Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-1:58:56,764 --> -1:59:06,764
Original Subtitle
Downloaded from YouTube
2
-1:59:07,765 --> -1:59:17,765
Resync by filmeuy.com
Free Watch Online & Download Movies
3
00:00:54,765 --> 00:00:58,082
Kavya. Dear, help me serve dinner.
4
00:00:58,361 --> 00:00:59,360
Kavya.
5
00:01:02,493 --> 00:01:03,492
Kavya.
6
00:01:03,953 --> 00:01:05,329
Karan, at least you come.
7
00:01:05,753 --> 00:01:07,360
You are always busy
with your cell phone.
8
00:01:07,650 --> 00:01:09,487
Talking all the time.
9
00:01:09,873 --> 00:01:10,872
Kavya.
10
00:01:11,200 --> 00:01:12,978
Kavya. Kavya.
11
00:01:14,249 --> 00:01:15,827
You are always on facebook.
12
00:01:15,907 --> 00:01:17,583
What happened? Why are
you yelling so much, mom?
13
00:01:17,663 --> 00:01:19,876
At least help me serve dinner.
- Fine. I will help you.
14
00:01:20,296 --> 00:01:22,238
Oh, my God, mom!
- You are always on facebook.
15
00:01:22,318 --> 00:01:24,215
I was not on facebook,
mom. I was working.
16
00:01:24,388 --> 00:01:26,753
Whatever. You are
always on the computer.
17
00:01:27,305 --> 00:01:29,165
Are you coming?
- Mom, move.
18
00:01:29,245 --> 00:01:30,997
Kavya, your phone is ringing.
19
00:01:31,606 --> 00:01:32,605
Yes. I will see.
20
00:01:32,983 --> 00:01:34,679
Yes. Tell me. Done?
- She can't do anything properly.
21
00:01:35,103 --> 00:01:36,199
In front of you?
22
00:01:36,440 --> 00:01:38,120
Good. Fine. I am coming.
23
00:01:38,310 --> 00:01:39,614
Five minutes. Five minutes.
Okay. Bye.
24
00:01:39,693 --> 00:01:40,692
Where are you going?
25
00:01:41,174 --> 00:01:42,567
You won't go anywhere.
- Okay.
26
00:01:42,883 --> 00:01:44,452
First your father
indulged in all this.
27
00:01:44,764 --> 00:01:46,337
And now daughter has also started.
28
00:01:48,562 --> 00:01:50,411
Is this the time
for a girl to go out?
29
00:01:50,491 --> 00:01:52,277
A journalist has
to work very hard..
30
00:01:52,357 --> 00:01:54,570
..so that her name
appears in the newspaper.
31
00:01:54,994 --> 00:01:56,348
It's an enormous task.
32
00:01:57,225 --> 00:01:59,186
Dear, you go.
- Thank you, papa.
33
00:01:59,407 --> 00:02:01,624
And don't worry. Vicky is with me.
- Big scoop?
34
00:02:02,526 --> 00:02:04,200
Maybe. Very, very big.
35
00:02:05,765 --> 00:02:06,764
Yes. Fine.
36
00:02:07,349 --> 00:02:09,551
Fine. I will talk
to you later. Wait.
37
00:02:09,721 --> 00:02:10,720
Vicky.
38
00:02:11,979 --> 00:02:13,615
Come on.
Hurry up. Hurry up. Hurry up.
39
00:02:13,738 --> 00:02:15,491
You know where we have to go?
- Ledo bar.
40
00:02:39,593 --> 00:02:41,567
"The fervor in my eyes."
41
00:02:41,647 --> 00:02:43,613
"Desires you."
42
00:02:43,693 --> 00:02:46,678
"Come and touch my eyelids."
43
00:02:47,649 --> 00:02:49,603
"Steal me from myself."
44
00:02:49,683 --> 00:02:51,573
"Hide me within you in such a way."
45
00:02:51,653 --> 00:02:54,594
"That even I don't
know where I am."
46
00:02:54,867 --> 00:03:02,674
"Let's make love all
through the night."
47
00:03:02,862 --> 00:03:06,768
"From the body to the soul."
48
00:03:06,913 --> 00:03:11,690
"Let's become one."
49
00:03:19,668 --> 00:03:26,826
"Eyes lock in such a way."
50
00:03:27,628 --> 00:03:34,819
"Intoxication
courses through the body."
51
00:03:35,391 --> 00:03:38,620
"Whatever remaining
sense there is."
52
00:03:39,152 --> 00:03:42,927
"Let's lose it."
53
00:03:43,669 --> 00:03:46,813
"The moments of love.."
54
00:03:46,893 --> 00:03:48,383
Excuse me, ma'am, sir.
55
00:03:50,619 --> 00:03:51,421
What's the news?
56
00:03:51,501 --> 00:03:53,367
The driver of Justice L.K.
Shukla has come.
57
00:03:54,465 --> 00:03:57,198
He was saying he has a meeting
with a cement factory owner.
58
00:03:57,755 --> 00:03:59,003
Cementec Infra?
59
00:03:59,365 --> 00:04:00,699
I think that was the name.
60
00:04:01,657 --> 00:04:02,700
Thank you.
- Okay.
61
00:04:03,125 --> 00:04:04,302
Where is the meeting?
62
00:04:05,497 --> 00:04:06,496
Hotel Radisson.
63
00:04:12,945 --> 00:04:14,184
Hello, Hotel Radisson.
64
00:04:14,264 --> 00:04:15,716
I am Rashmi Das from Kolkata.
65
00:04:15,796 --> 00:04:17,623
I want to book a room.
Yeah. Landing.
66
00:04:21,662 --> 00:04:22,545
Hi.
- Good morning, ma'am.
67
00:04:22,625 --> 00:04:24,387
I am Rashmi Das.
- Fill this form please.
68
00:04:24,834 --> 00:04:27,018
These papers. Justice L.K.
Shukla is staying here.
69
00:04:27,388 --> 00:04:28,821
I have to give
the documents to him.
70
00:04:28,901 --> 00:04:30,079
What's his room number, ma'am?
71
00:04:30,159 --> 00:04:32,675
Do one thing. Leave it here.
I will deliver them.
72
00:04:34,032 --> 00:04:35,043
Give this to 621.
73
00:04:35,969 --> 00:04:37,617
I am so sorry.
Sorry. Sorry. Sorry.
74
00:04:39,011 --> 00:04:39,796
Good work.
75
00:04:39,876 --> 00:04:41,523
Who is it?
- Your husband.
76
00:04:42,015 --> 00:04:43,301
My husband?
77
00:04:47,305 --> 00:04:48,608
I think it's further ahead.
78
00:04:48,922 --> 00:04:50,232
Here it is.
- Yeah. - Yeah.
79
00:04:54,686 --> 00:04:56,761
There. There. There.
That's Justice L.K. Shukla.
80
00:04:56,891 --> 00:04:58,611
It means Cementec's
CEO is already here.
81
00:04:58,691 --> 00:04:59,890
Let's go to the terrace.
82
00:05:02,813 --> 00:05:04,759
It will create a sensation.
83
00:05:05,993 --> 00:05:07,392
Straight. Straight. Straight.
84
00:05:08,148 --> 00:05:09,591
Yeah. Exactly the second one.
85
00:05:10,660 --> 00:05:13,003
Down. Down. Down.
Left. Left. Left.
86
00:05:13,083 --> 00:05:14,224
Tell me the panning.
87
00:05:14,654 --> 00:05:15,653
Right.
88
00:05:16,154 --> 00:05:17,153
More right.
89
00:05:17,422 --> 00:05:19,471
There is Justice Shukla.
- Can you see something?
90
00:05:19,640 --> 00:05:20,723
Zoom.
- What?
91
00:05:20,884 --> 00:05:21,971
Cementec's CEO.
92
00:05:22,767 --> 00:05:23,613
Can you see now?
93
00:05:23,693 --> 00:05:25,649
What is he doing?
- Yes.
94
00:05:26,575 --> 00:05:27,787
See this.
- Got him.
95
00:05:27,867 --> 00:05:29,428
Cementec Infra is gone.
96
00:06:03,769 --> 00:06:04,618
What is it?
97
00:06:04,698 --> 00:06:07,135
I have told you so many times
not to stop me while I am jogging.
98
00:06:07,305 --> 00:06:08,304
What happened?
99
00:06:08,462 --> 00:06:09,647
Your father's call.
100
00:06:14,002 --> 00:06:15,001
Sit in the car.
101
00:06:19,853 --> 00:06:20,852
Yes, papa.
102
00:07:10,028 --> 00:07:11,107
Papa.
103
00:07:13,601 --> 00:07:15,942
From nothing I made everything.
104
00:07:16,621 --> 00:07:18,180
I started from zero.
105
00:07:18,571 --> 00:07:21,816
And you.. are ruining my
well-established company.
106
00:07:26,048 --> 00:07:26,991
Will you just stare
at the newspaper?
107
00:07:27,071 --> 00:07:28,545
Or will you say something too?
108
00:07:29,801 --> 00:07:34,335
Sorry.. papa. I will do something.
109
00:07:34,964 --> 00:07:37,364
This is not your
bloody homework, Sid.
110
00:07:37,917 --> 00:07:39,516
You will say sorry and do it again.
111
00:07:40,580 --> 00:07:41,866
This is business.
112
00:07:46,440 --> 00:07:49,964
You have tarnished
our company's image.
113
00:07:57,240 --> 00:08:00,136
Sorry, papa. I will.. fix it.
114
00:08:00,806 --> 00:08:02,962
I think not only your tongue..
115
00:08:03,042 --> 00:08:05,008
..but your mind has
also started stuttering.
116
00:08:05,640 --> 00:08:08,127
If this problem is not
solved within the next 12 hours..
117
00:08:08,579 --> 00:08:10,773
..from tomorrow your
brother will handle this company.
118
00:08:11,400 --> 00:08:14,076
In college you would get
pocket money every month.
119
00:08:14,899 --> 00:08:16,383
Same way take it from your mother.
120
00:08:17,499 --> 00:08:18,822
I hope I am clear.
121
00:08:24,190 --> 00:08:25,189
Yes, papa.
122
00:08:44,747 --> 00:08:46,001
Sir. Sir.
123
00:08:57,316 --> 00:08:58,715
Good morning, sir.
124
00:09:05,749 --> 00:09:07,092
Hello, sir.
- Be seated.
125
00:09:07,499 --> 00:09:10,041
See, Gurunath. There
will be high level inquiry.
126
00:09:10,824 --> 00:09:12,163
The judge is involved in
this and has been exposed too.
127
00:09:12,243 --> 00:09:14,616
Along with him the chairman of
the corporative bank as well.
128
00:09:16,579 --> 00:09:19,332
But we can save ourselves.
If you want.
129
00:09:20,615 --> 00:09:21,315
How?
130
00:09:21,395 --> 00:09:22,874
You will have to
issue a statement..
131
00:09:22,954 --> 00:09:24,439
..that you have done all this.
132
00:09:25,234 --> 00:09:28,543
I mean, you acted on
your own individual accord.
133
00:09:29,451 --> 00:09:31,302
And the company has
nothing to do with this.
134
00:09:31,382 --> 00:09:32,089
What?
135
00:09:32,169 --> 00:09:33,049
Look, Gurunath.
136
00:09:33,129 --> 00:09:35,411
It's futile to salvage the
situation when it's too late.
137
00:09:36,206 --> 00:09:38,155
At most you will be
behind bars for 15 days.
138
00:09:38,468 --> 00:09:40,538
I will put the entire
legal department in your case.
139
00:09:41,084 --> 00:09:42,769
You will be out in two weeks.
140
00:09:44,189 --> 00:09:45,848
And now,
I will make my offer to you.
141
00:09:46,611 --> 00:09:48,414
If you take the
entire blame on yourself..
142
00:09:49,044 --> 00:09:51,073
..in today's date the
salary that you are drawing..
143
00:09:51,264 --> 00:09:52,694
..you will get it all your life.
144
00:09:53,215 --> 00:09:54,720
Without doing any work.
145
00:09:56,083 --> 00:09:57,839
Why are you thinking
so much, Gurunath?
146
00:09:57,919 --> 00:09:58,992
It's a good offer.
147
00:10:06,054 --> 00:10:07,050
Justice L.K. Shukla.
148
00:10:07,130 --> 00:10:08,962
Cheers to you, Kavya.
- No.
149
00:10:09,128 --> 00:10:11,132
Cheers to Justice L.K. Shukla.
150
00:10:11,212 --> 00:10:13,426
'I am solely responsible
for what transpired..'
151
00:10:13,506 --> 00:10:15,794
'..between Justice L.K.
Shukla and me.'
152
00:10:15,874 --> 00:10:16,987
Look.
- 'I took the bribe.'
153
00:10:17,067 --> 00:10:18,536
What?
- It's Gurunath on the TV?
154
00:10:18,616 --> 00:10:20,638
Yes. CEO of Cementec Infra.
- He is talking to the media.
155
00:10:20,718 --> 00:10:22,274
'..didn't know anything about it.'
156
00:10:22,523 --> 00:10:23,637
What is he saying?
157
00:10:23,717 --> 00:10:26,926
'I accept my mistake. And
admit that I did all this.'
158
00:10:27,165 --> 00:10:29,043
He turned out to be a holy coconut.
159
00:10:29,828 --> 00:10:33,101
What? Holy coconut.
- Yes.
160
00:10:34,365 --> 00:10:35,375
You are laughing?
161
00:10:35,455 --> 00:10:36,960
Just see. All of them will escape.
162
00:10:37,040 --> 00:10:39,484
I like this. I like this.
Holy coconut.
163
00:10:40,188 --> 00:10:42,394
Who is calling me?
- 'I have resigned today.'
164
00:10:42,761 --> 00:10:43,760
What?
165
00:10:44,174 --> 00:10:45,553
Hello. - Nothing can
happen in this country.
166
00:10:45,633 --> 00:10:47,554
Congratulations.
- Thanks. Who is this?
167
00:10:47,847 --> 00:10:49,702
The man whose company
you have ruined.
168
00:10:49,906 --> 00:10:52,382
And you saved us from a
major devastation as well.
169
00:10:52,964 --> 00:10:56,976
Please. I am not too good
in crosswords and puzzles.
170
00:10:57,202 --> 00:10:59,648
This puzzle is called
Siddharth Dhanrajgir.
171
00:11:05,872 --> 00:11:06,991
Where did she go?
172
00:11:07,390 --> 00:11:09,437
Sorry. Siddharth Dhanrajgir.
173
00:11:09,972 --> 00:11:11,215
Have a coffee with me.
174
00:11:12,454 --> 00:11:13,453
Coffee?
175
00:11:14,360 --> 00:11:15,359
Now?
176
00:11:16,778 --> 00:11:17,889
Sorry. It's too late.
177
00:11:18,110 --> 00:11:19,666
Not today. Tomorrow. My office.
178
00:11:20,693 --> 00:11:22,314
I like Hilton coffee shop more.
179
00:11:23,321 --> 00:11:24,829
If you like it, it must be good.
180
00:11:27,107 --> 00:11:28,753
We will meet tomorrow
at 12 o'clock.
181
00:11:29,985 --> 00:11:31,134
At 3 o'clock.
182
00:11:31,856 --> 00:11:33,129
Okay. I will see you there.
183
00:11:33,377 --> 00:11:34,376
See you.
184
00:11:41,450 --> 00:11:42,449
Sorry, ma'am.
185
00:12:05,056 --> 00:12:06,374
Hi.
- Hi.
186
00:12:08,085 --> 00:12:09,084
Thanks.
187
00:12:15,480 --> 00:12:17,609
I am Siddharth.
- Yeah. Of course.
