Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,440 --> 00:01:27,480
...und so stehen wir,
tief bewegt,
2
00:01:27,600 --> 00:01:33,790
am Grabe eines
viel zu früh Dahingegangenen,
3
00:01:33,920 --> 00:01:36,833
den ein unerbittliches Schicksal
4
00:01:37,360 --> 00:01:41,434
jäh aus unserer Mitte
gerissen hat.
5
00:01:41,960 --> 00:01:45,317
Wir und der Sparverein Biene,
6
00:01:45,440 --> 00:01:49,150
dem wir alle verbunden
und verpflichtet sind,
7
00:01:49,320 --> 00:01:53,394
haben nicht nur
einen Sparer verloren...
8
00:01:54,560 --> 00:01:57,519
Ausgerechnet bei dem Scheißwetter
muss er sich beerdigen lassen.
9
00:01:57,640 --> 00:02:00,599
Aber 'ne tolle Beteiligung.
Was schätzt du denn, wie viele das sind?
10
00:02:00,720 --> 00:02:03,030
So mindestens 400.
- Ja?
11
00:02:03,160 --> 00:02:06,392
400 Jahre Knast.
- Schnauze!
12
00:02:06,520 --> 00:02:08,751
...den die Vorsehung
13
00:02:08,880 --> 00:02:14,274
in der Blüte seiner Jahre
dahingerafft hat...
14
00:02:14,400 --> 00:02:18,030
Vorsehung nennt er das, die Sau!
- Psst! Nicht so laut.
15
00:02:18,160 --> 00:02:21,392
Wenn die uns bemerken!
- Wenn ich in dieser schweren Stunde
16
00:02:21,520 --> 00:02:24,718
in eure Gesichter blicke,
17
00:02:25,000 --> 00:02:28,994
so sehe ich keins,
da sehe ich keins...
18
00:02:29,120 --> 00:02:32,636
Arthur!
- Ja?
19
00:02:32,920 --> 00:02:35,674
Da sehe ich keins,
auf dem sich nicht
20
00:02:35,800 --> 00:02:38,998
tiefste Betroffenheit malt,
21
00:02:39,120 --> 00:02:41,112
Trauer und Schmerz.
22
00:02:41,240 --> 00:02:44,836
Aber wir wollen uns unserer Tränen
nicht schämen...
23
00:02:44,960 --> 00:02:47,077
- Gesundheit!
24
00:02:50,120 --> 00:02:51,520
Oh...
25
00:02:52,960 --> 00:02:58,399
Und mir, dem die traurige Pflicht obliegt, ein
paar schlichte Abschiedsworte zu sprechen,
26
00:02:58,920 --> 00:03:03,517
drängt sich unwillkürlich
das schöne Dichterwort auf die Lippen:
27
00:03:03,680 --> 00:03:07,390
"Zum Abschiednehmen
just das rechte Wetter."
28
00:03:07,520 --> 00:03:10,513
Selbst der Himmel weint.
29
00:03:10,640 --> 00:03:14,236
Mein Orje!
- Mein Orje!
30
00:03:14,360 --> 00:03:19,151
Und so lasst uns das Rad der Zeit
noch einmal zurückdrehen.
31
00:04:00,440 --> 00:04:02,671
Alles muss man alleine machen.
32
00:04:15,520 --> 00:04:17,830
Wann gibt's endlich Kaffee?
- Gleich, Mutz.
33
00:04:17,960 --> 00:04:21,670
Dauert heute alles ein bisschen. Du weißt ja,
ich muss das neue Mädchen einarbeiten.
34
00:04:21,800 --> 00:04:25,760
Vorhin hat sie mir schon 'ne Untertasse
fallen lassen, von dem guten Service.
35
00:04:26,160 --> 00:04:29,198
Was kommt denn da Knuspriges?
- Apfelplinsen.
36
00:04:32,760 --> 00:04:38,040
Sie müssen aber immer erst anklopfen, Edith.
So macht man das in guten Häusern.
37
00:04:38,160 --> 00:04:42,677
Und immer hübsch von links zureichen.
Das gelbe Zimmer schon fertig?
38
00:04:42,800 --> 00:04:45,998
Jawohl, Madam. - Alles frisch bezogen?
- Was denn, schon wieder?
39
00:04:46,120 --> 00:04:50,512
Ja, Edith, so ist das in guten Häusern.
Na, nun mach schon!
40
00:04:50,920 --> 00:04:52,798
Moment mal, Mädchen.
41
00:04:53,640 --> 00:04:56,917
Lass dich doch erst mal sehen.
Dreh dich doch erst mal um.
42
00:04:58,000 --> 00:05:00,310
Ist das Kleid
von der langen Else?
43
00:05:00,440 --> 00:05:04,195
Das muss sofort
kürzer gemacht werden!
44
00:05:04,320 --> 00:05:07,518
Eine Handbreit Oberschenkel
muss immer ersichtlich sein.
45
00:05:21,120 --> 00:05:26,275
Drei Musketiere, drei Kavaliere...
46
00:05:26,400 --> 00:05:30,394
Na, Nelly? Schularbeiten machen? - Klar, von
irgendwas muss ja der Schornstein rauchen!
47
00:05:30,520 --> 00:05:32,989
Onkel! Der ist ja doof.
48
00:05:33,120 --> 00:05:35,919
So was sagt ein artiges Kind
doch nicht, Nelly.
49
00:05:36,200 --> 00:05:39,398
Guck mal, ist das Neueste.
Charleston!
50
00:05:40,240 --> 00:05:42,311
Tag, Erna!
- Servus.
51
00:05:44,000 --> 00:05:47,914
Na, was ist? Willst du schauen
oder willst du? - Ich will!
52
00:05:48,080 --> 00:05:50,470
Ins lila Zimmer, die Herrschaften.
53
00:05:52,800 --> 00:05:54,871
Bitte schön, die Herrschaften.
54
00:05:55,000 --> 00:05:56,878
Entschuldigung.
55
00:05:58,200 --> 00:06:00,840
Ein Verkehr ist das heute wieder...
56
00:06:01,320 --> 00:06:02,720
Ist Madam da?
- Ja.
57
00:06:02,840 --> 00:06:05,639
Na, dann geh mal schon, Onkelchen.
Du weißt ja Bescheid.
58
00:06:06,520 --> 00:06:08,239
Ins Kinderzimmer!
59
00:06:13,760 --> 00:06:16,116
Oh, Verzeihung, störe ich?
Guten Tag, Herr Emil.
60
00:06:16,240 --> 00:06:20,154
Tag, Madam. Entschuldigen Sie,
dass ich nicht angeklopft habe.
61
00:06:21,200 --> 00:06:24,511
Haben Sie schon mit Herrn Emil gesprochen?
- Nein, ich bin gerade dabei, Nellychen.
62
00:06:24,640 --> 00:06:28,190
Danke, Madam. Ich hab auch 'nen guten Gast
aus der Winterfeldstraße, Sie wissen doch.
63
00:06:28,320 --> 00:06:31,518
Ich war erst letzte Woche mit ihm oben.
Darf ich, Madam? - Natürlich.
64
00:06:31,640 --> 00:06:33,438
Ach, danke.
65
00:06:34,200 --> 00:06:38,797
Ist zwar 'n altes Ferkel, aber...
immer Kavalier, das muss ich sagen.
66
00:06:41,560 --> 00:06:45,793
Dann will ich nicht weiter stören. Madam,
schicken Sie doch bitte Kaffee und Kuchen
67
00:06:45,920 --> 00:06:50,711
und so ein paar süße Likörchen
aufs Zimmer. So in 'ner Viertelstunde...
68
00:06:57,920 --> 00:07:00,719
Hör doch mal zu,
was die hier annoncieren.
69
00:07:01,480 --> 00:07:03,392
"Raunet, ihr Runen.
70
00:07:05,760 --> 00:07:07,911
Deutschblütige Männer und Frauen,
71
00:07:08,040 --> 00:07:13,832
die an der Wiedergeburt
des Germanentums mitarbeiten wollen,
72
00:07:13,960 --> 00:07:16,998
finden Aufnahme im vornehmen
73
00:07:17,120 --> 00:07:21,512
im Geiste Richard Wagners
arbeitenden Orden.
74
00:07:21,640 --> 00:07:26,317
Bild, Haarprobe, Lebenslauf
ergeben an Postlagerkarte 26."
75
00:07:26,440 --> 00:07:28,671
Ob wir uns da mal melden?
- Wo?
76
00:07:28,800 --> 00:07:31,190
Na, bei den Germanen.
Wegen Kundschaft.
77
00:07:31,320 --> 00:07:32,640
Herein.
78
00:07:34,040 --> 00:07:38,319
In zehn Minuten aufs Kinderzimmer.
Dazu zwei Portionen Kaffee und Kuchen.
79
00:07:40,080 --> 00:07:44,154
Überstürz dich bloß nicht.
- Nee, nee, da passe ich schon auf.
80
00:07:47,040 --> 00:07:50,716
Was hat denn Nelly vorhin gewollt?
- Also, die Sache ist die...
81
00:07:50,840 --> 00:07:55,756
Die Nelly denkt ans Heiraten.
- Heiraten? Hat sie das schon lange?
82
00:07:56,480 --> 00:08:00,633
Ich wusste gar nicht, dass die 'nen festen
Freund hat. Wo hat sie den versteckt?
83
00:08:00,760 --> 00:08:05,676
Na, nicht sie. Er war längere Zeit
aus dem Verkehr gezogen. - Ach, so ist das.
84
00:08:05,800 --> 00:08:08,634
Hast du mal 'ne Zigarette?
- Na klar. Wo hat er denn gesessen?
85
00:08:08,760 --> 00:08:12,276
In Brandenburg. - Oh, keine
schöne Gegend. Wie lange?
86
00:08:12,400 --> 00:08:17,395
Drei Jahre. - Drei Jahre!
Wegen Zuhälterei? Das ist 'ne Frechheit.
87
00:08:17,520 --> 00:08:22,834
Er ist gar kein Zuhälter. - Was denn?
Der ist gar nicht aus unserer Branche?
88
00:08:23,480 --> 00:08:28,874
Artisten-Orje. Das ist doch...
- Artisten-Orje? Du machst mir Spaß, das...
89
00:08:29,800 --> 00:08:33,999
Artisten-Orje?
Der Geldschrankknacker?
90
00:08:34,840 --> 00:08:40,757
Der... Na, hör mal, der die 250 Mille
von der Bank, vom Prager Platz...?
91
00:08:40,880 --> 00:08:44,476
Das sagst du so
nolens knoblens nebenbei?
92
00:08:45,080 --> 00:08:49,233
Na du, das ist Nellys Freund?
- Mhm. "Lila" ist wieder frei.
93
00:08:49,720 --> 00:08:52,315
Na ja, und jetzt löchert mich
die Nelly in einer Tour,
94
00:08:52,440 --> 00:08:55,990
wir sollen ihren Orje für 'n paar Wochen
bei uns aufnehmen. - Wann kommt er raus?
95
00:08:56,120 --> 00:08:58,396
Ist schon.
Seit gestern. - Mhm.
96
00:08:58,760 --> 00:09:01,480
Die Nelly will auch
alles bezahlen.
97
00:09:02,000 --> 00:09:05,755
Du sagst ja gar nichts, Mutzi.
- Ich überlege.
98
00:09:42,520 --> 00:09:46,230
Verzeihen Sie.
Darf ich mal richtig vermuten?
99
00:09:46,600 --> 00:09:49,069
Artisten-Orje?
- Genau.
100
00:09:49,200 --> 00:09:53,319
Seiden-Emil. Angenehm.
- Ganz meinerseits. Ich freue mich.
101
00:09:53,440 --> 00:09:56,000
Au... Ich freue mich auch.
102
00:09:56,120 --> 00:10:01,878
Also, an und für sich stehen wir
der Angelegenheit wohlwollend gegenüber.
103
00:10:02,000 --> 00:10:07,473
Es dreht sich jetzt nur noch um
die Organisation. - Organisation?
104
00:10:07,600 --> 00:10:09,796
Organisation, ja.
105
00:10:10,120 --> 00:10:15,115
Es drängt sich einem die Frage auf:
Warum hilft dir dein Verein nicht?
106
00:10:15,240 --> 00:10:20,918
Bin doch in gar keinem Verein.
- Was denn? Du bist nicht organisiert?
107
00:10:21,960 --> 00:10:26,239
Das mit Brandenburg war doch das erste Mal.
Ich war doch vorher noch nie im "Z".
108
00:10:26,640 --> 00:10:30,634
Und vorher die drei Monate Tegel,
das ist ja nicht genug. - Nee, nee.
109
00:10:30,760 --> 00:10:35,755
Das ist wieder... Bei uns in der Biene,
anderthalb Jahre ist das Mindeste.
110
00:10:36,120 --> 00:10:38,715
Aber da bist du ja
mit deinen drei Jahren...
111
00:10:38,880 --> 00:10:43,432
...drei Jahren fein raus.
Herzlich willkommen.
112
00:10:43,920 --> 00:10:46,754
Also, dass Sie uns die Schreckenskammer
überlassen für die Zeit,
113
00:10:46,880 --> 00:10:50,351
das ist wirklich edel, Madam.
- Na, da seid ihr doch ungestört.
114
00:10:50,480 --> 00:10:55,271
Hauptsache, dein Orje fühlt sich
bei uns wohl. - Wo soll denn das alles hin?
115
00:10:55,400 --> 00:10:58,199
Das kommt vorläufig in Ihre Kammer, Edith.
- Was denn, der olle Bock auch?
116
00:10:58,320 --> 00:11:00,835
Da graul ich mich die ganze Nacht.
- Och, nun seien Sie nicht albern.
117
00:11:00,960 --> 00:11:05,398
Aber es stimmt, Madam. - Na, dann schieben
Sie ihn eben ins Bestrahlungszimmer.
118
00:11:06,240 --> 00:11:10,154
Vorsichtig! Schmeiß doch
nicht immer alles um!
119
00:11:12,440 --> 00:11:15,353
Mann, ist das schwer!
- Nun wackel schon ab, du Landei!
120
00:11:15,480 --> 00:11:19,713
Fräulein Nelly? Hier kommen doch
immer so viele Männer her. - Na und?
121
00:11:19,840 --> 00:11:23,038
Was ist denn mit der? - Na, das sind
Patienten. Die werden hier behandelt.
122
00:11:23,160 --> 00:11:26,232
Was denn, auf dem Ding auch?
- Frag nicht so viel.
123
00:11:26,560 --> 00:11:29,837
Erkläre ich dir alles später,
wenn du mal eingearbeitet bist.
124
00:11:30,280 --> 00:11:34,274
Meine Mutter sagte, ich soll mir vor Männern
in Acht nehmen. Die wollen alle dasselbe!
125
00:11:34,720 --> 00:11:36,313
Schön wär's...
126
00:11:37,000 --> 00:11:39,993
Das werden sie sein.
127
00:11:45,920 --> 00:11:48,310
Madam, das ist er.
128
00:11:50,480 --> 00:11:52,233
Komm her, Orje.
129
00:11:58,360 --> 00:11:59,919
Tag, Madam!
130
00:12:02,360 --> 00:12:06,070
Da bin ich. - Na, das freut mich.
Herzlich willkommen in meinem Haus!
131
00:12:06,440 --> 00:12:09,433
Nun gucken Sie sich bloß mal
die Hände an, Madam! - Charmant.
132
00:12:09,560 --> 00:12:12,553
So was wird heute gar nicht
mehr hergestellt. - Nicht doch...
133
00:12:13,880 --> 00:12:16,714
Orje.
Guck mal!
134
00:12:17,960 --> 00:12:21,158
Oh! Na, ist ja fein!
135
00:12:21,600 --> 00:12:25,230
Oh, das ist richtig... - Na, geht doch rein.
Macht's euch doch bequem.
136
00:12:25,360 --> 00:12:28,194
Aber erst ein Begrüßungsschnäpschen.
- Ja, wie du willst, Orje.
137
00:12:28,320 --> 00:12:31,358
Na, dann wollen wir uns doch mal setzen.
- Ja, ich bin so frei.
138
00:12:31,480 --> 00:12:33,676
Nee, nee, nee.
Bitte, bitte.
139
00:12:36,240 --> 00:12:40,439
Bitte, bedienen Sie sich!
Sie sind jetzt hier zu Hause.
140
00:12:41,200 --> 00:12:42,793
Oh, Pardon!
141
00:12:43,840 --> 00:12:45,399
Na dann, zum Wohl!
142
00:12:52,600 --> 00:12:53,600
Ah!
143
00:12:53,920 --> 00:12:56,196
Schmeckt er?
- Eins A, Madam!
144
00:12:56,400 --> 00:13:00,679
Mensch, ich fühle mir hier sauwohl.
