All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S06E14.HDTV.x264-SVA - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:01,908 Previously, on "How to Get Away with Murder"... 2 00:00:01,992 --> 00:00:03,474 So, you want to stay with your current deal? 3 00:00:03,558 --> 00:00:04,679 - Yes. - No. 4 00:00:04,764 --> 00:00:05,796 Agree to new terms, 5 00:00:05,881 --> 00:00:06,979 or we'll charge you with everything. 6 00:00:07,063 --> 00:00:09,809 You're asking me to commit perjury times ten. 7 00:00:09,893 --> 00:00:12,110 You both got to keep your original deals. 8 00:00:12,195 --> 00:00:14,242 I lied. I signed a new deal. 9 00:00:14,327 --> 00:00:15,877 Nate: He confessed. It was all the Governor. 10 00:00:15,961 --> 00:00:17,439 We at least got to go back and deal with his body. 11 00:00:17,523 --> 00:00:18,479 No, we'll leave him there. 12 00:00:18,563 --> 00:00:20,009 - What's this? - You got a corrupt agent 13 00:00:20,093 --> 00:00:21,208 working for the Castillos. 14 00:00:21,292 --> 00:00:22,187 You were right. 15 00:00:22,272 --> 00:00:23,554 Pollock's been in direct contact 16 00:00:23,639 --> 00:00:25,167 with the Castillos for nearly a year. 17 00:00:25,252 --> 00:00:27,157 I have proof that Hannah and Sam slept together. 18 00:00:27,242 --> 00:00:28,289 A child. 19 00:00:28,374 --> 00:00:29,375 Who is it? 20 00:00:29,460 --> 00:00:30,781 Frank. 21 00:00:32,372 --> 00:00:34,148 [♪♪] 22 00:00:34,233 --> 00:00:37,193 Annalise: [ Thinking ] Guns or no guns? 23 00:00:38,377 --> 00:00:39,953 First day of trial... 24 00:00:40,162 --> 00:00:41,748 Risky showing skin. 25 00:00:42,007 --> 00:00:45,039 Or be you... powerful, fear of God. 26 00:00:45,359 --> 00:00:47,570 Juror 3's gonna hate the guns. 27 00:00:47,796 --> 00:00:49,491 What do you tell clients? 28 00:00:49,690 --> 00:00:51,316 First day of trial, 29 00:00:51,502 --> 00:00:53,748 most important day of your life. 30 00:00:53,832 --> 00:00:56,078 Play the part or play no part. 31 00:00:56,162 --> 00:00:57,757 Be yourself. 32 00:00:58,281 --> 00:01:00,351 Why not just throw blood at everybody? 33 00:01:00,436 --> 00:01:01,498 Bougie. 34 00:01:01,582 --> 00:01:02,748 Masculine. 35 00:01:02,832 --> 00:01:03,868 Girly. 36 00:01:03,952 --> 00:01:05,093 Power. 37 00:01:05,222 --> 00:01:06,348 Too much? 38 00:01:06,455 --> 00:01:08,451 Won't matter if Nate turns on you. 39 00:01:08,679 --> 00:01:09,780 Don't go there. 40 00:01:09,872 --> 00:01:11,288 Focus on the good. 41 00:01:11,372 --> 00:01:12,748 You have a plan. 42 00:01:12,832 --> 00:01:14,328 Frank to the damn rescue. 43 00:01:14,412 --> 00:01:15,418 Bonnie: Who is it? 44 00:01:15,502 --> 00:01:16,502 Annalise: Frank. 45 00:01:18,002 --> 00:01:18,919 Did Sam know? 46 00:01:19,011 --> 00:01:20,179 Of course. 47 00:01:20,285 --> 00:01:22,743 It's why he begged me to get Frank out of jail. 48 00:01:22,828 --> 00:01:23,899 But Frank's parents... 49 00:01:23,984 --> 00:01:25,128 Aren't his parents. 50 00:01:25,227 --> 00:01:26,280 Think... 51 00:01:26,384 --> 00:01:29,546 Why'd Sam let Frank stay after he killed my child? 52 00:01:29,631 --> 00:01:31,048 He should've kicked him out on the street. 53 00:01:31,132 --> 00:01:32,207 He didn't. 54 00:01:32,421 --> 00:01:34,288 He was protecting his son. 55 00:01:34,546 --> 00:01:36,304 [♪♪] 56 00:01:36,412 --> 00:01:37,671 Frank needs to know. 57 00:01:37,756 --> 00:01:38,757 No. 58 00:01:38,842 --> 00:01:41,406 He'll go to his parents, ruin the whole plan. 59 00:01:41,828 --> 00:01:43,156 What plan? 60 00:01:43,464 --> 00:01:46,500 We turn Hannah to our side. 61 00:01:46,804 --> 00:01:48,708 This is too risky. 62 00:01:48,792 --> 00:01:50,998 It's my trial. I say what's too risky. 63 00:01:51,082 --> 00:01:52,165 [ Pen thuds ] 64 00:01:52,250 --> 00:01:53,578 You can get her to agree. 65 00:01:53,662 --> 00:01:54,868 She won't talk to me. 66 00:01:54,952 --> 00:01:56,832 Her lawyer will. Here's his info. 67 00:01:58,372 --> 00:01:59,628 Are you sure? 68 00:01:59,712 --> 00:02:01,609 [♪♪] 69 00:02:01,694 --> 00:02:03,280 It's Hannah. 70 00:02:03,545 --> 00:02:07,155 No way in hell she lets the world see who she really is. 71 00:02:07,372 --> 00:02:09,234 [♪♪] 72 00:02:09,319 --> 00:02:11,735 You'll make Hannah cave. 73 00:02:11,820 --> 00:02:12,786 Shame her. 74 00:02:12,871 --> 00:02:14,737 Incest is the last taboo. 75 00:02:14,822 --> 00:02:16,618 She'll sell out the Governor to hide it. 76 00:02:16,703 --> 00:02:18,957 The Governor's blood, not yours. 77 00:02:19,042 --> 00:02:21,492 Birkhead's blood. 78 00:02:21,752 --> 00:02:22,840 And then you win. 79 00:02:22,925 --> 00:02:24,703 Boom. You're free. 80 00:02:26,519 --> 00:02:28,351 Damn, this wig is good. 81 00:02:28,523 --> 00:02:29,703 Pretty. 82 00:02:30,075 --> 00:02:31,476 Safe. 83 00:02:31,717 --> 00:02:33,803 What they think a woman should look like. 84 00:02:34,122 --> 00:02:35,458 But my hair? 85 00:02:35,542 --> 00:02:36,958 Real? Me? 86 00:02:37,042 --> 00:02:38,898 Raw? Too raw? 87 00:02:38,983 --> 00:02:40,938 How can we still be having this conversation? 88 00:02:41,023 --> 00:02:42,196 It's just hair. 89 00:02:42,281 --> 00:02:43,649 But hair could decide it all. 90 00:02:43,734 --> 00:02:45,032 Jail or freedom. 91 00:02:45,382 --> 00:02:46,921 So, wig? 92 00:02:48,962 --> 00:02:50,618 - Screw 'em. - [ Thud ] 93 00:02:50,748 --> 00:02:53,164 If I lose, I'm gonna lose looking like me. 94 00:02:53,249 --> 00:02:54,715 Deal with it, assholes. 95 00:02:54,853 --> 00:02:56,882 No more scared little girl. 96 00:02:57,299 --> 00:02:59,327 You're Annalise damn Keating. 97 00:02:59,412 --> 00:03:01,179 You got this. 98 00:03:01,303 --> 00:03:04,570 [♪♪] 99 00:03:05,213 --> 00:03:07,367 What'll happen to Mama if I lose? 100 00:03:07,452 --> 00:03:11,328 [♪♪] 101 00:03:12,542 --> 00:03:14,070 You're gonna win. 102 00:03:15,299 --> 00:03:16,960 You're gonna win. 103 00:03:17,274 --> 00:03:19,663 [♪♪] 104 00:03:19,763 --> 00:03:21,757 *HOW TO GET AWAY WITH MURDER* 105 00:03:21,842 --> 00:03:23,227 Season 06 Episode 14 106 00:03:23,312 --> 00:03:24,671 Episode Title: "Annalise Keating Is Dead" 107 00:03:24,756 --> 00:03:26,164 Aired on: May 07, 2020 108 00:03:29,875 --> 00:03:32,951 "Test shows an absence of heterozygosity"? 109 00:03:34,014 --> 00:03:36,782 The sample contains DNA 110 00:03:36,866 --> 00:03:39,612 where the mother and father's contribution 111 00:03:39,696 --> 00:03:41,108 are identical. 112 00:03:42,103 --> 00:03:43,269 [ Sighs ] 113 00:03:43,486 --> 00:03:44,882 What do you want? 114 00:03:45,066 --> 00:03:47,655 Hannah agrees to be a witness for Annalise at the trial. 115 00:03:47,740 --> 00:03:48,863 That's blackmail. 116 00:03:48,948 --> 00:03:50,069 It's a gift. 117 00:03:50,154 --> 00:03:52,280 Otherwise, we out everything in court. 118 00:03:52,365 --> 00:03:54,194 So, you want her to lie on the stand? 119 00:03:54,279 --> 00:03:55,775 No, we want her to tell the truth, 120 00:03:55,860 --> 00:03:57,085 that she colluded 121 00:03:57,170 --> 00:03:59,916 with both the Castillo family and Governor Birkhead 122 00:04:00,001 --> 00:04:02,421 in a conspiracy to destroy Annalise. 123 00:04:02,593 --> 00:04:04,491 And if that's not true? 124 00:04:04,762 --> 00:04:06,319 Ask your client. 125 00:04:06,896 --> 00:04:08,530 See if she denies it. 126 00:04:09,151 --> 00:04:10,947 I'll wait outside while you call her. 127 00:04:11,313 --> 00:04:16,061 [♪♪] 128 00:04:16,153 --> 00:04:17,241 [ Door opens ] 129 00:04:17,326 --> 00:04:19,499 [♪♪] 130 00:04:19,584 --> 00:04:20,663 Oliver: Okay, here. 131 00:04:20,748 --> 00:04:24,163 The Internet says blue conveys trust and honesty. 132 00:04:24,248 --> 00:04:25,248 But I'm a liar. 133 00:04:25,336 --> 00:04:26,253 Connor. 134 00:04:26,338 --> 00:04:27,686 Look, you should be proud. 135 00:04:27,771 --> 00:04:30,347 Guilt is a sign of being a good person. 136 00:04:30,744 --> 00:04:32,147 Good people go to jail. 137 00:04:32,232 --> 00:04:33,835 Well, I'm going either way. 138 00:04:33,920 --> 00:04:35,676 For five years, not for life. 139 00:04:35,761 --> 00:04:38,087 And maybe Michaela negotiated a better deal, too. 140 00:04:38,179 --> 00:04:39,625 All the more reason I should tell her. 141 00:04:39,709 --> 00:04:41,125 Look, Lanford will void your deal, 142 00:04:41,210 --> 00:04:44,256 including the immunity you so generously got for me. 143 00:04:44,491 --> 00:04:45,639 Hey. 144 00:04:45,724 --> 00:04:48,905 Five years, and then we can start our life together. 145 00:04:49,417 --> 00:04:51,124 Promise we can get a dog. 146 00:04:51,282 --> 00:04:54,112 Or we can open a shelter and have as many as we want. 147 00:04:55,558 --> 00:04:57,026 Michaela: What does that face mean? 148 00:04:57,111 --> 00:04:58,960 It's too alpha. 