Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,793 --> 00:00:44,502
- Yo, run the ball, fool!
- Come on, now.
2
00:00:44,670 --> 00:00:46,963
That's good. Good.
Do it.
3
00:03:45,183 --> 00:03:47,059
- Hey, Vicky.
- How you doing, Miss Jenkins?
4
00:03:47,227 --> 00:03:48,477
I'm good, girl.
5
00:03:50,480 --> 00:03:52,189
- No.
- No, you can't do that.
6
00:03:59,489 --> 00:04:01,407
It's the man, right here.
7
00:04:03,327 --> 00:04:05,119
- Five-0 say freeze!
- All right.
8
00:04:05,329 --> 00:04:07,663
- Good seeing you, man.
- What's up, guys?
9
00:04:07,831 --> 00:04:10,666
- How you doing, baby?
- Not good as you, D.
10
00:04:10,834 --> 00:04:13,252
How come nobody around here
ever calls me "baby"?
11
00:04:13,420 --> 00:04:16,297
- How you doing, baby?
- I'm doing good.
12
00:04:16,506 --> 00:04:18,674
So, ladies, you seen
your brother Rafik anywhere?
13
00:04:18,842 --> 00:04:20,718
What did he do now?
14
00:04:20,886 --> 00:04:23,304
- Hey, Big Daddy.
- Rev, you good, man?
15
00:04:23,513 --> 00:04:25,514
When you gonna
install these refrigerators?
16
00:04:25,682 --> 00:04:28,935
We had to lock two boneheads up
last night for breaking in these crates.
17
00:04:29,102 --> 00:04:32,396
Yeah, besides, some kid tries to
play house, could end up suffocated.
18
00:04:32,564 --> 00:04:35,524
The maintenance fellow is on strike.
What am I supposed to do?
19
00:04:35,692 --> 00:04:36,901
Put them in myself?
20
00:04:37,069 --> 00:04:40,196
Lorenzo, you know those laptops
we ordered for the Rainbow Club?
21
00:04:40,364 --> 00:04:44,033
- They didn't come with power cords.
- Talk to your housing manager here.
22
00:04:44,201 --> 00:04:47,036
- How we supposed to use them?
- Ladies, tell Rafik to find me...
23
00:04:47,204 --> 00:04:49,914
- ...before I find him, all right?
- All right.
24
00:04:50,457 --> 00:04:52,041
Lorenzo?
25
00:04:57,297 --> 00:04:59,382
I need for you to have
a man-to-man with Billy.
26
00:04:59,549 --> 00:05:01,050
About what?
27
00:05:01,551 --> 00:05:03,386
He started hitting me.
28
00:05:03,553 --> 00:05:05,096
Can you believe that?
29
00:05:07,099 --> 00:05:08,599
You scared?
30
00:05:11,645 --> 00:05:15,564
All right. I'll sit his dumb ass down
and talk to him, okay?
31
00:05:16,274 --> 00:05:17,650
Thank you.
32
00:05:17,818 --> 00:05:19,902
- Yo, Rev, I'm out, babe.
- All right, baby.
33
00:05:20,070 --> 00:05:22,655
- Good seeing you, bro.
- All right, baby.
34
00:05:22,823 --> 00:05:25,741
Oh, Rafik. Just the knucklehead
I was looking for.
35
00:05:25,909 --> 00:05:27,576
Right here, son.
36
00:05:27,744 --> 00:05:29,412
Come on down.
37
00:05:29,579 --> 00:05:31,580
You know what this is?
38
00:05:32,082 --> 00:05:35,167
- A warrant.
- No. It's a Gannon warrant.
39
00:05:35,335 --> 00:05:36,836
You didn't show for your hearing.
40
00:05:37,004 --> 00:05:39,046
Hearing for what,
driving while black?
41
00:05:39,214 --> 00:05:42,925
- Can you talk to him tonight? Please.
- Okay, okay. I'm gonna do it, all right?
42
00:05:45,095 --> 00:05:48,764
Did you or did you not get stopped
in that town at 2 a.m...
43
00:05:48,932 --> 00:05:50,766
...got a nickel bag of weed on you?
44
00:05:50,934 --> 00:05:52,393
- A nickel bag?
- What you doing...
45
00:05:52,602 --> 00:05:55,104
...cruising through Gannon
in the middle of the night?
46
00:05:55,272 --> 00:05:58,941
I was going home, son. Doing
the speed limit and everything. DWB.
47
00:05:59,443 --> 00:06:02,111
You know how those rookies over
in Gannon are. They stop me.
48
00:06:02,279 --> 00:06:04,697
- So you know.
- Hey, hey, hey. Don't try to relate.
49
00:06:04,865 --> 00:06:07,575
First of all, lose the weed.
Now, they doing us a favor...
50
00:06:07,743 --> 00:06:10,703
...letting us bring you in so your
booking will go smooth, feel me?
51
00:06:10,871 --> 00:06:14,165
- I feel you.
- Jesus, I hate this fucking place.
52
00:06:15,125 --> 00:06:18,252
I am not gonna take any shit
for hopping the fence this time either.
53
00:06:18,420 --> 00:06:20,379
No, it's cool. I'll handle it.
54
00:06:20,797 --> 00:06:23,674
Rev, Bobby. Big Daddy,
how you be?
55
00:06:23,842 --> 00:06:25,634
Well, same old, same old.
What's up?
56
00:06:25,802 --> 00:06:28,888
Thought you said you guys were
gonna grab Rafik Dotson for us.
57
00:06:29,056 --> 00:06:31,265
I did. And we will.
58
00:06:32,976 --> 00:06:35,311
Hey. He said we would do it.
59
00:06:35,479 --> 00:06:39,607
Yeah, no, no. We're not here for him.
We're picking us up...
60
00:06:39,775 --> 00:06:41,484
...a Calvin Joy.
61
00:06:42,152 --> 00:06:45,821
You know, you guys are supposed
to contact the local officers...
62
00:06:45,989 --> 00:06:47,239
...before you come in here.
63
00:06:48,283 --> 00:06:50,493
Rev, I just did.
64
00:06:56,416 --> 00:06:58,417
I'm gonna go up with them.
65
00:07:09,179 --> 00:07:10,679
On our way.
66
00:07:10,847 --> 00:07:13,015
Where the hell did Rafik go?
67
00:07:39,209 --> 00:07:40,876
Lorenzo.
68
00:07:42,712 --> 00:07:44,213
Lorenzo.
69
00:07:48,093 --> 00:07:50,010
- Y'all see anything out here?
- No.
70
00:07:50,220 --> 00:07:52,138
No. No, I ain't seen nothing.
71
00:07:52,305 --> 00:07:55,141
- Anybody see anything?
- No.
72
00:07:55,308 --> 00:07:57,226
- Lorenzo.
- What?
73
00:07:57,394 --> 00:08:00,104
- Don't forget.
- Forget what?
74
00:08:03,441 --> 00:08:06,235
Bobby, I'm going to the hospital.
75
00:08:39,603 --> 00:08:42,021
- Thanks for waiting.
- Yeah, I'm checking on my mother.
76
00:08:42,189 --> 00:08:43,772
- She came in about an hour ago.
- Yes.
77
00:08:45,609 --> 00:08:47,067
How you ladies doing?
78
00:08:47,277 --> 00:08:49,403
Putting on some weight
there, Lorenzo.
79
00:08:49,571 --> 00:08:51,280
Just more of me to love.
80
00:08:51,448 --> 00:08:53,407
- Young man.
- Young man yourself.
81
00:08:53,575 --> 00:08:55,117
How's my customer?
She good to talk?
82
00:08:55,285 --> 00:08:57,077
Yeah, bay three.
83
00:08:57,579 --> 00:08:58,954
I need you to put these in...
84
00:08:59,122 --> 00:09:02,291
You say black. Black like
darker than him, lighter than him?
85
00:09:02,459 --> 00:09:04,418
I don't know. It was night.
86
00:09:04,586 --> 00:09:08,380
Five-eight, 5'10",
running about 150.
87
00:09:08,548 --> 00:09:10,883
- You still feel that?
- Yeah.
88
00:09:11,051 --> 00:09:12,301
Guys?
89
00:09:12,469 --> 00:09:14,136
Brenda, this is Detective Council.
90
00:09:14,304 --> 00:09:16,305
Detective Council,
this is Brenda Martin.
91
00:09:17,724 --> 00:09:20,643
- How you doing, Brenda?
- Not good.
92
00:09:26,149 --> 00:09:28,901
Detective Council's gonna
take it from here, okay?
93
00:09:30,362 --> 00:09:33,197
- Can I get you anything?
- No.
94
00:09:34,866 --> 00:09:36,116
Now, look.
95
00:09:36,534 --> 00:09:40,454
I know you're upset and tired as hell,
but the sooner we go through this...
96
00:09:40,622 --> 00:09:43,666
...the sooner we can make
something good happen, all right?
97
00:09:47,504 --> 00:09:50,631
Look, Brenda, would you rather have
a female investigator in here?
98
00:09:50,840 --> 00:09:52,466
Would that make you
more comfortable?
99
00:09:52,634 --> 00:09:55,511
I wasn't raped,
if that's what you're driving at.
100
00:09:56,388 --> 00:09:59,848
Oh, that's good.
I'm real glad to hear that.
101
00:10:01,518 --> 00:10:03,519
Look, the other officers already,
you know...
102
00:10:03,687 --> 00:10:05,813
...got the description of the car
and the actor.
103
00:10:05,981 --> 00:10:08,524
And everybody's on the street
looking for this guy.
104
00:10:09,192 --> 00:10:11,652
But if you'll just bear with me,
you know, kind of...
105
00:10:12,028 --> 00:10:15,364
...take me through the story
one more time.
106
00:10:16,658 --> 00:10:21,287
I was trying to get from the projects
back into Gannon. I live in Gannon.
107
00:10:21,454 --> 00:10:23,038
You shut up! And shut up now!
108
00:10:26,376 --> 00:10:30,212
I was on Hurley at
the bottom of the hill, you know...
109
00:10:30,380 --> 00:10:33,882
...Martyrs Park, where the street ends?
And I had heard you could...
110
00:10:34,050 --> 00:10:36,176
...cut through Martyrs
and come out in Gannon...
111
00:10:36,386 --> 00:10:37,886
...but I'd never done it before.
112
00:10:38,054 --> 00:10:40,472
So I'm, like, halfway in,
and it's, like, where's...?
113
00:10:40,640 --> 00:10:43,642
And then there's no road.
So I was starting to back out...
114
00:10:43,810 --> 00:10:46,145
...and this guy come from
behind a tree or something.
115
00:10:46,313 --> 00:10:48,897
And I didn't wanna deal with him.
But before I...
116
00:10:49,065 --> 00:10:51,025
I know it,
he comes up to the window.
117
00:10:52,235 --> 00:10:54,194
And he opens my car door...
118
00:10:54,404 --> 00:10:57,239
...and says, "Just... Just look.
Look where I'm pointing."
119
00:10:57,407 --> 00:11:00,743
Like I should get out of the car.
And I know better.
120
00:11:00,910 --> 00:11:03,037
Before I knew it, he yanks me
out of the car.
121
00:11:03,204 --> 00:11:04,705
And he pulls me down so hard.
122
00:11:05,915 --> 00:11:09,418
You don't know. I tried.
I tried to tell him.
123
00:11:11,338 --> 00:11:12,838
Tried to tell him what, Brenda?
124
00:11:15,008 --> 00:11:16,800
Okay, look. Now, I gotta ask.
125
00:11:16,968 --> 00:11:19,803
And I want you to know,
it doesn't matter what your answer is...
126
00:11:19,971 --> 00:11:22,890
...all I'm concerned with is trying
to find the guy who hurt you.
127
00:11:23,058 --> 00:11:26,602
White girl from Gannon. What was I
doing there at night, copping rock?
128
00:11:26,770 --> 00:11:29,271
You're strictly the victim.
I need to know who to hit on.
129
00:11:29,439 --> 00:11:31,982
I'm clean almost five years.
I don't even think about it.
130
00:11:32,150 --> 00:11:33,442
Okay.
131
00:11:33,610 --> 00:11:36,362
- And my brother's on the job.
- Really? Where?
132
00:11:36,529 --> 00:11:38,697
Gannon. He's a detective.
Danny Martin.
133
00:11:40,658 --> 00:11:42,117
Danny Martin.
134
00:11:43,244 --> 00:11:44,953
Yeah, okay. All right. Yeah, good.
135
00:11:45,455 --> 00:11:47,831
What was I doing there
if I wasn't buying drugs?
136
00:11:47,999 --> 00:11:50,584
Shut up! Shut up! Shut up!
137
00:11:51,127 --> 00:11:54,713
I work in the Children's Center.
The Rainbow Club in Three Building.
138
00:11:54,881 --> 00:11:57,257
Okay, good. That's good.
Now, excuse me.
139
00:12:01,888 --> 00:12:05,599
I need a reach-out to Gannon,
a Detective Danny Martin.
140
00:12:05,767 --> 00:12:08,268
Have him contact me
at the Dempsy MC.
141
00:12:10,730 --> 00:12:12,898
I went home
and I couldn't find my glasses.
142
00:12:13,066 --> 00:12:15,567
I thought I left them
at the Rainbow Club.
143
00:12:15,735 --> 00:12:19,571
But I didn't, so I got
in the car...
144
00:12:19,823 --> 00:12:21,323
...and I drove.
145
00:12:22,492 --> 00:12:24,493
You drove, and...?
146
00:12:24,661 --> 00:12:26,328
I told you the rest.
147
00:12:28,581 --> 00:12:30,833
You know, Brenda, I...
148
00:12:31,000 --> 00:12:33,919
I can't help but think there's
something else still bothering you.
149
00:12:34,087 --> 00:12:37,047
You sure you don't want
a female investigator here?
150
00:12:42,011 --> 00:12:45,055
Do you know the guy
who did this to you, Brenda?
151
00:12:51,062 --> 00:12:54,606
Hey, hey, hey.
Brenda, stop, stop, stop.
152
00:12:55,024 --> 00:12:57,651
Do you know who this man is?
153
00:12:59,696 --> 00:13:02,489
Listen, this is your lucky night.
154
00:13:02,657 --> 00:13:05,367
I know everybody
in the Armstrong projects.
155
00:13:05,535 --> 00:13:08,537
I own that place.
Ain't nobody I don't know.
156
00:13:08,830 --> 00:13:11,707
Do you know who did this to you?
Who's the guy, Brenda?
157
00:13:11,875 --> 00:13:16,545
I'm dying. I'm dying! I'm dying!
158
00:13:18,590 --> 00:13:20,215
My son.
159
00:13:20,383 --> 00:13:22,968
Your son? Your son what?
160
00:13:24,053 --> 00:13:25,137
Is in the car.
161
00:13:28,349 --> 00:13:31,226
No! No!
162
00:13:31,936 --> 00:13:34,521
No! No!
163
00:13:34,689 --> 00:13:37,649
No! No!
164
00:13:42,071 --> 00:13:44,198
Brenda, your kid,
he's a boy, right?
165
00:13:45,074 --> 00:13:46,408
- How old?
- Four.
166
00:13:46,576 --> 00:13:47,993
- What's his name?
- Cody.
167
00:13:48,161 --> 00:13:51,079
- Okay. Cody. Cody. How old is he?
- I just told you.
168
00:13:51,247 --> 00:13:54,666
Oh, that's right. Slow down, Lorenzo,
slow down. Four years old.
169
00:13:54,834 --> 00:13:56,877
- Okay. Is he in a car seat?
- No.
170
00:13:57,086 --> 00:13:58,170
- Seat belt?
- No.
171
00:13:58,338 --> 00:13:59,379
- Front or back?
- Of?
172
00:13:59,589 --> 00:14:00,923
- The car!
- Oh. Oh, back.
173
00:14:01,090 --> 00:14:03,592
Okay. Hold on, hold on.
Hold on one second.
174
00:14:03,760 --> 00:14:07,387
This is Special Investigator 15 to Base.
