All language subtitles for FixerpUpper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,189 --> 00:00:08,272 (gentle piano music) 2 00:00:17,298 --> 00:00:20,381 (bright piano music) 3 00:00:37,898 --> 00:00:40,231 - The Museum opened in 1872. 4 00:00:41,370 --> 00:00:43,240 The main building, is one of the world's 5 00:00:43,240 --> 00:00:45,861 largest art galleries. 6 00:00:45,861 --> 00:00:50,043 Our permanent collection contains over two million artworks, 7 00:00:50,043 --> 00:00:53,021 as well as an extensive holding of African, 8 00:00:53,021 --> 00:00:56,688 Asian, Oceanian, Byzantine, and Islamic art. 9 00:00:57,840 --> 00:00:59,786 Now, here we are about to enter 10 00:00:59,786 --> 00:01:03,225 one of my favorite styles of painting. 11 00:01:03,225 --> 00:01:05,545 Who knows what style of painting this is? 12 00:01:05,545 --> 00:01:06,418 - [Students] Impressionism? 13 00:01:06,418 --> 00:01:07,793 - That's right. 14 00:01:07,793 --> 00:01:09,742 The impressionist artists didn't try 15 00:01:09,742 --> 00:01:11,655 to paint realistic pictures, 16 00:01:11,655 --> 00:01:14,551 but merely an impression of what they saw. 17 00:01:14,551 --> 00:01:16,985 Claude Monet said, "Try to forget what objects 18 00:01:16,985 --> 00:01:21,266 "are before you: a tree, a house, a field. 19 00:01:21,266 --> 00:01:24,673 "Merely think, 'Here is a little square of blue, 20 00:01:24,673 --> 00:01:28,900 "'here an oblong of pink, here a yellow streak,' 21 00:01:28,900 --> 00:01:31,324 "and try to paint exactly as it looks to you, 22 00:01:31,324 --> 00:01:33,903 "the exact shape and color, until it gives you 23 00:01:33,903 --> 00:01:37,736 "your own impression of the scene before you." 24 00:01:38,951 --> 00:01:41,951 (light piano music) 25 00:01:49,149 --> 00:01:51,566 - He saw something beautiful. 26 00:01:52,560 --> 00:01:54,160 - But he led a tortured life. 27 00:01:54,160 --> 00:01:56,273 All the good ones did. 28 00:01:56,273 --> 00:01:59,880 - Yeah, but look at those bold strokes of color 29 00:01:59,880 --> 00:02:01,719 and the movement. 30 00:02:01,719 --> 00:02:02,802 It's so free. 31 00:02:05,318 --> 00:02:07,485 I could admire it all day. 32 00:02:08,341 --> 00:02:11,802 But I can't, because I've got to go meet Dan. 33 00:02:11,802 --> 00:02:12,835 - Have you told him yet? 34 00:02:12,835 --> 00:02:14,160 - I shouldn't have to tell him. 35 00:02:14,160 --> 00:02:14,993 He should know. 36 00:02:14,993 --> 00:02:17,183 - He needs to be told what he wants, what you want. 37 00:02:17,183 --> 00:02:18,617 You don't want to end up alone like me. 38 00:02:18,617 --> 00:02:20,357 - Oh you always say you want to be left alone. 39 00:02:20,357 --> 00:02:24,692 - I want to be left alone, I don't want to be alone. 40 00:02:24,692 --> 00:02:26,832 - I don't know what I would say. 41 00:02:26,832 --> 00:02:28,548 - Just work it into the conversation. 42 00:02:28,548 --> 00:02:31,741 Say, "Honey, I feel a distance growing between us 43 00:02:31,741 --> 00:02:33,319 "and I need things to change." 44 00:02:33,319 --> 00:02:34,830 Keep it short, but honest. 45 00:02:34,830 --> 00:02:35,974 - I don't call him honey. 46 00:02:35,974 --> 00:02:36,807 - What do you call him? 47 00:02:36,807 --> 00:02:38,367 - I call him Dan. 48 00:02:38,367 --> 00:02:41,759 - You don't have a cute nicknames you call him? 49 00:02:41,759 --> 00:02:43,436 - I used to call him Danny. 50 00:02:43,436 --> 00:02:46,443 Danny, I feel a distance between us 51 00:02:46,443 --> 00:02:49,193 and I feel like things to change. 52 00:02:50,705 --> 00:02:52,761 - He isn't really a Danny, is he? 53 00:02:52,761 --> 00:02:53,746 - Forget it I'm-- - No, no, no, no. 54 00:02:53,746 --> 00:02:54,628 That was good, no. 55 00:02:54,628 --> 00:02:56,416 But say "need", use the word "need". 56 00:02:56,416 --> 00:02:57,832 - Yes. - And look into his eyes. 57 00:02:57,832 --> 00:02:59,040 - Okay. - And hold his hand, 58 00:02:59,040 --> 00:03:01,882 so there's no question about what you want. 59 00:03:01,882 --> 00:03:03,263 - Right. 60 00:03:03,263 --> 00:03:05,263 I need things to change. 61 00:03:06,936 --> 00:03:08,936 I need things to change. 62 00:03:10,908 --> 00:03:12,035 I've gotta go. 63 00:03:12,035 --> 00:03:12,868 - Oh, and hey. 64 00:03:12,868 --> 00:03:15,717 And wear something a little ... 65 00:03:15,717 --> 00:03:18,717 You know, in case he doesn't listen. 66 00:03:20,994 --> 00:03:22,433 - Have a nice evening Mrs. Dover. 67 00:03:22,433 --> 00:03:23,730 - [Mrs. Dover] Thanks, Harry. 68 00:03:23,730 --> 00:03:26,730 (light piano music) 69 00:04:37,195 --> 00:04:38,945 - That's a nice shot. 70 00:04:42,680 --> 00:04:44,543 So, it might not be a bad idea 71 00:04:44,543 --> 00:04:46,646 for you to lay low for a little while. 72 00:04:46,646 --> 00:04:48,291 - Lay low from who? 73 00:04:48,291 --> 00:04:49,263 Is there a problem? 74 00:04:49,263 --> 00:04:51,875 - No, of course not, but it'd probably be better 75 00:04:51,875 --> 00:04:54,524 if I handled things so our stories line up. 76 00:04:54,524 --> 00:04:57,537 - (chuckling) Why wouldn't our stories line up? 77 00:04:57,537 --> 00:04:58,504 - Well they absolutely would, 78 00:04:58,504 --> 00:05:01,209 but there's no need to confuse things. 79 00:05:01,209 --> 00:05:03,744 You know, you and Anne should get away, 80 00:05:03,744 --> 00:05:06,073 take a month or ... 81 00:05:06,073 --> 00:05:06,906 Fore. 82 00:05:10,251 --> 00:05:12,138 - [Man In Blue] Should I be concerned? 83 00:05:12,138 --> 00:05:14,806 - Mildly interested at most. 84 00:05:14,806 --> 00:05:16,150 Let me handle it, that's why I'm here. 85 00:05:16,150 --> 00:05:18,317 - You said that the numbers were good. 86 00:05:18,317 --> 00:05:21,689 - Absolutely, they were, but it's ... 87 00:05:21,689 --> 00:05:23,280 - But what? 88 00:05:23,280 --> 00:05:25,154 - Someone is saying that they came up 89 00:05:25,154 --> 00:05:26,523 with the design before us. 90 00:05:26,523 --> 00:05:29,448 There's a very small lawsuit. 91 00:05:29,448 --> 00:05:30,281 It's nothing, really. 92 00:05:30,281 --> 00:05:32,905 It's mostly paperwork, and I'm sure it'll be fine. 93 00:05:32,905 --> 00:05:34,621 - What if it's not? 94 00:05:34,621 --> 00:05:37,799 - We tweak the design a little. 95 00:05:37,799 --> 00:05:39,605 - Another cash call. 96 00:05:39,605 --> 00:05:40,438 How much? 97 00:05:41,550 --> 00:05:42,500 - Let's not talk numbers. 98 00:05:42,500 --> 00:05:43,807 You're already having an off game. 99 00:05:43,807 --> 00:05:45,605 - You said that this was a no risk deal. 100 00:05:45,605 --> 00:05:46,761 (chuckling) 101 00:05:46,761 --> 00:05:48,025 - Nothing is no risk. 102 00:05:48,025 --> 00:05:49,192 You know that. 103 00:05:58,300 --> 00:06:01,306 - [Man In Blue] Without talking numbers, how bad is it? 104 00:06:01,306 --> 00:06:03,158 - You can't keep a good man down. 105 00:06:03,158 --> 00:06:04,136 You know how the story goes. 106 00:06:04,136 --> 00:06:05,262 You think a guys's lost it all, 107 00:06:05,262 --> 00:06:07,441 but then he comes back stronger and wiser 108 00:06:07,441 --> 00:06:08,514 and conquers the giant. 109 00:06:08,514 --> 00:06:10,681 - No, I can't lose it all. 110 00:06:11,850 --> 00:06:12,926 - Well look at the bright side. 111 00:06:12,926 --> 00:06:13,829 You're young. 112 00:06:13,829 --> 00:06:15,513 You've got plenty of time to start over. 113 00:06:15,513 --> 00:06:17,236 - With what? 114 00:06:17,236 --> 00:06:18,558 - [Man In Pink] You have got your health. 115 00:06:18,558 --> 00:06:20,479 - My chest feels tight. 116 00:06:20,479 --> 00:06:23,093 - You have a beautiful wife who loves you very much. 117 00:06:23,093 --> 00:06:25,114 That's worth all the money in the world. 118 00:06:25,114 --> 00:06:27,858 When Celia heard the news, she packed her bags and left me. 119 00:06:27,858 --> 00:06:29,864 - That's why she left you? 120 00:06:29,864 --> 00:06:31,188 - She said she didn't love me anymore, 121 00:06:31,188 --> 00:06:33,819 but I'm convinced that her feelings 122 00:06:33,819 --> 00:06:38,092 were influenced by the shrinking of my bank account. 123 00:06:38,092 --> 00:06:41,175 (light guitar music) 124 00:06:50,341 --> 00:06:51,895 - [Man] I don't understand why you didn't just try the lamb. 125 00:06:51,895 --> 00:06:53,168 - [Woman] I don't eat lamb. 126 00:06:53,168 --> 00:06:54,001 - Thank you. 127 00:06:54,001 --> 00:06:56,264 Yeah, but you never know unless you try. 128 00:06:56,264 --> 00:06:58,366 You might love it. 129 00:06:58,366 --> 00:06:59,327 - Danny ... 130 00:06:59,327 --> 00:07:00,160 Sorry. 131 00:07:01,422 --> 00:07:06,422 I just feel like there's a distance between us, you know? 132 00:07:06,604 --> 00:07:11,437 And you know how it's easy for people to just drift apart? 133 00:07:12,944 --> 00:07:14,925 I feel like the question is what do we, 134 00:07:14,925 --> 00:07:16,940 where do we go-- - Happy birthday! 135 00:07:16,940 --> 00:07:18,607 - Oh wow, thank you. 136 00:07:19,672 --> 00:07:21,703 Thanks very much. 137 00:07:21,703 --> 00:07:23,141 Do you want some of this? 138 00:07:23,141 --> 00:07:24,474 - No, thank you. 139 00:07:25,692 --> 00:07:29,109 I just, I don't want to end up like that. 140 00:07:31,085 --> 00:07:32,354 You know? 141 00:07:32,354 --> 00:07:34,240 We don't spend any time together. 142 00:07:34,240 --> 00:07:36,011 - Well we're here now. 143 00:07:36,011 --> 00:07:37,045 - It's your birthday. 144 00:07:37,045 --> 00:07:39,413 - Yeah, that's true. 145 00:07:39,413 --> 00:07:44,413 35, seven years into my five-year plan. (chuckling) 146 00:07:45,582 --> 00:07:46,736 I mean, we're not getting any younger. 147 00:07:46,736 --> 00:07:49,042 Why don't we do something spontaneous? 148 00:07:49,042 --> 00:07:50,859 - Spontaneous? 149 00:07:50,859 --> 00:07:54,745 - Who knows what's out there, what adventures await us? 150 00:07:54,745 --> 00:07:55,912 - Yeah, we ... 151 00:07:57,356 --> 00:07:59,828 We could go to Italy or Paris. 152 00:07:59,828 --> 00:08:00,881 That could be ... 153 00:08:00,881 --> 00:08:04,112 - Or we could go somewhere we haven't been yet. 154 00:08:04,112 --> 00:08:05,659 - Yeah? 155 00:08:05,659 --> 00:08:06,576 Like where? 156 00:08:07,570 --> 00:08:09,684 - We could take the boat out for a spin. 157 00:08:09,684 --> 00:08:10,517 The Caymans. 158 00:08:10,517 --> 00:08:11,993 - I don't ... 159 00:08:11,993 --> 00:08:13,580 I don't want to live on a boat. 160 00:08:13,580 --> 00:08:14,583 - Well you never know unless you try. 161 00:08:14,583 --> 00:08:16,291 - I don't like the water. 162 00:08:16,291 --> 00:08:17,210 - That's the point of a boat. 163 00:08:17,210 --> 00:08:18,509 You're on the water, you're not in it. 164 00:08:18,509 --> 00:08:21,901 - I don't want to be in the boat. 165 00:08:21,901 --> 00:08:22,734 - Okay. 166 00:08:25,351 --> 00:08:27,070 What if we stayed at your parents' place? 167 00:08:27,070 --> 00:08:27,903 - Why? 168 00:08:29,175 --> 00:08:30,676 - It could be fun, I don't know. 169 00:08:30,676 --> 00:08:31,971 - There's nothing to do there. 170 00:08:31,971 --> 00:08:32,804 It just seems-- 171 00:08:32,804 --> 00:08:34,334 - Exactly, it would be a total change of pace. 172 00:08:34,334 --> 00:08:36,407 - I just, I'm not ready, and I just-- 173 00:08:36,407 --> 00:08:37,756 You know, my therapist said I would know when it's time, 174 00:08:37,756 --> 00:08:39,848 and I just, I don't feel like it's time. 175 00:08:39,848 --> 00:08:40,681 - [Dan] Yeah. 176 00:08:40,681 --> 00:08:44,281 - Sorry to interrupt, but your card's been declined. 177 00:08:44,281 --> 00:08:45,114 - Uh ... 178 00:08:46,693 --> 00:08:48,493 - It's just not working. 179 00:08:48,493 --> 00:08:49,993 Let me get you ... 180 00:08:52,398 --> 00:08:53,231 Try that. 181 00:08:58,690 --> 00:09:01,023 - What I'm trying to say ... 182 00:09:03,087 --> 00:09:04,400 is that I need ... 183 00:09:04,400 --> 00:09:06,400 I want things to change. 184 00:09:10,462 --> 00:09:11,295 Sorry. 185 00:09:11,295 --> 00:09:12,962 Here, I'll pay cash. 186 00:09:18,271 --> 00:09:19,104 I'm short. 187 00:09:20,125 --> 00:09:22,458 Do you have any cash on you? 188 00:09:23,638 --> 00:09:24,471 Just $10. 189 00:09:30,602 --> 00:09:31,435 Thank you. 190 00:09:31,435 --> 00:09:34,995 I just need to move some things around. 191 00:09:34,995 --> 00:09:35,995 - Excuse me. 192 00:09:41,337 --> 00:09:42,738 I did what you said, 193 00:09:42,738 --> 00:09:46,302 I told him that I wasn't happy, that I wanted more. 194 00:09:46,302 --> 00:09:47,637 - I don't think I said that. 195 00:09:47,637 --> 00:09:48,592 I said "needed". 196 00:09:48,592 --> 00:09:49,917 Did you say "needed"? 197 00:09:49,917 --> 00:09:51,084 - I don't know. 198 00:09:51,084 --> 00:09:56,084 I mean, there was a cake and this waitress with this hair, 199 00:09:56,210 --> 00:09:59,765 and she was all like, you know, and a boat. 200 00:09:59,765 --> 00:10:01,684 - [Friend] It sounded like you said boat. 201 00:10:01,684 --> 00:10:04,725 - Yeah, as soon as I said change, he was on board. 202 00:10:04,725 --> 00:10:08,063 - [Friend] But I that's what you wanted. 203 00:10:08,063 --> 00:10:10,313 - I don't know, I guess ... 204 00:10:11,526 --> 00:10:13,366 I guess I just like wanted him 205 00:10:13,366 --> 00:10:17,366 to look at me the way that he used to, you know? 206 00:10:18,434 --> 00:10:22,184 I don't think he really even sees me anymore. 207 00:10:24,560 --> 00:10:26,836 - [Friend] What about a boat? 208 00:10:26,836 --> 00:10:28,110 - Um ... 209 00:10:28,110 --> 00:10:29,695 I think i'll go. 210 00:10:29,695 --> 00:10:32,028 I'm gonna call you tomorrow. 211 00:10:48,873 --> 00:10:50,421 - You both need to hear this. 212 00:10:50,421 --> 00:10:51,641 - I know what you're gonna say. 213 00:10:51,641 --> 00:10:53,537 We need to tighten the belt a little. 214 00:10:53,537 --> 00:10:55,120 - No, not a little. 215 00:10:56,071 --> 00:10:58,238 - What's he talking about? 216 00:10:59,481 --> 00:11:02,103 - Anne, you're out of money. 217 00:11:02,103 --> 00:11:03,777 - I don't ... 218 00:11:03,777 --> 00:11:06,052 I don't understand. 219 00:11:06,052 --> 00:11:08,135 - You have no more money. 220 00:11:09,760 --> 00:11:12,212 - What is he saying? 