188
00:12:18,691 --> 00:12:19,758
What will you have?
189
00:12:20,156 --> 00:12:21,263
Definitely coffee.
190
00:12:21,810 --> 00:12:23,278
They make lovely Turkish coffee.
191
00:12:27,677 --> 00:12:30,014
Two Turkish coffees please.
- Right, sir.
192
00:12:31,146 --> 00:12:32,145
Right.
193
00:12:32,475 --> 00:12:33,320
Yeah.
194
00:12:33,400 --> 00:12:37,021
When I took over the company,
my father told me..
195
00:12:37,601 --> 00:12:42,258
.."Son, if your enemy
is remarkable, befriend him."
196
00:12:43,351 --> 00:12:45,376
"Yes. You won't benefit anything."
197
00:12:45,715 --> 00:12:48,116
"But in the future the chances
of incurring losses reduce."
198
00:12:50,250 --> 00:12:52,887
Okay. So you have
brought me here for coffee..
199
00:12:52,967 --> 00:12:54,868
..to reduce your risk.
200
00:12:56,887 --> 00:12:59,830
The story that you wrote,
the way you took the pictures..
201
00:13:00,971 --> 00:13:02,849
..you need talent for that.
And you have it.
202
00:13:03,786 --> 00:13:05,655
I don't want to
fight with your talent.
203
00:13:06,495 --> 00:13:07,899
In fact, I want to use it.
204
00:13:08,446 --> 00:13:11,051
I bring losses to people.
That's my job.
205
00:13:11,267 --> 00:13:12,902
And I do business. That's my job.
206
00:13:13,717 --> 00:13:15,069
I only think about profit.
207
00:13:15,409 --> 00:13:19,385
So I am giving you an offer.
208
00:13:22,382 --> 00:13:23,528
What do you mean?
209
00:13:24,195 --> 00:13:25,457
Sir, coffee.
- Please.
210
00:13:28,415 --> 00:13:29,470
What kind of offer?
211
00:13:30,908 --> 00:13:32,048
A job in my company.
212
00:13:39,710 --> 00:13:42,700
I am a journalist. I
work in a newspaper.
213
00:13:43,222 --> 00:13:44,393
You manufacture cement.
214
00:13:46,521 --> 00:13:47,791
East and west.
215
00:13:49,244 --> 00:13:50,243
Kavya.
216
00:13:50,904 --> 00:13:53,709
You like only truth?
Or unveiling the truth?
217
00:13:54,831 --> 00:13:56,682
Definitely, unveiling the truth.
218
00:14:00,523 --> 00:14:02,470
I have my selfish
reasons behind this offer.
219
00:14:03,692 --> 00:14:05,620
You are honest, dynamic, creative.
220
00:14:07,070 --> 00:14:08,619
My company needs you.
221
00:14:09,426 --> 00:14:11,903
Kavya, there are very
few people in the world..
222
00:14:11,983 --> 00:14:14,603
..who do the work that they
like and earn money as well.
223
00:14:16,468 --> 00:14:20,207
The salary that you are earning,
double of that..
224
00:14:21,108 --> 00:14:23,026
..triple of that..
Actually, whatever you want.
225
00:14:25,659 --> 00:14:29,260
Obviously,
car, flat and other perks.
226
00:14:38,715 --> 00:14:39,754
Not good?
227
00:14:42,499 --> 00:14:44,230
Coffee? Good.
228
00:14:47,429 --> 00:14:49,874
He is not offering a job.
He is offering money.
229
00:14:50,195 --> 00:14:52,641
Why do we work? For money, right?
230
00:14:53,504 --> 00:14:56,027
Yes. Tell me clearly.
What have you thought?
231
00:14:58,365 --> 00:15:00,518
You don't get such a
chance again and again.
232
00:15:01,477 --> 00:15:03,333
And I will miss journalism a lot.
233
00:15:05,270 --> 00:15:07,055
You will miss only journalism?
234
00:15:09,444 --> 00:15:10,586
Now you tell me clearly.
235
00:15:10,666 --> 00:15:12,426
That you don't want me
to accept this job offer.
236
00:15:12,506 --> 00:15:15,068
What are you doing?
- Okay. Okay. Okay.
237
00:15:15,203 --> 00:15:16,202
Sorry.
238
00:15:19,318 --> 00:15:20,813
I will miss you also a lot.
239
00:15:22,444 --> 00:15:25,191
I am going away from journalism,
not you.
240
00:15:28,058 --> 00:15:30,695
Actually, I am very proud of you.
241
00:15:32,196 --> 00:15:36,224
You came on the front page
and got such a good job too.
242
00:15:37,984 --> 00:15:39,753
I wish you the best. Always.
243
00:15:41,415 --> 00:15:42,414
Thanks.
244
00:15:43,575 --> 00:15:44,878
And this is for you.
245
00:15:45,418 --> 00:15:47,699
Wow! - It has always
shown me good times.
246
00:15:48,150 --> 00:15:51,277
And I hope it shows
you good times too.
247
00:15:53,300 --> 00:15:54,299
Thanks.
248
00:16:28,779 --> 00:16:30,910
Kavya, are you sure your
information is correct?
249
00:16:31,137 --> 00:16:32,136
Yes, boss.
250
00:16:32,523 --> 00:16:35,678
I mean, this contract,
it's really important.
251
00:16:35,899 --> 00:16:37,717
Don't worry, boss. We
will get the contract.
252
00:16:37,797 --> 00:16:39,510
But he has already given the
contract to somebody else.
253
00:16:39,590 --> 00:16:40,854
So how will that happen?
254
00:16:41,311 --> 00:16:42,712
You don't trust me?
255
00:16:44,582 --> 00:16:46,438
I trust your confidence completely.
256
00:16:47,345 --> 00:16:48,344
Thanks.
257
00:16:48,670 --> 00:16:50,715
There is a difference
of 240 crores between..
258
00:16:50,795 --> 00:16:52,978
..your quotation and
Universal Cement's quotation.
259
00:16:53,601 --> 00:16:56,751
And you are still
telling me they are robbing us.
260
00:16:58,271 --> 00:16:59,849
The logic is very simple, Mr. Jai.
261
00:17:00,582 --> 00:17:03,267
Universal Cement is
only one year old company.
262
00:17:03,593 --> 00:17:06,250
Their promoters are the
stakeholders of RGV Cements..
263
00:17:06,329 --> 00:17:08,270
..a bankrupt cement company.
264
00:17:09,087 --> 00:17:11,262
After being blacklisted from
the international market..
265
00:17:11,342 --> 00:17:13,160
..RGV Cements has shut down.
266
00:17:14,495 --> 00:17:18,903
And the cement that you were
getting at 25% less price..
267
00:17:20,357 --> 00:17:23,665
..actually nobody will buy it
from the market even for free.
268
00:17:24,336 --> 00:17:25,429
Here is the proof.
269
00:17:25,717 --> 00:17:29,875
RGV Cements is a sold,
bankrupt company.
270
00:17:31,946 --> 00:17:33,045
Here please.
271
00:17:34,326 --> 00:17:35,525
Look, Mr. Jai.
272
00:17:35,958 --> 00:17:40,593
If you negotiate a bit
more with Universal Cement..
273
00:17:41,387 --> 00:17:44,847
..they might further
reduce the price by 25%.
274
00:17:45,837 --> 00:17:49,372
You know, maybe even 50%.
275
00:17:53,640 --> 00:17:55,153
Ms. Kavya.
- Yes, sir.
276
00:17:55,436 --> 00:17:56,827
And Mr. Dhanrajgir.
277
00:17:57,832 --> 00:17:58,997
We'll get back to you.
278
00:18:06,991 --> 00:18:08,140
Yes, Mr. Jai.
279
00:18:09,949 --> 00:18:10,948
Surely.
280
00:18:11,997 --> 00:18:13,246
Thank you, sir.
281
00:18:26,824 --> 00:18:28,202
Sir, yeah.
282
00:18:29,693 --> 00:18:31,566
Kavya, the contract..
283
00:18:35,165 --> 00:18:36,164
we got it.
284
00:18:36,788 --> 00:18:37,787
Really?
285
00:18:40,327 --> 00:18:41,446
I am so sorry.
286
00:18:43,070 --> 00:18:44,163
Well done, Kavya.
287
00:18:45,385 --> 00:18:46,402
Very well done.
288
00:18:49,831 --> 00:18:51,011
Get ready quickly.
289
00:18:52,900 --> 00:18:54,389
Where?
- I am taking you out.
290
00:18:57,022 --> 00:18:58,021
For dinner.
291
00:18:58,710 --> 00:18:59,709
Five minutes.
292
00:19:00,555 --> 00:19:01,554
Okay?
293
00:19:02,670 --> 00:19:03,669
See you.
294
00:19:27,521 --> 00:19:28,520
Wow!
295
00:19:39,709 --> 00:19:40,818
Cheers.
- Cheers.
296
00:19:47,466 --> 00:19:48,465
Sorry.
297
00:19:57,925 --> 00:19:59,024
Let's dance.
298
00:20:09,236 --> 00:20:16,795
"My voiceless heart."
299
00:20:18,253 --> 00:20:21,694
"Says to come closer."
300
00:20:21,866 --> 00:20:25,156
"My beloved."
301
00:20:27,098 --> 00:20:34,603
"Don me over yourself."
302
00:20:35,952 --> 00:20:44,739
"Forget the world in my senses."
303
00:20:44,877 --> 00:20:51,656
"Your face dwells in
my heart, beloved."
304
00:20:53,778 --> 00:21:01,097
"Shower like dew, beloved."
305
00:21:07,056 --> 00:21:14,557
"My voiceless heart."
306
00:21:16,025 --> 00:21:19,473
"Says to come closer."
307
00:21:19,826 --> 00:21:22,518
"My beloved."
308
00:21:51,604 --> 00:21:59,702
"I got your velvety shadow."
309
00:22:00,331 --> 00:22:03,879
"Conversations turned velvety."
310
00:22:04,167 --> 00:22:08,914
"And days silky."
311
00:22:09,370 --> 00:22:17,370
"Craving desires
have found an ocean."
312
00:22:18,208 --> 00:22:26,310
"It has stopped
at your and my lips."
313
00:22:27,119 --> 00:22:34,562
"Your face dwells in
my heart, beloved."
314
00:22:35,871 --> 00:22:43,418
"Shower like dew, beloved."
315
00:22:45,976 --> 00:22:48,332
I love you.
316
00:22:51,194 --> 00:22:52,924
Vicky, I had a great time.
317
00:22:53,969 --> 00:22:56,190
You should just have
money in your pocket.
318
00:22:56,491 --> 00:22:57,273
Is that so?
319
00:22:57,353 --> 00:22:59,032
What a superb place
it is for shopping!
320
00:22:59,434 --> 00:23:01,164
How is your boss?
321
00:23:02,392 --> 00:23:04,037
He is so charming.
322
00:23:04,688 --> 00:23:06,163
Will you have eggs?
- No.
323
00:23:07,803 --> 00:23:09,743
Jeans for you. It's my choice.
324
00:23:10,601 --> 00:23:11,779
So you will love it.
325
00:23:13,242 --> 00:23:14,660
Pen. It's very expensive.
326
00:23:15,187 --> 00:23:16,360
So you better like it.
327
00:23:17,858 --> 00:23:20,189
And a book. It's romantic.
328
00:23:20,686 --> 00:23:23,578
So that you read
it and get inspired.
329
00:23:25,022 --> 00:23:26,376
Did you like everything?
330
00:23:26,631 --> 00:23:27,630
It's very nice.
331
00:23:28,679 --> 00:23:29,678
Romantic novel.
332
00:23:29,842 --> 00:23:32,222
I got to go. Bye. Take care.
333
00:23:32,876 --> 00:23:33,875
See you.
334
00:23:43,333 --> 00:23:44,383
How is it?
335
00:23:50,306 --> 00:23:52,241
It's expensive.
- Sid bought it for me.
336
00:23:55,565 --> 00:23:57,580
Vicky, I am so happy.
337
00:23:59,150 --> 00:24:00,149
I can see.
338
00:24:00,769 --> 00:24:02,359
Bye. See you. Bye.
339
00:24:28,286 --> 00:24:30,194
Hi, Shelley. Good morning.
- Good morning.
340
00:24:35,359 --> 00:24:36,816
Why is it not opening?
341
00:24:42,268 --> 00:24:43,510
My card is not working.
342
00:24:44,159 --> 00:24:46,091
Kavya, your card is not valid.
343
00:24:47,183 --> 00:24:49,220
Not valid? Give me another one.
344
00:24:50,149 --> 00:24:52,082
I don't have the
permission to issue your card.
345
00:24:53,157 --> 00:24:54,156
What?
346
00:24:54,554 --> 00:24:55,799
I don't want to hear anything.
- Ma'am, please try and understand.
347
00:24:55,879 --> 00:24:57,058
Ma'am.
- Stop all this.. - Ma'am.
348
00:24:57,138 --> 00:24:58,291
Move.
- Ma'am.
349
00:24:58,833 --> 00:25:01,236
Ma'am, I can't allow you.
350
00:25:02,053 --> 00:25:03,924
Jusleen, let her come.
351
00:25:04,505 --> 00:25:05,504
Sid.
352
00:25:07,398 --> 00:25:09,421
See? I told you.
353
00:25:11,372 --> 00:25:12,760
What's wrong with them?
354
00:25:17,470 --> 00:25:19,055
Sid.
355
00:25:28,103 --> 00:25:30,600
Your PA was saying
the management has..
356
00:25:31,291 --> 00:25:34,135
..terminated my security card.
357
00:25:40,825 --> 00:25:42,124
What's going on?
358
00:25:43,294 --> 00:25:45,901
The best thing about bad news is..
359
00:25:47,786 --> 00:25:52,089
..that the person about whom
the news is, finds out last.
360
00:25:53,458 --> 00:25:54,951
The way I found out.
361
00:25:56,206 --> 00:25:58,054
About my company's scandal.
362
00:25:58,391 --> 00:26:00,216
After reading your news paper.
363
00:26:03,591 --> 00:26:04,590
Sid.
364
00:26:06,274 --> 00:26:09,659
It's a.. it's a joke, right?
365
00:26:12,803 --> 00:26:16,257
It's not a joke. But I
do find it quite funny.
366
00:26:32,782 --> 00:26:33,781
Come.
367
00:26:55,694 --> 00:26:59,143
I ** the people who ** me.
368
00:27:08,285 --> 00:27:09,648
No. No. No, Sid.
369
00:27:11,337 --> 00:27:13,559
Do you know why I
keep this gun with me?
370
00:27:16,061 --> 00:27:17,943
So that I can remind myself..
371
00:27:18,605 --> 00:27:21,898
..that I have the easiest way
of taking revenge in front of me.
372
00:27:22,530 --> 00:27:25,294
Shoot and end of the matter.
373
00:27:27,021 --> 00:27:28,470
Right? It's simple.
374
00:27:31,048 --> 00:27:35,024
What can I give you that is worst
and more terrifying than death?
375
00:27:38,589 --> 00:27:40,931
So this is my inspiration.
376
00:27:53,116 --> 00:27:55,659
If you want to
ruin someone's life..
377
00:27:56,797 --> 00:27:59,355
..it is important
to keep him alive.
378
00:28:00,903 --> 00:28:03,429
Death saves you from devastation.
379
00:28:04,427 --> 00:28:05,426
Right?
380
00:28:17,567 --> 00:28:18,566
Come.
381
00:28:19,207 --> 00:28:21,416
Look. Look at yourself.
382
00:28:21,962 --> 00:28:22,796
What did you think?
383
00:28:22,876 --> 00:28:24,726
One sting operation
will defame my company?
