Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,834 --> 00:01:02,292
There was a girl love a boy
2
00:01:02,501 --> 00:01:03,876
This story began
3
00:01:05,834 --> 00:01:09,167
Many love movies have pursuit pictures
4
00:01:09,167 --> 00:01:11,667
Love story is a pursued game
5
00:01:14,334 --> 00:01:16,459
Many people think that girls need pursuit
6
00:01:16,459 --> 00:01:19,376
In fact, should be attracted
7
00:01:19,917 --> 00:01:21,542
If the girl doesn't fancy you
8
00:01:21,542 --> 00:01:23,126
How the pursuit is useless
9
00:01:25,251 --> 00:01:28,501
When the process of pursuit is attract girls
10
00:01:28,501 --> 00:01:29,251
Woow...
11
00:01:29,709 --> 00:01:31,042
Police chase you
12
00:01:31,334 --> 00:01:33,542
I know...Over there...This way
13
00:01:33,542 --> 00:01:36,042
This is my story
14
00:01:37,251 --> 00:01:39,959
She called Cinderella, her screen name
15
00:01:39,959 --> 00:01:41,667
She can live more happily
16
00:01:41,667 --> 00:01:43,626
Unfortunately, there is always love problems
17
00:01:44,626 --> 00:01:46,542
She is very longing for love
18
00:01:46,542 --> 00:01:47,334
Before 1 year,
19
00:01:47,334 --> 00:01:50,001
she came from Taiwan
20
00:01:51,876 --> 00:01:53,542
She believes fairy tales
21
00:01:53,542 --> 00:01:56,917
Believe the prince and princess happy life
22
00:01:58,001 --> 00:02:00,251
Now she no longer believes
23
00:02:01,792 --> 00:02:03,876
We seem to have split up
24
00:02:04,542 --> 00:02:06,834
Don't call me again
25
00:02:07,459 --> 00:02:09,876
You have so many girlfriends,
you care about them
26
00:02:13,876 --> 00:02:16,084
In short what you say, I will not believe
27
00:02:16,084 --> 00:02:18,084
I tell you, don't pretend poor in front of me
28
00:02:18,251 --> 00:02:21,834
Borrow money? I haven't money to lend you!
29
00:02:22,167 --> 00:02:23,959
I don't want to hear your voice
30
00:02:32,001 --> 00:02:34,459
No any reason let me stay in Hong Kong
31
00:02:35,001 --> 00:02:37,084
I have tried to put into life here
32
00:02:38,084 --> 00:02:39,876
So I am trying to learn Cantonese
33
00:02:45,084 --> 00:02:46,459
- Hello
- Chan King?
34
00:02:46,709 --> 00:02:48,542
When are you repay our company's debit
35
00:02:48,542 --> 00:02:50,001
the deadline is before 5 o'clock today
36
00:02:50,001 --> 00:02:51,584
Otherwise we will go to your home
37
00:02:51,584 --> 00:02:52,751
Be bore your own responsibility
38
00:02:52,751 --> 00:02:54,251
Bullshit, no money
39
00:02:54,292 --> 00:02:55,376
Bastard!
40
00:02:59,209 --> 00:03:00,417
Not the new one
41
00:03:00,792 --> 00:03:02,084
Men's?
42
00:03:02,667 --> 00:03:03,917
This is new
43
00:03:03,917 --> 00:03:06,542
New? Why so dilapidated?
44
00:03:06,959 --> 00:03:10,376
Now popular unisex, unisex
45
00:03:10,709 --> 00:03:12,334
Shit, do you buy?
46
00:03:12,709 --> 00:03:14,251
You make mistake
47
00:03:14,501 --> 00:03:16,042
Buy it
48
00:03:16,709 --> 00:03:18,292
That's all
49
00:03:21,167 --> 00:03:22,792
Freight expensive
50
00:03:24,167 --> 00:03:25,042
Crazy
51
00:03:34,417 --> 00:03:35,167
Counted the money
52
00:03:35,167 --> 00:03:36,167
ok
53
00:03:36,501 --> 00:03:38,667
Yeah, each 10 packs plus 20 dollars
on next month
54
00:03:38,667 --> 00:03:39,626
Increase price again
55
00:03:39,626 --> 00:03:41,376
N0 way, due to government increased the price
56
00:03:41,376 --> 00:03:42,542
reduce to smoke
57
00:03:47,584 --> 00:03:49,709
Aunt, where is your husband?
58
00:03:49,917 --> 00:03:52,376
You find my dad, right? He went to play mahjong
59
00:03:52,376 --> 00:03:53,376
ls he your dad?
60
00:03:54,042 --> 00:03:55,501
Sure
61
00:03:55,501 --> 00:03:58,667
You seem so bored, give you the good stuff
62
00:03:58,667 --> 00:04:00,667
What is a good stuff?
63
00:04:02,417 --> 00:04:04,251
Replica?
64
00:04:04,417 --> 00:04:06,709
- Ok?
- Take care of your health
65
00:04:06,709 --> 00:04:07,709
Thanks to you
66
00:04:08,001 --> 00:04:09,792
Pay money next time
67
00:04:09,792 --> 00:04:11,084
Ok
68
00:04:15,126 --> 00:04:15,709
Hey
69
00:04:20,501 --> 00:04:21,626
- You?
- Yes
70
00:04:21,876 --> 00:04:22,751
Are you adult?
71
00:04:22,751 --> 00:04:23,917
Of course
72
00:04:29,292 --> 00:04:32,626
Don't smell. It's new. Give money.
73
00:04:36,542 --> 00:04:38,542
Here big not refer to your body's tall
74
00:04:38,917 --> 00:04:40,126
Go to see
75
00:04:40,209 --> 00:04:41,292
Miss, I want to return goods
76
00:04:41,459 --> 00:04:42,959
Sir, Taobao goods cannot be returned
77
00:04:43,042 --> 00:04:44,292
But the headphones sound occurs problem
78
00:04:44,709 --> 00:04:46,376
You better to check your computer
79
00:04:46,376 --> 00:04:47,959
I don't care, you must return to me
80
00:04:48,209 --> 00:04:49,209
Crazy
81
00:04:50,251 --> 00:04:50,917
Don't leave,
82
00:04:50,917 --> 00:04:52,001
- I must get back my money
- Calm 3 seconds...
83
00:04:54,292 --> 00:04:55,917
Calm 3 seconds...Calm 3 seconds
84
00:04:59,459 --> 00:05:00,584
Bastard!
85
00:05:04,042 --> 00:05:07,917
His nickname is Shrek His name real
or not is not important
86
00:05:07,917 --> 00:05:11,001
Will not be affected social,
economic and livelihood
87
00:05:21,376 --> 00:05:24,084
239454 out of jail
88
00:05:38,209 --> 00:05:39,417
Stand properly
89
00:05:40,042 --> 00:05:44,834
239454 This number is more
respected than his name
90
00:05:45,417 --> 00:05:46,792
see you at the outside
91
00:05:47,167 --> 00:05:48,334
Remember repay the tobacco-money
92
00:05:48,334 --> 00:05:49,751
Repay at the outside
93
00:05:50,209 --> 00:05:54,542
He often live in the jail
94
00:05:59,626 --> 00:06:01,209
Unwilling to leave?
95
00:06:01,209 --> 00:06:02,959
They couldn't bear to me
96
00:06:02,959 --> 00:06:04,084
Ok leave now
97
00:06:04,376 --> 00:06:06,001
Good journey
98
00:06:06,126 --> 00:06:07,417
Of course
99
00:06:07,417 --> 00:06:10,667
Of course, a good journey
100
00:06:16,501 --> 00:06:18,042
Check your belongings
101
00:06:18,042 --> 00:06:20,917
No need to check, we are so familiar
102
00:06:27,626 --> 00:06:28,584
See you later
103
00:07:16,251 --> 00:07:17,334
Miss Wong
104
00:07:18,167 --> 00:07:19,584
I want to pick Dick leaving school
105
00:07:20,876 --> 00:07:24,292
Mr. Si, your wife and Principals
have compromise
106
00:07:24,292 --> 00:07:27,751
Without her consent,
you can't pick Dick leave school
107
00:07:28,126 --> 00:07:30,501
It is our responsibility
108
00:07:31,167 --> 00:07:32,251
Understand
109
00:07:33,167 --> 00:07:34,626
Could you borrow your mobile to me?
110
00:07:36,001 --> 00:07:37,167
Thanks
111
00:07:46,001 --> 00:07:47,376
It's my mobile number
112
00:07:48,334 --> 00:07:49,917
I really want to see Dick
113
00:07:50,834 --> 00:07:52,209
Hope could help me once
114
00:07:59,042 --> 00:08:03,376
Because of his working,
he cannot often see his son
115
00:08:04,709 --> 00:08:06,376
Sometimes several years not seen
116
00:08:07,709 --> 00:08:09,959
So he miss his son
117
00:08:50,126 --> 00:08:51,834
You...
118
00:08:51,834 --> 00:08:56,251
You run much slower than me
119
00:08:56,959 --> 00:08:58,334
Excuse me
120
00:09:37,667 --> 00:09:40,167
I have no money
121
00:09:41,376 --> 00:09:43,376
Please don't call me again
122
00:09:43,751 --> 00:09:45,251
I am no longer lend you money
123
00:09:45,251 --> 00:09:47,876
Listen to me, I stay in Hong Kong
is not for you
124
00:09:58,959 --> 00:09:59,459
Hello
125
00:10:00,542 --> 00:10:02,001
May I speak to Miss Grey
126
00:10:02,251 --> 00:10:03,417
Who call her?
