Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aqu�
cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy
2
00:00:31,500 --> 00:00:34,733
�Tiene novia!
�Tiene novia!
3
00:00:34,900 --> 00:00:36,500
�Tiene novia!
4
00:00:36,700 --> 00:00:38,600
�Qu� hacen? �Est�n en pedo,
en una lluvia como esta? �Est�n locos?
5
00:00:38,800 --> 00:00:40,367
Hablando de pedos, vos a chupar algo, vamos
6
00:00:40,567 --> 00:00:41,800
- �Qu� haces?...
- �Oh, oh!
7
00:00:42,000 --> 00:00:43,667
Ma�ana empiezo a escribir.
Tengo una idea para un cuento.
8
00:00:43,867 --> 00:00:45,367
�Termina bien?
Si no termina bien, no te la publico.
9
00:00:45,567 --> 00:00:49,567
Es un �pico. Empienza hace algunos a�os. Ponele... en el '80.
10
00:00:49,767 --> 00:00:52,000
�Seguro termina para el culo
y encima en un jovato!
11
00:00:52,200 --> 00:00:53,200
- Ya, ya.
- �Eeepa!
12
00:00:53,333 --> 00:00:56,000
- Llueve. �Les dije que llueve?
- �S�, nos estamos empapando!
13
00:00:56,200 --> 00:00:58,133
�En el culo llueve, Antonio!
14
00:00:58,333 --> 00:01:00,367
Es as�:
15
00:01:12,533 --> 00:01:15,867
�Noticias recientes! �Diario! �Diario!
16
00:01:16,233 --> 00:01:18,133
�Noticias recientes! �Diario! �Diario!
17
00:02:17,667 --> 00:02:20,600
Y si fue as� la primera vez que la vi.
�Por d�nde quieres que empiece?
18
00:02:20,800 --> 00:02:25,000
No ser� un comienzo original,
pero es cl�sico y s�lido.
19
00:02:25,200 --> 00:02:29,533
Dejemos que los genios jueguen
con las formas. �Yo? Bueno, yo soy yo.
20
00:02:29,733 --> 00:02:34,033
Jorge Pellegrini.
Revelaci�n de la literatura argentina en el '74...
21
00:02:34,233 --> 00:02:36,167
Premio Am�rica en el '75...
22
00:02:36,367 --> 00:02:38,567
...que me gast� en un viaje
a Europa en el '76.
23
00:02:38,767 --> 00:02:41,833
Tres meses despu�s, Europa b�rbaro,
Argentina en la lona...
24
00:02:42,033 --> 00:02:43,800
...y yo en la Argentina.
25
00:02:44,000 --> 00:02:47,467
�Qu� hacer con tanto talento,
poca salida y menos entradas?
26
00:02:47,933 --> 00:02:51,433
�Jorgito! Si no me estuviera meando,
hasta te daba un abrazo.
27
00:02:51,633 --> 00:02:54,333
Seguir escribiendo. Donde sea.
Esta revista se llama "Cosas"
28
00:02:54,533 --> 00:02:56,200
Pero cari�osamente le decimos "Cosita".
29
00:02:56,400 --> 00:02:58,200
Les recomiendo que nunca
vengan el d�a de cierre
30
00:02:58,400 --> 00:03:00,333
Si son m�s de cuatro p�ginas,
no lo publico, �ah?
31
00:03:00,533 --> 00:03:01,833
Mejor no vengas nunca.
32
00:03:02,033 --> 00:03:04,467
- Che, yo agarro el tele, Pepa.
- Son cinco, pero de lujo.
33
00:03:04,667 --> 00:03:06,833
No quiero cinco de lujo.
Quiero tres "est�ndar".
34
00:03:07,033 --> 00:03:09,700
"Est�ndar" es b�rbaro para esta revista.
Nos gusta est�ndar.
35
00:03:09,900 --> 00:03:11,567
Te aviso a que a la anterior le saqu� una p�gina.
36
00:03:11,767 --> 00:03:14,100
Seguro que le cortaste el sue�o
a la monta�a rusa...
37
00:03:14,267 --> 00:03:16,567
...con los amigos vivos y los muertos.
- �Era al pedo, Jorgito!
38
00:03:16,733 --> 00:03:18,000
Era lindo, pero era al pedo.
39
00:03:18,200 --> 00:03:20,567
Roberto, ese sue�o era
la �nica expresi�n de su deseo.
40
00:03:20,767 --> 00:03:23,467
Si no est� el sue�o, �qu� quiere esta mina?
�Qu� busca? �A qui�n le puede importar?
41
00:03:23,667 --> 00:03:25,567
- �A qui�n le puede interesar?
- Par�, Micky.
42
00:03:25,733 --> 00:03:27,367
- Ten�s que hacerme un favorcito.
- �Aj�?
43
00:03:27,500 --> 00:03:30,333
Traete un kilo de [cafe] Franja Blanca,
que hoy me quedo hasta �ltima hora.
44
00:03:30,467 --> 00:03:33,833
- S�, se�or M�rquez. �Alguna otra cosita?
- �Vos, Micky! �Micky, ven�!
45
00:03:37,167 --> 00:03:40,100
�Y?
Qu� dilema, �no?
46
00:03:40,500 --> 00:03:42,467
�A qui�n vas a atender primero?
47
00:03:42,667 --> 00:03:46,000
�A tu mentor, tu colega,
tu ejempo, tu amigo...
48
00:03:46,200 --> 00:03:48,333
o a la directora?
49
00:03:48,533 --> 00:03:51,133
Un suspenso, �no?
50
00:03:52,900 --> 00:03:55,033
And�, and�, v�, no seas boludo.
51
00:03:55,233 --> 00:03:56,933
Bueno, yo igual despu�s
le traigo el caf�, se�or M�rquez.
52
00:03:57,133 --> 00:03:58,567
- Roberto?
- S�, �qu� quer�s?
53
00:03:58,767 --> 00:03:59,767
El se�or Mastronardi a verte.
54
00:03:59,900 --> 00:04:01,900
�Pero, puta madre! Te dije que que no estaba
para Mastronardi. Estoy ocupado, no...
55
00:04:02,100 --> 00:04:05,433
- �Mastronardi!
- Buen d�a. �Qu� hac�s, Jorgito?
56
00:04:07,967 --> 00:04:09,200
- �C�mo and�s?
- �Qu� tal, M�rquez?
57
00:04:09,333 --> 00:04:10,700
-�C�mo est�s? �Bien?
-Bien, bien.
58
00:04:11,633 --> 00:04:15,800
�Y, c�mo anda la cosa?
�Conseguiste algo?
59
00:04:17,567 --> 00:04:19,067
Roberto, �me das un minuto, por favor?
S�, como no.
60
00:04:19,700 --> 00:04:22,800
�Te qued�s?
�Qu� tal? Tanto tiempo, �eh?
61
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
�Qu� te parece si vamos arriba?
62
00:04:24,200 --> 00:04:26,567
- Vamos a estar m�s tranquilos, �eh?
- Bueno, s�. Como quieras.
63
00:04:26,767 --> 00:04:30,267
El t�o-abuelo M�rquez est� triste.
�Qu� tendr� el t�o-abuelo?
64
00:04:31,167 --> 00:04:37,433
Este crucigrama me est� volviendo loco, Sebi.
�Vos sab�s que no me sale, eh?
65
00:04:38,233 --> 00:04:40,733
R�o del norte de Italia.
Dos letras.
66
00:04:40,933 --> 00:04:43,367
- Vos... �cu�l es?
- �En serio que no lo sab�s?
67
00:04:43,567 --> 00:04:46,333
- En serio, sino no te lo...
- �El r�o Po, animal!
68
00:04:46,533 --> 00:04:49,033
�Po! �La gran puta! �Claro!
69
00:04:49,933 --> 00:04:51,733
Ac� andas necesitando.
�Necesit�s algo de guita?
70
00:04:51,933 --> 00:04:53,967
No, no. Todav�a me queda algo de la que traje.
71
00:04:54,833 --> 00:04:56,533
Lo que pasa es que me estoy volviendo loco.
72
00:04:57,567 --> 00:04:59,167
Yo soy periodista. �Vos entend�s?
73
00:05:00,400 --> 00:05:04,200
No me vas a decir que no hay laburo de...
el correo sentimental.
74
00:05:06,767 --> 00:05:08,367
Pero si yo soy un pinche, Mastronardi, ac�.
No, no, no, Roberto, no.
75
00:05:08,567 --> 00:05:12,067
Vos sos el secretario de redacci�n
de esta revista, �eh?
76
00:05:12,267 --> 00:05:13,600
Dame laburo de negro, aunque sea.
77
00:05:13,733 --> 00:05:16,533
�C�mo te voy a dar laburo de negro a vos?
�Ch�, por favor!
78
00:05:16,733 --> 00:05:19,133
Yo no te voy a permitir una cosa as�.
79
00:05:19,333 --> 00:05:22,333
�Ves? Te tendr�as que haber quedado en Espa�a.
80
00:05:22,533 --> 00:05:24,833
Si ya te estabas enganchando.
�Para qu� mierda volviste?
81
00:05:25,033 --> 00:05:28,100
Si no me entend�s la de periodista,
menos me vas a entender la de nostalgioso.
82
00:05:28,300 --> 00:05:31,167
Bueno es culpa tuya, viejo,
por hacerte el macho al pedo.
83
00:05:31,333 --> 00:05:33,767
�A qui�n se le ocurre contra-firma
contra la censura?
84
00:05:33,967 --> 00:05:36,333
Si ac�, en una olla de censura,
igual hablan boludeces.
85
00:05:36,533 --> 00:05:38,867
Y agradece que te rondaste a tiempo.
86
00:05:39,067 --> 00:05:42,100
Pero ahora es distinto.
Hay m�s margen de acci�n. Por eso volv�.
87
00:05:42,300 --> 00:05:46,767
No me digas, �s�? T� no cambi�s m�s, �eh?
�"Margen de acci�n"?
88
00:05:46,967 --> 00:05:48,033
Las listas siguen, viejo.
89
00:05:55,667 --> 00:05:58,500
No, no te puedo dar laburo,
Mastronardi, no te puedo dar laburo.
90
00:06:01,467 --> 00:06:04,100
Puta, ch�, al final
me hac�s sentir como la mierda.
91
00:06:04,300 --> 00:06:07,200
Perdoname, no fue mi intenci�n.
No sab�s c�mo yo te aprecio.
92
00:06:07,400 --> 00:06:09,133
Despu�s de todo,
�qui�n te trajo a la editorial?
93
00:06:09,333 --> 00:06:10,533
�Qui�n te ense�� todo lo que sab�s?
94
00:06:10,733 --> 00:06:11,967
�Qui�n te dio la primera nota firmada?
95
00:06:12,167 --> 00:06:16,200
Lo �ltimo que quiero es hacerte sentir
como una mierda, querido. �Eh?
96
00:06:16,567 --> 00:06:19,133
Vamos Sebi. �Chao, muchachos!
Nos vemos. Vamos.
97
00:06:19,333 --> 00:06:21,733
- Mastronardi.
- �S�?
98
00:06:22,533 --> 00:06:24,200
�Todo bien?
99
00:06:24,400 --> 00:06:26,367
A ver cu�ndo te ven�s a almorzar a casa.
100
00:06:26,567 --> 00:06:29,333
- Sonia siempre pregunta por vos.
- 0K, pero esta vez invito yo.
101
00:06:29,533 --> 00:06:32,433
Un poco de justicia.
Diez mil cenas vos, una yo.
102
00:06:32,667 --> 00:06:33,533
�En serio, todo bien?
103
00:06:35,300 --> 00:06:37,767
- Vos conoc�s a la directora, �no?
- S�.
104
00:06:38,833 --> 00:06:42,967
No... te quer�a pedir
si, por favor, puedes hablar con ella
105
00:06:44,100 --> 00:06:47,800
Eh... mir�, la conozco,
pero no tengo confianza.
106
00:06:48,000 --> 00:06:50,267
De todos modos, bueno,
se puede hablar, qu� se yo.
107
00:06:50,433 --> 00:06:51,467
- Hola, Jorge.
- Hola, Leti.
108
00:06:51,600 --> 00:06:54,167
Ah, Leti, �me esperas un segundo?
No me la quiero perder.
109
00:06:54,633 --> 00:06:57,700
Eh, �te llamo y nos juntamos?
�S�? �Esta s�?
110
00:06:57,900 --> 00:06:59,433
Bueno, dale un beso a Sonia,
pero un buen chuponazo, �eh?
111
00:06:59,633 --> 00:07:00,567
- Chao, Sebi.
- Chao.
112
00:07:00,767 --> 00:07:01,467
�Leti...!
113
00:07:04,500 --> 00:07:05,367
�Leti!
114
00:07:06,267 --> 00:07:08,933
- �Tienes algo que hacer esa noche?
- No, por ahora nada.
115
00:07:09,067 --> 00:07:10,800
Bueno, �qu� te parece "cine y cena"?
116
00:07:11,600 --> 00:07:13,867
Bueno, dale. �Qu� podemos ver?
117
00:07:14,333 --> 00:07:16,867
Ojo, aunque todav�a no ocupe
el sitial de los grandes
118
00:07:17,067 --> 00:07:19,067
mis cuentos ya fueron llevados al cine.
119
00:07:19,433 --> 00:07:21,633
Bueno, al Cineclub, para ser m�s exactos.
120
00:07:22,900 --> 00:07:24,767
Este corto est� basado en un cuento m�o.
121
00:07:26,100 --> 00:07:29,800
Oh, sent�s que con mi obra
un alma gemela es su causa com�n,
122
00:07:30,000 --> 00:07:31,967
un diapas�n hizo resonancia...
123
00:07:33,200 --> 00:07:36,700
Un... un turro hizo la iluminaci�n,
124
00:07:36,900 --> 00:07:39,333
�y un borracho hijo de puta la c�mara!
125
00:07:49,800 --> 00:07:52,067
�Esssso!
126
00:08:06,100 --> 00:08:07,667
�Se acab�!
127
00:08:11,967 --> 00:08:15,200
�Muy bien, muy bien!
128
00:08:22,533 --> 00:08:24,400
Permiso.
129
00:08:24,633 --> 00:08:28,367
Yo me voy, perd�n.
Yo me voy, perd�n.
130
00:09:03,067 --> 00:09:05,800
Bueno, muchas gracias por haber venido.
131
00:09:06,000 --> 00:09:08,933
Su presencia es... es preferencia.
132
00:09:09,133 --> 00:09:12,467
De alguna forma ya habl� con mi creaci�n,
as� que me gustar�a escucharlos a ustedes...
133
00:09:12,667 --> 00:09:16,000
...en algo que, no s�,
podr�amos llamar una suerte de debate.
134
00:09:18,100 --> 00:09:20,800
Eh, disculpame flaco, �qu� quisiste decir?
135
00:09:23,400 --> 00:09:24,767
Quer�... mir�...
realmente... vos...
136
00:09:24,967 --> 00:09:27,333
por esta chatura que vos present�s,
137
00:09:27,533 --> 00:09:30,967
es una especie... o sea... me siento v�ctima
de la baja presi�n con tu comentario.
138
00:09:31,167 --> 00:09:34,833
Entonces, y ahora te tengo que decir
la oviedad de que el arte no se explica.
139
00:09:35,200 --> 00:09:38,433
El arte no lo pod�s explicar.
Lo entend�s, bien. No lo entend�s, bien.
140
00:09:38,633 --> 00:09:40,600
Te gusta, bien;
no te gusta, bien.
141
00:09:40,733 --> 00:09:43,233
Lo sent�s, bien.
Y no lo sent�s, bien.
142
00:09:43,567 --> 00:09:44,567
�Se termin� el debate!
143
00:09:48,200 --> 00:09:51,467
Bueno, y para terminar,
quiero agradecerle a quien es...
144
00:09:51,667 --> 00:09:54,367
en realidad el verdadero creador
de todo esto, �s�?
145
00:09:54,567 --> 00:09:59,200
Me refiero a Jorge Pellegrini,
el autor del cuento original.
146
00:09:59,400 --> 00:10:00,700
Pido un aplauso para Jorge...
147
00:10:05,800 --> 00:10:08,267
Jorge, creo que esto fue
un buen ensamble entre...
148
00:10:08,467 --> 00:10:11,400
bueno, lo que ser�a tu vuelo y mi...
y va, y mi "nada".
149
00:10:11,600 --> 00:10:14,667
Simplemente, vos volaste
y yo ah� me agarr� de tu vuelo.
150
00:10:14,867 --> 00:10:18,700
Gracias. Bueno, el cuento es una cosa...
151
00:10:18,900 --> 00:10:21,500
y �sta es una...
152
00:10:22,633 --> 00:10:25,433
...creaci�n totalmente tuya,
153
00:10:25,633 --> 00:10:27,433
totalmente suya.
154
00:10:28,100 --> 00:10:32,533
Lo juro. Lo juro que me caiga muerto
con un cuchillo clavado en la espalda.
155
00:10:32,733 --> 00:10:34,533
Permiso.
156
00:10:35,333 --> 00:10:36,333
Eh, perd�n...
157
00:10:36,533 --> 00:10:39,067
No entiendo por qu� destacaste lo "represivo".
158
00:10:39,400 --> 00:10:41,400
- �"Lo represivo"?
- Perd�n, perd�n, perdoname.
159
00:10:41,600 --> 00:10:43,000
- �Te pegu� fuerte?
- No, est� bien.
160
00:10:43,200 --> 00:10:45,133
- Perdoname, por favor. No sab�a.
- Est� bien, est� bien.
161
00:10:45,333 --> 00:10:48,767
- No s�, �quer�s un pucho?
- No, dej� de fumar.
162
00:10:48,967 --> 00:10:52,367
- Me gust� mucho tu trabajo.
- Bueno, uno m�s.
163
00:10:52,567 --> 00:10:56,367
- �Estudiaste, o sos intuitiva?
- �Y vos sos vivo?
164
00:10:56,900 --> 00:11:00,233
Perdoname, por favor.
�Qu� sab�a yo que estabas all�, espiando?
165
00:11:01,133 --> 00:11:02,300
Perd�n.
166
00:11:03,233 --> 00:11:04,700
�Te gust� la pel�cula?
167
00:11:04,900 --> 00:11:08,500
- Tiene un buen manejo de los s�mbolos, �no?
- A m� me pareci� espantosa.
168
00:11:08,700 --> 00:11:10,833
Bueno, a m� tambi�n,
pero tiene un buen manejo de los s�mbolos.
169
00:11:11,033 --> 00:11:14,100
No, el manejo de los s�mbolos
me pareci� espantoso.
170
00:11:14,300 --> 00:11:16,567
A m� tambi�n.
171
00:11:16,767 --> 00:11:19,867
Pero vos no te ri�s tanto,
porque vos, de �ltima, sos el autor del cuento.
172
00:11:20,067 --> 00:11:23,667
�Qu� cuento? �Qu� cuento si me lo destrozaron! No qued� nada del cuento.
173
00:11:23,867 --> 00:11:25,600
Lo �nico que... lo �nico que me gust�,
174
00:11:25,800 --> 00:11:31,867
es esa imagen cuando vos dej�s
que la lluvia te golpee en la cara.
175
00:11:32,067 --> 00:11:34,000
- En serio, �te gust� eso?
- Ah, me encant�.
176
00:11:34,200 --> 00:11:37,200
Ah, es una idea m�a.
Me peli� con todos para que la pusieran.
177
00:11:37,400 --> 00:11:38,467
Pero cuando yo me propongo algo...
178
00:11:38,600 --> 00:11:40,667
No te puedo creer,
porque eso es algo muy personal m�o.
179
00:11:41,267 --> 00:11:43,733
Es decir, a m� me gusta ir en el auto
con la ventanilla baja...
180
00:11:43,933 --> 00:11:44,967
y que la lluvia me golpee en la cara.
181
00:11:45,100 --> 00:11:47,100
Me gusta tanto la idea
que la voy a poner en un cuento. Esperame.
182
00:11:47,467 --> 00:11:48,800
�Ten�s un Parissienne Filter?
183
00:11:51,267 --> 00:11:52,300
Son $ 1.800.
184
00:11:54,967 --> 00:11:55,700
Gracias.
185
00:11:59,033 --> 00:12:02,767
- �Cre�s en el destino, vos?
- Creer o reventar.
186
00:12:04,567 --> 00:12:07,933
Pensar que cuando Manlio me dio el cuento,
dije "�por fin!"
187
00:12:08,100 --> 00:12:10,267
Porque yo te leo desde que publicabas
en "El Escarabajo de Oro".
188
00:12:10,600 --> 00:12:11,900
- �En serio?
- S�.
189
00:12:12,867 --> 00:12:14,167
Me gustaban mucho los cuentos.
190
00:12:15,100 --> 00:12:19,833
Eran m�s fuertes...
m�s pol�ticos.