384
00:28:25,505 --> 00:28:27,270
Look at me. Look at me.
385
00:28:32,776 --> 00:28:35,004
Remember one thing, Kavya Krishna.
386
00:28:37,169 --> 00:28:39,657
I am Siddharth Dhanrajgir.
387
00:28:42,114 --> 00:28:44,888
And nobody ** with me.
388
00:28:47,746 --> 00:28:49,395
Now get the ** out of my office.
389
00:28:56,782 --> 00:28:57,781
** off.
390
00:29:20,356 --> 00:29:26,780
"Beloved."
391
00:29:28,396 --> 00:29:34,660
"Beloved."
392
00:29:35,639 --> 00:29:42,981
"Beloved."
393
00:29:43,654 --> 00:29:54,127
"Love is crying."
394
00:29:56,139 --> 00:30:06,219
"The grief of my soul
is wet on the eyelids."
395
00:30:07,178 --> 00:30:13,540
"You don't know how it is
to be treated callously."
396
00:30:14,712 --> 00:30:20,088
"You broke my glass like heart."
397
00:30:20,891 --> 00:30:26,212
"You broke my glass like heart."
398
00:30:27,139 --> 00:30:32,546
"You broke my glass like heart."
399
00:30:33,222 --> 00:30:38,689
"Once the heart breaks,
it never mends."
400
00:30:39,306 --> 00:30:42,339
"You don't know my pain."
401
00:30:42,505 --> 00:30:45,338
"Only the one who is hurt knows."
402
00:30:45,599 --> 00:30:51,435
"What is the price of my love?"
403
00:30:51,652 --> 00:30:55,378
"You broke my glass like heart."
404
00:30:55,458 --> 00:30:57,781
Hi.
Got the job?
405
00:30:57,861 --> 00:31:02,704
"You broke my glass like heart."
406
00:31:10,149 --> 00:31:11,083
What happened?
407
00:31:11,163 --> 00:31:12,340
Kavya. Kavya.
408
00:31:13,143 --> 00:31:14,142
Kavya.
409
00:31:34,546 --> 00:31:36,595
Congrats. Your wife is pregnant.
410
00:31:37,837 --> 00:31:41,600
"I trusted only you."
411
00:31:41,680 --> 00:31:44,640
"You turned back from your word."
412
00:31:44,720 --> 00:31:50,680
"The sky befell on me."
413
00:31:50,953 --> 00:31:56,947
"I had kept the
world at your feet."
414
00:31:57,027 --> 00:32:00,450
"You rejected me."
415
00:32:00,530 --> 00:32:03,024
"Where do I go?"
416
00:32:03,261 --> 00:32:06,116
"I don't understand anything."
417
00:32:06,301 --> 00:32:09,108
"I might lose my life."
418
00:32:09,420 --> 00:32:14,664
"Living without you
is punishment for me."
419
00:32:20,368 --> 00:32:21,367
Kavya.
420
00:32:21,873 --> 00:32:22,872
Kavya.
421
00:32:23,790 --> 00:32:24,789
Kavya, stop.
422
00:32:25,226 --> 00:32:26,257
Kavya, come back.
423
00:32:26,907 --> 00:32:27,906
Kavya.
424
00:32:28,849 --> 00:32:29,848
Kavya.
425
00:32:51,084 --> 00:32:52,282
Kavya Krishna.
426
00:32:53,848 --> 00:32:55,513
You reached till here.
427
00:32:56,521 --> 00:32:57,798
I had forgotten you.
428
00:32:58,769 --> 00:32:59,948
What's the matter?
After a long time.
429
00:33:00,028 --> 00:33:01,396
No news. No calls.
430
00:33:02,128 --> 00:33:06,165
After today you won't forget me
for a minute, leave alone a day.
431
00:33:07,654 --> 00:33:09,699
I can't have such a big
reason to remember you.
432
00:33:12,166 --> 00:33:14,908
You are very proud of
your wealth, aren't you?
433
00:33:16,597 --> 00:33:19,240
What if I snatch half of it?
434
00:33:25,747 --> 00:33:26,746
Really?
435
00:33:27,889 --> 00:33:30,000
You can't pluck a
strand of hair from my head.
436
00:33:31,014 --> 00:33:32,664
Forget half my wealth.
437
00:33:36,125 --> 00:33:37,723
Siddharth Dhanrajgir.
438
00:33:39,622 --> 00:33:43,639
Just a strand of hair is
enough for the DNA test.
439
00:33:44,513 --> 00:33:46,230
The heir of half
your property, money..
440
00:33:47,378 --> 00:33:50,718
..and house is
nurturing in my womb.
441
00:33:53,804 --> 00:33:55,003
I am pregnant.
442
00:34:31,709 --> 00:34:32,483
Hello.
443
00:34:32,563 --> 00:34:34,549
Kavya, this is Siddharth speaking.
444
00:34:37,500 --> 00:34:38,892
How dare you call me?
445
00:34:39,205 --> 00:34:40,799
Please listen to me for a minute.
446
00:34:41,205 --> 00:34:43,266
We were forced to meet in
the circumstances we met.
447
00:34:45,041 --> 00:34:46,354
You had caused me a loss.
448
00:34:46,434 --> 00:34:48,043
And I was not among
those who'll keep quiet.
449
00:34:48,122 --> 00:34:50,199
So I took revenge.
Fair enough or not?
450
00:34:50,932 --> 00:34:53,614
But life is more important
that revenge and business.
451
00:34:54,617 --> 00:34:58,738
And now we have lives
which none of us hate.
452
00:35:02,014 --> 00:35:03,342
I want to apologise.
453
00:35:04,458 --> 00:35:06,288
Kavya, I am really sorry.
454
00:35:08,351 --> 00:35:10,825
I really am. Kavya, are you there?
455
00:35:11,431 --> 00:35:12,430
God...
456
00:35:16,374 --> 00:35:17,573
Where are you?
457
00:35:42,538 --> 00:35:43,586
I am sorry.
458
00:35:44,491 --> 00:35:49,310
Sid...Sid, I love you
- I love you too.
459
00:35:49,390 --> 00:35:51,765
Why did you do this to me?
- I am sorry. I am sorry.
460
00:35:51,845 --> 00:35:55,684
I still love you. I still...
461
00:36:01,882 --> 00:36:03,583
What did I tell you?
462
00:36:03,969 --> 00:36:06,085
I am Siddharth Dhanrajgir.
463
00:36:06,289 --> 00:36:08,852
And nobody messes with me.
464
00:36:10,678 --> 00:36:12,843
Take her away. Take her away.
465
00:36:13,841 --> 00:36:14,840
Move it.
466
00:36:55,546 --> 00:36:59,728
Sister, make sure that
she can never conceive.
467
00:37:13,104 --> 00:37:15,994
Come on, get up. Get up.
468
00:37:17,149 --> 00:37:17,917
Get up.
469
00:37:17,997 --> 00:37:19,991
It's been 24 hours since
you have been lying here.
470
00:37:20,319 --> 00:37:21,928
Come on, get up.
And get out of here.
471
00:37:22,089 --> 00:37:23,383
Someone else needs the bed.
472
00:37:25,840 --> 00:37:28,057
And here. Some money.
473
00:37:28,467 --> 00:37:29,997
They gave it for you.
474
00:37:30,583 --> 00:37:32,003
Get out of here.
475
00:38:14,184 --> 00:38:20,262
"While did you change the path."
476
00:38:20,444 --> 00:38:23,296
"Why have you created a distance.."
477
00:38:23,528 --> 00:38:26,368
"..of centuries
between us in an instance?
478
00:38:26,601 --> 00:38:32,554
You shattered my world of dreams."
479
00:38:32,831 --> 00:38:38,705
"Something has
slipped out of my hands."
480
00:38:38,930 --> 00:38:44,919
"Oh God, make me meet
someone who never leaves me."
481
00:38:45,114 --> 00:38:51,187
"Oh God, make me meet
someone who never leaves me."
482
00:38:51,267 --> 00:38:57,129
"This separation from
the one I love is bad."
483
00:38:57,397 --> 00:39:02,394
"My fragile heart. You
have broken my fragile heart."
484
00:39:03,437 --> 00:39:09,197
"My fragile heart. You
have broken my fragile heart."
485
00:39:09,959 --> 00:39:11,283
Come on, madam. Get down.
486
00:39:11,475 --> 00:39:13,741
Get down. This is the last stop.
487
00:39:15,848 --> 00:39:21,113
"You can't put
together a broken heart."
488
00:39:22,288 --> 00:39:28,042
"My love."
489
00:39:29,186 --> 00:39:33,619
"O my love."
490
00:39:34,661 --> 00:39:42,114
O my love."
491
00:39:43,797 --> 00:39:44,885
Vicky..
- Kavya.
492
00:39:45,826 --> 00:39:47,313
Kavya, where are you calling from?
493
00:39:47,393 --> 00:39:49,824
Just a minute.
- Kavya...Kavya, where are you?
494
00:39:50,166 --> 00:39:51,321
Kavya, tell me, dear.
495
00:40:45,424 --> 00:40:47,422
What was wrong with me, Vicky?
496
00:40:50,337 --> 00:40:51,796
I had died, isn't it?
497
00:41:04,346 --> 00:41:06,548
Look into my eyes
and tell the truth.
498
00:41:07,972 --> 00:41:09,496
What was wrong with me?
499
00:41:12,604 --> 00:41:13,834
Tell me.
500
00:41:15,088 --> 00:41:16,087
You...
501
00:41:17,909 --> 00:41:19,389
..can never
ever conceive, Kavya.
502
00:41:29,727 --> 00:41:31,083
You were almost dead.
503
00:41:31,428 --> 00:41:33,629
You have returned from
the jaws of death, Kavya.
504
00:41:54,273 --> 00:41:57,187
Kavya, when will
you do the packing?
505
00:41:57,909 --> 00:42:00,773
All your things are
still lying scattered.
506
00:42:11,456 --> 00:42:13,254
Everyone has come to know.
507
00:42:15,338 --> 00:42:17,284
The tongues have started to wag.
508
00:42:18,867 --> 00:42:20,284
What are you going to do here?
509
00:42:23,255 --> 00:42:24,978
How will you survive?
510
00:42:26,294 --> 00:42:28,933
Kavya, it is not right
to live in Delhi any more.
511
00:42:30,394 --> 00:42:31,593
Come on, dear.
512
00:42:32,669 --> 00:42:38,694
Mother, my body is not going to
change if I change the city, is it?
513
00:42:42,379 --> 00:42:46,403
So should we assume that our
Kavya who went to the hospital..
514
00:42:48,046 --> 00:42:49,362
..never returned from there?
515
00:42:51,103 --> 00:42:52,102
She died.
516
00:43:53,899 --> 00:43:58,100
My parents have already
said that I am dead to them.
517
00:44:02,515 --> 00:44:04,417
Am I alive to you?
518
00:44:16,452 --> 00:44:21,419
You can't do this to me. Leave me.
519
00:44:23,444 --> 00:44:26,841
Help. No. Leave me. No.
520
00:44:29,010 --> 00:44:30,009
Help.
521
00:45:05,856 --> 00:45:07,856
Madam, shall I show you
something if you want?
522
00:45:07,936 --> 00:45:08,935
No.
523
00:45:12,001 --> 00:45:13,000
Hey...
524
00:45:18,142 --> 00:45:21,893
Who the hell is she?
Just look at her.
525
00:45:25,915 --> 00:45:26,914
Watch it.
526
00:45:28,893 --> 00:45:32,628
Baby. My darling, where
are you going? Come on.
527
00:45:32,901 --> 00:45:34,015
Madam, have nothing today.
528
00:45:34,095 --> 00:45:35,342
Recover it. Recover it.
529
00:45:35,622 --> 00:45:38,356
Move it. Don't try to hide it.
530
00:45:38,636 --> 00:45:39,635
Get lost.
531
00:45:43,335 --> 00:45:45,710
There. Where has
this stunner come from?
532
00:45:50,976 --> 00:45:53,515
Who are you? Come in.
533
00:46:00,326 --> 00:46:01,402
What do you want?
534
00:46:01,482 --> 00:46:03,605
The most expensive
prostitute of your brothel.
535
00:46:05,802 --> 00:46:07,552
My, my. Look at what she is asking.
536
00:46:07,724 --> 00:46:08,849
What are you saying?
537
00:46:08,929 --> 00:46:09,928
See...
538
00:46:13,786 --> 00:46:14,785
Come here.
539
00:46:21,671 --> 00:46:23,118
What will you do with her?
540
00:46:31,982 --> 00:46:36,200
Just imagine what will
you do with this stone?
541
00:46:41,371 --> 00:46:43,299
Shall we send her to Bhairavi?
542
00:46:43,515 --> 00:46:46,242
My, my. That witch has
gone to our farmhouse.
543
00:46:48,724 --> 00:46:50,072
Write down Bhairavi's number.
544
00:47:03,369 --> 00:47:04,497
I am here.
545
00:47:31,935 --> 00:47:33,244
I have come across many.
546
00:47:34,969 --> 00:47:37,432
But I am seeing this
for the first time.
547
00:47:39,468 --> 00:47:40,746
Pass me the cream.
548
00:47:54,461 --> 00:47:56,109
What do you want to do?
549
00:47:57,971 --> 00:48:00,069
I have come to learn from you.
550
00:48:00,479 --> 00:48:01,478
To learn?
551
00:48:03,068 --> 00:48:06,711
Lots of school kids
come to me. To learn.
552
00:48:08,196 --> 00:48:10,014
But what do you want to learn?
553
00:48:21,278 --> 00:48:23,540
I want to be the biggest
prostitute of this city.
554
00:48:29,425 --> 00:48:30,824
Will you teach me?
555
00:48:32,485 --> 00:48:33,929
You seem to be educated.
556
00:48:34,979 --> 00:48:36,366
You must have done it.
557
00:48:37,811 --> 00:48:39,404
** is natural.
558
00:48:40,559 --> 00:48:41,558
Yes.
559
00:48:43,335 --> 00:48:44,334
I have.
560
00:48:45,882 --> 00:48:47,820
But only with the one I love.
561
00:48:50,146 --> 00:48:54,486
I want to learn from you how to
have ** with the one we don't love.
562
00:49:00,003 --> 00:49:01,002
Shake it.
563
00:49:05,042 --> 00:49:06,144
Take it.
564
00:49:10,694 --> 00:49:11,998
And fake it.
565
00:49:17,948 --> 00:49:23,945
If you want to be like me,
first of all change these clothes.
566
00:49:27,329 --> 00:49:28,723
Where are you going?
567
00:49:32,395 --> 00:49:33,528
To change.
568
00:49:34,319 --> 00:49:36,830
You are feeling shy
changing clothes in front of me.
569
00:49:40,361 --> 00:49:42,304
So how will you take
it off in front of men?
570
00:50:20,552 --> 00:50:22,289
"All this time."
571
00:50:24,927 --> 00:50:29,440
"I never believed it
would come to this."
572
00:50:29,729 --> 00:50:32,096
"And there you stand."
573
00:50:34,632 --> 00:50:38,214
"A stranger to my eyes."
574
00:50:39,765 --> 00:50:41,434
"Leaving."
575
00:50:42,171 --> 00:50:46,052
"Leaving me out in the cold."
576
00:50:46,669 --> 00:50:50,847
"Believe what you want.
Just a leaving."
577
00:50:51,754 --> 00:50:55,580
"I can't believe what you've done."
578
00:50:56,277 --> 00:50:58,989
"Believe what you want. Just..."
579
00:51:38,333 --> 00:51:41,486
Prince Rajdeep Singh.
580
00:51:49,171 --> 00:51:52,020
Wow. Brilliant shot, Rajdeep.
Brilliant.