127
00:10:03,417 --> 00:10:05,501
You should repay our company debt
128
00:10:05,501 --> 00:10:07,501
You must repay before 5 o'clock today
129
00:10:09,626 --> 00:10:12,917
Not me owe you money! Bastard!
130
00:10:17,667 --> 00:10:20,126
Grey, I had a gathering last night
131
00:10:21,834 --> 00:10:23,542
All my business partners were laughing at me
132
00:10:24,792 --> 00:10:26,501
They said "Gave me 2 hundred dollars by Taxi"
133
00:10:27,126 --> 00:10:28,417
Recognized that I had financial difficulty
134
00:10:28,417 --> 00:10:29,584
I was chased money by the others
135
00:10:31,751 --> 00:10:32,917
I'm curious
136
00:10:32,917 --> 00:10:34,334
When do I owe people money
137
00:10:35,084 --> 00:10:36,584
Later I found
138
00:10:36,876 --> 00:10:38,751
My company had a staff of indebtedness
139
00:10:46,542 --> 00:10:51,251
When did you hear Loan Shark have debt?
140
00:10:51,792 --> 00:10:52,709
I guess not
141
00:10:54,542 --> 00:11:00,001
Only people owe us and non-stop repay debts
142
00:11:00,001 --> 00:11:01,626
How will we owe others?
143
00:11:01,626 --> 00:11:03,626
You made me look down
144
00:11:04,459 --> 00:11:06,542
I think you do not fit our company
145
00:11:09,792 --> 00:11:13,626
Boss, you owe me Taobao fee has not been paid
146
00:11:14,917 --> 00:11:15,959
You mocked me
147
00:11:16,459 --> 00:11:19,292
Well, you no need to repay
148
00:11:21,167 --> 00:11:23,542
I will say that you cuss out
149
00:11:27,251 --> 00:11:29,709
So I try hard to learn Cantonese
150
00:11:29,959 --> 00:11:31,584
Make friends
151
00:11:31,584 --> 00:11:33,834
But always think that we are different
152
00:11:38,292 --> 00:11:40,626
So I decided to no longer speak Cantonese
153
00:11:44,709 --> 00:11:46,001
Suddenly
154
00:11:46,584 --> 00:11:48,001
I want to go home
155
00:11:57,959 --> 00:12:00,834
So I decided to return to Taiwan
and never come back
156
00:12:02,834 --> 00:12:04,959
Sorry, I leave now
157
00:12:12,751 --> 00:12:14,834
Tomorrow 15:30 to Taipei
158
00:12:14,834 --> 00:12:15,667
Thank you
159
00:13:24,959 --> 00:13:26,459
Sixteen dollars and eighty cents
160
00:13:31,334 --> 00:13:34,251
How can such a large dollar note
161
00:13:35,709 --> 00:13:38,876
You see. I only those.
162
00:13:38,876 --> 00:13:40,209
Do you receive or not?
163
00:14:51,917 --> 00:14:54,001
Miss, can I help you?
164
00:14:54,876 --> 00:14:56,751
I want to see high heels
165
00:14:57,042 --> 00:14:58,751
Well, I let you see
166
00:14:59,376 --> 00:15:02,417
Our shop have many different styles of heels
167
00:15:03,459 --> 00:15:05,542
Welcome to try them
168
00:15:15,001 --> 00:15:15,792
Spade 2
169
00:15:17,501 --> 00:15:20,126
Gambling is not invite me?
170
00:15:20,126 --> 00:15:20,959
Quick
171
00:15:20,959 --> 00:15:22,251
Wait
172
00:15:34,001 --> 00:15:36,417
Out
173
00:15:50,584 --> 00:15:53,001
It's too large
174
00:15:53,001 --> 00:15:55,876
It doesn't matter. I can let you try the others
175
00:16:07,584 --> 00:16:09,251
Spade 2, Royal Flush
176
00:16:11,209 --> 00:16:12,542
Give money. Give money
177
00:16:12,542 --> 00:16:13,959
Don't I pay you?
178
00:16:13,959 --> 00:16:14,709
Quick
179
00:16:14,709 --> 00:16:15,501
Stomach pain
180
00:16:15,501 --> 00:16:17,376
Menstrual pain or stomach pain?
181
00:16:42,167 --> 00:16:44,834
Woo...lncluded breakfast
182
00:16:53,667 --> 00:16:54,626
Could you hurry to drive?
183
00:16:57,584 --> 00:16:58,959
Please...Please...Please
184
00:16:59,292 --> 00:17:02,126
Go...
185
00:17:26,459 --> 00:17:28,001
Do you delivery?
186
00:17:30,251 --> 00:17:32,292
Of cos...many goods at the behind...
187
00:17:32,292 --> 00:17:34,042
Do I steal things?
188
00:17:41,876 --> 00:17:43,167
Let me get off the car
189
00:17:43,459 --> 00:17:45,167
at the street corner, please
190
00:17:45,584 --> 00:17:47,334
Restricted zone is over there
191
00:17:47,334 --> 00:17:49,417
Let you get off when passed it
192
00:17:52,626 --> 00:17:54,001
D0 you understand what I say?
193
00:17:54,417 --> 00:17:55,792
You seem do not understand
194
00:17:56,917 --> 00:17:59,167
Suddenly jumped into stranger's car
195
00:17:59,167 --> 00:18:00,751
It is very dangerous
196
00:18:01,376 --> 00:18:03,667
Fortunately, you meet a kind man
197
00:18:04,417 --> 00:18:05,917
It's me
198
00:18:08,751 --> 00:18:10,626
Sweating profusely
199
00:18:12,501 --> 00:18:13,792
Let's drink water
200
00:18:14,751 --> 00:18:15,751
Come on
201
00:18:20,917 --> 00:18:23,376
Are you tourist?
202
00:18:24,251 --> 00:18:25,334
Shopping?
203
00:18:25,334 --> 00:18:26,834
You are so smart
204
00:18:26,876 --> 00:18:29,167
Hong Kong is very good. What you can buy
205
00:18:29,167 --> 00:18:30,209
Not expensive
206
00:18:30,417 --> 00:18:33,084
So many things for eat and play
207
00:18:33,501 --> 00:18:35,709
Many places visiting at night.
Have you ever gone?
208
00:18:36,209 --> 00:18:38,334
I am a Taiwanese
209
00:18:38,667 --> 00:18:42,501
Early told me you can speak Cantonese
210
00:18:43,084 --> 00:18:44,334
Ha...Ha...Ha...
211
00:18:44,709 --> 00:18:46,792
Would you come with your boyfriend?
212
00:18:46,792 --> 00:18:49,167
Where is he? Did not accompany you?
213
00:18:50,167 --> 00:18:53,126
Mr., would you concentrate on driving?
214
00:18:53,126 --> 00:18:54,334
It's dangerous
215
00:18:56,084 --> 00:18:57,417
Yes, I can
216
00:19:01,667 --> 00:19:04,042
You do not wear seat belts
217
00:19:04,042 --> 00:19:05,709
Fortunately, I saw it
218
00:19:06,459 --> 00:19:07,792
You too
219
00:19:08,126 --> 00:19:08,917
Shit
220
00:19:14,334 --> 00:19:19,334
Have you buy anything? It's shoes
221
00:19:19,917 --> 00:19:21,459
It must be pretty
222
00:19:21,709 --> 00:19:22,751
Let me see
223
00:19:24,042 --> 00:19:25,584
Come on
224
00:19:26,251 --> 00:19:27,334
Do not be so stingy
225
00:19:33,167 --> 00:19:34,334
Quite good
226
00:19:36,542 --> 00:19:38,542
What's quite good?
227
00:19:38,917 --> 00:19:41,001
Men never understand
228
00:19:41,001 --> 00:19:45,001
How important is a pair of high heels for women
229
00:19:45,959 --> 00:19:47,042
I understand
230
00:19:47,042 --> 00:19:48,251
So I said quite good
231
00:19:49,167 --> 00:19:50,251
Women
232
00:19:50,251 --> 00:19:54,959
Makes wearing high heels seems a philosophy
233
00:19:55,917 --> 00:19:57,417
How slippers?
234
00:19:59,667 --> 00:20:00,626
Forget it
235
00:20:00,959 --> 00:20:02,667
Women never understand
236
00:20:02,667 --> 00:20:04,251
A pair of comfortable slippers
237
00:20:04,251 --> 00:20:06,126
How important to men
238
00:20:09,792 --> 00:20:13,334
Can get off at the front
239
00:20:26,626 --> 00:20:28,251
-bye
-bye
240
00:20:30,542 --> 00:20:31,167
Police
241
00:20:31,959 --> 00:20:33,917
Police
242
00:20:36,751 --> 00:20:38,876
Mr. this car...
243
00:20:39,126 --> 00:20:40,626
It's antiques
244
00:20:40,834 --> 00:20:43,501
Yes sir, you look nice
245
00:20:46,209 --> 00:20:47,209
You have taste
246
00:20:47,501 --> 00:20:48,709
Thank you
247
00:20:48,917 --> 00:20:50,001
Sir, but you are
248
00:20:50,167 --> 00:20:53,084
Not just appreciation of this car
249
00:20:53,376 --> 00:20:55,167
Of course not
250
00:20:57,959 --> 00:21:00,709
I want to tell you here can not get off
251
00:21:02,292 --> 00:21:04,417
If this lady really want to get off
252
00:21:04,542 --> 00:21:07,709
I will give you a writ
253
00:21:08,251 --> 00:21:09,501
and need to penalty
254
00:21:09,501 --> 00:21:11,292
- Penalty?