- Na, das ist die Hauptsache.
145
00:13:00,800 --> 00:13:04,237
Dann bleibst du auch hier und dann
reden wir nachher weiter über den Verein.
146
00:13:04,360 --> 00:13:08,912
Ach, ihr habt schon darüber gesprochen?
- Ja. Orje ist gerade am Überlegen.
147
00:13:10,120 --> 00:13:13,477
Also, wenn ich hier bleibe, ja...
148
00:13:13,600 --> 00:13:16,479
Dann werde ich ja wohl auch
in Emil seinem Verein rein müssen.
149
00:13:16,600 --> 00:13:20,037
Gefällt es Ihnen nicht bei mir?
- Nee, nee, hier ist es schon richtig.
150
00:13:20,160 --> 00:13:23,437
Ich muss mich nur erst daran gewöhnen.
Der Unterschied ist 'n bisschen happig,
151
00:13:23,560 --> 00:13:28,157
so hier... und Brandenburg.
- Du bleibst doch, Orje, nicht?
152
00:13:28,280 --> 00:13:29,999
Nicht zureden.
153
00:13:30,200 --> 00:13:33,671
Wenn er nicht selber will. Vielleicht
hat er schon was Besseres gefunden.
154
00:13:33,800 --> 00:13:38,079
Nee, nicht doch, nicht doch, ich bleibe.
Ich kann das bloß nicht so von mir geben.
155
00:13:38,200 --> 00:13:39,998
Ich bleibe, ich bleibe.
156
00:13:41,000 --> 00:13:46,314
Sag doch "ja", Orje! Sag doch "ja"!
- Jawohl, ich sag doch dauernd "ja"!
157
00:13:46,440 --> 00:13:50,912
Na, Nelly? Glücklich?
- Ja, Madam. Es ist zu schön!
158
00:13:52,720 --> 00:13:56,600
Und du, Orje? - Ich muss mich nur
ein bisschen daran gewöhnen.
159
00:13:56,720 --> 00:14:01,920
Das ist alles so anders, alles so neu, ne?
Ich bin an schwere Arbeit gewöhnt.
160
00:14:03,040 --> 00:14:05,714
Da muss man sich
langsam umstellen.
161
00:14:07,240 --> 00:14:10,756
Danke schön. Das geht nicht so schnell.
Das geht nicht so mit 'nem...
162
00:14:11,640 --> 00:14:15,111
...Wuppdich. - Na, an ein gutes Leben
gewöhnt man sich doch schnell.
163
00:14:15,240 --> 00:14:19,280
Ja, das wird bei mir auch noch kommen.
Nur zuerst...
164
00:14:19,800 --> 00:14:22,269
Das ist alles für mich noch so neu.
165
00:14:22,600 --> 00:14:25,672
Ja, um Gottes willen, was stört Sie
denn hier? - Na, hier gar nichts.
166
00:14:25,800 --> 00:14:29,953
Aber was der Emil so erklärt hat
mit dem neuen Beruf, so als Zuhälter...
167
00:14:30,080 --> 00:14:32,549
Ja, aber Orje, da ist doch nun
wirklich nichts dabei!
168
00:14:32,680 --> 00:14:36,799
Nee, nee, das hört sich gar nicht gut an.
"Zuhälter" hört sich gar nicht gut an.
169
00:14:36,920 --> 00:14:42,279
Aber Orje, daran solltest du dich
nicht stoßen. -Naturellement.
170
00:14:42,400 --> 00:14:46,474
In Paris, wo ich meine Ausbildung
genossen habe, nennt man diesen Beruf
171
00:14:47,000 --> 00:14:50,676
"Maquereau" oder "Souteneur".
172
00:14:50,880 --> 00:14:53,793
Das klingt natürlich
viel vornehmer. -Oui.
173
00:14:54,080 --> 00:14:55,514
Also, ich weiß nicht.
174
00:14:55,640 --> 00:14:59,429
Also, wenn meine Braut so losgehen soll
und mit anderen Kerlen und anschaffen...
175
00:14:59,560 --> 00:15:01,995
Also, das kenne ich noch nicht
aus eigener Erfahrung
176
00:15:02,120 --> 00:15:06,911
und da muss ich mich erst daran gewöhnen.
- Natürlich. Ich kann Sie verstehen, Georg.
177
00:15:07,040 --> 00:15:11,114
Sie lieben Ihre Nelly und möchten nicht,
dass sie mit anderen Männern geht.
178
00:15:11,240 --> 00:15:16,031
Ja, ja, so wird es wohl sein, ja.
- Das ist 'n ganz falscher Standpunkt.
179
00:15:16,320 --> 00:15:20,280
Sehen Sie, das ist ja gerade
der Unterschied zwischen einer Frau,
180
00:15:20,400 --> 00:15:25,873
die ihren Körper verkaufen geht als Beruf
und einer Frau, die sich ins Bett legt,
181
00:15:26,000 --> 00:15:28,754
weil sie's vor lauter Sinnlichkeit
nicht aushalten kann.
182
00:15:28,880 --> 00:15:31,873
Eine Professionelle verkauft sich.
183
00:15:32,120 --> 00:15:34,999
Sie gibt sich her,
aber sie gibt sich nicht hin.
184
00:15:35,120 --> 00:15:38,272
Siehst du, Orje!
- Und das ist der Unterschied, nicht?
185
00:15:38,400 --> 00:15:42,360
Es ist viel sauberer wie mit den Damen
aus der so genannten "guten Gesellschaft".
186
00:15:42,480 --> 00:15:46,554
Ich hab das nie verstanden,
dass die das alle Augenblicke, na ja...
187
00:15:46,680 --> 00:15:50,037
Natürlich wissen auch wir,
wie süß die wahre Liebe ist.
188
00:15:50,400 --> 00:15:53,313
Und wenn wir mal
einen Mann lieben,
189
00:15:53,440 --> 00:15:56,512
dann lieben wir richtig.
Mit Haut und Haaren.
190
00:15:56,640 --> 00:16:00,714
Ja, so ist es.
Ich liebe dich mit Haut und Haaren!
191
00:16:01,160 --> 00:16:04,551
Ach, also... ich werde mich
schon daran gewöhnen.
192
00:16:04,800 --> 00:16:06,678
Darauf kippen wir einen.
193
00:16:07,160 --> 00:16:08,494
NDP!
194
00:16:11,800 --> 00:16:14,474
So. Hau ruck!
195
00:16:15,600 --> 00:16:17,910
NDP?
- "Na dann Prost!"
196
00:16:18,040 --> 00:16:20,236
Bonne amusement!
Viel Spaß!
197
00:16:20,360 --> 00:16:23,000
Du trägst mich
über die Schwelle, Orje?
198
00:16:23,120 --> 00:16:26,272
Jetzt fehlt bloß noch
die weiße Hochzeitskutsche.
199
00:16:26,800 --> 00:16:29,190
Mit zwei schicken Schimmeln...
200
00:16:34,200 --> 00:16:35,759
Orje!
201
00:16:36,080 --> 00:16:40,393
Du lässt mich fallen?
Was hast du denn?
202
00:16:40,520 --> 00:16:45,276
Na, das ist ja genau wie in Brandenburg.
Nee, nee, hier bleibe ich nicht.
203
00:16:45,400 --> 00:16:50,031
Na, nun meckere doch nicht, Orje.
Das ist doch ein Spezialzimmer!
204
00:16:50,160 --> 00:16:52,391
Spezialzimmer?
So was hab ich drei Jahre gehabt!
205
00:16:52,520 --> 00:16:56,070
Aber das ist doch alles bloß Pappe.
Nun vergiss das doch mal.
206
00:16:57,120 --> 00:16:59,476
Ich bin ja auch noch da.
207
00:17:01,000 --> 00:17:03,879
Oder willst du etwa stehen bleiben,
die ganze Nacht?
208
00:17:04,160 --> 00:17:06,675
Nee, hinlegen will ich mich schon.
209
00:17:13,560 --> 00:17:16,075
Drei Jahre hab ich darauf gewartet...
210
00:17:16,760 --> 00:17:19,480
Da haben wir ganz schön
was nachzuholen, was?
211
00:17:21,520 --> 00:17:24,520
Und hopp!
212
00:17:29,120 --> 00:17:32,875
Na, wer kommt denn da noch so spät?
- Das ist doch nicht spät.
213
00:17:33,560 --> 00:17:36,553
Das richtige Geschäft
geht ja jetzt erst los.
214
00:17:37,200 --> 00:17:39,590
Hoffentlich ist das
keine Kundschaft für mich.
215
00:17:40,280 --> 00:17:42,351
Was hast du gesagt?
216
00:17:45,880 --> 00:17:48,156
Ach, ob ich mich daran gewöhne?
217
00:17:48,280 --> 00:17:52,752
Ach, Orje. Du darfst mir doch
meinen Beruf nicht verekeln.
218
00:17:54,600 --> 00:17:56,876
Jetzt will ich dir aber
mal was zeigen!
219
00:17:59,320 --> 00:18:01,391
Da wirst du aber staunen, Kleiner!
220
00:18:10,400 --> 00:18:13,632
Na, was denn, was denn, was denn?
221
00:18:14,080 --> 00:18:15,992
Ein Sparbuch?
222
00:18:19,440 --> 00:18:22,319
Na, was denn, alles deins?
- Klar!
223
00:18:22,440 --> 00:18:27,231
19 Mille? Hast du das geerbt?
- Gespart, Orje!
224
00:18:27,360 --> 00:18:30,797
In den drei Jahren. Für dich!
Für uns beide.
225
00:18:31,000 --> 00:18:34,789
Alles hier in Olgas Salon verdient.
226
00:18:35,200 --> 00:18:38,079
Da staunst du, was?
- Ja, ist denn das die Möglichkeit?
227
00:18:38,200 --> 00:18:42,558
Donnerwetter. Ich wusste gar nicht,
dass das Geschäft so viel bringt. - Mhm.
228
00:18:42,680 --> 00:18:45,240
19 Mille?
- Ja!
229
00:18:45,360 --> 00:18:49,149
Da muss ich mich ja richtig anstrengen.
Und dann das Risiko!
230
00:18:50,320 --> 00:18:53,154
Mensch, das ist ja toll.
231
00:18:53,600 --> 00:18:55,671
So viel Geld...
232
00:18:55,800 --> 00:18:58,634
...und so 'n kleines Mädchen.
233
00:19:01,960 --> 00:19:06,159
Na, siehst du, Orje.
Du wirst dich schon daran gewöhnen.
234
00:19:29,080 --> 00:19:31,879
Haut ab, ihr Gören!
Raus! Los!
235
00:19:33,600 --> 00:19:35,398
Na komm, Schatzi!
- Ist es noch weit?
236
00:19:35,520 --> 00:19:38,592
Ja, da bist du ja schon. Im zweiten Stock.
- Was, so hoch?
237
00:19:38,720 --> 00:19:42,839
Fahrstuhl. Wo wir können,
schonen wir unsere Kundschaft.
238
00:19:46,920 --> 00:19:49,276
Also lange halte ich das nicht mehr aus.
- Aber Georg!
239
00:19:49,400 --> 00:19:54,191
Die fünf Minuten sind noch nicht um! Sie
müssen doch ein bisschen Farbe bekommen.
240
00:19:54,880 --> 00:19:57,952
Ach nee, das halte ich nicht aus.
Kann ich nicht aushalten. - Was denn?
241
00:19:58,080 --> 00:20:00,800
Das bisschen Höhensonne?
- Ach was, "Sonne".
242
00:20:00,920 --> 00:20:04,960
Das alles hier, das geht mir auf die Nerven.
- Was ist bloß mit Ihnen los?
243
00:20:05,080 --> 00:20:08,517
Na, das will ich Ihnen genau sagen,
liebe Dame. Ich brauche Arbeit!
244
00:20:08,640 --> 00:20:12,111
Ich kann nicht hier so rumsitzen.
Ich muss mich betätigen.
245
00:20:13,240 --> 00:20:15,835
Das können Sie hier
doch reichlich haben.
246
00:20:17,400 --> 00:20:20,996
Nee, nee. Nicht, was Sie so meinen. Wenn
ich sage Arbeit, dann meine ich Arbeit.
247
00:20:21,120 --> 00:20:26,070
Richtige, schwere Arbeit, die ich
gelernt habe, auf die ich spezialisiert bin,
248
00:20:26,200 --> 00:20:30,479
von der ich was verstehe,
mit allen Anstrengungen und Aufregungen.
249
00:20:31,080 --> 00:20:34,551
Ich stemme vier Zentner,
meine Dame.
250
00:20:34,680 --> 00:20:36,797
Ich muss was Richtiges tun!
251
00:20:36,960 --> 00:20:40,112
Ja. Und bei der nächsten Gelegenheit
gleich wieder hochgehen
252
00:20:40,240 --> 00:20:43,711
oder wieder zurück nach Brandenburg,
aber diesmal für fünf Jahre. Mindestens.
253
00:20:43,840 --> 00:20:48,676
Oder mehr. Die ganze Kraft
hinter Gittern... du lieber Gott!
254
00:20:48,800 --> 00:20:51,793
Wie kann so 'n strammer Kerl
bloß so dämlich sein?
255
00:20:56,000 --> 00:21:01,598
Oh, Donnerwetter! Ist ja fantastisch.
- Na, so bin ich am ganzen Körper.
256
00:21:02,240 --> 00:21:05,995
Und du, Mensch,
du willst so dusselig sein
257
00:21:06,120 --> 00:21:08,874
und mit Geldschrankknacken
dein Leben riskieren?
258
00:21:09,000 --> 00:21:13,279
Georg, so dämlich kannst du
doch gar nicht sein.
259
00:21:13,400 --> 00:21:16,916
Hm? Artisten-Orje...
260
00:21:17,040 --> 00:21:21,876
Es hat geklingelt. - Ach, das werden
schon der Emil und der Paul sein.
261
00:21:22,000 --> 00:21:26,552
Paul? Wer ist denn Paul?
- Paul ist der Vorstand vom Sparverein Biene.
262
00:21:30,600 --> 00:21:32,831
- Herein.
263
00:21:41,040 --> 00:21:44,511
Bonjour, Madame.Enchanté de vous voir.
264
00:21:44,640 --> 00:21:49,032
Bonjour, cher ami, comment allez-vous?- Oui, pas mal, ça va, ça va.
265
00:21:49,480 --> 00:21:53,872
Ja, sag mal, würdest du uns nicht mal
bekannt machen? - Artisten-Orje.
266
00:21:54,000 --> 00:21:56,595
Aha. Ja, ja.
Paul.
267
00:21:58,000 --> 00:22:01,038
Important Paul.
Wirst ja schon von mir gehört haben.
268
00:22:01,160 --> 00:22:03,994
Posanke, Georg Posanke.
Wirst mich ja auch kennen.
269
00:22:04,120 --> 00:22:09,514
Ja, natürlich, natürlich. Ja, und das
ist unser Schriftführer, der Wiener Max.
270
00:22:09,640 --> 00:22:12,997
Küss die Hand, Herr Baron.
- Vielleicht ein kleines Likörchen, Herr Paul?
271
00:22:13,120 --> 00:22:15,316
Mhm, wir müssen leider darben,
wir haben noch Geschäfte.
272
00:22:15,440 --> 00:22:18,655
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, gnädige Frau,
wenn Sie uns jetzt allein ließen. -Oui, oui.
273
00:22:18,760 --> 00:22:21,559
Dann mach dich mal schön
für die Feier.
274
00:22:22,320 --> 00:22:24,630
Ja, also dann wollen wir
uns mal setzen, ja?
275
00:22:30,640 --> 00:22:33,633
Also, wir wollen uns nicht lange
bei der Vorrede aufhalten.
276
00:22:33,800 --> 00:22:35,996
In der Kürze liegt die Würze.
277
00:22:37,080 --> 00:22:39,879
Diese Maxime habe ich mir
aus meiner Referendarzeit bewahrt.
278
00:22:40,000 --> 00:22:42,834
Medias in res, meine Herren.
Also...
279
00:22:44,800 --> 00:22:48,714
...du willst in den Sparverein Biene
eintreten, Artisten-Orje?
280
00:22:48,840 --> 00:22:54,120
Na also, wenn das möglich wäre...
- Ja, ja, dazu sind wir ja schließlich hier.
281
00:22:55,080 --> 00:22:58,391
Kennst du eigentlich die Voraussetzung
für deine Aufnahme?
282
00:22:59,560 --> 00:23:02,200
Nicht?
Na, dann hör mal genau zu.
283
00:23:02,400 --> 00:23:07,191
Du musst als alleinigen und Hauptberuf
den eines Zuhälters ausüben.
284
00:23:07,560 --> 00:23:10,712
Du musst
zwei einwandfreie Bürgen haben.