581
00:51:52,276 --> 00:51:53,275
Superb.
582
00:51:53,414 --> 00:51:55,109
11th hole I think is a rough patch.
583
00:52:02,728 --> 00:52:04,716
Good. That was fun. I
think we had a great game.
584
00:52:04,796 --> 00:52:06,614
It was a fantastic day.
- Give me a call in the evening.
585
00:52:06,786 --> 00:52:08,617
So maybe next Sunday.
- Sounds great.
586
00:52:08,697 --> 00:52:09,989
Yes. Thanks.
- See you.
587
00:52:15,850 --> 00:52:17,511
What's happening? Excuse me.
588
00:52:19,278 --> 00:52:20,277
Hello.
589
00:52:21,591 --> 00:52:23,100
What is this?
I mean can't you see.
590
00:52:23,372 --> 00:52:24,594
What is this? I mean...
591
00:52:33,183 --> 00:52:34,769
I am so sorry.
592
00:52:35,239 --> 00:52:37,155
I have learnt driving recently.
593
00:52:37,567 --> 00:52:40,025
But seems like I will
never be able to do parking.
594
00:52:40,179 --> 00:52:41,320
No problem. No problem.
595
00:52:41,753 --> 00:52:47,206
You think you can reverse
your car without denting my car.
596
00:52:47,399 --> 00:52:50,114
I mean if there is a problem,
I can...I can...
597
00:52:50,463 --> 00:52:53,358
You can do it for me? Will you?
- Of course. I will...
598
00:52:53,567 --> 00:52:55,681
I will be grateful. Thank you.
- No problem.
599
00:52:57,962 --> 00:53:01,297
Is there something on my face?
Something there?
600
00:53:01,694 --> 00:53:04,206
Oh my God. You...
601
00:53:06,107 --> 00:53:08,739
You are prince
Rajdeep Singh, right?
602
00:53:09,866 --> 00:53:10,989
You know me?
603
00:53:12,634 --> 00:53:13,672
Rajdeep Singh.
604
00:53:15,670 --> 00:53:16,919
IIM, Ahmedabad.
605
00:53:17,298 --> 00:53:18,528
Class of 97.
606
00:53:19,850 --> 00:53:21,640
Fellowship at Stanford.
607
00:53:22,172 --> 00:53:23,982
Ex VP, Morgan and Stanley.
608
00:53:24,914 --> 00:53:26,844
Then VP,
Hongkong And Shanghai Bank.
609
00:53:27,226 --> 00:53:30,198
And now. And CEO,
Cementec Infrastructures.
610
00:53:30,383 --> 00:53:32,157
Surprised?
- Very.
611
00:53:32,237 --> 00:53:35,140
You won't believe. I have
been following you since years.
612
00:53:35,669 --> 00:53:37,773
Not you. Just your career.
613
00:53:38,569 --> 00:53:40,128
I am a very big fan of yours.
614
00:53:41,594 --> 00:53:44,265
Can I click a picture with you?
- Sure. Sure.
615
00:53:44,506 --> 00:53:45,360
Thanks.
616
00:53:45,440 --> 00:53:49,024
You know I had heard about fans
of cricketers and movie stars.
617
00:53:49,104 --> 00:53:52,405
But MBA's fan. That's a first.
618
00:53:53,961 --> 00:53:55,036
Smile please.
619
00:53:59,846 --> 00:54:01,783
Nice picture, right?
- Yes. Yes. Very nice.
620
00:54:02,001 --> 00:54:04,701
Thanks for this.
- Please. Pleasure. Pleasure.
621
00:54:04,887 --> 00:54:06,348
Thank you.
- You are welcome.
622
00:54:09,496 --> 00:54:11,000
Bye.
- Bye.
623
00:54:12,833 --> 00:54:14,584
Bye.
- Bye. See you.
624
00:54:15,474 --> 00:54:16,986
Bye.
- Bye.
625
00:54:22,645 --> 00:54:26,866
Excuse me. May I know
the name of the fan?
626
00:54:29,386 --> 00:54:31,377
Kavya.
- Kavya.
627
00:54:31,804 --> 00:54:34,682
Kavya Krishna.
- It's a beautiful name.
628
00:54:35,188 --> 00:54:37,074
It suits you well.
629
00:54:39,487 --> 00:54:41,352
May I ask you a simple question?
630
00:54:41,764 --> 00:54:43,846
Oh God. No. No. You see.
631
00:54:44,181 --> 00:54:48,133
When a girl says may I ask you a
simple question, I get really scared.
632
00:54:48,871 --> 00:54:50,465
So shouldn't I?
- No. No. Please. Please. Please.
633
00:54:50,545 --> 00:54:52,425
Ask. I'll take my chances.
634
00:54:55,118 --> 00:54:58,253
So you tell me.
635
00:55:00,049 --> 00:55:03,338
What are my chances of
having wine with you?
636
00:55:13,872 --> 00:55:15,420
Dinner is ready, Raj.
637
00:55:20,729 --> 00:55:22,677
I am going out. For dinner.
638
00:55:23,225 --> 00:55:24,224
Now?
639
00:55:24,729 --> 00:55:27,402
I had told you that I am going out.
640
00:55:29,334 --> 00:55:30,908
You had told me? When?
641
00:55:32,643 --> 00:55:34,618
Are...are you taking the medicines?
642
00:55:36,735 --> 00:55:39,112
Yes. I am.
643
00:55:39,352 --> 00:55:40,351
I don't think so.
644
00:55:41,198 --> 00:55:42,928
I told just an hour
again that I am going out.
645
00:55:43,008 --> 00:55:44,998
You don't remember. Let me check.
646
00:55:49,487 --> 00:55:50,486
What is this?
647
00:55:51,738 --> 00:55:54,482
You haven't taken
medicine since two days.
648
00:55:55,470 --> 00:55:58,554
What is this, Archana? Come on.
You have to be careful.
649
00:55:58,634 --> 00:56:00,063
You know how important it is.
650
00:56:01,672 --> 00:56:04,212
You used to take care of my
medicines every day, isn't it?
651
00:56:05,302 --> 00:56:06,986
You have become really busy.
652
00:56:21,372 --> 00:56:22,371
Okay.
653
00:56:45,058 --> 00:56:46,057
Wow...
654
00:57:01,526 --> 00:57:03,037
Yes. Yes.
655
00:57:04,930 --> 00:57:08,527
Yes. Come on.
Come on, baby. Come on.
656
00:57:11,286 --> 00:57:12,285
Yes.
657
00:57:16,092 --> 00:57:18,778
Come on. Come on, baby. Come on.
658
00:58:31,214 --> 00:58:32,910
What the hell is going on, Kavya?
659
00:58:35,813 --> 00:58:36,965
I am asking something.
660
00:58:39,864 --> 00:58:41,569
I don't want to lie.
661
00:58:43,078 --> 00:58:44,924
And you will not be
able to hear the truth.
662
00:58:53,073 --> 00:58:57,101
I have the right
to know everything.
663
00:58:59,352 --> 00:59:00,551
Please, Vicky.
664
00:59:01,153 --> 00:59:02,933
Don't get involved in this.
665
00:59:03,621 --> 00:59:04,812
Please.
- What?
666
00:59:05,812 --> 00:59:06,955
Don't get involved.
667
00:59:07,952 --> 00:59:09,250
I am involved, Kavya.
668
00:59:10,670 --> 00:59:11,975
What the hell is going on?
669
00:59:16,628 --> 00:59:18,002
I was with Rajdeep Singh.
670
00:59:20,605 --> 00:59:21,604
What?
671
00:59:22,987 --> 00:59:24,010
All night.
672
00:59:25,935 --> 00:59:27,119
On a bed.
673
00:59:29,195 --> 00:59:30,194
Naked.
674
00:59:33,006 --> 00:59:35,463
I slept with him to
ruin Siddharth Dhanrajgir.
675
00:59:38,978 --> 00:59:39,977
What?
676
00:59:41,539 --> 00:59:42,802
What did you say?
677
00:59:44,152 --> 00:59:45,731
I will ruin Sid.
678
00:59:47,152 --> 00:59:48,326
First his arrogance.
679
00:59:49,058 --> 00:59:50,187
Then his business.
680
00:59:50,453 --> 00:59:51,561
And in the end him.
681
00:59:53,201 --> 00:59:56,660
I will finish his empire.
Brick by brick.
682
01:00:02,423 --> 01:00:03,422
Heard it?
683
01:00:06,494 --> 01:00:07,693
Satisfied now?
684
01:00:11,393 --> 01:00:12,392
Stay away.
685
01:00:21,987 --> 01:00:23,855
There is a Chinese saying, Kavya.
686
01:00:25,536 --> 01:00:27,503
When you decide to exact
revenge from someone..
687
01:00:29,035 --> 01:00:33,178
..you should dig up two
graves and not just one.
688
01:00:38,639 --> 01:00:43,147
Dead people are not
afraid of graves, Vicky.
689
01:01:51,597 --> 01:01:52,956
Excuse me.
690
01:01:55,154 --> 01:01:56,514
This is gent's bathroom.
691
01:01:58,257 --> 01:02:00,035
Or smoking is also prohibited.
692
01:02:01,052 --> 01:02:04,844
I do all that is prohibited,
Mr. Deshraj Tandon.
693
01:02:06,004 --> 01:02:07,352
How do you know my name?
694
01:02:08,512 --> 01:02:10,456
Chairman and Managing Director,
Delhi Cements.
695
01:02:10,791 --> 01:02:12,035
Right?
- Right.
696
01:02:13,226 --> 01:02:14,225
Who are you?
697
01:02:14,361 --> 01:02:18,529
I have information that could stop
your company from being shut down.
698
01:02:19,331 --> 01:02:20,449
What nonsense.
699
01:02:21,362 --> 01:02:22,361
Who are you?
700
01:02:23,017 --> 01:02:25,339
Just a minute. Listen carefully.
701
01:02:27,214 --> 01:02:29,105
Cementec Infra, a german company..
702
01:02:29,306 --> 01:02:31,558
..is entering into a
joint venture with..
703
01:02:32,069 --> 01:02:33,989
If this deal is through,
the cement prices..
704
01:02:34,069 --> 01:02:35,122
..will drop by 30%.
705
01:02:35,709 --> 01:02:38,337
And your company
shares will drop by 100%.
706
01:02:39,364 --> 01:02:41,887
And this will happen
because this a very big scam.
707
01:02:42,859 --> 01:02:46,442
Government,
Cementec. All are in cahoots.
708
01:02:47,882 --> 01:02:51,733
And the information I
have will make this deal..
709
01:02:51,813 --> 01:02:54,395
..and scam front page news.
710
01:02:55,671 --> 01:02:56,820
Sounds great.
711
01:02:57,652 --> 01:02:59,939
Go ahead. Make it news.
Why are you telling me all this?
712
01:03:01,468 --> 01:03:03,634
I will harm the one I want to.
713
01:03:04,371 --> 01:03:06,196
But this will
benefit you in a big way.
714
01:03:10,605 --> 01:03:14,131
All the details are on this paper.
715
01:03:15,835 --> 01:03:19,210
And I feel four crores
is a very small amount.
716
01:03:19,952 --> 01:03:22,595
For this information
and for you as well.
717
01:03:24,747 --> 01:03:27,144
Okay. Agreed that the
information is right.
718
01:03:28,779 --> 01:03:30,831
What if I use this information..
719
01:03:32,710 --> 01:03:35,028
..and don't give
you rupees four crores?
720
01:03:37,199 --> 01:03:41,351
Mr. Tandon, I can
read disgusting people.
721
01:03:43,045 --> 01:03:46,223
That's why I have come to you.
722
01:03:47,402 --> 01:03:49,374
And not Siddharth Dhanrajgir.
723
01:03:51,689 --> 01:03:53,011
What do you think?
724
01:03:53,644 --> 01:03:56,667
I can't get more money from him.
725
01:04:01,009 --> 01:04:02,595
This is my bank account number.
726
01:04:17,408 --> 01:04:19,552
Oh. Sorry for the interruption.
727
01:04:21,733 --> 01:04:22,732
All yours.
728
01:04:38,093 --> 01:04:40,758
Speculations over opening at
the cement sector and allowing..
729
01:04:40,838 --> 01:04:43,095
..foreign companies to take
controlling stakes in cement..
730
01:04:43,175 --> 01:04:45,220
..production has been
deferred indefinitely.
731
01:04:47,916 --> 01:04:49,364
Deshraj Tandon, MD, Delhi Cements..
732
01:04:49,444 --> 01:04:51,367
..and president of the
Cement manufacturers of India..
733
01:04:51,447 --> 01:04:54,463
..presented a file leaked from
the cabinet minister's office.
734
01:04:54,835 --> 01:04:57,241
Sir, this news has been
flashing on TV all day today.
735
01:04:59,618 --> 01:05:00,716
Sir, this...
736
01:05:08,103 --> 01:05:10,101
'Dhanraj Group is in trouble.'
737
01:05:11,045 --> 01:05:12,726
The government has put a
stay on foreign companies..
738
01:05:12,806 --> 01:05:14,618
..investing in the
cement sector for now.
739
01:05:14,876 --> 01:05:17,573
In a press conference, Mr.
Deshraj Tandon..
740
01:05:17,653 --> 01:05:19,976
..the MD of Delhi
Cements showed a leaked file..
741
01:05:20,056 --> 01:05:21,890
..from the finance
ministry and said...
742
01:05:21,970 --> 01:05:23,710
Who passed on this
information to Tandon?
743
01:05:25,569 --> 01:05:26,568
How?
744
01:05:28,042 --> 01:05:30,739
Father, I'll find out.
745
01:05:31,550 --> 01:05:33,467
Either someone has
found ears in this office..
746
01:05:33,547 --> 01:05:35,248
..or you have been
blurting out things.
747
01:05:36,565 --> 01:05:39,620
Give me 24 hours, father.
748
01:05:40,016 --> 01:05:43,260
You haven't been able to learn to
talk properly with me in 24 years.
749
01:05:44,067 --> 01:05:46,128
So what are you
going to do in 24 hours?
750
01:05:58,368 --> 01:06:01,630
Rajdeep, you find out.
751
01:06:02,687 --> 01:06:03,686
Shut it.
752
01:06:09,487 --> 01:06:10,820
Okay.
- Find out. - Sure.
753
01:07:31,940 --> 01:07:32,939
Surprised?
754
01:07:37,766 --> 01:07:39,091
I should've guessed.
755
01:07:39,844 --> 01:07:41,571
Who else could it be but you?
756
01:07:42,356 --> 01:07:46,227
You know.
You are not all that smart.
757
01:07:47,438 --> 01:07:49,216
I knew you were stubborn.
758
01:07:50,275 --> 01:07:54,708
But I had no idea you
were foolish as well.
759
01:08:00,028 --> 01:08:04,704
Listen very carefully,
Siddharth Dhanrajgir.
760
01:08:07,648 --> 01:08:10,215
When a woman gets down
to selling her honor..
761
01:08:10,989 --> 01:08:15,840
..instead of saving it,
she can buy any man.
762
01:08:17,513 --> 01:08:21,175
Be it Siddharth Dhanrajgir.
763
01:08:29,231 --> 01:08:32,078
A cat's teeth are
sharper than that of a lion.
764
01:08:33,147 --> 01:08:37,519
And the power lies in the paw.
765
01:08:53,628 --> 01:08:58,862
So did you just hear the sound
or understood something as well?
766
01:09:03,955 --> 01:09:05,880
This has made me
even more determined.
767
01:09:08,948 --> 01:09:09,947
Thanks.
768
01:09:43,352 --> 01:09:44,843
Come. Come.
769
01:09:45,789 --> 01:09:48,546
This is it. Vicky,
this is my new farmhouse.