- None of my business
255
00:21:11,292 --> 00:21:12,709
N0 one attempt to get off
256
00:21:14,209 --> 00:21:15,792
Not penalty me, none of my business
257
00:21:16,751 --> 00:21:18,334
Hey...Hey...Hey...
258
00:21:22,626 --> 00:21:24,042
Not penalty me
259
00:21:25,084 --> 00:21:25,667
Ms
260
00:21:27,542 --> 00:21:29,084
As a police officer
261
00:21:29,084 --> 00:21:31,667
Just clearly warned you
262
00:21:31,834 --> 00:21:33,709
Here is restricted area
263
00:21:33,709 --> 00:21:35,834
If you insist to get off
264
00:21:35,834 --> 00:21:36,959
That is against the law
265
00:21:37,292 --> 00:21:40,167
And does not follow the police instructions
266
00:21:40,167 --> 00:21:41,501
That's hindered police duties
267
00:21:41,501 --> 00:21:43,376
I can arrest you
268
00:21:43,876 --> 00:21:46,751
Are you the police? Are you human being?
269
00:21:47,001 --> 00:21:48,167
Of course, I'm human
270
00:21:48,167 --> 00:21:49,917
This is handled impartially
271
00:21:50,042 --> 00:21:51,042
However
272
00:21:51,042 --> 00:21:53,667
I am a friendship law enforcement officers
273
00:21:53,667 --> 00:21:55,584
As long as you obediently sitting here
274
00:21:55,584 --> 00:21:57,084
I pretend nothing happened
275
00:21:57,084 --> 00:21:58,792
Ok?
276
00:21:58,917 --> 00:22:01,084
Thank you, Sir
277
00:22:01,084 --> 00:22:02,834
- I leave immediately
- Good
278
00:22:12,042 --> 00:22:13,959
Police not let you get off
279
00:22:13,959 --> 00:22:18,084
Your look want to kill someone
280
00:22:18,084 --> 00:22:19,542
I saw this person very strange
281
00:22:19,542 --> 00:22:20,959
He has guilty conscience
282
00:22:20,959 --> 00:22:22,334
You certainly are a group
283
00:22:22,584 --> 00:22:24,251
Crazy
284
00:22:24,376 --> 00:22:26,626
It's good if the police as my friend
285
00:22:29,792 --> 00:22:31,667
Let you get off after passed the tunnel
286
00:22:32,209 --> 00:22:34,959
I am not hurry to delivery why are you anxious
287
00:22:34,959 --> 00:22:36,917
You just come to travel
288
00:22:38,042 --> 00:22:39,376
Shit
289
00:22:39,376 --> 00:22:40,001
What
290
00:22:40,584 --> 00:22:42,376
You see traffic jam
291
00:22:45,209 --> 00:22:47,167
Why am I so unlucky?
292
00:22:47,167 --> 00:22:49,209
I don't care I want to get off
293
00:22:49,834 --> 00:22:50,667
Hey
294
00:22:51,751 --> 00:22:52,876
Cannot get off
295
00:22:53,084 --> 00:22:54,792
No...Tunnel cannot get off
296
00:22:54,792 --> 00:22:55,876
Hey
297
00:22:56,334 --> 00:22:59,001
Are you crazy? Tunnel cannot get off
298
00:22:59,001 --> 00:23:01,251
I am hurry. You don't understand
299
00:23:01,251 --> 00:23:04,251
Do you understand, I am so hurry?
300
00:23:04,459 --> 00:23:06,334
I don't understand
301
00:23:06,334 --> 00:23:08,751
I don't know why are you so hurry
302
00:23:08,751 --> 00:23:10,292
What are you rush for
303
00:23:10,292 --> 00:23:13,959
Do you understand, I need to go to toilet?
304
00:23:14,792 --> 00:23:17,584
You just want to toilet
305
00:23:17,584 --> 00:23:19,251
This vehicle has toilet
306
00:23:21,792 --> 00:23:22,876
Take it
307
00:23:25,042 --> 00:23:26,792
This capacity is quite big
308
00:23:27,167 --> 00:23:28,459
Go behind it
309
00:23:33,959 --> 00:23:34,751
Really rush
310
00:23:40,542 --> 00:23:41,709
Concentrate on driving
311
00:23:41,709 --> 00:23:43,334
Ok
312
00:23:45,959 --> 00:23:50,292
Some people come to Hong Kong urinated
313
00:23:51,251 --> 00:23:53,376
Fortunately, this is not my car
314
00:23:58,917 --> 00:23:59,959
Hello
315
00:24:00,376 --> 00:24:01,459
This is
316
00:24:03,584 --> 00:24:04,501
What
317
00:24:06,042 --> 00:24:08,709
Well, coming now
318
00:24:10,626 --> 00:24:12,167
Please quick
319
00:24:23,459 --> 00:24:27,626
Sir, I don't know why the car was gone
320
00:24:27,959 --> 00:24:29,626
Sir, herbal tea
321
00:24:31,376 --> 00:24:32,417
Not coffee
322
00:24:32,417 --> 00:24:34,417
No, it's herbal tea
323
00:24:39,501 --> 00:24:41,292
Do you remember the people's appearance?
324
00:24:41,292 --> 00:24:42,251
How I know
325
00:24:42,251 --> 00:24:43,209
What's circumstance
326
00:24:43,209 --> 00:24:44,292
She said the car theft
327
00:24:45,417 --> 00:24:46,334
How to steal?
328
00:24:47,501 --> 00:24:51,209
Sir, I just gone to toilet
329
00:24:51,209 --> 00:24:55,001
Come out from toilet, the car was gone
330
00:24:55,001 --> 00:24:57,501
Car has just loaded goods
331
00:24:58,084 --> 00:24:59,542
All shoes
332
00:25:00,959 --> 00:25:01,959
Finished?
333
00:25:02,376 --> 00:25:05,626
Sir, I said 3 times
334
00:25:06,417 --> 00:25:07,834
3 times said are same
335
00:25:08,001 --> 00:25:08,876
Exacfly
336
00:25:09,417 --> 00:25:10,626
That's it
337
00:25:10,626 --> 00:25:12,542
You don't say 3 times how I know you didn't lie
338
00:25:19,001 --> 00:25:20,417
Check nearby buildings CCTV
339
00:25:20,417 --> 00:25:21,084
Maybe have clues
340
00:25:32,834 --> 00:25:35,209
Stolen can such a short time
341
00:25:35,209 --> 00:25:36,834
This must be very wise thief
342
00:25:37,709 --> 00:25:38,542
Good. Game start
343
00:25:45,376 --> 00:25:47,376
- Hey
- Now, I need you help
344
00:25:48,876 --> 00:25:50,167
You look for the child
345
00:25:50,167 --> 00:25:52,084
You pick him up, I'll let you go
346
00:25:53,167 --> 00:25:55,792
Are you crazy? Who is he? Who are you?
347
00:25:55,876 --> 00:25:57,542
Why I need to help you? You are son of a bitch!
348
00:25:57,542 --> 00:26:00,251
I know this shoes is very important for you
349
00:26:00,251 --> 00:26:02,209
After I saw my son, I will give back to you
350
00:26:04,917 --> 00:26:05,876
Ok
351
00:26:05,876 --> 00:26:07,084
You said
352
00:26:07,084 --> 00:26:08,042
If I come back before,
353
00:26:08,042 --> 00:26:09,917
you hurt my heels
354
00:26:10,209 --> 00:26:11,709
We are interminably
355
00:26:11,709 --> 00:26:13,876
Hey, why would I hurt it?
356
00:26:14,084 --> 00:26:15,459
D0 you need take a picture?
357
00:26:23,501 --> 00:26:25,001
Take it higher
358
00:27:49,626 --> 00:27:51,667
Your dad told me to pick you
359
00:28:42,084 --> 00:28:43,167
Stop
360
00:28:47,584 --> 00:28:48,626
Who are you?
361
00:28:50,417 --> 00:28:53,292
I was his nanny, he called me sister
362
00:28:54,334 --> 00:28:55,501
I am Thais
363
00:28:56,126 --> 00:28:57,334
Thais
364
00:28:57,501 --> 00:28:58,876
Why you can speak mandarin?
365
00:28:59,917 --> 00:29:02,042
Could you understand if I say Thai?
366
00:29:02,751 --> 00:29:05,459
How to irresponsible for the parents?
367
00:29:05,792 --> 00:29:07,584
Too disrespectful to school
368
00:29:07,626 --> 00:29:09,126
The son cheating
369
00:29:09,876 --> 00:29:11,709
Sent the home-helper to dissolve the problem
370
00:29:12,292 --> 00:29:14,792
Never think dissolve the problem by themselves
371
00:29:15,792 --> 00:29:19,751
Teacher. I think Dick's parents is wrong
372
00:29:20,001 --> 00:29:22,126
Blame on the nanny sister
373
00:29:22,126 --> 00:29:23,417
is meaningless
374
00:29:23,792 --> 00:29:27,584
If take him home too late, I will be punished
375
00:29:28,334 --> 00:29:29,376
Let's go
376
00:29:34,876 --> 00:29:36,667
- Daddy
- Dick
377
00:29:37,792 --> 00:29:39,126
We go to play
378
00:29:39,126 --> 00:29:39,667
Yes
379
00:29:42,667 --> 00:29:43,751
Thanks
380
00:29:44,542 --> 00:29:46,626
What are you laughing? Go to play
381
00:30:04,501 --> 00:30:07,126
Grey see Shrek playing with his son
382
00:30:07,251 --> 00:30:08,792
There is a warmth in her heart
383
00:30:20,292 --> 00:30:23,167
She was surprised why own this feeling
384
00:30:26,126 --> 00:30:28,001
It had been forgotten for a long time
385
00:30:30,001 --> 00:30:33,001
Bump the head
386
00:30:33,001 --> 00:30:35,167
Pain? Really not pain?
