Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,109 --> 00:00:17,274
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world of a man...
2
00:00:17,347 --> 00:00:19,338
who does not exist.
3
00:00:29,359 --> 00:00:31,350
Michael Knight, a young loner...
4
00:00:31,428 --> 00:00:33,953
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
5
00:00:34,031 --> 00:00:37,057
The helpless, the powerless,
6
00:00:37,134 --> 00:00:40,695
In a world of criminals
who operate above the law.
7
00:01:34,024 --> 00:01:38,188
Huh? Huh?
Just like I said, Rev.
8
00:01:38,261 --> 00:01:41,321
This is the place.
I don't like this, Tony.
9
00:01:41,398 --> 00:01:45,232
"Thou shalt not trespass on thy
neighbor," or something like that.
10
00:01:45,301 --> 00:01:48,896
Rev, Rev, Rev. Don't start with
the Ten Commandment stuff again.
11
00:01:48,972 --> 00:01:53,739
Here. Have another slug.
You'll feel real warm and spiritual.
12
00:01:53,810 --> 00:01:55,948
We ain't gonna
find nothin' in here.
13
00:01:55,960 --> 00:01:59,544
When a zillionaire like Knight
dies, they clean out the joint.
14
00:02:07,757 --> 00:02:10,248
Yeah. You see that?
15
00:02:10,326 --> 00:02:15,423
You think they got guards
around here for nothin'? Come on.
16
00:02:19,302 --> 00:02:22,669
If that guard comes back,
we'll take care of him.
17
00:02:26,810 --> 00:02:29,779
I got a bad feelin' about this.
18
00:02:29,846 --> 00:02:34,374
And I got a good one,
just like my horoscope said.
19
00:02:34,451 --> 00:02:38,979
Guys this rich, they got gold
and silver on their plumbing.
20
00:02:43,326 --> 00:02:45,317
Huh?
21
00:02:56,206 --> 00:02:59,471
Michael, do you realize
that it's 2:32 in the morning?
22
00:02:59,542 --> 00:03:01,942
This is no time
to perform an errand.
23
00:03:02,011 --> 00:03:04,756
KITT, we got to secure the
old laboratory. The city
24
00:03:04,768 --> 00:03:07,472
takes possession of it
first thing in the morning.
25
00:03:07,550 --> 00:03:11,350
Anyway, what's your problem, huh? Am I
keeping you from a hot date or somethin'?
26
00:03:11,421 --> 00:03:15,221
Of course not, but I need to
charge my power packs occasionally.
27
00:03:15,291 --> 00:03:19,159
And speaking of dates, we could've
performed this task this afternoon...
28
00:03:19,229 --> 00:03:21,424
if you hadn't
visited that Rosalie woman.
29
00:03:21,498 --> 00:03:25,992
It's Roselynn. Roselynn. Rosalie's the
other one. She lives down by the beach.
30
00:03:26,069 --> 00:03:30,301
Michael, why do you need to socialize with
so many women? Wouldn't one be sufficient?
31
00:03:30,373 --> 00:03:32,974
KITT, you're beginning
to sound like my mother.
32
00:03:32,986 --> 00:03:35,436
What's wrong with a little...
companionship?
33
00:03:35,512 --> 00:03:39,209
- Huh? You can understand that.
- No, Michael. I cannot.
34
00:03:39,282 --> 00:03:42,513
When you're one of a kind,
companionship does not compute.
35
00:04:18,755 --> 00:04:22,521
Nothin'.
36
00:04:23,693 --> 00:04:25,786
Come on.
37
00:04:33,469 --> 00:04:35,869
Tony, look.
38
00:04:35,939 --> 00:04:39,238
Ah, that's just
to scare people away.
39
00:04:54,791 --> 00:04:59,285
Hey, this place is big.
40
00:04:59,362 --> 00:05:02,695
Let's go.
41
00:05:02,765 --> 00:05:07,668
Are you kiddin'?
It's a gold mine. Look. Wait.
42
00:05:07,737 --> 00:05:11,229
It's gone now.
43
00:05:11,307 --> 00:05:15,676
I think we should beat it.
44
00:05:15,745 --> 00:05:18,805
I think you're right.
45
00:05:26,723 --> 00:05:29,283
Oh, no, no. No.
Stop!
46
00:05:30,660 --> 00:05:32,958
No.!
47
00:05:55,451 --> 00:05:57,681
Hello?
48
00:05:57,754 --> 00:06:00,484
Hello?
49
00:06:01,858 --> 00:06:04,292
That's funny.
50
00:06:05,361 --> 00:06:08,990
Funny? I detect no source
of amusement.
51
00:06:09,065 --> 00:06:12,330
No. I mean, there's supposed
to be a guard on duty.
52
00:06:15,471 --> 00:06:18,668
Come on, KITT.
Let's check it out, huh?
53
00:06:18,741 --> 00:06:23,041
What's wrong? Didn't you hear me?
I said come on.
54
00:06:28,051 --> 00:06:30,616
Michael,
I'm getting some unusual readings.
55
00:06:30,628 --> 00:06:31,748
Readings of what?
56
00:06:31,821 --> 00:06:35,018
I don't know. They appear to be
sensor echoes of my own telemetry.
57
00:06:35,091 --> 00:06:37,889
But that's impossible.
58
00:06:37,960 --> 00:06:41,987
Buddy, if it's impossible,
ignore it. Come on.
59
00:06:45,435 --> 00:06:47,782
Michael,
I have a strange feeling about this.
60
00:06:47,794 --> 00:06:49,269
What are you talkin' about?
61
00:06:49,339 --> 00:06:52,775
- You don't have feelings.
- I know. That's what's strange about it.
62
00:06:54,010 --> 00:06:58,413
All right. Somethin' strange is goin' on.
I want you to stay out here and back me up.
63
00:06:59,482 --> 00:07:02,007
- Stay here, huh?
- You don't have to tell me twice.
64
00:07:58,207 --> 00:08:01,142
Lab three.
65
00:08:01,210 --> 00:08:04,441
Lab three.
66
00:08:18,060 --> 00:08:21,325
KITT, we got to get this guy
to a hospital, buddy.
67
00:08:21,397 --> 00:08:25,800
Michael, that car. It could've been
my twin. It was exactly like me.
68
00:08:25,868 --> 00:08:31,238
Not exactly, buddy.
It almost killed me.
69
00:08:43,818 --> 00:08:47,515
That was the hospital.
The security guard is still unconscious,
70
00:08:47,589 --> 00:08:49,682
But he's out of danger,
I'm glad to say.
71
00:08:49,758 --> 00:08:52,074
In an hour or two,
he'll be able to give you a statement.
72
00:08:52,086 --> 00:08:53,638
I'll settle for a
statement from you.
73
00:08:53,662 --> 00:08:56,062
- I beg your pardon?
