All language subtitles for God.Friended.Me.S02E03.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,740 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:01,750 --> 00:00:04,440 The God Account sent Joy the Friend Suggestion, not you. 3 00:00:04,450 --> 00:00:06,690 If I'm gonna do this, I need to do it my way. 4 00:00:06,700 --> 00:00:09,440 Why didn't you tell me you were a public defender back in Chicago? 5 00:00:09,450 --> 00:00:11,440 Miles was gonna tell me that he loved me. 6 00:00:11,450 --> 00:00:14,230 But for some reason, I, uh, I can't tell him that. 7 00:00:14,240 --> 00:00:15,560 Did you finally tell her you love her? 8 00:00:15,570 --> 00:00:17,849 - I don't need to say anything. - But you want to. 9 00:00:17,850 --> 00:00:18,859 You miss the God Account. 10 00:00:18,860 --> 00:00:20,930 Why would the God Account be taken away from me? 11 00:00:20,940 --> 00:00:22,430 The God Account left a message on your wall. 12 00:00:22,440 --> 00:00:24,130 Follow the Lady. Find your path. 13 00:00:24,140 --> 00:00:25,300 I think you were right about the "Lady" 14 00:00:25,310 --> 00:00:26,320 being the Statue of Liberty. 15 00:00:26,330 --> 00:00:27,810 You're just at the wrong one. 16 00:00:27,820 --> 00:00:28,930 You need to come to Paris. 17 00:00:30,200 --> 00:00:33,500 The God Account has never been easy 18 00:00:33,510 --> 00:00:36,290 and almost always requires you to take a risk, 19 00:00:36,300 --> 00:00:39,220 which is why I need to follow the Lady. 20 00:00:39,230 --> 00:00:41,270 Who... [CHUCKLES] it turns out, 21 00:00:41,280 --> 00:00:42,670 happens to be in Paris, 22 00:00:42,680 --> 00:00:45,680 along with another very important lady... 23 00:00:45,690 --> 00:00:47,510 my girlfriend, Cara. 24 00:00:47,520 --> 00:00:49,090 So stay tuned, 25 00:00:49,100 --> 00:00:51,790 the "Millennial Prophet" is going international. 26 00:00:51,810 --> 00:00:53,730 [UPBEAT POP MUSIC] 27 00:00:53,740 --> 00:00:56,490 ♪ ♪ 28 00:00:56,500 --> 00:00:58,310 Hey, Rakesh, 29 00:00:58,320 --> 00:00:59,820 can you hand me those headphones? 30 00:00:59,830 --> 00:01:01,390 Here you go. 31 00:01:01,400 --> 00:01:02,910 So do you really think there's a clue 32 00:01:02,920 --> 00:01:04,020 waiting for you in Paris? 33 00:01:04,030 --> 00:01:05,600 The fact Cara and I both 34 00:01:05,610 --> 00:01:07,480 ended up in front of the Statue of Liberty 35 00:01:07,490 --> 00:01:10,340 in two different cities at the exact same time... 36 00:01:10,350 --> 00:01:11,560 it must mean something. 37 00:01:11,570 --> 00:01:12,780 And if you're wrong? 38 00:01:16,480 --> 00:01:18,840 The God Account gave me a purpose, 39 00:01:18,850 --> 00:01:21,120 and when it was taken away from me, 40 00:01:21,130 --> 00:01:22,350 I felt lost. 41 00:01:22,360 --> 00:01:24,300 And then it sent me this message, 42 00:01:24,310 --> 00:01:25,800 which it has to mean 43 00:01:25,810 --> 00:01:28,040 there is something else it wants me to do, 44 00:01:28,050 --> 00:01:30,880 and if I don't figure out what that is, then it's over... 45 00:01:30,890 --> 00:01:33,450 and I don't want it to be. 46 00:01:34,700 --> 00:01:36,700 [CELL PHONE CHIMES, BUZZES] 47 00:01:36,710 --> 00:01:38,140 Oh. 48 00:01:38,150 --> 00:01:40,560 All right, the Lyft is here. I gotta go. 49 00:01:40,570 --> 00:01:42,660 And remember, 50 00:01:42,670 --> 00:01:47,100 if you get a Friend Suggestion while I'm gone, give me a call. 51 00:01:47,110 --> 00:01:48,980 Any time, okay? 52 00:01:48,990 --> 00:01:50,350 I'll be fine. 53 00:01:50,360 --> 00:01:51,920 Plus, she has me. 54 00:01:51,930 --> 00:01:53,980 - [MOUTHS WORDS] - [CHUCKLES] 55 00:01:53,990 --> 00:01:55,870 So you're finally gonna be face-to-face with Cara, dude. 56 00:01:55,880 --> 00:01:57,690 You gonna tell her you love her or what? 57 00:01:57,700 --> 00:01:58,810 Yeah. 58 00:01:58,820 --> 00:02:01,100 It's Paris! 59 00:02:01,110 --> 00:02:03,640 One of the most romantic cities in the world. 60 00:02:03,650 --> 00:02:05,310 What better place is there? 61 00:02:05,320 --> 00:02:12,860 ♪ ♪ 62 00:02:12,870 --> 00:02:15,950 Hey, don't forget to send a postcard. 63 00:02:15,969 --> 00:02:17,460 [CHUCKLES] Okay. 64 00:02:18,340 --> 00:02:22,350 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 65 00:02:22,390 --> 00:02:24,560 Wait, so Miles is coming here to Paris? 66 00:02:24,570 --> 00:02:26,240 Okay, I know what you're gonna say. 67 00:02:26,260 --> 00:02:28,400 Yesterday you admitted that you weren't ready 68 00:02:28,410 --> 00:02:29,580 to tell Miles that you loved him, 69 00:02:29,590 --> 00:02:31,100 and you didn't have to deal with that fact 70 00:02:31,110 --> 00:02:32,480 because he was in New York. 71 00:02:32,490 --> 00:02:34,780 You really think you can just stick your head in the sand 72 00:02:34,790 --> 00:02:37,420 and hope he doesn't bring it up? 73 00:02:37,430 --> 00:02:41,050 Look, if he does, I'll deal with it, okay? 74 00:02:42,140 --> 00:02:44,800 But in the meantime, he's coming here to figure out 75 00:02:44,810 --> 00:02:46,210 what the God Account wants him to do next, 76 00:02:46,220 --> 00:02:48,980 and I'm gonna need yours and Simon's help to make that happen. 77 00:02:50,280 --> 00:02:51,800 So what kind of help do you need? 78 00:02:51,810 --> 00:02:53,150 Well, yesterday it seemed like 79 00:02:53,160 --> 00:02:55,310 all the clues were pointing to Paul Grenelle. 80 00:02:55,320 --> 00:02:57,060 You're in the art world. 81 00:02:57,070 --> 00:02:58,410 I was thinking you could look into him for me? 82 00:02:58,420 --> 00:03:00,510 Yeah, but the bridge is named after the neighborhood, 83 00:03:00,520 --> 00:03:01,560 not the family. 84 00:03:01,570 --> 00:03:04,730 No, I get that, but I also know the God Account. 85 00:03:04,740 --> 00:03:06,190 Something is there. 86 00:03:07,620 --> 00:03:09,340 Let me see what I can find out. 87 00:03:09,350 --> 00:03:10,800 Thank you. 88 00:03:10,810 --> 00:03:13,180 [FRENCH POP MUSIC] 89 00:03:13,190 --> 00:03:20,370 ♪ ♪ 90 00:03:26,260 --> 00:03:27,800 Uh, merci. 91 00:03:27,810 --> 00:03:29,040 Merci. 92 00:03:36,540 --> 00:03:39,060 De Ville... uh... 93 00:03:40,730 --> 00:03:42,310 Hey, uh, excuse me. 94 00:03:42,320 --> 00:03:43,990 Uh, do you know where 14 Rue de Ville is? 95 00:03:44,000 --> 00:03:46,270 [SPEAKING FRENCH] 96 00:03:46,280 --> 00:03:48,860 Um, I think the phrase you're looking for is, 97 00:03:48,870 --> 00:03:52,940 [SPEAKS FRENCH] 98 00:03:59,580 --> 00:04:00,790 I missed you. 99 00:04:00,800 --> 00:04:02,310 ♪ ♪ 100 00:04:02,320 --> 00:04:03,630 I missed you, too. 101 00:04:03,640 --> 00:04:05,670 ♪ ♪ 102 00:04:05,690 --> 00:04:08,480 I was thinking tomorrow we could meet up with Annie. 103 00:04:08,490 --> 00:04:10,140 She's been looking into this guy, Paul Grenelle, 104 00:04:10,150 --> 00:04:11,600 who we think is connected to the God Account. 105 00:04:11,610 --> 00:04:14,780 Before we get caught up in the God Account of it all... 106 00:04:15,650 --> 00:04:19,600 what do you say we just take the night to catch up? 107 00:04:19,610 --> 00:04:21,690 ♪ ♪ 108 00:04:21,700 --> 00:04:23,110 I like that plan. 109 00:04:28,740 --> 00:04:30,020 [UPBEAT MUSIC] 110 00:04:30,030 --> 00:04:33,020 So, how's the God Account going without Miles around? 111 00:04:33,030 --> 00:04:34,660 I haven't gotten a Friend Suggestion yet, 112 00:04:34,670 --> 00:04:36,840 but I am going to miss arguing with Miles 113 00:04:36,850 --> 00:04:39,190 about everything when I do. [CHUCKLES] 114 00:04:39,200 --> 00:04:41,550 I have been arguing with Miles for 24 years. 115 00:04:41,560 --> 00:04:43,739 It's never not fun. [LAUGHTER] 116 00:04:43,740 --> 00:04:44,750 Let me know if you need any help 117 00:04:44,760 --> 00:04:46,140 - whenever you do get one. - Thanks. 118 00:04:46,150 --> 00:04:48,760 [CELL PHONES CHIMES, BUZZES] 119 00:04:48,770 --> 00:04:50,390 Oh, nice! 120 00:04:50,400 --> 00:04:52,900 So this arcade game I bought from Facebook Marketplace 121 00:04:52,910 --> 00:04:54,180 is finally arriving tomorrow. 122 00:04:54,190 --> 00:04:55,560 I can't tell you how lucky I am. 123 00:04:55,570 --> 00:04:57,730 It just... it popped up on my feed, right, 124 00:04:57,740 --> 00:05:00,160 couple of weeks ago, for sale, and you know me... 125 00:05:00,170 --> 00:05:01,270 I pounced. 