387
00:30:39,667 --> 00:30:42,251
Go ahead it. We are ready to have meal.
388
00:30:42,667 --> 00:30:44,001
Do you have meal?
389
00:30:44,167 --> 00:30:46,542
I know there is a nice restaurant,
I take you to
390
00:30:47,459 --> 00:30:48,917
Do we go to have meal, with sister?
391
00:30:48,917 --> 00:30:50,417
Which sister?
392
00:30:50,417 --> 00:30:51,667
Which sister? This one
393
00:30:54,751 --> 00:30:56,334
You so young to find girl friend
394
00:31:00,001 --> 00:31:03,459
What's wrong
395
00:31:03,667 --> 00:31:05,501
Picture quality too bad
396
00:31:06,001 --> 00:31:07,167
Has it hi-definition?
397
00:31:14,709 --> 00:31:15,709
Stop it
398
00:31:17,834 --> 00:31:18,584
This one
399
00:31:27,126 --> 00:31:28,834
Why the woman ran up the car?
400
00:31:32,126 --> 00:31:33,626
Unclear
401
00:31:33,876 --> 00:31:35,126
Zoom close
402
00:31:35,126 --> 00:31:37,251
Sir, CCTV cannot zoom
403
00:31:40,376 --> 00:31:42,667
Mobile phone can zoom close
404
00:31:50,626 --> 00:31:52,042
Also unclear
405
00:31:53,084 --> 00:31:54,376
Investigate this woman
406
00:31:54,876 --> 00:31:56,042
Yes sir
407
00:32:11,167 --> 00:32:12,334
Why do you bring me to here?
408
00:32:12,334 --> 00:32:13,876
I haven't money
409
00:32:15,376 --> 00:32:18,251
I helped you, you invite me
to have meal as reasonable
410
00:32:18,876 --> 00:32:20,584
Can be wonton noodles
411
00:32:20,584 --> 00:32:22,084
N0 need come here to eat
412
00:32:22,084 --> 00:32:23,084
Are you often come?
413
00:32:24,376 --> 00:32:25,834
Anyway, I come here before
414
00:32:28,209 --> 00:32:30,042
Dick, eat some food
415
00:32:30,042 --> 00:32:31,167
Don't play mobile phone every day
416
00:32:31,167 --> 00:32:35,084
I don't want to eat
417
00:32:37,167 --> 00:32:39,251
I really do not understand
418
00:32:40,501 --> 00:32:42,084
Doesn't he your son?
419
00:32:42,084 --> 00:32:43,959
Why don't you pick him up?
420
00:32:44,459 --> 00:32:46,334
Also threatened me to cheat those teachers
421
00:32:46,334 --> 00:32:47,209
Why?
422
00:32:47,917 --> 00:32:49,959
In fact, I was divorced with his mother
423
00:32:50,501 --> 00:32:52,626
His mother own custody
424
00:32:52,626 --> 00:32:55,167
I can see him once every week
425
00:32:55,626 --> 00:32:57,501
But I need to work
426
00:32:57,501 --> 00:33:00,292
I am not often can see him
427
00:33:00,542 --> 00:33:02,334
Sometime, I cannot see him for a year
428
00:33:02,751 --> 00:33:03,959
Every time I see him
429
00:33:03,959 --> 00:33:05,792
I feel him grow up
430
00:33:06,084 --> 00:33:07,876
This child very fast to grow up
431
00:33:10,292 --> 00:33:11,501
In fact, her mother is unwilling
432
00:33:11,501 --> 00:33:13,542
let me to see him
433
00:33:13,876 --> 00:33:15,167
But, I don't care
434
00:33:15,167 --> 00:33:17,001
He is my son
435
00:33:17,001 --> 00:33:20,584
If I have opportunity
I must pick him out to play
436
00:33:24,292 --> 00:33:25,709
Actually
437
00:33:27,167 --> 00:33:29,459
Originally I return to Taiwan tomorrow
438
00:33:30,126 --> 00:33:31,792
And never come back
439
00:33:32,834 --> 00:33:35,292
Because Hong Kong is a sad place to me
440
00:33:36,126 --> 00:33:39,376
N0 need to so serious
441
00:33:39,751 --> 00:33:40,626
Right
442
00:33:40,626 --> 00:33:42,917
I am happy coming to Hong Kong last year
443
00:33:42,917 --> 00:33:46,126
At that time I was to get married
444
00:33:47,876 --> 00:33:49,209
But...
445
00:33:51,042 --> 00:33:52,042
But I...
446
00:33:55,167 --> 00:33:56,876
I found him had a wife
447
00:33:59,959 --> 00:34:03,251
He cheat me to do business with him
448
00:34:04,709 --> 00:34:06,042
Also lied to me borrowing money everywhere
449
00:34:06,042 --> 00:34:07,709
I'm an ass debt
450
00:34:09,292 --> 00:34:11,834
This matter not the fresh one
451
00:34:11,834 --> 00:34:13,959
You're so smart will be fooled
452
00:34:15,542 --> 00:34:16,959
I always thought
453
00:34:17,542 --> 00:34:21,542
If I toward someone nice, he also nice to me
454
00:34:23,584 --> 00:34:25,126
But actually, it is wrong
455
00:34:26,542 --> 00:34:28,126
Of course not really matter
456
00:34:28,126 --> 00:34:29,542
How to evaluate this matter
457
00:34:29,542 --> 00:34:32,084
Otherwise, my wife will not leave me
458
00:34:32,459 --> 00:34:34,001
Same case of my friend
459
00:34:34,001 --> 00:34:35,501
Almost married with his girlfriend
460
00:34:35,501 --> 00:34:38,376
Separate because of no money to buy property
461
00:34:38,376 --> 00:34:39,917
How to evaluate this matter
462
00:34:39,917 --> 00:34:42,126
If you understand, please elaborate
463
00:34:42,126 --> 00:34:43,084
I really do not understand
464
00:34:43,084 --> 00:34:43,959
Allen
465
00:34:43,959 --> 00:34:47,792
Hello Long time no see
466
00:34:47,792 --> 00:34:49,459
You seem fatter than before
467
00:34:49,459 --> 00:34:51,709
No, recently drink too much
468
00:34:51,709 --> 00:34:53,626
Your girlfriend is very beautiful
469
00:34:53,626 --> 00:34:55,001
Of course
470
00:34:55,001 --> 00:34:56,959
Same as normal
471
00:34:56,959 --> 00:35:00,417
Give him a Lafite, recorded in his bills
472
00:35:00,834 --> 00:35:01,834
What are good things to eat?
473
00:35:02,334 --> 00:35:03,376
Let me see
474
00:35:03,376 --> 00:35:05,042
Sure must be good
475
00:35:05,042 --> 00:35:06,209
Ok Thank you
476
00:35:08,251 --> 00:35:09,626
Not him
477
00:35:10,417 --> 00:35:13,292
True coincidence same as LOTTO jackpot winners
478
00:35:14,959 --> 00:35:16,042
Your ex-boyfriend?
479
00:35:20,626 --> 00:35:21,667
Do you know he'll come?
480
00:35:31,501 --> 00:35:32,542
Is she his wife?
481
00:35:37,292 --> 00:35:38,709
She is not his wife
482
00:35:45,792 --> 00:35:47,751
You look like abandoned by boyfriend
483
00:35:50,251 --> 00:35:50,709
sorry
484
00:35:55,417 --> 00:35:57,417
I thought of a way let you to lose temper
485
00:35:57,417 --> 00:35:58,376
We make a deal
486
00:35:59,959 --> 00:36:01,751
You have 2 choices
487
00:36:01,751 --> 00:36:04,834
A. Casually lose temper, not completely
488
00:36:04,834 --> 00:36:06,542
You only need to pay this bill
489
00:36:06,542 --> 00:36:08,709
B. I am sure you can completely lose temper
490
00:36:08,709 --> 00:36:10,292
But the reward to me is double
491
00:36:14,876 --> 00:36:15,667
B
492
00:36:24,417 --> 00:36:25,626
I have only fifty dollars
493
00:36:26,542 --> 00:36:27,876
Fordeposfl
494
00:36:27,876 --> 00:36:29,126
It's so simple
495
00:36:29,126 --> 00:36:30,709
A while, you and Dick leave here
from the back door
496
00:36:30,709 --> 00:36:32,584
Other matters, let me to do
497
00:36:43,417 --> 00:36:44,459
Go
498
00:36:59,376 --> 00:37:00,501
Be quick
499
00:37:00,501 --> 00:37:03,292
Get on the car
500
00:37:11,792 --> 00:37:12,917
I used all my power beat it, still not break
501
00:37:13,126 --> 00:37:15,709
D0 you really take the bottle beat him?
