Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,903 --> 00:02:57,890
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:02:58,890 --> 00:03:02,788
The Hawk swooped on the
prey and carried it away...
3
00:03:03,324 --> 00:03:06,847
Story sounds believable,
but you don't like to hear it...
4
00:03:09,222 --> 00:03:11,313
The prey then attacked the hawk...
5
00:03:11,423 --> 00:03:16,514
...sounds unbelievable,
but is so pleasing to hear...
6
00:03:43,520 --> 00:03:47,543
A shocking news story,
your heart will skip a beat!
7
00:03:47,620 --> 00:03:50,313
...a story you'll refuse to believe!
8
00:03:50,386 --> 00:03:53,783
The common man will be
forced to ask...
9
00:03:53,852 --> 00:03:57,285
...when 'they' themselves aren't safe,
what is to happen of us?
10
00:03:57,352 --> 00:04:03,444
When he couldn't protect his own home,
how then will he protect our homes?
11
00:04:03,752 --> 00:04:06,013
The biggest news-story today!
12
00:04:06,152 --> 00:04:08,640
'When? ' 'Where? ' 'Why? '
'How? '...they won't tell...
13
00:04:09,018 --> 00:04:11,313
But this news is certain that...
14
00:04:12,785 --> 00:04:14,250
The Home Minister's
son has been kidnapped.
15
00:04:14,318 --> 00:04:15,249
What!
16
00:04:17,584 --> 00:04:18,641
Watch where you're going!
17
00:04:18,717 --> 00:04:22,547
How can anyone just kidnap
the Home Minister's son?
18
00:04:23,617 --> 00:04:26,515
- They're simply spreading rumors.
- What happened?
19
00:04:26,550 --> 00:04:30,277
Swatantra TV is going
to get in trouble with the Cops.
20
00:04:32,216 --> 00:04:35,080
Yes, yes...
It was on a Hindi News Channel.
21
00:04:35,150 --> 00:04:37,308
Dad! Stop it! It can't be true.
22
00:04:37,482 --> 00:04:38,675
You barely understand Hindi.
23
00:04:38,749 --> 00:04:40,180
What if this is a rumor?
24
00:05:06,514 --> 00:05:08,241
A big news story
coming up from Bihar's...
25
00:05:08,314 --> 00:05:10,371
...a big news story
coming up from Mumbai!
26
00:05:10,447 --> 00:05:12,379
A section of the Metro
over-bridge has collapsed...
27
00:05:12,447 --> 00:05:17,106
News of 'Farmer Suicides' are now coming
in from different parts of the country...
28
00:05:20,446 --> 00:05:23,537
'Progress' is nowhere in sight.
Nothing is getting accomplished.
29
00:05:23,945 --> 00:05:26,138
All one hears is 'Scandals'
on the News... nothing else to show!
30
00:05:26,313 --> 00:05:27,972
Corruption in India has to stop.
31
00:05:28,112 --> 00:05:33,134
It has been going on for too long, and now with
the growing economy, the amount is bigger.
32
00:05:33,211 --> 00:05:36,973
Until and unless someone takes an
initiative, nothing can be done about it.
33
00:05:37,045 --> 00:05:39,977
What can the ordinary people do?
They'll have to bear the five year tenure...
34
00:05:40,045 --> 00:05:42,408
'They' will decide for us
whether the times are good or ugly...
35
00:05:42,544 --> 00:05:44,567
More than twenty-eight
people lost their lives in the...
36
00:05:44,644 --> 00:05:47,201
...bridge collapse across
the Chambal River in Rajasthan.
37
00:05:47,277 --> 00:05:48,368
Six people are dead...
38
00:05:48,444 --> 00:05:49,705
Twelve people have lost their lives.
39
00:05:49,977 --> 00:05:52,569
This terrible tragedy
was a result of negligence...
40
00:05:52,643 --> 00:05:54,234
There is definitely
a lapse somewhere...
41
00:05:54,311 --> 00:05:58,606
Long live the revolution!
42
00:05:58,677 --> 00:06:00,609
We want Justice!
43
00:06:00,877 --> 00:06:05,104
There is no help from MCT...
Some lives can be saved here!
44
00:06:05,176 --> 00:06:08,142
The Government is silent. Everything
they are looting! I mean this is high time!
45
00:06:08,209 --> 00:06:11,265
They fill their pockets
up by hiking Diesel-Petrol prices.
46
00:06:11,342 --> 00:06:12,899
The poor get poorer...
47
00:06:12,976 --> 00:06:15,339
But the Government does nothing
to fill the pockets of the poor.
48
00:06:15,409 --> 00:06:21,534
Prices of vegetables are so unreasonable,
can't really choose what to cook.
49
00:06:21,608 --> 00:06:24,938
We could survive plainly on Water,
but the taps are running dry too!
50
00:06:25,975 --> 00:06:29,270
The Puppeteer.
51
00:06:47,307 --> 00:06:48,398
Jaya.
52
00:06:51,372 --> 00:06:53,600
Someone will enter
and see you like this.
53
00:06:54,972 --> 00:06:58,870
My tears will violate
your protocol. Is it?
54
00:06:59,539 --> 00:07:01,129
No Prashant! Not this time.
55
00:07:01,406 --> 00:07:03,428
I want my son!
56
00:07:04,139 --> 00:07:05,263
He is my son too, Jaya.
57
00:07:05,338 --> 00:07:06,964
Fine then bring him back to me.
58
00:07:07,471 --> 00:07:10,562
If we were under no threat,
then where is Rohan?
59
00:07:11,871 --> 00:07:14,837
I kept telling you let us
send him to London, at my sister's.
60
00:07:14,904 --> 00:07:15,927
But you wouldn't listen.
61
00:07:16,337 --> 00:07:18,269
It would have ruined
your Socialist image.
62
00:07:18,337 --> 00:07:22,167
- I have got Nachiket on this, okay.
- Yeah, sure!
63
00:07:22,936 --> 00:07:24,266
He will be here any -
64
00:07:27,137 --> 00:07:28,830
Where the hell is Nachiket?
65
00:07:40,969 --> 00:07:43,526
They had me handle the party,
when I was to become a Minister.
66
00:07:44,002 --> 00:07:46,832
Now they want me
to handle the Minister too.
67
00:07:47,201 --> 00:07:48,326
Where is Nachiket?
68
00:07:48,402 --> 00:07:50,890
Home Minister is meeting him first.
69
00:07:53,135 --> 00:07:55,101
That's the NIA Chief, Raghuvaran.
70
00:07:55,168 --> 00:07:56,963
That's Director of IB, Bakshi.
71
00:07:57,035 --> 00:07:58,898
And what's the RAW chief's name?
Some Singh?
72
00:07:58,968 --> 00:07:59,797
Shivender...
73
00:07:59,868 --> 00:08:02,890
- Hello, Mr. Shivender Singh.
- Hello, sir.
74
00:08:02,967 --> 00:08:04,490
Please sit down.
75
00:08:04,767 --> 00:08:05,858
Please, sir.
76
00:08:05,933 --> 00:08:06,830
Sir you first.
77
00:08:09,933 --> 00:08:11,728
Mr. Nimbalkar...
78
00:08:11,800 --> 00:08:16,232
Such an important case to the CBI?
To a Joint-Director ranked officer?
79
00:08:16,333 --> 00:08:18,764
And Nachiket is a lot junior to us.
80
00:08:18,899 --> 00:08:22,991
It's a collective responsibility,
why not a collective decision?
81
00:08:23,233 --> 00:08:24,164
Party.
82
00:08:24,932 --> 00:08:26,488
We need a party loyalist right now.
83
00:08:28,732 --> 00:08:30,163
Nachiket is very competent.
84
00:08:30,432 --> 00:08:36,989
As a cop he knew all the
kidnapper gangs in his region.
85
00:08:37,231 --> 00:08:40,129
In the Court he would address
these thugs by their first name.
86
00:08:40,798 --> 00:08:43,161
In politics, election ticket
is given on the basis of Caste,
87
00:08:43,731 --> 00:08:44,787
while a case, on the basis of Stature.
88
00:08:45,730 --> 00:08:46,991
He will be the team-leader.
89
00:08:48,097 --> 00:08:53,393
And he will find out who
kidnapped Rohan, why and where to.
90
00:10:07,791 --> 00:10:09,257
- Cheeku.
- Hmm!
91
00:10:09,357 --> 00:10:10,823
It isn't time yet.
92
00:10:20,990 --> 00:10:22,717
Uncle, chicken momo.
93
00:10:42,656 --> 00:10:43,383
Phoenix is sleeping.
94
00:10:43,656 --> 00:10:44,746
Phoenix is stationary and safe.
95
00:10:44,855 --> 00:10:47,253
Zero hundred hours,
Phoenix is stationary, safe.
96
00:10:50,022 --> 00:10:52,385
First inspection, midnight.
97
00:10:52,988 --> 00:10:53,851
Get up.
98
00:10:54,087 --> 00:10:54,950
Phoenix is sleeping.
99
00:10:55,021 --> 00:10:56,351
We've got to return before 4:00 am.
100
00:10:56,421 --> 00:10:58,319
Not from here, from back route!
101
00:10:58,720 --> 00:11:00,346
Quick! Run!
102
00:11:02,254 --> 00:11:03,947
Here take this uncle.
103
00:11:07,620 --> 00:11:10,177
Spidi wait for me!
104
00:11:14,619 --> 00:11:16,608
Do cops ask for your license?
105
00:11:16,753 --> 00:11:18,343
Of course they do.
106
00:11:18,786 --> 00:11:22,741
Once you pay them off,
they stop asking for it.
107
00:11:29,252 --> 00:11:31,115
One fried rice.
108
00:11:33,652 --> 00:11:36,811
- Where can one get a food-cart?
- Lots of places.
109
00:11:37,051 --> 00:11:39,846
- I first started on a moped.
- Why?
110
00:11:39,917 --> 00:11:42,348
Sometimes I had to make a run for it.
111
00:11:51,317 --> 00:11:52,180
Here, your money.
112
00:12:02,516 --> 00:12:05,538
- Spidey, momos.
- Let us go! It will be 4 o'clock soon.
113
00:12:05,615 --> 00:12:07,241
Babulaal must be on his way.
114
00:12:12,915 --> 00:12:13,881
Hello.
115
00:12:14,582 --> 00:12:15,206
Four hundred hours.
116
00:12:15,282 --> 00:12:16,975
Phoenix is stationary and safe.
117
00:12:17,048 --> 00:12:21,105
Second inspection, sharp 4 o'clock.
Then a gap of four hours again.
118
00:12:29,014 --> 00:12:37,606
I will go on my own,
but will you come to pick me up?
119
00:12:43,513 --> 00:12:46,070
So the kid was abducted
between 12 and 4 am.
120
00:12:46,146 --> 00:12:47,203
And it is 8 am right now.
121
00:12:47,280 --> 00:12:52,008
We've been raiding suspects in Dehradun for
the last 4 hours, but haven't found him.
122
00:12:52,078 --> 00:12:53,874
Wasn't he under 24 hour surveillance?
123
00:12:53,945 --> 00:12:58,536
Yes but Mr. Home Minister withdrew it
after the security reforms last year.
124
00:12:58,611 --> 00:12:59,508
There were just the two of us.
125
00:12:59,578 --> 00:13:01,476
The School threw a tantrum.
126
00:13:01,544 --> 00:13:05,601
On school authorities' advice,
security presence inside was reduced.
127
00:13:05,678 --> 00:13:07,701
But Rohan knew both
of us were outside.
128
00:13:07,877 --> 00:13:11,173
The other kids told us he would
sneak out by climbing over a wall...
129
00:13:11,577 --> 00:13:14,009
...after listening
to his stationary report.
130
00:13:14,211 --> 00:13:15,972
That's how he earned
his nickname 'Spidey'.
131
00:13:16,210 --> 00:13:18,836
Bur the other kids
never hinted a thing.
132
00:13:19,043 --> 00:13:21,475
Boarding school kids have
different codes and ethics.
133
00:13:21,744 --> 00:13:25,107
You should've won over one of
them to keep an eye on Rohan.
134
00:13:25,509 --> 00:13:26,497
Idiots!
135
00:13:26,843 --> 00:13:28,036
They will never use their brains.
136
00:13:28,110 --> 00:13:30,133
People learn after it is over.
137
00:13:33,109 --> 00:13:38,700
Who could've predicted that Rohan
would run into his kidnappers himself.
138
00:14:29,372 --> 00:14:33,463
Spidey! Spidey! Housie! Housie!
Do you know... Do you know...
139
00:14:33,804 --> 00:14:35,929
Into 2... Speak up.
140
00:14:36,105 --> 00:14:37,695
Into 2...
141
00:14:38,471 --> 00:14:39,801
Into 2...
142
00:14:40,504 --> 00:14:41,969
Into 2...
143
00:14:42,070 --> 00:14:43,899
- Into 2 meaning...
- Spidi...
144
00:14:44,004 --> 00:14:47,401
- you are repeating everything twice...
- Spidi things are spinning around...
145
00:14:47,470 --> 00:14:55,130
- Twice... twice...
- Spidi...
146
00:15:10,835 --> 00:15:12,426
Hello!
147
00:15:12,501 --> 00:15:13,592
Black Day... Command come in!
148
00:15:13,668 --> 00:15:14,998
Command come in! Black Day!
149
00:15:15,068 --> 00:15:18,693
Did you inform his security outside?
150
00:15:19,835 --> 00:15:21,733
Two kids are missing, sir.
151
00:15:24,800 --> 00:15:25,527
Rohan!
152
00:15:25,600 --> 00:15:26,793
Rohan!
153
00:15:26,867 --> 00:15:28,026
Rohan!
154
00:15:31,700 --> 00:15:33,029
He isn't here, sir!
155
00:15:34,567 --> 00:15:35,464
Rohan!
156
00:15:45,532 --> 00:15:46,361
He has been drugged.
157
00:15:46,432 --> 00:15:49,057
But he should be fine. I will visit
again in half an hour.
158
00:15:52,531 --> 00:15:53,690
What is the status of the Army?
159
00:15:53,765 --> 00:15:55,924
All our units are on standby.
160
00:15:56,298 --> 00:16:00,253
We will cover from Dehradun Cantonment
to Modi Nagar and Saharanpur.
161
00:16:00,598 --> 00:16:02,961
No, sir. I don't think
we should deploy the army.
162
00:16:03,231 --> 00:16:03,992
Why not Nachiket?
163
00:16:04,564 --> 00:16:07,587
Only the Army is competent.
164
00:16:09,230 --> 00:16:10,924
Excuse me sir, can I?
165
00:16:12,230 --> 00:16:14,560
Your units will cover these areas...
166
00:16:14,631 --> 00:16:18,494
- ...and triangulate the kidnappers here. Correct?
- Absolutely, officer.
167
00:16:19,696 --> 00:16:22,821
Kidnappers will realize
that they are trapped...
168
00:16:22,896 --> 00:16:24,418
...their stakes are too high.
169
00:16:24,563 --> 00:16:27,757
And pardon me for
what I am about to say.
170
00:16:28,396 --> 00:16:30,225
They will panic...
171
00:16:30,296 --> 00:16:32,853
...slash the boy's throat
and disappear in the crowd.
172
00:16:33,462 --> 00:16:35,360
And we will never know their faces.
173
00:16:41,362 --> 00:16:45,317
Cheeku! Where are you?
174
00:16:45,395 --> 00:16:47,656
Cheekuu!
175
00:16:47,728 --> 00:16:49,751
Cheekuu!
176
00:16:50,227 --> 00:16:52,625
Cheekuuu!
177
00:16:53,827 --> 00:16:54,884
Cheekuuu!
178
00:16:54,960 --> 00:16:56,983
Listen... You will hurt yourself!
179
00:16:58,860 --> 00:17:00,723
Cheeku!
180
00:17:02,593 --> 00:17:06,616
Cheeku, sky is falling.
181
00:17:06,727 --> 00:17:09,249
Be careful.
182
00:17:09,593 --> 00:17:14,354
- What do you want?
- Cheeku be careful!
183
00:17:14,826 --> 00:17:17,917
Are you hungry?
184
00:17:25,891 --> 00:17:29,846
We should keep the units on standby,
but not deploy them.
185
00:17:30,291 --> 00:17:31,621
We should search the kid...
186
00:17:31,725 --> 00:17:33,657
...like he is an ordinary
business man's son...
187
00:17:33,824 --> 00:17:34,847
...and not the Home Minister's.
188
00:17:35,191 --> 00:17:37,748
So that's your strategy?
189
00:17:37,824 --> 00:17:39,585
I am sorry, sir.
