All language subtitles for El Mismo amor, la misma lluvia (Same Love, Same Rain) [1999] DvDrip-paTon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aqu� cont�ctenos www.OpenSubtitles.org hoy 2 00:00:31,500 --> 00:00:34,733 �Tiene novia! �Tiene novia! 3 00:00:34,900 --> 00:00:36,500 �Tiene novia! 4 00:00:36,700 --> 00:00:38,600 �Qu� hacen? �Est�n en pedo, en una lluvia como esta? �Est�n locos? 5 00:00:38,800 --> 00:00:40,367 Hablando de pedos, vos a chupar algo, vamos 6 00:00:40,567 --> 00:00:41,800 - �Qu� haces?... - �Oh, oh! 7 00:00:42,000 --> 00:00:43,667 Ma�ana empiezo a escribir. Tengo una idea para un cuento. 8 00:00:43,867 --> 00:00:45,367 �Termina bien? Si no termina bien, no te la publico. 9 00:00:45,567 --> 00:00:49,567 Es un �pico. Empienza hace algunos a�os. Ponele... en el '80. 10 00:00:49,767 --> 00:00:52,000 �Seguro termina para el culo y encima en un jovato! 11 00:00:52,200 --> 00:00:53,200 - Ya, ya. - �Eeepa! 12 00:00:53,333 --> 00:00:56,000 - Llueve. �Les dije que llueve? - �S�, nos estamos empapando! 13 00:00:56,200 --> 00:00:58,133 �En el culo llueve, Antonio! 14 00:00:58,333 --> 00:01:00,367 Es as�: 15 00:01:12,533 --> 00:01:15,867 �Noticias recientes! �Diario! �Diario! 16 00:01:16,233 --> 00:01:18,133 �Noticias recientes! �Diario! �Diario! 17 00:02:17,667 --> 00:02:20,600 Y si fue as� la primera vez que la vi. �Por d�nde quieres que empiece? 18 00:02:20,800 --> 00:02:25,000 No ser� un comienzo original, pero es cl�sico y s�lido. 19 00:02:25,200 --> 00:02:29,533 Dejemos que los genios jueguen con las formas. �Yo? Bueno, yo soy yo. 20 00:02:29,733 --> 00:02:34,033 Jorge Pellegrini. Revelaci�n de la literatura argentina en el '74... 21 00:02:34,233 --> 00:02:36,167 Premio Am�rica en el '75... 22 00:02:36,367 --> 00:02:38,567 ...que me gast� en un viaje a Europa en el '76. 23 00:02:38,767 --> 00:02:41,833 Tres meses despu�s, Europa b�rbaro, Argentina en la lona... 24 00:02:42,033 --> 00:02:43,800 ...y yo en la Argentina. 25 00:02:44,000 --> 00:02:47,467 �Qu� hacer con tanto talento, poca salida y menos entradas? 26 00:02:47,933 --> 00:02:51,433 �Jorgito! Si no me estuviera meando, hasta te daba un abrazo. 27 00:02:51,633 --> 00:02:54,333 Seguir escribiendo. Donde sea. Esta revista se llama "Cosas" 28 00:02:54,533 --> 00:02:56,200 Pero cari�osamente le decimos "Cosita". 29 00:02:56,400 --> 00:02:58,200 Les recomiendo que nunca vengan el d�a de cierre 30 00:02:58,400 --> 00:03:00,333 Si son m�s de cuatro p�ginas, no lo publico, �ah? 31 00:03:00,533 --> 00:03:01,833 Mejor no vengas nunca. 32 00:03:02,033 --> 00:03:04,467 - Che, yo agarro el tele, Pepa. - Son cinco, pero de lujo. 33 00:03:04,667 --> 00:03:06,833 No quiero cinco de lujo. Quiero tres "est�ndar". 34 00:03:07,033 --> 00:03:09,700 "Est�ndar" es b�rbaro para esta revista. Nos gusta est�ndar. 35 00:03:09,900 --> 00:03:11,567 Te aviso a que a la anterior le saqu� una p�gina. 36 00:03:11,767 --> 00:03:14,100 Seguro que le cortaste el sue�o a la monta�a rusa... 37 00:03:14,267 --> 00:03:16,567 ...con los amigos vivos y los muertos. - �Era al pedo, Jorgito! 38 00:03:16,733 --> 00:03:18,000 Era lindo, pero era al pedo. 39 00:03:18,200 --> 00:03:20,567 Roberto, ese sue�o era la �nica expresi�n de su deseo. 40 00:03:20,767 --> 00:03:23,467 Si no est� el sue�o, �qu� quiere esta mina? �Qu� busca? �A qui�n le puede importar? 41 00:03:23,667 --> 00:03:25,567 - �A qui�n le puede interesar? - Par�, Micky. 42 00:03:25,733 --> 00:03:27,367 - Ten�s que hacerme un favorcito. - �Aj�? 43 00:03:27,500 --> 00:03:30,333 Traete un kilo de [cafe] Franja Blanca, que hoy me quedo hasta �ltima hora. 44 00:03:30,467 --> 00:03:33,833 - S�, se�or M�rquez. �Alguna otra cosita? - �Vos, Micky! �Micky, ven�! 45 00:03:37,167 --> 00:03:40,100 �Y? Qu� dilema, �no? 46 00:03:40,500 --> 00:03:42,467 �A qui�n vas a atender primero? 47 00:03:42,667 --> 00:03:46,000 �A tu mentor, tu colega, tu ejempo, tu amigo... 48 00:03:46,200 --> 00:03:48,333 o a la directora? 49 00:03:48,533 --> 00:03:51,133 Un suspenso, �no? 50 00:03:52,900 --> 00:03:55,033 And�, and�, v�, no seas boludo. 51 00:03:55,233 --> 00:03:56,933 Bueno, yo igual despu�s le traigo el caf�, se�or M�rquez. 52 00:03:57,133 --> 00:03:58,567 - Roberto? - S�, �qu� quer�s? 53 00:03:58,767 --> 00:03:59,767 El se�or Mastronardi a verte. 54 00:03:59,900 --> 00:04:01,900 �Pero, puta madre! Te dije que que no estaba para Mastronardi. Estoy ocupado, no... 55 00:04:02,100 --> 00:04:05,433 - �Mastronardi! - Buen d�a. �Qu� hac�s, Jorgito? 56 00:04:07,967 --> 00:04:09,200 - �C�mo and�s? - �Qu� tal, M�rquez? 57 00:04:09,333 --> 00:04:10,700 -�C�mo est�s? �Bien? -Bien, bien. 58 00:04:11,633 --> 00:04:15,800 �Y, c�mo anda la cosa? �Conseguiste algo? 59 00:04:17,567 --> 00:04:19,067 Roberto, �me das un minuto, por favor? S�, como no. 60 00:04:19,700 --> 00:04:22,800 �Te qued�s? �Qu� tal? Tanto tiempo, �eh? 61 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 �Qu� te parece si vamos arriba? 62 00:04:24,200 --> 00:04:26,567 - Vamos a estar m�s tranquilos, �eh? - Bueno, s�. Como quieras. 63 00:04:26,767 --> 00:04:30,267 El t�o-abuelo M�rquez est� triste. �Qu� tendr� el t�o-abuelo? 64 00:04:31,167 --> 00:04:37,433 Este crucigrama me est� volviendo loco, Sebi. �Vos sab�s que no me sale, eh? 65 00:04:38,233 --> 00:04:40,733 R�o del norte de Italia. Dos letras. 66 00:04:40,933 --> 00:04:43,367 - Vos... �cu�l es? - �En serio que no lo sab�s? 67 00:04:43,567 --> 00:04:46,333 - En serio, sino no te lo... - �El r�o Po, animal! 68 00:04:46,533 --> 00:04:49,033 �Po! �La gran puta! �Claro! 69 00:04:49,933 --> 00:04:51,733 Ac� andas necesitando. �Necesit�s algo de guita? 70 00:04:51,933 --> 00:04:53,967 No, no. Todav�a me queda algo de la que traje. 71 00:04:54,833 --> 00:04:56,533 Lo que pasa es que me estoy volviendo loco. 72 00:04:57,567 --> 00:04:59,167 Yo soy periodista. �Vos entend�s? 73 00:05:00,400 --> 00:05:04,200 No me vas a decir que no hay laburo de... el correo sentimental. 74 00:05:06,767 --> 00:05:08,367 Pero si yo soy un pinche, Mastronardi, ac�. No, no, no, Roberto, no. 75 00:05:08,567 --> 00:05:12,067 Vos sos el secretario de redacci�n de esta revista, �eh? 76 00:05:12,267 --> 00:05:13,600 Dame laburo de negro, aunque sea. 77 00:05:13,733 --> 00:05:16,533 �C�mo te voy a dar laburo de negro a vos? �Ch�, por favor! 78 00:05:16,733 --> 00:05:19,133 Yo no te voy a permitir una cosa as�. 79 00:05:19,333 --> 00:05:22,333 �Ves? Te tendr�as que haber quedado en Espa�a. 80 00:05:22,533 --> 00:05:24,833 Si ya te estabas enganchando. �Para qu� mierda volviste? 81 00:05:25,033 --> 00:05:28,100 Si no me entend�s la de periodista, menos me vas a entender la de nostalgioso. 82 00:05:28,300 --> 00:05:31,167 Bueno es culpa tuya, viejo, por hacerte el macho al pedo. 83 00:05:31,333 --> 00:05:33,767 �A qui�n se le ocurre contra-firma contra la censura? 84 00:05:33,967 --> 00:05:36,333 Si ac�, en una olla de censura, igual hablan boludeces. 85 00:05:36,533 --> 00:05:38,867 Y agradece que te rondaste a tiempo. 86 00:05:39,067 --> 00:05:42,100 Pero ahora es distinto. Hay m�s margen de acci�n. Por eso volv�. 87 00:05:42,300 --> 00:05:46,767 No me digas, �s�? T� no cambi�s m�s, �eh? �"Margen de acci�n"? 88 00:05:46,967 --> 00:05:48,033 Las listas siguen, viejo. 89 00:05:55,667 --> 00:05:58,500 No, no te puedo dar laburo, Mastronardi, no te puedo dar laburo. 90 00:06:01,467 --> 00:06:04,100 Puta, ch�, al final me hac�s sentir como la mierda. 91 00:06:04,300 --> 00:06:07,200 Perdoname, no fue mi intenci�n. No sab�s c�mo yo te aprecio. 92 00:06:07,400 --> 00:06:09,133 Despu�s de todo, �qui�n te trajo a la editorial? 93 00:06:09,333 --> 00:06:10,533 �Qui�n te ense�� todo lo que sab�s? 94 00:06:10,733 --> 00:06:11,967 �Qui�n te dio la primera nota firmada? 95 00:06:12,167 --> 00:06:16,200 Lo �ltimo que quiero es hacerte sentir como una mierda, querido. �Eh? 96 00:06:16,567 --> 00:06:19,133 Vamos Sebi. �Chao, muchachos! Nos vemos. Vamos. 97 00:06:19,333 --> 00:06:21,733 - Mastronardi. - �S�? 98 00:06:22,533 --> 00:06:24,200 �Todo bien? 99 00:06:24,400 --> 00:06:26,367 A ver cu�ndo te ven�s a almorzar a casa. 100 00:06:26,567 --> 00:06:29,333 - Sonia siempre pregunta por vos. - 0K, pero esta vez invito yo. 101 00:06:29,533 --> 00:06:32,433 Un poco de justicia. Diez mil cenas vos, una yo. 102 00:06:32,667 --> 00:06:33,533 �En serio, todo bien? 103 00:06:35,300 --> 00:06:37,767 - Vos conoc�s a la directora, �no? - S�. 104 00:06:38,833 --> 00:06:42,967 No... te quer�a pedir si, por favor, puedes hablar con ella 105 00:06:44,100 --> 00:06:47,800 Eh... mir�, la conozco, pero no tengo confianza. 106 00:06:48,000 --> 00:06:50,267 De todos modos, bueno, se puede hablar, qu� se yo. 107 00:06:50,433 --> 00:06:51,467 - Hola, Jorge. - Hola, Leti. 108 00:06:51,600 --> 00:06:54,167 Ah, Leti, �me esperas un segundo? No me la quiero perder. 109 00:06:54,633 --> 00:06:57,700 Eh, �te llamo y nos juntamos? �S�? �Esta s�? 110 00:06:57,900 --> 00:06:59,433 Bueno, dale un beso a Sonia, pero un buen chuponazo, �eh? 111 00:06:59,633 --> 00:07:00,567 - Chao, Sebi. - Chao. 112 00:07:00,767 --> 00:07:01,467 �Leti...! 113 00:07:04,500 --> 00:07:05,367 �Leti! 114 00:07:06,267 --> 00:07:08,933 - �Tienes algo que hacer esa noche? - No, por ahora nada. 115 00:07:09,067 --> 00:07:10,800 Bueno, �qu� te parece "cine y cena"? 116 00:07:11,600 --> 00:07:13,867 Bueno, dale. �Qu� podemos ver? 117 00:07:14,333 --> 00:07:16,867 Ojo, aunque todav�a no ocupe el sitial de los grandes 118 00:07:17,067 --> 00:07:19,067 mis cuentos ya fueron llevados al cine. 119 00:07:19,433 --> 00:07:21,633 Bueno, al Cineclub, para ser m�s exactos. 