Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,509 --> 00:00:15,605
Knight Rider, a shadowy flight
into the dangerous world...
2
00:00:15,680 --> 00:00:18,740
of a man who does not exist.
3
00:00:28,759 --> 00:00:30,750
Michael Knight, a young loner...
4
00:00:30,828 --> 00:00:33,353
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
5
00:00:33,431 --> 00:00:36,457
The helpless, the powerless,
6
00:00:36,534 --> 00:00:40,095
In a world of criminals
who operate above the law.
7
00:01:41,999 --> 00:01:46,402
Watch it, you jerk!
You wanna blow us all to kingdom come!
8
00:01:46,470 --> 00:01:48,301
I wouldn't do that, Alex.
9
00:01:48,372 --> 00:01:52,775
And we're all here celebrating
because of Miss Wade and Mr. Miles.
10
00:01:52,843 --> 00:01:56,142
Without their help,
we'd be in deep trouble,
11
00:01:56,213 --> 00:01:58,511
Dried out by Herb Bremen.
12
00:01:58,582 --> 00:02:01,346
But, boy, I got to tell ya,
when I saw a lady lawyer...
13
00:02:01,418 --> 00:02:05,946
from the Foundation for Law and Government
was representin' us in our case,
14
00:02:06,023 --> 00:02:08,787
I really got a little nervous there.
15
00:02:10,894 --> 00:02:14,022
But seriously, folks, seriously,
they did a bang-Upjob.
16
00:02:14,098 --> 00:02:16,623
We've finally beaten Bremen.
17
00:02:16,700 --> 00:02:19,260
Just hurry up.
Let's plant this and get out of here.
18
00:02:19,336 --> 00:02:22,237
If Bremen knew that you brought
your brother along, he'd fire us both.
19
00:02:22,306 --> 00:02:25,707
Come on. Come on.
20
00:02:31,915 --> 00:02:34,510
And according to the
courts, our water finally
21
00:02:34,522 --> 00:02:36,852
belongs to who it
should belong to... us.
22
00:02:40,057 --> 00:02:42,525
Let's just hope you're right.
23
00:02:42,593 --> 00:02:44,618
What's that supposed to mean?
24
00:02:44,695 --> 00:02:48,688
Only that for the last year, Bremen's
been trying to steal our rights legally.
25
00:02:48,766 --> 00:02:52,133
Now that he can't, who knows
what tactics he might resort to.
26
00:02:52,202 --> 00:02:56,605
Gee, Grandpa, what's Mom so mad about?
We won, didn't we?
27
00:02:56,674 --> 00:02:59,541
Well, in court we did.
That's right, Kev.
28
00:02:59,610 --> 00:03:02,078
But, you see, in the real world,
it's not that way.
29
00:03:06,150 --> 00:03:10,086
Miss Wade, Mr. Miles,
we'd all just like to present you...
30
00:03:10,154 --> 00:03:12,384
with a little token
of our appreciation.
31
00:03:12,456 --> 00:03:14,720
Oh.
32
00:03:17,127 --> 00:03:19,721
Thank you.
33
00:03:19,797 --> 00:03:22,157
I'm sure I speak for all
of my colleagues at the
34
00:03:22,169 --> 00:03:24,734
Foundation who worked so
diligently on this matter.
35
00:03:24,802 --> 00:03:29,398
It has been a privilege
to represent you in this fight.
36
00:03:29,473 --> 00:03:31,771
And it's a special pleasure to win.
37
00:03:34,311 --> 00:03:38,839
Now I'm sure Mr. Miles would like
to thank you all personally. Devon?
38
00:03:38,916 --> 00:03:41,640
Thank you. Ladies and
gentlemen, it really has been a
39
00:03:41,652 --> 00:03:44,286
very great pleasure to
have been able to help you.
40
00:03:44,355 --> 00:03:47,916
That, after all, is what
the Foundation is about.
41
00:03:47,991 --> 00:03:52,223
And we certainly appreciate
your kind, uh, gift.
42
00:03:52,296 --> 00:03:54,924
It has been my experience
in the past...
43
00:03:56,200 --> 00:03:59,363
What the hell was that?
44
00:04:08,212 --> 00:04:10,772
It looks like it's near
the catchment basin!
45
00:04:10,848 --> 00:04:13,476
It isn't near the catchment basin.
It is the catchment basin!
46
00:04:15,119 --> 00:04:17,396
I warned you all Bremen
wouldn't give up so
47
00:04:17,408 --> 00:04:19,749
easily, but you thought
I was just paranoid.
48
00:04:19,823 --> 00:04:24,157
Well, Mr. Miles, your legal victory doesn't
mean diddly if they cut off our water.
49
00:04:24,228 --> 00:04:25,445
What are we gonna do?
50
00:04:25,457 --> 00:04:28,289
Well, first we better
go fix the basin and fast.
51
00:04:31,101 --> 00:04:33,661
Do you think they'll want
their trophy back?
52
00:04:37,708 --> 00:04:40,148
We may have left these
people with an even more
53
00:04:40,160 --> 00:04:42,509
serious problem than
they had to begin with.
54
00:04:42,579 --> 00:04:47,107
- Do you have any ideas?
- Only one. Michael Knight.
55
00:04:47,184 --> 00:04:51,917
Anyway, as I was saying,
we just won a lawsuit...
56
00:04:51,989 --> 00:04:54,415
that will enable eight
small ranches to keep
57
00:04:54,427 --> 00:04:56,756
the water that rightfully
belongs to them.
58
00:04:56,827 --> 00:05:00,763
However, the plaintiff, one Herb Bremen,
now seems determined...
59
00:05:00,831 --> 00:05:05,598
to resort to illegal acts
to deprive them of that water.
60
00:05:05,669 --> 00:05:08,638
- And you want me to stop him, right?
- Exactly.
61
00:05:08,705 --> 00:05:11,674
For how long? I mean, I can go up there
and stop him for a month or a week,
62
00:05:11,742 --> 00:05:13,767
But how do we stop him permanently?
63
00:05:13,844 --> 00:05:16,711
That's no problem.
I'm attempting to get a peace bond,
64
00:05:16,780 --> 00:05:19,544
Which is an injunction
against this sort of harassment.
65
00:05:19,616 --> 00:05:21,087
- Meaning?
- Meaning that if
66
00:05:21,099 --> 00:05:22,847
there is any more hanky-Panky,
67
00:05:22,920 --> 00:05:26,151
The courts will hold Herb Bremen
personally responsible.
68
00:05:26,223 --> 00:05:28,953
So you want me to cover you guys
till you get this peace bond?
