All language subtitles for Freedomland (2006)jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,793 --> 00:00:44,502 - Yo, run the ball, fool! - Come on, now. 2 00:00:44,670 --> 00:00:46,963 That's good. Good. Do it. 3 00:03:45,183 --> 00:03:47,059 - Hey, Vicky. - How you doing, Miss Jenkins? 4 00:03:47,227 --> 00:03:48,477 I'm good, girl. 5 00:03:50,480 --> 00:03:52,189 - No. - No, you can't do that. 6 00:03:59,489 --> 00:04:01,407 It's the man, right here. 7 00:04:03,327 --> 00:04:05,119 - Five-0 say freeze! - All right. 8 00:04:05,329 --> 00:04:07,663 - Good seeing you, man. - What's up, guys? 9 00:04:07,831 --> 00:04:10,666 - How you doing, baby? - Not good as you, D. 10 00:04:10,834 --> 00:04:13,252 How come nobody around here ever calls me "baby"? 11 00:04:13,420 --> 00:04:16,297 - How you doing, baby? - I'm doing good. 12 00:04:16,506 --> 00:04:18,674 So, ladies, you seen your brother Rafik anywhere? 13 00:04:18,842 --> 00:04:20,718 What did he do now? 14 00:04:20,886 --> 00:04:23,304 - Hey, Big Daddy. - Rev, you good, man? 15 00:04:23,513 --> 00:04:25,514 When you gonna install these refrigerators? 16 00:04:25,682 --> 00:04:28,935 We had to lock two boneheads up last night for breaking in these crates. 17 00:04:29,102 --> 00:04:32,396 Yeah, besides, some kid tries to play house, could end up suffocated. 18 00:04:32,564 --> 00:04:35,524 The maintenance fellow is on strike. What am I supposed to do? 19 00:04:35,692 --> 00:04:36,901 Put them in myself? 20 00:04:37,069 --> 00:04:40,196 Lorenzo, you know those laptops we ordered for the Rainbow Club? 21 00:04:40,364 --> 00:04:44,033 - They didn't come with power cords. - Talk to your housing manager here. 22 00:04:44,201 --> 00:04:47,036 - How we supposed to use them? - Ladies, tell Rafik to find me... 23 00:04:47,204 --> 00:04:49,914 - ...before I find him, all right? - All right. 24 00:04:50,457 --> 00:04:52,041 Lorenzo? 25 00:04:57,297 --> 00:04:59,382 I need for you to have a man-to-man with Billy. 26 00:04:59,549 --> 00:05:01,050 About what? 27 00:05:01,551 --> 00:05:03,386 He started hitting me. 28 00:05:03,553 --> 00:05:05,096 Can you believe that? 29 00:05:07,099 --> 00:05:08,599 You scared? 30 00:05:11,645 --> 00:05:15,564 All right. I'll sit his dumb ass down and talk to him, okay? 31 00:05:16,274 --> 00:05:17,650 Thank you. 32 00:05:17,818 --> 00:05:19,902 - Yo, Rev, I'm out, babe. - All right, baby. 33 00:05:20,070 --> 00:05:22,655 - Good seeing you, bro. - All right, baby. 34 00:05:22,823 --> 00:05:25,741 Oh, Rafik. Just the knucklehead I was looking for. 35 00:05:25,909 --> 00:05:27,576 Right here, son. 36 00:05:27,744 --> 00:05:29,412 Come on down. 37 00:05:29,579 --> 00:05:31,580 You know what this is? 38 00:05:32,082 --> 00:05:35,167 - A warrant. - No. It's a Gannon warrant. 39 00:05:35,335 --> 00:05:36,836 You didn't show for your hearing. 40 00:05:37,004 --> 00:05:39,046 Hearing for what, driving while black? 41 00:05:39,214 --> 00:05:42,925 - Can you talk to him tonight? Please. - Okay, okay. I'm gonna do it, all right? 42 00:05:45,095 --> 00:05:48,764 Did you or did you not get stopped in that town at 2 a.m... 43 00:05:48,932 --> 00:05:50,766 ...got a nickel bag of weed on you? 44 00:05:50,934 --> 00:05:52,393 - A nickel bag? - What you doing... 45 00:05:52,602 --> 00:05:55,104 ...cruising through Gannon in the middle of the night? 46 00:05:55,272 --> 00:05:58,941 I was going home, son. Doing the speed limit and everything. DWB. 47 00:05:59,443 --> 00:06:02,111 You know how those rookies over in Gannon are. They stop me. 48 00:06:02,279 --> 00:06:04,697 - So you know. - Hey, hey, hey. Don't try to relate. 49 00:06:04,865 --> 00:06:07,575 First of all, lose the weed. Now, they doing us a favor... 50 00:06:07,743 --> 00:06:10,703 ...letting us bring you in so your booking will go smooth, feel me? 51 00:06:10,871 --> 00:06:14,165 - I feel you. - Jesus, I hate this fucking place. 52 00:06:15,125 --> 00:06:18,252 I am not gonna take any shit for hopping the fence this time either. 53 00:06:18,420 --> 00:06:20,379 No, it's cool. I'll handle it. 54 00:06:20,797 --> 00:06:23,674 Rev, Bobby. Big Daddy, how you be? 55 00:06:23,842 --> 00:06:25,634 Well, same old, same old. What's up? 56 00:06:25,802 --> 00:06:28,888 Thought you said you guys were gonna grab Rafik Dotson for us. 57 00:06:29,056 --> 00:06:31,265 I did. And we will. 58 00:06:32,976 --> 00:06:35,311 Hey. He said we would do it. 59 00:06:35,479 --> 00:06:39,607 Yeah, no, no. We're not here for him. We're picking us up... 60 00:06:39,775 --> 00:06:41,484 ...a Calvin Joy. 61 00:06:42,152 --> 00:06:45,821 You know, you guys are supposed to contact the local officers... 62 00:06:45,989 --> 00:06:47,239 ...before you come in here. 63 00:06:48,283 --> 00:06:50,493 Rev, I just did. 64 00:06:56,416 --> 00:06:58,417 I'm gonna go up with them. 65 00:07:09,179 --> 00:07:10,679 On our way. 66 00:07:10,847 --> 00:07:13,015 Where the hell did Rafik go? 67 00:07:39,209 --> 00:07:40,876 Lorenzo. 68 00:07:42,712 --> 00:07:44,213 Lorenzo. 69 00:07:48,093 --> 00:07:50,010 - Y'all see anything out here? - No. 70 00:07:50,220 --> 00:07:52,138 No. No, I ain't seen nothing. 71 00:07:52,305 --> 00:07:55,141 - Anybody see anything? - No. 72 00:07:55,308 --> 00:07:57,226 - Lorenzo. - What? 73 00:07:57,394 --> 00:08:00,104 - Don't forget. - Forget what? 74 00:08:03,441 --> 00:08:06,235 Bobby, I'm going to the hospital. 75 00:08:39,603 --> 00:08:42,021 - Thanks for waiting. - Yeah, I'm checking on my mother. 76 00:08:42,189 --> 00:08:43,772 - She came in about an hour ago. - Yes. 77 00:08:45,609 --> 00:08:47,067 How you ladies doing? 78 00:08:47,277 --> 00:08:49,403 Putting on some weight there, Lorenzo. 79 00:08:49,571 --> 00:08:51,280 Just more of me to love. 80 00:08:51,448 --> 00:08:53,407 - Young man. - Young man yourself. 81 00:08:53,575 --> 00:08:55,117 How's my customer? She good to talk? 82 00:08:55,285 --> 00:08:57,077 Yeah, bay three. 83 00:08:57,579 --> 00:08:58,954 I need you to put these in... 84 00:08:59,122 --> 00:09:02,291 You say black. Black like darker than him, lighter than him? 85 00:09:02,459 --> 00:09:04,418 I don't know. It was night. 86 00:09:04,586 --> 00:09:08,380 Five-eight, 5'10", running about 150. 87 00:09:08,548 --> 00:09:10,883 - You still feel that? - Yeah. 88 00:09:11,051 --> 00:09:12,301 Guys? 89 00:09:12,469 --> 00:09:14,136 Brenda, this is Detective Council. 90 00:09:14,304 --> 00:09:16,305 Detective Council, this is Brenda Martin. 91 00:09:17,724 --> 00:09:20,643 - How you doing, Brenda? - Not good. 92 00:09:26,149 --> 00:09:28,901 Detective Council's gonna take it from here, okay? 93 00:09:30,362 --> 00:09:33,197 - Can I get you anything? - No. 94 00:09:34,866 --> 00:09:36,116 Now, look. 95 00:09:36,534 --> 00:09:40,454 I know you're upset and tired as hell, but the sooner we go through this... 96 00:09:40,622 --> 00:09:43,666 ...the sooner we can make something good happen, all right? 97 00:09:47,504 --> 00:09:50,631 Look, Brenda, would you rather have a female investigator in here? 98 00:09:50,840 --> 00:09:52,466 Would that make you more comfortable? 99 00:09:52,634 --> 00:09:55,511 I wasn't raped, if that's what you're driving at. 100 00:09:56,388 --> 00:09:59,848 Oh, that's good. I'm real glad to hear that. 101 00:10:01,518 --> 00:10:03,519 Look, the other officers already, you know... 102 00:10:03,687 --> 00:10:05,813 ...got the description of the car and the actor. 103 00:10:05,981 --> 00:10:08,524 And everybody's on the street looking for this guy. 104 00:10:09,192 --> 00:10:11,652 But if you'll just bear with me, you know, kind of... 105 00:10:12,028 --> 00:10:15,364 ...take me through the story one more time. 106 00:10:16,658 --> 00:10:21,287 I was trying to get from the projects back into Gannon. I live in Gannon. 107 00:10:21,454 --> 00:10:23,038 You shut up! And shut up now! 108 00:10:26,376 --> 00:10:30,212 I was on Hurley at the bottom of the hill, you know... 109 00:10:30,380 --> 00:10:33,882 ...Martyrs Park, where the street ends? And I had heard you could... 110 00:10:34,050 --> 00:10:36,176 ...cut through Martyrs and come out in Gannon... 111 00:10:36,386 --> 00:10:37,886 ...but I'd never done it before. 112 00:10:38,054 --> 00:10:40,472 So I'm, like, halfway in, and it's, like, where's...? 113 00:10:40,640 --> 00:10:43,642 And then there's no road. So I was starting to back out... 114 00:10:43,810 --> 00:10:46,145 ...and this guy come from behind a tree or something. 115 00:10:46,313 --> 00:10:48,897 And I didn't wanna deal with him. But before I... 116 00:10:49,065 --> 00:10:51,025 I know it, he comes up to the window. 117 00:10:52,235 --> 00:10:54,194 And he opens my car door... 118 00:10:54,404 --> 00:10:57,239 ...and says, "Just... Just look. Look where I'm pointing." 119 00:10:57,407 --> 00:11:00,743 Like I should get out of the car. And I know better. 120 00:11:00,910 --> 00:11:03,037 Before I knew it, he yanks me out of the car. 121 00:11:03,204 --> 00:11:04,705 And he pulls me down so hard. 122 00:11:05,915 --> 00:11:09,418 You don't know. I tried. I tried to tell him. 123 00:11:11,338 --> 00:11:12,838 Tried to tell him what, Brenda? 124 00:11:15,008 --> 00:11:16,800 Okay, look. Now, I gotta ask. 125 00:11:16,968 --> 00:11:19,803 And I want you to know, it doesn't matter what your answer is... 126 00:11:19,971 --> 00:11:22,890 ...all I'm concerned with is trying to find the guy who hurt you. 127 00:11:23,058 --> 00:11:26,602 White girl from Gannon. What was I doing there at night, copping rock? 128 00:11:26,770 --> 00:11:29,271 You're strictly the victim. I need to know who to hit on. 129 00:11:29,439 --> 00:11:31,982 I'm clean almost five years. I don't even think about it. 130 00:11:32,150 --> 00:11:33,442 Okay. 131 00:11:33,610 --> 00:11:36,362 - And my brother's on the job. - Really? Where? 132 00:11:36,529 --> 00:11:38,697 Gannon. He's a detective. Danny Martin. 133 00:11:40,658 --> 00:11:42,117 Danny Martin. 134 00:11:43,244 --> 00:11:44,953 Yeah, okay. All right. Yeah, good. 135 00:11:45,455 --> 00:11:47,831 What was I doing there if I wasn't buying drugs? 136 00:11:47,999 --> 00:11:50,584 Shut up! Shut up! Shut up! 137 00:11:51,127 --> 00:11:54,713 I work in the Children's Center. The Rainbow Club in Three Building. 138 00:11:54,881 --> 00:11:57,257 Okay, good. That's good. Now, excuse me. 139 00:12:01,888 --> 00:12:05,599 I need a reach-out to Gannon, a Detective Danny Martin. 140 00:12:05,767 --> 00:12:08,268 Have him contact me at the Dempsy MC. 141 00:12:10,730 --> 00:12:12,898 I went home and I couldn't find my glasses. 142 00:12:13,066 --> 00:12:15,567 I thought I left them at the Rainbow Club. 143 00:12:15,735 --> 00:12:19,571 But I didn't, so I got in the car... 144 00:12:19,823 --> 00:12:21,323 ...and I drove. 145 00:12:22,492 --> 00:12:24,493 You drove, and...? 146 00:12:24,661 --> 00:12:26,328 I told you the rest. 147 00:12:28,581 --> 00:12:30,833 You know, Brenda, I... 148 00:12:31,000 --> 00:12:33,919 I can't help but think there's something else still bothering you. 149 00:12:34,087 --> 00:12:37,047 You sure you don't want a female investigator here? 150 00:12:42,011 --> 00:12:45,055 Do you know the guy who did this to you, Brenda? 151 00:12:51,062 --> 00:12:54,606 Hey, hey, hey. Brenda, stop, stop, stop. 152 00:12:55,024 --> 00:12:57,651 Do you know who this man is? 153 00:12:59,696 --> 00:13:02,489 Listen, this is your lucky night. 154 00:13:02,657 --> 00:13:05,367 I know everybody in the Armstrong projects. 155 00:13:05,535 --> 00:13:08,537 I own that place. Ain't nobody I don't know. 156 00:13:08,830 --> 00:13:11,707 Do you know who did this to you? Who's the guy, Brenda? 157 00:13:11,875 --> 00:13:16,545 I'm dying. I'm dying! I'm dying! 158 00:13:18,590 --> 00:13:20,215 My son. 159 00:13:20,383 --> 00:13:22,968 Your son? Your son what? 160 00:13:24,053 --> 00:13:25,137 Is in the car. 161 00:13:28,349 --> 00:13:31,226 No! No! 162 00:13:31,936 --> 00:13:34,521 No! No! 163 00:13:34,689 --> 00:13:37,649 No! No! 164 00:13:42,071 --> 00:13:44,198 Brenda, your kid, he's a boy, right? 165 00:13:45,074 --> 00:13:46,408 - How old? - Four. 166 00:13:46,576 --> 00:13:47,993 - What's his name? - Cody. 167 00:13:48,161 --> 00:13:51,079 - Okay. Cody. Cody. How old is he? - I just told you. 168 00:13:51,247 --> 00:13:54,666 Oh, that's right. Slow down, Lorenzo, slow down. Four years old. 169 00:13:54,834 --> 00:13:56,877 - Okay. Is he in a car seat? - No. 170 00:13:57,086 --> 00:13:58,170 - Seat belt? - No. 171 00:13:58,338 --> 00:13:59,379 - Front or back? - Of? 172 00:13:59,589 --> 00:14:00,923 - The car! - Oh. Oh, back. 173 00:14:01,090 --> 00:14:03,592 Okay. Hold on, hold on. Hold on one second. 174 00:14:03,760 --> 00:14:07,387 This is Special Investigator 15 to Base. Stand by for emergency transmission. 175 00:14:09,766 --> 00:14:14,019 ...notify all units that there is a male child in the car. 176 00:14:14,187 --> 00:14:16,772 A 4-year-old... Is he Caucasian? 