120 00:07:22,900 --> 00:07:24,767 Este corto est� basado en un cuento m�o. 121 00:07:26,100 --> 00:07:29,800 Oh, sent�s que con mi obra un alma gemela es su causa com�n, 122 00:07:30,000 --> 00:07:31,967 un diapas�n hizo resonancia... 123 00:07:33,200 --> 00:07:36,700 Un... un turro hizo la iluminaci�n, 124 00:07:36,900 --> 00:07:39,333 �y un borracho hijo de puta la c�mara! 125 00:07:49,800 --> 00:07:52,067 �Esssso! 126 00:08:06,100 --> 00:08:07,667 �Se acab�! 127 00:08:11,967 --> 00:08:15,200 �Muy bien, muy bien! 128 00:08:22,533 --> 00:08:24,400 Permiso. 129 00:08:24,633 --> 00:08:28,367 Yo me voy, perd�n. Yo me voy, perd�n. 130 00:09:03,067 --> 00:09:05,800 Bueno, muchas gracias por haber venido. 131 00:09:06,000 --> 00:09:08,933 Su presencia es... es preferencia. 132 00:09:09,133 --> 00:09:12,467 De alguna forma ya habl� con mi creaci�n, as� que me gustar�a escucharlos a ustedes... 133 00:09:12,667 --> 00:09:16,000 ...en algo que, no s�, podr�amos llamar una suerte de debate. 134 00:09:18,100 --> 00:09:20,800 Eh, disculpame flaco, �qu� quisiste decir? 135 00:09:23,400 --> 00:09:24,767 Quer�... mir�... realmente... vos... 136 00:09:24,967 --> 00:09:27,333 por esta chatura que vos present�s, 137 00:09:27,533 --> 00:09:30,967 es una especie... o sea... me siento v�ctima de la baja presi�n con tu comentario. 138 00:09:31,167 --> 00:09:34,833 Entonces, y ahora te tengo que decir la oviedad de que el arte no se explica. 139 00:09:35,200 --> 00:09:38,433 El arte no lo pod�s explicar. Lo entend�s, bien. No lo entend�s, bien. 140 00:09:38,633 --> 00:09:40,600 Te gusta, bien; no te gusta, bien. 141 00:09:40,733 --> 00:09:43,233 Lo sent�s, bien. Y no lo sent�s, bien. 142 00:09:43,567 --> 00:09:44,567 �Se termin� el debate! 143 00:09:48,200 --> 00:09:51,467 Bueno, y para terminar, quiero agradecerle a quien es... 144 00:09:51,667 --> 00:09:54,367 en realidad el verdadero creador de todo esto, �s�? 145 00:09:54,567 --> 00:09:59,200 Me refiero a Jorge Pellegrini, el autor del cuento original. 146 00:09:59,400 --> 00:10:00,700 Pido un aplauso para Jorge... 147 00:10:05,800 --> 00:10:08,267 Jorge, creo que esto fue un buen ensamble entre... 148 00:10:08,467 --> 00:10:11,400 bueno, lo que ser�a tu vuelo y mi... y va, y mi "nada". 149 00:10:11,600 --> 00:10:14,667 Simplemente, vos volaste y yo ah� me agarr� de tu vuelo. 150 00:10:14,867 --> 00:10:18,700 Gracias. Bueno, el cuento es una cosa... 151 00:10:18,900 --> 00:10:21,500 y �sta es una... 152 00:10:22,633 --> 00:10:25,433 ...creaci�n totalmente tuya, 153 00:10:25,633 --> 00:10:27,433 totalmente suya. 154 00:10:28,100 --> 00:10:32,533 Lo juro. Lo juro que me caiga muerto con un cuchillo clavado en la espalda. 155 00:10:32,733 --> 00:10:34,533 Permiso. 156 00:10:35,333 --> 00:10:36,333 Eh, perd�n... 157 00:10:36,533 --> 00:10:39,067 No entiendo por qu� destacaste lo "represivo". 158 00:10:39,400 --> 00:10:41,400 - �"Lo represivo"? - Perd�n, perd�n, perdoname. 159 00:10:41,600 --> 00:10:43,000 - �Te pegu� fuerte? - No, est� bien. 160 00:10:43,200 --> 00:10:45,133 - Perdoname, por favor. No sab�a. - Est� bien, est� bien. 161 00:10:45,333 --> 00:10:48,767 - No s�, �quer�s un pucho? - No, dej� de fumar. 162 00:10:48,967 --> 00:10:52,367 - Me gust� mucho tu trabajo. - Bueno, uno m�s. 163 00:10:52,567 --> 00:10:56,367 - �Estudiaste, o sos intuitiva? - �Y vos sos vivo? 164 00:10:56,900 --> 00:11:00,233 Perdoname, por favor. �Qu� sab�a yo que estabas all�, espiando? 165 00:11:01,133 --> 00:11:02,300 Perd�n. 166 00:11:03,233 --> 00:11:04,700 �Te gust� la pel�cula? 167 00:11:04,900 --> 00:11:08,500 - Tiene un buen manejo de los s�mbolos, �no? - A m� me pareci� espantosa. 168 00:11:08,700 --> 00:11:10,833 Bueno, a m� tambi�n, pero tiene un buen manejo de los s�mbolos. 169 00:11:11,033 --> 00:11:14,100 No, el manejo de los s�mbolos me pareci� espantoso. 170 00:11:14,300 --> 00:11:16,567 A m� tambi�n. 171 00:11:16,767 --> 00:11:19,867 Pero vos no te ri�s tanto, porque vos, de �ltima, sos el autor del cuento. 172 00:11:20,067 --> 00:11:23,667 �Qu� cuento? �Qu� cuento si me lo destrozaron! No qued� nada del cuento. 173 00:11:23,867 --> 00:11:25,600 Lo �nico que... lo �nico que me gust�, 174 00:11:25,800 --> 00:11:31,867 es esa imagen cuando vos dej�s que la lluvia te golpee en la cara. 175 00:11:32,067 --> 00:11:34,000 - En serio, �te gust� eso? - Ah, me encant�. 176 00:11:34,200 --> 00:11:37,200 Ah, es una idea m�a. Me peli� con todos para que la pusieran. 177 00:11:37,400 --> 00:11:38,467 Pero cuando yo me propongo algo... 178 00:11:38,600 --> 00:11:40,667 No te puedo creer, porque eso es algo muy personal m�o. 179 00:11:41,267 --> 00:11:43,733 Es decir, a m� me gusta ir en el auto con la ventanilla baja... 180 00:11:43,933 --> 00:11:44,967 y que la lluvia me golpee en la cara. 181 00:11:45,100 --> 00:11:47,100 Me gusta tanto la idea que la voy a poner en un cuento. Esperame. 182 00:11:47,467 --> 00:11:48,800 �Ten�s un Parissienne Filter? 183 00:11:51,267 --> 00:11:52,300 Son $ 1.800. 184 00:11:54,967 --> 00:11:55,700 Gracias. 185 00:11:59,033 --> 00:12:02,767 - �Cre�s en el destino, vos? - Creer o reventar. 186 00:12:04,567 --> 00:12:07,933 Pensar que cuando Manlio me dio el cuento, dije "�por fin!" 187 00:12:08,100 --> 00:12:10,267 Porque yo te leo desde que publicabas en "El Escarabajo de Oro". 188 00:12:10,600 --> 00:12:11,900 - �En serio? - S�. 189 00:12:12,867 --> 00:12:14,167 Me gustaban mucho los cuentos. 190 00:12:15,100 --> 00:12:19,833 Eran m�s fuertes... m�s pol�ticos. 191 00:12:20,033 --> 00:12:24,100 - Ahora son m�s... - �Humanos? 192 00:12:24,833 --> 00:12:27,433 Eso. S�. S� 193 00:12:28,633 --> 00:12:32,267 Tan lindo el cuento y mira lo que sali�: Esta porquer�a que no sirve para nada. 194 00:12:32,400 --> 00:12:33,800 "Servir o no servir. Esa es la cuesti�n". 195 00:12:34,967 --> 00:12:38,933 Bueno, esa es una "difamaci�n profesional" porque yo no hago m�s que servir. 196 00:12:39,500 --> 00:12:41,700 Mesas. Es mi trabajo. 197 00:12:42,767 --> 00:12:43,767 Y esta es mi tarjeta. 198 00:12:45,033 --> 00:12:46,133 "�Alfonsina del Mar"? 199 00:12:46,867 --> 00:12:50,067 �Mir� vos! Yo, por tu edad, me hubiera imaginado una cosa m�s del tipo "Graciela"... 200 00:12:50,433 --> 00:12:53,333 - "M�nica"... - No, yo me llamo Laura, 201 00:12:53,667 --> 00:12:55,733 y "Alfonsina del Mar" es la marisquer�a donde laburo. 202 00:12:56,267 --> 00:12:58,567 Jorge... Pellegrini. 203 00:12:59,300 --> 00:13:01,533 - Mucho gusto. - Encantada. 204 00:13:04,033 --> 00:13:07,233 Me gust� el cuento, �eh? De verdad. S�. Ten�s algo de Cort�zar, vos. 205 00:13:07,433 --> 00:13:09,300 S�, un poster. 206 00:13:09,500 --> 00:13:15,900 No, en serio. En serio esas cosas como de "destinos que no llegan a cruzarse", �no? 207 00:13:16,600 --> 00:13:18,833 Adem�s, en una segunda lectura, te das cuenta de que ella... 208 00:13:19,300 --> 00:13:23,633 de que el personaje lo que necesita es hacer algo... algo memorable, 209 00:13:24,567 --> 00:13:27,600 algo que cuando la gente lo oiga o lo vea... 210 00:13:28,533 --> 00:13:30,433 ...no s�, le cambie un poquito la vida, no? 211 00:13:31,267 --> 00:13:34,133 Eso... eso me peg�. 212 00:13:37,667 --> 00:13:38,933 �"Segunda lectura"? 213 00:13:41,267 --> 00:13:42,233 �Quer�s tomar algo? 214 00:13:44,233 --> 00:13:47,333 - �All� est�s, cobarde! �Huiste! - Marita. 215 00:13:47,467 --> 00:13:49,267 �Ay, qu� lastima, Laurita, no se entiende nada! 216 00:13:49,400 --> 00:13:51,333 �l es Jorge Pellegrini, el autor del cuento. 217 00:13:51,467 --> 00:13:53,200 - Marita, una amiga. - Hola, �qu� tal? 218 00:13:53,367 --> 00:13:56,800 La idea es re-interesante. Y vos est�s divina, Laura... 219 00:13:56,933 --> 00:13:59,900 ...pero no se entiende nada. - �Vamos a tomar algo? 220 00:14:01,467 --> 00:14:03,233 - Tenemos que ir a trabajar. - Ah, bueno. 221 00:14:03,367 --> 00:14:05,500 - S�. - Vamos. 222 00:14:07,233 --> 00:14:09,033 - Chau. - Chau. 223 00:14:09,233 --> 00:14:11,433 - Chau. - Chau. 224 00:14:17,500 --> 00:14:19,733 - �Vamos a cenar? - Ah... �sabes qu� me pas�? 225 00:14:19,867 --> 00:14:23,400 No lo vas a creer. No encuentro los vales. No los traje o los perd�. 226 00:14:23,533 --> 00:14:26,433 - Bueno, no importa. Vamos a otro lado. - �Sabes qu�, Leti? 227 00:14:27,233 --> 00:14:29,233 Me tengo que levantar temprano, tengo que escribir un toco. 228 00:14:29,400 --> 00:14:30,600 Hagamos una cosa, a ver qu� te parece: 229 00:14:30,733 --> 00:14:33,133 �Nos tomamos un cafecito y te dejo en tu casa? 230 00:14:33,400 --> 00:14:35,100 No s� qu� me pas�, se me junt� todo. 231 00:14:36,967 --> 00:14:39,333 �Qui�n toc� por primera vez el cielo con las manos? 232 00:14:40,033 --> 00:14:42,000 �Qui�n hizo las "frases hechas"? 233 00:14:42,967 --> 00:14:44,967 �Qui�n fue el primero que dijo los dichos? 234 00:14:45,767 --> 00:14:48,900 - �Qui�n fue el cag� esta cagada? - Oye, ch�, no est� tan mal. 235 00:14:49,100 --> 00:14:50,733 No dice nada de casa hervida, viejo. 236 00:14:50,933 --> 00:14:54,533 Oye: "Al conocerla por primera vez, sinti� sensaciones nunca sentidas". 237 00:14:54,733 --> 00:14:57,467 �Qu� te pas�? Te tomaste un "Palabrol 500"? 238 00:14:57,667 --> 00:15:02,633 Mir�, yo s� que la revista tiene una tem�tica simple, pero vos siempre tuviste buen oficio. 239 00:15:02,833 --> 00:15:06,033 - Ten�s raz�n. Siempre ten�s raz�n. - �Qu� es? �Un cuento nuevo? 240 00:15:06,167 --> 00:15:07,833 Buen�simo, �eh? Porque el anterior no va. 241 00:15:08,533 --> 00:15:10,500 - �Por qu�? �Qu� pas�? �Quien dijo? - Yo digo. 242 00:15:11,467 --> 00:15:13,233 - �Pero por qu�? �Qu� tiene? - �Qu� tiene? 