69
00:05:29,026 --> 00:05:32,462
Okay, how long will that take? It could
take anywhere from a week to 10 days,
70
00:05:32,529 --> 00:05:35,555
Depending upon how much
of a stiff the judge is.
71
00:05:35,632 --> 00:05:38,965
All right. That doesn't seem to be
too much of a problem.
72
00:05:39,036 --> 00:05:43,700
All I got to do is stop this Bremen guy
from messing with the ranchers' water...
73
00:05:43,774 --> 00:05:46,334
for up to, uh, 10 days.
74
00:05:46,410 --> 00:05:50,642
Well, it's slightly more complicated
than that, I'm afraid.
75
00:05:50,714 --> 00:05:54,411
Like how? We can't go into
court with dirty hands.
76
00:05:54,485 --> 00:05:59,718
Which means if the ranchers engage in any
extra-Legal activity against Mr. Bremen,
77
00:05:59,790 --> 00:06:02,350
The judge will throw the whole thing out.
78
00:06:02,426 --> 00:06:05,224
All right. I got ya.
Where do I start?
79
00:06:05,295 --> 00:06:08,458
With Francesca Morgan.
She's not only their leader,
80
00:06:08,532 --> 00:06:11,501
She's also almost
as impulsive as you are...
81
00:06:11,568 --> 00:06:15,527
stubborn, rebellious
constantly indignant.
82
00:06:15,606 --> 00:06:19,736
As a matter of fact, I can't think of
two people who deserve each other more.
83
00:06:19,810 --> 00:06:23,075
All right, I got it. Stop him, stop her,
make sure no one gets hurt.
84
00:06:23,146 --> 00:06:25,376
You got it.
See ya.
85
00:06:25,449 --> 00:06:30,182
All finished.
What have you done to the monster now?
86
00:06:33,190 --> 00:06:35,124
Yeah.
87
00:06:35,192 --> 00:06:38,821
I've just increased
his capabilities enormously.
88
00:06:40,531 --> 00:06:44,627
You see, you just push this button.
Uh-Huh.
89
00:06:44,701 --> 00:06:47,966
And a grappling hook shoots
out the back. Really?
90
00:06:51,275 --> 00:06:55,609
My! What a remarkable
fisherman KITT would make.
91
00:07:28,946 --> 00:07:31,710
Give him a chance
to cool down, Sam.
92
00:07:31,782 --> 00:07:34,342
We had a good ride.
93
00:07:38,822 --> 00:07:40,756
So?
Piece of cake, boss.
94
00:07:40,824 --> 00:07:44,191
Real clean operation, Mr. B.
It should stop 'em for a while.
95
00:07:44,261 --> 00:07:47,424
I hope you're right, Alex.
I don't like losing.
96
00:07:47,497 --> 00:07:50,864
Like the lawsuit I filed. I should've
made sure of the judge in the first place.
97
00:08:00,410 --> 00:08:04,938
Francesca, my dear.
I see you took the shortcut.
98
00:08:05,015 --> 00:08:06,653
Just like you do all the
time, Herb.
99
00:08:06,665 --> 00:08:08,781
It's good to see you.
Come on in. Have a drink.
100
00:08:08,852 --> 00:08:11,116
I'm here for one reason,
and one reason only...
101
00:08:11,188 --> 00:08:13,122
to serve notice on you.
102
00:08:13,190 --> 00:08:15,215
We beat you in court,
and now you're playin'dirty.
103
00:08:15,292 --> 00:08:18,853
Well, you're not foolin' anybody,
and you're not gettin' away with it!
104
00:08:18,929 --> 00:08:21,557
Back off, Herb.
I'm warnin' ya.
105
00:08:21,632 --> 00:08:24,123
Just back off!
106
00:08:28,705 --> 00:08:30,673
Now there's a pain
we can deal with.
107
00:08:30,741 --> 00:08:33,437
Let me at her.
She thinks she owns the whole world.
108
00:08:33,510 --> 00:08:36,055
Don't underestimate her.
She's got more guts than
109
00:08:36,067 --> 00:08:38,573
the rest of 'em,
and she's their rallying point.
110
00:08:38,649 --> 00:08:41,379
But I think if we take away
their water long enough,
111
00:08:41,451 --> 00:08:43,851
The whole valley
will be mine by default.
112
00:08:43,920 --> 00:08:46,980
Tell Mr. Bremen that
the Knight Foundation...
113
00:08:47,057 --> 00:08:50,185
is sending out some special hotshot
out to help the ranchers.
114
00:08:50,260 --> 00:08:52,194
Okay. We'll handle it.
115
00:09:12,783 --> 00:09:14,910
Oh, Pop, how's it going?
116
00:09:14,985 --> 00:09:19,012
Oh, it's rough. But with a little luck,
we oughta have it repaired by sundown.
117
00:09:19,089 --> 00:09:22,024
Ma, are we gonna let Bremen
get away with this?
118
00:09:22,092 --> 00:09:25,186
- No, honey, we're not.
- Then what are we gonna do?
119
00:09:25,262 --> 00:09:28,789
I don't know yet,
but I'll think of something.
120
00:09:28,865 --> 00:09:34,269
Kevin, they had a problem just like this
in a place called Lincoln County in 1870.
121
00:09:34,337 --> 00:09:37,170
What'd they do, Grandpa?
Well, it's a long story,
122
00:09:37,240 --> 00:09:41,108
So walk with me over here,
and I'll tell you all about it.
123
00:10:06,803 --> 00:10:09,328
Morning, KITT. I got to tell you...
124
00:10:09,406 --> 00:10:11,431
you're better than any hotel.
125
00:10:11,508 --> 00:10:15,774
That was a great night's sleep
and a, uh, a terrific dream.
126
00:10:15,846 --> 00:10:17,905
I'm glad you enjoyed yourself,
Michael.
127
00:10:23,920 --> 00:10:26,654
I believe we have a problem.
I've picked up some
128
00:10:26,666 --> 00:10:29,187
very large metallic
objects directly ahead.
129
00:10:29,259 --> 00:10:32,092
Okay, I'm gonna take over.
130
00:10:42,172 --> 00:10:44,766
That's the car.! It says "KNIGHT."
131
00:10:49,112 --> 00:10:51,945
Bremen heard he was comin'
to help the ranchers.
132
00:10:53,550 --> 00:10:57,281
Do you get the feeling they're a little
hostile? Feelings don't enter into it.
133
00:10:57,354 --> 00:11:00,380
I can think of no friendly reason
for their present deployment.
134
00:11:00,457 --> 00:11:03,449
Have we got room to jump?
Of course we can jump.
135
00:11:03,527 --> 00:11:06,121
But I can't guarantee
where or how we'll land.
136
00:11:14,237 --> 00:11:17,206
Easy as squishin' a bug.