126 00:05:01,280 --> 00:05:02,920 It's gonna look great in the office. 127 00:05:02,930 --> 00:05:05,640 A video game for your office? Really, Rakesh? 128 00:05:05,650 --> 00:05:07,540 Well, you know, some people buy plants. 129 00:05:07,550 --> 00:05:08,600 I bought a game. 130 00:05:08,610 --> 00:05:11,690 Which by the way, will never die because I didn't water it. 131 00:05:11,700 --> 00:05:13,100 Anyway, I'm meeting Jaya uptown 132 00:05:13,110 --> 00:05:15,200 at this new dumpling place, so, yeah. 133 00:05:15,220 --> 00:05:16,220 I don't want to be late. 134 00:05:16,230 --> 00:05:17,920 I'm headed uptown. I'll give you a lift. 135 00:05:17,930 --> 00:05:19,400 - Thanks, Ali. - Bye. 136 00:05:19,410 --> 00:05:21,640 - Later, guys. - So this girlfriend of your, 137 00:05:21,650 --> 00:05:25,380 am I ever going to meet her, or she the imaginary kind? 138 00:05:25,390 --> 00:05:27,480 Ha! Hilarious. 139 00:05:27,490 --> 00:05:28,590 Not only is she real, 140 00:05:28,600 --> 00:05:31,430 she's like, a badass doctor, okay? 141 00:05:31,440 --> 00:05:32,580 Actually, you might kind of like her. 142 00:05:32,590 --> 00:05:34,250 She's the take-charge type, 143 00:05:34,260 --> 00:05:35,650 - just like you. - [CHUCKLES] 144 00:05:37,320 --> 00:05:38,850 Wait, which one's your ride? 145 00:05:38,860 --> 00:05:40,350 The red one at the end. 146 00:05:40,360 --> 00:05:42,710 The red one getting the ticket? 147 00:05:44,530 --> 00:05:47,610 Hey, you, meter maid! 148 00:05:47,620 --> 00:05:48,620 Stop! 149 00:05:48,630 --> 00:05:50,400 It's Officer Matthews, ma'am. 150 00:05:51,350 --> 00:05:53,390 I'm within the posted time limit. 151 00:05:53,400 --> 00:05:54,890 Why are you giving me a ticket? 152 00:05:54,900 --> 00:05:57,560 Violation of code 45, obstruction of traffic. 153 00:05:57,570 --> 00:05:59,780 You're marked more than 18 inches off the curb. 154 00:05:59,790 --> 00:06:01,240 Are you kidding me? 155 00:06:01,250 --> 00:06:04,690 Have you even measured how many inches off the curb I am? 156 00:06:06,610 --> 00:06:07,868 Well-played. 157 00:06:07,870 --> 00:06:09,480 I can still sue the city 158 00:06:09,490 --> 00:06:12,010 for random enforcement of a statute without cause, 159 00:06:12,020 --> 00:06:14,480 so why don't you take your little pad there, 160 00:06:14,490 --> 00:06:15,500 rip up that ticket, 161 00:06:15,510 --> 00:06:17,520 and we can all go on our separate ways. 162 00:06:17,530 --> 00:06:19,150 I'm happy to go our separate ways. 163 00:06:20,180 --> 00:06:21,548 You have a nice day. 164 00:06:23,850 --> 00:06:26,840 Wow, she is the worst. 165 00:06:27,520 --> 00:06:29,170 [CELL PHONE BUZZES] 166 00:06:32,710 --> 00:06:34,280 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 167 00:06:34,290 --> 00:06:35,500 ♪ ♪ 168 00:06:35,510 --> 00:06:36,740 You've gotta be kidding me. 169 00:06:36,750 --> 00:06:38,240 What is it? 170 00:06:38,250 --> 00:06:39,630 ♪ ♪ 171 00:06:39,640 --> 00:06:41,570 Meter maid is my new Friend Suggestion. 172 00:06:41,580 --> 00:06:43,150 _ 173 00:06:43,160 --> 00:06:47,490 ♪ ♪ 174 00:06:52,660 --> 00:06:55,160 God, isn't Paris the most beautiful city you've ever seen? 175 00:06:56,280 --> 00:06:57,480 Mm-hmm. 176 00:06:57,490 --> 00:06:59,252 You're not looking, are you? 177 00:06:59,260 --> 00:07:01,650 - Mm-mm. - [LAUGHS] 178 00:07:01,660 --> 00:07:02,660 ♪ ♪ 179 00:07:02,670 --> 00:07:04,920 Come on, who needs Paris 180 00:07:04,930 --> 00:07:09,160 when I can be face-to-face with you? 181 00:07:09,170 --> 00:07:12,540 Well, it definitely beats face time with FaceTime. 182 00:07:12,580 --> 00:07:20,190 ♪ ♪ 183 00:07:20,200 --> 00:07:21,850 Hey, um, Cara... 184 00:07:21,860 --> 00:07:24,990 since we're finally together, 185 00:07:25,000 --> 00:07:27,110 there's something I need to tell you. 186 00:07:27,120 --> 00:07:28,680 ♪ ♪ 187 00:07:28,690 --> 00:07:30,300 [PHONE CHIMES, BUZZES] 188 00:07:33,780 --> 00:07:35,190 - Wait, it's from the God Account. - _ 189 00:07:35,200 --> 00:07:38,440 "The Bridge Unlocks Your Future"? 190 00:07:38,450 --> 00:07:39,820 What bridge? 191 00:07:39,830 --> 00:07:41,240 Bridge? 192 00:07:41,250 --> 00:07:42,660 The lock bridge. 193 00:07:42,670 --> 00:07:44,450 It's famous for couples 194 00:07:44,460 --> 00:07:46,900 hanging locks as a symbol of their love. 195 00:07:47,780 --> 00:07:49,590 Interesting. 196 00:07:49,600 --> 00:07:52,630 Uh, I think they cut all the locks off 197 00:07:52,640 --> 00:07:54,570 'cause it was weighing the bridge down. 198 00:07:54,580 --> 00:07:57,320 It's... a public safety risk, so... 199 00:07:57,330 --> 00:07:59,690 um, anyways, should we go check it out? 200 00:07:59,700 --> 00:08:01,340 Well, what about the Statue of Liberty? 201 00:08:01,350 --> 00:08:02,870 I mean, maybe the God Account 202 00:08:02,880 --> 00:08:04,990 just used the Statue of Liberty to get you here, 203 00:08:05,000 --> 00:08:08,330 but it seems like it's pointing us in another direction. 204 00:08:08,340 --> 00:08:09,790 What do you say? 205 00:08:09,800 --> 00:08:11,500 Yeah. 206 00:08:11,510 --> 00:08:13,180 Get my coat. 207 00:08:17,100 --> 00:08:18,760 This is why you called me down here? 208 00:08:18,770 --> 00:08:19,870 To watch you play a video game. 209 00:08:19,880 --> 00:08:22,510 Uh, not just any video game, 210 00:08:22,520 --> 00:08:24,050 "Galactic Ninja"... 211 00:08:24,060 --> 00:08:26,890 8 bits of beautiful, two-dimensional, 212 00:08:26,900 --> 00:08:30,020 low-res gaming enjoyment. 213 00:08:30,030 --> 00:08:31,630 Isn't she glorious? 214 00:08:31,640 --> 00:08:33,480 You wanted to check on me, didn't you? 215 00:08:33,490 --> 00:08:35,350 See how I was doing with my Friend Suggestion? 216 00:08:35,360 --> 00:08:37,690 Nuh-uh, absolutely not. 217 00:08:37,700 --> 00:08:39,870 But you know, since you mentioned it, how are things going? 218 00:08:39,880 --> 00:08:40,910 Sarah's worked 219 00:08:40,920 --> 00:08:42,590 for the New York City traffic enforcement office 220 00:08:42,600 --> 00:08:43,700 for 20 years. 221 00:08:43,710 --> 00:08:45,420 Husband named Dan, he's in sales. 222 00:08:45,430 --> 00:08:47,700 No kids, and they live in Brooklyn. 223 00:08:47,710 --> 00:08:50,370 Okay, it's a good start. Anything else? 224 00:08:50,380 --> 00:08:51,830 From what I can see from her old photos, 225 00:08:51,840 --> 00:08:53,210 she's got a happy life. 226 00:08:53,220 --> 00:08:55,160 I mean, see for yourself. 227 00:08:56,890 --> 00:08:59,190 I mean, I guess the whole point of social media 228 00:08:59,200 --> 00:09:01,010 is to make it seem like you're living your best life 229 00:09:01,020 --> 00:09:02,380 at all times, right? 230 00:09:02,390 --> 00:09:04,410 But the God Account wouldn't send Sarah your way 231 00:09:04,420 --> 00:09:05,680 if everything was fine. 232 00:09:05,690 --> 00:09:07,090 [PHONE BUZZES] 233 00:09:07,100 --> 00:09:08,510 - _ - [SUSPENSEFUL MUSIC] 234 00:09:08,520 --> 00:09:10,340 Uh, you got a text. 235 00:09:10,350 --> 00:09:11,510 Hmm? 236 00:09:12,260 --> 00:09:14,279 _ 237 00:09:14,280 --> 00:09:15,989 Everything okay? 238 00:09:15,990 --> 00:09:19,000 Just a text from a friend back in Chicago. 239 00:09:20,580 --> 00:09:21,890 So, uh, did you tell Miles 240 00:09:21,900 --> 00:09:23,010 you got a new Friend Suggestion? 241 00:09:23,020 --> 00:09:24,370 - Nope. - Why? 242 00:09:24,380 --> 00:09:25,879 If I'm going to do this, 243 00:09:25,880 --> 00:09:28,070 I need to know I can do it on my own. 244 00:09:28,080 --> 00:09:30,460 Do it my way without Miles's help. 245 00:09:30,470 --> 00:09:32,540 Yeah, I respect that. 246 00:09:32,550 --> 00:09:34,580 All right, well... [CLEARS THROAT] 247 00:09:34,590 --> 00:09:39,560 only thing left to do... is turn her on. 248 00:09:40,730 --> 00:09:42,180 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 249 00:09:42,190 --> 00:09:44,140 Yeah, she's dead. 250 00:09:44,150 --> 00:09:45,850 ♪ ♪ 251 00:09:45,860 --> 00:09:48,770 The ad said it was in good working condition... what? 252 00:09:48,780 --> 00:09:50,730 Anyway, I'm off to pay Sarah a visit. 