221 00:11:12,212 --> 00:11:13,545 - You heard him. 222 00:11:14,448 --> 00:11:16,695 - You knew about this? 223 00:11:16,695 --> 00:11:18,184 - I don't know why you hired me. 224 00:11:18,184 --> 00:11:19,748 You won't listen to me. 225 00:11:19,748 --> 00:11:21,600 - So you knew. 226 00:11:21,600 --> 00:11:23,709 - You were busy, I didn't want to bother you. 227 00:11:23,709 --> 00:11:26,209 - Okay, so, what do we do now? 228 00:11:27,510 --> 00:11:28,669 - Liquidate. 229 00:11:28,669 --> 00:11:29,910 - [Dan] A few things. 230 00:11:29,910 --> 00:11:33,710 - Sell off everything you can to pay off your debt. 231 00:11:33,710 --> 00:11:35,210 - Not everything. 232 00:11:38,680 --> 00:11:41,264 - I've got a list of your assets here. 233 00:11:41,264 --> 00:11:42,510 Furniture. 234 00:11:42,510 --> 00:11:43,343 Boat. 235 00:11:44,698 --> 00:11:46,022 Clothing. 236 00:11:46,022 --> 00:11:47,189 Artwork. - No. 237 00:11:48,770 --> 00:11:51,586 - Without art our apartment will be completely empty. 238 00:11:51,586 --> 00:11:54,161 - You're three months behind on rent. 239 00:11:54,161 --> 00:11:56,423 They want you out by the end of the month. 240 00:11:56,423 --> 00:11:58,598 - Okay, you did this, you need to undo it. 241 00:11:58,598 --> 00:12:02,706 - I will, I just need some time to get things going. 242 00:12:02,706 --> 00:12:05,685 - I guess we can find a hotel and just-- 243 00:12:05,685 --> 00:12:08,285 - I'm saying, you have no money. 244 00:12:08,285 --> 00:12:13,285 No hotels, no room service, no expensive dinners, no trips. 245 00:12:13,953 --> 00:12:16,297 Necessities, that's all. 246 00:12:16,297 --> 00:12:17,406 - Okay. 247 00:12:17,406 --> 00:12:18,555 What are we supposed to do? 248 00:12:18,555 --> 00:12:20,670 If we sell off a few things, I think we'll be fine. 249 00:12:20,670 --> 00:12:24,503 - If you sell off everything that you have ... 250 00:12:26,712 --> 00:12:30,712 you should be able to pay off your credit cards. 251 00:12:37,166 --> 00:12:37,999 - Okay. 252 00:12:49,581 --> 00:12:52,659 - I wrote a check to the museum. 253 00:12:52,659 --> 00:12:54,176 Do we think that's gonna go through? 254 00:12:54,176 --> 00:12:55,009 - No. 255 00:12:55,009 --> 00:12:55,842 No, it's not gonna go through. 256 00:12:55,842 --> 00:12:57,818 We have no money in our account. 257 00:12:57,818 --> 00:12:59,036 - But they really need the funding. 258 00:12:59,036 --> 00:13:00,815 It's a really good cause. 259 00:13:00,815 --> 00:13:01,648 - Yeah, well what about us? 260 00:13:01,648 --> 00:13:02,481 Aren't we a good 'cause? 261 00:13:02,481 --> 00:13:04,533 - Oh, so now I'm being punished for being generous? 262 00:13:04,533 --> 00:13:06,448 - No, no one's punishing you. 263 00:13:06,448 --> 00:13:09,365 It's just an unfortunate situation. 264 00:13:11,022 --> 00:13:13,066 Who do we know with money? 265 00:13:13,066 --> 00:13:15,437 What about your relatives in England? 266 00:13:15,437 --> 00:13:16,807 - No. 267 00:13:16,807 --> 00:13:19,307 I haven't seen them for years. 268 00:13:20,423 --> 00:13:22,923 - Have you asked your parents? 269 00:13:25,945 --> 00:13:27,168 You haven't told them. 270 00:13:27,168 --> 00:13:28,072 - [Dan] Hm? 271 00:13:28,072 --> 00:13:29,610 How have you not told them? 272 00:13:29,610 --> 00:13:32,166 We are practically homeless. 273 00:13:32,166 --> 00:13:33,476 - Technically we're not homeless. 274 00:13:33,476 --> 00:13:35,816 We own a perfectly fine house. 275 00:13:35,816 --> 00:13:36,907 - It's my house. 276 00:13:36,907 --> 00:13:38,837 They left it to me. 277 00:13:38,837 --> 00:13:42,104 - Real estate is considered community property. 278 00:13:42,104 --> 00:13:43,516 Besides, it should come from both of us. 279 00:13:43,516 --> 00:13:44,721 They consider you a daughter. 280 00:13:44,721 --> 00:13:46,170 - You are such a baby. 281 00:13:46,170 --> 00:13:49,224 - I just don't want to ruin the meal mom made. 282 00:13:49,224 --> 00:13:50,634 We'll tell 'em after. 283 00:13:50,634 --> 00:13:52,759 - You'll tell them. 284 00:13:52,759 --> 00:13:54,946 - Fine, I'll tell them. 285 00:13:54,946 --> 00:13:55,946 - Oh, Danny. 286 00:13:57,793 --> 00:14:01,180 Your father and I could not be more proud. 287 00:14:01,180 --> 00:14:06,180 You've become such a wonderful and successful young man. 288 00:14:06,390 --> 00:14:10,503 But most importantly, no matter how busy you get, 289 00:14:10,503 --> 00:14:13,586 you always take time for your family. 290 00:14:14,432 --> 00:14:16,808 We are truly blessed. 291 00:14:16,808 --> 00:14:18,859 - What about us? 292 00:14:18,859 --> 00:14:21,034 - Today is about Danny. 293 00:14:21,034 --> 00:14:21,867 - Thanks, Mom. 294 00:14:21,867 --> 00:14:23,714 - [Anne] Will you excuse me? 295 00:14:23,714 --> 00:14:26,464 Sorry, I'm not feeling very well. 296 00:14:28,539 --> 00:14:29,776 - [Mom] You should go check on her. 297 00:14:29,776 --> 00:14:30,609 - Yeah. 298 00:14:33,488 --> 00:14:35,354 - Anne's pregnant. 299 00:14:35,354 --> 00:14:36,799 - She is? 300 00:14:36,799 --> 00:14:39,579 - She got sick the minute she smelled the food. 301 00:14:39,579 --> 00:14:42,356 I mean, why else would she get up and leave 302 00:14:42,356 --> 00:14:44,721 just when we're sitting down to eat? 303 00:14:44,721 --> 00:14:46,499 - Should we wait? 304 00:14:46,499 --> 00:14:48,666 The food's gonna get cold. 305 00:14:50,850 --> 00:14:55,247 - She's not feeling well, but she said to go ahead and eat. 306 00:14:55,247 --> 00:14:56,813 - Is she okay? 307 00:14:56,813 --> 00:14:57,813 And are you? 308 00:14:59,275 --> 00:15:01,840 I'm a mother, it's my sixth sense. 309 00:15:01,840 --> 00:15:03,507 - I don't really ... 310 00:15:04,523 --> 00:15:07,178 want to talk about it, not in front of everybody. 311 00:15:07,178 --> 00:15:09,511 - Well, we're not everybody. 312 00:15:10,465 --> 00:15:11,472 We're you're family. 313 00:15:11,472 --> 00:15:15,014 Besides, it's nothing to be embarrassed about. 314 00:15:15,014 --> 00:15:17,847 I mean, we've all been through it. 315 00:15:18,770 --> 00:15:21,937 You know, I'm gonna go to talk to her. 316 00:15:36,036 --> 00:15:37,104 Are you okay? 317 00:15:37,104 --> 00:15:38,512 - Yeah. 318 00:15:38,512 --> 00:15:41,988 I'm really sorry if I ruined Dan's dinner. 319 00:15:41,988 --> 00:15:43,373 I don't usually cry. 320 00:15:43,373 --> 00:15:45,677 I don't know what's wrong. 321 00:15:45,677 --> 00:15:49,870 - Well your hormones are changing, baby, that's all. 322 00:15:49,870 --> 00:15:51,428 - It's just that Dan doesn't really understand 323 00:15:51,428 --> 00:15:55,422 that I can't just pretend everything's fine when it's not. 324 00:15:55,422 --> 00:15:57,839 - Yes, he can be insensitive. 325 00:15:59,398 --> 00:16:00,898 That's his father. 326 00:16:05,557 --> 00:16:10,557 - I guess I'm just not ready for my whole life to change. 327 00:16:10,711 --> 00:16:14,128 - Well, there will be a lot of sacrifice. 328 00:16:15,403 --> 00:16:17,986 But you're gonna gain so much. 329 00:16:19,628 --> 00:16:23,704 When those little eyes look up at you for the first time. 330 00:16:23,704 --> 00:16:25,287 - What little eyes? 331 00:16:27,214 --> 00:16:28,636 - The baby's. 332 00:16:28,636 --> 00:16:29,704 (coughs) 333 00:16:29,704 --> 00:16:32,076 - Sorry, what baby? 334 00:16:32,076 --> 00:16:33,076 - Your baby. 335 00:16:35,714 --> 00:16:37,212 - No, no. 336 00:16:37,212 --> 00:16:38,462 There's ... 337 00:16:38,462 --> 00:16:39,795 There's no baby. 338 00:16:40,745 --> 00:16:43,662 - What do you mean there's no baby? 339 00:16:44,592 --> 00:16:45,741 Then why are you crying? 340 00:16:45,741 --> 00:16:48,074 - Dan lost all of our money. 341 00:16:49,076 --> 00:16:50,409 And we're broke. 342 00:16:57,142 --> 00:16:59,609 - How could you let this happen? 343 00:16:59,609 --> 00:17:01,137 - You said it was nothing to be embarrassed of. 344 00:17:01,137 --> 00:17:03,510 - There's nothing like having a baby in the house. 345 00:17:03,510 --> 00:17:05,277 - They're not having a baby. 346 00:17:05,277 --> 00:17:06,889 They're broke! 347 00:17:06,889 --> 00:17:08,395 - Babies are expensive. 348 00:17:08,395 --> 00:17:09,877 - What did you do? 349 00:17:09,877 --> 00:17:11,432 - I didn't do anything. 350 00:17:11,432 --> 00:17:12,873 - Maybe that's the problem. 351 00:17:12,873 --> 00:17:14,318 - Who's the golden boy now? 352 00:17:14,318 --> 00:17:18,525 - Okay, if everyone would stop talking, I will tell you. 353 00:17:18,525 --> 00:17:21,627 - Anne wanted to say that ... 354 00:17:21,627 --> 00:17:23,960 we're in a financial situation ... 355 00:17:23,960 --> 00:17:28,960 that needs solved quickly in order to keep our apartment. 356 00:17:29,399 --> 00:17:31,282 - What does that mean? 357 00:17:31,282 --> 00:17:33,449 - It means we need a loan. 358 00:17:34,952 --> 00:17:38,318 - Or you don't need an apartment on the Upper East Side. 359 00:17:38,318 --> 00:17:39,549 - Jake, our financial advisor, 360 00:17:39,549 --> 00:17:41,441 said that if we just pay off our current debt 361 00:17:41,441 --> 00:17:44,553 and manage our finances that we'll be fine. 362 00:17:44,553 --> 00:17:46,044 - Wait. 363 00:17:46,044 --> 00:17:49,928 You told a complete stranger about this before you told us? 364 00:17:49,928 --> 00:17:52,044 - He's not a complete stranger, mom. 365 00:17:52,044 --> 00:17:54,461 I hired him to watch over our money. 366 00:17:54,461 --> 00:17:56,279 - Sounds like he's doing a wonderful job. 367 00:17:56,279 --> 00:17:58,425 - Wait, you woke up one day and were out of money? 368 00:17:58,425 --> 00:18:00,431 - No, not exactly. 369 00:18:00,431 --> 00:18:02,416 There were cash calls, and lawsuits, 370 00:18:02,416 --> 00:18:05,208 and generous donations, and now all we have 371 00:18:05,208 --> 00:18:07,813 is this house that Anne's parents left her. 372 00:18:07,813 --> 00:18:10,270 - Oh, well, then you can sell that 373 00:18:10,270 --> 00:18:13,182 and use the money to get back on your feet. 374 00:18:13,182 --> 00:18:16,932 - We would but Anne said she's not ready yet. 375 00:18:17,836 --> 00:18:20,338 - How's the foundation? 376 00:18:20,338 --> 00:18:21,748 - I don't know anything about the foundation, 377 00:18:21,748 --> 00:18:24,267 but the real estate market is good. 378 00:18:24,267 --> 00:18:25,843 And if you could just float us the money, 379 00:18:25,843 --> 00:18:29,529 as soon as we sell it, we'll pay you back. 380 00:18:29,529 --> 00:18:31,224 - I could loan you the money. 381 00:18:31,224 --> 00:18:33,003 - Oh, thank you! 382 00:18:33,003 --> 00:18:34,470 You don't know what a relief this is. 383 00:18:34,470 --> 00:18:36,387 - But I'm not going to. 384 00:18:38,042 --> 00:18:40,978 - Mom, we could lose everything. 385 00:18:40,978 --> 00:18:44,061 - We've made things too easy for you. 386 00:18:44,950 --> 00:18:47,651 It's time you learned a life lesson. 387 00:18:47,651 --> 00:18:48,545 - I will. 388 00:18:48,545 --> 00:18:51,607 Just tell me what lesson you want me to learn. 389 00:18:51,607 --> 00:18:53,294 - You're mother wasn't completely wrong 390 00:18:53,294 --> 00:18:55,677 when she said we'd been through it. 391 00:18:55,677 --> 00:18:58,562 Things weren't always easy. 392 00:18:58,562 --> 00:19:03,562 But in time we came to realize what was important didn't we? 393 00:19:04,178 --> 00:19:07,095 I wouldn't want to take that time away from you and Anne. 394 00:19:07,095 --> 00:19:08,911 - Anne and I don't need that time. 395 00:19:08,911 --> 00:19:11,380 Anne and I are fine the way that we are. 396 00:19:11,380 --> 00:19:13,902 - You're father's right. 397 00:19:13,902 --> 00:19:16,811 We had nothing but each other. 398 00:19:16,811 --> 00:19:21,144 - Things are different now than when you were young. 399 00:19:22,158 --> 00:19:24,293 - You go in there and you tell Anne 400 00:19:24,293 --> 00:19:26,087 everything's going to be okay. 401 00:19:26,087 --> 00:19:27,225 She's scared. 402 00:19:27,225 --> 00:19:28,843 - You want me to go in there and tell her 403 00:19:28,843 --> 00:19:30,811 that as long as we have each other that's enough? 404 00:19:30,811 --> 00:19:32,096 I can't do that. 405 00:19:32,096 --> 00:19:33,343 - You want mom to do it? 406 00:19:33,343 --> 00:19:35,760 Like when she had to break up with Katie Carlson for you? 407 00:19:35,760 --> 00:19:37,922 - Oh, that's funny. - Somebody had to do that. 408 00:19:37,922 --> 00:19:40,798 I mean, the poor girl just kept calling. 409 00:19:40,798 --> 00:19:43,872 - You can't just swoop in and fix everything. 410 00:19:43,872 --> 00:19:47,622 - You see, you're learning something already. 411 00:19:50,610 --> 00:19:52,943 - Maybe we should help them. 412 00:19:55,289 --> 00:19:57,558 - You have to let him grow up. 413 00:19:57,558 --> 00:20:00,895 - I know, but life can be so harsh. 414 00:20:00,895 --> 00:20:04,978 - Diane, he went to private school, then Cornell. 415 00:20:06,097 --> 00:20:07,707 He lives in one of the most expensive 416 00:20:07,707 --> 00:20:09,874 neighborhoods in New York. 417 00:20:10,926 --> 00:20:14,176 Life hasn't been too bad for Danny Boy. 418 00:20:15,338 --> 00:20:17,277 It's time to let him go. 419 00:20:17,277 --> 00:20:19,277 (claps) 420 00:20:20,238 --> 00:20:22,655 (soft music) 421 00:20:57,859 --> 00:20:59,192 - It's so empty. 422 00:21:00,463 --> 00:21:02,296 Doesn't it seem empty? 423 00:21:05,070 --> 00:21:06,142 And quiet. 424 00:21:06,142 --> 00:21:07,142 - And musty. 425 00:21:08,054 --> 00:21:10,137 We need to open a window. 426 00:21:14,222 --> 00:21:15,972 - It feels different. 427 00:21:21,282 --> 00:21:25,065 - We'll unpack tomorrow and it'll feel like home. 428 00:21:25,065 --> 00:21:27,184 I need to go to bed. 429 00:21:27,184 --> 00:21:28,144 - Okay. 430 00:21:28,144 --> 00:21:29,811 I'll join you later. 431 00:21:34,344 --> 00:21:36,927 (upbeat music) 432 00:22:32,361 --> 00:22:35,011 I feel like a little girl playing house. 433 00:22:35,011 --> 00:22:37,493 - Hey, can you help me with this? 434 00:22:37,493 --> 00:22:39,743 How many square feet is it? 435 00:22:41,275 --> 00:22:42,858 - I want to say ... 436 00:22:44,448 --> 00:22:46,114 Well, I mean, it's big. 437 00:22:46,114 --> 00:22:48,205 - Okay, I'll put it's big. 438 00:22:48,205 --> 00:22:50,433 That's all right, we'll come back to that one. 439 00:22:50,433 --> 00:22:52,384 How many bedrooms, how many baths? 440 00:22:52,384 --> 00:22:55,967 - Okay, it was like four bedrooms, four ... 