149 00:04:59,060 --> 00:05:00,585 [ Scoffs ] I am alpha. 150 00:05:00,670 --> 00:05:02,046 Juries don't like alpha. 151 00:05:02,131 --> 00:05:03,837 You need to play the victim here. 152 00:05:03,922 --> 00:05:05,588 Not a shark who will sell out anyone 153 00:05:05,673 --> 00:05:06,921 to protect herself? 154 00:05:07,216 --> 00:05:08,608 Is this how you got rich? 155 00:05:08,693 --> 00:05:11,225 By lying and cheating and stabbing people in the back? 156 00:05:11,318 --> 00:05:12,801 Not more than any other good ol' boy 157 00:05:12,886 --> 00:05:14,642 running the country. 158 00:05:14,727 --> 00:05:16,913 [♪♪] 159 00:05:16,998 --> 00:05:18,436 Here. 160 00:05:19,124 --> 00:05:20,080 [ Sighs ] 161 00:05:20,164 --> 00:05:21,561 It's disgusting. 162 00:05:21,693 --> 00:05:22,702 [ Inhales sharply ] 163 00:05:22,832 --> 00:05:24,191 And perfect. 164 00:05:25,206 --> 00:05:27,423 Judge Vitkay: This is the Eastern District of Pennsylvania, 165 00:05:27,507 --> 00:05:29,686 criminal docket 78131, 166 00:05:29,771 --> 00:05:31,517 the United States versus Annalise Keating. 167 00:05:31,602 --> 00:05:33,558 Any questions before we bring in the jurors? 168 00:05:33,643 --> 00:05:34,820 The government would like to put forth 169 00:05:34,904 --> 00:05:35,980 a new motion, Your Honor. 170 00:05:36,065 --> 00:05:37,108 For? 171 00:05:37,193 --> 00:05:39,280 The removal of Tegan Price as Ms. Keating's counsel 172 00:05:39,365 --> 00:05:40,694 due to conflict of interest. 173 00:05:40,779 --> 00:05:42,976 Convenient Mr. Lennox chose day 1 of trial 174 00:05:43,084 --> 00:05:43,936 - to request this, Judge. - We only found 175 00:05:44,021 --> 00:05:45,860 proof of the conflict late last night. 176 00:05:45,945 --> 00:05:47,304 Do you have any proof of this proof? 177 00:05:47,388 --> 00:05:49,710 Yes. A witness who will testify to the conflict. 178 00:05:49,795 --> 00:05:51,335 Your Honor, this is a due process 179 00:05:51,420 --> 00:05:52,694 discovery violation. 180 00:05:52,779 --> 00:05:53,875 Judge Vitkay: Not in my book. 181 00:05:53,959 --> 00:05:55,336 When can you have this witness available 182 00:05:55,420 --> 00:05:56,706 to testify, Mr. Lennox? 183 00:05:56,791 --> 00:05:57,897 Right now. 184 00:05:57,997 --> 00:06:00,953 Give your approval, and we can bring them in immediately. 185 00:06:01,293 --> 00:06:04,169 [ Heels clacking slowly ] 186 00:06:04,323 --> 00:06:10,579 [♪♪] 187 00:06:11,124 --> 00:06:16,655 [♪♪] 188 00:06:16,740 --> 00:06:18,316 [ Door closes ] 189 00:06:18,722 --> 00:06:23,102 [♪♪] 190 00:06:25,068 --> 00:06:27,274 Ms. Castillo, why did you feel the need 191 00:06:27,359 --> 00:06:29,320 to leave Philadelphia so quickly? 192 00:06:29,484 --> 00:06:30,485 My family knew 193 00:06:30,570 --> 00:06:32,977 that I might testify against them at some point, 194 00:06:33,062 --> 00:06:36,835 and my father had already tried to get custody of my son. 195 00:06:37,515 --> 00:06:39,946 I couldn't take the chance that he'd do worse this time. 196 00:06:40,273 --> 00:06:42,328 Who'd you ask for help to flee the state? 197 00:06:44,269 --> 00:06:45,665 Tegan Price. 198 00:06:45,750 --> 00:06:46,781 And why her? 199 00:06:46,866 --> 00:06:49,781 She'd been a lawyer at my father's company 200 00:06:49,866 --> 00:06:51,816 when I was kidnapped as a teenager. 201 00:06:52,288 --> 00:06:54,141 In fact, she helped negotiate my release. 202 00:06:54,226 --> 00:06:56,078 Judge, is the point here 203 00:06:56,163 --> 00:06:58,133 to prove I'm aligned with the Castillo family? 204 00:06:58,218 --> 00:07:00,351 More that you have a long, sordid history 205 00:07:00,445 --> 00:07:02,781 with multiple witnesses testifying for the prosecution. 206 00:07:02,866 --> 00:07:04,597 Are you saying Laurel is one of those? 207 00:07:04,682 --> 00:07:06,077 We've added her to our witness list, yes. 208 00:07:06,161 --> 00:07:07,351 It's up to my client 209 00:07:07,436 --> 00:07:08,892 if she sees this as a conflict of interest. 210 00:07:08,976 --> 00:07:11,093 A main facet of Ms. Keating's case 211 00:07:11,178 --> 00:07:12,979 is that the Castillo family conspired against her. 212 00:07:13,063 --> 00:07:15,460 Again, who cares if my client waives conflict? 213 00:07:15,545 --> 00:07:16,902 - May I speak, Judge? - What are you doing? 214 00:07:16,986 --> 00:07:18,771 I accept the USA's petition 215 00:07:18,856 --> 00:07:20,492 to remove Ms. Price as my lawyer. 216 00:07:20,577 --> 00:07:22,156 - Judge, I request a recess. - No need. 217 00:07:22,241 --> 00:07:23,208 I'm more than competent 218 00:07:23,292 --> 00:07:25,210 to represent myself as sole counsel, 219 00:07:25,295 --> 00:07:27,299 and I'm ready to proceed on schedule. 220 00:07:27,477 --> 00:07:29,382 Okay with you, Mr. Lennox? 221 00:07:30,392 --> 00:07:32,078 Of course. Good. 222 00:07:32,185 --> 00:07:34,594 The clerk will strike Ms. Price as counsel 223 00:07:34,679 --> 00:07:37,149 and note that Ms. Keating is acting pro se. 224 00:07:37,234 --> 00:07:38,741 Let's get the jury in here in one hour 225 00:07:38,826 --> 00:07:39,688 to hear opening statements. 226 00:07:39,773 --> 00:07:41,094 [ Gavel bangs ] 227 00:07:41,179 --> 00:07:43,948 [♪♪] 228 00:07:44,624 --> 00:07:45,830 Tegan: You got a death wish? 229 00:07:45,914 --> 00:07:48,249 'Cause you fell right into that man's trap. 230 00:07:48,426 --> 00:07:50,241 The feds' strategy is to paint you 231 00:07:50,326 --> 00:07:52,680 as a manipulative, egomaniacal mastermind. 232 00:07:52,765 --> 00:07:53,633 Maybe I am. 233 00:07:53,718 --> 00:07:55,806 And don't you dare say it's because you don't trust me. 234 00:07:55,890 --> 00:07:56,726 I don't. 235 00:07:56,811 --> 00:07:58,571 I've been your ride or die since day 1. 236 00:07:58,707 --> 00:08:00,249 Unless you're playing me. 237 00:08:00,357 --> 00:08:02,732 Maybe part of you feels like I'm playing you. 238 00:08:02,817 --> 00:08:06,648 So, let me be your dragon in that courtroom. 239 00:08:06,940 --> 00:08:09,336 God knows there might be worse surprises coming 240 00:08:09,421 --> 00:08:10,552 than a two-faced Laurel. 241 00:08:10,636 --> 00:08:11,824 It's too late. 242 00:08:11,908 --> 00:08:13,424 You need me in there, Annalise. 243 00:08:13,509 --> 00:08:16,947 I have to do it my way, win or lose. 244 00:08:17,032 --> 00:08:18,871 [ Door opens ] [ Scoffs ] 245 00:08:19,133 --> 00:08:22,580 [♪♪] 246 00:08:22,978 --> 00:08:25,612 I'm so sorry I ever picked Laurel as your intern. 247 00:08:25,697 --> 00:08:27,270 - It's not your fault. - Of course it is. 248 00:08:27,354 --> 00:08:30,928 You picking Laurel is no different than me picking Sam. 249 00:08:31,072 --> 00:08:33,650 We thought they'd make us feel worthy. 250 00:08:34,072 --> 00:08:38,681 [♪♪] 251 00:08:39,103 --> 00:08:44,424 [♪♪] 252 00:08:45,327 --> 00:08:46,520 Hey. 253 00:08:49,408 --> 00:08:50,804 Why is she here? 254 00:08:50,889 --> 00:08:52,492 To be a snitch. 255 00:08:52,634 --> 00:08:53,806 Where were you? 256 00:08:53,905 --> 00:08:55,713 Trying to find Nate. 257 00:08:56,166 --> 00:08:57,206 No luck. 258 00:08:57,291 --> 00:08:59,214 What are we doing about the incest crap? 259 00:08:59,299 --> 00:09:00,686 Let me keep digging, find proof. 260 00:09:00,771 --> 00:09:02,565 No, I need you to find out 261 00:09:02,650 --> 00:09:04,759 the terms of those kids' immunity deals. 262 00:09:04,926 --> 00:09:06,541 Go. 263 00:09:08,145 --> 00:09:09,581 Tell me she said yes. 264 00:09:09,666 --> 00:09:11,840 She wants you to agree to an NDA. 265 00:09:11,924 --> 00:09:13,190 Of course. 266 00:09:13,274 --> 00:09:14,503 There's a penalty 267 00:09:14,588 --> 00:09:15,894 if you tell anyone else about the child. 268 00:09:15,978 --> 00:09:17,340 How much? 269 00:09:17,424 --> 00:09:19,041 $100 million. 270 00:09:20,900 --> 00:09:22,111 Nate: You've reached Nate Lahey. 271 00:09:22,195 --> 00:09:23,526 - Leave a message. - [ Beep ] 272 00:09:23,611 --> 00:09:24,861 Your silence is making me feel 273 00:09:24,945 --> 00:09:27,326 like I might need to go to the feds myself, 274 00:09:27,455 --> 00:09:29,556 tell them about your little violent streak. 275 00:09:30,142 --> 00:09:32,009 Or you can just call me back. 276 00:09:34,519 --> 00:09:35,995 Jorge: Wow. 277 00:09:36,080 --> 00:09:37,612 Clearly, Annalise's trial 278 00:09:37,697 --> 00:09:39,565 must be going well if she sent you to me. 279 00:09:39,650 --> 00:09:41,244 I came on my own. 280 00:09:41,752 --> 00:09:43,877 I don't want your neck or your son. 281 00:09:44,580 --> 00:09:46,142 [ Bones crack ] 282 00:09:46,837 --> 00:09:49,142 But I need your help with the Governor. 