770
01:09:49,113 --> 01:09:50,112
Surprised?
771
01:09:55,539 --> 01:09:56,538
Come.
772
01:10:00,824 --> 01:10:02,449
Let me show you my living room.
773
01:10:07,545 --> 01:10:08,544
Come.
774
01:10:18,962 --> 01:10:19,961
Come.
775
01:10:23,116 --> 01:10:25,298
And this is my bathroom.
776
01:10:25,602 --> 01:10:26,667
Nice?
777
01:10:47,272 --> 01:10:49,146
And this is my deck.
778
01:10:51,855 --> 01:10:54,349
And Vicky, I always
wanted a swimming pool.
779
01:11:00,492 --> 01:11:01,519
How is it?
780
01:11:05,463 --> 01:11:07,293
Taking revenge has many benefits.
781
01:11:11,909 --> 01:11:14,068
Did you buy this house? Or..
782
01:11:15,851 --> 01:11:17,345
..did someone gift it to you?
783
01:11:17,948 --> 01:11:21,367
Ask me clearly. How
did I get so much money?
784
01:11:23,073 --> 01:11:24,072
So tell me.
785
01:11:35,218 --> 01:11:36,716
Actually, let it be.
786
01:11:38,187 --> 01:11:39,751
You might not hesitate to tell me.
787
01:11:41,641 --> 01:11:43,121
But I will hesitate to hear it.
788
01:12:00,609 --> 01:12:02,815
Welcome, sir.
- Major, see her carefully.
789
01:12:03,768 --> 01:12:06,701
I want to hear her
every breath, every sigh.
790
01:12:14,538 --> 01:12:17,426
Major, I want your security
agency to keep an eye on her..
791
01:12:17,506 --> 01:12:19,118
..round the clock.
792
01:12:19,415 --> 01:12:20,898
Where she goes, whom she meets..
793
01:12:21,456 --> 01:12:24,089
..who visits her house
and what goes on inside.
794
01:12:24,949 --> 01:12:26,659
I want every second's detail.
795
01:12:26,864 --> 01:12:28,018
Beautiful girl, sir.
796
01:12:28,274 --> 01:12:29,849
What's the name of this nuisance?
797
01:12:31,144 --> 01:12:32,143
Kavya Krishna.
798
01:13:22,475 --> 01:13:23,681
Why are you feeling shy? Tell me.
799
01:13:23,761 --> 01:13:25,879
No. It's fine. It's okay.
There is clarity, right?
800
01:13:29,122 --> 01:13:30,149
Beautiful bitch.
801
01:13:33,944 --> 01:13:35,138
You will be finished.
802
01:13:35,694 --> 01:13:36,693
Major.
803
01:13:37,838 --> 01:13:38,937
Let's leave.
804
01:15:29,596 --> 01:15:30,595
Hello.
805
01:15:30,966 --> 01:15:32,906
Are you thinking of
me or something else?
806
01:15:34,632 --> 01:15:37,798
Toda is Sunday.
807
01:15:38,344 --> 01:15:40,900
So I was going out for
lunch with my family.
808
01:15:43,546 --> 01:15:44,595
How boring!
809
01:15:45,650 --> 01:15:46,699
Come to me.
810
01:15:46,867 --> 01:15:47,966
To my house.
811
01:15:49,189 --> 01:15:51,652
We will have wine
and then swim together.
812
01:15:53,118 --> 01:15:57,136
And.. we will play a
love game. In my pool.
813
01:15:58,170 --> 01:16:01,812
Just you and me.
814
01:16:03,493 --> 01:16:04,859
You are coming, aren't you?
815
01:16:06,250 --> 01:16:10,237
No problem, sir. I
will cancel lunch, sir.
816
01:16:10,620 --> 01:16:12,401
No problem. I am coming,
sir. I will be there.
817
01:16:12,481 --> 01:16:14,006
Okay. Bye.
818
01:16:19,234 --> 01:16:20,249
I am sorry. I..
819
01:16:20,329 --> 01:16:21,581
Is sir..
820
01:16:23,081 --> 01:16:25,394
..the short form
of Shirley or Simran?
821
01:16:26,967 --> 01:16:29,180
What? What are you saying?
- I know.
822
01:16:30,088 --> 01:16:31,645
It was your girlfriend's call.
823
01:16:32,307 --> 01:16:34,958
You.. you are taking crazily,
Archana.
824
01:16:35,579 --> 01:16:37,503
There is a problem in my spine.
825
01:16:38,713 --> 01:16:40,530
Not in my brain, Raj.
826
01:16:42,164 --> 01:16:44,937
You are going to meet a woman.
And I know that.
827
01:16:45,016 --> 01:16:46,466
I am going for a meeting. Okay?
828
01:16:46,810 --> 01:16:48,101
And I will be back soon.
829
01:16:48,245 --> 01:16:51,392
I know. You will be back soon.
830
01:16:55,116 --> 01:16:56,420
What has happened to you?
831
01:16:57,563 --> 01:17:00,295
Trust me. We will go
for lunch next Sunday.
832
01:17:01,358 --> 01:17:02,357
Promise.
833
01:17:03,786 --> 01:17:06,719
Have lunch. And don't forget
the medicines. Very important.
834
01:17:14,156 --> 01:17:15,155
To us.
835
01:17:21,483 --> 01:17:23,254
I want to tell you something.
- Okay.
836
01:17:27,496 --> 01:17:29,371
If there are cockroaches at home..
837
01:17:29,536 --> 01:17:32,931
..we spray pesticide
and disinfect the house.
838
01:17:33,342 --> 01:17:34,341
Correct.
839
01:17:36,235 --> 01:17:38,231
There are many
cockroaches in the city.
840
01:17:40,733 --> 01:17:41,851
And one of them is..
841
01:17:43,581 --> 01:17:44,580
..your boss.
842
01:17:46,479 --> 01:17:47,888
Siddharth Dhanrajgir.
843
01:17:51,514 --> 01:17:54,051
I have used you to destroy him.
844
01:17:55,675 --> 01:17:57,381
What?
- To take revenge from him..
845
01:17:59,332 --> 01:18:01,082
..I have used you, Raj.
846
01:18:02,425 --> 01:18:04,462
I copied all the
emails from your phone.
847
01:18:05,125 --> 01:18:07,485
I gave all the
information to Deshraj Tandon..
848
01:18:07,565 --> 01:18:09,893
..to stop Cementec's deal.
849
01:18:14,868 --> 01:18:15,867
Raj.
850
01:18:17,380 --> 01:18:18,834
Stop, Raj. Stop. Stop. Wait.
851
01:18:19,090 --> 01:18:21,035
Listen to me. Listen to me. Please.
852
01:18:22,195 --> 01:18:25,660
I am sorry. I called you and
told you the truth myself.
853
01:18:25,800 --> 01:18:29,185
I am really sorry. I want to
apologize to you. - Stop it.
854
01:18:29,667 --> 01:18:30,775
What do you think?
855
01:18:30,854 --> 01:18:32,585
I am pesticide?
856
01:18:33,514 --> 01:18:35,424
No, Raj. No. It's not that.
857
01:18:35,504 --> 01:18:37,128
Listen to me. Listen to me.
858
01:18:39,079 --> 01:18:41,422
Had that been the case, why
would I have told you the truth?
859
01:18:43,694 --> 01:18:48,417
I told you the truth
because what I felt with you..
860
01:18:49,059 --> 01:18:51,563
..while talking to
you and in your arms..
861
01:18:52,154 --> 01:18:54,448
..I never felt like
that with anybody else.
862
01:18:55,915 --> 01:18:59,735
I am sorry. Today, before
telling you about my feelings..
863
01:19:00,856 --> 01:19:03,032
Feelings. - ..it was
important to tell you the truth.
864
01:19:03,431 --> 01:19:04,771
Feelings. Stop.
865
01:19:05,608 --> 01:19:06,607
Shut up.
866
01:19:06,947 --> 01:19:07,946
Raj.
867
01:19:13,821 --> 01:19:14,870
I love you.
868
01:19:15,736 --> 01:19:16,785
I love you.
869
01:19:17,387 --> 01:19:19,177
I love you. I love you. I love you.
870
01:19:20,616 --> 01:19:21,665
I love you.
871
01:19:40,012 --> 01:19:41,011
Yes.
872
01:19:47,704 --> 01:19:49,029
Yes. Yes.
873
01:19:49,109 --> 01:19:51,846
Mr. Siddharth, the
live telecast has begun.
874
01:19:52,068 --> 01:19:53,541
Yes. Yeah.
875
01:20:00,823 --> 01:20:02,728
Rajdev, you scoundrel.
876
01:20:03,064 --> 01:20:04,794
** rat.
877
01:20:05,007 --> 01:20:08,211
Siddharth, even cricket
telecast is delayed by six seconds.
878
01:20:08,781 --> 01:20:11,471
This is live. Fresh and hot.
879
01:20:25,792 --> 01:20:28,098
Mr. Siddharth, my work is over.
880
01:20:29,325 --> 01:20:31,276
Now you see what you
wan to do with this idiot.
881
01:20:33,708 --> 01:20:36,355
Don't do anything, Major.
Don't do anything right now.
882
01:20:37,840 --> 01:20:41,134
His mid-life crisis
can solve our problem.
883
01:20:42,875 --> 01:20:45,909
Let her continue having
an affair with this idiot.
884
01:20:47,845 --> 01:20:52,258
Using this scoundrel
we will ruin her slowly.
885
01:20:52,428 --> 01:20:53,427
Right.
886
01:20:55,145 --> 01:20:56,794
And entire Delhi knows.
887
01:20:57,778 --> 01:21:00,943
Nobody can defeat me when it's
the matter of heart and business.
888
01:21:02,958 --> 01:21:03,957
Yeah.
- Nobody.
889
01:21:06,399 --> 01:21:07,848
Thank you, Major.
You may leave now.
890
01:21:07,928 --> 01:21:08,930
Goodnight, sir.
891
01:21:18,722 --> 01:21:23,164
Papa.. our final
figure for the tender of..
892
01:21:23,464 --> 01:21:28,985
..Biodiversity Park dam
project is 3900 crores.
893
01:21:30,248 --> 01:21:34,650
We have the copy of
Delhi Cements' tender.
894
01:21:35,942 --> 01:21:40,596
They.. are quoting 4000 crores.
895
01:21:41,230 --> 01:21:43,292
Are you sure of the figures, Sid?
- Yeah. Yeah.
896
01:21:44,026 --> 01:21:45,935
It's confirmed information. Yeah.
897
01:21:53,596 --> 01:21:54,884
The rate is good.
898
01:21:57,965 --> 01:21:59,020
This is our..
899
01:22:00,793 --> 01:22:03,099
..big comeback, papa.
900
01:22:07,181 --> 01:22:09,967
Nowadays you are
busy in which project?
901
01:22:10,521 --> 01:22:12,764
I don't like it
anywhere without you.
902
01:22:13,647 --> 01:22:14,895
Even in office.
903
01:22:21,997 --> 01:22:24,457
You don't love me.
904
01:22:28,602 --> 01:22:33,158
With your lips and hands, yes.
905
01:22:34,488 --> 01:22:35,487
But..
906
01:22:37,266 --> 01:22:38,865
..not from your heart.
907
01:22:42,903 --> 01:22:45,967
Is being loyal to Siddharth
Dhanrajgir dearer to you..
908
01:22:47,105 --> 01:22:49,707
..than your love for me?
909
01:22:51,096 --> 01:22:53,538
What is Cementec's
new project? Tell me.
910
01:23:00,204 --> 01:23:01,814
If you love me..
911
01:23:03,649 --> 01:23:07,853
..why don't you tell
me about Cementec?
912
01:23:08,384 --> 01:23:11,121
Why? What is their new project?
913
01:23:11,953 --> 01:23:14,125
What is their new deal? Tell me.
914
01:23:14,646 --> 01:23:15,645
Tell me.
915
01:23:20,522 --> 01:23:26,045
A dam is being built
at Biodiversity Park.
916
01:23:27,219 --> 01:23:28,667
It's a big project.
917
01:23:29,295 --> 01:23:32,078
Your boss is a
bad businessman, Raj.
918
01:23:32,830 --> 01:23:35,318
As long as I am there,
he won't get any tender..
919
01:23:37,549 --> 01:23:39,390
..leave alone this tender.
920
01:23:40,768 --> 01:23:43,773
Because the information that I
have given to Delhi Cements..
921
01:23:44,955 --> 01:23:48,256
..even Siddharth Dhanrajgir's
messiahs can't get hold of it.
922
01:23:50,551 --> 01:23:56,876
The major expenditure of the dam
that is being built is of stones.
923
01:23:57,111 --> 01:24:00,369
Stones costing 1500
crores are going to be used.
924
01:24:01,841 --> 01:24:05,230
It's available
at the park for free.
925
01:24:05,825 --> 01:24:07,727
The minister will take 200 crores.
926
01:24:09,418 --> 01:24:11,003
A profit of 1800 crores.
927
01:24:13,188 --> 01:24:16,723
Now guess, what is
Delhi Cements' new bid?
928
01:24:18,178 --> 01:24:20,569
Ask her,
what is Delhi Cements' bid?
929
01:24:20,649 --> 01:24:23,408
Ask her. Come on,
you scoundrel. Ask her.
930
01:24:23,488 --> 01:24:25,072
What is Delhi Cements' bid?
931
01:24:29,627 --> 01:24:30,726
3500 crores.
932
01:24:31,256 --> 01:24:32,255
Yes!
933
01:24:38,836 --> 01:24:39,835
Papa..
934
01:24:41,573 --> 01:24:45,008
..now our bid is 3200 crores.
935
01:24:46,307 --> 01:24:50,991
Even if we give the
minister 400 crores..
936
01:24:52,580 --> 01:24:54,636
..we will earn a
profit of 800 crores.
937
01:24:58,482 --> 01:24:59,631
Are you sure?
938
01:25:02,067 --> 01:25:03,346
Absolutely, papa.
939
01:25:04,244 --> 01:25:07,821
Look, if you find a
single evidence against me..
940
01:25:08,775 --> 01:25:11,461
..I promise you that I
will leave politics..
941
01:25:11,667 --> 01:25:13,859
..and become a social worker.
Fine? Jai Hind.
942
01:25:14,626 --> 01:25:15,639
Mr. Kumar.
943
01:25:16,466 --> 01:25:19,139
How are you?
- It's your grace, Mr. Malhotra.
944
01:25:19,404 --> 01:25:20,403
Have a seat.
945
01:25:21,289 --> 01:25:22,288
Tell me.
946
01:25:23,671 --> 01:25:24,870
Mr. Malhotra..
947
01:25:27,572 --> 01:25:30,020
..a dam is being built
at Biodiversity Park.
948
01:25:31,494 --> 01:25:33,265
Your cut is 400 crores.
949
01:25:35,335 --> 01:25:36,538
Look, Mr. Kumar.
950
01:25:36,708 --> 01:25:38,706
Whether you build a dam
here or somebody else.
951
01:25:39,629 --> 01:25:42,613
I am only concerned
about development.
952
01:25:45,690 --> 01:25:47,496
Mr. Mishra, tell me. Where
do I have to sign? - Sir.
953
01:25:47,576 --> 01:25:48,575
Sign here.
954
01:25:50,865 --> 01:25:52,415
You have checked, haven't you?
955
01:25:53,082 --> 01:25:54,550
Mr. Malhotra, one moment.
- Yes.
956
01:25:56,036 --> 01:25:59,283
It's 400 crores because the
stones that will be used..
957
01:25:59,363 --> 01:26:02,599
..for the construction of the dam
is already available at the park.