243 00:15:16,467 --> 00:15:19,000 Que te met�s con la iglesia. Dec�s que el cielo no existe. 244 00:15:19,333 --> 00:15:21,833 Y no te lo voy a dejar publicar, �eh? Porque sino te van a mandar al infierno. 245 00:15:22,033 --> 00:15:24,133 - Y creeme que ese s� existe. - �Par�, par� un poquito! 246 00:15:24,333 --> 00:15:26,100 Yo este cuento lo escrib� para la revista. �Me lo tienen que publicar! 247 00:15:26,300 --> 00:15:27,667 Roberto, tel�fono, Sonia Mastronardi. 248 00:15:27,833 --> 00:15:30,267 �Pero alguien me va a dar bola a m� en esta oficina alg�n d�a? 249 00:15:30,467 --> 00:15:32,233 �Ch�, te dije mil veces que no estoy para Mastronardi! 250 00:15:32,433 --> 00:15:34,333 Dej�, dej�, yo la atiendo 251 00:15:37,067 --> 00:15:43,333 Hola, Sonia, Jorge. Ch�, perdoname, por favor, que no llam� pero se me pas� por completo. 252 00:15:43,533 --> 00:15:46,733 Dame con Alfredo, que me va a matar. 253 00:15:58,100 --> 00:16:00,400 �Qu�? S�. 254 00:16:01,967 --> 00:16:04,333 S�, estoy ac�. 255 00:16:06,867 --> 00:16:09,733 Pero, �qu� pas�? �C�mo fue? 256 00:16:13,633 --> 00:16:15,533 S�. 257 00:16:16,500 --> 00:16:19,933 �D�nde? �D�nde es la...? 258 00:16:20,133 --> 00:16:21,333 S�, s�. 259 00:16:23,067 --> 00:16:26,000 No, no. Ahora vamos para all�. 260 00:16:28,700 --> 00:16:31,900 S�, linda, s�. Chao. Ahora... 261 00:16:33,500 --> 00:16:34,467 Ahora vamos todos para all�. 262 00:16:43,067 --> 00:16:46,500 Un... un ataque, parece. 263 00:16:50,833 --> 00:16:54,733 Lo encontr�... Sonia sobre la... 264 00:16:55,533 --> 00:16:58,500 ...la m�quina de escribir. No s� qu� estar�a escribiendo.. 265 00:17:01,433 --> 00:17:04,167 Yo ten�a que encontrarme con �l la semana pasada. 266 00:17:04,367 --> 00:17:05,367 �Mir� vos qu� boludo! 267 00:17:07,600 --> 00:17:08,433 �Qu� boludo! 268 00:17:10,733 --> 00:17:11,800 Que boludo... 269 00:18:21,033 --> 00:18:24,900 Me encanta trabajar en un lugar para gente rica. Un marr�n y todo roto. 270 00:18:25,233 --> 00:18:27,133 Ch�, �te gusta el tipo de la cinco? 271 00:18:28,400 --> 00:18:30,433 Se�orial. Me lo bajo esta noche. 272 00:18:31,133 --> 00:18:33,433 Tiene una pinta de propaganda de "Ford Fairlane" que mal el hijo de puta. 273 00:18:34,133 --> 00:18:35,633 Pinta de casado tambi�n. �eh? 274 00:18:35,833 --> 00:18:37,733 Mina, a esta altura de la guerra no voy a andar contando las bajas.. 275 00:18:37,900 --> 00:18:38,933 �Qu� me importa si est� casado? 276 00:18:44,233 --> 00:18:46,667 �Quer�s ver c�mo se hace? Mir�. 277 00:18:51,133 --> 00:18:52,867 - �Viniste! - Vine. 278 00:18:59,800 --> 00:19:01,500 Reci�n nos conocemos y ya no tenemos de qu� hablar. 279 00:19:05,533 --> 00:19:07,067 �Puedo? 280 00:19:07,267 --> 00:19:10,033 - Gracias. - �Hey! Que dir�as un poquito m�s de educaci�n. 281 00:19:10,767 --> 00:19:12,800 �Mierda! �Venga, venga mamita para ac�! 282 00:19:13,000 --> 00:19:15,233 Dej�, dej�, no te preocup�s que ma�ana cobro el lainado. 283 00:19:15,433 --> 00:19:19,600 No hay que desperdiciar nada. �Quer�s calilla? 284 00:19:20,367 --> 00:19:24,233 No, gracias. Si quieres, le pido que la envuelva. Salgamos de ac�. 285 00:19:24,400 --> 00:19:26,033 No terminaste lo de ciencias econ�micas. 286 00:19:26,900 --> 00:19:27,800 �C�mo sab�as? 287 00:19:28,567 --> 00:19:30,267 Porque te empujaron justo all� en... 288 00:19:30,833 --> 00:19:32,233 Ah, que no termin� de cont�rtelo. 289 00:19:32,333 --> 00:19:34,467 - Pues la carrera tampoco la termin�. - �Ah, no? 290 00:19:34,733 --> 00:19:36,300 Largu� en segundo a�o cuando conoc� a mi novio. 291 00:19:36,733 --> 00:19:37,933 Ah, �tu novio? 292 00:19:40,800 --> 00:19:42,333 - �Con permiso? - S�. 293 00:19:44,367 --> 00:19:45,200 �Ten�s novio? 294 00:19:46,633 --> 00:19:49,567 -�Ay! Ten�s una cascarita de man�... - No te puedo... 295 00:19:53,167 --> 00:19:54,233 No, es un chiste. 296 00:19:58,467 --> 00:19:59,933 �As� que ten�s novio? 297 00:20:03,367 --> 00:20:05,400 Y �l te hizo dejar la carrera, no entiendo. 298 00:20:05,533 --> 00:20:06,767 No, yo quise dejarla. 299 00:20:07,300 --> 00:20:09,200 Adem�s, en este pa�s hay m�s contadores que empresas. 300 00:20:09,333 --> 00:20:10,533 Ah, s�. No dan ganas de hacer nada. 301 00:20:11,167 --> 00:20:14,233 No, pero cuando lo conoc� a Esteban y vi los cuadros, me dieron ganas de pintar. 302 00:20:15,200 --> 00:20:17,800 - En serio. - �Est�s estudiando pintura ahora? 303 00:20:19,033 --> 00:20:21,000 - Pero no s� si es lo m�o. - Ah, �tampoco? 304 00:20:21,533 --> 00:20:23,800 - Un momento... duro. - Es que... 305 00:20:23,933 --> 00:20:28,067 ...yo veo lo que hacen Van Gogh, Renoir, Esteban... 306 00:20:28,267 --> 00:20:32,333 �A la mierda, qu� trio! �Otra que la junta! 307 00:20:32,533 --> 00:20:34,233 �No, en serio, te digo! 308 00:20:34,433 --> 00:20:38,067 Esteban hace unas cosas muy fuertes. Las ten�s que ver. 309 00:20:38,267 --> 00:20:39,833 Cuando vuelva, los voy a presentar. 310 00:20:40,033 --> 00:20:42,333 - �Cuando vuelva de d�nde? - De Montevideo. 311 00:20:42,500 --> 00:20:45,700 Lo invitaron a participar en una muestra de artistas j�venes rioplatenses. 312 00:20:45,900 --> 00:20:48,533 �Ah, mira qu� bien! Qu� raro que no fuiste a tenerle la paleta 313 00:20:50,033 --> 00:20:51,533 No, no ten�a nada que ver que yo fuera. 314 00:20:51,667 --> 00:20:52,467 �Qu� iba a hacer ah�? 315 00:20:53,733 --> 00:20:54,867 Le voy a preparar una exhibici�n ac�. 316 00:20:55,433 --> 00:20:57,500 Es que �l es muy talentoso. Le va a ir my bien. 317 00:20:58,433 --> 00:21:00,833 Yo quiero que le vaya bien, y cuando yo me propongo algo... 318 00:21:04,133 --> 00:21:05,800 �A ver, se�ores, buenas noches! 319 00:21:06,367 --> 00:21:09,267 Se quedan todos bien tranquilitos y van a mostrar los documentos. 320 00:21:09,900 --> 00:21:11,400 - Cardoso, and� por all�. - S�, se�or. 321 00:21:11,967 --> 00:21:13,533 - �Documento, se�orita! - No lo tengo. 322 00:21:13,733 --> 00:21:14,900 �Un tiempito, vamos! 323 00:21:15,500 --> 00:21:17,967 �Vamos, vamos! �R�pido! �Adentro! 324 00:21:18,267 --> 00:21:20,633 �Hagan paso! Vos, �qu�? �Vamos! 325 00:21:20,933 --> 00:21:25,467 �Vamos, vamos! �Adentro! �R�pido! 326 00:21:26,167 --> 00:21:28,000 Caminando, te digo. Vamos, r�pido. 327 00:21:32,133 --> 00:21:33,033 Disc�lpeme, oficial 328 00:21:33,700 --> 00:21:36,367 Yo estaba all� adentro, usted me pidi� los documentos, yo se los mostr�. �S� o no? 329 00:21:36,900 --> 00:21:38,667 La chica que estaba conmigo no tiene los documentos, 330 00:21:38,800 --> 00:21:40,400 pero yo se los vi, ella los tiene, no los tiene ac�. 331 00:21:40,533 --> 00:21:42,933 Es pintora de paredes, no est� en nada raro. 332 00:21:43,067 --> 00:21:45,367 Quiero decir, de paredes adentro, no afuera. 333 00:21:46,033 --> 00:21:48,367 No tiene los documentos, nada m�s. No hizo nada. No est� en ninguna. 334 00:21:48,500 --> 00:21:49,900 Ella est� conmigo. Yo soy responsable 335 00:21:50,200 --> 00:21:52,267 - �Y vos qui�n sos? - �Qu�? 336 00:21:56,867 --> 00:21:59,633 - Ch� flaco, �tenes un paso? - No. 337 00:22:02,433 --> 00:22:03,333 �Est�s preocupado? 338 00:22:06,733 --> 00:22:07,733 �Te hicieron "tocar el pianito"? 339 00:22:10,600 --> 00:22:13,933 - Ah, s�. �Por? - No te preocup�s. 340 00:22:14,133 --> 00:22:16,000 El problema es cuando no te fichan. Ah� s� cagaste. 341 00:22:18,900 --> 00:22:19,400 Laura. 342 00:22:21,833 --> 00:22:22,333 Laura... 343 00:22:23,667 --> 00:22:25,200 - Laura... - Ac� estoy, ac� estoy. 344 00:22:26,000 --> 00:22:27,433 - �Est�s bien? - S�. 345 00:22:29,600 --> 00:22:31,033 - Dame la mano. - �Qu�? 346 00:22:31,567 --> 00:22:32,333 La mano. 347 00:22:43,467 --> 00:22:45,367 - �Qu� va a pasar ahora? - No va a pasar nada. 348 00:22:48,267 --> 00:22:50,033 - No tengas miedo, �eh? - No. 349 00:22:51,367 --> 00:22:52,100 Estoy bien. 350 00:22:56,833 --> 00:22:59,400 �Linda la cena, ch�? �Qu� buen partido te ligaste! 351 00:22:59,500 --> 00:23:00,600 Preg�ntale si tiene un amigo 352 00:23:01,500 --> 00:23:03,333 �Sab�s que se hizo llevar [a la c�rcel] para quedarse conmigo? 353 00:23:03,467 --> 00:23:05,967 Encima es un pelotudo. Te tendr�a que haber seguido para ver en qu� comisar�a estabas... 354 00:23:06,100 --> 00:23:06,867 ...y llamar a tus viejos. 355 00:23:07,167 --> 00:23:08,367 Eso es lo que hubiera hecho un tipo vivo. 356 00:23:08,900 --> 00:23:11,067 - Eso es lo que hubiera hecho Esteban. - Que es un tipo vivo. 357 00:23:11,400 --> 00:23:13,267 Turro que se barr� en Montevideo, pero vivo. 358 00:23:13,533 --> 00:23:15,933 Este es un pelotudo. Por lo tanto, �que hace? Pelotudeces. 359 00:23:16,233 --> 00:23:19,300 Ojo, no lo critico, �eh? Cualquier pelotudo hubiera hecho lo mismo. 360 00:23:20,167 --> 00:23:21,167 Y a vos te gusta, �no? 361 00:23:21,733 --> 00:23:23,433 - Reci�n lo conozco. - �Ay, Dios m�o! 362 00:23:23,567 --> 00:23:25,800 Pero yo a vos s� te conozco hace rato y ya s� que te gusta. 363 00:23:25,933 --> 00:23:27,933 �Y por qu�? Porque vos tambi�n sos pelotuda. 364 00:23:28,233 --> 00:23:30,400 - �Bueno, ch�! - Pero decime si no, Laurita. 365 00:23:30,600 --> 00:23:32,733 Larg�s econom�a para estudiar arte en Argentina... 366 00:23:32,933 --> 00:23:35,400 que es como estudiar... no, s�, hoteler�a en la Ant�rtida. 367 00:23:35,533 --> 00:23:38,267 Le ten�s la vela a un turro que desde que se fue a Montevideo no te llama. 368 00:23:38,467 --> 00:23:41,200 - Estar� ocupado. - �En Montevideo? �No v�s que sos pelotuda? 369 00:23:41,333 --> 00:23:44,333 Hace una semana que ten�a que haber vuelto, y ni siquiera te llama para darte una excusa. 