441 00:22:57,160 --> 00:22:58,332 Five? 442 00:22:58,332 --> 00:23:00,314 Five and a half baths? 443 00:23:00,314 --> 00:23:01,924 - People like their big houses. 444 00:23:01,924 --> 00:23:03,436 - Yeah. 445 00:23:03,436 --> 00:23:05,216 You know what I like? 446 00:23:05,216 --> 00:23:08,692 I like my apartment in New York City. 447 00:23:08,692 --> 00:23:10,824 - Yeah, but you can spread out here. 448 00:23:10,824 --> 00:23:13,249 You got walk-in closets. 449 00:23:13,249 --> 00:23:16,251 - Yeah, well, in New York you can walk wherever you want. 450 00:23:16,251 --> 00:23:17,413 To Bloomingdale's-- 451 00:23:17,413 --> 00:23:19,056 - You're not being held prisoner here. 452 00:23:19,056 --> 00:23:20,484 You're free to go whereever you want. 453 00:23:20,484 --> 00:23:21,972 - Yeah, if I want to get in the car 454 00:23:21,972 --> 00:23:24,643 and drive for miles and miles. 455 00:23:24,643 --> 00:23:26,449 - Yeah, well I'm gonna leave that off the listing. 456 00:23:26,449 --> 00:23:28,964 We'll spin it, make it sound attractive. 457 00:23:28,964 --> 00:23:33,418 - Big house, green space, free parking, just miles away. 458 00:23:33,418 --> 00:23:36,122 I mean, who wouldn't want to live here? 459 00:23:36,122 --> 00:23:37,205 - Year built? 460 00:23:38,644 --> 00:23:41,171 - I don't know why you're asking me these questions. 461 00:23:41,171 --> 00:23:42,417 - People know those things. 462 00:23:42,417 --> 00:23:43,620 - Do they? 463 00:23:43,620 --> 00:23:46,911 So when was your parents' house built? 464 00:23:46,911 --> 00:23:48,205 19 ... 465 00:23:48,205 --> 00:23:50,123 - [Anne] 19 ... 466 00:23:50,123 --> 00:23:50,956 - 40 ... 467 00:23:52,051 --> 00:23:53,253 Okay. 468 00:23:53,253 --> 00:23:56,306 - You know, we should've come back more to visit. 469 00:23:56,306 --> 00:23:57,898 - You were busy. 470 00:23:57,898 --> 00:23:58,981 We were busy. 471 00:24:00,999 --> 00:24:02,596 They enjoyed visiting us in the city. 472 00:24:02,596 --> 00:24:03,429 - Yeah. 473 00:24:08,980 --> 00:24:11,563 - I need to take some pictures. 474 00:24:16,874 --> 00:24:19,957 (gentle piano music) 475 00:24:24,439 --> 00:24:26,165 Hey, what's in this locked room? 476 00:24:26,165 --> 00:24:27,567 - [Anne] What? 477 00:24:27,567 --> 00:24:29,508 - Where's the key to this locked room? 478 00:24:29,508 --> 00:24:32,112 - [Anne] We don't have a locked room. 479 00:24:32,112 --> 00:24:35,168 - Then why is this door locked to this room? 480 00:24:35,168 --> 00:24:36,001 - Huh. 481 00:24:36,895 --> 00:24:38,463 What do you think's in there? 482 00:24:38,463 --> 00:24:40,186 - I don't have a key. 483 00:24:40,186 --> 00:24:41,769 - Okay, let me see. 484 00:24:46,495 --> 00:24:47,328 Aha! 485 00:24:48,263 --> 00:24:49,096 Okay. 486 00:24:52,753 --> 00:24:53,586 - Chicken. 487 00:24:57,353 --> 00:24:59,726 - See what's in there. 488 00:24:59,726 --> 00:25:01,672 - What do you think it is? 489 00:25:01,672 --> 00:25:02,922 - I don't know. 490 00:25:06,682 --> 00:25:11,595 (shouts) (screams) 491 00:25:11,595 --> 00:25:12,428 - Whoa! 492 00:25:13,285 --> 00:25:14,952 That's a lotta wine! 493 00:25:16,269 --> 00:25:19,046 How much do you think it's worth? 494 00:25:19,046 --> 00:25:22,386 - I didn't know there was so much. 495 00:25:22,386 --> 00:25:24,959 My parents would bring back a case with them 496 00:25:24,959 --> 00:25:26,906 every time they went away. 497 00:25:26,906 --> 00:25:29,511 These are like their memories. 498 00:25:29,511 --> 00:25:33,223 - [Dan] Think they ever had it appraised? 499 00:25:33,223 --> 00:25:34,473 - I don't know. 500 00:25:45,037 --> 00:25:47,287 (knocking) 501 00:25:50,623 --> 00:25:51,518 Hi. 502 00:25:51,518 --> 00:25:52,808 - Hi, I saw the lights last night, 503 00:25:52,808 --> 00:25:54,061 and I just wanted to say welcome. 504 00:25:54,061 --> 00:25:55,578 It is so good to have you back. 505 00:25:55,578 --> 00:25:56,891 - Yeah, no, I'm not back. 506 00:25:56,891 --> 00:25:58,428 We're here to take sort out the house 507 00:25:58,428 --> 00:25:59,754 and get things in order. 508 00:25:59,754 --> 00:26:00,587 Thanks for stopping by. 509 00:26:00,587 --> 00:26:02,232 - You probably don't remember me. 510 00:26:02,232 --> 00:26:03,387 I was just a year behind you. 511 00:26:03,387 --> 00:26:04,220 Sherri Robbins. 512 00:26:04,220 --> 00:26:05,178 It's Berry now. 513 00:26:05,178 --> 00:26:06,711 And this is Stella. 514 00:26:06,711 --> 00:26:08,336 - Of yeah, okay. 515 00:26:08,336 --> 00:26:09,198 Ah, here's this-- 516 00:26:09,198 --> 00:26:11,475 - Yeah, it had a flower, but Stella kinda helped herself 517 00:26:11,475 --> 00:26:12,864 to a little snack along the way. 518 00:26:12,864 --> 00:26:14,030 - Of course she did. 519 00:26:14,030 --> 00:26:16,188 - Friday nights the guys play baseball, and us girls-- 520 00:26:16,188 --> 00:26:17,021 - That's great. 521 00:26:17,021 --> 00:26:18,123 That sounds so cool. 522 00:26:18,123 --> 00:26:19,052 Thank you. 523 00:26:19,052 --> 00:26:19,885 I'm just gonna-- 524 00:26:19,885 --> 00:26:23,173 - You know, your mother used to talk about you all the time. 525 00:26:23,173 --> 00:26:24,482 - She did? 526 00:26:24,482 --> 00:26:25,540 What did she say? 527 00:26:25,540 --> 00:26:26,434 - She said that they wouldn't be able 528 00:26:26,434 --> 00:26:29,692 to open the museuem doors if it weren't for you. 529 00:26:29,692 --> 00:26:33,847 - Well, I'm sure they'll do just fine, but I'll miss them. 530 00:26:33,847 --> 00:26:34,761 - We have museums here. 531 00:26:34,761 --> 00:26:37,746 - Yeah, I will be sure and check those out. 532 00:26:37,746 --> 00:26:39,888 And if you know of anyone looking to buy a house, just-- 533 00:26:39,888 --> 00:26:41,190 - You're selling the house? 534 00:26:41,190 --> 00:26:43,887 - Yeah, well, Dan and I live in New York, so. 535 00:26:43,887 --> 00:26:45,142 - Well, no, of course. 536 00:26:45,142 --> 00:26:47,393 It's just it's such a beautiful place. 537 00:26:47,393 --> 00:26:48,575 - I know. 538 00:26:48,575 --> 00:26:50,205 It should sell pretty quickly then. 539 00:26:50,205 --> 00:26:53,235 Bye! - Once a weekend if you-- 540 00:26:53,235 --> 00:26:55,652 Call me if you need anything! 541 00:26:58,446 --> 00:27:02,445 - I don't understand why we can't just hire an agent. 542 00:27:02,445 --> 00:27:04,550 - I'm capable of putting a sign up in the yard. 543 00:27:04,550 --> 00:27:05,383 - Are you? 544 00:27:06,383 --> 00:27:09,424 - Rob said as soon as they put a sign up they got an offer. 545 00:27:09,424 --> 00:27:11,507 - Right, so somebody just bought a house 546 00:27:11,507 --> 00:27:12,955 without looking at it? 547 00:27:12,955 --> 00:27:14,688 - Happens every day. 548 00:27:14,688 --> 00:27:16,605 It's a seller's market. 549 00:27:17,446 --> 00:27:19,004 - You're a natural. 550 00:27:19,004 --> 00:27:19,837 - Yeah. 551 00:27:19,837 --> 00:27:23,575 (gentle piano music) 552 00:27:23,575 --> 00:27:24,622 - [Dan Voiceover] A charming colonial 553 00:27:24,622 --> 00:27:27,373 nestled in a quiet, treed lot. 554 00:27:27,373 --> 00:27:30,420 Four bedrooms, five and a half baths. 555 00:27:30,420 --> 00:27:32,160 Perfect for children. 556 00:27:32,160 --> 00:27:36,179 Plenty of storage and generous closet space. 557 00:27:36,179 --> 00:27:39,179 A wonderful place to raise a family. 558 00:27:41,119 --> 00:27:42,619 - This is amazing. 559 00:27:44,978 --> 00:27:49,098 You know, we just wanted something out a little bit 560 00:27:49,098 --> 00:27:52,579 so that the boys have plenty of space to play. 561 00:27:52,579 --> 00:27:54,273 - Do you have children? 562 00:27:54,273 --> 00:27:56,555 - Yeah, boys, four and seven. 563 00:27:56,555 --> 00:27:57,751 - They'll love it. 564 00:27:57,751 --> 00:27:59,690 This place is great for little ones. 565 00:27:59,690 --> 00:28:01,256 We have a huge backyard. 566 00:28:01,256 --> 00:28:03,931 They could build tree houses, forts. 567 00:28:03,931 --> 00:28:07,098 The schools around here are top notch. 568 00:28:08,155 --> 00:28:09,128 Here's a flyer. 569 00:28:09,128 --> 00:28:09,961 - Thank you. 570 00:28:09,961 --> 00:28:11,227 - Think about how much money we would save. 571 00:28:11,227 --> 00:28:13,144 - That's what you're thinking about? 572 00:28:13,144 --> 00:28:14,402 - Hi! - Hi. 573 00:28:14,402 --> 00:28:16,887 - So when would you be looking to move in? 574 00:28:16,887 --> 00:28:17,986 - About a month from now. 575 00:28:17,986 --> 00:28:20,128 - Do you guys ever entertain? 576 00:28:20,128 --> 00:28:23,577 We've had some really wonderful parties here. 577 00:28:23,577 --> 00:28:24,743 We love it! 578 00:28:24,743 --> 00:28:26,377 It's a fantastic house. 579 00:28:26,377 --> 00:28:28,960 - Can I ask why you're selling? 580 00:28:29,993 --> 00:28:31,617 - We're moving. 581 00:28:31,617 --> 00:28:32,913 Work. - Oh. 582 00:28:32,913 --> 00:28:35,913 We'd stay here forever if we could. 583 00:28:39,839 --> 00:28:41,779 - [Anne] What was that in there? 584 00:28:41,779 --> 00:28:42,875 - [Dan] They don't want to hear a sad story, 585 00:28:42,875 --> 00:28:44,836 They want happy. 586 00:28:44,836 --> 00:28:47,254 And only if it pertains to them. 587 00:28:47,254 --> 00:28:50,043 - So, so we're moving for work. 588 00:28:50,043 --> 00:28:51,172 - I didn't say for work. 589 00:28:51,172 --> 00:28:54,090 I said, we're moving, which we hopefully will, 590 00:28:54,090 --> 00:28:56,340 and work, which it will be. 591 00:28:59,786 --> 00:29:02,067 - People were going through all me things. 592 00:29:02,067 --> 00:29:03,621 I feel so violated. 593 00:29:03,621 --> 00:29:06,399 - I told you, you need to get rid of more of your stuff. 594 00:29:06,399 --> 00:29:09,068 - I've packed up like half of our stuff already. 595 00:29:09,068 --> 00:29:10,603 - No one can imagine themselves living here 596 00:29:10,603 --> 00:29:13,171 with your junk all over the place. 597 00:29:13,171 --> 00:29:14,004 - My junk? 598 00:29:15,294 --> 00:29:16,127 My junk? 599 00:29:18,692 --> 00:29:21,609 (determined music) 600 00:29:34,258 --> 00:29:37,093 Here's a box you can put in storage. 601 00:29:37,093 --> 00:29:37,969 - See? 602 00:29:37,969 --> 00:29:38,802 It's easy. 603 00:29:38,802 --> 00:29:40,243 Obviously you didn't need it. 604 00:29:40,243 --> 00:29:41,344 I could drop it off at Goodwill. 605 00:29:41,344 --> 00:29:42,793 You'll never miss it. 606 00:29:42,793 --> 00:29:45,492 - Yeah, you're probably right. 607 00:29:45,492 --> 00:29:47,742 Whatever you think is best. 608 00:30:03,218 --> 00:30:06,125 - Do you know what happened to my clothes? 609 00:30:06,125 --> 00:30:07,542 Or my toothbrush? 610 00:30:09,052 --> 00:30:13,019 - You know, I was decluttering yesterday and I ... 611 00:30:13,019 --> 00:30:14,936 I may have accidentally 612 00:30:15,784 --> 00:30:19,117 put your things in the box labeled junk. 613 00:30:20,749 --> 00:30:22,961 - I see what you did there. 614 00:30:22,961 --> 00:30:24,526 Well played. 615 00:30:24,526 --> 00:30:27,289 I'll just have to go get 'em out of storage. 616 00:30:27,289 --> 00:30:30,222 - Oh, you didn't take 'em by the Goodwill? 617 00:30:30,222 --> 00:30:31,406 - Lucky for you I didn't. 618 00:30:31,406 --> 00:30:32,993 - [Anne] Interesting. 619 00:30:32,993 --> 00:30:35,326 - I still have a toothbrush. 620 00:30:37,740 --> 00:30:40,460 The house down the street sold. 621 00:30:40,460 --> 00:30:42,439 I just like don't get it. 622 00:30:42,439 --> 00:30:43,827 Ours is bigger. 623 00:30:43,827 --> 00:30:45,713 - Well I met a real estate agent today 624 00:30:45,713 --> 00:30:49,805 and she said she'd come by and take a look. 625 00:30:49,805 --> 00:30:51,599 - Where'd you meet a real estate agent? 626 00:30:51,599 --> 00:30:52,760 - On the phone. 627 00:30:52,760 --> 00:30:53,777 It's just a favor. 628 00:30:53,777 --> 00:30:56,610 She's gonna give us a couple tips. 629 00:30:57,539 --> 00:30:59,986 - You think her tips are worth 6%? 630 00:30:59,986 --> 00:31:01,855 - I think we listen to what she has to say, 631 00:31:01,855 --> 00:31:05,727 and if we don't like it, we just say thank you. 632 00:31:05,727 --> 00:31:08,950 - Well tell her I'm not signing anything. 633 00:31:08,950 --> 00:31:11,117 I gotta go get my clothes. 634 00:31:18,325 --> 00:31:19,649 - I like it. 635 00:31:19,649 --> 00:31:21,149 It has good bones. 636 00:31:22,032 --> 00:31:23,848 It has potential. 637 00:31:23,848 --> 00:31:26,931 I could sell this house all day long. 638 00:31:28,348 --> 00:31:29,881 - Yeah, that's what I thought, 639 00:31:29,881 --> 00:31:31,848 but we haven't gotten a nibble. 640 00:31:31,848 --> 00:31:33,228 - Not like it is. 641 00:31:33,228 --> 00:31:35,268 You need to sexy it up a bit. 642 00:31:35,268 --> 00:31:36,339 - The house is fine. 643 00:31:36,339 --> 00:31:38,439 It's plenty sexy. 644 00:31:38,439 --> 00:31:41,178 - It needs new paint, lose the wallpaper, 645 00:31:41,178 --> 00:31:43,748 and this wall has got to go. 646 00:31:43,748 --> 00:31:44,581 (knocking) 647 00:31:44,581 --> 00:31:47,129 People love an open floor plan. 648 00:31:47,129 --> 00:31:50,624 - I'm sure they do but you're talking about a major remodel. 649 00:31:50,624 --> 00:31:54,231 - [Agent] Then lower the price dramatically. 650 00:31:54,231 --> 00:31:55,064 - We've had a lot of lookers, 651 00:31:55,064 --> 00:31:56,323 we just haven't found the right person yet. 652 00:31:56,323 --> 00:31:58,001 - Lookers, that's all. 653 00:31:58,001 --> 00:31:59,840 The outside of the house isn't too bad. 654 00:31:59,840 --> 00:32:01,446 It needs a fresh coat of paint, 655 00:32:01,446 --> 00:32:03,967 but once you get 'em inside, you lose 'em. 656 00:32:03,967 --> 00:32:06,569 The house needs extensive work. 657 00:32:06,569 --> 00:32:07,885 - Extensive? 658 00:32:07,885 --> 00:32:09,334 - I mean, it's outdated. 659 00:32:09,334 --> 00:32:11,964 The light fixtures, the carpet, the appliances. 660 00:32:11,964 --> 00:32:12,998 They're old. 661 00:32:12,998 --> 00:32:14,213 - They're classic. 662 00:32:14,213 --> 00:32:15,724 - I can sell it as is, 663 00:32:15,724 --> 00:32:18,050 but you need to drop the price at least a hundred grand. 664 00:32:18,050 --> 00:32:21,438 - Okay, well, thank you so much for coming. 665 00:32:21,438 --> 00:32:22,477 This has been great. 666 00:32:22,477 --> 00:32:23,989 We're just gonna have a little chat, 667 00:32:23,989 --> 00:32:24,973 and I'll give you a call. 668 00:32:24,973 --> 00:32:25,931 - Go look at some new houses. 