958
01:26:05,750 --> 01:26:06,899
I understand.
959
01:26:08,732 --> 01:26:10,033
I will call you.
960
01:26:10,680 --> 01:26:13,277
Mr. Mishra will tell you
how to transfer the funds.
961
01:26:15,182 --> 01:26:18,004
Fine, Mr. Malhotra.
You will get the money.
962
01:26:18,418 --> 01:26:20,462
Always a pleasure
meeting you, Mr. Kumar.
963
01:26:20,542 --> 01:26:21,541
Thank you.
964
01:26:24,273 --> 01:26:26,244
Yes, Mr. Mishra. Let's finish this.
965
01:26:31,035 --> 01:26:32,284
Thank you, sir.
966
01:26:34,119 --> 01:26:35,795
Papa thought 400
crores is too much.
967
01:26:36,715 --> 01:26:38,104
But I thought it's quite less.
968
01:26:38,959 --> 01:26:40,528
In business and politics conduct..
969
01:26:40,608 --> 01:26:42,120
..is more important than money.
970
01:26:43,958 --> 01:26:45,662
This contract is not
about only profit.
971
01:26:45,742 --> 01:26:47,897
It's the question of my honor.
It's a challenge for me.
972
01:26:51,326 --> 01:26:53,001
And I can't tolerate
failure at all.
973
01:26:54,942 --> 01:26:56,202
Please keep that in mind.
974
01:27:17,338 --> 01:27:20,235
Yes, tell me.
- Papa, we have got the contract.
975
01:27:20,836 --> 01:27:25,101
I just.. I just signed the papers.
- Okay.
976
01:27:49,810 --> 01:27:51,688
Siddharth Dhanrajgir.
977
01:27:52,458 --> 01:27:56,039
You had planted these
cameras in my house, right?
978
01:27:56,846 --> 01:27:58,641
To follow me round the clock.
979
01:28:00,168 --> 01:28:02,973
I ** those who ** with me.
980
01:28:03,354 --> 01:28:04,727
I have learnt it from you.
981
01:28:05,282 --> 01:28:08,664
You lost the 400 crores
that you gave to the minister.
982
01:28:10,732 --> 01:28:12,650
And 1600 crores as well.
983
01:28:13,973 --> 01:28:18,787
Because in Biodiversity Park you
won't find stone worth even Re.1.
984
01:28:20,492 --> 01:28:24,548
Because I have already divulged
this secret to your competitors.
985
01:28:26,153 --> 01:28:28,064
Now what will you tell your papa?
986
01:28:30,982 --> 01:28:34,622
Papa.. I have..
987
01:28:35,648 --> 01:28:36,911
** up.
988
01:28:39,178 --> 01:28:40,446
** bitch.
989
01:28:45,972 --> 01:28:46,971
**.
990
01:28:54,238 --> 01:28:55,987
Sir, you have matchstick?
991
01:28:56,400 --> 01:28:57,548
Sorry. I don't smoke.
992
01:29:08,590 --> 01:29:09,589
Let's go.
993
01:29:28,058 --> 01:29:29,790
Papa.
994
01:29:56,348 --> 01:29:57,586
Yes?
995
01:29:59,179 --> 01:30:00,300
Kavya Krishna.
996
01:30:02,245 --> 01:30:03,244
Yes.
997
01:30:03,825 --> 01:30:05,818
I have an arrest warrant for you.
998
01:30:15,511 --> 01:30:16,578
What's my crime?
999
01:30:17,905 --> 01:30:19,442
Murdering Rajdev.
1000
01:30:29,038 --> 01:30:30,756
How?
- How?
1001
01:30:32,404 --> 01:30:34,435
Only you can say that
at the police station.
1002
01:30:35,683 --> 01:30:36,682
Shall we go?
1003
01:30:43,795 --> 01:30:45,352
Shall I come like this? Or..
1004
01:30:46,395 --> 01:30:47,749
..shall I wear something?
1005
01:30:50,505 --> 01:30:53,263
No. It will be better if
you wear some clothes.
1006
01:31:00,990 --> 01:31:05,298
In the murder case of
Cementec Infra's CEO Rajdev..
1007
01:31:05,378 --> 01:31:07,692
..Delhi's famous socialist
Kavya Krishna is going to be..
1008
01:31:07,772 --> 01:31:10,314
..presented today at
Delhi's Patiala House court.
1009
01:31:10,555 --> 01:31:13,478
There is a tense atmosphere here.
1010
01:31:30,654 --> 01:31:32,351
Whether Rajdev Singh
committed suicide..
1011
01:31:32,431 --> 01:31:34,746
..or he was murdered, that's a
different contention, My Lord.
1012
01:31:34,905 --> 01:31:38,706
But it's clear that my client
Kavya Krishna is being framed.
1013
01:31:38,992 --> 01:31:41,902
Because she is the same
Kavya Krishna who had exposed..
1014
01:31:41,982 --> 01:31:44,488
..Cementec Infra and Justice L.K.
Shukla's bribery case.
1015
01:31:45,111 --> 01:31:46,925
At that time the CEO had to resign.
1016
01:31:47,066 --> 01:31:50,772
And the present CEO
was murdered, My Lord.
1017
01:31:51,209 --> 01:31:52,537
That's all, Your Honor.
1018
01:31:53,064 --> 01:31:54,063
Come, sir.
1019
01:31:56,551 --> 01:31:58,894
I admi Mr. Rajdev
Singh committed suicide.
1020
01:31:59,558 --> 01:32:01,884
But he didn't commit
suicide willingly.
1021
01:32:02,226 --> 01:32:05,975
And to prove that I want the
permission to present this..
1022
01:32:06,517 --> 01:32:09,168
..suicide note written by Mr.
Rajdev Singh and this DVD.
1023
01:32:09,279 --> 01:32:10,373
Permission granted.
1024
01:32:10,453 --> 01:32:14,423
"I made a grave mistake that
I got influenced by Kavya.."
1025
01:32:15,050 --> 01:32:17,373
"..and I ruined my
personal and professional life."
1026
01:32:17,562 --> 01:32:19,495
"Now Kavya has
started blackmailing me."
1027
01:32:20,173 --> 01:32:21,862
"And she is forcing
me to marry her."
1028
01:32:21,942 --> 01:32:23,784
"Under these circumstances I
can't come in front of you."
1029
01:32:23,864 --> 01:32:25,530
"That's why I am
committing suicide."
1030
01:32:25,671 --> 01:32:27,512
"And that's why I am
sending this recording."
1031
01:32:27,801 --> 01:32:30,297
Gorgeous. Gorgeous.
1032
01:32:34,360 --> 01:32:35,759
I love you, Kavya.
1033
01:32:39,860 --> 01:32:42,332
On the basis of this
letter and the evidences..
1034
01:32:42,861 --> 01:32:46,987
..and the police investigation,
the court orders Kavya Krishna..
1035
01:32:47,196 --> 01:32:50,883
..to be put behind bars for
a judicial remand of 14 days.
1036
01:32:51,163 --> 01:32:52,716
The court is adjourned.
1037
01:33:33,839 --> 01:33:35,737
Why did you hire such a CEO?
1038
01:33:37,998 --> 01:33:42,677
Papa.. what did I know what
he does in his personal life?
1039
01:33:43,048 --> 01:33:46,514
Find out, Sid. It's
important to find out.
1040
01:33:47,722 --> 01:33:50,585
You are running a
business of 10000 crores.
1041
01:33:51,819 --> 01:33:55,892
Other's personal life can
finish off your professional life.
1042
01:33:56,749 --> 01:33:57,748
Understand?
1043
01:34:00,120 --> 01:34:01,704
And yes, this girl Kavya Krishna.
1044
01:34:02,251 --> 01:34:03,840
She is the same girl who had done..
1045
01:34:03,920 --> 01:34:05,877
..a sting operation on
Cementec Infra, isn't she?
1046
01:34:06,122 --> 01:34:07,121
I don't know.
1047
01:34:08,248 --> 01:34:10,576
Maybe. I don't know.
1048
01:34:15,389 --> 01:34:18,586
Sid, whatever is going on..
1049
01:34:19,959 --> 01:34:21,256
..a strange contract..
1050
01:34:22,278 --> 01:34:24,596
..wrong information,
Rajdev's suicide..
1051
01:34:24,736 --> 01:34:26,054
..Kavya Krishna's arrest..
1052
01:34:28,201 --> 01:34:30,903
..are you doing something
that you shouldn't be doing?
1053
01:34:36,308 --> 01:34:37,307
No, papa.
1054
01:34:41,751 --> 01:34:43,099
Your stammering..
1055
01:34:44,885 --> 01:34:45,953
..has worsened.
1056
01:35:07,647 --> 01:35:10,554
An ex-journalist in a sex scandal.
1057
01:35:13,817 --> 01:35:16,305
These are not rumors.
These are evidences.
1058
01:35:17,221 --> 01:35:23,404
Now, entire Delhi is calling
you number one.. prostitute.
1059
01:35:28,870 --> 01:35:30,439
Say something in your defense.
1060
01:35:32,105 --> 01:35:34,846
Several men will come to help you.
1061
01:35:38,277 --> 01:35:40,058
My only problem is..
1062
01:35:41,662 --> 01:35:43,533
..is I can't decide..
1063
01:35:45,178 --> 01:35:46,681
..whether to lie or not.
1064
01:35:48,160 --> 01:35:50,466
Because if I speak the truth,
then those people..
1065
01:35:50,546 --> 01:35:52,143
..for whom you
are toiling so hard..
1066
01:35:53,169 --> 01:35:54,675
..all of them will be in prison.
1067
01:35:55,005 --> 01:35:56,587
What nonsense are you talking!
1068
01:35:58,706 --> 01:36:00,668
That's why nonsense
is being recorded.
1069
01:36:02,920 --> 01:36:04,785
I want to tell you
something off the record.
1070
01:36:05,808 --> 01:36:07,107
Will you listen?
1071
01:36:23,896 --> 01:36:27,493
The business of politics
and the politics of business.
1072
01:36:28,931 --> 01:36:30,095
Both are strange.
1073
01:36:31,429 --> 01:36:34,504
When the table turns,
you never know.
1074
01:36:38,586 --> 01:36:42,618
She can't come here.
And I can't go there.
1075
01:36:44,609 --> 01:36:46,509
So how do I meet this lady?
1076
01:36:48,124 --> 01:36:51,454
Mr. Minister, there is
always a middle path in politics.
1077
01:37:31,694 --> 01:37:35,455
Politics is the second
oldest business in the world.
1078
01:37:37,129 --> 01:37:39,211
You know the first one.
1079
01:37:42,288 --> 01:37:44,779
After meeting you
I have understood..
1080
01:37:44,859 --> 01:37:46,916
..there isn't much
difference between the two.
1081
01:37:51,920 --> 01:37:52,919
Thanks.
1082
01:37:54,403 --> 01:37:58,173
Tell me. - Entire Delhi is
saying I killed Rajdev Singh.
1083
01:37:59,733 --> 01:38:04,192
But his death is
linked to the 400 crores..
1084
01:38:05,471 --> 01:38:09,372
Which you had taken bribe for
give contract to Cementec.
1085
01:38:09,853 --> 01:38:12,185
As far as I am concerned,
you are talking rubbish.
1086
01:38:14,547 --> 01:38:16,809
Yeah. - If the entire city
talks the same nonsense..
1087
01:38:16,889 --> 01:38:18,990
..then lie also becomes truth.
1088
01:38:19,211 --> 01:38:22,209
Which lie is going to come true?
1089
01:38:23,824 --> 01:38:26,743
The facts that
Rajdev told me about you.
1090
01:38:27,028 --> 01:38:28,498
One night prior to his death.
1091
01:38:29,125 --> 01:38:30,124
About what?
1092
01:38:31,287 --> 01:38:32,586
What did he say?
1093
01:38:33,934 --> 01:38:36,764
He said you and Siddharth
Dhanrajgir are together.
1094
01:38:37,177 --> 01:38:38,431
Theft. Corruption.
1095
01:38:38,884 --> 01:38:41,132
These scoundrels are robbing
the country with both hands.
1096
01:38:42,254 --> 01:38:43,398
He even said..
1097
01:38:45,228 --> 01:38:48,569
.."I have evidence.
And I will expose them."
1098
01:38:49,722 --> 01:38:52,957
Hold on. Evidence? What evidence?
1099
01:38:54,184 --> 01:38:58,116
I have the opposition, media
and CBI to find the evidence.
1100
01:38:59,726 --> 01:39:03,713
In the court I just have to
say whatever Rajdev told me.
1101
01:39:10,332 --> 01:39:15,693
There must be a reason
behind your sympathy for me.
1102
01:39:17,022 --> 01:39:20,556
We will be together
either in prison or outside.
1103
01:39:26,480 --> 01:39:27,879
It's in your hand.
1104
01:39:31,443 --> 01:39:32,530
Just for tonight.
1105
01:39:34,767 --> 01:39:36,177
Tomorrow you will be released.
1106
01:39:36,808 --> 01:39:37,807
Thank you.
1107
01:39:44,365 --> 01:39:45,579
You are very cunning.
1108
01:39:47,386 --> 01:39:49,118
You have used me so well.
1109
01:39:49,727 --> 01:39:51,369
But you are not cunning.
1110
01:39:52,051 --> 01:39:53,607
What do you mean?
- I mean..
1111
01:39:54,810 --> 01:39:57,265
..you didn't use me till now.
1112
01:40:01,351 --> 01:40:02,350
Try me.
1113
01:40:12,109 --> 01:40:16,935
Trying is so much
harder than just doing it.
1114
01:40:20,825 --> 01:40:21,874
So tell me.
1115
01:40:24,398 --> 01:40:26,028
From where do we begin?
1116
01:40:28,113 --> 01:40:29,503
If you want..
1117
01:40:31,248 --> 01:40:32,507
..you can remove this.
1118
01:40:34,724 --> 01:40:40,623
And cover the police
file that has my name.
1119
01:40:44,709 --> 01:40:47,278
You have uncovered so much.
1120
01:40:48,791 --> 01:40:52,246
It's very difficult
for me to cover.
1121
01:40:54,252 --> 01:40:57,441
So let everything remain covered.
1122
01:40:59,096 --> 01:41:00,269
Minister.
1123
01:41:08,966 --> 01:41:11,931
You can't do such a
small thing for me.
1124
01:41:17,062 --> 01:41:18,560
It's not in my hand.
1125
01:41:20,435 --> 01:41:25,669
So I am also not in
your hand, Minister.
1126
01:41:31,350 --> 01:41:32,349
Done.
1127
01:41:34,139 --> 01:41:35,944
Promise.
- Promise.
1128
01:41:39,468 --> 01:41:40,716
There is one joy..
1129
01:41:44,242 --> 01:41:46,280
..that only you can give me.
1130
01:41:47,121 --> 01:41:48,120
What?
1131
01:41:50,371 --> 01:41:54,103
Since childhood I
wanted to work in a bank.
1132
01:41:54,965 --> 01:41:56,740
You are the cabinet minister.
1133
01:41:57,778 --> 01:42:03,070
Nominate me for the
post of a bank's director.
1134
01:42:03,717 --> 01:42:05,907
And then I am all yours.
- That is..
1135
01:42:07,888 --> 01:42:09,157
..beyond my power.
1136
01:42:11,639 --> 01:42:14,673
I thought you are the most
powerful man in this country.
1137
01:42:24,457 --> 01:42:26,227
You are a very stubborn girl.
1138
01:42:28,012 --> 01:42:30,209
The name is IIBI bank.
1139
01:42:31,004 --> 01:42:33,202
I will see what I can do about it.
1140
01:42:34,967 --> 01:42:39,290
IIBI bank. Nominate me
for the post of a director.