502
00:37:16,959 --> 00:37:17,876
Beat several times, still not break
503
00:37:19,542 --> 00:37:20,542
What's the make of his head
504
00:37:22,709 --> 00:37:24,584
Cannot start the car
505
00:37:25,917 --> 00:37:26,751
How to do it
506
00:37:27,459 --> 00:37:28,542
Shit
507
00:37:29,376 --> 00:37:30,501
That's ok
508
00:37:39,667 --> 00:37:41,334
That's unreasonable
509
00:37:43,417 --> 00:37:45,626
Why the bottle beat several times,
still not break
510
00:37:49,042 --> 00:37:51,042
I beat so many times
511
00:37:54,042 --> 00:37:55,667
Do not like the movie
512
00:37:59,209 --> 00:38:01,126
Now broken? Bitch
513
00:38:01,459 --> 00:38:04,542
Those will be broken of a beat
514
00:38:06,792 --> 00:38:08,084
Yes
515
00:38:09,542 --> 00:38:11,667
I think there must be thick bottle
516
00:38:16,417 --> 00:38:18,542
Next time, take a little thin
517
00:38:18,542 --> 00:38:19,834
Must broken
518
00:38:22,417 --> 00:38:23,917
Ha Ha Ha
519
00:38:25,209 --> 00:38:27,126
Ha Ha Ha
520
00:38:28,792 --> 00:38:30,417
You look very happy
521
00:38:30,417 --> 00:38:32,251
Ha Ha Ha Ha
522
00:38:33,751 --> 00:38:35,042
ls he trained Iron-head kungfu?
523
00:38:35,042 --> 00:38:37,417
Ha Ha Ha
524
00:38:38,667 --> 00:38:39,959
Let you beat him
525
00:38:40,126 --> 00:38:40,917
That's good
526
00:38:41,001 --> 00:38:42,334
You hate him, so bottle must be broken
527
00:38:42,334 --> 00:38:44,542
Ha Ha Ha
528
00:38:45,876 --> 00:38:48,292
How could anyone's head so hard
529
00:38:50,376 --> 00:38:52,584
I only heard someone Hard-neck
530
00:38:53,459 --> 00:38:54,792
Hard head is worse
531
00:38:54,792 --> 00:38:56,542
Ha Ha Ha
532
00:38:58,626 --> 00:39:00,501
Have you been hit by his head when you are kiss
533
00:39:01,084 --> 00:39:03,042
Ha Ha Ha
534
00:39:03,292 --> 00:39:04,542
You are hurt and bleeding
535
00:39:05,126 --> 00:39:06,751
Ha Ha Ha
536
00:39:07,626 --> 00:39:09,084
Ha Ha Ha
537
00:39:12,084 --> 00:39:13,376
Almost traffic accident
538
00:39:13,376 --> 00:39:14,542
Ha Ha Ha Ha
539
00:39:28,001 --> 00:39:29,792
Dick, back home now
540
00:39:30,001 --> 00:39:31,084
Next week is your birthday
541
00:39:31,084 --> 00:39:31,959
Daddy take you to dine out
542
00:39:31,959 --> 00:39:33,417
And will buy a lot of toys to you
543
00:39:33,709 --> 00:39:34,584
Really?
544
00:39:34,876 --> 00:39:37,709
Of course, we will buy superman
545
00:39:37,709 --> 00:39:40,501
Buy a lot of model airplane model cars to you
546
00:39:40,917 --> 00:39:41,834
That's good
547
00:39:41,917 --> 00:39:44,001
But Daddy as my superman
548
00:39:44,001 --> 00:39:44,709
Ok?
549
00:39:45,084 --> 00:39:46,792
Ok
550
00:39:47,001 --> 00:39:48,251
We make promise
551
00:40:01,251 --> 00:40:03,584
How can you pick up our son at school?
552
00:40:03,584 --> 00:40:04,584
Informed school,
553
00:40:04,584 --> 00:40:06,459
you disallowed to pick up our son
554
00:40:06,751 --> 00:40:08,376
What's the management of the school
555
00:40:09,667 --> 00:40:11,209
I really not understand
556
00:40:11,209 --> 00:40:12,667
I really love my son
557
00:40:13,417 --> 00:40:15,209
You absolutely understand your circumstance
558
00:40:15,209 --> 00:40:17,084
Why are you not see your son very long time?
559
00:40:17,084 --> 00:40:18,792
Where are you going?
560
00:40:18,792 --> 00:40:20,959
I'm afraid you teach him bad
561
00:40:23,459 --> 00:40:24,959
Dick, we back home
562
00:40:30,792 --> 00:40:32,876
Don't force our son to learn ballet
563
00:40:35,459 --> 00:40:36,834
You have no rights on this matter
564
00:40:37,376 --> 00:40:39,042
He does not like to dance
565
00:40:46,584 --> 00:40:47,667
All right
566
00:40:48,001 --> 00:40:48,959
Nothing
567
00:40:48,959 --> 00:40:49,917
Often are like this
568
00:40:49,917 --> 00:40:51,001
Accustomed
569
00:40:52,084 --> 00:40:53,584
It is true
570
00:40:54,334 --> 00:40:56,334
Here is difficult to get a taxi, I sent you
571
00:40:56,667 --> 00:40:58,542
I'm going to the toilet
572
00:40:59,251 --> 00:41:00,417
You have just gone to the toilet
573
00:41:00,542 --> 00:41:02,126
None of your business
574
00:41:04,042 --> 00:41:05,792
That guy is crazy
575
00:41:05,792 --> 00:41:07,376
I do not know him
576
00:41:07,376 --> 00:41:08,959
Hey, be careful, very pain
577
00:41:10,001 --> 00:41:11,042
Hey
578
00:41:11,042 --> 00:41:11,876
Yes, speaking
579
00:41:11,876 --> 00:41:13,501
I was beaten at the bar
580
00:41:13,626 --> 00:41:15,542
I certainly do not know that bastard
581
00:41:15,876 --> 00:41:17,376
Be sure to find him tonight
582
00:41:19,417 --> 00:41:20,959
Talk about it at night
583
00:41:22,084 --> 00:41:23,126
Hey
584
00:41:23,126 --> 00:41:24,584
Of course, can't leave
585
00:41:24,584 --> 00:41:25,959
Those police, do not know how to deal
586
00:41:26,167 --> 00:41:27,584
H93', very pain
587
00:41:28,126 --> 00:41:30,542
Anyway, you help me to find him out
588
00:41:30,542 --> 00:41:32,001
That's all
589
00:41:42,334 --> 00:41:43,084
Are you boss?
590
00:41:43,251 --> 00:41:44,084
Yes
591
00:41:44,542 --> 00:41:45,792
D0 you know this car?
592
00:41:47,917 --> 00:41:48,667
None of your business
593
00:41:48,792 --> 00:41:49,501
What happen
594
00:41:49,959 --> 00:41:52,292
Get on the car
595
00:41:54,667 --> 00:41:55,917
Yes, this one
596
00:41:57,126 --> 00:41:58,584
Let the boss to do suspect's puzzles
597
00:41:58,584 --> 00:41:59,501
YES sir
598
00:41:59,501 --> 00:42:00,709
Thank you
599
00:42:03,584 --> 00:42:04,709
Hey Sir
600
00:42:04,709 --> 00:42:06,084
My head very pain
601
00:42:06,084 --> 00:42:08,667
Finished questions? When can I go to hospital?
602
00:42:09,917 --> 00:42:11,417
Don't you know the person who attack you?
603
00:42:11,584 --> 00:42:13,209
Of course, do not know
604
00:42:13,209 --> 00:42:14,876
That's guy crazy
605
00:42:14,876 --> 00:42:16,209
Walking towards me and hit my head
606
00:42:16,917 --> 00:42:18,126
Are you sure you do not know him?
607
00:42:18,709 --> 00:42:20,042
I said so many times
608
00:42:20,042 --> 00:42:22,251
I am sure and confirm I don't know him
609
00:42:23,126 --> 00:42:24,626
You take a rest for a while
610
00:42:25,001 --> 00:42:26,334
Record more statements
611
00:42:26,334 --> 00:42:27,501
YES sir
612
00:42:28,834 --> 00:42:30,334
No
613
00:42:30,501 --> 00:42:31,709
I have already said
614
00:42:31,709 --> 00:42:33,292
My head very pain
615
00:42:34,417 --> 00:42:35,917
More detail
616
00:42:37,167 --> 00:42:37,876
Hey Sir
617
00:42:43,209 --> 00:42:45,251
Two thieves must have been planning something
618
00:42:46,084 --> 00:42:49,459
Firstly stole the car and kidnapped child now
619
00:42:50,126 --> 00:42:52,042
What they want to do
620
00:42:53,167 --> 00:42:54,667
Hey, let me first
621
00:42:54,959 --> 00:42:56,709
You have just finished
622
00:43:22,626 --> 00:43:25,459
Our police have mastered the important evidence
623
00:43:27,126 --> 00:43:28,501
We believe that this is
624
00:43:28,501 --> 00:43:30,584
a serious organized crime
625
00:43:31,042 --> 00:43:33,584
Two suspects they use diversionary tactics
626
00:43:33,584 --> 00:43:34,459
Distract the lady sales'
627
00:43:34,459 --> 00:43:35,459
-attention then stole a car
- What to see
628
00:43:36,209 --> 00:43:38,417
Although, the vehicle simply carried the shoes
629
00:43:38,417 --> 00:43:39,667
But we suspect that these shoes.
630
00:43:39,667 --> 00:43:42,001
Actually involved international serious crimes
631
00:43:42,001 --> 00:43:44,251
Wow! You are running very fast
632
00:43:47,042 --> 00:43:49,167
We have contacted Interpol
633
00:43:49,792 --> 00:43:51,834
So our police will definitely try hard
634
00:43:51,834 --> 00:43:53,209
The suspects brought to justice
635
00:43:53,209 --> 00:43:54,542
Go Go Go
636
00:44:02,209 --> 00:44:03,292
Police puzzle is unbelievable
637
00:44:03,292 --> 00:44:04,876
Almost all of them are same look
638
00:44:07,126 --> 00:44:08,084
Truck driver?