253 00:09:50,740 --> 00:09:52,620 No, wait, I cleared my entire afternoon 254 00:09:52,630 --> 00:09:54,320 to play "Galactic Ninja", 255 00:09:54,330 --> 00:09:55,920 but clearly, that plan is ruined, 256 00:09:55,930 --> 00:09:57,140 so I'm coming with you. 257 00:09:57,150 --> 00:09:59,810 No, Rakesh, I got this, remember? 258 00:09:59,820 --> 00:10:00,920 Okay, yeah, I get that. 259 00:10:00,930 --> 00:10:02,600 But from my experience, 260 00:10:02,610 --> 00:10:04,640 the God Account works best as a two-player game. 261 00:10:04,650 --> 00:10:05,650 Fine. 262 00:10:05,660 --> 00:10:07,720 If you wanna schlep all the way out to Brooklyn, 263 00:10:07,730 --> 00:10:09,030 - be my guest. - Okay. 264 00:10:11,470 --> 00:10:12,820 [GROANS] 265 00:10:13,850 --> 00:10:18,470 All right, so, any thoughts on what we're looking for? 266 00:10:18,480 --> 00:10:19,640 I think it's safe to say that 267 00:10:19,650 --> 00:10:22,010 we are firmly in the "we'll know it when we see it" 268 00:10:22,020 --> 00:10:24,640 part of the journey. 269 00:10:24,650 --> 00:10:25,690 What? 270 00:10:27,090 --> 00:10:29,260 So why did the God Account 271 00:10:29,270 --> 00:10:31,620 bring me all the way to Paris to solve a riddle? 272 00:10:31,630 --> 00:10:35,360 Why not just give me the answer in New York? 273 00:10:35,370 --> 00:10:38,550 Well, maybe it's about something else. 274 00:10:38,560 --> 00:10:41,100 What could it be about? 275 00:10:41,110 --> 00:10:46,070 Maybe the God Account knew how much I missed you. 276 00:10:47,900 --> 00:10:48,980 Right. 277 00:10:48,990 --> 00:10:50,540 It has always been so considerate 278 00:10:50,550 --> 00:10:52,720 when it comes to our feelings. 279 00:10:52,730 --> 00:10:54,700 [CHUCKLES] 280 00:10:54,710 --> 00:10:55,750 Simon? 281 00:10:55,760 --> 00:10:57,400 - Hey, Miles. - Hey! 282 00:10:57,410 --> 00:10:58,410 How are ya, man? 283 00:10:58,420 --> 00:11:01,700 - Good, good to see you. - Yeah, yeah, yeah. 284 00:11:01,710 --> 00:11:03,410 What are you doing here? 285 00:11:03,420 --> 00:11:06,160 Uh, I texted Simon to come help us. 286 00:11:06,170 --> 00:11:07,950 Filled him in the new message, 287 00:11:07,960 --> 00:11:10,060 figured we could use all the brain power at our disposal 288 00:11:10,070 --> 00:11:12,130 - to crack this thing. - Yeah, yeah, sure. 289 00:11:12,140 --> 00:11:14,090 Hey, how's Henry and Pria? 290 00:11:14,100 --> 00:11:16,670 They're good, they're good. They send their best. 291 00:11:16,680 --> 00:11:18,460 'Bout you guys? Find anything? 292 00:11:18,470 --> 00:11:20,429 - Any clues? - Nothing. 293 00:11:20,430 --> 00:11:21,681 I don't know what we're missing. 294 00:11:21,682 --> 00:11:23,350 You have any ideas? 295 00:11:23,360 --> 00:11:24,360 Uh, as a matter of fact, 296 00:11:24,370 --> 00:11:26,880 I often find that stepping away from a problem 297 00:11:26,890 --> 00:11:28,500 is the best way to solve it. 298 00:11:28,510 --> 00:11:31,580 So, uh, why don't you join Annie and I for some lunch? 299 00:11:31,590 --> 00:11:34,520 Wait, you and Annie are having lunch together? 300 00:11:34,530 --> 00:11:36,020 Well, I assume Cara told you 301 00:11:36,030 --> 00:11:37,910 about her friend whose life I destroyed. 302 00:11:38,660 --> 00:11:40,320 She may have mentioned it. 303 00:11:40,330 --> 00:11:42,620 Anyway, I managed to convince her 304 00:11:42,630 --> 00:11:45,120 that breaking bread, in a way, implies forgiveness. 305 00:11:45,130 --> 00:11:46,860 And, you know, everyone's gotta eat. 306 00:11:46,870 --> 00:11:48,080 So what do you say, you wanna join us? 307 00:11:48,090 --> 00:11:49,200 Sounds good. 308 00:11:49,210 --> 00:11:50,260 She's looking into the Grenelles. 309 00:11:50,270 --> 00:11:51,910 Maybe she's found something. 310 00:11:51,920 --> 00:11:53,330 All right. 311 00:11:55,890 --> 00:11:57,620 The vendor says I can't return the game, 312 00:11:57,630 --> 00:12:00,510 they have an as-is policy. 313 00:12:00,520 --> 00:12:02,500 You're a lawyer, maybe you can help me fight this? 314 00:12:02,510 --> 00:12:04,429 You know, threaten a lawsuit or something. 315 00:12:04,430 --> 00:12:07,159 You want to take legal action over a broken video game? 316 00:12:07,160 --> 00:12:08,170 Yeah, I do! 317 00:12:08,180 --> 00:12:09,520 I thought you were a tech genius. 318 00:12:09,530 --> 00:12:11,020 Just fix the thing. 319 00:12:11,030 --> 00:12:13,710 Ugh, okay. Sound legal advice. 320 00:12:14,740 --> 00:12:16,700 Can I ask you something? 321 00:12:16,710 --> 00:12:17,860 What happened to your career 322 00:12:17,870 --> 00:12:20,240 as a public defender in Chicago? 323 00:12:20,250 --> 00:12:22,820 [CLEARS THROAT] You saw the text, didn't you? 324 00:12:22,830 --> 00:12:25,570 Yeah, I'm sorry. It popped up before I could look away. 325 00:12:25,580 --> 00:12:26,830 What's the hearing about? 326 00:12:26,840 --> 00:12:28,160 - It's nothing. - Come on. 327 00:12:28,170 --> 00:12:31,080 Hearings aren't usually about nothing, right? 328 00:12:31,090 --> 00:12:32,790 Anything I can do to help? 329 00:12:32,800 --> 00:12:36,170 Thanks, but that part of my life is in the past. 330 00:12:37,830 --> 00:12:39,260 We're here. This is Sarah's house. 331 00:12:40,600 --> 00:12:42,420 What's the game plan? 332 00:12:42,430 --> 00:12:43,760 Simple. 333 00:12:43,770 --> 00:12:46,900 Knock first, figure it out second. 334 00:12:46,910 --> 00:12:48,010 Zeke! 335 00:12:48,730 --> 00:12:50,100 - I'm in. - [KNOCKS ON DOOR] 336 00:12:50,110 --> 00:12:53,170 Zeke, Zeke? 337 00:12:53,190 --> 00:12:56,840 Please tell me you did not track me down to my house 338 00:12:56,850 --> 00:12:58,110 to talk about that ticket. 339 00:12:58,130 --> 00:12:59,830 Wait! 340 00:12:59,840 --> 00:13:02,110 She's trying to apologize for yesterday. 341 00:13:02,120 --> 00:13:04,070 Yes, but I can see now is not a good time. 342 00:13:04,080 --> 00:13:05,080 Is everything okay? 343 00:13:05,090 --> 00:13:07,910 No, my brother Zeke wandered out of the house again. 344 00:13:07,920 --> 00:13:09,910 He has early onset dementia. 345 00:13:09,920 --> 00:13:12,000 I called some of the neighbors. No one's seen him. 346 00:13:12,010 --> 00:13:13,870 You were supposed to keep an eye on him, Dan! 347 00:13:13,880 --> 00:13:15,960 I can't keep my eye on him every second of the day. 348 00:13:15,970 --> 00:13:17,660 He's getting worse, Sarah. 349 00:13:17,670 --> 00:13:20,619 Uh, it looks like you guys need a little help 350 00:13:20,620 --> 00:13:21,630 looking for Zeke. 351 00:13:21,640 --> 00:13:24,660 And it just so happens that my friend Joy and I, 352 00:13:24,670 --> 00:13:27,640 we are in the helping people business, right? 353 00:13:27,650 --> 00:13:29,870 - That's us. We're here to help. - Who are they? 354 00:13:29,880 --> 00:13:31,750 She's trying to get out of a ticket. 355 00:13:31,760 --> 00:13:33,720 No, I'm not, I promise. 356 00:13:33,730 --> 00:13:35,300 We really do want to help, 357 00:13:35,310 --> 00:13:37,120 and each minute we spend here 358 00:13:37,130 --> 00:13:40,400 is another minute that Zeke is out there, lost. 359 00:13:40,410 --> 00:13:43,040 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 360 00:13:43,060 --> 00:13:44,920 Okay. 361 00:13:44,930 --> 00:13:46,210 Great! 362 00:13:46,220 --> 00:13:48,420 Let's go find your brother. 363 00:13:49,240 --> 00:13:51,350 [FRENCH POP MUSIC] 364 00:13:51,360 --> 00:13:52,700 I can't believe you were able 365 00:13:52,710 --> 00:13:54,650 to convince Annie to go to lunch with you. 366 00:13:54,660 --> 00:13:57,610 That's a nice gesture. 367 00:13:57,620 --> 00:14:01,119 Well, I'm trying to go beyond just a gesture, actually. 368 00:14:01,120 --> 00:14:02,129 What do you mean? 369 00:14:02,130 --> 00:14:03,590 Well, I reached out to an old friend of mine 370 00:14:03,600 --> 00:14:05,910 who publishes "Le Frairie" here in Paris, 371 00:14:05,920 --> 00:14:07,740 and I got her an interview. 372 00:14:08,650 --> 00:14:11,720 - Wow, Simon, "Le Frairie"? - Um, what is that? 373 00:14:11,730 --> 00:14:13,720 It's like the "Vanity Fair" of France, 374 00:14:13,730 --> 00:14:15,620 - it's world-renowned. - Oh, that's awesome. 