285
00:23:10,840 --> 00:23:15,790
Also, Emil und ausnahmsweise ich
würden das mal übernehmen. Und drittens:
286
00:23:16,560 --> 00:23:20,236
Du musst den Entlassungsschein eines
europäischen Zuchthauses vorlegen können,
287
00:23:20,360 --> 00:23:25,913
der die Verbüßung von mindestens 18
Monaten in einer solchen Anstalt bestätigt.
288
00:23:26,040 --> 00:23:28,839
Also, das kann ich.
- Aha.
289
00:23:29,200 --> 00:23:31,635
Mhm.
Ja, danke schön.
290
00:23:35,960 --> 00:23:38,555
Ja, ja, ich kenne den.
Ist in Ordnung.
291
00:23:39,040 --> 00:23:40,918
So, gib mir mal die Statuten.
292
00:23:41,440 --> 00:23:44,831
Ich verweise zunächst einmal
auf die drei Hauptparagrafen.
293
00:23:48,080 --> 00:23:52,359
Du verpflichtest dich, keinem
Vereinskollegen Konkurrenz zu machen,
294
00:23:52,480 --> 00:23:58,158
das heißt, nicht in seinem ihm vom
Verein zuerkannten Revier zu arbeiten
295
00:23:58,280 --> 00:24:00,875
oder mit dem Personal
zusammenzuarbeiten.
296
00:24:01,000 --> 00:24:02,673
Verstanden?
- Nee.
297
00:24:02,800 --> 00:24:06,680
Also erstens: Das soll heißen,
du darfst deinem Vereinskollegen
298
00:24:06,800 --> 00:24:10,680
seine Nutten nicht wegschnappen und sie
nicht in dasselbe Karree laufen lassen.
299
00:24:10,800 --> 00:24:11,800
So.
300
00:24:12,600 --> 00:24:18,039
Du unterwirfst dich absolut
und widerstandslos der Vereinsdisziplin
301
00:24:18,160 --> 00:24:23,076
und den eventuell gegen dich ergehenden
Urteilen des Vereinsehrengerichts.
302
00:24:23,200 --> 00:24:24,873
Verstanden?
- Nicht genau.
303
00:24:25,000 --> 00:24:27,560
Also, des soll heißen, wannst an Streit hast
304
00:24:27,680 --> 00:24:30,070
mit am Kollegen oder mit
aane von deine Schlampen
305
00:24:30,200 --> 00:24:33,671
oder der Verein schmeißt di aussi
und verhängt d' Sperre über Beisl,
306
00:24:33,800 --> 00:24:36,952
des musst halt alles mitmachen, ned?
Und wannst as ned freiwillig tuast,
307
00:24:37,080 --> 00:24:40,676
dann tritt halt as Schiedsgericht zsamm
und was die dann entscheiden tuan,
308
00:24:40,800 --> 00:24:42,996
des musst dann tun, ned?
309
00:24:43,120 --> 00:24:46,397
Also, nun hab ich das alles verstanden,
außer die Sprache.
310
00:24:46,520 --> 00:24:50,833
Ach, nee. Also ich übersetze dir
das nachher ins Deutsche.
311
00:24:50,960 --> 00:24:54,271
Ja. Und nun drittens
und hauptsächlich:
312
00:24:54,400 --> 00:24:59,191
Du bist Mitglied des Vereins
auf Lebensdauer
313
00:24:59,320 --> 00:25:02,279
und du kannst aus dem Verein
nie mehr austreten,
314
00:25:02,400 --> 00:25:06,189
weder aus eigenem Entschluss
noch sonst irgendwie. Ja?
315
00:25:06,600 --> 00:25:10,833
Verlässt du den Verein eigenmächtig,
so gilt das als Verrat.
316
00:25:10,960 --> 00:25:13,794
Und Verräter werden liquidiert.
317
00:25:14,120 --> 00:25:15,713
Liquidiert?
- Ja.
318
00:25:16,400 --> 00:25:17,800
Verstanden?
319
00:25:17,960 --> 00:25:22,079
Ja, hab ich verstanden, aber... warum
ist denn das so streng bei euch?
320
00:25:22,200 --> 00:25:24,271
Wer Mitglied des Vereins war
321
00:25:24,400 --> 00:25:28,599
und seine Geheimnisse kennt,
muss sie mit ins Grab nehmen.
322
00:25:29,000 --> 00:25:32,072
Drei Musketiere sind wir,schwer in Not,
323
00:25:32,200 --> 00:25:35,398
fürchten die Hölle nichtund nicht den Tod.
324
00:25:35,520 --> 00:25:38,718
Lachend der Blick, Hut im Genick,
325
00:25:39,040 --> 00:25:42,192
stahlhart das Schwert,das ist Soldatenglück.
326
00:25:42,320 --> 00:25:45,518
"Alle für einen"heißt das Losungswort.
327
00:25:45,800 --> 00:25:48,918
Einer für alle dreian jedem Ort.
328
00:25:49,160 --> 00:25:52,232
Wo es auch sei, stehen wir drei
329
00:25:52,480 --> 00:25:55,678
bis auf den letzten Tropfen Blutuns bei...
330
00:25:55,840 --> 00:26:00,596
Ich begrüße dich, Artisten-Orje, als neues
aktives Mitglied des Sparvereins Biene
331
00:26:00,720 --> 00:26:03,792
im Namen des Vorstands
und so weiter und so weiter und so weiter.
332
00:26:03,920 --> 00:26:07,596
Äh... du bist nun Zuhälter
und gehörst als solcher
333
00:26:07,720 --> 00:26:10,679
zu unserer Berufsorganisation
und so weiter und so weiter und so weiter.
334
00:26:10,800 --> 00:26:14,680
Äh... ich verspreche dir im Namen
aller Berufs- und Vereinskollegen
335
00:26:14,800 --> 00:26:18,680
Schutz und Unterstützung
und so weiter und so weiter und so weiter.
336
00:26:18,880 --> 00:26:21,190
Äh... so.
337
00:26:23,120 --> 00:26:25,112
Treue um Treue!
338
00:26:25,800 --> 00:26:28,076
Treue um Treue!
339
00:27:49,840 --> 00:27:54,278
Ach, Georg, wenn Sie mal
nachts allein sind...
340
00:27:54,400 --> 00:27:58,599
...und Hunger haben,
in der Küche ist immer alles da.
341
00:27:58,720 --> 00:28:00,712
Nee, nee, danke schön.
342
00:28:00,840 --> 00:28:04,675
Ach, genieren Sie sich nicht.
Ich hab auch oft nachts Hunger.
343
00:28:04,800 --> 00:28:09,033
Fast beinahe jede Nacht.
- Ja... ich eigentlich nie.
344
00:28:19,400 --> 00:28:21,067
Olga!
345
00:28:22,600 --> 00:28:25,638
Produzier dich mal jetzt.
- Meinst du wirklich? Soll ich?
346
00:28:25,760 --> 00:28:29,151
Ach, genier dich doch nicht immer!
- Na ja, wenn du meinst.
347
00:28:29,280 --> 00:28:32,591
Ach ja. Bitte, Madam,
tragen Sie doch die "Fontäne" vor.
348
00:28:32,720 --> 00:28:37,033
Ja! "Weil ich die Liebe so liebe".
- Und das Ding mit dem Muff!
349
00:28:37,160 --> 00:28:40,278
Jetzt kommt was Französisches,
aber auf Deutsch.
350
00:28:40,400 --> 00:28:44,394
Wusste gar nicht, dass hier im Haus
auch die leichte Muse strapaziert wird.
351
00:28:44,520 --> 00:28:49,834
Komm her, Nelly. Erna!
Na, jetzt machen wir mal Kunst hier.
352
00:28:56,400 --> 00:29:00,553
Ich stand bei der Fontäneabends im dunklen Park,
353
00:29:00,680 --> 00:29:04,959
da kamen drei Kapitäne,die trieben's mit mir arg.
354
00:29:05,080 --> 00:29:10,075
Weil ich die Liebe so liebe,liebe ich für mein Leben gern.
355
00:29:11,880 --> 00:29:16,318
Als ich im Gras gelegen,spürte ich eines nur,
356
00:29:16,440 --> 00:29:20,559
gleich drei von diesen Degenaus dem Zeughaus der Natur.
357
00:29:20,680 --> 00:29:25,630
Weil ich die Liebe so liebe,liebe ich für mein Leben gern.
358
00:29:29,080 --> 00:29:33,393
Als sich die Herren empfahlen,kam der Müller und blieb stehen.
359
00:29:33,520 --> 00:29:37,833
Wenn der was sieht zum Mahlen,der lässt's sich nie entgehen.
360
00:29:37,960 --> 00:29:42,716
Weil ich die Liebe so liebe,liebe ich für mein Leben gern.
361
00:29:42,840 --> 00:29:47,392
Danach kam, doch nicht zum Plaudern,gleich der Notar angerannt.
362
00:29:47,520 --> 00:29:51,719
Der legte ohne Zaudernseinen "Fall" in meine Hand.
363
00:29:51,840 --> 00:29:56,631
Weil ich die Liebe so liebe,liebe ich für mein Leben gern.
364
00:29:56,760 --> 00:30:01,118
Dann kamen zwei Gendarmen,jeder ein Galgenstrick...
365
00:30:05,440 --> 00:30:09,719
Weil ich die Liebe so liebe,liebe ich für mein Leben gern,
366
00:30:10,200 --> 00:30:12,396
liebe ich für mein Leben gern.
367
00:30:12,720 --> 00:30:15,838
Dann kam sogar der Küster,der sprach zu mir...-
368
00:30:15,960 --> 00:30:19,636
Ja?
- Ich muss doch sehr bitten!
369
00:30:23,400 --> 00:30:29,158
Ich bin bestimmt kein Kind von Traurigkeit,
aber die Kirche muss doch im Dorfe bleiben.
370
00:30:30,200 --> 00:30:34,797
Ich hab so was nicht gerne,
besonders in Gegenwart von Damen hier.
371
00:30:35,400 --> 00:30:37,790
Dann singen wir eben
etwas anderes, Paul.
372
00:30:37,920 --> 00:30:41,118
Wenn du mich fragst,
ich bin auch nicht für so was.
373
00:30:41,240 --> 00:30:46,360
Das geht zu weit, das ist doch malplacé!
- Besonders in unserer Branche.
374
00:30:55,920 --> 00:30:57,832
Na los, komm!
Tanzen, Puppe!
375
00:30:57,960 --> 00:31:02,989
... armer Gigolo,denkst du denn noch an die Zeiten,
376
00:31:03,720 --> 00:31:07,111
wo du als Husar,goldverschnürt sogar,
377
00:31:07,240 --> 00:31:10,631
konntest durch die Straßen reiten.
378
00:31:11,280 --> 00:31:14,557
Uniform passé,Liebchen sagt adieu,
379
00:31:14,680 --> 00:31:17,878
schöne Welt,du gingst in Fransen.
380
00:31:18,000 --> 00:31:21,914
Wenn das Herz dir auch bricht,zeig ein lachendes Gesicht.
381
00:31:22,040 --> 00:31:25,750
Man bezahlt und du musst tanzen.
382
00:31:37,800 --> 00:31:42,511
- Edith, wollen Sie
nicht aufmachen? Es hat geläutet.
383
00:31:44,680 --> 00:31:46,194
Komme ja schon.
384
00:31:57,960 --> 00:32:03,399
Ich möchte die Rote Erna sprechen.
- Ja, ich weiß nicht. Ich weiß nicht...
385
00:32:03,680 --> 00:32:06,912
Ich werde sie mal fragen,
ob sie da ist.
386
00:32:15,960 --> 00:32:19,271
Fräulein Erna.
Nun halten Sie doch mal!
387
00:32:19,400 --> 00:32:22,950
Da ist einer für Sie.
Ich glaube vom Roten Kreuz.
388
00:32:23,080 --> 00:32:27,233
Ach, der Windjacken-Heini. Na, den kannst
du wegschicken, der kommt eh wieder.
389
00:32:38,040 --> 00:32:40,555
Auweia, jetzt muss ich aber gehen.
390
00:32:48,520 --> 00:32:51,831
Bin ich froh, dass ich Orje
in unserem Verein habe.
391
00:32:53,160 --> 00:32:55,550
Da hab ich 'nen Mann,
der mich vertritt.
392
00:32:57,000 --> 00:32:59,799
Da kann ich mal was
für meine Gesundheit tun.
393
00:33:01,200 --> 00:33:05,513
Wie wär's mit 'ner kleinen
Vergnügungsreise? - Aber Chef...
394
00:33:05,640 --> 00:33:09,350
Wir zwei?
- Ganz alleine.
395
00:33:12,680 --> 00:33:16,196
Olga, ich mach nach Pyrmont.
396
00:33:16,360 --> 00:33:18,317
Bravo, Mutz.
397
00:33:18,760 --> 00:33:20,513
Morgen haue ich ab.
398
00:33:22,840 --> 00:33:26,516
Tja, Sie müssen mich
leider entschuldigen.
399
00:33:27,400 --> 00:33:29,517
Ich habe noch
dienstliche Verpflichtungen.
400
00:33:30,000 --> 00:33:34,074
Au revoir, Madame!
Vielen Dank und nichts für ungut.
401
00:33:34,200 --> 00:33:38,638
Pas de tout, cher ami!- Na, los, los!
Haut ab! Bevölkert das Karree!
402
00:33:39,000 --> 00:33:43,040
Die Feier ist aus, es ist schon spät.
Los, los!
403
00:33:46,200 --> 00:33:47,793
Ja, also dann...
404
00:33:48,240 --> 00:33:50,709
Treue um Treue.
405
00:33:54,920 --> 00:33:59,949
Und so weiter und so weiter und so weiter.
Mensch, das ist ja ein toller Verein...
406
00:34:08,760 --> 00:34:13,551
Sag mal, wie siehst du denn aus?
- Wie ich immer aussehe.
407
00:34:14,040 --> 00:34:18,512
Na, so läufst du rum?
- Na ja...
408
00:34:19,760 --> 00:34:24,835
Auch auf der Straße? - Na, gerade auf
der Straße. Das ist doch das Geschäft!
409
00:34:25,000 --> 00:34:27,834
Mich halten sie doch
noch immer für 15.
410
00:34:35,360 --> 00:34:38,751
Pfui Deibel! - Aber Orje,
ich hab dir doch schon mal gesagt,
411
00:34:38,880 --> 00:34:42,078
du kannst mir meinen Beruf
doch nicht verekeln.
412
00:34:42,720 --> 00:34:44,552
Jetzt muss ich aber gehen.
413
00:34:48,880 --> 00:34:50,872
Nee, nee.
414
00:34:52,600 --> 00:34:53,934
Nee.
415
00:34:55,040 --> 00:34:57,600
Daran gewöhne ich mich nie!
416
00:35:10,760 --> 00:35:14,231
"Morgen" wird wohl nicht mehr
gesagt, was? - Morgen.
417
00:35:14,400 --> 00:35:17,598
Na, was hast du denn?
- Ich? Gar nichts.
418
00:35:17,800 --> 00:35:20,315
So, gar nichts?
Das ist aber sehr viel.
419
00:35:20,640 --> 00:35:22,677
Na, komm mal her.
420
00:35:23,680 --> 00:35:25,558
Soll ich dich holen?
421
00:35:31,960 --> 00:35:33,189
Was ist denn?
422
00:35:36,400 --> 00:35:38,631
Kuss.
- Den hol dir mal woanders.
423
00:35:38,760 --> 00:35:41,355
Na, sag mal, was ist eigentlich bloß
immer mit dir los, hä?
424
00:35:41,480 --> 00:35:45,315
"Was ist eigentlich bloß immer mit dir los,
hä?" Betrügen tust du mich, du Schuft!
425
00:35:45,440 --> 00:35:48,717
Ach so! Eifersüchtig bist du.
426
00:35:50,760 --> 00:35:53,992
Na, nun hör auf, du dummes Luder.
Sag mal, du hast wohl 'ne Meise, was?
427
00:35:54,120 --> 00:35:58,478
Ist doch wahr! Du hast doch was mit Olga!
Ich seh euch das doch an.
428
00:35:58,600 --> 00:36:02,196
Wie ihr euch immer anglotzt, mit solchen
Stielaugen. Seit Emil weg ist, geht das so.
429
00:36:02,320 --> 00:36:05,950
Ach, was du immer so redest. Das ist doch
alles Einbildung! - Aber das sag ich dir,
430
00:36:06,080 --> 00:36:10,040
wenn ich euch einmal dabei erwische,
dann könnt ihr aber beide was erleben!
431
00:36:10,160 --> 00:36:13,073
Das bildest du dir alles nur so ein!
- Ja, denkste!
432
00:36:13,200 --> 00:36:17,160
Und wo hast du in letzter Zeit
das viele Geld her? Na, sag mal?