137
00:11:26,383 --> 00:11:29,648
He can't get outta here now!
138
00:11:47,402 --> 00:11:50,064
Are they serious?
139
00:11:50,138 --> 00:11:52,936
They don't know you like I do.
Now, KITT!
140
00:11:53,008 --> 00:11:56,239
- Like this, Michael?
- Just like this.
141
00:12:15,497 --> 00:12:19,900
That was a close one.
I wonder how they knew we were coming?
142
00:12:19,968 --> 00:12:22,869
Are you positive it was
a deliberate assault on us?
143
00:12:22,938 --> 00:12:25,873
- No question about it.
- How can you be so sure?
144
00:12:25,941 --> 00:12:28,637
Because earthmovers
don't mate this time of year.
145
00:12:50,799 --> 00:12:53,267
Easy!
146
00:12:53,335 --> 00:12:56,463
Turn around real slow, young fella.
Keep those hands showin;
147
00:12:56,538 --> 00:12:59,405
Now, who are you
and what do you want here?
148
00:12:59,474 --> 00:13:03,137
I'm not looking for a part
in a western, especially the bad guy.
149
00:13:03,211 --> 00:13:06,840
I'm Michael Knight.
Devon Miles asked me to stop by.
150
00:13:06,915 --> 00:13:10,146
Harry, get over here.! Come on, Harry.!
151
00:13:12,220 --> 00:13:15,189
If you've got some I.D.,
I'd like to see it, please.
152
00:13:15,257 --> 00:13:17,623
Yes, sir. Sir, I do.
153
00:13:25,000 --> 00:13:27,434
He's all right, Fran.
154
00:13:28,503 --> 00:13:31,529
That remains to be seen.
155
00:13:31,606 --> 00:13:33,665
Sorry to be so inhospitable, son,
156
00:13:33,742 --> 00:13:36,870
But things have been mighty tense
around these parts.
157
00:13:36,945 --> 00:13:40,039
- Welcome to the Double-M Ranch.
- Thank you.
158
00:13:40,115 --> 00:13:42,996
I'm Josh Morgan,
and this is my daughter-In-Law,
159
00:13:43,008 --> 00:13:44,779
Fran, and my grandson, Kevin.
160
00:13:47,055 --> 00:13:49,683
Gee, what a neat car!
161
00:13:51,893 --> 00:13:54,828
- You like it, huh?
- Sure beats the cars we got around here.
162
00:13:54,896 --> 00:13:56,864
Well, I've got work to do, Mr. Knight.
163
00:13:56,932 --> 00:14:00,959
If you want to talk,
you'll have to talk in the barn.
164
00:14:02,370 --> 00:14:04,338
You comin', Kevin?
In a minute, Gramp.
165
00:14:04,406 --> 00:14:06,397
Just wanna take another look.
166
00:14:10,412 --> 00:14:13,347
Hey, Mr. Knight,
do you wanna go see my mare?
167
00:14:13,415 --> 00:14:15,877
Sure. But you got to
call me Michael, okay?
168
00:14:15,889 --> 00:14:16,714
Okay.
169
00:14:16,785 --> 00:14:18,047
Okay.
170
00:14:23,658 --> 00:14:28,527
Harry, go away.
I am not a tree.
171
00:14:32,667 --> 00:14:36,000
Dog, what do you think you're doing?
I'm not a fire hydrant.
172
00:14:36,071 --> 00:14:39,768
Some days there's just no winning.
173
00:14:39,841 --> 00:14:42,776
This is my horse, Terra.
She's due any day now.
174
00:14:42,844 --> 00:14:46,871
Boy, she's real pretty, Kevin,
like she'd throw a great foal.
175
00:14:52,587 --> 00:14:57,081
The reason I'm here... Devon Miles
suggested I might be of some help.
176
00:14:57,158 --> 00:15:00,025
Just what we need...
another lawyer.
177
00:15:00,095 --> 00:15:03,690
Listen, I'm not a lawyer. I heard
you've been having some problems.
178
00:15:03,765 --> 00:15:06,565
But if you're not interested in me
helping you, I'll be happy to leave.
179
00:15:07,502 --> 00:15:11,404
Kevin, go change your clothes. We'll be
leaving for the basin in a few minutes.
180
00:15:11,473 --> 00:15:13,805
All right, Mom.
181
00:15:13,875 --> 00:15:18,676
Look, Mr. Knight, if we can't
solve this problem ourselves,
182
00:15:18,747 --> 00:15:21,910
Just what the hell good
is one man like you gonna be?
183
00:15:21,983 --> 00:15:24,144
Oh, come on, Fran!
184
00:15:24,219 --> 00:15:28,212
Mr. Knight, in this part of the country,
water is more valuable than land.
185
00:15:28,290 --> 00:15:31,225
We run about 6,000 head of cattle
between eight spreads,
186
00:15:31,293 --> 00:15:34,057
And each head needs 14 gallons a day.
187
00:15:34,129 --> 00:15:37,098
Fourteen gallons a day.
That's 84,000 gallons a day,
188
00:15:37,165 --> 00:15:40,430
Each day, 365 days a year.
189
00:15:40,502 --> 00:15:44,165
Even without Herb Bremen's interference,
we're barely managing to survive.
190
00:15:44,239 --> 00:15:48,676
We've had a dry winter two years running,
and our acre feet are down 30 percent.
191
00:15:48,743 --> 00:15:52,907
Now, just how do you propose to help us?
192
00:15:52,981 --> 00:15:57,918
Look, uh, I think I'll be better at
fixing Mr. Bremen's wagon than you are.
193
00:15:57,986 --> 00:16:00,352
Look, Mr. Knight, you do your spying,
194
00:16:00,422 --> 00:16:03,186
Or whatever it is you do,
and leave the rest to me.
195
00:16:03,258 --> 00:16:06,193
I've got my own idea how things
should be done. Agreed?
196
00:16:06,261 --> 00:16:09,560
- You got it.
- I'll see you at the basin later.
197
00:16:09,631 --> 00:16:12,361
Oh, by the way,
you can stay in the house.
198
00:16:12,434 --> 00:16:15,961
We've got plenty of room
since our help quit.
199
00:16:22,043 --> 00:16:24,603
Don't mind her, Mr. Knight.
200
00:16:24,679 --> 00:16:27,910
Oh, I don't.
I think she's kinda gutsy.
201
00:16:27,983 --> 00:16:32,147
Well, she's been livin' under a lot
of pressure since my son Billy died.
202
00:16:32,220 --> 00:16:35,712
Seems like she's fightin'
a whole war single-Handed.
203
00:16:35,790 --> 00:16:38,554
And she almost is.
Been hard on her.