370 00:23:44,533 --> 00:23:46,833 Ya cambi� de idea. No es un turro, es un pelotudo igual que vos. 371 00:23:47,033 --> 00:23:48,933 Tal para cual: Pelopincho y Cachirula. 372 00:23:49,133 --> 00:23:51,100 - Qu� ambigua, �eh? - �Pero qu� necesidad de levantarse a un tipo... 373 00:23:51,300 --> 00:23:52,500 ...que hace 30 a�os que no te llama, 374 00:23:52,633 --> 00:23:54,500 con la cantidad de pelotudos que hay que no te puedes sacar de encima? 375 00:23:54,733 --> 00:23:57,700 Jorge escribe maravilloso. No me parece ning�n pelotudo. 376 00:23:57,967 --> 00:24:00,467 �Qui�n habla de Jorge? Yo hablaba de Esteban. 377 00:24:01,833 --> 00:24:04,500 Me parece que vos est�s un poquitito confundida, �no? 378 00:24:04,867 --> 00:24:07,200 Nada que ver. Hace un a�o y medio que estoy con Esteban. 379 00:24:08,033 --> 00:24:09,200 Lo tengo bien claro. 380 00:24:13,200 --> 00:24:14,333 - Con permiso. - Pasa. 381 00:24:18,300 --> 00:24:20,567 - Tengo cinco minutitos nada m�s. - S�, s�, s�, ya s�. 382 00:24:20,967 --> 00:24:23,067 Ya s�. Disculp� que todo est� un poquitito revuelto, pero... 383 00:24:23,533 --> 00:24:26,100 ...viene una mujer todos los Octubres, pero justamente este falt�. 384 00:24:27,200 --> 00:24:29,367 - Tengo que irme porque viste que... - S�, s�, lo s�. 385 00:24:29,467 --> 00:24:31,933 Simplemente te traje porque te quiero dar algo. 386 00:24:32,633 --> 00:24:34,700 En realidad, te lo tendr�a que haber llevado, pero me olvid�.. 387 00:24:35,333 --> 00:24:36,933 Eh... bueno, no s�. 388 00:24:37,167 --> 00:24:40,267 Si te conozco un poco, creo que te va a gustar. 389 00:24:43,033 --> 00:24:45,333 - �No! - �S�! 390 00:24:47,900 --> 00:24:50,400 �Me encanta este libro! 391 00:24:53,367 --> 00:24:56,333 - �No te encanta este libro? - Me encant�s vos. 392 00:24:58,733 --> 00:25:00,933 Ah, este tipo es b�rbaro. �C�mo se llama? 393 00:25:01,133 --> 00:25:02,000 Jorge. 394 00:25:10,567 --> 00:25:11,500 �Est�s nerviosa? 395 00:25:15,667 --> 00:25:16,400 Bueno... 396 00:25:17,800 --> 00:25:19,300 ...si a vos no te importa que yo tenga novio, si... 397 00:25:19,533 --> 00:25:21,233 - No... - No, s�. 398 00:25:21,433 --> 00:25:24,467 Si lo que quer�s es que nos encamemos... es que esta bien. 399 00:25:25,167 --> 00:25:27,700 - �Qu� importancia tiene? - �C�mo pod�s decir que ten�s novio, Laura? 400 00:25:28,133 --> 00:25:31,833 - Hace dos meses que no te llama. - Eso es asunto m�o, �eh? 401 00:25:35,300 --> 00:25:37,467 - Est�s nervioso. - �Yo no quiero encamarme con vos! 402 00:25:37,667 --> 00:25:39,567 - Me pareci�. - No es que no quiera. Quiero, pero... 403 00:25:39,767 --> 00:25:40,367 �Qu� m�s quer�s? 404 00:25:40,467 --> 00:25:42,767 �Qu� quer�s, que te diga que te quiero, que te adoro, que te amo? 405 00:25:42,900 --> 00:25:44,400 Yo te digo: "Te quiero, te adoro, te amo". 406 00:25:44,533 --> 00:25:46,433 Pero fuera de contexto no tiene sentido, es una gransada. 407 00:25:46,533 --> 00:25:50,000 Mira: te quiero, te adoro, te amo. �Es una gransada o no? 408 00:25:51,567 --> 00:25:52,000 �Eh? 409 00:25:52,433 --> 00:25:55,067 - S�, la verdad es que muy bien no suena. - Bueno, por eso fue. 410 00:26:03,067 --> 00:26:04,033 Hagamos una cosa. 411 00:26:06,467 --> 00:26:07,133 Te llamo. 412 00:26:09,100 --> 00:26:10,033 Cuando... 413 00:26:12,167 --> 00:26:14,800 ...se me ocurra un contexto, te llamo. 414 00:26:34,900 --> 00:26:37,200 Qu� pelotudo. 415 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Qu� pelotudo. 416 00:26:41,567 --> 00:26:44,933 Yo, Jorge Pellegrini, conmovido por la pasi�n que me domina, 417 00:26:45,133 --> 00:26:47,700 he decidido comenzar un diario �ntimo 418 00:26:47,900 --> 00:26:53,033 al estilo de mis ilustres predecesoras: Anne Frank, Mafalda y la Peque�a Lulu. 419 00:26:53,467 --> 00:26:54,200 Comencemos: 420 00:26:55,067 --> 00:26:57,367 Octubre 14, 1980. 421 00:26:59,167 --> 00:26:59,933 Hoy no llam�. 422 00:27:04,100 --> 00:27:04,867 Hoy tampoco. 423 00:27:12,733 --> 00:27:13,900 10 d�as que no llama. 424 00:27:14,500 --> 00:27:17,233 - Es �ntimo. - Anda al carajo. 425 00:27:19,267 --> 00:27:20,200 Noviembre 2. 426 00:27:25,367 --> 00:27:28,567 Hace un mes comenc� este diario para aclarar mis sentimientos por Laura. 427 00:27:29,067 --> 00:27:31,800 Al no dignarse a llamarme en todo este tiempo, tengo claro que Laura. 428 00:27:31,933 --> 00:27:36,133 mis sentimientos y este diario se pueden ir a la reput�sima madre que los repari�. 429 00:27:42,600 --> 00:27:45,400 Mire, se�or, se�or ni�o de la Granada, 430 00:27:45,600 --> 00:27:48,500 por favor no lo tome como una limosna. Piense que es una invitaci�n. 431 00:27:48,700 --> 00:27:50,167 Si quiere, lo dividimos. 432 00:27:50,367 --> 00:27:52,400 - Si es as�, s�. - Dividimos. 433 00:27:59,767 --> 00:28:02,633 No lo dividi�. Le sac� la ra�z c�bica. 434 00:28:04,433 --> 00:28:06,233 Hay tres profec�as y tres advertencias. 435 00:28:06,433 --> 00:28:08,333 - �Tres profec�as y tres advertencias? - S�, se�or 436 00:28:08,533 --> 00:28:12,133 La primera profec�a es esta: Alguien va a venir detr�s de vos. 437 00:28:12,333 --> 00:28:14,000 Hola. 438 00:28:14,167 --> 00:28:17,733 �Laura? �Qu� Laura? 439 00:28:17,933 --> 00:28:20,067 S�, s�, perd�n. �Qu� hac�s? 440 00:28:20,267 --> 00:28:22,500 No, no, no, no. Estaba un poco distra�do. 441 00:28:23,600 --> 00:28:26,833 �Qu� tal, c�mo est�s? No, no, es que estaba... trabajando. 442 00:28:28,333 --> 00:28:29,233 �Cu�ndo? 443 00:28:30,100 --> 00:28:31,267 La segunda profec�a dice: - Ah, caramba... 444 00:28:32,000 --> 00:28:33,500 - Va a venir una mujer my bonita. - Yo no s�... 445 00:28:33,633 --> 00:28:36,267 - Y querr� hablar contigo. - No, est� bien. En media hora estoy all� 446 00:29:09,167 --> 00:29:11,433 Perd�n por la demora 447 00:29:11,700 --> 00:29:14,867 No, est� bien. Dijiste media hora y van 20 minutos 448 00:29:15,600 --> 00:29:18,267 - Menos mal. �Tomamos un caf�? - S�... �Jorge! 449 00:29:19,400 --> 00:29:21,633 Perdoname por no haberte llamado antes, �eh? 450 00:29:21,833 --> 00:29:26,900 �Cu�ndo? Ah, no, no te preocupes. Igual estuve ocupad�simo, as� que... 451 00:29:27,100 --> 00:29:28,667 Mira... 452 00:29:30,633 --> 00:29:33,633 yo no puedo salir con dos personas a la vez. 453 00:29:33,833 --> 00:29:35,667 - Por supuesto. - Bah, no soy as�, �entend�s? 454 00:29:35,800 --> 00:29:36,433 Claro que s�. 455 00:29:37,500 --> 00:29:39,067 Por eso, antes de empezar nada con vos, 456 00:29:39,200 --> 00:29:41,300 quer�a estar segura de no querer esperarlo m�s a �l. 457 00:29:42,267 --> 00:29:45,067 No te preocup�s. Te agradezco que me lo digas de frente. 458 00:29:47,800 --> 00:29:50,633 - �Qu�? - Que no lo espero m�s. 459 00:29:59,167 --> 00:30:02,567 Quiero pedirte algo. �Puedo contar con vos? 460 00:30:02,867 --> 00:30:05,667 - S�, decime lo que quieras. - No, no. Eso. 461 00:30:06,300 --> 00:30:09,267 - Si puedo contar con vos. - Por supuesto. 462 00:30:09,867 --> 00:30:12,133 Vos no me falles, y yo no te voy a fallar nunca. 463 00:30:16,133 --> 00:30:17,833 Vos sab�s que cuando yo me propongo algo... 464 00:30:44,433 --> 00:30:45,133 M�rame. 465 00:30:47,300 --> 00:30:48,533 M�rame a los ojos 466 00:31:00,167 --> 00:31:01,333 �Ay, mi amor! 467 00:31:07,933 --> 00:31:10,700 Mi amor. Mi amor... 468 00:31:39,567 --> 00:31:40,267 �Bueno! 469 00:31:47,833 --> 00:31:48,867 �Se pueden callar, por favor? 470 00:31:55,933 --> 00:31:58,667 "Y volvi� a llorar como aquella noche, cuando el amor de Natalio le ense��... 471 00:31:58,800 --> 00:32:02,133 "...que para encontrar lo que quer�a, deb�a buscar en su coraz�n." 472 00:32:09,433 --> 00:32:10,333 Es cursi. 473 00:32:11,800 --> 00:32:15,067 - �Por qu�? - Bah... parece como una car... 474 00:32:15,700 --> 00:32:17,600 No es en serio, �no? 475 00:32:18,400 --> 00:32:19,300 �C�mo no es en serio? 476 00:32:20,467 --> 00:32:22,900 No tengo por qu� siempre hablar del amor en t�rminos de... 477 00:32:23,033 --> 00:32:24,533 ...de sufrir o de llorar. 478 00:32:25,533 --> 00:32:27,900 Me parece que hay otras cosas que pueden definir a una pareja. 479 00:32:28,167 --> 00:32:30,733 Si uno es algo tan... tan... 480 00:32:31,800 --> 00:32:32,767 �o�o... 481 00:32:34,033 --> 00:32:36,900 - �"�o�o"? �Qu� es "�o�o"? - �o�o. �o�o. 482 00:32:38,300 --> 00:32:39,700 Fluffy. �o�o. 483 00:32:40,300 --> 00:32:43,767 - �"Fluffy"? � Esto es "fluffy"? - S�, es fluffy. 484 00:32:43,967 --> 00:32:47,367 - No, no es fluffy! - S�, s� es fluffy. 485 00:32:47,500 --> 00:32:50,100 - �No te gust� esto? �No es lindo? - No, vos lindo. Esto es blah. 486 00:32:51,633 --> 00:32:53,700 - No, vos mala. - �No! 487 00:32:53,833 --> 00:32:56,200 - Vos mala, cachabacha bruja. - No, soy buena. 488 00:32:56,567 --> 00:32:58,567 - Mala, mala la bruja. - No, soy buena. 489 00:32:59,367 --> 00:33:00,833 - Sos mala, no buena. - Soy una buena chica. 490 00:33:01,000 --> 00:33:03,033 Vos sos lindo y yo soy buena. 491 00:33:03,233 --> 00:33:06,433 �S�, no! �No, no, no, no! 492 00:33:08,133 --> 00:33:09,667 Encima de todo, la tengo a t�a Pelusa en casa--- 493 00:33:09,800 --> 00:33:11,533 ---que vino a quedarse unos d�as por el post-operatorio 494 00:33:11,900 --> 00:33:16,433 Qu� s� yo. Yo me la banco, �viste?, porque que te extirpen la matriz no pasa todos los d�as. 495 00:33:16,800 --> 00:33:20,067 Bueno, el caso es que por primera vez logro que Gerardo suba a casa. 496 00:33:20,233 --> 00:33:21,633 Viste que es medio pelotudazo el flaco. 