639
00:44:11,126 --> 00:44:13,792
Quite like Ha Ha Ha
640
00:44:14,417 --> 00:44:16,876
You tell lie really do not blink
641
00:44:17,126 --> 00:44:19,126
I have not blink, so I am not tell lie
642
00:44:21,084 --> 00:44:22,292
No, listen to me first
643
00:44:22,292 --> 00:44:23,376
You do not say it
644
00:44:23,376 --> 00:44:25,417
I told you just have broadcast the news
645
00:44:25,417 --> 00:44:27,042
I tell you, you're a liar
646
00:44:27,042 --> 00:44:28,501
You are a thief
647
00:44:29,209 --> 00:44:30,584
Sorry
648
00:44:31,709 --> 00:44:32,459
Chat in the car
649
00:44:32,459 --> 00:44:34,626
Now you apologize is meaningless
650
00:44:34,917 --> 00:44:37,292
Now you make me be wanted
651
00:44:39,959 --> 00:44:41,251
What you want to me
652
00:44:41,251 --> 00:44:42,667
Yes, I am a thief
653
00:44:42,667 --> 00:44:44,459
How much you're better than me, you are a thief
654
00:44:46,459 --> 00:44:48,959
How to obtain the shoes? You said
655
00:44:49,917 --> 00:44:50,876
Yes
656
00:44:50,876 --> 00:44:52,209
I stole this pair of shoes
657
00:44:53,501 --> 00:44:54,209
So what
658
00:44:54,209 --> 00:44:54,876
I tell you
659
00:44:54,876 --> 00:44:57,584
You better tell me what your plan now
660
00:44:57,584 --> 00:44:59,917
Where to sell these goods? Equal share
661
00:45:00,209 --> 00:45:01,459
Equal share
662
00:45:01,459 --> 00:45:02,709
It is ridiculous
663
00:45:02,709 --> 00:45:03,542
Do you know where to sell these goods?
664
00:45:05,084 --> 00:45:07,084
How to sell? Let's go to sell now, Come on
665
00:45:07,501 --> 00:45:08,876
Don't believe that I have guts?
666
00:45:09,334 --> 00:45:10,167
Lets you try.
667
00:45:10,167 --> 00:45:11,876
Now I call police
668
00:45:13,334 --> 00:45:15,626
I tell you that You'd better be good to me
669
00:45:17,459 --> 00:45:19,001
Ok, share. 90% me and 10% you
670
00:45:19,584 --> 00:45:20,626
What are you saying?
671
00:45:21,209 --> 00:45:22,876
Make 90% and 10% hair-style
672
00:45:23,751 --> 00:45:24,959
You are crazy
673
00:45:27,709 --> 00:45:30,376
Hey Arrive?
674
00:45:30,917 --> 00:45:32,292
Arrived
675
00:45:37,459 --> 00:45:41,292
Off duty! How to do it?
676
00:45:41,542 --> 00:45:42,542
You calm down
677
00:45:42,542 --> 00:45:43,417
I call him immediately
678
00:45:43,417 --> 00:45:44,792
All right
679
00:45:49,376 --> 00:45:51,542
- Hello
- Hey, Where are you, Ming?
680
00:45:52,417 --> 00:45:54,334
My wife born a son
681
00:45:54,667 --> 00:45:56,376
I was be a father
682
00:45:56,626 --> 00:45:58,167
I was be your mother
683
00:45:58,167 --> 00:45:59,334
Why you suddenly born a son
684
00:45:59,334 --> 00:46:01,126
Didn't you say disappointed toward the world
685
00:46:02,042 --> 00:46:03,876
It is out of my expectation
686
00:46:04,459 --> 00:46:06,459
When I see my son
687
00:46:06,459 --> 00:46:09,834
I felt the world still have a hope
688
00:46:10,584 --> 00:46:11,667
Ok Ok Ok
689
00:46:11,667 --> 00:46:13,126
Hey, I have a trouble
690
00:46:13,126 --> 00:46:14,417
A pile of goods waiting to sell
691
00:46:14,667 --> 00:46:17,542
I am ready to maternity leave
692
00:46:17,792 --> 00:46:19,751
Bullshit! What's your maternity leave?
693
00:46:21,167 --> 00:46:23,167
I have read the news
694
00:46:23,167 --> 00:46:25,251
I guess a lot of people will find me
695
00:46:25,251 --> 00:46:26,751
However, I did not expect you
696
00:46:26,917 --> 00:46:28,292
Do you need the money?
697
00:46:29,334 --> 00:46:29,792
No,
698
00:46:29,792 --> 00:46:31,542
I have one hundred billions will give you
699
00:46:31,542 --> 00:46:33,376
Of course need money
700
00:46:33,376 --> 00:46:34,459
When are you come back?
701
00:46:34,459 --> 00:46:36,376
Tomorrow or day after tomorrow
702
00:46:36,376 --> 00:46:36,959
Day after tomorrow?
703
00:46:37,667 --> 00:46:39,209
Ok Tomorrow
704
00:46:39,417 --> 00:46:41,417
What's tomorrow. After 2 hours must see you
705
00:46:41,876 --> 00:46:43,084
Hey, not chat
706
00:46:43,084 --> 00:46:45,292
I'm afraid the radiation affected my son
707
00:46:45,292 --> 00:46:46,292
Ok, bye We
708
00:46:46,292 --> 00:46:47,626
Where's your key?
709
00:46:47,626 --> 00:46:49,001
Old place
710
00:46:49,251 --> 00:46:50,626
Ok, Be quick
711
00:47:14,167 --> 00:47:15,876
Control 4332 over
712
00:47:15,876 --> 00:47:18,084
Found a stolen vehicle at San Wan Lane
713
00:47:18,084 --> 00:47:20,584
Car Licence 869126
714
00:47:26,792 --> 00:47:31,542
Wow! All the goods sold out.
715
00:47:31,542 --> 00:47:33,042
Left the money in here
716
00:47:40,584 --> 00:47:42,792
Ming really so cautious
717
00:47:50,209 --> 00:47:51,167
Clothes
718
00:47:52,126 --> 00:47:54,292
Wow
719
00:47:56,501 --> 00:47:57,501
So many clothes, that's good
720
00:47:57,501 --> 00:47:59,251
We are too conspicuous quickly change clothes
721
00:48:08,917 --> 00:48:10,834
This looks good
722
00:48:26,376 --> 00:48:28,709
Take it to change
723
00:48:33,292 --> 00:48:36,709
Shit, prison dress code
724
00:49:04,584 --> 00:49:06,292
Are you Ok?
725
00:49:06,626 --> 00:49:11,542
Not yet. If no money, don't waste our time
726
00:49:13,042 --> 00:49:14,959
I go to toilet firstly.
727
00:49:14,959 --> 00:49:16,001
Ok
728
00:49:17,126 --> 00:49:20,751
Ms Grey, could I take out your unchosen?
729
00:51:11,834 --> 00:51:13,709
Here has not a mirror
730
00:51:14,084 --> 00:51:15,542
You take a picture to me
731
00:51:19,167 --> 00:51:20,959
Your look seem to go to toilet
732
00:51:22,501 --> 00:51:23,751
Quick
733
00:51:25,459 --> 00:51:25,959
Ok
734
00:51:26,292 --> 00:51:27,292
So beautiful
735
00:51:27,292 --> 00:51:28,209
Ok?
736
00:51:28,209 --> 00:51:29,792
Really nice
737
00:51:30,542 --> 00:51:32,376
Not good
738
00:51:32,376 --> 00:51:33,584
What do you want
739
00:51:35,209 --> 00:51:36,459
Selfie
740
00:51:36,917 --> 00:51:39,376
I never take a picture exclude in prison
741
00:51:40,251 --> 00:51:41,584
What are you saying?
742
00:51:41,584 --> 00:51:43,251
Except working need
743
00:51:43,251 --> 00:51:45,126
Otherwise I never take picture
744
00:51:46,959 --> 00:51:48,334
Shot or not?
745
00:51:49,126 --> 00:51:50,251
Shot
746
00:51:50,542 --> 00:51:53,001
Shot
747
00:52:19,084 --> 00:52:19,834
Here will crowd
748
00:52:19,834 --> 00:52:20,626
Attention the target
749
00:52:21,459 --> 00:52:22,834
No movement
750
00:52:37,209 --> 00:52:38,251
Target appear at 3 o'clock position
751
00:52:41,959 --> 00:52:42,917
Keep an eye on them
752
00:52:48,542 --> 00:52:49,376
How much for 2 bunches of fish ball?
753
00:52:50,126 --> 00:52:50,751
Twenty dollars
754
00:52:51,001 --> 00:52:52,001
Twenty dollars?
755
00:53:00,542 --> 00:53:01,084
Action!
756
00:53:06,542 --> 00:53:07,667
Freeze
757
00:53:08,292 --> 00:53:09,084
What's matter
758
00:53:16,584 --> 00:53:18,167
- Freeze
- What's matter
759
00:53:22,376 --> 00:53:24,209
We have contacted Interpol
760
00:53:26,167 --> 00:53:28,001
I already said Police puzzle is unbelievable
761
00:53:28,001 --> 00:53:29,626
We can leave safety now
762
00:53:30,542 --> 00:53:31,626
It's you
763
00:53:31,626 --> 00:53:33,084
- Go
- What's matter
764
00:53:46,042 --> 00:53:49,459
Hey Didn't you say he is your friend?
765
00:53:50,251 --> 00:53:51,209
Take easy
766
00:53:51,209 --> 00:53:54,001
Ming is cynicism. He must not report us.
767
00:53:55,126 --> 00:53:56,376
How to do now
768
00:53:56,667 --> 00:53:59,042
You eat fish ball firstly. Let me think?