190
00:17:39,824 --> 00:17:41,653
But there is no strategy yet.
191
00:17:41,724 --> 00:17:44,656
We need half an hour to
absorb and filter the information.
192
00:17:44,924 --> 00:17:48,878
The basis on which to act
will decide our strategy.
193
00:17:49,323 --> 00:17:52,221
We will need to setup a central command
office right here at your residence.
194
00:17:52,489 --> 00:17:53,386
Not at the North block.
195
00:17:53,489 --> 00:17:55,182
We may have information
leaks from there.
196
00:17:55,356 --> 00:17:59,152
I will need a team,
which I will personally handpick.
197
00:18:03,688 --> 00:18:06,449
Whatever needs to be done,
we'll need to do it together.
198
00:18:06,688 --> 00:18:07,676
Exactly!
199
00:18:08,089 --> 00:18:10,452
Nachiket, I am giving you a free hand.
200
00:18:11,088 --> 00:18:14,850
I want Rohan. I am not interested
in inter-agency politics.
201
00:18:15,555 --> 00:18:17,145
Thank you, Mr. Home Minster.
202
00:18:17,355 --> 00:18:20,809
It is better if the decisions
are made by one person.
203
00:18:21,787 --> 00:18:25,116
But we can decide on a
strategy to find Rohan together.
204
00:18:26,220 --> 00:18:29,550
That is, if he is still in captivity.
205
00:19:00,517 --> 00:19:02,415
This is the Jungle Your Highness.
206
00:19:03,651 --> 00:19:06,481
You have been running
in circles for half an hour.
207
00:19:07,717 --> 00:19:10,047
Did you ever get off your car
to walk this long?
208
00:19:10,783 --> 00:19:13,442
You will tire yourself!
Come along.
209
00:19:19,416 --> 00:19:21,314
Morning.
210
00:19:21,383 --> 00:19:22,314
Hello...
211
00:19:23,049 --> 00:19:24,742
- Anything yet?
- No, sir.
212
00:19:29,115 --> 00:19:31,445
- Status?
- All the units are on standby, sir.
213
00:19:31,716 --> 00:19:32,773
He is a terrorist...
214
00:19:33,048 --> 00:19:35,310
...that is why there
is no ransom call yet.
215
00:19:35,549 --> 00:19:38,514
Who would dare make a ransom
call to the Home Minister?
216
00:19:38,781 --> 00:19:42,110
- Who is dealing with the opposition?
- Mr. Nimbalkar.
217
00:19:42,147 --> 00:19:47,102
Mr. Jogi... you can make
an issue out of this saying...
218
00:19:47,214 --> 00:19:50,009
He couldn't protect his son,
how will he protect the country.
219
00:19:50,348 --> 00:19:54,007
But we are all vulnerable in a crisis.
220
00:19:54,147 --> 00:19:56,635
Right now we are very
disturbed and sensitive.
221
00:19:57,013 --> 00:19:59,036
So avoid raising this issue.
222
00:19:59,113 --> 00:20:01,704
Else you know how low
we could stoop...
223
00:20:02,113 --> 00:20:03,170
You do, don't you?
224
00:20:03,480 --> 00:20:04,502
'Long live India'.
225
00:20:04,746 --> 00:20:06,439
- Jogi has been tackled.
- Very good sir.
226
00:20:06,512 --> 00:20:09,171
- Who is handling the media boses?
- Mr. Ramaswamy.
227
00:20:09,246 --> 00:20:10,735
In the interest of the Nation...
228
00:20:11,179 --> 00:20:14,304
Neither confirm the news
nor state that it's a rumor...
229
00:20:14,446 --> 00:20:17,468
The Home Minister was never under
any terrorist threat.
230
00:20:17,712 --> 00:20:22,303
Still ask him to speak to
the PM of Pakistan for any chatter...
231
00:20:22,678 --> 00:20:26,166
...from his so called non-state actors.
232
00:20:26,445 --> 00:20:28,240
This is not how terrorists operate.
233
00:20:28,744 --> 00:20:31,574
They would have stormed the
school and abducted the kid.
234
00:20:31,744 --> 00:20:33,300
Shock and awe.
235
00:20:33,444 --> 00:20:35,342
They are hungry for publicity.
236
00:20:35,410 --> 00:20:38,467
- Could it be some political rival...
- No ways!
237
00:20:38,611 --> 00:20:40,600
- Dogs don't eat dogs.
- Right!
238
00:20:41,077 --> 00:20:43,202
That Dog! Whom the boy was licking.
239
00:20:43,710 --> 00:20:44,404
What about the dog?
240
00:20:44,476 --> 00:20:47,237
- No, the boy.
- Make up your mind, boy or dog?
241
00:20:47,276 --> 00:20:49,038
Maybe the kidnapper came
to abduct the other boy!
242
00:20:49,109 --> 00:20:50,405
Mistaken identity!
243
00:20:51,109 --> 00:20:52,439
You are making a mistake.
244
00:20:54,009 --> 00:20:55,532
You have no idea who I am.
245
00:20:56,476 --> 00:20:58,998
You had probably
come to abduct Cheeku.
246
00:20:59,375 --> 00:21:01,967
Even an eight year old
knows what 'Power' is.
247
00:21:02,042 --> 00:21:04,098
Who should, or should not
be kidnapped.
248
00:21:04,342 --> 00:21:05,535
Do you know who I am?
249
00:21:06,041 --> 00:21:07,268
I know who you are.
250
00:21:07,941 --> 00:21:11,998
You are the Prince, aren't you?
251
00:21:13,274 --> 00:21:16,172
You bloody kidnapper!
252
00:21:20,940 --> 00:21:22,338
I still have Cheeku with me.
253
00:21:26,174 --> 00:21:27,332
Look.
254
00:21:30,340 --> 00:21:33,170
My men are holding him captive.
One phone call and they will kill him.
255
00:21:33,240 --> 00:21:36,172
"Please Spidey, save me!"
256
00:21:36,639 --> 00:21:38,502
"Save me Spidey!"
257
00:21:39,039 --> 00:21:41,334
"Save me Spidey!"
258
00:21:42,205 --> 00:21:44,330
Now cooperate for
the sake of your friend.
259
00:21:44,672 --> 00:21:46,001
Or I will take you back to the School.
260
00:21:46,072 --> 00:21:47,197
Should I take you
back to the School?
261
00:21:47,305 --> 00:21:49,271
Come, I will take you
back to the School!
262
00:21:49,405 --> 00:21:50,563
What do you want?
263
00:21:51,471 --> 00:21:54,301
I will handle my demands.
You just cooperate.
264
00:21:55,404 --> 00:21:58,427
Okay now, go to sleep.
265
00:22:12,103 --> 00:22:14,160
You won't do anything to me, right?
266
00:22:14,437 --> 00:22:18,028
Good touch - bad touch!
I know those things. I am not a kid.
267
00:22:18,303 --> 00:22:19,928
What did you say?
268
00:22:20,003 --> 00:22:21,400
Good touch - bad touch...
269
00:22:21,469 --> 00:22:24,060
Quiet! Where did you learn all this?
270
00:22:24,436 --> 00:22:26,129
We never thought of
such things at your age.
271
00:22:26,336 --> 00:22:27,529
I am more embarrassed
than you are!
272
00:22:29,302 --> 00:22:31,097
Imagine who is feeling embarrassed.
273
00:22:32,236 --> 00:22:34,565
Didn't you feel any
embarrassment while kidnapping me?
274
00:22:36,068 --> 00:22:40,125
You better not be sleeping
anywhere near me at night!
275
00:22:41,034 --> 00:22:42,022
Okay.
276
00:22:42,634 --> 00:22:45,361
We have been circulating
Rohan's picture in the Police...
277
00:22:45,434 --> 00:22:48,366
Should we distribute some
amongst our party-workers?
278
00:22:48,901 --> 00:22:50,161
Have you guys lost it?
279
00:22:50,234 --> 00:22:54,428
Didn't I tell you... No overt
arrangements, no Red Alert, no Press!
280
00:22:54,866 --> 00:22:56,855
If the kidnappers panic,
the boy will lose his life.
281
00:23:00,366 --> 00:23:02,127
We will lay the trap smoothly.
282
00:23:02,399 --> 00:23:04,262
You mentioned they might
have abducted him by mistake.
283
00:23:04,333 --> 00:23:06,390
They will let him
go when they realize it.
284
00:23:07,466 --> 00:23:09,863
Do you think they made a mistake?
285
00:23:10,132 --> 00:23:12,563
It is best that they did.
286
00:23:13,432 --> 00:23:15,421
People forgive when
their kids are abducted.
287
00:23:15,498 --> 00:23:17,259
They take it to be
their fate and endure it.
288
00:23:17,864 --> 00:23:19,955
But if they find out that
the Home Minister's son is abducted...
289
00:23:20,098 --> 00:23:21,564
...they will take it to
be a law and order failure.
290
00:23:22,432 --> 00:23:25,023
People don't expect Rulers
to have commoner's fate.
291
00:23:26,098 --> 00:23:28,825
They will stop respecting
the Government.
292
00:23:44,029 --> 00:23:45,995
Is that an iPad Air?
293
00:23:46,496 --> 00:23:48,927
I thought it wasn't launched here.
294
00:23:48,996 --> 00:23:52,156
When people buy things before you,
bad times are around the corner.
295
00:23:52,362 --> 00:23:55,226
- For whom?
- For your kind.
296
00:24:04,761 --> 00:24:06,852
- Anything to eat?
- Why didn't you spare any?
297
00:24:06,928 --> 00:24:08,154
I kept telling you all morning.
298
00:24:10,328 --> 00:24:12,021
You will get to eat when we leave.
299
00:24:17,027 --> 00:24:18,822
When will we leave?
300
00:24:22,193 --> 00:24:23,159
Soon.
301
00:24:26,060 --> 00:24:30,117
Had you been someone else's son
we could have stayed here for days.
302
00:24:30,293 --> 00:24:35,418
But like you said,
you are the Home Minister's son.
303
00:24:35,926 --> 00:24:37,152
So we will have to leave soon.
304
00:24:37,492 --> 00:24:39,753
I understand sarcasm very well.
305
00:24:40,226 --> 00:24:43,919
Don't talk to me that way.
I don't like it.
306
00:24:46,491 --> 00:24:49,480
You thank your God
that I am simply talking.
307
00:24:50,758 --> 00:24:52,916
I am surprised at myself
that I am just talking.
308
00:24:53,425 --> 00:25:00,186
If I were to really go ahead and do
what I am itching to do your highness...
309
00:25:01,024 --> 00:25:02,353
Okay fine.
310
00:25:03,123 --> 00:25:03,851
I was just...
311
00:25:03,923 --> 00:25:06,185
Don't say a word right now,
be quiet for sometime.
312
00:25:06,756 --> 00:25:09,382
This childish tone hurts me... here.
313
00:25:09,990 --> 00:25:12,421
Pierces me here.
314
00:25:13,957 --> 00:25:15,946
- I...
- Shut up!
315
00:25:16,156 --> 00:25:17,087
Not a word.
316
00:25:17,156 --> 00:25:19,384
Not a single word. Quiet!
317
00:26:21,051 --> 00:26:22,677
Sir he had long hair...
318
00:26:23,117 --> 00:26:24,810
He was very weird...
319
00:26:25,251 --> 00:26:27,080
He was going to setup a cart.
320
00:26:40,317 --> 00:26:41,839
Do you remember
anything else about him?
321
00:26:41,983 --> 00:26:44,108
Any other features.
322
00:26:44,616 --> 00:26:45,775
Maybe a cut on his face.
323
00:26:45,849 --> 00:26:47,712
Yes, sir. He used to limp.
324
00:26:47,950 --> 00:26:49,245
Maybe he had polio.
325
00:26:49,316 --> 00:26:51,339
Sir, sketch.
326
00:27:04,914 --> 00:27:07,744
Hide the photo,
someone might see it.
327
00:27:07,814 --> 00:27:09,178
Who is he anyways?
328
00:27:09,747 --> 00:27:11,770
I was making a fast buck out there.
329
00:27:12,048 --> 00:27:13,980
We are uselessly posted here.
330
00:27:14,180 --> 00:27:17,044
Kidnappers don't take
their captives to bus stands.
331
00:27:45,878 --> 00:27:48,003
- Don't even think about it?
- About what?
332
00:27:48,078 --> 00:27:50,976
Think about Cheeku before
doing anything stupid.
333
00:27:52,711 --> 00:27:57,143
Look... - One phone call
to my men and Cheeku will...
334
00:27:58,944 --> 00:28:00,433
Look, you're still alive.
335
00:28:00,810 --> 00:28:04,742
If you try to run, I will shoot
the police first and then you.
336
00:28:05,443 --> 00:28:07,602
And then I will press this
button and jump in the crowd.
337
00:28:07,677 --> 00:28:09,575
Everyone will be blown to bits.
338
00:28:09,842 --> 00:28:11,774
You are a suicide bomber?
339
00:28:11,943 --> 00:28:14,966
Only in an emergency. Come along.
340
00:28:15,043 --> 00:28:19,668
Only Swatantra TV managed this CCTV footage
from Dehradun's Champion School.
341
00:28:19,809 --> 00:28:22,536
Because only we show you the truth.
342
00:28:22,676 --> 00:28:23,902
The naked truth.
343
00:28:24,008 --> 00:28:25,634
If everything is fine...
344
00:28:25,708 --> 00:28:29,936
...then what was the Joint-Director
of CBI, Nachiket Verma looking for?
345
00:28:30,008 --> 00:28:33,031
He was looking for Rohan.
Our News is verified.
346
00:28:33,141 --> 00:28:34,903
The Nation is being kept in the dark.
347
00:28:35,074 --> 00:28:37,904
The only one who dares
to speak is Swatantra TV.
348
00:28:38,041 --> 00:28:41,632
Ramaswamy,
why wasn't Swatantra TV stopped?
349
00:28:41,941 --> 00:28:45,703
How did Sanjay Jagtap find out?
Put pressure on him.
350
00:28:56,040 --> 00:28:58,835
- Let the kid sit on your lap.
- I am not a kid.
351
00:28:59,006 --> 00:29:00,994
Son, move on to your dad's lap.
352
00:29:01,105 --> 00:29:02,900
I have paid for the full seat.
353
00:29:03,072 --> 00:29:05,630
- But...
- Please go away!
354
00:29:05,805 --> 00:29:06,964
Do I look like a beggar?
355
00:29:07,039 --> 00:29:08,504
Then stop begging.
356
00:29:08,772 --> 00:29:09,965
He said he is not a kid.
357
00:29:10,505 --> 00:29:12,971
I have always bought a full ticket
for my child. I meant for Him...
358
00:29:13,104 --> 00:29:15,468
Him...
359
00:29:15,738 --> 00:29:17,363
Okay fine.
360
00:29:17,572 --> 00:29:21,901
Him...
361
00:29:23,370 --> 00:29:26,632
Mostly checking farmhouses
in and around Dehradun.
362
00:29:26,704 --> 00:29:31,136
We searched for known gangsters,
suspects and their hideouts...
363
00:29:31,404 --> 00:29:32,664
...but we haven't found anything.
364
00:29:32,803 --> 00:29:35,462
Keep trying, I want hourly updates.
365
00:29:35,603 --> 00:29:37,398
No one goes off to sleep, understand.
366
00:29:37,570 --> 00:29:40,400
Or they can collect their resignations
from the Home Minister's residence.
367
00:29:40,870 --> 00:29:44,529
- Yes Arshad.
- He is all alone, he can't go too far.
368
00:29:44,702 --> 00:29:48,634
Saharanpur, Modi Nagar, Meerut...
We're checking everywhere.
369
00:29:57,001 --> 00:29:58,126
Have you seen this man anywhere?
370
00:30:10,800 --> 00:30:12,629
Nothing so far.
371
00:30:12,967 --> 00:30:14,728
Did anyone say anything
in the interrogation?
372
00:30:14,800 --> 00:30:18,892
How can we be certain
the man was alone?
373
00:30:19,433 --> 00:30:21,023
Let's say one of them abducted him...
374
00:30:21,466 --> 00:30:23,125
...the kid could have
been passed on in a chain.
375
00:30:23,466 --> 00:30:24,692
There can be others.
376
00:30:24,732 --> 00:30:26,721
Then how will we catch them?
377
00:30:28,799 --> 00:30:30,731
The answer to your 'how' is 'why'?
378
00:30:31,566 --> 00:30:34,532
'Why' he was abducted, will
tell us 'who' abducted him.
379
00:30:34,766 --> 00:30:38,493
I too am counting on the 'Mistaken
Identity Theory' like those fools.