497 00:33:21,900 --> 00:33:24,533 Empezamos a rascar como dos bestias, una calentura; 498 00:33:24,667 --> 00:33:27,333 y en lo mejor, una sombra que aparece como un fantasma. 499 00:33:27,567 --> 00:33:29,467 T�a Pelusa en camis�n, con la matriz en un pote. 500 00:33:29,833 --> 00:33:31,333 O�me, iba... �Qu� hac�s, qu� hac�s? 501 00:33:31,467 --> 00:33:32,933 Querida, no te hagas la artista. Dame que te ense�o. 502 00:33:33,333 --> 00:33:37,400 As�, as� y as�. O�me, le iba a cambiar el agua al pote--- 503 00:33:37,533 --> 00:33:39,700 ---porque estaba medio turbia. �No, era una de terror! 504 00:33:39,967 --> 00:33:41,800 Gerardo me pide mil disculpas, se levanta y se va. 505 00:33:41,933 --> 00:33:45,233 Yo pensaba que al ba�o, �viste? No, se fue. Nunca volvi�. 506 00:33:45,567 --> 00:33:46,733 �Mir� el pelotudo! 507 00:33:50,700 --> 00:33:51,733 �No ves que est�s loca vos? 508 00:33:52,767 --> 00:33:54,667 Me voy, Marita, Renuncio. 509 00:33:55,000 --> 00:33:56,867 �C�mo que renunci�s? �As� de repente? 510 00:33:57,167 --> 00:34:00,233 Las cosas no son as� de repente, Laura. No seas pelotuda 511 00:34:11,367 --> 00:34:14,333 - Buenas noches, se�or Pellegrini. - �Cena rom�ntica? 512 00:34:14,533 --> 00:34:16,067 No, se cort� la luz, 513 00:34:16,267 --> 00:34:19,567 pero aprovech� para festejar tres cosas muy importantes. 514 00:34:19,767 --> 00:34:22,167 - �A ver? - La primera... 515 00:34:22,367 --> 00:34:25,167 ...es que estoy m�s fuerte que nunca. 516 00:34:28,900 --> 00:34:30,233 Alzo mi copa 517 00:34:31,333 --> 00:34:33,433 - La segunda... -�S�? 518 00:34:35,400 --> 00:34:37,567 ...es nuestro aniversario. - �C�mo? 519 00:34:38,467 --> 00:34:41,067 Bueno, falta un mes pero por ah� tenemos luz y se nos corta el clima. 520 00:34:45,133 --> 00:34:48,867 - Hasta el acero de la cuchara te sali� riqu�simo. - Es cierto. 521 00:34:49,633 --> 00:34:50,200 Bueno, �y? 522 00:34:52,300 --> 00:34:53,233 �La tercera ocasi�n? 523 00:34:57,767 --> 00:34:58,733 Estoy embarazada. 524 00:35:05,800 --> 00:35:10,300 �Epa, compa�ero, qu� susto! �Qu� voy a estar embarazada! 525 00:35:10,700 --> 00:35:12,500 - No. - Bueno, no te pongas as�. 526 00:35:12,700 --> 00:35:14,300 - No, est� bien. - Era un chiste. 527 00:35:14,500 --> 00:35:16,933 - Fue una sorpresa un poco... - Perd�n. Bueno, ah� va: 528 00:35:17,667 --> 00:35:20,067 - Cambi� de trabajo. - �Por qu�? �Qu� pas�? 529 00:35:20,433 --> 00:35:24,200 Nada pas�. Justamente por eso. Me hart�, me aburr�, renunci�. 530 00:35:24,333 --> 00:35:26,433 �Te tiraste as� a la pileta, de golpe? 531 00:35:26,567 --> 00:35:30,567 Ya consegu� otro. A las 11 renunci�, a las 6 de la tarde consegu� otro. 532 00:35:32,200 --> 00:35:35,467 En producci�n. Un programa de radio sobre artes visuales. 533 00:35:35,800 --> 00:35:40,167 Un amigo de la facultad. Me acord�, lo llam�, me ofrec�, y all� estoy. 534 00:35:40,300 --> 00:35:41,133 Tengo que empezar ma�ana. 535 00:35:41,900 --> 00:35:44,700 Los tipos, aparte, no tienen ni idea. Tengo que hacer un temario--- 536 00:35:45,400 --> 00:35:46,567 ---y empezar a convocar a la gente 537 00:35:47,100 --> 00:35:48,967 Mir� vos. �En qu� radio? 538 00:35:52,033 --> 00:35:53,800 No s�. Una radio. 539 00:35:54,967 --> 00:35:56,267 Pero, �producci�n? 540 00:35:57,400 --> 00:36:00,767 Digo, vos... �Vas a dejar de pintar? 541 00:36:01,867 --> 00:36:04,533 �No! �No! �Por qu� voy a dejar de pintar? 542 00:36:05,133 --> 00:36:08,333 No, no, est� bien, qu� se yo, mientras te paguen bien. �Te pagan bien? 543 00:36:12,733 --> 00:36:14,233 - �Quieres m�s caf�? - No, gracias. 544 00:36:14,367 --> 00:36:16,133 Pero, �por qu�? �Qu� pasa? No me digas que no te pagan. 545 00:36:19,933 --> 00:36:20,800 No, no me pagan. 546 00:36:22,833 --> 00:36:24,800 Pero, bueno, si el programa anda bien, me van a pagar. 547 00:36:28,100 --> 00:36:29,233 Yo estoy contenta. 548 00:36:31,400 --> 00:36:35,867 - Bah... estaba contenta. - No, perd�n, perd�n. Perdona, es que... 549 00:36:36,067 --> 00:36:40,100 ...me tom� de sorpresa y... Estoy contento. Estoy muy contento. 550 00:36:43,100 --> 00:36:45,767 No, esta semana no va el cuento, �eh? Tengo que publicar lo de Vilas, s�-o-s�. 551 00:36:45,967 --> 00:36:47,900 �Siempre Vilas? �Otra vez con los romances de Vilas? 552 00:36:48,100 --> 00:36:49,933 Bueh... �qu� romances, boludo? La poes�a. 553 00:36:50,233 --> 00:36:51,267 Me est�s jodiendo. 554 00:36:53,167 --> 00:36:55,567 No, Ra�l, no te dije "arte decorativo", te dije "Art D�co". 555 00:36:56,233 --> 00:36:59,000 �Es que no es lo mismo! Una cosa es la arquitectura, y otra cosa, la decoraci�n. 556 00:36:59,333 --> 00:37:01,467 Y otra cosa sos vos, que no s� en qu� categor�a ponerte. 557 00:37:03,167 --> 00:37:05,100 Esper� un segundo. �Todo bien, mi amor? 558 00:37:05,233 --> 00:37:06,867 S�, aparte de un problemita. 559 00:37:07,867 --> 00:37:10,900 Esper� un minuto, �eh? �Hola? �Vas a estar ah�? 560 00:37:12,200 --> 00:37:14,400 - �Qu� pas�? - Nada. Bah... 561 00:37:15,833 --> 00:37:18,367 - No quiero que publiquen mi cuento esta semana. - �Por qu�? 562 00:37:18,867 --> 00:37:22,267 Le quer�an cortar un p�rrafo y la verdad es que ya estoy podrido. Les dije que iba entero o no iba. 563 00:37:22,633 --> 00:37:24,800 - �Muy bien, muy bien! - Ch�, �no hay una mierda en esta casa? 564 00:37:24,933 --> 00:37:26,000 - �Qu� busc�s? - Caf�. 565 00:37:27,400 --> 00:37:31,233 - Que metan una de las cagadas de ellos. - Pero s�. T� te vas. �Que se jodan! 566 00:37:32,267 --> 00:37:34,933 S�, claro, para vos es f�cil decirlo. Yo no tengo la opci�n de trabajar gratis. 567 00:37:35,533 --> 00:37:37,133 Hay que comprar caf�. Ya vengo. 568 00:37:41,433 --> 00:37:43,733 Y volvi� la fiebre de lo importado. 569 00:37:45,200 --> 00:37:49,033 Esta vez, causaba furor la confecci�n inglesa de un ej�rcito de primera calidad. 570 00:37:49,400 --> 00:37:52,300 - �Quer�s para brindar? - "Se levanta la naci�n argentina..." 571 00:37:54,500 --> 00:37:57,800 - �All� est�! - �En colores! �B�rbaro! 572 00:37:58,700 --> 00:38:01,833 El gobierno, ebrio de orgullo por su �xito nacional, 573 00:38:02,367 --> 00:38:06,167 decidi� ampliar sus horizontes y nuestra capacidad de asombro. 574 00:38:06,867 --> 00:38:09,400 "Al gran pueblo argentino, �salud!" 575 00:38:10,667 --> 00:38:14,933 Parto a Canciller�a Le�n. No quiero perderme estas jornadas de gloria. 576 00:38:15,233 --> 00:38:19,000 La arrogancia brit�nica postrada ante el alcoholismo criollo. 577 00:38:19,333 --> 00:38:21,567 Silvia, no es mi culpa que haya rebotado el cheque. 578 00:38:22,300 --> 00:38:25,467 �C�mo "de qui�n"? Y qu� s� yo. �De la econom�a! �No le�s los diarios? 579 00:38:26,033 --> 00:38:29,067 Porque con la guita que gast� en el ballet de Mar�a, y en las clases de karate de Camilo--- 580 00:38:29,200 --> 00:38:30,500 ---alimento a medio continente. 581 00:38:31,233 --> 00:38:34,067 OK, OK. Ven� a las 5, pasadas las 5, a buscar otro cheque. 582 00:38:34,900 --> 00:38:38,633 No, a las 4:30 no. A las 4:30 trabajo, que es algo que bien podr�as hacer vos. A las 5. 583 00:38:39,367 --> 00:38:41,333 �A las 5 te digo, Silvia! �No entend�s lo que te digo? 584 00:38:41,467 --> 00:38:44,700 �A las cinco, carajo, te digo! �Cinco, cinco! 585 00:38:46,233 --> 00:38:48,367 �Y vos ven�s a las 4 y media, la puta que la pari�! 586 00:38:49,433 --> 00:38:52,100 Te digo que no fuera por los dos pibes, te aseguro... 587 00:38:52,600 --> 00:38:54,400 Toma, este cuentito te va a distraer un poco. 588 00:38:54,867 --> 00:38:57,967 Es una historia de una mujer dividida entre dos amores. 589 00:38:58,133 --> 00:39:00,933 �Sab�s que pasa? Que con todo este quilombo [de la guerra]... 590 00:39:01,533 --> 00:39:05,567 �Y por qu� no lo ubic�s en las invasiones inglesas? As�... eso podr�a andar 591 00:39:10,633 --> 00:39:12,533 Disculpame, Roberto. �Hay alg�n problema con el caf�? 592 00:39:12,800 --> 00:39:15,600 S�, horripilante. Traeme un vaso de leche porque ando...�eh? 593 00:39:15,733 --> 00:39:17,667 Ch�, Dieguito, �qu� est� pasando con el caf�? 594 00:39:18,167 --> 00:39:21,000 Consegu� con Nueva York. Lo tengo a Zicarelli en el tel�fono. �Que le digo 595 00:39:21,167 --> 00:39:24,000 - Que no se vuelva nunca. - �Vamos, boludo, que las l�neas est�n como el culo! 596 00:39:24,267 --> 00:39:27,500 Roberto, si te lo reescribo para ma�ana, �lo public�s? 597 00:39:28,733 --> 00:39:29,867 Y reescribilo, �viste? 598 00:39:30,000 --> 00:39:32,833 Pero con todo esto de la guerra, no te puedo prometer nada, Jorgito. 599 00:39:33,800 --> 00:39:36,100 Pellegrini, �qu� pasa? �Est�s triste? 600 00:39:36,367 --> 00:39:37,900 No, no, no. Triste no. 601 00:39:39,000 --> 00:39:40,167 Un poco preocupado. 602 00:39:40,700 --> 00:39:42,233 No s�, todo esto me da mala espina 603 00:39:42,833 --> 00:39:43,600 �Qu� tal con Laura? 604 00:39:44,733 --> 00:39:45,833 No, no, eso es lo de menos. 605 00:39:46,267 --> 00:39:48,500 �"Lo de menos"? �Pasa algo? 606 00:39:49,633 --> 00:39:51,067 Bah, hace a�o y medio que estamos juntos. 607 00:39:51,467 --> 00:39:53,833 Cada pareja tiene sus sitios, pero, no, est� todo bien.. 608 00:39:54,000 --> 00:39:54,833 Andan para el culo. 609 00:39:54,967 --> 00:39:58,200 No, no, no. Ella est� muy concentrada con lo suyo y... 610 00:39:59,100 --> 00:40:02,733 �A lo mejor sabes qu�? Lo que vos necesit�s es un poco de aire fresco. 611 00:40:03,700 --> 00:40:05,300 Ojo, no quiere decir que ande mal la pareja. 612 00:40:05,433 --> 00:40:06,633 A veces, hasta puede ayudar. 613 00:40:07,833 --> 00:40:10,633 Alguien que de pronto --no s�-- no est� tan preocupada en su carrera. 614 00:40:11,400 --> 00:40:12,900 Que te valore un poquito m�s a vos, Jorge. 