433
00:36:17,280 --> 00:36:20,671
Von mir nicht! - Das hab ich dir schon gesagt:
beim Pferderennen gewonnen, bei Mielke.
434
00:36:20,800 --> 00:36:24,840
Beim Buchmacher. - Buchmacher?
Das ist wohl auch vom Buchmacher?
435
00:36:24,960 --> 00:36:28,476
Jawohl! Das ist die große Doppelwette:
Schmidt auf, äh... Edeltochter.
436
00:36:28,600 --> 00:36:32,355
Ach, erzähl mir doch nichts.
Von Olga hast du das, jawohl!
437
00:36:32,480 --> 00:36:36,679
Und wenn eine Frau einem Mann Geld gibt,
dann hat sie auch was mit ihm, jawohl...
438
00:36:46,440 --> 00:36:51,151
Nun aber Schluss mit dem Geflenne!
Du weißt, ich kann das nicht vertragen.
439
00:36:52,360 --> 00:36:55,398
Bist doch meine süße kleine Puppe,
weißt du doch.
440
00:36:56,440 --> 00:37:00,559
Gott sei Dank kommt morgen Emil zurück.
Dann hört das hier ja sowieso alles auf.
441
00:37:00,680 --> 00:37:03,036
Na, siehst du.
Ist ja alles wieder gut!
442
00:37:22,000 --> 00:37:24,754
Ist sie weg?
- Ja, sie draht sich schon.
443
00:37:24,880 --> 00:37:27,873
Was?
- Sie schiebt ab!
444
00:37:28,600 --> 00:37:32,276
Mann, ich hab Ihnen doch gesagt,
Sie sollen an der Ecke halten!
445
00:37:32,400 --> 00:37:35,393
Aber nicht, an welcher.
Macht 3,80.
446
00:37:35,720 --> 00:37:39,634
Sei doch nicht so nervös, Schatzi.
Die Kollegin ist ja noch nicht weg.
447
00:37:39,760 --> 00:37:41,752
Mensch, hör auf!
Da ist ja auch noch 'ne Tür.
448
00:37:41,880 --> 00:37:46,238
Wenn Olga das erfährt, denkt sie
Wunder was. - Da hat sie doch Recht, oder?
449
00:37:46,360 --> 00:37:51,116
Mein kleines Wunder. Bussi.
- Ach, Schluss mit den Intimitäten.
450
00:37:51,720 --> 00:37:53,279
Ich kann nicht.
- Was kannst du nicht?
451
00:37:53,400 --> 00:37:56,950
Raus! Die Edith, die blöde Gans,
kommt genau auf uns zu.
452
00:38:02,160 --> 00:38:05,631
Zu spät. Runter mit der Birne!
Hauen Sie ab, Mann!
453
00:38:05,760 --> 00:38:09,754
Ich hab schon das Taxameter abgestellt.
- Ach, dann stellen Sie ihn doch an!
454
00:38:09,880 --> 00:38:13,078
Erst bezahlen.
Eine Tour nach der anderen. Macht 3,80.
455
00:38:15,560 --> 00:38:18,553
Ist das Kundschaft? - Ich bin nicht sein Typ.
Vielleicht steht er auf dich.
456
00:38:18,920 --> 00:38:23,949
Na los, hau ab... nee, bleib. Ach, das ist ja
ein Verkehr wie auf der Tauentzien.
457
00:38:24,640 --> 00:38:28,714
Da ist ja auch die Nelly...
Jetzt hilft nur noch Strategie.
458
00:38:30,360 --> 00:38:33,990
Mein Gott, der Herr Emil!
459
00:38:35,480 --> 00:38:37,711
Und das Fräulein Erna.
460
00:38:39,240 --> 00:38:42,233
Ja, ja. Die hab ich aufgelesen
auf dem Bahnhof.
461
00:38:42,360 --> 00:38:46,070
Ja, er ist immer so galant,
der Herr Emil.
462
00:38:46,200 --> 00:38:48,476
Ja, ja, das ist er.
- Macht 3,80.
463
00:38:55,720 --> 00:38:58,997
So, das ist der letzte.
- Was?
464
00:38:59,320 --> 00:39:02,552
Emil kommt morgen.
- Na und?
465
00:39:03,160 --> 00:39:05,755
Wir müssen umschalten.
- Umschalten?
466
00:39:06,080 --> 00:39:10,279
Ach, Herr Emil! Dass Sie heute schon
gekommen sind, ich bin ja so froh!
467
00:39:10,400 --> 00:39:13,871
Sie haben doch gesagt, Sie kommen erst
morgen. - Na ja, das macht, das macht...
468
00:39:14,000 --> 00:39:17,596
...3,80. - Nee, das machte die
Sehnsucht nach Zuhause und so.
469
00:39:17,720 --> 00:39:21,794
Du verstehst doch, dass, äh...
- Ich bin ja so froh, dass Sie wieder da sind.
470
00:39:21,920 --> 00:39:25,197
Georg! Sie sind ja betrunken!
- Ja, ja...
471
00:39:25,320 --> 00:39:27,118
Was, "Sie"?
472
00:39:28,320 --> 00:39:29,913
"Sie"?
473
00:39:30,680 --> 00:39:35,800
Ach so? Ach, das war wohl die Abfindung?
Gnädige Frau bauen ab?
474
00:39:35,920 --> 00:39:38,842
Nicht doch. Ich möchte nur nicht, dass jetzt
in diesem Haus... - Och, "in diesem Haus"?
475
00:39:38,942 --> 00:39:42,350
Wo der Dreck so hoch liegt! Und nun
auf einmal die bürgerliche Moral, hä?
476
00:39:42,480 --> 00:39:44,870
Sie haben sich aber
ganz gut eingewöhnt.
477
00:39:45,920 --> 00:39:49,197
Wenn ich pfeife, kommst du.
478
00:39:51,000 --> 00:39:56,917
Georg, seien Sie doch jetzt vernünftig!
- Wer hat denn mit dem Ganzen angefangen?
479
00:39:57,040 --> 00:40:00,590
"Georg, wenn Sie
nachts mal hungrig sind", na?
480
00:40:01,120 --> 00:40:05,751
Und so weiter und so weiter
und so weiter. Und auf einmal...
481
00:40:05,880 --> 00:40:08,679
Wer hat mich denn angeheizt?
Und auf einmal "Sie"?
482
00:40:08,960 --> 00:40:12,590
Das bleibt so... Bleibt das so, hä?
- Georg! Nicht doch, Georg!
483
00:40:12,720 --> 00:40:16,191
Nee, nee, nee, das muss ich jetzt
ganz genau wissen, Sie, Sie, Sie...
484
00:40:16,320 --> 00:40:20,917
Georg, was willst du denn? Georg, nicht!
Nicht doch! Lass das doch!
485
00:40:21,040 --> 00:40:24,317
Du reißt mir wieder alle Knöpfe ab!
- Nun sag doch...
486
00:40:34,960 --> 00:40:36,360
Orje!
487
00:40:37,600 --> 00:40:41,389
So 'ne Gemeinheit!
Ich hab es doch gewusst!
488
00:40:41,720 --> 00:40:46,192
Mahlzeit! Du scheinst mich ja hier richtig
zu vertreten und auf meinem Schaukelstuhl.
489
00:40:46,320 --> 00:40:48,152
Das ist 'ne Sauerei!
490
00:40:52,160 --> 00:40:53,799
Du Miststück!
491
00:40:54,800 --> 00:40:56,439
Du gemeiner Hund!
492
00:40:58,000 --> 00:40:59,593
Ich hab es doch gewusst!
493
00:41:00,960 --> 00:41:03,350
Und ausgerechnet mit meiner
besten Freundin!
494
00:41:06,000 --> 00:41:07,957
Lass mich raus. Hör mal...
495
00:41:18,760 --> 00:41:21,480
Los, hilf Olga.
- Ich?
496
00:41:21,720 --> 00:41:23,393
Hilf du ihr doch!
497
00:41:28,800 --> 00:41:31,395
Erst mal Tag, Emil.
- Tag, Orje.
498
00:41:31,520 --> 00:41:34,479
Es ist ja gar nichts passiert.
- Na, die Olle kriegt noch 'ne Wucht von mir.
499
00:41:34,600 --> 00:41:37,622
Die musst du nicht gleich hauen, die kann
nichts dafür. Ich hab mich volllaufen lassen,
500
00:41:37,722 --> 00:41:41,913
dann ist's passiert. - Ja, das ist menschlich.
Ich meine, es ist ja menschlich zu verstehen.
501
00:41:42,040 --> 00:41:46,910
Na, siehste. - Es kam eben alles so plötzlich.
Und auf meinem Schaukelstuhl.
502
00:41:47,040 --> 00:41:50,112
Also, wenn dich das so stört, dann schmeiß
den Stuhl doch raus. - Schmeiß ich ihn...
503
00:41:50,240 --> 00:41:54,359
Den Stuhl? Du bist wohl dämlich geblieben.
- Ich will dir doch erzählen, im Einzelnen...
504
00:41:54,480 --> 00:41:57,473
Na, nun pass mal auf.
- Nein, Emil... - Pass doch mal auf!
505
00:41:57,600 --> 00:42:02,755
En detail will ich das gar nicht im Einzelnen
wissen. - Nein? Danke, Emil. Danke.
506
00:42:03,800 --> 00:42:07,396
Olga. Olga!
- Was soll ich denn?
507
00:42:07,520 --> 00:42:10,991
Komm mal rein. Brauchst keine Angst
zu haben. - Du Scheißkerl!
508
00:42:11,120 --> 00:42:14,477
Orje hat mir alles erzählt.
Ist erledigt.
509
00:42:14,600 --> 00:42:17,160
Aber du weißt doch,
ich kann das nicht leiden.
510
00:42:17,400 --> 00:42:21,758
Du weißt doch, wie empfindlich meine
Haut ist! - Daran hab ich gar nicht gedacht.
511
00:42:22,040 --> 00:42:25,431
Kauf dir für 'nen Groschen Glycerin,
auf meine Rechnung.
512
00:42:25,560 --> 00:42:28,280
Wenn die nicht so viel gequatscht hätte,
dann wäre ich an der Ecke
513
00:42:28,400 --> 00:42:30,915
in mein Vereinslokal gegangen,
hätte 'ne Molle getrunken
514
00:42:31,040 --> 00:42:34,158
und hätte das
gar nicht mitgekriegt!
515
00:42:34,280 --> 00:42:37,398
Ach, guck mal an. Jetzt bin ich
wohl noch an allem Schuld?
516
00:42:37,520 --> 00:42:39,955
Bist du auch, weil du
die Schnauze nicht halten kannst!
517
00:42:40,080 --> 00:42:44,313
Du richtest noch mal das größte Unheil an
mit deiner ewigen Quatscherei!
518
00:42:44,440 --> 00:42:47,558
Emil, du bist ja so doof. Jetzt lässt du
dich auch noch von den beiden einwickeln!
519
00:42:47,680 --> 00:42:51,196
Du, halt's Maul! - Jetzt sage ich alles!
Ich weiß ja noch viel mehr!
520
00:42:51,320 --> 00:42:52,993
Schnauze!
- Georg!
521
00:42:57,160 --> 00:42:59,516
Du hast mich gehauen, Orje.
522
00:43:02,720 --> 00:43:04,552
Du hast mich gehauen.
523
00:43:10,560 --> 00:43:12,950
Nelly!
- Lass sie doch!
524
00:43:14,200 --> 00:43:16,669
Geh runter.
Hol Bier und Eisbeine.
525
00:43:16,800 --> 00:43:19,952
Ich möchte wissen,
dass ich endlich wieder in Berlin bin.
526
00:43:22,840 --> 00:43:24,479
Fein, dass du wieder da bist.
527
00:43:24,600 --> 00:43:30,995
Drei Musketiere, drei Kavaliere,
528
00:43:31,120 --> 00:43:34,591
drei scharfe Rappiere,
529
00:43:34,720 --> 00:43:38,157
für die Freiheit stehen sie ein.
530
00:43:38,920 --> 00:43:43,039
Drei Musketiere, offene Visiere.
531
00:43:44,240 --> 00:43:46,835
Donnerwetter! Schwere Ware.
- Ja, von Nelly.
532
00:43:46,960 --> 00:43:48,599
Hast du gar nicht verdient.
533
00:43:49,160 --> 00:43:53,473
Sag mal, da ist doch nicht wirklich
was Ernstes zwischen dir und Olga?
534
00:43:54,200 --> 00:43:56,874
Ich meine hier.
- Brieftasche?
535
00:43:57,000 --> 00:43:59,071
Herz!
- Nichts. Herz nichts.
536
00:43:59,200 --> 00:44:02,876
Ah, aber wirklich? Wirklich? Ehrenwort?
- Nichts. Ehrenwort.
537
00:44:05,760 --> 00:44:07,752
Wenn das kein Glück bringt...
538
00:44:09,080 --> 00:44:10,514
Was ist denn da?
539
00:44:11,520 --> 00:44:13,398
So, da sind sie!
540
00:44:14,320 --> 00:44:17,916
Tag, Emil. Na, da hört man ja
schöne Sachen.
541
00:44:18,920 --> 00:44:22,550
Was denn? - Also, wenn da
nur die Hälfte wahr ist, dann...
542
00:44:23,280 --> 00:44:27,479
Habe die Ehre. Habe die Ehre.
- Nichts ist!
543
00:44:29,040 --> 00:44:32,033
Hier ist doch alles in Ordnung!
Hier ist doch gar nichts los, stimmt's?
544
00:44:32,200 --> 00:44:36,240
Klar. - Ja, Kunststück, der Emil weiß ja gar
nicht Bescheid. Wenn der das alles weiß,
545
00:44:36,360 --> 00:44:39,085
dann wird er ganz anders denken!
- Also Nelly, geh du jetzt ruhig raus hier.
546
00:44:39,185 --> 00:44:42,392
Wenn wir dich brauchen, werden wir
dich rufen. - Aber... - Hau ab, Mensch!
547
00:44:45,000 --> 00:44:48,676
Dusselige Ziege. - Na, na, na, na, ich muss
doch schon sehr bitten, ja?
548
00:44:48,800 --> 00:44:52,680
Herein! - Da hat einer
nach Fräulein Nelly gefragt.
549
00:44:52,800 --> 00:44:56,396
Na ja, also das geht jetzt nicht.
- Aber das Geschäft... - Was?
550
00:44:56,520 --> 00:44:59,115
Das Geschäft!
- Also, Ausfall bezahlt der Verein.
551
00:44:59,240 --> 00:45:02,119
Na, dann ist gut.
- Na, dann wollen wir uns mal setzen hier.
552
00:45:05,880 --> 00:45:08,600
Nun wollen wir mal
den Fall in Ruhe aufklären.
553
00:45:09,560 --> 00:45:13,474
Georg, deine Nelly behauptet,
554
00:45:13,600 --> 00:45:18,959
dass du die Abwesenheit
unseres Kollegen Emil dazu benutzt hast,
555
00:45:19,400 --> 00:45:22,791
dir die Olga gefügig zu machen.
- Gefügig? Was ist denn das?
556
00:45:22,920 --> 00:45:26,118
Nichts Schlimmes.
- Also, wenn das wahr ist,
557
00:45:26,240 --> 00:45:30,280
so ist das ein grober Verstoß
gegen die Statuten
558
00:45:30,400 --> 00:45:34,917
und müsste als unkollegiales
Verhalten angesehen werden,
559
00:45:35,040 --> 00:45:39,193
so dass das Ehrengericht unserer
Organisation den Fall untersuchen müsste.
560
00:45:39,320 --> 00:45:41,471
So 'n Blödsinn!
Ich hab ein bisschen poussiert
561
00:45:41,600 --> 00:45:44,957
und die Weiber sind sich aus Eifersucht in
die Wolle geraten. Das ist alles, stimmt's?
562
00:45:45,080 --> 00:45:50,235
Klar. Orje hat mir sein Ehrenwort gegeben,
dass da nichts Ernstes war.
563
00:45:50,400 --> 00:45:55,236
Olga hat ihre Senge weg und damit
ist die Sache commentmäßig erledigt.
564
00:45:55,360 --> 00:45:58,239
Wir wollten gerade den Fall begießen.
565
00:46:00,640 --> 00:46:04,156
Ach, die Nelly quatscht bloß,
weil ich ihr eine geklebt habe...
566
00:46:04,280 --> 00:46:07,352
Dann habt ihr also alles
zwischen euch geregelt?
567
00:46:07,480 --> 00:46:10,314
Die Geschichte ist
restlos geklärt?
568
00:46:11,120 --> 00:46:13,510
Ja.
- Ja, ja.