380
00:30:38,698 --> 00:30:41,596
Ravi, I'll give you instructions
when the time comes.
381
00:30:41,731 --> 00:30:42,458
Listen to me...
382
00:30:42,531 --> 00:30:45,520
Barfi, Ravi is also on
the conference call with us.
383
00:30:45,598 --> 00:30:47,587
What's the matter brother?
Is Cheeku all right?
384
00:30:47,665 --> 00:30:49,722
Everything is fine.
Cheeku is right here.
385
00:30:49,830 --> 00:30:52,558
I am sending 10 million
in cash with Zakir.
386
00:30:52,764 --> 00:30:57,129
If Cheeku is ever abducted from
Jalandhar or Nagpur, then pay them off.
387
00:30:57,530 --> 00:30:58,587
Think positive.
388
00:30:58,664 --> 00:31:01,391
Think negative for positive to happen!
389
00:31:01,597 --> 00:31:03,654
Just hold on a second...
390
00:31:03,730 --> 00:31:05,320
I am getting a call,
maybe it's Zakir.
391
00:31:05,397 --> 00:31:06,919
One second.
392
00:31:08,063 --> 00:31:08,824
Hello.
393
00:31:08,896 --> 00:31:09,884
Bansal.
394
00:31:11,563 --> 00:31:12,460
Yes, sir.
395
00:31:13,596 --> 00:31:16,391
- Listen to me carefully...
- Who is this?
396
00:31:16,462 --> 00:31:17,927
...without interrupting.
397
00:31:20,728 --> 00:31:23,455
Stop! Where to?
398
00:31:40,993 --> 00:31:43,425
Hello. Please sit.
399
00:31:44,760 --> 00:31:46,521
Jaya, did you ask him for tea?
400
00:31:48,793 --> 00:31:53,020
- Will you have tea?
- No, I get acidity with tea.
401
00:31:53,560 --> 00:31:54,423
Cold milk?
402
00:31:54,760 --> 00:31:58,453
No, I am allergic to cold things.
403
00:32:00,359 --> 00:32:01,688
May I begin? - No.
404
00:32:02,725 --> 00:32:05,247
I am expecting someone,
we will start after he comes. - I see.
405
00:32:05,425 --> 00:32:10,483
He might understand things from
your information which I may not.
406
00:32:10,724 --> 00:32:12,247
- What did he say?
- Jaya!
407
00:32:12,492 --> 00:32:13,616
She is a mother after all.
408
00:32:13,691 --> 00:32:17,987
I will narrate now
and repeat it later.
409
00:32:18,224 --> 00:32:19,952
No problem. I'll go ahead?
410
00:32:20,391 --> 00:32:21,516
Did you mention this to anyone...
411
00:32:21,724 --> 00:32:24,554
I had to tell my wife.
412
00:32:24,757 --> 00:32:25,620
She is suspicious by nature.
413
00:32:25,690 --> 00:32:29,554
When she asked where I was off to
so late, I had to tell her.
414
00:32:29,590 --> 00:32:33,613
You'd know the nature of women.
415
00:32:33,690 --> 00:32:34,587
Anyone else?
416
00:32:34,657 --> 00:32:37,384
Not at all! I swear to God.
417
00:32:37,456 --> 00:32:41,820
I had my wife swear
on our son Cheeku...
418
00:32:41,889 --> 00:32:43,377
...so that she does
not tell her Father.
419
00:32:43,455 --> 00:32:48,444
Her father is like BBC news.
420
00:32:50,656 --> 00:32:55,349
Is that the expert?
Has he arrived?
421
00:33:07,420 --> 00:33:13,319
- Come, let us go.
- I am sleepy, let me sleep!
422
00:33:17,220 --> 00:33:20,617
Sleep in this bus. Up.
423
00:33:20,920 --> 00:33:21,886
Go sleep now.
424
00:33:27,786 --> 00:33:29,774
Excuse me, Mr. Expert.
425
00:33:30,352 --> 00:33:36,216
I own a company myself...
426
00:33:36,285 --> 00:33:38,843
...where we manufacture locks.
427
00:33:39,251 --> 00:33:41,444
The setup has modern equipments.
428
00:33:41,652 --> 00:33:43,515
I had a question for you.
429
00:33:44,151 --> 00:33:45,481
What is this for?
430
00:33:45,817 --> 00:33:50,340
So that we can tell the
facts from the fabrications.
431
00:33:50,484 --> 00:33:52,450
So speak the truth at all times.
432
00:33:52,817 --> 00:33:57,476
You go ahead and check.
I will only tell the truth.
433
00:33:57,650 --> 00:34:00,514
Mr. Nachiket,
I have patched you through.
434
00:34:01,217 --> 00:34:02,375
Can you hear me clearly?
435
00:34:02,449 --> 00:34:05,438
'L will only tell the truth',
was that the last thing he said?
436
00:34:05,683 --> 00:34:07,410
It is clear. Go ahead.
437
00:34:07,483 --> 00:34:09,608
Let me recollect clearly.
438
00:34:10,149 --> 00:34:13,581
I kidnapped him on purpose,
it was not a mistake.
439
00:34:15,183 --> 00:34:20,274
I don't want money...
I need information.
440
00:34:21,582 --> 00:34:23,445
My son is missing too.
441
00:34:25,415 --> 00:34:30,210
Someone opened up their big
greedy mouth and I lost my son in it.
442
00:34:31,681 --> 00:34:36,375
I want the Home Minister to
find the one responsible for this.
443
00:34:37,181 --> 00:34:40,669
Find out how and where
my son went missing.
444
00:34:41,181 --> 00:34:42,510
I don't want any inquiries.
445
00:34:44,146 --> 00:34:47,169
No inquiries.
I want the person responsible.
446
00:34:47,346 --> 00:34:49,642
I will punish the
guilty and free his son.
447
00:34:50,779 --> 00:34:56,734
And if this isn't carried out...
...then as a matter of Principle.
448
00:34:57,779 --> 00:34:59,369
...then as a matter of Principle...
449
00:34:59,479 --> 00:35:01,342
Another son will go missing...
450
00:35:35,576 --> 00:35:37,201
What do you make of the phone call?
451
00:35:37,342 --> 00:35:39,205
That we are in big trouble.
452
00:35:39,643 --> 00:35:44,268
The common man,
Infact is the most difficult to find.
453
00:35:44,409 --> 00:35:46,704
But then how will we find him?
How will we catch him?
454
00:35:47,109 --> 00:35:49,233
The answer to 'how' is 'why'?
455
00:35:49,742 --> 00:35:52,173
He said 'Someone opened up
their big greedy mouth... '
456
00:35:52,375 --> 00:35:55,000
He lost his son in some
corruption based tragedy.
457
00:35:55,542 --> 00:35:57,769
Find the tragedy,
and you will find the guy.
458
00:35:59,041 --> 00:36:00,939
This will take a long time.
459
00:36:01,008 --> 00:36:04,031
That is precisely his motive.
460
00:36:04,140 --> 00:36:05,936
He wants to play.
461
00:36:06,007 --> 00:36:08,303
He wants to teach us a lesson.
462
00:36:08,674 --> 00:36:09,934
Let him play.
463
00:36:10,073 --> 00:36:14,005
The longer he drags the
affair the sooner we'll catch him.
464
00:36:22,273 --> 00:36:24,966
Not this.
I have called for bottled water.
465
00:36:25,473 --> 00:36:26,063
Take it...
466
00:36:26,139 --> 00:36:28,105
My mouth is on fire.
467
00:36:31,605 --> 00:36:33,002
What's the point now?
468
00:36:34,405 --> 00:36:37,428
Stop making all my decisions for me!
469
00:36:37,604 --> 00:36:39,002
Just kill Cheeku!
470
00:36:43,371 --> 00:36:44,302
Really?
471
00:36:44,471 --> 00:36:48,699
Sorry! I blurted in anger.
472
00:36:49,171 --> 00:36:51,296
I will drink the water you tell me to.
473
00:36:52,204 --> 00:36:56,693
- But please don't kill Cheeku.
- Okay.
474
00:36:59,436 --> 00:37:03,425
He has challenged us using that guy!
475
00:37:03,603 --> 00:37:06,932
We have to show him who is in charge.
What about the Army Units?
476
00:37:07,003 --> 00:37:09,560
He will panic under show of strength.
We have to be patient.
477
00:37:09,969 --> 00:37:11,366
Let him think he is winning.
478
00:37:12,102 --> 00:37:14,034
He will keep Rohan alive.
479
00:37:14,402 --> 00:37:15,299
What are the leads?
480
00:37:16,002 --> 00:37:19,127
The phone used to make the call
was found in a bus heading for Meerut.
481
00:37:19,402 --> 00:37:23,424
He replicated a stolen
simcard in Dehradun.
482
00:37:25,368 --> 00:37:28,061
I know. His son is missing
due to some corrupt act.
483
00:37:28,201 --> 00:37:30,860
He demands we find the guilty.
484
00:37:31,234 --> 00:37:34,291
We cannot give in to such demands.
485
00:37:34,534 --> 00:37:37,523
I am interested in the tragedy,
not his demand.
486
00:37:38,467 --> 00:37:41,990
If his son is really missing in a
tragedy and if we find that tragedy...
487
00:37:42,066 --> 00:37:43,396
...then we will find him too.
488
00:37:44,200 --> 00:37:48,223
For this, I will need permission
to setup a parallel investigation.
489
00:37:48,933 --> 00:37:49,591
Please, sir.
490
00:37:55,132 --> 00:37:58,155
I told you not to drink that water.
Now your stomach is upset.
491
00:38:02,431 --> 00:38:06,488
- Why is it taking so long?
- There is no water inside.
492
00:38:07,098 --> 00:38:08,893
You people never provide
water to second-class passengers.
493
00:38:10,532 --> 00:38:13,964
Scan every news item.
On the Internet, television...
494
00:38:14,031 --> 00:38:17,087
...shortlist every story that
has any corruption allegation.
495
00:38:17,164 --> 00:38:18,255
Come on!
496
00:38:27,030 --> 00:38:28,552
Nachiket, meet Mr. Mishra.
497
00:38:28,830 --> 00:38:30,921
Please inform him
anything relevant you...
498
00:38:30,997 --> 00:38:33,326
...find in the Internal
Inquiries being carried out here.
499
00:38:33,429 --> 00:38:36,418
I am off to collect the
Input Reports from State Level IB.
500
00:38:43,062 --> 00:38:44,789
Only these many scams.
501
00:38:45,228 --> 00:38:46,853
Then we will find him for sure.
502
00:38:49,895 --> 00:38:54,350
Mr. Mishra, a bridge
collapsed due to heavy rains.
503
00:38:54,828 --> 00:38:58,260
Do I put it under natural
calamity or corruption?
504
00:38:58,794 --> 00:39:02,885
- Mr. Sinha, how old was the bridge?
- 25 years.
505
00:39:03,327 --> 00:39:05,724
Surely then,
some great soul must have built it.
506
00:39:05,927 --> 00:39:07,950
Put it under natural calamity.
507
00:39:08,894 --> 00:39:11,086
Find bridges that collapsed
within 3 or 4 years.
508
00:39:11,260 --> 00:39:12,021
Yes sir.
509
00:39:17,226 --> 00:39:18,192
Take a deep breath.
510
00:39:19,826 --> 00:39:20,985
Take a deep breath.
511
00:39:24,459 --> 00:39:25,447
Just a minute son.
512
00:39:25,492 --> 00:39:27,219
- Sit straight.
- I can't bear it.
513
00:39:27,292 --> 00:39:29,121
Is it paining?
Sit straight.
514
00:39:32,791 --> 00:39:33,916
You will be fine.
515
00:39:34,159 --> 00:39:36,124
We will need to admit him.
516
00:39:36,791 --> 00:39:38,915
Why don't you take some money and
just give me the medicines.
517
00:39:39,024 --> 00:39:40,217
What nonsense!
518
00:39:40,291 --> 00:39:42,916
Don't hospitals admit patients just
to make a bill.
519
00:39:43,091 --> 00:39:45,216
You look educated,
don't talk like ignorant people.
520
00:39:45,957 --> 00:39:49,286
His stomach can't hold food, he ends up
vomiting... Isn't that what you said?
521
00:39:49,857 --> 00:39:52,152
He needs to be given
Glucose through a drip.
522
00:39:52,357 --> 00:39:55,084
Go take him home
and give him glucose.
523
00:39:55,257 --> 00:39:58,246
- You go ahead and admit him then.
- No take him home.
524
00:39:58,323 --> 00:40:00,982
Admit him then.
525
00:40:01,090 --> 00:40:02,147
Okay fine, go.
526
00:40:02,789 --> 00:40:03,379
Sister!
527
00:40:54,052 --> 00:40:56,279
Quiet!
528
00:40:57,752 --> 00:40:59,240
Quiet!
529
00:41:00,784 --> 00:41:02,273
Quiet!
530
00:41:22,850 --> 00:41:24,782
What's wrong with you!
531
00:41:25,683 --> 00:41:26,943
He just has a stomach infection.
532
00:41:27,316 --> 00:41:28,906
He will be fine by tomorrow.
533
00:41:30,016 --> 00:41:31,243
Where is his mother?
534
00:41:33,250 --> 00:41:35,045
She has gone abroad.
535
00:41:35,883 --> 00:41:37,781
Be a man. Don't lose courage.
536
00:41:41,349 --> 00:41:45,179
Go! Get lost!
537
00:41:46,082 --> 00:41:48,014
He will die!
538
00:41:48,082 --> 00:41:52,207
Everyone will die! I will die!
I'll send them in a bag!
539
00:42:05,846 --> 00:42:08,812
No. I won't go this time.
540
00:42:09,347 --> 00:42:10,903
It is really late!
541
00:42:10,980 --> 00:42:14,174
They throw so much torch in my eyes,
542
00:42:14,246 --> 00:42:19,178
I am blind by the time
I reach his doorstep.
543
00:42:19,646 --> 00:42:21,635
Then do one thing.
544
00:42:22,279 --> 00:42:24,938
Record this.
545
00:42:25,012 --> 00:42:26,103
Where?
546
00:42:26,179 --> 00:42:28,235
On your phone, where else?
547
00:42:28,845 --> 00:42:30,674
I don't know how to.
548
00:42:30,944 --> 00:42:33,739
I've never tried.
549
00:42:33,811 --> 00:42:37,107
I am a very simple man.
550
00:42:38,844 --> 00:42:40,174
I make locks for a living.
551
00:42:40,244 --> 00:42:41,801
Then you don't have a choice.
552
00:42:42,011 --> 00:42:44,101
Take your phone and go to his place.
Right now!
553
00:42:44,177 --> 00:42:44,871
Go!
554
00:42:44,943 --> 00:42:45,966
Come again?
555
00:42:46,043 --> 00:42:47,975
Go!
556
00:42:48,610 --> 00:42:49,167
Sir, mean to say...
557
00:42:49,244 --> 00:42:50,607
Hello! Hello!
558
00:42:50,676 --> 00:42:51,573
Sir?
559
00:42:52,977 --> 00:42:54,306
What the hell!
560
00:42:57,109 --> 00:42:58,735
Home Ministry!
561
00:43:00,709 --> 00:43:02,198
A lot of thought must
have gone into it's name.
562
00:43:03,109 --> 00:43:04,699
That caught my attention.
563
00:43:05,109 --> 00:43:06,268
And then look at the irony.
564
00:43:07,242 --> 00:43:08,572
We are both Fathers.
565
00:43:08,909 --> 00:43:10,169
You haven't given us proof of life.
566
00:43:10,242 --> 00:43:13,208
No need, I know he is alive!
567
00:43:14,609 --> 00:43:16,234
And he will stay that way for now.
568
00:43:16,808 --> 00:43:18,865
You must have run a
polygraph test on my voice.
569
00:43:18,975 --> 00:43:20,100
You must know by now.
570
00:43:21,975 --> 00:43:26,703
He is using an internet phone. IP
address is masked. We need more time.
571
00:43:27,673 --> 00:43:28,832
What happened to my demand?
572
00:43:28,974 --> 00:43:30,803
What will you get out of all this?
573
00:43:31,274 --> 00:43:34,262
- Let us talk, we can find a solution...
- Shut up!
574
00:43:36,106 --> 00:43:38,072
I had given you the solution!
Why didn't you search?
575
00:43:38,173 --> 00:43:40,730
These things take time.
576
00:43:41,206 --> 00:43:45,263
We are trying our best.
Thousands of files, TV reports and...
577
00:43:45,539 --> 00:43:47,767
You will have to scan
files like common people.
578
00:43:47,973 --> 00:43:50,938
Or you won't be able to?
You are not used to it.