191
00:12:20,033 --> 00:12:24,100
- Ahora son m�s...
- �Humanos?
192
00:12:24,833 --> 00:12:27,433
Eso.
S�. S�
193
00:12:28,633 --> 00:12:32,267
Tan lindo el cuento y mira lo que sali�:
Esta porquer�a que no sirve para nada.
194
00:12:32,400 --> 00:12:33,800
"Servir o no servir. Esa es la cuesti�n".
195
00:12:34,967 --> 00:12:38,933
Bueno, esa es una "difamaci�n profesional"
porque yo no hago m�s que servir.
196
00:12:39,500 --> 00:12:41,700
Mesas.
Es mi trabajo.
197
00:12:42,767 --> 00:12:43,767
Y esta es mi tarjeta.
198
00:12:45,033 --> 00:12:46,133
"�Alfonsina del Mar"?
199
00:12:46,867 --> 00:12:50,067
�Mir� vos! Yo, por tu edad, me hubiera imaginado una cosa m�s del tipo "Graciela"...
200
00:12:50,433 --> 00:12:53,333
- "M�nica"...
- No, yo me llamo Laura,
201
00:12:53,667 --> 00:12:55,733
y "Alfonsina del Mar"
es la marisquer�a donde laburo.
202
00:12:56,267 --> 00:12:58,567
Jorge... Pellegrini.
203
00:12:59,300 --> 00:13:01,533
- Mucho gusto.
- Encantada.
204
00:13:04,033 --> 00:13:07,233
Me gust� el cuento, �eh? De verdad. S�.
Ten�s algo de Cort�zar, vos.
205
00:13:07,433 --> 00:13:09,300
S�, un poster.
206
00:13:09,500 --> 00:13:15,900
No, en serio. En serio esas cosas como de
"destinos que no llegan a cruzarse", �no?
207
00:13:16,600 --> 00:13:18,833
Adem�s, en una segunda lectura,
te das cuenta de que ella...
208
00:13:19,300 --> 00:13:23,633
de que el personaje lo que necesita
es hacer algo... algo memorable,
209
00:13:24,567 --> 00:13:27,600
algo que cuando la gente lo oiga o lo vea...
210
00:13:28,533 --> 00:13:30,433
...no s�, le cambie un poquito la vida, no?
211
00:13:31,267 --> 00:13:34,133
Eso...
eso me peg�.
212
00:13:37,667 --> 00:13:38,933
�"Segunda lectura"?
213
00:13:41,267 --> 00:13:42,233
�Quer�s tomar algo?
214
00:13:44,233 --> 00:13:47,333
- �All� est�s, cobarde! �Huiste!
- Marita.
215
00:13:47,467 --> 00:13:49,267
�Ay, qu� lastima, Laurita,
no se entiende nada!
216
00:13:49,400 --> 00:13:51,333
�l es Jorge Pellegrini,
el autor del cuento.
217
00:13:51,467 --> 00:13:53,200
- Marita, una amiga.
- Hola, �qu� tal?
218
00:13:53,367 --> 00:13:56,800
La idea es re-interesante.
Y vos est�s divina, Laura...
219
00:13:56,933 --> 00:13:59,900
...pero no se entiende nada.
- �Vamos a tomar algo?
220
00:14:01,467 --> 00:14:03,233
- Tenemos que ir a trabajar.
- Ah, bueno.
221
00:14:03,367 --> 00:14:05,500
- S�.
- Vamos.
222
00:14:07,233 --> 00:14:09,033
- Chau.
- Chau.
223
00:14:09,233 --> 00:14:11,433
- Chau.
- Chau.
224
00:14:17,500 --> 00:14:19,733
- �Vamos a cenar?
- Ah... �sabes qu� me pas�?
225
00:14:19,867 --> 00:14:23,400
No lo vas a creer. No encuentro los vales.
No los traje o los perd�.
226
00:14:23,533 --> 00:14:26,433
- Bueno, no importa. Vamos a otro lado.
- �Sabes qu�, Leti?
227
00:14:27,233 --> 00:14:29,233
Me tengo que levantar temprano,
tengo que escribir un toco.
228
00:14:29,400 --> 00:14:30,600
Hagamos una cosa, a ver qu� te parece:
229
00:14:30,733 --> 00:14:33,133
�Nos tomamos un cafecito
y te dejo en tu casa?
230
00:14:33,400 --> 00:14:35,100
No s� qu� me pas�,
se me junt� todo.
231
00:14:36,967 --> 00:14:39,333
�Qui�n toc� por primera vez
el cielo con las manos?
232
00:14:40,033 --> 00:14:42,000
�Qui�n hizo las "frases hechas"?
233
00:14:42,967 --> 00:14:44,967
�Qui�n fue el primero que dijo los dichos?
234
00:14:45,767 --> 00:14:48,900
- �Qui�n fue el cag� esta cagada?
- Oye, ch�, no est� tan mal.
235
00:14:49,100 --> 00:14:50,733
No dice nada de casa hervida, viejo.
236
00:14:50,933 --> 00:14:54,533
Oye: "Al conocerla por primera vez,
sinti� sensaciones nunca sentidas".
237
00:14:54,733 --> 00:14:57,467
�Qu� te pas�? Te tomaste un "Palabrol 500"?
238
00:14:57,667 --> 00:15:02,633
Mir�, yo s� que la revista tiene una tem�tica simple, pero vos siempre tuviste buen oficio.
239
00:15:02,833 --> 00:15:06,033
- Ten�s raz�n. Siempre ten�s raz�n.
- �Qu� es? �Un cuento nuevo?
240
00:15:06,167 --> 00:15:07,833
Buen�simo, �eh? Porque el anterior no va.
241
00:15:08,533 --> 00:15:10,500
- �Por qu�? �Qu� pas�? �Quien dijo?
- Yo digo.
242
00:15:11,467 --> 00:15:13,233
- �Pero por qu�? �Qu� tiene?
- �Qu� tiene?
243
00:15:16,467 --> 00:15:19,000
Que te met�s con la iglesia.
Dec�s que el cielo no existe.
244
00:15:19,333 --> 00:15:21,833
Y no te lo voy a dejar publicar, �eh?
Porque sino te van a mandar al infierno.
245
00:15:22,033 --> 00:15:24,133
- Y creeme que ese s� existe.
- �Par�, par� un poquito!
246
00:15:24,333 --> 00:15:26,100
Yo este cuento lo escrib� para la revista.
�Me lo tienen que publicar!
247
00:15:26,300 --> 00:15:27,667
Roberto, tel�fono, Sonia Mastronardi.
248
00:15:27,833 --> 00:15:30,267
�Pero alguien me va a dar bola a m�
en esta oficina alg�n d�a?
249
00:15:30,467 --> 00:15:32,233
�Ch�, te dije mil veces
que no estoy para Mastronardi!
250
00:15:32,433 --> 00:15:34,333
Dej�, dej�, yo la atiendo
251
00:15:37,067 --> 00:15:43,333
Hola, Sonia, Jorge. Ch�, perdoname, por favor, que no llam� pero se me pas� por completo.
252
00:15:43,533 --> 00:15:46,733
Dame con Alfredo,
que me va a matar.
253
00:15:58,100 --> 00:16:00,400
�Qu�? S�.
254
00:16:01,967 --> 00:16:04,333
S�, estoy ac�.
255
00:16:06,867 --> 00:16:09,733
Pero, �qu� pas�?
�C�mo fue?
256
00:16:13,633 --> 00:16:15,533
S�.
257
00:16:16,500 --> 00:16:19,933
�D�nde?
�D�nde es la...?
258
00:16:20,133 --> 00:16:21,333
S�, s�.
259
00:16:23,067 --> 00:16:26,000
No, no. Ahora vamos para all�.
260
00:16:28,700 --> 00:16:31,900
S�, linda, s�. Chao. Ahora...
261
00:16:33,500 --> 00:16:34,467
Ahora vamos todos para all�.
262
00:16:43,067 --> 00:16:46,500
Un... un ataque, parece.
263
00:16:50,833 --> 00:16:54,733
Lo encontr�... Sonia sobre la...
264
00:16:55,533 --> 00:16:58,500
...la m�quina de escribir.
No s� qu� estar�a escribiendo..
265
00:17:01,433 --> 00:17:04,167
Yo ten�a que encontrarme con �l
la semana pasada.
266
00:17:04,367 --> 00:17:05,367
�Mir� vos qu� boludo!
267
00:17:07,600 --> 00:17:08,433
�Qu� boludo!
268
00:17:10,733 --> 00:17:11,800
Que boludo...
269
00:18:21,033 --> 00:18:24,900
Me encanta trabajar en un lugar para gente rica.
Un marr�n y todo roto.
270
00:18:25,233 --> 00:18:27,133
Ch�, �te gusta el tipo de la cinco?
271
00:18:28,400 --> 00:18:30,433
Se�orial.
Me lo bajo esta noche.
272
00:18:31,133 --> 00:18:33,433
Tiene una pinta de propaganda de
"Ford Fairlane" que mal el hijo de puta.
273
00:18:34,133 --> 00:18:35,633
Pinta de casado tambi�n. �eh?
274
00:18:35,833 --> 00:18:37,733
Mina, a esta altura de la guerra
no voy a andar contando las bajas..
275
00:18:37,900 --> 00:18:38,933
�Qu� me importa si est� casado?
276
00:18:44,233 --> 00:18:46,667
�Quer�s ver c�mo se hace?
Mir�.
277
00:18:51,133 --> 00:18:52,867
- �Viniste!
- Vine.
278
00:18:59,800 --> 00:19:01,500
Reci�n nos conocemos
y ya no tenemos de qu� hablar.
279
00:19:05,533 --> 00:19:07,067
�Puedo?
280
00:19:07,267 --> 00:19:10,033
- Gracias.
- �Hey! Que dir�as un poquito m�s de educaci�n.
281
00:19:10,767 --> 00:19:12,800
�Mierda! �Venga, venga mamita para ac�!
282
00:19:13,000 --> 00:19:15,233
Dej�, dej�, no te preocup�s
que ma�ana cobro el lainado.
283
00:19:15,433 --> 00:19:19,600
No hay que desperdiciar nada.
�Quer�s calilla?
284
00:19:20,367 --> 00:19:24,233
No, gracias. Si quieres, le pido que la envuelva. Salgamos de ac�.
285
00:19:24,400 --> 00:19:26,033
No terminaste lo de ciencias econ�micas.
286
00:19:26,900 --> 00:19:27,800
�C�mo sab�as?
287
00:19:28,567 --> 00:19:30,267
Porque te empujaron justo all� en...
288
00:19:30,833 --> 00:19:32,233
Ah, que no termin� de cont�rtelo.
289
00:19:32,333 --> 00:19:34,467
- Pues la carrera tampoco la termin�.
- �Ah, no?
290
00:19:34,733 --> 00:19:36,300
Largu� en segundo a�o
cuando conoc� a mi novio.
291
00:19:36,733 --> 00:19:37,933
Ah, �tu novio?
292
00:19:40,800 --> 00:19:42,333
- �Con permiso?
- S�.
293
00:19:44,367 --> 00:19:45,200
�Ten�s novio?
294
00:19:46,633 --> 00:19:49,567
-�Ay! Ten�s una cascarita de man�...
- No te puedo...
295
00:19:53,167 --> 00:19:54,233
No, es un chiste.
296
00:19:58,467 --> 00:19:59,933
�As� que ten�s novio?
297
00:20:03,367 --> 00:20:05,400
Y �l te hizo dejar la carrera,
no entiendo.
298
00:20:05,533 --> 00:20:06,767
No, yo quise dejarla.
299
00:20:07,300 --> 00:20:09,200
Adem�s, en este pa�s
hay m�s contadores que empresas.
300
00:20:09,333 --> 00:20:10,533
Ah, s�. No dan ganas de hacer nada.
301
00:20:11,167 --> 00:20:14,233
No, pero cuando lo conoc� a Esteban
y vi los cuadros, me dieron ganas de pintar.
302
00:20:15,200 --> 00:20:17,800
- En serio.
- �Est�s estudiando pintura ahora?
303
00:20:19,033 --> 00:20:21,000
- Pero no s� si es lo m�o.
- Ah, �tampoco?
304
00:20:21,533 --> 00:20:23,800
- Un momento... duro.
- Es que...
305
00:20:23,933 --> 00:20:28,067
...yo veo lo que hacen
Van Gogh, Renoir, Esteban...
306
00:20:28,267 --> 00:20:32,333
�A la mierda, qu� trio!
�Otra que la junta!
307
00:20:32,533 --> 00:20:34,233
�No, en serio, te digo!
308
00:20:34,433 --> 00:20:38,067
Esteban hace unas cosas muy fuertes.
Las ten�s que ver.
309
00:20:38,267 --> 00:20:39,833
Cuando vuelva, los voy a presentar.
310
00:20:40,033 --> 00:20:42,333
- �Cuando vuelva de d�nde?
- De Montevideo.
311
00:20:42,500 --> 00:20:45,700
Lo invitaron a participar en una muestra
de artistas j�venes rioplatenses.
312
00:20:45,900 --> 00:20:48,533
�Ah, mira qu� bien!
Qu� raro que no fuiste a tenerle la paleta
313
00:20:50,033 --> 00:20:51,533
No, no ten�a nada que ver que yo fuera.
314
00:20:51,667 --> 00:20:52,467
�Qu� iba a hacer ah�?
315
00:20:53,733 --> 00:20:54,867
Le voy a preparar una exhibici�n ac�.
316
00:20:55,433 --> 00:20:57,500
Es que �l es muy talentoso.
Le va a ir my bien.
317
00:20:58,433 --> 00:21:00,833
Yo quiero que le vaya bien,
y cuando yo me propongo algo...
318
00:21:04,133 --> 00:21:05,800
�A ver, se�ores, buenas noches!
319
00:21:06,367 --> 00:21:09,267
Se quedan todos bien tranquilitos
y van a mostrar los documentos.
320
00:21:09,900 --> 00:21:11,400
- Cardoso, and� por all�.
- S�, se�or.
321
00:21:11,967 --> 00:21:13,533
- �Documento, se�orita!
- No lo tengo.
322
00:21:13,733 --> 00:21:14,900
�Un tiempito, vamos!
323
00:21:15,500 --> 00:21:17,967
�Vamos, vamos! �R�pido!
�Adentro!
324
00:21:18,267 --> 00:21:20,633
�Hagan paso! Vos, �qu�? �Vamos!
325
00:21:20,933 --> 00:21:25,467
�Vamos, vamos! �Adentro!
�R�pido!
326
00:21:26,167 --> 00:21:28,000
Caminando, te digo. Vamos, r�pido.
327
00:21:32,133 --> 00:21:33,033
Disc�lpeme, oficial
328
00:21:33,700 --> 00:21:36,367
Yo estaba all� adentro, usted me pidi�
los documentos, yo se los mostr�. �S� o no?
329
00:21:36,900 --> 00:21:38,667
La chica que estaba conmigo
no tiene los documentos,
330
00:21:38,800 --> 00:21:40,400
pero yo se los vi, ella los tiene,
no los tiene ac�.
331
00:21:40,533 --> 00:21:42,933
Es pintora de paredes, no est� en nada raro.
332
00:21:43,067 --> 00:21:45,367
Quiero decir, de paredes adentro, no afuera.
333
00:21:46,033 --> 00:21:48,367
No tiene los documentos, nada m�s.
No hizo nada. No est� en ninguna.
334
00:21:48,500 --> 00:21:49,900
Ella est� conmigo.
Yo soy responsable
335
00:21:50,200 --> 00:21:52,267
- �Y vos qui�n sos?
- �Qu�?
336
00:21:56,867 --> 00:21:59,633
- Ch� flaco, �tenes un paso?
- No.
337
00:22:02,433 --> 00:22:03,333
�Est�s preocupado?
338
00:22:06,733 --> 00:22:07,733
�Te hicieron "tocar el pianito"?
339
00:22:10,600 --> 00:22:13,933
- Ah, s�. �Por?
- No te preocup�s.
340
00:22:14,133 --> 00:22:16,000
El problema es cuando no te fichan.
Ah� s� cagaste.
341
00:22:18,900 --> 00:22:19,400
Laura.
342
00:22:21,833 --> 00:22:22,333
Laura...
343
00:22:23,667 --> 00:22:25,200
- Laura...
- Ac� estoy, ac� estoy.
344
00:22:26,000 --> 00:22:27,433
- �Est�s bien?
- S�.
345
00:22:29,600 --> 00:22:31,033
- Dame la mano.
- �Qu�?
346
00:22:31,567 --> 00:22:32,333
La mano.
347
00:22:43,467 --> 00:22:45,367
- �Qu� va a pasar ahora?
- No va a pasar nada.
348
00:22:48,267 --> 00:22:50,033
- No tengas miedo, �eh?
- No.
349
00:22:51,367 --> 00:22:52,100
Estoy bien.
350
00:22:56,833 --> 00:22:59,400
�Linda la cena, ch�?
�Qu� buen partido te ligaste!
351
00:22:59,500 --> 00:23:00,600
Preg�ntale si tiene un amigo
352
00:23:01,500 --> 00:23:03,333
�Sab�s que se hizo llevar [a la c�rcel]
para quedarse conmigo?
353
00:23:03,467 --> 00:23:05,967
Encima es un pelotudo. Te tendr�a que haber seguido para ver en qu� comisar�a estabas...
354
00:23:06,100 --> 00:23:06,867
...y llamar a tus viejos.
355
00:23:07,167 --> 00:23:08,367
Eso es lo que hubiera hecho un tipo vivo.
356
00:23:08,900 --> 00:23:11,067
- Eso es lo que hubiera hecho Esteban.
- Que es un tipo vivo.
357
00:23:11,400 --> 00:23:13,267
Turro que se barr� en Montevideo,
pero vivo.
358
00:23:13,533 --> 00:23:15,933
Este es un pelotudo.
Por lo tanto, �que hace? Pelotudeces.
359
00:23:16,233 --> 00:23:19,300
Ojo, no lo critico, �eh?
Cualquier pelotudo hubiera hecho lo mismo.
360
00:23:20,167 --> 00:23:21,167
Y a vos te gusta, �no?
361
00:23:21,733 --> 00:23:23,433
- Reci�n lo conozco.
- �Ay, Dios m�o!
362
00:23:23,567 --> 00:23:25,800
Pero yo a vos s� te conozco hace rato
y ya s� que te gusta.
363
00:23:25,933 --> 00:23:27,933
�Y por qu�?
Porque vos tambi�n sos pelotuda.
364
00:23:28,233 --> 00:23:30,400
- �Bueno, ch�!
- Pero decime si no, Laurita.
365
00:23:30,600 --> 00:23:32,733
Larg�s econom�a
para estudiar arte en Argentina...
366
00:23:32,933 --> 00:23:35,400
que es como estudiar...
no, s�, hoteler�a en la Ant�rtida.
367
00:23:35,533 --> 00:23:38,267
Le ten�s la vela a un turro
que desde que se fue a Montevideo no te llama.
368
00:23:38,467 --> 00:23:41,200
- Estar� ocupado.
- �En Montevideo? �No v�s que sos pelotuda?
369
00:23:41,333 --> 00:23:44,333
Hace una semana que ten�a que haber vuelto,
y ni siquiera te llama para darte una excusa.
370
00:23:44,533 --> 00:23:46,833
Ya cambi� de idea. No es un turro,
es un pelotudo igual que vos.
371
00:23:47,033 --> 00:23:48,933
Tal para cual:
Pelopincho y Cachirula.
372
00:23:49,133 --> 00:23:51,100
- Qu� ambigua, �eh?
- �Pero qu� necesidad de levantarse a un tipo...
373
00:23:51,300 --> 00:23:52,500
...que hace 30 a�os que no te llama,
374
00:23:52,633 --> 00:23:54,500
con la cantidad de pelotudos que hay
que no te puedes sacar de encima?
375
00:23:54,733 --> 00:23:57,700
Jorge escribe maravilloso.
No me parece ning�n pelotudo.
376
00:23:57,967 --> 00:24:00,467
�Qui�n habla de Jorge?
Yo hablaba de Esteban.
377
00:24:01,833 --> 00:24:04,500
Me parece que vos est�s
un poquitito confundida, �no?
378
00:24:04,867 --> 00:24:07,200
Nada que ver.
Hace un a�o y medio que estoy con Esteban.
379
00:24:08,033 --> 00:24:09,200
Lo tengo bien claro.
380
00:24:13,200 --> 00:24:14,333
- Con permiso.
- Pasa.
381
00:24:18,300 --> 00:24:20,567
- Tengo cinco minutitos nada m�s.
- S�, s�, s�, ya s�.
382
00:24:20,967 --> 00:24:23,067
Ya s�. Disculp� que todo est�
un poquitito revuelto, pero...
383
00:24:23,533 --> 00:24:26,100
...viene una mujer todos los Octubres,
pero justamente este falt�.
