you knew very well, he would not board that bus from Jaipur. 1415 01:54:27,176 --> 01:54:28,698 Do you have any proof? 1416 01:54:29,310 --> 01:54:31,366 Circumstantial evidence? 1417 01:54:31,442 --> 01:54:35,135 I feel somewhere you too believe, that he is doing the right thing. 1418 01:54:35,642 --> 01:54:38,267 Doesn't matter what you or I believe. 1419 01:54:39,275 --> 01:54:43,502 What people believe, is what matters. 1420 01:55:05,373 --> 01:55:07,430 I'll keep this short and ask questions. 1421 01:55:08,006 --> 01:55:11,995 I will blow up the cylinder at the first lie and everyone will die. 1422 01:55:12,406 --> 01:55:13,337 You... 1423 01:55:15,005 --> 01:55:17,528 You were the structural engineer for the bridge. 1424 01:55:18,772 --> 01:55:21,295 Was there a flaw in the design of the bridge? 1425 01:55:21,705 --> 01:55:23,762 No, there was no flaw in the design. 1426 01:55:24,139 --> 01:55:24,763 Then? 1427 01:55:27,305 --> 01:55:28,430 There were other things. 1428 01:55:29,038 --> 01:55:33,437 Substandard material, hastiness, poor column support... 1429 01:55:33,505 --> 01:55:36,493 ...we weren't even given the vehicular traffic calculation. 1430 01:55:37,004 --> 01:55:38,027 Why? 1431 01:55:38,270 --> 01:55:40,293 - Actually... - Not you. 1432 01:55:40,971 --> 01:55:42,936 I am asking the contractor of the bridge. 1433 01:55:43,003 --> 01:55:44,663 You have built many bridges. 1434 01:55:45,037 --> 01:55:47,230 What went wrong? 1435 01:55:48,337 --> 01:55:49,700 We made a mistake. 1436 01:55:50,137 --> 01:55:51,693 Mistake? 1437 01:55:57,002 --> 01:56:00,059 We had to pay a lot of bribes, that is why... 1438 01:56:01,336 --> 01:56:02,562 Did you bribe him? 1439 01:56:08,402 --> 01:56:09,698 Did you bribe him? 1440 01:56:21,501 --> 01:56:25,263 It was me! I took the bribe. 1441 01:56:28,000 --> 01:56:29,659 I took the bribe. 1442 01:56:32,400 --> 01:56:33,593 Loads of it. 1443 01:56:33,700 --> 01:56:36,131 For the sake of the party fund. 1444 01:56:37,433 --> 01:56:38,955 I did it for myself as well. 1445 01:56:39,033 --> 01:56:41,022 But none of the bridges ever collapsed. 1446 01:56:41,100 --> 01:56:43,588 This was just an accident. 1447 01:56:46,265 --> 01:56:49,197 The bridge under which my son was crushed to death... 1448 01:56:49,265 --> 01:56:52,322 ...your party took a bribe for it, you took a bribe for it! 1449 01:56:52,532 --> 01:56:53,861 Right? 1450 01:56:55,132 --> 01:57:00,291 In party politics, there are no tabs on money. 1451 01:57:04,298 --> 01:57:05,457 Things that are beyond you... 1452 01:57:05,531 --> 01:57:07,860 What the...! 1453 01:57:12,964 --> 01:57:15,952 No! Please no... 1454 01:57:16,197 --> 01:57:17,322 Please no! 1455 01:57:17,497 --> 01:57:21,327 Please... My son... 1456 01:57:21,397 --> 01:57:22,192 Sir he is safe! 1457 01:57:22,263 --> 01:57:23,523 Are you sure? 1458 01:57:25,196 --> 01:57:29,924 I shot inches away from your son and your heart skipped a beat. 1459 01:57:32,129 --> 01:57:38,187 You people crushed my son under tons of cement and rubble. 1460 01:57:40,562 --> 01:57:43,357 I could not even bid farewell to my son. 1461 01:57:45,395 --> 01:57:48,519 The hospital handed him over to me in a small plastic bag. 1462 01:57:52,427 --> 01:57:56,120 I could not figure whether to bury or to burn him. 1463 01:58:03,260 --> 01:58:07,055 No more tricks! Just straight answers! 1464 01:58:07,326 --> 01:58:09,815 Or I will burn everyone in this room to ashes. 1465 01:58:09,892 --> 01:58:12,518 Listen keep calm. We will pay you a handsome compensation... 1466 01:58:15,359 --> 01:58:19,552 Tell me what you want... 1467 01:58:19,826 --> 01:58:20,792 Truth. 1468 01:58:22,459 --> 01:58:23,981 Only the truth. 1469 01:58:25,358 --> 01:58:26,914 No more games! 1470 01:58:27,425 --> 01:58:28,356 Truth! 1471 01:58:31,891 --> 01:58:32,857 Truth? 1472 01:58:35,524 --> 01:58:37,080 The truth is shocking. 1473 01:58:37,857 --> 01:58:39,289 It will scare you out of your wits. 1474 01:58:46,123 --> 01:58:50,055 It is not true that the government is corrupt. 1475 01:58:57,023 --> 01:59:01,387 The truth is the government exists solely for corruption. 1476 01:59:10,755 --> 01:59:14,312 So these amounts we hear about in the papers and on TV... 1477 01:59:14,888 --> 01:59:16,148 700 billion. 1478 01:59:16,354 --> 01:59:18,217 1000 billion... 2000 billion... 1479 01:59:18,388 --> 01:59:22,843 These bizarre, inconceivable amounts, do they even... 1480 01:59:22,921 --> 01:59:24,250 Yes they exist. 1481 01:59:26,887 --> 01:59:30,216 Many of us have these amounts. 