579
00:43:53,105 --> 00:43:55,662
That is why give us some time.
580
00:43:55,972 --> 00:43:58,460
You are asking time to find me,
not to do what I asked.
581
00:43:58,738 --> 00:43:59,726
You won't find me.
582
00:44:00,538 --> 00:44:03,003
Technical department must
have told you why.
583
00:44:03,204 --> 00:44:06,466
Then again I am a common man, and
look like one. How will you find me?
584
00:44:08,737 --> 00:44:11,703
I look and dress just like
the other 1.25 billion.
585
00:44:11,770 --> 00:44:12,758
You won't find me.
586
00:44:14,670 --> 00:44:17,033
I guarantee you that
you can't find my location.
587
00:44:17,103 --> 00:44:19,864
Don't waste time, get to the point!
588
00:44:21,636 --> 00:44:25,160
Did you find out
why my son went missing?
589
00:44:26,603 --> 00:44:28,001
Which state are you from?
590
00:44:29,003 --> 00:44:30,127
Where did this tragedy occur?
591
00:44:34,902 --> 00:44:35,959
Now who was that?
592
00:44:38,702 --> 00:44:40,861
The attitude in the voice
sounds like the Big Boss.
593
00:44:41,935 --> 00:44:44,765
But something in the
voice says it was a Father.
594
00:44:47,034 --> 00:44:50,625
Even the Home Minister
doesn't know where my son is?
595
00:44:50,801 --> 00:44:52,664
Why are we wasting
each other's time?
596
00:44:52,868 --> 00:44:56,425
The list is long, if you delay
like this how will we find your son?
597
00:44:56,601 --> 00:44:57,589
That is true.
598
00:44:59,000 --> 00:45:02,932
So many people must have lost their
sons recently, the list must be long.
599
00:45:03,533 --> 00:45:06,658
Otherwise wouldn't you've
got your son back by now?
600
00:45:07,100 --> 00:45:10,963
Make some efforts. Face hardships.
601
00:45:11,932 --> 00:45:15,023
At least you will get an
idea what hardships feel like.
602
00:45:17,999 --> 00:45:21,556
Officer, give me your number.
603
00:45:21,899 --> 00:45:22,830
Write it down.
604
00:45:23,398 --> 00:45:27,353
011-62826242.
605
00:45:37,964 --> 00:45:41,726
- Sister...
- Tell me.
606
00:45:41,897 --> 00:45:47,352
- Sister...
- Is it paining? Tell me...
607
00:45:54,629 --> 00:45:56,391
This was lying outside.
608
00:45:56,462 --> 00:45:59,792
- I accidentally dropped it.
- That's okay.
609
00:46:08,561 --> 00:46:12,755
- What is he trying to say?
- I'll check on him.
610
00:46:20,595 --> 00:46:21,924
Don't do it.
611
00:46:23,694 --> 00:46:24,717
Don't cry.
612
00:46:26,760 --> 00:46:29,555
Don't cry.
613
00:46:31,527 --> 00:46:32,856
DON'T!
614
00:46:33,826 --> 00:46:34,985
You will get better soon.
615
00:46:35,626 --> 00:46:39,683
Everything will turn out fine,
don't cry.
616
00:46:39,860 --> 00:46:41,849
I want to go home.
617
00:46:42,793 --> 00:46:48,656
Let me go home please.
618
00:47:12,357 --> 00:47:14,448
You won't understand
what I am about to say.
619
00:47:15,290 --> 00:47:17,687
Not today... not tomorrow.
620
00:47:19,823 --> 00:47:25,551
Five, ten, maybe fifteen years down the
line my words may affect you... deeply.
621
00:47:26,590 --> 00:47:28,680
Maybe even change your life.
622
00:47:31,422 --> 00:47:35,582
But right now, don't do anything.
623
00:47:36,722 --> 00:47:38,483
Don't say anything.
624
00:47:40,788 --> 00:47:47,550
I am scared. I am angry.
625
00:47:48,221 --> 00:47:52,620
I might end up doing
something terrible.
626
00:47:53,421 --> 00:47:57,217
Only recently have I learnt
what terrible feels like.
627
00:47:57,587 --> 00:47:58,814
Okay?
628
00:48:11,586 --> 00:48:14,211
Jaya, get some sleep.
629
00:48:17,486 --> 00:48:18,713
Jaya.
630
00:48:25,318 --> 00:48:28,580
Okay, fine. I am sorry.
631
00:48:30,851 --> 00:48:33,249
Champion School was my idea.
632
00:48:34,151 --> 00:48:36,514
I cut down on the security.
633
00:48:37,917 --> 00:48:39,348
It was a lapse.
634
00:48:52,649 --> 00:48:55,911
Can I talk to my mom?
635
00:49:01,316 --> 00:49:02,247
No.
636
00:49:04,415 --> 00:49:06,143
I hate you.
637
00:49:13,747 --> 00:49:15,508
Your hate doesn't matter.
638
00:49:16,547 --> 00:49:22,241
But my hate, it matters...
It is capable of much worse.
639
00:49:24,547 --> 00:49:27,308
"Technical department must
have told you why."
640
00:49:28,513 --> 00:49:29,501
It's confusing.
641
00:49:29,613 --> 00:49:31,374
By his style of speaking,
he could be from anywhere
642
00:49:31,580 --> 00:49:33,603
It's a neutral accent,
he could be trained or not.
643
00:49:34,079 --> 00:49:37,443
He talks like a civilian but his clarity of
demand is that of a trained group.
644
00:49:37,646 --> 00:49:41,509
So, he can be from any of the locations
we short-listed on the basis of tragedies.
645
00:49:45,212 --> 00:49:46,473
Excuse me sir.
646
00:49:46,545 --> 00:49:50,568
We have zeroed down on Hyderabad,
Nashik, Mumbai, Almora and Jamshedpur.
647
00:49:51,112 --> 00:49:53,340
National Integration.
648
00:49:53,811 --> 00:49:55,606
- I don't appreciate your sarcasm.
- I was just...
649
00:49:55,678 --> 00:49:57,269
You be quiet!
650
00:50:01,344 --> 00:50:03,242
- Sir.
- Yes.
651
00:50:03,611 --> 00:50:07,542
We will need to visit each victim's house
to check if any of their relatives...
652
00:50:07,610 --> 00:50:10,371
...have recently been to Delhi,
Rajasthan, UP or Dehradun.
653
00:50:10,510 --> 00:50:14,636
Only your bureau can carry out
this task in these states.
654
00:50:16,610 --> 00:50:17,473
Hold on.
655
00:50:19,310 --> 00:50:22,742
- ...what is more dangerous?
- What?
656
00:50:25,342 --> 00:50:26,433
Let us eat something.
657
00:50:27,342 --> 00:50:30,137
Look, I don't want to fall sick again.
Let us eat there.
658
00:50:30,242 --> 00:50:31,674
Add the bill in your list of demands.
659
00:50:31,741 --> 00:50:34,730
If you don't have the money,
my Father will pay for it.
660
00:50:35,075 --> 00:50:35,506
Now let us go.
661
00:50:35,575 --> 00:50:39,200
Cooked food doesn't spread diseases.
662
00:50:39,508 --> 00:50:42,770
Diseases are spread because of
the dirty water your people provide.
663
00:50:43,174 --> 00:50:44,140
Did you get that Your Highness?
664
00:50:44,274 --> 00:50:46,762
- You will be eating here.
- What's your problem?
665
00:50:47,308 --> 00:50:48,399
Why should I tell you?
666
00:50:49,474 --> 00:50:51,337
Why should I tell
you what's my problem?
667
00:50:52,574 --> 00:50:53,835
What's my problem!
668
00:50:55,507 --> 00:50:58,132
You people dismiss our needs.
669
00:50:58,307 --> 00:51:01,296
No more asking. From here on,
I will snatch it away!
670
00:51:01,506 --> 00:51:03,335
Everyone will listen to me now! Come!
671
00:51:03,406 --> 00:51:06,372
- Look, don't force me!
- Come along!
672
00:51:06,473 --> 00:51:09,337
I am sorry! I was making excuses.
673
00:51:09,473 --> 00:51:14,235
I feel like eating french-fries,
or curry-rice... Things like that...
674
00:51:14,705 --> 00:51:16,331
Only that will suit me.
675
00:51:17,271 --> 00:51:19,260
My stomach hurts!
676
00:51:19,338 --> 00:51:20,201
Okay wait a minute.
677
00:51:20,572 --> 00:51:22,060
Let's go then.
678
00:51:23,672 --> 00:51:24,728
Did he buy it?
679
00:51:25,771 --> 00:51:26,998
Got him!
680
00:51:31,237 --> 00:51:34,635
You got your way because you reminded me
of someone. Not because of your cunning ways.
681
00:51:34,771 --> 00:51:38,601
French-fries...
Come on.
682
00:51:39,037 --> 00:51:41,628
This man is travelling in
the North or North-West Interiors...
683
00:51:41,703 --> 00:51:45,191
...and that's why he isn't being spotted
on Airports or Railway Stations...
684
00:51:45,269 --> 00:51:48,565
He is travelling within the interiors,
he is using buses, tempos and autos.
685
00:51:49,136 --> 00:51:50,999
Based on the list of tragedies...
686
00:51:51,069 --> 00:51:54,297
...he is either from Uttarakhand,
Jharkhand, Maharashtra or Telangana.
687
00:51:54,569 --> 00:52:00,695
And considering the time after kidnapping,
he can be in Rajasthan, UP or even Delhi.
688
00:52:03,702 --> 00:52:06,327
Cover towns of population
of ten thousand to cities of...
689
00:52:06,402 --> 00:52:11,299
...one lakh, using the
police and local agencies
690
00:52:12,501 --> 00:52:16,297
For the kid's safety, do not
disclose the reason for the Alert.
691
00:52:20,401 --> 00:52:22,958
Just warn them,
a terrorist of this profile...
692
00:52:23,034 --> 00:52:25,693
...using an eight year
old for cover is on the move.
693
00:52:31,100 --> 00:52:32,929
What are we doing here?
694
00:52:33,166 --> 00:52:34,688
Our train leaves in the evening.
695
00:52:34,966 --> 00:52:36,693
What will we do until then?
696
00:52:38,499 --> 00:52:41,693
Everyone is quiet,
no one is speaking up.
697
00:52:44,265 --> 00:52:45,924
Nothing on television either.
698
00:52:48,998 --> 00:52:50,463
So what had happened?
699
00:52:51,965 --> 00:52:53,225
Why are you doing all this?
700
00:52:53,631 --> 00:52:56,153
What's your damn freaking story?
701
00:52:56,598 --> 00:52:57,495
Your freaking story...
702
00:52:59,864 --> 00:53:01,023
Your story...
703
00:53:01,098 --> 00:53:03,290
I will give you one tight slap!
704
00:53:03,931 --> 00:53:06,988
Am I some clown to entertain
you with my stories?
705
00:53:07,996 --> 00:53:10,189
I will shoot you! And then Cheeku.
706
00:53:10,430 --> 00:53:11,225
Do it!
707
00:53:12,363 --> 00:53:14,192
My Dad will squish you.
708
00:53:14,263 --> 00:53:16,626
I have seen what
your Father is capable of.
709
00:53:17,529 --> 00:53:19,018
Father... Father...
710
00:53:19,362 --> 00:53:21,953
He is the Home Minister,
he will easily find you.
711
00:53:22,029 --> 00:53:24,052
I know he is the Home Minister
and I know he will find me!
712
00:53:24,162 --> 00:53:25,560
But he is not a father!
713
00:53:27,362 --> 00:53:31,885
A real father would have been on
his knees to get his son back.
714
00:53:36,228 --> 00:53:38,625
I thought he would
definitely do something...
715
00:53:39,195 --> 00:53:40,252
...but he isn't a father!
716
00:53:41,228 --> 00:53:43,318
We wouldn't have been comfortably
sitting here otherwise.
717
00:53:43,427 --> 00:53:46,019
No he...
718
00:53:46,094 --> 00:53:48,356
Just shut up!
I am losing my mind.
719
00:53:49,461 --> 00:53:51,222
Don't test my patience.
720
00:53:55,526 --> 00:53:57,822
People know only half the story.
721
00:54:00,159 --> 00:54:01,954
Time to complete the story.
722
00:54:17,025 --> 00:54:19,457
To be born in India is no big deal.
723
00:54:20,092 --> 00:54:22,024
But it is when they are born to us.
724
00:54:22,524 --> 00:54:24,854
Or people like me
make a big deal out of it.
725
00:54:26,524 --> 00:54:27,785
He was so small.
726
00:54:28,391 --> 00:54:31,516
I feared I would lose him
if I touched him.
727
00:54:34,790 --> 00:54:37,154
Sister, would you please
pick him up for me?
728
00:54:37,356 --> 00:54:39,288
Aren't you the father?
729
00:54:39,423 --> 00:54:41,082
You should be picking him up.
730
00:54:41,156 --> 00:54:42,883
No, not me.
731
00:54:43,290 --> 00:54:46,517
These are hands of a laborer,
I might hurt him.
732
00:54:46,956 --> 00:54:48,888
You will spoil him.
733
00:54:48,956 --> 00:54:54,047
He will disown you when you grow old.
734
00:54:55,888 --> 00:54:56,354
Hold him!
735
00:54:56,456 --> 00:54:57,319
Wait a minute!
736
00:54:58,422 --> 00:54:59,910
I'll will take him?
737
00:55:00,089 --> 00:55:01,112
Wait a minute!
738
00:55:01,388 --> 00:55:03,082
Nothing will happen?
739
00:55:03,254 --> 00:55:08,209
So vulnerable, that the parents decide
to become their pillars of strength.
740
00:55:09,154 --> 00:55:11,279
And when this responsibility
comes on a single parent,
741
00:55:11,421 --> 00:55:14,818
he needs double the strength.
Like I did.
742
00:55:17,121 --> 00:55:19,086
Is Mom in Heaven?
743
00:55:20,487 --> 00:55:23,317
Some people do call America Heaven.
744
00:55:25,220 --> 00:55:26,947
Why did she go there?
745
00:55:27,719 --> 00:55:30,947
She went there to work,
and grew fond of that place.
746
00:55:32,719 --> 00:55:34,275
Did she love me?
747
00:55:35,019 --> 00:55:38,349
Yes, of course she did.
That is what she would tell me.
748
00:55:39,119 --> 00:55:45,881
And who wouldn't
fall in love with you.
749
00:55:49,118 --> 00:55:51,175
- Knock-Knock.
- Yes?
750
00:55:52,185 --> 00:55:53,946
How much longer?
751
00:55:54,384 --> 00:55:55,714
Who is it? Who are you?
752
00:55:55,784 --> 00:55:58,113
Dad, don't you recognize your son?
753
00:55:58,150 --> 00:56:00,911
It is a family disorder.
My father never recognized me either.
754
00:56:01,250 --> 00:56:02,716
There were so many of us too.
755
00:56:03,017 --> 00:56:04,278
You know what happened one day.
756
00:56:04,783 --> 00:56:07,306
One day I was sneaking in
with a kite, when my Father called -
757
00:56:07,650 --> 00:56:08,638
"Who is this?"
758
00:56:08,716 --> 00:56:09,807
"What do you want?
759
00:56:09,950 --> 00:56:10,973
"Who are you?"
760
00:56:11,183 --> 00:56:14,343
I said, "It's me, Nirmal!
Where are your spectacles?"
761
00:56:15,183 --> 00:56:19,911
He said "Nirmal, I see.
So you are Bisheswar's son?"
762
00:56:20,083 --> 00:56:22,344
I said "No, I am your son!"
763
00:56:22,749 --> 00:56:23,976
"What, my son?"
764
00:56:24,248 --> 00:56:28,146
I said "Yes, don't you remember
you put me in School last year?"
765
00:56:28,649 --> 00:56:32,081
He said "Yes,
I did do something like that".
766
00:56:32,215 --> 00:56:35,647
"It is getting cold.
Go oil your hair and sit in the Sun."
767
00:56:35,848 --> 00:56:39,302
Dad this is a bluff.
How can anyone forget his son's name
768
00:56:39,347 --> 00:56:41,643
I swear this used to happened.
769
00:56:41,914 --> 00:56:44,107
By the time I was born,
my father had turned very old.
770
00:56:44,281 --> 00:56:47,042
No teeth left, poor digestion
and no control over population.
771
00:56:47,314 --> 00:56:50,336
There were 2, then 4,
then 8, then 16 of us.
772
00:56:50,413 --> 00:56:52,709
Why can't we all live together...
773
00:56:52,780 --> 00:56:55,337
...in your big joint family?