- Why wasn't I told about the other car?
74
00:08:56,131 --> 00:08:57,031
Oh, Michael, please.
75
00:08:57,043 --> 00:08:59,032
No "Michael,
please." I had a right to know.
76
00:08:59,100 --> 00:09:01,432
Yes. Indeed you did.
Let me explain.
77
00:09:01,503 --> 00:09:05,496
Six months before we found you
in the desert, near to death,
78
00:09:05,574 --> 00:09:10,011
Wilton activated what was probably
the crowning invention of his life.
79
00:09:10,078 --> 00:09:12,638
KITT?
No. KARR.
80
00:09:12,714 --> 00:09:15,512
- K-A-R-R.
- What's KARR?
81
00:09:15,584 --> 00:09:20,817
The Knight Automated Roving Robot. That was
Wilton's title for his prototype vehicle.
82
00:09:20,889 --> 00:09:23,983
- I think I like KITT better.
- You can say that again.
83
00:09:24,059 --> 00:09:29,292
Now, Kitt's primary function is to
serve you, to protect you from harm.
84
00:09:29,364 --> 00:09:32,333
The KARR, the earlier model,
had no such programming.
85
00:09:32,400 --> 00:09:35,699
Instead, its primary function
was self-Preservation.
86
00:09:35,770 --> 00:09:38,136
- And that was a mistake?
- A major one.
87
00:09:38,206 --> 00:09:40,303
Like not telling me
about this whole thing?
88
00:09:40,315 --> 00:09:41,232
Don't look at me.
89
00:09:41,309 --> 00:09:44,710
- That was before my time.
- Consider the circumstances.
90
00:09:44,779 --> 00:09:48,545
Just as Wilton realized he'd made a mistake
by not programming KARR properly,
91
00:09:48,617 --> 00:09:52,485
His company was virtually toppled
from within by the very same people...
92
00:09:52,554 --> 00:09:54,681
who left you for dead
on that desert highway.
93
00:09:54,756 --> 00:09:58,852
As we struggled to save your life
and I attempted to build a safer car,
94
00:09:58,927 --> 00:10:02,090
The earlier model
was put in storage.
95
00:10:02,163 --> 00:10:06,691
I thought Wilton had had it dismantled
before he died, but I was wrong.
96
00:10:06,768 --> 00:10:08,861
Okay. I'm sorry.
97
00:10:08,937 --> 00:10:12,737
I still don't see how one simple computer
program can make all that much difference.
98
00:10:12,807 --> 00:10:15,742
Michael, Kitt's primary function,
to protect human life,
99
00:10:15,810 --> 00:10:19,302
Is, for want of a better word,
altruistic.
100
00:10:19,381 --> 00:10:21,349
But KARR,
without that programming,
101
00:10:21,416 --> 00:10:24,476
Is self-Serving,
almost animalistic in nature.
102
00:10:24,552 --> 00:10:27,316
Being devoid of a conscience,
it's potentially dangerous.
103
00:10:27,389 --> 00:10:30,381
If the people who now have it
misuse it,
104
00:10:30,458 --> 00:10:34,087
Program it with information
it considers threatening,
105
00:10:34,162 --> 00:10:37,893
They could create a menace that could
quickly grow beyond their control.
106
00:10:39,934 --> 00:10:42,027
- Devon?
- Yes, Michael?
107
00:10:42,103 --> 00:10:45,436
- I think we should get that car back.
- So do I.
108
00:10:53,448 --> 00:10:57,851
- Are you awake?
- We're movin'. We're movin'. Movin'.
109
00:11:00,655 --> 00:11:02,782
Huh?
110
00:11:04,092 --> 00:11:06,788
It wasn't a dream.
111
00:11:06,861 --> 00:11:10,319
You're here. I'm here.
It's here.
112
00:11:16,204 --> 00:11:19,469
Wait a minute.
Wait-Wait a minute.
113
00:11:19,541 --> 00:11:20,846
Where are we?
114
00:11:20,858 --> 00:11:24,808
This is where your companion
told me to stop last night.
115
00:11:24,879 --> 00:11:28,815
I did? Actually,
most of what you said was incoherent.
116
00:11:28,883 --> 00:11:32,375
I did, however, distinctly
hear the word "stop."
117
00:11:32,454 --> 00:11:37,153
- You're just a car, ain't ya?
- Not just a car.
118
00:11:37,225 --> 00:11:39,750
I am the Knight
Automated Roving Robot.
119
00:11:39,828 --> 00:11:42,490
KARR, if you prefer.
120
00:11:42,564 --> 00:11:45,658
I am the prototype
of the car of the future.
121
00:11:45,734 --> 00:11:48,931
I mean, you're a regular...
real... thing,
122
00:11:49,003 --> 00:11:52,097
Not just something out of a
nightmare, like you looked last night.
123
00:11:52,173 --> 00:11:56,041
- Nothing has changed since last night.
- Oh, yeah.
124
00:11:56,111 --> 00:11:59,239
That's easy for you to say.
125
00:12:01,182 --> 00:12:06,142
Wh... Where did you come from, anyway,
and how did you get in that building?
126
00:12:06,221 --> 00:12:09,850
That edifice was the laboratory...
127
00:12:09,924 --> 00:12:12,290
where I was first activated...
128
00:12:12,360 --> 00:12:17,161
and where
I was also deactivated.
129
00:12:17,232 --> 00:12:21,100
Deactivated? You mean
somebody turned you off?
130
00:12:21,169 --> 00:12:24,764
My creator, Wilton Knight...
131
00:12:24,839 --> 00:12:28,275
He brought me into the world
and then turned on me.
132
00:12:28,343 --> 00:12:31,710
Aww. Take it easy.
Take it easy.
133
00:12:31,780 --> 00:12:34,476
My old man... same way.
134
00:12:34,549 --> 00:12:38,007
Yeah. You can't count on
nobody 'cept me and Tony.
135
00:12:38,086 --> 00:12:43,353
Interesting. I will enter that
information in my data banks.
136
00:12:43,424 --> 00:12:47,622
I am indebted to both of you.
You have reactivated me.
137
00:12:47,695 --> 00:12:49,686
How may I serve you?
138
00:12:51,866 --> 00:12:55,825
Serve us?
What do you mean, serve us?
139
00:12:55,904 --> 00:12:59,897
I have checked my data
on basic human desires.
140
00:12:59,974 --> 00:13:02,909
Therefore,
I understand your needs.
141
00:13:03,978 --> 00:13:06,640
- Come on.
- You wish to eat?
142
00:13:06,714 --> 00:13:09,683
Well, yeah.
143
00:13:09,751 --> 00:13:12,311
- You wish to drink?
- Yeah.
144
00:13:12,387 --> 00:13:15,652
You wish to reproduce?
Yeah.