769
00:54:02,459 --> 00:54:03,792
Go Go Go
770
00:54:26,209 --> 00:54:27,417
Forget it
771
00:54:27,834 --> 00:54:29,292
We say goodbye in here
772
00:54:30,292 --> 00:54:31,334
A?
773
00:54:32,834 --> 00:54:35,334
Those goods are gone. Nothing
774
00:54:36,084 --> 00:54:38,126
The game is over
775
00:54:38,584 --> 00:54:40,167
Separate now
776
00:54:41,876 --> 00:54:42,792
O...
777
00:54:44,126 --> 00:54:45,501
Then I go away
778
00:54:45,501 --> 00:54:46,876
Take care of yourself, Ok?
779
00:54:48,792 --> 00:54:49,792
Okay!
780
00:54:50,876 --> 00:54:52,042
Ileave
781
00:54:57,042 --> 00:54:58,834
We exchange phone number
782
00:54:59,126 --> 00:55:00,959
When you come to Taiwan, You can find me
783
00:55:02,209 --> 00:55:03,126
Like me
784
00:55:03,126 --> 00:55:05,292
Hong Kong to Kowloon also has problem
785
00:55:05,292 --> 00:55:07,084
Don't think abroad
786
00:55:07,501 --> 00:55:08,709
If we have fate, we must meet again
787
00:55:14,667 --> 00:55:15,751
byebye
788
00:55:16,001 --> 00:55:17,001
byebye
789
00:55:53,751 --> 00:55:55,459
Grey feels upset
790
00:55:55,459 --> 00:55:58,417
However, if she knew that after 620 seconds
791
00:55:58,417 --> 00:56:01,459
They will be happy for reunion
792
00:56:06,959 --> 00:56:08,709
Sit down
793
00:56:12,876 --> 00:56:14,751
They don't recognize that they are accomplices
794
00:56:14,751 --> 00:56:15,292
Right
795
00:56:15,292 --> 00:56:16,709
And also said that we arrested the wrong person
796
00:56:16,834 --> 00:56:19,834
Sit down
797
00:56:21,584 --> 00:56:22,917
Don't let them leave
798
00:56:23,709 --> 00:56:24,876
Keep on questionnaire
799
00:56:25,167 --> 00:56:26,334
Yes Sir
800
00:56:26,501 --> 00:56:27,376
There are clues
801
00:56:27,376 --> 00:56:28,917
The suspect called "Shrek"
802
00:56:28,917 --> 00:56:30,167
Just released from prison
803
00:56:30,167 --> 00:56:31,501
He and his wife divorced
804
00:56:31,501 --> 00:56:33,667
Today we saw the child was his son
805
00:56:33,667 --> 00:56:35,959
The child is living with his mother
806
00:56:35,959 --> 00:56:36,751
Who's the woman
807
00:56:37,251 --> 00:56:38,834
That has not been found
808
00:56:42,709 --> 00:56:47,084
Here is police station, why so noisy
809
00:57:03,126 --> 00:57:03,709
Proprietress.
810
00:57:03,709 --> 00:57:05,792
A pack of cigarette. The red one.
811
00:57:07,334 --> 00:57:08,501
Seventy-five dollars
812
00:57:30,042 --> 00:57:31,126
Shit
813
00:57:31,334 --> 00:57:32,959
Give me cigarette
814
00:57:34,167 --> 00:57:36,917
Although we arrested 2 persons are not suspects
815
00:57:36,917 --> 00:57:37,459
But
816
00:57:37,459 --> 00:57:39,084
I absolutely believed
817
00:57:39,084 --> 00:57:41,126
They are accomplices suspect
818
00:57:42,084 --> 00:57:43,626
We have mastered the suspect's appearance
819
00:57:44,626 --> 00:57:48,542
Any suspects' information, please contact us
820
00:57:49,042 --> 00:57:52,626
Tel. no. 27585410
821
00:57:54,292 --> 00:57:55,376
I reiterate
822
00:57:55,376 --> 00:57:56,917
We absolutely not arrested wrong person
823
00:57:57,376 --> 00:58:00,917
We effort to apprehend the suspect to justice
824
00:58:01,126 --> 00:58:02,376
I reiterate once again
825
00:58:02,667 --> 00:58:03,959
Suspect is highly dangerous
826
00:58:03,959 --> 00:58:04,917
Sir
827
00:58:04,917 --> 00:58:06,251
Wanted person
828
00:58:06,376 --> 00:58:07,626
ID Card
829
00:58:10,042 --> 00:58:10,751
Freeze
830
00:58:24,667 --> 00:58:25,501
Freeze
831
00:59:16,834 --> 00:59:17,626
What a coincidence
832
00:59:18,209 --> 00:59:19,459
Police to chase you
833
00:59:19,459 --> 00:59:21,501
I know. Over there
834
00:59:59,167 --> 01:00:01,084
Don't be afraid, I used to see this scene
835
01:00:01,084 --> 01:00:02,834
Waiting the police left off then we leave
836
01:00:32,917 --> 01:00:34,042
Yes
837
01:01:45,376 --> 01:01:46,459
Why are you come back
838
01:01:47,459 --> 01:01:49,126
I just read the news
839
01:01:49,126 --> 01:01:53,042
They will come after you,
so I wanted to inform you
840
01:01:54,042 --> 01:01:55,042
Why are you not call me
841
01:01:57,167 --> 01:01:59,167
I haven't your tel number
842
01:02:01,209 --> 01:02:02,751
Yes
843
01:02:10,084 --> 01:02:10,834
Thanks
844
01:02:29,042 --> 01:02:30,334
Actually,
845
01:02:37,292 --> 01:02:38,917
I feel hungry
846
01:02:40,376 --> 01:02:43,626
You should tell me early
847
01:02:46,292 --> 01:02:47,959
Now I take you to have meal
848
01:02:48,626 --> 01:02:49,751
Yes
849
01:02:50,917 --> 01:02:53,042
But I haven't money
850
01:03:06,459 --> 01:03:07,959
In order to have a meal
851
01:03:07,959 --> 01:03:09,501
The following task is to be very difficult
852
01:03:12,209 --> 01:03:14,126
Because of our identity has been traced
853
01:03:14,126 --> 01:03:16,292
As long as I went to any where ATM to take cash
854
01:03:16,292 --> 01:03:17,251
Transfer, consumption record
855
01:03:17,251 --> 01:03:18,542
Those police.
They will find my accurate position
856
01:03:18,542 --> 01:03:20,001
within 3 minutes
857
01:03:22,334 --> 01:03:23,792
I knew this trick in the past
858
01:03:26,084 --> 01:03:27,626
In fact, I direct to robbery this man's money
859
01:03:27,626 --> 01:03:29,292
That would be more safer
860
01:03:29,501 --> 01:03:31,334
No robbery
861
01:03:33,542 --> 01:03:36,084
Withdrawal from ATM
862
01:03:48,542 --> 01:03:51,834
Wow! See you are a pauper
863
01:03:53,667 --> 01:03:55,667
Do you transfer your money to my account?
864
01:03:55,667 --> 01:03:56,667
I remembered I had around 20 dollars
865
01:03:56,667 --> 01:03:58,834
Plus yours have 100 dollars,
then we can take out
866
01:03:59,542 --> 01:04:01,042
Come on
867
01:04:11,042 --> 01:04:14,459
Smoothly, we can leave within 1 min
868
01:04:19,042 --> 01:04:22,917
Impossible, 98 dollars
869
01:04:26,834 --> 01:04:28,084
Hey! Have you heard the sound of police car?
870
01:04:28,417 --> 01:04:29,376
No
871
01:04:29,709 --> 01:04:31,459
Yes! Quick leave
872
01:04:33,001 --> 01:04:33,834
How about the ATM card
873
01:04:34,042 --> 01:04:36,626
Give up, no money, leave
874
01:04:57,917 --> 01:04:59,001
Card still hot.
875
01:05:01,417 --> 01:05:03,751
They maybe in the vicinity.
876
01:05:03,751 --> 01:05:04,792
Yes Sir
877
01:05:54,126 --> 01:05:56,917
Wa! Drenched
878
01:06:02,459 --> 01:06:05,292
Wear it
879
01:06:09,292 --> 01:06:10,376
We cannot stay here
880
01:06:10,376 --> 01:06:11,792
I know a place
881
01:06:59,834 --> 01:07:02,376
D0 you feel tired non-stop to jump?
882
01:07:03,584 --> 01:07:05,292
Very cold
883
01:07:07,042 --> 01:07:08,417
Very cold
884
01:07:10,709 --> 01:07:12,792
Don't you want to jump whole night?
885
01:07:14,209 --> 01:07:15,751
I do not want.
886
01:07:15,751 --> 01:07:20,792
But I really cold and hungry.
887
01:07:21,917 --> 01:07:22,709
Ok,
888
01:07:22,709 --> 01:07:24,542
I smoked cigarettes then find the food
889
01:07:26,709 --> 01:07:28,042
Shit! Get wet
890
01:09:27,334 --> 01:09:29,251
What are you doing?
891
01:10:02,459 --> 01:10:03,292
Go to hell
892
01:10:04,334 --> 01:10:05,126
Bastard
893
01:10:12,751 --> 01:10:13,917
Bastard
894
01:10:15,126 --> 01:10:16,292
Woo~
895
01:10:20,626 --> 01:10:21,417
Bastard
896
01:10:23,876 --> 01:10:24,792
Knock my head
897
01:10:35,251 --> 01:10:36,876
I thought of a way let you to lose temper
898
01:10:52,167 --> 01:10:53,584
Why not come back
899
01:11:11,542 --> 01:11:12,626
Knock my head
900
01:11:27,667 --> 01:11:29,542
Go to hell
901
01:11:29,917 --> 01:11:31,042
Shit! Help me great hit his head
902
01:12:22,334 --> 01:12:23,876
Finally, reduce my angry
903
01:12:23,959 --> 01:12:24,834
Relax
904
01:12:24,834 --> 01:12:25,876
Brother, really powerful
905
01:12:25,876 --> 01:12:27,042
How to poor of the bastard
906
01:12:27,042 --> 01:12:29,376
Like a mouse crossing the street
907
01:13:29,459 --> 01:13:32,667
Why the cat can run very fast at night?