Stand by for emergency transmission.
175
00:14:09,766 --> 00:14:14,019
...notify all units that
there is a male child in the car.
176
00:14:14,187 --> 00:14:16,772
A 4-year-old...
Is he Caucasian?
177
00:14:16,940 --> 00:14:20,776
...Caucasian male, 4 years old,
in the back seat.
178
00:14:22,695 --> 00:14:25,572
- He was... He was sick. He was...
- Hold on, Brenda. Hold on.
179
00:14:25,740 --> 00:14:28,909
Hold on, hold on.
The child is or was asleep...
180
00:14:29,118 --> 00:14:31,537
...so he may or may not be
visible to pursuing officers.
181
00:14:31,704 --> 00:14:34,581
- Stand by for further description.
- I tried to tell him.
182
00:14:34,749 --> 00:14:37,960
What was he wearing, Brenda?
What's he wearing? Your son.
183
00:14:38,127 --> 00:14:39,878
What is your son wearing?
184
00:14:40,046 --> 00:14:45,217
He had a... He had a...
He had a white... White shirt on.
185
00:14:45,385 --> 00:14:46,843
A white... A white shirt on.
186
00:14:47,011 --> 00:14:48,470
- Light or dark?
- White!
187
00:14:48,638 --> 00:14:49,888
- Hair.
- Short in front...
188
00:14:50,056 --> 00:14:52,432
...and long in black...
Back!
189
00:14:52,642 --> 00:14:54,601
- Pants or jeans?
- Pyjama bottoms with stripes.
190
00:14:54,769 --> 00:14:58,063
Pyjama bottoms with stripes. Okay.
All right, hold on, hold on.
191
00:15:00,775 --> 00:15:03,694
Shit! Special Investigator 15
to Base.
192
00:15:03,861 --> 00:15:07,573
Child has black hair, white shirt
and pyjama bottoms.
193
00:15:08,992 --> 00:15:11,285
- Your kid's asleep, right, Brenda?
- He's asleep.
194
00:15:11,452 --> 00:15:13,954
All right. Okay, now...
195
00:15:14,163 --> 00:15:16,873
...listen to me. This knucklehead,
all he wants is your car.
196
00:15:17,041 --> 00:15:19,543
If he wanted to hurt somebody,
he would have hurt you.
197
00:15:19,711 --> 00:15:22,754
- No, he did hurt me.
- All right. Here, listen to me, Brenda.
198
00:15:22,922 --> 00:15:26,466
He's gonna see that kid, pull over to
a corner and put him on the sidewalk.
199
00:15:26,676 --> 00:15:28,594
He don't want no parts of that kid.
200
00:15:32,223 --> 00:15:36,351
Shit! All right. Now listen,
I gotta ask you one more time.
201
00:15:36,519 --> 00:15:39,313
- What were you doing there?
- No, I... I told you.
202
00:15:39,480 --> 00:15:41,315
- Why were you there?
- I told you.
203
00:15:41,482 --> 00:15:43,108
- Well, tell me again!
- I told you.
204
00:15:43,276 --> 00:15:45,819
Told me what? Tell me what
you were doing! Tell me again!
205
00:15:45,987 --> 00:15:47,487
I went to find my glasses.
206
00:15:47,697 --> 00:15:49,865
You took your sick kid
out at 9 in the evening...
207
00:15:50,033 --> 00:15:53,368
- ...for some fucking glasses?!
- I... I don't have a babysitter!
208
00:15:53,536 --> 00:15:56,538
I can't afford one. What
are you trying to do, punish me?
209
00:15:56,706 --> 00:15:59,207
- Sit. All right. Sit.
- Believe me, you don't have to.
210
00:15:59,375 --> 00:16:01,043
I'm tight. I'm tight. All right?
211
00:16:01,544 --> 00:16:03,670
- Oh, God.
- Oh, well, what if he wakes up?
212
00:16:03,838 --> 00:16:05,964
He'll be so scared.
I'm never not there for him.
213
00:16:06,132 --> 00:16:10,552
Listen, I know this is hard for you.
But we are going to find him, okay?
214
00:16:10,720 --> 00:16:12,804
- I let him down.
- Nobody wants a kidnap tag.
215
00:16:12,972 --> 00:16:17,392
He's my world, and I let him down.
He's worth 10 of anybody else.
216
00:16:17,560 --> 00:16:21,897
He's worth 10 of me!
What...? What are you doing?
217
00:16:22,065 --> 00:16:25,317
Adrenaline. Straight, no chaser.
218
00:16:26,152 --> 00:16:29,488
Detective Council, there's a Detective
Martin from Gannon out here.
219
00:16:29,656 --> 00:16:31,239
All right. Can you stay with her?
220
00:16:31,407 --> 00:16:34,076
- Yeah, sure.
- Okay. Be back. Be right back.
221
00:16:41,250 --> 00:16:43,085
Is that your daughter?
222
00:16:45,046 --> 00:16:46,505
She's beautiful.
223
00:16:50,843 --> 00:16:51,885
What happened?
224
00:16:52,053 --> 00:16:54,721
Your sister got jacked
over in the Armstrong Houses.
225
00:16:54,889 --> 00:16:56,264
She got a little roughed up.
226
00:16:56,432 --> 00:16:59,685
And we think her son, Cody,
is still in the back seat of the car.
227
00:16:59,852 --> 00:17:02,562
- Car? The guy's still out there?
- We got a crash alert going.
228
00:17:02,772 --> 00:17:03,772
He won't get far.
229
00:17:03,940 --> 00:17:07,609
- Where in Armstrong, high end or low?
- I know where you're coming from...
230
00:17:07,777 --> 00:17:10,696
...but your sister needs to be
with family. Think you could stay?
231
00:17:10,863 --> 00:17:14,533
- I'll ask you again. High end or low?
- It's not your jurisdiction, man.
232
00:17:14,909 --> 00:17:17,536
But I give you my word, I will do...
233
00:17:17,995 --> 00:17:21,540
Hey, Council. You at least got
a photo of who you're looking for?
234
00:17:21,708 --> 00:17:24,626
Ain't that many pictures
ofjackers in the book.
235
00:17:24,794 --> 00:17:27,963
No. I mean him.
236
00:17:44,439 --> 00:17:45,772
She had to go to the john.
237
00:17:45,940 --> 00:17:49,234
What part of "stay with her"
did you not understand?
238
00:17:50,486 --> 00:17:52,154
What's happening, Big Daddy?
239
00:17:55,158 --> 00:17:57,826
So you believe Gannon's gonna be
hopping the fence in force.
240
00:17:57,994 --> 00:18:00,829
No shit. They're already here.
241
00:18:03,458 --> 00:18:05,834
No. No, don't come down here.
You'll only go batshit.
242
00:18:06,002 --> 00:18:08,295
You'll make everything
10 times worse.
243
00:18:08,463 --> 00:18:12,924
Listen, just take her over to BCI,
all right? And I'll handle this, please.
244
00:18:15,261 --> 00:18:16,678
Brenda?
245
00:18:24,645 --> 00:18:26,855
Go to their supply cabinet and...
246
00:21:00,134 --> 00:21:02,761
For you to join the ranks
of these people, to continue...
247
00:21:02,929 --> 00:21:04,179
...to oppress us like this!
248
00:21:04,347 --> 00:21:07,474
We have had six homicides
in these homes in the last three years.
249
00:21:07,642 --> 00:21:10,185
Three of them
children under 18 years of age.
250
00:21:10,353 --> 00:21:11,978
And not once did we ever...
251
00:21:12,146 --> 00:21:14,272
...have the police presence
we got here tonight...
252
00:21:14,440 --> 00:21:17,651
...for one missing white child!
Can you explain that to me?
253
00:21:26,535 --> 00:21:29,371
Lorenzo. My mother
is having an angina attack.
254
00:21:29,538 --> 00:21:31,122
- And they letting nobody out.
- What?
255
00:21:31,290 --> 00:21:34,376
Now, I am gonna get her
to a hospital if I have to fucking...
256
00:21:34,543 --> 00:21:35,877
Bea, it's all right.
257
00:21:36,045 --> 00:21:39,214
You get your mother and her things.
I'll see she gets to the hospital.
258
00:21:39,882 --> 00:21:41,299
I know what you're doing here.
259
00:21:41,801 --> 00:21:45,303
And I'm telling you, you cannot
get involved with all this and help her.
260
00:21:45,471 --> 00:21:48,890
Now get the hell out of here. Take her
over to BCI and do your job, man.
261
00:21:50,559 --> 00:21:52,185
- Where the hell is she?
- Shit.
262
00:21:54,063 --> 00:21:56,189
- Hey! Hey!
- Medic. Come on!
263
00:21:56,357 --> 00:21:57,399
Hey!
264
00:21:57,566 --> 00:21:59,442
- Make a path. Make a path.
- Move it!
265
00:22:00,111 --> 00:22:02,070
- My bag.
- Forget it. Forget it.
266
00:22:02,238 --> 00:22:05,240
Hey, what are you doing, huh?
Looking for a clue?
267
00:22:05,408 --> 00:22:07,242
- It's a fucking freeway.
- Watch your mouth.
268
00:22:07,410 --> 00:22:09,202
Yeah. And, you,
are you out of your mind?
269
00:22:09,370 --> 00:22:12,372
- What were you doing out here?
- Danny, please, I swear...
270
00:22:12,581 --> 00:22:14,082
Hey. Your sister's suffering here.
271
00:22:14,250 --> 00:22:16,084
I don't see no ax
sticking out her head.
272
00:22:16,252 --> 00:22:18,169
He's my son, you fuck!
273
00:22:18,587 --> 00:22:20,588
Let me tell you something, Council.
274
00:22:20,756 --> 00:22:23,133
This shithead's in the wind,
and he ain't coming back.
275
00:22:23,300 --> 00:22:25,385
But if it happened here,
the answer's here.
276
00:22:25,594 --> 00:22:28,596
And we're gonna shut this place
down like East fucking Berlin...
277
00:22:28,764 --> 00:22:31,307
...until somebody gives it up.
Now, all I want to know...
278
00:22:31,475 --> 00:22:34,269
...is are you working Armstrong
or just protecting it?
279
00:22:40,401 --> 00:22:42,527
Get him out of here.
Get all of them out of here.
280
00:22:42,695 --> 00:22:46,156
Lorenzo, it's his nephew. Reverse the
situation, we'd be over there in a shot.
281
00:22:46,323 --> 00:22:48,783
For an Armstrong kid?
I fucking doubt it.
282
00:22:48,951 --> 00:22:51,244
No, Calvin!
283
00:22:51,954 --> 00:22:54,122
- Oh, God!
- Don't do it, Calvin!
284
00:22:54,290 --> 00:22:56,291
- Don't do it.
- Do it.
285
00:22:56,834 --> 00:22:58,084
Coming through.
286
00:22:58,252 --> 00:23:00,795
- Make way, people.
- Calvin! No, Calvin. No!
287
00:23:01,964 --> 00:23:03,548
Yo, C! Come on, man!
288
00:23:04,133 --> 00:23:05,467
No!
289
00:23:05,634 --> 00:23:08,470
- They threw him out the window.
- They pushed him out the window.
290
00:23:08,637 --> 00:23:11,139
- All right, stand back.
- Back up, y'all. Back up.
291
00:23:11,307 --> 00:23:13,933
- Calvin Joy. Possession with intent.
- What did you do, huh?
292
00:23:14,143 --> 00:23:16,061
- What did you do?
- We never got in the door.
293
00:23:16,228 --> 00:23:18,772
Three knocks, this nitwit pulls
a Monte Cristo. Fuck you.
294
00:23:18,939 --> 00:23:21,649
Fuck me? You son of a bitch!
I'll show you "fuck you"!
295
00:23:21,817 --> 00:23:23,485
Son of a bitch! I'll kill you.
296
00:23:27,323 --> 00:23:29,199
Fuck you! Fuck you!
297
00:23:29,366 --> 00:23:31,076
- I'm taking you off this one.
- Don't.
298
00:23:31,243 --> 00:23:33,328
- I'm taking you off!
- Don't, lieutenant, don't.
299
00:23:33,496 --> 00:23:36,831
- Armstrong is mine.
- No, she's yours!
300
00:23:36,999 --> 00:23:39,000
What's wrong with you,
bringing her back here?
301
00:23:39,168 --> 00:23:40,668
Get her looking at mug shots yet?
302
00:23:40,836 --> 00:23:42,629
- No.
- You sit her with a sketch artist?
303
00:23:42,797 --> 00:23:43,963
She's yours!
304
00:23:45,341 --> 00:23:47,801
- I love him so much.
- Come on, come on.
305
00:23:47,968 --> 00:23:50,595
Come on, Big Daddy, chill out.
Come on.
306
00:23:50,763 --> 00:23:54,015
- I love him so much.
- I know you do, Brenda. I know you do.
307
00:23:54,183 --> 00:23:58,019
I wish... I wish...
308
00:23:58,187 --> 00:24:02,190
I still wanna work here. I wanna...
I wanna work harder.
309
00:24:02,358 --> 00:24:04,192
I have so much love in me.
310
00:24:04,360 --> 00:24:06,486
I know you do, Brenda.
I know you do.
311
00:24:06,695 --> 00:24:11,699
- What do I do? What do I do?
- Thanks, ladies. Let's go, Brenda.
312
00:24:14,245 --> 00:24:16,204
All right. Everybody,
make room, please.
313
00:24:16,372 --> 00:24:19,624
- What's wrong with you?
- You are two heartbeats from a lockup.
314
00:24:19,792 --> 00:24:21,084
You're gonna lock me up now?
315
00:24:21,252 --> 00:24:22,752
Take me now, and lock me up.
316
00:24:22,920 --> 00:24:24,838
Lock me up.
That's what you should do...
317
00:24:25,005 --> 00:24:27,090
...you old hillbilly-ass cracker!
318
00:24:30,886 --> 00:24:33,221
Can't you do something about this?
319
00:24:36,350 --> 00:24:38,601
You can't lock people up
in their own neighborhood!
320
00:24:38,769 --> 00:24:40,728
- Step behind the barricade.
- Fuck them!
321
00:24:40,896 --> 00:24:43,898
- Take these barricades out!
- I'm not talking till you step back.
322
00:24:44,066 --> 00:24:45,900
You're not talking to me?
Fine, I'll talk.
323
00:24:46,068 --> 00:24:47,902
- Do you see him?
- Hey, look...
324
00:24:48,070 --> 00:24:51,906
Just go and get him, take him upstairs
before he gets in trouble, all right?
325
00:24:54,451 --> 00:24:56,578
- You know where she lives?
- Yeah, why?
326
00:24:56,745 --> 00:24:58,580
Meet me over there, huh?
327
00:25:00,791 --> 00:25:02,750
You step off!
No, this is my neighborhood!
328
00:25:03,085 --> 00:25:05,253
These are my projects.
I'm not going nowhere.
329
00:25:05,421 --> 00:25:07,297
No, I'm not going nowhere.
330
00:25:23,397 --> 00:25:24,939
- Billy, come on!
- No!
331
00:25:25,107 --> 00:25:27,609
- You think you is, man?
- Come on.
332
00:25:34,783 --> 00:25:36,367
Go home!
333
00:25:44,877 --> 00:25:46,419
Detective, is that Cody's mom?
334
00:25:47,379 --> 00:25:50,381
- Do you think it was deliberate?
- Get the hell out of here.
335
00:25:50,549 --> 00:25:53,801
Come on, Detective Council.
Look over here.
336
00:26:17,826 --> 00:26:21,246
- I'm sorry, there's nothing I can do.
- We gotta go.
337
00:27:06,875 --> 00:27:10,211
- No, please.
- All right, all right.
338
00:27:49,918 --> 00:27:51,294
You know, I was thinking.
339
00:27:51,920 --> 00:27:54,714
Once I said,
"Cody, do you love me?"
340
00:27:54,923 --> 00:27:57,342
And you know what he said?
He's 4, right.
341
00:27:57,509 --> 00:27:59,344
He said, "Of course I love you,
Mommy.