177 00:14:16,940 --> 00:14:20,776 ...Caucasian male, 4 years old, in the back seat. 178 00:14:22,695 --> 00:14:25,572 - He was... He was sick. He was... - Hold on, Brenda. Hold on. 179 00:14:25,740 --> 00:14:28,909 Hold on, hold on. The child is or was asleep... 180 00:14:29,118 --> 00:14:31,537 ...so he may or may not be visible to pursuing officers. 181 00:14:31,704 --> 00:14:34,581 - Stand by for further description. - I tried to tell him. 182 00:14:34,749 --> 00:14:37,960 What was he wearing, Brenda? What's he wearing? Your son. 183 00:14:38,127 --> 00:14:39,878 What is your son wearing? 184 00:14:40,046 --> 00:14:45,217 He had a... He had a... He had a white... White shirt on. 185 00:14:45,385 --> 00:14:46,843 A white... A white shirt on. 186 00:14:47,011 --> 00:14:48,470 - Light or dark? - White! 187 00:14:48,638 --> 00:14:49,888 - Hair. - Short in front... 188 00:14:50,056 --> 00:14:52,432 ...and long in black... Back! 189 00:14:52,642 --> 00:14:54,601 - Pants or jeans? - Pyjama bottoms with stripes. 190 00:14:54,769 --> 00:14:58,063 Pyjama bottoms with stripes. Okay. All right, hold on, hold on. 191 00:15:00,775 --> 00:15:03,694 Shit! Special Investigator 15 to Base. 192 00:15:03,861 --> 00:15:07,573 Child has black hair, white shirt and pyjama bottoms. 193 00:15:08,992 --> 00:15:11,285 - Your kid's asleep, right, Brenda? - He's asleep. 194 00:15:11,452 --> 00:15:13,954 All right. Okay, now... 195 00:15:14,163 --> 00:15:16,873 ...listen to me. This knucklehead, all he wants is your car. 196 00:15:17,041 --> 00:15:19,543 If he wanted to hurt somebody, he would have hurt you. 197 00:15:19,711 --> 00:15:22,754 - No, he did hurt me. - All right. Here, listen to me, Brenda. 198 00:15:22,922 --> 00:15:26,466 He's gonna see that kid, pull over to a corner and put him on the sidewalk. 199 00:15:26,676 --> 00:15:28,594 He don't want no parts of that kid. 200 00:15:32,223 --> 00:15:36,351 Shit! All right. Now listen, I gotta ask you one more time. 201 00:15:36,519 --> 00:15:39,313 - What were you doing there? - No, I... I told you. 202 00:15:39,480 --> 00:15:41,315 - Why were you there? - I told you. 203 00:15:41,482 --> 00:15:43,108 - Well, tell me again! - I told you. 204 00:15:43,276 --> 00:15:45,819 Told me what? Tell me what you were doing! Tell me again! 205 00:15:45,987 --> 00:15:47,487 I went to find my glasses. 206 00:15:47,697 --> 00:15:49,865 You took your sick kid out at 9 in the evening... 207 00:15:50,033 --> 00:15:53,368 - ...for some fucking glasses?! - I... I don't have a babysitter! 208 00:15:53,536 --> 00:15:56,538 I can't afford one. What are you trying to do, punish me? 209 00:15:56,706 --> 00:15:59,207 - Sit. All right. Sit. - Believe me, you don't have to. 210 00:15:59,375 --> 00:16:01,043 I'm tight. I'm tight. All right? 211 00:16:01,544 --> 00:16:03,670 - Oh, God. - Oh, well, what if he wakes up? 212 00:16:03,838 --> 00:16:05,964 He'll be so scared. I'm never not there for him. 213 00:16:06,132 --> 00:16:10,552 Listen, I know this is hard for you. But we are going to find him, okay? 214 00:16:10,720 --> 00:16:12,804 - I let him down. - Nobody wants a kidnap tag. 215 00:16:12,972 --> 00:16:17,392 He's my world, and I let him down. He's worth 10 of anybody else. 216 00:16:17,560 --> 00:16:21,897 He's worth 10 of me! What...? What are you doing? 217 00:16:22,065 --> 00:16:25,317 Adrenaline. Straight, no chaser. 218 00:16:26,152 --> 00:16:29,488 Detective Council, there's a Detective Martin from Gannon out here. 219 00:16:29,656 --> 00:16:31,239 All right. Can you stay with her? 220 00:16:31,407 --> 00:16:34,076 - Yeah, sure. - Okay. Be back. Be right back. 221 00:16:41,250 --> 00:16:43,085 Is that your daughter? 222 00:16:45,046 --> 00:16:46,505 She's beautiful. 223 00:16:50,843 --> 00:16:51,885 What happened? 224 00:16:52,053 --> 00:16:54,721 Your sister got jacked over in the Armstrong Houses. 225 00:16:54,889 --> 00:16:56,264 She got a little roughed up. 226 00:16:56,432 --> 00:16:59,685 And we think her son, Cody, is still in the back seat of the car. 227 00:16:59,852 --> 00:17:02,562 - Car? The guy's still out there? - We got a crash alert going. 228 00:17:02,772 --> 00:17:03,772 He won't get far. 229 00:17:03,940 --> 00:17:07,609 - Where in Armstrong, high end or low? - I know where you're coming from... 230 00:17:07,777 --> 00:17:10,696 ...but your sister needs to be with family. Think you could stay? 231 00:17:10,863 --> 00:17:14,533 - I'll ask you again. High end or low? - It's not your jurisdiction, man. 232 00:17:14,909 --> 00:17:17,536 But I give you my word, I will do... 233 00:17:17,995 --> 00:17:21,540 Hey, Council. You at least got a photo of who you're looking for? 234 00:17:21,708 --> 00:17:24,626 Ain't that many pictures ofjackers in the book. 235 00:17:24,794 --> 00:17:27,963 No. I mean him. 236 00:17:44,439 --> 00:17:45,772 She had to go to the john. 237 00:17:45,940 --> 00:17:49,234 What part of "stay with her" did you not understand? 238 00:17:50,486 --> 00:17:52,154 What's happening, Big Daddy? 239 00:17:55,158 --> 00:17:57,826 So you believe Gannon's gonna be hopping the fence in force. 240 00:17:57,994 --> 00:18:00,829 No shit. They're already here. 241 00:18:03,458 --> 00:18:05,834 No. No, don't come down here. You'll only go batshit. 242 00:18:06,002 --> 00:18:08,295 You'll make everything 10 times worse. 243 00:18:08,463 --> 00:18:12,924 Listen, just take her over to BCI, all right? And I'll handle this, please. 244 00:18:15,261 --> 00:18:16,678 Brenda? 245 00:18:24,645 --> 00:18:26,855 Go to their supply cabinet and... 246 00:21:00,134 --> 00:21:02,761 For you to join the ranks of these people, to continue... 247 00:21:02,929 --> 00:21:04,179 ...to oppress us like this! 248 00:21:04,347 --> 00:21:07,474 We have had six homicides in these homes in the last three years. 249 00:21:07,642 --> 00:21:10,185 Three of them children under 18 years of age. 250 00:21:10,353 --> 00:21:11,978 And not once did we ever... 251 00:21:12,146 --> 00:21:14,272 ...have the police presence we got here tonight... 252 00:21:14,440 --> 00:21:17,651 ...for one missing white child! Can you explain that to me? 253 00:21:26,535 --> 00:21:29,371 Lorenzo. My mother is having an angina attack. 254 00:21:29,538 --> 00:21:31,122 - And they letting nobody out. - What? 255 00:21:31,290 --> 00:21:34,376 Now, I am gonna get her to a hospital if I have to fucking... 256 00:21:34,543 --> 00:21:35,877 Bea, it's all right. 257 00:21:36,045 --> 00:21:39,214 You get your mother and her things. I'll see she gets to the hospital. 258 00:21:39,882 --> 00:21:41,299 I know what you're doing here. 259 00:21:41,801 --> 00:21:45,303 And I'm telling you, you cannot get involved with all this and help her. 260 00:21:45,471 --> 00:21:48,890 Now get the hell out of here. Take her over to BCI and do your job, man. 261 00:21:50,559 --> 00:21:52,185 - Where the hell is she? - Shit. 262 00:21:54,063 --> 00:21:56,189 - Hey! Hey! - Medic. Come on! 263 00:21:56,357 --> 00:21:57,399 Hey! 264 00:21:57,566 --> 00:21:59,442 - Make a path. Make a path. - Move it! 265 00:22:00,111 --> 00:22:02,070 - My bag. - Forget it. Forget it. 266 00:22:02,238 --> 00:22:05,240 Hey, what are you doing, huh? Looking for a clue? 267 00:22:05,408 --> 00:22:07,242 - It's a fucking freeway. - Watch your mouth. 268 00:22:07,410 --> 00:22:09,202 Yeah. And, you, are you out of your mind? 269 00:22:09,370 --> 00:22:12,372 - What were you doing out here? - Danny, please, I swear... 270 00:22:12,581 --> 00:22:14,082 Hey. Your sister's suffering here. 271 00:22:14,250 --> 00:22:16,084 I don't see no ax sticking out her head. 272 00:22:16,252 --> 00:22:18,169 He's my son, you fuck! 273 00:22:18,587 --> 00:22:20,588 Let me tell you something, Council. 274 00:22:20,756 --> 00:22:23,133 This shithead's in the wind, and he ain't coming back. 275 00:22:23,300 --> 00:22:25,385 But if it happened here, the answer's here. 276 00:22:25,594 --> 00:22:28,596 And we're gonna shut this place down like East fucking Berlin... 277 00:22:28,764 --> 00:22:31,307 ...until somebody gives it up. Now, all I want to know... 278 00:22:31,475 --> 00:22:34,269 ...is are you working Armstrong or just protecting it? 279 00:22:40,401 --> 00:22:42,527 Get him out of here. Get all of them out of here. 280 00:22:42,695 --> 00:22:46,156 Lorenzo, it's his nephew. Reverse the situation, we'd be over there in a shot. 281 00:22:46,323 --> 00:22:48,783 For an Armstrong kid? I fucking doubt it. 282 00:22:48,951 --> 00:22:51,244 No, Calvin! 283 00:22:51,954 --> 00:22:54,122 - Oh, God! - Don't do it, Calvin! 284 00:22:54,290 --> 00:22:56,291 - Don't do it. - Do it. 285 00:22:56,834 --> 00:22:58,084 Coming through. 286 00:22:58,252 --> 00:23:00,795 - Make way, people. - Calvin! No, Calvin. No! 287 00:23:01,964 --> 00:23:03,548 Yo, C! Come on, man! 288 00:23:04,133 --> 00:23:05,467 No! 289 00:23:05,634 --> 00:23:08,470 - They threw him out the window. - They pushed him out the window. 290 00:23:08,637 --> 00:23:11,139 - All right, stand back. - Back up, y'all. Back up. 291 00:23:11,307 --> 00:23:13,933 - Calvin Joy. Possession with intent. - What did you do, huh? 292 00:23:14,143 --> 00:23:16,061 - What did you do? - We never got in the door. 293 00:23:16,228 --> 00:23:18,772 Three knocks, this nitwit pulls a Monte Cristo. Fuck you. 294 00:23:18,939 --> 00:23:21,649 Fuck me? You son of a bitch! I'll show you "fuck you"! 295 00:23:21,817 --> 00:23:23,485 Son of a bitch! I'll kill you. 296 00:23:27,323 --> 00:23:29,199 Fuck you! Fuck you! 297 00:23:29,366 --> 00:23:31,076 - I'm taking you off this one. - Don't. 298 00:23:31,243 --> 00:23:33,328 - I'm taking you off! - Don't, lieutenant, don't. 299 00:23:33,496 --> 00:23:36,831 - Armstrong is mine. - No, she's yours! 300 00:23:36,999 --> 00:23:39,000 What's wrong with you, bringing her back here? 301 00:23:39,168 --> 00:23:40,668 Get her looking at mug shots yet? 302 00:23:40,836 --> 00:23:42,629 - No. - You sit her with a sketch artist? 303 00:23:42,797 --> 00:23:43,963 She's yours! 304 00:23:45,341 --> 00:23:47,801 - I love him so much. - Come on, come on. 305 00:23:47,968 --> 00:23:50,595 Come on, Big Daddy, chill out. Come on. 306 00:23:50,763 --> 00:23:54,015 - I love him so much. - I know you do, Brenda. I know you do. 307 00:23:54,183 --> 00:23:58,019 I wish... I wish... 308 00:23:58,187 --> 00:24:02,190 I still wanna work here. I wanna... I wanna work harder. 309 00:24:02,358 --> 00:24:04,192 I have so much love in me. 310 00:24:04,360 --> 00:24:06,486 I know you do, Brenda. I know you do. 311 00:24:06,695 --> 00:24:11,699 - What do I do? What do I do? - Thanks, ladies. Let's go, Brenda. 312 00:24:14,245 --> 00:24:16,204 All right. Everybody, make room, please. 313 00:24:16,372 --> 00:24:19,624 - What's wrong with you? - You are two heartbeats from a lockup. 314 00:24:19,792 --> 00:24:21,084 You're gonna lock me up now? 315 00:24:21,252 --> 00:24:22,752 Take me now, and lock me up. 316 00:24:22,920 --> 00:24:24,838 Lock me up. That's what you should do... 317 00:24:25,005 --> 00:24:27,090 ...you old hillbilly-ass cracker! 318 00:24:30,886 --> 00:24:33,221 Can't you do something about this? 319 00:24:36,350 --> 00:24:38,601 You can't lock people up in their own neighborhood! 320 00:24:38,769 --> 00:24:40,728 - Step behind the barricade. - Fuck them! 321 00:24:40,896 --> 00:24:43,898 - Take these barricades out! - I'm not talking till you step back. 322 00:24:44,066 --> 00:24:45,900 You're not talking to me? Fine, I'll talk. 323 00:24:46,068 --> 00:24:47,902 - Do you see him? - Hey, look... 324 00:24:48,070 --> 00:24:51,906 Just go and get him, take him upstairs before he gets in trouble, all right? 325 00:24:54,451 --> 00:24:56,578 - You know where she lives? - Yeah, why? 326 00:24:56,745 --> 00:24:58,580 Meet me over there, huh? 327 00:25:00,791 --> 00:25:02,750 You step off! No, this is my neighborhood! 328 00:25:03,085 --> 00:25:05,253 These are my projects. I'm not going nowhere. 329 00:25:05,421 --> 00:25:07,297 No, I'm not going nowhere. 330 00:25:23,397 --> 00:25:24,939 - Billy, come on! - No! 331 00:25:25,107 --> 00:25:27,609 - You think you is, man? - Come on. 332 00:25:34,783 --> 00:25:36,367 Go home! 333 00:25:44,877 --> 00:25:46,419 Detective, is that Cody's mom? 334 00:25:47,379 --> 00:25:50,381 - Do you think it was deliberate? - Get the hell out of here. 335 00:25:50,549 --> 00:25:53,801 Come on, Detective Council. Look over here. 336 00:26:17,826 --> 00:26:21,246 - I'm sorry, there's nothing I can do. - We gotta go. 337 00:27:06,875 --> 00:27:10,211 - No, please. - All right, all right. 338 00:27:49,918 --> 00:27:51,294 You know, I was thinking. 339 00:27:51,920 --> 00:27:54,714 Once I said, "Cody, do you love me?" 340 00:27:54,923 --> 00:27:57,342 And you know what he said? He's 4, right. 341 00:27:57,509 --> 00:27:59,344 He said, "Of course I love you, Mommy. 