1141
01:42:40,659 --> 01:42:42,572
Okay. I will do it. It's done.
1142
01:42:55,430 --> 01:42:56,626
Good morning, members.
- Good morning, sir
1143
01:42:56,706 --> 01:42:58,193
Good morning.
- Good morning, gentlemen.
1144
01:43:01,213 --> 01:43:03,073
If all the members
have come, shall we begin?
1145
01:43:06,624 --> 01:43:07,781
Where is Mr. Khosla?
1146
01:43:08,280 --> 01:43:11,428
Sir, the nominee of IIBI bank Mr.
Khosla resigned yesterday.
1147
01:43:12,102 --> 01:43:13,907
A new member is
coming in his place, sir.
1148
01:43:14,653 --> 01:43:15,912
Who is the new member?
1149
01:43:16,109 --> 01:43:18,020
Sir, I got the fax from
the ministry just now.
1150
01:43:18,344 --> 01:43:20,345
He has not mentioned the name.
- Okay.
1151
01:43:20,823 --> 01:43:22,262
Let's start.
- Let's start. Yeah.
1152
01:43:22,622 --> 01:43:24,130
Okay.
- Good morning, gentlemen.
1153
01:43:28,641 --> 01:43:31,033
I am Kavya Krishna. From IIBI bank.
1154
01:43:31,880 --> 01:43:34,298
Hi Kumar. Where do I sit?
1155
01:43:34,543 --> 01:43:38,434
What...What the hell are
you doing...This is my board.
1156
01:43:38,685 --> 01:43:41,744
Get out.
- Sid. Sit.
1157
01:43:42,501 --> 01:43:44,647
Kumar, where do I sit?
1158
01:43:45,657 --> 01:43:47,949
Ms. Kavya Krishna. Please.
1159
01:43:49,871 --> 01:43:51,170
Hello gentlemen.
1160
01:43:59,542 --> 01:44:00,620
Okay members.
1161
01:44:01,446 --> 01:44:02,866
The first
point of the agenda is...
1162
01:44:02,946 --> 01:44:04,388
Kumar, all this can wait.
1163
01:44:06,712 --> 01:44:09,047
Gentlemen, I have some points.
1164
01:44:09,208 --> 01:44:10,672
What the hell are your points?
1165
01:44:13,875 --> 01:44:14,874
Sid.
1166
01:44:21,619 --> 01:44:23,548
The annual general meeting
is to be held next week.
1167
01:44:23,744 --> 01:44:25,580
And I know nothing
about the company.
1168
01:44:25,760 --> 01:44:27,470
You know I have
joined today itself.
1169
01:44:28,052 --> 01:44:30,263
So I want the access to
password of the company accounts..
1170
01:44:30,376 --> 01:44:33,713
..balance sheets and all the files.
- What?
1171
01:44:36,845 --> 01:44:37,984
I want it now.
1172
01:44:38,178 --> 01:44:40,814
This is ridiculous.
Father, this is our company.
1173
01:44:40,893 --> 01:44:43,943
This outsider can't come
and dictate terms to us.
1174
01:44:44,023 --> 01:44:45,022
Sid..
1175
01:44:46,048 --> 01:44:48,261
Kumar, I am waiting.
1176
01:44:54,033 --> 01:44:56,731
Yes, Ms. Kavya Krishna. Sure.
1177
01:44:57,912 --> 01:44:58,911
Thanks.
1178
01:44:59,039 --> 01:45:03,401
Jasleen, give her any files,
balance sheets or password she wants.
1179
01:45:03,973 --> 01:45:04,972
Okay sir.
1180
01:45:05,241 --> 01:45:08,435
The next meeting will be held
once I study all the papers.
1181
01:45:09,479 --> 01:45:11,646
Kumar, I'll let you
know when I am ready.
1182
01:45:14,078 --> 01:45:16,299
Sorry, gentlemen. Have
a nice day.
1183
01:45:17,744 --> 01:45:18,743
You too.
1184
01:45:40,276 --> 01:45:41,393
Siddharth...
1185
01:45:49,422 --> 01:45:51,642
one of our CEOs is behind bars.
1186
01:45:51,722 --> 01:45:53,136
And the other one is dead.
1187
01:45:54,310 --> 01:45:58,217
We have suffered a loss of 1000
crore rupees in the dam project.
1188
01:45:58,738 --> 01:46:03,453
And today a prostitute of Delhi
is calling me by my first name.
1189
01:46:03,533 --> 01:46:04,532
Who?
1190
01:46:05,519 --> 01:46:06,741
Your father.
1191
01:46:08,100 --> 01:46:11,395
A prostitute is
talking to Kumar Dhanrajgir.
1192
01:46:16,018 --> 01:46:17,618
She is now a board member.
1193
01:46:19,839 --> 01:46:21,204
I am asking you, Siddharth.
1194
01:46:24,529 --> 01:46:28,400
How did she get this far? And why?
1195
01:46:33,877 --> 01:46:37,711
Father, it was necessary
to teach her a lesson..
1196
01:46:37,952 --> 01:46:40,112
..after her sting operation.
1197
01:46:41,271 --> 01:46:46,577
But she got pregnant
and started blackmailing.
1198
01:46:48,005 --> 01:46:49,480
Are you a freaking idiot?
1199
01:46:52,167 --> 01:46:53,426
Don't you have brains?
1200
01:46:56,575 --> 01:46:58,831
This is the last time I
am telling you something.
1201
01:47:00,341 --> 01:47:01,690
Listen carefully.
1202
01:47:05,350 --> 01:47:08,685
Sid, business is meant
only for earning money.
1203
01:47:09,618 --> 01:47:11,508
Not to exact revenge.
1204
01:47:13,128 --> 01:47:15,937
You are losing
everything in a fight with a girl.
1205
01:47:16,017 --> 01:47:17,777
What the hell have you done?
1206
01:47:19,713 --> 01:47:20,712
Why?
1207
01:47:23,014 --> 01:47:28,324
I promise, father. I'll
fix everything this time.
1208
01:47:32,060 --> 01:47:34,561
If anything goes wrong
on the day of the AGM..
1209
01:47:35,731 --> 01:47:37,589
..Cementec Infra will be finished.
1210
01:47:39,106 --> 01:47:42,083
I have to take care of
11 more companies, Sid.
1211
01:47:45,565 --> 01:47:52,404
I really hope, my son. Whatever
you are saying doesn't happen.
1212
01:48:08,174 --> 01:48:09,733
Just...Just see these papers.
1213
01:48:10,076 --> 01:48:11,075
See...
1214
01:48:12,132 --> 01:48:15,907
I know there are facts in these
papers that can ruin Siddharth.
1215
01:48:16,524 --> 01:48:18,340
And I want you to
help me out. Please.
1216
01:48:20,501 --> 01:48:23,641
Vicky, are you even listening?
1217
01:48:25,075 --> 01:48:26,074
Vicky...
1218
01:48:28,733 --> 01:48:31,867
Why don't you sleep with
a chartered accountant?
1219
01:48:33,127 --> 01:48:35,792
He'll explain to you what's
hidden in these papers. - What?
1220
01:48:39,771 --> 01:48:40,770
Vicky.
1221
01:48:41,664 --> 01:48:44,991
Wait. Listen to me.
Darn it. What are you saying?
1222
01:48:48,333 --> 01:48:52,904
Vicky, it never mattered
what everyone thinks about me.
1223
01:48:53,962 --> 01:48:56,508
But you know the truth, don't you?
1224
01:48:56,972 --> 01:48:58,745
You know what had happened to me.
1225
01:49:00,664 --> 01:49:01,799
What had happened?
1226
01:49:04,171 --> 01:49:05,626
Every time it's about you.
1227
01:49:06,563 --> 01:49:08,362
As if there is no
one else in this world.
1228
01:49:08,442 --> 01:49:09,672
There are many like me.
1229
01:49:10,757 --> 01:49:14,154
But not everyone fights.
I am fighting.
1230
01:49:14,342 --> 01:49:15,446
Fighting what?
1231
01:49:16,298 --> 01:49:17,703
You have sold yourself.
1232
01:49:18,029 --> 01:49:21,928
You are forgetting, Vicky. I
was sold in the town square.
1233
01:49:22,072 --> 01:49:24,523
No. It was your choices.
1234
01:49:26,065 --> 01:49:28,737
Working with him. Loving him.
1235
01:49:29,750 --> 01:49:30,999
And now revenge from him.
1236
01:49:31,892 --> 01:49:33,667
You never asked me
before doing anything.
1237
01:49:34,640 --> 01:49:36,289
I am leaving this city.
1238
01:49:40,377 --> 01:49:43,638
New city.
New people and a new world.
1239
01:50:07,873 --> 01:50:12,561
I always felt that you
would never leave me alone.
1240
01:50:18,452 --> 01:50:20,630
You should've at least
told me that you are going.
1241
01:50:24,588 --> 01:50:26,469
I am your friend, Vicky.
- You were my friend.
1242
01:50:28,144 --> 01:50:29,955
You are not the Kavya I knew.
1243
01:50:31,309 --> 01:50:32,882
You have killed her.
1244
01:50:33,269 --> 01:50:35,570
What has changed between us, Vicky?
1245
01:50:36,036 --> 01:50:37,085
Everything.
1246
01:50:39,246 --> 01:50:41,458
You have finished me
along with Siddharth.
1247
01:50:42,936 --> 01:50:44,190
Brick by brick.
1248
01:50:47,900 --> 01:50:50,418
I. How?
1249
01:50:52,910 --> 01:50:54,669
Because I loved you. Darn it.
1250
01:51:20,437 --> 01:51:21,486
Since when?
1251
01:51:30,692 --> 01:51:36,433
I loved you when I saw
you for the first time.
1252
01:51:39,454 --> 01:51:42,977
I loved you the day
you went to Mumbai.
1253
01:51:44,455 --> 01:51:47,534
I loved you when you
returned from there.
1254
01:51:48,743 --> 01:51:53,297
I loved you even when you
threw away my watch as garbage.
1255
01:51:54,129 --> 01:51:58,908
I loved you even you slept with
every man who was helping you.
1256
01:52:02,771 --> 01:52:04,330
I love you even today.
1257
01:52:06,419 --> 01:52:08,802
I just don't feel like
seeing you any more.
1258
01:52:10,094 --> 01:52:11,464
I can't look at you any more.
1259
01:52:18,462 --> 01:52:21,275
Vicky.
- Just leave, Kavya. Just go.
1260
01:52:23,533 --> 01:52:25,031
Just leave me alone.
1261
01:52:26,250 --> 01:52:32,313
"While did you change the path."
1262
01:52:32,524 --> 01:52:35,177
"Why have you created a distance.."
1263
01:52:35,528 --> 01:52:38,360
"..of centuries
between us in an instance?
1264
01:52:38,621 --> 01:52:44,640
"You shattered my world of dreams."
1265
01:52:44,832 --> 01:52:50,645
"Something has
slipped out of my hands."
1266
01:52:51,013 --> 01:52:57,058
"Oh God, make me meet
someone who never leaves me."
1267
01:52:57,177 --> 01:53:02,844
"This separation from
the one I love is bad."
1268
01:53:03,283 --> 01:53:08,104
"My fragile heart.
You have broken my fragile heart."
1269
01:53:09,292 --> 01:53:14,942
"My fragile heart.
You have broken my fragile heart."
1270
01:53:15,499 --> 01:53:21,496
"My fragile heart. You
have broken my fragile heart."
1271
01:53:21,736 --> 01:53:27,116
"You can't put
together a broken heart."
1272
01:53:43,162 --> 01:53:44,691
I pushed leaving two days back.
1273
01:53:45,806 --> 01:53:46,805
Why?
1274
01:53:47,699 --> 01:53:50,651
Because you can fall
in love number of times.
1275
01:53:52,099 --> 01:53:54,054
But you can't have
friendship again and again.
1276
01:53:56,154 --> 01:53:57,633
But for the last time.
1277
01:54:01,857 --> 01:54:03,077
Tell me. What do I have to do?
1278
01:54:03,157 --> 01:54:05,613
I am finding this paper bit fishy.
1279
01:54:06,465 --> 01:54:07,547
Have a look at it.
1280
01:54:14,663 --> 01:54:18,173
Cementec Infra bought their
first mini cement plant in 2006.
1281
01:54:19,554 --> 01:54:23,346
There is a village
Naya Majra. Its there.
1282
01:54:24,123 --> 01:54:27,777
And this year's
electricity bill is Rs. 28,00,000.
1283
01:54:30,039 --> 01:54:32,641
They imported a
packaging plant in 2006.
1284
01:54:33,654 --> 01:54:35,454
And the electricity
bill is Rs. 42,00,000.
1285
01:54:36,753 --> 01:54:38,051
All fine till here.
1286
01:54:39,210 --> 01:54:44,701
After this, in 2008,
Cementec imported two mini plants.
1287
01:54:45,566 --> 01:54:47,521
The electricity bill
should've been three times.
1288
01:54:47,934 --> 01:54:49,189
Bu that didn't happen.
1289
01:54:50,128 --> 01:54:53,480
The electricity bill dropped
from 42,00,000 to 40,00,000.
1290
01:54:54,410 --> 01:54:57,676
In 2009 and 2010, they imported
three plants more respectively.
1291
01:54:58,704 --> 01:55:00,873
And do you know much the
electricity bill dropped to?
1292
01:55:03,050 --> 01:55:03,997
Rs. 4,00,000.
1293
01:55:04,076 --> 01:55:06,652
You mean to say there
has been electricity theft.
1294
01:55:07,140 --> 01:55:08,300
No, Kavya.
1295
01:55:09,422 --> 01:55:12,173
All these cements
plants are only on paper.
1296
01:55:13,404 --> 01:55:16,539
That means it's all a big scam.
1297
01:55:35,352 --> 01:55:37,890
All these cement factories and
everything is just on paper.
1298
01:55:38,625 --> 01:55:41,137
And there has been a subsidy
scam of billions of rupees.
1299
01:55:41,642 --> 01:55:42,935
Shareholders didn't get anything.
1300
01:55:43,015 --> 01:55:45,529
But Siddharth Dhanrajgir's
bank accounts kept increasing.
1301
01:55:45,609 --> 01:55:46,608
Yes.
1302
01:55:46,874 --> 01:55:49,755
All these foreign accounts and
money is all rooted to Mauritius.
1303
01:55:50,460 --> 01:55:52,710
And they themselves
raise their share prices.
1304
01:55:54,428 --> 01:55:56,894
Come on, Vicky. Let's go.
- Yes
1305
01:56:13,437 --> 01:56:15,714
Yet another plot of
Siddharth Dhanrajgir.
1306
01:56:16,259 --> 01:56:18,084
There is a board. But no factory.
1307
01:56:20,030 --> 01:56:24,056
When this news breaks, Siddharth
Dhanrajgir will be behind bars.
1308
01:56:25,386 --> 01:56:26,385
Yes.
1309
01:56:27,075 --> 01:56:28,364
Tomorrow after the AGM.
1310
01:56:31,208 --> 01:56:33,875
Mr. Shashtri, Kavya
has got to my boardroom.
1311
01:56:34,206 --> 01:56:35,767
But she mustn't get to the AGM.
1312
01:56:36,989 --> 01:56:38,469
Do whatever it takes.
1313
01:56:38,655 --> 01:56:41,699
Mr. Siddharth, don't worry.
She won't get there.
1314
01:56:49,190 --> 01:56:50,189
Driver.
1315
01:56:54,531 --> 01:56:56,291
Driver...what...
1316
01:57:28,884 --> 01:57:31,233
Ask her not to go there. Speak.
Speak, you rascal.
1317
01:57:31,312 --> 01:57:34,829
Kavya, don't stop.