669 00:32:25,931 --> 00:32:26,789 That's your real competition. 670 00:32:26,789 --> 00:32:28,044 - All right, thank you! 671 00:32:28,044 --> 00:32:28,877 Bye! 672 00:32:29,862 --> 00:32:31,232 - Our competition? 673 00:32:31,232 --> 00:32:32,695 Her husband's probably a contractor. 674 00:32:32,695 --> 00:32:34,866 - No, no, he's a plastic surgeon. 675 00:32:34,866 --> 00:32:36,997 She doesn't even-- - Right. 676 00:32:36,997 --> 00:32:40,414 (light electronic music) 677 00:32:41,803 --> 00:32:42,690 Hello, Mr ... 678 00:32:42,690 --> 00:32:43,671 - Carl. - Carl. 679 00:32:43,671 --> 00:32:44,506 - Yeah. - Dan. 680 00:32:44,506 --> 00:32:45,647 Nice to meet you. 681 00:32:45,647 --> 00:32:48,925 I'd just like a bid on a few minor cosmetic things. 682 00:32:48,925 --> 00:32:50,930 We're trying to sell the house, and we don't want to sink 683 00:32:50,930 --> 00:32:54,564 a lot of money in to it, just freshen it up. 684 00:32:54,564 --> 00:32:57,652 - The first thing I'd do is lose this seashell. 685 00:32:57,652 --> 00:32:58,867 - Okay. 686 00:32:58,867 --> 00:33:01,284 - Then change out the stairs. 687 00:33:02,238 --> 00:33:03,905 Update the spindles. 688 00:33:07,096 --> 00:33:08,596 Lighting fixtures. 689 00:33:09,948 --> 00:33:10,785 Yeah. 690 00:33:10,785 --> 00:33:11,618 Oh! 691 00:33:11,618 --> 00:33:12,771 Wow. 692 00:33:12,771 --> 00:33:13,767 Yeah, that's a lot. 693 00:33:13,767 --> 00:33:15,579 You got to tear out all that wallpaper 694 00:33:15,579 --> 00:33:19,911 and get some new bathroom fixtures, some sconces. 695 00:33:19,911 --> 00:33:20,901 - We just want to paint. 696 00:33:20,901 --> 00:33:22,250 - Yeah. 697 00:33:22,250 --> 00:33:24,264 Well, if you put makeup on your grandma, 698 00:33:24,264 --> 00:33:26,974 You think I'd go out with her? 699 00:33:26,974 --> 00:33:31,307 You gotta do the work first, then the coat of paint. 700 00:33:35,512 --> 00:33:36,345 - Okay. 701 00:33:36,345 --> 00:33:39,368 Well, thank you for your this and the analogy. 702 00:33:39,368 --> 00:33:40,858 That was very helpful, Carl. 703 00:33:40,858 --> 00:33:42,441 - [Carl] All right. 704 00:33:45,344 --> 00:33:48,291 - Okay, let me tell you exactly what I'm interested in. 705 00:33:48,291 --> 00:33:51,190 I just want paint and maybe some new light fixtures. 706 00:33:51,190 --> 00:33:53,292 I want a bid for just that. 707 00:33:53,292 --> 00:33:54,690 - Okay, on the entire house? 708 00:33:54,690 --> 00:33:56,003 - Just the main floor. 709 00:33:56,003 --> 00:33:57,625 - You don't know the approximate square footage? 710 00:33:57,625 --> 00:33:58,458 - No. 711 00:33:58,458 --> 00:33:59,626 - All right, you mind if I measure real quick? 712 00:33:59,626 --> 00:34:00,959 - Yup. - Perfect. 713 00:34:06,102 --> 00:34:08,935 - Do you know where we put the ... 714 00:34:17,383 --> 00:34:18,738 I forgot what I was gonna say. 715 00:34:18,738 --> 00:34:20,738 - Where we put the what? 716 00:34:23,034 --> 00:34:24,367 - I was just ... 717 00:34:27,928 --> 00:34:28,761 - That's good. 718 00:34:28,761 --> 00:34:29,945 - That work? - Yeah, thanks, man. 719 00:34:29,945 --> 00:34:31,278 I appreciate it. 720 00:34:33,590 --> 00:34:35,159 - Why'd you do that? 721 00:34:35,159 --> 00:34:37,166 I thought he looked ... 722 00:34:37,166 --> 00:34:37,999 efficient. 723 00:34:40,200 --> 00:34:41,838 - I have a good feeling about the next one. 724 00:34:41,838 --> 00:34:44,921 He sounded professional on the phone. 725 00:34:49,813 --> 00:34:51,074 - I think you're right. 726 00:34:51,074 --> 00:34:52,849 Do the bare minimum, 727 00:34:52,849 --> 00:34:56,849 and let the buyers remodel with their own style. 728 00:34:58,694 --> 00:35:00,046 - Oh. 729 00:35:00,046 --> 00:35:01,471 Well, this was more than I wanted to pay, 730 00:35:01,471 --> 00:35:03,493 but I think we could make this work 731 00:35:03,493 --> 00:35:04,707 if you could start Monday. 732 00:35:04,707 --> 00:35:07,149 - (chuckling) That's the deposit, 733 00:35:07,149 --> 00:35:11,117 and I can't start for another eight weeks. 734 00:35:11,117 --> 00:35:14,156 So, as soon as your ready, call with your credit card. 735 00:35:14,156 --> 00:35:15,371 We'll get you on the books. 736 00:35:15,371 --> 00:35:16,925 - Okay, man, thanks. 737 00:35:16,925 --> 00:35:18,092 Appreciate it. 738 00:35:20,958 --> 00:35:22,214 - Hi. - Hi. 739 00:35:22,214 --> 00:35:23,214 - Thank you. 740 00:35:25,037 --> 00:35:26,454 Did you like him? 741 00:35:27,845 --> 00:35:28,678 - They hold a paintbrush. 742 00:35:28,678 --> 00:35:30,428 How hard could it be? 743 00:35:35,293 --> 00:35:37,559 - So you went through that whole list of contractors 744 00:35:37,559 --> 00:35:40,527 and none of them were up to your standards? 745 00:35:40,527 --> 00:35:43,384 I thought I saw a spark with the last guy. 746 00:35:43,384 --> 00:35:46,271 - It doesn't matter, he can't start for two months. 747 00:35:46,271 --> 00:35:48,771 - Wow, you think he'd just be waiting for your call. 748 00:35:48,771 --> 00:35:50,277 - You saw them. 749 00:35:50,277 --> 00:35:52,784 - Yeah, I thought that second guy looked perfectly good. 750 00:35:52,784 --> 00:35:55,074 - I can paint my own house. 751 00:35:55,074 --> 00:35:56,746 - I've never seen you paint anything. 752 00:35:56,746 --> 00:36:00,154 - We'll just get a few buckets of paint and we do the work. 753 00:36:00,154 --> 00:36:02,639 We'll save all that money that we'd pay a contractor. 754 00:36:02,639 --> 00:36:05,502 - You said, "I can paint my own house," 755 00:36:05,502 --> 00:36:06,473 and now we're painting it? 756 00:36:06,473 --> 00:36:07,790 - Well, it's half yours. 757 00:36:07,790 --> 00:36:10,246 You paint your half, I'll paint mine. 758 00:36:10,246 --> 00:36:11,666 - Not a good idea. 759 00:36:11,666 --> 00:36:14,886 - It's called DIY for a reason. 760 00:36:14,886 --> 00:36:16,855 Because it's easy to do yourself. 761 00:36:16,855 --> 00:36:20,316 - Right, we used to call maintenance to change a light bulb. 762 00:36:20,316 --> 00:36:21,832 - That doesn't mean we can't do this. 763 00:36:21,832 --> 00:36:26,227 - Yeah, I think that's exactly what that means. 764 00:36:26,227 --> 00:36:27,060 - Chips? 765 00:36:27,993 --> 00:36:30,743 We just need to set expectations. 766 00:36:32,420 --> 00:36:35,514 We'll treat it like a start-up, all right? 767 00:36:35,514 --> 00:36:37,515 Job descriptions. 768 00:36:37,515 --> 00:36:39,165 A schedule. 769 00:36:39,165 --> 00:36:41,165 And a mission statement. 770 00:36:42,462 --> 00:36:45,389 - All right, If I were to agree to this, 771 00:36:45,389 --> 00:36:48,139 I would have to be in charge of all design decisions. 772 00:36:48,139 --> 00:36:51,252 You know, for obvious reasons. 773 00:36:51,252 --> 00:36:52,448 - That's harsh, but okay. 774 00:36:52,448 --> 00:36:53,639 You can have design. 775 00:36:53,639 --> 00:36:55,639 That means I get budget. 776 00:36:56,805 --> 00:36:58,138 Okay, the house. 777 00:36:59,327 --> 00:37:01,120 Our goal is to ... 778 00:37:01,120 --> 00:37:02,685 sell it. - Fix it up. 779 00:37:02,685 --> 00:37:04,457 - Close enough. 780 00:37:04,457 --> 00:37:05,730 Okay. 781 00:37:05,730 --> 00:37:07,813 To do that we need to ... 782 00:37:09,042 --> 00:37:09,875 paint ... 783 00:37:11,541 --> 00:37:12,374 foyer. 784 00:37:14,544 --> 00:37:17,083 - All right, if we paint the foyer, then-- 785 00:37:17,083 --> 00:37:18,095 - What's a foyer? 786 00:37:18,095 --> 00:37:20,259 - The foyer, in that ... 787 00:37:20,259 --> 00:37:21,592 - Oh, the foyer. 788 00:37:22,713 --> 00:37:25,113 I kinda think we need to paint all the areas that touch it, 789 00:37:25,113 --> 00:37:28,223 because it just kinda feels wrong not to do that. 790 00:37:28,223 --> 00:37:29,438 - I mean, I don't think it's wrong. 791 00:37:29,438 --> 00:37:32,442 Just because you think something doesn't mean it's law. 792 00:37:32,442 --> 00:37:33,275 - Really? 793 00:37:33,275 --> 00:37:34,254 'Cause it's sort of written right there 794 00:37:34,254 --> 00:37:35,710 that I'm in charge of the designs. 795 00:37:35,710 --> 00:37:37,145 - Okay, fair enough. 796 00:37:37,145 --> 00:37:38,312 - Okay, so ... 797 00:37:40,373 --> 00:37:41,623 Light fixtures. 798 00:37:43,934 --> 00:37:46,087 - Not all light fixtures. 799 00:37:46,087 --> 00:37:49,226 We'll replace the light fixtures in the foyer. 800 00:37:49,226 --> 00:37:50,404 (chuckling) 801 00:37:50,404 --> 00:37:52,062 And ... 802 00:37:52,062 --> 00:37:53,195 we'll start there. 803 00:37:53,195 --> 00:37:54,028 - Okay. 804 00:37:54,028 --> 00:37:54,880 - I'm in charge of budget after all. 805 00:37:54,880 --> 00:37:55,713 - You are. 806 00:37:56,568 --> 00:37:57,686 - Take down the wallpaper. 807 00:37:57,686 --> 00:37:58,830 - What, why? 808 00:37:58,830 --> 00:37:59,663 We don't need to do that. 809 00:37:59,663 --> 00:38:00,496 - That's the only thing on the list 810 00:38:00,496 --> 00:38:01,836 that doesn't cost anything. 811 00:38:01,836 --> 00:38:03,292 - What about replacing it? 812 00:38:03,292 --> 00:38:04,125 - We don't have to. 813 00:38:04,125 --> 00:38:06,340 We'll just paint. 814 00:38:06,340 --> 00:38:07,173 - Okay. 815 00:38:09,808 --> 00:38:11,587 All right, what about the floors? 816 00:38:11,587 --> 00:38:12,420 - Too much. 817 00:38:12,420 --> 00:38:13,294 We'll just leave that to the buyers. 818 00:38:13,294 --> 00:38:14,667 They can do whatever they want with it. 819 00:38:14,667 --> 00:38:15,500 - Okay. 820 00:38:16,405 --> 00:38:19,193 All right, well, since we're saving so much money, 821 00:38:19,193 --> 00:38:23,489 I think we could update this kitchen just a little bit. 822 00:38:23,489 --> 00:38:26,846 - Once we finish these, and if we're still on schedule, 823 00:38:26,846 --> 00:38:30,231 we can make some small updates to the kitchen, okay? 824 00:38:30,231 --> 00:38:31,064 - Okay. 825 00:38:31,964 --> 00:38:32,964 - All right. 826 00:38:36,049 --> 00:38:38,678 I'm feeling good about this. 827 00:38:38,678 --> 00:38:40,023 - Yeah. 828 00:38:40,023 --> 00:38:43,856 (determined electronic music) 829 00:39:20,690 --> 00:39:21,523 Hey. 830 00:39:22,959 --> 00:39:24,645 Did you get the paint? 831 00:39:24,645 --> 00:39:26,490 - Uh, there were so many options 832 00:39:26,490 --> 00:39:28,578 and they just looked awful under those lights. 833 00:39:28,578 --> 00:39:31,264 - Do you have a spray bottle? 834 00:39:31,264 --> 00:39:32,681 - Under the sink? 835 00:39:35,579 --> 00:39:36,868 Wow. 836 00:39:36,868 --> 00:39:39,794 Looks like starting really is the hardest part. 837 00:39:39,794 --> 00:39:43,877 - [Dan] I didn't know where the spray bottle was. 838 00:39:46,682 --> 00:39:48,599 - Spray bottle. - Nice! 839 00:39:54,849 --> 00:39:58,932 Water will soak in and is should loosen the glue. 840 00:40:08,279 --> 00:40:09,371 They're all white. 841 00:40:09,371 --> 00:40:10,258 - What? 842 00:40:10,258 --> 00:40:13,367 No, they're all different shades. 843 00:40:13,367 --> 00:40:15,848 - They look exactly alike to me. 844 00:40:15,848 --> 00:40:18,979 - Look how clean this one is, but it's not too stark. 845 00:40:18,979 --> 00:40:23,470 And this one has a lot of depth, with a little hint of gray. 846 00:40:23,470 --> 00:40:24,469 And this one is clean and crisp, 847 00:40:24,469 --> 00:40:27,576 but I feel like it might be a little bit too cool. 848 00:40:27,576 --> 00:40:31,243 And this one is calm, quiet, and reflective. 849 00:40:32,515 --> 00:40:33,984 What do you think? 850 00:40:33,984 --> 00:40:36,540 - I think that I don't care. 851 00:40:36,540 --> 00:40:38,103 We're selling it. 852 00:40:38,103 --> 00:40:40,286 - That's all you care about, isn't it? 853 00:40:40,286 --> 00:40:41,863 You don't actually care about the house, 854 00:40:41,863 --> 00:40:43,878 because all you do is complain about it. 855 00:40:43,878 --> 00:40:46,134 - I thought that this was the whole plan, 856 00:40:46,134 --> 00:40:48,691 to sell so we could go back to our lives in New York. 857 00:40:48,691 --> 00:40:50,413 - Right, so you admit it. 858 00:40:50,413 --> 00:40:53,853 You never actually cared about what my parents wanted. 859 00:40:53,853 --> 00:40:56,016 - What? (chuckling) 860 00:40:56,016 --> 00:40:58,893 This clearly isn't about the paint, is it? 861 00:40:58,893 --> 00:41:01,067 - This is about the paint. 862 00:41:01,067 --> 00:41:03,503 - And that's what you think your parents would have wanted, 863 00:41:03,503 --> 00:41:06,766 some crispy white with a little hint of gray? 864 00:41:06,766 --> 00:41:07,823 It's paint. 865 00:41:07,823 --> 00:41:09,656 Let's just choose one. 866 00:41:11,109 --> 00:41:14,981 - Maybe I could have them mix those two. 867 00:41:14,981 --> 00:41:16,238 What do you think? 868 00:41:16,238 --> 00:41:17,905 - Yeah, that's good. 869 00:41:19,451 --> 00:41:20,874 - Okay. 870 00:41:20,874 --> 00:41:23,707 (emotional music) 871 00:41:39,244 --> 00:41:40,992 Will you help me carry this? 872 00:41:40,992 --> 00:41:41,825 - What? 873 00:41:41,825 --> 00:41:42,997 Why do we need to do that? 874 00:41:42,997 --> 00:41:44,067 - I just, I don't want to run the risk 875 00:41:44,067 --> 00:41:48,018 of getting paint on it and then you'll blame me. 876 00:41:48,018 --> 00:41:48,851 We'll wait until the paint dries, 877 00:41:48,851 --> 00:41:51,332 and then we'll just bring it back down, okay? 878 00:41:51,332 --> 00:41:52,165 - Okay. 879 00:41:52,165 --> 00:41:54,561 - All right, lift with your legs, not your back. 880 00:41:54,561 --> 00:41:56,249 - Okay. - One, two. 881 00:41:56,249 --> 00:41:58,579 - Ooh, that's heavy. - Yes. 882 00:41:58,579 --> 00:42:00,671 All right, watch your step. 883 00:42:00,671 --> 00:42:02,203 Just one at a time. 884 00:42:02,203 --> 00:42:03,298 Take it slow. 885 00:42:03,298 --> 00:42:04,259 - Uh-huh. 886 00:42:04,259 --> 00:42:05,115 - You got it? - Yeah. 887 00:42:05,115 --> 00:42:07,652 On the side here, you should do it like that too. 888 00:42:07,652 --> 00:42:08,782 - But I don't want to. 889 00:42:08,782 --> 00:42:09,757 - You all right? - Yeah. 890 00:42:09,757 --> 00:42:11,239 - Hold it like how I'm holding it. 891 00:42:11,239 --> 00:42:13,197 All right, rotate please. 892 00:42:13,197 --> 00:42:14,114 You have to rotate. 893 00:42:14,114 --> 00:42:15,688 Okay, you need to rotate. 