204
00:16:38,627 --> 00:16:41,824
I'm gettin'too old to be
much help. Kevin's too young.
205
00:16:41,896 --> 00:16:44,490
She's got this whole place
to worry about.
206
00:16:44,566 --> 00:16:47,160
I'd like to do what I can to help.
I bet you would.
207
00:16:47,235 --> 00:16:51,797
Oh, and by the way,
an acre foot is enough water...
208
00:16:51,873 --> 00:16:54,467
to cover an acre of land
with a foot of water.
209
00:16:54,542 --> 00:16:56,567
Oh.
210
00:16:56,645 --> 00:16:59,478
Or to flush 70,000 johns a year.
211
00:16:59,547 --> 00:17:02,812
Or enough to keep every head of cattle
in this valley watered for four days.
212
00:17:02,884 --> 00:17:05,512
Whichever is more important to you.
213
00:17:05,587 --> 00:17:09,353
So you can store your stuff in the house
there, and then I'll show you the ranch.
214
00:17:09,424 --> 00:17:11,517
You got it. Thank you.
215
00:17:17,365 --> 00:17:20,357
Michael, did you see
what that cur did to my tire?
216
00:17:20,435 --> 00:17:22,926
No. But I'm sure
the damage isn't permanent.
217
00:17:23,004 --> 00:17:25,939
It all depends upon whose tire it is.
218
00:17:52,133 --> 00:17:54,226
What are you staring at?
219
00:17:54,302 --> 00:17:57,760
I've just never seen anybody
take a bull for a walk before.
220
00:17:57,839 --> 00:18:00,000
You want some help?
No.
221
00:18:00,075 --> 00:18:02,441
I mean, it's okay.
I'd rather be alone.
222
00:18:02,510 --> 00:18:05,138
Just exactly where
are you taking this bull?
223
00:18:05,213 --> 00:18:08,376
I'm gonna teach Herb Bremen
a lesson he won't forget.
224
00:18:08,450 --> 00:18:10,384
What kind of lesson?
225
00:18:10,452 --> 00:18:13,615
Well, I thought I'd let old Bumper here
have a little fun for a change...
226
00:18:13,688 --> 00:18:16,657
with a real high-Class
crowd of Brangus.
227
00:18:16,725 --> 00:18:19,387
Won't that destroy
the value of the herd?
228
00:18:19,461 --> 00:18:22,191
You catch on quickly, Michael.
Doesn't he deserve it?
229
00:18:22,263 --> 00:18:24,891
Probably. But that's not the point.
That's exactly the point.
230
00:18:24,966 --> 00:18:27,366
You're taking a chance
with every ranch in this valley...
231
00:18:27,435 --> 00:18:30,063
just to play a dirty trick on Bremen.
What do you mean?
232
00:18:30,138 --> 00:18:32,529
You pull off this stunt,
you're jeopardizing everybody's
233
00:18:32,541 --> 00:18:34,438
chances to get rid of
Bremen the right way.
234
00:18:34,509 --> 00:18:37,774
In court, for good. Why?
To get even with him.
235
00:18:37,846 --> 00:18:40,314
That's pure self-Indulgence.
236
00:18:40,381 --> 00:18:43,680
Who the hell are you to tell me
how to run my ranch or my life?
237
00:18:43,752 --> 00:18:46,312
You're just here on a pass.
You don't belong.
238
00:18:46,387 --> 00:18:48,651
Where do you get off
being judge and jury?
239
00:18:48,723 --> 00:18:52,591
I don't. I'm just pointing out a few facts
that you're too hotheaded to think about.
240
00:18:55,396 --> 00:18:57,330
And maybe too selfish.
241
00:18:57,398 --> 00:19:00,629
Oh, no! Bumper! Bumper!
242
00:19:00,702 --> 00:19:04,695
Josh, help!
Bumper's gotten loose!
243
00:19:04,773 --> 00:19:07,867
Don't worry.
Just get out of the way.
244
00:19:09,244 --> 00:19:11,178
Do something about that bull,
will you, KITT?
245
00:19:11,246 --> 00:19:14,807
A bull? Really, Michael!
You want me to chase a bull?
246
00:19:14,883 --> 00:19:17,408
I'm not a matador.
KITT.!
247
00:19:17,485 --> 00:19:20,045
Very well, Michael.
248
00:19:35,370 --> 00:19:38,999
What's going on?
Who's driving that car?
249
00:19:43,111 --> 00:19:45,079
How's that car doing that?
250
00:19:45,146 --> 00:19:47,614
Toro.! Toro.! Toro.!
251
00:19:47,682 --> 00:19:49,616
Who said that?
252
00:19:49,684 --> 00:19:52,812
I'm afraid it was the car.
253
00:20:13,975 --> 00:20:16,034
KITT, teach him who's boss.!
254
00:20:16,110 --> 00:20:18,044
Ole! Ole, ole!
255
00:20:27,155 --> 00:20:30,056
That's the damnedest thing
I ever saw!
256
00:20:30,124 --> 00:20:32,285
You've got old Bumper scared silly.
257
00:20:32,360 --> 00:20:35,295
Michael, you may now take
the bull by the horns, as they say.
258
00:20:35,363 --> 00:20:38,662
Come on. Come on.
Come on there, guy.
259
00:20:45,039 --> 00:20:47,872
Well, uh, here's your bull.
260
00:20:47,942 --> 00:20:51,105
How'd you do that?
How'd that car do that?
261
00:20:52,280 --> 00:20:54,407
I see it,
but I don't believe it.
262
00:21:03,457 --> 00:21:07,917
Well, have you figured out
another kind of accident yet?
263
00:21:07,995 --> 00:21:10,520
It's not gonna be easy, Mr. B.
264
00:21:10,598 --> 00:21:13,091
From what I hear,
the ranchers have established
265
00:21:13,103 --> 00:21:15,399
24-Hour patrols on the
whole water system.
266
00:21:15,469 --> 00:21:17,437
I don't care.
267
00:21:17,505 --> 00:21:21,908
Even if we cut off their water for a
few hours, their herds'll stampede.
268
00:21:21,976 --> 00:21:24,206
Yeah, but what about the patrols?
269
00:21:24,278 --> 00:21:27,975
Well, in that case,
somebody'll have to get hurt.
270
00:21:34,455 --> 00:21:36,548
Keep that bag open!
271
00:21:54,842 --> 00:21:58,437
I was just showin' Mike here
what we got to deal with.
272
00:21:58,512 --> 00:22:01,538
Well, as long as you're here,
I better fill you in.
273
00:22:01,615 --> 00:22:03,845
You have my full attention.
274
00:22:03,918 --> 00:22:06,682
The water runs down
that waterfall there...