Just go that AGM.
1318
01:57:36,224 --> 01:57:37,968
Beat him.
Beat the rascal. Beat him.
1319
01:57:41,022 --> 01:57:43,004
Did you watch your
friend's video, Kavya Krishna?
1320
01:57:43,245 --> 01:57:44,694
Do I need to tell you
what you have to do next?
1321
01:57:44,774 --> 01:57:46,050
Or you have understood?
1322
01:57:46,259 --> 01:57:48,350
I must not see you
anywhere close to the AGM. Got it?
1323
01:57:49,416 --> 01:57:52,676
I will call up again as to
what you have to do next and how.
1324
01:57:53,424 --> 01:57:57,180
And one more thing.
- Sir... Sir, please.. Sir... Sir.
1325
01:57:59,830 --> 01:58:02,127
If you mess with me today,
you know what I'll do.
1326
01:58:02,442 --> 01:58:05,827
Sir, what are you plans?
- Sir...sir.
1327
01:58:08,728 --> 01:58:09,727
Siddharth!
1328
01:58:14,936 --> 01:58:16,485
My dear shareholders.
1329
01:58:16,764 --> 01:58:19,179
It gives me great
pleasure to welcome to the..
1330
01:58:19,259 --> 01:58:21,877
..7th Annual general
meeting of Cementec Infra.
1331
01:58:22,257 --> 01:58:24,824
This year has proved
to be our golden year.
1332
01:58:25,680 --> 01:58:28,636
My son Siddharth has
finalised Mumbai's deal.
1333
01:58:30,349 --> 01:58:33,293
So it's natural that we
gift our shareholders.
1334
01:58:34,127 --> 01:58:37,702
So the management
has decided. 1:1 bonus.
1335
01:58:38,596 --> 01:58:40,526
And 50% dividend.
1336
01:58:43,915 --> 01:58:46,999
And now to present
the auditor's report..
1337
01:58:47,751 --> 01:58:51,764
..I invite the managing
director of Cementec Infra..
1338
01:58:52,450 --> 01:58:55,282
..and my son Siddharth Dhanrajgir.
1339
01:59:02,123 --> 01:59:05,488
Till the AGM goes on, keep the
rascal alive. - Yes sir. Yes sir.
1340
01:59:05,568 --> 01:59:07,530
And then... kill him.
- Okay sir.
1341
01:59:08,694 --> 01:59:10,118
Thank you. Thank you.
1342
01:59:10,748 --> 01:59:11,876
Good morning, ladies and gentlemen.
1343
01:59:11,956 --> 01:59:14,002
Give the rascal some water.
1344
01:59:14,575 --> 01:59:18,482
We have to keep him alive
till the AGM is over. Go.
1345
01:59:20,906 --> 01:59:21,905
Water.
1346
01:59:22,972 --> 01:59:23,971
Water.
1347
01:59:31,962 --> 01:59:34,675
Get him. Get him.
1348
01:59:37,293 --> 01:59:38,893
What will happen if he runs away?
1349
01:59:49,365 --> 01:59:52,073
He is running away.
Get him. Get him.
1350
01:59:58,560 --> 02:00:00,069
Get him. Get him.
1351
02:00:01,786 --> 02:00:03,787
Don't let him go.
- Shoot him.
1352
02:00:12,192 --> 02:00:13,887
He is running away.
What are you doing?
1353
02:00:16,906 --> 02:00:18,699
Shoot him down.
1354
02:00:38,604 --> 02:00:40,938
Get him. Get him.
1355
02:00:51,325 --> 02:00:53,573
He is up there. See. There he goes.
1356
02:01:03,700 --> 02:01:04,934
Get him.
1357
02:01:07,662 --> 02:01:09,171
Quick. Come on.
1358
02:02:07,764 --> 02:02:08,902
Yes.
1359
02:02:14,798 --> 02:02:16,434
Vicky, where are you?
1360
02:02:16,608 --> 02:02:17,807
Kavya, I am fine.
1361
02:02:17,962 --> 02:02:20,335
Go to the AGM. I am fine.
1362
02:02:20,558 --> 02:02:22,062
I want to meet you right now.
1363
02:02:22,326 --> 02:02:24,595
Don't be foolish. Go to the AGM.
1364
02:02:24,751 --> 02:02:26,681
Are you sure? Are you okay?
1365
02:02:26,865 --> 02:02:29,036
I am absolutely fine.
Go to the AGM.
1366
02:02:34,122 --> 02:02:35,360
Thank you. Thank you.
1367
02:02:36,945 --> 02:02:39,341
Thank you.
- Excuse me, Mr. Dhanrajgir.
1368
02:02:39,557 --> 02:02:41,863
The company you were
operating out of India last year.
1369
02:02:42,110 --> 02:02:43,208
What happened about it?
1370
02:02:43,288 --> 02:02:44,969
Yes. We are very much on track.
1371
02:02:45,233 --> 02:02:48,494
Government of Malaysia has given
green light to our packaging plant.
1372
02:02:50,023 --> 02:02:53,343
Now the tagline of Cementec
Infra will not be building India..
1373
02:02:56,603 --> 02:02:57,961
..but building Asia.
1374
02:03:04,880 --> 02:03:07,596
And where will the cement be
manufactured, Mr. Dhanrajgir?
1375
02:03:07,676 --> 02:03:08,762
I can't see you.
1376
02:03:09,104 --> 02:03:11,733
Yes, we are
importing three new plants.
1377
02:03:12,157 --> 02:03:14,360
And would it be wrong to
say that these three plants..
1378
02:03:14,440 --> 02:03:16,763
..will also run
without electricity?
1379
02:03:18,207 --> 02:03:21,280
As the other plants
of Cementec run.
1380
02:03:22,107 --> 02:03:24,791
Because all these cement
plants are only on paper.
1381
02:03:25,626 --> 02:03:29,553
I have electricity bills of
Cementec Infra's cement factories.
1382
02:03:31,279 --> 02:03:32,606
In the last four years..
1383
02:03:33,015 --> 02:03:35,832
..as the production in
these plants increased..
1384
02:03:36,021 --> 02:03:37,468
..the electricity bill dropped.
1385
02:03:38,463 --> 02:03:39,526
Here is the proof.
1386
02:03:39,843 --> 02:03:40,975
Distribute please.
1387
02:03:42,792 --> 02:03:44,268
After looting Indians..
1388
02:03:44,681 --> 02:03:47,859
..Siddharth Dhanrajgir is
now going to loot Asians.
1389
02:03:48,732 --> 02:03:49,635
Great.
1390
02:03:49,715 --> 02:03:51,280
He is fooling us. He is fooling us.
1391
02:03:52,285 --> 02:03:53,361
Sorry, gentlemen.
1392
02:03:53,723 --> 02:03:54,833
I am Kavya Krishna.
1393
02:03:54,913 --> 02:03:56,870
Board member
Representing IRBI bank.
1394
02:03:56,950 --> 02:03:59,194
Yes. Kavya Krishna.
1395
02:03:59,627 --> 02:04:01,619
Delhi's famous call girl.
1396
02:04:02,201 --> 02:04:06,860
What...is he saying.
- Tell us. Tell us.
1397
02:04:08,324 --> 02:04:11,203
Yes. And this is
Cementec Infra's owner.
1398
02:04:11,283 --> 02:04:12,432
Siddharth Dhanrajgir.
1399
02:04:12,819 --> 02:04:14,723
And these are Cementec
Infra's shares.
1400
02:04:14,986 --> 02:04:18,331
And these are now no more
than scraps just like him.
1401
02:04:21,051 --> 02:04:26,753
And the bonus you are getting is
not bonus. It is bogus like him.
1402
02:04:27,182 --> 02:04:28,858
Boguse.
- Shut up. Just shut up.
1403
02:04:30,138 --> 02:04:32,672
Cementec Infra is just a name.
1404
02:04:33,024 --> 02:04:34,180
Not an industry.
1405
02:04:34,639 --> 02:04:38,356
Just Siddharth Dhanrajgir is a
fraud and not a businessman.
1406
02:04:38,629 --> 02:04:42,327
Wait. Wait. She
gathers fake evidences.
1407
02:04:42,495 --> 02:04:45,921
She defames decent
people and blackmails them.
1408
02:04:46,415 --> 02:04:49,082
Tell us the truth.
- She does this.
1409
02:04:49,588 --> 02:04:52,713
All of you know about her.
1410
02:04:52,793 --> 02:04:54,460
You don't have any proof of this.
1411
02:04:54,739 --> 02:04:56,502
Tell us. Tell us. Tell us.
1412
02:04:57,105 --> 02:04:59,927
But I have proof,
Siddharth Dhanrajgir..
1413
02:05:00,540 --> 02:05:02,530
..that you are a thief,
a kidnapper..
1414
02:05:02,610 --> 02:05:05,205
..a murderer and a rapist.
1415
02:05:05,835 --> 02:05:06,898
Siddharth, no.
1416
02:05:11,747 --> 02:05:13,395
You had said this once.
1417
02:05:14,097 --> 02:05:15,851
And today I am saying this.
1418
02:05:16,530 --> 02:05:17,529
One all.
1419
02:05:22,197 --> 02:05:23,682
Get out of my way. Move.
1420
02:05:24,399 --> 02:05:25,437
Get out of my way.
1421
02:05:42,424 --> 02:05:45,057
Ever Since this year's biggest
corporate fraud came to the light..
1422
02:05:45,137 --> 02:05:48,167
..the shares of Cementec Infra
have been dropping very rapidly.
1423
02:05:48,247 --> 02:05:51,907
Cementec Infra's shares
have plummeted to 35 from 990.
1424
02:05:52,088 --> 02:05:55,258
Siddharth Dhanrahgoir could be
arrested any minute now. And...
1425
02:05:55,383 --> 02:05:56,382
Darn it!
1426
02:06:05,455 --> 02:06:08,227
Come on, father.
Pick up the phone.
1427
02:06:12,302 --> 02:06:14,070
Sir, your father is here.
1428
02:06:20,796 --> 02:06:21,854
Father..
1429
02:06:23,283 --> 02:06:27,328
..if you go out looking for revenge,
it will come looking for you.
1430
02:06:28,456 --> 02:06:30,073
I really feel sorry for you, Sid.
1431
02:06:30,843 --> 02:06:32,837
FIR has been filed against you.
1432
02:06:33,082 --> 02:06:35,477
And you could be
arrested any minute.
1433
02:06:36,793 --> 02:06:37,792
Father...
1434
02:06:39,557 --> 02:06:44,749
..please help me.
I don't want to lose like this.
1435
02:06:44,828 --> 02:06:46,314
You have already lost.
1436
02:06:49,717 --> 02:06:51,115
Sign these papers.
1437
02:06:53,030 --> 02:06:54,816
What papers, father?
1438
02:06:55,157 --> 02:06:57,602
Your resignation from
my business and company.
1439
02:06:58,399 --> 02:07:02,586
I am forced to chuck you out
of the other companies as well.
1440
02:07:03,570 --> 02:07:06,083
I can't take the risk of
being associated with your name.
1441
02:07:07,526 --> 02:07:09,394
Father...
- Sign the papers.
1442
02:07:12,378 --> 02:07:13,732
Sign the papers.
1443
02:07:14,980 --> 02:07:16,446
I said sign the papers.
1444
02:07:48,865 --> 02:07:49,864
Father..
1445
02:07:52,270 --> 02:07:55,684
..is there no place
for relationships..
1446
02:07:59,096 --> 02:08:02,443
..in this war?
1447
02:08:03,201 --> 02:08:04,200
No.
1448
02:08:04,994 --> 02:08:07,305
There is no place for
relationships in this war.
1449
02:08:11,649 --> 02:08:13,997
And I have learnt
this from you, Sid.
1450
02:09:03,825 --> 02:09:07,220
Darn it. God darn it. Darn...
1451
02:09:09,523 --> 02:09:11,771
I ruin the people who mess with me.
1452
02:09:24,213 --> 02:09:29,323
It's necessary to keep the person
alive in order to ruin his life.
1453
02:09:31,034 --> 02:09:33,120
Death saves you from destruction.
1454
02:09:35,747 --> 02:09:37,448
This is what you had said.
Isn't it?
1455
02:09:46,764 --> 02:09:49,601
You had told me while
giving this watch, Sid.
1456
02:09:50,403 --> 02:09:51,405
Remember?
1457
02:09:52,609 --> 02:09:54,565
Now my time is
changing for the good.
1458
02:09:55,674 --> 02:09:57,170
You were right.
1459
02:09:57,758 --> 02:10:00,722
Because time has helped
me in exacting revenge..
1460
02:10:01,067 --> 02:10:02,738
..from a rascal like you.
1461
02:10:11,373 --> 02:10:13,077
The police are
coming up by the elevator.
1462
02:10:17,252 --> 02:10:18,510
Wish..
1463
02:10:20,825 --> 02:10:23,159
Wish I was working
for some newspaper.
1464
02:10:23,538 --> 02:10:24,823
I had a scoop.
1465
02:10:25,592 --> 02:10:29,006
Siddharth Dhanrajgir behind
bars for stealing millions.
1466
02:10:29,932 --> 02:10:30,982
Darn it.
1467
02:10:33,228 --> 02:10:34,620
Sad. Sad. Sad.
1468
02:10:34,873 --> 02:10:36,223
Just give me a bullet, Kavya.
1469
02:10:37,717 --> 02:10:39,499
Kavya, God darn it.
Just give me a bullet.
1470
02:10:43,950 --> 02:10:46,824
Kavya. - Mr. Dhanrajgir.
CBI. You are under arrest.
1471
02:10:47,398 --> 02:10:49,228
Kavya, God darn it.
Just give me one bullet.
1472
02:10:49,308 --> 02:10:52,016
Just one bullet. Darn you, Kavya.
1473
02:11:05,807 --> 02:11:08,654
What are the charges on you?
Tell us. Tell us.
1474
02:11:08,734 --> 02:11:11,963
What are you going to do now?
Tell us. Tell us.
1475
02:11:39,151 --> 02:11:41,398
Last time when you came
to take me from here..
1476
02:11:42,498 --> 02:11:44,665
..Sid had thrown
me out of the office.
1477
02:11:46,206 --> 02:11:48,880
Today I threw him
out of that very place.
1478
02:11:52,377 --> 02:11:53,626
I finished him.
1479
02:11:54,819 --> 02:11:57,283
Brick by brick.
1480
02:12:45,215 --> 02:12:46,623
Stay here. I am coming.
1481
02:12:46,703 --> 02:12:48,452
Let me help you with the packing.
1482
02:12:50,332 --> 02:12:53,287
I don't want you to
come into this house.
1483
02:12:54,326 --> 02:12:56,410
There is nothing I can
call mine in this house.
1484
02:12:57,303 --> 02:12:59,244
Except one thing.
1485
02:14:06,133 --> 02:14:07,132
Kavya...
1486
02:14:11,700 --> 02:14:12,699
Kavya...
1487
02:14:20,424 --> 02:14:21,512
Kavya...
1488
02:14:21,707 --> 02:14:22,931
Thanks for coming.
1489
02:14:29,404 --> 02:14:30,634
You know what?
1490
02:14:32,820 --> 02:14:35,322
Revenge is really beautiful.
1491
02:14:40,319 --> 02:14:41,318
No.
1492
02:14:42,516 --> 02:14:44,481
No. No!
1493
02:15:01,324 --> 02:15:02,396
Kavya..
1494
02:15:03,876 --> 02:15:04,875
Kavya...
1495
02:15:09,172 --> 02:15:11,761
Kavya...
1496
02:15:21,607 --> 02:15:25,722
'Dead people are not
afraid of graves, Vicky.'
106650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.