384
00:24:27,200 --> 00:24:29,367
- Tengo que irme porque viste que...
- S�, s�, lo s�.
385
00:24:29,467 --> 00:24:31,933
Simplemente te traje porque te quiero dar algo.
386
00:24:32,633 --> 00:24:34,700
En realidad, te lo tendr�a que haber llevado,
pero me olvid�..
387
00:24:35,333 --> 00:24:36,933
Eh... bueno, no s�.
388
00:24:37,167 --> 00:24:40,267
Si te conozco un poco,
creo que te va a gustar.
389
00:24:43,033 --> 00:24:45,333
- �No!
- �S�!
390
00:24:47,900 --> 00:24:50,400
�Me encanta este libro!
391
00:24:53,367 --> 00:24:56,333
- �No te encanta este libro?
- Me encant�s vos.
392
00:24:58,733 --> 00:25:00,933
Ah, este tipo es b�rbaro.
�C�mo se llama?
393
00:25:01,133 --> 00:25:02,000
Jorge.
394
00:25:10,567 --> 00:25:11,500
�Est�s nerviosa?
395
00:25:15,667 --> 00:25:16,400
Bueno...
396
00:25:17,800 --> 00:25:19,300
...si a vos no te importa
que yo tenga novio, si...
397
00:25:19,533 --> 00:25:21,233
- No...
- No, s�.
398
00:25:21,433 --> 00:25:24,467
Si lo que quer�s es que nos encamemos...
es que esta bien.
399
00:25:25,167 --> 00:25:27,700
- �Qu� importancia tiene?
- �C�mo pod�s decir que ten�s novio, Laura?
400
00:25:28,133 --> 00:25:31,833
- Hace dos meses que no te llama.
- Eso es asunto m�o, �eh?
401
00:25:35,300 --> 00:25:37,467
- Est�s nervioso.
- �Yo no quiero encamarme con vos!
402
00:25:37,667 --> 00:25:39,567
- Me pareci�.
- No es que no quiera. Quiero, pero...
403
00:25:39,767 --> 00:25:40,367
�Qu� m�s quer�s?
404
00:25:40,467 --> 00:25:42,767
�Qu� quer�s, que te diga que te quiero,
que te adoro, que te amo?
405
00:25:42,900 --> 00:25:44,400
Yo te digo: "Te quiero, te adoro, te amo".
406
00:25:44,533 --> 00:25:46,433
Pero fuera de contexto no tiene sentido,
es una gransada.
407
00:25:46,533 --> 00:25:50,000
Mira: te quiero, te adoro, te amo.
�Es una gransada o no?
408
00:25:51,567 --> 00:25:52,000
�Eh?
409
00:25:52,433 --> 00:25:55,067
- S�, la verdad es que muy bien no suena.
- Bueno, por eso fue.
410
00:26:03,067 --> 00:26:04,033
Hagamos una cosa.
411
00:26:06,467 --> 00:26:07,133
Te llamo.
412
00:26:09,100 --> 00:26:10,033
Cuando...
413
00:26:12,167 --> 00:26:14,800
...se me ocurra un contexto,
te llamo.
414
00:26:34,900 --> 00:26:37,200
Qu� pelotudo.
415
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
Qu� pelotudo.
416
00:26:41,567 --> 00:26:44,933
Yo, Jorge Pellegrini,
conmovido por la pasi�n que me domina,
417
00:26:45,133 --> 00:26:47,700
he decidido comenzar un diario �ntimo
418
00:26:47,900 --> 00:26:53,033
al estilo de mis ilustres predecesoras:
Anne Frank, Mafalda y la Peque�a Lulu.
419
00:26:53,467 --> 00:26:54,200
Comencemos:
420
00:26:55,067 --> 00:26:57,367
Octubre 14, 1980.
421
00:26:59,167 --> 00:26:59,933
Hoy no llam�.
422
00:27:04,100 --> 00:27:04,867
Hoy tampoco.
423
00:27:12,733 --> 00:27:13,900
10 d�as que no llama.
424
00:27:14,500 --> 00:27:17,233
- Es �ntimo.
- Anda al carajo.
425
00:27:19,267 --> 00:27:20,200
Noviembre 2.
426
00:27:25,367 --> 00:27:28,567
Hace un mes comenc� este diario
para aclarar mis sentimientos por Laura.
427
00:27:29,067 --> 00:27:31,800
Al no dignarse a llamarme en todo este tiempo, tengo claro que Laura.
428
00:27:31,933 --> 00:27:36,133
mis sentimientos y este diario se pueden ir
a la reput�sima madre que los repari�.
429
00:27:42,600 --> 00:27:45,400
Mire, se�or, se�or ni�o de la Granada,
430
00:27:45,600 --> 00:27:48,500
por favor no lo tome como una limosna.
Piense que es una invitaci�n.
431
00:27:48,700 --> 00:27:50,167
Si quiere, lo dividimos.
432
00:27:50,367 --> 00:27:52,400
- Si es as�, s�.
- Dividimos.
433
00:27:59,767 --> 00:28:02,633
No lo dividi�.
Le sac� la ra�z c�bica.
434
00:28:04,433 --> 00:28:06,233
Hay tres profec�as y tres advertencias.
435
00:28:06,433 --> 00:28:08,333
- �Tres profec�as y tres advertencias?
- S�, se�or
436
00:28:08,533 --> 00:28:12,133
La primera profec�a es esta:
Alguien va a venir detr�s de vos.
437
00:28:12,333 --> 00:28:14,000
Hola.
438
00:28:14,167 --> 00:28:17,733
�Laura? �Qu� Laura?
439
00:28:17,933 --> 00:28:20,067
S�, s�, perd�n. �Qu� hac�s?
440
00:28:20,267 --> 00:28:22,500
No, no, no, no. Estaba un poco distra�do.
441
00:28:23,600 --> 00:28:26,833
�Qu� tal, c�mo est�s?
No, no, es que estaba... trabajando.
442
00:28:28,333 --> 00:28:29,233
�Cu�ndo?
443
00:28:30,100 --> 00:28:31,267
La segunda profec�a dice:
- Ah, caramba...
444
00:28:32,000 --> 00:28:33,500
- Va a venir una mujer my bonita.
- Yo no s�...
445
00:28:33,633 --> 00:28:36,267
- Y querr� hablar contigo.
- No, est� bien. En media hora estoy all�
446
00:29:09,167 --> 00:29:11,433
Perd�n por la demora
447
00:29:11,700 --> 00:29:14,867
No, est� bien. Dijiste media hora
y van 20 minutos
448
00:29:15,600 --> 00:29:18,267
- Menos mal. �Tomamos un caf�?
- S�... �Jorge!
449
00:29:19,400 --> 00:29:21,633
Perdoname por no haberte llamado antes, �eh?
450
00:29:21,833 --> 00:29:26,900
�Cu�ndo? Ah, no, no te preocupes.
Igual estuve ocupad�simo, as� que...
451
00:29:27,100 --> 00:29:28,667
Mira...
452
00:29:30,633 --> 00:29:33,633
yo no puedo salir con dos personas a la vez.
453
00:29:33,833 --> 00:29:35,667
- Por supuesto.
- Bah, no soy as�, �entend�s?
454
00:29:35,800 --> 00:29:36,433
Claro que s�.
455
00:29:37,500 --> 00:29:39,067
Por eso, antes de empezar nada con vos,
456
00:29:39,200 --> 00:29:41,300
quer�a estar segura
de no querer esperarlo m�s a �l.
457
00:29:42,267 --> 00:29:45,067
No te preocup�s.
Te agradezco que me lo digas de frente.
458
00:29:47,800 --> 00:29:50,633
- �Qu�?
- Que no lo espero m�s.
459
00:29:59,167 --> 00:30:02,567
Quiero pedirte algo.
�Puedo contar con vos?
460
00:30:02,867 --> 00:30:05,667
- S�, decime lo que quieras.
- No, no. Eso.
461
00:30:06,300 --> 00:30:09,267
- Si puedo contar con vos.
- Por supuesto.
462
00:30:09,867 --> 00:30:12,133
Vos no me falles,
y yo no te voy a fallar nunca.
463
00:30:16,133 --> 00:30:17,833
Vos sab�s que cuando yo me propongo algo...
464
00:30:44,433 --> 00:30:45,133
M�rame.
465
00:30:47,300 --> 00:30:48,533
M�rame a los ojos
466
00:31:00,167 --> 00:31:01,333
�Ay, mi amor!
467
00:31:07,933 --> 00:31:10,700
Mi amor. Mi amor...
468
00:31:39,567 --> 00:31:40,267
�Bueno!
469
00:31:47,833 --> 00:31:48,867
�Se pueden callar, por favor?
470
00:31:55,933 --> 00:31:58,667
"Y volvi� a llorar como aquella noche,
cuando el amor de Natalio le ense��...
471
00:31:58,800 --> 00:32:02,133
"...que para encontrar lo que quer�a,
deb�a buscar en su coraz�n."
472
00:32:09,433 --> 00:32:10,333
Es cursi.
473
00:32:11,800 --> 00:32:15,067
- �Por qu�?
- Bah... parece como una car...
474
00:32:15,700 --> 00:32:17,600
No es en serio, �no?
475
00:32:18,400 --> 00:32:19,300
�C�mo no es en serio?
476
00:32:20,467 --> 00:32:22,900
No tengo por qu� siempre
hablar del amor en t�rminos de...
477
00:32:23,033 --> 00:32:24,533
...de sufrir o de llorar.
478
00:32:25,533 --> 00:32:27,900
Me parece que hay otras cosas
que pueden definir a una pareja.
479
00:32:28,167 --> 00:32:30,733
Si uno es algo tan... tan...
480
00:32:31,800 --> 00:32:32,767
�o�o...
481
00:32:34,033 --> 00:32:36,900
- �"�o�o"? �Qu� es "�o�o"?
- �o�o. �o�o.
482
00:32:38,300 --> 00:32:39,700
Fluffy. �o�o.
483
00:32:40,300 --> 00:32:43,767
- �"Fluffy"? � Esto es "fluffy"?
- S�, es fluffy.
484
00:32:43,967 --> 00:32:47,367
- No, no es fluffy!
- S�, s� es fluffy.
485
00:32:47,500 --> 00:32:50,100
- �No te gust� esto? �No es lindo?
- No, vos lindo. Esto es blah.
486
00:32:51,633 --> 00:32:53,700
- No, vos mala.
- �No!
487
00:32:53,833 --> 00:32:56,200
- Vos mala, cachabacha bruja.
- No, soy buena.
488
00:32:56,567 --> 00:32:58,567
- Mala, mala la bruja.
- No, soy buena.
489
00:32:59,367 --> 00:33:00,833
- Sos mala, no buena.
- Soy una buena chica.
490
00:33:01,000 --> 00:33:03,033
Vos sos lindo y yo soy buena.
491
00:33:03,233 --> 00:33:06,433
�S�, no! �No, no, no, no!
492
00:33:08,133 --> 00:33:09,667
Encima de todo, la tengo a t�a Pelusa en casa---
493
00:33:09,800 --> 00:33:11,533
---que vino a quedarse unos d�as
por el post-operatorio
494
00:33:11,900 --> 00:33:16,433
Qu� s� yo. Yo me la banco, �viste?, porque
que te extirpen la matriz no pasa todos los d�as.
495
00:33:16,800 --> 00:33:20,067
Bueno, el caso es que por primera vez
logro que Gerardo suba a casa.
496
00:33:20,233 --> 00:33:21,633
Viste que es medio pelotudazo el flaco.
497
00:33:21,900 --> 00:33:24,533
Empezamos a rascar
como dos bestias, una calentura;
498
00:33:24,667 --> 00:33:27,333
y en lo mejor, una sombra
que aparece como un fantasma.
499
00:33:27,567 --> 00:33:29,467
T�a Pelusa en camis�n,
con la matriz en un pote.
500
00:33:29,833 --> 00:33:31,333
O�me, iba... �Qu� hac�s, qu� hac�s?
501
00:33:31,467 --> 00:33:32,933
Querida, no te hagas la artista.
Dame que te ense�o.
502
00:33:33,333 --> 00:33:37,400
As�, as� y as�.
O�me, le iba a cambiar el agua al pote---
503
00:33:37,533 --> 00:33:39,700
---porque estaba medio turbia.
�No, era una de terror!
504
00:33:39,967 --> 00:33:41,800
Gerardo me pide mil disculpas,
se levanta y se va.
505
00:33:41,933 --> 00:33:45,233
Yo pensaba que al ba�o, �viste?
No, se fue. Nunca volvi�.
506
00:33:45,567 --> 00:33:46,733
�Mir� el pelotudo!
507
00:33:50,700 --> 00:33:51,733
�No ves que est�s loca vos?
508
00:33:52,767 --> 00:33:54,667
Me voy, Marita,
Renuncio.
509
00:33:55,000 --> 00:33:56,867
�C�mo que renunci�s? �As� de repente?
510
00:33:57,167 --> 00:34:00,233
Las cosas no son as� de repente, Laura.
No seas pelotuda
511
00:34:11,367 --> 00:34:14,333
- Buenas noches, se�or Pellegrini.
- �Cena rom�ntica?
512
00:34:14,533 --> 00:34:16,067
No, se cort� la luz,
513
00:34:16,267 --> 00:34:19,567
pero aprovech� para festejar
tres cosas muy importantes.
514
00:34:19,767 --> 00:34:22,167
- �A ver?
- La primera...
515
00:34:22,367 --> 00:34:25,167
...es que estoy m�s fuerte que nunca.
516
00:34:28,900 --> 00:34:30,233
Alzo mi copa
517
00:34:31,333 --> 00:34:33,433
- La segunda...
-�S�?
518
00:34:35,400 --> 00:34:37,567
...es nuestro aniversario.
- �C�mo?
519
00:34:38,467 --> 00:34:41,067
Bueno, falta un mes pero
por ah� tenemos luz y se nos corta el clima.
520
00:34:45,133 --> 00:34:48,867
- Hasta el acero de la cuchara te sali� riqu�simo.
- Es cierto.
521
00:34:49,633 --> 00:34:50,200
Bueno, �y?
522
00:34:52,300 --> 00:34:53,233
�La tercera ocasi�n?
523
00:34:57,767 --> 00:34:58,733
Estoy embarazada.
524
00:35:05,800 --> 00:35:10,300
�Epa, compa�ero, qu� susto!
�Qu� voy a estar embarazada!
525
00:35:10,700 --> 00:35:12,500
- No.
- Bueno, no te pongas as�.
526
00:35:12,700 --> 00:35:14,300
- No, est� bien.
- Era un chiste.
527
00:35:14,500 --> 00:35:16,933
- Fue una sorpresa un poco...
- Perd�n. Bueno, ah� va:
528
00:35:17,667 --> 00:35:20,067
- Cambi� de trabajo.
- �Por qu�? �Qu� pas�?
529
00:35:20,433 --> 00:35:24,200
Nada pas�. Justamente por eso.
Me hart�, me aburr�, renunci�.
530
00:35:24,333 --> 00:35:26,433
�Te tiraste as� a la pileta, de golpe?
531
00:35:26,567 --> 00:35:30,567
Ya consegu� otro. A las 11 renunci�,
a las 6 de la tarde consegu� otro.
532
00:35:32,200 --> 00:35:35,467
En producci�n. Un programa de radio
sobre artes visuales.
533
00:35:35,800 --> 00:35:40,167
Un amigo de la facultad.
Me acord�, lo llam�, me ofrec�, y all� estoy.
534
00:35:40,300 --> 00:35:41,133
Tengo que empezar ma�ana.
535
00:35:41,900 --> 00:35:44,700
Los tipos, aparte, no tienen ni idea.
Tengo que hacer un temario---
536
00:35:45,400 --> 00:35:46,567
---y empezar a convocar a la gente
537
00:35:47,100 --> 00:35:48,967
Mir� vos.
�En qu� radio?
538
00:35:52,033 --> 00:35:53,800
No s�. Una radio.
539
00:35:54,967 --> 00:35:56,267
Pero, �producci�n?
540
00:35:57,400 --> 00:36:00,767
Digo, vos...
�Vas a dejar de pintar?
541
00:36:01,867 --> 00:36:04,533
�No! �No! �Por qu� voy a dejar de pintar?
542
00:36:05,133 --> 00:36:08,333
No, no, est� bien, qu� se yo,
mientras te paguen bien. �Te pagan bien?
543
00:36:12,733 --> 00:36:14,233
- �Quieres m�s caf�?
- No, gracias.
544
00:36:14,367 --> 00:36:16,133
Pero, �por qu�? �Qu� pasa?
No me digas que no te pagan.
545
00:36:19,933 --> 00:36:20,800
No, no me pagan.
546
00:36:22,833 --> 00:36:24,800
Pero, bueno, si el programa anda bien,
me van a pagar.
547
00:36:28,100 --> 00:36:29,233
Yo estoy contenta.
548
00:36:31,400 --> 00:36:35,867
- Bah... estaba contenta.
- No, perd�n, perd�n. Perdona, es que...
549
00:36:36,067 --> 00:36:40,100
...me tom� de sorpresa y...
Estoy contento. Estoy muy contento.
550
00:36:43,100 --> 00:36:45,767
No, esta semana no va el cuento, �eh?
Tengo que publicar lo de Vilas, s�-o-s�.
551
00:36:45,967 --> 00:36:47,900
�Siempre Vilas?
�Otra vez con los romances de Vilas?
552
00:36:48,100 --> 00:36:49,933
Bueh... �qu� romances, boludo?
La poes�a.
553
00:36:50,233 --> 00:36:51,267
Me est�s jodiendo.
554
00:36:53,167 --> 00:36:55,567
No, Ra�l, no te dije "arte decorativo",
te dije "Art D�co".
555
00:36:56,233 --> 00:36:59,000
�Es que no es lo mismo! Una cosa
es la arquitectura, y otra cosa, la decoraci�n.
556
00:36:59,333 --> 00:37:01,467
Y otra cosa sos vos,
que no s� en qu� categor�a ponerte.
557
00:37:03,167 --> 00:37:05,100
Esper� un segundo.
�Todo bien, mi amor?
558
00:37:05,233 --> 00:37:06,867
S�, aparte de un problemita.
559
00:37:07,867 --> 00:37:10,900
Esper� un minuto, �eh?
�Hola? �Vas a estar ah�?
560
00:37:12,200 --> 00:37:14,400
- �Qu� pas�?
- Nada. Bah...
561
00:37:15,833 --> 00:37:18,367
- No quiero que publiquen mi cuento esta semana.
- �Por qu�?
562
00:37:18,867 --> 00:37:22,267
Le quer�an cortar un p�rrafo y la verdad es que
ya estoy podrido. Les dije que iba entero o no iba.
563
00:37:22,633 --> 00:37:24,800
- �Muy bien, muy bien!
- Ch�, �no hay una mierda en esta casa?
564
00:37:24,933 --> 00:37:26,000
- �Qu� busc�s?
- Caf�.
565
00:37:27,400 --> 00:37:31,233
- Que metan una de las cagadas de ellos.
- Pero s�. T� te vas. �Que se jodan!
566
00:37:32,267 --> 00:37:34,933
S�, claro, para vos es f�cil decirlo.
Yo no tengo la opci�n de trabajar gratis.
567
00:37:35,533 --> 00:37:37,133
Hay que comprar caf�.
Ya vengo.
568
00:37:41,433 --> 00:37:43,733
Y volvi� la fiebre de lo importado.
569
00:37:45,200 --> 00:37:49,033
Esta vez, causaba furor la confecci�n inglesa de un ej�rcito de primera calidad.
570
00:37:49,400 --> 00:37:52,300
- �Quer�s para brindar?
- "Se levanta la naci�n argentina..."
571
00:37:54,500 --> 00:37:57,800
- �All� est�!
- �En colores! �B�rbaro!
572
00:37:58,700 --> 00:38:01,833
El gobierno, ebrio de orgullo
por su �xito nacional,
573
00:38:02,367 --> 00:38:06,167
decidi� ampliar sus horizontes
y nuestra capacidad de asombro.
574
00:38:06,867 --> 00:38:09,400
"Al gran pueblo argentino, �salud!"
575
00:38:10,667 --> 00:38:14,933
Parto a Canciller�a Le�n.
No quiero perderme estas jornadas de gloria.
576
00:38:15,233 --> 00:38:19,000
La arrogancia brit�nica postrada
ante el alcoholismo criollo.
577
00:38:19,333 --> 00:38:21,567
Silvia, no es mi culpa
que haya rebotado el cheque.
578
00:38:22,300 --> 00:38:25,467
�C�mo "de qui�n"? Y qu� s� yo.
�De la econom�a! �No le�s los diarios?
579
00:38:26,033 --> 00:38:29,067
Porque con la guita que gast� en el ballet de Mar�a, y en las clases de karate de Camilo---
580
00:38:29,200 --> 00:38:30,500
---alimento a medio continente.