342 00:27:59,511 --> 00:28:01,763 Why would you even ask me that?" 343 00:28:01,930 --> 00:28:05,266 All right, I'll see if they'll post a Gannon detective downstairs for you. 344 00:28:05,434 --> 00:28:07,185 The sketch artist is on his way over. 345 00:28:07,603 --> 00:28:10,563 He's gonna do the jacker. I'll get Felicia to come stay with you. 346 00:28:10,731 --> 00:28:12,148 Okay. 347 00:28:13,108 --> 00:28:14,734 Get some sleep. 348 00:28:14,943 --> 00:28:16,778 Okay. 349 00:28:23,118 --> 00:28:24,619 Felicia. 350 00:28:33,462 --> 00:28:35,421 You see him? 351 00:28:35,589 --> 00:28:37,465 - You see him? - Yeah. 352 00:28:37,633 --> 00:28:40,343 Look, I promise I'll deal with it. 353 00:28:40,511 --> 00:28:44,263 That sketch artist is on his way over. As soon as he's done... 354 00:28:44,473 --> 00:28:46,766 ...make sure her head is on a pillow. Okay? 355 00:28:49,228 --> 00:28:50,770 Lorenzo. 356 00:28:50,979 --> 00:28:52,647 I don't know anybody in those houses... 357 00:28:52,815 --> 00:28:54,565 ...who would have laid a hand on Brenda. 358 00:28:54,733 --> 00:28:57,485 She was known. She was respected. 359 00:28:57,986 --> 00:28:59,320 All right. 360 00:29:00,322 --> 00:29:03,157 - Thanks for this. - Sure. 361 00:29:11,500 --> 00:29:12,875 Say, partner, you good to drive? 362 00:29:13,502 --> 00:29:16,337 - What? - You good to drive? 363 00:29:16,505 --> 00:29:17,922 Well, hell, yeah. 364 00:29:18,340 --> 00:29:21,175 Tell you what, why don't you take a power nap? 365 00:29:23,512 --> 00:29:26,681 - I'll bring these back in an hour. - Man, what the hell are you doing? 366 00:30:12,269 --> 00:30:14,395 If you're trying to get my attention, you got it. 367 00:30:14,771 --> 00:30:16,397 How you doing, Detective Council? 368 00:30:17,065 --> 00:30:18,733 - You're a reporter? - Me? No. 369 00:30:18,901 --> 00:30:20,818 Karen Collucci. Friends of Kent. 370 00:30:20,986 --> 00:30:22,737 Friends of K...? 371 00:30:24,781 --> 00:30:29,035 Oh, you those people go around looking for missing children and such. 372 00:30:29,203 --> 00:30:31,162 We find them. 373 00:30:31,914 --> 00:30:34,415 Remember Corey Baker over in Bayonne? 374 00:30:34,583 --> 00:30:38,586 - And Nedra Davis in Jersey City? - Yeah. They were killed. 375 00:30:39,588 --> 00:30:41,088 I know. We found them. 376 00:30:42,424 --> 00:30:45,259 Anyways, if you think it would help, and if the mother agrees... 377 00:30:45,427 --> 00:30:48,179 ...we'd like to help you find Cody Martin. 378 00:30:48,931 --> 00:30:51,891 - No, I don't think so. - Okay. No problem. 379 00:30:52,100 --> 00:30:55,603 How about you take one of our cards in case you change your mind? 380 00:31:02,611 --> 00:31:06,030 You know, I'd bet everything I have that... 381 00:31:06,198 --> 00:31:07,698 ...Tania Leeds... 382 00:31:07,866 --> 00:31:10,117 ...been dead from the jump. 383 00:31:10,661 --> 00:31:14,288 Probably. But whoever did her is still out there, right? 384 00:31:16,625 --> 00:31:21,128 Anyways, it's the anniversary, so we're hoping somebody'd step up, but... 385 00:31:22,881 --> 00:31:26,133 You look half-dead, Lorenzo. Hope you can get some sleep. 386 00:31:59,751 --> 00:32:01,294 Check it out. 387 00:32:02,796 --> 00:32:05,298 Who the hell is that, now? Buddha or some-fucking-body? 388 00:32:05,674 --> 00:32:08,593 What? It's Tupac, man. 389 00:32:09,011 --> 00:32:10,553 It's Pac. 390 00:32:11,847 --> 00:32:13,556 Jayce, man, come on. 391 00:32:13,724 --> 00:32:15,850 This is your body, not some billboard. 392 00:32:16,852 --> 00:32:18,561 Well, I was about to get Tiger Woods... 393 00:32:18,729 --> 00:32:22,523 ...but I figured that wouldn't go over too well with the brothers in here. 394 00:32:23,025 --> 00:32:25,526 I'm sorry, man. Time's up. 395 00:32:26,695 --> 00:32:28,195 Finish up over here, folks. 396 00:32:35,621 --> 00:32:37,496 Watch your back, all right? 397 00:32:37,706 --> 00:32:39,332 You too, Pops. 398 00:32:56,558 --> 00:32:59,727 This is ridiculous! They have to go to school! 399 00:33:00,562 --> 00:33:02,146 - You don't understand. - Come on! 400 00:33:02,314 --> 00:33:03,898 We're trying. 401 00:33:04,149 --> 00:33:06,317 ...the search for the missing child, Cody Martin. 402 00:33:17,954 --> 00:33:19,205 I'm tired of this. 403 00:33:19,373 --> 00:33:21,499 Just give me a break, okay? You gotta move back. 404 00:33:25,170 --> 00:33:26,754 Tell me, how's this supposed to help? 405 00:33:26,922 --> 00:33:29,256 You're doing nothing but harassing innocent people. 406 00:33:29,424 --> 00:33:31,258 Three years ago, Belmont Houses... 407 00:33:31,426 --> 00:33:34,762 ...maintenance man gets shot, 700 windows overlooking the scene. 408 00:33:34,930 --> 00:33:37,139 We shut it down, what, a day, day and a half... 409 00:33:37,307 --> 00:33:39,975 ...they brought us the actor on a platter. That was my call. 410 00:33:40,143 --> 00:33:42,520 Yeah, but what if nobody around here knows nothing? 411 00:33:42,688 --> 00:33:44,563 If this was anywhere other than Armstrong... 412 00:33:44,773 --> 00:33:48,109 If this was anywhere than Armstrong Housing, I would have yanked you. 413 00:33:48,276 --> 00:33:51,862 - Now, the mother. Is she a scumbag? - No, I don't think so. 414 00:33:52,030 --> 00:33:53,906 So if she's the actor, will she hang tough? 415 00:33:54,074 --> 00:33:56,367 - No, I don't. - It's time to take a hard run at her. 416 00:33:56,535 --> 00:33:57,785 You think? 417 00:33:57,953 --> 00:33:59,954 Back it up, back it up. 418 00:34:00,122 --> 00:34:02,289 He has no statement. 419 00:34:02,874 --> 00:34:04,917 You know, Bobby, if this woman is faking it... 420 00:34:05,085 --> 00:34:07,086 ...she's in the wrong line of work. 421 00:34:07,295 --> 00:34:09,088 There is one thing that keeps bugging me. 422 00:34:09,297 --> 00:34:11,799 All right, so I go by the hospital last night, right? 423 00:34:11,967 --> 00:34:16,303 She says she got beat on by a black man, 5'8", 150 pounds. 424 00:34:16,471 --> 00:34:18,764 Now here comes me. Black as a coal miner's ass... 425 00:34:18,932 --> 00:34:21,642 ...at midnight and twice that size. I roll right up on her. 426 00:34:21,810 --> 00:34:24,145 You know what she does? She shakes my hand. 427 00:34:24,312 --> 00:34:27,064 She should've taken a look at me and jumped out of her skin. 428 00:34:27,232 --> 00:34:29,608 But, no, she shakes my motherfucking hand. 429 00:34:29,818 --> 00:34:33,028 Lorenzo. You wanna do yourself a big favor? 430 00:34:33,196 --> 00:34:35,322 - Give her to me. - You? 431 00:34:35,490 --> 00:34:37,366 Yeah. Look, if she don't give it up soon... 432 00:34:37,534 --> 00:34:40,828 ...with this going on, all these people, they're gonna come down on you. 433 00:34:41,163 --> 00:34:42,580 It's wrong. 434 00:34:46,501 --> 00:34:48,669 - All right. - Hey. Big Daddy! 435 00:34:50,505 --> 00:34:53,883 - You gonna do anything about this? - Yeah, what you gonna do, man? 436 00:34:55,469 --> 00:34:59,013 I'm here at the Armstrong Houses on the border of Gannon and Dempsy. 437 00:34:59,181 --> 00:35:02,183 Tempers are beginning to flare. This is day two of the search... 438 00:35:02,350 --> 00:35:04,769 ...for 4-year-old Gannon resident Cody Martin. 439 00:35:04,936 --> 00:35:08,230 Police suspect his abductor is here in the Armstrong Houses. 440 00:35:08,398 --> 00:35:10,566 We will continue our coverage through the day... 441 00:35:10,734 --> 00:35:12,526 ...bringing you news as it breaks. 442 00:35:16,615 --> 00:35:18,199 - Danny. - Brenda, listen to me. 443 00:35:18,366 --> 00:35:20,326 - Leave me alone. - Brenda, please. 444 00:35:20,494 --> 00:35:22,703 - Why's it always gotta be like this? - Stop, no. 445 00:35:22,871 --> 00:35:24,580 Every time I see you, I put out a fire. 446 00:35:24,748 --> 00:35:26,499 - Tell me what happened. - Leave me alone. 447 00:35:26,666 --> 00:35:28,959 Brenda, please. Tell me what happened. 448 00:35:29,127 --> 00:35:33,005 - I said, 50 times. - Yeah, I know. Say it again. 449 00:35:34,049 --> 00:35:38,093 Brenda. Please, we are chasing ghosts out there. 450 00:35:38,261 --> 00:35:41,889 Where's the kid? Where's the car? We can't even find... 451 00:35:43,558 --> 00:35:44,975 - Are you getting high again? - No! 452 00:35:45,143 --> 00:35:47,061 - You can tell me. I won't get angry. - No! 453 00:35:47,229 --> 00:35:50,022 "No, I'm not doing dope," or, "No, I won't tell you"? 454 00:35:50,190 --> 00:35:51,732 No, leave me alone! 455 00:35:51,900 --> 00:35:54,735 What the hell is wrong with you? Can't you even raise a child? 456 00:35:58,907 --> 00:36:00,574 Brenda, I'm sorry, but, please... 457 00:36:02,118 --> 00:36:05,079 Brenda. I'm sorry, but... Brenda, I'm your brother. 458 00:36:05,247 --> 00:36:08,249 I love you. Just tell me what happened. 459 00:36:11,419 --> 00:36:12,962 Jesus Christ! 460 00:36:14,923 --> 00:36:16,841 He came in here. I didn't know what to do. 461 00:36:17,008 --> 00:36:18,467 Did you find him? 462 00:36:19,719 --> 00:36:21,512 No. No, not yet. 463 00:36:27,936 --> 00:36:29,562 I'm gonna take you back to Armstrong. 464 00:36:29,729 --> 00:36:32,815 You can see the scene during the daytime, okay? 465 00:36:34,150 --> 00:36:37,361 - How's that look to you? - Did they arrest anyone? 466 00:36:37,529 --> 00:36:39,196 No, not yet. 467 00:37:02,012 --> 00:37:04,305 Wait! Miss Martin! 468 00:37:04,472 --> 00:37:06,265 Have they found Cody? 469 00:37:13,481 --> 00:37:15,482 Miss Martin, please! 470 00:37:33,335 --> 00:37:36,754 Yo, what's the deal, Zo? What's the deal, huh? 471 00:37:36,922 --> 00:37:39,131 - That your girl, Zo? - Let her loose, man. 472 00:37:39,299 --> 00:37:41,383 Let her loose, Zo. 473 00:37:43,929 --> 00:37:45,888 Put your heavy away. We ain't doing nothing. 474 00:37:46,056 --> 00:37:47,514 Just keep on walking. 475 00:37:50,644 --> 00:37:52,478 This place is locked down and you know it. 476 00:37:52,646 --> 00:37:54,313 We didn't do nothing! 477 00:38:10,622 --> 00:38:13,457 - How's it look to you from up here? - What are they doing? 478 00:38:13,625 --> 00:38:15,501 Brenda. Show me. 479 00:38:15,669 --> 00:38:18,045 Point out where you tried to cut through the park. 480 00:38:18,213 --> 00:38:20,255 Exactly where that guy came on to you. 481 00:38:20,548 --> 00:38:22,925 How can I tell? It was night. 482 00:38:28,765 --> 00:38:30,766 Okay, Brenda, I gotta ask you something. 483 00:38:31,559 --> 00:38:34,645 If I don't, I wouldn't be doing my job. 484 00:38:35,814 --> 00:38:39,024 Two-thirds of the kids missing, the person that called it in... 485 00:38:39,192 --> 00:38:41,568 ...is usually the person that made the kid go missing. 486 00:38:41,736 --> 00:38:44,989 - So I gotta ask. - What, did I kill my son? 487 00:38:47,867 --> 00:38:51,412 I have... Since I've been little, I have been nothing. 488 00:38:51,913 --> 00:38:55,457 Less than nothing. In... In my family, in... In the world... 489 00:38:55,625 --> 00:38:58,585 ...the only time anybody noticed me was when I fucked something up. 490 00:38:58,753 --> 00:39:02,297 Dropped out of college, lost a job, lost an apartment, did drugs. 491 00:39:02,465 --> 00:39:04,925 When I had to move back into my childhood bedroom... 492 00:39:05,093 --> 00:39:06,927 ...because I didn't have a penny to my name. 493 00:39:07,178 --> 00:39:12,182 And when they did notice me, my so-called people, my family? 494 00:39:12,350 --> 00:39:14,852 The eyes, the smirks. 495 00:39:16,479 --> 00:39:18,939 But you know when all that stopped? 496 00:39:19,107 --> 00:39:21,817 For them? For me? 497 00:39:21,985 --> 00:39:23,944 When I had my son. 498 00:39:24,112 --> 00:39:26,113 When I had Cody. 499 00:39:26,281 --> 00:39:30,451 As soon... As soon as I had him in my arms, I became, like, more. 500 00:39:30,618 --> 00:39:33,829 I became like... Like, "Fuck you, fuck all of you! 501 00:39:33,997 --> 00:39:38,417 You cannot touch this! You cannot be this... This... This baby's mother, me! 502 00:39:38,626 --> 00:39:40,127 I am that!" 503 00:39:40,712 --> 00:39:42,629 So did I kill him? 504 00:39:44,132 --> 00:39:46,133 He gave birth to me. 505 00:39:46,551 --> 00:39:48,093 He made me. 506 00:39:48,261 --> 00:39:50,137 I would slaughter myself 10 times over... 507 00:39:50,305 --> 00:39:52,931 ...before I would touch a hair on his head. 508 00:39:55,935 --> 00:39:57,728 Nothing you can tell me that would help? 509 00:39:57,896 --> 00:39:59,938 Can't you stop it? 510 00:40:00,815 --> 00:40:03,525 I would if I could, Brenda... 511 00:40:06,821 --> 00:40:09,281 ...but it's got a life of its own now. 512 00:40:16,414 --> 00:40:21,335 I tell you, 22 years of policing in this city... 513 00:40:21,503 --> 00:40:24,922 ...things I see day in, day out... 514 00:40:25,673 --> 00:40:29,802 ...makes it very, very hard to have faith in humanity. 515 00:40:31,513 --> 00:40:34,473 But I do believe in God. 516 00:40:34,682 --> 00:40:39,019 I believe that whatever happens to us, the good things, the bad things... 