375 00:14:15,630 --> 00:14:17,890 Yeah, maybe it'll get her writing again, you know? 376 00:14:17,900 --> 00:14:19,030 [PHONE CHIMES] 377 00:14:21,470 --> 00:14:23,080 Oh, it's Annie. 378 00:14:23,090 --> 00:14:24,670 Um... 379 00:14:24,680 --> 00:14:26,520 Change of plans, she wants us to meet her 380 00:14:26,530 --> 00:14:28,300 at the University of Paris. 381 00:14:28,310 --> 00:14:29,760 She knows a professor there 382 00:14:29,770 --> 00:14:31,560 that might have a lead on the Grenelles 383 00:14:31,570 --> 00:14:33,930 and why the God Account might be leading us to them. 384 00:14:33,940 --> 00:14:34,940 I've called all the places 385 00:14:34,950 --> 00:14:36,510 Zeke wandered off to in the past. 386 00:14:36,520 --> 00:14:38,050 They're going to call me if he shows up. 387 00:14:38,060 --> 00:14:39,180 He's wandered off before? 388 00:14:39,190 --> 00:14:41,510 Yeah, it's been happening more often lately. 389 00:14:41,520 --> 00:14:43,360 He had his good days and his bad. 390 00:14:43,370 --> 00:14:44,890 How long has he been living with you? 391 00:14:44,900 --> 00:14:46,050 About a year. 392 00:14:46,060 --> 00:14:47,650 The first six months were manageable, 393 00:14:47,660 --> 00:14:50,040 but then I had to start working from home to take care of him. 394 00:14:50,050 --> 00:14:51,150 Hasn't been easy. 395 00:14:51,970 --> 00:14:53,450 Have you thought about getting help, 396 00:14:53,460 --> 00:14:55,180 or putting him in assisted living? 397 00:14:55,190 --> 00:14:56,380 You mean send him away? 398 00:14:56,390 --> 00:14:58,220 He's my brother, I won't do that. 399 00:14:58,230 --> 00:14:59,230 The truth is, 400 00:14:59,240 --> 00:15:00,880 the kind of places that could really help Zeke, 401 00:15:00,890 --> 00:15:02,890 we can't afford... they're just too expensive. 402 00:15:02,900 --> 00:15:04,760 We can make it work, Sarah, somehow. 403 00:15:04,770 --> 00:15:06,390 We already tried everything! 404 00:15:07,400 --> 00:15:10,510 ♪ ♪ 405 00:15:10,520 --> 00:15:14,050 My parents are gone... Zeke's the only family I have left. 406 00:15:14,060 --> 00:15:17,010 So I owe it to him now to take care of him, 407 00:15:17,020 --> 00:15:18,940 and that's what I'm gonna do. 408 00:15:19,900 --> 00:15:21,100 [CELL PHONE RINGS] 409 00:15:21,110 --> 00:15:22,120 Hello? 410 00:15:23,160 --> 00:15:24,550 Yeah, hi, Bruno. 411 00:15:24,560 --> 00:15:26,560 Okay. We'll be right there. 412 00:15:26,570 --> 00:15:27,860 Thank you so much. 413 00:15:28,650 --> 00:15:30,030 Zeke! 414 00:15:30,040 --> 00:15:31,120 Oh, there you are! 415 00:15:31,130 --> 00:15:32,760 - Hey, buddy. - Hi. 416 00:15:32,770 --> 00:15:34,180 You okay, hon? 417 00:15:34,190 --> 00:15:37,760 Uh, I'm waiting for Mom to come and pick me up. 418 00:15:37,770 --> 00:15:42,920 Oh, um, Mom asked me to come instead. 419 00:15:42,930 --> 00:15:45,170 - Bruno, thanks for calling. - You got it. 420 00:15:45,180 --> 00:15:46,720 Come on. Come on, Zeke, let's go. 421 00:15:46,730 --> 00:15:49,090 Thanks for your help. 422 00:15:49,100 --> 00:15:51,190 Thank you so much. 423 00:15:55,440 --> 00:15:56,470 What do we do now? 424 00:15:56,480 --> 00:15:57,800 Her brother has dementia. 425 00:15:57,810 --> 00:16:00,020 How are we supposed to help with something like that? 426 00:16:00,030 --> 00:16:01,730 And don't say, "Call Miles." 427 00:16:01,740 --> 00:16:02,860 Look, just 'cause the God Account 428 00:16:02,870 --> 00:16:05,740 has never reached out to me, you know, personally, 429 00:16:05,750 --> 00:16:06,960 doesn't mean that I haven't worked on 430 00:16:06,970 --> 00:16:09,030 every single Friend Suggestion he's ever had, right? 431 00:16:09,040 --> 00:16:10,480 Okay, so what do you suggest we do? 432 00:16:10,490 --> 00:16:12,500 No idea. 433 00:16:13,710 --> 00:16:14,740 But... 434 00:16:14,750 --> 00:16:17,100 we know someone who might... Ali. 435 00:16:17,110 --> 00:16:18,450 Right. 436 00:16:18,460 --> 00:16:20,760 She's studying to be a therapist, maybe she has some insight 437 00:16:20,770 --> 00:16:22,480 on how we can help Sarah and Zeke. 438 00:16:22,490 --> 00:16:24,700 Not bad, Rakesh. 439 00:16:24,710 --> 00:16:26,260 Thank you, Joy. 440 00:16:26,270 --> 00:16:28,220 Well, from what you're telling me, 441 00:16:28,230 --> 00:16:30,180 it sounds like you need to figure out a way 442 00:16:30,190 --> 00:16:32,170 to get Sarah and her husband some financial help 443 00:16:32,180 --> 00:16:33,190 to care for Zeke. 444 00:16:33,200 --> 00:16:35,310 Yeah, but I don't know where to start. 445 00:16:36,560 --> 00:16:38,680 Hey, Dad! Dad, this is Joy. 446 00:16:38,690 --> 00:16:40,560 She's working on a Friend Suggestion. 447 00:16:40,570 --> 00:16:41,980 Ah, Arthur Finer. 448 00:16:41,990 --> 00:16:43,560 So nice to finally meet you. 449 00:16:43,570 --> 00:16:44,580 Same. 450 00:16:44,590 --> 00:16:47,440 So, you've taken over the God Account for Miles. 451 00:16:47,450 --> 00:16:48,510 Exciting. 452 00:16:48,520 --> 00:16:49,930 That's one word for it. 453 00:16:49,940 --> 00:16:51,030 [LAUGHS] 454 00:16:51,040 --> 00:16:53,650 Well, if there's anything we can do to help, just ask. 455 00:16:53,660 --> 00:16:55,220 Actually, Dad, don't you have a friend 456 00:16:55,230 --> 00:16:57,260 who works in the city employee benefits office? 457 00:16:57,270 --> 00:16:58,980 I do, why? 458 00:16:58,990 --> 00:17:00,430 Because my Friend Suggestion 459 00:17:00,440 --> 00:17:02,520 is a traffic enforcement officer 460 00:17:02,530 --> 00:17:04,890 and needs help getting her brother into assisted living. 461 00:17:04,900 --> 00:17:07,880 Well, the city has incredible programs to help their workers. 462 00:17:07,890 --> 00:17:10,050 I would be happy to put you touch with my friend 463 00:17:10,060 --> 00:17:11,460 to see if they can help. 464 00:17:11,470 --> 00:17:14,110 Thanks! That would be amazing! 465 00:17:16,520 --> 00:17:18,550 Annie, this is Miles. 466 00:17:18,560 --> 00:17:19,970 - Hi, it's a pleasure to meet you. - Hi. 467 00:17:19,980 --> 00:17:22,810 Nice to meet you, I've heard so much about you. 468 00:17:22,820 --> 00:17:23,970 - [CHUCKLES] - Oh. 469 00:17:23,980 --> 00:17:25,350 Uh, so, what'd you find out 470 00:17:25,360 --> 00:17:26,460 about the Grenelle family? 471 00:17:26,470 --> 00:17:27,800 Well, it turns out 472 00:17:27,810 --> 00:17:29,700 that the gallery we went to the other day 473 00:17:29,710 --> 00:17:30,820 with Paul Grenelle's work 474 00:17:30,830 --> 00:17:32,590 is owned by his granddaughter, 475 00:17:32,600 --> 00:17:33,600 Audrey Grenelle. 476 00:17:33,610 --> 00:17:35,150 I didn't even know she was in the art world. 477 00:17:35,160 --> 00:17:36,800 Great, maybe she'll have some answers. 478 00:17:36,810 --> 00:17:38,390 So, how do we get a hold of her? 479 00:17:38,400 --> 00:17:39,990 That's the thing, she's a jet-setter. 480 00:17:40,000 --> 00:17:41,720 She's not even in Paris right now. 481 00:17:41,730 --> 00:17:42,850 My friend Yves 482 00:17:42,860 --> 00:17:44,580 teaches in the Art History department here 483 00:17:44,590 --> 00:17:45,680 and he knows Audrey Grenelle. 484 00:17:45,690 --> 00:17:47,640 So he said he had some information for us, 485 00:17:47,650 --> 00:17:48,760 and asked us to meet him here. 486 00:17:48,770 --> 00:17:50,480 [CELL PHONE CHIMES] 487 00:17:50,490 --> 00:17:52,140 Oh, I'm sorry, it's Rakesh. 488 00:17:52,150 --> 00:17:53,510 - I'll be right back. - Yeah. 489 00:17:53,520 --> 00:17:55,240 Hey, Rakesh, what's up? 490 00:17:55,250 --> 00:17:57,800 Nothing much, typical Monday. 491 00:17:57,810 --> 00:17:59,430 Joy got a new Friend Suggestion, 492 00:17:59,440 --> 00:18:00,970 but you did not hear that from me. 493 00:18:00,980 --> 00:18:02,970 Okay, okay, who's it for? 494 00:18:02,980 --> 00:18:04,470 Someone named Sarah Matthews, 495 00:18:04,480 --> 00:18:05,600 but that's not why I called. 496 00:18:05,610 --> 00:18:08,020 I saw a text on Joy's phone 497 00:18:08,030 --> 00:18:10,270 that I wasn't really supposed to see. 498 00:18:10,280 --> 00:18:11,640 From who? 499 00:18:11,650 --> 00:18:13,360 Illinois Bar Association? 