615 00:40:13,300 --> 00:40:15,967 - Suena un poco ego�sta eso. - S�, ten�s raz�n, es complicado. 616 00:40:16,433 --> 00:40:18,000 �Quieres que nos vayamos a tomar un caf� despu�s? 617 00:40:20,267 --> 00:40:21,500 �Vos sab�s que puede que tengas raz�n? 618 00:40:23,333 --> 00:40:24,467 Hasta me puede venir bien. 619 00:40:35,133 --> 00:40:37,333 - Ac�ptame un cuicomio. - S�, est� bien. 620 00:40:46,867 --> 00:40:49,033 Carola era un ser humano rico y complejo, 621 00:40:49,167 --> 00:40:52,033 con sue�os, objetivos, dolores y frustraciones. 622 00:40:52,167 --> 00:40:55,333 Pero en honor a la s�ntesis, no se los voy a contar, porque no vienen al caso. 623 00:40:56,100 --> 00:41:00,367 Para m�, era una v�lvula de escape, un poco de aire fresco, una pizca de sal--- 624 00:41:00,500 --> 00:41:02,633 ---para condimentar la ensalada que ten�a en la cabeza 625 00:41:03,067 --> 00:41:05,900 Total, mientras todo fuera una fantas�a inocente, �qu� pod�a pasar? 626 00:41:08,233 --> 00:41:10,233 - �Qu� haces? - �Qu� haces, mi amor? 627 00:41:11,633 --> 00:41:13,867 Estoy haciendo una recopilaci�n de los cuentos que no te publicaron. 628 00:41:14,400 --> 00:41:18,033 Suficiente para un libro. Para dos, pero para uno excelente, seguro. 629 00:41:18,500 --> 00:41:20,700 Laura, no me gusta que me ordenen el escritorio. 630 00:41:20,833 --> 00:41:24,300 El escritorio, no. Tu vida. Ten�s unas ideas excelentes. 631 00:41:24,500 --> 00:41:27,167 Solamente hay que sacarle las cosas cursis que te obligan en la revista. 632 00:41:27,300 --> 00:41:28,367 �A m� nadie me obliga a nada! 633 00:41:28,500 --> 00:41:30,800 Bueno, elegir lo que compran o no es una manera de obligar 634 00:41:31,733 --> 00:41:34,700 �ste, por ejemplo, el del periodista muerto, �c�mo se llama? 635 00:41:35,033 --> 00:41:36,533 - Mastronardi. - �Dame eso! 636 00:41:36,933 --> 00:41:39,767 Es mucho m�s potente que las historias de amor que escribes para la revista. 637 00:41:39,900 --> 00:41:42,667 �Te lo digo, no toques mis cosas! �Todo esto no es nada! 638 00:41:42,800 --> 00:41:44,800 Nada no ser� porque lo empezaste como cuatro veces. 639 00:41:45,100 --> 00:41:47,933 - �Si est�s trabado, te ayudo! - �Qu� sab�s vos de todo esto? 640 00:41:48,067 --> 00:41:50,200 - �Estos cuentos no le importan a nadie! - �Yo creo que s�! 641 00:41:50,700 --> 00:41:53,533 Creo que en la revista te est�n haciendo perder tiempo, que est�s estancado. 642 00:41:53,933 --> 00:41:55,167 Yo no estoy estancado. 643 00:41:55,300 --> 00:41:57,133 Yo vivo de lo que escribo, que es mucho m�s--- 644 00:41:57,267 --> 00:41:59,133 ...de lo que puedan decir otros. -�A m� no me importa que ganes plata! 645 00:41:59,267 --> 00:42:01,800 - Quiero que seas un escritor. - �Y cu�ndo sacaste patente de cr�tica? 646 00:42:01,900 --> 00:42:02,833 �Qu� sabes vos de esto? 647 00:42:02,967 --> 00:42:04,867 No, est� bien, de esto no s�, pero s� de vos, 648 00:42:05,033 --> 00:42:07,133 y en las cosas que te publican en la revista, �vos no est�s! 649 00:42:07,267 --> 00:42:09,133 Dej�me de joder. �Qui�n va a ir a buscar un editor? 650 00:42:09,600 --> 00:42:12,400 �Qui�n va ir de oficina en oficina, banc�ndose rechazo tras rechazo? 651 00:42:12,567 --> 00:42:16,300 Yo. �Por qu� no pod�s volver a los temas de antes? Eran mucho mas fuertes. 652 00:42:16,600 --> 00:42:18,167 Ya no se puede escribir sobre eso, Laura. 653 00:42:18,400 --> 00:42:19,967 �Ay!�Qu� me vas a decir? �Que ten�s miedo? 654 00:42:21,800 --> 00:42:22,700 �Qu� dec�s? 655 00:42:23,833 --> 00:42:26,700 �Qu� sabemos del miedo? A ver, �por qu� no escrib�s vos si sab�s tanto? 656 00:42:29,733 --> 00:42:30,900 Porque yo no tengo talento, 657 00:42:32,567 --> 00:42:33,533 pero vos s�. 658 00:42:33,667 --> 00:42:34,933 Vos pod�s ser un gran escritor. 659 00:42:35,067 --> 00:42:38,867 Solamente necesit�s alguien que te empuje, y por ah� yo soy buena en eso. Dejame probar. 660 00:42:39,167 --> 00:42:41,900 No quiero que te pudras escribiendo siempre la misma mierda. 661 00:42:44,733 --> 00:42:46,633 Ahora entiendo por qu� no te llam� m�s el otro flaco 662 00:43:01,533 --> 00:43:03,567 �Par�! �Qu� hac�s? �Manej� bien! 663 00:43:03,700 --> 00:43:05,600 Bueno, no me pongas nervioso que voy a hacer cagadas, �ves? 664 00:43:05,733 --> 00:43:08,900 - �Ya hiciste cagada, rayaste el auto! - �Y porque me pon�s nervioso, viejo! 665 00:43:09,033 --> 00:43:12,267 �Todo el viaje protestando de Laura! Bueno, por ac� no se puede salir. Sal� vos. 666 00:43:12,400 --> 00:43:16,133 �Ahora resulta que la mina es tan hinchapelotas y vos me quer�s presentar una amiga de ella! 667 00:43:16,267 --> 00:43:18,467 - �Mir� d�nde has quedado! - �C�mo no me voy a poner nervioso, por favor? 668 00:43:19,500 --> 00:43:21,400 �Y qui�n puso esta columna ac�? Viejo, tambi�n... 669 00:43:21,667 --> 00:43:23,767 Ch�, par� un poco. Par�, par�, escuch� 670 00:43:24,067 --> 00:43:26,800 - �No tengo mal aliento? - No. 671 00:43:26,933 --> 00:43:30,167 - �Qu� hace la mina, me dijiste? - No s� qu� hace. �Qu� se yo! Preguntale vos. 672 00:43:30,300 --> 00:43:33,233 No, y bueno, no s�. A ver si todav�a es una de esas intelectualosas que no me banco. 673 00:43:33,333 --> 00:43:34,600 �No, no, es bien com�n! 674 00:43:35,167 --> 00:43:36,667 �Vos sos cap�' de presentarme una grasuna! 675 00:43:37,067 --> 00:43:39,667 �"Vos sos cap�'", "vos sos cap�'"! �Pero habl� bien! �No te com�s las eses, animal! 676 00:43:39,833 --> 00:43:44,367 - �Una grasuna? - No te pongas nervioso. 677 00:43:45,033 --> 00:43:46,567 �Qu� comiste hoy, Roberto? 678 00:43:49,733 --> 00:43:50,500 �Chicos! 679 00:43:54,700 --> 00:43:56,267 Y me parece que me estoy arreintiendo. 680 00:43:56,400 --> 00:43:57,933 Y ya te vieron ahora, boludo. �Qu� vas a hacer? 681 00:43:58,167 --> 00:44:01,267 No, en serio, ven�, ven�. Hola chicas. 682 00:44:01,667 --> 00:44:03,733 - Hola, esperaron mucho? - No, para nada. 683 00:44:04,233 --> 00:44:06,533 - 52 minutos. -�Nada! - Pero estamos en guerra. 684 00:44:06,733 --> 00:44:09,267 - Cosas del periodismo. - Roberto, ella es Marita. -Ah, �qu� tal? 685 00:44:09,400 --> 00:44:12,600 - �Roberto!�Qu� lindo nombre! �Me encanta! - Bueh... 686 00:44:13,800 --> 00:44:14,767 Ch�, a m� me gusta. 687 00:44:15,800 --> 00:44:17,933 - Pero ustedes trabajan mucho. - Y... s�. 688 00:44:18,067 --> 00:44:20,233 Cuando dicen que el periodismo es un apostolado, tienen raz�n, 689 00:44:20,800 --> 00:44:22,233 porque hay que mentir m�s que San Pedro. 690 00:44:23,033 --> 00:44:25,833 - �No es cierto, Jorge? - S�, es un momento muy dif�cil. 691 00:44:26,233 --> 00:44:28,133 A m� me parece fascinante como trabajo, �eh? 692 00:44:28,600 --> 00:44:30,333 �Se puede entrar al cine, al teatro y todo eso? 693 00:44:30,733 --> 00:44:32,733 - Por supuesto. - �Qu� cosa linda! 694 00:44:33,867 --> 00:44:36,500 Dinos algo, Roberto, mi vieja se qued� sola. 695 00:44:37,100 --> 00:44:40,000 Alguien la ten�a que cuidar. Soy �nica hija, no la voy a mandar a un asilo. 696 00:44:40,133 --> 00:44:43,200 Mi viejo se fue hace diez a�os, nunca volvi�, una cagada. 697 00:44:43,833 --> 00:44:45,200 Bueno, estuve con mam� hasta que falleci�. 698 00:44:45,567 --> 00:44:48,433 - �C�mo no! La familia es lo principal. - Es que es as�. 699 00:44:49,867 --> 00:44:53,133 - �No, Jorge? - Yo con mi viejo nunca me llev�. 700 00:44:53,600 --> 00:44:56,067 Bueno, eso es un tema aparte, �no? 701 00:44:56,533 --> 00:44:59,567 Que merece una conversaci�n aparte tambi�n, digo, otro d�a, �no? 702 00:45:01,233 --> 00:45:04,633 Me dec�as que canalizaste tu tasa art�stica por las manualidades, �no? 703 00:45:05,367 --> 00:45:06,667 Ch�, qu� lindo eso, �eh? 704 00:45:07,733 --> 00:45:08,867 �Por qu� te separaste? 705 00:45:10,733 --> 00:45:13,000 Viste c�mo es la convivencia, �no? 706 00:45:14,167 --> 00:45:15,933 Ya no jug�bamos, �qu� quer�s que te diga? 707 00:45:16,700 --> 00:45:18,533 Se rezongaba todo el tiempo, �viste? 708 00:45:18,667 --> 00:45:22,400 En los �ltimos tiempos... en los �ltimos seis a�os, te dir�a. 709 00:45:22,533 --> 00:45:24,633 - �Y no pens�s nunca en volver? - No. 710 00:45:24,867 --> 00:45:26,000 - �Seguro? - �Hmn! 711 00:45:26,100 --> 00:45:27,067 - �Seguro-seguro? 712 00:45:27,200 --> 00:45:28,500 �No segu�s enamorado de ella? 713 00:45:30,300 --> 00:45:31,100 - No. - �Est�s seguro? 714 00:45:33,700 --> 00:45:36,467 Entonces vos agarr�s la arcilla y le vas dando forma, �viste? 715 00:45:36,600 --> 00:45:39,567 Porque es muy impotante utilizar las manos... aunque no parezca 716 00:45:40,333 --> 00:45:41,733 Pero no te subestimes, �eh? 717 00:45:42,200 --> 00:45:44,833 �No s� si le�ste las memorias de Dal�, "Confesiones Inconfesables"? 718 00:45:45,167 --> 00:45:48,433 No... no. Las empec�, eh, pero no. 719 00:45:48,767 --> 00:45:51,300 Bueno, �vos sabes que Dal� tambi�n empez� as�? 720 00:45:52,633 --> 00:45:56,333 Empez�...�claro! S�, hay cuenta de que empez� por las manualidades, as� que si empez� Dal�... 721 00:45:56,867 --> 00:45:59,500 - �Sos cari�osa, vos? - Cuando quiero, quiero. 722 00:46:00,400 --> 00:46:03,500 Soy muy intensa. Sufro intensamente, gozo intensamente... 723 00:46:05,233 --> 00:46:07,567 - �Vos sos intenso? - Uff! 724 00:46:10,500 --> 00:46:12,367 Bueno, la verdad es que la pas� barbaro, ch�. 725 00:46:12,500 --> 00:46:13,633 Lindo lugar, adem�s, �eh? 726 00:46:13,867 --> 00:46:15,067 - Caro. - Muy lindo. 727 00:46:15,333 --> 00:46:16,267 �Ma�ana trabaj�s? 728 00:46:16,400 --> 00:46:18,267 �Qu�? �Quer�s que vayamos a tomar un caf� a otro lado? 729 00:46:18,400 --> 00:46:20,300 �Dale! Ustedes no quieren venir. �No, chicos? 