774
00:56:56,647 --> 00:56:57,907
Joint family...
775
00:57:01,979 --> 00:57:03,968
Dad it is okay to lie.
776
00:57:06,079 --> 00:57:07,238
Not to you.
777
00:57:08,312 --> 00:57:11,766
You see, I was banished from home.
778
00:57:11,945 --> 00:57:13,002
Your mother was not a Hindu.
779
00:57:13,212 --> 00:57:13,973
So?
780
00:57:14,645 --> 00:57:18,099
So! Exactly, that's what I said.
781
00:57:18,178 --> 00:57:18,940
So!
782
00:57:19,778 --> 00:57:22,107
You and I think alike, partner.
783
00:57:46,876 --> 00:57:49,841
Sorry! It flew off by itself.
784
00:57:56,241 --> 00:58:00,105
Will you read to me
the story you are writing?
785
00:58:02,707 --> 00:58:06,196
You were screaming for 'Apu'.
786
00:58:07,974 --> 00:58:10,940
- I saw it on the iPad.
- Why should I tell you?
787
00:58:13,574 --> 00:58:15,801
Half way through my story
and I have lost all my anger.
788
00:58:15,940 --> 00:58:17,167
I don't want to complete it.
789
00:58:19,706 --> 00:58:22,263
The Hawk wants to prey
on me and I give up my fight?
790
00:58:22,540 --> 00:58:23,904
I won't complete it!
791
00:58:26,273 --> 00:58:28,671
I will give up my peace
but deny the Hawk it's victory!
792
00:58:33,106 --> 00:58:37,902
I was naive.
I never troubled anyone for answers.
793
00:58:37,972 --> 00:58:40,665
Always kept to my affairs.
794
00:58:41,771 --> 00:58:43,794
Kept away from propaganda
and even the news.
795
00:58:44,638 --> 00:58:46,070
Never indulged in political
views or opinions.
796
00:58:46,138 --> 00:58:47,728
That was not my World.
797
00:58:48,138 --> 00:58:49,865
My World was right in my lap.
798
00:58:51,038 --> 00:58:53,003
I would stroke his hair.
799
00:59:02,037 --> 00:59:04,161
He used to sleep in my lap.
800
00:59:06,503 --> 00:59:07,161
Apu!
801
00:59:17,669 --> 00:59:18,635
Apu!
802
00:59:26,501 --> 00:59:28,626
I was the ideal voter!
803
00:59:32,802 --> 00:59:34,734
Lost in a world of my own.
804
00:59:35,501 --> 00:59:37,932
Busy making ends meet.
805
00:59:39,767 --> 00:59:41,097
Believing in the dreams they gave me!
806
00:59:41,168 --> 00:59:43,725
Trusting what was shown on TV
and written in the papers.
807
00:59:46,834 --> 00:59:50,697
But you snatch my World away from me,
and I will tear into your World!
808
00:59:53,100 --> 00:59:54,929
I won't complete the story!
809
00:59:55,000 --> 00:59:56,431
I will leave it
incomplete in the middle!
810
01:00:09,799 --> 01:00:11,059
You sleep.
811
01:00:14,632 --> 01:00:15,495
Sleep.
812
01:03:41,472 --> 01:03:46,836
We were the first to tell you that the
Home Minister's son Rohan was kidnapped.
813
01:03:46,905 --> 01:03:49,564
Now Swatantra TV is bringing you...
814
01:03:49,604 --> 01:03:55,867
...the video posted
by that very kidnapper.
815
01:03:56,371 --> 01:03:57,632
Did you see this Father-Son video?
816
01:03:57,871 --> 01:03:58,961
Where could his son be?
817
01:03:59,471 --> 01:04:01,800
"I know where your son is..."
818
01:04:01,937 --> 01:04:04,596
"...but do you know where my son is?"
819
01:04:04,737 --> 01:04:08,692
The Home Minister should promise him that
his son will reach home safe and sound.
820
01:04:09,637 --> 01:04:11,728
Is this a clue?
821
01:04:11,936 --> 01:04:13,527
What is the connection between...
822
01:04:13,603 --> 01:04:15,898
...the Home Minister
and the Kidnapper's son?
823
01:04:15,969 --> 01:04:17,026
For the helpless ones...
824
01:04:17,303 --> 01:04:20,393
...the only option left
is to turn to violence.
825
01:04:20,569 --> 01:04:25,627
The Home Minister must reply, that
is the clear verdict of the people.
826
01:04:25,902 --> 01:04:28,697
If he feels that his
personal situation...
827
01:04:28,768 --> 01:04:32,564
...is affecting his work, then
he will quit his office himself.
828
01:04:37,435 --> 01:04:38,594
Nice!
829
01:04:38,668 --> 01:04:41,293
You slapped him but
I felt the thrills.
830
01:04:41,435 --> 01:04:42,923
You seem happy today.
831
01:04:43,401 --> 01:04:44,457
The public opinion might have changed.
832
01:04:44,834 --> 01:04:46,629
But not your Father.
833
01:04:47,934 --> 01:04:49,490
"What is the connection between..."
834
01:04:49,567 --> 01:04:51,829
"...the Home Minister
and the Kidnapper's son?"
835
01:04:52,000 --> 01:04:53,466
"Keep tuned in -"
836
01:04:53,933 --> 01:04:57,263
Hitting the pause button
won't put a pause to all this.
837
01:04:57,499 --> 01:04:59,227
What was he saying earlier?
838
01:04:59,366 --> 01:05:01,559
"He is playing a game. Let him play."
839
01:05:01,733 --> 01:05:03,392
Now he is winning the game.
840
01:05:03,466 --> 01:05:04,523
He has become a hero.
841
01:05:04,965 --> 01:05:06,863
The smarter he acts,
the faster he will fall.
842
01:05:06,999 --> 01:05:08,226
Let him act smart.
843
01:05:08,466 --> 01:05:11,261
I suggest that you
speak to the l&B Minister.
844
01:05:11,632 --> 01:05:12,757
Get this video blocked.
845
01:05:12,832 --> 01:05:15,889
Yes, a few more videos
and he will become an icon.
846
01:05:16,231 --> 01:05:17,663
'John Doe', 'The Fearless One'
847
01:05:17,732 --> 01:05:19,630
...they are making him famous
with all kinds of names.
848
01:05:19,764 --> 01:05:20,957
I agree with Mr. Nimbalkar.
849
01:05:21,231 --> 01:05:22,356
I disagree.
850
01:05:22,698 --> 01:05:24,664
The issue is not the videos,
it is Rohan's safe return.
851
01:05:24,798 --> 01:05:28,457
On the fifth day now, other than
his growing popularity...
852
01:05:28,531 --> 01:05:30,928
Is there any development
from your end?
853
01:05:32,397 --> 01:05:32,953
There is.
854
01:05:33,763 --> 01:05:35,525
These videos are giving clues.
855
01:05:35,730 --> 01:05:37,287
And you want to block them off?
856
01:05:37,596 --> 01:05:41,289
Will he be providing all the clues, or
can we expect something from you too?
857
01:05:41,897 --> 01:05:44,658
We found our first
lead in Uttarakhand.
858
01:05:44,896 --> 01:05:46,590
We found Rohan's fingerprints...
859
01:05:46,762 --> 01:05:47,592
...and footmarks.
860
01:05:47,896 --> 01:05:52,885
We found fingerprints of a man which did
not match with the owner of the hut.
861
01:05:53,395 --> 01:05:57,725
These prints were not found
in any of our criminal databases.
862
01:05:58,262 --> 01:05:59,421
This guy is a first timer.
863
01:05:59,629 --> 01:06:01,787
A vigilante who is
out to prove a point.
864
01:06:02,195 --> 01:06:03,888
Why hasn't he been caught yet?
865
01:06:04,162 --> 01:06:05,752
Because he is constantly travelling.
866
01:06:06,162 --> 01:06:07,354
How can you be so sure?
867
01:06:07,561 --> 01:06:09,356
We have checked every hotel,
every lodge.
868
01:06:09,561 --> 01:06:10,584
We need more deployment.
869
01:06:10,728 --> 01:06:11,920
This is not a job for the Police.
870
01:06:12,428 --> 01:06:14,360
What use is that
technological setup of yours.
871
01:06:14,428 --> 01:06:17,258
That man is from
a technical background.
872
01:06:17,493 --> 01:06:20,584
That is the reason we aren't able to
track his location through his calls.
873
01:06:23,460 --> 01:06:25,653
I said no calls...
874
01:06:26,260 --> 01:06:26,725
Sir.
875
01:06:26,893 --> 01:06:27,824
How is Jaya?
876
01:06:28,393 --> 01:06:30,756
She is not doing that well,
Mr. Prime Minister.
877
01:06:31,392 --> 01:06:34,483
We pay a heavy
price for our public life.
878
01:06:34,559 --> 01:06:37,582
We are receiving a negative
feeling from the ground workers.
879
01:06:37,793 --> 01:06:43,850
The Opposition is giving
it's usual reactions.
880
01:06:44,591 --> 01:06:46,114
Sympathy for your personal life.
881
01:06:46,358 --> 01:06:49,119
And a demand for your
resignation in your public life.
882
01:06:51,792 --> 01:06:53,382
Nachiket, you have only two days.
883
01:06:53,458 --> 01:06:54,650
I just spoke with the PM...
884
01:06:56,325 --> 01:06:58,847
Someone is angry...
Did the Home Minister just arrive?
885
01:06:59,724 --> 01:07:00,621
How strange?
886
01:07:00,691 --> 01:07:03,555
He doesn't even want to talk to
his son. What kind of a father is he?
887
01:07:03,824 --> 01:07:05,289
Is Rohan with you?
888
01:07:05,657 --> 01:07:07,520
So you are present there.
889
01:07:08,457 --> 01:07:10,684
At least you are a
Father enough to speak up.
890
01:07:11,090 --> 01:07:12,282
I want to talk to my son.
891
01:07:12,389 --> 01:07:14,321
And I want to talk to my son.
I order you.
892
01:07:14,389 --> 01:07:15,787
First have me talk to my son.
893
01:07:16,089 --> 01:07:17,749
We are looking for him.
894
01:07:17,823 --> 01:07:19,652
Where are you looking for my son?
895
01:07:19,722 --> 01:07:22,745
We have records of
6 cities from 4 states.
896
01:07:22,855 --> 01:07:25,548
- All the tragedies that happened...
- You can't find a boy?
897
01:07:26,689 --> 01:07:28,279
Write an application to me,
I will find him!
898
01:07:28,355 --> 01:07:30,787
I will do your job for you!
What good is your system?
899
01:07:31,288 --> 01:07:32,311
Ask the Home Minister.
900
01:07:32,622 --> 01:07:34,814
Is it only for filling
up your pockets?
901
01:07:35,455 --> 01:07:38,148
My wound is fresh,
and I won't allow it to heal.
902
01:07:38,654 --> 01:07:40,620
I will give you a wound and disappear!
903
01:07:40,821 --> 01:07:43,116
You have until tomorrow. That's it!
904
01:07:43,220 --> 01:07:44,243
The rest is your responsibility.
905
01:07:47,254 --> 01:07:49,277
'My wound is fresh' means
it is a recent tragedy.
906
01:07:49,354 --> 01:07:52,081
He could not have taken more
than a month to plan all this.
907
01:07:52,286 --> 01:07:54,377
The kidnapper had
setup his stall fifteen days ago.
908
01:07:54,453 --> 01:07:57,544
As soon as we know the
tragedy we will find him.
909
01:07:57,720 --> 01:07:59,117
It is just a matter of time.
910
01:08:01,786 --> 01:08:04,275
I will be here for two more days.
911
01:08:04,619 --> 01:08:07,312
Someone else might
replace me after that.
912
01:08:09,652 --> 01:08:13,607
He is not the only one beaten
down by this system, Nachiket.
913
01:08:22,217 --> 01:08:24,012
Where are you headed?
914
01:08:28,684 --> 01:08:30,207
We are waiting for the train.
915
01:08:31,251 --> 01:08:32,716
It will arrive in five minutes.
916
01:08:33,684 --> 01:08:34,707
Be sure to board it.
917
01:08:35,283 --> 01:08:38,579
A unit of RTF is arriving
here in 10 minutes.
918
01:08:39,016 --> 01:08:40,380
Why are you telling me all this?
919
01:08:46,249 --> 01:08:49,238
You know very well why.
920
01:08:52,516 --> 01:08:53,981
He is my son.
921
01:08:54,049 --> 01:08:55,345
Good.
922
01:08:55,648 --> 01:08:57,614
You still have your son.
923
01:08:57,948 --> 01:08:59,641
Many don't have their son with them.
924
01:09:04,148 --> 01:09:05,239
Sir...
925
01:09:06,014 --> 01:09:07,139
You scared me.
926
01:09:07,281 --> 01:09:09,179
Nashik or Mumbai...
927
01:09:09,647 --> 01:09:12,272
The tragedies that occurred
in Nashik and Mumbai...
928
01:09:13,048 --> 01:09:15,206
Everyone is finding the
kidnapper's demand genuine.
929
01:09:15,347 --> 01:09:16,643
Why don't you fulfill it?
930
01:09:17,013 --> 01:09:20,638
I cannot setup a Kangaroo
court to give him instant justice.
931
01:09:21,347 --> 01:09:23,676
Why don't you understand Jaya,
I am the Home Minister...
932
01:09:23,946 --> 01:09:26,935
You cannot get him justice,
you cannot get me justice.
933
01:09:27,246 --> 01:09:28,473
Are you really the Home Minister then?
934
01:09:28,546 --> 01:09:29,637
Shut the hell up!
935
01:09:31,079 --> 01:09:32,602
Not a word more!
936
01:09:35,979 --> 01:09:39,207
Okay, fine. Not a word more.
937
01:09:41,345 --> 01:09:43,072
I won't talk to you.
938
01:09:50,011 --> 01:09:53,443
I am a mother.
I will talk to a father.
939
01:09:55,311 --> 01:09:58,607
From a mother... to a father!
940
01:09:59,344 --> 01:10:02,537
Neither your son,
nor mine, are at fault here.
941
01:10:04,510 --> 01:10:07,965
I don't know where your son is.
942
01:10:10,209 --> 01:10:14,903
And I don't have the
strength to find him for you.
943
01:10:15,509 --> 01:10:19,101
But my Rohan paying the
price for it is not fair either.
944
01:10:20,876 --> 01:10:23,398
You told us about your son.
945
01:10:23,908 --> 01:10:26,466
I will tell you about my Rohan.
946
01:10:27,908 --> 01:10:32,636
His childhood is being spent in
his Father's political shadow.
947
01:10:33,408 --> 01:10:36,965
But that did not make him a grown-up.
948
01:10:38,374 --> 01:10:39,896
He is a kid after all.
949
01:10:40,408 --> 01:10:42,566
That is why you could
get to him so easily.
950
01:10:43,341 --> 01:10:46,500
This is a mother's plea to Mr.
John Doe.
951
01:10:46,940 --> 01:10:52,838
This video has aroused
the nation's sympathy for Rohan.
952
01:10:52,906 --> 01:10:56,339
Will Mr. John Doe reply to this video?
953
01:10:56,472 --> 01:11:00,802
"But my Rohan paying the
price for it is not fair either."
954
01:11:03,972 --> 01:11:05,904
Is there a room available?
955
01:11:05,972 --> 01:11:06,835
No.
956
01:11:07,039 --> 01:11:08,437
Please check.
957
01:11:08,838 --> 01:11:10,304
There are no rooms available.
958
01:11:12,938 --> 01:11:13,961
Damn it!
959
01:11:14,438 --> 01:11:15,994
Damn those sh***y trains!
960
01:11:16,071 --> 01:11:18,935
Again you will make me
travel in those trains!
961
01:11:21,804 --> 01:11:22,428
Let's go.
962
01:11:25,504 --> 01:11:26,401
Rohan!
963
01:11:26,470 --> 01:11:27,401
Yes?
964
01:11:29,103 --> 01:11:30,330
Rohan who?
965
01:11:43,002 --> 01:11:43,899
Where was the sighting?
966
01:11:43,969 --> 01:11:45,162
Near Tank. At a guest house.
967
01:11:45,202 --> 01:11:46,190
We have already informed the team.
968
01:11:46,269 --> 01:11:48,428
- Did you cover the highways?
- Yes.
969
01:11:48,969 --> 01:11:50,434
Talk to the concerned SP.
970
01:11:51,002 --> 01:11:53,433
Deploy Central and Parliamentary
forces at the Checkpoints.
971
01:11:53,502 --> 01:11:56,491
Instruct local stations to patrol
all the lanes and neighborhoods.