145
00:13:15,723 --> 00:13:18,590
Which one first?
146
00:13:18,660 --> 00:13:21,561
How 'bout a couple...
couple of eggs, sunny side up?
147
00:13:21,629 --> 00:13:25,224
I have no eggs.
Perhaps you can direct me to a chicken.
148
00:13:25,300 --> 00:13:27,530
Ah, what are you? A comedian?
149
00:13:27,602 --> 00:13:32,266
I am the Knight Automated Roving Robot.
KARR, if you prefer.
150
00:13:32,340 --> 00:13:35,571
I am the prototype
of the car of the future.
151
00:13:35,643 --> 00:13:38,237
Wait a minute. Wait a minute.
It's comin' back to me. Last night,
152
00:13:38,313 --> 00:13:41,749
There was a guy
and another car just like you, huh?
153
00:13:41,816 --> 00:13:46,719
You are mistaken.
I am one of a kind.
154
00:13:46,788 --> 00:13:50,053
No, no, no. Rev's right.
155
00:13:50,124 --> 00:13:53,787
I saw it too.
156
00:13:53,862 --> 00:13:58,128
I am the prototype
of the car of the future.
157
00:13:58,199 --> 00:14:02,533
What you saw was merely
an inferior production line model,
158
00:14:02,604 --> 00:14:05,038
A pale copy of the original.
159
00:14:05,106 --> 00:14:08,837
Oh, yeah. Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
160
00:14:08,910 --> 00:14:11,708
You must be right, KARR.
161
00:14:11,779 --> 00:14:14,373
This guy has got a touchy motor.
162
00:14:14,449 --> 00:14:18,385
Very well. Now,
may I take you somewhere for food?
163
00:14:21,322 --> 00:14:24,519
Well, yeah. Sure.
Why not?
164
00:14:34,135 --> 00:14:37,229
Do you wish to drive or shall I?
165
00:14:37,305 --> 00:14:39,671
Go ahead.
166
00:14:46,247 --> 00:14:52,049
Far out. Far out.!
167
00:14:52,120 --> 00:14:54,611
It's a miracle.
168
00:14:54,689 --> 00:14:59,183
I detect numerous purveyors of food.
Please tell me where you wish to go.
169
00:14:59,260 --> 00:15:02,024
Uh, how about the 3 Rings?
170
00:15:02,096 --> 00:15:06,624
It's over there on the right.
171
00:15:16,945 --> 00:15:19,778
When this guy wants to go
somewhere, he don't fool around.
172
00:15:20,949 --> 00:15:24,885
Ladies and gentlemen
and children of all ages,
173
00:15:24,953 --> 00:15:27,513
Welcome to the center ring.
174
00:15:27,588 --> 00:15:31,854
The ringmaster is ready
for your order.
175
00:15:31,926 --> 00:15:35,054
What is that voice?
That's just the ringmaster, KARR.
176
00:15:35,129 --> 00:15:38,189
Ringmaster?
I scan no such person.
177
00:15:38,266 --> 00:15:42,464
I'll have, uh...
What'd they call that breakfast thing?
178
00:15:42,537 --> 00:15:45,973
This is a primitive remote
devoid oflocomotion.
179
00:15:46,040 --> 00:15:49,407
I said, "The ringmaster is ready."
180
00:15:49,477 --> 00:15:51,775
Uh, the Tip-Top Ten?
No. That's not it.
181
00:15:51,846 --> 00:15:54,906
- Can I have your order, please?
- Tony, Rev,
182
00:15:54,983 --> 00:15:57,747
The operator of this device
must be nearby.
183
00:15:57,819 --> 00:15:59,912
Huh? What
are you talkin' about?
184
00:15:59,988 --> 00:16:02,183
You guys wanna snap it up?
I don't have all day.
185
00:16:02,256 --> 00:16:05,714
There. Did you hear?
He is becoming abusive.
186
00:16:05,793 --> 00:16:09,627
- You wise guys or what?
- Amazing. His anger grows.
187
00:16:09,697 --> 00:16:11,665
KARR, be quiet now. Please.
188
00:16:11,733 --> 00:16:13,667
All right. That's it.
Come on. Get outta here
189
00:16:13,679 --> 00:16:15,499
before I come out there
and throw you out.
190
00:16:15,570 --> 00:16:16,667
Ya hear me?
191
00:16:16,679 --> 00:16:20,007
Do not fear, my friends.
I will protect you.
192
00:16:20,074 --> 00:16:22,508
Brace for collision.
193
00:16:23,511 --> 00:16:26,309
You're askin' for it.
194
00:16:39,160 --> 00:16:42,459
You see? Most of the interior
was empty.
195
00:16:42,530 --> 00:16:45,776
It was a clever trick, my
friends, but not clever enough.
196
00:16:45,788 --> 00:16:47,797
Come on!
We got to get outta here!
197
00:16:47,869 --> 00:16:51,805
But you haven't eaten yet.
Perhaps you wish to reproduce.
198
00:16:51,873 --> 00:16:55,536
- Forget that. Don't you hear the alarm?
- That harmonic disturbance?
199
00:16:55,610 --> 00:16:57,942
What does it mean?
It means the cops are comin'!
200
00:16:58,012 --> 00:17:00,378
- Is that a problem?
- Are you kiddin'?
201
00:17:00,448 --> 00:17:02,746
If the cops catch us,
they'll throw us in the slammer.
202
00:17:02,817 --> 00:17:05,445
- What is the slammer?
- You remember that room you were in?
203
00:17:05,520 --> 00:17:08,080
I will never forget it.
204
00:17:08,156 --> 00:17:11,614
- Well, the slammer's just like that.
- I do not wish to go back to the slammer.
205
00:17:11,692 --> 00:17:13,079
How may I avoid it?
206
00:17:13,091 --> 00:17:17,289
You may get us out of here as fast
as you can, you stupid hunk of tin.
207
00:17:26,541 --> 00:17:29,408
Michael, I hope the security guard
has some answers for us.
208
00:17:29,477 --> 00:17:32,844
Those sensor echoes last night
were very puzzling.
209
00:17:32,914 --> 00:17:35,906
- Michael?
- Yeah, KITT? What is it?
210
00:17:35,983 --> 00:17:38,349
You're awfully quiet.
Is something bothering you?
211
00:17:38,419 --> 00:17:41,320
Yeah, buddy. Something is.
I'm a little worried about you.
212
00:17:41,389 --> 00:17:42,361
About me?
213
00:17:42,373 --> 00:17:45,325
Yeah. This whole thing has
been a bit of a shock, you know?
214
00:17:45,393 --> 00:17:48,556
Learning about another car.
Having to hunt it down.
215
00:17:48,629 --> 00:17:51,359
I mean, if I'm a little shook up,
I can imagine how you feel.