283 00:09:49,705 --> 00:09:50,832 Good luck, Nate. 284 00:09:50,917 --> 00:09:53,135 The feds will lower your sentence. 285 00:09:56,814 --> 00:09:59,042 Birkhead took the lead on everything with my pops. 286 00:09:59,127 --> 00:10:00,767 I'm clear on that now. 287 00:10:00,852 --> 00:10:03,894 And the feds want her more than you. 288 00:10:03,979 --> 00:10:06,853 So, negotiate a deal for you and Xavier. 289 00:10:07,016 --> 00:10:08,491 And give them what? 290 00:10:08,737 --> 00:10:11,931 Testify against Birkhead in court. 291 00:10:13,094 --> 00:10:14,503 So, Annalise did send you. 292 00:10:14,588 --> 00:10:16,689 No. And there is no way 293 00:10:17,562 --> 00:10:20,181 the Governor just lets herself get caught. 294 00:10:20,266 --> 00:10:21,544 We both know that. 295 00:10:21,762 --> 00:10:23,405 What does that mean? 296 00:10:23,490 --> 00:10:27,009 Get the Governor before she gets you. 297 00:10:30,187 --> 00:10:34,142 Lennox: Annalise Keating is brilliant. 298 00:10:34,553 --> 00:10:36,520 You'll see it every day in this trial. 299 00:10:36,605 --> 00:10:40,791 She is charismatic, captivating, charming... 300 00:10:40,987 --> 00:10:43,329 to the point that she's convinced juries 301 00:10:43,414 --> 00:10:47,689 to acquit thieves, rapists, murderers. 302 00:10:47,774 --> 00:10:54,033 Mean, intimidating, joyless... bitch. 303 00:10:54,127 --> 00:10:56,962 Those are some of the names I've been called in my life. 304 00:10:57,108 --> 00:11:00,140 So to hear Mr. Lennox refer to me 305 00:11:00,237 --> 00:11:03,319 as charismatic, captivating, brilliant, 306 00:11:03,404 --> 00:11:06,572 well... that's new to me. 307 00:11:06,657 --> 00:11:08,753 Lennox: A woman discovers her husband cheated 308 00:11:08,838 --> 00:11:10,213 and has him murdered. 309 00:11:10,354 --> 00:11:11,878 Who does she get to do it for her? 310 00:11:12,015 --> 00:11:15,915 Her loyal, impressionable young group of students, 311 00:11:16,000 --> 00:11:18,877 led by this man... Wes Gibbins. 312 00:11:18,962 --> 00:11:21,265 Wes Gibbins fooled me. 313 00:11:21,367 --> 00:11:23,197 He hid his mental illness, 314 00:11:23,282 --> 00:11:25,821 so I never saw it coming when he killed my husband. 315 00:11:25,906 --> 00:11:28,213 Lennox: Sam Keating was only the first victim 316 00:11:28,354 --> 00:11:30,085 in the defendant's crime spree. 317 00:11:30,170 --> 00:11:33,720 Next came Rebecca Sutter, ADA Emily Sinclair, 318 00:11:33,805 --> 00:11:36,002 Caleb Hapstall, DA Ronald Miller. 319 00:11:36,087 --> 00:11:38,833 This is not a conspiracy by me, 320 00:11:38,918 --> 00:11:40,235 but against me, 321 00:11:40,320 --> 00:11:42,088 because only a mob boss 322 00:11:42,173 --> 00:11:44,947 could commit the crimes of this magnitude 323 00:11:45,068 --> 00:11:46,543 without getting caught. 324 00:11:46,758 --> 00:11:48,955 We have several witnesses to tell you 325 00:11:49,040 --> 00:11:52,142 exactly how Ms. Keating committed these murders. 326 00:11:52,227 --> 00:11:55,052 Now, those who conspired against me... 327 00:11:55,275 --> 00:11:56,650 are the FBI, 328 00:11:56,735 --> 00:11:59,197 the billionaire Jorge Castillo, 329 00:11:59,282 --> 00:12:00,697 his son Xavier, 330 00:12:00,782 --> 00:12:03,017 all whom acted at the behest 331 00:12:03,102 --> 00:12:05,818 of the most powerful person in this state... 332 00:12:05,905 --> 00:12:07,697 Governor Lynne Birkhead. 333 00:12:07,782 --> 00:12:09,143 I'll have to give it to Ms. Keating... 334 00:12:09,227 --> 00:12:10,291 It takes a lot of nerve 335 00:12:10,376 --> 00:12:12,588 to accuse the Governor of a criminal conspiracy. 336 00:12:12,723 --> 00:12:15,314 She ordered the murder of my client 337 00:12:15,399 --> 00:12:18,549 Nathaniel Lahey Sr. To ensure her reelection. 338 00:12:18,634 --> 00:12:19,603 And when the evidence 339 00:12:19,688 --> 00:12:22,009 exposes Ms. Keating's web of deceit, 340 00:12:22,094 --> 00:12:26,541 you will see her for what she really is... a woman scorned. 341 00:12:26,626 --> 00:12:27,947 I am scorned. 342 00:12:28,063 --> 00:12:30,612 I'm scorned by a system that doesn't like 343 00:12:30,727 --> 00:12:33,265 when a black woman speaks truth to power. 344 00:12:33,350 --> 00:12:36,187 Ms. Keating abused her power over her students, 345 00:12:36,272 --> 00:12:38,320 and people are dead as a result. 346 00:12:38,405 --> 00:12:41,640 Joan of Arc, MLK, Harvey Milk. 347 00:12:41,725 --> 00:12:43,874 My story is not a new one. 348 00:12:43,959 --> 00:12:47,208 Power will do anything to stay in power, 349 00:12:47,460 --> 00:12:49,635 even if that means framing an innocent person. 350 00:12:49,890 --> 00:12:52,882 And if our government can do that to me... 351 00:12:54,490 --> 00:12:56,793 who's to say that you won't be next? 352 00:12:56,946 --> 00:13:02,664 [♪♪] 353 00:13:04,437 --> 00:13:05,867 Okay. 354 00:13:06,259 --> 00:13:08,516 Speaking Spanish... 355 00:13:12,558 --> 00:13:13,304 Hi. 356 00:13:13,389 --> 00:13:15,681 No. Not "hi." 357 00:13:15,766 --> 00:13:18,236 Explain why you're here. 358 00:13:18,321 --> 00:13:20,062 I'm testifying. 359 00:13:20,147 --> 00:13:21,415 And saying what? [ Door closes ] 360 00:13:21,500 --> 00:13:22,539 The same thing you are. 361 00:13:22,624 --> 00:13:23,999 Michaela: Which is? 362 00:13:24,371 --> 00:13:26,998 If you don't start talking, I will scream bloody murder. 363 00:13:27,083 --> 00:13:29,141 Okay, before we get violent, can we say hi to Christopher? 364 00:13:29,225 --> 00:13:30,416 Don't make me look at him, Oliver. 365 00:13:30,500 --> 00:13:32,922 It's too late. I'm going in. Hi, you little mushy mush. 366 00:13:33,007 --> 00:13:34,249 You got so big. 367 00:13:34,334 --> 00:13:35,249 How are you even here? 368 00:13:35,334 --> 00:13:37,484 Asher told the FBI that I called you that night. 369 00:13:37,643 --> 00:13:39,921 They were able to ping my location. 370 00:13:40,013 --> 00:13:41,077 Which was where? 371 00:13:42,015 --> 00:13:43,322 Talk! 372 00:13:43,640 --> 00:13:44,937 Brooklyn. 373 00:13:45,022 --> 00:13:47,209 You've been an hour away this whole time? 374 00:13:47,294 --> 00:13:49,367 Just tell us what Lanford wants you to say. 375 00:13:49,452 --> 00:13:50,624 [ Sighs ] 376 00:13:50,710 --> 00:13:53,820 That Annalise ordered Sam's murder. 377 00:13:53,905 --> 00:13:55,222 And? 378 00:13:55,330 --> 00:13:57,648 And the thing about Wes. 379 00:13:58,498 --> 00:13:59,984 [ Sighs ] 380 00:14:00,166 --> 00:14:01,404 You too? 381 00:14:01,489 --> 00:14:03,054 - Yes. - Yes. 382 00:14:03,139 --> 00:14:05,797 Hey, so, um, am I Christopher's guardian 383 00:14:05,882 --> 00:14:06,835 when you go to jail? 384 00:14:06,920 --> 00:14:07,891 What? 385 00:14:07,976 --> 00:14:09,242 We got five years. 386 00:14:09,327 --> 00:14:10,499 Didn't you? 387 00:14:10,584 --> 00:14:12,719 I negotiated probation. 388 00:14:12,976 --> 00:14:14,679 As long as I never get another felony, 389 00:14:14,764 --> 00:14:16,484 Christopher gets to stay with me. 390 00:14:16,569 --> 00:14:18,023 So, no years. 391 00:14:18,108 --> 00:14:19,336 Is that what you're saying? 392 00:14:19,421 --> 00:14:20,781 Yeah. 393 00:14:21,930 --> 00:14:24,156 Clerk: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 394 00:14:24,241 --> 00:14:26,367 and nothing but the truth, so help you God? 395 00:14:26,452 --> 00:14:27,473 I do. 396 00:14:27,695 --> 00:14:32,039 [♪♪] 397 00:14:32,914 --> 00:14:34,192 Judge Vitkay: Are you ready, Mr. Lennox? 398 00:14:34,276 --> 00:14:36,226 Lennox: Yes, Your Honor. 399 00:14:36,527 --> 00:14:42,773 [♪♪] 400 00:14:43,067 --> 00:14:45,566 Ms. Pratt, why were you at Professor Keating's 401 00:14:45,651 --> 00:14:47,390 the night of the bonfire? 402 00:14:47,492 --> 00:14:49,692 We were working... Connor, Laurel, and I. 403 00:14:49,777 --> 00:14:51,419 Uh, Rebecca's trial was coming up, 404 00:14:51,517 --> 00:14:52,913 so it was all hands on deck. 405 00:14:52,998 --> 00:14:54,566 Was Professor Keating there? 406 00:14:55,745 --> 00:14:57,220 Hi. Mr. Keating. Sam: What do you want? 407 00:14:57,304 --> 00:14:58,542 Is Professor Keating around? 408 00:14:58,627 --> 00:15:00,429 She's not here. You should go. 409 00:15:00,514 --> 00:15:03,586 No, but Sam was home... Upstairs in their bedroom. 410 00:15:03,671 --> 00:15:05,164 Lennox: When did Mr. Gibbins arrive? 411 00:15:05,307 --> 00:15:06,218 I don't remember, 412 00:15:06,303 --> 00:15:09,226 but i-it was obvious something was wrong. 413 00:15:09,311 --> 00:15:13,257 He was on edge, amped up, and, um, asked where Sam was. 414 00:15:13,342 --> 00:15:16,945 Did you know what Wes was going to talk to Sam about? 