972
01:11:56,835 --> 01:11:59,357
I hope he doesn't harm the
kid fearing our growing presence
973
01:11:59,435 --> 01:12:01,491
Hope the idiot doesn't panic.
974
01:12:07,367 --> 01:12:09,855
Madam has uploaded a photo...
the kid is now being recognized.
975
01:12:10,067 --> 01:12:15,499
How?
976
01:12:15,967 --> 01:12:19,228
If he disappears in the crowd
this time, we will be done for.
977
01:12:19,466 --> 01:12:22,432
How did he know my name?
978
01:12:22,966 --> 01:12:25,057
Even I was wondering.
979
01:12:26,466 --> 01:12:29,193
I swear, I didn't turn
around intentionally.
980
01:12:29,266 --> 01:12:33,197
When he said Rohan, I naturally...
981
01:12:34,198 --> 01:12:35,289
Sorry.
982
01:12:45,264 --> 01:12:50,855
"Neither your son,
nor mine, are at fault here."
983
01:12:52,031 --> 01:12:56,293
"I don't know where your son is..."
984
01:12:56,430 --> 01:12:58,794
And I don't have the
strength to find him for you.
985
01:12:58,864 --> 01:13:00,420
So easily the World switches sides.
986
01:13:02,430 --> 01:13:04,827
People change so easily.
987
01:13:06,829 --> 01:13:10,262
- Mister please stop the truck.
- Just a minute.
988
01:13:10,329 --> 01:13:12,352
- Central command.
- Hello.
989
01:13:12,696 --> 01:13:14,321
An old man from Mumbai had called.
990
01:13:14,396 --> 01:13:15,259
Vishwas Poddar.
991
01:13:15,329 --> 01:13:18,056
- He said he knows who the kidnapper is.
- Copy.
992
01:13:18,828 --> 01:13:20,760
We have either hit the jackpot
or the old man is bluffing.
993
01:13:20,895 --> 01:13:23,793
Arshad you leave for Jaipur.
994
01:13:23,962 --> 01:13:24,928
I will head to Mumbai.
995
01:13:25,095 --> 01:13:26,822
Why Mumbai?
The sighting was in Rajasthan.
996
01:13:26,895 --> 01:13:28,383
He wanted us to find out the tragedy.
997
01:13:28,927 --> 01:13:30,223
We have zeroed-in on Mumbai.
998
01:13:30,728 --> 01:13:32,125
If we don't find him in Rajasthan...
999
01:13:32,161 --> 01:13:33,751
...we will at least find
his identity in Mumbai.
1000
01:13:33,894 --> 01:13:35,723
Come on, get going. 'Long live India'.
1001
01:13:43,093 --> 01:13:45,082
When will we leave this place?
1002
01:13:46,360 --> 01:13:48,258
There is no one around.
1003
01:13:51,326 --> 01:13:52,656
Nothing to eat either.
1004
01:13:53,060 --> 01:13:54,957
Where will we go?
1005
01:13:55,660 --> 01:13:57,250
Your mother played the emotional card.
1006
01:13:57,693 --> 01:13:59,658
We will have to lay low now.
1007
01:15:55,150 --> 01:15:59,242
Home Minister's little son is missing.
1008
01:15:59,816 --> 01:16:07,112
The man claiming responsibility for the
video, even his little son is missing.
1009
01:16:08,549 --> 01:16:17,039
The man I knew, even
his little son was missing.
1010
01:16:19,882 --> 01:16:21,711
My son is missing too.
1011
01:16:25,148 --> 01:16:32,842
So I think the
same man is behind all this.
1012
01:16:36,014 --> 01:16:42,640
If you are angry with the system,
take it out on me.
1013
01:16:44,213 --> 01:16:47,577
But tell me that man's name, quick.
1014
01:16:52,946 --> 01:16:54,673
I don't remember his name.
1015
01:16:55,213 --> 01:16:56,872
Do you suspect anyone?
1016
01:16:59,013 --> 01:17:01,001
I remember his number.
1017
01:17:03,112 --> 01:17:08,204
Number 3.
1018
01:17:09,945 --> 01:17:16,468
Relief Commissioner
Gupte will know his name.
1019
01:17:18,478 --> 01:17:20,500
It is a good thing you showed
up to collect the cheque.
1020
01:17:20,844 --> 01:17:23,708
Wait outside, I will call you.
1021
01:17:25,210 --> 01:17:27,199
That's enough, Father.
Stop coming around here.
1022
01:17:28,677 --> 01:17:30,767
Calm down and sit.
1023
01:17:31,776 --> 01:17:33,436
There is nothing wrong in this.
1024
01:17:33,643 --> 01:17:34,166
But...
1025
01:17:34,476 --> 01:17:35,067
Quiet!
1026
01:17:38,976 --> 01:17:39,669
Sit!
1027
01:17:50,375 --> 01:17:53,466
Number 3, correct?
1028
01:17:54,074 --> 01:17:55,563
Nirmal.
1029
01:17:56,141 --> 01:17:59,471
I am number 8, Poddar.
1030
01:18:01,108 --> 01:18:03,131
He was his younger brother.
1031
01:18:04,874 --> 01:18:06,533
He was supposed to go to Boston.
1032
01:18:10,374 --> 01:18:16,533
Now we won't have to spend
on Boston and my son...
1033
01:18:19,106 --> 01:18:22,698
He was 22 years old.
1034
01:18:23,772 --> 01:18:25,704
He argues with me.
1035
01:18:25,872 --> 01:18:27,667
Says don't take the money.
1036
01:18:28,405 --> 01:18:31,860
Though he was dependent on him.
1037
01:18:35,871 --> 01:18:38,463
I am not collecting compensation
against his life.
1038
01:18:39,638 --> 01:18:41,604
Not his compensation...
1039
01:18:42,704 --> 01:18:45,898
I am taking it for this one's future.
1040
01:18:46,704 --> 01:18:48,465
I will draw a FD on his name.
1041
01:18:49,638 --> 01:18:53,501
That one has left
us, but this one is right here.
1042
01:18:54,637 --> 01:18:56,865
He is still here.
1043
01:19:02,736 --> 01:19:04,566
What will you do with the cheque?
1044
01:19:10,069 --> 01:19:11,728
What will I do?
1045
01:19:13,035 --> 01:19:14,365
I will do a lot.
1046
01:19:17,569 --> 01:19:21,500
I will roll the cheque into a dagger,
1047
01:19:21,901 --> 01:19:26,663
and stab it in the chest
of my son's killer.
1048
01:19:32,800 --> 01:19:33,925
What will I do?
1049
01:19:37,600 --> 01:19:38,861
I will do something for sure.
1050
01:19:41,634 --> 01:19:44,793
Mr. John Doe, they now know your name.
1051
01:19:45,333 --> 01:19:47,231
They will be reaching your home soon.
1052
01:19:47,466 --> 01:19:50,899
The man you mentioned the 'dagger' to,
informed them about you.
1053
01:19:51,699 --> 01:19:55,290
He remembered Gandhi bapu's teachings
but forgot his son.
1054
01:19:56,765 --> 01:19:59,822
They ignored my appeal,
but heard your mother's.
1055
01:20:03,865 --> 01:20:05,763
The noose is ready.
1056
01:20:12,497 --> 01:20:14,986
What are you doing
in the jungle at this hour?
1057
01:20:16,364 --> 01:20:17,853
I am asking you.
1058
01:20:21,930 --> 01:20:22,827
We were headed to Jaipur.
1059
01:20:22,896 --> 01:20:24,725
The truck's driver was drunk,
he dumped us here.
1060
01:20:26,563 --> 01:20:27,927
It is okay, I will drop you.
1061
01:20:28,930 --> 01:20:32,418
Come on, or the both of
you will freeze-up by morning.
1062
01:20:32,996 --> 01:20:35,690
Come on, don't think so much.
Come on, hop in!
1063
01:20:36,729 --> 01:20:37,786
Is he your son?
1064
01:20:37,996 --> 01:20:40,553
- What is your name, son?
- Rohit.
1065
01:20:40,895 --> 01:20:41,861
Rohit.
1066
01:20:42,262 --> 01:20:43,660
Come on now.
1067
01:20:44,595 --> 01:20:46,493
Come on, let us see what happens.
1068
01:20:47,328 --> 01:20:48,884
Come on, don't think too much.
1069
01:20:55,261 --> 01:20:56,352
Mr. Gupte?
1070
01:21:05,560 --> 01:21:07,389
Kishan Nagar Police Station,
SP Sharma.
1071
01:21:07,460 --> 01:21:10,358
Kanta, Satya speaking.
1072
01:21:10,693 --> 01:21:13,352
- Satya, are you drunk?
- No.
1073
01:21:14,260 --> 01:21:17,317
I am bringing with me, what you have
been looking for all over Jaipur.
1074
01:21:17,592 --> 01:21:19,888
- Where are you?
- Closer to Sanganer.
1075
01:21:20,159 --> 01:21:21,419
I will be there in half an hour.
1076
01:21:21,726 --> 01:21:23,521
- Are they both with you?
- Yes.
1077
01:21:23,859 --> 01:21:24,916
We will talk when I get home.
1078
01:21:25,192 --> 01:21:26,453
I will cover you from three sides.
1079
01:21:26,626 --> 01:21:28,592
- Are you coming here directly?
- Yes. Very good.
1080
01:21:34,292 --> 01:21:35,279
Are you with the police?
1081
01:21:37,258 --> 01:21:38,155
- Come again?
- Are you with the police?
1082
01:21:38,258 --> 01:21:39,315
No, I am a forest officer
1083
01:21:39,725 --> 01:21:42,589
at the Tiger Reserve
up ahead, near Tank.
1084
01:21:43,724 --> 01:21:45,213
- Show me your phone.
- What?
1085
01:21:45,291 --> 01:21:48,155
- Show me your phone!
- Keep your hands off!
1086
01:21:48,224 --> 01:21:51,451
Uncle, give it to him,
he is carrying a bomb.
1087
01:21:51,557 --> 01:21:52,682
Uncle, give it to him!
1088
01:21:54,090 --> 01:21:56,181
Let go I said!
1089
01:22:04,155 --> 01:22:06,383
Get down! Give me your phone!
1090
01:22:06,589 --> 01:22:08,350
Get down or I will shoot you!
1091
01:22:09,855 --> 01:22:12,480
Listen, return the gun.
1092
01:22:12,788 --> 01:22:14,413
Don't run or I will shoot you.
1093
01:22:21,588 --> 01:22:23,417
You have 'Cop' written
all over your face.
1094
01:22:36,354 --> 01:22:38,717
I know what your
mother is going through.
1095
01:22:39,387 --> 01:22:41,080
But she just made
things difficult for us.
1096
01:22:43,519 --> 01:22:44,644
You are in no real trouble here.
1097
01:22:45,019 --> 01:22:47,144
She told her story
and ruined everything.
1098
01:22:48,785 --> 01:22:51,081
Does she even know what I have lost?
1099
01:22:57,785 --> 01:22:59,045
Now I will tell my story.
1100
01:23:01,285 --> 01:23:04,479
When the story ends,
so will this game.
1101
01:23:15,251 --> 01:23:18,705
- Ready, handsome.
- Who is it? What do you want?
1102
01:23:18,783 --> 01:23:21,215
Please Dad. No time for all that.
1103
01:23:21,283 --> 01:23:22,045
Let us go!
1104
01:23:22,117 --> 01:23:24,742
My father did not have time for me,
now my son doesn't...
1105
01:23:25,016 --> 01:23:27,073
And my wife didn't
have the time for me either.
1106
01:23:27,149 --> 01:23:31,411
Partner you are hitting a raw nerve,
I am very sensitive about this.
1107
01:23:31,482 --> 01:23:35,074
Had you shown this sensitivity
back then, she wouldn't have run away.
1108
01:23:35,149 --> 01:23:37,273
My sensitivity was a problem for her.
1109
01:23:37,482 --> 01:23:40,710
She wanted an action hero.
1110
01:23:41,215 --> 01:23:42,203
Whatever.
1111
01:23:42,282 --> 01:23:45,043
Her loss. Come, let us go.
1112
01:23:45,115 --> 01:23:47,138
Yeah, her loss.
1113
01:23:47,381 --> 01:23:49,347
Wait, let me answer this.
1114
01:23:49,414 --> 01:23:52,778
- Hello.
- Please come setup my Wi-Fi, on your way to office.
1115
01:23:53,047 --> 01:23:55,013
No, I have to drop my kid to school.
1116
01:23:55,214 --> 01:23:57,543
Take 500 extra, it is urgent.
1117
01:23:57,614 --> 01:23:58,705
500 extra.
1118
01:23:59,114 --> 01:24:01,477
- But you never paid me the last time.
- But I will pay this time!
1119
01:24:01,614 --> 01:24:03,170
Dad go ahead.
1120
01:24:03,247 --> 01:24:06,338
- I will go to school by myself.
- Wait, I will call you back.
1121
01:24:06,480 --> 01:24:09,604
- How will you go alone?
- Dad, I know the way.
1122
01:24:10,013 --> 01:24:12,672
I will go on my own,
but will you come to pick me up?
1123
01:24:12,746 --> 01:24:15,610
Yes, of course I will.
1124
01:24:16,212 --> 01:24:19,508
"We will be speaking with
our expert Charanjeet on this..."
1125
01:24:19,579 --> 01:24:22,101
"But before that, there is bad news".
1126
01:24:22,179 --> 01:24:26,043
"Reports are coming in
from Andheri East, Mumbai"
1127
01:24:26,112 --> 01:24:29,202
"that 8 have died and 4 are
injured when a bridge collapsed..."
1128
01:24:29,278 --> 01:24:32,176
- This is now up.
- But this one just went down.
1129
01:24:32,378 --> 01:24:35,310
Breaking news.
Another bridge collapsed.
1130
01:24:35,578 --> 01:24:37,134
The extra fee...
1131
01:24:37,510 --> 01:24:39,373
Thieves, all of them.
1132
01:24:39,444 --> 01:24:41,342
This is what happens
when you cheat people.
1133
01:24:41,377 --> 01:24:42,502
They are all in it together.
1134
01:24:42,711 --> 01:24:45,199
My blood boils when I see such things.
1135
01:24:45,277 --> 01:24:46,265
Doesn't yours?
1136
01:24:46,344 --> 01:24:47,332
I don't get the time.
1137
01:24:48,210 --> 01:24:49,301
I have a seven year old kid.
1138
01:24:49,377 --> 01:24:51,366
The very sight of him soothes my soul.
1139
01:24:51,610 --> 01:24:53,008
I raise him all by myself.
1140
01:24:53,177 --> 01:24:54,665
Single-parenting!
1141
01:24:56,109 --> 01:24:56,666
Hello.
1142
01:25:16,041 --> 01:25:20,700
- They are saying...
- What's wrong? Your extra fee!
1143
01:25:46,939 --> 01:25:47,632
Mister...
1144
01:25:48,939 --> 01:25:53,462
Mister is there a kid named
Apurva Kumar, Apu Kumar on your list?
1145
01:25:53,539 --> 01:25:56,061
Go over to counter number 1.
1146
01:25:58,072 --> 01:25:59,901
Mister, accident cases?
1147
01:25:59,972 --> 01:26:02,063
Check this board.
1148
01:27:07,866 --> 01:27:09,025
Mister...
1149
01:27:10,499 --> 01:27:12,294
He said, 'l will go on my own.'
1150
01:27:12,366 --> 01:27:14,332
I said 'No, I will drop you.'
1151
01:27:14,566 --> 01:27:15,997
On the way he said...
1152
01:27:16,266 --> 01:27:17,561
Where could he disappear like this...
1153
01:27:18,932 --> 01:27:20,329
They are saying he is no more...
1154
01:27:22,565 --> 01:27:24,497
This is all they gave me.
1155
01:27:26,365 --> 01:27:29,354
He was with me in the morning.
Doctor...
1156
01:27:29,498 --> 01:27:33,520
He was with me... We left to drop him...
1157
01:27:33,798 --> 01:27:35,320
I went for a job...
1158
01:27:35,397 --> 01:27:38,420
Where did he leave me and go?
1159
01:27:38,863 --> 01:27:40,329
Mister...
1160
01:27:41,930 --> 01:27:43,123
Doctor...
1161
01:27:51,463 --> 01:27:52,826
Mister...
1162
01:27:58,862 --> 01:28:00,089
Apu...
1163
01:28:02,862 --> 01:28:03,952
Apu!
1164
01:28:08,295 --> 01:28:09,726
Apu!
1165
01:28:22,261 --> 01:28:24,124
Apu!
1166
01:28:29,760 --> 01:28:31,453
How is this possible?