216
00:17:51,432 --> 00:17:54,993
Michael, really. By now
you should know me better than that.
217
00:17:55,069 --> 00:17:57,833
I admit that
I was somewhat surprised to discover...
218
00:17:57,905 --> 00:18:00,772
that I was not, in fact,
a prototype vehicle, but...
219
00:18:00,842 --> 00:18:03,538
There. You see?
You're upset.
220
00:18:03,611 --> 00:18:06,061
It's got to be a little
blow to your ego, right?
221
00:18:06,073 --> 00:18:07,570
Not at all. On the contrary.
222
00:18:07,648 --> 00:18:11,516
It's a compliment. Instead
of being a problem-Ridden prototype,
223
00:18:11,586 --> 00:18:14,555
I'm the new, improved model.
224
00:18:15,690 --> 00:18:19,148
Tony, slow down. Please!
Slow down?
225
00:18:19,227 --> 00:18:21,286
I'm not driving!
226
00:18:21,362 --> 00:18:24,422
- KARR, you got to stop!
- Negative, Tony.
227
00:18:24,499 --> 00:18:27,525
I do not wish
to go back to the slammer.
228
00:18:31,639 --> 00:18:33,834
You and your big mouth!
229
00:18:43,050 --> 00:18:45,746
Attention all units!
Attention all units!
230
00:18:45,820 --> 00:18:49,654
Black Trans-Am reported
heading south on Vincente Street.
231
00:18:49,724 --> 00:18:51,817
Come on, KITT.
You can level with me.
232
00:18:51,893 --> 00:18:54,138
Weren't you even
a little bit annoyed when you found out...
233
00:18:54,162 --> 00:18:56,528
there was another car
and nobody told you?
234
00:18:56,597 --> 00:19:00,533
Michael, why should that be upsetting?
There's a perfectly reasonable explanation.
235
00:19:00,601 --> 00:19:02,048
Oh, yeah? What?
236
00:19:02,060 --> 00:19:06,437
Of course. I wasn't informed due to the
all-Too-Common problem of human error.
237
00:19:15,550 --> 00:19:17,711
- KITT, go to police frequency.
- Of course.
238
00:19:17,785 --> 00:19:21,881
Last seen
at 3 Ring drive-In restaurant,
239
00:19:21,956 --> 00:19:24,891
9211 Vincente Street.
240
00:19:27,461 --> 00:19:28,386
Did you hear that?
241
00:19:28,398 --> 00:19:30,692
Okay. Let's go, buddy.
The hospital can wait.
242
00:19:30,765 --> 00:19:35,202
I should think so. That other car is going
to give Trans-Am a terrible reputation.
243
00:19:39,207 --> 00:19:42,199
I have evaded our pursuers.
244
00:19:42,276 --> 00:19:46,440
You may resume manual control now.
Thanks a lot.
245
00:19:46,514 --> 00:19:49,779
First thing we do is
take these wheels back where we got 'em.
246
00:19:49,850 --> 00:19:52,910
I do not wish
to go back to the slammer.
247
00:19:54,055 --> 00:19:57,889
Wait a minute. Wait a minute.
He's just kidding, KARR, honest.
248
00:19:57,959 --> 00:20:02,089
Uh, would you put it back
on that manual thing?
249
00:20:02,163 --> 00:20:04,495
Come on. You can
trust me and the Rev.
250
00:20:04,565 --> 00:20:10,470
Yes. That information
is in my data banks. I can trust you.
251
00:20:10,538 --> 00:20:13,735
Would you excuse us
for a minute, KARR?
252
00:20:17,845 --> 00:20:20,837
Uh, don't go away.
253
00:20:26,420 --> 00:20:30,720
I wanna talk to you.
I wanna talk to you.
254
00:20:30,791 --> 00:20:35,592
We could've ended up in jail today,
all for a lousy, mechanical ringmaster.
255
00:20:36,597 --> 00:20:39,589
I got two
outstanding warrants, Tony.
256
00:20:39,667 --> 00:20:44,866
I don't need no Wizard of Oz car puttin'
me behind the eight ball for nothing.
257
00:20:44,939 --> 00:20:48,033
Hey, Rev,
I'm with you all the way.
258
00:20:49,610 --> 00:20:52,545
You are?
Sure.
259
00:20:52,613 --> 00:20:57,277
If we're gonna walk on the edge, let's
do it for somethin' worthwhile, right?
260
00:20:57,351 --> 00:20:59,819
Not just the Tip-Top Tent.
261
00:21:02,023 --> 00:21:04,301
Come on, Tony. We were lucky today.
Next time, we gonna...
262
00:21:04,325 --> 00:21:07,453
Next time,
it's gonna be the same thing.
263
00:21:07,528 --> 00:21:10,053
Did you see the way
that car handled those cops?
264
00:21:10,131 --> 00:21:13,658
Those moves? Those turns?
265
00:21:13,734 --> 00:21:19,434
Rev, with this car,
we could go all the way.
266
00:21:19,507 --> 00:21:22,476
We could go for the...
267
00:21:22,543 --> 00:21:26,240
We could go for the brass ring.
268
00:21:26,314 --> 00:21:29,545
Nothin' on this earth
could stop us.
269
00:21:31,419 --> 00:21:33,410
You and me?
270
00:21:48,235 --> 00:21:51,363
Excuse me. Tell me
what happened here.
271
00:21:51,439 --> 00:21:53,532
Is that your car?
Yes.
272
00:21:53,607 --> 00:21:56,838
Why do you ask?
Was there another car like mine here?
273
00:22:12,925 --> 00:22:14,893
I'm glad the commissioner
straightened things out.
274
00:22:14,961 --> 00:22:16,929
You can understand
the confusion.
275
00:22:16,996 --> 00:22:20,796
Maybe until we nail the stolen car,
you should paint yours another color.
276
00:22:20,867 --> 00:22:26,499
We'll take it under advisement, Officer.
Thank you so much.
277
00:22:26,572 --> 00:22:29,541
I hope you didn't take that suggestion
seriously, Mr. Miles.
278
00:22:29,609 --> 00:22:31,702
I am quite happy
with basic black.
279
00:22:31,777 --> 00:22:34,115
Look. Aren't we
overreacting a bit here? All
280
00:22:34,127 --> 00:22:36,373
these guys did was
blow away a ringmaster.
281
00:22:36,449 --> 00:22:39,179
They didn't even steal any hamburgers.
Michael,
282
00:22:39,252 --> 00:22:43,313
KARR is like a loaded gun
in the hands of a small child.
283
00:22:43,389 --> 00:22:45,823
It's only a matter of time
before there's a real explosion.
284
00:22:45,892 --> 00:22:50,522
Bonnie, unless I'm mistaken, you seem
to be repositioning my main power booster.
285
00:22:50,596 --> 00:22:55,158
Uh, yes. I'm, um, making room
for a new component.