517 00:40:39,395 --> 00:40:42,523 ...they all happen because God wills it. 518 00:40:43,858 --> 00:40:45,818 Like this thing with your son. 519 00:40:46,194 --> 00:40:48,195 You know, looking for your son. 520 00:40:49,030 --> 00:40:53,992 Now I know somewhere in the back of your mind is the great, great fear... 521 00:40:54,202 --> 00:40:57,871 ...that things are gonna turn out unhappy. 522 00:40:58,039 --> 00:41:00,207 Well, me too, Brenda. 523 00:41:00,458 --> 00:41:02,334 Me too. 524 00:41:02,961 --> 00:41:04,878 But you got to take strength. 525 00:41:05,046 --> 00:41:09,383 You gotta believe that if something, you know, happened... 526 00:41:09,551 --> 00:41:11,677 ...if that's the case... 527 00:41:11,845 --> 00:41:15,055 ...it's because God wanted that little boy... 528 00:41:15,223 --> 00:41:17,391 ...like he's gonna want all of us one day. 529 00:41:17,559 --> 00:41:21,728 And it ain't nobody's fault. Wasn't nothing nobody could do. 530 00:41:22,272 --> 00:41:24,565 But know this, Brenda. 531 00:41:25,483 --> 00:41:29,778 I will not rest until I find your son. 532 00:41:29,946 --> 00:41:32,072 And the person that... 533 00:41:33,741 --> 00:41:36,243 The person that he was last with. 534 00:41:39,747 --> 00:41:45,377 You know, the more we try to know, the more mysterious life gets. 535 00:41:45,545 --> 00:41:51,091 Sometimes there's nothing else to do but just let go. 536 00:41:52,427 --> 00:41:54,386 You just gotta let go... 537 00:41:55,013 --> 00:41:56,972 ...and let God. 538 00:42:20,788 --> 00:42:22,289 Come here. 539 00:42:26,294 --> 00:42:28,212 Look at that. 540 00:42:31,382 --> 00:42:34,801 This place is ticking like a time bomb. 541 00:42:35,845 --> 00:42:38,680 Now, you know what that means because you ain't no tourist. 542 00:42:38,848 --> 00:42:41,808 In fact, from what I hear, you get much love around here, right? 543 00:42:41,976 --> 00:42:43,393 - I'm so tired. - Brenda, Brenda. 544 00:42:43,561 --> 00:42:45,145 Brenda, Brenda. Brenda... 545 00:42:45,313 --> 00:42:49,274 ...I want to find your son. That's first. 546 00:42:49,442 --> 00:42:52,486 But I wanna find him before anybody gets hurt. 547 00:42:53,071 --> 00:42:55,781 Now, we're banging our heads against the wall on this thing. 548 00:42:55,949 --> 00:42:59,034 We're doing all we can, so if there's anything you can say... 549 00:42:59,202 --> 00:43:03,247 ...that would stop this, now is the time. 550 00:43:03,414 --> 00:43:05,457 Brenda, please. 551 00:43:06,167 --> 00:43:09,378 Now, come on. Please. 552 00:43:14,008 --> 00:43:15,842 I'm trying. 553 00:43:16,010 --> 00:43:19,221 I'm trying. It's just so hard. 554 00:43:19,973 --> 00:43:22,391 You have no idea. 555 00:43:40,034 --> 00:43:42,369 Can I just see the kids? 556 00:43:47,458 --> 00:43:50,877 - There she is. - Miss Martin! 557 00:43:52,171 --> 00:43:54,339 Oh, my goodness. 558 00:43:54,507 --> 00:43:59,219 - Hi. Hi, Brandon. - Did they find Cody yet? 559 00:43:59,387 --> 00:44:01,888 No, baby, they didn't. 560 00:44:02,223 --> 00:44:04,308 I'm okay. I'm okay. 561 00:44:04,475 --> 00:44:07,060 Hey, what are you making? Show me. 562 00:44:07,228 --> 00:44:09,146 Show me, let me see. 563 00:44:09,314 --> 00:44:12,649 Oh, my goodness. Here, can I share your seat? 564 00:44:12,817 --> 00:44:15,360 - Oh, look at that. - So where's Felicia? 565 00:44:15,528 --> 00:44:17,195 Dealing with Billy. 566 00:44:17,405 --> 00:44:18,905 Oh, that's beautiful. 567 00:44:19,073 --> 00:44:20,741 Did Brenda come to work yesterday? 568 00:44:20,908 --> 00:44:22,868 - Yeah. - How'd she seem to you? 569 00:44:23,036 --> 00:44:26,038 - She seemed kind of out of it. But... - She bring Cody with her? 570 00:44:27,040 --> 00:44:29,583 No. She said he was sick. 571 00:44:31,210 --> 00:44:32,753 - Do you wanna see my son? - What? 572 00:44:32,920 --> 00:44:34,421 Here. 573 00:44:35,006 --> 00:44:38,300 You know, I think it was good for him to be the only white kid here. 574 00:44:38,468 --> 00:44:42,763 You know, it's important to know what it feels like to be the only one. 575 00:44:43,514 --> 00:44:46,516 You think it's okay I borrow Cody's picture? 576 00:44:46,684 --> 00:44:49,269 - Take mine! - You can have ours, go ahead. 577 00:44:49,437 --> 00:44:53,523 Oh, I love these pictures. Thank you so much. 578 00:44:53,691 --> 00:44:55,275 - Miss Martin? - Yes, sweetheart? 579 00:44:55,443 --> 00:44:57,152 What happened to your hands? 580 00:44:57,320 --> 00:45:00,280 I just got some cuts in them, but see these bandages? 581 00:45:00,531 --> 00:45:02,949 It's gonna make it all better. I'm gonna be just fine. 582 00:45:03,117 --> 00:45:06,453 Thank you, sweetheart. Oh, Cassandra. 583 00:46:06,180 --> 00:46:08,181 Drama. 584 00:46:15,064 --> 00:46:18,108 - Come on, man, you deaf? - What? 585 00:46:19,861 --> 00:46:21,319 Candygram. 586 00:46:22,113 --> 00:46:25,240 - Hey. Rafik! - Get him! 587 00:46:25,408 --> 00:46:27,409 Get the fuck off me! 588 00:46:28,035 --> 00:46:29,578 Get the fuck off! 589 00:46:29,745 --> 00:46:31,496 Get off me! 590 00:46:31,664 --> 00:46:34,040 You son of a bitch! 591 00:46:34,667 --> 00:46:37,961 If you can't afford me the respect, if you can't treat me like a man... 592 00:46:38,129 --> 00:46:40,755 - ...if you insist on emasculating me... - Emasculating? 593 00:46:40,923 --> 00:46:42,757 - Yeah! - You emasculate yourself! 594 00:46:42,925 --> 00:46:45,218 - Is that what I do? - You mope around my apartment. 595 00:46:45,386 --> 00:46:48,472 - Ain't looking for work. - That's what the fuck I'm talking about. 596 00:46:48,639 --> 00:46:50,849 You ain't a man. You ain't supporting your family. 597 00:46:51,058 --> 00:46:53,935 - I beg your pardon. - Nobody is allowed out, all right? 598 00:46:54,103 --> 00:46:55,812 - For what? - He can go on out. 599 00:46:55,980 --> 00:46:59,566 - But I don't know these kids. - You don't need to know these kids. 600 00:46:59,734 --> 00:47:01,193 - Let them through. - But we... 601 00:47:01,360 --> 00:47:03,236 - Whose side are you on? - You know who I am. 602 00:47:03,404 --> 00:47:05,322 You know what I'm about. Nothing's changed. 603 00:47:05,490 --> 00:47:07,157 What goddamn carjacker, huh? 604 00:47:07,325 --> 00:47:10,952 Put some heat under your girlfriend, you might find out what's going on. 605 00:47:11,204 --> 00:47:14,414 - Do not tell me how to do my job. - And do not tell me how to do mine. 606 00:47:14,582 --> 00:47:16,583 - I know how to do mine. - Let them through. 607 00:47:16,751 --> 00:47:19,586 No. Not yet. Forget it. Not yet. Come on. 608 00:47:19,754 --> 00:47:21,379 - What the fuck you want? - Salim! 609 00:47:21,589 --> 00:47:23,798 - What the fuck is up now? - No! No! 610 00:47:23,966 --> 00:47:25,342 - Fuck. - No! 611 00:47:27,220 --> 00:47:29,262 Man, this is bullshit! 612 00:47:29,430 --> 00:47:31,264 Fuck this bitch, man. 613 00:47:35,102 --> 00:47:37,103 Make a hole, make a hole, make a hole! 614 00:47:37,438 --> 00:47:39,773 Hey, hey, hey. 615 00:47:39,941 --> 00:47:42,108 - Get off me, man. - Get in there! 616 00:47:42,276 --> 00:47:45,362 You know you're wrong. You're wrong. You're wrong. 617 00:47:45,530 --> 00:47:47,405 - Yo, what's going on? - What y'all doing? 618 00:47:47,615 --> 00:47:50,325 Y'all better bring him back. You better bring him back. 619 00:47:50,826 --> 00:47:52,619 - Bobby! - Who are you talking to? 620 00:47:52,787 --> 00:47:55,163 - Hey, hey, hey. - Felicia! 621 00:47:56,457 --> 00:47:58,083 Felicia! 622 00:47:58,251 --> 00:48:00,627 - Felicia! - Felicia. Felicia, don't... 623 00:48:00,962 --> 00:48:03,380 - Everyone's getting unruly. - Felicia. 624 00:48:06,217 --> 00:48:08,134 Do me a favor. Watch her. 625 00:48:08,302 --> 00:48:11,263 Take her to your apartment. I'll be back for her. 626 00:48:24,735 --> 00:48:27,571 - Back up! - Damn! Come on, y'all! 627 00:48:34,662 --> 00:48:38,081 Hey, Lorraine, I just saw Cassandra. She... She made me a drawing. 628 00:48:39,250 --> 00:48:41,501 - What are you doing with her? - Excuse me? 629 00:48:41,669 --> 00:48:44,588 - What is she doing here? - You don't know her? 630 00:48:44,880 --> 00:48:48,091 I don't know nobody from Gannon. 631 00:48:52,096 --> 00:48:53,888 And you stay away from my child. 632 00:48:54,056 --> 00:48:56,349 What? What? 633 00:48:56,517 --> 00:48:59,686 Fair-weather bitch. Come on, Brenda. 634 00:49:13,868 --> 00:49:16,119 Come on, Rafik. Why don't you just cop to it? 635 00:49:16,287 --> 00:49:18,079 - Leo. - You can do better than that. 636 00:49:18,247 --> 00:49:20,540 - We wanna know the truth. - Something's going on. 637 00:49:20,708 --> 00:49:22,334 - He bolted on us. - Let's go! 638 00:49:22,501 --> 00:49:24,878 - We're serious here, Rafik. - Yo, yo, yo. Hey. 639 00:49:25,046 --> 00:49:26,713 Hey, fellas. 640 00:49:26,964 --> 00:49:29,883 - You got to go through me. - Yeah, well, we got tired of waiting. 641 00:49:30,051 --> 00:49:31,509 - Waiting for what? - For you. 642 00:49:31,719 --> 00:49:33,303 You said you'd pick him up for us. 643 00:49:33,471 --> 00:49:35,513 You brought him in on that bullshit car stop? 644 00:49:35,723 --> 00:49:37,182 In this town, drugs is drugs. 645 00:49:37,350 --> 00:49:40,435 - Lorenzo, they setting me up. - Setting you up for what, brother? 646 00:49:44,231 --> 00:49:47,817 Lorenzo, you know, me and Rafik, we go way back, right? 647 00:49:47,985 --> 00:49:51,446 I come up on my man with this, as you just said, two-bit warrant today? 648 00:49:51,614 --> 00:49:54,074 And all of a sudden he goes all-out rabbit on me. 649 00:49:54,325 --> 00:49:57,827 I don't get it. Unless there's something you're worried about. 650 00:49:57,995 --> 00:50:00,413 - Is there? - Hey. 651 00:50:01,749 --> 00:50:02,916 Hey. 652 00:50:07,838 --> 00:50:09,422 This is you? 653 00:50:11,300 --> 00:50:14,219 - This is you? Where's my nephew? - Hey! Get him out! 654 00:50:14,387 --> 00:50:17,347 - Get off! - Get him out! 655 00:50:17,515 --> 00:50:19,516 - Come on, come on. - Come here! 656 00:50:19,684 --> 00:50:21,267 Pull him off! 657 00:50:22,937 --> 00:50:24,938 - Get him out of here! - Where's my nephew, huh? 658 00:50:25,106 --> 00:50:27,023 - Come on, get him off. - Where is he? 659 00:50:27,191 --> 00:50:28,942 - Come on! - You mother... 660 00:50:29,777 --> 00:50:31,277 - Oh, my God, stop! - Danny! 661 00:50:32,071 --> 00:50:34,656 - Stop! - Come here! 662 00:50:34,824 --> 00:50:37,117 - Danny! - Come on, man, what are you doing? 663 00:50:37,284 --> 00:50:39,077 - Hey, chill out. - Hey, Rafik! 664 00:50:39,286 --> 00:50:42,288 - Take it easy, man. - Get the fuck off me! 665 00:50:42,456 --> 00:50:43,998 - You know God? - Keep on going. 666 00:50:44,166 --> 00:50:46,918 Fuck God! There is no God! I'm God! 667 00:50:47,086 --> 00:50:50,797 It's just you and me, motherfucker! You hear me? It's just you and me! 668 00:50:51,799 --> 00:50:53,717 What the fuck are you doing? 669 00:50:53,884 --> 00:50:55,635 - What, me? - Lorenzo, take a hike. 670 00:50:55,803 --> 00:50:59,055 I'm doing your job. You're supposed to be king of the jungle over there? 671 00:50:59,432 --> 00:51:01,141 How'd you miss this monkey? 672 00:51:01,308 --> 00:51:04,436 - I think you better leave, brother. - Kiss my ass, brotherfucker! 673 00:51:04,937 --> 00:51:08,648 You are balling things up for everybody, your sister included. 674 00:51:08,816 --> 00:51:13,528 And if your peoples here had any sense, they'd tell you the same thing. 675 00:51:14,655 --> 00:51:16,489 Hey, Lorenzo. 676 00:51:16,657 --> 00:51:19,200 What are you doing here, huh? Protecting your own? 677 00:51:19,368 --> 00:51:22,120 I don't know. But maybe I ought to ask you the same question. 678 00:51:22,329 --> 00:51:25,749 Because you know and I know there ain't no fucking jacker. 679 00:51:26,917 --> 00:51:30,211 - You calling my sister a child-killer? - I know nothing about a dead child. 680 00:51:30,379 --> 00:51:32,839 You know something about a dead child? 681 00:51:34,091 --> 00:51:36,676 I'm just saying your sister's a liar. 682 00:51:37,678 --> 00:51:40,346 What's going on in there? Lorenzo! 683 00:51:40,514 --> 00:51:43,475 - Lorenzo, open up this door! - Lorenzo! 684 00:51:44,477 --> 00:51:46,519 Come on, Lorenzo, open the door! 685 00:51:46,687 --> 00:51:50,023 - You better talk to me. - Open the door right now, Lorenzo. 686 00:51:50,191 --> 00:51:52,734 - What is this? - What the hell y'all doing to Rafik? 687 00:51:52,902 --> 00:51:55,028 What is going on? He didn't do nothing! 688 00:51:55,196 --> 00:51:57,822 - Who let them in? - Yo, you beat him for weed? 689 00:51:57,990 --> 00:52:00,700 - Hey, get out of my face! - Or what, you gonna beat on us too? 690 00:52:00,868 --> 00:52:04,204 - Shut your hole and get out of here! - Who are you to talk to us like that... 691 00:52:04,371 --> 00:52:06,372 ...you three-piece Uncle Tom motherfucker? 