908
01:13:33,126 --> 01:13:35,042
How good if my eyes own the cat's sight
909
01:13:35,751 --> 01:13:38,251
Cat's eyes can see so many things at night
910
01:13:38,751 --> 01:13:42,417
People will not do it, can't see clear at night
911
01:13:42,542 --> 01:13:44,751
I saw on my son textbooks
912
01:13:45,667 --> 01:13:48,626
So the cat run very fast
913
01:13:48,626 --> 01:13:50,084
but the people can't
914
01:13:51,709 --> 01:13:54,667
What happen? What are you saying?
915
01:14:00,501 --> 01:14:02,084
No cigarette
916
01:14:40,334 --> 01:14:43,167
Haha! Bingo, No broken.
917
01:14:46,959 --> 01:14:47,959
Come On.
918
01:14:53,459 --> 01:14:56,667
We won it. Whole pack not broken
919
01:15:00,084 --> 01:15:01,417
Should be celebrated
920
01:15:18,001 --> 01:15:19,084
Still pain
921
01:15:21,667 --> 01:15:22,792
How will pain!
922
01:15:23,001 --> 01:15:25,834
We won it. Won is not pain.
923
01:15:28,417 --> 01:15:29,501
A...
924
01:15:29,709 --> 01:15:31,709
What are you laughing at?
925
01:15:32,376 --> 01:15:33,542
This time really pain
926
01:15:45,042 --> 01:15:48,251
Eat biscuit firstly, otherwise easily drunk
927
01:15:56,001 --> 01:15:57,001
Good
928
01:16:15,501 --> 01:16:20,417
Wa! Free of charge. All we won.
929
01:17:52,876 --> 01:17:53,417
Hey
930
01:17:54,042 --> 01:17:55,209
Hey
931
01:17:58,876 --> 01:18:00,292
Hey
932
01:19:13,501 --> 01:19:14,376
Sir
933
01:19:14,376 --> 01:19:15,042
Go on
934
01:19:15,917 --> 01:19:17,667
One girl came and watched me
935
01:19:18,084 --> 01:19:20,167
And then she went to rob medicine and cigarette
936
01:19:20,501 --> 01:19:22,542
Then I grabbed her, not let her out
937
01:19:22,876 --> 01:19:24,834
Then she hit me with a bag and kicked me
938
01:19:24,834 --> 01:19:26,292
Eventually, she left
939
01:19:27,876 --> 01:19:30,459
You are not. Be fight by a woman
940
01:19:30,584 --> 01:19:32,292
Sir. She's crazy
941
01:19:33,417 --> 01:19:34,959
You said to police,
942
01:19:34,959 --> 01:19:36,792
a man stole things today
943
01:19:37,209 --> 01:19:39,459
His looks like wanted suspect on TV News,
944
01:19:39,459 --> 01:19:40,334
is he?
945
01:19:42,501 --> 01:19:43,626
Yes, is him
946
01:19:45,917 --> 01:19:47,542
Ask him several times. Did he tell lie?
947
01:19:47,542 --> 01:19:48,709
Yes sir
948
01:19:52,376 --> 01:19:56,334
More force to hit a woman next time
949
01:20:04,209 --> 01:20:06,834
In such a remote place
to steal daily necessities
950
01:20:06,834 --> 01:20:08,542
They should hide in the vicinity
951
01:20:09,626 --> 01:20:11,751
The drug is used to disinfect
952
01:20:12,084 --> 01:20:16,459
Tobacco soaked in wine,
which is to prevent gunshot
953
01:20:17,167 --> 01:20:20,084
There are firearms,
immediately notify headquarter
954
01:20:20,251 --> 01:20:22,876
I ask for supporting. Block whole district
955
01:20:22,876 --> 01:20:25,292
Must be arrested them before their operation
956
01:20:49,876 --> 01:20:51,417
Are you Ok?
957
01:20:58,251 --> 01:20:59,917
What are you laughing?
958
01:21:31,167 --> 01:21:32,542
Are you Ok?
959
01:21:50,084 --> 01:21:51,959
I think you left without a word
960
01:21:55,959 --> 01:22:01,584
I see you sick, so I go out medication
961
01:22:28,584 --> 01:22:31,709
Sorry! I lost the lighter
962
01:22:34,626 --> 01:22:38,501
Anyway, I never smoke this pack of cigarette
963
01:22:45,834 --> 01:22:47,209
Why are you only have one shoe?
964
01:26:55,084 --> 01:26:56,334
Go
965
01:27:00,917 --> 01:27:01,584
Give me your shoes
966
01:27:24,501 --> 01:27:25,834
A lot of police at outside
967
01:27:26,167 --> 01:27:27,709
This time really cannot leave together
968
01:27:28,292 --> 01:27:29,876
I found a place for you to hide
969
01:27:29,876 --> 01:27:32,376
No, go away together
970
01:27:33,376 --> 01:27:35,667
Don't be so silly?
971
01:27:36,042 --> 01:27:37,417
I can deal with those police
972
01:27:37,417 --> 01:27:41,917
They haven't enough evidence to arrest me
973
01:27:47,126 --> 01:27:47,751
You go there
974
01:27:51,001 --> 01:27:51,834
Here?
975
01:27:52,001 --> 01:27:54,167
Yes! Here is the most safe, I've seen it.
976
01:27:54,376 --> 01:27:55,459
No
977
01:27:56,126 --> 01:27:58,709
Hurry, the police will come soon
978
01:28:00,334 --> 01:28:01,584
When the police left, I call you at once
979
01:28:05,417 --> 01:28:06,626
Give me your phone.
980
01:28:20,001 --> 01:28:20,626
Go
981
01:28:29,834 --> 01:28:30,959
Take care
982
01:28:31,667 --> 01:28:32,834
You have to be careful
983
01:28:33,209 --> 01:28:34,417
I know
984
01:28:42,126 --> 01:28:43,251
Be careful
985
01:28:51,876 --> 01:28:53,542
Remember waiting to my calls
986
01:29:02,917 --> 01:29:05,334
If we have fate, we will see again
987
01:29:48,917 --> 01:29:50,126
Where's your female accomplice?
988
01:29:50,834 --> 01:29:54,251
Who's accomplice? What's woman? She's hostage
989
01:29:54,251 --> 01:29:58,751
Difference between accomplice and hostage?
Released
990
01:29:59,417 --> 01:30:00,626
Take him back to the police station
991
01:30:00,626 --> 01:30:01,167
Yes Sir
992
01:30:02,042 --> 01:30:02,876
Back to police station drinking coffee?
993
01:30:02,876 --> 01:30:04,876
It's great. How much I sleepy,
994
01:30:04,876 --> 01:30:06,334
thank you
995
01:30:09,167 --> 01:30:10,042
You drink together
996
01:30:11,917 --> 01:30:14,584
Other people stay here,
help me to find the woman
997
01:30:14,584 --> 01:30:15,876
Yes Sir
998
01:30:16,501 --> 01:30:18,292
Already left for a long time
999
01:31:51,001 --> 01:31:53,376
239454 out of jail
1000
01:32:07,084 --> 01:32:10,084
Your phone number is not registration
1001
01:32:15,917 --> 01:32:19,376
Your phone number is not registration
1002
01:32:22,042 --> 01:32:25,126
Your phone number is not registration
1003
01:32:32,834 --> 01:32:34,917
Sorry! Immediately
1004
01:32:42,459 --> 01:32:44,042
When can repair my shoe?
1005
01:32:46,167 --> 01:32:48,959
Sorry! I do not repair men's shoes
1006
01:32:49,084 --> 01:32:50,709
Even I give you more money
1007
01:32:50,709 --> 01:32:51,917
Yes
1008
01:32:52,292 --> 01:32:53,709
Ok! You go on waiting
1009
01:33:17,959 --> 01:33:18,917
Hello?
1010
01:33:18,917 --> 01:33:20,626
Repair high heel shoes?
1011
01:33:22,626 --> 01:33:24,376
Yes, sure
1012
01:33:38,626 --> 01:33:41,459
Why aren't you receive my call?
1013
01:33:43,001 --> 01:33:44,667
I just come back from Taiwan
1014
01:33:45,917 --> 01:33:47,376
I decided to stay
1015
01:33:49,417 --> 01:33:50,751
I quited smoking
1016
01:33:51,417 --> 01:33:53,292
Do not trouble you help me to steal
1017
01:34:22,126 --> 01:34:23,792
I see do not have police this time
1018
01:34:25,917 --> 01:34:27,251
Even if there is not afraid
1019
01:35:00,959 --> 01:35:02,459
We go to find the other one
1020
01:35:07,209 --> 01:35:09,417
Yes! You pay money to buy the shoes
1021
01:35:09,417 --> 01:35:10,917
Why? You haven't money
1022
01:35:10,917 --> 01:35:14,042
I start to repair the men's shoes from tomorrow
1023
01:35:14,042 --> 01:35:17,834
They can have happy life.
1024
01:35:18,126 --> 01:35:20,542
Happiness need to effort to fight for
64531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.