581
00:38:31,233 --> 00:38:34,067
OK, OK. Ven� a las 5, pasadas las 5,
a buscar otro cheque.
582
00:38:34,900 --> 00:38:38,633
No, a las 4:30 no. A las 4:30 trabajo,
que es algo que bien podr�as hacer vos. A las 5.
583
00:38:39,367 --> 00:38:41,333
�A las 5 te digo, Silvia!
�No entend�s lo que te digo?
584
00:38:41,467 --> 00:38:44,700
�A las cinco, carajo, te digo!
�Cinco, cinco!
585
00:38:46,233 --> 00:38:48,367
�Y vos ven�s a las 4 y media, la puta que la pari�!
586
00:38:49,433 --> 00:38:52,100
Te digo que no fuera por los dos pibes,
te aseguro...
587
00:38:52,600 --> 00:38:54,400
Toma, este cuentito te va a distraer un poco.
588
00:38:54,867 --> 00:38:57,967
Es una historia de una mujer
dividida entre dos amores.
589
00:38:58,133 --> 00:39:00,933
�Sab�s que pasa?
Que con todo este quilombo [de la guerra]...
590
00:39:01,533 --> 00:39:05,567
�Y por qu� no lo ubic�s en las invasiones inglesas? As�... eso podr�a andar
591
00:39:10,633 --> 00:39:12,533
Disculpame, Roberto.
�Hay alg�n problema con el caf�?
592
00:39:12,800 --> 00:39:15,600
S�, horripilante.
Traeme un vaso de leche porque ando...�eh?
593
00:39:15,733 --> 00:39:17,667
Ch�, Dieguito, �qu� est� pasando con el caf�?
594
00:39:18,167 --> 00:39:21,000
Consegu� con Nueva York. Lo tengo a Zicarelli
en el tel�fono. �Que le digo
595
00:39:21,167 --> 00:39:24,000
- Que no se vuelva nunca.
- �Vamos, boludo, que las l�neas est�n como el culo!
596
00:39:24,267 --> 00:39:27,500
Roberto, si te lo reescribo para ma�ana,
�lo public�s?
597
00:39:28,733 --> 00:39:29,867
Y reescribilo, �viste?
598
00:39:30,000 --> 00:39:32,833
Pero con todo esto de la guerra,
no te puedo prometer nada, Jorgito.
599
00:39:33,800 --> 00:39:36,100
Pellegrini, �qu� pasa?
�Est�s triste?
600
00:39:36,367 --> 00:39:37,900
No, no, no. Triste no.
601
00:39:39,000 --> 00:39:40,167
Un poco preocupado.
602
00:39:40,700 --> 00:39:42,233
No s�, todo esto me da mala espina
603
00:39:42,833 --> 00:39:43,600
�Qu� tal con Laura?
604
00:39:44,733 --> 00:39:45,833
No, no, eso es lo de menos.
605
00:39:46,267 --> 00:39:48,500
�"Lo de menos"?
�Pasa algo?
606
00:39:49,633 --> 00:39:51,067
Bah, hace a�o y medio que estamos juntos.
607
00:39:51,467 --> 00:39:53,833
Cada pareja tiene sus sitios,
pero, no, est� todo bien..
608
00:39:54,000 --> 00:39:54,833
Andan para el culo.
609
00:39:54,967 --> 00:39:58,200
No, no, no.
Ella est� muy concentrada con lo suyo y...
610
00:39:59,100 --> 00:40:02,733
�A lo mejor sabes qu�?
Lo que vos necesit�s es un poco de aire fresco.
611
00:40:03,700 --> 00:40:05,300
Ojo, no quiere decir
que ande mal la pareja.
612
00:40:05,433 --> 00:40:06,633
A veces, hasta puede ayudar.
613
00:40:07,833 --> 00:40:10,633
Alguien que de pronto --no s�--
no est� tan preocupada en su carrera.
614
00:40:11,400 --> 00:40:12,900
Que te valore un poquito m�s a vos, Jorge.
615
00:40:13,300 --> 00:40:15,967
- Suena un poco ego�sta eso.
- S�, ten�s raz�n, es complicado.
616
00:40:16,433 --> 00:40:18,000
�Quieres que nos vayamos
a tomar un caf� despu�s?
617
00:40:20,267 --> 00:40:21,500
�Vos sab�s que puede que tengas raz�n?
618
00:40:23,333 --> 00:40:24,467
Hasta me puede venir bien.
619
00:40:35,133 --> 00:40:37,333
- Ac�ptame un cuicomio.
- S�, est� bien.
620
00:40:46,867 --> 00:40:49,033
Carola era un ser humano rico y complejo,
621
00:40:49,167 --> 00:40:52,033
con sue�os, objetivos, dolores y frustraciones.
622
00:40:52,167 --> 00:40:55,333
Pero en honor a la s�ntesis,
no se los voy a contar, porque no vienen al caso.
623
00:40:56,100 --> 00:41:00,367
Para m�, era una v�lvula de escape,
un poco de aire fresco, una pizca de sal---
624
00:41:00,500 --> 00:41:02,633
---para condimentar la ensalada
que ten�a en la cabeza
625
00:41:03,067 --> 00:41:05,900
Total, mientras todo fuera
una fantas�a inocente, �qu� pod�a pasar?
626
00:41:08,233 --> 00:41:10,233
- �Qu� haces?
- �Qu� haces, mi amor?
627
00:41:11,633 --> 00:41:13,867
Estoy haciendo una recopilaci�n de los cuentos que no te publicaron.
628
00:41:14,400 --> 00:41:18,033
Suficiente para un libro.
Para dos, pero para uno excelente, seguro.
629
00:41:18,500 --> 00:41:20,700
Laura, no me gusta que me ordenen el escritorio.
630
00:41:20,833 --> 00:41:24,300
El escritorio, no. Tu vida.
Ten�s unas ideas excelentes.
631
00:41:24,500 --> 00:41:27,167
Solamente hay que sacarle las cosas cursis
que te obligan en la revista.
632
00:41:27,300 --> 00:41:28,367
�A m� nadie me obliga a nada!
633
00:41:28,500 --> 00:41:30,800
Bueno, elegir lo que compran o no
es una manera de obligar
634
00:41:31,733 --> 00:41:34,700
�ste, por ejemplo, el del periodista muerto,
�c�mo se llama?
635
00:41:35,033 --> 00:41:36,533
- Mastronardi.
- �Dame eso!
636
00:41:36,933 --> 00:41:39,767
Es mucho m�s potente que las historias de amor que escribes para la revista.
637
00:41:39,900 --> 00:41:42,667
�Te lo digo, no toques mis cosas!
�Todo esto no es nada!
638
00:41:42,800 --> 00:41:44,800
Nada no ser� porque lo empezaste
como cuatro veces.
639
00:41:45,100 --> 00:41:47,933
- �Si est�s trabado, te ayudo!
- �Qu� sab�s vos de todo esto?
640
00:41:48,067 --> 00:41:50,200
- �Estos cuentos no le importan a nadie!
- �Yo creo que s�!
641
00:41:50,700 --> 00:41:53,533
Creo que en la revista te est�n haciendo
perder tiempo, que est�s estancado.
642
00:41:53,933 --> 00:41:55,167
Yo no estoy estancado.
643
00:41:55,300 --> 00:41:57,133
Yo vivo de lo que escribo, que es mucho m�s---
644
00:41:57,267 --> 00:41:59,133
...de lo que puedan decir otros.
-�A m� no me importa que ganes plata!
645
00:41:59,267 --> 00:42:01,800
- Quiero que seas un escritor.
- �Y cu�ndo sacaste patente de cr�tica?
646
00:42:01,900 --> 00:42:02,833
�Qu� sabes vos de esto?
647
00:42:02,967 --> 00:42:04,867
No, est� bien, de esto no s�,
pero s� de vos,
648
00:42:05,033 --> 00:42:07,133
y en las cosas que te publican en la revista,
�vos no est�s!
649
00:42:07,267 --> 00:42:09,133
Dej�me de joder.
�Qui�n va a ir a buscar un editor?
650
00:42:09,600 --> 00:42:12,400
�Qui�n va ir de oficina en oficina,
banc�ndose rechazo tras rechazo?
651
00:42:12,567 --> 00:42:16,300
Yo. �Por qu� no pod�s volver
a los temas de antes? Eran mucho mas fuertes.
652
00:42:16,600 --> 00:42:18,167
Ya no se puede escribir sobre eso, Laura.
653
00:42:18,400 --> 00:42:19,967
�Ay!�Qu� me vas a decir?
�Que ten�s miedo?
654
00:42:21,800 --> 00:42:22,700
�Qu� dec�s?
655
00:42:23,833 --> 00:42:26,700
�Qu� sabemos del miedo?
A ver, �por qu� no escrib�s vos si sab�s tanto?
656
00:42:29,733 --> 00:42:30,900
Porque yo no tengo talento,
657
00:42:32,567 --> 00:42:33,533
pero vos s�.
658
00:42:33,667 --> 00:42:34,933
Vos pod�s ser un gran escritor.
659
00:42:35,067 --> 00:42:38,867
Solamente necesit�s alguien que te empuje,
y por ah� yo soy buena en eso. Dejame probar.
660
00:42:39,167 --> 00:42:41,900
No quiero que te pudras
escribiendo siempre la misma mierda.
661
00:42:44,733 --> 00:42:46,633
Ahora entiendo por qu�
no te llam� m�s el otro flaco
662
00:43:01,533 --> 00:43:03,567
�Par�! �Qu� hac�s?
�Manej� bien!
663
00:43:03,700 --> 00:43:05,600
Bueno, no me pongas nervioso
que voy a hacer cagadas, �ves?
664
00:43:05,733 --> 00:43:08,900
- �Ya hiciste cagada, rayaste el auto!
- �Y porque me pon�s nervioso, viejo!
665
00:43:09,033 --> 00:43:12,267
�Todo el viaje protestando de Laura!
Bueno, por ac� no se puede salir. Sal� vos.
666
00:43:12,400 --> 00:43:16,133
�Ahora resulta que la mina es tan hinchapelotas
y vos me quer�s presentar una amiga de ella!
667
00:43:16,267 --> 00:43:18,467
- �Mir� d�nde has quedado!
- �C�mo no me voy a poner nervioso, por favor?
668
00:43:19,500 --> 00:43:21,400
�Y qui�n puso esta columna ac�? Viejo, tambi�n...
669
00:43:21,667 --> 00:43:23,767
Ch�, par� un poco.
Par�, par�, escuch�
670
00:43:24,067 --> 00:43:26,800
- �No tengo mal aliento?
- No.
671
00:43:26,933 --> 00:43:30,167
- �Qu� hace la mina, me dijiste?
- No s� qu� hace. �Qu� se yo! Preguntale vos.
672
00:43:30,300 --> 00:43:33,233
No, y bueno, no s�. A ver si todav�a es una
de esas intelectualosas que no me banco.
673
00:43:33,333 --> 00:43:34,600
�No, no, es bien com�n!
674
00:43:35,167 --> 00:43:36,667
�Vos sos cap�' de presentarme una grasuna!
675
00:43:37,067 --> 00:43:39,667
�"Vos sos cap�'", "vos sos cap�'"!
�Pero habl� bien! �No te com�s las eses, animal!
676
00:43:39,833 --> 00:43:44,367
- �Una grasuna?
- No te pongas nervioso.
677
00:43:45,033 --> 00:43:46,567
�Qu� comiste hoy, Roberto?
678
00:43:49,733 --> 00:43:50,500
�Chicos!
679
00:43:54,700 --> 00:43:56,267
Y me parece que me estoy arreintiendo.
680
00:43:56,400 --> 00:43:57,933
Y ya te vieron ahora, boludo.
�Qu� vas a hacer?
681
00:43:58,167 --> 00:44:01,267
No, en serio, ven�, ven�.
Hola chicas.
682
00:44:01,667 --> 00:44:03,733
- Hola, esperaron mucho?
- No, para nada.
683
00:44:04,233 --> 00:44:06,533
- 52 minutos. -�Nada!
- Pero estamos en guerra.
684
00:44:06,733 --> 00:44:09,267
- Cosas del periodismo.
- Roberto, ella es Marita. -Ah, �qu� tal?
685
00:44:09,400 --> 00:44:12,600
- �Roberto!�Qu� lindo nombre! �Me encanta!
- Bueh...
686
00:44:13,800 --> 00:44:14,767
Ch�, a m� me gusta.
687
00:44:15,800 --> 00:44:17,933
- Pero ustedes trabajan mucho.
- Y... s�.
688
00:44:18,067 --> 00:44:20,233
Cuando dicen que el periodismo
es un apostolado, tienen raz�n,
689
00:44:20,800 --> 00:44:22,233
porque hay que mentir m�s que San Pedro.
690
00:44:23,033 --> 00:44:25,833
- �No es cierto, Jorge?
- S�, es un momento muy dif�cil.
691
00:44:26,233 --> 00:44:28,133
A m� me parece fascinante como trabajo, �eh?
692
00:44:28,600 --> 00:44:30,333
�Se puede entrar al cine, al teatro y todo eso?
693
00:44:30,733 --> 00:44:32,733
- Por supuesto.
- �Qu� cosa linda!
694
00:44:33,867 --> 00:44:36,500
Dinos algo, Roberto,
mi vieja se qued� sola.
695
00:44:37,100 --> 00:44:40,000
Alguien la ten�a que cuidar.
Soy �nica hija, no la voy a mandar a un asilo.
696
00:44:40,133 --> 00:44:43,200
Mi viejo se fue hace diez a�os,
nunca volvi�, una cagada.
697
00:44:43,833 --> 00:44:45,200
Bueno, estuve con mam�
hasta que falleci�.
698
00:44:45,567 --> 00:44:48,433
- �C�mo no! La familia es lo principal.
- Es que es as�.
699
00:44:49,867 --> 00:44:53,133
- �No, Jorge?
- Yo con mi viejo nunca me llev�.
700
00:44:53,600 --> 00:44:56,067
Bueno, eso es un tema aparte, �no?
701
00:44:56,533 --> 00:44:59,567
Que merece una conversaci�n aparte tambi�n, digo, otro d�a, �no?
702
00:45:01,233 --> 00:45:04,633
Me dec�as que canalizaste tu tasa art�stica
por las manualidades, �no?
703
00:45:05,367 --> 00:45:06,667
Ch�, qu� lindo eso, �eh?
704
00:45:07,733 --> 00:45:08,867
�Por qu� te separaste?
705
00:45:10,733 --> 00:45:13,000
Viste c�mo es la convivencia, �no?
706
00:45:14,167 --> 00:45:15,933
Ya no jug�bamos,
�qu� quer�s que te diga?
707
00:45:16,700 --> 00:45:18,533
Se rezongaba todo el tiempo, �viste?
708
00:45:18,667 --> 00:45:22,400
En los �ltimos tiempos...
en los �ltimos seis a�os, te dir�a.
709
00:45:22,533 --> 00:45:24,633
- �Y no pens�s nunca en volver?
- No.
710
00:45:24,867 --> 00:45:26,000
- �Seguro?
- �Hmn!
711
00:45:26,100 --> 00:45:27,067
- �Seguro-seguro?
712
00:45:27,200 --> 00:45:28,500
�No segu�s enamorado de ella?
713
00:45:30,300 --> 00:45:31,100
- No.
- �Est�s seguro?
714
00:45:33,700 --> 00:45:36,467
Entonces vos agarr�s la arcilla
y le vas dando forma, �viste?
715
00:45:36,600 --> 00:45:39,567
Porque es muy impotante utilizar las manos...
aunque no parezca
716
00:45:40,333 --> 00:45:41,733
Pero no te subestimes, �eh?
717
00:45:42,200 --> 00:45:44,833
�No s� si le�ste las memorias de Dal�,
"Confesiones Inconfesables"?
718
00:45:45,167 --> 00:45:48,433
No... no.
Las empec�, eh, pero no.
719
00:45:48,767 --> 00:45:51,300
Bueno, �vos sabes que Dal�
tambi�n empez� as�?
720
00:45:52,633 --> 00:45:56,333
Empez�...�claro! S�, hay cuenta de que empez� por las manualidades, as� que si empez� Dal�...
721
00:45:56,867 --> 00:45:59,500
- �Sos cari�osa, vos?
- Cuando quiero, quiero.
722
00:46:00,400 --> 00:46:03,500
Soy muy intensa. Sufro intensamente,
gozo intensamente...
723
00:46:05,233 --> 00:46:07,567
- �Vos sos intenso?
- Uff!
724
00:46:10,500 --> 00:46:12,367
Bueno, la verdad es que la pas� barbaro, ch�.
725
00:46:12,500 --> 00:46:13,633
Lindo lugar, adem�s, �eh?
726
00:46:13,867 --> 00:46:15,067
- Caro.
- Muy lindo.
727
00:46:15,333 --> 00:46:16,267
�Ma�ana trabaj�s?
728
00:46:16,400 --> 00:46:18,267
�Qu�? �Quer�s que vayamos
a tomar un caf� a otro lado?
729
00:46:18,400 --> 00:46:20,300
�Dale! Ustedes no quieren venir. �No, chicos?
730
00:46:20,433 --> 00:46:21,100
- No. -No.
- No.
731
00:46:21,233 --> 00:46:24,267
- Bueno, es una l�stima. Vamos nosotros igual entonces, �no? - �Por supuesto, vamos!
732
00:46:24,700 --> 00:46:27,767
- Chau, chicos.
- Chau. -Chau.
733
00:46:29,200 --> 00:46:31,133
�D�nde vamos a tomar el caf�?
734
00:46:31,333 --> 00:46:35,433
Mir�, conozco un lugar b�rbaro
donde sirven unos submarinos estupendos.
735
00:46:35,633 --> 00:46:36,833
�Ay, qu� rico!
736
00:46:41,333 --> 00:46:42,133
Funcion�, �eh?.
737
00:46:57,067 --> 00:47:00,767
�Jorgito, viejo y peludo!
Gracias por venir, querido.
738
00:47:00,967 --> 00:47:01,967
Ch�, �qu� pas�?
�D�nde est�n todos?
739
00:47:02,133 --> 00:47:03,733
No, ayer fue cierre.
Vienen a cualquier hora.
740
00:47:04,533 --> 00:47:08,200
�C�mo te agradezco la gamba que me hiciste!
�Genial-genial, boludo!
741
00:47:08,333 --> 00:47:10,467
�Me cagu� de risa 48 horas sin parar!
742
00:47:11,100 --> 00:47:12,567
- �Viste cuando nos fuimos del restor�n?
- S�.
743
00:47:12,700 --> 00:47:15,633
Reci�n hace una hora que la dej� en la casa.
�Y la dej� muerta, boludo!
744
00:47:15,833 --> 00:47:17,767
�Vos me hiciste venir a esta hora
para decirme esto?
745
00:47:17,900 --> 00:47:21,533
�Y c�mo no lo voy a compartir con vos?
Pero...�no sab�s lo bien que me siento!
746
00:47:21,667 --> 00:47:25,367
�Jorge, no me para nadie!
�Hoy estoy renovado! �Estoy en ganador!
747
00:47:25,533 --> 00:47:27,000
�Desembarcaron los ingleses!
748
00:47:29,433 --> 00:47:31,967
�Vos sab�s que no me banco
la mala honda que hay en este lugar, viejo?
749
00:47:32,300 --> 00:47:33,500
Por eso te hice venir temprano.
750
00:47:33,833 --> 00:47:36,233
Es que ac�, ch�, empienza el reparto de mierda
a las 9 de la ma�ana---
751
00:47:36,367 --> 00:47:38,833
---y no termina hasta �ltima hora
de la noche, viejo.
752
00:47:39,100 --> 00:47:40,667
�Qu� mina, boludo!
753
00:47:41,733 --> 00:47:44,067
- �A que no sab�s cu�ntos me ech�?
- No.
754
00:47:46,067 --> 00:47:48,967
- �Dos?
- Esa mina tiene algo especial.
755
00:47:50,533 --> 00:47:53,167
�Y a vos se puede saber qu� te pasa?
Estuviste con cara de culo toda la noche.
756
00:47:53,300 --> 00:47:54,067
�Te pasa algo con Laura?
757
00:47:54,200 --> 00:47:57,367
No, no, no s�, no s�, estaba nervioso.
La verdad es que...
758
00:47:57,500 --> 00:47:59,700
La verdad es que Marita tiene raz�n.
Sos un pelotudo.
759
00:48:00,667 --> 00:48:03,400
Marita, la chica que yo te present�,
�te dijo que yo soy un pelotudo?
760
00:48:03,800 --> 00:48:06,267
�Viste? No parece pero es re-piola la mina, �eh?
761
00:48:07,267 --> 00:48:08,533
Hac� una cosa, Jorgito.