286
00:22:55,234 --> 00:22:56,606
What kind of component?
287
00:22:56,618 --> 00:22:59,830
We don't know yet if it's
going to be necessary, KITT.
288
00:22:59,906 --> 00:23:01,999
Just planning ahead.
That's all. I see.
289
00:23:02,074 --> 00:23:04,274
Michael, considering
the confusion of the law
290
00:23:04,286 --> 00:23:06,738
enforcement authorities
regarding myself and KARR,
291
00:23:06,812 --> 00:23:10,111
I'll understand it if you want to work
without me until this crisis is over.
292
00:23:10,182 --> 00:23:13,743
No, buddy. That's okay.
293
00:23:13,819 --> 00:23:18,586
Remember. I had a lot of partners when I
was a cop. You're the best of any of 'em.
294
00:23:18,658 --> 00:23:22,321
Thank you, Michael. I, of course,
make no such generalization about you.
295
00:23:22,395 --> 00:23:25,225
However, I project odds
of 1,000 to one against
296
00:23:25,237 --> 00:23:28,197
my meeting a more compatible
human than yourself.
297
00:23:28,267 --> 00:23:33,034
Thanks, buddy. Okay, partner.
You got any ideas about that other car?
298
00:23:33,105 --> 00:23:37,269
Maybe some chinks in the armor, huh? I have
insufficient data to be certain, Michael.
299
00:23:37,343 --> 00:23:41,712
However, since KARR is as powerful and
as nearly indestructible as myself,
300
00:23:41,781 --> 00:23:44,306
Zeno's Paradoxes
should be a factor.
301
00:23:44,383 --> 00:23:45,654
Zeno?
302
00:23:45,666 --> 00:23:49,514
A Greek philosopher and scientist.
335 to 263 B.C.
303
00:23:49,588 --> 00:23:52,523
- Very good, Mr. Miles.
- Thank you.
304
00:23:52,591 --> 00:23:57,392
Michael, Zeno first postulated a question
which my twin would certainly be aware of.
305
00:23:57,463 --> 00:24:01,797
To wit, what would happen if an
irresistible force met an immovable object?
306
00:24:01,867 --> 00:24:04,392
What?
I see what you mean.
307
00:24:04,470 --> 00:24:06,461
Well, so, KITT,
what's the answer?
308
00:24:06,539 --> 00:24:09,940
No one knows, Bonnie.
No one knows.
309
00:24:41,574 --> 00:24:46,568
Seven. Look at this!
Eight!
310
00:24:56,922 --> 00:25:00,016
I'm gonna buy me my own church.
311
00:25:20,212 --> 00:25:23,613
Again and again they've struck.
312
00:25:23,682 --> 00:25:26,605
The fact that nobody's been
hurt is either a miracle or a
313
00:25:26,617 --> 00:25:29,552
coincidence, but we can't
assume a continuance of either.
314
00:25:29,622 --> 00:25:32,318
So what do we do now?
There's one approach, Michael,
315
00:25:32,391 --> 00:25:35,155
But it's very dangerous
for you and for KITT.
316
00:25:35,227 --> 00:25:38,162
- Go on.
- We all know that KITTand KARR...
317
00:25:38,230 --> 00:25:41,256
are made of a virtually
indestructible alloy.
318
00:25:41,333 --> 00:25:45,326
Hardly anything could damage either car...
hardly anything.
319
00:25:45,404 --> 00:25:48,498
That is, except this.
320
00:25:50,009 --> 00:25:53,103
Whoa.
That's very interesting.
321
00:25:53,179 --> 00:25:54,788
It's a resonating laser, Michael.
It's
322
00:25:54,800 --> 00:25:56,671
powerful enough to send
a burst of energy...
323
00:25:56,749 --> 00:26:00,412
directly into
KARR's only vulnerable spot:
324
00:26:00,486 --> 00:26:03,421
The front scanner here.
325
00:26:03,489 --> 00:26:07,550
The scanner is protected by an alloy grill.
Only a dead-On shot can work.
326
00:26:07,626 --> 00:26:11,187
Then the scanner will blow,
and with it, all of KARR's systems.
327
00:26:11,263 --> 00:26:15,165
It'll become an immobilized
hunk of metal. Bonnie.
328
00:26:27,179 --> 00:26:30,205
That's, uh...
That's very impressive.
329
00:26:30,282 --> 00:26:34,446
Well, it seems doable.
330
00:26:34,520 --> 00:26:38,650
Wait a minute.
Why all the long faces?
331
00:26:38,724 --> 00:26:42,455
To perform this task, Michael, you and
KITT must be directly in front of KARR.
332
00:26:42,528 --> 00:26:48,330
For maximum effect, you must fire the laser
at a distance no greater than 100 yards.
333
00:26:48,400 --> 00:26:52,359
And you must hold the laser
on target for at least two full seconds.
334
00:26:52,438 --> 00:26:54,770
Two seconds?
335
00:26:54,840 --> 00:26:57,274
A hundred yards?
336
00:26:57,343 --> 00:27:01,905
KITT and KARR can travel a
hundred yards in two seconds.
337
00:27:01,981 --> 00:27:04,575
Yes. That's the problem.
338
00:27:04,650 --> 00:27:08,882
By the way,
the laser's only good for two shots.
339
00:27:08,954 --> 00:27:11,752
Any more would
deplete Kitt's batteries.
340
00:27:14,293 --> 00:27:18,195
Oh-La-La!
341
00:27:20,065 --> 00:27:24,001
Welcome to Easy Street, amigo.
Easy Street?
342
00:27:24,069 --> 00:27:26,230
It's automobile heaven,
right, KARR?
343
00:27:26,305 --> 00:27:29,172
I am unfamiliar
with your reference, Rev.
344
00:27:29,241 --> 00:27:32,404
However, there is no cause
for celebration.
345
00:27:32,478 --> 00:27:35,743
We have a problem.
346
00:27:38,417 --> 00:27:42,353
Problem?
Like, uh, what problem?
347
00:27:42,421 --> 00:27:45,356
I have analyzed
my self-Monitors,
348
00:27:45,424 --> 00:27:48,689
And my beta and lambda circuits
are in need of realignment.
349
00:27:48,761 --> 00:27:54,700
Also, the fiber optics in my scanners
have suffered a 20% reduction in opacity,
350
00:27:54,767 --> 00:27:57,429
Probably due
to my long incarceration.
351
00:27:57,503 --> 00:27:59,937
- What do you want? A tune-Up or something?
- Hardly.
352
00:28:00,005 --> 00:28:04,237
I require attention from an
experienced cybernetic technician.
353
00:28:04,310 --> 00:28:06,608
Cyber, uh, "nician"?
354
00:28:06,679 --> 00:28:10,672
Where do you find one of them?