415 00:15:17,030 --> 00:15:18,078 Get out of my house. 416 00:15:18,163 --> 00:15:20,257 Let Rebecca go, then we'll leave. 417 00:15:20,342 --> 00:15:21,921 No. 418 00:15:22,911 --> 00:15:26,682 We just heard yelling, so we went upstairs. 419 00:15:26,874 --> 00:15:28,930 Wes and Sam were fighting. 420 00:15:29,607 --> 00:15:32,484 It was... It was awful, chaotic. 421 00:15:32,569 --> 00:15:35,544 The next thing I saw... 422 00:15:36,582 --> 00:15:41,458 Wes pushed Sam over the railing. 423 00:15:41,543 --> 00:15:44,619 [ Screaming ] 424 00:15:45,215 --> 00:15:47,518 We thought Sam was dead, 425 00:15:47,603 --> 00:15:50,437 but then he started to move, and I was so relieved. 426 00:15:50,591 --> 00:15:52,227 Until... 427 00:15:54,001 --> 00:15:58,630 Until Wes, he... he hit him in the head with this statue. 428 00:15:59,058 --> 00:16:00,586 [ Grunts ] Aah! 429 00:16:01,635 --> 00:16:02,966 [ Body thuds ] 430 00:16:03,803 --> 00:16:05,366 We all panicked. 431 00:16:05,457 --> 00:16:08,085 I wanted to call the police, but Wes stopped me. 432 00:16:08,170 --> 00:16:09,891 Lennox: What did he say? 433 00:16:09,990 --> 00:16:11,435 Shouldn't we be calling the police? 434 00:16:11,520 --> 00:16:13,583 No. No one knows we were here. 435 00:16:13,668 --> 00:16:15,882 That this is what Annalise wanted. 436 00:16:15,967 --> 00:16:18,555 We didn't believe him until she came home. 437 00:16:18,640 --> 00:16:20,036 Lennox: What did Annalise say? 438 00:16:20,121 --> 00:16:22,620 That we had to help Wes get rid of the body. 439 00:16:22,719 --> 00:16:24,904 Why did you listen to her? 440 00:16:25,095 --> 00:16:27,835 She was this renowned defense attorney. 441 00:16:27,920 --> 00:16:29,217 We were just 1Ls. 442 00:16:29,382 --> 00:16:31,553 She could've made it look like we did it. 443 00:16:31,638 --> 00:16:36,045 Why do you think Wes would do this for Professor Keating? 444 00:16:36,130 --> 00:16:38,131 Was there more to the story there? 445 00:16:39,599 --> 00:16:40,889 Yes. 446 00:16:40,974 --> 00:16:42,571 What? 447 00:16:45,616 --> 00:16:47,835 She was sleeping with him. 448 00:16:48,737 --> 00:16:51,881 [ Spectators murmuring ] 449 00:16:52,002 --> 00:16:55,966 [♪♪] 450 00:16:57,818 --> 00:17:00,184 Annalise: Idiot. Coulda let them rot in jail. 451 00:17:00,268 --> 00:17:02,774 You had to fix it. Savior complex. 452 00:17:02,858 --> 00:17:05,325 Ms. Keating, ready for your cross? 453 00:17:05,410 --> 00:17:07,906 Ready to rip her head off. 454 00:17:07,991 --> 00:17:09,786 Thank you, Your Honor. 455 00:17:10,372 --> 00:17:11,605 Ms. Pratt, 456 00:17:11,690 --> 00:17:13,622 do you have proof that I was sleeping with Wes? 457 00:17:13,707 --> 00:17:14,708 He told us. 458 00:17:14,793 --> 00:17:16,810 Didn't I teach you the definition of hearsay? 459 00:17:16,895 --> 00:17:18,431 I saw the way you looked at each other, 460 00:17:18,516 --> 00:17:20,716 and you would often bring him into your office alone. 461 00:17:20,801 --> 00:17:22,582 Wouldn't I bring you into my office alone? 462 00:17:22,674 --> 00:17:24,174 Not as much as Wes. 463 00:17:25,744 --> 00:17:26,927 Would you lie to get ahead? 464 00:17:27,012 --> 00:17:28,045 No. 465 00:17:28,130 --> 00:17:30,096 You wouldn't let ambition cloud your judgement? 466 00:17:30,181 --> 00:17:32,137 I-I don't understand the question. 467 00:17:32,222 --> 00:17:33,880 You came to Middleton to study 468 00:17:33,964 --> 00:17:35,490 - under me, correct? - Yes. 469 00:17:35,575 --> 00:17:36,529 That was before I knew 470 00:17:36,614 --> 00:17:38,272 you were an egomaniacal, narcissistic alcoholic. 471 00:17:38,356 --> 00:17:40,280 Motion to strike and admonish the witness, Your Honor. 472 00:17:40,364 --> 00:17:42,400 Stricken. Ms. Pratt, you know better. 473 00:17:42,485 --> 00:17:43,763 Is it possible 474 00:17:43,848 --> 00:17:45,854 that you were so desperate for my approval 475 00:17:45,939 --> 00:17:49,193 that you helped Wes kill my cheating husband 476 00:17:49,278 --> 00:17:50,195 to please me? 477 00:17:50,349 --> 00:17:53,014 No. I did it because you told me to. 478 00:17:53,099 --> 00:17:54,357 Ah. 479 00:17:54,509 --> 00:17:57,544 Did I tell you to deport Simon Drake? 480 00:17:58,880 --> 00:18:00,530 Annalise: Why? - Michaela: Someone needed to step up 481 00:18:00,614 --> 00:18:02,155 and do the thing that you didn't have the balls to do 482 00:18:02,239 --> 00:18:03,286 to keep us safe. 483 00:18:03,371 --> 00:18:06,407 Answer... did or did you not call ICE 484 00:18:06,492 --> 00:18:09,078 to deport your fellow classmate Simon Drake? 485 00:18:09,163 --> 00:18:10,771 No. I did not. 486 00:18:12,086 --> 00:18:14,225 Clark: This is Officer Clark from Immigration and Customs. 487 00:18:14,309 --> 00:18:15,435 Your name, please? 488 00:18:15,520 --> 00:18:16,497 Michaela: I'd like to stay anonymous. 489 00:18:16,582 --> 00:18:17,583 Reason for calling? 490 00:18:17,668 --> 00:18:19,396 I want to report an undocumented immigrant 491 00:18:19,481 --> 00:18:20,357 in Philadelphia. 492 00:18:20,442 --> 00:18:21,615 His name is Simon Drake, 493 00:18:21,700 --> 00:18:24,326 and he brought an unregistered gun to work. 494 00:18:24,411 --> 00:18:25,457 [ Keyboard clacks ] 495 00:18:25,542 --> 00:18:26,748 That's not me. 496 00:18:26,833 --> 00:18:27,950 This isn't your voice? 497 00:18:28,035 --> 00:18:29,502 - Asked and answered, Judge. - Perjury's illegal, Ms. Pratt. 498 00:18:29,586 --> 00:18:30,873 Your Honor... Or did the FBI tell you 499 00:18:30,957 --> 00:18:33,164 to lie about this call... Jurors, disregard this question. 500 00:18:33,248 --> 00:18:34,632 ...just like you're lying about everything today? 501 00:18:34,716 --> 00:18:35,803 Stop her. Ms. Keating. As long as you get your way, 502 00:18:35,887 --> 00:18:37,344 you don't care who suffers as a result... Ms. Keating. 503 00:18:37,428 --> 00:18:38,175 Of your greed and ambition! Judge. Judge. 504 00:18:38,291 --> 00:18:39,546 [ Gavel bangs ] Ms. Keating, 505 00:18:39,631 --> 00:18:41,622 stop this attack right now, or I'll censure you. 506 00:18:41,719 --> 00:18:43,611 I won't have any of this behavior in my courtroom. 507 00:18:43,695 --> 00:18:44,825 Understood? 508 00:18:45,704 --> 00:18:48,830 That was good. Good to show the jury your fiery side. 509 00:18:48,915 --> 00:18:50,291 7 of the 12 were with you. 510 00:18:50,421 --> 00:18:52,167 They'd all be with me if I broke her. 511 00:18:52,337 --> 00:18:53,583 You'll break Connor. 512 00:18:56,389 --> 00:18:58,425 Tell Hannah I agree to the $100 million. 513 00:18:58,510 --> 00:18:59,427 Are you sure? 514 00:18:59,525 --> 00:19:01,669 No. No. That is insane. 515 00:19:01,754 --> 00:19:03,414 I need Hannah to win. 516 00:19:04,812 --> 00:19:06,272 Make the deal. 517 00:19:08,400 --> 00:19:09,860 [ Door opens ] 518 00:19:12,017 --> 00:19:13,897 [ Cellphone clicking ] 519 00:19:14,278 --> 00:19:16,188 So was it all a game? 520 00:19:17,974 --> 00:19:19,983 You get me to fall for you, say, what, I'm too dumb 521 00:19:20,068 --> 00:19:21,537 to... to figure it all out? 522 00:19:21,622 --> 00:19:23,701 No, I-I really liked you. I still do. 523 00:19:23,786 --> 00:19:25,678 - Don't. - I kept this from you, Gabriel, yes, 524 00:19:25,763 --> 00:19:26,882 but... But everything else... 525 00:19:26,966 --> 00:19:28,880 Our connection, that... that was real. 526 00:19:28,965 --> 00:19:30,560 You killed my father... 527 00:19:32,264 --> 00:19:33,646 and then you got with me. 528 00:19:33,796 --> 00:19:34,888 That's sick. 529 00:19:34,973 --> 00:19:36,427 You're sick. 530 00:19:36,893 --> 00:19:38,091 You know what's worse? 531 00:19:38,176 --> 00:19:39,443 It's that... 532 00:19:40,804 --> 00:19:43,224 I'm a horrible person, too, for what I did to Paul. 533 00:19:46,189 --> 00:19:49,583 ♪ I know ♪ 534 00:19:50,467 --> 00:19:53,693 ♪ Where you're going now ♪ 535 00:19:54,140 --> 00:19:55,346 [ Knock on door ] 536 00:19:55,437 --> 00:19:57,529 ♪ I lived there ♪ 537 00:19:57,614 --> 00:19:58,836 How did you find me? 538 00:19:58,921 --> 00:20:00,717 The FBI always uses this hotel. 539 00:20:00,802 --> 00:20:02,333 [ Scoffs ] 540 00:20:02,687 --> 00:20:04,255 - Hey, you. - [ Door closes ] 541 00:20:05,925 --> 00:20:07,474 Look who I brought. 542 00:20:07,566 --> 00:20:08,740 ♪ ...where you're going now ♪ 543 00:20:08,825 --> 00:20:11,491 He's been waiting for you this whole time. 544 00:20:11,795 --> 00:20:13,381 He's missed you. 545 00:20:13,630 --> 00:20:15,052 It's mutual. 546 00:20:15,774 --> 00:20:17,466 ♪ ...for a little while ♪ 547 00:20:17,728 --> 00:20:19,646 So, what does your deal look like? 548 00:20:19,731 --> 00:20:20,810 A year? 549 00:20:20,895 --> 00:20:21,899 Probation? 