569
00:46:15,680 --> 00:46:18,832
Ja, wenn es etwas fürs
Ehrengericht gewesen wäre,
570
00:46:18,960 --> 00:46:21,350
dann wäre ich selber
zu euch gekommen.
571
00:46:23,240 --> 00:46:27,359
Ihr erklärt also, es bestehen zwischen
euch keinerlei Differenzen mehr?
572
00:46:27,480 --> 00:46:30,518
Nee. Nee?
- Nee. Nee.
573
00:46:30,640 --> 00:46:34,554
Und du als der Geschädigte verzichtest
auf das Einschreiten des Ehrengerichts?
574
00:46:34,680 --> 00:46:38,674
Ich hab gar keinen Grund,
mich als Geschädigter zu fühlen.
575
00:46:38,800 --> 00:46:43,352
So ein dummes Luder! Wegen so was muss
man seinen gemütlichen Skat unterbrechen!
576
00:46:43,480 --> 00:46:47,235
Du hättest doch Karo Neun spielen
sollen. - Wos hätt i müssen?
577
00:46:47,360 --> 00:46:50,956
Die Neun spielen! Da muss er Trumpf
ziehen und wir gewinnen.
578
00:46:51,080 --> 00:46:55,677
Ja, sag mal, bist du denn ganz deppert?
- Du wirst das Spiel nie lernen.
579
00:46:56,160 --> 00:46:57,560
Also...
580
00:46:58,240 --> 00:47:02,519
Die Sache mit dem Geld ist also zwischen
euch beigelegt? - Ja, ja, ja.
581
00:47:02,640 --> 00:47:03,960
Geld?
582
00:47:06,520 --> 00:47:11,390
Was für Geld? - Na, das Geld, das Orje in
deiner Abwesenheit von Olga bekommen hat.
583
00:47:11,520 --> 00:47:15,309
Was denn?
Orje hat Geld von der...
584
00:47:15,680 --> 00:47:19,276
...Olga genommen?
- Wie, das weißt du gar nicht?
585
00:47:19,480 --> 00:47:23,156
Wie soll ich denn das wissen?
Das hat mir ja keiner gesagt!
586
00:47:24,160 --> 00:47:27,915
Die Nelly behauptet... - Die Nelly stoß ich
vorn Zahn, wenn sie die Schnauze nicht hält.
587
00:47:28,040 --> 00:47:31,397
Du wirst keinen Menschen vorn Zahn stoßen,
du wirst uns gefälligst die Wahrheit sagen!
588
00:47:31,520 --> 00:47:34,558
Verstanden?
- Hör mal, Orje.
589
00:47:34,680 --> 00:47:39,471
Du hast doch nicht wirklich hinter meinem
Rücken Geld von Olga genommen, nee, was?
590
00:47:39,600 --> 00:47:42,991
Ach, wen kümmert das denn,
wo ich Geld herkriege? - Na, hör mal!
591
00:47:43,120 --> 00:47:47,717
Ich hab dich in den Verein reingebracht,
jetzt kannst du mich nicht so blamieren
592
00:47:47,840 --> 00:47:51,072
bei meinen Kollegen!
Das ist doch kein Standpunkt,
593
00:47:51,200 --> 00:47:53,760
dass uns das nichts angeht.
594
00:47:54,000 --> 00:47:56,720
Orje, Orje, ich...
- Lass das!
595
00:47:58,960 --> 00:47:59,960
So.
596
00:48:00,400 --> 00:48:03,791
Und nun beantrage ich offiziell,
597
00:48:04,560 --> 00:48:07,120
dass das Ehrengericht
den Kaskus untersucht!
598
00:48:07,240 --> 00:48:11,553
Kasus, Mensch! Ja, deswegen sind wir
eigentlich hierher gekommen.
599
00:48:14,080 --> 00:48:16,720
Jetzt macht doch hier nicht so ein Theater!
Was soll denn der Quatsch?
600
00:48:16,840 --> 00:48:19,435
Unterlass diese törichten Bemerkungen!
601
00:48:21,120 --> 00:48:25,672
Jetzt möchte ich zunächst einmal
die Zeugin hören. Holt mal die Nelly rein.
602
00:48:26,680 --> 00:48:28,592
Du sollst mal reinkom...
603
00:48:32,200 --> 00:48:34,192
Das hättest du dir
sparen können.
604
00:48:36,000 --> 00:48:37,957
Ich wäre sowieso gegangen.
605
00:48:41,880 --> 00:48:44,315
Na, was ist? Los!
606
00:48:49,000 --> 00:48:51,310
Was soll ich?
- Bitte.
607
00:48:53,320 --> 00:48:57,792
Ich erkläre hiermit die Sitzung
des Ehrengerichts für eröffnet.
608
00:48:58,000 --> 00:49:00,560
Ankläger, bitte.
- Danke.
609
00:49:01,920 --> 00:49:05,709
Nelly, du bist im Verein
seit einigen Wochen
610
00:49:05,840 --> 00:49:10,790
offiziell als Mitarbeiterin unseres
Kollegen Artisten-Orje gemeldet
611
00:49:10,920 --> 00:49:13,594
und als solche,
genau wie dein Beschützer,
612
00:49:13,720 --> 00:49:17,873
den Statuten und so weiter und so weiter
unterworfen. Ist dir das klar? - Ja.
613
00:49:18,000 --> 00:49:20,720
Die Zeugin wurde über ihr Rechtsverhältnis
zum Verein belehrt
614
00:49:20,840 --> 00:49:22,559
und so weiter und so weiter
und so weiter...
615
00:49:22,680 --> 00:49:27,471
Ah, Olga! Ist gut, dass Sie kommen.
Nehmen Sie Platz. - Nanu, was ist hier los?
616
00:49:29,000 --> 00:49:33,313
Das Ehrengericht wird Sie gleich brauchen.
- Was, Ehrengericht?
617
00:49:35,560 --> 00:49:40,191
Das ist ja glatter Blödsinn!
- Blödsinn? Ich muss doch sehr bitten.
618
00:49:40,840 --> 00:49:45,471
Ich meine, wenn Georg unsere Organisation
und unsere Macht unterschätzt, gut.
619
00:49:45,600 --> 00:49:49,071
Aber Sie, wo Sie seit 20 Jahren
zum Bau gehören,
620
00:49:49,200 --> 00:49:51,556
sollten uns doch mit etwas mehr Respekt
begegnen! -Psst!
621
00:49:51,680 --> 00:49:55,515
Ach, guck mal an!
Jetzt soll ich nichts sagen!
622
00:49:55,640 --> 00:49:58,917
Aber meinen Orje hast du mir abspenstig
gemacht, du... - Red doch keinen Unsinn.
623
00:49:59,040 --> 00:50:03,478
Der ist einmal, der hat einmal...
- Er, er, er! Sie ist schuld!
624
00:50:03,600 --> 00:50:07,879
Sie hat ihn scharf gemacht mit ihrem
vornehmen Getue und mit ihrem Geld! - Nelly!
625
00:50:08,000 --> 00:50:11,198
Jawohl, mit ihrem Geld! Vorne und
hinten hat sie es ihm reingestochen.
626
00:50:11,320 --> 00:50:14,836
Einen Hunderter und noch einen Hunderter!
Ich hab es doch immer gefunden,
627
00:50:14,960 --> 00:50:17,236
hier in Orjes Morgenrock!
628
00:50:18,680 --> 00:50:21,320
Ach, guck mal an.
629
00:50:21,520 --> 00:50:24,877
Da ist ja wieder einer!
Ist das nichts?
630
00:50:27,400 --> 00:50:29,710
Ich bin gar nicht so doof,
wie ich aussehe, was?
631
00:50:30,720 --> 00:50:32,473
Alles Quatsch!
632
00:50:32,600 --> 00:50:36,355
Hab ich alles selber gewonnen beim, äh...
beim Buchmacher.
633
00:50:36,480 --> 00:50:39,234
"Buchmacher"!
Ach, hör doch auf mit dem Märchen!
634
00:50:39,360 --> 00:50:42,353
Ich war doch drüben bei Mielke
und hab ihn gefragt!
635
00:50:42,720 --> 00:50:44,757
Die kennen ihn überhaupt nicht!
636
00:50:44,880 --> 00:50:48,954
Also ist es wahr?
Du hast ihm Geld gegeben?
637
00:50:50,160 --> 00:50:51,753
Du e...
638
00:50:51,880 --> 00:50:55,635
Au! - Lass die Frau in Ruhe,
hast sie schon genug verpulkt.
639
00:51:05,040 --> 00:51:08,829
Also gut, dann werde ich euch
die Wahrheit sagen.
640
00:51:10,600 --> 00:51:14,196
Jawohl, ich habe Geld
von Olga gekriegt.
641
00:51:14,600 --> 00:51:16,398
Und wie war das sonst
zwischen euch?
642
00:51:16,520 --> 00:51:19,354
Also ja!
Es ist passiert!
643
00:51:19,480 --> 00:51:23,713
Zwei oder drei Mal in sechs Wochen.
Was ist das schon?
644
00:51:23,840 --> 00:51:27,390
Oh!
Ich hab es ja gewusst!
645
00:51:29,360 --> 00:51:32,558
Was hast denn du dazu zu sagen, Emil?
- Was in den Laden eingeht,
646
00:51:32,680 --> 00:51:35,070
das muss mir auch zufließen.
647
00:51:35,200 --> 00:51:38,477
Ich bitte das Ehrengericht,
die Sache mit dem Geld
648
00:51:38,600 --> 00:51:41,434
zu meinen Gunsten zu regeln.
649
00:51:41,720 --> 00:51:44,440
Sonst noch irgendwas?
650
00:51:45,720 --> 00:51:48,872
Das Gericht zieht sich
zur Beratung zurück.
651
00:51:52,720 --> 00:51:55,474
Wo ist denn das?
- Ach, hier.
652
00:51:55,600 --> 00:51:57,592
Ach, da.
653
00:52:02,920 --> 00:52:05,230
Das ist ja 'ne reizende Tapete hier.
654
00:52:06,760 --> 00:52:10,470
Tja, also ich will euch
natürlich nicht beeinflussen.
655
00:52:10,880 --> 00:52:13,111
Bei uns herrschen rein
demokratische Prinzipien.
656
00:52:13,240 --> 00:52:16,677
Wenn ihr gegen mich stimmt, dann muss
ich mich eurem Spruch natürlich fügen,
657
00:52:16,800 --> 00:52:20,271
aber dazu wird es nicht kommen,
denn der Fall ist ja sonnenklar.
658
00:52:20,400 --> 00:52:24,872
Also, hier handelt es sich
um Denunziation,
659
00:52:25,080 --> 00:52:28,198
Vertragsbruch,
Veruntreuung von Geldern
660
00:52:28,320 --> 00:52:30,649
eines Vereinsmitglieds
und so weiter und so weiter und so weiter.
661
00:52:30,749 --> 00:52:34,794
Die angeklagten Damen
sind überführt und geständig
662
00:52:34,920 --> 00:52:39,836
und nach den Statuten unseres Vereins
gibt's da nur eine Strafe.
663
00:52:40,080 --> 00:52:41,480
Umlegen!
664
00:52:43,000 --> 00:52:44,320
Abschieben.
665
00:52:44,440 --> 00:52:47,797
Denn neben der juristischen gibt es
noch eine menschliche Seite des Falles.
666
00:52:50,240 --> 00:52:54,200
- Wenn das Herz dir auch bricht...
- Siehst du, ich hab es ja gewusst.
667
00:52:54,320 --> 00:52:57,757
Gewusst?
Du wirst bald noch mehr wissen.
668
00:52:59,040 --> 00:53:01,430
... mach ein lachendes Gesicht
669
00:53:02,800 --> 00:53:06,077
und du, mein Freund,musst tanzen,
670
00:53:06,200 --> 00:53:10,319
armer Gigolo, kleiner Gigolo.
671
00:53:10,440 --> 00:53:12,432
Tja, also...
672
00:53:13,400 --> 00:53:18,475
An und für sich sind die beiden für den Verein
uninteressant, damit wäre die Sache ja klar.
673
00:53:18,600 --> 00:53:23,356
Wir könnten natürlich auf die Formalitäten
verzichten, aber wir wollen korrekt sein.
674
00:53:23,480 --> 00:53:25,995
Schreiten wir zur Abstimmung.
675
00:53:26,240 --> 00:53:28,994
Zunächst einmal der extreme Fall,
der wohl kaum eintreten wird:
676
00:53:29,120 --> 00:53:31,316
Wer ist gegen Abschieben?
677
00:53:33,520 --> 00:53:37,116
Ich hab mich wohl nicht deutlich ausgedrückt,
das ist natürlich nur eine Probeabstimmung.
678
00:53:37,240 --> 00:53:39,755
Na, sagt mal, was habt ihr denn
eigentlich gegen das Abschieben?
679
00:53:39,880 --> 00:53:43,351
Na ja, ich hab mir gdenkt,
weil du gsogt host, "rein menschlich".
680
00:53:43,480 --> 00:53:46,314
Ach so! Ihr habt mich nicht
richtig verstanden.
681
00:53:46,440 --> 00:53:50,559
Rein menschlich sind die beiden
für uns wertlos. Also...
682
00:53:50,680 --> 00:53:55,038
Recht muss doch Recht bleiben
und Recht ist, was dem Verein nützt.
683
00:53:55,160 --> 00:53:59,313
Und wenn es um unser gutes Recht geht,
dann gibt's nur eins: abschieben. Na?
684
00:53:59,440 --> 00:54:03,229
Also, wollen wir noch mal abstimmen, was?
Wer ist für Abschieben?
685
00:54:04,800 --> 00:54:07,918
Stelle fest: einstimmig.
Danke, meine Herren.
686
00:54:10,200 --> 00:54:11,793
Der Urteilsspruch.
687
00:54:11,920 --> 00:54:14,480
Na los, los, vortreten!
Urteilsverkündung!
688
00:54:16,920 --> 00:54:20,550
Olga, der Pariserin,
und Nelly, dem Backfisch,
689
00:54:20,720 --> 00:54:23,110
wird mit dem heutigen Tage
unter den üblichen Formen
690
00:54:23,240 --> 00:54:26,950
und so weiter und so weiter und so weiter,
der Schutz unserer Organisation...
691
00:54:27,080 --> 00:54:28,275
...entzogen!
692
00:54:31,640 --> 00:54:33,233
Das Geld, bitte.
693
00:54:37,840 --> 00:54:42,073
Hier sind für jede von euch
aus der Vereinskasse 300 Mark.
694
00:54:43,520 --> 00:54:46,797
Ihr habt binnen 24 Stunden
diese Stadt zu verlassen.
695
00:54:46,960 --> 00:54:51,910
Und wenn ich euch gut raten darf... und
ich brauche wohl nichts weiter zu sagen:
696
00:54:52,280 --> 00:54:54,670
Macht, dass ihr
ins Ausland kommt.
697
00:54:56,360 --> 00:55:00,400
Die Sitzung ist geschlossen.
Der Verein wird euch natürlich schnellstens
698
00:55:00,520 --> 00:55:03,513
neue Arbeitskräfte aus seinem Bestand
nachreichen. Ist das klar?
699
00:55:03,640 --> 00:55:08,237
Sonnenklar. Die Tullen müssen abhauen.
Gestrichen. - Ja.
700
00:55:08,360 --> 00:55:11,398
Ja, irgendwie muss man
sich ja schützen gegen so was.
701
00:55:11,520 --> 00:55:14,718
Halt mal. Einen Moment.
702
00:55:17,120 --> 00:55:21,319
Das wollt ihr wirklich machen? Wegen
dem bisschen eifersüchtigen Gequassel
703
00:55:21,440 --> 00:55:23,544
von der Kleinen wollt ihr
die beiden Weiber fertig machen?
704
00:55:23,644 --> 00:55:27,350
Du wirst dich dem Beschluss
des Ehrengerichts widerstandslos fügen.
705
00:55:27,480 --> 00:55:29,597
Dazu hast du dich
ausdrücklich verpflichtet!
706
00:55:29,720 --> 00:55:32,679
Ich habe mich als zahlendes
Mitglied für einen Verein verpflichtet
707
00:55:32,800 --> 00:55:35,395
und nicht als Gehilfe
von Tierquälern!
708
00:55:37,000 --> 00:55:41,438
Ihr wollt die beiden Weiber fertig machen?
Seid ihr überhaupt Männer oder was seid ihr?
709
00:55:41,920 --> 00:55:44,958
Jetzt wollt ihr den ganzen Stunk
auf die beiden armen Tiere abladen.
710
00:55:45,080 --> 00:55:47,276
Nun seht sie euch doch nur an!
711
00:55:48,280 --> 00:55:51,876
Oh, Orje!
- Ich halte das nicht aus hier!
712
00:55:52,000 --> 00:55:56,040
Ihr Maden, ihr halbseidenen Jungs,
ihr Schmarotzer! - Schweig!