We have seen a car similar to myself.
355
00:28:10,749 --> 00:28:13,650
Since I am the prototype,
356
00:28:13,719 --> 00:28:17,314
It is most likely an inferior
production line copy.
357
00:28:17,389 --> 00:28:21,382
However, someone must own it...
358
00:28:21,460 --> 00:28:24,190
and, therefore, maintain it.
359
00:28:24,263 --> 00:28:28,666
By following this line of reasoning,
we can locate the individual...
360
00:28:28,734 --> 00:28:31,134
who cares for that other vehicle.
361
00:28:31,203 --> 00:28:34,661
Sure. Sure. I was
just gonna say that.
362
00:28:34,740 --> 00:28:38,506
Then you can get that person
and bring them here.
363
00:28:38,577 --> 00:28:40,807
We can't do that.
Why?
364
00:28:40,879 --> 00:28:44,110
- Is there a problem?
- Yeah. It's called kidnapping.
365
00:28:44,183 --> 00:28:49,314
I am unfamiliar with that term. I only
know that I require skilled maintenance.
366
00:28:49,388 --> 00:28:52,983
Uh...
You're, uh...
367
00:28:53,058 --> 00:28:56,926
You're gettin' a conscience kind
of late in the game, you know that?
368
00:28:56,996 --> 00:29:00,989
Tony, I know I'm no saint, but nothin'
we've done's hurt anybody so far.
369
00:29:01,066 --> 00:29:04,012
You're talking about just grabbin'somebody
off the... Okay, okay, okay, okay.
370
00:29:04,036 --> 00:29:07,437
Relax. Relax, relax, relax.
371
00:29:07,506 --> 00:29:12,102
So... we don't do it.
We don't?
372
00:29:12,177 --> 00:29:14,645
But KARRjust said...
No. Leave it to me.
373
00:29:14,713 --> 00:29:19,446
It sounds good,
but it's about as smart as a toaster.
374
00:29:19,518 --> 00:29:23,545
I'll buy him some spark plugs.
He'll be real happy.
375
00:29:23,622 --> 00:29:28,958
Then, when he's in tip-Top
shape, we pull one big job,
376
00:29:29,028 --> 00:29:33,192
And then... whoa, whoa, whoa...
then it's you and me...
377
00:29:33,265 --> 00:29:37,634
Flyin' down to Rio
with you-O and me-O
378
00:29:37,703 --> 00:29:41,195
Huh? Huh?
What do you say?
379
00:29:41,273 --> 00:29:43,673
Okay. Okay.
I like that.
380
00:29:43,742 --> 00:29:46,040
Okay. Okay.
381
00:29:46,111 --> 00:29:49,046
Now, you get some rest.
382
00:29:49,114 --> 00:29:52,311
I'll go break the news
to motormouth.
383
00:30:02,761 --> 00:30:07,664
Okay, KARR.
You want a technician,
384
00:30:07,733 --> 00:30:10,759
I'll get you a technician.
385
00:30:10,836 --> 00:30:16,365
Once the laser is calibrated, Michael,
you or KITT can fire it quite easily.
386
00:30:16,442 --> 00:30:19,070
As you see, the triggering
mechanism is quite simple.
387
00:30:19,144 --> 00:30:21,461
I don't know what bothers
me more: The fact that this
388
00:30:21,473 --> 00:30:23,672
is a long shot or that I'm
stupid enough to do it.
389
00:30:23,749 --> 00:30:26,718
The security system.
390
00:30:27,786 --> 00:30:30,448
- KITT, where are you?
- I'm in your parking space, Michael.
391
00:30:30,522 --> 00:30:31,464
Where else would I be?
392
00:30:31,476 --> 00:30:33,423
Meet me at the main building.
Something's up.
393
00:30:33,492 --> 00:30:36,256
Very well.
394
00:30:36,328 --> 00:30:38,796
Hello. What the devil's
going on?
395
00:30:38,864 --> 00:30:41,731
We tried to stop it, Mr. Miles,
but it ran the main gate.
396
00:30:41,800 --> 00:30:44,826
- What ran the main gate?
- The car, Mr. Miles. The car.
397
00:30:44,903 --> 00:30:46,928
The car.
398
00:30:47,005 --> 00:30:51,101
Security, this is Dr. Barstow.
What's happening with the alarm system?
399
00:30:58,484 --> 00:31:02,784
KITT, where are you, buddy?
Come on. There he is!
400
00:31:06,558 --> 00:31:08,788
That's not KITT!
401
00:31:14,400 --> 00:31:17,995
- KARR, get rid of this guy.
- Very well.
402
00:31:28,914 --> 00:31:33,715
KITT, KARR was here.!
It's got Bonnie and Michael.!
403
00:31:33,786 --> 00:31:37,620
That way! Well done, Mr. Miles.
I'll take it from here.
404
00:31:42,060 --> 00:31:45,427
Michael... Michael,
I'm on my way. Hang on.
405
00:31:45,497 --> 00:31:48,523
Yeah, that's easy for you to say.
406
00:31:48,600 --> 00:31:52,502
Stop it! You'll kill him!
407
00:31:52,571 --> 00:31:54,469
KARR, somebody's behind us.
408
00:31:54,481 --> 00:31:58,168
Yes. I see. It is the
inferior production line copy.
409
00:31:58,243 --> 00:32:02,111
I heard that, KARR,
and you haven't seen anything yet.
410
00:32:03,816 --> 00:32:06,785
Michael, I'm in position.
Get ready to jump.
411
00:32:20,966 --> 00:32:23,059
Okay, KITT, let's pour it on!
412
00:32:48,827 --> 00:32:53,560
You waste your time, my twin.
You cannot triumph over a prototype.
413
00:32:53,632 --> 00:32:56,624
Desist your pursuit.
You will be damaged.
414
00:32:56,702 --> 00:33:00,536
KARR, I didn't know you cared.
415
00:33:01,974 --> 00:33:06,001
KARR, perhaps you should be a little
more careful and a lot less belligerent.
416
00:33:10,282 --> 00:33:12,944
Michael, we're
approaching a residential neighborhood.
417
00:33:13,018 --> 00:33:17,079
We dare not continue this chase.
Innocent people may be harmed.
418
00:33:18,590 --> 00:33:22,026
- Look out!
- Oh, no!
419
00:33:40,010 --> 00:33:40,988
Anything?
420
00:33:41,000 --> 00:33:43,969
No, Michael. Except for that
brief reading on the other highway,
421
00:33:44,048 --> 00:33:46,278
I have no indication of KARR.
422
00:33:46,350 --> 00:33:48,910
All right. Let's try a new direction.
How's the laser holdin'up?
423
00:33:48,986 --> 00:33:51,819
It's a rather tight fit,
but otherwise, it's fine.