550 00:20:21,984 --> 00:20:23,091 I'm sorry. 551 00:20:23,176 --> 00:20:24,997 Why didn't you tell me you wanted to leave? 552 00:20:25,082 --> 00:20:26,089 So you could talk me out of it. 553 00:20:26,173 --> 00:20:28,329 So I didn't kill myself looking for you! 554 00:20:29,352 --> 00:20:32,490 ♪ I saw that ♪ 555 00:20:32,834 --> 00:20:34,540 ♪ You didn't see that I knew ♪ 556 00:20:34,709 --> 00:20:36,169 What? 557 00:20:36,455 --> 00:20:37,991 I'm afraid that if I say this, 558 00:20:38,076 --> 00:20:39,742 I'm just gonna hurt you more, so... 559 00:20:39,864 --> 00:20:42,091 I'm all outta hurt when it comes to you. 560 00:20:43,920 --> 00:20:45,529 I've missed you, 561 00:20:46,236 --> 00:20:48,013 and I know that that's the worst thing to say 562 00:20:48,098 --> 00:20:51,734 because all you've done is be there for us 563 00:20:51,819 --> 00:20:53,466 and love us. 564 00:20:53,551 --> 00:20:55,030 I'd be lying if I didn't say 565 00:20:55,115 --> 00:20:58,786 that sometimes I wonder if I... 566 00:20:58,871 --> 00:21:01,121 should've said yes to you... 567 00:21:04,058 --> 00:21:06,008 ...let us become a family. 568 00:21:10,726 --> 00:21:14,232 Annalise thinks that I fell for you 569 00:21:14,558 --> 00:21:16,428 so I'd feel worthy. 570 00:21:17,683 --> 00:21:19,603 I think she's right. 571 00:21:21,483 --> 00:21:23,689 I always hated myself. 572 00:21:23,905 --> 00:21:25,810 So, you... 573 00:21:26,858 --> 00:21:28,841 picking me, that felt good. 574 00:21:29,234 --> 00:21:31,286 You are good. 575 00:21:32,525 --> 00:21:35,490 You've been a father to Christopher more than anyone. 576 00:21:36,498 --> 00:21:39,075 And I took that from him. 577 00:21:39,481 --> 00:21:41,317 You got out. 578 00:21:41,410 --> 00:21:42,656 Saved yourself. 579 00:21:42,741 --> 00:21:43,771 [ Sniffles ] 580 00:21:43,856 --> 00:21:45,435 And him. 581 00:21:45,521 --> 00:21:46,873 There's not a lot of people 582 00:21:46,958 --> 00:21:48,678 strong enough to do that, Laurel. 583 00:21:48,763 --> 00:21:49,935 [ Exhales deeply ] 584 00:21:50,020 --> 00:21:52,043 That's how I know you're strong enough 585 00:21:52,128 --> 00:21:53,628 to do the right thing. 586 00:21:55,578 --> 00:21:57,943 Don't testify against Annalise. 587 00:21:58,562 --> 00:22:00,075 You owe me that. 588 00:22:02,280 --> 00:22:03,599 [ Sighs ] 589 00:22:06,800 --> 00:22:12,450 This is a choice between protecting you or Christopher. 590 00:22:12,613 --> 00:22:15,310 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 591 00:22:15,402 --> 00:22:16,904 Of course I choose him. 592 00:22:16,989 --> 00:22:18,755 ♪ Pretend ♪ 593 00:22:18,840 --> 00:22:19,911 Bonnie: Good news. 594 00:22:19,996 --> 00:22:21,279 I spoke to Annalise. 595 00:22:21,364 --> 00:22:22,372 ♪ I can't ♪ 596 00:22:22,457 --> 00:22:23,950 She'll agree on the $100 million, 597 00:22:24,035 --> 00:22:25,661 but this is our final give. 598 00:22:25,746 --> 00:22:27,122 No more negotiating. 599 00:22:27,207 --> 00:22:28,325 Okay. 600 00:22:28,410 --> 00:22:30,406 I'll get back to you in the morning. 601 00:22:30,491 --> 00:22:31,794 - Thanks. - [ Click ] 602 00:22:34,029 --> 00:22:35,193 Who was that? 603 00:22:35,474 --> 00:22:36,760 Tegan. 604 00:22:36,845 --> 00:22:38,351 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 605 00:22:38,436 --> 00:22:40,113 [ Sniffles ] 606 00:22:40,443 --> 00:22:41,761 How was Laurel? 607 00:22:41,846 --> 00:22:44,129 ♪ I can't pretend ♪ 608 00:22:44,284 --> 00:22:45,683 I couldn't convince her. 609 00:22:45,768 --> 00:22:47,683 - ♪ No-o-o-o, I can't ♪ - [ Cellphone rings ] 610 00:22:47,793 --> 00:22:49,089 [ Sighs ] 611 00:22:49,173 --> 00:22:51,808 That's my contact for the kids' deals. 612 00:22:52,372 --> 00:22:53,628 You find out anything? 613 00:22:53,713 --> 00:22:57,339 ♪ No-o-o-o, I can't ♪ 614 00:22:58,411 --> 00:23:00,997 ♪ Pretend ♪ 615 00:23:01,082 --> 00:23:02,581 Judge Vitkay: Are you ready to call your next witness, 616 00:23:02,665 --> 00:23:03,533 Mr. Lennox? 617 00:23:03,618 --> 00:23:05,797 The government would like to call Connor Walsh to testify. 618 00:23:05,881 --> 00:23:09,392 Hey, some intel on the kids' deals. 619 00:23:10,142 --> 00:23:11,272 You believe this? 620 00:23:11,357 --> 00:23:12,646 Does it matter? 621 00:23:14,790 --> 00:23:16,244 Tell him. 622 00:23:16,329 --> 00:23:19,915 [♪♪] 623 00:23:20,226 --> 00:23:22,142 Michaela got a better deal. 624 00:23:22,345 --> 00:23:27,564 [♪♪] 625 00:23:27,727 --> 00:23:29,447 Clerk: Right hand up. 626 00:23:29,549 --> 00:23:31,205 Do you swear to tell the truth, 627 00:23:31,290 --> 00:23:34,049 the whole truth, and nothing but the truth? 628 00:23:34,134 --> 00:23:35,844 I... [ Breathing heavily ] 629 00:23:38,260 --> 00:23:39,676 [ Hyperventilating ] 630 00:23:39,822 --> 00:23:41,869 Mr. Walsh, do you need a moment? 631 00:23:42,626 --> 00:23:45,626 Mr. Walsh? Mr. Walsh, stay calm. 632 00:23:49,424 --> 00:23:51,400 Lanford: Do you want me to void your deal? 633 00:23:51,485 --> 00:23:53,522 Because I didn't buy this stunt the first time around. 634 00:23:53,606 --> 00:23:55,470 It's 'cause I was faking then, too. 635 00:23:56,408 --> 00:23:57,904 Did you give Michaela a better deal? 636 00:23:58,026 --> 00:23:59,902 No. Why would you think that? 637 00:23:59,987 --> 00:24:01,573 - She's getting five years? - Yes. 638 00:24:01,658 --> 00:24:02,784 If anyone got a better deal, 639 00:24:02,869 --> 00:24:04,905 it's you getting immunity for your husband. 640 00:24:05,103 --> 00:24:06,947 But if you want out, 641 00:24:07,304 --> 00:24:10,134 I hear Michaela's testimony did the job. 642 00:24:12,219 --> 00:24:15,290 That's when Professor Keating came home, 643 00:24:15,707 --> 00:24:17,333 and she started giving orders 644 00:24:17,418 --> 00:24:19,798 about how to get rid of Sam's body 645 00:24:19,883 --> 00:24:22,634 and how we couldn't tell anyone. 646 00:24:22,859 --> 00:24:24,195 Why go along with it? 647 00:24:24,295 --> 00:24:27,621 Because it was her. 648 00:24:27,706 --> 00:24:29,496 She, um... 649 00:24:30,992 --> 00:24:32,488 [ Inhales deeply ] 650 00:24:32,573 --> 00:24:36,033 All I wanted was to make her happy. 651 00:24:37,830 --> 00:24:41,456 It's sick, I know, but it's the truth. 652 00:24:42,118 --> 00:24:44,361 No more questions for this witness. 653 00:24:45,157 --> 00:24:46,689 Ms. Keating, do you need a recess? 654 00:24:46,774 --> 00:24:47,689 I'm good. 655 00:24:47,774 --> 00:24:49,601 Annalise: Let's take this lamb to the slaughter. 656 00:24:49,685 --> 00:24:52,001 Mr. Walsh, did you have that panic attack 657 00:24:52,088 --> 00:24:54,634 because you feel guilty about the lies you're about to tell? 658 00:24:54,719 --> 00:24:58,505 No. I'm nervous that I have to relive all of this. 659 00:24:58,590 --> 00:25:00,716 And will you be punished for what you did? 660 00:25:00,801 --> 00:25:02,797 Or did you cut a deal to testify against me? 661 00:25:02,882 --> 00:25:04,903 Plea deal testimony is routine. 662 00:25:04,988 --> 00:25:06,987 Is it routine to lie as a part of those plea deals? 663 00:25:07,071 --> 00:25:07,892 I'm not lying. 664 00:25:07,977 --> 00:25:09,103 I wouldn't blame you. 665 00:25:09,188 --> 00:25:10,695 You're a gay man. Prison could be tough. 666 00:25:10,779 --> 00:25:12,066 Objection. Irrelevant and prejudicial. 667 00:25:12,150 --> 00:25:14,056 I'm a bisexual woman, Your Honor. 668 00:25:14,141 --> 00:25:15,728 I have no interest in gay-shaming. 669 00:25:15,813 --> 00:25:17,269 Number 3 is not liking that. 670 00:25:17,369 --> 00:25:18,706 Judge Vitkay: Move on, Ms. Keating. 671 00:25:18,790 --> 00:25:21,206 Mr. Walsh, do you know why I picked you as an intern? 672 00:25:21,291 --> 00:25:22,322 Because I wrote an essay 673 00:25:22,407 --> 00:25:24,573 about how I shut down a gay conversion therapy camp. 674 00:25:24,658 --> 00:25:26,525 A camp that never existed, did it? 675 00:25:26,610 --> 00:25:29,322 [♪♪] 676 00:25:29,407 --> 00:25:31,689 I called. There's no such place. 677 00:25:32,416 --> 00:25:34,384 [ Scoffs ] 678 00:25:36,109 --> 00:25:37,892 So, that's why you picked me. 679 00:25:38,437 --> 00:25:41,462 'Cause you knew I was a liar and I would lie for you. 680 00:25:41,550 --> 00:25:44,103 No, I only found out that you were lying last week. 681 00:25:44,188 --> 00:25:45,987 All this time, I thought you were a good person. 682 00:25:46,071 --> 00:25:47,647 Objection. Badgering the witness. 683 00:25:47,732 --> 00:25:48,423 Sustained. 684 00:25:48,508 --> 00:25:49,923 Mr. Walsh, are you currently lying 685 00:25:50,008 --> 00:25:51,337 to your husband, Oliver? 