500 00:18:13,370 --> 00:18:14,880 Something about a hearing next week, 501 00:18:14,890 --> 00:18:16,190 but she won't talk about it, 502 00:18:16,200 --> 00:18:18,030 so I'm thinking maybe I should do a little digging. 503 00:18:18,040 --> 00:18:19,980 Look, if she's not ready to talk about it, 504 00:18:19,990 --> 00:18:21,600 digging will only make it worse. 505 00:18:21,610 --> 00:18:23,139 She'll open up when she's ready. 506 00:18:23,140 --> 00:18:24,150 Yeah, you're right. 507 00:18:24,160 --> 00:18:26,200 So, how are things in Paris with Cara? 508 00:18:26,210 --> 00:18:28,100 Good. I was about to tell her I love her, 509 00:18:28,110 --> 00:18:30,560 but then the God Account sent us a new clue. 510 00:18:30,570 --> 00:18:31,959 Okay, so what's the clue mean? 511 00:18:31,960 --> 00:18:32,970 I don't know, 512 00:18:32,980 --> 00:18:35,550 but Cara's friend Annie might have a new lead. 513 00:18:35,560 --> 00:18:38,880 I appreciate the offer, Simon, really. 514 00:18:38,890 --> 00:18:41,360 But "Le Frairie" is not for me. 515 00:18:41,370 --> 00:18:42,680 Why not? 516 00:18:42,690 --> 00:18:45,680 Because I'm not interested in writing one-column fluff pieces 517 00:18:45,690 --> 00:18:48,440 and tacky celebrity worship columns. 518 00:18:48,450 --> 00:18:50,400 I get it, you know, I do. 519 00:18:50,410 --> 00:18:52,650 But Annie, it's a start. 520 00:18:52,660 --> 00:18:55,220 The story that you killed five years ago, Simon, 521 00:18:55,230 --> 00:18:57,150 was gonna put me on the map. 522 00:18:58,070 --> 00:18:59,240 Those stories, they come along 523 00:18:59,250 --> 00:19:00,900 once in a lifetime, if you are lucky. 524 00:19:00,910 --> 00:19:03,680 So unless you can magically somehow change the past, 525 00:19:03,690 --> 00:19:05,110 thank you, but no thank you. 526 00:19:06,650 --> 00:19:09,250 Uh, hey, is everything okay? 527 00:19:09,260 --> 00:19:11,550 Yeah, fine. 528 00:19:12,470 --> 00:19:13,510 Annie! 529 00:19:13,520 --> 00:19:14,850 [SPEAKS FRENCH] 530 00:19:14,870 --> 00:19:16,130 [SPEAKS FRENCH] 531 00:19:16,140 --> 00:19:17,760 So, thank you for meeting us. 532 00:19:17,770 --> 00:19:19,350 What did you find out about Audrey Grenelle? 533 00:19:19,360 --> 00:19:21,140 It turns out she has a private collection 534 00:19:21,150 --> 00:19:22,550 on loan at the Louvre. 535 00:19:22,560 --> 00:19:23,800 Who's the artist? 536 00:19:23,810 --> 00:19:25,600 That's the thing, there isn't one. 537 00:19:25,610 --> 00:19:29,390 The art was created by artificial intelligence. 538 00:19:29,400 --> 00:19:32,140 The exhibit is called, "The Future of Art". 539 00:19:32,150 --> 00:19:35,140 The lock bridge leads directly to the Louvre. 540 00:19:35,150 --> 00:19:38,110 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 541 00:19:38,120 --> 00:19:39,970 The bridge unlocks your future. 542 00:19:39,980 --> 00:19:42,510 ♪ ♪ 543 00:19:44,780 --> 00:19:49,000 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 544 00:19:49,010 --> 00:19:51,660 ♪ ♪ 545 00:19:51,670 --> 00:19:53,690 - [EXHALES DEEPLY] - Hey. 546 00:19:53,700 --> 00:19:54,930 You know we actually have to go inside 547 00:19:54,940 --> 00:19:56,230 to see the exhibit, right? 548 00:19:56,240 --> 00:19:59,410 I guess it's just hitting me all at once. 549 00:19:59,420 --> 00:20:03,080 I mean, we're at one of the greatest museums in the world 550 00:20:03,090 --> 00:20:04,870 because there is something inside 551 00:20:04,880 --> 00:20:07,420 the God Account wants me to see. 552 00:20:07,430 --> 00:20:10,590 Something, if you take the clues literally... 553 00:20:10,600 --> 00:20:12,920 that's gonna show me my future. 554 00:20:12,930 --> 00:20:15,300 Hey... 555 00:20:15,310 --> 00:20:18,140 whatever we find inside, we'll deal with it... 556 00:20:18,150 --> 00:20:19,177 together. 557 00:20:20,840 --> 00:20:23,660 Now come on, let's find out what your future is. 558 00:20:23,670 --> 00:20:28,630 ♪ ♪ 559 00:20:30,320 --> 00:20:31,780 Hey, is Sarah home? 560 00:20:31,790 --> 00:20:33,690 Uh, she's at work. What's going on? 561 00:20:33,700 --> 00:20:35,880 I found some aid programs that help city workers 562 00:20:35,890 --> 00:20:38,360 get their families into assisted living facilities. 563 00:20:38,370 --> 00:20:40,320 Sarah's already looked into every possible option 564 00:20:40,330 --> 00:20:43,990 for finding Zeke a good place, she never misses anything. 565 00:20:44,000 --> 00:20:45,820 Uh, my guess is we didn't qualify. 566 00:20:45,830 --> 00:20:47,640 But you do qualify. 567 00:20:47,650 --> 00:20:49,620 I spoke with someone in the benefits department 568 00:20:49,630 --> 00:20:51,830 and she said that Sarah never applied. 569 00:20:51,840 --> 00:20:54,190 [SOFT PIANO MUSIC] 570 00:20:54,200 --> 00:20:59,170 ♪ ♪ 571 00:20:59,180 --> 00:21:01,680 Unbelievable. 572 00:21:01,690 --> 00:21:03,360 I'm sure she didn't know. 573 00:21:03,370 --> 00:21:04,800 I'm sure she did. 574 00:21:04,810 --> 00:21:05,990 [EXHALES DEEPLY] 575 00:21:06,000 --> 00:21:07,990 I can't believe she would keep this from me, 576 00:21:08,000 --> 00:21:11,840 knowing that she had a chance to get Zeke the help he needs. 577 00:21:14,360 --> 00:21:15,860 Thank you. 578 00:21:15,870 --> 00:21:17,840 I'll make sure she gets this. 579 00:21:17,850 --> 00:21:22,890 ♪ ♪ 580 00:21:27,210 --> 00:21:29,660 [LINE RINGING] 581 00:21:29,670 --> 00:21:31,890 Rakesh, call me back. 582 00:21:31,900 --> 00:21:33,910 I think we may have a problem. 583 00:21:33,920 --> 00:21:36,000 ♪ ♪ 584 00:21:36,010 --> 00:21:37,300 [CELL PHONE CHIMES] 585 00:21:37,310 --> 00:21:41,968 _ 586 00:21:41,990 --> 00:21:43,780 Welcome to Zelda's. 587 00:21:43,790 --> 00:21:45,210 How can I help you? 588 00:21:45,220 --> 00:21:47,720 Um, we were wondering 589 00:21:47,730 --> 00:21:49,820 if you knew a woman named Sarah Matthews. 590 00:21:49,830 --> 00:21:50,940 Sorry, no. 591 00:21:50,950 --> 00:21:53,490 - What about Zeke Ramos? - Never heard of him. 592 00:21:53,500 --> 00:21:55,090 [BOTH SIGH] 593 00:21:59,450 --> 00:22:00,940 You wouldn't happen to know how to fix 594 00:22:00,950 --> 00:22:03,120 a "Galactic Ninja" arcade game, would you? 595 00:22:03,130 --> 00:22:04,460 Uh... 596 00:22:04,470 --> 00:22:05,570 What? You told me to fix it. 597 00:22:05,580 --> 00:22:07,160 I'm not familiar with "Galactic Ninja", 598 00:22:07,170 --> 00:22:08,500 but there's someone here who knows it well. 599 00:22:08,510 --> 00:22:10,860 Hey, Gary, can you come out here for a sec? 600 00:22:10,870 --> 00:22:12,570 [LIGHT DRAMATIC MUSIC] 601 00:22:12,580 --> 00:22:13,690 Hi. 602 00:22:13,700 --> 00:22:14,870 These two want to know 603 00:22:14,880 --> 00:22:16,610 how to fix a "Galactic Ninja" stand-up. 604 00:22:16,620 --> 00:22:18,650 Oh, "Galactic Ninja"! 605 00:22:18,660 --> 00:22:21,240 I haven't thought about that game in years! 606 00:22:21,250 --> 00:22:22,940 Yeah, it was my favorite as a kid. 607 00:22:22,950 --> 00:22:25,420 Oh, yeah, mine too, man. What a game, right? 608 00:22:25,430 --> 00:22:26,920 I bought it online 609 00:22:26,930 --> 00:22:29,620 but it just doesn't turn on when I plug it in. 610 00:22:29,630 --> 00:22:31,800 The fuse burns out on those games a lot. 611 00:22:31,810 --> 00:22:33,220 That's probably your issue. 612 00:22:33,230 --> 00:22:35,720 Carl, can you grab a two amp slow-blow fuse? 613 00:22:35,730 --> 00:22:37,840 Just open up the back of the machine, 614 00:22:37,850 --> 00:22:40,270 pop the fuse in right next to the AC input, 615 00:22:40,280 --> 00:22:41,560 you'll be right as rain. 616 00:22:41,570 --> 00:22:43,240 - Okay. - Yeah, good luck. 617 00:22:43,250 --> 00:22:45,190 - Thank you! - Yeah. 618 00:22:45,200 --> 00:22:48,040 Looks like you got your problem solved. 619 00:22:54,460 --> 00:22:57,650 The God Account doesn't do anything by accident, right? 620 00:22:57,660 --> 00:22:58,790 So what am I missing? 621 00:22:58,800 --> 00:23:00,690 Maybe this is about me fixing my game. 622 00:23:00,700 --> 00:23:03,150 Like, the God Account's doing me a solid 623 00:23:03,160 --> 00:23:04,910 for all my hard work. 624 00:23:06,730 --> 00:23:09,150 No, it's definitely about Sarah. 625 00:23:09,160 --> 00:23:10,440 How can you be so sure? 626 00:23:10,450 --> 00:23:13,140 Because she's standing right there. 