424
00:33:51,889 --> 00:33:55,416
I must point out that it cannot be
fired until it is properly calibrated,
425
00:33:55,493 --> 00:33:57,688
And Bonnie's the only one
who can do that.
426
00:33:57,762 --> 00:33:59,787
She'll take care of it
when we find her.
427
00:33:59,864 --> 00:34:04,096
- You mean if we find her.
- No. I mean when we find her.
428
00:34:04,168 --> 00:34:07,331
Think positive, KITT.
Just keep thinkin' positive.
429
00:34:21,185 --> 00:34:23,983
Do not attempt
to sabotage me again.
430
00:34:24,054 --> 00:34:29,856
I will defend myself.
He means it, sweetheart.
431
00:34:31,028 --> 00:34:34,020
- You want some, babe?
- No, thanks.
432
00:34:34,098 --> 00:34:36,032
Even Michael Knight
wouldn't eat that stuff.
433
00:34:36,100 --> 00:34:37,372
Who's Michael Knight?
434
00:34:37,384 --> 00:34:40,230
When you find out,
you'll wish you never asked.
435
00:34:40,304 --> 00:34:42,636
Ha. Well.
436
00:34:47,478 --> 00:34:50,936
Hey, Tony, I thought you said
you didn't like talk...
437
00:34:51,015 --> 00:34:54,075
- Who is she?
- Rev, look at this.
438
00:34:54,151 --> 00:34:58,315
You kidnapped her, didn't you? You lied
to me, and you still went out and did it.
439
00:34:58,389 --> 00:35:01,290
Rev, come here.
Look. Look, will you?
440
00:35:01,358 --> 00:35:04,122
I want you to look at this.
441
00:35:04,195 --> 00:35:05,188
This is the big score.
442
00:35:05,200 --> 00:35:08,131
I don't care about a big score.!
This has gone too far now, Tony.!
443
00:35:08,199 --> 00:35:11,726
Here. Come here. KARR, I didn't
check your video system. Do you mind?
444
00:35:11,802 --> 00:35:14,270
You have permission.
445
00:35:17,608 --> 00:35:21,567
Will you knock off that stuff, Rev?
446
00:35:21,645 --> 00:35:24,637
If you're so pure and all...
447
00:35:36,861 --> 00:35:39,796
Michael, I've just
picked up a strong reading.
448
00:35:39,864 --> 00:35:43,027
One of KARR's sensor devices
has just been activated.
449
00:35:43,100 --> 00:35:46,467
We need to make two more circuits
of the area to triangulate it, Michael.
450
00:35:46,537 --> 00:35:49,472
You've got it.
451
00:35:51,675 --> 00:35:53,939
You're not the man
I used to know, Tony.
452
00:35:54,011 --> 00:35:57,378
It's that car that changed ya.
It's the car. Rev...
453
00:35:57,448 --> 00:35:59,939
You know what Lucifer did
up in heaven before he fell?
454
00:36:00,017 --> 00:36:02,076
Don't start that holy stuff
with me again, Rev!
455
00:36:02,152 --> 00:36:05,087
Strong drink
made me fall from grace.
456
00:36:05,155 --> 00:36:09,216
I didn't change! He made a machine, Tony...
an infernal machine!
457
00:36:09,293 --> 00:36:13,059
And we got to stop that machine before it's
too late.! The police'll know what to do.
458
00:36:13,130 --> 00:36:17,499
- Yo, yo. What's this police stuff?
- Man.
459
00:36:17,568 --> 00:36:20,298
Let go of me, Tony.
It's for our own good!
460
00:36:20,371 --> 00:36:22,498
Like hell.!
What about all the money?
461
00:36:22,573 --> 00:36:27,067
I don't care about the money.!
I care about your immortal soul, Tony.!
462
00:36:46,263 --> 00:36:49,027
You hunk of tin,
didn't you see her?
463
00:36:49,099 --> 00:36:52,000
I was watching you
deactivate the Rev.
464
00:36:52,069 --> 00:36:55,505
Was he malfunctioning?
465
00:37:18,529 --> 00:37:21,157
Michael, what kept you?
466
00:37:21,231 --> 00:37:23,597
Get back! Get back!
467
00:37:28,372 --> 00:37:31,603
He jumped his buddy. We should call
an ambulance. We can do it on the way.
468
00:37:31,675 --> 00:37:33,265
On the way to where?
To the gems for the
469
00:37:33,277 --> 00:37:35,035
museum exhibit.
That's where they're headed.
470
00:38:01,305 --> 00:38:03,945
- Devon, this is Michael.
- Michael, did you find Bonnie? Is she...
471
00:38:04,008 --> 00:38:06,091
She's fine.
She's with me now, but KARR is going
472
00:38:06,103 --> 00:38:08,240
after the gems of the new
exhibit for the museum.
473
00:38:08,312 --> 00:38:11,338
Jewels for the exhibit?
They'd still be in the county warehouse.
474
00:38:11,415 --> 00:38:14,179
I'll meet you there
with reinforcements.
475
00:38:14,251 --> 00:38:16,242
Okay.
476
00:39:10,641 --> 00:39:12,905
- Are we too late?
- They're still inside.
477
00:39:22,019 --> 00:39:24,749
Beautiful, huh, sweetheart?
478
00:39:39,670 --> 00:39:42,468
- KITT, you ready?
- Aren't I always?
479
00:39:42,539 --> 00:39:45,599
All right, Bonnie. I think
you'd better get out.
480
00:39:45,676 --> 00:39:48,543
Like hell, Michael.
This laser has never been calibrated,
481
00:39:48,612 --> 00:39:51,410
And I'm the only one
that can fire it that way.
482
00:39:51,482 --> 00:39:53,848
- Even KITT can't do it.
- She's right, Michael.
483
00:39:53,917 --> 00:39:57,284
Ah, you always liked her better.
484
00:40:23,280 --> 00:40:26,044
That thing ready?
It's almost calibrated.
485
00:40:26,116 --> 00:40:28,983
KITT, keep him talkin;
486
00:40:29,052 --> 00:40:32,249
KARR, please desist from your actions.
Many people may be hurt.
487
00:40:32,322 --> 00:40:34,143
That is no concern of mine.
488
00:40:34,155 --> 00:40:37,316
Aw, forget the family reunion.
Get outta here!
489
00:40:37,394 --> 00:40:41,125
This conversation is non-Productive.
490
00:40:53,277 --> 00:40:56,906
Michael, Bonnie, my analysis of KARR's
movements leads me to believe...
491
00:40:56,980 --> 00:41:00,211
he is maneuvering for a long enough
run to leap over the police barricade.
492
00:41:00,284 --> 00:41:02,878
Come on, Bonnie. Come on.
Come on. You ready? Come on.
493
00:41:02,953 --> 00:41:04,887
Almost.