686 00:25:51,422 --> 00:25:52,337 Relevance? 687 00:25:52,422 --> 00:25:53,708 Let me be more specific. 688 00:25:53,793 --> 00:25:54,986 Does your husband know 689 00:25:55,071 --> 00:25:57,577 that you only married him to appear like a good person? 690 00:25:57,662 --> 00:25:58,869 Lennox: Objection. Argumentative. 691 00:25:58,953 --> 00:26:01,239 Did you not pretend to be into him on your first date 692 00:26:01,324 --> 00:26:02,620 just to get intel for a case? 693 00:26:02,705 --> 00:26:03,872 Judge Vitkay: I'll sanction you, Ms. Keating. 694 00:26:03,956 --> 00:26:06,242 Did you use him then just like you continued to use him? 695 00:26:06,327 --> 00:26:07,514 You see how much of a bully she is? 696 00:26:07,598 --> 00:26:08,326 Enough. 697 00:26:08,411 --> 00:26:09,708 It's my job to get at the truth. 698 00:26:09,793 --> 00:26:10,872 Is that too hard for you? 699 00:26:10,957 --> 00:26:12,204 Look, I might not be a perfect person. 700 00:26:12,288 --> 00:26:13,244 Stop, Mr. Walsh. Clearly. 701 00:26:13,329 --> 00:26:14,246 But I'm not as awful as you. 702 00:26:14,331 --> 00:26:15,377 So, you're lying about me today 703 00:26:15,461 --> 00:26:16,997 because you just don't like me? 704 00:26:17,082 --> 00:26:18,935 This cross is over. Do both of you understand? 705 00:26:19,020 --> 00:26:20,138 We're taking a recess. 706 00:26:20,223 --> 00:26:21,678 Any outbursts of this nature happen again, 707 00:26:21,762 --> 00:26:23,419 I'll hold you in contempt. 708 00:26:26,083 --> 00:26:28,795 I found a bottle of something called Bénédictine 709 00:26:28,880 --> 00:26:29,743 in the pantry. 710 00:26:29,828 --> 00:26:32,130 As long as it's alcohol, gimme. 711 00:26:32,247 --> 00:26:34,015 Can't believe I let her get inside my head. 712 00:26:34,100 --> 00:26:35,790 She was making up lies about your boo-thang. 713 00:26:35,874 --> 00:26:37,083 Of course you got mad. 714 00:26:37,168 --> 00:26:39,165 And who cares if you lied about some conversion camp? 715 00:26:39,249 --> 00:26:41,085 She's lied about way worse. 716 00:26:41,185 --> 00:26:42,708 And you? 717 00:26:43,586 --> 00:26:44,985 Frank told me you got a better deal 718 00:26:45,070 --> 00:26:46,280 right before I took the stand. 719 00:26:47,883 --> 00:26:49,912 He was messing with your head. 720 00:26:52,140 --> 00:26:54,138 Yeah, I know. I just... I had to ask. 721 00:26:59,373 --> 00:27:01,162 Hannah has a new request. 722 00:27:01,247 --> 00:27:02,583 Tegan: Here we go. 723 00:27:02,668 --> 00:27:06,380 If she testifies against the Governor and you win, 724 00:27:06,465 --> 00:27:10,716 she wants you to admit publicly that you killed Sam. 725 00:27:11,198 --> 00:27:12,349 Unh-unh. 726 00:27:12,434 --> 00:27:15,287 She's trying to guarantee that you suffer even if you win. 727 00:27:15,372 --> 00:27:16,818 So game over. 728 00:27:16,903 --> 00:27:18,689 Subpoena that... woman 729 00:27:18,774 --> 00:27:20,984 so you can rip her heart out on the stand. 730 00:27:22,843 --> 00:27:24,419 Don't tell me you're considering this. 731 00:27:24,504 --> 00:27:26,630 Hannah is the best witness I can ask for. 732 00:27:26,715 --> 00:27:27,802 She's making you say 733 00:27:27,887 --> 00:27:29,576 you killed the husband you did not kill. 734 00:27:29,661 --> 00:27:30,827 I'm losing, Tegan. 735 00:27:30,998 --> 00:27:32,404 No, you're not. 736 00:27:32,502 --> 00:27:34,002 Look here. 737 00:27:34,638 --> 00:27:38,419 My scorecard says we've got our loyal six right here, 738 00:27:38,504 --> 00:27:42,104 and I'm feeling Meathead, Stink-eye, and Plumber 739 00:27:42,189 --> 00:27:43,195 swinging your way. 740 00:27:43,280 --> 00:27:45,490 And after Laurel tells the same lie 741 00:27:45,575 --> 00:27:48,060 or Lennox pulls out another surprise witness? 742 00:27:48,145 --> 00:27:51,065 Asher from the grave, Wes... 743 00:27:51,920 --> 00:27:56,126 Annalise, if you ever say you had anything to do with Sam, 744 00:27:56,211 --> 00:27:59,047 let alone that you hurt him, you lose everything... 745 00:27:59,132 --> 00:28:04,302 Career, reputation, legacy, your life destroyed. 746 00:28:05,052 --> 00:28:06,818 So you're saying no. 747 00:28:06,903 --> 00:28:08,569 You hear me? 748 00:28:08,654 --> 00:28:10,194 Okay? 749 00:28:11,363 --> 00:28:12,943 You say no. 750 00:28:15,685 --> 00:28:19,466 Vodka, dear vodka, why you gotta be so good? 751 00:28:20,092 --> 00:28:22,203 No. You know how to think. 752 00:28:22,287 --> 00:28:24,573 No vodka needed, so think, think. 753 00:28:24,657 --> 00:28:26,113 Give Hannah what she wants. 754 00:28:26,197 --> 00:28:27,701 Choose freedom. 755 00:28:27,786 --> 00:28:30,112 Bye-bye, law. So what? 756 00:28:30,197 --> 00:28:31,482 Look where law's got you. 757 00:28:31,607 --> 00:28:32,903 Dead bodies piling up. 758 00:28:32,987 --> 00:28:34,099 Enough. 759 00:28:34,184 --> 00:28:35,942 No more professor, law partner. 760 00:28:36,027 --> 00:28:37,490 No anything. Just free. 761 00:28:37,575 --> 00:28:40,741 Sign it. Give Hannah what she wants. 762 00:28:40,828 --> 00:28:42,872 Tegan: No way we're letting her sign that contract. 763 00:28:42,957 --> 00:28:45,253 Do you think either of us have a say? 764 00:28:45,338 --> 00:28:46,986 She's doing it out of fear, Bonnie, 765 00:28:47,074 --> 00:28:48,969 and Hannah's the one who started all of this 766 00:28:49,054 --> 00:28:50,740 with her sexy sister act. 767 00:28:50,825 --> 00:28:53,716 So, no, we can't let her win. 768 00:28:53,801 --> 00:28:56,547 If Annalise were just another client... 769 00:28:56,657 --> 00:28:59,865 but this is Annalise freaking Keating. 770 00:29:00,516 --> 00:29:02,936 She's no one if not a lawyer. 771 00:29:03,819 --> 00:29:04,855 [ Sniffs ] 772 00:29:04,940 --> 00:29:07,110 Or you're just afraid to lose her. 773 00:29:08,748 --> 00:29:09,824 What? 774 00:29:09,909 --> 00:29:14,497 If she signs, she leaves C&G, Philly. 775 00:29:14,582 --> 00:29:19,169 [♪♪] 776 00:29:19,732 --> 00:29:21,646 She makes me feel alive. 777 00:29:21,731 --> 00:29:24,187 [♪♪] 778 00:29:24,417 --> 00:29:27,027 Why do you think I stayed all this time? 779 00:29:27,112 --> 00:29:30,005 [♪♪] 780 00:29:30,624 --> 00:29:33,099 This is why I usually drink alone. 781 00:29:34,786 --> 00:29:36,437 Thought you were special, didn't you? 782 00:29:36,522 --> 00:29:38,216 Sitting up here in a penthouse. 783 00:29:38,301 --> 00:29:39,708 Poor Memphis trash. 784 00:29:39,793 --> 00:29:41,013 Not fooling anyone. 785 00:29:41,104 --> 00:29:43,640 How to get away with murder? Please. 786 00:29:43,725 --> 00:29:45,061 How to ruin everything. 787 00:29:45,146 --> 00:29:47,932 Teach that class. You're the expert. 788 00:29:48,017 --> 00:29:50,021 Or how to kill yourself. 789 00:29:50,106 --> 00:29:52,522 Can't believe you haven't done that already. 790 00:29:52,607 --> 00:29:54,863 Stop it, okay? 791 00:29:54,948 --> 00:29:56,364 Just stop it now. 792 00:29:56,449 --> 00:29:58,325 - Hannah doesn't get to win this. - [ Sighs ] 793 00:29:58,410 --> 00:29:59,841 You're smarter than this. 794 00:29:59,926 --> 00:30:01,279 So, be smart, Annalise. 795 00:30:01,371 --> 00:30:03,452 Be smart. Be smart. 796 00:30:03,537 --> 00:30:06,398 Be smart, be smart, be smart, be smart, 797 00:30:06,482 --> 00:30:08,482 be smart, be smart, be smart. 798 00:30:08,567 --> 00:30:10,677 Be smart. 799 00:30:10,762 --> 00:30:12,468 [ Footsteps approach ] 800 00:30:12,553 --> 00:30:13,914 Thanks for coming. 801 00:30:13,998 --> 00:30:16,704 I told the guard I was just using the restroom. 802 00:30:16,833 --> 00:30:20,146 Good. This won't take long. 803 00:30:20,708 --> 00:30:22,244 [ Sighs ] 804 00:30:22,329 --> 00:30:25,329 [♪♪] 805 00:30:28,818 --> 00:30:30,201 Ms. Castillo, how did you feel 806 00:30:30,286 --> 00:30:32,202 when you got picked for the Keating Five? 807 00:30:32,287 --> 00:30:33,701 I felt great. 808 00:30:34,692 --> 00:30:35,896 Special. 809 00:30:35,989 --> 00:30:38,576 Say the right thing, and you'll still be special. 810 00:30:39,246 --> 00:30:41,452 Well, that was before all of this, of course. 811 00:30:41,537 --> 00:30:43,083 Would Professor Keating ever ask you 812 00:30:43,168 --> 00:30:45,708 to do anything unethical while working cases? 813 00:30:45,793 --> 00:30:47,879 We would do what she asked... 814 00:30:47,964 --> 00:30:50,544 Lie, blackmail, coerce witnesses. 815 00:30:50,828 --> 00:30:52,497 Why wouldn't you say no? 816 00:30:52,872 --> 00:30:55,193 You don't say no to Professor Keating. 817 00:30:55,738 --> 00:30:57,654 Annalise: You chose to keep Christopher safe. 818 00:30:57,739 --> 00:30:58,966 I understand. 