730 00:46:20,433 --> 00:46:21,100 - No. -No. - No. 731 00:46:21,233 --> 00:46:24,267 - Bueno, es una l�stima. Vamos nosotros igual entonces, �no? - �Por supuesto, vamos! 732 00:46:24,700 --> 00:46:27,767 - Chau, chicos. - Chau. -Chau. 733 00:46:29,200 --> 00:46:31,133 �D�nde vamos a tomar el caf�? 734 00:46:31,333 --> 00:46:35,433 Mir�, conozco un lugar b�rbaro donde sirven unos submarinos estupendos. 735 00:46:35,633 --> 00:46:36,833 �Ay, qu� rico! 736 00:46:41,333 --> 00:46:42,133 Funcion�, �eh?. 737 00:46:57,067 --> 00:47:00,767 �Jorgito, viejo y peludo! Gracias por venir, querido. 738 00:47:00,967 --> 00:47:01,967 Ch�, �qu� pas�? �D�nde est�n todos? 739 00:47:02,133 --> 00:47:03,733 No, ayer fue cierre. Vienen a cualquier hora. 740 00:47:04,533 --> 00:47:08,200 �C�mo te agradezco la gamba que me hiciste! �Genial-genial, boludo! 741 00:47:08,333 --> 00:47:10,467 �Me cagu� de risa 48 horas sin parar! 742 00:47:11,100 --> 00:47:12,567 - �Viste cuando nos fuimos del restor�n? - S�. 743 00:47:12,700 --> 00:47:15,633 Reci�n hace una hora que la dej� en la casa. �Y la dej� muerta, boludo! 744 00:47:15,833 --> 00:47:17,767 �Vos me hiciste venir a esta hora para decirme esto? 745 00:47:17,900 --> 00:47:21,533 �Y c�mo no lo voy a compartir con vos? Pero...�no sab�s lo bien que me siento! 746 00:47:21,667 --> 00:47:25,367 �Jorge, no me para nadie! �Hoy estoy renovado! �Estoy en ganador! 747 00:47:25,533 --> 00:47:27,000 �Desembarcaron los ingleses! 748 00:47:29,433 --> 00:47:31,967 �Vos sab�s que no me banco la mala honda que hay en este lugar, viejo? 749 00:47:32,300 --> 00:47:33,500 Por eso te hice venir temprano. 750 00:47:33,833 --> 00:47:36,233 Es que ac�, ch�, empienza el reparto de mierda a las 9 de la ma�ana--- 751 00:47:36,367 --> 00:47:38,833 ---y no termina hasta �ltima hora de la noche, viejo. 752 00:47:39,100 --> 00:47:40,667 �Qu� mina, boludo! 753 00:47:41,733 --> 00:47:44,067 - �A que no sab�s cu�ntos me ech�? - No. 754 00:47:46,067 --> 00:47:48,967 - �Dos? - Esa mina tiene algo especial. 755 00:47:50,533 --> 00:47:53,167 �Y a vos se puede saber qu� te pasa? Estuviste con cara de culo toda la noche. 756 00:47:53,300 --> 00:47:54,067 �Te pasa algo con Laura? 757 00:47:54,200 --> 00:47:57,367 No, no, no s�, no s�, estaba nervioso. La verdad es que... 758 00:47:57,500 --> 00:47:59,700 La verdad es que Marita tiene raz�n. Sos un pelotudo. 759 00:48:00,667 --> 00:48:03,400 Marita, la chica que yo te present�, �te dijo que yo soy un pelotudo? 760 00:48:03,800 --> 00:48:06,267 �Viste? No parece pero es re-piola la mina, �eh? 761 00:48:07,267 --> 00:48:08,533 Hac� una cosa, Jorgito. 762 00:48:08,667 --> 00:48:10,933 Sentate con Laura frente a frente y charlen lo que tienen que charlar. 763 00:48:11,067 --> 00:48:12,000 Te lo va a agradecer, �eh? 764 00:48:21,733 --> 00:48:23,633 - �Empiezo yo? - Por favor. 765 00:48:24,600 --> 00:48:26,233 Bueno, he estado pensando mucho en nosotros... 766 00:48:26,833 --> 00:48:28,533 ...y creo que tenemos que hacer un cambio. 767 00:48:29,633 --> 00:48:31,333 Que as� como estamos no podemos seguir. 768 00:48:32,767 --> 00:48:34,367 Mas que estamos pasando por un momento... 769 00:48:36,067 --> 00:48:36,667 que... 770 00:48:39,533 --> 00:48:41,667 Lo ten�a tan armadito, tan claro y ahora... 771 00:48:42,000 --> 00:48:44,333 - Bueno... - Okay. 772 00:48:44,900 --> 00:48:48,133 No es lo m�s com�n que sea la mujer la que hable de esto, �no?, pero... 773 00:48:48,700 --> 00:48:51,733 pero, bueno, alguna funci�n tengo que tener en nuestra pareja, y parece que... 774 00:48:52,133 --> 00:48:57,633 empujar, provocar o hacerte entrar en zonas en las que quiz�s vos por tu cuenta no entrar�as... 775 00:48:57,767 --> 00:48:58,500 Laura. 776 00:49:03,867 --> 00:49:04,633 'T� bien. 777 00:49:05,967 --> 00:49:08,100 Bueno, me propuse que sali�ramos adelante. 778 00:49:08,800 --> 00:49:10,500 Y vos sab�s que cuando yo me propongo algo... 779 00:49:12,067 --> 00:49:14,700 As� que... como en las pel�culas. 780 00:49:16,033 --> 00:49:17,067 �Quer�s casarte conmigo? 781 00:49:26,033 --> 00:49:28,867 - Bah. - No s... 782 00:49:31,133 --> 00:49:33,667 Yo tambi�n creo que no estamos pasando por un buen momento. 783 00:49:38,033 --> 00:49:42,400 Pero esto que vos propon�s, no s�, me parece que no tendr�amos que tomarlo tan a la ligera. 784 00:49:43,267 --> 00:49:45,400 - Hace un a�o que vivimos juntos. - Por eso. 785 00:49:46,033 --> 00:49:50,100 �Viste? Es... una decisi�n. 786 00:49:51,867 --> 00:49:52,433 S�. 787 00:49:54,767 --> 00:49:56,933 Y estas cosas fuera de contexto... 788 00:49:58,733 --> 00:50:00,433 Pero lo vas a pensar, �no? 789 00:50:03,400 --> 00:50:04,500 �Claro que lo iba a pensar! 790 00:50:05,067 --> 00:50:07,800 Por un lado, una mujer hermosa honesta, apasionada, 791 00:50:07,933 --> 00:50:11,633 dispuesta a dedicar cada segundo de su vida a hacer de m� un hombre superior. 792 00:50:13,900 --> 00:50:18,267 Y por el otro, una casa fr�a, relaciones huecas, seguir siendo siempre la misma persona. 793 00:50:20,633 --> 00:50:21,567 �C�mo no lo voy a pensar? 794 00:50:24,433 --> 00:50:26,033 Y la verdad es que muy bien no lo pens�. 795 00:50:33,567 --> 00:50:37,700 �Hola? �Qui�n habla? Un momentito. 796 00:50:41,133 --> 00:50:41,900 Es para vos. 797 00:50:44,000 --> 00:50:46,267 - �Qui�n es? - Una amiga. 798 00:50:48,433 --> 00:50:49,267 Hola. 799 00:50:50,967 --> 00:50:51,733 �Hola? 800 00:50:53,400 --> 00:50:54,300 Hola. 801 00:51:18,267 --> 00:51:19,267 Esp�rame, voy para... 802 00:51:30,900 --> 00:51:35,433 Si la otra es ella, te pod�s quedar. 803 00:51:38,133 --> 00:51:39,667 Si la otra soy yo, te ten�s que ir. 804 00:51:43,933 --> 00:51:44,933 �Dejame explicarte! 805 00:51:45,467 --> 00:51:46,700 - �Escuchame! - No ten�s nada que explicar. 806 00:51:47,200 --> 00:51:48,267 �Calmate un poco! 807 00:51:48,400 --> 00:51:49,867 Laura! Permitime... 808 00:51:50,200 --> 00:51:51,467 �Dame la cartera! 809 00:51:52,433 --> 00:51:54,300 �Dame la car-te-ra! 810 00:52:06,867 --> 00:52:09,367 �En qu� estar�s pensando, Pellegrini? 811 00:52:09,700 --> 00:52:10,567 En lo fuerte que est�s. 812 00:52:11,633 --> 00:52:16,367 �Adelante, Radicales! �Adelante, sin cesar! 813 00:52:16,500 --> 00:52:19,800 �Correte, viejo, correte! Reci�n ganan y ya comienzan con la prepotencia. 814 00:52:19,933 --> 00:52:22,933 - Lindo futuro nos espera. - �Ay, amargo! 815 00:52:23,033 --> 00:52:24,500 Mir�, te traje un obsequio. 816 00:52:24,867 --> 00:52:29,000 As� fumamos la pipa de la paz, y nos dejamos de joder de una vez por todas. 817 00:52:29,567 --> 00:52:31,733 Y para usted... A ver. 818 00:52:32,933 --> 00:52:36,333 No, mejor pon�telo vos, porque yo seguro te meto un dedo en el ojo. 819 00:52:38,433 --> 00:52:40,200 - �Opa, que linda! - �Y esto? 820 00:52:40,333 --> 00:52:44,700 Ah, una docena de pa�uelos para que distribuyan entre la gente de la Unidad B�sica. 821 00:52:47,500 --> 00:52:49,933 Disfruten mucho este momento, que con la cargada que se van a mandar, 822 00:52:50,067 --> 00:52:51,467 en la pr�xima volvemos nosotros. 823 00:52:51,600 --> 00:52:55,100 Si ustedes retornan alguna vez, yo me almuerzo un pollo vivo. 824 00:52:56,167 --> 00:52:58,300 - �Qu� hac�s ac�? - Te traje un cuentito. 825 00:53:05,867 --> 00:53:07,267 Y se vino la democracia nom�s. 826 00:53:07,600 --> 00:53:11,000 Una democracia joven, una democracia linda, virgen... 827 00:53:11,533 --> 00:53:14,933 y si es joven, linda y virgen, con nosotros mejor que se cuide. 828 00:53:16,133 --> 00:53:18,300 Fue una �poca de mucha pasi�n, de gran alegr�a. 829 00:53:19,233 --> 00:53:21,300 Yo me enterr� en mi trabajo durante dos a�os, 830 00:53:21,433 --> 00:53:22,600 y cumpl� con una vieja meta. 831 00:53:23,167 --> 00:53:25,500 En Junio del '85, lo super� a Dostoievski... 832 00:53:26,333 --> 00:53:27,400 en p�ginas escritas. 833 00:53:28,967 --> 00:53:31,200 Pero hab�a un cuento que no se dejaba escribir. 834 00:53:31,400 --> 00:53:34,800 Me faltaba algo, un hilo conductor, una imagen... 835 00:53:35,367 --> 00:53:36,167 Muy bueno. 836 00:53:37,600 --> 00:53:40,267 Muy bueno, Sebi, realmente. Te podr�as dedicar a esto. 837 00:53:40,400 --> 00:53:41,733 Ac� consegu�s laburo seguro. 838 00:53:41,867 --> 00:53:44,733 Te dije que eran excelentes. Le daba verg�enza mostr�rtelos. 839 00:53:44,867 --> 00:53:45,667 �Te parece? 840 00:53:46,333 --> 00:53:48,033 Bueno, estos son los bocetos nada m�s. Puedo... 841 00:53:48,267 --> 00:53:50,667 Aunque si sos muy bueno, no s� si ac� no te van a arruinar el estilo. 842 00:53:51,100 --> 00:53:53,300 - Yo s� por qu� te lo digo. - �Qu� aliento le das! 843 00:53:53,433 --> 00:53:56,267 - Ch�, hey, �por qu� no me das una mano, eh? - S�, s�. Perd�n 844 00:53:58,267 --> 00:53:59,933 Para Alfredo Mastronardi... 845 00:54:00,767 --> 00:54:05,033 gran luchador en los a�os oscuros, de sus compa�eros y amigos. 846 00:54:12,367 --> 00:54:17,233 Bueno, yo era muy chico cuando pap� falleci�. Estaba m�s en otras cosas. 847 00:54:21,300 --> 00:54:26,000 Pero mam� me cont� c�mo ustedes lo quisieron y lo apoyaron. 848 00:54:26,467 --> 00:54:28,200 Hicieron todo lo posible por... 849 00:54:30,167 --> 00:54:31,467 porque, bueno, porque est� bien. 850 00:54:34,167 --> 00:54:37,300 Esto yo creo que es demasiado, que mi viejo no lo hubiese querido aceptar. 851 00:54:39,900 --> 00:54:41,833 Hubiese querido compartirlo con todos ustedes. 852 00:54:42,700 --> 00:54:45,167 Por eso, esto es para ustedes tambi�n. 853 00:54:46,167 --> 00:54:46,967 �No, pap�? 