494
00:41:04,955 --> 00:41:08,288
- Hey, hey. What are you doin'?
- I must eliminate excess weight.
495
00:41:17,301 --> 00:41:20,236
Oh, no.
The calibration must be off.
496
00:41:22,506 --> 00:41:25,942
Okay. We'll
try another pass. Let's go!
497
00:41:34,785 --> 00:41:37,754
Right now.!
498
00:41:39,056 --> 00:41:42,116
That's our last shot.
499
00:41:46,129 --> 00:41:48,654
You're not going after him?
500
00:41:48,732 --> 00:41:51,701
You wanna bet?
501
00:41:51,768 --> 00:41:54,635
He's gone.
KITT, scan for him, buddy.
502
00:41:54,705 --> 00:41:57,936
Already scanning, Michael.
KARR is taking the coastal road north.
503
00:41:58,008 --> 00:42:00,306
L-90 North goes the same way.
We'll cut him off.
504
00:42:13,357 --> 00:42:16,417
Michael, you're putting us
on a collision course with KARR.
505
00:42:16,493 --> 00:42:19,155
I noticed that too, Bonnie.
Michael, what are you doing?
506
00:42:19,229 --> 00:42:23,825
We're gonna stop that car
one way or another.
507
00:42:31,575 --> 00:42:34,544
Michael, I should point out
that KARR may be planning to ambush us.
508
00:42:34,611 --> 00:42:38,445
I know that, KITT,
but we got to try, buddy.
509
00:42:38,515 --> 00:42:40,847
We got to try.
510
00:43:07,611 --> 00:43:10,808
KITT, I am warning you:
Change course at once.
511
00:43:10,881 --> 00:43:12,648
I am not in control, KARR.
512
00:43:12,660 --> 00:43:16,410
Then tell the humans to turn away.
This is folly, KITT.
513
00:43:16,486 --> 00:43:18,010
- He's right.
- He's right.
514
00:43:18,088 --> 00:43:20,318
- No way.
- Michael, what are you doing?
515
00:43:20,390 --> 00:43:22,950
Remember Zeno
and that immovable object thing?
516
00:43:23,026 --> 00:43:27,759
- We're about to find out the answer.
- Your lives mean nothing to me.
517
00:43:27,831 --> 00:43:31,858
Michael, please. Pardon the expression,
but he does have a few screws loose.
518
00:43:31,935 --> 00:43:35,837
Turn. KARR doesn't have my
programming to protect human life.
519
00:43:35,906 --> 00:43:38,602
That's what I'm countin' on, buddy.
What?
520
00:43:38,675 --> 00:43:42,873
Michael, I cannot allow you to jeopardize
your life. I am assuming control.
521
00:43:42,946 --> 00:43:45,938
No, you're not, KITT!
522
00:43:46,016 --> 00:43:48,444
Michael, you know all
those times I've called you
523
00:43:48,456 --> 00:43:50,749
irresponsible and impulsive?
I didn't mean it.
524
00:43:50,821 --> 00:43:54,052
Bonnie, remember all those times
I called you bossy and demanding?
525
00:43:54,124 --> 00:43:57,116
- I didn't mean it either.
- Michael. Bonnie.
526
00:43:57,194 --> 00:44:01,096
Yes, KITT?
Why are you lying to each other?
527
00:44:01,164 --> 00:44:04,691
Turn away. Turn away.
528
00:44:11,441 --> 00:44:12,908
No! No!
529
00:44:16,780 --> 00:44:20,978
Whoo!
530
00:44:34,496 --> 00:44:37,021
Now that things are back to normal.
531
00:44:37,099 --> 00:44:40,500
And at what a cost.
All that destruction.
532
00:44:40,569 --> 00:44:42,901
Not to mention Zeno's Paradox...
533
00:44:42,971 --> 00:44:46,065
could go unanswered
for 2,000 years.
534
00:44:46,141 --> 00:44:48,119
- Thank you.
- I have a question about that, Michael.
535
00:44:48,143 --> 00:44:50,710
What made you so sure
that KARRwould turn away
536
00:44:50,722 --> 00:44:53,137
first? How did you know
you wouldn't, uh...
537
00:44:53,215 --> 00:44:56,275
- Chicken out?
- Thank you, Bonnie. Yes, Michael.
538
00:44:56,351 --> 00:44:58,319
How did you know
you wouldn't chicken out first?
539
00:44:58,387 --> 00:45:00,412
You provided that clue, KITT.
540
00:45:00,489 --> 00:45:03,583
You kept tellin' me how you two
differed in your basic programming.
541
00:45:03,659 --> 00:45:08,153
Yours is to protect human life,
but KARR's was self-Preservation.
542
00:45:08,230 --> 00:45:13,133
So, in head-To-Head confrontation,
KARRwould always chicken out.
543
00:45:13,202 --> 00:45:16,660
- Eloquently put.
- Michael, I'm speechless.
544
00:45:16,739 --> 00:45:17,794
A likely story.
545
00:45:17,806 --> 00:45:21,005
No. Really. Michael, your logic,
in this case, is totally illogical,
546
00:45:21,076 --> 00:45:23,010
And yet it's absolutely correct.
547
00:45:23,078 --> 00:45:27,811
This is just amazing. No, KITT.
It's just human. Here's to KITT, huh?
548
00:45:27,883 --> 00:45:30,317
- To KITT.
- To KITT.
549
00:45:32,788 --> 00:45:36,622
What do you say you and I go out for a
drive, huh? Little celebration of our own.
550
00:45:36,692 --> 00:45:39,258
Get you a car wash.
A little wax. Hey, I'll let
551
00:45:39,270 --> 00:45:41,686
you beat me at chess again.
What do you say?
552
00:45:41,764 --> 00:45:44,324
Thank you, Michael,
but it has been a draining day.
553
00:45:44,399 --> 00:45:47,664
- My power packs could use a rest.
- Okay, pal.
554
00:45:47,736 --> 00:45:51,638
- See you tomorrow.
- Good night, KITT.
555
00:45:51,707 --> 00:45:53,800
Good-Bye.
556
00:45:53,876 --> 00:45:58,711
Oh, yeah. How does it feel
to be one of a kind again?
557
00:45:58,781 --> 00:46:01,118
As you know, Michael,
I do not have feelings.
558
00:46:01,130 --> 00:46:03,275
However,
for want of a better expression,
559
00:46:03,352 --> 00:46:06,788
Being one of a kind
is a very familiar feeling.
560
00:46:06,855 --> 00:46:10,621
- Right.
- Good night, buddy.
561
00:46:12,361 --> 00:46:16,593
Being one of a kind
is a very familiar feeling.
562
00:46:37,386 --> 00:46:41,345
Michael Knight, a lone crusader
in a dangerous world,
563
00:46:41,423 --> 00:46:44,449
The world of the Knight Rider.
47222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.