762
00:48:08,667 --> 00:48:10,933
Sentate con Laura frente a frente
y charlen lo que tienen que charlar.
763
00:48:11,067 --> 00:48:12,000
Te lo va a agradecer, �eh?
764
00:48:21,733 --> 00:48:23,633
- �Empiezo yo?
- Por favor.
765
00:48:24,600 --> 00:48:26,233
Bueno, he estado pensando mucho
en nosotros...
766
00:48:26,833 --> 00:48:28,533
...y creo que tenemos que hacer un cambio.
767
00:48:29,633 --> 00:48:31,333
Que as� como estamos no podemos seguir.
768
00:48:32,767 --> 00:48:34,367
Mas que estamos pasando por un momento...
769
00:48:36,067 --> 00:48:36,667
que...
770
00:48:39,533 --> 00:48:41,667
Lo ten�a tan armadito,
tan claro y ahora...
771
00:48:42,000 --> 00:48:44,333
- Bueno...
- Okay.
772
00:48:44,900 --> 00:48:48,133
No es lo m�s com�n que sea la mujer
la que hable de esto, �no?, pero...
773
00:48:48,700 --> 00:48:51,733
pero, bueno, alguna funci�n tengo que tener
en nuestra pareja, y parece que...
774
00:48:52,133 --> 00:48:57,633
empujar, provocar o hacerte entrar en zonas en las que quiz�s vos por tu cuenta no entrar�as...
775
00:48:57,767 --> 00:48:58,500
Laura.
776
00:49:03,867 --> 00:49:04,633
'T� bien.
777
00:49:05,967 --> 00:49:08,100
Bueno, me propuse que sali�ramos adelante.
778
00:49:08,800 --> 00:49:10,500
Y vos sab�s que cuando yo me propongo algo...
779
00:49:12,067 --> 00:49:14,700
As� que... como en las pel�culas.
780
00:49:16,033 --> 00:49:17,067
�Quer�s casarte conmigo?
781
00:49:26,033 --> 00:49:28,867
- Bah.
- No s...
782
00:49:31,133 --> 00:49:33,667
Yo tambi�n creo que no estamos pasando
por un buen momento.
783
00:49:38,033 --> 00:49:42,400
Pero esto que vos propon�s, no s�, me parece que no tendr�amos que tomarlo tan a la ligera.
784
00:49:43,267 --> 00:49:45,400
- Hace un a�o que vivimos juntos.
- Por eso.
785
00:49:46,033 --> 00:49:50,100
�Viste? Es...
una decisi�n.
786
00:49:51,867 --> 00:49:52,433
S�.
787
00:49:54,767 --> 00:49:56,933
Y estas cosas fuera de contexto...
788
00:49:58,733 --> 00:50:00,433
Pero lo vas a pensar, �no?
789
00:50:03,400 --> 00:50:04,500
�Claro que lo iba a pensar!
790
00:50:05,067 --> 00:50:07,800
Por un lado, una mujer hermosa
honesta, apasionada,
791
00:50:07,933 --> 00:50:11,633
dispuesta a dedicar cada segundo de su vida
a hacer de m� un hombre superior.
792
00:50:13,900 --> 00:50:18,267
Y por el otro, una casa fr�a, relaciones huecas, seguir siendo siempre la misma persona.
793
00:50:20,633 --> 00:50:21,567
�C�mo no lo voy a pensar?
794
00:50:24,433 --> 00:50:26,033
Y la verdad es que muy bien no lo pens�.
795
00:50:33,567 --> 00:50:37,700
�Hola? �Qui�n habla?
Un momentito.
796
00:50:41,133 --> 00:50:41,900
Es para vos.
797
00:50:44,000 --> 00:50:46,267
- �Qui�n es?
- Una amiga.
798
00:50:48,433 --> 00:50:49,267
Hola.
799
00:50:50,967 --> 00:50:51,733
�Hola?
800
00:50:53,400 --> 00:50:54,300
Hola.
801
00:51:18,267 --> 00:51:19,267
Esp�rame, voy para...
802
00:51:30,900 --> 00:51:35,433
Si la otra es ella, te pod�s quedar.
803
00:51:38,133 --> 00:51:39,667
Si la otra soy yo, te ten�s que ir.
804
00:51:43,933 --> 00:51:44,933
�Dejame explicarte!
805
00:51:45,467 --> 00:51:46,700
- �Escuchame!
- No ten�s nada que explicar.
806
00:51:47,200 --> 00:51:48,267
�Calmate un poco!
807
00:51:48,400 --> 00:51:49,867
Laura! Permitime...
808
00:51:50,200 --> 00:51:51,467
�Dame la cartera!
809
00:51:52,433 --> 00:51:54,300
�Dame la car-te-ra!
810
00:52:06,867 --> 00:52:09,367
�En qu� estar�s pensando,
Pellegrini?
811
00:52:09,700 --> 00:52:10,567
En lo fuerte que est�s.
812
00:52:11,633 --> 00:52:16,367
�Adelante, Radicales!
�Adelante, sin cesar!
813
00:52:16,500 --> 00:52:19,800
�Correte, viejo, correte! Reci�n ganan
y ya comienzan con la prepotencia.
814
00:52:19,933 --> 00:52:22,933
- Lindo futuro nos espera.
- �Ay, amargo!
815
00:52:23,033 --> 00:52:24,500
Mir�, te traje un obsequio.
816
00:52:24,867 --> 00:52:29,000
As� fumamos la pipa de la paz,
y nos dejamos de joder de una vez por todas.
817
00:52:29,567 --> 00:52:31,733
Y para usted...
A ver.
818
00:52:32,933 --> 00:52:36,333
No, mejor pon�telo vos,
porque yo seguro te meto un dedo en el ojo.
819
00:52:38,433 --> 00:52:40,200
- �Opa, que linda!
- �Y esto?
820
00:52:40,333 --> 00:52:44,700
Ah, una docena de pa�uelos para que distribuyan entre la gente de la Unidad B�sica.
821
00:52:47,500 --> 00:52:49,933
Disfruten mucho este momento,
que con la cargada que se van a mandar,
822
00:52:50,067 --> 00:52:51,467
en la pr�xima volvemos nosotros.
823
00:52:51,600 --> 00:52:55,100
Si ustedes retornan alguna vez,
yo me almuerzo un pollo vivo.
824
00:52:56,167 --> 00:52:58,300
- �Qu� hac�s ac�?
- Te traje un cuentito.
825
00:53:05,867 --> 00:53:07,267
Y se vino la democracia nom�s.
826
00:53:07,600 --> 00:53:11,000
Una democracia joven,
una democracia linda, virgen...
827
00:53:11,533 --> 00:53:14,933
y si es joven, linda y virgen,
con nosotros mejor que se cuide.
828
00:53:16,133 --> 00:53:18,300
Fue una �poca de mucha pasi�n,
de gran alegr�a.
829
00:53:19,233 --> 00:53:21,300
Yo me enterr� en mi trabajo durante dos a�os,
830
00:53:21,433 --> 00:53:22,600
y cumpl� con una vieja meta.
831
00:53:23,167 --> 00:53:25,500
En Junio del '85,
lo super� a Dostoievski...
832
00:53:26,333 --> 00:53:27,400
en p�ginas escritas.
833
00:53:28,967 --> 00:53:31,200
Pero hab�a un cuento
que no se dejaba escribir.
834
00:53:31,400 --> 00:53:34,800
Me faltaba algo,
un hilo conductor, una imagen...
835
00:53:35,367 --> 00:53:36,167
Muy bueno.
836
00:53:37,600 --> 00:53:40,267
Muy bueno, Sebi, realmente.
Te podr�as dedicar a esto.
837
00:53:40,400 --> 00:53:41,733
Ac� consegu�s laburo seguro.
838
00:53:41,867 --> 00:53:44,733
Te dije que eran excelentes.
Le daba verg�enza mostr�rtelos.
839
00:53:44,867 --> 00:53:45,667
�Te parece?
840
00:53:46,333 --> 00:53:48,033
Bueno, estos son los bocetos nada m�s. Puedo...
841
00:53:48,267 --> 00:53:50,667
Aunque si sos muy bueno,
no s� si ac� no te van a arruinar el estilo.
842
00:53:51,100 --> 00:53:53,300
- Yo s� por qu� te lo digo.
- �Qu� aliento le das!
843
00:53:53,433 --> 00:53:56,267
- Ch�, hey, �por qu� no me das una mano, eh?
- S�, s�. Perd�n
844
00:53:58,267 --> 00:53:59,933
Para Alfredo Mastronardi...
845
00:54:00,767 --> 00:54:05,033
gran luchador en los a�os oscuros,
de sus compa�eros y amigos.
846
00:54:12,367 --> 00:54:17,233
Bueno, yo era muy chico cuando pap� falleci�.
Estaba m�s en otras cosas.
847
00:54:21,300 --> 00:54:26,000
Pero mam� me cont�
c�mo ustedes lo quisieron y lo apoyaron.
848
00:54:26,467 --> 00:54:28,200
Hicieron todo lo posible por...
849
00:54:30,167 --> 00:54:31,467
porque, bueno, porque est� bien.
850
00:54:34,167 --> 00:54:37,300
Esto yo creo que es demasiado,
que mi viejo no lo hubiese querido aceptar.
851
00:54:39,900 --> 00:54:41,833
Hubiese querido compartirlo con todos ustedes.
852
00:54:42,700 --> 00:54:45,167
Por eso, esto es para ustedes tambi�n.
853
00:54:46,167 --> 00:54:46,967
�No, pap�?
854
00:54:56,733 --> 00:54:59,600
T� lo ves, no va a quedar ni el loro.
La revista no est� vendiendo nada.
855
00:55:00,300 --> 00:55:05,000
Ahora, resulta que parece que es una especie de s�mbolo de la dictadura. Por eso el acto de hoy.
856
00:55:05,700 --> 00:55:07,000
No saben c�mo hacer para despegarse
857
00:55:08,133 --> 00:55:10,533
Tambi�n quieren agarrar
a toda la gente joven, �viste?
858
00:55:10,667 --> 00:55:14,167
Por eso van a crear una secci�n nueva para...
la pendejada joven, �viste?
859
00:55:14,300 --> 00:55:16,500
Rock y todo eso.
Todo lo que le gusta a los pendejos, va.
860
00:55:16,833 --> 00:55:17,300
Rock
861
00:55:18,167 --> 00:55:22,133
�Y a qui�n ponen a cargo? �A Micky!
24 a�os el pendejo. �Qu� te parece?
862
00:55:24,800 --> 00:55:27,000
- �Y vos?
- Ch�, �te saco un pasito?
863
00:55:32,033 --> 00:55:34,733
- Jefe-de-redacci�n, me nombraron.
- �No jodas!
864
00:55:35,367 --> 00:55:38,567
�Qu� bien!
�Con raz�n estabas tan contento!
865
00:55:38,967 --> 00:55:41,633
Bueno, con lo que tengo para decirte,
espero que vos tambi�n.
866
00:55:41,767 --> 00:55:43,900
�Qui�n es el nuevo cr�tico de cine y teatro?
867
00:55:45,067 --> 00:55:46,700
- �Qui�n?
- Jorge Pellegrini.
868
00:55:49,133 --> 00:55:51,100
- �Y eso?
- Y... yo ya no voy a poder.
869
00:55:51,767 --> 00:55:55,833
Adem�s, vos lo vas a hacer mucho mejor que yo, si a vos toda la parte creativa te estira m�s, �viste?
870
00:55:56,367 --> 00:55:58,400
Roberto, no soy cr�tico.
871
00:56:00,600 --> 00:56:02,300
Adem�s, prefiero escribir mis propias cosas.
872
00:56:02,767 --> 00:56:05,133
Pero te pagar�amos buena guita,
y todos los meses, �eh?
873
00:56:07,433 --> 00:56:08,367
�C�mo, "te pagar�amos"?
874
00:56:13,333 --> 00:56:14,867
�Te ascendieron o te asociaron?
875
00:56:15,933 --> 00:56:16,767
Bueno, viejo...
876
00:56:19,067 --> 00:56:21,133
Yo pensaba que...
877
00:56:22,433 --> 00:56:24,467
cobrar una guita todos los meses te podr�as...
878
00:56:25,833 --> 00:56:27,400
no s�, te podr�a quedar tiempo para...
879
00:56:28,867 --> 00:56:31,800
escribir otras...
una novela, qu� se yo.
880
00:56:36,233 --> 00:56:37,200
�Pas� algo?
881
00:56:40,433 --> 00:56:42,133
No van a publicar m�s los cuentos.
882
00:56:47,800 --> 00:56:50,700
Te juro que te lo peli�, Jorge, �eh?,
pero no hubo caso.
883
00:56:51,433 --> 00:56:54,800
Es la nueva �ptica, �viste?
No hay nada personal.
884
00:56:57,133 --> 00:56:58,967
Quieren m�s actualidades, viste, y menos...
885
00:56:59,433 --> 00:57:01,500
menos cuentos, �viste?
Parece una joda.
886
00:57:04,767 --> 00:57:06,200
Te mandaron a vos a dec�rmelo.
887
00:57:06,967 --> 00:57:07,633
No...
888
00:57:08,467 --> 00:57:09,367
No, yo ped�...
889
00:57:10,800 --> 00:57:11,967
venir a dec�rtelo porque...
890
00:57:15,633 --> 00:57:19,433
ch�, la verdad es que...
...me hac�s sentir...
891
00:57:21,067 --> 00:57:25,100
Ch�, viejo, yo te negoci� lo del laburo de cr�tico.
�Qu� m�s puedo hacer, ch�?
892
00:57:27,467 --> 00:57:28,267
Pag�.
893
00:57:29,667 --> 00:57:31,633
Y ch�... �Par�, par�!
894
00:57:32,100 --> 00:57:33,067
Te digo �sta: yo ya vengo.
895
00:57:34,133 --> 00:57:35,500
�Par�, ch�, no seas boludo, Jorge!
896
00:57:35,633 --> 00:57:36,800
�Ahora resulta que yo soy el boludo?
897
00:57:36,967 --> 00:57:40,600
Y ustedes que no saben ni leer se quedan con la
de arriba, son incapaces de tener una segunda...
898
00:57:40,733 --> 00:57:43,133
Pero, viejo, es la reestructuraci�n.
La gente quiere otra cosa, Jorge.
899
00:57:43,267 --> 00:57:45,567
Ahora, como te aumentaron el sueldo,
hasta sab�s lo que quiere la gente.
900
00:57:45,700 --> 00:57:47,700
- Sos igual que ellos, Roberto.
- Pero, par�, si cambi� todo...
901
00:57:47,833 --> 00:57:51,067
...y tus cuentos son siempre iguales, viejo:
Finalmente, la chica con los dos romances.
902
00:57:51,167 --> 00:57:52,433
Pero, �a qui�n le interesa?
Ni a vos te importa.
903
00:57:52,567 --> 00:57:53,767
- Dec� la verdad.
- �Me dej�s cerrar?
904
00:57:53,900 --> 00:57:57,033
Pero te estoy ofreciendo un buen laburo, Jorge.
Pensalo un poco, ch�.
905
00:57:57,167 --> 00:58:00,633
- Hac�s otra cosa, busc�s otro tema...
-Est� bien, acepto, ya est�.
906
00:58:00,767 --> 00:58:02,167
Soy el cr�tico, ahora renuncio.
907
00:58:02,267 --> 00:58:04,900
Y el laburo, la revista y vos
se pueden ir a la reputa que los pari�.
908
00:58:09,033 --> 00:58:10,733
�Pelota puta madre!
909
00:58:12,767 --> 00:58:14,000
Al final, Laura ten�a raz�n.
910
00:58:14,333 --> 00:58:16,933
En esa revista de mierda
no hicieron m�s que atrofiarme
911
00:58:17,600 --> 00:58:21,800
La historia de Mastronardi se destrab� entonces por obra y gracia de la bronca.
912
00:58:22,233 --> 00:58:25,400
Un periodista, muerto de tristeza
por la traici�n de sus amigos,
913
00:58:25,567 --> 00:58:27,300
vuelve a la vida para ajustar las cuentas.
914
00:58:29,300 --> 00:58:31,900
No pod�a parar de escribir.
Los dedos se me escapaban.
915
00:58:32,433 --> 00:58:35,600
Despu�s de tantos a�os de garabatear p�ginas,
me puse a leer lo que escrib�a...
916
00:58:35,933 --> 00:58:37,833
como al principio,
cuando esto me gustaba.
917
00:58:38,333 --> 00:58:41,033
Cuando, igual que ahora,
ten�a algo que decir.
918
00:58:44,500 --> 00:58:45,933
Y si no me quieren leer, bueno...
919
00:58:47,800 --> 00:58:48,600
Me van a escuchar.
920
00:58:57,267 --> 00:58:59,233
- Es un poco m�s adelante.
- Bueno.
921
00:59:01,800 --> 00:59:05,100
Esa nube es un desastre.
A ver si puedes hacer algo.
922
00:59:08,667 --> 00:59:10,467
Disculpame, Julio,
tengo un problemita.
923
00:59:12,567 --> 00:59:16,000
Yo s� que sos el director,
y sab�s que como autor no me gusta meterme.
924
00:59:16,300 --> 00:59:19,200
- Me parece muy bien.
- Pero como productor...
925
00:59:20,233 --> 00:59:22,467
...no me gusta el encare que est�s haciendo
de la escena del sue�o.
926
00:59:23,267 --> 00:59:24,667
�Por qu�? �Es muy cara?
927
00:59:25,000 --> 00:59:27,267
No, porque si est�s manejando
un c�digo naturalista,
928
00:59:27,400 --> 00:59:29,900
me parece que la aparici�n
del fantasma del amigo muerto---
929
00:59:30,033 --> 00:59:31,567
---no tiene que ser tan grande y elocuente.
930
00:59:31,700 --> 00:59:36,067
- Qu� s� yo. Los fantasmas no hablan as�.
- �Ah, no? �Y c�mo habla un fantasma?
931
00:59:36,533 --> 00:59:37,600
Como cuando estaba vivo.
932
00:59:39,433 --> 00:59:43,167
Mir�, sin �nimo de comparar,
�vos conoc�s "Hamlet"?
933
00:59:45,133 --> 00:59:47,867
- No, no tengo el gusto.
- Aj�.
934
00:59:48,767 --> 00:59:51,200
Disculpame que voy a ver
si puedo hacer algo con eso.
935
00:59:51,567 --> 00:59:53,533
�A ver, ven� para ac�! �Qu�...?
936
00:59:53,667 --> 00:59:55,633
�Ay, Shakespeare! Shakespeare!
937
00:59:55,767 --> 00:59:58,400
�Cuantos pecados se cometen en tu nombre!
938
00:59:59,667 --> 01:00:01,467
Y bueno, no ser�a Hamlet, pero...
939
01:00:01,633 --> 01:00:05,200
"All� en el cielo" era lo mejor
que hab�a escrito en mi vida.
940
01:00:07,433 --> 01:00:09,033
Puse todo lo que ten�a para hacerlo.
941
01:00:09,200 --> 01:00:11,667
Hasta llegu� a sacrificar
algunas de mis cosas mas queridas....
942
01:00:12,667 --> 01:00:15,333
...como la amistad con Javier,
al que le vend� mi auto..
943
01:00:17,200 --> 01:00:20,767
Y despu�s de seis meses de trabajo, discusiones, y noches sin dormir,
944
01:00:20,967 --> 01:00:22,467
lleg� el momento de la recompensa.
945
01:00:24,633 --> 01:00:25,800
- �Pero te gust� o no?
- Te felicito, Jorge. �Sali� b�rbaro!
946
01:00:26,000 --> 01:00:31,367
- Nos vemos ma�ana.
- �Qu� importa eso? No quieras ser complaciente.
947
01:00:31,567 --> 01:00:35,067
Bueno, no. Hay algo all� que te jodi�.
Hay tantos personajes conocidos, �viste?
948
01:00:35,200 --> 01:00:39,600
- El famoso "Pinta tu aldea".
- No hab�a necesidad de pintarla con mierda, �no?
949
01:00:39,800 --> 01:00:42,633
- Eh, M�rquez...
- Bueno, vamos a comer, Antonio...
950
01:00:42,733 --> 01:00:47,700
- Dejate, dejate. Este es el... bueno.
- Disfrut� el estreno.
951
01:00:52,967 --> 01:00:56,267
- Ay, no mira.
- No dobl�.
952
01:00:59,100 --> 01:01:01,567
- A lo mejor si nos vamos a la esquina...
- Bueno, �y?
953
01:01:04,433 --> 01:01:06,200
Bien, no s�,
me enquilomb� un poco.
954
01:01:06,667 --> 01:01:10,200
- No s�, tendr�a que verla de nuevo.
- S�, s�, por supuesto.
955
01:01:10,733 --> 01:01:11,400
Bueno...