894 00:42:15,688 --> 00:42:16,782 Take it slow. 895 00:42:16,782 --> 00:42:17,615 - Uh-huh. 896 00:42:17,615 --> 00:42:18,448 - Okay, let's bring it back down. 897 00:42:18,448 --> 00:42:20,162 Let's try it again. 898 00:42:20,162 --> 00:42:21,662 - Ooh, it's stuck. 899 00:42:22,588 --> 00:42:23,592 - You think? 900 00:42:23,592 --> 00:42:25,842 (laughing) 901 00:42:29,031 --> 00:42:30,562 - Can't we just roll it on? 902 00:42:30,562 --> 00:42:32,853 - It's so much faster this way. 903 00:42:32,853 --> 00:42:37,853 It's easy to use and look at how much fun that guy's having. 904 00:42:38,137 --> 00:42:41,637 (upbeat electronic music) 905 00:42:45,252 --> 00:42:48,144 - [Dan] I can't concentrate with all that noise! 906 00:42:48,144 --> 00:42:50,605 - You know, we coulda had the room done by now. 907 00:42:50,605 --> 00:42:51,967 - Well, someone went through the trouble of writing it. 908 00:42:51,967 --> 00:42:54,328 The least I can do is read it. 909 00:42:54,328 --> 00:42:55,604 - If I run in to him, I'll be sure 910 00:42:55,604 --> 00:42:57,404 to tell him you enjoyed it. 911 00:42:57,404 --> 00:42:58,237 - Okay, the first thing we need to do 912 00:42:58,237 --> 00:42:59,931 is make sure the paint is think enough. 913 00:42:59,931 --> 00:43:02,167 - They're not gonna give us thick paint. 914 00:43:02,167 --> 00:43:06,584 - We just have to pour it through this little screen. 915 00:43:10,518 --> 00:43:12,518 - Do you need some help? 916 00:43:16,176 --> 00:43:17,197 - Oh! 917 00:43:17,197 --> 00:43:18,089 Sorry. 918 00:43:18,089 --> 00:43:21,377 - That's why we moved the couch. 919 00:43:21,377 --> 00:43:23,627 Why don't you get the rags? 920 00:43:24,571 --> 00:43:27,154 - [Anne] I got it on your shoe. 921 00:43:30,420 --> 00:43:31,579 - [Dan] Now what do we do? 922 00:43:31,579 --> 00:43:33,579 - [Anne] Some more rags. 923 00:43:35,480 --> 00:43:40,480 (loud whirring) (screaming) 924 00:43:41,258 --> 00:43:42,175 - It works. 925 00:43:50,559 --> 00:43:51,854 - You're right. 926 00:43:51,854 --> 00:43:53,104 This is easier. 927 00:43:58,834 --> 00:44:01,084 (laughing) 928 00:44:03,078 --> 00:44:05,411 (shrieking) 929 00:44:14,559 --> 00:44:16,413 - I can't figure out what's wrong. 930 00:44:16,413 --> 00:44:18,663 We'll have to take it in and have it rewired. 931 00:44:18,663 --> 00:44:21,201 (gentle music) 932 00:44:21,201 --> 00:44:23,281 - Can't they come out here? 933 00:44:23,281 --> 00:44:24,991 - It's cheaper if we take it in to their shop. 934 00:44:24,991 --> 00:44:28,527 Here, take this up to the attic and loosen the bolt. 935 00:44:28,527 --> 00:44:30,676 Do you have your phone? 936 00:44:30,676 --> 00:44:31,926 - Yeah, got it. 937 00:44:37,696 --> 00:44:39,310 Okay. 938 00:44:39,310 --> 00:44:40,600 I'm ready. 939 00:44:40,600 --> 00:44:42,929 - [Dan] Okay, me too. 940 00:44:42,929 --> 00:44:44,156 Do you see ... 941 00:44:44,156 --> 00:44:47,101 - Yep, I got it and I am starting ... 942 00:44:47,101 --> 00:44:49,768 Hold on. - Okay, just keep going. 943 00:44:50,814 --> 00:44:51,814 - Get ready. 944 00:44:53,043 --> 00:44:54,543 - [Dan] I'm ready. 945 00:45:00,291 --> 00:45:03,208 (glass shattering) 946 00:45:06,622 --> 00:45:09,039 (soft music) 947 00:45:13,138 --> 00:45:14,875 (shouts) 948 00:45:14,875 --> 00:45:17,042 - Why didn't you catch it? 949 00:45:18,449 --> 00:45:20,638 - You unscrewed the wrong one. 950 00:45:20,638 --> 00:45:23,166 - No, I went in the ... 951 00:45:23,166 --> 00:45:25,391 I did exactly what you said. 952 00:45:25,391 --> 00:45:27,885 - Yeah, I don't know, but for some reason 953 00:45:27,885 --> 00:45:32,741 the wrong chandelier is lying in the middle of the room. 954 00:45:32,741 --> 00:45:33,574 - Hm. 955 00:45:46,513 --> 00:45:48,846 (whistling) 956 00:46:07,954 --> 00:46:11,454 (bright electronic music) 957 00:46:18,669 --> 00:46:21,287 - Anne, can you come here? 958 00:46:21,287 --> 00:46:22,512 - What are you doing? 959 00:46:22,512 --> 00:46:25,281 - What does it look like I'm doing? 960 00:46:25,281 --> 00:46:26,933 - You know there's already glue on it. 961 00:46:26,933 --> 00:46:30,561 You're just supposed to wet the paper. 962 00:46:30,561 --> 00:46:32,119 - [Dan] You bought paste. 963 00:46:32,119 --> 00:46:34,261 - Yeah, for the wallpaper upstairs 964 00:46:34,261 --> 00:46:36,503 'cause the ends are curling. 965 00:46:36,503 --> 00:46:39,256 - Oh, that would have been useful information. 966 00:46:39,256 --> 00:46:43,148 - Well, you always read the directions. 967 00:46:43,148 --> 00:46:44,870 - Can you hand me that? 968 00:46:44,870 --> 00:46:46,203 - [Anne] Uh-huh. 969 00:46:50,114 --> 00:46:50,947 - [Dan] Can you do this? 970 00:46:50,947 --> 00:46:51,780 I'll hold it. 971 00:46:51,780 --> 00:46:53,128 Go slower. 972 00:46:53,128 --> 00:46:53,961 - I am. 973 00:46:53,961 --> 00:46:58,211 - Yeah, if you were, I wouldn't have said anything. 974 00:47:00,401 --> 00:47:01,234 - Oh, wow! 975 00:47:12,369 --> 00:47:13,202 Okay. 976 00:47:16,729 --> 00:47:19,646 We should've left this alone maybe. 977 00:47:34,964 --> 00:47:38,714 (insistent electronic music) 978 00:47:40,249 --> 00:47:42,588 Something's wrong with the toilet! 979 00:47:42,588 --> 00:47:43,671 - [Dan] What? 980 00:47:44,793 --> 00:47:46,793 - [Anne] It won't flush. 981 00:47:49,777 --> 00:47:52,110 - What do you want me to do? 982 00:47:57,842 --> 00:47:59,175 Okay, pull that. 983 00:48:01,801 --> 00:48:03,968 - [Anne] It's not working! 984 00:48:09,088 --> 00:48:12,102 (coughing) 985 00:48:12,102 --> 00:48:13,685 Is everything okay? 986 00:48:17,834 --> 00:48:20,609 - Yeah, see all those floatin'? 987 00:48:20,609 --> 00:48:23,345 Yeah, that means she's full. 988 00:48:23,345 --> 00:48:26,095 It's probably gonna take a while. 989 00:48:27,851 --> 00:48:30,518 (Anne coughing) 990 00:48:32,686 --> 00:48:33,769 - [Anne] Dan? 991 00:48:35,518 --> 00:48:36,563 Dan? 992 00:48:36,563 --> 00:48:38,230 - I'm in the cellar. 993 00:48:43,200 --> 00:48:45,403 - [Anne] I can't believe you're doing this right now! 994 00:48:45,403 --> 00:48:46,486 - Doing what? 995 00:48:48,585 --> 00:48:52,276 - You know, if you cared about me just like a ninth 996 00:48:52,276 --> 00:48:56,394 of what you care about this wine collection. 997 00:48:56,394 --> 00:48:57,926 - That's a very specific percentage. 998 00:48:57,926 --> 00:48:59,515 - It's a fraction. 999 00:48:59,515 --> 00:49:01,774 - I don't know what my interest in wine has to do 1000 00:49:01,774 --> 00:49:04,164 with my relationship to you or the house. 1001 00:49:04,164 --> 00:49:06,710 - We coulda just sold it, you know? 1002 00:49:06,710 --> 00:49:09,127 And hired a contractor or ... 1003 00:49:10,362 --> 00:49:12,574 gone on a vacation or something. 1004 00:49:12,574 --> 00:49:14,991 - Yeah, but then the money would be gone. 1005 00:49:14,991 --> 00:49:18,034 Here it sits, getting more valuable. 1006 00:49:18,034 --> 00:49:19,860 - Oh really? 1007 00:49:19,860 --> 00:49:21,277 You mean like ... 1008 00:49:22,214 --> 00:49:24,464 - Stop, what are you doing? 1009 00:49:26,470 --> 00:49:27,303 Anne? 1010 00:49:28,182 --> 00:49:30,328 - Really good wine, right? 1011 00:49:30,328 --> 00:49:33,245 (glass shattering) 1012 00:49:35,020 --> 00:49:36,933 - That's very mature. 1013 00:49:36,933 --> 00:49:37,982 Well, what's mine is yours. 1014 00:49:37,982 --> 00:49:39,562 That bottle was over $200. 1015 00:49:39,562 --> 00:49:41,895 You just cost yourself $100. 1016 00:49:47,244 --> 00:49:48,077 No. 1017 00:49:48,077 --> 00:49:49,751 - What about ... 1018 00:49:49,751 --> 00:49:50,679 this one? 1019 00:49:50,679 --> 00:49:51,596 - No. - No? 1020 00:49:57,021 --> 00:49:57,854 Anne. 1021 00:49:59,493 --> 00:50:01,608 - This one seems like a better. 1022 00:50:01,608 --> 00:50:02,441 - Don't. 1023 00:50:02,441 --> 00:50:04,432 That's very expensive. 1024 00:50:04,432 --> 00:50:05,349 Anne, Anne. 1025 00:50:06,280 --> 00:50:07,598 - Let me think about ... 1026 00:50:07,598 --> 00:50:09,215 - Stop, stop, no! 1027 00:50:09,215 --> 00:50:11,569 (glass shattering) 1028 00:50:11,569 --> 00:50:14,808 (phone ringing) 1029 00:50:14,808 --> 00:50:17,003 - [Realtor] Anne, I've got a serious buyer 1030 00:50:17,003 --> 00:50:19,496 if you're place is still available. 1031 00:50:19,496 --> 00:50:20,996 - Still available? 1032 00:50:21,969 --> 00:50:23,102 It is, yeah. 1033 00:50:23,102 --> 00:50:24,789 - [Realtor] Great, can I bring them by? 1034 00:50:24,789 --> 00:50:27,039 I think it would be perfect for them. 1035 00:50:27,039 --> 00:50:28,449 They're just in town for the weekend, 1036 00:50:28,449 --> 00:50:31,175 but they need something that's ready to move in. 1037 00:50:31,175 --> 00:50:33,425 Does tomorrow morning work? 1038 00:50:34,429 --> 00:50:36,229 - We just have like ... 1039 00:50:36,229 --> 00:50:39,480 a couple few little things that we need to finish. 1040 00:50:39,480 --> 00:50:40,823 How about I give you a call when it's ready? 1041 00:50:40,823 --> 00:50:42,672 - [Realtor] Great, thanks, bye. 1042 00:50:42,672 --> 00:50:43,505 - Okay. 1043 00:50:47,105 --> 00:50:49,855 - I think I got glass in my hand. 1044 00:50:54,544 --> 00:50:56,211 - Give me your hand. 1045 00:50:57,756 --> 00:51:00,380 (gentle piano music) 1046 00:51:00,380 --> 00:51:01,213 I'm sorry. 1047 00:51:06,295 --> 00:51:08,045 - When did it happen? 1048 00:51:10,587 --> 00:51:12,337 - In the wine cellar. 1049 00:51:15,403 --> 00:51:16,570 - When did ... 1050 00:51:19,170 --> 00:51:20,253 this happen? 1051 00:51:21,693 --> 00:51:22,526 - Oh. 1052 00:51:24,508 --> 00:51:27,475 Somewhere between we ran out of money 1053 00:51:27,475 --> 00:51:31,642 and having me having my head down the septic tank. 1054 00:51:33,543 --> 00:51:35,293 - That's fair enough. 1055 00:51:37,980 --> 00:51:41,320 - So the house looks worse than when we started. 1056 00:51:41,320 --> 00:51:43,653 (chuckling) 1057 00:51:48,576 --> 00:51:50,292 - Do I wish I would have hired a contractor? 1058 00:51:50,292 --> 00:51:51,125 Yes. 1059 00:51:52,643 --> 00:51:55,106 Do I realize that ... 1060 00:51:55,106 --> 00:51:56,954 DIY does not mean easy? 1061 00:51:56,954 --> 00:51:57,787 Yes. 1062 00:51:59,689 --> 00:52:01,272 I'm trying my best. 1063 00:52:02,419 --> 00:52:04,372 I have no idea what I'm doing though. 1064 00:52:04,372 --> 00:52:07,781 - Well, it's not like I've had the best judgment. 1065 00:52:07,781 --> 00:52:10,339 We've ended up with a pool of wine in the cellar 1066 00:52:10,339 --> 00:52:13,672 and a piece of glass stuck in your hand. 1067 00:52:18,391 --> 00:52:19,391 - I'm sorry. 1068 00:52:22,753 --> 00:52:23,586 - Me too. 1069 00:52:28,416 --> 00:52:29,833 - For everything. 1070 00:52:36,451 --> 00:52:37,784 - Tell you what. 1071 00:52:39,434 --> 00:52:42,351 How about tomorrow we start afresh, 1072 00:52:43,412 --> 00:52:45,778 and we write a list of all the things 1073 00:52:45,778 --> 00:52:47,861 that we need to get done, 1074 00:52:48,969 --> 00:52:50,386 and this time ... 1075 00:52:52,361 --> 00:52:54,028 we do them together? 1076 00:52:57,408 --> 00:52:59,075 - Sounds good to me. 1077 00:53:03,800 --> 00:53:06,221 What happened with the septic take. 1078 00:53:06,221 --> 00:53:08,382 - You do not want to know. 1079 00:53:08,382 --> 00:53:09,888 It was bad. (chuckling) 1080 00:53:09,888 --> 00:53:11,032 It was really bad. 1081 00:53:11,032 --> 00:53:11,945 - What is happening? 1082 00:53:11,945 --> 00:53:14,195 (giggling) 1083 00:53:15,349 --> 00:53:19,099 You might want to stand back while I do this. 1084 00:53:31,850 --> 00:53:35,100 (upbeat hip hop music) 1085 00:53:46,041 --> 00:53:47,825 - That was fun. 1086 00:53:47,825 --> 00:53:50,309 We shoulda done this sooner. 1087 00:53:50,309 --> 00:53:52,062 - Where do you think the oven should go? 1088 00:53:52,062 --> 00:53:53,375 - Maybe on that wall over there? 1089 00:53:53,375 --> 00:53:55,893 - Oh, I was seeing it over there. 1090 00:53:55,893 --> 00:53:58,381 - Well, if we get another window 1091 00:53:58,381 --> 00:54:01,035 and instead of a cook top, we get a range. 1092 00:54:01,035 --> 00:54:02,447 - Yeah, but then you lose the triangle. 1093 00:54:02,447 --> 00:54:03,455 - What? 1094 00:54:03,455 --> 00:54:05,102 - Refrigerator, sink, stove, 1095 00:54:05,102 --> 00:54:06,470 they need to be in close proximity. 1096 00:54:06,470 --> 00:54:07,537 That way you're not all over the kitchen 1097 00:54:07,537 --> 00:54:08,460 while you're cooking. 1098 00:54:08,460 --> 00:54:10,576 - So then we need to move the refrigerator. 1099 00:54:10,576 --> 00:54:13,599 - Or we just need another sink. 1100 00:54:13,599 --> 00:54:15,754 So you want to replace all the appliances? 1101 00:54:15,754 --> 00:54:19,018 - Well, I don't want to, but if we replace the oven, 1102 00:54:19,018 --> 00:54:21,376 it feels kinda wrong not to, right? 1103 00:54:21,376 --> 00:54:23,109 - This is definitely gonna take a lot more time. 1104 00:54:23,109 --> 00:54:24,920 - Yeah, and then we have to get new countertops. 1105 00:54:24,920 --> 00:54:25,753 - Countertops? 1106 00:54:25,753 --> 00:54:27,536 - Well, that one has a hole for the cook top. 1107 00:54:27,536 --> 00:54:29,512 We can't very well have a hole in our island. 1108 00:54:29,512 --> 00:54:32,411 - They do say re-doing the kitchen adds value to the house. 1109 00:54:32,411 --> 00:54:33,244 - Exactly. 1110 00:54:36,540 --> 00:54:37,373 - Wow. 1111 00:54:37,373 --> 00:54:39,167 There are so many. 1112 00:54:39,167 --> 00:54:41,124 - You're sure we need a new refrigerator? 1113 00:54:41,124 --> 00:54:44,124 - Yeah, I mean, ours is so outdated. 1114 00:54:45,306 --> 00:54:47,564 Hey, look, this one makes coffee. 1115 00:54:47,564 --> 00:54:49,178 - We already have a coffee pot. 1116 00:54:49,178 --> 00:54:50,761 Ooh, this has a TV. 1117 00:54:53,751 --> 00:54:54,708 - Ooh, that's not just a TV. 1118 00:54:54,708 --> 00:54:56,679 This does everything. 1119 00:54:56,679 --> 00:54:58,425 I mean, you can see this from anywhere. 1120 00:54:58,425 --> 00:55:00,203 - Why would you want to see our fridge? 1121 00:55:00,203 --> 00:55:01,382 - Well, say I'm at the store 1122 00:55:01,382 --> 00:55:04,379 and I don't know if we need milk or bread or whatever. 1123 00:55:04,379 --> 00:55:05,336 I could just look on my phone. 