342
00:27:59,511 --> 00:28:01,763
Why would you even ask me that?"
343
00:28:01,930 --> 00:28:05,266
All right, I'll see if they'll post a
Gannon detective downstairs for you.
344
00:28:05,434 --> 00:28:07,185
The sketch artist is on his way over.
345
00:28:07,603 --> 00:28:10,563
He's gonna do the jacker.
I'll get Felicia to come stay with you.
346
00:28:10,731 --> 00:28:12,148
Okay.
347
00:28:13,108 --> 00:28:14,734
Get some sleep.
348
00:28:14,943 --> 00:28:16,778
Okay.
349
00:28:23,118 --> 00:28:24,619
Felicia.
350
00:28:33,462 --> 00:28:35,421
You see him?
351
00:28:35,589 --> 00:28:37,465
- You see him?
- Yeah.
352
00:28:37,633 --> 00:28:40,343
Look, I promise I'll deal with it.
353
00:28:40,511 --> 00:28:44,263
That sketch artist is on his way over.
As soon as he's done...
354
00:28:44,473 --> 00:28:46,766
...make sure her head
is on a pillow. Okay?
355
00:28:49,228 --> 00:28:50,770
Lorenzo.
356
00:28:50,979 --> 00:28:52,647
I don't know anybody
in those houses...
357
00:28:52,815 --> 00:28:54,565
...who would have laid a
hand on Brenda.
358
00:28:54,733 --> 00:28:57,485
She was known.
She was respected.
359
00:28:57,986 --> 00:28:59,320
All right.
360
00:29:00,322 --> 00:29:03,157
- Thanks for this.
- Sure.
361
00:29:11,500 --> 00:29:12,875
Say, partner, you good to drive?
362
00:29:13,502 --> 00:29:16,337
- What?
- You good to drive?
363
00:29:16,505 --> 00:29:17,922
Well, hell, yeah.
364
00:29:18,340 --> 00:29:21,175
Tell you what,
why don't you take a power nap?
365
00:29:23,512 --> 00:29:26,681
- I'll bring these back in an hour.
- Man, what the hell are you doing?
366
00:30:12,269 --> 00:30:14,395
If you're trying to get
my attention, you got it.
367
00:30:14,771 --> 00:30:16,397
How you doing, Detective Council?
368
00:30:17,065 --> 00:30:18,733
- You're a reporter?
- Me? No.
369
00:30:18,901 --> 00:30:20,818
Karen Collucci. Friends of Kent.
370
00:30:20,986 --> 00:30:22,737
Friends of K...?
371
00:30:24,781 --> 00:30:29,035
Oh, you those people go around
looking for missing children and such.
372
00:30:29,203 --> 00:30:31,162
We find them.
373
00:30:31,914 --> 00:30:34,415
Remember Corey Baker
over in Bayonne?
374
00:30:34,583 --> 00:30:38,586
- And Nedra Davis in Jersey City?
- Yeah. They were killed.
375
00:30:39,588 --> 00:30:41,088
I know. We found them.
376
00:30:42,424 --> 00:30:45,259
Anyways, if you think it would help,
and if the mother agrees...
377
00:30:45,427 --> 00:30:48,179
...we'd like to help you
find Cody Martin.
378
00:30:48,931 --> 00:30:51,891
- No, I don't think so.
- Okay. No problem.
379
00:30:52,100 --> 00:30:55,603
How about you take one of our cards
in case you change your mind?
380
00:31:02,611 --> 00:31:06,030
You know, I'd bet everything
I have that...
381
00:31:06,198 --> 00:31:07,698
...Tania Leeds...
382
00:31:07,866 --> 00:31:10,117
...been dead from the jump.
383
00:31:10,661 --> 00:31:14,288
Probably. But whoever did her
is still out there, right?
384
00:31:16,625 --> 00:31:21,128
Anyways, it's the anniversary, so we're
hoping somebody'd step up, but...
385
00:31:22,881 --> 00:31:26,133
You look half-dead, Lorenzo.
Hope you can get some sleep.
386
00:31:59,751 --> 00:32:01,294
Check it out.
387
00:32:02,796 --> 00:32:05,298
Who the hell is that, now?
Buddha or some-fucking-body?
388
00:32:05,674 --> 00:32:08,593
What? It's Tupac, man.
389
00:32:09,011 --> 00:32:10,553
It's Pac.
390
00:32:11,847 --> 00:32:13,556
Jayce, man, come on.
391
00:32:13,724 --> 00:32:15,850
This is your body,
not some billboard.
392
00:32:16,852 --> 00:32:18,561
Well, I was about
to get Tiger Woods...
393
00:32:18,729 --> 00:32:22,523
...but I figured that wouldn't go over
too well with the brothers in here.
394
00:32:23,025 --> 00:32:25,526
I'm sorry, man. Time's up.
395
00:32:26,695 --> 00:32:28,195
Finish up over here, folks.
396
00:32:35,621 --> 00:32:37,496
Watch your back, all right?
397
00:32:37,706 --> 00:32:39,332
You too, Pops.
398
00:32:56,558 --> 00:32:59,727
This is ridiculous!
They have to go to school!
399
00:33:00,562 --> 00:33:02,146
- You don't understand.
- Come on!
400
00:33:02,314 --> 00:33:03,898
We're trying.
401
00:33:04,149 --> 00:33:06,317
...the search for the missing child,
Cody Martin.
402
00:33:17,954 --> 00:33:19,205
I'm tired of this.
403
00:33:19,373 --> 00:33:21,499
Just give me a break, okay?
You gotta move back.
404
00:33:25,170 --> 00:33:26,754
Tell me, how's this supposed
to help?
405
00:33:26,922 --> 00:33:29,256
You're doing nothing but
harassing innocent people.
406
00:33:29,424 --> 00:33:31,258
Three years ago,
Belmont Houses...
407
00:33:31,426 --> 00:33:34,762
...maintenance man gets shot, 700
windows overlooking the scene.
408
00:33:34,930 --> 00:33:37,139
We shut it down, what,
a day, day and a half...
409
00:33:37,307 --> 00:33:39,975
...they brought us the actor
on a platter. That was my call.
410
00:33:40,143 --> 00:33:42,520
Yeah, but what if nobody
around here knows nothing?
411
00:33:42,688 --> 00:33:44,563
If this was anywhere
other than Armstrong...
412
00:33:44,773 --> 00:33:48,109
If this was anywhere than Armstrong
Housing, I would have yanked you.
413
00:33:48,276 --> 00:33:51,862
- Now, the mother. Is she a scumbag?
- No, I don't think so.
414
00:33:52,030 --> 00:33:53,906
So if she's the actor,
will she hang tough?
415
00:33:54,074 --> 00:33:56,367
- No, I don't.
- It's time to take a hard run at her.
416
00:33:56,535 --> 00:33:57,785
You think?
417
00:33:57,953 --> 00:33:59,954
Back it up, back it up.
418
00:34:00,122 --> 00:34:02,289
He has no statement.
419
00:34:02,874 --> 00:34:04,917
You know, Bobby,
if this woman is faking it...
420
00:34:05,085 --> 00:34:07,086
...she's in the wrong line of work.
421
00:34:07,295 --> 00:34:09,088
There is one thing that
keeps bugging me.
422
00:34:09,297 --> 00:34:11,799
All right, so I go by the hospital
last night, right?
423
00:34:11,967 --> 00:34:16,303
She says she got beat on by
a black man, 5'8", 150 pounds.
424
00:34:16,471 --> 00:34:18,764
Now here comes me.
Black as a coal miner's ass...
425
00:34:18,932 --> 00:34:21,642
...at midnight and twice that size.
I roll right up on her.
426
00:34:21,810 --> 00:34:24,145
You know what she does?
She shakes my hand.
427
00:34:24,312 --> 00:34:27,064
She should've taken a look at me
and jumped out of her skin.
428
00:34:27,232 --> 00:34:29,608
But, no, she shakes
my motherfucking hand.
429
00:34:29,818 --> 00:34:33,028
Lorenzo. You wanna do yourself
a big favor?
430
00:34:33,196 --> 00:34:35,322
- Give her to me.
- You?
431
00:34:35,490 --> 00:34:37,366
Yeah. Look, if she
don't give it up soon...
432
00:34:37,534 --> 00:34:40,828
...with this going on, all these people,
they're gonna come down on you.
433
00:34:41,163 --> 00:34:42,580
It's wrong.
434
00:34:46,501 --> 00:34:48,669
- All right.
- Hey. Big Daddy!
435
00:34:50,505 --> 00:34:53,883
- You gonna do anything about this?
- Yeah, what you gonna do, man?
436
00:34:55,469 --> 00:34:59,013
I'm here at the Armstrong Houses on
the border of Gannon and Dempsy.
437
00:34:59,181 --> 00:35:02,183
Tempers are beginning to flare.
This is day two of the search...
438
00:35:02,350 --> 00:35:04,769
...for 4-year-old Gannon resident
Cody Martin.
439
00:35:04,936 --> 00:35:08,230
Police suspect his abductor
is here in the Armstrong Houses.
440
00:35:08,398 --> 00:35:10,566
We will continue our coverage
through the day...
441
00:35:10,734 --> 00:35:12,526
...bringing you news as it breaks.
442
00:35:16,615 --> 00:35:18,199
- Danny.
- Brenda, listen to me.
443
00:35:18,366 --> 00:35:20,326
- Leave me alone.
- Brenda, please.
444
00:35:20,494 --> 00:35:22,703
- Why's it always gotta be like this?
- Stop, no.
445
00:35:22,871 --> 00:35:24,580
Every time I see you, I put out a fire.
446
00:35:24,748 --> 00:35:26,499
- Tell me what happened.
- Leave me alone.
447
00:35:26,666 --> 00:35:28,959
Brenda, please.
Tell me what happened.
448
00:35:29,127 --> 00:35:33,005
- I said, 50 times.
- Yeah, I know. Say it again.
449
00:35:34,049 --> 00:35:38,093
Brenda. Please,
we are chasing ghosts out there.
450
00:35:38,261 --> 00:35:41,889
Where's the kid? Where's the car?
We can't even find...
451
00:35:43,558 --> 00:35:44,975
- Are you getting high again?
- No!
452
00:35:45,143 --> 00:35:47,061
- You can tell me. I won't get angry.
- No!
453
00:35:47,229 --> 00:35:50,022
"No, I'm not doing dope,"
or, "No, I won't tell you"?
454
00:35:50,190 --> 00:35:51,732
No, leave me alone!
455
00:35:51,900 --> 00:35:54,735
What the hell is wrong with you?
Can't you even raise a child?
456
00:35:58,907 --> 00:36:00,574
Brenda, I'm sorry, but, please...
457
00:36:02,118 --> 00:36:05,079
Brenda. I'm sorry, but...
Brenda, I'm your brother.
458
00:36:05,247 --> 00:36:08,249
I love you. Just tell me
what happened.
459
00:36:11,419 --> 00:36:12,962
Jesus Christ!
460
00:36:14,923 --> 00:36:16,841
He came in here.
I didn't know what to do.
461
00:36:17,008 --> 00:36:18,467
Did you find him?
462
00:36:19,719 --> 00:36:21,512
No. No, not yet.
463
00:36:27,936 --> 00:36:29,562
I'm gonna take you back
to Armstrong.
464
00:36:29,729 --> 00:36:32,815
You can see the scene
during the daytime, okay?
465
00:36:34,150 --> 00:36:37,361
- How's that look to you?
- Did they arrest anyone?
466
00:36:37,529 --> 00:36:39,196
No, not yet.
467
00:37:02,012 --> 00:37:04,305
Wait! Miss Martin!
468
00:37:04,472 --> 00:37:06,265
Have they found Cody?
469
00:37:13,481 --> 00:37:15,482
Miss Martin, please!
470
00:37:33,335 --> 00:37:36,754
Yo, what's the deal, Zo?
What's the deal, huh?
471
00:37:36,922 --> 00:37:39,131
- That your girl, Zo?
- Let her loose, man.
472
00:37:39,299 --> 00:37:41,383
Let her loose, Zo.
473
00:37:43,929 --> 00:37:45,888
Put your heavy away.
We ain't doing nothing.
474
00:37:46,056 --> 00:37:47,514
Just keep on walking.
475
00:37:50,644 --> 00:37:52,478
This place is locked down
and you know it.
476
00:37:52,646 --> 00:37:54,313
We didn't do nothing!
477
00:38:10,622 --> 00:38:13,457
- How's it look to you from up here?
- What are they doing?
478
00:38:13,625 --> 00:38:15,501
Brenda. Show me.
479
00:38:15,669 --> 00:38:18,045
Point out where you
tried to cut through the park.
480
00:38:18,213 --> 00:38:20,255
Exactly where that guy
came on to you.
481
00:38:20,548 --> 00:38:22,925
How can I tell? It was night.
482
00:38:28,765 --> 00:38:30,766
Okay, Brenda,
I gotta ask you something.
483
00:38:31,559 --> 00:38:34,645
If I don't, I wouldn't be doing my job.
484
00:38:35,814 --> 00:38:39,024
Two-thirds of the kids missing,
the person that called it in...
485
00:38:39,192 --> 00:38:41,568
...is usually the person
that made the kid go missing.
486
00:38:41,736 --> 00:38:44,989
- So I gotta ask.
- What, did I kill my son?
487
00:38:47,867 --> 00:38:51,412
I have... Since I've been little,
I have been nothing.
488
00:38:51,913 --> 00:38:55,457
Less than nothing.
In... In my family, in... In the world...
489
00:38:55,625 --> 00:38:58,585
...the only time anybody noticed me
was when I fucked something up.
490
00:38:58,753 --> 00:39:02,297
Dropped out of college, lost a job,
lost an apartment, did drugs.
491
00:39:02,465 --> 00:39:04,925
When I had to move back
into my childhood bedroom...
492
00:39:05,093 --> 00:39:06,927
...because I didn't have
a penny to my name.
493
00:39:07,178 --> 00:39:12,182
And when they did notice me, my
so-called people, my family?
494
00:39:12,350 --> 00:39:14,852
The eyes, the smirks.
495
00:39:16,479 --> 00:39:18,939
But you know when all that stopped?
496
00:39:19,107 --> 00:39:21,817
For them? For me?
497
00:39:21,985 --> 00:39:23,944
When I had my son.
498
00:39:24,112 --> 00:39:26,113
When I had Cody.
499
00:39:26,281 --> 00:39:30,451
As soon... As soon as I had him
in my arms, I became, like, more.
500
00:39:30,618 --> 00:39:33,829
I became like...
Like, "Fuck you, fuck all of you!
501
00:39:33,997 --> 00:39:38,417
You cannot touch this! You cannot be
this... This... This baby's mother, me!
502
00:39:38,626 --> 00:39:40,127
I am that!"
503
00:39:40,712 --> 00:39:42,629
So did I kill him?
504
00:39:44,132 --> 00:39:46,133
He gave birth to me.
505
00:39:46,551 --> 00:39:48,093
He made me.
506
00:39:48,261 --> 00:39:50,137
I would slaughter myself
10 times over...
507
00:39:50,305 --> 00:39:52,931
...before I would touch
a hair on his head.
508
00:39:55,935 --> 00:39:57,728
Nothing you can
tell me that would help?
509
00:39:57,896 --> 00:39:59,938
Can't you stop it?
510
00:40:00,815 --> 00:40:03,525
I would if I could, Brenda...
511
00:40:06,821 --> 00:40:09,281
...but it's got a life of its own now.
512
00:40:16,414 --> 00:40:21,335
I tell you, 22 years of policing
in this city...
513
00:40:21,503 --> 00:40:24,922
...things I see day in, day out...
514
00:40:25,673 --> 00:40:29,802
...makes it very, very hard
to have faith in humanity.
515
00:40:31,513 --> 00:40:34,473
But I do believe in God.
516
00:40:34,682 --> 00:40:39,019
I believe that whatever happens to us,
the good things, the bad things...
517
00:40:39,395 --> 00:40:42,523
...they all happen
because God wills it.