275
00:22:06,754 --> 00:22:09,279
from the main reservoir
into this basin here,
276
00:22:09,357 --> 00:22:13,020
Where it's distributed by gravity flow
to all eight of our ranches.
277
00:22:13,094 --> 00:22:16,029
How long can the cattle
go without water?
278
00:22:16,097 --> 00:22:20,056
Three, maybe four days.
But that's not the big problem.
279
00:22:20,134 --> 00:22:23,934
If you cut off their water
for even six hours, they'll panic on you.
280
00:22:24,004 --> 00:22:26,564
Cattle can smell water miles away,
281
00:22:26,640 --> 00:22:30,736
And the herds'll take off for it any way
they can, anywhere their noses lead them.
282
00:22:30,811 --> 00:22:32,904
- You mean stampede?
- Yep.
283
00:22:32,980 --> 00:22:35,107
And if you've ever seen one,
you'll never forget it.
284
00:22:35,182 --> 00:22:38,379
Well, looks like Bremen's
got you in a pocket, huh?
285
00:22:38,452 --> 00:22:40,386
Well, he's sure trying.
286
00:22:40,454 --> 00:22:43,287
Well, what can I do to help?
287
00:22:44,592 --> 00:22:47,459
For now, why don't you go
play with the cement mixer?
288
00:22:49,263 --> 00:22:51,197
Sure.
289
00:22:53,501 --> 00:22:57,460
You were kinda hard on him, weren't you,
Frannie? I mean, he did come here to help.
290
00:22:57,538 --> 00:22:59,661
Well, what kind of help
can he be if he doesn't
291
00:22:59,673 --> 00:23:01,941
know anything about ranchin'
or farmin' or water?
292
00:23:02,009 --> 00:23:04,409
Well, that kinda depends
on what he does know about.
293
00:23:04,478 --> 00:23:06,639
Give him a chance.
294
00:23:06,714 --> 00:23:09,911
Unless there's somethin' else
you're not comfortable about.
295
00:23:09,984 --> 00:23:14,250
You know, Dad, sometimes
I think you missed your calling.
296
00:23:14,321 --> 00:23:17,984
You would've been great at quiltin'bees
with all the other gossips.
297
00:23:18,058 --> 00:23:20,652
Now, come on.
We got work to do.
298
00:23:35,843 --> 00:23:38,607
- Time for bed, Kevin.
- Oh, Mom.!
299
00:23:38,679 --> 00:23:41,671
If you want, you can
show me around tomorrow.
300
00:23:41,749 --> 00:23:43,785
I didn't get a chance to see
much of the territory today.
301
00:23:43,797 --> 00:23:44,479
You'll drive?
302
00:23:44,552 --> 00:23:47,521
- You got it.
- All right!
303
00:23:47,588 --> 00:23:50,716
- Come on, Harry. Come on.
- All right.
304
00:23:50,791 --> 00:23:54,386
You know, Michael,
this is really our war, not yours.
305
00:23:54,462 --> 00:23:56,794
Bremen means business.
He hasn't killed anybody yet,
306
00:23:56,864 --> 00:23:59,594
But I think that's just
'cause he hasn't had to.
307
00:23:59,667 --> 00:24:02,966
Don't worry about it. I've been
in wars before, and I've survived.
308
00:24:03,037 --> 00:24:07,030
I didn't like 'em much, but I don't like
greedy, power-Hungry people much either.
309
00:24:07,107 --> 00:24:10,304
So I, uh, think I'll take
a little look around tomorrow.
310
00:24:10,377 --> 00:24:13,107
Good night and thank you.
I got to go.
311
00:24:13,180 --> 00:24:16,581
Mr. Morrow asked me to do
some guard duty for him tonight.
312
00:24:16,650 --> 00:24:20,051
Thanks for dinner.
313
00:24:23,691 --> 00:24:25,625
It's about time.
314
00:24:25,693 --> 00:24:28,526
You can't be impatient.
That's a human trait.
315
00:24:28,596 --> 00:24:33,056
I just like to know what's going on.
I'm only as good as my input, you know.
316
00:24:33,133 --> 00:24:35,931
I know, I know. I want you to stay
in surveillance mode tonight.
317
00:24:36,003 --> 00:24:38,733
We're doing some guard duty,
and I got a feeling.
318
00:24:38,806 --> 00:24:41,206
By all means,
listen to your instincts.
319
00:24:41,275 --> 00:24:44,073
I do. Believe me, I do.
320
00:24:49,083 --> 00:24:51,017
Good night, Mom.
Love you.
321
00:24:51,085 --> 00:24:53,315
Good night, sweetheart.
I love you too.
322
00:24:53,387 --> 00:24:56,652
Now, you sleep tight and don't
let those bad bedbugs bite.
323
00:24:56,724 --> 00:24:58,851
I think I'm too old
for that, Mom.
324
00:24:58,926 --> 00:25:01,520
Whatever, Kev.
Good night.
325
00:25:09,637 --> 00:25:12,470
He's a nice young fella,
that Michael.
326
00:25:12,540 --> 00:25:14,474
Mm-Hmm.
327
00:25:14,542 --> 00:25:16,536
It's about time you started
thinkin' about goin'
328
00:25:16,548 --> 00:25:18,308
out and havin' some
fun, don't you think?
329
00:25:18,379 --> 00:25:22,076
Papa, I'm your son's wife.
330
00:25:22,149 --> 00:25:26,051
- Widow.
- Michael's just drifting through.
331
00:25:26,120 --> 00:25:28,953
Come on. I haven't seen you
that lit up inside since Billy died.
332
00:25:29,023 --> 00:25:32,823
You are an incorrigible old romantic.
333
00:25:34,161 --> 00:25:37,392
Well, what's wrong with a little
romance once in a while?
334
00:25:37,464 --> 00:25:39,523
Good night, sweetheart.
Good night, Papa.
335
00:25:41,268 --> 00:25:43,327
I love you too.
336
00:26:06,994 --> 00:26:08,928
See you later.
337
00:26:14,068 --> 00:26:16,559
Right on time, Mike.
Everything okay?
338
00:26:16,637 --> 00:26:20,539
Yeah, so far. But I don't really
expect any trouble this soon.
339
00:26:20,608 --> 00:26:24,169
Well, let's hope not. See you later.
Get some sleep, huh?
340
00:26:24,244 --> 00:26:26,178
Yeah, okay. Thanks.
341
00:26:26,246 --> 00:26:29,215
I really don't know why you're doin'
this, but we sure do appreciate it.
342
00:26:29,283 --> 00:26:31,615
It's all right.
Good night. Okay.
343
00:26:36,624 --> 00:26:39,787
KITT, I'm gonna check around the perimeter.
Stay alert, huh?