627 00:23:14,290 --> 00:23:20,160 ♪ ♪ 628 00:23:23,250 --> 00:23:25,690 What are you two doing here? 629 00:23:25,700 --> 00:23:26,800 Is everything okay, Sarah? 630 00:23:26,810 --> 00:23:27,860 No, it's not. 631 00:23:27,870 --> 00:23:29,570 That was just Dan on the phone. 632 00:23:29,580 --> 00:23:31,110 He told me about your little visit. 633 00:23:31,120 --> 00:23:32,400 I was only trying to help. 634 00:23:32,410 --> 00:23:34,610 Well, you made it worse. 635 00:23:34,620 --> 00:23:36,360 Dan's packing a bag 636 00:23:36,370 --> 00:23:38,620 and he said he's gonna go stay with his sister. 637 00:23:38,630 --> 00:23:39,780 He says, 638 00:23:39,790 --> 00:23:41,940 "Either Zeke goes into assisted living 639 00:23:41,950 --> 00:23:43,940 or our marriage is over." 640 00:23:43,950 --> 00:23:45,830 Okay, you know what? 641 00:23:45,840 --> 00:23:46,950 Dan is right. 642 00:23:47,640 --> 00:23:48,990 Excuse me? 643 00:23:49,000 --> 00:23:51,680 You have the opportunity to put Zeke into a great place 644 00:23:51,690 --> 00:23:53,120 where he can get the care that he needs, 645 00:23:53,130 --> 00:23:55,990 and yet, you are choosing not to 646 00:23:56,000 --> 00:23:57,740 at the cost of your marriage... 647 00:23:57,750 --> 00:24:00,450 - why? - None of your business. 648 00:24:02,820 --> 00:24:04,570 You told me you love Zeke. 649 00:24:06,070 --> 00:24:08,656 Something deeper's holding you back... what is it? 650 00:24:12,370 --> 00:24:14,150 I ruined his life! 651 00:24:14,160 --> 00:24:16,320 Okay? 652 00:24:16,330 --> 00:24:18,200 What do you mean? 653 00:24:19,670 --> 00:24:22,830 When... 654 00:24:22,840 --> 00:24:26,750 when Zeke and I were teenagers... 655 00:24:26,760 --> 00:24:28,610 I found out that he was gay. 656 00:24:30,390 --> 00:24:33,170 And it was a different time back then, our... 657 00:24:33,180 --> 00:24:36,740 our parents were very conservative. 658 00:24:36,750 --> 00:24:40,070 I was always a rule-follower. 659 00:24:40,090 --> 00:24:43,060 And... 660 00:24:43,070 --> 00:24:46,000 I thought it was the right thing to do to tell them. 661 00:24:46,990 --> 00:24:50,400 I outed him, I broke up our family, 662 00:24:50,410 --> 00:24:52,730 and... 663 00:24:52,740 --> 00:24:56,860 after that, they sent Zeke off to boarding school, we... 664 00:24:56,870 --> 00:24:58,570 we never spoke again. 665 00:24:58,580 --> 00:25:00,030 And then he got sick. 666 00:25:00,040 --> 00:25:03,070 You're taking care of Zeke as penance. 667 00:25:03,080 --> 00:25:06,250 ♪ ♪ 668 00:25:06,260 --> 00:25:10,500 It's the least I can do for him. 669 00:25:11,750 --> 00:25:15,050 You have to forgive yourself, Sarah. 670 00:25:15,060 --> 00:25:18,260 For Zeke, for your marriage, and most importantly, 671 00:25:18,270 --> 00:25:19,700 for you. 672 00:25:21,160 --> 00:25:22,890 ♪ ♪ 673 00:25:22,900 --> 00:25:24,430 Can't. 674 00:25:25,690 --> 00:25:28,700 What's done is done, and there's no changing that. 675 00:25:29,660 --> 00:25:31,570 Could you just please... 676 00:25:31,580 --> 00:25:35,830 just... just please leave us alone? 677 00:25:35,850 --> 00:25:41,820 ♪ ♪ 678 00:25:41,830 --> 00:25:44,560 The exhibits should be around here somewhere. 679 00:25:44,570 --> 00:25:47,046 Okay, it's just... that way. 680 00:25:50,174 --> 00:25:51,967 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 681 00:25:51,990 --> 00:25:53,390 Uh, excuse me, excuse me! 682 00:25:53,400 --> 00:25:55,620 Is there any way we could take a look at the art? 683 00:25:55,630 --> 00:25:57,230 Sorry, the exhibit's over. 684 00:25:57,240 --> 00:26:00,560 I... please, please. It is really important. 685 00:26:00,570 --> 00:26:02,270 Everything's sealed up. 686 00:26:02,280 --> 00:26:04,090 Well, do you know where it's headed next? 687 00:26:04,100 --> 00:26:06,150 It's not. This was a one-time showing. 688 00:26:07,430 --> 00:26:08,930 [EXHALES DEEPLY] 689 00:26:08,940 --> 00:26:12,260 ♪ ♪ 690 00:26:12,270 --> 00:26:13,560 I don't understand. 691 00:26:13,570 --> 00:26:16,090 Those paintings are the only way for us to figure out 692 00:26:16,100 --> 00:26:17,770 what the God Account wants me to do next. 693 00:26:17,780 --> 00:26:19,730 I mean, how are we supposed to see them now? 694 00:26:19,740 --> 00:26:21,020 I don't know. 695 00:26:21,030 --> 00:26:25,150 ♪ ♪ 696 00:26:25,160 --> 00:26:27,390 Wait, it doesn't make any sense. 697 00:26:27,400 --> 00:26:29,390 Why would the God Account send me all the way here 698 00:26:29,400 --> 00:26:30,709 - if the exhibit is closed? - I don't know... 699 00:26:30,710 --> 00:26:33,120 - maybe we got the clue wrong. - No, no, no, no, no. 700 00:26:33,130 --> 00:26:34,970 There's something else we're missing, 701 00:26:34,980 --> 00:26:37,120 something we're supposed to do, I... 702 00:26:37,130 --> 00:26:40,330 I just have no idea what it could be. 703 00:26:40,340 --> 00:26:43,250 Um... 704 00:26:43,260 --> 00:26:46,390 I think I know. 705 00:26:46,400 --> 00:26:48,560 You do? 706 00:26:48,570 --> 00:26:51,220 Yeah... 707 00:26:51,230 --> 00:26:53,590 I don't think the God Account sent you here 708 00:26:53,600 --> 00:26:54,900 just to solve its riddle. 709 00:26:57,360 --> 00:27:00,060 I think it sent you here... 710 00:27:00,070 --> 00:27:02,020 because I needed to tell you something. 711 00:27:02,030 --> 00:27:04,260 What are you talking about? 712 00:27:06,580 --> 00:27:08,410 I didn't just come to Paris 713 00:27:08,420 --> 00:27:11,020 'cause it was a great opportunity. 714 00:27:12,040 --> 00:27:14,030 I came... 715 00:27:14,040 --> 00:27:17,480 because it gave me a chance to run. 716 00:27:17,490 --> 00:27:19,680 Run from what? 717 00:27:19,690 --> 00:27:22,330 The day that I left for Paris 718 00:27:22,340 --> 00:27:24,880 you were gonna tell me that you loved me. 719 00:27:24,890 --> 00:27:28,050 I told you not to... 720 00:27:28,060 --> 00:27:29,930 that if you did, I wouldn't leave. 721 00:27:29,940 --> 00:27:31,270 Yeah, I remember. 722 00:27:31,280 --> 00:27:35,320 Yeah, that wasn't true, Miles. 723 00:27:36,730 --> 00:27:38,750 I didn't want you to say it 724 00:27:38,760 --> 00:27:41,530 because I wasn't gonna say it back. 725 00:27:45,030 --> 00:27:46,400 Well, why not? 726 00:27:46,410 --> 00:27:48,180 Because I'm not ready. 727 00:27:48,190 --> 00:27:53,200 The last thing that my mom and I said before she left was, 728 00:27:53,210 --> 00:27:54,757 "I love you." 729 00:27:55,750 --> 00:27:58,330 I thought after all this time that I put it behind me, 730 00:27:58,340 --> 00:28:02,230 but I guess I'm just still that little girl sitting on a bench 731 00:28:02,240 --> 00:28:05,460 waiting for her mom to come home. 732 00:28:05,470 --> 00:28:06,580 It's... 733 00:28:06,590 --> 00:28:07,850 - Hey, no, babe... - I'm sorry, Miles. 734 00:28:07,860 --> 00:28:11,270 There's nothing to be sorry about. 735 00:28:11,280 --> 00:28:13,880 Nothing. 736 00:28:13,890 --> 00:28:17,430 And if that is the reason the God Account brought me here, 737 00:28:17,440 --> 00:28:18,850 then I'm glad. 738 00:28:20,110 --> 00:28:22,060 - You are? - Yeah. 739 00:28:22,070 --> 00:28:25,270 I always want us to be honest with each other. 740 00:28:25,280 --> 00:28:30,166 Because if we are, then I know that we can survive anything. 741 00:28:30,167 --> 00:28:35,172 ♪ ♪ 742 00:28:37,780 --> 00:28:40,240 [INQUISITIVE MUSIC] 743 00:28:40,250 --> 00:28:41,830 Miles. 744 00:28:41,840 --> 00:28:44,060 Look. 745 00:28:44,070 --> 00:28:45,390 The Museum gift shop. 746 00:28:45,400 --> 00:28:47,960 They'll have prints from the exhibit. 747 00:28:47,970 --> 00:28:49,520 ♪ ♪ 748 00:28:49,530 --> 00:28:52,230 If you're right, the answer's inside. 749 00:28:52,240 --> 00:28:53,260 Let's go. 750 00:28:53,270 --> 00:28:56,180 ♪ ♪ 751 00:28:56,900 --> 00:28:58,760 [INQUISITIVE MUSIC] 752 00:28:58,770 --> 00:29:00,240 Hi, excuse me. 753 00:29:00,250 --> 00:29:01,790 Do you have any more prints 754 00:29:01,800 --> 00:29:03,510 - from the "Future of Art" exhibit? - Mm-hmm, 755 00:29:03,520 --> 00:29:05,260 - it's in the back. - Thank you. 756 00:29:05,270 --> 00:29:11,560 ♪ ♪ 757 00:29:11,570 --> 00:29:13,711 Okay, uh, where do we start? 