713
00:55:56,160 --> 00:56:00,518
Ich verbitte mir diesen Ton! - Du hast mir
gar nichts zu verbitten, du Vereinsheini,
714
00:56:00,640 --> 00:56:03,838
du "und so weiter und so weiter"!
- Ich stehe hier im Namen des Vereins,
715
00:56:03,960 --> 00:56:06,953
der sein Urteil gefällt hat
und dem du dich zu fügen hast!
716
00:56:07,080 --> 00:56:09,959
Ich kümmere mich 'nen Dreck darum,
was in euren Statuten geschrieben ist!
717
00:56:10,080 --> 00:56:12,470
Du wirst dich fügen
oder der Verein wird dich zwingen.
718
00:56:12,600 --> 00:56:15,991
Ich pfeife auf euren ganzen Verein!
Ich trete aus!
719
00:56:17,000 --> 00:56:21,199
Was hast du gesagt? - Auf einen Verein,
der hilflose Weiber quält, da scheiß ich!
720
00:56:21,320 --> 00:56:22,674
Ich trete aus!
721
00:56:23,360 --> 00:56:28,640
Du scheinst vergessen zu haben, dass jeder,
der den Verein verlässt, liquidiert wird.
722
00:56:28,760 --> 00:56:32,913
Kaltgemacht. - Ihr könnt mir nicht Bange
machen mit euren Mätzchen.
723
00:56:33,040 --> 00:56:36,636
Ich betrachte mich bereits als
ausgetreten und, und... lebe noch!
724
00:56:36,760 --> 00:56:41,960
Na ja, jeder muss ja wissen, was er tut.
- Und nun raus. Raus!
725
00:56:42,080 --> 00:56:44,993
Soll ich?
- Nein, nein, nicht nötig. Nicht nötig.
726
00:56:45,120 --> 00:56:47,351
Guten Tag!
Alles Weitere wird sich finden.
727
00:56:47,480 --> 00:56:52,191
Na, aber gerne, ihr Penner,
ihr Aasgeier, ihr Drecksäcke!
728
00:56:55,680 --> 00:57:00,118
Das hättest du nicht machen sollen, Orje.
Jetzt machen sie dich auch fertig.
729
00:57:00,240 --> 00:57:02,232
Du tust mir leid, Orje.
730
00:57:03,600 --> 00:57:06,798
Habe die Ehre!
- Nee, das bleibt hier!
731
00:57:07,240 --> 00:57:10,756
Dass ich was zum Anspucken habe,
wenn ihr weg seid.
732
00:57:21,640 --> 00:57:25,429
Um Gottes willen, Georg!
Was hast du bloß gemacht?
733
00:57:25,560 --> 00:57:27,552
Orje, jetzt bist du verloren!
734
00:57:27,920 --> 00:57:30,992
Jetzt murksen sie dich ab,
die Hunde!
735
00:57:31,120 --> 00:57:36,593
Nun hört doch auf mit den Märchen!
Ich bin froh, dass es so gekommen ist.
736
00:57:36,760 --> 00:57:39,639
In die Gesellschaft passe ich
ja gar nicht rein.
737
00:57:41,400 --> 00:57:44,472
Die sollen noch mal kommen.
Ich hab keine Angst.
738
00:57:44,600 --> 00:57:49,117
Und schon gar nicht vor den Gestalten, nee.
Angst hab ich keine.
739
00:57:51,160 --> 00:57:53,152
Wisst ihr, was ich habe?
740
00:57:54,400 --> 00:57:56,153
Ähm... Hunger.
741
00:57:57,560 --> 00:58:01,440
Der Orje hat ihn mir ned aussa gebn.
- Was? Den Wimpel?
742
00:58:01,560 --> 00:58:06,077
Ja. - Unseren Wimpel?
Das ist doch unfassbar! Also...
743
00:58:06,200 --> 00:58:10,956
Wie tief ein Mensch doch sinken kann, nicht?
- Pfui Deibel, ist das ein Benehmen!
744
00:58:11,080 --> 00:58:14,118
Was soll aus so einem Menschen werdn,
wann der amoi älter wird?
745
00:58:14,240 --> 00:58:16,436
Na ja, er wird ja nicht älter...
746
00:58:17,600 --> 00:58:21,355
Dem dreh ich's jetzt ab!
- Max. - Ja?
747
00:58:21,480 --> 00:58:25,076
Du sagst sofort den Jungs Bescheid.
Der ganze Block wird abgeriegelt.
748
00:58:25,200 --> 00:58:27,795
Hier kommt keiner mehr raus
und keiner mehr rein. - Gut.
749
00:58:27,920 --> 00:58:29,479
Emil?
- Ja?
750
00:58:29,600 --> 00:58:33,958
Du informierst sofort die Mädchen, die
sollen für heute den Laden dicht machen.
751
00:58:34,080 --> 00:58:36,549
Was denn, alle?
Keine Nutten mehr auf der Straße?
752
00:58:36,680 --> 00:58:40,356
Paul, das geht mir gegen den Strich.
- Was sein muss, muss sein.
753
00:58:40,480 --> 00:58:43,791
Den puste ich aus!
- Na, na, na, alles zu seiner Zeit, ja?
754
00:58:43,920 --> 00:58:45,434
Paul.
- Ja?
755
00:58:45,560 --> 00:58:49,679
Dass du den da oben abmurkst, gefällt
mir nicht. - Keine Sentimentalitäten, bitte.
756
00:58:49,800 --> 00:58:53,430
Ach Quatsch. Ich denke doch nur
an den Ruf des Hauses.
757
00:58:54,200 --> 00:58:57,193
Eine Leiche im Puff
war noch nie 'ne gute Reklame.
758
00:58:57,600 --> 00:59:01,230
Also dass du an einem solchen Augenblick
ans Geschäft denken kannst!
759
00:59:02,800 --> 00:59:05,872
Ah! Na, mit was ich mich
alles rumschlagen muss.
760
00:59:06,000 --> 00:59:09,755
Erst mit der Biene,
dann mit drei Eisbeinen.
761
00:59:12,840 --> 00:59:16,311
Nun mal vernünftig, Georg.
Es muss etwas geschehen.
762
00:59:16,880 --> 00:59:19,475
Ich hab keine Angst vor den Brüdern.
- Aber ich.
763
00:59:20,120 --> 00:59:22,794
Wenn die etwas sagen,
dann führen sie's auch durch.
764
00:59:22,920 --> 00:59:25,594
Da können Sie rennen bis ans Ende
der Welt, die finden Sie. - Na und?
765
00:59:25,720 --> 00:59:31,114
Da brauchst du doch keine Angst zu haben.
- Doch. Ich hab so was schon mal miterlebt.
766
00:59:33,400 --> 00:59:35,790
Wenn die Sie umlegen,
dabei bleibt's nicht.
767
00:59:36,120 --> 00:59:39,511
Na, was denn?
- Dann gehen die Zeugen auch mit.
768
00:59:40,560 --> 00:59:44,031
Was denn für Zeugen?
- Na, du und ich!
769
00:59:44,360 --> 00:59:47,478
Wenn die einen umgelegt haben,
dann hat's noch nie Zeugen gegeben.
770
00:59:47,600 --> 00:59:49,592
Wir müssen weg, Nelly.
- Wir?
771
00:59:49,720 --> 00:59:55,512
Quatsch, ihr bleibt! - Aber Orje, sei doch
vernünftig! Die sind doch stärker als du!
772
00:59:55,640 --> 01:00:00,431
Geh doch rüber und sag, du nimmst
alles zurück! Geh doch, Orje, geh!
773
01:00:00,560 --> 01:00:02,040
Stille!
774
01:00:05,600 --> 01:00:08,798
Na ja, dass ihr wegen mir
euer Leben riskiert,
775
01:00:09,360 --> 01:00:11,556
das will ich natürlich nicht.
776
01:00:11,960 --> 01:00:14,714
Obwohl ich keine Angst habe
vor den Brüdern, aber...
777
01:00:15,000 --> 01:00:17,595
ich will nicht, dass euch
etwas passiert, das will ich nicht.
778
01:00:17,720 --> 01:00:19,916
Dann werde ich mal
mit ihnen reden.
779
01:00:22,400 --> 01:00:24,710
Dann werde ich mal
mit den Brüdern reden.
780
01:00:24,920 --> 01:00:28,914
Vielleicht können wir nun doch bleiben?
- Nein, wir müssen weg.
781
01:00:29,320 --> 01:00:33,200
Ce sont des brutes.
- Hä? - Brutal sind sie.
782
01:00:34,360 --> 01:00:38,354
Ach, schade.
War immer so gemütlich hier.
783
01:00:39,320 --> 01:00:41,596
Moment mal. Georg!
784
01:00:42,120 --> 01:00:45,113
Georg! Sie können doch jetzt
nicht rausgehen! Im Treppenhaus,
785
01:00:45,240 --> 01:00:48,074
an jeder Ecke kann etwas passieren!
- Ich denke, ich soll mit ihnen reden?
786
01:00:48,200 --> 01:00:50,795
Per Telefon doch!
- Also meinetwegen.
787
01:00:52,000 --> 01:00:54,435
Wie ist denn die Nummer?
- Janowitz 75-10.
788
01:00:55,520 --> 01:00:57,910
Hallo? Hallo?
789
01:00:59,120 --> 01:01:01,874
Amt?
- Sei mal ruhig. Ruhig mal!
790
01:01:03,200 --> 01:01:06,637
Ich glaube, da kommt jemand!
- Ach Quatsch, gar nichts.
791
01:01:06,760 --> 01:01:09,355
Doch!
Ich hab auch was gehört!
792
01:01:09,480 --> 01:01:14,157
Ach, ihr könnt einen aber auch wirklich
mewulwe machen... Ah, hallo? Ja!
793
01:01:14,280 --> 01:01:15,919
Vorsicht, Georg!
794
01:01:17,560 --> 01:01:18,960
Nanu?
795
01:01:19,800 --> 01:01:23,510
Räumst du um? - Nee, nee.
Ich glaube, das muss geleimt werden.
796
01:01:23,640 --> 01:01:25,040
Hm...
797
01:01:26,000 --> 01:01:28,560
Wenn jetzt Kundschaft anruft,
ist besetzt.
798
01:01:28,680 --> 01:01:32,117
Was willst du denn hier?
- Das fragst du mich?
799
01:01:32,840 --> 01:01:37,785
Der Haushaltsvorstand bin noch immer ich.
Du bist nur der Aftermieter.
800
01:01:37,885 --> 01:01:42,875
Ja, was machst du mit dem Knie,lieber Hans, beim Tanz?
801
01:01:43,720 --> 01:01:47,600
Na, unterschreib mal. - Was ist denn das?
- Der Verzicht auf die Möbel.
802
01:01:48,800 --> 01:01:52,874
Aber Emil! Das ist doch mein ganzes Geld.
Das willst du mir doch nicht... - Was ist?
803
01:01:53,000 --> 01:01:55,968
Das Geld hast du und die Möbel willst du
auch? Kommt nicht in Frage! - Georg, nicht!
804
01:01:56,068 --> 01:01:58,196
Komm, lass mal, lass mal!
805
01:01:59,000 --> 01:02:02,277
Und nun raus mit dir, du... Lude!
- Was hast du gesagt?
806
01:02:02,600 --> 01:02:04,671
Lude!
- Dafür kann ich dich belangen.
807
01:02:04,800 --> 01:02:06,598
Ich zähle bis drei.
808
01:02:07,320 --> 01:02:08,640
Eins,
809
01:02:09,400 --> 01:02:11,756
zwei...
- Orje, mir wird schlecht!
810
01:02:11,880 --> 01:02:13,280
...drei!
811
01:02:25,880 --> 01:02:28,873
Das wird dir noch leidtun! - Und nun mach,
dass du rauskommst, du Strolch!
812
01:02:29,000 --> 01:02:31,037
Sonst mach ich dir Beine!
813
01:02:34,320 --> 01:02:36,994
So, nun ist Krieg!
814
01:02:37,200 --> 01:02:40,955
Die mache ich fertig!
Nun ist der Lack ab!
815
01:02:43,960 --> 01:02:45,758
Pardon!
816
01:02:47,000 --> 01:02:48,514
Mein Hut.
817
01:02:51,000 --> 01:02:52,275
Raus!
818
01:02:52,520 --> 01:02:54,477
Du Ratte!
819
01:02:57,720 --> 01:03:01,157
Georg... - Orje, sei doch vernünftig!
- Sie allein gegen die Biene!
820
01:03:01,280 --> 01:03:04,079
Was, alleine? Soll ich euch zeigen,
dass ich nicht alleine bin?
821
01:03:04,200 --> 01:03:07,352
Dass ich Freunde habe, die mich nicht
verlassen, wenn ich sie brauche?
822
01:03:07,600 --> 01:03:10,320
Ich habe einen,
mit dem hebe ich die ganze Biene aus.
823
01:03:10,440 --> 01:03:15,276
Der ist so stark, der pustet sogar mich durch
'nen Strohhalm, ha! Schränker-Karl heißt er.
824
01:03:15,800 --> 01:03:17,553
Hoffentlich sitzt er
nicht gerade.
825
01:03:17,760 --> 01:03:23,040
Was lachst du? Tu's nie, lieber Hans.Tu's nie, lieber Hans, beim Tanz...
826
01:03:23,160 --> 01:03:27,234
Hier ist der Korridor. Erste Tür links.
Berliner Zimmer.
827
01:03:27,360 --> 01:03:32,276
Da wird er sich aufhalten. - Wahrscheinlich
in meinem Schaukelstuhl, die Sau!
828
01:03:34,040 --> 01:03:37,431
Komm, den zweiten Hunderter
kriegst du hinterher.
829
01:03:39,040 --> 01:03:40,793
So, raus. Haut ab!
830
01:03:44,800 --> 01:03:47,872
Aus meiner eigenen Wohnung
hat er mich rausgeschmissen!
831
01:03:48,000 --> 01:03:52,472
Weißt du, was ich mit dem machen könnte?
- Nichts. Der ist stärker.
832
01:03:52,760 --> 01:03:57,437
Himmel und Zwirn! Jetzt braucht ihr
doch keine Angst mehr zu haben.
833
01:03:57,560 --> 01:04:00,280
Der Karl und ich,
das ist noch Freundschaft.
834
01:04:00,400 --> 01:04:04,155
Wir beide, ach, das ist...
das ist wie 'ne Festung.
835
01:04:05,480 --> 01:04:07,472
Na?
Na, jetzt lacht ihr ja wieder!
836
01:04:07,600 --> 01:04:11,640
Ja? Wer ist denn da?
837
01:04:12,880 --> 01:04:16,999
Na ich, wer denn sonst? Madam, ich wollte
Ihnen schon die ganze Zeit sagen:
838
01:04:17,120 --> 01:04:20,511
Fräulein Erna hat vorhin telefoniert,
die muss gleich hier sein mit 'nem Herrn.
839
01:04:20,640 --> 01:04:24,395
Ausgerechnet die Rote Erna.
- Also, das gefällt mir auch nicht.
840
01:04:24,520 --> 01:04:28,150
- Ach, das wird sie schon sein.
- Ja, machen Sie auf, Edith.
841
01:04:28,280 --> 01:04:32,479
Und geben Sie den Herrschaften das gelbe
Zimmer und für uns vier Portionen Kaffee.
842
01:04:32,600 --> 01:04:33,829
Gut.
843
01:04:34,920 --> 01:04:38,596
Los, kommt. Los, macht euch hübsch.
Na los, haut ab!
844
01:04:38,720 --> 01:04:42,430
Und du ziehst dir die Babywäsche aus, komm.
Was soll denn mein Freund Karl denken?
845
01:04:44,840 --> 01:04:47,036
Macht schnell, der kann doch
jeden Moment kommen!
846
01:04:47,160 --> 01:04:50,437
- Guten Abend.
- Tag, Sie sollen ins gelbe Zimmer.
847
01:04:50,560 --> 01:04:52,358
Ach ja, danke.
848
01:05:10,240 --> 01:05:13,472
Hallo Sie! Das Klo ist aber hier!
849
01:05:21,320 --> 01:05:24,791
Feiner Knilch.
Nicht mal ein Dankeschön.
850
01:05:30,480 --> 01:05:33,917
Na, seht ihr.
So gefällt ihr mir schon viel besser.
851
01:05:49,680 --> 01:05:51,592
Orje, pass auf!
852
01:05:56,880 --> 01:05:58,234
Mach auf!
853
01:06:46,760 --> 01:06:48,752
Ein Benehmen ist das!
854
01:07:03,400 --> 01:07:05,676
Dich lasse ich verhungern, du!