1167
01:28:31,727 --> 01:28:33,090
He was right here with me.
1168
01:28:33,393 --> 01:28:35,824
Where could he have gone...
1169
01:28:36,026 --> 01:28:38,423
Apu! He was right here.
1170
01:28:40,126 --> 01:28:41,250
Apu!
1171
01:28:48,725 --> 01:28:50,714
He was right here.
1172
01:28:51,059 --> 01:28:52,388
Apu!
1173
01:29:38,222 --> 01:29:40,313
I don't want compensation,
return my son.
1174
01:29:41,288 --> 01:29:43,810
What do I do with the relief money?
1175
01:29:44,088 --> 01:29:46,054
Donate it. Do anything with it.
1176
01:29:46,354 --> 01:29:50,286
If you don't want it, then
come and sign some forms at my office.
1177
01:30:00,620 --> 01:30:02,108
Knock, Knock!
1178
01:30:03,253 --> 01:30:05,878
Who are you?
1179
01:30:06,819 --> 01:30:08,308
Whose son are you?
1180
01:30:29,751 --> 01:30:31,148
Handsome.
1181
01:30:32,750 --> 01:30:33,681
Apu...
1182
01:30:33,850 --> 01:30:34,838
Apu...
1183
01:30:35,318 --> 01:30:36,681
...behind the curtains?
1184
01:33:19,105 --> 01:33:22,366
He has a wound, and it is fresh.
1185
01:33:28,371 --> 01:33:30,632
This is a Taj Mahal for his kid.
1186
01:33:31,404 --> 01:33:32,802
His tomb.
1187
01:33:33,604 --> 01:33:36,661
Match the finger prints
on this with the ones in the hut.
1188
01:33:41,870 --> 01:33:44,597
I don't have the courage
to say I am proud of you.
1189
01:33:45,003 --> 01:33:46,969
I won't console you.
1190
01:33:47,770 --> 01:33:49,736
Don't even wipe your tears.
1191
01:33:50,036 --> 01:33:56,901
Apu may never return, but then, no
one may have to lose their Apu again.
1192
01:34:03,834 --> 01:34:05,959
Apu's mother has written about Apu.
1193
01:34:15,568 --> 01:34:17,761
The fingerprints
from the hut are a match.
1194
01:34:18,000 --> 01:34:21,955
We will be taking a decision today
itself, that is all the time you have.
1195
01:34:22,600 --> 01:34:24,589
We know the face,
we know the area he is in.
1196
01:34:24,767 --> 01:34:26,528
We just need your permission.
1197
01:34:27,066 --> 01:34:28,692
We will shoot him wherever we see him.
1198
01:34:29,433 --> 01:34:32,990
Jaipur, Sanganer, Tonk...
We are really close.
1199
01:34:33,799 --> 01:34:35,095
But Rohan's safety.
1200
01:34:35,366 --> 01:34:38,763
After Rohan's photo was leaked,
and after all the provocation
1201
01:34:38,999 --> 01:34:39,965
he didn't hurt him.
1202
01:34:40,532 --> 01:34:43,726
The officer from Rajasthan
confirmed that Rohan is fine.
1203
01:34:45,065 --> 01:34:47,463
- If in the firing...
- No, sir.
1204
01:34:47,531 --> 01:34:48,462
We will take care.
1205
01:34:48,531 --> 01:34:49,588
He is back on.
1206
01:34:49,665 --> 01:34:51,722
He is using that officer
Satyasheel Puniya's phone.
1207
01:34:51,798 --> 01:34:53,354
Same area.
1208
01:34:54,932 --> 01:34:55,863
Yes.
1209
01:34:56,031 --> 01:34:57,758
Your son is hungry since last night.
1210
01:34:57,931 --> 01:34:59,897
I was feeding him,
but you increased surveillance.
1211
01:35:00,064 --> 01:35:01,586
You will be caught.
1212
01:35:01,664 --> 01:35:04,528
Surrender, and I promise
you won't lose your life.
1213
01:35:04,597 --> 01:35:06,893
I promise your son
will lose his first.
1214
01:35:08,063 --> 01:35:09,961
Did you do my job? Did you find out?
1215
01:35:10,463 --> 01:35:12,361
I am sure you know who is behind it.
1216
01:35:12,630 --> 01:35:18,425
It takes time to bring
a culprit to justice.
1217
01:35:18,496 --> 01:35:20,962
Will you take this long
to decide to kill me...
1218
01:35:21,029 --> 01:35:22,995
...or have you already
taken that decision?
1219
01:35:25,296 --> 01:35:27,818
Look there is a process to follow.
1220
01:35:28,029 --> 01:35:29,619
We act in accordance with the Law.
1221
01:35:29,695 --> 01:35:32,388
Where was this Law
at the time of my son?
1222
01:35:33,962 --> 01:35:36,655
You will get justice,
it may take some time.
1223
01:35:36,861 --> 01:35:39,327
If that was the way to get it,
then I would have got it by now.
1224
01:35:39,961 --> 01:35:42,859
I want it my way.
Right now, immediately!
1225
01:35:44,427 --> 01:35:46,393
The Press has even announced his name.
1226
01:35:46,561 --> 01:35:49,391
Justice cannot be served under
the pressure of press and public.
1227
01:35:49,826 --> 01:35:51,588
We follow the Law.
1228
01:35:51,793 --> 01:35:53,986
And if we don't,
people have a right to change us.
1229
01:35:54,260 --> 01:35:55,351
When? 5 years later?
1230
01:35:55,426 --> 01:35:57,949
When all is lost,
and you have raked in all the cash?
1231
01:35:58,593 --> 01:36:02,457
And who will answer for
your plundering and loot?
1232
01:36:02,859 --> 01:36:05,485
You have a responsibility.
You are accountable.
1233
01:36:05,959 --> 01:36:07,948
Which responsibility
are you talking about?
1234
01:36:08,359 --> 01:36:11,256
'Answerable to the people',
it is a figure of speech.
1235
01:36:11,392 --> 01:36:13,756
We are accountable, but
only in the assembly,
1236
01:36:13,825 --> 01:36:14,916
or in the elections.
1237
01:36:15,392 --> 01:36:19,347
It is not our responsibility to
justify to every Tom, Dick and Harry.
1238
01:36:19,891 --> 01:36:21,652
Who will look after the country?
1239
01:36:21,724 --> 01:36:22,917
We are like the doctors.
1240
01:36:22,991 --> 01:36:27,514
If a couple of patients die,
do we stop practicing?
1241
01:36:28,524 --> 01:36:30,513
Do you tell the people
all this before the elections?
1242
01:36:30,790 --> 01:36:33,620
Do you tell them all this
before taking their votes?
1243
01:36:34,823 --> 01:36:38,619
Drunk with power you
have lost your manners!
1244
01:36:38,757 --> 01:36:41,916
How will you look after
the people or the country?
1245
01:36:43,223 --> 01:36:46,155
You who kidnapped a child...
1246
01:36:46,722 --> 01:36:49,779
You will give me lessons
on 'Rule of Law'?
1247
01:36:50,422 --> 01:36:52,513
Do you know how to manage a country?
1248
01:36:52,589 --> 01:36:54,782
How would I?
1249
01:36:55,222 --> 01:36:56,881
Never saw it managed efficiently.
1250
01:36:57,656 --> 01:36:58,780
Exploiting the masses...
1251
01:36:58,855 --> 01:37:00,548
...Come and face the public!
1252
01:37:00,588 --> 01:37:02,486
You are the hero of the masses,
aren't you?
1253
01:37:03,555 --> 01:37:05,350
Fine, come to Delhi.
1254
01:37:05,588 --> 01:37:07,247
Come on, and openly debate with us.
1255
01:37:07,321 --> 01:37:09,583
- That is when you will learn...
- Debate?
1256
01:37:10,288 --> 01:37:12,913
Will you debate with someone like me?
In the open?
1257
01:37:22,253 --> 01:37:25,310
Yes! I will debate with you.
1258
01:37:25,686 --> 01:37:27,709
Come over to Jantar-Mantar
tomorrow morning.
1259
01:37:28,253 --> 01:37:31,480
Protesting at Jantar Mantar has become
fashionable for people like you.
1260
01:37:31,653 --> 01:37:32,482
I will be there.
1261
01:37:32,853 --> 01:37:33,819
Step down your security.
1262
01:37:34,486 --> 01:37:37,418
Any checking and I will kill
your son and then myself.
1263
01:37:37,486 --> 01:37:38,383
I am coming.
1264
01:37:42,552 --> 01:37:43,381
Fine.
1265
01:37:43,652 --> 01:37:46,618
People will witness our debate live.
I am letting them know.
1266
01:38:38,714 --> 01:38:42,043
We have found out who approved
the construction of this bridge.
1267
01:38:42,114 --> 01:38:44,103
Your name is repeatedly
being mentioned in this scandal.
1268
01:38:44,181 --> 01:38:45,703
It is said that you are
a shareholder in Indico.
1269
01:38:45,780 --> 01:38:46,768
Nonsense. It is all nonsense.
1270
01:38:47,047 --> 01:38:48,444
Sabhyata Party claims that...
1271
01:38:48,513 --> 01:38:51,604
...the opposition
is provoking the people.
1272
01:38:51,680 --> 01:38:54,009
Step down if you cannot
manage the country,
1273
01:38:54,079 --> 01:38:55,102
We will run it with the people.
1274
01:39:32,744 --> 01:39:37,438
People all over are staging rallies against
Pratap Singh Nimbalkar and Sabhyata party.
1275
01:39:38,643 --> 01:39:40,269
It is finally going to happen.
1276
01:39:40,476 --> 01:39:42,033
I will be free tomorrow morning.
1277
01:39:42,143 --> 01:39:43,574
Both of us will be free.
1278
01:39:44,010 --> 01:39:48,408
You are not as special
as they are making you out to be.
1279
01:39:48,975 --> 01:39:51,441
Did anyone seek your
opinion Your Highness?
1280
01:39:51,608 --> 01:39:55,597
So I am a Prince! I will voice my
opinions when I feel like.
1281
01:39:56,308 --> 01:39:58,604
Sh** man! I am talking like you.
1282
01:39:58,942 --> 01:40:01,203
I must have Stockholm Syndrome.
1283
01:40:01,441 --> 01:40:02,338
What is that?
1284
01:40:03,175 --> 01:40:08,698
A strange affection or sympathy
between the kidnapper and the victim.
1285
01:40:09,208 --> 01:40:10,639
Can the kidnapper have it too?
1286
01:40:11,407 --> 01:40:12,498
Stockholm Syndrome.
1287
01:40:13,073 --> 01:40:15,403
You say. You will know better.
1288
01:40:30,939 --> 01:40:34,269
All the routes coming in
to Delhi have been covered by snipers.
1289
01:40:34,339 --> 01:40:35,929
He is walking straight into the trap.
1290
01:40:36,039 --> 01:40:38,504
Haryana Bus Depot is
six kilometers ahead of ISBT,
1291
01:40:38,672 --> 01:40:40,467
our snipers will be
waiting for him there.
1292
01:40:41,005 --> 01:40:44,937
We will then say that a lady moved
by Ms. Jaya's appeal, spotted him.
1293
01:40:45,005 --> 01:40:46,437
She tried to reason with him.
1294
01:40:46,538 --> 01:40:48,504
He panicked and drew his gun.
1295
01:40:48,571 --> 01:40:51,037
And our duty officer
was forced to shoot.
1296
01:40:51,204 --> 01:40:52,227
The masses won't digest it.
1297
01:40:52,304 --> 01:40:55,202
We will immediately run a
news story to distract the masses.
1298
01:40:55,471 --> 01:40:56,164
What news?
1299
01:40:56,237 --> 01:40:57,896
- The news of your arrest.
- What!
1300
01:41:25,402 --> 01:41:26,958
Don't threaten me anymore.
1301
01:41:27,035 --> 01:41:30,398
I know now there
is no bomb under your belt.
1302
01:41:30,468 --> 01:41:33,229
But now I have that police man's gun.
1303
01:41:37,368 --> 01:41:39,061
But I stayed for Apu.
1304
01:41:45,901 --> 01:41:46,991
It happens.
1305
01:41:49,133 --> 01:41:50,360
It can happen.
1306
01:41:53,033 --> 01:41:54,090
What?
1307
01:41:55,332 --> 01:41:57,094
Stockholm...
1308
01:41:59,799 --> 01:42:02,264
One can have the fear of losing
someone twice in this same life.
1309
01:42:05,865 --> 01:42:07,831
Thank you for the compliment.
1310
01:42:10,065 --> 01:42:12,553
You had said,
back in the nursing home...
1311
01:42:15,064 --> 01:42:21,929
Five, ten, maybe fifteen years down
the line, I might start to understand.
1312
01:42:23,864 --> 01:42:27,989
You know...
I already understand some things.
1313
01:42:29,097 --> 01:42:33,426
Like I was never really
hungry in the hostel.
1314
01:42:34,030 --> 01:42:36,189
But I would still
run away from school.
1315
01:42:36,563 --> 01:42:37,790
Do you know why?
1316
01:42:38,796 --> 01:42:40,819
The heavier the shackles
holding us down...
1317
01:42:41,829 --> 01:42:43,455
...the higher we want to fly away.
1318
01:42:45,263 --> 01:42:47,421
I had shackles fastened
tightly around my neck.
1319
01:42:48,795 --> 01:42:49,988
I know.
1320
01:43:08,427 --> 01:43:10,188
It is my job to gather party fund.
1321
01:43:10,427 --> 01:43:12,722
If something goes
wrong in the process,
1322
01:43:12,793 --> 01:43:13,952
then will you throw me behind bars?
1323
01:43:14,027 --> 01:43:16,084
The news of your resignation
and an immediate inquiry...
1324
01:43:16,161 --> 01:43:18,251
...should be enough, Mr. Nimbalkar.
1325
01:43:18,860 --> 01:43:20,450
For now, let us give
Nachiket the go ahead.
1326
01:43:41,391 --> 01:43:42,721
'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW
1327
01:43:55,257 --> 01:43:57,815
'JOHN DOE WILL DEBATE FOR US TODAY'
1328
01:44:04,090 --> 01:44:04,885
'SUPPORT Mr. JOHN DOE - RISE NOW
1329
01:45:14,651 --> 01:45:15,344
Go.
1330
01:45:44,282 --> 01:45:49,908
Help!
1331
01:46:16,946 --> 01:46:18,969
The Hawk swooped on it's Prey
1332
01:46:19,046 --> 01:46:20,273
and carried it away.
1333
01:46:20,646 --> 01:46:24,203
Story sounds believable,
but you don't like to hear it...
1334
01:46:25,646 --> 01:46:27,635
The prey then attacked the hawk...
1335
01:46:27,912 --> 01:46:32,901
...sounds unbelievable,
but is so pleasing to hear...
1336
01:48:05,905 --> 01:48:07,837
It is as if the day
never dawned today.
1337
01:48:07,972 --> 01:48:10,767
Neither the Home Minister nor
Nirmal Kumar showed up.
1338
01:48:11,104 --> 01:48:17,059
People are calling in with
the same question, what went wrong?
1339
01:48:17,138 --> 01:48:19,831
We have a call... from Mumbai
1340
01:48:19,904 --> 01:48:22,029
We have a caller from Mumbai.
1341
01:48:22,104 --> 01:48:23,899
What would you like to ask?
What is your question?
1342
01:48:23,971 --> 01:48:25,493
I need an answer.
1343
01:48:27,170 --> 01:48:30,466
I am in my house,
the doors and windows are all closed.
1344
01:48:30,536 --> 01:48:31,433
There are two gas cylinders.
1345
01:48:31,536 --> 01:48:34,094
I have already opened the valve
of one cylinder and emptied it.
1346
01:48:34,170 --> 01:48:36,727
I am holding a gun in one
hand and a lighter in another.
1347
01:48:36,803 --> 01:48:38,098
Hello! Are you...
1348
01:48:38,202 --> 01:48:39,792
This is the last game left to play.
1349
01:48:39,902 --> 01:48:41,493
If the Home Minister
does not show up to play...
1350
01:48:41,569 --> 01:48:44,728
...then it won't really matter
if the gas cylinder explodes.
1351
01:48:45,635 --> 01:48:47,931
Mr. Nirmal, is that you?
1352
01:48:49,435 --> 01:48:51,492
Some more cops knocking on my door.
1353
01:48:51,535 --> 01:48:55,058
But I want some other people
at my door, as soon as possible.
1354
01:48:55,401 --> 01:48:56,991
Starting with you and your camera.
1355
01:48:57,435 --> 01:48:59,798
People will see the truth today.