692 00:52:06,540 --> 00:52:08,208 Come on, look. Just let me handle it. 693 00:52:08,375 --> 00:52:11,169 Buzz us in. Buzz the... Buzz us back in! 694 00:52:11,378 --> 00:52:12,837 - He didn't take that kid. - I know. 695 00:52:13,005 --> 00:52:15,840 Why'd they do that to him? He didn't take that bitch's kid. 696 00:52:16,008 --> 00:52:18,009 - I know. - What'd they do that for? 697 00:52:18,594 --> 00:52:20,720 - Just go home. - What'd they do that for? 698 00:52:20,888 --> 00:52:22,889 I said, go home. Let me handle it, okay? 699 00:52:23,057 --> 00:52:24,307 Lorenzo. 700 00:52:24,558 --> 00:52:26,976 I don't know who you think you are... 701 00:52:27,144 --> 00:52:29,729 ...but I think you best be sticking with them. 702 00:53:12,439 --> 00:53:14,274 - Well, it's over. - What? 703 00:53:14,441 --> 00:53:17,443 The DA wants us to hand it over to the feds. 704 00:53:18,028 --> 00:53:20,905 Look, it's a good thing, Big Daddy. Gets you off the hook. 705 00:53:21,073 --> 00:53:23,825 No. No, no. No. 706 00:53:23,993 --> 00:53:27,287 Come on. The kid's dead. She did it. I mean, fuck her. 707 00:53:27,454 --> 00:53:30,915 Hey, slow your roll there, Bobby. We don't know either one of those things. 708 00:53:31,083 --> 00:53:32,417 What I do know is... 709 00:53:32,585 --> 00:53:35,962 ...there's a whole hell of a lot about that night that she ain't telling. 710 00:53:36,130 --> 00:53:38,798 I'm not quitting till I get to the bottom of it. 711 00:53:42,011 --> 00:53:46,222 Do me a favor, Bobby. Go back, buy me one more day. 712 00:53:54,315 --> 00:53:57,191 We organize search parties. We work with the families. 713 00:53:57,359 --> 00:53:59,027 We work with the cops. 714 00:53:59,194 --> 00:54:01,988 But most of all, we're just a bunch of parents, you know? 715 00:54:02,156 --> 00:54:05,158 Concerned parents. Because of that, because of who we are... 716 00:54:05,326 --> 00:54:09,162 ...we get in tight with the moms in a way that's different from the police. 717 00:54:09,330 --> 00:54:11,539 - You know what I'm saying. - You were in on that... 718 00:54:11,707 --> 00:54:14,000 ...Sandra Howard thing in Bayonne, right? 719 00:54:14,168 --> 00:54:16,336 - Am I remembering that right? - Yeah, we helped. 720 00:54:17,504 --> 00:54:19,213 The mother got locked up on that one. 721 00:54:19,381 --> 00:54:20,924 Like I said, we helped. 722 00:54:24,178 --> 00:54:26,804 Well, I don't want you jumping to conclusions about Brenda. 723 00:54:27,014 --> 00:54:29,015 No. No, that wouldn't serve anybody. 724 00:54:29,183 --> 00:54:30,808 And I call the shots. 725 00:54:31,018 --> 00:54:33,269 Yes. It goes without saying that we'd cooperate... 726 00:54:33,437 --> 00:54:36,856 No, no, no. I call the shots. 727 00:54:39,151 --> 00:54:41,319 Now, I got something in my head... 728 00:54:41,528 --> 00:54:44,948 ...that would play out better coming from somebody other than me. 729 00:54:45,115 --> 00:54:47,325 I'll let your people do whatever it is they do... 730 00:54:47,534 --> 00:54:52,288 ...but with all due respect, you'll be working for me and not with me. 731 00:54:53,040 --> 00:54:54,791 If that's unacceptable, all you do is... 732 00:54:54,959 --> 00:54:58,920 You tell us where you wanna go, and we will help you get there. 733 00:55:00,839 --> 00:55:03,299 Yeah, all right. Okay, then. 734 00:55:06,136 --> 00:55:09,847 Have you or any of your people ever been out to Freedomland? 735 00:55:10,891 --> 00:55:13,726 You guys still hazing your rookies there? 736 00:55:14,645 --> 00:55:16,062 Yeah. 737 00:55:21,360 --> 00:55:24,862 Detective Council here brought us up to speed from the police point of view. 738 00:55:25,072 --> 00:55:27,699 But we are not here as cops. We're here as parents. 739 00:55:27,866 --> 00:55:30,034 We're here because we all have children too. 740 00:55:30,202 --> 00:55:31,494 What happened to your son... 741 00:55:31,662 --> 00:55:34,247 ...could have happened to any of our own children, okay? 742 00:55:34,415 --> 00:55:36,249 Okay. 743 00:55:36,583 --> 00:55:39,085 Now, this is Marie. And Lewis. 744 00:55:39,628 --> 00:55:42,505 This is Elaine. This is Tina. 745 00:55:42,673 --> 00:55:44,257 Elaine is her mom. 746 00:55:44,425 --> 00:55:46,009 Who's Kent? 747 00:55:46,176 --> 00:55:49,804 He's the first boy we ever tried to find. Ten years ago. 748 00:55:49,972 --> 00:55:52,098 We've been helping find kids ever since. 749 00:55:52,266 --> 00:55:54,934 - Did you find Kent? - Brenda? 750 00:55:55,102 --> 00:55:57,353 Would you like our help? 751 00:55:59,398 --> 00:56:00,648 Okay. 752 00:56:00,816 --> 00:56:03,109 Good. Good. 753 00:56:04,111 --> 00:56:08,114 Okay, now, first off, what I need is to hear from you what happened. 754 00:56:08,282 --> 00:56:10,950 I can't. I can't say that. I told the police everything. 755 00:56:11,118 --> 00:56:13,202 - I told them... - I know, I know, I know, I know. 756 00:56:13,370 --> 00:56:16,956 It's just... Look, like I said, they have their priorities and we have ours. 757 00:56:17,124 --> 00:56:19,834 One more time, Brenda, and I wouldn't put you through this... 758 00:56:20,002 --> 00:56:23,129 No. No. I can't. I just... 759 00:56:25,632 --> 00:56:27,050 No. 760 00:56:30,137 --> 00:56:31,721 Okay. 761 00:56:34,224 --> 00:56:36,517 Okay. I understand. 762 00:56:36,685 --> 00:56:39,312 We'll just go with the police report if you want. 763 00:56:40,272 --> 00:56:43,983 Okay. Now first thing, we come to the question head-on. 764 00:56:46,070 --> 00:56:48,029 Where is your son? 765 00:56:50,657 --> 00:56:52,825 Right? Where do we look? 766 00:56:52,993 --> 00:56:55,661 Where do we look? What is your gut feeling, Brenda? 767 00:56:55,829 --> 00:56:58,498 - He took off in a car. - Okay, well, let's say your son... 768 00:56:58,665 --> 00:57:01,959 ...woke up. Let's say the guy realized he had a kid in the car... 769 00:57:02,169 --> 00:57:05,171 ...sooner rather than later. So let's keep it within a mile. 770 00:57:05,339 --> 00:57:08,174 But the fact of the matter is, it's been almost 24 hours. 771 00:57:08,342 --> 00:57:10,510 So the odds of him still wandering the streets... 772 00:57:10,677 --> 00:57:13,387 ...not getting picked up by now are not so good. 773 00:57:13,847 --> 00:57:16,516 Now, we looked at the map earlier today, and we came up... 774 00:57:16,683 --> 00:57:19,769 ...with four possibilities where a kid could conceivably get lost... 775 00:57:19,937 --> 00:57:23,022 ...or hide out for a whole day or night and not get noticed. 776 00:57:23,190 --> 00:57:25,691 And then we drove around, we eliminated three of them. 777 00:57:25,859 --> 00:57:29,570 This is a golf course. This is a cemetery. 778 00:57:29,738 --> 00:57:31,447 This is a ball field. 779 00:57:31,615 --> 00:57:34,534 There's no cover, no place to hide, if that's what he's doing. 780 00:57:34,701 --> 00:57:37,370 Which leaves us... 781 00:57:37,704 --> 00:57:39,288 ...Freedomland. 782 00:57:39,873 --> 00:57:41,666 Freedomland? 783 00:57:41,834 --> 00:57:44,710 It's an old state children's home in the back of Cotter's Woods. 784 00:57:44,878 --> 00:57:47,839 It was like a foundling asylum, like some kind of a youth house. 785 00:57:48,006 --> 00:57:50,633 - It's been shut since the '50s. - It's not far from Armstrong. 786 00:57:50,884 --> 00:57:54,387 - Cody could have... - Yeah, okay. Okay. 787 00:57:58,934 --> 00:58:00,685 So Freedomland? 788 00:58:00,853 --> 00:58:03,062 I feel good about Freedomland for this one. 789 00:58:03,230 --> 00:58:05,148 - Okay. - Okay. 790 00:58:05,315 --> 00:58:07,066 Freedomland it is. 791 00:58:07,234 --> 00:58:10,278 - You're coming too, right? - Absolutely. 792 00:58:57,492 --> 00:58:58,951 What the hell's all this? 793 00:58:59,119 --> 00:59:01,579 - I just need to get her to Freedomland. - And you will. 794 00:59:01,788 --> 00:59:04,332 It's not gonna work if you make a beeline for it. Trust me. 795 00:59:04,499 --> 00:59:06,792 Meanwhile, we have a little problem. 796 00:59:08,795 --> 00:59:11,797 Look, you're here, you might as well get out. 797 00:59:11,965 --> 00:59:13,966 Just let us open the door. How about that? 798 00:59:14,134 --> 00:59:15,801 Excuse me, ladies. 799 00:59:20,557 --> 00:59:22,683 Hey, Brenda. How you doing? 800 00:59:41,745 --> 00:59:46,582 Heavenly father, we ask for your blessing and guiding hand today... 801 00:59:47,668 --> 00:59:50,086 ...as we send these volunteers down... 802 00:59:50,587 --> 00:59:54,465 ...to help the mother of Cody Martin find her child... 803 00:59:54,633 --> 00:59:56,842 ...and safely bring him home. 804 00:59:57,010 --> 00:59:59,512 And we ask for the courage and fortitude... 805 00:59:59,680 --> 01:00:03,266 ...to see this task successfully done. 806 01:00:03,433 --> 01:00:06,102 In the name of the Father, and of the Son... 807 01:00:06,270 --> 01:00:08,854 ...and of the Holy Spirit. Amen. 808 01:00:09,022 --> 01:00:10,856 Amen. 809 01:01:38,111 --> 01:01:39,653 Cody! 810 01:01:39,821 --> 01:01:43,157 - Cody! - Cody! 811 01:01:43,325 --> 01:01:45,284 - Cody! - Cody! 812 01:01:45,452 --> 01:01:48,704 - Cody! - Cody! 813 01:01:49,331 --> 01:01:51,916 - Cody! - Cody! 814 01:01:52,084 --> 01:01:54,752 So where's her bug bands? 815 01:01:54,961 --> 01:01:56,462 Karen doesn't wear bug bands. 816 01:01:56,630 --> 01:02:00,007 Jesus. Anything bit Karen, it'd lose its mind. 817 01:02:00,175 --> 01:02:01,842 Really? Why? 818 01:02:02,010 --> 01:02:04,970 Because Karen's son was abducted. 819 01:02:05,389 --> 01:02:07,223 Our first kid. 820 01:02:07,766 --> 01:02:09,308 You mean, Kent? 821 01:02:09,851 --> 01:02:11,811 Ten years ago. 822 01:02:13,980 --> 01:02:15,981 Tina here was a baby. 823 01:02:16,650 --> 01:02:19,443 We all knew each other from the neighborhood. 824 01:02:19,611 --> 01:02:21,654 - Karen got us together. - Cody Martin! 825 01:02:21,822 --> 01:02:24,615 We had no idea what the hell we were doing... 826 01:02:24,783 --> 01:02:28,744 ...but we wound up combing every goddamn forest... 827 01:02:28,912 --> 01:02:34,625 ...field, drainpipe, creek, culvert... Oh, everywhere. 828 01:02:35,669 --> 01:02:39,588 And you know, we... We still post flyers. 829 01:02:40,799 --> 01:02:43,384 Well, what can I say? We... 830 01:02:43,552 --> 01:02:46,345 We got better at it with practice. 831 01:02:47,514 --> 01:02:50,683 Karen knows who took him too. The cops just can't prove it. 832 01:02:50,851 --> 01:02:52,435 - We can't prove it. - Yeah. 833 01:02:52,602 --> 01:02:54,019 God. 834 01:02:54,187 --> 01:02:56,814 Me and Kent went to school together. So like... 835 01:02:57,023 --> 01:02:59,191 ...I know he's my own age and all. 836 01:02:59,359 --> 01:03:02,153 When we find him, I'm still expecting him to be 8 years old... 837 01:03:02,320 --> 01:03:03,779 ...like the last time I saw him. 838 01:03:04,823 --> 01:03:06,365 Cody! 839 01:03:08,243 --> 01:03:10,119 - Cody! - Come on, Cody! 840 01:03:12,247 --> 01:03:13,998 So why you all triple-teaming me... 841 01:03:14,166 --> 01:03:16,709 ...while Karen's got Brenda by herself all up in her ear? 842 01:03:16,877 --> 01:03:18,085 Why? 843 01:03:18,253 --> 01:03:20,754 - Sympathy. - Sympathy. 844 01:03:20,922 --> 01:03:24,717 I never lost a child, Lorenzo. Did you? 845 01:03:36,897 --> 01:03:39,190 - Cody! - Cody Martin! 846 01:03:40,567 --> 01:03:42,735 Hey, Cody! 847 01:03:43,403 --> 01:03:45,321 Cody Martin! 848 01:03:47,073 --> 01:03:49,074 - Cody Martin! - Cody! 849 01:05:20,584 --> 01:05:22,376 Watch that. 850 01:05:26,798 --> 01:05:28,966 Stay together. 851 01:05:39,686 --> 01:05:41,687 Watch your step. I've got you. 852 01:05:43,356 --> 01:05:44,857 - All right. - Keep moving. 853 01:05:45,025 --> 01:05:46,859 I'm so tired. 854 01:05:47,027 --> 01:05:48,777 What do you want from me? 855 01:06:12,052 --> 01:06:14,219 We're gonna have a look around. 856 01:06:14,387 --> 01:06:17,681 It's a little dangerous. Half of these floorboards can go at any minute. 857 01:06:17,849 --> 01:06:21,060 So I want you to stay in here and wait for us, okay? 858 01:06:21,603 --> 01:06:23,103 What are you doing? 859 01:06:23,271 --> 01:06:25,230 Just wait for us. 860 01:06:32,364 --> 01:06:34,573 I can't be alone. 861 01:06:50,757 --> 01:06:53,092 I swear to God, I feel like they're still here. 862 01:06:56,137 --> 01:06:57,763 I tell you, when... 863 01:06:57,931 --> 01:07:00,432 When they finally padlocked this place, it was... 864 01:07:01,017 --> 01:07:03,769 It was like shutting down hell. 865 01:07:05,522 --> 01:07:10,275 Do you have any idea of the generations of children... 866 01:07:10,443 --> 01:07:12,695 ...who suffered in here? 867 01:07:13,363 --> 01:07:15,114 Thousands. 868 01:07:16,324 --> 01:07:20,160 Thousands who were neglected... 869 01:07:21,287 --> 01:07:23,622 ...and abused... 870 01:07:24,040 --> 01:07:26,083 ...forgotten. 871 01:07:27,168 --> 01:07:29,211 Just... 872 01:07:29,379 --> 01:07:31,630 Just wasted. 873 01:08:31,691 --> 01:08:33,692 You come downstairs, the other kids are like: 874 01:08:33,860 --> 01:08:36,570 "Mommy, are you gonna be sad today?" 875 01:08:37,697 --> 01:08:40,157 That's the only thing that can bring you back to some... 876 01:08:40,366 --> 01:08:42,409 ...charade of normal life, when it hits you... 877 01:08:42,577 --> 01:08:46,538 ...what you're doing to your other kids, to your marriage. 