819 00:30:59,207 --> 00:31:01,912 But let me remind you of why your boy's alive. 820 00:31:02,101 --> 00:31:04,317 I pumped his chest with my fingers. 821 00:31:04,402 --> 00:31:06,146 So, that's all this is? Us trading favors? 822 00:31:06,231 --> 00:31:07,733 'Cause everything's a transaction with you. 823 00:31:07,817 --> 00:31:10,443 You ruined my life, and all I'm asking for is some mercy. 824 00:31:10,528 --> 00:31:11,701 You ruined your life. 825 00:31:11,786 --> 00:31:12,638 You just blame us 826 00:31:12,723 --> 00:31:14,470 because you can never take any responsibility. 827 00:31:14,554 --> 00:31:16,029 How about you take responsibility? 828 00:31:16,114 --> 00:31:17,373 My life has been nothing but hell 829 00:31:17,457 --> 00:31:18,993 since you walked into my classroom. 830 00:31:19,078 --> 00:31:20,374 My family came for you 831 00:31:20,459 --> 00:31:21,916 after everything that happened with Sam. 832 00:31:22,000 --> 00:31:25,246 Your family killed Wes and then Nate Sr. 833 00:31:25,331 --> 00:31:27,380 Then go after them. Fine. 834 00:31:27,465 --> 00:31:29,036 But I'm doing what's right for my son, 835 00:31:29,121 --> 00:31:31,646 the only innocent person in all of this. 836 00:31:31,754 --> 00:31:33,138 Lennox: Did you ever feel guilty 837 00:31:33,223 --> 00:31:36,021 about doing something Annalise asked you to do? 838 00:31:36,106 --> 00:31:37,232 The opposite. 839 00:31:37,317 --> 00:31:39,983 She'd praise us, and, I mean, nothing felt better. 840 00:31:40,068 --> 00:31:43,646 Is that how you felt the night of the Sam Keating murder? 841 00:31:43,739 --> 00:31:47,115 That night was awful in every sense of the word. 842 00:31:48,339 --> 00:31:51,599 We were just... students. 843 00:31:51,849 --> 00:31:54,904 We never asked for anything other than to learn the law. 844 00:31:56,513 --> 00:31:58,085 Annalise: And do you know what happened to Frank 845 00:31:58,169 --> 00:31:59,219 since you've been gone? 846 00:31:59,303 --> 00:32:01,607 Xavier tried to torture him to death. 847 00:32:03,193 --> 00:32:04,373 Is that true? 848 00:32:04,458 --> 00:32:05,458 He almost died. 849 00:32:05,543 --> 00:32:08,216 It's a miracle he's even standing there. 850 00:32:08,308 --> 00:32:10,289 I have no choice but to take this deal. 851 00:32:10,374 --> 00:32:12,802 Otherwise, I go to jail and lose Christopher. 852 00:32:12,933 --> 00:32:14,302 No. Not if I win. 853 00:32:14,387 --> 00:32:16,184 They're not gonna prosecute anyone else for this. 854 00:32:16,268 --> 00:32:17,200 No, you don't know that. 855 00:32:17,285 --> 00:32:20,380 If you do this, you're no better than your father! 856 00:32:21,112 --> 00:32:22,988 Christopher is gonna learn what you've done, 857 00:32:23,073 --> 00:32:25,068 and he's gonna hate you for this. 858 00:32:25,153 --> 00:32:26,529 You're gonna be his enemy, 859 00:32:26,614 --> 00:32:28,076 just like your father is your enemy. 860 00:32:28,161 --> 00:32:29,586 Is that what you want? 861 00:32:29,710 --> 00:32:33,833 Laurel, you'll be the mother that your son hates. 862 00:32:33,926 --> 00:32:35,632 The woman with no children 863 00:32:35,717 --> 00:32:38,053 doesn't get to tell me what do with mine. 864 00:32:38,138 --> 00:32:41,716 [♪♪] 865 00:32:41,937 --> 00:32:45,091 You decide who you want to be here. 866 00:32:45,856 --> 00:32:47,732 This is the moment. 867 00:32:48,568 --> 00:32:50,060 I'm a mother 868 00:32:50,161 --> 00:32:52,771 who will die to protect her child. 869 00:32:56,239 --> 00:32:57,966 Don't you dare follow me. 870 00:32:59,484 --> 00:33:00,803 Lennox: Ms. Castillo, are you aware 871 00:33:00,887 --> 00:33:04,497 that the behaviors you're describing in Professor Keating 872 00:33:04,582 --> 00:33:06,786 are techniques commonly used in brainwashing? 873 00:33:06,871 --> 00:33:10,068 Judge, Mr. Lennox has no qualifications in psychology. 874 00:33:10,153 --> 00:33:11,109 You don't need a psych degree 875 00:33:11,194 --> 00:33:12,389 to see Ms. Keating abused her power. 876 00:33:12,473 --> 00:33:15,083 The witness is not qualified as an expert, nor is the USA. 877 00:33:15,168 --> 00:33:17,919 Manipulation, indoctrination, isolation, 878 00:33:18,004 --> 00:33:19,130 pathological lying. 879 00:33:19,215 --> 00:33:21,779 All of these are straight out of a Psych 101 handbook. 880 00:33:21,864 --> 00:33:23,888 And the FBI handbook, too. 881 00:33:26,847 --> 00:33:28,294 [ Spectators murmuring ] 882 00:33:28,379 --> 00:33:29,950 I'm sorry. Um... 883 00:33:30,070 --> 00:33:32,736 Everything I've said on the stand here has been a lie 884 00:33:32,821 --> 00:33:34,950 that Agent Lanford asked me to say. 885 00:33:35,066 --> 00:33:37,794 Lennox: Ms. Castillo, you signed an affidavit 886 00:33:37,879 --> 00:33:39,443 with these facts before the trial. 887 00:33:39,528 --> 00:33:42,185 It's because I was coerced by the FBI, 888 00:33:42,270 --> 00:33:45,436 so under U.S. v. Gonzalez, it's void. 889 00:33:45,521 --> 00:33:47,014 Annalise and Wes were not sleeping together. 890 00:33:47,098 --> 00:33:49,169 Your Honor, recess, please. My son is proof. 891 00:33:49,254 --> 00:33:51,615 Wes is his father because I was sleeping with him, 892 00:33:51,700 --> 00:33:53,060 not Annalise. 893 00:33:53,145 --> 00:33:55,983 I mean, I'm the one who didn't see how not okay Wes was. 894 00:33:56,068 --> 00:33:57,530 And that's why he killed Sam. 895 00:33:57,615 --> 00:33:58,798 Not 'cause someone ordered him to, 896 00:33:58,882 --> 00:34:00,358 but because he was mentally ill. 897 00:34:00,443 --> 00:34:01,485 Objection. That's not in evidence. 898 00:34:01,569 --> 00:34:03,055 You're objecting to your own witness? 899 00:34:03,140 --> 00:34:06,155 Annalise did not ask Wes to do any of this. 900 00:34:07,170 --> 00:34:08,741 Wes did it on his own. 901 00:34:09,091 --> 00:34:13,927 [♪♪] 902 00:34:14,198 --> 00:34:16,114 I'm sorry I lied, Annalise. 903 00:34:16,199 --> 00:34:20,663 [♪♪] 904 00:34:23,716 --> 00:34:24,906 What the hell did you say to the girl? 905 00:34:24,990 --> 00:34:28,491 Because that about-face has the entire jury 906 00:34:28,576 --> 00:34:30,757 screaming one word in their heads... 907 00:34:30,842 --> 00:34:33,218 ♪ Doubt, doubt, and more doubt ♪ 908 00:34:33,303 --> 00:34:34,719 Nate still has to testify. 909 00:34:34,811 --> 00:34:36,741 And the world could end tomorrow. 910 00:34:36,907 --> 00:34:39,163 But right now, we are taking a victory lap. 911 00:34:39,248 --> 00:34:41,034 Hand me Hannah's contract. 912 00:34:41,119 --> 00:34:42,415 Annalise, no. 913 00:34:42,500 --> 00:34:43,867 I know you think we're winning. I get it. 914 00:34:43,951 --> 00:34:45,937 But it's Laurel's word against Michaela and Connor, 915 00:34:46,021 --> 00:34:47,357 and I want to know we'll win. 916 00:34:47,442 --> 00:34:48,398 And destroy your life in the process? 917 00:34:48,483 --> 00:34:49,765 Is that so bad? 918 00:34:49,850 --> 00:34:51,890 'Cause I've been fighting my whole life to get here, 919 00:34:52,222 --> 00:34:55,015 to belong, feel normal, be enough, 920 00:34:55,104 --> 00:34:56,430 and look where it's gotten me. 921 00:34:56,515 --> 00:34:58,891 Twelve strangers deciding my fate. 922 00:34:58,976 --> 00:35:01,022 But Hannah gets me free. 923 00:35:01,107 --> 00:35:02,280 And that means more to me 924 00:35:02,365 --> 00:35:04,913 than any story I've made up about myself. 925 00:35:04,998 --> 00:35:06,914 I'll come up with a new story. 926 00:35:06,999 --> 00:35:10,205 [♪♪] 927 00:35:10,395 --> 00:35:11,481 There. 928 00:35:11,566 --> 00:35:13,356 [ Pen thuds ] 929 00:35:14,849 --> 00:35:16,718 Annalise Keating is dead. 930 00:35:17,492 --> 00:35:19,528 [ Door opens ] 931 00:35:19,613 --> 00:35:21,609 [♪♪] 932 00:35:21,798 --> 00:35:23,251 [ Door opens ] 933 00:35:23,336 --> 00:35:26,842 [♪♪] 934 00:35:26,926 --> 00:35:28,509 Can we talk? 935 00:35:29,641 --> 00:35:32,267 Annalise needs me to read over Laurel's testimony. 936 00:35:32,352 --> 00:35:34,562 Laurel's who I want to talk about. 937 00:35:37,596 --> 00:35:40,102 Annalise may still go down, 938 00:35:40,187 --> 00:35:42,393 and we'll go down with her. 939 00:35:42,478 --> 00:35:44,938 I just don't want to keep anything from you. 940 00:35:46,702 --> 00:35:49,118 What are you keeping from me? 941 00:35:51,704 --> 00:35:53,624 I still love her. 942 00:36:00,840 --> 00:36:02,035 Michaela: I wish I had a better word, 943 00:36:02,119 --> 00:36:04,517 but "bitch" is the only way to describe you right now. 944 00:36:04,602 --> 00:36:05,939 Connor: Psycho? Traitor? 945 00:36:06,024 --> 00:36:07,445 Call me whatever you want, okay? 946 00:36:07,529 --> 00:36:09,285 Just be quiet so that Christopher doesn't hear. 947 00:36:09,369 --> 00:36:10,321 Screw Christopher. 