518
00:40:43,858 --> 00:40:45,818
Like this thing with your son.
519
00:40:46,194 --> 00:40:48,195
You know, looking for your son.
520
00:40:49,030 --> 00:40:53,992
Now I know somewhere in the back
of your mind is the great, great fear...
521
00:40:54,202 --> 00:40:57,871
...that things are gonna
turn out unhappy.
522
00:40:58,039 --> 00:41:00,207
Well, me too, Brenda.
523
00:41:00,458 --> 00:41:02,334
Me too.
524
00:41:02,961 --> 00:41:04,878
But you got to take strength.
525
00:41:05,046 --> 00:41:09,383
You gotta believe that if something,
you know, happened...
526
00:41:09,551 --> 00:41:11,677
...if that's the case...
527
00:41:11,845 --> 00:41:15,055
...it's because God
wanted that little boy...
528
00:41:15,223 --> 00:41:17,391
...like he's gonna want
all of us one day.
529
00:41:17,559 --> 00:41:21,728
And it ain't nobody's fault.
Wasn't nothing nobody could do.
530
00:41:22,272 --> 00:41:24,565
But know this, Brenda.
531
00:41:25,483 --> 00:41:29,778
I will not rest until I find your son.
532
00:41:29,946 --> 00:41:32,072
And the person that...
533
00:41:33,741 --> 00:41:36,243
The person that he was last with.
534
00:41:39,747 --> 00:41:45,377
You know, the more we try to know,
the more mysterious life gets.
535
00:41:45,545 --> 00:41:51,091
Sometimes there's nothing else
to do but just let go.
536
00:41:52,427 --> 00:41:54,386
You just gotta let go...
537
00:41:55,013 --> 00:41:56,972
...and let God.
538
00:42:20,788 --> 00:42:22,289
Come here.
539
00:42:26,294 --> 00:42:28,212
Look at that.
540
00:42:31,382 --> 00:42:34,801
This place is ticking
like a time bomb.
541
00:42:35,845 --> 00:42:38,680
Now, you know what that means
because you ain't no tourist.
542
00:42:38,848 --> 00:42:41,808
In fact, from what I hear, you get
much love around here, right?
543
00:42:41,976 --> 00:42:43,393
- I'm so tired.
- Brenda, Brenda.
544
00:42:43,561 --> 00:42:45,145
Brenda, Brenda. Brenda...
545
00:42:45,313 --> 00:42:49,274
...I want to find your son.
That's first.
546
00:42:49,442 --> 00:42:52,486
But I wanna find him
before anybody gets hurt.
547
00:42:53,071 --> 00:42:55,781
Now, we're banging our heads
against the wall on this thing.
548
00:42:55,949 --> 00:42:59,034
We're doing all we can,
so if there's anything you can say...
549
00:42:59,202 --> 00:43:03,247
...that would stop this,
now is the time.
550
00:43:03,414 --> 00:43:05,457
Brenda, please.
551
00:43:06,167 --> 00:43:09,378
Now, come on. Please.
552
00:43:14,008 --> 00:43:15,842
I'm trying.
553
00:43:16,010 --> 00:43:19,221
I'm trying. It's just so hard.
554
00:43:19,973 --> 00:43:22,391
You have no idea.
555
00:43:40,034 --> 00:43:42,369
Can I just see the kids?
556
00:43:47,458 --> 00:43:50,877
- There she is.
- Miss Martin!
557
00:43:52,171 --> 00:43:54,339
Oh, my goodness.
558
00:43:54,507 --> 00:43:59,219
- Hi. Hi, Brandon.
- Did they find Cody yet?
559
00:43:59,387 --> 00:44:01,888
No, baby, they didn't.
560
00:44:02,223 --> 00:44:04,308
I'm okay. I'm okay.
561
00:44:04,475 --> 00:44:07,060
Hey, what are you making?
Show me.
562
00:44:07,228 --> 00:44:09,146
Show me, let me see.
563
00:44:09,314 --> 00:44:12,649
Oh, my goodness.
Here, can I share your seat?
564
00:44:12,817 --> 00:44:15,360
- Oh, look at that.
- So where's Felicia?
565
00:44:15,528 --> 00:44:17,195
Dealing with Billy.
566
00:44:17,405 --> 00:44:18,905
Oh, that's beautiful.
567
00:44:19,073 --> 00:44:20,741
Did Brenda come
to work yesterday?
568
00:44:20,908 --> 00:44:22,868
- Yeah.
- How'd she seem to you?
569
00:44:23,036 --> 00:44:26,038
- She seemed kind of out of it. But...
- She bring Cody with her?
570
00:44:27,040 --> 00:44:29,583
No. She said he was sick.
571
00:44:31,210 --> 00:44:32,753
- Do you wanna see my son?
- What?
572
00:44:32,920 --> 00:44:34,421
Here.
573
00:44:35,006 --> 00:44:38,300
You know, I think it was good for him
to be the only white kid here.
574
00:44:38,468 --> 00:44:42,763
You know, it's important to know
what it feels like to be the only one.
575
00:44:43,514 --> 00:44:46,516
You think it's okay
I borrow Cody's picture?
576
00:44:46,684 --> 00:44:49,269
- Take mine!
- You can have ours, go ahead.
577
00:44:49,437 --> 00:44:53,523
Oh, I love these pictures.
Thank you so much.
578
00:44:53,691 --> 00:44:55,275
- Miss Martin?
- Yes, sweetheart?
579
00:44:55,443 --> 00:44:57,152
What happened to your hands?
580
00:44:57,320 --> 00:45:00,280
I just got some cuts in them,
but see these bandages?
581
00:45:00,531 --> 00:45:02,949
It's gonna make it all better.
I'm gonna be just fine.
582
00:45:03,117 --> 00:45:06,453
Thank you, sweetheart.
Oh, Cassandra.
583
00:46:06,180 --> 00:46:08,181
Drama.
584
00:46:15,064 --> 00:46:18,108
- Come on, man, you deaf?
- What?
585
00:46:19,861 --> 00:46:21,319
Candygram.
586
00:46:22,113 --> 00:46:25,240
- Hey. Rafik!
- Get him!
587
00:46:25,408 --> 00:46:27,409
Get the fuck off me!
588
00:46:28,035 --> 00:46:29,578
Get the fuck off!
589
00:46:29,745 --> 00:46:31,496
Get off me!
590
00:46:31,664 --> 00:46:34,040
You son of a bitch!
591
00:46:34,667 --> 00:46:37,961
If you can't afford me the respect,
if you can't treat me like a man...
592
00:46:38,129 --> 00:46:40,755
- ...if you insist on emasculating me...
- Emasculating?
593
00:46:40,923 --> 00:46:42,757
- Yeah!
- You emasculate yourself!
594
00:46:42,925 --> 00:46:45,218
- Is that what I do?
- You mope around my apartment.
595
00:46:45,386 --> 00:46:48,472
- Ain't looking for work.
- That's what the fuck I'm talking about.
596
00:46:48,639 --> 00:46:50,849
You ain't a man.
You ain't supporting your family.
597
00:46:51,058 --> 00:46:53,935
- I beg your pardon.
- Nobody is allowed out, all right?
598
00:46:54,103 --> 00:46:55,812
- For what?
- He can go on out.
599
00:46:55,980 --> 00:46:59,566
- But I don't know these kids.
- You don't need to know these kids.
600
00:46:59,734 --> 00:47:01,193
- Let them through.
- But we...
601
00:47:01,360 --> 00:47:03,236
- Whose side are you on?
- You know who I am.
602
00:47:03,404 --> 00:47:05,322
You know what I'm about.
Nothing's changed.
603
00:47:05,490 --> 00:47:07,157
What goddamn carjacker, huh?
604
00:47:07,325 --> 00:47:10,952
Put some heat under your girlfriend,
you might find out what's going on.
605
00:47:11,204 --> 00:47:14,414
- Do not tell me how to do my job.
- And do not tell me how to do mine.
606
00:47:14,582 --> 00:47:16,583
- I know how to do mine.
- Let them through.
607
00:47:16,751 --> 00:47:19,586
No. Not yet. Forget it.
Not yet. Come on.
608
00:47:19,754 --> 00:47:21,379
- What the fuck you want?
- Salim!
609
00:47:21,589 --> 00:47:23,798
- What the fuck is up now?
- No! No!
610
00:47:23,966 --> 00:47:25,342
- Fuck.
- No!
611
00:47:27,220 --> 00:47:29,262
Man, this is bullshit!
612
00:47:29,430 --> 00:47:31,264
Fuck this bitch, man.
613
00:47:35,102 --> 00:47:37,103
Make a hole, make a hole,
make a hole!
614
00:47:37,438 --> 00:47:39,773
Hey, hey, hey.
615
00:47:39,941 --> 00:47:42,108
- Get off me, man.
- Get in there!
616
00:47:42,276 --> 00:47:45,362
You know you're wrong.
You're wrong. You're wrong.
617
00:47:45,530 --> 00:47:47,405
- Yo, what's going on?
- What y'all doing?
618
00:47:47,615 --> 00:47:50,325
Y'all better bring him back.
You better bring him back.
619
00:47:50,826 --> 00:47:52,619
- Bobby!
- Who are you talking to?
620
00:47:52,787 --> 00:47:55,163
- Hey, hey, hey.
- Felicia!
621
00:47:56,457 --> 00:47:58,083
Felicia!
622
00:47:58,251 --> 00:48:00,627
- Felicia!
- Felicia. Felicia, don't...
623
00:48:00,962 --> 00:48:03,380
- Everyone's getting unruly.
- Felicia.
624
00:48:06,217 --> 00:48:08,134
Do me a favor. Watch her.
625
00:48:08,302 --> 00:48:11,263
Take her to your apartment.
I'll be back for her.
626
00:48:24,735 --> 00:48:27,571
- Back up!
- Damn! Come on, y'all!
627
00:48:34,662 --> 00:48:38,081
Hey, Lorraine, I just saw Cassandra.
She... She made me a drawing.
628
00:48:39,250 --> 00:48:41,501
- What are you doing with her?
- Excuse me?
629
00:48:41,669 --> 00:48:44,588
- What is she doing here?
- You don't know her?
630
00:48:44,880 --> 00:48:48,091
I don't know nobody from Gannon.
631
00:48:52,096 --> 00:48:53,888
And you stay away from my child.
632
00:48:54,056 --> 00:48:56,349
What? What?
633
00:48:56,517 --> 00:48:59,686
Fair-weather bitch.
Come on, Brenda.
634
00:49:13,868 --> 00:49:16,119
Come on, Rafik.
Why don't you just cop to it?
635
00:49:16,287 --> 00:49:18,079
- Leo.
- You can do better than that.
636
00:49:18,247 --> 00:49:20,540
- We wanna know the truth.
- Something's going on.
637
00:49:20,708 --> 00:49:22,334
- He bolted on us.
- Let's go!
638
00:49:22,501 --> 00:49:24,878
- We're serious here, Rafik.
- Yo, yo, yo. Hey.
639
00:49:25,046 --> 00:49:26,713
Hey, fellas.
640
00:49:26,964 --> 00:49:29,883
- You got to go through me.
- Yeah, well, we got tired of waiting.
641
00:49:30,051 --> 00:49:31,509
- Waiting for what?
- For you.
642
00:49:31,719 --> 00:49:33,303
You said you'd pick him up for us.
643
00:49:33,471 --> 00:49:35,513
You brought him
in on that bullshit car stop?
644
00:49:35,723 --> 00:49:37,182
In this town, drugs is drugs.
645
00:49:37,350 --> 00:49:40,435
- Lorenzo, they setting me up.
- Setting you up for what, brother?
646
00:49:44,231 --> 00:49:47,817
Lorenzo, you know, me and Rafik,
we go way back, right?
647
00:49:47,985 --> 00:49:51,446
I come up on my man with this, as
you just said, two-bit warrant today?
648
00:49:51,614 --> 00:49:54,074
And all of a sudden he
goes all-out rabbit on me.
649
00:49:54,325 --> 00:49:57,827
I don't get it. Unless there's
something you're worried about.
650
00:49:57,995 --> 00:50:00,413
- Is there?
- Hey.
651
00:50:01,749 --> 00:50:02,916
Hey.
652
00:50:07,838 --> 00:50:09,422
This is you?
653
00:50:11,300 --> 00:50:14,219
- This is you? Where's my nephew?
- Hey! Get him out!
654
00:50:14,387 --> 00:50:17,347
- Get off!
- Get him out!
655
00:50:17,515 --> 00:50:19,516
- Come on, come on.
- Come here!
656
00:50:19,684 --> 00:50:21,267
Pull him off!
657
00:50:22,937 --> 00:50:24,938
- Get him out of here!
- Where's my nephew, huh?
658
00:50:25,106 --> 00:50:27,023
- Come on, get him off.
- Where is he?
659
00:50:27,191 --> 00:50:28,942
- Come on!
- You mother...
660
00:50:29,777 --> 00:50:31,277
- Oh, my God, stop!
- Danny!
661
00:50:32,071 --> 00:50:34,656
- Stop!
- Come here!
662
00:50:34,824 --> 00:50:37,117
- Danny!
- Come on, man, what are you doing?
663
00:50:37,284 --> 00:50:39,077
- Hey, chill out.
- Hey, Rafik!
664
00:50:39,286 --> 00:50:42,288
- Take it easy, man.
- Get the fuck off me!
665
00:50:42,456 --> 00:50:43,998
- You know God?
- Keep on going.
666
00:50:44,166 --> 00:50:46,918
Fuck God! There is no God!
I'm God!
667
00:50:47,086 --> 00:50:50,797
It's just you and me, motherfucker!
You hear me? It's just you and me!
668
00:50:51,799 --> 00:50:53,717
What the fuck are you doing?
669
00:50:53,884 --> 00:50:55,635
- What, me?
- Lorenzo, take a hike.
670
00:50:55,803 --> 00:50:59,055
I'm doing your job. You're supposed
to be king of the jungle over there?
671
00:50:59,432 --> 00:51:01,141
How'd you miss this monkey?
672
00:51:01,308 --> 00:51:04,436
- I think you better leave, brother.
- Kiss my ass, brotherfucker!
673
00:51:04,937 --> 00:51:08,648
You are balling things up for
everybody, your sister included.
674
00:51:08,816 --> 00:51:13,528
And if your peoples here had any
sense, they'd tell you the same thing.
675
00:51:14,655 --> 00:51:16,489
Hey, Lorenzo.
676
00:51:16,657 --> 00:51:19,200
What are you doing here, huh?
Protecting your own?
677
00:51:19,368 --> 00:51:22,120
I don't know. But maybe I ought
to ask you the same question.
678
00:51:22,329 --> 00:51:25,749
Because you know and I know
there ain't no fucking jacker.
679
00:51:26,917 --> 00:51:30,211
- You calling my sister a child-killer?
- I know nothing about a dead child.
680
00:51:30,379 --> 00:51:32,839
You know something about
a dead child?
681
00:51:34,091 --> 00:51:36,676
I'm just saying your sister's a liar.
682
00:51:37,678 --> 00:51:40,346
What's going on in there? Lorenzo!
683
00:51:40,514 --> 00:51:43,475
- Lorenzo, open up this door!
- Lorenzo!
684
00:51:44,477 --> 00:51:46,519
Come on, Lorenzo, open the door!
685
00:51:46,687 --> 00:51:50,023
- You better talk to me.
- Open the door right now, Lorenzo.
686
00:51:50,191 --> 00:51:52,734
- What is this?
- What the hell y'all doing to Rafik?
687
00:51:52,902 --> 00:51:55,028
What is going on?
He didn't do nothing!
688
00:51:55,196 --> 00:51:57,822
- Who let them in?
- Yo, you beat him for weed?
689
00:51:57,990 --> 00:52:00,700
- Hey, get out of my face!
- Or what, you gonna beat on us too?
690
00:52:00,868 --> 00:52:04,204
- Shut your hole and get out of here!
- Who are you to talk to us like that...