1124 00:55:05,336 --> 00:55:06,607 I don't have to call you. 1125 00:55:06,607 --> 00:55:07,794 - I always liked when you called. 1126 00:55:07,794 --> 00:55:09,596 You always asked what else I wanted. 1127 00:55:09,596 --> 00:55:12,624 - Now you can just stick it on this family hub. 1128 00:55:12,624 --> 00:55:15,163 - See, I like the simple ones that keep your food cold. 1129 00:55:15,163 --> 00:55:15,996 They know what they are. 1130 00:55:15,996 --> 00:55:17,922 They're not trying to be anything else. 1131 00:55:17,922 --> 00:55:19,732 I think that's important in a kitchen appliance. 1132 00:55:19,732 --> 00:55:21,508 - What are you, like a thousand years old? 1133 00:55:21,508 --> 00:55:23,191 It's called technology. 1134 00:55:23,191 --> 00:55:25,509 - Now we need our fridge connected to wi-fi. 1135 00:55:25,509 --> 00:55:27,009 Next, our toaster? 1136 00:55:28,190 --> 00:55:29,742 - Okay. 1137 00:55:29,742 --> 00:55:31,325 Let's keep looking. 1138 00:55:32,226 --> 00:55:34,134 (sawing) 1139 00:55:34,134 --> 00:55:35,884 - What are you doing? 1140 00:55:37,704 --> 00:55:39,343 What are you doing? 1141 00:55:39,343 --> 00:55:41,754 It's the balusters or the couch. 1142 00:55:41,754 --> 00:55:43,840 - Really, we can save it? 1143 00:55:43,840 --> 00:55:46,794 - Eh. (sawing) 1144 00:55:46,794 --> 00:55:49,377 (bright music) 1145 00:56:02,669 --> 00:56:04,169 I like this color. 1146 00:56:05,326 --> 00:56:07,891 It's calm and reflective. 1147 00:56:07,891 --> 00:56:10,474 (upbeat music) 1148 00:56:12,651 --> 00:56:17,387 ♪ Winter land tell me all your secrets ♪ 1149 00:56:17,387 --> 00:56:22,019 ♪ Fill me in on your wildest moments ♪ 1150 00:56:22,019 --> 00:56:26,790 ♪ Color trees your yellow leaves move me ♪ 1151 00:56:26,790 --> 00:56:31,790 ♪ Dancing moves your painted red shakes the room ♪ 1152 00:56:32,274 --> 00:56:36,990 ♪ When I get there I'll let my feet roam ♪ 1153 00:56:36,990 --> 00:56:41,784 ♪ When I get there I'll break in your arms I'll lose control ♪ 1154 00:56:41,784 --> 00:56:46,323 ♪ When I get there I'll know the answer ♪ 1155 00:56:46,323 --> 00:56:51,323 ♪ Let me know let me know when I get closer ♪ 1156 00:56:55,390 --> 00:56:57,473 ♪ Closer ♪ 1157 00:57:01,252 --> 00:57:05,002 Someone better appreciates all our hard work. 1158 00:57:09,150 --> 00:57:11,037 - What if it was us? 1159 00:57:11,037 --> 00:57:12,370 That lived here? 1160 00:57:14,054 --> 00:57:15,612 - You mean if it doesn't sell? 1161 00:57:15,612 --> 00:57:16,557 - Yeah. 1162 00:57:16,557 --> 00:57:20,320 I mean, if it doesn't sell, would it be so bad? 1163 00:57:20,320 --> 00:57:24,773 - I mean, that was the whole point of the remodel. 1164 00:57:24,773 --> 00:57:26,539 - [Anne] Yeah, I know, but 1165 00:57:26,539 --> 00:57:30,031 people can change their mind, right? 1166 00:57:30,031 --> 00:57:32,723 - People can, but we can't. 1167 00:57:32,723 --> 00:57:34,817 We don't really have that luxury. 1168 00:57:34,817 --> 00:57:36,717 We overspent, because you were so sure 1169 00:57:36,717 --> 00:57:38,934 that we would make it all back. 1170 00:57:38,934 --> 00:57:43,665 - Yeah, I know, but I just don't know if I want to anymore. 1171 00:57:43,665 --> 00:57:44,943 - I get it. 1172 00:57:44,943 --> 00:57:47,403 Kinda felt like summer vacation. 1173 00:57:47,403 --> 00:57:48,320 We had fun. 1174 00:57:49,393 --> 00:57:51,565 And now it feels a little bittersweet to leave. 1175 00:57:51,565 --> 00:57:54,584 But you're gonna get back home and ... 1176 00:57:54,584 --> 00:57:55,685 you're gonna be happy to be there 1177 00:57:55,685 --> 00:57:58,602 and realize how much you missed it. 1178 00:58:00,287 --> 00:58:04,518 - I don't know, it's not just the house, you know? 1179 00:58:04,518 --> 00:58:05,351 It's us. 1180 00:58:07,150 --> 00:58:09,170 Don't you feel like we're better here? 1181 00:58:09,170 --> 00:58:11,312 We're gonna go home and everything will just 1182 00:58:11,312 --> 00:58:13,954 go back to the way it was. 1183 00:58:13,954 --> 00:58:15,061 And you'll get busy with work 1184 00:58:15,061 --> 00:58:18,811 and we won't really find time to be together. 1185 00:58:20,817 --> 00:58:22,492 - I'm sorry, I can't retire. 1186 00:58:22,492 --> 00:58:26,409 - I know, but it would be nice to have options. 1187 00:58:27,606 --> 00:58:28,439 - Yeah. 1188 00:58:28,439 --> 00:58:31,059 Well, our only option is to come up with a price 1189 00:58:31,059 --> 00:58:35,361 that we are both happy with, and if it sells, it sells, 1190 00:58:35,361 --> 00:58:40,111 and if it doesn't, we'll cross that bridge when it comes. 1191 00:58:51,970 --> 00:58:55,755 (bright music) (overlapping speech) 1192 00:58:55,755 --> 00:58:56,845 - Oh, time, time, time! 1193 00:58:56,845 --> 00:58:57,801 (groaning) 1194 00:58:57,801 --> 00:58:58,937 - Three though. 1195 00:58:58,937 --> 00:59:00,966 Three, not bad. 1196 00:59:00,966 --> 00:59:03,801 That's better than the last two rounds. 1197 00:59:03,801 --> 00:59:05,246 - We're catchin' up. 1198 00:59:05,246 --> 00:59:07,020 - So have you had any lookers? 1199 00:59:07,020 --> 00:59:09,219 - Just nosy neighbors, no one serious. 1200 00:59:09,219 --> 00:59:11,151 - You can't move, we already ordered your jersey. 1201 00:59:11,151 --> 00:59:13,234 - Fred said he'd take his place. 1202 00:59:13,234 --> 00:59:14,378 - I guess we got a replacement. 1203 00:59:14,378 --> 00:59:15,498 - I haven't left yet. 1204 00:59:15,498 --> 00:59:17,497 - Well I hope you never sell it. 1205 00:59:17,497 --> 00:59:18,330 - Just because we move 1206 00:59:18,330 --> 00:59:20,411 doesn't mean we won't come back to visit, right? 1207 00:59:20,411 --> 00:59:21,358 - Yeah, I'd hate to break them up. 1208 00:59:21,358 --> 00:59:22,468 (phone ringing) 1209 00:59:22,468 --> 00:59:23,301 - Sorry. 1210 00:59:31,168 --> 00:59:32,001 - Lisa. 1211 00:59:32,001 --> 00:59:34,006 - [Lisa] I have got good news. 1212 00:59:34,006 --> 00:59:36,314 I've got a full price offer on your house. 1213 00:59:36,314 --> 00:59:38,666 - You do? - More pressure, please! 1214 00:59:38,666 --> 00:59:42,366 Yeah, they were at your open house before the remodel. 1215 00:59:42,366 --> 00:59:43,663 - [Anne] And they liked it? 1216 00:59:43,663 --> 00:59:45,447 - No, they hated it. 1217 00:59:45,447 --> 00:59:47,011 It doesn't matter, they're tearing it down. 1218 00:59:47,011 --> 00:59:47,844 - What? 1219 00:59:47,844 --> 00:59:48,726 They can't tear it down. 1220 00:59:48,726 --> 00:59:49,812 - [Lisa] No, they can. 1221 00:59:49,812 --> 00:59:51,591 They can do whatever they want! 1222 00:59:51,591 --> 00:59:54,852 They have enough money to do it. 1223 00:59:54,852 --> 00:59:56,334 - Do they at least look want to come over 1224 00:59:56,334 --> 00:59:57,179 and have a look at it? 1225 00:59:57,179 --> 00:59:59,393 I mean, it's absolutely perfect. 1226 00:59:59,393 --> 01:00:00,226 - [Lisa] They're knocking it down 1227 01:00:00,226 --> 01:00:01,459 to build like four more houses. 1228 01:00:01,459 --> 01:00:02,825 - [Anne] What, why? 1229 01:00:02,825 --> 01:00:04,353 - Real estate is high. 1230 01:00:04,353 --> 01:00:06,821 I mean, that's a lot of land for just one house. 1231 01:00:06,821 --> 01:00:08,473 That's good. 1232 01:00:08,473 --> 01:00:11,174 Listen, I will have him start the paperwork. 1233 01:00:11,174 --> 01:00:14,885 And I'm sure Dan will be thrilled by the news. 1234 01:00:14,885 --> 01:00:17,010 - Yeah, I'm sure he will. 1235 01:00:17,010 --> 01:00:17,843 Okay. 1236 01:00:17,843 --> 01:00:18,676 Thanks. 1237 01:00:21,256 --> 01:00:23,459 I guess we'll cross that bridge. 1238 01:00:23,459 --> 01:00:26,292 (emotional music) 1239 01:00:28,299 --> 01:00:29,413 - You okay? 1240 01:00:29,413 --> 01:00:30,246 - Yeah. 1241 01:00:32,494 --> 01:00:34,595 I was just remembering when I was a girl. 1242 01:00:34,595 --> 01:00:36,554 At night I would hear my mom laughing, 1243 01:00:36,554 --> 01:00:39,717 and I'd sneak downstairs and see my parents 1244 01:00:39,717 --> 01:00:41,286 playing cards with their friends, 1245 01:00:41,286 --> 01:00:44,460 and it kinda reminds me of this. 1246 01:00:44,460 --> 01:00:46,460 Makes it feel like home. 1247 01:00:53,614 --> 01:00:56,697 (overlapping speech) 1248 01:00:59,358 --> 01:01:00,441 - How's Anne? 1249 01:01:01,436 --> 01:01:03,024 - Great. 1250 01:01:03,024 --> 01:01:05,903 Suburbs seem to agree with her. 1251 01:01:05,903 --> 01:01:07,153 - Good for her. 1252 01:01:08,527 --> 01:01:10,495 - So, what was so important 1253 01:01:10,495 --> 01:01:12,416 that you couldn't tell me over the phone? 1254 01:01:12,416 --> 01:01:16,645 - Well, I could have, but I didn't want to. 1255 01:01:16,645 --> 01:01:20,057 - Okay, what didn't you want to tell me? 1256 01:01:20,057 --> 01:01:21,660 - It's over. 1257 01:01:21,660 --> 01:01:23,243 The lawsuit's over. 1258 01:01:24,661 --> 01:01:25,494 - We won? 1259 01:01:27,149 --> 01:01:27,982 - No. 1260 01:01:31,503 --> 01:01:33,857 - And you wanted to tell me this in person? 1261 01:01:33,857 --> 01:01:35,857 - It's not about losing. 1262 01:01:36,995 --> 01:01:39,594 It's about where we go from here. 1263 01:01:39,594 --> 01:01:40,728 I need you to dig deep. 1264 01:01:40,728 --> 01:01:42,883 (chuckling) 1265 01:01:42,883 --> 01:01:44,588 - A few months ago, I would have thought, yeah, 1266 01:01:44,588 --> 01:01:46,661 I can make this work, but we lost everything. 1267 01:01:46,661 --> 01:01:49,287 We lost the place, the boat. 1268 01:01:49,287 --> 01:01:51,456 I play baseball on Friday nights. 1269 01:01:51,456 --> 01:01:53,205 - That's temporary. 1270 01:01:53,205 --> 01:01:55,069 You'll be living on Madison Avenue again, 1271 01:01:55,069 --> 01:01:59,114 this time in a penthouse, if we tweak the design. 1272 01:01:59,114 --> 01:02:01,603 - We don't have any money to hire someone to do it. 1273 01:02:01,603 --> 01:02:05,117 - There's gotta be some way, someone that's out there. 1274 01:02:05,117 --> 01:02:07,109 - Just think about all the people out there 1275 01:02:07,109 --> 01:02:09,386 who are taking meetings, trying to get people 1276 01:02:09,386 --> 01:02:14,083 to invest in their idea, their product, their life's dreams. 1277 01:02:14,083 --> 01:02:15,823 - Then why not us? 1278 01:02:15,823 --> 01:02:17,380 I don't know about you, but I put 1279 01:02:17,380 --> 01:02:20,869 too much into this to not see it through. 1280 01:02:20,869 --> 01:02:21,702 - I can't. 1281 01:02:21,702 --> 01:02:23,367 I wish I could. 1282 01:02:23,367 --> 01:02:25,691 I have a house now. 1283 01:02:25,691 --> 01:02:28,287 They told me if I did a little work, sexy it up, 1284 01:02:28,287 --> 01:02:31,637 it would sell, because nobody wanted it the way it was. 1285 01:02:31,637 --> 01:02:35,504 And now I have a sexy house, and it still won't sell. 1286 01:02:35,504 --> 01:02:37,419 - Just think about it. 1287 01:02:37,419 --> 01:02:38,919 Talk to Anne. 1288 01:02:38,919 --> 01:02:41,515 - Anne doesn't even know I came here today. 1289 01:02:41,515 --> 01:02:44,410 She wants me to find a safe job. 1290 01:02:44,410 --> 01:02:45,827 - What about you? 1291 01:02:48,306 --> 01:02:50,414 - I want to finish what we started. 1292 01:02:50,414 --> 01:02:52,247 I just don't know how. 1293 01:02:55,385 --> 01:02:59,968 - When you look back on today, five, 10 years from now, 1294 01:03:00,851 --> 01:03:05,018 what do you think you'll wish you would have done? 1295 01:03:21,731 --> 01:03:23,154 - Are you asleep? 1296 01:03:23,154 --> 01:03:23,987 - No. 1297 01:03:26,137 --> 01:03:28,362 - I talked to Alan. 1298 01:03:28,362 --> 01:03:30,140 - About what? 1299 01:03:30,140 --> 01:03:33,640 - Oh, we can talk about it in the morning. 1300 01:03:34,533 --> 01:03:37,223 - Did Alan and Celia get back together? 1301 01:03:37,223 --> 01:03:39,082 - I don't think so. 1302 01:03:39,082 --> 01:03:40,499 - You didn't ask? 1303 01:03:42,493 --> 01:03:43,326 - He ... 1304 01:03:44,888 --> 01:03:47,555 wants us to give it another try. 1305 01:03:56,925 --> 01:03:59,739 - [Anne] And what did you tell him? 1306 01:03:59,739 --> 01:04:01,489 - I told him that ... 1307 01:04:02,841 --> 01:04:06,841 even if I wanted to, which I don't, I couldn't. 1308 01:04:08,963 --> 01:04:11,337 It wouldn't happen. 1309 01:04:11,337 --> 01:04:13,245 - [Anne] It's not even a question. 1310 01:04:13,245 --> 01:04:15,495 - Yeah, that's what I said. 1311 01:04:25,987 --> 01:04:29,320 - I can't believe that he would ask you. 1312 01:04:30,388 --> 01:04:32,102 - Just forget about it. 1313 01:04:32,102 --> 01:04:33,641 I have. 1314 01:04:33,641 --> 01:04:34,641 - Goodnight. 1315 01:04:38,677 --> 01:04:41,407 - Maybe if the house sold. 1316 01:04:41,407 --> 01:04:44,240 But who knows when that'll happen? 1317 01:04:54,524 --> 01:04:58,236 (cellphone ringing) 1318 01:04:58,236 --> 01:04:59,449 - Hey. 1319 01:04:59,449 --> 01:05:01,779 - [Anne] Elizabeth, how are you? 1320 01:05:01,779 --> 01:05:03,750 - I'm good, how are you? 1321 01:05:03,750 --> 01:05:05,372 I hope you're calling to say you're gonna be here 1322 01:05:05,372 --> 01:05:06,699 for the fundraiser on Sunday, 1323 01:05:06,699 --> 01:05:08,980 because I could really use your help. 1324 01:05:08,980 --> 01:05:11,770 - [Anne] No, that's not it. 1325 01:05:11,770 --> 01:05:13,200 You remember when you said that I needed 1326 01:05:13,200 --> 01:05:15,988 to tell Dan what he wants? 1327 01:05:15,988 --> 01:05:18,022 - Did I say that? 1328 01:05:18,022 --> 01:05:20,478 - [Anne] We got an offer on the house, 1329 01:05:20,478 --> 01:05:25,145 but I haven't told him, because I don't want to sell it. 1330 01:05:27,034 --> 01:05:28,451 What should I do? 1331 01:05:29,472 --> 01:05:31,721 - What did Dr. Julia say? 1332 01:05:31,721 --> 01:05:33,439 - [Anne] I can't afford Dr. Julia anymore. 1333 01:05:33,439 --> 01:05:35,535 That's why I called you. 1334 01:05:35,535 --> 01:05:38,173 - Are you sure that's where you should be cutting back? 1335 01:05:38,173 --> 01:05:40,006 - [Anne] We put every cent in to the house, 1336 01:05:40,006 --> 01:05:43,895 we borrowed on credit cards, but it's lovely. 1337 01:05:43,895 --> 01:05:46,012 You should really come visit. 1338 01:05:46,012 --> 01:05:47,063 - You have to tell him. 1339 01:05:47,063 --> 01:05:48,635 You can't keep this a secret. 1340 01:05:48,635 --> 01:05:50,437 - [Anne] It's not a secret. 1341 01:05:50,437 --> 01:05:52,659 It's like a delayed telling. 