855
01:07:07,960 --> 01:07:11,840
So! Bei Artisten-Orje, da musst du
ein bisschen früher aufstehen,
856
01:07:11,960 --> 01:07:14,475
du... nachgemachter Mensch, du!
857
01:07:14,600 --> 01:07:18,196
Ach, Sie sind es?
Ausgerechnet Sie?
858
01:07:18,320 --> 01:07:20,915
Kennst du den? - Na klar,
das ist doch Backe-Backe-Kuchen!
859
01:07:21,040 --> 01:07:23,271
Was?
Backe-Backe-Kuchen?
860
01:07:23,400 --> 01:07:25,869
Und der traut sich hierher!
Ausgerechnet der,
861
01:07:26,000 --> 01:07:28,390
den jede Nutte in der Potsdamer Straße
hochgehen lassen könnte
862
01:07:28,520 --> 01:07:30,716
wegen der Kleinen
von der Gemüsefrau!
863
01:07:35,600 --> 01:07:38,493
Und deinen Hintermännern kannst du sagen,
dass sie da schon andere schicken müssen
864
01:07:38,593 --> 01:07:40,796
als dich nachgemachten Menschen!
865
01:07:41,120 --> 01:07:42,839
Allez!
866
01:07:47,320 --> 01:07:50,552
Brauchst du den noch?
- Nee! - Ich auch nicht.
867
01:07:53,800 --> 01:07:56,520
Hallo!
Mensch, gut siehst du aus!
868
01:07:56,640 --> 01:07:59,712
Wegen dem Klafuzke hast du mich kommen
lassen? - Ach nee, nicht wegen dem, du.
869
01:07:59,840 --> 01:08:02,355
Donnerwetter! Bist du ein
schöner Mensch geworden, du!
870
01:08:02,480 --> 01:08:05,632
Aus den Streifen kommst du auch nicht mehr
raus, was? Bisschen verändert hast du dich.
871
01:08:05,760 --> 01:08:09,390
Was hast du für 'n Schnürsenkel unter der
Nase? - Ich freue mich so, dass du da bist!
872
01:08:09,520 --> 01:08:13,992
Jetzt mal rein in die gute Stube!
So, das ist er!
873
01:08:14,120 --> 01:08:16,680
Mein Freund,
der Schränker-Karl, was?
874
01:08:18,600 --> 01:08:20,796
Das ist... Olga.
875
01:08:23,000 --> 01:08:27,153
Tag.
- Und das ist Nelly, meine Kleine.
876
01:08:27,280 --> 01:08:29,749
Süß, nicht?
- Mensch, du...
877
01:08:30,000 --> 01:08:32,870
Kommen Sie doch bitte herein. Sie werden
doch einen Schluck Kaffee mit uns trinken?
878
01:08:32,970 --> 01:08:35,400
Ja, ich bin so frei.
Äh...
879
01:08:35,520 --> 01:08:40,231
Na ja, geben Sie mir ruhig Ihren Helm.
- Genau! Zier dich doch nicht.
880
01:08:44,440 --> 01:08:46,238
Na, du!
881
01:08:49,000 --> 01:08:50,992
Nee, danke.
Ich will nicht.
882
01:08:51,680 --> 01:08:55,037
Nehmen Sie Zucker, Herr Karl?
- Ja, danke. Ich bin so frei.
883
01:08:58,680 --> 01:09:00,672
Donnerwetter.
884
01:09:06,600 --> 01:09:09,035
Na, erzähl doch mal.
Was war denn los?
885
01:09:10,320 --> 01:09:12,994
Ja, also Karl,
das war so, ja...
886
01:09:13,200 --> 01:09:16,591
Georg, soll ich vielleicht
Herrn Karl das erklären?
887
01:09:16,720 --> 01:09:19,110
Ja, das kannst du viel besser.
Mach mal.
888
01:09:19,240 --> 01:09:23,598
Die Sache ist die:
Georg hat Krach mit seinem Verein.
889
01:09:24,000 --> 01:09:26,196
Er wollte austreten.
890
01:09:26,400 --> 01:09:29,359
Und nun wollen die ihn...
891
01:09:30,040 --> 01:09:34,557
...auslöschen, wenn er nicht pariert.
- Ja, auslöschen.
892
01:09:35,320 --> 01:09:38,074
Ja, vorhin haben sie schon einen geschickt,
der hat geschossen. - Was denn?
893
01:09:38,200 --> 01:09:41,989
Du, das ist doch...
- Aber nur 'ne halbe Portion.
894
01:09:42,120 --> 01:09:45,238
Backe-Backe-Kuchen, kennst ihn doch?
- Was? Das war der? Der Kinderschreck?
895
01:09:45,360 --> 01:09:49,036
Ja, genau der!
- Doch nicht mit uns, du!
896
01:09:53,040 --> 01:09:54,633
Sag mal...
897
01:09:56,000 --> 01:10:00,358
Das ist doch ein Lude.
Der ist doch von der "Biene"?
898
01:10:00,760 --> 01:10:03,150
Was hast du denn
mit denen zu tun, Orje?
899
01:10:04,200 --> 01:10:06,157
Ja, ich bin...
900
01:10:06,280 --> 01:10:09,637
Ich war, äh...
901
01:10:12,800 --> 01:10:15,110
Ach, so ist das.
902
01:10:19,040 --> 01:10:21,316
Was soll ich denn
dabei machen?
903
01:10:22,440 --> 01:10:27,196
Na, helfen sollst du mir, wenn es losgeht!
- Orje, das kann ich nicht.
904
01:10:27,320 --> 01:10:30,950
Ich bin Schränker. Ich gehöre
zu meinem Sportklub "Stemmfest".
905
01:10:31,080 --> 01:10:34,278
Ich kann nicht wegen einem,
wegen einem...
906
01:10:34,400 --> 01:10:37,279
Das kannst du nicht von mir verlangen, Orje.
Das musst du einsehen.
907
01:10:37,400 --> 01:10:39,756
Aber Karl!
- Nee, lass mich los.
908
01:10:39,880 --> 01:10:42,759
Ja, du willst mich doch nicht sitzen lassen?
Ja, warum denn?
909
01:10:42,880 --> 01:10:46,271
Na, weil du... weil du eben...
Na ja.
910
01:10:46,600 --> 01:10:48,717
Na, dann sag doch:
Weil ich ein Lude bin!
911
01:10:48,840 --> 01:10:54,552
Na ja, weil du... weil du kein Schränker
mehr bist. Guten Abend, die Damen.
912
01:10:55,560 --> 01:11:00,077
Ja, aber... Herr Karl!
Der... der ist ja gar kein Lude.
913
01:11:00,200 --> 01:11:03,910
Der wird auch nie einer werden.
Das kann der gar nicht!
914
01:11:04,080 --> 01:11:08,472
Na, dann nicht.
Liebe Tante, heiraten wir 'nen Onkel.
915
01:11:09,200 --> 01:11:12,591
Deswegen keine Feindschaft, nicht?
- Das mit der "Biene", Orje...
916
01:11:13,400 --> 01:11:15,596
Das hättest du nicht
machen dürfen.
917
01:11:16,440 --> 01:11:18,636
Das war nicht zünftig von dir.
918
01:11:20,880 --> 01:11:24,760
Ja. Nichts für ungut, Karl.
919
01:11:28,640 --> 01:11:30,996
Du tust mir richtig leid, Junge.
920
01:11:40,600 --> 01:11:43,115
Georg, leg die Kette vor!
921
01:11:57,200 --> 01:11:59,999
Ich halte das nicht mehr aus!
Ich hab Angst, ich will raus!
922
01:12:01,600 --> 01:12:06,231
Ich kann nicht mehr! Lass mich raus!
- Ruhe! Was ist denn?
923
01:12:06,920 --> 01:12:10,800
Du brauchst doch keine Angst zu haben.
Na, was denn, Kleine?
924
01:12:10,920 --> 01:12:15,551
Komm, setz dich mal hin.
Hier ist doch gar nichts los.
925
01:12:15,680 --> 01:12:17,876
Das würde ich nicht
gerade sagen.
926
01:12:23,920 --> 01:12:26,958
So, das ist gegen das Zittern.
927
01:12:28,560 --> 01:12:30,392
Los, runter. Alles.
928
01:12:31,880 --> 01:12:33,394
So...
929
01:12:35,520 --> 01:12:37,637
Orje.
- Stille! Stille!
930
01:12:42,000 --> 01:12:43,514
Moment.
931
01:12:44,400 --> 01:12:47,677
Ich hab's. Ich hab's!
932
01:12:48,840 --> 01:12:51,594
Ein Tänzchen, mein Fräulein?
933
01:12:52,200 --> 01:12:55,955
Orje? Orje, bist du denn
verrückt geworden?
934
01:12:56,080 --> 01:12:59,551
Die Polizei,die regelt den Verkehr...
935
01:12:59,680 --> 01:13:03,117
Ich hab's, ich hab's! Wir brauchen
gar keine Angst mehr zu haben.
936
01:13:03,240 --> 01:13:07,519
Uns kann nichts passieren! Ja, habt ihr
denn immer noch nicht verstanden?
937
01:13:07,640 --> 01:13:12,032
Die Polizei, die regelt den Verkehr.
Die Polizei!
938
01:13:12,160 --> 01:13:14,755
Ja, wenn sie uns alle im Stich lassen,
an wen wenden wir uns?
939
01:13:14,880 --> 01:13:19,113
Ja, meine Damen, an die Polizei. An die
Schupos! Ich zahle ja meine Steuern.
940
01:13:19,240 --> 01:13:22,790
Warum sollte ich mich nicht mal vom Staat
beschützen lassen? Gieß mir noch einen ein!
941
01:13:22,920 --> 01:13:27,790
Da hat er vollkommen Recht. Wenn wir
Bescheid sagen, dass wir bedroht sind,
942
01:13:27,920 --> 01:13:32,631
dann schicken die uns einen rüber vom
Revier. Das haben wir schon mal gehabt.
943
01:13:33,160 --> 01:13:36,517
Na klar! Ach, die Polente.
944
01:13:36,800 --> 01:13:40,919
Ist doch schön, in einem
geordneten Staatswesen zu leben.
945
01:13:41,400 --> 01:13:44,279
Der Junge hat sein Geld verdient.
Hey!
946
01:13:49,760 --> 01:13:51,558
Important Paul!
947
01:13:52,400 --> 01:13:53,993
Wer? Wo?
948
01:13:57,120 --> 01:13:59,430
Der hat Nerven.
- Was will denn der hier?
949
01:13:59,560 --> 01:14:02,075
Das werden wir gleich haben.
- Du, pass aber auf, hörst du?
950
01:14:02,200 --> 01:14:06,353
Vielleicht ist er bewaffnet. - Keine
schlechte Idee. Wo ist denn das Ding?
951
01:14:09,840 --> 01:14:11,752
Ihr bleibt im Zimmer!
952
01:14:14,200 --> 01:14:16,431
Edith!
- Ja?
953
01:14:17,600 --> 01:14:20,115
Machen Sie auf?
- Nee, nee, mach du mal.
954
01:14:23,080 --> 01:14:25,879
Mach auf, Georg! - Sachte, Paul.
Was willst du denn überhaupt?
955
01:14:26,000 --> 01:14:28,276
Ich muss dich sprechen.
- Bist du alleine?
956
01:14:28,400 --> 01:14:32,679
Ehrenwort.
- Ich mache dir auf. Los, mach auf!
957
01:14:37,080 --> 01:14:38,753
Und nun hau ab!
958
01:14:45,600 --> 01:14:49,230
Was soll denn das?
Solche Kindereien mag ich nicht.
959
01:14:49,360 --> 01:14:52,432
Also, was willst du?
Schieß los! - Tja...
960
01:14:52,800 --> 01:14:56,191
Ich wollte versuchen, die Sache
mit dir in Güte noch mal zu regeln.
961
01:14:56,520 --> 01:15:00,480
Och, ich bin ja direkt gerührt.
- Es ist jetzt acht Uhr.
962
01:15:00,600 --> 01:15:05,436
Wenn mir bis 8:30 Uhr gemeldet wird,
dass die Frauen fort sind, dann heißt das,
963
01:15:05,560 --> 01:15:09,156
dass du dich dem Vereinsbeschluss
unterworfen hast. Dann ist alles in Ordnung.
964
01:15:09,280 --> 01:15:14,116
Und so weiter und so weiter und so weiter.
Noch was? - Ja, wenn nicht, dann...
965
01:15:15,360 --> 01:15:18,292
...wird das Urteil heute noch vollstreckt.
- Vielleicht könnt ihr die armen Weiber
966
01:15:18,392 --> 01:15:20,920
Bange machen,
die ihr ausnehmt und verhaut...
967
01:15:21,040 --> 01:15:25,512
Also, das Haus ist umstellt. Für dich gibt's
nur zwei Möglichkeiten: entweder - oder.
968
01:15:25,640 --> 01:15:30,078
Ach nee? An eine dritte hast du
wohl nicht gedacht. Aber ich.
969
01:15:30,200 --> 01:15:34,114
Wenn ihr mich nämlich noch weiter belästigt,
dann hole ich das Überfallkommando.
970
01:15:34,240 --> 01:15:37,233
Einen Mordanschlag habt ihr
ja schon versucht auf mich, ja?
971
01:15:37,360 --> 01:15:41,752
Ich brauche nur zu telefonieren und schon
rollen die Schupos an. Was sagst du nun?
972
01:15:41,880 --> 01:15:44,918
Willst du die Polizei mit reinziehen?
- Das hättest du wohl nicht gedacht, was?
973
01:15:45,040 --> 01:15:49,398
Nee, nee, das ist ja auch nicht
ganz üblich in unseren Kreisen, ne?
974
01:15:49,720 --> 01:15:53,600
Ändert natürlich die Situation. Kann ich
mal mit meinem Vorstand telefonieren?
975
01:15:53,720 --> 01:15:56,280
Bitte. Bediene dich.
976
01:16:00,840 --> 01:16:02,559
Hallo Fräulein?
977
01:16:02,680 --> 01:16:04,478
Janowitz 75-10.
978
01:16:07,320 --> 01:16:09,960
Hoffentlich kann ich
die Jungs heute noch zusammentrommeln.
979
01:16:10,080 --> 01:16:15,439
Ungewöhnliche Situationen
verlangen ungewöhnliche Mittel.
980
01:16:16,520 --> 01:16:20,355
Hallo Fräulein?
Ja, hier ist Paul.
981
01:16:20,480 --> 01:16:22,995
Ruf mal Max ans Telefon,
aber schnell!
982
01:16:34,280 --> 01:16:38,718
Ja, hoffentlich ist Max da, sonst muss
ich mich selber darum kümmern.
983
01:16:39,320 --> 01:16:42,154
Du machst dem Verein aber
ziemlich viele Schwierigkeiten.
984
01:16:42,400 --> 01:16:45,120
Gegen euch Ludenzeugs kann man
sich ja gar nicht anders schützen.
985
01:16:45,240 --> 01:16:50,190
Na ja, wir werden's schon hinkriegen.
Hallo Max? Hier ist Paul.
986
01:16:50,320 --> 01:16:54,872
Ruf mal sofort den Vorstand zusammen.
Um neun ist Sondersitzung. Ende.
987
01:16:55,400 --> 01:16:56,800
Edith?
988
01:16:58,080 --> 01:17:00,276
Bring den Herrn raus.
989
01:17:10,520 --> 01:17:14,355
Ihr hättet sehen sollen, wie der weiß wurde
wie 'ne Wand, als ich sagte "Polizei".
990
01:17:14,480 --> 01:17:17,154
Aber so klein mit Hut.
991
01:17:17,600 --> 01:17:19,741
Wer kann denn das sein?
- Na, wer wird denn das schon sein?
992
01:17:19,841 --> 01:17:23,595
Kundschaft wird das sein.
Nee, nee, ich geh selber ran.
993
01:17:24,800 --> 01:17:27,918
Hallo, Massagesalon Venus von Milo.
Hallo?
994
01:17:28,040 --> 01:17:30,316
Wer ist denn dran?
- Ist keiner dran.
995
01:17:30,440 --> 01:17:34,150
Halt mal.
Da ist gar kein Saft drin.
996
01:17:34,280 --> 01:17:37,671
Schnur ist ganz.
Tot wie 'ne Maus.
997
01:17:40,280 --> 01:17:44,911
Membrane raus. Alle beide.
Dieser alte Drecksack...
998
01:17:45,040 --> 01:17:48,716
Na, siehst du! Warum hast du auch gesagt,
dass du die Polizei anrufen willst?
999
01:17:48,840 --> 01:17:52,072
Jetzt sitzen wir fest. - Nun fangt doch
nicht schon wieder an zu flennen.
1000
01:17:53,280 --> 01:17:56,512
Edith! Kann man sich auf die verlassen?
- Ich... ich glaube schon.