691
00:52:04,371 --> 00:52:06,372
...you three-piece
Uncle Tom motherfucker?
692
00:52:06,540 --> 00:52:08,208
Come on, look.
Just let me handle it.
693
00:52:08,375 --> 00:52:11,169
Buzz us in. Buzz the...
Buzz us back in!
694
00:52:11,378 --> 00:52:12,837
- He didn't take that kid.
- I know.
695
00:52:13,005 --> 00:52:15,840
Why'd they do that to him?
He didn't take that bitch's kid.
696
00:52:16,008 --> 00:52:18,009
- I know.
- What'd they do that for?
697
00:52:18,594 --> 00:52:20,720
- Just go home.
- What'd they do that for?
698
00:52:20,888 --> 00:52:22,889
I said, go home.
Let me handle it, okay?
699
00:52:23,057 --> 00:52:24,307
Lorenzo.
700
00:52:24,558 --> 00:52:26,976
I don't know who
you think you are...
701
00:52:27,144 --> 00:52:29,729
...but I think you best
be sticking with them.
702
00:53:12,439 --> 00:53:14,274
- Well, it's over.
- What?
703
00:53:14,441 --> 00:53:17,443
The DA wants us to hand it over
to the feds.
704
00:53:18,028 --> 00:53:20,905
Look, it's a good thing, Big Daddy.
Gets you off the hook.
705
00:53:21,073 --> 00:53:23,825
No. No, no. No.
706
00:53:23,993 --> 00:53:27,287
Come on. The kid's dead.
She did it. I mean, fuck her.
707
00:53:27,454 --> 00:53:30,915
Hey, slow your roll there, Bobby. We
don't know either one of those things.
708
00:53:31,083 --> 00:53:32,417
What I do know is...
709
00:53:32,585 --> 00:53:35,962
...there's a whole hell of a lot
about that night that she ain't telling.
710
00:53:36,130 --> 00:53:38,798
I'm not quitting
till I get to the bottom of it.
711
00:53:42,011 --> 00:53:46,222
Do me a favor, Bobby.
Go back, buy me one more day.
712
00:53:54,315 --> 00:53:57,191
We organize search parties.
We work with the families.
713
00:53:57,359 --> 00:53:59,027
We work with the cops.
714
00:53:59,194 --> 00:54:01,988
But most of all, we're just
a bunch of parents, you know?
715
00:54:02,156 --> 00:54:05,158
Concerned parents. Because of
that, because of who we are...
716
00:54:05,326 --> 00:54:09,162
...we get in tight with the moms in
a way that's different from the police.
717
00:54:09,330 --> 00:54:11,539
- You know what I'm saying.
- You were in on that...
718
00:54:11,707 --> 00:54:14,000
...Sandra Howard thing
in Bayonne, right?
719
00:54:14,168 --> 00:54:16,336
- Am I remembering that right?
- Yeah, we helped.
720
00:54:17,504 --> 00:54:19,213
The mother got locked up
on that one.
721
00:54:19,381 --> 00:54:20,924
Like I said, we helped.
722
00:54:24,178 --> 00:54:26,804
Well, I don't want you jumping
to conclusions about Brenda.
723
00:54:27,014 --> 00:54:29,015
No. No, that wouldn't
serve anybody.
724
00:54:29,183 --> 00:54:30,808
And I call the shots.
725
00:54:31,018 --> 00:54:33,269
Yes. It goes without saying
that we'd cooperate...
726
00:54:33,437 --> 00:54:36,856
No, no, no. I call the shots.
727
00:54:39,151 --> 00:54:41,319
Now, I got something
in my head...
728
00:54:41,528 --> 00:54:44,948
...that would play out better coming
from somebody other than me.
729
00:54:45,115 --> 00:54:47,325
I'll let your people
do whatever it is they do...
730
00:54:47,534 --> 00:54:52,288
...but with all due respect, you'll be
working for me and not with me.
731
00:54:53,040 --> 00:54:54,791
If that's unacceptable,
all you do is...
732
00:54:54,959 --> 00:54:58,920
You tell us where you wanna go,
and we will help you get there.
733
00:55:00,839 --> 00:55:03,299
Yeah, all right. Okay, then.
734
00:55:06,136 --> 00:55:09,847
Have you or any of your people
ever been out to Freedomland?
735
00:55:10,891 --> 00:55:13,726
You guys still hazing
your rookies there?
736
00:55:14,645 --> 00:55:16,062
Yeah.
737
00:55:21,360 --> 00:55:24,862
Detective Council here brought us up
to speed from the police point of view.
738
00:55:25,072 --> 00:55:27,699
But we are not here as cops.
We're here as parents.
739
00:55:27,866 --> 00:55:30,034
We're here because
we all have children too.
740
00:55:30,202 --> 00:55:31,494
What happened to your son...
741
00:55:31,662 --> 00:55:34,247
...could have happened
to any of our own children, okay?
742
00:55:34,415 --> 00:55:36,249
Okay.
743
00:55:36,583 --> 00:55:39,085
Now, this is Marie. And Lewis.
744
00:55:39,628 --> 00:55:42,505
This is Elaine. This is Tina.
745
00:55:42,673 --> 00:55:44,257
Elaine is her mom.
746
00:55:44,425 --> 00:55:46,009
Who's Kent?
747
00:55:46,176 --> 00:55:49,804
He's the first boy we ever
tried to find. Ten years ago.
748
00:55:49,972 --> 00:55:52,098
We've been helping find kids
ever since.
749
00:55:52,266 --> 00:55:54,934
- Did you find Kent?
- Brenda?
750
00:55:55,102 --> 00:55:57,353
Would you like our help?
751
00:55:59,398 --> 00:56:00,648
Okay.
752
00:56:00,816 --> 00:56:03,109
Good. Good.
753
00:56:04,111 --> 00:56:08,114
Okay, now, first off, what I need
is to hear from you what happened.
754
00:56:08,282 --> 00:56:10,950
I can't. I can't say that.
I told the police everything.
755
00:56:11,118 --> 00:56:13,202
- I told them...
- I know, I know, I know, I know.
756
00:56:13,370 --> 00:56:16,956
It's just... Look, like I said, they
have their priorities and we have ours.
757
00:56:17,124 --> 00:56:19,834
One more time, Brenda, and
I wouldn't put you through this...
758
00:56:20,002 --> 00:56:23,129
No. No. I can't. I just...
759
00:56:25,632 --> 00:56:27,050
No.
760
00:56:30,137 --> 00:56:31,721
Okay.
761
00:56:34,224 --> 00:56:36,517
Okay. I understand.
762
00:56:36,685 --> 00:56:39,312
We'll just go with the police report
if you want.
763
00:56:40,272 --> 00:56:43,983
Okay. Now first thing,
we come to the question head-on.
764
00:56:46,070 --> 00:56:48,029
Where is your son?
765
00:56:50,657 --> 00:56:52,825
Right? Where do we look?
766
00:56:52,993 --> 00:56:55,661
Where do we look?
What is your gut feeling, Brenda?
767
00:56:55,829 --> 00:56:58,498
- He took off in a car.
- Okay, well, let's say your son...
768
00:56:58,665 --> 00:57:01,959
...woke up. Let's say the guy
realized he had a kid in the car...
769
00:57:02,169 --> 00:57:05,171
...sooner rather than later.
So let's keep it within a mile.
770
00:57:05,339 --> 00:57:08,174
But the fact of the matter is,
it's been almost 24 hours.
771
00:57:08,342 --> 00:57:10,510
So the odds of him still
wandering the streets...
772
00:57:10,677 --> 00:57:13,387
...not getting picked up by now
are not so good.
773
00:57:13,847 --> 00:57:16,516
Now, we looked at the map
earlier today, and we came up...
774
00:57:16,683 --> 00:57:19,769
...with four possibilities where a kid
could conceivably get lost...
775
00:57:19,937 --> 00:57:23,022
...or hide out for a whole day
or night and not get noticed.
776
00:57:23,190 --> 00:57:25,691
And then we drove around,
we eliminated three of them.
777
00:57:25,859 --> 00:57:29,570
This is a golf course.
This is a cemetery.
778
00:57:29,738 --> 00:57:31,447
This is a ball field.
779
00:57:31,615 --> 00:57:34,534
There's no cover, no place
to hide, if that's what he's doing.
780
00:57:34,701 --> 00:57:37,370
Which leaves us...
781
00:57:37,704 --> 00:57:39,288
...Freedomland.
782
00:57:39,873 --> 00:57:41,666
Freedomland?
783
00:57:41,834 --> 00:57:44,710
It's an old state children's home
in the back of Cotter's Woods.
784
00:57:44,878 --> 00:57:47,839
It was like a foundling asylum,
like some kind of a youth house.
785
00:57:48,006 --> 00:57:50,633
- It's been shut since the '50s.
- It's not far from Armstrong.
786
00:57:50,884 --> 00:57:54,387
- Cody could have...
- Yeah, okay. Okay.
787
00:57:58,934 --> 00:58:00,685
So Freedomland?
788
00:58:00,853 --> 00:58:03,062
I feel good about Freedomland
for this one.
789
00:58:03,230 --> 00:58:05,148
- Okay.
- Okay.
790
00:58:05,315 --> 00:58:07,066
Freedomland it is.
791
00:58:07,234 --> 00:58:10,278
- You're coming too, right?
- Absolutely.
792
00:58:57,492 --> 00:58:58,951
What the hell's all this?
793
00:58:59,119 --> 00:59:01,579
- I just need to get her to Freedomland.
- And you will.
794
00:59:01,788 --> 00:59:04,332
It's not gonna work if you
make a beeline for it. Trust me.
795
00:59:04,499 --> 00:59:06,792
Meanwhile, we have a little problem.
796
00:59:08,795 --> 00:59:11,797
Look, you're here,
you might as well get out.
797
00:59:11,965 --> 00:59:13,966
Just let us open the door.
How about that?
798
00:59:14,134 --> 00:59:15,801
Excuse me, ladies.
799
00:59:20,557 --> 00:59:22,683
Hey, Brenda. How you doing?
800
00:59:41,745 --> 00:59:46,582
Heavenly father, we ask for your
blessing and guiding hand today...
801
00:59:47,668 --> 00:59:50,086
...as we send
these volunteers down...
802
00:59:50,587 --> 00:59:54,465
...to help the mother of Cody Martin
find her child...
803
00:59:54,633 --> 00:59:56,842
...and safely bring him home.
804
00:59:57,010 --> 00:59:59,512
And we ask for the courage
and fortitude...
805
00:59:59,680 --> 01:00:03,266
...to see this task successfully done.
806
01:00:03,433 --> 01:00:06,102
In the name of the Father,
and of the Son...
807
01:00:06,270 --> 01:00:08,854
...and of the Holy Spirit. Amen.
808
01:00:09,022 --> 01:00:10,856
Amen.
809
01:01:38,111 --> 01:01:39,653
Cody!
810
01:01:39,821 --> 01:01:43,157
- Cody!
- Cody!
811
01:01:43,325 --> 01:01:45,284
- Cody!
- Cody!
812
01:01:45,452 --> 01:01:48,704
- Cody!
- Cody!
813
01:01:49,331 --> 01:01:51,916
- Cody!
- Cody!
814
01:01:52,084 --> 01:01:54,752
So where's her bug bands?
815
01:01:54,961 --> 01:01:56,462
Karen doesn't wear bug bands.
816
01:01:56,630 --> 01:02:00,007
Jesus. Anything bit Karen,
it'd lose its mind.
817
01:02:00,175 --> 01:02:01,842
Really? Why?
818
01:02:02,010 --> 01:02:04,970
Because Karen's son was abducted.
819
01:02:05,389 --> 01:02:07,223
Our first kid.
820
01:02:07,766 --> 01:02:09,308
You mean, Kent?
821
01:02:09,851 --> 01:02:11,811
Ten years ago.
822
01:02:13,980 --> 01:02:15,981
Tina here was a baby.
823
01:02:16,650 --> 01:02:19,443
We all knew each other
from the neighborhood.
824
01:02:19,611 --> 01:02:21,654
- Karen got us together.
- Cody Martin!
825
01:02:21,822 --> 01:02:24,615
We had no idea what the hell
we were doing...
826
01:02:24,783 --> 01:02:28,744
...but we wound up combing
every goddamn forest...
827
01:02:28,912 --> 01:02:34,625
...field, drainpipe, creek, culvert...
Oh, everywhere.
828
01:02:35,669 --> 01:02:39,588
And you know, we...
We still post flyers.
829
01:02:40,799 --> 01:02:43,384
Well, what can I say? We...
830
01:02:43,552 --> 01:02:46,345
We got better at it with practice.
831
01:02:47,514 --> 01:02:50,683
Karen knows who took him too.
The cops just can't prove it.
832
01:02:50,851 --> 01:02:52,435
- We can't prove it.
- Yeah.
833
01:02:52,602 --> 01:02:54,019
God.
834
01:02:54,187 --> 01:02:56,814
Me and Kent went to school together.
So like...
835
01:02:57,023 --> 01:02:59,191
...I know he's my own age and all.
836
01:02:59,359 --> 01:03:02,153
When we find him, I'm still
expecting him to be 8 years old...
837
01:03:02,320 --> 01:03:03,779
...like the last time I saw him.
838
01:03:04,823 --> 01:03:06,365
Cody!
839
01:03:08,243 --> 01:03:10,119
- Cody!
- Come on, Cody!
840
01:03:12,247 --> 01:03:13,998
So why you all triple-teaming me...
841
01:03:14,166 --> 01:03:16,709
...while Karen's got Brenda
by herself all up in her ear?
842
01:03:16,877 --> 01:03:18,085
Why?
843
01:03:18,253 --> 01:03:20,754
- Sympathy.
- Sympathy.
844
01:03:20,922 --> 01:03:24,717
I never lost a child, Lorenzo.
Did you?
845
01:03:36,897 --> 01:03:39,190
- Cody!
- Cody Martin!
846
01:03:40,567 --> 01:03:42,735
Hey, Cody!
847
01:03:43,403 --> 01:03:45,321
Cody Martin!
848
01:03:47,073 --> 01:03:49,074
- Cody Martin!
- Cody!
849
01:05:20,584 --> 01:05:22,376
Watch that.
850
01:05:26,798 --> 01:05:28,966
Stay together.
851
01:05:39,686 --> 01:05:41,687
Watch your step. I've got you.
852
01:05:43,356 --> 01:05:44,857
- All right.
- Keep moving.
853
01:05:45,025 --> 01:05:46,859
I'm so tired.
854
01:05:47,027 --> 01:05:48,777
What do you want from me?
855
01:06:12,052 --> 01:06:14,219
We're gonna have a look around.
856
01:06:14,387 --> 01:06:17,681
It's a little dangerous. Half of these
floorboards can go at any minute.
857
01:06:17,849 --> 01:06:21,060
So I want you to stay in here
and wait for us, okay?
858
01:06:21,603 --> 01:06:23,103
What are you doing?
859
01:06:23,271 --> 01:06:25,230
Just wait for us.
860
01:06:32,364 --> 01:06:34,573
I can't be alone.
861
01:06:50,757 --> 01:06:53,092
I swear to God,
I feel like they're still here.
862
01:06:56,137 --> 01:06:57,763
I tell you, when...
863
01:06:57,931 --> 01:07:00,432
When they finally padlocked
this place, it was...
864
01:07:01,017 --> 01:07:03,769
It was like shutting down hell.
865
01:07:05,522 --> 01:07:10,275
Do you have any idea
of the generations of children...
866
01:07:10,443 --> 01:07:12,695
...who suffered in here?
867
01:07:13,363 --> 01:07:15,114
Thousands.
868
01:07:16,324 --> 01:07:20,160
Thousands who were neglected...
869
01:07:21,287 --> 01:07:23,622
...and abused...
870
01:07:24,040 --> 01:07:26,083
...forgotten.
871
01:07:27,168 --> 01:07:29,211
Just...
872
01:07:29,379 --> 01:07:31,630
Just wasted.