1482 01:59:31,153 --> 01:59:32,812 We shared it amongst us. 1483 01:59:39,753 --> 01:59:41,810 So whether you are in power or not, 1484 01:59:42,219 --> 01:59:45,651 the business of corruption continues? 1485 01:59:46,885 --> 01:59:50,908 If the government is the chief-contractor, the opposition is the sub-contractor. 1486 01:59:51,385 --> 01:59:54,317 The contracts run into billions... No one can do it alone. 1487 01:59:54,752 --> 01:59:57,274 No time for the 1.2 billion people. 1488 01:59:57,652 --> 01:59:58,981 1.2 billion? 1489 01:59:59,851 --> 02:00:01,181 Your mathematics is flawed. 1490 02:00:02,818 --> 02:00:06,113 You are all divided by religion, caste and regions. 1491 02:00:06,717 --> 02:00:08,148 We analyze the figures. 1492 02:00:08,651 --> 02:00:10,048 Not 1.2 billion! 1493 02:00:10,950 --> 02:00:13,416 You are all divided into small pieces! 1494 02:00:14,850 --> 02:00:18,714 Not bound together but separated, easy to break. 1495 02:00:18,850 --> 02:00:19,975 That is the reason why we... 1496 02:00:29,749 --> 02:00:33,306 We crush you under our feet. 1497 02:00:33,715 --> 02:00:36,112 So these are not some odd scams. 1498 02:00:36,415 --> 02:00:42,347 This is your actual primary business. Correct? 1499 02:00:43,115 --> 02:00:46,171 But you do a lot of things to please us too. 1500 02:00:46,581 --> 02:00:47,171 Yes. 1501 02:00:47,980 --> 02:00:49,809 We even wear uniforms. See! 1502 02:00:50,814 --> 02:00:53,905 Have you ever seen anyone of us wearing denims? 1503 02:00:55,647 --> 02:00:59,579 We go to the Parliament, the Assembly, we debate. 1504 02:00:59,980 --> 02:01:01,639 We give speeches under the scorching sun. 1505 02:01:01,713 --> 02:01:03,110 And ask for your votes too! 1506 02:01:04,779 --> 02:01:07,677 We simply sideline the good and the honest ones. 1507 02:01:08,080 --> 02:01:11,046 They are just decorative pieces for us. 1508 02:01:11,746 --> 02:01:15,234 Power is meant only for those who can make money for us 1509 02:01:17,912 --> 02:01:20,310 And it is really your fault. 1510 02:01:20,711 --> 02:01:22,870 We show you a dream, but you fall for it. 1511 02:01:22,945 --> 02:01:24,911 You don't see the truth. 1512 02:01:26,144 --> 02:01:29,201 We know before-hand where new roads will be built. 1513 02:01:29,278 --> 02:01:31,709 So we buy the unclaimed lands around it. 1514 02:01:31,777 --> 02:01:33,970 Sell it to the government and make profits. 1515 02:01:34,144 --> 02:01:35,337 Want more details? 1516 02:01:39,177 --> 02:01:44,576 I have sacrificed my political career for the sake of my son 1517 02:01:44,876 --> 02:01:47,671 But the business won't stop. 1518 02:01:49,676 --> 02:01:53,631 Primary business. Isn't that what you called it? 1519 02:01:54,875 --> 02:01:58,637 Things like the Law, the Police, the Constitution... 1520 02:01:58,775 --> 02:02:01,003 ...they are all just to keep you frightened. 1521 02:02:05,909 --> 02:02:06,670 That's it! 1522 02:02:06,942 --> 02:02:07,839 Satisfied? 1523 02:02:08,809 --> 02:02:09,638 Happy? 1524 02:02:10,108 --> 02:02:11,131 You won? 1525 02:02:11,808 --> 02:02:12,967 Happy ending! 1526 02:02:14,941 --> 02:02:16,566 Happy ending? 1527 02:02:18,908 --> 02:02:22,135 I have lost everything. These things mean nothing to me now 1528 02:02:27,240 --> 02:02:28,933 But for those who are listening... 1529 02:02:29,673 --> 02:02:31,730 maybe not today... not tomorrow... 1530 02:02:32,139 --> 02:02:34,697 ...in five, ten, maybe fifteen years... Perhaps 1531 02:03:03,970 --> 02:03:04,993 All of you leave then. 1532 02:03:08,703 --> 02:03:10,794 Go on, leave! Get out. 1533 02:03:12,470 --> 02:03:13,436 Leave. 1534 02:03:21,736 --> 02:03:22,963 You leave too, son. 1535 02:03:54,000 --> 02:03:55,829 Let us go, Rohan. 1536 02:04:15,199 --> 02:04:17,721 It won't take me 15 years to understand. 1537 02:04:19,931 --> 02:04:21,727 I have understood everything. 1538 02:04:46,996 --> 02:04:48,894 Okay go. 1539 02:07:56,482 --> 02:07:59,709 "Speak, for your lips are free" 1540 02:08:00,815 --> 02:08:05,474 "Speak, your tongue is still yours" 1541 02:08:06,648 --> 02:08:09,636 "Your upright body is yours." 1542 02:08:09,914 --> 02:08:14,346 "Speak, your life is still yours." 1543 02:08:18,514 --> 02:08:21,639 "Speak, this little time is plenty." 1544 02:08:22,347 --> 02:08:25,313 "Before the death of body and tongue." 1545 02:08:25,813 --> 02:08:29,438 "Speak, for truth is still alive." 1546 02:08:30,212 --> 02:08:36,633 "Speak, say whatever is to be said." 117182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.