956
01:01:13,767 --> 01:01:16,267
- And� a comprame cigarrillos.
- Dame plata.
957
01:01:29,733 --> 01:01:31,033
Decime algo, por favor.
958
01:01:32,700 --> 01:01:34,900
No s�. Tendr�a que pensarlo un poco.
959
01:01:35,833 --> 01:01:37,367
- La hice para "Mastro".
- No, eso no.
960
01:01:37,833 --> 01:01:38,800
La hiciste para vos.
961
01:01:43,533 --> 01:01:46,233
Te agradezco que hayas pensado en Alfredo,
pero Alfredo no era as�.
962
01:01:47,367 --> 01:01:49,033
Estaba triste, ten�a bronca,
963
01:01:50,533 --> 01:01:51,900
pero no era un resentido.
964
01:02:19,033 --> 01:02:22,767
�A qui�n carajo le importa qui�n va al cielo? Hubi�ramos hecho la de Ibsen mejor
965
01:02:23,033 --> 01:02:24,333
�A qui�n carajo le importa
que hablemos de Noruega?
966
01:02:24,467 --> 01:02:25,567
�A qui�n carajo le importa
que hablemos de nada?
967
01:02:25,867 --> 01:02:28,367
- Nueve personas. Ya est�.
- Disculp�, dijimos diez.
968
01:02:28,567 --> 01:02:30,067
- �Pero son nueve!
- �Una m�s! �Qu� diferencia hace?
969
01:02:30,267 --> 01:02:32,633
Dijimos nueve, hay ocho.
�Por qu� no 7?
970
01:02:32,833 --> 01:02:37,367
- Como est�, ya nos hemos reducido demasiado.
- �Basta! �Basta!
971
01:02:37,567 --> 01:02:41,767
- �Bueno, yo me largo!
- Son ellos los que se llevan el cuerpo.
972
01:02:41,967 --> 01:02:43,767
�Por qu� no decimos que hay problemas t�cnicos
y suspendemos?
973
01:02:43,967 --> 01:02:47,267
Porque no hay problemas t�cnicos
Hay 9 personas que quieren ver la obra.
974
01:02:47,467 --> 01:02:52,333
Jorge, pero la obra es un amasijo,
y encima no vemos un mango.
975
01:02:55,233 --> 01:02:56,333
Salgo a avisar.
976
01:03:18,867 --> 01:03:19,833
�No queda nadie adentro?
977
01:03:45,067 --> 01:03:47,267
Jorge, �vamos a comer?
978
01:04:10,200 --> 01:04:12,100
Y siguiendo con nuestro paseo astral,
979
01:04:12,267 --> 01:04:15,500
llegamos a la constelaci�n de Ori�n, el Cazador.
980
01:04:15,600 --> 01:04:19,267
Su cintur�n, vulgarmente conocido
como "Las Tres Mar�as",
981
01:04:19,400 --> 01:04:23,400
es, quiz�s, la formaci�n estelar m�s famosa
de nuestro hemisferio.
982
01:04:24,133 --> 01:04:28,367
La belleza de nuestra b�veda celeste
s�lo puede ser apreciada en este planetario---
983
01:04:28,600 --> 01:04:33,133
ya que la luz artificial de la gran ciudad
eclipsa este espect�culo natural.
984
01:04:34,833 --> 01:04:37,567
�Y esa estrella tan brillante?
�Nicol�s?
985
01:04:37,700 --> 01:04:40,167
- �Qu� pasa?
- �Vos est�s tocando algo? - Yo no, �y vos?
986
01:04:40,300 --> 01:04:45,267
Un momento. Por favor. Se�ores, disculpen.
Esta estrella no figuraba en nuestro cat�lago.
987
01:04:45,400 --> 01:04:46,933
Voy a consultar con nuestro director.
988
01:04:48,167 --> 01:04:50,867
Pero ch�, ni mi estrella conocen.
989
01:04:51,000 --> 01:04:53,900
�Qu� desorganizaci�n!
Este pa�s s� que no cambia m�s, �eh?
990
01:04:55,933 --> 01:04:56,800
�Qu� hac�s?
991
01:04:57,167 --> 01:04:59,667
Y... ac�. �Y vos?
992
01:05:01,167 --> 01:05:04,167
- Ac�.
- �As� que la obra anduvo como el culo, ch�?
993
01:05:04,367 --> 01:05:05,667
No, no, no anduvo como el culo.
994
01:05:06,367 --> 01:05:08,267
Bueno, s�, anduvo como el culo.
�C�mo te enteraste?
995
01:05:08,500 --> 01:05:10,100
Me lo dijo el flaco al que le vendiste el coche.
996
01:05:10,233 --> 01:05:13,167
Se le rompi� la direcci�n camino a Mar del Plata.
Todav�a te est� puteando.
997
01:05:13,600 --> 01:05:16,333
- Me est�s jodiendo.
- �S�!
998
01:05:18,267 --> 01:05:20,367
- V� la obra.
- �Y?
999
01:05:20,567 --> 01:05:24,500
Me encant�. Me pareci� buen�sima.
Gracias.
1000
01:05:32,167 --> 01:05:33,067
�D�nde and�s, "Mastro"?
1001
01:05:33,933 --> 01:05:35,933
�Por qu�? �Ten�s ganas de venir?
1002
01:05:37,367 --> 01:05:38,533
Quedate donde est�s.
1003
01:05:38,967 --> 01:05:41,167
Todav�a ten�s cosas m�s importantes
de qu� preocuparte,
1004
01:05:41,500 --> 01:05:43,167
como, por ejemplo,
qu� vas a hacer con tu vida, �eh?
1005
01:05:43,267 --> 01:05:45,600
Ahora me qued� seco. Me parece que
me voy a tener que conseguir un laburo.
1006
01:05:45,733 --> 01:05:47,500
�Un consejo?
Hac� lo que te gusta.
1007
01:05:47,833 --> 01:05:50,033
- �Con esa boludez me ven�s?
- �Y qu� quer�s?
1008
01:05:50,300 --> 01:05:53,667
�Pagar un mango a la entrada, quedarte dormido,
y con un sue�o te solucionan la vida?
1009
01:05:54,100 --> 01:05:55,967
No fum�s, no corr�s
y hac� lo que te gusta.
1010
01:05:56,067 --> 01:05:58,333
Vas a vivir m�s y mejor.
Hacele caso a un muerto.
1011
01:05:58,467 --> 01:05:59,600
La verdad, esperaba un poquito m�s.
1012
01:06:01,533 --> 01:06:03,400
Yo tambi�n esperaba un poquito m�s, Jorge.
1013
01:06:04,433 --> 01:06:06,067
Adem�s, yo no quer�a darte un consejo.
1014
01:06:06,700 --> 01:06:08,767
- Quer�a pedirte un favor.
- S�, lo que sea.
1015
01:06:11,433 --> 01:06:14,767
Te encargo a Sebasti�n.
Cuid�melo.
1016
01:06:24,333 --> 01:06:28,800
Y de esta manera
terminamos nuestra caminata sideral. Gracias
1017
01:06:30,133 --> 01:06:31,367
Me dio hambre. Vamos a comer.
1018
01:06:35,533 --> 01:06:39,433
�Qu� es lo que hace que Shakespeare
sea genial? Sus palabras.
1019
01:06:40,400 --> 01:06:43,300
Entonces, �por qu� tengo que soportar yo
que un grupo de fascinerosos...
1020
01:06:43,433 --> 01:06:44,767
hagan un Shakespeare mudo?
1021
01:06:45,567 --> 01:06:46,367
�En serio!
1022
01:06:47,100 --> 01:06:49,367
Escupi�ndose, peg�ndose, dando saltos.
1023
01:06:49,933 --> 01:06:50,967
�C�mo no voy a quedar como un ca�o?
1024
01:06:51,467 --> 01:06:53,433
Porque por lo menos
est�n haciendo algo diferente.
1025
01:06:54,133 --> 01:06:56,833
�C�mo pod�s hablar?
�Si te levantaste cuando termin� el primer acto!
1026
01:06:56,967 --> 01:06:59,233
�Por supuesto, es un trabajo insalubre!
Tengo que trabajar la mitad.
1027
01:06:59,367 --> 01:07:00,667
- Tendr�as que cobrar la mitad tambi�n, �eh?
- S�.
1028
01:07:00,833 --> 01:07:03,367
Ay, Jorge, no te gusta nada.
Das con un ca�o a todo el mundo.
1029
01:07:03,933 --> 01:07:06,033
Vos sos demasiado joven.
Viste muy poco.
1030
01:07:06,200 --> 01:07:09,400
Yo no tengo la culpa de que el 85%
de las cosas que vea son una porquer�a.
1031
01:07:09,533 --> 01:07:10,367
Mi trabajo es decir la verdad.
1032
01:07:10,500 --> 01:07:12,667
Con su cr�tica de teatro
hizo que mucha gente lea libros.
1033
01:07:14,467 --> 01:07:15,600
- �Tom�s un choricito?
- S�.
1034
01:07:15,733 --> 01:07:19,367
Permiso. Por favor, hagan lugar.
Bueno, espero que les guste, �eh?
1035
01:07:19,500 --> 01:07:22,900
La masa es receta de mi abuela.
El relleno me lo pas� mi vieja,
1036
01:07:23,033 --> 01:07:24,533
y a quemarla en el horno aprend� yo sola.
1037
01:07:24,667 --> 01:07:26,433
Ah, no importa, mi amor. Igual te quiero.
1038
01:07:27,033 --> 01:07:28,500
�No hag�s promesas,
no hag�s promesas y probala!
1039
01:07:28,633 --> 01:07:30,167
- �Mi quiruchi!
- �Mi ni�o!
1040
01:07:31,933 --> 01:07:34,867
Yo no puedo creer... no puedo creer
que dos tarados como ustedes se lleven tan bien.
1041
01:07:35,000 --> 01:07:36,900
- Parece mentira.
- Y... andamos bien, s�.
1042
01:07:40,500 --> 01:07:42,633
Ahora, te lo digo r�pido, as� no te impresion�s.
Nos vamos a casar.
1043
01:07:44,400 --> 01:07:47,100
�No me digas! �Ay, felicit�ichons!
1044
01:07:47,633 --> 01:07:50,833
- �Muy bien! �Felicitaciones!
- Gracias.
1045
01:07:51,033 --> 01:07:52,833
- Muy bien.
- Gracias.
1046
01:07:53,033 --> 01:07:54,667
Bueno, qu� lindo.
1047
01:07:55,600 --> 01:07:57,100
Ch�, Jorge, �te enteraste? Me caso.
1048
01:07:57,467 --> 01:07:58,500
No, s�, s�, s�.
1049
01:07:59,733 --> 01:08:02,300
- �Lo pensaste bien?
- No, boludo, por eso me caso.
1050
01:08:03,200 --> 01:08:05,467
- Voy a buscar un pedazo de carne.
- No, no, si est� muy bien.
1051
01:08:05,600 --> 01:08:06,767
- �Y ustedes, ch�?
- Muy bien.
1052
01:08:07,033 --> 01:08:07,967
�Para cuando?
1053
01:08:09,033 --> 01:08:12,333
- �Nosotros? No.
- No nos queremos apurar.
1054
01:08:12,467 --> 01:08:14,933
A m� me faltan bastante materias todav�a
as� que...
1055
01:08:15,567 --> 01:08:18,733
Adem�s, es algo para pensarlo, �no?
1056
01:08:18,900 --> 01:08:21,867
No es una decisi�n que se puede tomar as�... �emocionalmente!
1057
01:08:22,300 --> 01:08:23,467
Ah, no, claro.
1058
01:08:23,700 --> 01:08:26,267
Vas a vivir toda la vida con alguien,
no lo puedes decidir emocionalmente.
1059
01:08:27,100 --> 01:08:30,033
Dale, ch�, se est� casando todo el mundo.
Hasta Laura.
1060
01:08:35,733 --> 01:08:38,200
Ni�a, al rinc�n.
Cinco minutos de verg�enza.
1061
01:08:38,433 --> 01:08:39,233
�Por qu�?
1062
01:08:41,000 --> 01:08:42,233
�Vos no recibiste la invitaci�n?
1063
01:08:43,067 --> 01:08:45,400
No. �Y contra qui�n?
1064
01:08:46,333 --> 01:08:48,867
Con un pibe que se ve�a con ella antes.
Esteban, �te acord�s?
1065
01:08:51,567 --> 01:08:55,267
Ah... s�.
Parece que la llam� al final, �eh?
1066
01:08:57,133 --> 01:08:59,767
La gente repite historias.
Qu� pelotuda es la gente, �no?
1067
01:09:01,967 --> 01:09:03,900
- �Qui�n es Laura?
- No, una amiga.
1068
01:09:04,567 --> 01:09:07,033
Y bueno, hace rato que no la vemos.
No creo que vayamos.
1069
01:09:07,167 --> 01:09:09,533
Si es as�, avisame con tiempo.
As� consigo pareja, �eh?
1070
01:09:14,100 --> 01:09:18,267
Marita, �quer�s que saquemos
el helado del congelador ya?
1071
01:09:18,467 --> 01:09:21,200
- �Por qu�?
- Y as� no se pone tan duro. �Vamos?.
1072
01:09:29,133 --> 01:09:30,833
Hubieras preferido enterarte por Laura, �no?
1073
01:09:32,900 --> 01:09:34,833
No, no, no. Me qued� duro por vos.
1074
01:09:36,600 --> 01:09:40,667
El triunfo de la esperanza sobre la experiencia.
1075
01:09:44,367 --> 01:09:45,300
�Te digo una cosa?
1076
01:09:52,100 --> 01:09:54,067
Todav�a no s� qu� me pasa con esta mina.
1077
01:09:56,500 --> 01:09:58,767
No s� c�mo explicarlo, �viste?
Me... me...
1078
01:09:59,500 --> 01:10:02,800
Se r�e de los mismos chistes.
Nos gustan las mismas cosas.
1079
01:10:03,933 --> 01:10:08,233
�Qu� s� yo! A veces tambi�n tengo mis dudas, �viste? Me agarran contradiciones...
1080
01:10:08,533 --> 01:10:09,667
sobretodo cuando te miro a vos.
1081
01:10:10,633 --> 01:10:11,800
�Me produce una envidia...!
1082
01:10:12,933 --> 01:10:16,100
Ojo que en buena onda te lo digo.
Vos sos mi mejor amigo.
1083
01:10:17,633 --> 01:10:21,400
Pero, bueno, no siempre ten�s
esa cosa adolescente, �viste?,
1084
01:10:21,567 --> 01:10:25,867
de querer vivir una expriencia nueva
todos los d�as, que a m� a veces me produce...
1085
01:10:26,233 --> 01:10:27,300
Ah� es cuando me agarra la duda.
1086
01:10:27,800 --> 01:10:31,467
Pero despu�s, �viste?,
ch�, me miro como para adentro y...
1087
01:10:32,200 --> 01:10:33,467
�y, tr�s, me veo otro tipo!
1088
01:10:34,367 --> 01:10:35,600
No, si a m� me gusta m�s as�, �viste?
1089
01:10:36,567 --> 01:10:38,500
Mentira, �viste? La familia, el hogar y...
1090
01:10:40,733 --> 01:10:42,400
As� es. Yo me tiro.
1091
01:12:02,133 --> 01:12:03,033
�Laura!
1092
01:12:04,733 --> 01:12:05,400
�Laura!
1093
01:12:07,433 --> 01:12:08,567
�No lo puedo creer!
1094
01:12:10,967 --> 01:12:11,800
Jorge...
1095
01:12:12,100 --> 01:12:15,400
- �No lo puedo creer!
- �Qu� sorpresa!
1096
01:12:16,467 --> 01:12:18,567
�Pero mir� vos lo que son las casualidades!
1097
01:12:19,733 --> 01:12:22,433
- �Est�s bien?
- S�, s�, muy bien. �Por?
1098
01:12:23,033 --> 01:12:24,967
- Porque est�s transpirado.
- Ah, no, no es por el sol.
1099
01:12:25,267 --> 01:12:27,433
Te debo una disculpa
por lo del teatro aquella vez.
1100
01:12:27,567 --> 01:12:29,600
Perdoname, no s� qu� me pas�,
no estaba bien.
1101
01:12:29,833 --> 01:12:32,400
No te preocupes, no te preocupes.
Igual nos encontramos, �viste?
1102
01:12:32,533 --> 01:12:35,067
S�, s�, es cierto, es cierto, es cierto.
Mir�, vos, no lo puedo creer.
1103
01:12:35,700 --> 01:12:37,633
Bueno, �c�mo... c�mo anda tu vida?
1104
01:12:38,667 --> 01:12:43,000
- Bien. Me caso �Te enteraste?
- L�gico. �C�mo no me voy a enterar...
1105
01:12:43,467 --> 01:12:44,733
...si soy el �nico al que no invitaste?
1106
01:12:48,067 --> 01:12:51,300
A veces pienso que las charlas sin importancia
en lugares sin importancia---
1107
01:12:51,433 --> 01:12:53,667
---fueron los momentos
m�s importantes de mi vida
1108
01:12:54,833 --> 01:12:57,367
Gracias a que no me hab�a pasado nada
en todos estos a�os,
1109
01:12:57,700 --> 01:12:59,100
en una estaci�n la puse al d�a.
1110
01:12:59,733 --> 01:13:01,400
�Sabes que todav�a tengo los cuentos?
1111
01:13:02,367 --> 01:13:05,133
�Todos corregidos!
Te digo que esa idea del libro...
1112
01:13:05,267 --> 01:13:07,700
No, no, no. No empecemos con lo del libro,
por favor, te lo pido.
1113
01:13:07,833 --> 01:13:09,200
Hablemos �nicamente de vos, �s�?
1114
01:13:10,067 --> 01:13:12,433
Y te imaginar�s mi sorpresa
cuando un d�a salgo de la radio---
1115
01:13:12,567 --> 01:13:14,367
---y lo encuentro a Esteban
all� en el hall esperandom�.
1116
01:13:15,000 --> 01:13:17,100
- �Y qu� te dijo?
- "Hola, Laura".
1117
01:13:17,233 --> 01:13:20,167
- No, en serio, �qu� te dijo?
- Nada.
1118
01:13:20,300 --> 01:13:21,267
�C�mo "nada"?
1119
01:13:21,800 --> 01:13:25,800
�No dijo nada? Digo, �estuvo internado
con amnesia, en coma ocho, nada, nada?
1120
01:13:26,067 --> 01:13:26,967
Bueno, s�.
1121
01:13:27,667 --> 01:13:31,800
Me dijo que de Montevideo
se hab�a ido a Par�s buscando su destino....
1122
01:13:32,533 --> 01:13:36,267
Y.... nada, eso. Volvi�...
�Cuidado con la caca!
1123
01:13:36,500 --> 01:13:37,700
Volvi� en 1985.
1124
01:13:38,667 --> 01:13:41,333
Mir�, vos. As� que el tipo desaparece un d�a
y vuelve cinco a�os despu�s,
1125
01:13:41,467 --> 01:13:43,067
te encuentra en un hall
y te dice "Hola, Laura"...
1126
01:13:43,233 --> 01:13:44,667
No, no, tan f�cil no fue.
1127
01:13:44,767 --> 01:13:46,667
Me tuvo como un a�o pidi�ndome de rodillas.
1128
01:13:47,100 --> 01:13:50,567
Qu� incre�ble, �eh?
Mir� vos c�mo es el destino. Al final....
1129
01:13:51,067 --> 01:13:52,300
- �Viste?
- Eeep...
1130
01:13:53,367 --> 01:13:56,900
Y eso que prob�, �eh?.
Prob� y prob� y prob�, y prob�...
1131
01:13:57,033 --> 01:13:58,700
- �Eh? �Probaste mucho?
- Yo me quedo ac�.
1132
01:13:59,900 --> 01:14:01,400
Ah, �ac� es donde ense�a tu novio?
1133
01:14:01,567 --> 01:14:03,967
No, estoy haciendo un curso de dise�o.
Aparte, Esteban no pinta m�s.
1134
01:14:04,100 --> 01:14:05,067
�C�mo, c�mo, c�mo?
1135
01:14:05,200 --> 01:14:07,600
�Picasso colg� la brocha?
No, esto merece un brindis.
1136
01:14:08,967 --> 01:14:10,200
�Por qu� dijo?
�No le fue bien en Par�s?
1137
01:14:10,967 --> 01:14:13,567
No. No.
Es que...
1138
01:14:14,533 --> 01:14:17,233
...el ambiente de la pintura es una mafia.
1139
01:14:18,133 --> 01:14:20,367
- No, la verdad. Tremenda.
- �Tambi�n la pintura?
1140
01:14:20,833 --> 01:14:21,800
Ya no quedan ambientes.
1141
01:14:22,867 --> 01:14:25,100
Pero sigue poniendo la misma fuerza
en otras cosas
1142
01:14:27,267 --> 01:14:28,067
�Que ser�a qu�?