344
00:26:39,860 --> 00:26:42,829
That's a redundancy, Michael.
I'm always alert.
345
00:26:42,896 --> 00:26:46,832
I know. I know. I know.
346
00:26:49,069 --> 00:26:51,367
Dewey and me'll take care of him.
347
00:26:51,438 --> 00:26:53,929
Well, what do you want me to do?
348
00:26:54,008 --> 00:26:57,307
Pick up the car.
It'll make a good souvenir.
349
00:27:13,526 --> 00:27:15,460
What is it, KITT?
350
00:27:15,528 --> 00:27:17,928
There are three men
moving about the area.
351
00:27:17,997 --> 00:27:20,158
One is approaching me
on the rear left.
352
00:27:20,233 --> 00:27:23,669
The other two are 20 yards
behind you, moving quietly.
353
00:27:23,736 --> 00:27:25,670
All right.
354
00:27:25,738 --> 00:27:29,936
You take care of your end; I'll
take care of mine. Of course.
355
00:28:02,642 --> 00:28:05,133
I suggest you remove
your hand, buddy.
356
00:28:05,211 --> 00:28:07,270
Who said that?
357
00:28:29,001 --> 00:28:32,266
Alex! Alex!
358
00:28:32,338 --> 00:28:34,738
Alex.!
359
00:28:34,807 --> 00:28:37,298
Alex! Alex!
360
00:28:43,950 --> 00:28:45,975
It's alive! It's alive!
361
00:28:46,052 --> 00:28:47,986
Come on!
362
00:28:59,465 --> 00:29:01,695
Aren't we going
after them, Michael?
363
00:29:01,768 --> 00:29:05,465
No, KITT. We got to stay here
and do some guard duty.
364
00:29:05,538 --> 00:29:08,837
What happened back there, anyway?
365
00:29:08,908 --> 00:29:11,706
You told me to take care
of my end, and I did.
366
00:29:11,778 --> 00:29:14,679
I don't think that person will ever
attempt to approach me again.
367
00:29:14,747 --> 00:29:18,046
The possibility ever occur to you
that you might have scared him off?
368
00:29:18,117 --> 00:29:22,110
Wasn't that the point?
Not exactly, no.
369
00:29:22,188 --> 00:29:26,181
Well, Michael, next time you want
something handled in a specific way,
370
00:29:26,259 --> 00:29:28,193
Please be sure
to tell me ahead of time.
371
00:29:28,261 --> 00:29:31,662
I did manage to save us both
from harm, you know.
372
00:29:31,731 --> 00:29:34,700
Right. And you did
very, very good work.
373
00:29:55,555 --> 00:29:58,285
Whew! How's it goin'?
374
00:29:58,357 --> 00:30:00,723
Fine.
All quiet so far.
375
00:30:00,793 --> 00:30:03,785
Well, don't let up. We know Bremen's
gonna make another move.
376
00:30:03,863 --> 00:30:07,526
It's just a matter of where and when.
Come, baby. Let's go. Come on.
377
00:30:19,779 --> 00:30:23,681
Michael, where are we going?
Bremen's ranch, buddy. To investigate.
378
00:30:23,749 --> 00:30:24,727
To investigate what?
379
00:30:24,739 --> 00:30:27,708
Well, if I knew that, we wouldn't
have to investigate now, would we?
380
00:30:27,787 --> 00:30:30,255
- You call that logic?
- You got a better idea?
381
00:30:30,323 --> 00:30:33,554
How would you like to hear
a little music?
382
00:30:35,328 --> 00:30:38,354
Michael?
Yes, KITT.
383
00:30:40,366 --> 00:30:43,858
That person up ahead is the one
that tried to violate me last night.
384
00:30:43,936 --> 00:30:46,748
He's over the rise, about a hundred
yards ahead. The one who freaked out?
385
00:30:46,772 --> 00:30:47,625
Exactly.
386
00:30:47,637 --> 00:30:50,230
We may have something worth
investigating after all.
387
00:30:50,309 --> 00:30:52,243
You take over, buddy.
388
00:30:52,311 --> 00:30:56,407
I want you to pretend you're a U.F.O.
With a very unpleasant disposition.
389
00:30:56,482 --> 00:30:59,417
That may require considerable
acting ability on my part.
390
00:30:59,485 --> 00:31:01,612
Not as much as you think.
391
00:31:11,664 --> 00:31:13,598
Hey!
392
00:31:58,110 --> 00:32:00,533
Would you care to tell
me why you were running
393
00:32:00,545 --> 00:32:02,513
when all I want to
do is talk to you?
394
00:32:02,581 --> 00:32:07,348
Who are you? What do you want to talk
to me about? I wasn't doin' anything.
395
00:32:07,420 --> 00:32:10,548
You were very offensive
last night, earthling.
396
00:32:10,623 --> 00:32:13,888
"Earthling"? Who are you?
397
00:32:13,960 --> 00:32:16,952
I don't really think you want to know
the answer to that.
398
00:32:17,029 --> 00:32:19,208
We have had some
unfortunate prior experience
399
00:32:19,220 --> 00:32:21,363
with earthlings who
became too inquisitive.
400
00:32:21,434 --> 00:32:23,902
Are you from outer space
or somethin'?
401
00:32:23,970 --> 00:32:25,904
Outer space covers a lot of territory.
402
00:32:25,972 --> 00:32:29,840
Anyway, we're wasting time.
You'd better just get right in.
403
00:32:31,177 --> 00:32:33,771
Get in? What for?
404
00:32:33,846 --> 00:32:35,939
I've come to collect you.
405
00:32:36,015 --> 00:32:39,007
Y-You mean you wanna take me
out there, into space?
406
00:32:39,085 --> 00:32:42,816
That's right. Unless, of course, you have
some information you want to give me.
407
00:32:42,888 --> 00:32:44,008
Like what?
408
00:32:44,020 --> 00:32:47,416
Like maybe what this
earthling Bremen's next move is.
409
00:32:47,493 --> 00:32:50,053
Our supreme council finds
his antics quite amusing.
410
00:32:50,065 --> 00:32:52,192
I could get in big
trouble if I told you.
411
00:32:52,264 --> 00:32:55,028
What do you mean, "get"?
You are in big trouble.
412
00:32:55,101 --> 00:33:00,539
I don't know anything, except it's got
something to do with the main water pipes.
413
00:33:00,606 --> 00:33:04,201
That's all I can tell you.
Just please go.!
414
00:33:04,276 --> 00:33:08,269
Thank you very much.
I'll be seeing you around.
415
00:33:08,347 --> 00:33:11,544
Not if I can help it.
416
00:33:16,455 --> 00:33:20,551
- How did I do, Michael?