878 01:08:47,207 --> 01:08:51,043 But with me, I couldn't even rally for that. I couldn't fake it. 879 01:08:51,878 --> 01:08:55,672 This bastard, Jimmy, he took away my life. 880 01:08:55,882 --> 01:08:58,133 He took away my family. 881 01:09:00,136 --> 01:09:02,304 My husband's like, you know, "Come on, Karen... 882 01:09:02,472 --> 01:09:05,390 ...you gotta think about the other kids. Think about me. 883 01:09:05,558 --> 01:09:08,560 We gotta get on with the business of living." 884 01:09:09,562 --> 01:09:12,397 That's what he called it, "The business of living." 885 01:09:15,652 --> 01:09:19,071 See, men, they always cave in. 886 01:09:19,739 --> 01:09:21,615 Talk to you about the business of living... 887 01:09:21,783 --> 01:09:23,742 ...tell you to, "Think about the others. 888 01:09:23,910 --> 01:09:26,119 The rest of us." Them. 889 01:09:28,998 --> 01:09:30,791 And then they leave. 890 01:09:30,959 --> 01:09:33,335 Because they just don't have the belly for it. 891 01:09:33,503 --> 01:09:35,671 They just don't have the heart. 892 01:09:37,757 --> 01:09:39,424 We... 893 01:09:41,219 --> 01:09:43,929 We are the hunters, Brenda. 894 01:09:48,017 --> 01:09:51,228 What can I say to my other kids? They're with my husband now. 895 01:09:51,938 --> 01:09:53,438 All I can tell them is the truth: 896 01:09:53,606 --> 01:09:55,983 If it had happened to them instead of their brother... 897 01:09:56,150 --> 01:09:58,151 ...I would be the same way for them. 898 01:09:59,737 --> 01:10:01,989 I want them back, my family. 899 01:10:02,156 --> 01:10:06,034 But until someone can tell me that my son is gone... 900 01:10:07,078 --> 01:10:08,787 ...here I am. 901 01:10:09,539 --> 01:10:11,748 And here I'll stay. 902 01:10:16,337 --> 01:10:19,548 Sometimes I just wanna grab... 903 01:10:20,466 --> 01:10:23,760 ...that murderous, perverted son of a bitch and say to him: 904 01:10:23,970 --> 01:10:27,264 "Look, Jimmy, you took him. I know it and you know it. 905 01:10:27,473 --> 01:10:29,308 Now, don't say a word, just nod your head. 906 01:10:29,475 --> 01:10:32,144 Is he dead? Yes or no? 907 01:10:32,312 --> 01:10:34,563 Do that for me, I will never bother you again. 908 01:10:34,731 --> 01:10:36,732 No one's gonna nail you for nodding your head. 909 01:10:36,900 --> 01:10:39,818 I swear I will go away. You will never see me again. 910 01:10:39,986 --> 01:10:41,653 Is he dead? 911 01:10:41,821 --> 01:10:43,822 Just nod your head. 912 01:10:46,326 --> 01:10:48,952 I need to know. I need to know now, Jimmy. 913 01:10:49,120 --> 01:10:50,829 Is he dead? 914 01:10:52,332 --> 01:10:55,459 Sweet Christ in heaven... 915 01:10:55,627 --> 01:10:57,878 ...won't you please just tell me? 916 01:10:58,046 --> 01:11:00,172 Just nod your head." 917 01:11:04,719 --> 01:11:07,554 A nod of the head, such a little thing. 918 01:11:07,847 --> 01:11:10,724 And night becomes day. 919 01:11:12,143 --> 01:11:15,520 Is he dead? Yes or no? That's all I ask. 920 01:11:15,688 --> 01:11:17,439 Yes or no? 921 01:11:19,734 --> 01:11:21,860 Put my heart at rest. 922 01:11:22,528 --> 01:11:25,530 Put my heart at rest, Brenda. 923 01:11:32,664 --> 01:11:35,290 It's so hot. 924 01:11:37,085 --> 01:11:39,878 I feel like I'm in hell. 925 01:11:50,390 --> 01:11:52,015 When I said I just wanted to know... 926 01:11:52,183 --> 01:11:54,768 ...if my son was dead or alive, that's not completely true. 927 01:11:54,936 --> 01:11:58,397 I would like to give him a proper burial in sanctified ground. 928 01:11:58,564 --> 01:12:00,399 The thought of him lying in some ditch... 929 01:12:00,566 --> 01:12:05,070 ...in some shallow grave in the forest where the animals can... 930 01:12:18,084 --> 01:12:20,252 Shit. 931 01:12:32,098 --> 01:12:34,725 My boy wasn't like those children in there. 932 01:12:35,476 --> 01:12:38,186 - Okay. - He was loved. 933 01:12:41,733 --> 01:12:43,483 He was cherished. 934 01:12:43,651 --> 01:12:44,943 Okay. 935 01:12:45,111 --> 01:12:46,945 He's not here. 936 01:12:50,408 --> 01:12:52,242 You're in the wrong park. 937 01:12:54,537 --> 01:12:56,204 Thank you, God. 938 01:13:01,836 --> 01:13:03,128 Thank you. 939 01:13:20,897 --> 01:13:22,898 Is he dead? 940 01:13:25,735 --> 01:13:27,319 - What? - Yes. 941 01:13:27,487 --> 01:13:29,988 - How? - He drank a bottle of cough syrup. 942 01:13:30,239 --> 01:13:32,115 - When was this? - Two nights ago. 943 01:13:32,283 --> 01:13:34,951 - The night you came to the hospital? - The night before that. 944 01:13:38,039 --> 01:13:40,957 - Did you see him drink the syrup? - No, I wasn't there. 945 01:13:41,709 --> 01:13:43,668 Was anybody else...? 946 01:13:45,505 --> 01:13:47,005 He was all alone. 947 01:13:50,510 --> 01:13:52,761 He was... He was all... 948 01:13:53,805 --> 01:13:55,430 All alone. 949 01:13:59,018 --> 01:14:00,685 Where is he, Brenda? 950 01:14:02,021 --> 01:14:04,022 He's not here. 951 01:14:04,190 --> 01:14:06,024 Brenda. 952 01:14:06,484 --> 01:14:08,360 Where is he? 953 01:14:12,824 --> 01:14:15,242 Oh, God, please. 954 01:14:22,875 --> 01:14:24,042 Oh, God. Please. 955 01:14:24,210 --> 01:14:27,712 - God, I can't find him. - Just try to stay calm. 956 01:14:28,798 --> 01:14:31,216 I can't find him. 957 01:14:43,104 --> 01:14:44,896 I can't find him. 958 01:14:52,446 --> 01:14:54,239 Come here. 959 01:14:54,407 --> 01:14:55,740 I think we've got something. 960 01:14:58,411 --> 01:15:01,246 This is subsoil. It should be about two feet under. 961 01:15:01,414 --> 01:15:04,332 And this formation here, this is man-made. 962 01:15:04,500 --> 01:15:07,210 - Is this it? Is this where he is? - Yes. 963 01:15:07,378 --> 01:15:09,588 - This is where you buried him? - Yes. 964 01:15:11,924 --> 01:15:13,884 - You dug this up? - Yes. 965 01:15:14,051 --> 01:15:16,761 - You dug this up? - Yes. 966 01:15:19,265 --> 01:15:20,932 - And then what'd you do? - What? 967 01:15:21,100 --> 01:15:23,560 - You pile all these rocks on here? - Yes. 968 01:15:23,769 --> 01:15:25,604 - All these stones. - Yes. 969 01:15:26,105 --> 01:15:27,856 Over here. 970 01:15:28,816 --> 01:15:30,317 What are they doing? 971 01:15:32,278 --> 01:15:34,863 - I can't be here. I... - Hey. Hey. I don't wanna be here... 972 01:15:35,031 --> 01:15:36,990 - ...any more than you. - I'll tell you. 973 01:15:37,158 --> 01:15:39,618 I don't want a lawyer. Just please... Just take me away. 974 01:15:39,952 --> 01:15:41,328 Everything. 975 01:15:41,621 --> 01:15:43,830 Yeah, I swear, but... 976 01:15:44,707 --> 01:15:45,916 ...just to you. 977 01:15:50,296 --> 01:15:51,713 All right, come here. 978 01:15:53,591 --> 01:15:56,301 We're gonna go, but I need you to do one thing for me, okay? 979 01:15:56,469 --> 01:15:59,221 - What? - Show me how you carried the stones. 980 01:16:00,014 --> 01:16:02,390 I need you to pick me up... 981 01:16:02,558 --> 01:16:03,934 ...that one right there. 982 01:16:27,667 --> 01:16:30,543 Here. Just take it from me. 983 01:16:31,045 --> 01:16:34,172 Come on. Take it. 984 01:16:35,091 --> 01:16:36,841 Take it. 985 01:16:42,682 --> 01:16:46,351 You know, Brenda, when you tell me everything... 986 01:16:47,520 --> 01:16:51,523 ...I want you to start by telling me who dug that grave. 987 01:16:51,691 --> 01:16:53,566 And who carried those stones. 988 01:16:53,734 --> 01:16:58,321 And please, please, do not tell me it was you. 989 01:16:58,489 --> 01:17:00,865 Because if you start with a lie... 990 01:17:01,033 --> 01:17:04,202 ...you will have lost the greatest ally you've ever had in your life... 991 01:17:04,370 --> 01:17:07,038 ...and I won't even bother to take your statement. 992 01:17:07,873 --> 01:17:10,458 I will charge you and dump your ass in the system. 993 01:17:10,626 --> 01:17:12,502 You hear what I'm saying? You hear me? 994 01:17:13,004 --> 01:17:15,463 Please, just... I swear to God, I'll tell you everything. 995 01:17:15,631 --> 01:17:17,215 Just take me away, please. 996 01:17:21,804 --> 01:17:24,389 - Page me when he's up. - Right. 997 01:17:28,728 --> 01:17:30,395 This is me. 998 01:17:30,563 --> 01:17:33,231 This is you, and you, and you. 999 01:17:33,399 --> 01:17:36,568 This is all of us and none of us. 1000 01:17:36,902 --> 01:17:39,696 This is the nigger in the woodpile. 1001 01:17:40,406 --> 01:17:44,909 This is, "A black man did it." The hottest item in the store. 1002 01:17:45,077 --> 01:17:46,411 - But you know what? - What? 1003 01:17:46,579 --> 01:17:47,787 We ain't buying it. 1004 01:17:47,955 --> 01:17:49,414 - You know what? - What? 1005 01:18:03,929 --> 01:18:05,263 Hey. 1006 01:18:05,639 --> 01:18:08,850 - You charge her yet? - I'm waiting on the body. 1007 01:18:09,018 --> 01:18:10,268 She kill him? 1008 01:18:10,436 --> 01:18:12,520 - I don't know. - You gotta go with homicide. 1009 01:18:12,688 --> 01:18:14,230 - Okay. - Otherwise, Armstrong... 1010 01:18:14,440 --> 01:18:16,483 - They'll raise the fucking roof tonight. - Hey. 1011 01:18:16,650 --> 01:18:18,443 I tried to get you to stop the blockade. 1012 01:18:18,611 --> 01:18:20,403 - Circumstances dictated... - Circumstances? 1013 01:18:20,571 --> 01:18:22,155 You wanna talk circumstances? 1014 01:18:22,823 --> 01:18:24,949 The circumstances were, it was Armstrong. 1015 01:18:25,117 --> 01:18:28,536 The circumstances were, they were mud-flat animals on welfare... 1016 01:18:28,704 --> 01:18:31,581 ...that didn't deserve the consideration or respect you give a dog. 1017 01:18:31,749 --> 01:18:35,335 Look, Lorenzo, the prosecutor... 1018 01:18:35,503 --> 01:18:38,421 ...if he has a press conference tonight to announce the arrest... 1019 01:18:38,589 --> 01:18:39,798 ...he wants you by his side. 1020 01:18:39,965 --> 01:18:42,801 - Talk to people about keeping cool. - Oh, he does, does he? 1021 01:18:42,968 --> 01:18:45,970 Well, you tell that prosecutor he can kiss my black ass. 1022 01:18:46,472 --> 01:18:48,973 And when he's done, you can get some too. 1023 01:18:59,318 --> 01:19:01,569 - Where is she? - Interview room. 1024 01:19:01,737 --> 01:19:03,655 Does she at least have a fucking lawyer? 1025 01:19:03,823 --> 01:19:05,657 Danny, wait. You can't... 1026 01:19:09,829 --> 01:19:13,081 So, Brenda, let's talk about those stones. 1027 01:19:14,583 --> 01:19:17,919 He didn't wanna have anything to do with it, but he did it for me. 1028 01:19:18,087 --> 01:19:22,006 - Who? Who did? - I dug that grave with my hands. 1029 01:19:22,299 --> 01:19:24,384 I did. I told myself... 1030 01:19:24,552 --> 01:19:27,971 ...I was making his bed one last time, and that's how I got through it. 1031 01:19:28,139 --> 01:19:30,515 There was no way I could bring my boy to that place... 1032 01:19:30,683 --> 01:19:32,475 ...so I begged him to do it for me. 1033 01:19:32,643 --> 01:19:35,353 He had to do it, Billy. I had no one else to turn to. 1034 01:19:35,521 --> 01:19:37,188 Billy? Billy who? 1035 01:19:37,356 --> 01:19:40,442 I told him he was responsible for what had happened too... 1036 01:19:40,609 --> 01:19:43,236 ...but it was all me. It was always me. 1037 01:19:43,404 --> 01:19:46,698 But he had to do it. I had no one else to turn to. 1038 01:19:46,866 --> 01:19:48,908 Billy who? 1039 01:19:49,201 --> 01:19:50,702 Felicia's Billy. 1040 01:20:02,715 --> 01:20:06,426 I have spent all my life trying to get distance from other people. 1041 01:20:06,594 --> 01:20:10,555 - My family, men, other kids... - Hey, hey, hey, Brenda. Brenda. 1042 01:20:11,056 --> 01:20:13,558 Let's stick to what happened three nights ago, all right? 1043 01:20:13,726 --> 01:20:16,853 No, no, you have to let me. Ever since I met you... 1044 01:20:17,062 --> 01:20:20,106 ...I've been trying to think of a way to really, really tell you this. 1045 01:20:20,274 --> 01:20:22,150 And now you just have to let me. 1046 01:20:25,488 --> 01:20:29,449 With my family, my brothers, it was like, "Everybody just leave me be." 1047 01:20:29,617 --> 01:20:32,577 But with a child, when you have a child, it's yours, it's safe. 1048 01:20:32,745 --> 01:20:34,954 It's finally safe. And... 1049 01:20:35,122 --> 01:20:37,081 And when I got pregnant, it was an accident. 1050 01:20:37,249 --> 01:20:39,792 I mean, it never occurred to me to have a baby. 1051 01:20:39,960 --> 01:20:43,087 I was my own baby. But then I had this vision... 1052 01:20:43,255 --> 01:20:45,006 ...of what it could be like. 1053 01:20:45,424 --> 01:20:49,177 The companionship, the secret... 1054 01:20:49,345 --> 01:20:51,095 ...companionship. 1055 01:20:51,263 --> 01:20:53,014 I never told the guy who knocked me up. 1056 01:20:53,182 --> 01:20:56,142 And for four years with Cody, it's like life is this cliff... 1057 01:20:56,310 --> 01:20:58,853 ...but we carved out a ledge together, you know? But... 1058 01:21:00,439 --> 01:21:02,774 But it wasn't enough, just being with my son. 1059 01:21:02,942 --> 01:21:05,693 You can't... You can't live like that. 1060 01:21:06,445 --> 01:21:08,613 Did Billy have anything to do with what happened? 