1356
01:49:00,001 --> 01:49:01,489
Live!
1357
01:49:02,501 --> 01:49:05,365
I have a list, and all those
on the list should be here.
1358
01:49:05,434 --> 01:49:07,662
And they must all speak
the truth or no one survives.
1359
01:49:07,867 --> 01:49:08,924
The rest depends on you.
1360
01:49:09,067 --> 01:49:11,794
First on the list,
Home Minister Prashant Goswamy.
1361
01:49:12,500 --> 01:49:14,466
I am not showing
you the rule book.
1362
01:49:14,766 --> 01:49:17,925
But we cannot let the Home Minister
of India go to any such place
1363
01:49:17,999 --> 01:49:20,397
which holds possibilities
of his assassination.
1364
01:49:20,999 --> 01:49:22,760
If you still insist on going
1365
01:49:22,832 --> 01:49:25,855
then we will blow up Nirmal's building
half an hour before you reach there.
1366
01:49:26,032 --> 01:49:29,361
He wants to play this game
with the Home Minister of India.
1367
01:49:29,432 --> 01:49:31,091
Not with some ordinary politician.
1368
01:49:31,866 --> 01:49:33,854
I will submit my resignation
to the PM before I go.
1369
01:49:34,599 --> 01:49:36,894
But for the sake of Rohan's safety,
1370
01:49:37,132 --> 01:49:39,324
I will request him not to make a
public announcement of my resignation.
1371
01:49:39,498 --> 01:49:41,726
Second on the list,
Pratap Singh Nimbalkar.
1372
01:49:41,798 --> 01:49:45,923
No, Prashant Goswamy is no
kin of mine.
1373
01:49:46,364 --> 01:49:48,592
But if I go there and get killed,
1374
01:49:48,663 --> 01:49:52,390
then at least my son or my son-in-law
can win with the sympathy wave.
1375
01:49:52,463 --> 01:49:54,292
The owner of Indico, Farheed Wadia.
1376
01:49:54,363 --> 01:49:57,295
They can't force you.
You don't have to go!
1377
01:49:57,497 --> 01:50:00,486
Contractor Abhay Sahani.
1378
01:50:04,829 --> 01:50:07,920
Structural Engineer Sameer Farooqi.
1379
01:50:37,060 --> 01:50:41,651
Come on! Faster!
1380
01:50:49,726 --> 01:50:53,590
Dad is always busy.
I don't have so many pics with him.
1381
01:50:53,859 --> 01:50:55,825
But I have a lot with mom.
1382
01:50:56,292 --> 01:50:58,883
One from Singapore, when
we sat on the roller-coaster ride.
1383
01:50:58,959 --> 01:51:02,322
In the roller-coaster, we
went all the way up and then stopped.
1384
01:51:02,391 --> 01:51:04,721
We thought the ride
had stopped working.
1385
01:51:04,891 --> 01:51:07,857
Then they brought
us down in full speed.
1386
01:51:07,991 --> 01:51:09,752
Even the giant wheel was a lot of fun.
1387
01:51:09,824 --> 01:51:12,654
All the rides were a lot of fun.
1388
01:51:16,524 --> 01:51:18,422
Will you really do it?
1389
01:51:18,791 --> 01:51:20,813
Will you really kill me?
1390
01:51:26,556 --> 01:51:29,681
(SHLOKA RECITAL)
'TASMAD ASAKTAK SATATAM'
1391
01:51:30,623 --> 01:51:33,350
(SHLOKA RECITAL)
'KARYAM KARMA SAMACHARA'
1392
01:51:35,789 --> 01:51:40,551
(SHLOKA RECITAL) 'ASAKTO HY
ACHARAN KARMA PARAM APNOTI PURUSHAH'
1393
01:51:47,821 --> 01:51:53,481
When our goal is set very high,
1394
01:51:56,221 --> 01:52:03,211
then we have to give up all
attachments to loved ones...
1395
01:52:03,720 --> 01:52:08,778
and do things that we ought to do.
1396
01:52:11,220 --> 01:52:12,776
I have lost one already...
1397
01:52:14,786 --> 01:52:17,547
...and to achieve my goal,
1398
01:52:19,486 --> 01:52:21,611
I will have to
be prepared to lose you too.
1399
01:52:21,752 --> 01:52:24,217
Don't you get it?
Should I blow everyone up?
1400
01:52:24,285 --> 01:52:26,581
The guy from Swatantra TV is here.
1401
01:52:29,485 --> 01:52:34,247
Stay back!
1402
01:52:34,651 --> 01:52:36,480
Get back!
1403
01:52:43,384 --> 01:52:45,247
Are you capable of handling this?
1404
01:52:45,784 --> 01:52:48,249
Whatever happens here,
will the people get to see it?
1405
01:53:05,683 --> 01:53:07,342
They haven't arrived yet.
1406
01:53:15,582 --> 01:53:17,741
Please, don't do it.
1407
01:53:17,815 --> 01:53:20,576
We will choke with gas,
and we have a kid here too.
1408
01:54:06,078 --> 01:54:09,566
I had planned to become the Governor
of Nagaland after my retirement.
1409
01:54:09,644 --> 01:54:12,633
Now I'll happy if I even get a job
in a Security Agency.
1410
01:54:13,511 --> 01:54:15,067
It is your fault.
1411
01:54:15,777 --> 01:54:17,504
He eluded us for seven days.
1412
01:54:18,310 --> 01:54:19,469
And then suddenly one day,
1413
01:54:19,543 --> 01:54:22,065
...using that police officer's
phone he said he is coming by bus.
1414
01:54:22,477 --> 01:54:26,068
I think you knew very well, he
would not board that bus from Jaipur.
1415
01:54:27,176 --> 01:54:28,698
Do you have any proof?
1416
01:54:29,310 --> 01:54:31,366
Circumstantial evidence?
1417
01:54:31,442 --> 01:54:35,135
I feel somewhere you too believe,
that he is doing the right thing.
1418
01:54:35,642 --> 01:54:38,267
Doesn't matter what
you or I believe.
1419
01:54:39,275 --> 01:54:43,502
What people believe,
is what matters.
1420
01:55:05,373 --> 01:55:07,430
I'll keep this short
and ask questions.
1421
01:55:08,006 --> 01:55:11,995
I will blow up the cylinder at
the first lie and everyone will die.
1422
01:55:12,406 --> 01:55:13,337
You...
1423
01:55:15,005 --> 01:55:17,528
You were the structural
engineer for the bridge.
1424
01:55:18,772 --> 01:55:21,295
Was there a flaw in
the design of the bridge?
1425
01:55:21,705 --> 01:55:23,762
No, there was no flaw in the design.
1426
01:55:24,139 --> 01:55:24,763
Then?
1427
01:55:27,305 --> 01:55:28,430
There were other things.
1428
01:55:29,038 --> 01:55:33,437
Substandard material,
hastiness, poor column support...
1429
01:55:33,505 --> 01:55:36,493
...we weren't even given
the vehicular traffic calculation.
1430
01:55:37,004 --> 01:55:38,027
Why?
1431
01:55:38,270 --> 01:55:40,293
- Actually...
- Not you.
1432
01:55:40,971 --> 01:55:42,936
I am asking the
contractor of the bridge.
1433
01:55:43,003 --> 01:55:44,663
You have built many bridges.
1434
01:55:45,037 --> 01:55:47,230
What went wrong?
1435
01:55:48,337 --> 01:55:49,700
We made a mistake.
1436
01:55:50,137 --> 01:55:51,693
Mistake?
1437
01:55:57,002 --> 01:56:00,059
We had to pay a lot of bribes,
that is why...
1438
01:56:01,336 --> 01:56:02,562
Did you bribe him?
1439
01:56:08,402 --> 01:56:09,698
Did you bribe him?
1440
01:56:21,501 --> 01:56:25,263
It was me! I took the bribe.
1441
01:56:28,000 --> 01:56:29,659
I took the bribe.
1442
01:56:32,400 --> 01:56:33,593
Loads of it.
1443
01:56:33,700 --> 01:56:36,131
For the sake of the party fund.
1444
01:56:37,433 --> 01:56:38,955
I did it for myself as well.
1445
01:56:39,033 --> 01:56:41,022
But none of the
bridges ever collapsed.
1446
01:56:41,100 --> 01:56:43,588
This was just an accident.
1447
01:56:46,265 --> 01:56:49,197
The bridge under which
my son was crushed to death...
1448
01:56:49,265 --> 01:56:52,322
...your party took a bribe for it,
you took a bribe for it!
1449
01:56:52,532 --> 01:56:53,861
Right?
1450
01:56:55,132 --> 01:57:00,291
In party politics,
there are no tabs on money.
1451
01:57:04,298 --> 01:57:05,457
Things that are beyond you...
1452
01:57:05,531 --> 01:57:07,860
What the...!
1453
01:57:12,964 --> 01:57:15,952
No! Please no...
1454
01:57:16,197 --> 01:57:17,322
Please no!
1455
01:57:17,497 --> 01:57:21,327
Please... My son...
1456
01:57:21,397 --> 01:57:22,192
Sir he is safe!
1457
01:57:22,263 --> 01:57:23,523
Are you sure?
1458
01:57:25,196 --> 01:57:29,924
I shot inches away from your son
and your heart skipped a beat.
1459
01:57:32,129 --> 01:57:38,187
You people crushed my son under
tons of cement and rubble.
1460
01:57:40,562 --> 01:57:43,357
I could not even bid
farewell to my son.
1461
01:57:45,395 --> 01:57:48,519
The hospital handed him over to me
in a small plastic bag.
1462
01:57:52,427 --> 01:57:56,120
I could not figure whether
to bury or to burn him.
1463
01:58:03,260 --> 01:58:07,055
No more tricks!
Just straight answers!
1464
01:58:07,326 --> 01:58:09,815
Or I will burn everyone
in this room to ashes.
1465
01:58:09,892 --> 01:58:12,518
Listen keep calm. We will
pay you a handsome compensation...
1466
01:58:15,359 --> 01:58:19,552
Tell me what you want...
1467
01:58:19,826 --> 01:58:20,792
Truth.
1468
01:58:22,459 --> 01:58:23,981
Only the truth.
1469
01:58:25,358 --> 01:58:26,914
No more games!
1470
01:58:27,425 --> 01:58:28,356
Truth!
1471
01:58:31,891 --> 01:58:32,857
Truth?
1472
01:58:35,524 --> 01:58:37,080
The truth is shocking.
1473
01:58:37,857 --> 01:58:39,289
It will scare you out of your wits.
1474
01:58:46,123 --> 01:58:50,055
It is not true that
the government is corrupt.
1475
01:58:57,023 --> 01:59:01,387
The truth is the government exists
solely for corruption.
1476
01:59:10,755 --> 01:59:14,312
So these amounts we hear about
in the papers and on TV...
1477
01:59:14,888 --> 01:59:16,148
700 billion.
1478
01:59:16,354 --> 01:59:18,217
1000 billion... 2000 billion...
1479
01:59:18,388 --> 01:59:22,843
These bizarre,
inconceivable amounts, do they even...
1480
01:59:22,921 --> 01:59:24,250
Yes they exist.
1481
01:59:26,887 --> 01:59:30,216
Many of us have these amounts.
1482
01:59:31,153 --> 01:59:32,812
We shared it amongst us.
1483
01:59:39,753 --> 01:59:41,810
So whether you are in power or not,
1484
01:59:42,219 --> 01:59:45,651
the business of corruption continues?
1485
01:59:46,885 --> 01:59:50,908
If the government is the chief-contractor,
the opposition is the sub-contractor.
1486
01:59:51,385 --> 01:59:54,317
The contracts run into billions...
No one can do it alone.
1487
01:59:54,752 --> 01:59:57,274
No time for the 1.2 billion people.
1488
01:59:57,652 --> 01:59:58,981
1.2 billion?
1489
01:59:59,851 --> 02:00:01,181
Your mathematics is flawed.
1490
02:00:02,818 --> 02:00:06,113
You are all divided by religion,
caste and regions.
1491
02:00:06,717 --> 02:00:08,148
We analyze the figures.
1492
02:00:08,651 --> 02:00:10,048
Not 1.2 billion!
1493
02:00:10,950 --> 02:00:13,416
You are all divided into small pieces!
1494
02:00:14,850 --> 02:00:18,714
Not bound together but separated,
easy to break.
1495
02:00:18,850 --> 02:00:19,975
That is the reason why we...
1496
02:00:29,749 --> 02:00:33,306
We crush you under our feet.
1497
02:00:33,715 --> 02:00:36,112
So these are not some odd scams.
1498
02:00:36,415 --> 02:00:42,347
This is your actual
primary business. Correct?
1499
02:00:43,115 --> 02:00:46,171
But you do a lot
of things to please us too.
1500
02:00:46,581 --> 02:00:47,171
Yes.
1501
02:00:47,980 --> 02:00:49,809
We even wear uniforms. See!
1502
02:00:50,814 --> 02:00:53,905
Have you ever seen anyone
of us wearing denims?
1503
02:00:55,647 --> 02:00:59,579
We go to the Parliament,
the Assembly, we debate.
1504
02:00:59,980 --> 02:01:01,639
We give speeches
under the scorching sun.
1505
02:01:01,713 --> 02:01:03,110
And ask for your votes too!
1506
02:01:04,779 --> 02:01:07,677
We simply sideline the
good and the honest ones.
1507
02:01:08,080 --> 02:01:11,046
They are just decorative
pieces for us.
1508
02:01:11,746 --> 02:01:15,234
Power is meant only for
those who can make money for us
1509
02:01:17,912 --> 02:01:20,310
And it is really your fault.
1510
02:01:20,711 --> 02:01:22,870
We show you a dream,
but you fall for it.
1511
02:01:22,945 --> 02:01:24,911
You don't see the truth.
1512
02:01:26,144 --> 02:01:29,201
We know before-hand where
new roads will be built.
1513
02:01:29,278 --> 02:01:31,709
So we buy the unclaimed
lands around it.
1514
02:01:31,777 --> 02:01:33,970
Sell it to the government
and make profits.
1515
02:01:34,144 --> 02:01:35,337
Want more details?
1516
02:01:39,177 --> 02:01:44,576
I have sacrificed my political
career for the sake of my son
1517
02:01:44,876 --> 02:01:47,671
But the business won't stop.
1518
02:01:49,676 --> 02:01:53,631
Primary business.
Isn't that what you called it?
1519
02:01:54,875 --> 02:01:58,637
Things like the Law,
the Police, the Constitution...
1520
02:01:58,775 --> 02:02:01,003
...they are all just
to keep you frightened.
1521
02:02:05,909 --> 02:02:06,670
That's it!
1522
02:02:06,942 --> 02:02:07,839
Satisfied?
1523
02:02:08,809 --> 02:02:09,638
Happy?
1524
02:02:10,108 --> 02:02:11,131
You won?
1525
02:02:11,808 --> 02:02:12,967
Happy ending!
1526
02:02:14,941 --> 02:02:16,566
Happy ending?
1527
02:02:18,908 --> 02:02:22,135
I have lost everything.
These things mean nothing to me now
1528
02:02:27,240 --> 02:02:28,933
But for those who are listening...
1529
02:02:29,673 --> 02:02:31,730
maybe not today... not tomorrow...
1530
02:02:32,139 --> 02:02:34,697
...in five, ten,
maybe fifteen years... Perhaps
1531
02:03:03,970 --> 02:03:04,993
All of you leave then.
1532
02:03:08,703 --> 02:03:10,794
Go on, leave! Get out.
1533
02:03:12,470 --> 02:03:13,436
Leave.
1534
02:03:21,736 --> 02:03:22,963
You leave too, son.
1535
02:03:54,000 --> 02:03:55,829
Let us go, Rohan.
1536
02:04:15,199 --> 02:04:17,721
It won't take me
15 years to understand.
1537
02:04:19,931 --> 02:04:21,727
I have understood everything.
1538
02:04:46,996 --> 02:04:48,894
Okay go.
1539
02:07:56,482 --> 02:07:59,709
"Speak, for your lips are free"
1540
02:08:00,815 --> 02:08:05,474
"Speak, your tongue is still yours"
1541
02:08:06,648 --> 02:08:09,636
"Your upright body is yours."
1542
02:08:09,914 --> 02:08:14,346
"Speak, your life is still yours."
1543
02:08:18,514 --> 02:08:21,639
"Speak, this little time is plenty."
1544
02:08:22,347 --> 02:08:25,313
"Before the death of body and tongue."
1545
02:08:25,813 --> 02:08:29,438
"Speak, for truth is still alive."
1546
02:08:30,212 --> 02:08:36,633
"Speak, say whatever is to be said."
117182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.