758 00:29:13,730 --> 00:29:16,470 Maybe scan the titles? Could lead us in a direction. 759 00:29:16,480 --> 00:29:21,060 I got "Tranquil", "Unanswered", "Forbidden"... 760 00:29:21,070 --> 00:29:22,400 "Reckoning" and "Erased". 761 00:29:24,660 --> 00:29:27,350 - What? - The path. 762 00:29:27,360 --> 00:29:30,669 ♪ ♪ 763 00:29:30,670 --> 00:29:32,370 Follow the lady, find your path. 764 00:29:32,380 --> 00:29:33,920 That's gotta be it. 765 00:29:35,260 --> 00:29:38,510 Wait, this image is made entirely out of binary code. 766 00:29:38,520 --> 00:29:40,830 Why did the God Account want me to see this? 767 00:29:40,840 --> 00:29:42,660 Maybe there's a message hidden in the code. 768 00:29:44,130 --> 00:29:46,290 ♪ ♪ 769 00:29:46,320 --> 00:29:47,970 We need to convince Sarah 770 00:29:47,980 --> 00:29:50,100 that she can still help Zeke and save her marriage, 771 00:29:50,110 --> 00:29:51,390 but I don't know how. 772 00:29:51,400 --> 00:29:53,350 Well, isn't that what lawyers do? 773 00:29:53,360 --> 00:29:54,850 Make strong closing arguments? 774 00:29:54,860 --> 00:29:57,110 Rakesh. 775 00:29:57,120 --> 00:29:58,640 Look, you don't have to 776 00:29:58,650 --> 00:30:02,110 talk about the hearings if you don't want to, but... 777 00:30:02,120 --> 00:30:04,600 as a friend, I just want you to know that 778 00:30:04,610 --> 00:30:07,440 I'm always here to listen. 779 00:30:10,220 --> 00:30:13,100 After I gave up my daughter for adoption, 780 00:30:13,110 --> 00:30:14,490 I couldn't shake the feeling 781 00:30:14,500 --> 00:30:17,850 that maybe I made the wrong decision. 782 00:30:17,860 --> 00:30:19,970 And I knew I could never move on with my life 783 00:30:19,980 --> 00:30:22,640 unless I knew that her life turned out okay. 784 00:30:22,650 --> 00:30:24,520 Mm. 785 00:30:24,530 --> 00:30:28,270 So, six months ago... 786 00:30:28,280 --> 00:30:31,390 I forged a subpoena from a family court judge 787 00:30:31,400 --> 00:30:34,070 and I unsealed her adoption records. 788 00:30:35,620 --> 00:30:39,370 It was the only way. 789 00:30:39,380 --> 00:30:42,110 And it was worth it. [CHUCKLES] 790 00:30:42,120 --> 00:30:43,530 Because I found my daughter. 791 00:30:44,880 --> 00:30:48,530 I stood across the street from her house, I... I... 792 00:30:48,540 --> 00:30:52,390 I saw her with her family and she... 793 00:30:52,400 --> 00:30:54,920 looked happy. 794 00:30:54,930 --> 00:30:56,880 [CHUCKLES] 795 00:30:56,890 --> 00:31:01,630 And in that moment I knew that I made the right decision... 796 00:31:01,640 --> 00:31:04,110 no matter the consequences. 797 00:31:04,130 --> 00:31:06,860 So you got... disbarred? 798 00:31:06,870 --> 00:31:09,640 Well, technically I was suspended. 799 00:31:09,650 --> 00:31:11,620 But that hearing... 800 00:31:11,630 --> 00:31:13,990 is about whether or not I should be disbarred. 801 00:31:14,000 --> 00:31:16,150 And you're going to the hearing, right? 802 00:31:16,160 --> 00:31:19,160 I was an officer of the court and I violated that privilege. 803 00:31:19,170 --> 00:31:20,960 I was deceitful in my behavior, 804 00:31:20,970 --> 00:31:22,730 I don't deserve to be reinstated. 805 00:31:22,740 --> 00:31:25,610 Yes, but Joy, everyone deserves a second chance. 806 00:31:25,620 --> 00:31:29,260 You're right, and I got mine... 807 00:31:29,270 --> 00:31:31,380 with the God Account. 808 00:31:33,350 --> 00:31:37,580 That's why I cannot fail at this, too. 809 00:31:40,700 --> 00:31:42,690 [SIGHS] 810 00:31:42,700 --> 00:31:44,530 [INQUISITIVE MUSIC] 811 00:31:44,540 --> 00:31:46,120 Bruno's pizza. 812 00:31:47,580 --> 00:31:50,150 Yeah, sure, I can eat. 813 00:31:50,160 --> 00:31:52,640 No, Rakesh, look, it's a sticker for Bruno's Pizza. 814 00:31:52,650 --> 00:31:55,100 This is where... this is where Zeke wandered off to. 815 00:31:55,110 --> 00:31:57,360 You said the game popped up for sale on your Facebook feed. 816 00:31:57,370 --> 00:31:59,200 Maybe that wasn't a coincidence. 817 00:31:59,210 --> 00:32:01,650 Put the fuse in... maybe this is the answer we're looking for. 818 00:32:01,660 --> 00:32:08,170 ♪ ♪ 819 00:32:13,230 --> 00:32:14,570 [8-BIT MUSIC PLAYS] 820 00:32:14,580 --> 00:32:15,870 Ki-ya! 821 00:32:15,890 --> 00:32:17,680 Take me to your leader! 822 00:32:17,690 --> 00:32:19,790 God, I love this. 823 00:32:19,810 --> 00:32:22,190 _ 824 00:32:22,200 --> 00:32:23,770 [INQUISITIVE MUSIC] 825 00:32:23,780 --> 00:32:26,560 Wait, Zeke and Gary? 826 00:32:26,570 --> 00:32:28,820 Like, Gary from the game shop? 827 00:32:28,830 --> 00:32:31,190 Gary said he used to play this game all the time as a kid. 828 00:32:31,200 --> 00:32:33,570 This is why Zeke kept going back to Bruno's. 829 00:32:33,580 --> 00:32:35,030 He was looking for Gary. 830 00:32:35,040 --> 00:32:37,160 This is what the God Account was trying to tell us! 831 00:32:37,990 --> 00:32:39,440 [LAUGHS] 832 00:32:39,450 --> 00:32:41,700 ♪ ♪ 833 00:32:44,260 --> 00:32:46,040 If this is about Zeke, 834 00:32:46,050 --> 00:32:48,004 I don't want to talk about it anymore. 835 00:32:48,005 --> 00:32:50,860 Okay, but there's someone here you should listen to. 836 00:32:50,870 --> 00:32:53,340 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 837 00:32:53,350 --> 00:32:54,980 Hi, Sarah. 838 00:32:54,990 --> 00:32:57,190 I'm Gary Washburn. 839 00:32:57,200 --> 00:32:59,720 I was a friend of Zeke's. 840 00:32:59,730 --> 00:33:02,100 I know exactly who you are. 841 00:33:02,110 --> 00:33:04,760 Zeke and I used to meet at Bruno's 842 00:33:04,770 --> 00:33:06,440 every day after school 843 00:33:06,450 --> 00:33:09,180 and play "Galactic Ninja" for hours. 844 00:33:09,190 --> 00:33:10,690 [CHUCKLES] 845 00:33:12,830 --> 00:33:15,570 We were best friends. 846 00:33:15,580 --> 00:33:19,660 And eventually... first loves. 847 00:33:21,920 --> 00:33:24,440 But then Zeke got sent away to boarding school 848 00:33:24,450 --> 00:33:26,990 and a few years later, we lost touch. 849 00:33:32,220 --> 00:33:35,340 I'm so sorry, Gary, but... 850 00:33:35,350 --> 00:33:38,370 I'm the reason that Zeke was sent to boarding school. 851 00:33:39,650 --> 00:33:42,160 I told my parents about you two. 852 00:33:42,170 --> 00:33:44,680 ♪ ♪ 853 00:33:44,690 --> 00:33:46,620 No, Sarah. 854 00:33:46,630 --> 00:33:49,030 You weren't the reason your parents sent him away. 855 00:33:50,150 --> 00:33:53,570 Zeke came out to your parents before you said anything. 856 00:33:53,580 --> 00:33:55,530 How do you know that? 857 00:33:55,540 --> 00:33:57,070 Because Zeke told me. 858 00:33:58,090 --> 00:34:01,410 He also said he didn't regret coming out. 859 00:34:01,420 --> 00:34:03,690 He said that... 860 00:34:03,700 --> 00:34:07,040 telling your parents his truth... 861 00:34:07,050 --> 00:34:09,370 was the best decision he ever made. 862 00:34:10,990 --> 00:34:14,780 ♪ ♪ 863 00:34:14,790 --> 00:34:16,180 All those years we never spoke, 864 00:34:16,190 --> 00:34:18,110 I thought Zeke hated me. 865 00:34:18,120 --> 00:34:20,530 No. 866 00:34:20,540 --> 00:34:23,370 You didn't destroy your family, Sarah. 867 00:34:27,150 --> 00:34:29,760 It's time to forgive yourself. 868 00:34:33,990 --> 00:34:35,520 [CELL PHONE CHIMES] 869 00:34:36,450 --> 00:34:39,240 Hey, hey, Rakesh. How's the Friend Suggestion? 870 00:34:39,250 --> 00:34:40,370 We did it, Miles! 871 00:34:40,380 --> 00:34:42,610 Well, technically Joy did, 872 00:34:42,620 --> 00:34:44,910 but I'm proud to say I was a huge part. 873 00:34:44,920 --> 00:34:46,330 Mission accomplished. 874 00:34:46,340 --> 00:34:48,360 All right, that's great, I am proud of you guys. 875 00:34:48,370 --> 00:34:50,300 I can't wait for you to fill me in when I get back. 876 00:34:50,310 --> 00:34:51,629 Now, in the meantime, 877 00:34:51,630 --> 00:34:54,089 I'm going to send you a print that we found at the Louvre. 878 00:34:54,090 --> 00:34:56,280 We think it could be a message from the God Account. 