873
01:08:31,691 --> 01:08:33,692
You come downstairs,
the other kids are like:
874
01:08:33,860 --> 01:08:36,570
"Mommy, are you gonna
be sad today?"
875
01:08:37,697 --> 01:08:40,157
That's the only thing that can
bring you back to some...
876
01:08:40,366 --> 01:08:42,409
...charade of normal life,
when it hits you...
877
01:08:42,577 --> 01:08:46,538
...what you're doing to your
other kids, to your marriage.
878
01:08:47,207 --> 01:08:51,043
But with me, I couldn't even
rally for that. I couldn't fake it.
879
01:08:51,878 --> 01:08:55,672
This bastard, Jimmy,
he took away my life.
880
01:08:55,882 --> 01:08:58,133
He took away my family.
881
01:09:00,136 --> 01:09:02,304
My husband's like, you know,
"Come on, Karen...
882
01:09:02,472 --> 01:09:05,390
...you gotta think about
the other kids. Think about me.
883
01:09:05,558 --> 01:09:08,560
We gotta get on with
the business of living."
884
01:09:09,562 --> 01:09:12,397
That's what he called it,
"The business of living."
885
01:09:15,652 --> 01:09:19,071
See, men, they always cave in.
886
01:09:19,739 --> 01:09:21,615
Talk to you about
the business of living...
887
01:09:21,783 --> 01:09:23,742
...tell you to,
"Think about the others.
888
01:09:23,910 --> 01:09:26,119
The rest of us." Them.
889
01:09:28,998 --> 01:09:30,791
And then they leave.
890
01:09:30,959 --> 01:09:33,335
Because they just don't
have the belly for it.
891
01:09:33,503 --> 01:09:35,671
They just don't have the heart.
892
01:09:37,757 --> 01:09:39,424
We...
893
01:09:41,219 --> 01:09:43,929
We are the hunters, Brenda.
894
01:09:48,017 --> 01:09:51,228
What can I say to my other kids?
They're with my husband now.
895
01:09:51,938 --> 01:09:53,438
All I can tell them is the truth:
896
01:09:53,606 --> 01:09:55,983
If it had happened to them
instead of their brother...
897
01:09:56,150 --> 01:09:58,151
...I would be the same way for them.
898
01:09:59,737 --> 01:10:01,989
I want them back, my family.
899
01:10:02,156 --> 01:10:06,034
But until someone can tell me
that my son is gone...
900
01:10:07,078 --> 01:10:08,787
...here I am.
901
01:10:09,539 --> 01:10:11,748
And here I'll stay.
902
01:10:16,337 --> 01:10:19,548
Sometimes I just wanna grab...
903
01:10:20,466 --> 01:10:23,760
...that murderous, perverted
son of a bitch and say to him:
904
01:10:23,970 --> 01:10:27,264
"Look, Jimmy, you took him.
I know it and you know it.
905
01:10:27,473 --> 01:10:29,308
Now, don't say a word,
just nod your head.
906
01:10:29,475 --> 01:10:32,144
Is he dead? Yes or no?
907
01:10:32,312 --> 01:10:34,563
Do that for me,
I will never bother you again.
908
01:10:34,731 --> 01:10:36,732
No one's gonna nail you
for nodding your head.
909
01:10:36,900 --> 01:10:39,818
I swear I will go away.
You will never see me again.
910
01:10:39,986 --> 01:10:41,653
Is he dead?
911
01:10:41,821 --> 01:10:43,822
Just nod your head.
912
01:10:46,326 --> 01:10:48,952
I need to know.
I need to know now, Jimmy.
913
01:10:49,120 --> 01:10:50,829
Is he dead?
914
01:10:52,332 --> 01:10:55,459
Sweet Christ in heaven...
915
01:10:55,627 --> 01:10:57,878
...won't you please just tell me?
916
01:10:58,046 --> 01:11:00,172
Just nod your head."
917
01:11:04,719 --> 01:11:07,554
A nod of the head,
such a little thing.
918
01:11:07,847 --> 01:11:10,724
And night becomes day.
919
01:11:12,143 --> 01:11:15,520
Is he dead? Yes or no?
That's all I ask.
920
01:11:15,688 --> 01:11:17,439
Yes or no?
921
01:11:19,734 --> 01:11:21,860
Put my heart at rest.
922
01:11:22,528 --> 01:11:25,530
Put my heart at rest, Brenda.
923
01:11:32,664 --> 01:11:35,290
It's so hot.
924
01:11:37,085 --> 01:11:39,878
I feel like I'm in hell.
925
01:11:50,390 --> 01:11:52,015
When I said I just wanted to know...
926
01:11:52,183 --> 01:11:54,768
...if my son was dead or alive,
that's not completely true.
927
01:11:54,936 --> 01:11:58,397
I would like to give him
a proper burial in sanctified ground.
928
01:11:58,564 --> 01:12:00,399
The thought of him
lying in some ditch...
929
01:12:00,566 --> 01:12:05,070
...in some shallow grave in the forest
where the animals can...
930
01:12:18,084 --> 01:12:20,252
Shit.
931
01:12:32,098 --> 01:12:34,725
My boy wasn't like
those children in there.
932
01:12:35,476 --> 01:12:38,186
- Okay.
- He was loved.
933
01:12:41,733 --> 01:12:43,483
He was cherished.
934
01:12:43,651 --> 01:12:44,943
Okay.
935
01:12:45,111 --> 01:12:46,945
He's not here.
936
01:12:50,408 --> 01:12:52,242
You're in the wrong park.
937
01:12:54,537 --> 01:12:56,204
Thank you, God.
938
01:13:01,836 --> 01:13:03,128
Thank you.
939
01:13:20,897 --> 01:13:22,898
Is he dead?
940
01:13:25,735 --> 01:13:27,319
- What?
- Yes.
941
01:13:27,487 --> 01:13:29,988
- How?
- He drank a bottle of cough syrup.
942
01:13:30,239 --> 01:13:32,115
- When was this?
- Two nights ago.
943
01:13:32,283 --> 01:13:34,951
- The night you came to the hospital?
- The night before that.
944
01:13:38,039 --> 01:13:40,957
- Did you see him drink the syrup?
- No, I wasn't there.
945
01:13:41,709 --> 01:13:43,668
Was anybody else...?
946
01:13:45,505 --> 01:13:47,005
He was all alone.
947
01:13:50,510 --> 01:13:52,761
He was... He was all...
948
01:13:53,805 --> 01:13:55,430
All alone.
949
01:13:59,018 --> 01:14:00,685
Where is he, Brenda?
950
01:14:02,021 --> 01:14:04,022
He's not here.
951
01:14:04,190 --> 01:14:06,024
Brenda.
952
01:14:06,484 --> 01:14:08,360
Where is he?
953
01:14:12,824 --> 01:14:15,242
Oh, God, please.
954
01:14:22,875 --> 01:14:24,042
Oh, God. Please.
955
01:14:24,210 --> 01:14:27,712
- God, I can't find him.
- Just try to stay calm.
956
01:14:28,798 --> 01:14:31,216
I can't find him.
957
01:14:43,104 --> 01:14:44,896
I can't find him.
958
01:14:52,446 --> 01:14:54,239
Come here.
959
01:14:54,407 --> 01:14:55,740
I think we've got something.
960
01:14:58,411 --> 01:15:01,246
This is subsoil.
It should be about two feet under.
961
01:15:01,414 --> 01:15:04,332
And this formation here,
this is man-made.
962
01:15:04,500 --> 01:15:07,210
- Is this it? Is this where he is?
- Yes.
963
01:15:07,378 --> 01:15:09,588
- This is where you buried him?
- Yes.
964
01:15:11,924 --> 01:15:13,884
- You dug this up?
- Yes.
965
01:15:14,051 --> 01:15:16,761
- You dug this up?
- Yes.
966
01:15:19,265 --> 01:15:20,932
- And then what'd you do?
- What?
967
01:15:21,100 --> 01:15:23,560
- You pile all these rocks on here?
- Yes.
968
01:15:23,769 --> 01:15:25,604
- All these stones.
- Yes.
969
01:15:26,105 --> 01:15:27,856
Over here.
970
01:15:28,816 --> 01:15:30,317
What are they doing?
971
01:15:32,278 --> 01:15:34,863
- I can't be here. I...
- Hey. Hey. I don't wanna be here...
972
01:15:35,031 --> 01:15:36,990
- ...any more than you.
- I'll tell you.
973
01:15:37,158 --> 01:15:39,618
I don't want a lawyer.
Just please... Just take me away.
974
01:15:39,952 --> 01:15:41,328
Everything.
975
01:15:41,621 --> 01:15:43,830
Yeah, I swear, but...
976
01:15:44,707 --> 01:15:45,916
...just to you.
977
01:15:50,296 --> 01:15:51,713
All right, come here.
978
01:15:53,591 --> 01:15:56,301
We're gonna go, but I need you
to do one thing for me, okay?
979
01:15:56,469 --> 01:15:59,221
- What?
- Show me how you carried the stones.
980
01:16:00,014 --> 01:16:02,390
I need you to pick me up...
981
01:16:02,558 --> 01:16:03,934
...that one right there.
982
01:16:27,667 --> 01:16:30,543
Here. Just take it from me.
983
01:16:31,045 --> 01:16:34,172
Come on. Take it.
984
01:16:35,091 --> 01:16:36,841
Take it.
985
01:16:42,682 --> 01:16:46,351
You know, Brenda,
when you tell me everything...
986
01:16:47,520 --> 01:16:51,523
...I want you to start by telling me
who dug that grave.
987
01:16:51,691 --> 01:16:53,566
And who carried those stones.
988
01:16:53,734 --> 01:16:58,321
And please, please,
do not tell me it was you.
989
01:16:58,489 --> 01:17:00,865
Because if you start with a lie...
990
01:17:01,033 --> 01:17:04,202
...you will have lost the greatest ally
you've ever had in your life...
991
01:17:04,370 --> 01:17:07,038
...and I won't even bother
to take your statement.
992
01:17:07,873 --> 01:17:10,458
I will charge you and dump your ass
in the system.
993
01:17:10,626 --> 01:17:12,502
You hear what I'm saying?
You hear me?
994
01:17:13,004 --> 01:17:15,463
Please, just... I swear to God,
I'll tell you everything.
995
01:17:15,631 --> 01:17:17,215
Just take me away, please.
996
01:17:21,804 --> 01:17:24,389
- Page me when he's up.
- Right.
997
01:17:28,728 --> 01:17:30,395
This is me.
998
01:17:30,563 --> 01:17:33,231
This is you, and you, and you.
999
01:17:33,399 --> 01:17:36,568
This is all of us and none of us.
1000
01:17:36,902 --> 01:17:39,696
This is the nigger in the woodpile.
1001
01:17:40,406 --> 01:17:44,909
This is, "A black man did it."
The hottest item in the store.
1002
01:17:45,077 --> 01:17:46,411
- But you know what?
- What?
1003
01:17:46,579 --> 01:17:47,787
We ain't buying it.
1004
01:17:47,955 --> 01:17:49,414
- You know what?
- What?
1005
01:18:03,929 --> 01:18:05,263
Hey.
1006
01:18:05,639 --> 01:18:08,850
- You charge her yet?
- I'm waiting on the body.
1007
01:18:09,018 --> 01:18:10,268
She kill him?
1008
01:18:10,436 --> 01:18:12,520
- I don't know.
- You gotta go with homicide.
1009
01:18:12,688 --> 01:18:14,230
- Okay.
- Otherwise, Armstrong...
1010
01:18:14,440 --> 01:18:16,483
- They'll raise the fucking roof tonight.
- Hey.
1011
01:18:16,650 --> 01:18:18,443
I tried to get you
to stop the blockade.
1012
01:18:18,611 --> 01:18:20,403
- Circumstances dictated...
- Circumstances?
1013
01:18:20,571 --> 01:18:22,155
You wanna talk circumstances?
1014
01:18:22,823 --> 01:18:24,949
The circumstances were,
it was Armstrong.
1015
01:18:25,117 --> 01:18:28,536
The circumstances were, they were
mud-flat animals on welfare...
1016
01:18:28,704 --> 01:18:31,581
...that didn't deserve the consideration
or respect you give a dog.
1017
01:18:31,749 --> 01:18:35,335
Look, Lorenzo, the prosecutor...
1018
01:18:35,503 --> 01:18:38,421
...if he has a press conference
tonight to announce the arrest...
1019
01:18:38,589 --> 01:18:39,798
...he wants you by his side.
1020
01:18:39,965 --> 01:18:42,801
- Talk to people about keeping cool.
- Oh, he does, does he?
1021
01:18:42,968 --> 01:18:45,970
Well, you tell that prosecutor
he can kiss my black ass.
1022
01:18:46,472 --> 01:18:48,973
And when he's done,
you can get some too.
1023
01:18:59,318 --> 01:19:01,569
- Where is she?
- Interview room.
1024
01:19:01,737 --> 01:19:03,655
Does she at least have
a fucking lawyer?
1025
01:19:03,823 --> 01:19:05,657
Danny, wait. You can't...
1026
01:19:09,829 --> 01:19:13,081
So, Brenda,
let's talk about those stones.
1027
01:19:14,583 --> 01:19:17,919
He didn't wanna have anything
to do with it, but he did it for me.
1028
01:19:18,087 --> 01:19:22,006
- Who? Who did?
- I dug that grave with my hands.
1029
01:19:22,299 --> 01:19:24,384
I did. I told myself...
1030
01:19:24,552 --> 01:19:27,971
...I was making his bed one last time,
and that's how I got through it.
1031
01:19:28,139 --> 01:19:30,515
There was no way I could
bring my boy to that place...
1032
01:19:30,683 --> 01:19:32,475
...so I begged him to do it for me.
1033
01:19:32,643 --> 01:19:35,353
He had to do it, Billy.
I had no one else to turn to.
1034
01:19:35,521 --> 01:19:37,188
Billy? Billy who?
1035
01:19:37,356 --> 01:19:40,442
I told him he was responsible
for what had happened too...
1036
01:19:40,609 --> 01:19:43,236
...but it was all me.
It was always me.
1037
01:19:43,404 --> 01:19:46,698
But he had to do it.
I had no one else to turn to.
1038
01:19:46,866 --> 01:19:48,908
Billy who?
1039
01:19:49,201 --> 01:19:50,702
Felicia's Billy.
1040
01:20:02,715 --> 01:20:06,426
I have spent all my life trying to
get distance from other people.
1041
01:20:06,594 --> 01:20:10,555
- My family, men, other kids...
- Hey, hey, hey, Brenda. Brenda.
1042
01:20:11,056 --> 01:20:13,558
Let's stick to what happened
three nights ago, all right?
1043
01:20:13,726 --> 01:20:16,853
No, no, you have to let me.
Ever since I met you...
1044
01:20:17,062 --> 01:20:20,106
...I've been trying to think of a way
to really, really tell you this.
1045
01:20:20,274 --> 01:20:22,150
And now you just have to let me.
1046
01:20:25,488 --> 01:20:29,449
With my family, my brothers, it was
like, "Everybody just leave me be."
1047
01:20:29,617 --> 01:20:32,577
But with a child, when you
have a child, it's yours, it's safe.
1048
01:20:32,745 --> 01:20:34,954
It's finally safe. And...
1049
01:20:35,122 --> 01:20:37,081
And when I got pregnant,
it was an accident.
1050
01:20:37,249 --> 01:20:39,792
I mean, it never occurred to me
to have a baby.
1051
01:20:39,960 --> 01:20:43,087
I was my own baby.
But then I had this vision...
1052
01:20:43,255 --> 01:20:45,006
...of what it could be like.
1053
01:20:45,424 --> 01:20:49,177
The companionship,
the secret...
1054
01:20:49,345 --> 01:20:51,095
...companionship.
1055
01:20:51,263 --> 01:20:53,014
I never told the guy
who knocked me up.
1056
01:20:53,182 --> 01:20:56,142
And for four years with Cody,
it's like life is this cliff...
1057
01:20:56,310 --> 01:20:58,853
...but we carved out a ledge
together, you know? But...