1143
01:14:30,567 --> 01:14:31,700
Importaci�n y exportaci�n.
1144
01:14:36,100 --> 01:14:40,567
Mir�, no es una relaci�n
como la que tuvimos nosotros, �no?
1145
01:14:41,933 --> 01:14:43,100
Que, la verdad...
1146
01:14:44,233 --> 01:14:46,300
con Esteban es mucho m�s tranquilo,
1147
01:14:47,067 --> 01:14:50,633
respeta mi trabajo, respeta mi vida,
yo lo respeto mucho a �l...
1148
01:14:52,100 --> 01:14:53,167
...y...
1149
01:14:54,000 --> 01:14:56,300
Bueno, no s�.
1150
01:14:57,400 --> 01:15:01,467
Yo pensaba que... que lo otro,
que ese fuego, era amor, �no?
1151
01:15:05,100 --> 01:15:08,667
Pero ahora me doy cuenta de que no,
de que... de que es fuego.
1152
01:15:09,067 --> 01:15:10,433
Te quema y nada m�s.
1153
01:15:12,467 --> 01:15:14,567
Entend� que el amor es otra cosa, �no?
1154
01:15:15,567 --> 01:15:19,967
que tiene m�s que ver con el cari�o,
con el compromiso, con las cosas compartidas,
1155
01:15:20,733 --> 01:15:23,200
con la seguridad,
con la confianza.
1156
01:15:23,967 --> 01:15:25,100
Con la confianza.
1157
01:15:29,567 --> 01:15:30,467
Eso es amor.
1158
01:15:30,867 --> 01:15:34,000
No esa cosa adolescente
de Romeo y Julieta que..,.
1159
01:15:38,733 --> 01:15:42,667
A m� ya no me enganch�s
con un cuento o pint�ndome un retrato.
1160
01:15:44,600 --> 01:15:46,867
T� sabes, adem�s,
que cuando yo me propongo algo...
1161
01:16:46,733 --> 01:16:47,600
Laura...
1162
01:16:51,600 --> 01:16:52,167
�Laura!
1163
01:16:56,867 --> 01:16:58,267
�Laura! �Laura!
1164
01:16:59,100 --> 01:17:01,100
- Ay, Jorge, �qu� hac�s? �Est�s loco?
- �Por qu� estoy loco?
1165
01:17:01,300 --> 01:17:02,600
- �Ad�nde vas?
- No hagamos esto. �Est� mal!
1166
01:17:02,733 --> 01:17:03,567
�Por qu� est� mal?
�Qu� est� mal?
1167
01:17:04,400 --> 01:17:06,433
-�Que est�s en bola, querido! �And� adentro,
no hag�s papelones. - �Y?
1168
01:17:06,567 --> 01:17:08,000
No me voy adentro sin vos, te lo digo yo.
1169
01:17:08,133 --> 01:17:09,367
Jorge, me caso. �Te enteraste?
1170
01:17:09,500 --> 01:17:11,667
-�C�m...? �Y reci�n...? �Y hoy?
- �Y hoy, nada, fue una boludez!
1171
01:17:11,800 --> 01:17:13,167
No fue una boludez, Laura.
Vos sab�s que yo te quiero.
1172
01:17:13,533 --> 01:17:16,767
No, no s�... y no me importa.
Hace cinco a�os que no nos vemos, m�s,
1173
01:17:17,067 --> 01:17:19,733
y yo estoy en otra relaci�n y...
Yo soy una pelotuda
1174
01:17:19,933 --> 01:17:22,000
- O�me, no est�s enamorada, Laura.
- �Estoy bien!
1175
01:17:22,167 --> 01:17:24,533
Estoy tranquila, estoy segura,
y lo de hoy fue una boludez. �Taxi!
1176
01:17:24,667 --> 01:17:25,667
No, no, �qu� taxi? �No, no!
1177
01:17:25,800 --> 01:17:27,333
Fue una boludez.
Una linda boludez pero una boludez.
1178
01:17:27,567 --> 01:17:28,567
- Laura... no est�s...
- No quiero hacer m�s porque...
1179
01:17:28,867 --> 01:17:29,800
�No est�s enamorada!
1180
01:17:30,800 --> 01:17:32,233
�De vos tampoco estoy enamorada!
1181
01:17:36,500 --> 01:17:37,600
Y en �l conf�o.
1182
01:17:42,600 --> 01:17:43,833
Y anda adentro que te vas a resfriar.
1183
01:17:55,433 --> 01:17:56,833
�Despedida de soltero?
1184
01:18:03,500 --> 01:18:04,033
S�.
1185
01:18:15,567 --> 01:18:18,600
No creo realmente...
1186
01:18:19,667 --> 01:18:25,800
que sean productores agropecuarios
los que tienen este comportamiento!
1187
01:18:27,233 --> 01:18:30,400
- Son los que, muertos de miedo...
- �S�, se�or!
1188
01:18:30,600 --> 01:18:34,333
... se han quedado en silencio cuando han venido ac�! - �And� a cagar!
1189
01:18:35,600 --> 01:18:37,400
- �Hablar en representaci�n de la dictadura!
- �Mira el amargo!
1190
01:18:37,600 --> 01:18:39,600
�Viva la patria!
1191
01:18:40,400 --> 01:18:42,367
�Viva el Dr. Carlos Saul Menem!
1192
01:18:42,800 --> 01:18:45,167
- M�rquez...
- �Qu�?
1193
01:18:46,133 --> 01:18:46,867
Com�.
1194
01:18:49,200 --> 01:18:50,633
- �Com�, com�!
- Ni lo pienses!
1195
01:18:50,800 --> 01:18:52,000
�Com�, M�rquez!
1196
01:18:52,200 --> 01:18:55,600
- �Lo prometiste! �Vamos!
- �No me pis�s las bolas!
1197
01:18:55,800 --> 01:18:57,433
�Com�!
1198
01:19:24,733 --> 01:19:26,600
�Jorgito!
1199
01:19:26,833 --> 01:19:29,167
�Qu� hac�s?
1200
01:19:30,933 --> 01:19:33,500
- �Qu� hac�s, Manlio?
- Y, bien.
1201
01:19:33,700 --> 01:19:39,233
Tanto tiempo, loco. Qu� alegr�a verte.
�Est�s igual, est�s igual!
1202
01:19:39,433 --> 01:19:42,500
-Te llam�, �no te dijeron? Te llam� varias veces, all� al laburo. -No.
1203
01:19:43,367 --> 01:19:45,700
�Qu� b�rbaro! �Que alegri...!
No sab�s la alegr�a que me di�---
1204
01:19:45,900 --> 01:19:48,767
---cuando me enter�
que eras el cr�tico de "Cosas".
1205
01:19:48,967 --> 01:19:51,767
Te estuve buscando a la salida del estreno,
pero no te vi.
1206
01:19:51,967 --> 01:19:53,933
Era tu momento.
No me quise meter
1207
01:19:54,133 --> 01:19:56,867
No sab�s los nervios que ten�a.
�Imag�nate, cuatro a�os en esto!
1208
01:19:57,067 --> 01:20:00,267
Ahora, te digo, hacer multimedia es...
una especie as� de...
1209
01:20:00,433 --> 01:20:04,467
...as� como una especie de
"big-bang" exhacerbado, una...
1210
01:20:05,267 --> 01:20:06,067
Es un quilombo.
1211
01:20:06,200 --> 01:20:08,900
La verdad es un quilombo, le jod�s la vida
a todo el mundo, a tus amigos,
1212
01:20:09,033 --> 01:20:11,500
a la familia que pone hasta lo que no tiene
para ayudarte, pero...
1213
01:20:12,133 --> 01:20:16,233
Contame de vos, contame de vos.
�Que te pareci� el estreno? Dec� vos.
1214
01:20:16,667 --> 01:20:22,433
Decime. Vos sab�s que tu opini�n es algo que me... que me interesa de verdad, te digo, �eh?
1215
01:20:23,367 --> 01:20:24,900
No, si por eso te quise ver a solas.
1216
01:20:27,733 --> 01:20:29,167
No la voy a publicar la cr�tica.
1217
01:20:30,633 --> 01:20:32,433
No me gust� la obra. Nada.
1218
01:20:37,500 --> 01:20:41,033
Bueno, est�s en tu derecho.
Definitivamente.
1219
01:20:41,233 --> 01:20:45,467
Pero, no s�. �Me podr�as dar alg�n detalle?
Algo as�.
1220
01:20:46,533 --> 01:20:47,900
Es muy infantil
1221
01:20:49,933 --> 01:20:53,733
Todo ese bochinche que arman
para hablar...
1222
01:20:54,000 --> 01:21:00,433
"hablar", para gritar,
me pareci� muy pretencioso.
1223
01:21:01,433 --> 01:21:04,900
Adem�s, todo ese quilombo
de las proyecciones, las fotos, los actores,
1224
01:21:05,033 --> 01:21:06,767
la verdad no se entendi� un carajo.
1225
01:21:09,800 --> 01:21:12,300
Perdon� que se un poco duro tal vez, pero...
1226
01:21:12,500 --> 01:21:15,600
prefiro darte una cr�tica constructiva a mentirte.
1227
01:21:15,800 --> 01:21:20,667
No, est� bien. Yo te agradezco realmente.
S�, te agradezco tanta franqueza,
1228
01:21:20,867 --> 01:21:23,967
pero la parte de la "cr�tica constructiva",
�cu�ndo viene?
1229
01:21:24,867 --> 01:21:26,000
No.
1230
01:21:27,700 --> 01:21:32,933
Valoro mucho el hecho de que hayan puesto tanto en un proyecto tan poco...
1231
01:21:33,267 --> 01:21:34,300
comercial.
1232
01:21:35,500 --> 01:21:38,167
Eso me gusta, me rejuvenece.
1233
01:21:38,700 --> 01:21:41,700
Adem�s, soy consciente de todo lo que
los puedo ayudar desde la revista.
1234
01:21:43,100 --> 01:21:46,667
Bueno, la verdad es que hemos puesto
hasta lo que no tenemos en esto.
1235
01:21:47,533 --> 01:21:48,333
Claro.
1236
01:21:49,900 --> 01:21:52,500
- �Cu�nto gastaron?
- Ocho mil d�lares.
1237
01:21:53,933 --> 01:21:54,900
Una fortuna.
1238
01:21:56,667 --> 01:21:57,500
Una fortuna.
1239
01:22:00,900 --> 01:22:03,400
Supongo que no te parecer� demasiado, entonces, $500 m�s.
1240
01:22:03,533 --> 01:22:04,800
Quiero decir, no es un delirio.
1241
01:22:08,400 --> 01:22:09,333
Pens� una cosa.
1242
01:22:11,267 --> 01:22:15,033
Con cincuenta entradas que te traiga,
est�s empatado.
1243
01:22:18,800 --> 01:22:21,700
Y adem�s, la importancia
de picar en punta con una buena cr�tica,
1244
01:22:21,867 --> 01:22:24,100
eso es siempre como un llamador, siempre.
1245
01:22:43,033 --> 01:22:44,233
Bueno, dejame que lo...
1246
01:22:47,067 --> 01:22:48,900
...que lo consulte.
Este es un proyecto en conjunto.
1247
01:22:50,533 --> 01:22:52,933
Por supuesto, por supuesto.
Con discreci�n.
1248
01:22:53,900 --> 01:22:57,267
No, porque si se corre la bola,
la cr�tica pierde efecto.
1249
01:22:58,267 --> 01:22:59,867
- �Quieres tomar algo? Yo invito.
- No.
1250
01:23:01,000 --> 01:23:03,833
Te agradezco tu tiempo.
Tengo un ensayo ahora, �viste?
1251
01:23:05,467 --> 01:23:09,933
Muy bien, muy bien. Cuanto mejor est�
el espect�culo, mejor queda la cr�tica.
1252
01:23:15,967 --> 01:23:17,167
Bueno, te llamo, no s�...
1253
01:23:17,867 --> 01:23:18,767
- Dale.
- ...a la redacci�n.
1254
01:23:18,933 --> 01:23:20,167
No, no, a la redacci�n no.
1255
01:23:20,767 --> 01:23:21,400
Llamame...
1256
01:23:23,300 --> 01:23:24,167
llamame a mi celular.
1257
01:23:25,667 --> 01:23:28,767
- Tom�. Es m�s f�cil al celular.
- �"Celular"?
1258
01:23:29,433 --> 01:23:30,300
�Ten�s celular?
1259
01:23:31,900 --> 01:23:33,000
Bueno, te llamo.
1260
01:23:35,167 --> 01:23:36,900
- Bueno, gracias.
- Por nada.
1261
01:23:37,367 --> 01:23:39,500
- Gracias.
- Chau.
1262
01:23:41,567 --> 01:23:42,667
Chau.
1263
01:24:03,700 --> 01:24:06,067
�A m�, a m�, a m�!
1264
01:24:06,233 --> 01:24:08,733
�Correte! �Correte!
1265
01:24:09,033 --> 01:24:10,367
�Aqu� est�! �Aqu� est�!
1266
01:24:14,900 --> 01:24:16,867
Dejalo. �D�nde va a encontrar
otro boludo como vos?
1267
01:24:18,900 --> 01:24:23,300
Esta noche me emborracho.
�Que vivan los novios! �Que vivan los novios
1268
01:24:23,500 --> 01:24:25,467
- �Gracias, Roberto!
- �Es un pesado!
1269
01:24:25,667 --> 01:24:27,267
�Que vivan los novios!
1270
01:24:27,467 --> 01:24:29,567
�Y las novias tambi�n!
1271
01:24:29,767 --> 01:24:34,033
Vas a pensar que soy un idiota pero...
�estoy emocionado!
1272
01:24:34,200 --> 01:24:37,167
- Pero, no. �Por qu�?
- Est�s divina, �eh?
1273
01:24:37,400 --> 01:24:38,333
Gracias.
1274
01:24:38,533 --> 01:24:41,033
Ch�, ven� a buscar a tu mujer
que te la afano, �eh?
1275
01:24:41,300 --> 01:24:44,833
Eh, mir�, con el gusto que ella tiene en hombres te va a dar bola a vos.
1276
01:24:45,033 --> 01:24:47,033
- �Qui�n lo hubiera dicho, eh?
- �C�mo le va, se�or Su�rez?
1277
01:24:48,633 --> 01:24:50,767
Pero por favor, Roberto,
�qu� me est�s diciendo?
1278
01:24:51,100 --> 01:24:53,233
Los vengo a felicitar
y me haces incomodar. �C�mo es?
1279
01:24:53,367 --> 01:24:55,400
No, bueno, yo al se�or subdirector
siempre lo trato de "usted".
1280
01:24:57,633 --> 01:24:59,767
- Te felicito, M�rquez.
- Gracias, pibe.
1281
01:25:00,100 --> 01:25:01,567
�Quer�s chupar? Te dejan a vos, �no?
1282
01:25:03,500 --> 01:25:04,800
- Dame un poquito m�s que est� tan...
- Con permiso, �eh?.
1283
01:25:07,200 --> 01:25:08,100
Vaya, vaya.
1284
01:25:10,867 --> 01:25:13,033
Jorge, �te est�s aburriendo?
1285
01:25:13,400 --> 01:25:18,967
No, no, aburrido no. Un poquito cansadito
nada m�s. Algo pasado
1286
01:25:19,700 --> 01:25:23,000
- �Y tu novia?
- No tengo novia. Mejor as�.
1287
01:25:24,667 --> 01:25:26,200
�Sabes por qu� vos me quer�s tanto a m�,
1288
01:25:26,967 --> 01:25:29,033
y por qu� yo te quiero
mucho m�s a vos todav�a?
1289
01:25:30,267 --> 01:25:33,800
Porque entre vos y yo
nunca hubo atracci�n sexual. Cero.
1290
01:25:39,033 --> 01:25:41,567
�Silencio! �Silencio!
1291
01:25:42,433 --> 01:25:45,000
Como padrino de la boda
quer�a decir unas palabras....
1292
01:25:48,767 --> 01:25:50,533
�Hola? �Manlio!
1293
01:25:51,100 --> 01:25:56,200
Bueno, no que... quer�a felicitar
a Leti y Antonio por esto,
1294
01:25:56,467 --> 01:26:01,067
y quer�a decirles que, bueno, segundas nupcias
siempre fueron mejores, �no es cierto, mi amor?
1295
01:26:03,733 --> 01:26:07,533
Bueh... ese tel�fono de mierda que me hizo desconcentrar! �Bueno, m�sica, maestro!
1296
01:26:27,333 --> 01:26:30,967
No, no me llames a la oficina.
�Que no me llames a la oficina!
1297
01:26:31,867 --> 01:26:33,833
S�, yo paso por el teatro. Chau.
1298
01:27:16,667 --> 01:27:20,167
�Qu�?
�Qu� es?
1299
01:27:21,233 --> 01:27:23,367
�Y esa pata?
�Y esa pata? �Y esa pata, eh?
1300
01:27:32,200 --> 01:27:34,833
- �Qu� sorpresa!
- �Viniste!
1301
01:27:35,333 --> 01:27:36,567
�No lo puedo creer!
1302
01:27:39,267 --> 01:27:41,767
�No lo puedo creer!
Qued� en encontrarme con Manlio.
1303
01:27:41,900 --> 01:27:45,267
�Te acord�s de Manlio, el del corto?
�El super-ochista?
1304
01:27:46,300 --> 01:27:47,733
�Qued� de encontrarme ac� y mir�!
1305
01:27:49,033 --> 01:27:50,367
�Qu� casualidad, no lo puedo creer!
1306
01:27:57,833 --> 01:28:00,200
�Qu� linda est�s! �Qu� linda!
1307
01:28:03,167 --> 01:28:04,100
La buena vida.
1308
01:28:07,767 --> 01:28:11,067
Muy bien... muy bien.
1309
01:28:13,433 --> 01:28:16,133
- Tenemos que hablar.
- �S�? S�.
1310
01:28:16,333 --> 01:28:17,700
�Quer�s que tomemos un caf�?
1311
01:28:19,100 --> 01:28:19,867
No.
1312
01:28:23,067 --> 01:28:24,967
Yo soy uno de los productores
de la obra de Manlio.
1313
01:28:25,167 --> 01:28:28,500
Bah, "productores"...
Puse unos pesos.
1314
01:28:29,300 --> 01:28:31,167
Y Manlio me cont� lo que le pediste.
1315
01:28:33,100 --> 01:28:34,500
Yo le dije que era un mentiroso.
1316
01:28:50,033 --> 01:28:50,967
�Qu� pasa, gordo?
1317
01:28:54,800 --> 01:28:56,467
Un chupete.
Tom� un chupete.
1318
01:29:12,500 --> 01:29:15,667
Tom� lo que pediste.
Contalo si quer�s.
1319
01:29:19,533 --> 01:29:20,433
No.
1320
01:29:22,900 --> 01:29:25,600
No, no lo quiero.
Yo lo voy a ayudar igual.
1321
01:30:03,100 --> 01:30:07,533
Hola, hija. Hola, hija.
Venga con papi
1322
01:30:07,733 --> 01:30:11,900
Hola, hija. Hola, hola, hola, hola.
1323
01:30:12,100 --> 01:30:16,433
- �Eh? �Se parece o no se parece?
- No, para m� es igual al padre.
1324
01:30:16,900 --> 01:30:20,467
- �Es divina esa gorda!
- �Un brindis! �Un brindis!
1325
01:30:20,667 --> 01:30:22,733
Por Violeta M�rquez...
1326
01:30:22,933 --> 01:30:25,800
para que sepa perdonarnos
por el mundo que le dejamos,
1327
01:30:26,000 --> 01:30:28,267
para que trate de modificarlo
si es que tiene tiempo;
1328
01:30:28,400 --> 01:30:33,233
y para que nunca aprenda nada...
nada... pero nada de nosotros.
1329
01:30:33,833 --> 01:30:35,267
Nos haces llorar, M�rquez.
1330
01:30:35,367 --> 01:30:37,300
�Qu� pasa, M�rquez?
�Est�s laborando de ni�era ahora?
1331
01:30:37,533 --> 01:30:39,500
Eh, el salario no da para m�s.
1332
01:30:40,300 --> 01:30:41,600
�Esa es tu nieta, qu�...?
1333
01:30:42,967 --> 01:30:44,700
No, no, es mi hija.
1334
01:30:45,433 --> 01:30:48,667
Violeta M�rquez, Micky.
Micky, Violeta M�rquez. Denle una copita.
1335
01:30:49,067 --> 01:30:52,067
Escuchame una cosa, M�rquez. Te dejo ac�
el art�culo sobre la marcha del plan econ�mico.
1336
01:30:52,267 --> 01:30:55,600
No va a poder ir, �viste?
Necesito el espacio para lo de Perales...
1337
01:30:55,800 --> 01:30:58,167
...y la vedette esta, �c�mo se llama?