1342 01:05:52,659 --> 01:05:54,574 - What are you waiting for? 1343 01:05:54,574 --> 01:05:58,126 - [Anne] I don't know, till he wants the same thing I do. 1344 01:05:58,126 --> 01:06:00,717 - You don't want him to stay because you make him, do you? 1345 01:06:00,717 --> 01:06:01,717 - [Anne] No! 1346 01:06:04,008 --> 01:06:06,337 - Tell him, and next time I'm charging. 1347 01:06:06,337 --> 01:06:07,170 Bye. 1348 01:06:17,826 --> 01:06:19,572 - There's Lisa. 1349 01:06:19,572 --> 01:06:20,405 - Where? 1350 01:06:22,769 --> 01:06:23,786 - She looks kinda busy. 1351 01:06:23,786 --> 01:06:25,836 I think that we should just ... 1352 01:06:25,836 --> 01:06:26,669 Really? 1353 01:06:26,669 --> 01:06:27,502 - Hey! 1354 01:06:27,502 --> 01:06:28,532 - Hi! - Hi! 1355 01:06:28,532 --> 01:06:30,380 - I am so glad I bumped into you. 1356 01:06:30,380 --> 01:06:32,489 I would love to sit down and re-visit 1357 01:06:32,489 --> 01:06:34,862 exactly what we need to do to make this deal happen. 1358 01:06:34,862 --> 01:06:35,940 - Yeah, we were just heading out, 1359 01:06:35,940 --> 01:06:37,727 so I'm gonna give you a call and we'll-- 1360 01:06:37,727 --> 01:06:38,677 - I'm sorry, what deal? 1361 01:06:38,677 --> 01:06:40,239 - The offer on the house. 1362 01:06:40,239 --> 01:06:43,091 - You know, the thing that we were talking about. 1363 01:06:43,091 --> 01:06:44,234 - I would like to re-visit it. 1364 01:06:44,234 --> 01:06:45,353 - Great! 1365 01:06:45,353 --> 01:06:46,561 I'm on my way to a showing. 1366 01:06:46,561 --> 01:06:48,603 Just call the office and set up an appointment. 1367 01:06:48,603 --> 01:06:49,436 - Okay. 1368 01:06:49,436 --> 01:06:50,269 I'll see you later. 1369 01:06:50,269 --> 01:06:52,584 - Thank you. - Bye! 1370 01:06:52,584 --> 01:06:53,501 - I forgot. 1371 01:06:54,832 --> 01:06:55,818 She called when we had company 1372 01:06:55,818 --> 01:06:57,201 and said that we had an offer on the house. 1373 01:06:57,201 --> 01:06:59,954 - We got an offer and you just forgot to tell me? 1374 01:06:59,954 --> 01:07:01,057 - It's not the right one, okay? 1375 01:07:01,057 --> 01:07:01,955 Trust me. 1376 01:07:01,955 --> 01:07:03,743 - It was too low? 1377 01:07:03,743 --> 01:07:04,732 - No. 1378 01:07:04,732 --> 01:07:05,950 - Was it asking price? 1379 01:07:05,950 --> 01:07:07,767 - No, I think that we priced the house too low 1380 01:07:07,767 --> 01:07:10,435 and we should raise the price. 1381 01:07:10,435 --> 01:07:13,102 - We're gonna live here forever. 1382 01:07:18,026 --> 01:07:19,531 - They want to tear down the house. 1383 01:07:19,531 --> 01:07:20,665 - Yeah, they can do whatever they want with it. 1384 01:07:20,665 --> 01:07:22,728 That's what happens when you sell something. 1385 01:07:22,728 --> 01:07:25,465 You no longer have a say as to how someone uses it. 1386 01:07:25,465 --> 01:07:26,473 - You said we didn't want to sell it 1387 01:07:26,473 --> 01:07:28,014 to anyone that didn't appreciate it. 1388 01:07:28,014 --> 01:07:28,868 - I was kidding! 1389 01:07:28,868 --> 01:07:29,784 That was a joke! 1390 01:07:29,784 --> 01:07:32,259 - So you don't care about the house or us? 1391 01:07:32,259 --> 01:07:33,673 You just want to get back? 1392 01:07:33,673 --> 01:07:34,830 Back to what? 1393 01:07:34,830 --> 01:07:37,253 - Back to our lives, back to our friends! 1394 01:07:37,253 --> 01:07:38,397 We loved it there. 1395 01:07:38,397 --> 01:07:39,252 - Did we? 1396 01:07:39,252 --> 01:07:43,120 Have you heard from any of them since we left? 1397 01:07:43,120 --> 01:07:43,953 - Yeah. 1398 01:07:43,953 --> 01:07:45,409 - Alan doesn't count, he wants money. 1399 01:07:45,409 --> 01:07:46,346 - Okay, people are busy. 1400 01:07:46,346 --> 01:07:47,290 - Yeah, I know. 1401 01:07:47,290 --> 01:07:50,317 - Fine, we'll get better friends. 1402 01:07:50,317 --> 01:07:51,658 - You're not listening. 1403 01:07:51,658 --> 01:07:52,575 You never listen. 1404 01:07:52,575 --> 01:07:54,310 - How can I listen when you forget to give me 1405 01:07:54,310 --> 01:07:56,591 important information that could change my life? 1406 01:07:56,591 --> 01:07:58,724 - 'Cause I knew what you'd say, and I wasn't ready. 1407 01:07:58,724 --> 01:08:01,626 - You're not ready to come back, you're not ready to leave. 1408 01:08:01,626 --> 01:08:04,626 It's impossible to keep up with you. 1409 01:08:07,525 --> 01:08:09,575 Were you ever gonna tell me? 1410 01:08:09,575 --> 01:08:10,653 - [Anne] Of course. 1411 01:08:10,653 --> 01:08:12,570 She just beat me to it. 1412 01:08:13,695 --> 01:08:15,010 - [Dan] We can pay off the credit cards, 1413 01:08:15,010 --> 01:08:19,024 maybe even reconsider Alan's proposal. 1414 01:08:19,024 --> 01:08:21,384 It just makes sense. 1415 01:08:21,384 --> 01:08:25,884 We don't know when we'll get a full price offer again. 1416 01:08:42,675 --> 01:08:44,095 - They loved this place! 1417 01:08:44,095 --> 01:08:45,977 To thought of someone just tearing it down 1418 01:08:45,977 --> 01:08:47,761 and dividing it into lots, 1419 01:08:47,761 --> 01:08:49,737 the money just doesn't seem so important anymore. 1420 01:08:49,737 --> 01:08:50,570 - Yeah, well people with money 1421 01:08:50,570 --> 01:08:52,099 can afford to say money isn't important, 1422 01:08:52,099 --> 01:08:53,447 but then the credit card bills come. 1423 01:08:53,447 --> 01:08:54,408 Then what? 1424 01:08:54,408 --> 01:08:56,444 - I just think we should re-evaluate, look deeper. 1425 01:08:56,444 --> 01:08:57,869 - Again, those are all great words. 1426 01:08:57,869 --> 01:09:02,202 What about these: late fees, interests, collections? 1427 01:09:11,149 --> 01:09:12,316 - You know ... 1428 01:09:13,887 --> 01:09:16,800 I don't know, I guess I thought if I stayed away from here 1429 01:09:16,800 --> 01:09:20,050 that I could just avoid these feelings. 1430 01:09:21,944 --> 01:09:24,624 But the more time that we spend here, 1431 01:09:24,624 --> 01:09:27,566 surrounded by all the memories, 1432 01:09:27,566 --> 01:09:30,566 I've just never felt closer to them. 1433 01:09:32,327 --> 01:09:33,479 - That's great. 1434 01:09:33,479 --> 01:09:35,155 Now you can box up those memories 1435 01:09:35,155 --> 01:09:37,238 and bring them with you wherever we go, 1436 01:09:37,238 --> 01:09:41,071 maybe a reasonable walk-up, maybe a penthouse. 1437 01:09:42,892 --> 01:09:43,725 What? 1438 01:09:43,725 --> 01:09:44,983 They're memories. 1439 01:09:44,983 --> 01:09:47,374 It's not like they're actually here, are they? 1440 01:09:47,374 --> 01:09:49,644 (doorbell ringing) 1441 01:09:49,644 --> 01:09:52,351 - They're not supposed to be here yet. 1442 01:09:52,351 --> 01:09:53,848 - Yeah, they called, they said they were coming early. 1443 01:09:53,848 --> 01:09:55,683 - [Anne] You didn't tell me? 1444 01:09:55,683 --> 01:09:57,266 - I guess I forgot. 1445 01:09:58,294 --> 01:09:59,127 - Great. 1446 01:10:06,556 --> 01:10:08,791 - I don't know how you're gonna leave this kitchen. 1447 01:10:08,791 --> 01:10:11,708 They'd have to carry me outta here. 1448 01:10:13,047 --> 01:10:15,085 - These onions. 1449 01:10:15,085 --> 01:10:17,357 - I love everything about it, 1450 01:10:17,357 --> 01:10:20,190 the wood, the marble, the windows. 1451 01:10:22,186 --> 01:10:24,101 - Of course I want to stay. 1452 01:10:24,101 --> 01:10:27,655 You think I did all this for someone else? 1453 01:10:27,655 --> 01:10:29,143 - Have you told Danny? 1454 01:10:29,143 --> 01:10:32,965 - Yeah, but, I don't know, he's just so desperate 1455 01:10:32,965 --> 01:10:37,101 to get back to New York to our real lives. 1456 01:10:37,101 --> 01:10:39,666 - But this is your house. 1457 01:10:39,666 --> 01:10:40,679 - I know. 1458 01:10:40,679 --> 01:10:42,637 And you know, it's not just the house. 1459 01:10:42,637 --> 01:10:45,701 It just feels like we're so much better here. 1460 01:10:45,701 --> 01:10:49,689 - Oh, Anne. (chuckling) 1461 01:10:49,689 --> 01:10:52,630 When men get to be a certain age, 1462 01:10:52,630 --> 01:10:56,353 they start assessing what they've done 1463 01:10:56,353 --> 01:10:58,618 and what they haven't. 1464 01:10:58,618 --> 01:10:59,909 - Yeah. 1465 01:10:59,909 --> 01:11:02,542 But, I mean, we're still so young. 1466 01:11:02,542 --> 01:11:03,375 - I know. 1467 01:11:04,396 --> 01:11:07,103 But he's afraid he's not gonna accomplish 1468 01:11:07,103 --> 01:11:08,572 everything he thought he would. 1469 01:11:08,572 --> 01:11:10,355 - And I don't want to hold him back in any way. 1470 01:11:10,355 --> 01:11:12,435 It's just the thought of leaving here 1471 01:11:12,435 --> 01:11:15,518 and never coming back is really hard. 1472 01:11:17,638 --> 01:11:19,234 - Sweetheart. 1473 01:11:19,234 --> 01:11:22,567 I know how much this house means to you. 1474 01:11:23,453 --> 01:11:26,570 But what's really important ... 1475 01:11:26,570 --> 01:11:28,653 is what you keep in here. 1476 01:11:30,623 --> 01:11:31,456 - Yeah. 1477 01:11:34,153 --> 01:11:36,382 - My pretty girl. 1478 01:11:36,382 --> 01:11:37,215 Let's make dinner. 1479 01:11:37,215 --> 01:11:38,048 - Yes! 1480 01:11:38,048 --> 01:11:38,881 Okay. 1481 01:11:40,578 --> 01:11:41,473 - [Dad] That's good. 1482 01:11:41,473 --> 01:11:42,306 Thanks. 1483 01:11:42,306 --> 01:11:47,283 - So I found out today that we have an offer on the house. 1484 01:11:47,283 --> 01:11:49,283 - Oh, that's great news! 1485 01:11:50,774 --> 01:11:51,964 - I don't know. 1486 01:11:51,964 --> 01:11:55,964 You know, that little room at the top of the stairs 1487 01:11:55,964 --> 01:11:59,893 sure would make a nice nursery with plenty of room to grow. 1488 01:11:59,893 --> 01:12:01,774 - We can't afford to grow, mom. 1489 01:12:01,774 --> 01:12:04,807 The plan was to fix it up and sell it. 1490 01:12:04,807 --> 01:12:06,680 - Dan needs to get back to Manhattan. 1491 01:12:06,680 --> 01:12:10,241 They can't seem get on without him there. 1492 01:12:10,241 --> 01:12:12,726 - Well, plans can change, sweetheart. 1493 01:12:12,726 --> 01:12:14,306 - No, Danny's right. 1494 01:12:14,306 --> 01:12:18,014 A big house like this, the upkeep alone. 1495 01:12:18,014 --> 01:12:21,629 - Well, we did it, the whole remodel. 1496 01:12:21,629 --> 01:12:22,849 - And you did a great job. 1497 01:12:22,849 --> 01:12:24,906 It's just beautiful. 1498 01:12:24,906 --> 01:12:27,717 - But you don't want the ongoing responsibility 1499 01:12:27,717 --> 01:12:29,860 of a big house like this. 1500 01:12:29,860 --> 01:12:32,823 That's why there are rentals, for people like you. 1501 01:12:32,823 --> 01:12:34,545 - You own a home. 1502 01:12:34,545 --> 01:12:35,625 - It fit us. 1503 01:12:35,625 --> 01:12:37,708 We had kids, we liked it. 1504 01:12:38,680 --> 01:12:41,282 The schools, the yards, the friends. 1505 01:12:41,282 --> 01:12:42,418 - We have friends. 1506 01:12:42,418 --> 01:12:44,401 Actually we've made great friends out here. 1507 01:12:44,401 --> 01:12:45,950 - I'm sure you have. 1508 01:12:45,950 --> 01:12:48,049 You were always very popular. 1509 01:12:48,049 --> 01:12:50,545 - Yeah, I think Dan needs to get back there 1510 01:12:50,545 --> 01:12:52,676 so he can feel more productive. 1511 01:12:52,676 --> 01:12:54,060 You know, he can go to meetings. 1512 01:12:54,060 --> 01:12:54,893 - Well it's not just that. 1513 01:12:54,893 --> 01:12:56,032 You have the museum. 1514 01:12:56,032 --> 01:12:57,401 - Yeah. 1515 01:12:57,401 --> 01:12:58,234 That's true. 1516 01:12:58,234 --> 01:13:00,082 - I'm just gonna get some tea. 1517 01:13:00,082 --> 01:13:01,357 Excuse me. 1518 01:13:01,357 --> 01:13:04,357 - Do you guys want some more coffee? 1519 01:13:05,622 --> 01:13:07,682 - Well that was quite a performance. 1520 01:13:07,682 --> 01:13:08,938 - What? 1521 01:13:08,938 --> 01:13:12,266 - I hope you know what you're doing. 1522 01:13:12,266 --> 01:13:15,028 - Well I can't tell him what to do anymore, 1523 01:13:15,028 --> 01:13:17,528 but I can still challenge him. 1524 01:13:20,586 --> 01:13:22,116 - Hey. 1525 01:13:22,116 --> 01:13:23,356 It's not just me. 1526 01:13:23,356 --> 01:13:25,023 I want this for you. 1527 01:13:26,995 --> 01:13:30,071 I know that I let you down before 1528 01:13:30,071 --> 01:13:31,599 and I need to make it up to you. 1529 01:13:31,599 --> 01:13:33,485 - You didn't let me down. 1530 01:13:33,485 --> 01:13:35,958 I knew that it just happened. 1531 01:13:35,958 --> 01:13:38,695 - I thought it would work. 1532 01:13:38,695 --> 01:13:40,908 - You were following your heart. 1533 01:13:40,908 --> 01:13:43,291 - Yeah, well obviously I shouldn't have. 1534 01:13:43,291 --> 01:13:44,774 I should have known better. 1535 01:13:44,774 --> 01:13:46,630 - Well I don't want you to stop doing that, 1536 01:13:46,630 --> 01:13:50,547 so I think that we take the offer on the house. 1537 01:13:52,259 --> 01:13:54,319 - No, no, we're not gonna take the offer on the house. 1538 01:13:54,319 --> 01:13:55,402 - It's okay. 1539 01:13:56,755 --> 01:13:58,255 I think I'm ready. 1540 01:14:00,628 --> 01:14:01,625 - Are you sure? 1541 01:14:01,625 --> 01:14:02,458 - Yeah. 1542 01:14:05,506 --> 01:14:06,827 All right. 1543 01:14:06,827 --> 01:14:08,172 - So ... 1544 01:14:08,172 --> 01:14:10,005 we have decided to ... 1545 01:14:11,699 --> 01:14:14,203 take the offer on the house. 1546 01:14:14,203 --> 01:14:15,318 - You're what? 1547 01:14:15,318 --> 01:14:16,629 - You were right. 1548 01:14:16,629 --> 01:14:20,302 We don't need a house this big, not for the two of us. 1549 01:14:20,302 --> 01:14:22,129 - But the yard. 1550 01:14:22,129 --> 01:14:24,480 - I mean, Central Park is beautiful, 1551 01:14:24,480 --> 01:14:26,513 and we don't have to look after it. 1552 01:14:26,513 --> 01:14:30,624 - But rentals are hard to find, and they're expensive. 1553 01:14:30,624 --> 01:14:33,557 - Dad, it's fine, you were right. 1554 01:14:33,557 --> 01:14:36,515 - You shouldn't listen to me. 1555 01:14:36,515 --> 01:14:38,329 - You guys must be really tired. 1556 01:14:38,329 --> 01:14:40,301 I already put your stuff up in the guest room. 1557 01:14:40,301 --> 01:14:41,218 - Oh, okay. 1558 01:14:42,173 --> 01:14:43,006 Thank you. 1559 01:14:44,178 --> 01:14:46,216 We will see you in the morning. 1560 01:14:46,216 --> 01:14:47,049 - Goodnight. 1561 01:14:47,049 --> 01:14:48,966 - [Mom] Come on, honey. 