879 00:34:56,290 --> 00:34:58,980 It's made up of binary code. 880 00:34:58,990 --> 00:35:01,220 Okay, say no more. I'm all over it. 881 00:35:01,230 --> 00:35:04,850 Okay. Uh, I gotta go. 882 00:35:04,860 --> 00:35:07,060 It's my last night in Paris with Cara. 883 00:35:07,070 --> 00:35:09,020 I'll see you when I get back. 884 00:35:09,030 --> 00:35:10,900 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 885 00:35:10,910 --> 00:35:12,860 Well, I just got off the phone with Annie 886 00:35:12,870 --> 00:35:14,400 and her friend Eve found out 887 00:35:14,410 --> 00:35:16,400 that Audrey Grenelle's opening a new art gallery. 888 00:35:16,410 --> 00:35:17,530 Where? 889 00:35:17,540 --> 00:35:19,900 New York. [CHUCKLES] 890 00:35:19,910 --> 00:35:21,110 That's great! 891 00:35:21,120 --> 00:35:22,460 Okay, Rakesh and I will head down there 892 00:35:22,470 --> 00:35:23,480 as soon as I get back. 893 00:35:23,490 --> 00:35:26,240 Sounds good. 894 00:35:26,250 --> 00:35:28,410 You okay? 895 00:35:29,760 --> 00:35:32,360 Yeah, it's just... 896 00:35:32,370 --> 00:35:34,400 I forgot how much I miss this. 897 00:35:34,410 --> 00:35:37,010 ♪ ♪ 898 00:35:37,040 --> 00:35:38,530 Me, too. 899 00:35:38,540 --> 00:35:41,730 But hey, we still have tonight, right? 900 00:35:41,750 --> 00:35:44,930 Yeah, we do. 901 00:35:44,940 --> 00:35:46,400 [CHUCKLES] 902 00:35:46,410 --> 00:35:47,980 [KNOCK AT DOOR] 903 00:35:47,990 --> 00:35:49,780 We're here to see "Galactic Ninja". 904 00:35:49,790 --> 00:35:51,130 Come on in! 905 00:35:51,140 --> 00:35:52,520 It's right over there. 906 00:35:52,530 --> 00:35:53,920 Isn't she beautiful? 907 00:35:53,930 --> 00:35:55,110 Look, Zeke. 908 00:35:55,120 --> 00:35:56,580 You remember that game? 909 00:35:56,590 --> 00:35:57,870 Let's take a look. 910 00:36:05,290 --> 00:36:07,280 I got some news. 911 00:36:07,290 --> 00:36:11,120 Dan and I found a great care facility for Zeke 912 00:36:11,130 --> 00:36:13,960 through the city program that you found, Joy. 913 00:36:13,970 --> 00:36:15,640 Yeah, it's 24 hours security 914 00:36:15,650 --> 00:36:18,360 and it's just a quick subway ride from the house, so... 915 00:36:18,370 --> 00:36:20,490 we can visit him every day. 916 00:36:21,660 --> 00:36:24,440 I'm really happy to hear that. 917 00:36:24,450 --> 00:36:28,580 I don't know why you were so invested in my problem, 918 00:36:28,590 --> 00:36:30,510 but I'm grateful. 919 00:36:32,150 --> 00:36:34,470 You're welcome! 920 00:36:36,040 --> 00:36:37,770 Sarah. 921 00:36:37,780 --> 00:36:39,980 [SOFT UPLIFTING MUSIC] 922 00:36:39,990 --> 00:36:41,199 Zeke? 923 00:36:42,910 --> 00:36:48,030 ♪ ♪ 924 00:36:48,040 --> 00:36:49,830 I've missed you. 925 00:36:51,170 --> 00:36:52,999 I missed you, too. 926 00:36:53,000 --> 00:36:55,580 ♪ ♪ 927 00:36:55,590 --> 00:36:59,590 I love this game. 928 00:36:59,600 --> 00:37:02,030 Can I play? 929 00:37:02,040 --> 00:37:05,010 Of course, yeah! 930 00:37:05,020 --> 00:37:08,680 ♪ ♪ 931 00:37:08,690 --> 00:37:11,060 Um... 932 00:37:11,070 --> 00:37:14,040 actually, that's part of the reason 933 00:37:14,050 --> 00:37:15,820 why we asked you guys to come down here, 934 00:37:15,830 --> 00:37:17,310 is 'cause Zeke should have the game. 935 00:37:17,320 --> 00:37:19,190 Make his new place feel like home. 936 00:37:19,200 --> 00:37:22,360 ♪ And lift me up ♪ 937 00:37:22,370 --> 00:37:24,200 Do you hear that, Zeke? 938 00:37:24,210 --> 00:37:26,700 You can play as long as you want, now. 939 00:37:26,710 --> 00:37:31,130 ♪ ♪ 940 00:37:31,150 --> 00:37:33,860 Thank you, Rakesh. 941 00:37:33,870 --> 00:37:36,730 ♪ ♪ 942 00:37:36,750 --> 00:37:40,840 Man, the Eiffel Tower is beautiful at night. 943 00:37:40,850 --> 00:37:43,420 Yeah, it really is. 944 00:37:45,260 --> 00:37:46,370 [EXHALES DEEPLY] 945 00:37:46,380 --> 00:37:50,190 You know, I see why you fell in love with this place. 946 00:37:52,180 --> 00:37:54,230 There's a magic to it. 947 00:37:56,480 --> 00:37:59,470 I'm glad you're here with me, Miles. 948 00:37:59,480 --> 00:38:03,720 Ever since I got here, I feel like there's been something missing. 949 00:38:03,730 --> 00:38:06,230 And now I know what it was. 950 00:38:06,240 --> 00:38:08,690 ♪ ♪ 951 00:38:08,700 --> 00:38:14,360 ♪ So if you hear me, I need to know ♪ 952 00:38:14,370 --> 00:38:15,940 What? 953 00:38:17,410 --> 00:38:18,930 I love you, Cara. 954 00:38:18,940 --> 00:38:24,200 And I know you can't say that yet, and it's okay... 955 00:38:24,210 --> 00:38:27,750 because I'm not going anywhere. 956 00:38:27,760 --> 00:38:30,180 So take all the time you need. 957 00:38:30,190 --> 00:38:32,390 Thank you, Miles. 958 00:38:32,400 --> 00:38:34,760 ♪ ♪ 959 00:38:34,770 --> 00:38:38,680 ♪ Lift me up ♪ 960 00:38:38,690 --> 00:38:43,680 [VOCALIZING] 961 00:38:43,690 --> 00:38:47,100 ♪ ♪ 962 00:38:47,110 --> 00:38:48,570 Well, I can't think of a better way 963 00:38:48,580 --> 00:38:50,140 to say "goodbye" than that. 964 00:38:50,150 --> 00:38:53,230 Actually, I don't think this is goodbye. 965 00:38:53,240 --> 00:38:54,900 What are you talking about? 966 00:38:54,910 --> 00:38:57,430 I belong in New York, Miles. 967 00:38:57,440 --> 00:38:59,450 [CHUCKLES] Are you sure? 968 00:38:59,460 --> 00:39:01,140 What about Simon's book? 969 00:39:01,150 --> 00:39:04,620 It's never been my story to tell. 970 00:39:04,630 --> 00:39:06,290 My story is in New York 971 00:39:06,300 --> 00:39:08,960 with you and Rakesh and the God Account. 972 00:39:08,970 --> 00:39:11,560 That's where I belong. 973 00:39:11,570 --> 00:39:15,120 Just took coming back to Paris to realize. 974 00:39:16,810 --> 00:39:18,830 I'm glad you did. 975 00:39:20,480 --> 00:39:21,680 Yeah, me too. 976 00:39:21,690 --> 00:39:22,940 And you know what? 977 00:39:25,300 --> 00:39:28,600 We'll always have Paris. 978 00:39:28,610 --> 00:39:29,810 [CHUCKLES] 979 00:39:29,820 --> 00:39:31,150 Yeah, we will. 980 00:39:32,490 --> 00:39:35,520 [KHALID'S "FREE SPIRIT"] 981 00:39:35,530 --> 00:39:38,440 ♪ We were running onto something ♪ 982 00:39:38,450 --> 00:39:41,780 ♪ And we didn't say forever, but it's all we wanted ♪ 983 00:39:41,790 --> 00:39:44,330 ♪ You were so in love with simple things ♪ 984 00:39:44,340 --> 00:39:45,730 That's it! [CLAPS] 985 00:39:46,670 --> 00:39:47,900 I guess this is goodbye. 986 00:39:47,910 --> 00:39:49,570 I'm so proud of you, Cara, 987 00:39:49,580 --> 00:39:51,820 for going back to New York and following your story. 988 00:39:53,180 --> 00:39:55,190 Thank you. 989 00:39:56,500 --> 00:39:59,730 And I think it's time for you to do the same. 990 00:40:01,640 --> 00:40:02,970 No way. 991 00:40:02,980 --> 00:40:04,390 Look Annie, you said it yourself. 992 00:40:04,400 --> 00:40:06,360 This is a once-in-a-lifetime story. 993 00:40:07,190 --> 00:40:09,390 Come on, what do you say, Annie? 994 00:40:09,400 --> 00:40:11,350 Uh, I'd say that I'm not interested 995 00:40:11,360 --> 00:40:13,560 in authoring your story of triumph. 996 00:40:13,570 --> 00:40:15,360 Neither am I. 997 00:40:15,370 --> 00:40:19,320 I want you to tell my entire story, the good and the bad. 998 00:40:19,330 --> 00:40:21,930 How I stole the code from Henry, 999 00:40:21,940 --> 00:40:24,060 how I buried your first book. 1000 00:40:24,070 --> 00:40:25,890 I don't care any more 1001 00:40:25,900 --> 00:40:27,410 what people think of the person I used to be, 1002 00:40:27,420 --> 00:40:29,850 because I know who I am now. 1003 00:40:29,860 --> 00:40:32,810 ♪ Tell me when you're falling ♪ 1004 00:40:32,820 --> 00:40:35,250 We'd have to set some ground rules. 1005 00:40:35,260 --> 00:40:36,520 Of course. 1006 00:40:36,530 --> 00:40:39,680 ♪ Can you hear me calling? ♪ 1007 00:40:39,690 --> 00:40:41,420 ♪ Is it everything you're dreaming of? ♪ 1008 00:40:41,430 --> 00:40:43,310 Ah! You two! 1009 00:40:43,320 --> 00:40:45,140 [LAUGHTER] 1010 00:40:45,150 --> 00:40:46,550 Have a great trip! 1011 00:40:46,560 --> 00:40:48,390 - Thank you. - Thank you. 1012 00:40:48,400 --> 00:40:49,810 ♪ Oh, your heart, your heart ♪ 1013 00:40:49,820 --> 00:40:52,560 Take care, man. All right. 1014 00:40:52,570 --> 00:40:57,560 ♪ Free spirits ♪ 1015 00:40:57,570 --> 00:40:58,610 ♪ ♪ 1016 00:40:58,620 --> 00:41:00,457 Hey. 1017 00:41:00,458 --> 00:41:01,750 You ready to go home? 1018 00:41:01,751 --> 00:41:03,420 More than ever. 1019 00:41:03,440 --> 00:41:06,297 ♪ Spirit, oh ♪ 71539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.