- Aw, KITT, that was beautiful!
417
00:33:20,626 --> 00:33:24,722
That earthling bit
was pure genius.
418
00:33:24,797 --> 00:33:28,198
Yes, I thought so myself at the time.
What's our next move?
419
00:33:28,267 --> 00:33:30,667
The pipes, of course.
420
00:33:59,031 --> 00:34:01,431
Get in position, Frank.!
421
00:34:01,500 --> 00:34:04,469
That's an awfully impressive
piece of machinery, Michael.
422
00:34:04,537 --> 00:34:06,732
Are you quite sure
we want to antagonize it?
423
00:34:06,806 --> 00:34:09,502
We don't have any choice, KITT.
With one swipe of that arm,
424
00:34:09,575 --> 00:34:13,238
He can rupture those pipes, wipe out
the ranchers'water supply for days.
425
00:34:13,312 --> 00:34:18,181
Very likely. But I'm thinking of what
one swipe of that arm could do to us.
426
00:34:25,456 --> 00:34:26,733
What do you intend to do?
427
00:34:26,745 --> 00:34:29,085
We got to maneuver him
away from those pipes.
428
00:34:29,160 --> 00:34:32,857
Hey, you! Move away from those pipes!
429
00:34:32,930 --> 00:34:36,832
He's got to be kidding!
Move around, Frank!
430
00:34:36,901 --> 00:34:39,665
Easy pickings.
You bet.
431
00:34:44,542 --> 00:34:47,807
- Now.!
- Got him.!
432
00:34:49,981 --> 00:34:52,245
Frank, what happened?
433
00:35:02,593 --> 00:35:06,757
So far it's a standoff, KITT. We got to
get that guy away from that pipeline.
434
00:35:12,003 --> 00:35:13,971
What do you intend to do, Michael?
435
00:35:14,038 --> 00:35:16,370
You know I'm not programmed
to finish off any person.
436
00:35:16,441 --> 00:35:19,410
The people aren't the problem.
It's the backhoe.
437
00:35:19,477 --> 00:35:22,878
Wait a minute. What about that
grappling hook Bonnie just installed?
438
00:35:22,947 --> 00:35:24,847
Good thinking.
439
00:35:32,156 --> 00:35:34,522
I'll get him this time!
440
00:35:39,397 --> 00:35:42,025
The retro-Rockets, KITT?
441
00:35:42,099 --> 00:35:44,397
- Very logical, Michael.
- Thank you.
442
00:35:50,107 --> 00:35:52,575
Back up! Back up!
443
00:35:52,643 --> 00:35:57,546
I can't get away! He's towin' us!
444
00:35:57,615 --> 00:36:00,516
- Farm implements!
- Yeah.
445
00:36:18,202 --> 00:36:20,136
Nice horse.
446
00:36:20,204 --> 00:36:22,297
Nice car.
Thank you.
447
00:36:22,373 --> 00:36:25,865
I assume you're Michael Knight
from the Foundation.
448
00:36:25,943 --> 00:36:28,207
You're very well informed,
Mr. Bremen.
449
00:36:28,279 --> 00:36:31,248
Naturally.
What can I do for you?
450
00:36:31,315 --> 00:36:34,113
- It's more like what I can do for you.
- Meaning?
451
00:36:34,185 --> 00:36:36,244
I think we both know
what's going on around here.
452
00:36:36,320 --> 00:36:39,016
I just thought I'd tell you that
whatever you've got in mind,
453
00:36:39,090 --> 00:36:41,024
It isn't gonna happen.
454
00:36:41,092 --> 00:36:44,255
So what do you say we make life
easy on everybody...
455
00:36:44,328 --> 00:36:48,264
and leave the status
as quo as possible?
456
00:36:48,332 --> 00:36:50,892
You're very confident, Mr. Knight.
457
00:36:50,968 --> 00:36:54,131
It's better confident
than overconfident.
458
00:36:55,540 --> 00:36:57,474
These mean something?
459
00:36:57,542 --> 00:37:01,876
Yes, sir. You'll find your men handcuffed
to their machines up at the pipeline.
460
00:37:01,946 --> 00:37:04,608
That play didn't work either.
461
00:37:04,682 --> 00:37:06,616
See ya.
462
00:37:16,794 --> 00:37:20,230
Well, by tomorrow night, you should
have your injunction against Bremen,
463
00:37:20,298 --> 00:37:22,232
And that should be that.
464
00:37:22,300 --> 00:37:25,792
You just don't know him like I do.
He doesn't plan on giving up.
465
00:37:25,870 --> 00:37:29,135
What's the matter with you, Fran?
You worried about it?
466
00:37:29,206 --> 00:37:32,698
Not really about him.
I'm worried about Kevin.
467
00:37:32,777 --> 00:37:35,337
Kevin? Why?
468
00:37:35,413 --> 00:37:39,281
I'm afraid he'll grow up
likeJosh or me.
469
00:37:39,350 --> 00:37:41,841
What's wrong with that?
470
00:37:41,919 --> 00:37:44,945
Josh still thinks
we live in the Old West.
471
00:37:45,022 --> 00:37:48,788
I'm not so sure we're the greatest
influence on him sometimes.
472
00:37:48,859 --> 00:37:51,623
You give him a lot of love, don't you?
Mm-Hmm.
473
00:37:51,696 --> 00:37:54,563
A lot of discipline?
Mm-Hmm.
474
00:37:54,632 --> 00:37:58,568
And a chance to be himself?
Most of the time.
475
00:37:58,636 --> 00:38:02,037
He'll be fine. How do you know all this?
You don't have any kids.
476
00:38:02,106 --> 00:38:04,666
Hey, I was a kid once.
I remember.
477
00:38:04,742 --> 00:38:07,870
I'm not so sure you're still
not a giant kid right now.
478
00:38:07,945 --> 00:38:10,379
You may be right.
479
00:38:10,448 --> 00:38:14,612
Michael, do you think
people can change?
480
00:38:14,685 --> 00:38:16,619
All the time.
481
00:38:16,687 --> 00:38:19,019
I've got this really bad temper.
482
00:38:19,090 --> 00:38:22,287
No kidding. I just wish I was
an easier sort of person...
483
00:38:22,360 --> 00:38:26,592
instead of always flying off
like a rocket first.
484
00:38:26,664 --> 00:38:28,962
I know it's not good
for Kevin or me.
485
00:38:29,033 --> 00:38:31,263
All you got to do is
figure out how to channel
486
00:38:31,275 --> 00:38:33,231
all that energy into
something positive.
487
00:38:33,304 --> 00:38:36,205
I think if I let go
of all that anger,
488
00:38:36,273 --> 00:38:38,764
I just won't be able
to cope anymore.