1061 01:21:08,781 --> 01:21:10,740 No, he barely even met Cody. 1062 01:21:11,534 --> 01:21:13,743 So Billy... 1063 01:21:13,911 --> 01:21:16,996 I had this thing that I did at the Rainbow Club. I... 1064 01:21:17,164 --> 01:21:19,874 I brought in professionals, teachers, lawyers, cops... 1065 01:21:20,042 --> 01:21:22,460 ...to talk to the kids, to show them another way to be. 1066 01:21:22,628 --> 01:21:25,630 So Billy comes in. I knew he was unemployed and it was so sad... 1067 01:21:25,798 --> 01:21:28,841 ...but he talked to the kids so earnestly... 1068 01:21:29,009 --> 01:21:31,844 ...about stocks and bonds and investments... 1069 01:21:32,012 --> 01:21:34,472 ...and it was way over their head, but it was so... 1070 01:21:34,640 --> 01:21:38,309 So sweet, you know. And I looked over at Felicia while he was talking... 1071 01:21:38,477 --> 01:21:41,145 ...and she rolls her eyes like she's had it with this loser. 1072 01:21:41,313 --> 01:21:46,067 But I understood him so well, so fast, because it's like... Like... 1073 01:21:46,235 --> 01:21:47,485 ...he was me. 1074 01:21:48,737 --> 01:21:51,322 And so after the talk, I went over and I took his hand... 1075 01:21:51,490 --> 01:21:54,826 ...and, yeah, he must have jumped a mile, but it was on, you know. 1076 01:21:54,994 --> 01:21:58,413 The whole thing took, like, 10 seconds and it was on. 1077 01:22:00,833 --> 01:22:03,459 After he came over to my apartment that night... 1078 01:22:03,669 --> 01:22:05,503 ...I knew I was in trouble... 1079 01:22:05,671 --> 01:22:08,798 ...because I had finally lain down with someone who was not a child... 1080 01:22:08,966 --> 01:22:10,592 ...after all these years. I had... 1081 01:22:11,343 --> 01:22:15,096 ...over-abstained, you see, and I was in deep trouble. 1082 01:22:22,521 --> 01:22:26,524 Before Billy, I used to love to lie down with Cody... 1083 01:22:26,692 --> 01:22:29,611 ...or just watch movies with him before he went to bed. 1084 01:22:29,778 --> 01:22:32,697 And now, it's like I look at my son's face... 1085 01:22:32,865 --> 01:22:35,867 ...in the TV light, and it's like he's... 1086 01:22:36,035 --> 01:22:38,703 He's un-precious to me. And it's, like, videos, you know? 1087 01:22:38,871 --> 01:22:41,873 I'm wasting critical minutes. You know, Billy's downstairs. 1088 01:22:42,041 --> 01:22:44,542 I gotta get this kid down. And, you know, Cody takes... 1089 01:22:48,881 --> 01:22:50,381 Cody... 1090 01:22:51,634 --> 01:22:53,343 Cody took... 1091 01:22:54,720 --> 01:22:57,388 ...an hour, sometimes 30 minutes. 1092 01:22:58,223 --> 01:23:03,561 And I... I know he can feel my tension, and it's keeping him awake. 1093 01:23:03,729 --> 01:23:05,438 Sometimes I would think he was asleep... 1094 01:23:05,606 --> 01:23:08,524 ...and I'd be halfway down the hall, like tippy-toe, tippy-toe... 1095 01:23:08,734 --> 01:23:11,653 ...and I'd hear, "Mommy. Mommy." And I'd be like: 1096 01:23:11,820 --> 01:23:14,280 "Get to sleep!" And how fast would you fall asleep... 1097 01:23:14,448 --> 01:23:16,991 ...if you have this half-insane giant hanging over you... 1098 01:23:17,159 --> 01:23:19,160 ...who doesn't love you or want you anymore? 1099 01:23:19,328 --> 01:23:21,788 Who used to treat you like the sun, moon and stars... 1100 01:23:21,955 --> 01:23:24,666 ...but no more, no more. 1101 01:23:30,756 --> 01:23:33,007 So I started giving him... 1102 01:23:33,175 --> 01:23:34,759 ...cough syrup... 1103 01:23:34,927 --> 01:23:36,969 ...to put him to sleep. You know, not much. 1104 01:23:37,137 --> 01:23:40,431 Just whatever you give a kid for a stuffed head. 1105 01:23:40,599 --> 01:23:42,266 And it worked. 1106 01:23:42,601 --> 01:23:46,020 It worked. And I told him it was night vitamins. 1107 01:23:46,188 --> 01:23:48,606 And it became part of our bedtime routine. 1108 01:23:48,774 --> 01:23:50,775 Look, Brenda, I hear what you're saying... 1109 01:23:50,943 --> 01:23:53,569 ...but we gotta get back to what happened three nights ago. 1110 01:23:53,779 --> 01:23:57,198 - I need you to start telling me... - He wouldn't go down, Cody. 1111 01:23:57,366 --> 01:24:00,118 You know, I had already dosed him and he wouldn't go down. 1112 01:24:00,285 --> 01:24:03,329 And that night, you know, I had to talk to Billy because... 1113 01:24:03,497 --> 01:24:07,583 ...I knew that he was breaking it off and going back to Felicia. 1114 01:24:07,793 --> 01:24:10,044 And the thing of it is, I was kind of relieved... 1115 01:24:10,212 --> 01:24:13,506 ...that Billy was dumping me and putting me out of my misery... 1116 01:24:13,674 --> 01:24:16,384 ...and it was probably the last night I'd leave my son alone. 1117 01:24:16,552 --> 01:24:18,052 It was probably... 1118 01:24:18,470 --> 01:24:20,805 Probably the last, but he wouldn't go down. 1119 01:24:21,306 --> 01:24:23,808 So I said to him: 1120 01:24:23,976 --> 01:24:26,602 "You be a good boy and go to sleep." 1121 01:24:26,812 --> 01:24:28,438 And he was... You know, he was furious. 1122 01:24:28,605 --> 01:24:31,816 He said, "I don't want you to go." But like a man would say it, you know: 1123 01:24:31,984 --> 01:24:34,277 - "I don't want you to go." - "I don't want you to go." 1124 01:24:34,445 --> 01:24:37,029 You know, standing there all punchy with the cough syrup... 1125 01:24:37,197 --> 01:24:40,324 ...and, you know, I wanna say to him, "Tonight is the last night. 1126 01:24:40,492 --> 01:24:43,161 Just give me this one last"... 1127 01:24:44,329 --> 01:24:46,330 But I said, you know: 1128 01:24:46,957 --> 01:24:50,418 "You go to sleep. I'll be back soon. I promise." 1129 01:24:50,586 --> 01:24:52,670 And he says, you know... 1130 01:24:52,838 --> 01:24:56,132 He says to me, "If you go, you'll be sorry." 1131 01:24:56,341 --> 01:25:02,346 But like a jealous husband, you know. "If you go, you'll be sorry." 1132 01:25:02,931 --> 01:25:05,600 And I almost, you know... I almost didn't go. 1133 01:25:05,768 --> 01:25:08,186 You know, I'd never... I never heard that tone from him. 1134 01:25:08,353 --> 01:25:11,189 If he'd only sounded like, you know, more... 1135 01:25:11,356 --> 01:25:13,816 More babyish or more pathetic. 1136 01:25:13,984 --> 01:25:16,110 But, you know, it was so hard, his voice... 1137 01:25:16,278 --> 01:25:19,113 ...and it scared me. It, like, drove me out of the house... 1138 01:25:19,281 --> 01:25:22,867 ...and, you know, he was... He was only 4 years old. 1139 01:25:23,035 --> 01:25:26,078 You know, nobody has to tell me that. 1140 01:25:32,169 --> 01:25:34,212 So... 1141 01:25:36,215 --> 01:25:38,216 ...I go downstairs... 1142 01:25:38,383 --> 01:25:40,176 ...and sure enough... 1143 01:25:40,511 --> 01:25:44,305 ...Billy says it's over. And I'm yelling and I'm crying... 1144 01:25:44,473 --> 01:25:47,517 ...but really I'm just going through the motions because... 1145 01:25:47,684 --> 01:25:51,395 Because really, I'm kind of relieved. And I go back upstairs and I... 1146 01:25:51,563 --> 01:25:55,149 I don't see him, Cody, and I look for him in his bed. 1147 01:25:55,317 --> 01:25:56,901 And I'm... I... 1148 01:25:57,069 --> 01:26:00,488 I'm like, you know, "Oh, he's hiding," you know, "He's... 1149 01:26:00,656 --> 01:26:02,698 He's hiding. He's mad at me. 1150 01:26:02,908 --> 01:26:05,117 He's trying to scare me or punish me or something. 1151 01:26:05,285 --> 01:26:07,245 But that's okay, because I deserve it." 1152 01:26:07,412 --> 01:26:10,540 And I'm kind of lighthearted now, you know... 1153 01:26:10,707 --> 01:26:13,417 ...because it's all over and done with, so I'm like, "Cody? 1154 01:26:13,585 --> 01:26:16,254 Cody?" Like, "Where are you?" 1155 01:26:16,421 --> 01:26:20,716 And then I see him, you know, he's under the table. And he's asleep. 1156 01:26:20,926 --> 01:26:26,597 And I... And I crawl over there because I'm gonna carry him back to bed. 1157 01:26:26,765 --> 01:26:30,434 And I put my hand in something wet... 1158 01:26:30,602 --> 01:26:33,771 ...and there's the smell... 1159 01:26:35,732 --> 01:26:37,483 The smell... 1160 01:26:38,527 --> 01:26:42,446 And that's when I saw the empty bottle. 1161 01:26:44,449 --> 01:26:48,619 And I remembered, "If you go, you'll be sorry. 1162 01:26:48,787 --> 01:26:52,874 If you go, you'll be sorry." 1163 01:26:55,168 --> 01:26:56,544 Well, was he still alive? 1164 01:26:58,171 --> 01:27:00,798 - How do you know? - He was not alive. 1165 01:27:01,300 --> 01:27:04,719 - Did you try to revive him? - He was not alive. 1166 01:27:04,887 --> 01:27:06,554 Tell me how you knew he was not alive. 1167 01:27:06,722 --> 01:27:08,639 Because I'm his mom. 1168 01:27:08,807 --> 01:27:12,310 And us moms know these things. 1169 01:27:14,146 --> 01:27:18,649 He said, "If you go, you'll be sorry." And he was right. 1170 01:27:18,817 --> 01:27:20,067 - He was right. - Brenda. 1171 01:27:20,235 --> 01:27:22,653 - He didn't know what he was doing. - He was right. 1172 01:27:22,821 --> 01:27:24,447 - He was right. - Brenda, listen to me. 1173 01:27:24,615 --> 01:27:28,075 It was an accident. If what you described is true, it was an accident. 1174 01:27:28,243 --> 01:27:30,453 - Don't you play me. - What happened next? 1175 01:27:30,621 --> 01:27:32,204 No. 1176 01:27:32,372 --> 01:27:35,750 - Brenda, we gotta keep talking. - No, I'm done. Just charge me. 1177 01:27:45,052 --> 01:27:47,261 Tell me, Brenda, you wanna see Billy go to jail? 1178 01:27:47,429 --> 01:27:49,180 - For what? - Well, if we stop now... 1179 01:27:49,348 --> 01:27:52,016 ...I charge him with obstruction, conspiracy. 1180 01:27:52,184 --> 01:27:55,645 If all he did was carry a body, you need to take me to the end. 1181 01:28:02,527 --> 01:28:05,947 All I remember is putting my hand in something wet. 1182 01:28:06,114 --> 01:28:09,700 I remember the smell and then I was walking. 1183 01:28:09,868 --> 01:28:12,787 I was walking and thinking about... 1184 01:28:12,955 --> 01:28:15,665 ...my son, thinking about... 1185 01:28:15,832 --> 01:28:17,959 ...living without no... 1186 01:28:18,126 --> 01:28:20,878 Living every day with... 1187 01:28:21,046 --> 01:28:23,923 And I'm like, "Just walk out into the road. 1188 01:28:24,091 --> 01:28:27,051 Just die." But... 1189 01:28:27,928 --> 01:28:30,179 ...I couldn't do it. 1190 01:28:32,140 --> 01:28:36,227 And I'm in this fog, you know. This fog. And I'm walking... 1191 01:28:36,395 --> 01:28:42,108 ...and I wind up in that park, and I'm clawing and I'm making his... 1192 01:28:42,275 --> 01:28:46,570 Then I had... I needed to go back and to get him, and how could I? 1193 01:28:46,738 --> 01:28:49,407 And so I called Billy. 1194 01:28:49,574 --> 01:28:51,575 And what did he do, exactly? 1195 01:28:51,743 --> 01:28:53,577 I was not there, but... 1196 01:29:05,507 --> 01:29:08,759 I guess he did that to make it proper. 1197 01:29:08,927 --> 01:29:11,429 And then the next night... 1198 01:29:12,431 --> 01:29:14,849 ...I... I must have known what I was gonna do... 1199 01:29:15,017 --> 01:29:16,851 ...but I don't remember thinking about it. 1200 01:29:17,019 --> 01:29:19,478 I went to Martyrs Park and I threw my bag in the dirt... 1201 01:29:19,646 --> 01:29:21,981 ...and I just started jamming my hands in the... 1202 01:29:22,149 --> 01:29:25,526 In the shit, just shoving them in. I just wanted to get every fucking... 1203 01:29:25,694 --> 01:29:29,113 ...broken, like, rusted... Like, you know, all of it, like, in my skin. 1204 01:29:29,281 --> 01:29:31,907 And then I walked through Armstrong, and I'm... 1205 01:29:32,117 --> 01:29:34,118 I guess I knew I was going to the hospital... 1206 01:29:34,286 --> 01:29:38,414 ...and I guess I knew what I was gonna say, but I don't remember... 1207 01:29:38,623 --> 01:29:43,044 ...knowing the story, the lie, before it came out of my mouth. 1208 01:29:43,211 --> 01:29:45,963 And I think of it now, I guess I knew somewhere in my head... 1209 01:29:46,131 --> 01:29:49,300 ...that Armstrong could take it. And that nobody... 1210 01:29:49,468 --> 01:29:53,012 ...no individual would really be hurt by it... 1211 01:29:53,180 --> 01:29:55,973 ...and that I could go on, you know... 1212 01:29:56,767 --> 01:29:58,976 ...with some kind of life, but... 1213 01:30:00,479 --> 01:30:02,271 ...no, you can't. 1214 01:30:02,981 --> 01:30:04,315 You can't. 1215 01:30:04,983 --> 01:30:06,650 No. 1216 01:30:07,152 --> 01:30:08,402 - What? - What? 1217 01:30:08,570 --> 01:30:11,113 What is it? They have Cody? 1218 01:30:11,281 --> 01:30:13,824 - Is he okay? - What? 1219 01:30:15,577 --> 01:30:17,453 What...? What did I do? 1220 01:30:17,829 --> 01:30:19,121 Okay, Brenda. 1221 01:30:19,289 --> 01:30:22,833 At this point, I'm gonna have to charge you with homicide. 1222 01:30:23,168 --> 01:30:26,337 Now, personally, I have no reason to disbelieve... 