1001
01:17:56,640 --> 01:18:00,270
Edith! Kommen Sie mal her.
- Denen werde ich's zeigen, den Brüdern.
1002
01:18:00,400 --> 01:18:03,632
Komm mal her.
- Ja, bitte?
1003
01:18:04,240 --> 01:18:07,950
Was grinst du denn so dämlich? - Das ist
ein Mordsbetrieb, das hab ich gerne!
1004
01:18:08,080 --> 01:18:11,391
Hör mal, du musst mir was besorgen...
Olga, erklär du ihr das.
1005
01:18:11,520 --> 01:18:13,637
Was soll ich ihr sagen?
- Na, was? Ist doch ganz einfach:
1006
01:18:13,760 --> 01:18:17,310
Dass sie aufs Revier gehen soll! Was soll
ihr denn passieren, mitten auf der Straße?
1007
01:18:17,440 --> 01:18:21,719
Also gut, gehen Sie rüber zum Polizeirevier
und sagen Sie dort, dass...
1008
01:18:21,840 --> 01:18:25,675
dass hier geschossen wurde.
- Was denn, das waren Schüsse?
1009
01:18:25,800 --> 01:18:27,598
Ja. Auf Herrn Georg.
1010
01:18:27,720 --> 01:18:30,997
Und dass sie ein paar Beamte
rüberschicken sollen zu unserem Schutz.
1011
01:18:31,120 --> 01:18:35,034
Also, nun pass auf:
Du schummelst dich quer über den Hof
1012
01:18:35,160 --> 01:18:38,471
in den Bühneneingang, ans Büfett.
Und da kaufst du Zigaretten.
1013
01:18:38,600 --> 01:18:41,274
Was denn für 'ne Sorte?
- Ach, das ist doch egal!
1014
01:18:41,560 --> 01:18:44,758
Und dann marschierst du quer
durch das Lokal vorne raus.
1015
01:18:44,880 --> 01:18:47,619
Dann rennst du so schnell du kannst auf
die Wache! - Wenn sie jemand was fragt?
1016
01:18:47,719 --> 01:18:51,594
Dann stellst du dich einfach ganz doof, das
wirst du doch schaffen! Aber beeile dich.
1017
01:18:51,720 --> 01:18:54,872
Wir warten auf dich. - Ich mache
ganz schnell. - Na komm, zisch ab!
1018
01:20:01,120 --> 01:20:03,476
Georg!
- Ja.
1019
01:20:03,600 --> 01:20:07,799
Georg, was machen wir denn nun,
wenn die Polizisten kommen?
1020
01:20:07,920 --> 01:20:11,709
Wir müssen doch irgendeinen Plan haben.
Was sagen wir denn denen?
1021
01:20:12,000 --> 01:20:14,595
Na, wenn die Polente
erst mal hier ist,
1022
01:20:16,000 --> 01:20:19,277
dann behalten wir sie auch hier.
Dann können die Acht geben
1023
01:20:19,400 --> 01:20:23,189
und dann hast du genug Zeit,
alles zu packen
1024
01:20:23,400 --> 01:20:28,191
und abzuwickeln.
- Und dann fahren wir nach Paris!
1025
01:20:28,320 --> 01:20:31,472
Paris.
Da wollte ich immer mal hin.
1026
01:20:36,040 --> 01:20:40,000
Na, Kleine, wir beide
auf dem Eiffelturm, was?
1027
01:20:40,200 --> 01:20:42,271
Na, Olga, erzähl doch mal,
wie ist es denn da?
1028
01:20:42,400 --> 01:20:45,632
Paris, da kenne ich mich aus.
1029
01:20:45,760 --> 01:20:48,480
Montmartre, Montparnasse,
1030
01:20:49,120 --> 01:20:52,511
Champs d'Elysees, Boulevards...
1031
01:20:52,640 --> 01:20:55,360
Mensch!
- Klasse!
1032
01:20:57,200 --> 01:20:59,078
Ob sie schon da ist?
1033
01:20:59,680 --> 01:21:01,876
Edith? Klar.
1034
01:21:05,520 --> 01:21:09,799
Wenn du die Schnauze hältst, lasse
ich dich laufen. - Ha, auf den Strich?
1035
01:21:27,720 --> 01:21:31,999
Da! Jetzt kommen zwei über den Hof!
- Haben sie 'ne Uniform an?
1036
01:21:33,560 --> 01:21:37,110
Haben sie! Gott sei Dank, Olga!
- Dann sind sie im Dienst.
1037
01:21:37,240 --> 01:21:38,833
Jetzt sind sie da!
1038
01:21:39,320 --> 01:21:40,834
Zur Stelle, Chef.
1039
01:21:41,640 --> 01:21:43,836
Na, sag mal, du frierst wohl?
1040
01:21:46,120 --> 01:21:47,952
Na, dann macht es gut, Jungs.
1041
01:21:59,480 --> 01:22:03,918
Nun sind wir aus der Bredouille raus. NDP!
- Ich gehe mal aufmachen.
1042
01:22:04,960 --> 01:22:07,680
NDP, das heißt für mich heute...
1043
01:22:07,880 --> 01:22:09,792
"Nur die Polizei".
1044
01:22:12,120 --> 01:22:17,070
Du, Orje... sauf nicht so viel, hörst du?
- Warum nicht? Jetzt kann ich ja.
1045
01:22:17,440 --> 01:22:19,716
Bitte kommen Sie doch herein,
meine Herren!
1046
01:22:24,440 --> 01:22:28,275
Guten Abend. - Abend, Herr Wachtmeister.
Ich freue mich ja so, dass Sie gekommen...
1047
01:22:28,400 --> 01:22:31,279
Oh, Entschuldigung. - Wollen Sie sich
nicht setzen? Wir haben Sie schon
1048
01:22:31,400 --> 01:22:34,837
mit Schmerzen erwartet. Wo ist denn
unser kleines Fräulein Edith geblieben?
1049
01:22:34,960 --> 01:22:38,749
Der Reviervorsteher hat gesagt, sie soll
auf der Wache bleiben, bis alles klar ist.
1050
01:22:38,880 --> 01:22:42,635
Ja, da ist sie ja auch gut aufgehoben.
- Das war ein bisschen lebhaft hier heute.
1051
01:22:42,760 --> 01:22:44,353
Ein Gläschen gefällig?
- Danke.
1052
01:22:44,480 --> 01:22:47,120
Nee, nee, vielen Dank.
Wir sind doch im Dienst, Mensch.
1053
01:22:47,240 --> 01:22:50,233
Na, dann gestatten Sie. Jawohl.
1054
01:22:52,680 --> 01:22:56,230
Hat doch was für sich, wenn man mit
den Behörden gut steht, nicht?
1055
01:22:57,000 --> 01:23:00,994
Und das schöne Gefühl, das man hat, wenn
man weiß, es kann einem nichts passieren.
1056
01:23:01,120 --> 01:23:04,431
Mich wollen Sie jetzt bitte entschuldigen,
ich muss mich ein bisschen hinlegen.
1057
01:23:04,560 --> 01:23:07,394
Ja, ist gut. - War doch ein bisschen viel.
Nelly, willst du nicht mitkommen?
1058
01:23:07,520 --> 01:23:10,718
Leg dich doch auch ein bisschen hin.
- Ich? Nee. - Ja, geh doch pennen, Kleine.
1059
01:23:10,840 --> 01:23:15,357
Also, nun sagen Sie mal, was war
denn nun wirklich eigentlich hier los?
1060
01:23:15,480 --> 01:23:20,157
Herr Wachtmeister, die Brüder
von der Biene, vom Sparverein Biene,
1061
01:23:20,280 --> 01:23:23,273
die wollten mich fertig machen. Einmal
haben die schon auf mich geschossen.
1062
01:23:23,400 --> 01:23:27,280
Hier, gucken Sie mal!
Ja, da muss man doch was dagegen machen.
1063
01:23:27,400 --> 01:23:30,791
Deswegen sind wir ja auch hier.
- Fritz, geh rüber auf die Wache und sag,
1064
01:23:30,920 --> 01:23:33,594
dass ich zum Schutz hier bleibe.
Geht alles in Ordnung.
1065
01:23:33,720 --> 01:23:36,315
Wachtmeister, nun machen
Sie's sich doch bequem!
1066
01:23:36,440 --> 01:23:38,671
Ich kann mich dann auch
ein bisschen hinlegen, nicht?
1067
01:23:38,800 --> 01:23:44,478
Moment mal. Setzen Sie sich mal, ja?
Nee, nee, nee, in den Schaukelstuhl da, ja?
1068
01:23:44,600 --> 01:23:47,752
In den Schaukelstuhl? Ist ja auch viel
bequemer. - Ich muss nämlich erst noch...
1069
01:23:47,880 --> 01:23:50,793
...Ihre Personalien aufnehmen.
1070
01:23:52,280 --> 01:23:54,670
Also bitte, Herr Wachtmeister,
dann schießen Sie mal los.
1071
01:23:54,800 --> 01:23:59,033
Sagen Sie mal, soll ich Ihnen
noch einen Schnaps eingießen?
1072
01:23:59,880 --> 01:24:02,349
Das wollen Sie machen für mich?
- Ja, das mache ich.
1073
01:24:02,480 --> 01:24:06,076
Das finde ich sympathisch, Herr
Wachtmeister. Da sagen die Leute immer,
1074
01:24:06,200 --> 01:24:11,229
ihr Bullen, ihr seid keine Menschen,
sagen die Leute, seid ihr Bullen nicht...
1075
01:24:13,000 --> 01:24:16,550
Aber nein, Sie sind ein Mensch,
Herr Wachtmeister.
1076
01:24:17,720 --> 01:24:20,554
Na ja, nun trinken Sie das mal, ja?
- Ja, danke, Herr Wachtmeister.
1077
01:24:23,200 --> 01:24:27,991
Ihr Name? - Posanke.
Georg Posanke, Herr Wachtmeister.
1078
01:24:28,120 --> 01:24:31,397
Wann geboren?
- Wann geboren?
1079
01:24:32,600 --> 01:24:34,956
Moment mal...
1080
01:24:35,800 --> 01:24:40,750
Donnerwetter.
Wie weggeblasen, Herr Wachtmeister.
1081
01:24:43,800 --> 01:24:47,555
Den Kerl bringe ich um! - Paul hat
doch gesagt... - Na, was hat er gesagt?
1082
01:24:47,680 --> 01:24:50,878
Du sollst dich raushalten.
- Raushalten? Wo soll ich mich raushalten?
1083
01:24:51,000 --> 01:24:54,880
Aus meinem eigenen Puff hat er
mich rausgeschmissen! Noch einen!
1084
01:24:56,320 --> 01:25:00,394
Geh, geh, geh!
Ich bin ja nicht irgendwer!
1085
01:25:00,520 --> 01:25:03,797
Paul hat gesagt,
der Verein erledigt alles.
1086
01:25:03,920 --> 01:25:07,436
Ja, wann?
Wann erledigt der Verein alles?
1087
01:25:07,560 --> 01:25:11,236
Ich hab mir
ein Lebenswerk aufgebaut
1088
01:25:11,360 --> 01:25:15,115
und jetzt hausen die
da oben wie die... Sandalen!
1089
01:25:15,240 --> 01:25:17,755
Aber reg dich doch
nicht so auf, Emil.
1090
01:25:17,920 --> 01:25:20,389
Ich reg mich ja gar nicht auf.
Ich bin...
1091
01:25:20,520 --> 01:25:23,672
Ich bin ganz ruhig, bin ich.
1092
01:25:23,880 --> 01:25:26,873
Ganz, ganz ruhig...
1093
01:25:28,760 --> 01:25:31,275
Ich bin müde.
Ich gehe schlafen.
1094
01:25:31,400 --> 01:25:35,155
Was? Nee, nee, ich nicht.
Noch einen!
1095
01:25:35,280 --> 01:25:37,272
Schön, dann nicht.
1096
01:25:38,240 --> 01:25:41,074
Ich bin ganz froh,
wenn ich mal allein im Bett liege.
1097
01:25:41,200 --> 01:25:45,672
Was?
- Einmal alleine! Gute Nacht.
1098
01:25:47,960 --> 01:25:53,274
Ich werde dem Verein zeigen,
wie Seiden-Emil so was erledigt.
1099
01:25:54,200 --> 01:25:58,194
Und die Hunde, die wollen
mich fertig machen, die Schweine!
1100
01:26:10,240 --> 01:26:12,835
Nun setz dich mal
ordentlich hin, Mensch.
1101
01:26:56,360 --> 01:26:59,876
Danke, Herr Wachtmeister.
Ich werde Sie zur Beförderung vorschlagen.
1102
01:27:01,960 --> 01:27:06,671
Mach's gut, Arthur. Was sein muss,
muss sein. Grüß Orje schön.
1103
01:27:06,800 --> 01:27:10,191
Wenn ich ihn "treffe"...
- Na, mach bloß keine Witze, Mensch.
1104
01:27:14,520 --> 01:27:17,433
Nee, da versaue ich ja
meinen Schaukelstuhl.
1105
01:27:38,520 --> 01:27:41,035
Wie du mir, so ich dir.
Eins,
1106
01:27:41,600 --> 01:27:44,195
zwei, drei.
1107
01:27:59,280 --> 01:28:02,751
Aus meinem Schaukelstuhl kriegt mich
in dem Leben keiner mehr raus.
1108
01:28:19,000 --> 01:28:21,640
Orje!
- Komm, weg! Los!
1109
01:28:24,240 --> 01:28:26,471
Erledigt, Chef.
- So?
1110
01:28:26,840 --> 01:28:29,230
Das wär's für den Augenblick.
1111
01:28:30,240 --> 01:28:32,471
Alles andere ist bereits organisiert.
1112
01:28:32,600 --> 01:28:36,833
Doktor Wenzel hat den Totenschein bereits
ausgestellt. - Woran ist er denn gestorben?
1113
01:28:37,440 --> 01:28:39,113
Herzschlag.
1114
01:28:40,000 --> 01:28:42,799
Das wird manchen sehr nahe gehen.
1115
01:28:47,200 --> 01:28:51,319
Aber wenn dann die Stunde des
Abschieds geschlagen hat, wie jetzt,
1116
01:28:51,440 --> 01:28:54,080
dann fragt man sich verzweifelt:
1117
01:28:54,200 --> 01:28:58,353
Warum muss es immer
den Falschen treffen?
1118
01:28:58,480 --> 01:29:01,393
Du Idiot!
- Ist mir ja selbst peinlich.
1119
01:29:01,720 --> 01:29:06,351
Und so rufen wir dir zu, Seiden-Emil...
- Artisten-Orje!
1120
01:29:06,480 --> 01:29:08,756
Was?
- Artisten-Orje!
1121
01:29:08,880 --> 01:29:13,477
Äh, Seiden-Emil,
ihr Vereinskameraden,
1122
01:29:13,600 --> 01:29:17,640
weilt nicht unter uns,
weil er getroffen ist,
1123
01:29:17,960 --> 01:29:20,919
getroffen vom herben Schmerz
1124
01:29:21,600 --> 01:29:23,876
und was da unten im Sarg liegt,
1125
01:29:24,000 --> 01:29:28,995
das ist für viele nichts anderes
als eine sterbliche Hülle
1126
01:29:29,200 --> 01:29:34,559
und nur wenige wissen,
wen wir wirklich verloren haben.
1127
01:29:35,080 --> 01:29:38,551
Und so rufen wir dir zu,
Artisten-Orje...
1128
01:29:39,000 --> 01:29:42,550
Nanu, ich sehe wohl nicht richtig?
1129
01:29:43,240 --> 01:29:47,792
Die Miezen sind doch immer noch
im Land! Aber ganz schön kess!
1130
01:29:49,120 --> 01:29:51,237
In memento moris.
1131
01:29:51,360 --> 01:29:54,159
Bedenke, dass du sterben musst.
1132
01:29:55,000 --> 01:29:57,993
Olga, ich kann mich nicht trennen!
- Qu'est que tu veux. C'est la vie!
1133
01:29:58,120 --> 01:30:01,636
Paris ist auch eine schöne Stadt. Allez!
Zum Anhalter Bahnhof.
1134
01:30:02,560 --> 01:30:04,756
Jawohl, meine Damen.
1135
01:30:05,600 --> 01:30:06,934
Hüh!
1136
01:30:07,840 --> 01:30:12,312
Nelly, hör auf zu weinen.
Die Zeit heilt alle Wunden.
1137
01:30:12,440 --> 01:30:15,911
Nee, nee.
Mir ist mein Beruf verekelt.
1138
01:30:16,160 --> 01:30:20,473
Ich geh nie wieder mit einem Kerl
ins Bett. Nie wieder!
1139
01:30:20,600 --> 01:30:23,195
Na, ob ich mich daran gewöhne?
103367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.