489
00:38:38,843 --> 00:38:40,811
It's the only thing
that keeps me strong.
490
00:38:40,878 --> 00:38:44,746
You can't be strong all the time.
Nobody is.
491
00:38:44,815 --> 00:38:47,511
- Not even you?
- Not even me.
492
00:38:47,585 --> 00:38:50,679
You know, Devon's always telling me
how impulsive I am.
493
00:38:50,755 --> 00:38:53,246
Looking at you,
I think I know what he means.
494
00:38:53,324 --> 00:38:56,851
You're right.
I know you're right.
495
00:38:56,927 --> 00:39:00,761
But now what I think I need
more than anything is a hug.
496
00:39:00,831 --> 00:39:02,924
Come here.
497
00:39:21,519 --> 00:39:24,955
Hi, Mom. Kevin,
what are you doing here this early?
498
00:39:25,022 --> 00:39:28,014
- Spent the night with Terra.
- I thought I told you...
499
00:39:30,628 --> 00:39:33,688
Never mind. I probably would've done
the same thing at your age.
500
00:39:33,764 --> 00:39:36,562
- Where are you going?
- Over to Bremen's.
501
00:39:36,634 --> 00:39:39,068
I can't stand this
cat and mouse game anymore.
502
00:39:39,136 --> 00:39:41,866
- I got to find out what's going on.
- That could be dangerous, Mom.
503
00:39:41,939 --> 00:39:44,635
Don't you worry.
I'll be careful. Let's go.
504
00:39:44,709 --> 00:39:47,610
Don't tell Michael
I've gone to Bremen's.
505
00:39:56,153 --> 00:39:58,951
Your ineptness has left me no option.
506
00:39:59,023 --> 00:40:02,424
I have no time now.
If we can't drive 'em out,
507
00:40:02,493 --> 00:40:05,291
We're gonna have to
flood them out for good.
508
00:40:05,362 --> 00:40:10,561
I want you to blow the sluice gates
at the main reservoir.
509
00:40:32,490 --> 00:40:35,357
This time we're gonna do it right.
It's not my fault.
510
00:40:35,426 --> 00:40:37,951
It's that car, I'm tellin' ya.
It's a jinx.
511
00:40:38,028 --> 00:40:40,807
Never mind the car. All we got to do
is make it look like an accident...
512
00:40:40,831 --> 00:40:43,061
opened those sluice gates
at the main reservoir.
513
00:40:43,134 --> 00:40:45,746
That oughta take care of the Double-M
and the rest of 'em for good.
514
00:40:45,770 --> 00:40:48,102
Now, let's set those charges.
515
00:41:00,117 --> 00:41:03,143
Shut up and stop screaming.
You won't get hurt.
516
00:41:03,220 --> 00:41:06,451
Let me go!
517
00:41:06,524 --> 00:41:09,425
Let go of me!
I said shut up!
518
00:41:09,493 --> 00:41:11,586
Put me down.!
Boy, she's a real fighter.!
519
00:41:11,662 --> 00:41:14,654
Put me down.!
520
00:41:22,506 --> 00:41:24,940
Come on! Hurry up!
521
00:41:32,516 --> 00:41:34,381
Bremen's got Mom!
Where is she?
522
00:41:34,451 --> 00:41:36,385
She's at his ranch.
523
00:41:36,453 --> 00:41:39,081
Kevin, why'd your mom go to Bremen's?
524
00:41:39,156 --> 00:41:42,592
She said she couldn't stand waiting
anymore and not to tell you.
525
00:41:56,907 --> 00:42:01,003
Okay, KITT, scan the interior.
See if you can locate her.
526
00:42:01,078 --> 00:42:03,876
Of course I can locate her.
527
00:42:11,121 --> 00:42:13,681
There are three people
in the southeast portion of the house.
528
00:42:13,757 --> 00:42:17,090
Several in the back, which
presumably is the kitchen area.
529
00:42:17,161 --> 00:42:21,723
- And one person in the pool house.
- That's got to be Fran. Let's go.
530
00:42:33,177 --> 00:42:37,273
Mrs. Morgan, would you please
move flat against the south wall?
531
00:42:37,348 --> 00:42:39,873
Hang on!
532
00:42:55,900 --> 00:42:59,734
They're gonna open the sluice gates
and flood out the entire valley.
533
00:42:59,803 --> 00:43:01,794
That's where we're going.
534
00:43:18,055 --> 00:43:21,047
- Are you all right, Mom?
- Yeah.
535
00:43:21,125 --> 00:43:24,253
I'm just embarrassed
that I got caught.
536
00:44:25,756 --> 00:44:28,725
We're too late!
All this and we didn't make it!
537
00:44:31,795 --> 00:44:34,821
Don't be too sure about that.
538
00:44:34,898 --> 00:44:37,389
There's a canyon
about a half mile down the road.
539
00:44:37,468 --> 00:44:40,403
We just got to get there
before the water does. Let's go!
540
00:45:10,701 --> 00:45:14,865
Michael, blowing the catch basin was
nothing compared to the main reservoir.
541
00:45:14,938 --> 00:45:17,805
Don't worry. We're almost there.
542
00:45:38,028 --> 00:45:40,326
Give me another round, buddy.
543
00:45:49,640 --> 00:45:52,268
Who'd believe it?
544
00:46:28,178 --> 00:46:32,877
Well, Mrs. Morgan, Bremen and his boys are
going to be in jail for quite a long time.
545
00:46:32,949 --> 00:46:36,715
So I guess we didn't do
so badly after all.
546
00:46:36,786 --> 00:46:38,811
No, Mr. Miles,
I guess you didn't.
547
00:46:38,888 --> 00:46:43,018
And thank you. I do hope you'll accept
our invitation to come back soon.
548
00:46:43,092 --> 00:46:46,152
I know Kevin will be very
disappointed if you don't. Just Kevin?
549
00:46:47,997 --> 00:46:49,988
How can he refuse?
550
00:46:50,066 --> 00:46:52,432
I'm awful sorry, Mom.!
551
00:46:52,502 --> 00:46:54,436
Awful sorry about what?
552
00:46:54,504 --> 00:46:58,270
Old Bumper got out,
and I can't catch him!
553
00:46:58,341 --> 00:47:02,038
No need to worry, Michael. I've become
quite adept at this sort of thing.
554
00:47:04,347 --> 00:47:06,577
Won't you ever learn?
555
00:47:26,002 --> 00:47:29,267
One man can make a difference, Michael.
556
00:47:32,308 --> 00:47:36,711
Michael Knight, a lone crusader
in a dangerous world,
557
00:47:36,779 --> 00:47:39,304
The world of the Knight Rider.
46707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.