1058
01:21:00,439 --> 01:21:02,774
But it wasn't enough,
just being with my son.
1059
01:21:02,942 --> 01:21:05,693
You can't...
You can't live like that.
1060
01:21:06,445 --> 01:21:08,613
Did Billy have anything to do
with what happened?
1061
01:21:08,781 --> 01:21:10,740
No, he barely even met Cody.
1062
01:21:11,534 --> 01:21:13,743
So Billy...
1063
01:21:13,911 --> 01:21:16,996
I had this thing that I did
at the Rainbow Club. I...
1064
01:21:17,164 --> 01:21:19,874
I brought in professionals,
teachers, lawyers, cops...
1065
01:21:20,042 --> 01:21:22,460
...to talk to the kids,
to show them another way to be.
1066
01:21:22,628 --> 01:21:25,630
So Billy comes in. I knew he was
unemployed and it was so sad...
1067
01:21:25,798 --> 01:21:28,841
...but he talked to the kids
so earnestly...
1068
01:21:29,009 --> 01:21:31,844
...about stocks and bonds
and investments...
1069
01:21:32,012 --> 01:21:34,472
...and it was way over their head,
but it was so...
1070
01:21:34,640 --> 01:21:38,309
So sweet, you know. And I looked over
at Felicia while he was talking...
1071
01:21:38,477 --> 01:21:41,145
...and she rolls her eyes
like she's had it with this loser.
1072
01:21:41,313 --> 01:21:46,067
But I understood him so well,
so fast, because it's like... Like...
1073
01:21:46,235 --> 01:21:47,485
...he was me.
1074
01:21:48,737 --> 01:21:51,322
And so after the talk,
I went over and I took his hand...
1075
01:21:51,490 --> 01:21:54,826
...and, yeah, he must have jumped
a mile, but it was on, you know.
1076
01:21:54,994 --> 01:21:58,413
The whole thing took, like,
10 seconds and it was on.
1077
01:22:00,833 --> 01:22:03,459
After he came over
to my apartment that night...
1078
01:22:03,669 --> 01:22:05,503
...I knew I was in trouble...
1079
01:22:05,671 --> 01:22:08,798
...because I had finally lain down
with someone who was not a child...
1080
01:22:08,966 --> 01:22:10,592
...after all these years. I had...
1081
01:22:11,343 --> 01:22:15,096
...over-abstained, you see,
and I was in deep trouble.
1082
01:22:22,521 --> 01:22:26,524
Before Billy, I used to love
to lie down with Cody...
1083
01:22:26,692 --> 01:22:29,611
...or just watch movies with him
before he went to bed.
1084
01:22:29,778 --> 01:22:32,697
And now, it's like
I look at my son's face...
1085
01:22:32,865 --> 01:22:35,867
...in the TV light,
and it's like he's...
1086
01:22:36,035 --> 01:22:38,703
He's un-precious to me.
And it's, like, videos, you know?
1087
01:22:38,871 --> 01:22:41,873
I'm wasting critical minutes.
You know, Billy's downstairs.
1088
01:22:42,041 --> 01:22:44,542
I gotta get this kid down.
And, you know, Cody takes...
1089
01:22:48,881 --> 01:22:50,381
Cody...
1090
01:22:51,634 --> 01:22:53,343
Cody took...
1091
01:22:54,720 --> 01:22:57,388
...an hour,
sometimes 30 minutes.
1092
01:22:58,223 --> 01:23:03,561
And I... I know he can feel my tension,
and it's keeping him awake.
1093
01:23:03,729 --> 01:23:05,438
Sometimes I would think
he was asleep...
1094
01:23:05,606 --> 01:23:08,524
...and I'd be halfway down the hall,
like tippy-toe, tippy-toe...
1095
01:23:08,734 --> 01:23:11,653
...and I'd hear, "Mommy. Mommy."
And I'd be like:
1096
01:23:11,820 --> 01:23:14,280
"Get to sleep!"
And how fast would you fall asleep...
1097
01:23:14,448 --> 01:23:16,991
...if you have this half-insane giant
hanging over you...
1098
01:23:17,159 --> 01:23:19,160
...who doesn't love you
or want you anymore?
1099
01:23:19,328 --> 01:23:21,788
Who used to treat you like
the sun, moon and stars...
1100
01:23:21,955 --> 01:23:24,666
...but no more, no more.
1101
01:23:30,756 --> 01:23:33,007
So I started giving him...
1102
01:23:33,175 --> 01:23:34,759
...cough syrup...
1103
01:23:34,927 --> 01:23:36,969
...to put him to sleep.
You know, not much.
1104
01:23:37,137 --> 01:23:40,431
Just whatever you give a kid
for a stuffed head.
1105
01:23:40,599 --> 01:23:42,266
And it worked.
1106
01:23:42,601 --> 01:23:46,020
It worked. And I told him it was
night vitamins.
1107
01:23:46,188 --> 01:23:48,606
And it became part
of our bedtime routine.
1108
01:23:48,774 --> 01:23:50,775
Look, Brenda,
I hear what you're saying...
1109
01:23:50,943 --> 01:23:53,569
...but we gotta get back to what
happened three nights ago.
1110
01:23:53,779 --> 01:23:57,198
- I need you to start telling me...
- He wouldn't go down, Cody.
1111
01:23:57,366 --> 01:24:00,118
You know, I had already dosed him
and he wouldn't go down.
1112
01:24:00,285 --> 01:24:03,329
And that night, you know,
I had to talk to Billy because...
1113
01:24:03,497 --> 01:24:07,583
...I knew that he was breaking it off
and going back to Felicia.
1114
01:24:07,793 --> 01:24:10,044
And the thing of it is,
I was kind of relieved...
1115
01:24:10,212 --> 01:24:13,506
...that Billy was dumping me
and putting me out of my misery...
1116
01:24:13,674 --> 01:24:16,384
...and it was probably the last night
I'd leave my son alone.
1117
01:24:16,552 --> 01:24:18,052
It was probably...
1118
01:24:18,470 --> 01:24:20,805
Probably the last,
but he wouldn't go down.
1119
01:24:21,306 --> 01:24:23,808
So I said to him:
1120
01:24:23,976 --> 01:24:26,602
"You be a good boy
and go to sleep."
1121
01:24:26,812 --> 01:24:28,438
And he was...
You know, he was furious.
1122
01:24:28,605 --> 01:24:31,816
He said, "I don't want you to go."
But like a man would say it, you know:
1123
01:24:31,984 --> 01:24:34,277
- "I don't want you to go."
- "I don't want you to go."
1124
01:24:34,445 --> 01:24:37,029
You know, standing there all punchy
with the cough syrup...
1125
01:24:37,197 --> 01:24:40,324
...and, you know, I wanna say to him,
"Tonight is the last night.
1126
01:24:40,492 --> 01:24:43,161
Just give me this one last"...
1127
01:24:44,329 --> 01:24:46,330
But I said, you know:
1128
01:24:46,957 --> 01:24:50,418
"You go to sleep.
I'll be back soon. I promise."
1129
01:24:50,586 --> 01:24:52,670
And he says, you know...
1130
01:24:52,838 --> 01:24:56,132
He says to me,
"If you go, you'll be sorry."
1131
01:24:56,341 --> 01:25:02,346
But like a jealous husband, you know.
"If you go, you'll be sorry."
1132
01:25:02,931 --> 01:25:05,600
And I almost, you know...
I almost didn't go.
1133
01:25:05,768 --> 01:25:08,186
You know, I'd never...
I never heard that tone from him.
1134
01:25:08,353 --> 01:25:11,189
If he'd only sounded like,
you know, more...
1135
01:25:11,356 --> 01:25:13,816
More babyish or more pathetic.
1136
01:25:13,984 --> 01:25:16,110
But, you know, it was so hard,
his voice...
1137
01:25:16,278 --> 01:25:19,113
...and it scared me. It, like,
drove me out of the house...
1138
01:25:19,281 --> 01:25:22,867
...and, you know, he was...
He was only 4 years old.
1139
01:25:23,035 --> 01:25:26,078
You know,
nobody has to tell me that.
1140
01:25:32,169 --> 01:25:34,212
So...
1141
01:25:36,215 --> 01:25:38,216
...I go downstairs...
1142
01:25:38,383 --> 01:25:40,176
...and sure enough...
1143
01:25:40,511 --> 01:25:44,305
...Billy says it's over.
And I'm yelling and I'm crying...
1144
01:25:44,473 --> 01:25:47,517
...but really I'm just going
through the motions because...
1145
01:25:47,684 --> 01:25:51,395
Because really, I'm kind of relieved.
And I go back upstairs and I...
1146
01:25:51,563 --> 01:25:55,149
I don't see him, Cody,
and I look for him in his bed.
1147
01:25:55,317 --> 01:25:56,901
And I'm... I...
1148
01:25:57,069 --> 01:26:00,488
I'm like, you know, "Oh, he's hiding,"
you know, "He's...
1149
01:26:00,656 --> 01:26:02,698
He's hiding. He's mad at me.
1150
01:26:02,908 --> 01:26:05,117
He's trying to scare me
or punish me or something.
1151
01:26:05,285 --> 01:26:07,245
But that's okay,
because I deserve it."
1152
01:26:07,412 --> 01:26:10,540
And I'm kind of lighthearted now,
you know...
1153
01:26:10,707 --> 01:26:13,417
...because it's all over and done with,
so I'm like, "Cody?
1154
01:26:13,585 --> 01:26:16,254
Cody?" Like, "Where are you?"
1155
01:26:16,421 --> 01:26:20,716
And then I see him, you know,
he's under the table. And he's asleep.
1156
01:26:20,926 --> 01:26:26,597
And I... And I crawl over there because
I'm gonna carry him back to bed.
1157
01:26:26,765 --> 01:26:30,434
And I put my hand
in something wet...
1158
01:26:30,602 --> 01:26:33,771
...and there's the smell...
1159
01:26:35,732 --> 01:26:37,483
The smell...
1160
01:26:38,527 --> 01:26:42,446
And that's when I saw
the empty bottle.
1161
01:26:44,449 --> 01:26:48,619
And I remembered,
"If you go, you'll be sorry.
1162
01:26:48,787 --> 01:26:52,874
If you go, you'll be sorry."
1163
01:26:55,168 --> 01:26:56,544
Well, was he still alive?
1164
01:26:58,171 --> 01:27:00,798
- How do you know?
- He was not alive.
1165
01:27:01,300 --> 01:27:04,719
- Did you try to revive him?
- He was not alive.
1166
01:27:04,887 --> 01:27:06,554
Tell me how you knew
he was not alive.
1167
01:27:06,722 --> 01:27:08,639
Because I'm his mom.
1168
01:27:08,807 --> 01:27:12,310
And us moms know these things.
1169
01:27:14,146 --> 01:27:18,649
He said, "If you go, you'll be sorry."
And he was right.
1170
01:27:18,817 --> 01:27:20,067
- He was right.
- Brenda.
1171
01:27:20,235 --> 01:27:22,653
- He didn't know what he was doing.
- He was right.
1172
01:27:22,821 --> 01:27:24,447
- He was right.
- Brenda, listen to me.
1173
01:27:24,615 --> 01:27:28,075
It was an accident. If what you
described is true, it was an accident.
1174
01:27:28,243 --> 01:27:30,453
- Don't you play me.
- What happened next?
1175
01:27:30,621 --> 01:27:32,204
No.
1176
01:27:32,372 --> 01:27:35,750
- Brenda, we gotta keep talking.
- No, I'm done. Just charge me.
1177
01:27:45,052 --> 01:27:47,261
Tell me, Brenda,
you wanna see Billy go to jail?
1178
01:27:47,429 --> 01:27:49,180
- For what?
- Well, if we stop now...
1179
01:27:49,348 --> 01:27:52,016
...I charge him with obstruction,
conspiracy.
1180
01:27:52,184 --> 01:27:55,645
If all he did was carry a body,
you need to take me to the end.
1181
01:28:02,527 --> 01:28:05,947
All I remember is putting my hand
in something wet.
1182
01:28:06,114 --> 01:28:09,700
I remember the smell
and then I was walking.
1183
01:28:09,868 --> 01:28:12,787
I was walking and thinking about...
1184
01:28:12,955 --> 01:28:15,665
...my son, thinking about...
1185
01:28:15,832 --> 01:28:17,959
...living without no...
1186
01:28:18,126 --> 01:28:20,878
Living every day with...
1187
01:28:21,046 --> 01:28:23,923
And I'm like,
"Just walk out into the road.
1188
01:28:24,091 --> 01:28:27,051
Just die." But...
1189
01:28:27,928 --> 01:28:30,179
...I couldn't do it.
1190
01:28:32,140 --> 01:28:36,227
And I'm in this fog, you know.
This fog. And I'm walking...
1191
01:28:36,395 --> 01:28:42,108
...and I wind up in that park, and
I'm clawing and I'm making his...
1192
01:28:42,275 --> 01:28:46,570
Then I had... I needed to go back
and to get him, and how could I?
1193
01:28:46,738 --> 01:28:49,407
And so I called Billy.
1194
01:28:49,574 --> 01:28:51,575
And what did he do, exactly?
1195
01:28:51,743 --> 01:28:53,577
I was not there, but...
1196
01:29:05,507 --> 01:29:08,759
I guess he did that
to make it proper.
1197
01:29:08,927 --> 01:29:11,429
And then the next night...
1198
01:29:12,431 --> 01:29:14,849
...I... I must have known
what I was gonna do...
1199
01:29:15,017 --> 01:29:16,851
...but I don't remember
thinking about it.
1200
01:29:17,019 --> 01:29:19,478
I went to Martyrs Park
and I threw my bag in the dirt...
1201
01:29:19,646 --> 01:29:21,981
...and I just started
jamming my hands in the...
1202
01:29:22,149 --> 01:29:25,526
In the shit, just shoving them in.
I just wanted to get every fucking...
1203
01:29:25,694 --> 01:29:29,113
...broken, like, rusted... Like,
you know, all of it, like, in my skin.
1204
01:29:29,281 --> 01:29:31,907
And then I walked through
Armstrong, and I'm...
1205
01:29:32,117 --> 01:29:34,118
I guess I knew I was going
to the hospital...
1206
01:29:34,286 --> 01:29:38,414
...and I guess I knew what I was
gonna say, but I don't remember...
1207
01:29:38,623 --> 01:29:43,044
...knowing the story, the lie,
before it came out of my mouth.
1208
01:29:43,211 --> 01:29:45,963
And I think of it now, I guess
I knew somewhere in my head...
1209
01:29:46,131 --> 01:29:49,300
...that Armstrong could take it.
And that nobody...
1210
01:29:49,468 --> 01:29:53,012
...no individual would really
be hurt by it...
1211
01:29:53,180 --> 01:29:55,973
...and that I could go on,
you know...
1212
01:29:56,767 --> 01:29:58,976
...with some kind of life, but...
1213
01:30:00,479 --> 01:30:02,271
...no, you can't.
1214
01:30:02,981 --> 01:30:04,315
You can't.
1215
01:30:04,983 --> 01:30:06,650
No.
1216
01:30:07,152 --> 01:30:08,402
- What?
- What?
1217
01:30:08,570 --> 01:30:11,113
What is it? They have Cody?
1218
01:30:11,281 --> 01:30:13,824
- Is he okay?
- What?
1219
01:30:15,577 --> 01:30:17,453
What...? What did I do?
1220
01:30:17,829 --> 01:30:19,121
Okay, Brenda.
1221
01:30:19,289 --> 01:30:22,833
At this point, I'm gonna have
to charge you with homicide.
1222
01:30:23,168 --> 01:30:26,337
Now, personally,
I have no reason to disbelieve...
1223
01:30:26,505 --> 01:30:28,255
...anything that you've said to me.
1224
01:30:28,423 --> 01:30:30,758
I wouldn't have always been able
to be there for him.
1225
01:30:30,926 --> 01:30:33,511
Well, because of all the
obstruction you put in our path...
1226
01:30:33,678 --> 01:30:35,846
...this is what's required of me.