948 00:36:10,406 --> 00:36:11,862 Michaela. She got knocked up. 949 00:36:11,947 --> 00:36:13,197 That doesn't mean she gets to parade out her kid 950 00:36:13,281 --> 00:36:15,127 every time she wants to defend one of her evil decisions. 951 00:36:15,211 --> 00:36:16,918 - You're right. - Then why didn't you tell us? 952 00:36:17,002 --> 00:36:19,176 I didn't know I was gonna do it until I was on the stand. 953 00:36:19,260 --> 00:36:20,256 'Cause you're a coward. 954 00:36:20,341 --> 00:36:21,438 And a bitch. 955 00:36:21,523 --> 00:36:22,849 Connor: Look, I get feeling guilty 956 00:36:22,934 --> 00:36:24,610 about everything that your family's done, 957 00:36:24,695 --> 00:36:26,197 but don't you feel guilty that the judge now thinks 958 00:36:26,281 --> 00:36:27,259 we perjured ourselves? 959 00:36:27,344 --> 00:36:28,712 Well, you did perjure yourselves. 960 00:36:28,797 --> 00:36:29,908 And you're judging us for that? 961 00:36:29,992 --> 00:36:31,530 The girl who lied about having my wedding ring 962 00:36:31,614 --> 00:36:32,860 and brought a gun to C&G? 963 00:36:32,945 --> 00:36:35,915 You both said things that will put Annalise in jail for life. 964 00:36:36,000 --> 00:36:36,970 She deserves that. 965 00:36:37,055 --> 00:36:38,588 Okay, then we all deserve it, because we all agreed 966 00:36:38,672 --> 00:36:39,807 to help cover up Sam's murder. 967 00:36:39,891 --> 00:36:42,095 No, you helped Wes to convince us to cover it up. 968 00:36:42,180 --> 00:36:43,634 You pushed Sam over the railing. 969 00:36:43,750 --> 00:36:46,173 So, you need proof that you're a terrible human? 970 00:36:46,258 --> 00:36:48,084 You voided your deal today, 971 00:36:48,169 --> 00:36:49,510 which means you're gonna go to jail 972 00:36:49,594 --> 00:36:50,601 and your precious little child 973 00:36:50,685 --> 00:36:51,846 is gonna grow up without a mother. 974 00:36:51,930 --> 00:36:52,970 Not if Annalise wins. 975 00:36:53,055 --> 00:36:53,962 She's not gonna win! 976 00:36:54,047 --> 00:36:56,532 I just needed to do what is right, okay? 977 00:36:56,625 --> 00:36:57,921 Isn't that what you want, too? 978 00:36:58,006 --> 00:36:59,217 To stop pretending like we're people 979 00:36:59,301 --> 00:37:01,637 who can just lie and cheat and be okay with it? 980 00:37:01,722 --> 00:37:03,258 I am that person. 981 00:37:03,343 --> 00:37:04,470 Well, I'm not. 982 00:37:04,555 --> 00:37:06,091 I want to be good. 983 00:37:06,176 --> 00:37:07,204 So do I. 984 00:37:07,289 --> 00:37:08,822 I mean, why do you think I took the deal? 985 00:37:08,906 --> 00:37:10,666 I'm okay going to prison. It's what we deserve. 986 00:37:10,750 --> 00:37:11,579 I disagree. 987 00:37:11,674 --> 00:37:13,316 Well, you're going, so get over it. 988 00:37:13,424 --> 00:37:14,681 No, I'm not. 989 00:37:15,020 --> 00:37:16,480 What? 990 00:37:18,877 --> 00:37:20,413 Frank was telling the truth. 991 00:37:20,700 --> 00:37:22,376 I negotiated a new deal. 992 00:37:22,680 --> 00:37:24,329 That says what? 993 00:37:24,731 --> 00:37:26,532 Probation, no jail time. 994 00:37:27,582 --> 00:37:29,071 No. 995 00:37:30,231 --> 00:37:31,657 I'm sorry. 996 00:37:31,742 --> 00:37:33,259 [ Sighs ] 997 00:37:34,383 --> 00:37:36,219 You sure your client's in her right mind? 998 00:37:36,304 --> 00:37:37,800 She just wants this to be over. 999 00:37:37,884 --> 00:37:38,798 Alright. 1000 00:37:38,883 --> 00:37:40,139 I'll get Hannah's signature, 1001 00:37:40,224 --> 00:37:42,048 and we'll be in court whenever you say. 1002 00:37:43,884 --> 00:37:45,042 [ Cellphone chimes ] 1003 00:37:45,127 --> 00:37:46,386 [♪♪] 1004 00:37:46,525 --> 00:37:48,238 [ Cellphone chimes, buzzes ] 1005 00:37:48,400 --> 00:37:49,848 Michaela: You can go to Lanford right now 1006 00:37:49,932 --> 00:37:50,941 and get the same deal. 1007 00:37:51,026 --> 00:37:53,322 How? Is your daddy gonna pay off the FBI for me, too? 1008 00:37:53,407 --> 00:37:55,153 Hey. Why are you so angry at me? 1009 00:37:55,238 --> 00:37:56,784 You hid that you got Oliver immunity, 1010 00:37:56,869 --> 00:37:58,944 and you just said that you're okay with going to jail. 1011 00:37:59,028 --> 00:38:00,660 That was before I knew we didn't have to go. 1012 00:38:00,744 --> 00:38:01,830 Hey. 1013 00:38:01,938 --> 00:38:03,378 What's wrong? 1014 00:38:03,728 --> 00:38:05,277 My brother's dead. 1015 00:38:05,369 --> 00:38:07,115 Anchorwoman: The body of Xavier Castillo, 1016 00:38:07,200 --> 00:38:10,076 acting CEO of Antares Technologies, 1017 00:38:10,309 --> 00:38:12,685 was discovered in Harrisburg today. 1018 00:38:12,770 --> 00:38:15,324 Authorities had dismissed previous claims 1019 00:38:15,417 --> 00:38:17,585 that the Governor knew Mr. Castillo... [ Keyboard clacks, volume decreases ] 1020 00:38:17,669 --> 00:38:19,074 Was this Frank? 1021 00:38:19,159 --> 00:38:20,870 ...there are now phone records... 1022 00:38:20,955 --> 00:38:22,072 Nate. 1023 00:38:22,157 --> 00:38:25,430 [ Keyboard clacks, volume increases ] The Governor is now likely to face questions 1024 00:38:25,515 --> 00:38:28,808 about her ties to Xavier Castillo. 1025 00:38:29,455 --> 00:38:31,706 How do I know this wasn't you? 1026 00:38:32,732 --> 00:38:36,558 If it was me, Xavier would be in FBI custody right now. 1027 00:38:36,808 --> 00:38:39,550 He'd be telling everything Birkhead made him do, 1028 00:38:39,635 --> 00:38:42,135 but she made sure that didn't happen. 1029 00:38:43,470 --> 00:38:45,180 [ Sniffles ] 1030 00:38:46,386 --> 00:38:48,512 Take the stand. 1031 00:38:48,597 --> 00:38:50,717 [ Inhales deeply ] 1032 00:38:53,216 --> 00:38:54,632 Tell the truth. 1033 00:38:54,849 --> 00:38:56,725 Do it for your boy. 1034 00:38:56,980 --> 00:39:02,933 [♪♪] 1035 00:39:03,142 --> 00:39:06,058 [ Laughs ] 1036 00:39:06,328 --> 00:39:07,527 Annalise. 1037 00:39:07,612 --> 00:39:09,356 [ Liquid pours ] Annalise: We heard. We're celebrating. 1038 00:39:09,440 --> 00:39:10,946 It's sparkling water. 1039 00:39:11,031 --> 00:39:13,933 'Cause a dead Xavier is a good thing, sure. 1040 00:39:14,628 --> 00:39:16,074 What's wrong? 1041 00:39:16,159 --> 00:39:18,370 I just got off the phone with Floyd. 1042 00:39:19,373 --> 00:39:21,239 Floyd: I came here to deliver something, 1043 00:39:21,324 --> 00:39:22,542 and, my God. 1044 00:39:22,627 --> 00:39:23,722 [ Radio chatter, camera shutter clicking ] 1045 00:39:23,806 --> 00:39:26,472 - Looks like a possible match. - Alright. I'll call it in. 1046 00:39:26,557 --> 00:39:28,014 Officer: Dispatch, bring in ballistics. 1047 00:39:28,098 --> 00:39:30,028 We need to confirm that the gun is registered 1048 00:39:30,113 --> 00:39:31,677 to a Hannah Keating. 1049 00:39:31,854 --> 00:39:34,167 Gonna start a GSR test now. 1050 00:39:34,716 --> 00:39:37,456 Floyd went to have her sign the contract, 1051 00:39:37,541 --> 00:39:39,769 but when he got there... 1052 00:39:39,889 --> 00:39:41,765 They're saying it's a suicide. 1053 00:39:42,240 --> 00:39:43,638 No. 1054 00:39:44,410 --> 00:39:45,902 Birkhead did it. 1055 00:39:47,716 --> 00:39:49,130 Or Frank. 1056 00:39:51,415 --> 00:39:53,375 Why would Frank kill Hannah? 1057 00:39:54,449 --> 00:39:56,869 What are you keeping from me? 1058 00:39:58,838 --> 00:40:00,802 I still love her. 1059 00:40:02,833 --> 00:40:04,745 Why are you doing this to me? 1060 00:40:05,346 --> 00:40:06,562 [ Sighs ] 1061 00:40:06,647 --> 00:40:08,394 'Cause I'm done lying to you. 1062 00:40:08,818 --> 00:40:10,925 And myself. 1063 00:40:12,963 --> 00:40:17,302 I'll always love Laurel for what she gave me... 1064 00:40:18,550 --> 00:40:21,271 but it doesn't come close to how much I love you. 1065 00:40:25,740 --> 00:40:27,302 I mean it. 1066 00:40:27,387 --> 00:40:29,740 With Laurel, it was... 1067 00:40:29,826 --> 00:40:32,792 about feeling normal. 1068 00:40:33,041 --> 00:40:34,872 But with you... 1069 00:40:35,913 --> 00:40:40,669 the love I feel for you and that y-you give back... 1070 00:40:40,754 --> 00:40:42,169 [ Sighs ] 1071 00:40:43,283 --> 00:40:45,966 ...it's 'cause I get to be me. 1072 00:40:46,575 --> 00:40:49,732 [♪♪] 1073 00:40:49,817 --> 00:40:51,060 Frank. 1074 00:40:52,614 --> 00:40:54,244 Yeah? 1075 00:40:56,669 --> 00:40:58,545 Hannah... 1076 00:40:58,794 --> 00:41:01,626 [♪♪] 1077 00:41:02,119 --> 00:41:04,282 She and Sam had a baby. 1078 00:41:04,449 --> 00:41:08,329 [♪♪] 1079 00:41:09,312 --> 00:41:10,798 A boy. 1080 00:41:11,048 --> 00:41:15,718 [♪♪] 1081 00:41:15,973 --> 00:41:18,975 Synchronized by srjanapala 75579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.