- �Par�, Micky, par�!
1338
01:30:58,367 --> 01:31:02,800
Yo soy editorialista pol�tico
y este chisme...
1339
01:31:03,000 --> 01:31:05,600
pachanga, cotilleo, far�ndula...
1340
01:31:05,733 --> 01:31:07,200
Que yo sepa, Perales es senador.
1341
01:31:07,667 --> 01:31:10,033
Lo que es un senador es pol�tica,
no es chisme ni far�ndula
1342
01:31:11,767 --> 01:31:13,400
Tres p�ginas y estamos.
1343
01:31:20,133 --> 01:31:21,200
�Ch�, pibe!
1344
01:31:22,900 --> 01:31:24,433
- Tenela un cachito, por favor.
- S�.
1345
01:31:26,233 --> 01:31:27,400
�Por qu� no lo escrib�s vos?
1346
01:31:29,700 --> 01:31:30,267
�C�mo?
1347
01:31:31,367 --> 01:31:34,467
Digo, �por qu� no lo escrib�s vos?
A vos te va a salir mejor que a m�, seguro.
1348
01:31:35,300 --> 01:31:38,233
�Sab�s lo que pasa?
Que este tu trabajo, no es el m�o, Antonito, �eh?
1349
01:31:39,433 --> 01:31:40,700
�"Antonito" las pelotas!
1350
01:31:41,233 --> 01:31:44,600
"Antonito", como vos dec�s,
es periodista pol�tico.
1351
01:31:45,000 --> 01:31:48,100
"Antonito", mal que mal,
cubri� la ca�da de Saigon,
1352
01:31:48,600 --> 01:31:52,033
cubri� un genocidio,
cubri� una guerra contra dos potencias... �d�!
1353
01:31:52,233 --> 01:31:53,933
Una guerra contra dos potencias mundiales.
1354
01:31:54,133 --> 01:31:57,833
Estuvo en el fin de la dictadura,
en el principio de la democracia
1355
01:31:57,967 --> 01:32:00,300
dos revueltas militares,
400 ministros;
1356
01:32:00,467 --> 01:32:04,267
y ahora vos quer�s que "Antonito"
se ponga a escribir pelotudeces...
1357
01:32:04,467 --> 01:32:06,567
sobre un viejo choto y una reventada.
1358
01:32:06,867 --> 01:32:08,900
- Dej� que yo me ocupo, Micky.
- No, no. �Vos no!
1359
01:32:09,100 --> 01:32:11,933
- �Vos tambi�n sos periodista!
- �Qu�? �Est�s en pedo, vos, M�rquez?
1360
01:32:12,133 --> 01:32:14,133
�Qu� le importa a la gente
lo que hace un senador en el Congreso?
1361
01:32:14,233 --> 01:32:16,333
- A ver que te agarr� un ataque de dignidad ahora.
- �No, no!
1362
01:32:16,467 --> 01:32:19,567
La dignidad no viene por ataques.
�Se tiene o no se tiene, pelotudo!
1363
01:32:19,767 --> 01:32:21,700
- �No me dig�s pelotudo!
- �Pelotudo! �Pelotudo!
1364
01:32:21,900 --> 01:32:25,533
�Qu� otra cosa te puedo decir?
Yo tengo la obligaci�n de decir la verdad.
1365
01:32:25,733 --> 01:32:28,300
�Escuch�moslo a M�rquez!
El que tiene la verdad, el idealista.
1366
01:32:28,533 --> 01:32:30,800
- �Cuando carajo dijiste una verdad vos?
- �Siempre!
1367
01:32:30,933 --> 01:32:33,167
- �Sos un mentiroso... - �No!
- ...sos un cag�n... -�No me...!
1368
01:32:33,267 --> 01:32:37,500
...y te comiste todas bien comidas!
- �Antonio M�rquez no le miente a nadie!
1369
01:32:38,200 --> 01:32:39,000
�A nadie!
1370
01:32:41,100 --> 01:32:42,367
�A nadie!
1371
01:32:43,700 --> 01:32:47,433
Y esta basura, la batalla por "Pimpollo",
no la escribo m�s.
1372
01:32:47,833 --> 01:32:50,733
�Que escriba alg�n pelotudo como vos!
�Yo no!
1373
01:32:52,267 --> 01:32:54,000
- Vamos a hacer una cosita, M�rquez:
-S�.
1374
01:32:54,133 --> 01:32:55,133
Est� despedido.
1375
01:32:55,267 --> 01:32:57,500
Vamos a ver qu� carajo
le dar�s de comer a tu hija Violeta ahora...
1376
01:32:57,700 --> 01:33:01,467
�Mierda le voy a dar comer!
Voy a comenzar ahora. �Ah� est�!
1377
01:33:01,867 --> 01:33:03,800
Antonio, par� un poco. Par�, par� un poco.
1378
01:33:04,767 --> 01:33:07,467
Un poco grasosa pero rica, �eh?
Tom�, prob� un cachito.
1379
01:33:08,033 --> 01:33:10,533
- �No, no, par�, M�rquez, par�!
- �Prob� un poco!
1380
01:33:10,733 --> 01:33:13,900
- �Par�, par�, Marquez, par�!
- �Par� a este viejo! �Est� loco!
1381
01:33:14,767 --> 01:33:18,100
�Te va a regular el intestino!
�Com�! �Com�!
1382
01:33:19,133 --> 01:33:23,367
�El intestino! Te har� crecer!
�Com�, hijo de la puta que te pari�!
1383
01:33:23,533 --> 01:33:24,067
�Larguen!
1384
01:33:25,267 --> 01:33:26,333
�Hijo de la gran puta!
1385
01:33:39,833 --> 01:33:42,500
- �Te la quer�s llevar?
- No.
1386
01:33:47,633 --> 01:33:48,833
�No le da verg�enza?
1387
01:33:51,367 --> 01:33:52,833
�No le da verg�enza?
1388
01:34:09,600 --> 01:34:10,400
�M�rquez!
1389
01:34:14,600 --> 01:34:17,500
"La Rosa Solitaria"
por Jorge Pellegrini
1390
01:34:43,967 --> 01:34:45,533
Me llam� tu madre.
Est� muy preocupada.
1391
01:34:48,567 --> 01:34:49,867
Est�s quemando tus dibujos.
1392
01:34:53,100 --> 01:34:53,967
Y mis cuentos.
1393
01:34:56,567 --> 01:34:58,167
Ustedes no hicieron nada por mi viejo.
1394
01:35:00,533 --> 01:35:01,267
�No?
1395
01:35:19,533 --> 01:35:20,033
No.
1396
01:35:31,000 --> 01:35:33,433
Fue una �poca muy dif�cil, Seba.
No hab�a manera de...
1397
01:35:33,567 --> 01:35:35,067
Cortala con la "epoca dif�cil".
1398
01:35:36,433 --> 01:35:37,700
Estoy hablando de mi viejo.
1399
01:35:38,733 --> 01:35:39,933
�Por qu� no hicieron nada?
1400
01:35:48,833 --> 01:35:51,900
Al final es como si sufrieran m�s
los que quedaron vivos que los que murieron.
1401
01:36:02,233 --> 01:36:03,000
No.
1402
01:36:07,433 --> 01:36:08,567
Tus cosas no.
1403
01:36:39,000 --> 01:36:42,367
No, no. No lo tengo que hacer.
1404
01:36:44,233 --> 01:36:46,000
No otra vez.
1405
01:36:52,733 --> 01:36:54,833
Ya lo hice.
1406
01:37:06,333 --> 01:37:09,333
�Hola? �Roberto?
1407
01:37:10,667 --> 01:37:11,900
No me vas a joder m�s.
1408
01:37:13,133 --> 01:37:14,000
No, no, nada.
1409
01:37:14,933 --> 01:37:15,967
�Est�s de cierre?
1410
01:37:17,500 --> 01:37:18,467
�Yo tambi�n!
1411
01:37:23,167 --> 01:37:27,600
Guardame la p�gina del medio,
que tengo una noticia bomba, te va a encantar.
1412
01:37:33,267 --> 01:37:35,067
Suerte con Marita, boludo.
1413
01:37:37,100 --> 01:37:40,100
�Qu� mala suerte! �Me dan todo ese dinero pero no lo puedo usar porque est� maldito!
1414
01:37:41,367 --> 01:37:45,367
�Si! �Le traer� una desgracia
al primero que toque ese dinero!
1415
01:37:45,567 --> 01:37:49,100
La segunda profec�a dice:
Va a venir una mujer muy bonita.
1416
01:37:49,300 --> 01:37:51,333
Querr� hablar contigo
y te invitar� a pasear.
1417
01:37:51,533 --> 01:37:55,000
- �Sencillamente �ndale detr�s!
- �No la toques!
1418
01:38:32,867 --> 01:38:36,200
�Por qu�? �No!
1419
01:38:36,400 --> 01:38:39,800
�No, Jorge, no!
�No, Jorge, no!
1420
01:38:40,000 --> 01:38:43,167
�Ag�rrenla! �Ag�rrenla!
1421
01:38:43,367 --> 01:38:45,800
�No, Jorge!
1422
01:38:46,433 --> 01:38:48,533
�Jorge! �Jorge!
1423
01:38:48,733 --> 01:38:50,967
Hay que reconocer que mi imaginaci�n
es demasiado "italiana".
1424
01:38:51,167 --> 01:38:53,300
Para qu� negarlo.
1425
01:38:53,667 --> 01:38:56,567
- �Abr�!
- De todas maneras, me salv� por poco.
1426
01:38:56,767 --> 01:39:00,867
Roberto, intrigado por el llamado,
pesado como siempre,
1427
01:39:01,033 --> 01:39:05,667
vino a mi casa, rompi� la puerta
y me salv� justo a tiempo.
1428
01:39:05,867 --> 01:39:08,267
Como un pr�ncipe.
1429
01:39:08,600 --> 01:39:10,667
Eso s�: La puerta me la paga.
1430
01:39:10,867 --> 01:39:12,000
�Larg�!
1431
01:39:15,600 --> 01:39:18,967
- �Qu� hac�s, Antonio?
- �Que no se hab�a mejorado Jorge? -Ya s�.
1432
01:39:19,400 --> 01:39:22,533
- �Qu� pas� ahora, ch�?
- No, no, no. Ahora te cuento.
1433
01:39:22,733 --> 01:39:25,833
- Decime, �c�mo va la b�squeda?
- Eh... dif�cil.
1434
01:39:26,200 --> 01:39:30,500
De seguir as�, no voy a tener m�s remedio
que pedirle disculpas al pinguino maldito
1435
01:39:30,700 --> 01:39:32,367
�Ch�, qu� cagada!
1436
01:39:32,467 --> 01:39:34,100
�Qu� suerte que llegaste!
�Pas�, pas�, pas�!
1437
01:39:34,233 --> 01:39:35,567
-�Y vos qu� hac�s ac�?
- Pas�, pas�
1438
01:39:37,400 --> 01:39:38,467
�Sorpresa!
1439
01:39:42,600 --> 01:39:45,000
�Qu� manga de boludos!
1440
01:39:45,967 --> 01:39:47,000
Querido M�rquez,
1441
01:39:47,833 --> 01:39:50,600
los doce empleados restantes de "Cosas",
1442
01:39:51,900 --> 01:39:55,267
cual ap�stoles, boquiabiertos...
�un momento!
1443
01:39:56,733 --> 01:39:58,333
ante su Cristo en la cruz,
1444
01:39:59,300 --> 01:40:02,300
hemos decidido hacer...
1445
01:40:02,633 --> 01:40:03,900
�una vaca!
1446
01:40:09,000 --> 01:40:14,400
Una doceava parte de nuestro m�sero sueldo,
hasta que consigas laburo.
1447
01:40:19,700 --> 01:40:23,000
- Y guardamos el franco deseo...
- �De que consigas laburo pronto, �eh?
1448
01:40:23,167 --> 01:40:24,100
�Tampoco la pabada!
1449
01:40:28,533 --> 01:40:30,733
Bueno, vamos, agarren, agarren
que paga la editorial.
1450
01:40:31,067 --> 01:40:34,200
Y pensar que nos diste una gran alegr�a,
no tener que verte nunca m�s la jeta.
1451
01:40:34,367 --> 01:40:37,567
- Ah, qu� bonito, �no?
- M�rquez, olivetti
1452
01:40:39,967 --> 01:40:42,000
�Viste qui�n vino, Jorge?
1453
01:40:42,600 --> 01:40:44,167
La invit� porque quer�a saludarte.
1454
01:40:46,400 --> 01:40:50,333
Bueno, los dejo solos.
Voy al ba�o.
1455
01:40:57,600 --> 01:40:59,967
�Tantos a�os que nos conocemos
y todav�a no tenemos de qu� hablar?
1456
01:41:04,100 --> 01:41:05,733
- �En qu� pens�s?
- En nada.
1457
01:41:06,433 --> 01:41:07,800
�C�mo hac�s para pensar en nada?
1458
01:41:08,600 --> 01:41:09,200
Pr�ctica.
1459
01:41:10,467 --> 01:41:13,400
- �Est�s borracho!
- No, borracho no.
1460
01:41:14,467 --> 01:41:16,000
Un poco picadito nada m�s.
1461
01:41:16,633 --> 01:41:19,200
Tendr�as que cuidarte, �no?
Bah, despu�s de lo que pasaste.
1462
01:41:20,400 --> 01:41:21,400
Ah, �te enteraste?
1463
01:41:25,967 --> 01:41:26,967
�Qu� tipos!
1464
01:41:30,067 --> 01:41:32,800
- Bueno, pero est�s bien ahora.
- Por supuesto. S�, muy bien.
1465
01:41:33,333 --> 01:41:35,667
Fue un simple y vulgar
intento de suicidio,
1466
01:41:35,867 --> 01:41:37,267
nada como para cortarse las venas.
1467
01:41:39,967 --> 01:41:42,300
- �Y vos?
- �Qu�?
1468
01:41:43,367 --> 01:41:45,833
�C�mo est�s?
�C�mo va la vida...
1469
01:41:46,533 --> 01:41:47,967
de madre y esposa, digo?
1470
01:41:48,700 --> 01:41:51,233
Bueno, madre a secas.
Me separ�.
1471
01:41:51,767 --> 01:41:54,667
- Ah, perd�n. No sab�a nada.
- No, no hay problema.
1472
01:41:56,233 --> 01:42:00,233
Est�bamos mal desde antes de tener el beb�,
as� que...
1473
01:42:01,033 --> 01:42:03,000
Y bueno.... se aprende.
1474
01:42:03,500 --> 01:42:05,067
Bah, no. No se aprende un carajo.
1475
01:42:07,167 --> 01:42:13,133
Es divino tu hijo. Digo, por lo poquito que lo v�. �C�mo se llama?
1476
01:42:13,667 --> 01:42:15,567
- Jorge.
- �No!
1477
01:42:17,400 --> 01:42:19,000
No, boludo, �c�mo se va a llamar Jorge?
1478
01:42:22,100 --> 01:42:23,067
Gonzalo se llama.
1479
01:42:29,700 --> 01:42:31,933
Laura, mira, la �ltima vez que nos vimos
yo qued� un poco....
1480
01:42:32,133 --> 01:42:34,667
Prefiero no hablar
de la �ltima vez que nos vimos.
1481
01:42:39,900 --> 01:42:41,700
Marita me dijo que lo de M�rquez fue idea tuya.
1482
01:42:45,533 --> 01:42:46,433
Est� bien eso.
1483
01:42:52,600 --> 01:42:54,933
- Me parece que nos vamos a tener que ir.
- S�.
1484
01:42:55,667 --> 01:42:57,767
�Qu� pasa? �No te gusta m�s
la lluvia en la cara?
1485
01:43:01,800 --> 01:43:04,933
Es cierto.
Se me hab�a olvidado.
1486
01:43:07,400 --> 01:43:08,600
Pero no cae igual.
1487
01:43:18,500 --> 01:43:20,367
- �Qu�? �Ten�s miedo?
- No.
1488
01:43:21,567 --> 01:43:24,100
- Ya estoy grande.
- Yo tambi�n. Por eso.
1489
01:43:25,433 --> 01:43:27,567
Una vez te dije que no quer�a hacer
m�s boludeces,�no?
1490
01:43:27,900 --> 01:43:31,667
Tambi�n me dijiste que no estabas enamorada,
pero que eso no importaba.
1491
01:43:31,867 --> 01:43:35,267
Que lo importante era el cari�o, el respeto.
Que el amor te quema.
1492
01:43:36,433 --> 01:43:37,500
Cambi� de idea.
1493
01:43:39,033 --> 01:43:42,200
Ahora quiero algo que por lo menos
me chamusque un poco.
1494
01:43:44,400 --> 01:43:46,367
- �Vos no?
- �Yo?
1495
01:43:48,800 --> 01:43:49,600
Qu� s� yo.
1496
01:43:52,100 --> 01:43:55,433
- Yo de eso no s� nada.
- �C�mo?
1497
01:43:56,167 --> 01:43:58,400
�Y los cuentos maravillosos que escrib�as?
1498
01:43:58,567 --> 01:44:01,833
Eran una porquer�a, Laura,
te gustaban solamente a vos.
1499
01:44:02,433 --> 01:44:05,000
El amor, el hero�smo, la pasi�n...
1500
01:44:06,900 --> 01:44:10,267
�Qui�n me manda a m� a escribir sobre cosas
que no tengo la menor...?
1501
01:44:12,267 --> 01:44:13,967
Sobre el miedo tendr�a que escribir yo.
1502
01:44:19,567 --> 01:44:20,633
El miedo.
1503
01:44:25,333 --> 01:44:26,067
C�tedra.
1504
01:44:33,267 --> 01:44:34,600
Por miedo te perd�.
1505
01:44:41,067 --> 01:44:43,000
Por miedo hago un laburo que odio.
1506
01:44:46,133 --> 01:44:49,567
Le fall� a Mastronardi,
a su hijo.
1507
01:44:57,867 --> 01:45:00,400
Perd�n, estoy un poquito... loquer�a.
1508
01:45:05,233 --> 01:45:08,133
Yo siempre pens� que lo que tocara
se iba a convertir en oro.
1509
01:45:11,267 --> 01:45:11,800
Mir� vos.
1510
01:45:20,800 --> 01:45:22,767
Todo lo que todo se convierte en mierda.
1511
01:45:43,067 --> 01:45:43,833
Bueno...
1512
01:45:46,667 --> 01:45:47,833
No est� mal para empezar.
1513
01:45:50,367 --> 01:45:51,000
�Qu�?
1514
01:46:18,367 --> 01:46:19,867
- Tom�, te doy mi tel�fono.
- S�, dale.
1515
01:46:20,167 --> 01:46:21,000
Esper�.
1516
01:46:22,000 --> 01:46:23,600
- M�tete.
- Aunque sea tomemos un caf�.
1517
01:46:23,733 --> 01:46:25,033
Metete, metete, que te est�s empapando. Dale.
1518
01:46:25,233 --> 01:46:26,933
- Quiero que me llames.
- S�, ya s�.
1519
01:46:27,133 --> 01:46:29,633
"Cuando vos te propon�s algo..." �Metete!
1520
01:46:32,033 --> 01:46:33,967
�Laura!
1521
01:46:35,600 --> 01:46:36,800
No voy a poder dormir.
1522
01:46:38,867 --> 01:46:39,833
Yo tampoco.
1523
01:46:47,233 --> 01:46:50,233
�Tiene novia!
�Tiene novia!
1524
01:46:50,667 --> 01:46:52,233
�Tiene novia!
1525
01:46:52,433 --> 01:46:54,633
�Qu� hacen �Est�n en pedo,
en una lluvia como esta? �Est�n locos?
1526
01:46:54,833 --> 01:46:56,700
Hablando del pedo, vamos a chupar algo, vamos.
1527
01:46:56,900 --> 01:47:00,467
No, no, no. Yo no voy a tomar nada.
Ma�ana tengo que ir a buscar laburo,
1528
01:47:00,667 --> 01:47:02,733
que da m�s laburo que laburo.
1529
01:47:02,933 --> 01:47:04,567
Ma�ana empiezo a escribir.
Tengo una idea para un cuento.
1530
01:47:04,767 --> 01:47:06,367
�Termina bien, eh?
Si no termina bien, no te lo publico.
1531
01:47:06,567 --> 01:47:10,500
Es un �pico. Empienza hace algunos a�os. Ponele... en el '80
1532
01:47:10,700 --> 01:47:12,933
�Seguro termina para el culo
y encima en un jovato!
1533
01:47:13,900 --> 01:47:17,167
- Llueve. �Les dije que llueve?
- �S�, nos estamos empapando!
1534
01:47:21,833 --> 01:47:25,800
Subt�tulos por EL TOPO'S BUNKER (Panam�)
1535
01:47:26,305 --> 01:47:32,407
Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org134283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.