1562 01:14:52,845 --> 01:14:55,006 - Clear up some of this stuff. 1563 01:14:55,006 --> 01:14:55,923 - Okay. 1564 01:14:55,923 --> 01:14:56,756 I'll help. 1565 01:15:03,154 --> 01:15:04,807 - I hope you're happy. 1566 01:15:04,807 --> 01:15:06,760 - I didn't do anything. 1567 01:15:06,760 --> 01:15:08,264 - You were so sure. 1568 01:15:08,264 --> 01:15:09,431 I know my son. 1569 01:15:10,371 --> 01:15:13,487 - I thought for sure he'd want to prove me wrong. 1570 01:15:13,487 --> 01:15:16,112 - Look, why don't we just loan them the money 1571 01:15:16,112 --> 01:15:18,611 so that they don't have to sell the house. 1572 01:15:18,611 --> 01:15:20,155 - I can't. 1573 01:15:20,155 --> 01:15:22,364 I already said I wouldn't. 1574 01:15:22,364 --> 01:15:25,055 - Then say you were wrong, you made a mistake, 1575 01:15:25,055 --> 01:15:27,138 and write them the check. 1576 01:15:44,098 --> 01:15:47,806 - Alan thinks we can tweak the design a little bit. 1577 01:15:47,806 --> 01:15:49,496 - You mean start all over. 1578 01:15:49,496 --> 01:15:52,083 - Well, since they filed their patent first, 1579 01:15:52,083 --> 01:15:53,968 we have to use different technology. 1580 01:15:53,968 --> 01:15:55,339 - Right, but they're already established 1581 01:15:55,339 --> 01:15:58,211 as the leaders in telepresence. 1582 01:15:58,211 --> 01:15:59,366 - Their target is large companies. 1583 01:15:59,366 --> 01:16:01,383 We need to change that. 1584 01:16:01,383 --> 01:16:03,313 - Well there has to be a need. 1585 01:16:03,313 --> 01:16:05,234 - Well sometimes people don't know their needs 1586 01:16:05,234 --> 01:16:08,552 until you tell them what's possible. 1587 01:16:08,552 --> 01:16:10,469 - What about the price? 1588 01:16:11,365 --> 01:16:13,900 - We can lower the price if we're selling to the masses. 1589 01:16:13,900 --> 01:16:15,275 - Yeah, I mean, people do that 1590 01:16:15,275 --> 01:16:18,192 all the time with designers, right? 1591 01:16:19,801 --> 01:16:22,867 - So we tweak the design, and make it affordable. 1592 01:16:22,867 --> 01:16:24,034 - [Anne] Yeah. 1593 01:16:24,965 --> 01:16:25,799 - [Dan] Sounds easy, right? 1594 01:16:25,799 --> 01:16:27,184 - Mm-hm. 1595 01:16:27,184 --> 01:16:29,826 All right, cool, well I'll call Lisa in the morning 1596 01:16:29,826 --> 01:16:32,576 and we can go over the paperwork. 1597 01:16:38,131 --> 01:16:39,425 - [Dad] Okay, then it's settled. 1598 01:16:39,425 --> 01:16:41,348 We're going to Cornettos next time your in. 1599 01:16:41,348 --> 01:16:43,972 - All right, fair enough. 1600 01:16:43,972 --> 01:16:47,805 - Your dad has something he needs to tell you. 1601 01:16:48,804 --> 01:16:52,814 - If you still need the money, we could loan it to you. 1602 01:16:52,814 --> 01:16:54,586 - Thank you, dad, but you were right. 1603 01:16:54,586 --> 01:16:56,336 We needed to grow up. 1604 01:16:57,289 --> 01:17:00,122 I think we got it all figured out. 1605 01:17:01,337 --> 01:17:02,643 - Well. 1606 01:17:02,643 --> 01:17:03,577 - Okay! 1607 01:17:03,577 --> 01:17:06,773 All right, we're outta here then. 1608 01:17:06,773 --> 01:17:07,606 Call me. 1609 01:17:07,606 --> 01:17:09,091 - Of course. 1610 01:17:09,091 --> 01:17:10,619 - [Mom] We'll let you know when we get there. 1611 01:17:10,619 --> 01:17:12,626 - As soon as you do, please. 1612 01:17:12,626 --> 01:17:14,126 Thanks for comin'. 1613 01:17:15,510 --> 01:17:18,561 Well, it's nice to know we have a backup plan. 1614 01:17:18,561 --> 01:17:19,394 - Yeah. 1615 01:17:21,037 --> 01:17:24,254 - We have a ton of these wines in the cellar at home. 1616 01:17:24,254 --> 01:17:27,425 They must mark them up a ton. 1617 01:17:27,425 --> 01:17:30,680 - Hey, can we not talk about money tonight? 1618 01:17:30,680 --> 01:17:33,633 Remember, we're celebrating. 1619 01:17:33,633 --> 01:17:34,466 - Sure. 1620 01:17:35,545 --> 01:17:36,378 - All right. 1621 01:17:36,378 --> 01:17:38,791 Have you all made a selection? 1622 01:17:38,791 --> 01:17:40,712 - What about this Grand Cru? 1623 01:17:40,712 --> 01:17:42,830 Is that any good? 1624 01:17:42,830 --> 01:17:44,625 - Montrachet Grand Cru is considered 1625 01:17:44,625 --> 01:17:48,212 among the best Chardonnays in the world. 1626 01:17:48,212 --> 01:17:50,132 - We can have a bottle of that. 1627 01:17:50,132 --> 01:17:51,573 - Fine choice. 1628 01:17:51,573 --> 01:17:52,818 - Do you mind if I ask how much that is? 1629 01:17:52,818 --> 01:17:55,288 - Hey, we're not talking money tonight. 1630 01:17:55,288 --> 01:17:56,121 - I'm just curious. 1631 01:17:56,121 --> 01:17:57,717 We have a lot of these in the cellar at home. 1632 01:17:57,717 --> 01:17:58,755 - Oh, we do? 1633 01:17:58,755 --> 01:18:02,771 - Yeah, before the ones that you threw on the floor. 1634 01:18:02,771 --> 01:18:05,496 - You threw Montrachet Grand Cru on the floor? 1635 01:18:05,496 --> 01:18:07,600 - She was trying to get my attention. 1636 01:18:07,600 --> 01:18:09,466 - I hope you got his attention ma'am. 1637 01:18:09,466 --> 01:18:11,216 It's $1,000 a bottle. 1638 01:18:12,249 --> 01:18:13,603 - You know, we're actually gonna just get 1639 01:18:13,603 --> 01:18:15,663 the house chardonnay. 1640 01:18:15,663 --> 01:18:16,663 - Certainly. 1641 01:18:19,755 --> 01:18:21,236 - $1,000. 1642 01:18:21,236 --> 01:18:23,460 - He called me ma'am. 1643 01:18:23,460 --> 01:18:24,442 - You're definitely not a ma'am. 1644 01:18:24,442 --> 01:18:25,442 - Thank you. 1645 01:18:26,909 --> 01:18:29,458 How many of those bottles do you think we have? 1646 01:18:29,458 --> 01:18:31,914 Did you get them inventoried? 1647 01:18:31,914 --> 01:18:36,318 - I stopped once you started throwing them on the ground. 1648 01:18:36,318 --> 01:18:40,651 - I had no idea Dad actually knew what he was doing. 1649 01:18:41,761 --> 01:18:43,276 We should sell them. 1650 01:18:43,276 --> 01:18:44,109 - Absolutely not. 1651 01:18:44,109 --> 01:18:46,612 - Yeah, no, it's okay, it's fine. 1652 01:18:46,612 --> 01:18:48,440 I mean they're just bottles. 1653 01:18:48,440 --> 01:18:52,026 Besides, they were my parent's memories, not ours. 1654 01:18:52,026 --> 01:18:55,109 (bright piano music) 1655 01:19:24,729 --> 01:19:27,729 (cellphone ringing) 1656 01:19:28,917 --> 01:19:30,136 - Son. 1657 01:19:30,136 --> 01:19:31,967 Good to hear from you. 1658 01:19:31,967 --> 01:19:34,627 - [Dan] Dad, I think I messed up. 1659 01:19:34,627 --> 01:19:38,064 Anne said she was fine with moving back, but now. 1660 01:19:38,064 --> 01:19:42,206 - Danny, you can't just listen to what she says. 1661 01:19:42,206 --> 01:19:45,785 You have to listen to what she doesn't say. 1662 01:19:45,785 --> 01:19:47,895 - [Dan] She says she wants me to finish what I started, 1663 01:19:47,895 --> 01:19:51,312 but I don't know how to do that and stay. 1664 01:19:52,190 --> 01:19:54,216 - She wants you to be happy. 1665 01:19:54,216 --> 01:19:57,278 But have you thought about what she needs? 1666 01:19:57,278 --> 01:19:59,522 - [Dan] I don't know. 1667 01:19:59,522 --> 01:20:00,355 Maybe. 1668 01:20:01,281 --> 01:20:02,174 - Let me tell you something 1669 01:20:02,174 --> 01:20:04,864 it's taken my whole life to learn. 1670 01:20:04,864 --> 01:20:07,184 You'll never be happier than she is. 1671 01:20:07,184 --> 01:20:09,280 - [Dan] Alan and I have invested so much. 1672 01:20:09,280 --> 01:20:13,367 We've spent so much time on this, it's hard to let go. 1673 01:20:13,367 --> 01:20:14,534 And the money. 1674 01:20:15,833 --> 01:20:17,620 If we don't sell the house. 1675 01:20:17,620 --> 01:20:20,378 - You might think you're getting what you want, 1676 01:20:20,378 --> 01:20:22,211 but it's not worth it. 1677 01:20:23,055 --> 01:20:24,934 - [Dan] I don't know what to do. 1678 01:20:24,934 --> 01:20:28,069 - Trust me, you'll figure it out. 1679 01:20:28,069 --> 01:20:29,323 Or you won't. 1680 01:20:29,323 --> 01:20:30,886 - Thanks, dad. 1681 01:20:30,886 --> 01:20:31,803 I gotta go. 1682 01:20:40,522 --> 01:20:42,480 I don't want you to sell it. 1683 01:20:42,480 --> 01:20:43,566 - She's already sold it. 1684 01:20:43,566 --> 01:20:44,830 - She changed her mind. 1685 01:20:44,830 --> 01:20:47,254 - I already paid for it. 1686 01:20:47,254 --> 01:20:48,391 - Well you can go get a refund. 1687 01:20:48,391 --> 01:20:50,042 - I don't want a refund, I want the desk. 1688 01:20:50,042 --> 01:20:51,167 - Okay, I don't know why you want this piece of junk. 1689 01:20:51,167 --> 01:20:52,750 It's falling apart. 1690 01:20:53,934 --> 01:20:54,767 - Fine. 1691 01:20:56,429 --> 01:20:57,888 - Sorry! 1692 01:20:57,888 --> 01:20:58,843 - What are you doing? 1693 01:20:58,843 --> 01:21:00,451 - Do your remember that night when you said 1694 01:21:00,451 --> 01:21:02,421 if I cared as much about you and the house 1695 01:21:02,421 --> 01:21:04,629 as that wine collection things would be different? 1696 01:21:04,629 --> 01:21:06,857 - Yeah, I was kind of hoping to forget that. 1697 01:21:06,857 --> 01:21:09,152 - Okay, I may not always show it, 1698 01:21:09,152 --> 01:21:13,377 but I care more about you than I do anything. 1699 01:21:13,377 --> 01:21:15,761 More than my work, where we live, 1700 01:21:15,761 --> 01:21:19,421 and certainly than a wine collection. 1701 01:21:19,421 --> 01:21:22,644 - This was your family's house, and now it's yours. 1702 01:21:22,644 --> 01:21:26,031 Keep it, sell it, board it up, turn it into a museum, 1703 01:21:26,031 --> 01:21:28,525 whatever you want to with it. 1704 01:21:28,525 --> 01:21:31,355 And when you're really ready, 1705 01:21:31,355 --> 01:21:34,990 if you're ever ready, you'll know. 1706 01:21:34,990 --> 01:21:38,822 - It's not abuot the house, or any of this stuff. 1707 01:21:38,822 --> 01:21:40,655 It's about you and me. 1708 01:21:41,675 --> 01:21:43,158 I just don't want to be one of those couples 1709 01:21:43,158 --> 01:21:46,929 that puts everything before one another and then 1710 01:21:46,929 --> 01:21:49,799 30 years from now we're sitting in front of one another 1711 01:21:49,799 --> 01:21:51,882 just staring at our food. 1712 01:21:58,078 --> 01:21:59,328 - Neither do I. 1713 01:22:00,859 --> 01:22:03,692 - Then wherever we are, it's okay. 1714 01:22:04,978 --> 01:22:07,228 We'll work it out together. 1715 01:22:19,021 --> 01:22:20,860 - Telepresence brings the human experience 1716 01:22:20,860 --> 01:22:23,054 to any remote location. 1717 01:22:23,054 --> 01:22:25,414 Imagine being able to participate in activities 1718 01:22:25,414 --> 01:22:28,425 taking place thousands of miles away. 1719 01:22:28,425 --> 01:22:32,565 You see, you don't have to be confined to your location. 1720 01:22:32,565 --> 01:22:35,638 Your potential should not be limited to where you live. 1721 01:22:35,638 --> 01:22:38,642 This is so much more than videoconferencing. 1722 01:22:38,642 --> 01:22:42,595 You'll no longer be tied to your physical office. 1723 01:22:42,595 --> 01:22:46,428 It brings freedom to live the life you dream. 1724 01:23:00,619 --> 01:23:02,449 - I love the color palette. 1725 01:23:02,449 --> 01:23:05,297 Such freedom and abandon. 1726 01:23:05,297 --> 01:23:08,286 - I could admire it all day. 1727 01:23:08,286 --> 01:23:11,833 But I can't, because daddy's waiting for us. 1728 01:23:11,833 --> 01:23:12,666 Come on. 1729 01:23:13,959 --> 01:23:16,011 ♪ One, two, three ♪ 1730 01:23:16,011 --> 01:23:18,707 ♪ I want to run to the edge of the universe ♪ 1731 01:23:18,707 --> 01:23:21,217 ♪ Bring back a star that you deserve ♪ 1732 01:23:21,217 --> 01:23:23,689 ♪ Find my way back home ♪ 1733 01:23:23,689 --> 01:23:25,860 ♪ Find my way back home ♪ 1734 01:23:25,860 --> 01:23:28,482 ♪ I want to drive all night underneath the moon ♪ 1735 01:23:28,482 --> 01:23:30,981 ♪ Race into the sun that'll be here soon ♪ 1736 01:23:30,981 --> 01:23:33,388 ♪ Find my way back home ♪ 1737 01:23:33,388 --> 01:23:36,421 ♪ Find my way back home to you ♪ 1738 01:23:36,421 --> 01:23:39,338 (upbeat pop music) 1739 01:23:55,667 --> 01:23:57,852 ♪ Hello sunshine what's the word ♪ 1740 01:23:57,852 --> 01:24:02,852 ♪ It was a beautiful night have you heard ♪ 1741 01:24:05,175 --> 01:24:07,822 ♪ I found a way amidst the stars ♪ 1742 01:24:07,822 --> 01:24:12,822 ♪ My love my joy my only heart ♪ 1743 01:24:15,172 --> 01:24:17,392 ♪ Little did I know ♪ 1744 01:24:17,392 --> 01:24:19,687 ♪ The places I would go ♪ 1745 01:24:19,687 --> 01:24:22,317 ♪ I want to run to the edge of the universe ♪ 1746 01:24:22,317 --> 01:24:24,925 ♪ Bring back a star that you deserve ♪ 1747 01:24:24,925 --> 01:24:27,187 ♪ Find my way back home ♪ 1748 01:24:27,187 --> 01:24:29,545 ♪ Find my way back home ♪ 1749 01:24:29,545 --> 01:24:32,137 ♪ I want to drive all night underneath the moon ♪ 1750 01:24:32,137 --> 01:24:34,614 ♪ Race into the sun that'll be here soon ♪ 1751 01:24:34,614 --> 01:24:36,999 ♪ Find my way back home ♪ 1752 01:24:36,999 --> 01:24:40,916 ♪ Find my way back home to you ♪ 1753 01:24:59,312 --> 01:25:01,479 ♪ Hello sunshine what's the word ♪ 1754 01:25:01,479 --> 01:25:06,479 ♪ It was a beautiful night have you heard ♪ 1755 01:25:08,989 --> 01:25:11,379 ♪ I found a way amidst the stars ♪ 1756 01:25:11,379 --> 01:25:16,379 ♪ My love my joy my only heart ♪ 1757 01:25:18,821 --> 01:25:21,243 ♪ Little did I know ♪ 1758 01:25:21,243 --> 01:25:23,363 ♪ The places I would go ♪ 1759 01:25:23,363 --> 01:25:26,023 ♪ I want to run to the edge of the universe ♪ 1760 01:25:26,023 --> 01:25:28,605 ♪ Bring back a star that you deserve ♪ 1761 01:25:28,605 --> 01:25:30,883 ♪ Find my way back home ♪ 1762 01:25:30,883 --> 01:25:33,323 ♪ Find my way back home ♪ 1763 01:25:33,323 --> 01:25:35,829 ♪ I want to drive all night underneath the moon ♪ 1764 01:25:35,829 --> 01:25:38,314 ♪ Race into the sun that'll be here soon ♪ 1765 01:25:38,314 --> 01:25:40,696 ♪ Find my way back home ♪ 1766 01:25:40,696 --> 01:25:45,696 ♪ Find my way back home to you ♪ 1767 01:25:47,220 --> 01:25:51,908 ♪ Find my way back home to you ♪ 1768 01:25:51,908 --> 01:25:56,908 ♪ To you to you to you ♪ 1769 01:25:57,209 --> 01:26:02,021 ♪ Find my way back home to you ♪ 1770 01:26:02,021 --> 01:26:07,021 ♪ To you to you to you ♪ 1771 01:26:07,124 --> 01:26:10,693 ♪ Find my way back home ♪ 1772 01:26:10,693 --> 01:26:14,610 ♪ Find my way back home to you ♪ 117028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.