You understand?
1227
01:30:36,014 --> 01:30:40,017
Now, once the forensics are in, the
charge will probably be downgraded.
1228
01:30:42,604 --> 01:30:45,189
This is Dempsy Detective
Lorenzo Council.
1229
01:30:45,607 --> 01:30:49,360
I'm in the interrogation room of
the Southern District Precinct House.
1230
01:30:49,528 --> 01:30:52,822
It is May 4th, 4:55 p.m.
1231
01:30:52,989 --> 01:30:56,158
I'm with Brenda Martin,
a 37-year-old white female...
1232
01:30:56,326 --> 01:31:00,079
...who resides at 16 Van Loon Street,
Gannon, New Jersey.
1233
01:31:00,247 --> 01:31:03,165
Phone number, 120-7210.
1234
01:31:03,333 --> 01:31:07,628
Social Security number,
983-40-3947.
1235
01:31:07,796 --> 01:31:09,880
- What have I done?
- Statement is in relation...
1236
01:31:10,048 --> 01:31:12,007
...to the death
of 4-year-old Cody Martin.
1237
01:31:14,845 --> 01:31:18,347
Brenda! Hey! Hey!
Stop it. Stop it.
1238
01:31:18,515 --> 01:31:21,475
Stop it! Stop it! Stop it!
Stop!
1239
01:31:21,643 --> 01:31:24,395
Can I get some help?
Somebody help me!
1240
01:31:24,563 --> 01:31:26,647
Can I get some help in here?
1241
01:31:27,566 --> 01:31:29,066
Calm down! Calm...
1242
01:31:29,734 --> 01:31:31,527
Calm down. Calm down.
1243
01:31:32,070 --> 01:31:34,864
Just take it easy, guys. Take it easy.
Don't hurt her.
1244
01:31:39,744 --> 01:31:41,954
- Okay. It's okay.
- Easy, easy.
1245
01:32:13,361 --> 01:32:15,446
Detective Council.
1246
01:32:16,072 --> 01:32:19,033
How bad was what I did?
1247
01:32:19,201 --> 01:32:21,327
I mean, look in your heart.
1248
01:32:21,620 --> 01:32:23,412
How bad was what I did?
1249
01:32:23,705 --> 01:32:26,790
Come on, Billy. Let's go. Come on.
1250
01:32:29,628 --> 01:32:31,045
Look, I don't care what you say.
1251
01:32:31,213 --> 01:32:32,463
- Don't touch me, man!
- No.
1252
01:32:32,631 --> 01:32:35,257
There's nothing you can do.
There's nothing you can do.
1253
01:32:35,425 --> 01:32:38,302
Oh, my goodness. Nothing I can do.
What do you want from me?
1254
01:32:38,470 --> 01:32:39,803
For heaven's sake.
1255
01:33:14,339 --> 01:33:16,090
I got it! I got it!
1256
01:33:16,675 --> 01:33:18,175
Do it!
1257
01:33:20,178 --> 01:33:21,512
Help!
1258
01:33:38,154 --> 01:33:39,863
Get the hell out of here!
1259
01:33:48,873 --> 01:33:50,666
Everybody, please.
Go back to your homes!
1260
01:33:50,875 --> 01:33:53,085
Forget you, man!
See, you a punk!
1261
01:33:53,253 --> 01:33:57,047
You need to back off, please.
Everybody.
1262
01:34:08,685 --> 01:34:09,893
- What is it?
- What?!
1263
01:34:10,061 --> 01:34:12,146
Forget it. Don't...
Put your shit back on!
1264
01:34:12,314 --> 01:34:15,024
For your own sakes,
do not let this happen.
1265
01:34:15,191 --> 01:34:17,568
This is not gonna help!
1266
01:34:18,028 --> 01:34:20,029
Come on, SWAT.
1267
01:34:20,905 --> 01:34:22,489
- This is not gonna help!
- Forget it!
1268
01:34:26,036 --> 01:34:27,453
What's wrong with you?
1269
01:34:27,620 --> 01:34:30,914
This is yours.
This is for your family!
1270
01:34:32,250 --> 01:34:35,836
Yeah, I'm coming at you.
Forget y'all, man. Forget y'all!
1271
01:34:36,046 --> 01:34:38,297
Y'all know you ain't
supposed to be doing all this.
1272
01:34:38,465 --> 01:34:41,258
That's right. I wish y'all would move
so I could do something.
1273
01:34:41,426 --> 01:34:43,844
I should bust y'all in your face.
You. Forget y'all.
1274
01:34:46,097 --> 01:34:47,681
Get out of here.
1275
01:34:48,558 --> 01:34:51,226
Lorenzo! Lorenzo!
1276
01:34:51,436 --> 01:34:53,520
Why don't you come up
in here now, motherfucker?
1277
01:34:53,688 --> 01:34:55,689
I just saw that nigger
with that bitch's kid.
1278
01:34:55,857 --> 01:34:58,817
- Don't let him get away, now.
- That jacker's right under my bed.
1279
01:34:58,985 --> 01:35:01,570
- Y'all need a SWAT team.
- Y'all want them to come in here?
1280
01:35:01,738 --> 01:35:04,948
- Hell, yeah.
- No. No, you don't.
1281
01:35:05,116 --> 01:35:07,618
- Man, fuck you!
- Look, you see these cops?
1282
01:35:07,786 --> 01:35:10,621
They are just the tip of the iceberg.
1283
01:35:11,122 --> 01:35:14,583
Every cop in Dempsy and Gannon
is on alert.
1284
01:35:14,751 --> 01:35:18,462
There's a hell of a lot more of them
than there are tenants in here.
1285
01:35:18,630 --> 01:35:20,381
So if this shit jumps off...
1286
01:35:20,673 --> 01:35:23,634
...they gonna turn into
one big-ass police force...
1287
01:35:23,802 --> 01:35:26,303
...that's gonna be in here
kicking down our doors!
1288
01:35:26,471 --> 01:35:28,472
- "Our doors," huh?
- Please.
1289
01:35:28,640 --> 01:35:31,558
What you talking about, man?
You ain't one of us. Come on.
1290
01:35:32,143 --> 01:35:34,395
We ain't tolerating!
1291
01:35:35,355 --> 01:35:36,980
Leo?
1292
01:35:41,903 --> 01:35:44,988
Oh, so you all concerned
with city lines now and shit.
1293
01:35:45,490 --> 01:35:48,283
You take care of your town,
we'll take care of ours.
1294
01:35:48,868 --> 01:35:50,994
Just get them out of sight, all right?
1295
01:35:51,162 --> 01:35:54,665
You about to start the very thing
you supposed to be here preventing.
1296
01:35:54,833 --> 01:36:00,504
- When they step off, we'll step off.
- No, you step off, then they'll step off.
1297
01:36:03,716 --> 01:36:07,136
Just back them up.
I'll handle my end, all right?
1298
01:36:21,234 --> 01:36:22,901
Everybody play it cool.
Play it cool.
1299
01:36:23,069 --> 01:36:25,320
- Wanna piece of me?
- What the fuck you looking at?
1300
01:36:28,783 --> 01:36:30,784
You have a good night now,
you hear.
1301
01:36:38,334 --> 01:36:40,544
Rafik! Rafik!
1302
01:36:40,712 --> 01:36:42,629
- No!
- Can I help you with something?
1303
01:36:44,382 --> 01:36:46,049
No!
1304
01:36:46,342 --> 01:36:47,676
Hey!
1305
01:36:48,887 --> 01:36:50,721
- Come on, Rafik. Rafik!
- Don't do it.
1306
01:36:51,389 --> 01:36:53,557
Don't do it!
1307
01:37:03,401 --> 01:37:05,152
Get him out of here.
1308
01:39:44,604 --> 01:39:47,064
...of Cody Martin
signed by Detective Lorenzo Council...
1309
01:39:47,231 --> 01:39:48,857
...of the Dempsy Police Department.
1310
01:39:49,359 --> 01:39:52,611
Do you understand
the charge as read to you?
1311
01:39:53,738 --> 01:39:55,614
Miss Martin?
1312
01:39:57,533 --> 01:39:59,701
How's your reception, counselor?
Can you see us?
1313
01:40:01,996 --> 01:40:03,330
Miss Martin?
1314
01:40:04,082 --> 01:40:06,375
Do you understand the charge?
1315
01:40:14,884 --> 01:40:16,760
Yes.
1316
01:40:53,131 --> 01:40:55,549
They gave us some deluxe
elbow room in here, huh?
1317
01:41:02,473 --> 01:41:04,558
So they got you
in protective custody, huh?
1318
01:41:04,726 --> 01:41:06,643
On suicide watch too.
1319
01:41:07,311 --> 01:41:09,312
It's just standard procedure.
1320
01:41:13,192 --> 01:41:16,236
You know, you aren't the only person
I got to visit in here today.
1321
01:41:16,404 --> 01:41:18,155
My son, Jason...
1322
01:41:19,323 --> 01:41:22,325
...he's over in the state wing
doing two to four for armed robbery.
1323
01:41:22,493 --> 01:41:24,035
No.
1324
01:41:24,203 --> 01:41:26,329
- Used my gun too.
- Oh, no.
1325
01:41:26,497 --> 01:41:28,081
Yeah.
1326
01:41:28,416 --> 01:41:30,250
All my friends say to me:
1327
01:41:30,418 --> 01:41:34,004
"Lorenzo, it ain't your fault
that boy landed where he did.
1328
01:41:34,172 --> 01:41:36,840
He got to take responsibility
for that his own self.
1329
01:41:37,008 --> 01:41:40,177
I ain't seen no pacifier in his mouth
the last 10 years."
1330
01:41:40,344 --> 01:41:44,097
Well, between you and me,
it is my fault.
1331
01:41:44,891 --> 01:41:48,769
I do feel responsible
because the kind of man he is...
1332
01:41:48,936 --> 01:41:51,688
...is the kind of man
I showed him how to be.
1333
01:41:51,856 --> 01:41:54,357
High all the time.
1334
01:41:54,525 --> 01:41:57,402
Selfish. Out of control.
1335
01:41:57,570 --> 01:41:59,654
I was never there
on a day-to-day basis.
1336
01:41:59,864 --> 01:42:03,074
And when I was,
I was fighting with his moms.
1337
01:42:04,869 --> 01:42:07,788
Yeah, well, that's who I was.
1338
01:42:08,539 --> 01:42:10,499
I'm so sorry.
1339
01:42:12,752 --> 01:42:14,628
Back then...
1340
01:42:15,046 --> 01:42:17,380
...I just didn't give a shit.
1341
01:42:18,007 --> 01:42:19,299
Now Jason's in prison...
1342
01:42:19,884 --> 01:42:23,970
...and he'll probably be in and out
of prison the rest of his life.
1343
01:42:24,222 --> 01:42:26,097
It's kind of late in the game...
1344
01:42:26,265 --> 01:42:28,683
...but all I wanna do now
is be there for him.
1345
01:42:31,521 --> 01:42:33,313
But with kids...
1346
01:42:33,481 --> 01:42:37,734
...no matter what you did or how bad
you think you messed up...
1347
01:42:37,902 --> 01:42:41,530
...God always finds a way
to give you another shot at it.
1348
01:42:41,697 --> 01:42:44,407
It might not be
with that particular child, but...
1349
01:42:47,745 --> 01:42:50,914
What I'm trying to say, Brenda...
1350
01:42:51,082 --> 01:42:54,918
...is that God's grace
is sort of, like, retroactive.
1351
01:42:55,086 --> 01:42:58,839
So every little kid out there
is Jason for me now.
1352
01:42:59,507 --> 01:43:02,843
And, no, they're not my blood,
but I can live with that.
1353
01:43:03,010 --> 01:43:05,929
And I'm happy. My life is good.
1354
01:43:09,225 --> 01:43:11,226
There's a lot of young women
in here, Brenda.
1355
01:43:11,435 --> 01:43:15,730
Some of them are good mothers,
some ain't. But they all need help.
1356
01:43:15,940 --> 01:43:20,485
On visitors' day, in the nursery,
even in prenatal.
1357
01:43:20,653 --> 01:43:23,238
And the warden in here
is an old running buddy of mine...
1358
01:43:23,447 --> 01:43:24,739
I love you.
1359
01:43:25,116 --> 01:43:26,408
What?
1360
01:43:26,576 --> 01:43:29,786
I love you for the way
you talk to me.
1361
01:43:30,246 --> 01:43:32,372
I've loved you
for the way you talk to me...
1362
01:43:32,540 --> 01:43:34,875
...ever since I first met you
in the hospital.
1363
01:43:36,544 --> 01:43:38,295
I wish I had your heart.
1364
01:43:42,717 --> 01:43:47,804
Look, I don't know if your lawyer
is gonna do a plea bargain...
1365
01:43:47,972 --> 01:43:50,473
...or whatever,
or if you're going to trial.
1366
01:43:50,641 --> 01:43:54,019
But you'll still be a young woman.
Lots of things that you can...
1367
01:43:59,483 --> 01:44:02,235
I'll... I'll...
I'll come see you.
1368
01:44:02,862 --> 01:44:04,237
Brenda...
1369
01:44:04,405 --> 01:44:07,240
...reach out to people in here,
all right?
1370
01:44:32,725 --> 01:44:34,726
Jayce, how you doing?
1371
01:44:34,894 --> 01:44:36,937
Wasn't you just here
on Tuesday, man?
1372
01:44:38,022 --> 01:44:39,356
You want me to leave?
1373
01:44:40,566 --> 01:44:43,109
No, it's all good.
It's Christmas in July.
1374
01:44:44,236 --> 01:44:46,821
So like I said,
how you doing, kid?
1375
01:44:47,156 --> 01:44:49,783
You know, the Aryan Nation
was asking me to hook up...
1376
01:44:49,951 --> 01:44:53,578
...but I was a little bit nervous about
the whole initiation thing, you know?
1377
01:45:01,128 --> 01:45:03,964
Hey, Dad, you...? You okay?
1378
01:45:06,300 --> 01:45:07,884
Yeah.
1379
01:45:09,053 --> 01:45:10,887
Yeah, I'm good.
1380
01:45:12,390 --> 01:45:14,140
I'm real good.
1381
01:45:22,608 --> 01:45:25,402
- So, what you think?
- I was looking at that.
1382
01:45:25,569 --> 01:45:27,237
What's going on with you?
1383
01:45:27,405 --> 01:45:29,739
You know, out there
roughnecking.
1384
01:45:29,907 --> 01:45:33,410
- So you fell off your bed.
- Yeah, right...
1385
01:45:52,680 --> 01:45:55,140
I thought you should see this.
1386
01:45:57,309 --> 01:45:58,643
Hey.
1387
01:46:01,939 --> 01:46:04,399
You know that thing
with the carjacker?
1388
01:46:05,109 --> 01:46:08,653
I know I'm supposed to find it
in my heart to forgive.
1389
01:46:08,821 --> 01:46:10,321
But...
1390
01:46:12,158 --> 01:46:14,576
And her with Billy.
1391
01:46:14,744 --> 01:46:16,953
I mean, he wasn't getting none
from me, so...
1392
01:46:19,457 --> 01:46:24,753
But, Lorenzo, did he have anything
to do with hurting that child?
1393
01:46:26,630 --> 01:46:28,715
No. No, he didn't.
1394
01:46:32,928 --> 01:46:36,139
Thank you. Thank you.
1395
01:47:35,825 --> 01:47:38,701
"This child's life was not in vain.
1396
01:47:39,620 --> 01:47:42,872
He brought us together
in a common bond of sadness.
1397
01:47:43,499 --> 01:47:46,292
He reminded us
how human we are...
1398
01:47:47,211 --> 01:47:50,922
...and how hurt and pain
touches us all.
1399
01:47:51,590 --> 01:47:56,553
Go to God, little angel.
And thank you."
1400
01:48:22,329 --> 01:48:25,039
I really appreciate you bringing
me out here, Bobby.
1401
01:48:25,249 --> 01:48:27,000
I truly do.
111647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.