1223 01:30:26,505 --> 01:30:28,255 ...anything that you've said to me. 1224 01:30:28,423 --> 01:30:30,758 I wouldn't have always been able to be there for him. 1225 01:30:30,926 --> 01:30:33,511 Well, because of all the obstruction you put in our path... 1226 01:30:33,678 --> 01:30:35,846 ...this is what's required of me. You understand? 1227 01:30:36,014 --> 01:30:40,017 Now, once the forensics are in, the charge will probably be downgraded. 1228 01:30:42,604 --> 01:30:45,189 This is Dempsy Detective Lorenzo Council. 1229 01:30:45,607 --> 01:30:49,360 I'm in the interrogation room of the Southern District Precinct House. 1230 01:30:49,528 --> 01:30:52,822 It is May 4th, 4:55 p.m. 1231 01:30:52,989 --> 01:30:56,158 I'm with Brenda Martin, a 37-year-old white female... 1232 01:30:56,326 --> 01:31:00,079 ...who resides at 16 Van Loon Street, Gannon, New Jersey. 1233 01:31:00,247 --> 01:31:03,165 Phone number, 120-7210. 1234 01:31:03,333 --> 01:31:07,628 Social Security number, 983-40-3947. 1235 01:31:07,796 --> 01:31:09,880 - What have I done? - Statement is in relation... 1236 01:31:10,048 --> 01:31:12,007 ...to the death of 4-year-old Cody Martin. 1237 01:31:14,845 --> 01:31:18,347 Brenda! Hey! Hey! Stop it. Stop it. 1238 01:31:18,515 --> 01:31:21,475 Stop it! Stop it! Stop it! Stop! 1239 01:31:21,643 --> 01:31:24,395 Can I get some help? Somebody help me! 1240 01:31:24,563 --> 01:31:26,647 Can I get some help in here? 1241 01:31:27,566 --> 01:31:29,066 Calm down! Calm... 1242 01:31:29,734 --> 01:31:31,527 Calm down. Calm down. 1243 01:31:32,070 --> 01:31:34,864 Just take it easy, guys. Take it easy. Don't hurt her. 1244 01:31:39,744 --> 01:31:41,954 - Okay. It's okay. - Easy, easy. 1245 01:32:13,361 --> 01:32:15,446 Detective Council. 1246 01:32:16,072 --> 01:32:19,033 How bad was what I did? 1247 01:32:19,201 --> 01:32:21,327 I mean, look in your heart. 1248 01:32:21,620 --> 01:32:23,412 How bad was what I did? 1249 01:32:23,705 --> 01:32:26,790 Come on, Billy. Let's go. Come on. 1250 01:32:29,628 --> 01:32:31,045 Look, I don't care what you say. 1251 01:32:31,213 --> 01:32:32,463 - Don't touch me, man! - No. 1252 01:32:32,631 --> 01:32:35,257 There's nothing you can do. There's nothing you can do. 1253 01:32:35,425 --> 01:32:38,302 Oh, my goodness. Nothing I can do. What do you want from me? 1254 01:32:38,470 --> 01:32:39,803 For heaven's sake. 1255 01:33:14,339 --> 01:33:16,090 I got it! I got it! 1256 01:33:16,675 --> 01:33:18,175 Do it! 1257 01:33:20,178 --> 01:33:21,512 Help! 1258 01:33:38,154 --> 01:33:39,863 Get the hell out of here! 1259 01:33:48,873 --> 01:33:50,666 Everybody, please. Go back to your homes! 1260 01:33:50,875 --> 01:33:53,085 Forget you, man! See, you a punk! 1261 01:33:53,253 --> 01:33:57,047 You need to back off, please. Everybody. 1262 01:34:08,685 --> 01:34:09,893 - What is it? - What?! 1263 01:34:10,061 --> 01:34:12,146 Forget it. Don't... Put your shit back on! 1264 01:34:12,314 --> 01:34:15,024 For your own sakes, do not let this happen. 1265 01:34:15,191 --> 01:34:17,568 This is not gonna help! 1266 01:34:18,028 --> 01:34:20,029 Come on, SWAT. 1267 01:34:20,905 --> 01:34:22,489 - This is not gonna help! - Forget it! 1268 01:34:26,036 --> 01:34:27,453 What's wrong with you? 1269 01:34:27,620 --> 01:34:30,914 This is yours. This is for your family! 1270 01:34:32,250 --> 01:34:35,836 Yeah, I'm coming at you. Forget y'all, man. Forget y'all! 1271 01:34:36,046 --> 01:34:38,297 Y'all know you ain't supposed to be doing all this. 1272 01:34:38,465 --> 01:34:41,258 That's right. I wish y'all would move so I could do something. 1273 01:34:41,426 --> 01:34:43,844 I should bust y'all in your face. You. Forget y'all. 1274 01:34:46,097 --> 01:34:47,681 Get out of here. 1275 01:34:48,558 --> 01:34:51,226 Lorenzo! Lorenzo! 1276 01:34:51,436 --> 01:34:53,520 Why don't you come up in here now, motherfucker? 1277 01:34:53,688 --> 01:34:55,689 I just saw that nigger with that bitch's kid. 1278 01:34:55,857 --> 01:34:58,817 - Don't let him get away, now. - That jacker's right under my bed. 1279 01:34:58,985 --> 01:35:01,570 - Y'all need a SWAT team. - Y'all want them to come in here? 1280 01:35:01,738 --> 01:35:04,948 - Hell, yeah. - No. No, you don't. 1281 01:35:05,116 --> 01:35:07,618 - Man, fuck you! - Look, you see these cops? 1282 01:35:07,786 --> 01:35:10,621 They are just the tip of the iceberg. 1283 01:35:11,122 --> 01:35:14,583 Every cop in Dempsy and Gannon is on alert. 1284 01:35:14,751 --> 01:35:18,462 There's a hell of a lot more of them than there are tenants in here. 1285 01:35:18,630 --> 01:35:20,381 So if this shit jumps off... 1286 01:35:20,673 --> 01:35:23,634 ...they gonna turn into one big-ass police force... 1287 01:35:23,802 --> 01:35:26,303 ...that's gonna be in here kicking down our doors! 1288 01:35:26,471 --> 01:35:28,472 - "Our doors," huh? - Please. 1289 01:35:28,640 --> 01:35:31,558 What you talking about, man? You ain't one of us. Come on. 1290 01:35:32,143 --> 01:35:34,395 We ain't tolerating! 1291 01:35:35,355 --> 01:35:36,980 Leo? 1292 01:35:41,903 --> 01:35:44,988 Oh, so you all concerned with city lines now and shit. 1293 01:35:45,490 --> 01:35:48,283 You take care of your town, we'll take care of ours. 1294 01:35:48,868 --> 01:35:50,994 Just get them out of sight, all right? 1295 01:35:51,162 --> 01:35:54,665 You about to start the very thing you supposed to be here preventing. 1296 01:35:54,833 --> 01:36:00,504 - When they step off, we'll step off. - No, you step off, then they'll step off. 1297 01:36:03,716 --> 01:36:07,136 Just back them up. I'll handle my end, all right? 1298 01:36:21,234 --> 01:36:22,901 Everybody play it cool. Play it cool. 1299 01:36:23,069 --> 01:36:25,320 - Wanna piece of me? - What the fuck you looking at? 1300 01:36:28,783 --> 01:36:30,784 You have a good night now, you hear. 1301 01:36:38,334 --> 01:36:40,544 Rafik! Rafik! 1302 01:36:40,712 --> 01:36:42,629 - No! - Can I help you with something? 1303 01:36:44,382 --> 01:36:46,049 No! 1304 01:36:46,342 --> 01:36:47,676 Hey! 1305 01:36:48,887 --> 01:36:50,721 - Come on, Rafik. Rafik! - Don't do it. 1306 01:36:51,389 --> 01:36:53,557 Don't do it! 1307 01:37:03,401 --> 01:37:05,152 Get him out of here. 1308 01:39:44,604 --> 01:39:47,064 ...of Cody Martin signed by Detective Lorenzo Council... 1309 01:39:47,231 --> 01:39:48,857 ...of the Dempsy Police Department. 1310 01:39:49,359 --> 01:39:52,611 Do you understand the charge as read to you? 1311 01:39:53,738 --> 01:39:55,614 Miss Martin? 1312 01:39:57,533 --> 01:39:59,701 How's your reception, counselor? Can you see us? 1313 01:40:01,996 --> 01:40:03,330 Miss Martin? 1314 01:40:04,082 --> 01:40:06,375 Do you understand the charge? 1315 01:40:14,884 --> 01:40:16,760 Yes. 1316 01:40:53,131 --> 01:40:55,549 They gave us some deluxe elbow room in here, huh? 1317 01:41:02,473 --> 01:41:04,558 So they got you in protective custody, huh? 1318 01:41:04,726 --> 01:41:06,643 On suicide watch too. 1319 01:41:07,311 --> 01:41:09,312 It's just standard procedure. 1320 01:41:13,192 --> 01:41:16,236 You know, you aren't the only person I got to visit in here today. 1321 01:41:16,404 --> 01:41:18,155 My son, Jason... 1322 01:41:19,323 --> 01:41:22,325 ...he's over in the state wing doing two to four for armed robbery. 1323 01:41:22,493 --> 01:41:24,035 No. 1324 01:41:24,203 --> 01:41:26,329 - Used my gun too. - Oh, no. 1325 01:41:26,497 --> 01:41:28,081 Yeah. 1326 01:41:28,416 --> 01:41:30,250 All my friends say to me: 1327 01:41:30,418 --> 01:41:34,004 "Lorenzo, it ain't your fault that boy landed where he did. 1328 01:41:34,172 --> 01:41:36,840 He got to take responsibility for that his own self. 1329 01:41:37,008 --> 01:41:40,177 I ain't seen no pacifier in his mouth the last 10 years." 1330 01:41:40,344 --> 01:41:44,097 Well, between you and me, it is my fault. 1331 01:41:44,891 --> 01:41:48,769 I do feel responsible because the kind of man he is... 1332 01:41:48,936 --> 01:41:51,688 ...is the kind of man I showed him how to be. 1333 01:41:51,856 --> 01:41:54,357 High all the time. 1334 01:41:54,525 --> 01:41:57,402 Selfish. Out of control. 1335 01:41:57,570 --> 01:41:59,654 I was never there on a day-to-day basis. 1336 01:41:59,864 --> 01:42:03,074 And when I was, I was fighting with his moms. 1337 01:42:04,869 --> 01:42:07,788 Yeah, well, that's who I was. 1338 01:42:08,539 --> 01:42:10,499 I'm so sorry. 1339 01:42:12,752 --> 01:42:14,628 Back then... 1340 01:42:15,046 --> 01:42:17,380 ...I just didn't give a shit. 1341 01:42:18,007 --> 01:42:19,299 Now Jason's in prison... 1342 01:42:19,884 --> 01:42:23,970 ...and he'll probably be in and out of prison the rest of his life. 1343 01:42:24,222 --> 01:42:26,097 It's kind of late in the game... 1344 01:42:26,265 --> 01:42:28,683 ...but all I wanna do now is be there for him. 1345 01:42:31,521 --> 01:42:33,313 But with kids... 1346 01:42:33,481 --> 01:42:37,734 ...no matter what you did or how bad you think you messed up... 1347 01:42:37,902 --> 01:42:41,530 ...God always finds a way to give you another shot at it. 1348 01:42:41,697 --> 01:42:44,407 It might not be with that particular child, but... 1349 01:42:47,745 --> 01:42:50,914 What I'm trying to say, Brenda... 1350 01:42:51,082 --> 01:42:54,918 ...is that God's grace is sort of, like, retroactive. 1351 01:42:55,086 --> 01:42:58,839 So every little kid out there is Jason for me now. 1352 01:42:59,507 --> 01:43:02,843 And, no, they're not my blood, but I can live with that. 1353 01:43:03,010 --> 01:43:05,929 And I'm happy. My life is good. 1354 01:43:09,225 --> 01:43:11,226 There's a lot of young women in here, Brenda. 1355 01:43:11,435 --> 01:43:15,730 Some of them are good mothers, some ain't. But they all need help. 1356 01:43:15,940 --> 01:43:20,485 On visitors' day, in the nursery, even in prenatal. 1357 01:43:20,653 --> 01:43:23,238 And the warden in here is an old running buddy of mine... 1358 01:43:23,447 --> 01:43:24,739 I love you. 1359 01:43:25,116 --> 01:43:26,408 What? 1360 01:43:26,576 --> 01:43:29,786 I love you for the way you talk to me. 1361 01:43:30,246 --> 01:43:32,372 I've loved you for the way you talk to me... 1362 01:43:32,540 --> 01:43:34,875 ...ever since I first met you in the hospital. 1363 01:43:36,544 --> 01:43:38,295 I wish I had your heart. 1364 01:43:42,717 --> 01:43:47,804 Look, I don't know if your lawyer is gonna do a plea bargain... 1365 01:43:47,972 --> 01:43:50,473 ...or whatever, or if you're going to trial. 1366 01:43:50,641 --> 01:43:54,019 But you'll still be a young woman. Lots of things that you can... 1367 01:43:59,483 --> 01:44:02,235 I'll... I'll... I'll come see you. 1368 01:44:02,862 --> 01:44:04,237 Brenda... 1369 01:44:04,405 --> 01:44:07,240 ...reach out to people in here, all right? 1370 01:44:32,725 --> 01:44:34,726 Jayce, how you doing? 1371 01:44:34,894 --> 01:44:36,937 Wasn't you just here on Tuesday, man? 1372 01:44:38,022 --> 01:44:39,356 You want me to leave? 1373 01:44:40,566 --> 01:44:43,109 No, it's all good. It's Christmas in July. 1374 01:44:44,236 --> 01:44:46,821 So like I said, how you doing, kid? 1375 01:44:47,156 --> 01:44:49,783 You know, the Aryan Nation was asking me to hook up... 1376 01:44:49,951 --> 01:44:53,578 ...but I was a little bit nervous about the whole initiation thing, you know? 1377 01:45:01,128 --> 01:45:03,964 Hey, Dad, you...? You okay? 1378 01:45:06,300 --> 01:45:07,884 Yeah. 1379 01:45:09,053 --> 01:45:10,887 Yeah, I'm good. 1380 01:45:12,390 --> 01:45:14,140 I'm real good. 1381 01:45:22,608 --> 01:45:25,402 - So, what you think? - I was looking at that. 1382 01:45:25,569 --> 01:45:27,237 What's going on with you? 1383 01:45:27,405 --> 01:45:29,739 You know, out there roughnecking. 1384 01:45:29,907 --> 01:45:33,410 - So you fell off your bed. - Yeah, right... 1385 01:45:52,680 --> 01:45:55,140 I thought you should see this. 1386 01:45:57,309 --> 01:45:58,643 Hey. 1387 01:46:01,939 --> 01:46:04,399 You know that thing with the carjacker? 1388 01:46:05,109 --> 01:46:08,653 I know I'm supposed to find it in my heart to forgive. 1389 01:46:08,821 --> 01:46:10,321 But... 1390 01:46:12,158 --> 01:46:14,576 And her with Billy. 1391 01:46:14,744 --> 01:46:16,953 I mean, he wasn't getting none from me, so... 1392 01:46:19,457 --> 01:46:24,753 But, Lorenzo, did he have anything to do with hurting that child? 1393 01:46:26,630 --> 01:46:28,715 No. No, he didn't. 1394 01:46:32,928 --> 01:46:36,139 Thank you. Thank you. 1395 01:47:35,825 --> 01:47:38,701 "This child's life was not in vain. 1396 01:47:39,620 --> 01:47:42,872 He brought us together in a common bond of sadness. 1397 01:47:43,499 --> 01:47:46,292 He reminded us how human we are... 1398 01:47:47,211 --> 01:47:50,922 ...and how hurt and pain touches us all. 1399 01:47:51,590 --> 01:47:56,553 Go to God, little angel. And thank you." 1400 01:48:22,329 --> 01:48:25,039 I really appreciate you bringing me out here, Bobby. 1401 01:48:25,249 --> 01:48:27,000 I truly do. 111647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.