854 00:54:56,733 --> 00:54:59,600 T� lo ves, no va a quedar ni el loro. La revista no est� vendiendo nada. 855 00:55:00,300 --> 00:55:05,000 Ahora, resulta que parece que es una especie de s�mbolo de la dictadura. Por eso el acto de hoy. 856 00:55:05,700 --> 00:55:07,000 No saben c�mo hacer para despegarse 857 00:55:08,133 --> 00:55:10,533 Tambi�n quieren agarrar a toda la gente joven, �viste? 858 00:55:10,667 --> 00:55:14,167 Por eso van a crear una secci�n nueva para... la pendejada joven, �viste? 859 00:55:14,300 --> 00:55:16,500 Rock y todo eso. Todo lo que le gusta a los pendejos, va. 860 00:55:16,833 --> 00:55:17,300 Rock 861 00:55:18,167 --> 00:55:22,133 �Y a qui�n ponen a cargo? �A Micky! 24 a�os el pendejo. �Qu� te parece? 862 00:55:24,800 --> 00:55:27,000 - �Y vos? - Ch�, �te saco un pasito? 863 00:55:32,033 --> 00:55:34,733 - Jefe-de-redacci�n, me nombraron. - �No jodas! 864 00:55:35,367 --> 00:55:38,567 �Qu� bien! �Con raz�n estabas tan contento! 865 00:55:38,967 --> 00:55:41,633 Bueno, con lo que tengo para decirte, espero que vos tambi�n. 866 00:55:41,767 --> 00:55:43,900 �Qui�n es el nuevo cr�tico de cine y teatro? 867 00:55:45,067 --> 00:55:46,700 - �Qui�n? - Jorge Pellegrini. 868 00:55:49,133 --> 00:55:51,100 - �Y eso? - Y... yo ya no voy a poder. 869 00:55:51,767 --> 00:55:55,833 Adem�s, vos lo vas a hacer mucho mejor que yo, si a vos toda la parte creativa te estira m�s, �viste? 870 00:55:56,367 --> 00:55:58,400 Roberto, no soy cr�tico. 871 00:56:00,600 --> 00:56:02,300 Adem�s, prefiero escribir mis propias cosas. 872 00:56:02,767 --> 00:56:05,133 Pero te pagar�amos buena guita, y todos los meses, �eh? 873 00:56:07,433 --> 00:56:08,367 �C�mo, "te pagar�amos"? 874 00:56:13,333 --> 00:56:14,867 �Te ascendieron o te asociaron? 875 00:56:15,933 --> 00:56:16,767 Bueno, viejo... 876 00:56:19,067 --> 00:56:21,133 Yo pensaba que... 877 00:56:22,433 --> 00:56:24,467 cobrar una guita todos los meses te podr�as... 878 00:56:25,833 --> 00:56:27,400 no s�, te podr�a quedar tiempo para... 879 00:56:28,867 --> 00:56:31,800 escribir otras... una novela, qu� se yo. 880 00:56:36,233 --> 00:56:37,200 �Pas� algo? 881 00:56:40,433 --> 00:56:42,133 No van a publicar m�s los cuentos. 882 00:56:47,800 --> 00:56:50,700 Te juro que te lo peli�, Jorge, �eh?, pero no hubo caso. 883 00:56:51,433 --> 00:56:54,800 Es la nueva �ptica, �viste? No hay nada personal. 884 00:56:57,133 --> 00:56:58,967 Quieren m�s actualidades, viste, y menos... 885 00:56:59,433 --> 00:57:01,500 menos cuentos, �viste? Parece una joda. 886 00:57:04,767 --> 00:57:06,200 Te mandaron a vos a dec�rmelo. 887 00:57:06,967 --> 00:57:07,633 No... 888 00:57:08,467 --> 00:57:09,367 No, yo ped�... 889 00:57:10,800 --> 00:57:11,967 venir a dec�rtelo porque... 890 00:57:15,633 --> 00:57:19,433 ch�, la verdad es que... ...me hac�s sentir... 891 00:57:21,067 --> 00:57:25,100 Ch�, viejo, yo te negoci� lo del laburo de cr�tico. �Qu� m�s puedo hacer, ch�? 892 00:57:27,467 --> 00:57:28,267 Pag�. 893 00:57:29,667 --> 00:57:31,633 Y ch�... �Par�, par�! 894 00:57:32,100 --> 00:57:33,067 Te digo �sta: yo ya vengo. 895 00:57:34,133 --> 00:57:35,500 �Par�, ch�, no seas boludo, Jorge! 896 00:57:35,633 --> 00:57:36,800 �Ahora resulta que yo soy el boludo? 897 00:57:36,967 --> 00:57:40,600 Y ustedes que no saben ni leer se quedan con la de arriba, son incapaces de tener una segunda... 898 00:57:40,733 --> 00:57:43,133 Pero, viejo, es la reestructuraci�n. La gente quiere otra cosa, Jorge. 899 00:57:43,267 --> 00:57:45,567 Ahora, como te aumentaron el sueldo, hasta sab�s lo que quiere la gente. 900 00:57:45,700 --> 00:57:47,700 - Sos igual que ellos, Roberto. - Pero, par�, si cambi� todo... 901 00:57:47,833 --> 00:57:51,067 ...y tus cuentos son siempre iguales, viejo: Finalmente, la chica con los dos romances. 902 00:57:51,167 --> 00:57:52,433 Pero, �a qui�n le interesa? Ni a vos te importa. 903 00:57:52,567 --> 00:57:53,767 - Dec� la verdad. - �Me dej�s cerrar? 904 00:57:53,900 --> 00:57:57,033 Pero te estoy ofreciendo un buen laburo, Jorge. Pensalo un poco, ch�. 905 00:57:57,167 --> 00:58:00,633 - Hac�s otra cosa, busc�s otro tema... -Est� bien, acepto, ya est�. 906 00:58:00,767 --> 00:58:02,167 Soy el cr�tico, ahora renuncio. 907 00:58:02,267 --> 00:58:04,900 Y el laburo, la revista y vos se pueden ir a la reputa que los pari�. 908 00:58:09,033 --> 00:58:10,733 �Pelota puta madre! 909 00:58:12,767 --> 00:58:14,000 Al final, Laura ten�a raz�n. 910 00:58:14,333 --> 00:58:16,933 En esa revista de mierda no hicieron m�s que atrofiarme 911 00:58:17,600 --> 00:58:21,800 La historia de Mastronardi se destrab� entonces por obra y gracia de la bronca. 912 00:58:22,233 --> 00:58:25,400 Un periodista, muerto de tristeza por la traici�n de sus amigos, 913 00:58:25,567 --> 00:58:27,300 vuelve a la vida para ajustar las cuentas. 914 00:58:29,300 --> 00:58:31,900 No pod�a parar de escribir. Los dedos se me escapaban. 915 00:58:32,433 --> 00:58:35,600 Despu�s de tantos a�os de garabatear p�ginas, me puse a leer lo que escrib�a... 916 00:58:35,933 --> 00:58:37,833 como al principio, cuando esto me gustaba. 917 00:58:38,333 --> 00:58:41,033 Cuando, igual que ahora, ten�a algo que decir. 918 00:58:44,500 --> 00:58:45,933 Y si no me quieren leer, bueno... 919 00:58:47,800 --> 00:58:48,600 Me van a escuchar. 920 00:58:57,267 --> 00:58:59,233 - Es un poco m�s adelante. - Bueno. 921 00:59:01,800 --> 00:59:05,100 Esa nube es un desastre. A ver si puedes hacer algo. 922 00:59:08,667 --> 00:59:10,467 Disculpame, Julio, tengo un problemita. 923 00:59:12,567 --> 00:59:16,000 Yo s� que sos el director, y sab�s que como autor no me gusta meterme. 924 00:59:16,300 --> 00:59:19,200 - Me parece muy bien. - Pero como productor... 925 00:59:20,233 --> 00:59:22,467 ...no me gusta el encare que est�s haciendo de la escena del sue�o. 926 00:59:23,267 --> 00:59:24,667 �Por qu�? �Es muy cara? 927 00:59:25,000 --> 00:59:27,267 No, porque si est�s manejando un c�digo naturalista, 928 00:59:27,400 --> 00:59:29,900 me parece que la aparici�n del fantasma del amigo muerto--- 929 00:59:30,033 --> 00:59:31,567 ---no tiene que ser tan grande y elocuente. 930 00:59:31,700 --> 00:59:36,067 - Qu� s� yo. Los fantasmas no hablan as�. - �Ah, no? �Y c�mo habla un fantasma? 931 00:59:36,533 --> 00:59:37,600 Como cuando estaba vivo. 932 00:59:39,433 --> 00:59:43,167 Mir�, sin �nimo de comparar, �vos conoc�s "Hamlet"? 933 00:59:45,133 --> 00:59:47,867 - No, no tengo el gusto. - Aj�. 934 00:59:48,767 --> 00:59:51,200 Disculpame que voy a ver si puedo hacer algo con eso. 935 00:59:51,567 --> 00:59:53,533 �A ver, ven� para ac�! �Qu�...? 936 00:59:53,667 --> 00:59:55,633 �Ay, Shakespeare! Shakespeare! 937 00:59:55,767 --> 00:59:58,400 �Cuantos pecados se cometen en tu nombre! 938 00:59:59,667 --> 01:00:01,467 Y bueno, no ser�a Hamlet, pero... 939 01:00:01,633 --> 01:00:05,200 "All� en el cielo" era lo mejor que hab�a escrito en mi vida. 940 01:00:07,433 --> 01:00:09,033 Puse todo lo que ten�a para hacerlo. 941 01:00:09,200 --> 01:00:11,667 Hasta llegu� a sacrificar algunas de mis cosas mas queridas.... 942 01:00:12,667 --> 01:00:15,333 ...como la amistad con Javier, al que le vend� mi auto.. 943 01:00:17,200 --> 01:00:20,767 Y despu�s de seis meses de trabajo, discusiones, y noches sin dormir, 944 01:00:20,967 --> 01:00:22,467 lleg� el momento de la recompensa. 945 01:00:24,633 --> 01:00:25,800 - �Pero te gust� o no? - Te felicito, Jorge. �Sali� b�rbaro! 946 01:00:26,000 --> 01:00:31,367 - Nos vemos ma�ana. - �Qu� importa eso? No quieras ser complaciente. 947 01:00:31,567 --> 01:00:35,067 Bueno, no. Hay algo all� que te jodi�. Hay tantos personajes conocidos, �viste? 948 01:00:35,200 --> 01:00:39,600 - El famoso "Pinta tu aldea". - No hab�a necesidad de pintarla con mierda, �no? 949 01:00:39,800 --> 01:00:42,633 - Eh, M�rquez... - Bueno, vamos a comer, Antonio... 950 01:00:42,733 --> 01:00:47,700 - Dejate, dejate. Este es el... bueno. - Disfrut� el estreno. 951 01:00:52,967 --> 01:00:56,267 - Ay, no mira. - No dobl�. 952 01:00:59,100 --> 01:01:01,567 - A lo mejor si nos vamos a la esquina... - Bueno, �y? 953 01:01:04,433 --> 01:01:06,200 Bien, no s�, me enquilomb� un poco. 954 01:01:06,667 --> 01:01:10,200 - No s�, tendr�a que verla de nuevo. - S�, s�, por supuesto. 955 01:01:10,733 --> 01:01:11,400 Bueno... 956 01:01:13,767 --> 01:01:16,267 - And� a comprame cigarrillos. - Dame plata. 957 01:01:29,733 --> 01:01:31,033 Decime algo, por favor. 958 01:01:32,700 --> 01:01:34,900 No s�. Tendr�a que pensarlo un poco. 959 01:01:35,833 --> 01:01:37,367 - La hice para "Mastro". - No, eso no. 960 01:01:37,833 --> 01:01:38,800 La hiciste para vos. 961 01:01:43,533 --> 01:01:46,233 Te agradezco que hayas pensado en Alfredo, pero Alfredo no era as�. 962 01:01:47,367 --> 01:01:49,033 Estaba triste, ten�a bronca, 963 01:01:50,533 --> 01:01:51,900 pero no era un resentido. 964 01:02:19,033 --> 01:02:22,767 �A qui�n carajo le importa qui�n va al cielo? Hubi�ramos hecho la de Ibsen mejor 965 01:02:23,033 --> 01:02:24,333 �A qui�n carajo le importa que hablemos de Noruega? 966 01:02:24,467 --> 01:02:25,567 �A qui�n carajo le importa que hablemos de nada? 967 01:02:25,867 --> 01:02:28,367 - Nueve personas. Ya est�. - Disculp�, dijimos diez. 968 01:02:28,567 --> 01:02:30,067 - �Pero son nueve! - �Una m�s! �Qu� diferencia hace? 969 01:02:30,267 --> 01:02:32,633 Dijimos nueve, hay ocho. �Por qu� no 7? 970 01:02:32,833 --> 01:02:37,367 - Como est�, ya nos hemos reducido demasiado. - �Basta! �Basta! 971 01:02:37,567 --> 01:02:41,767 - �Bueno, yo me largo! - Son ellos los que se llevan el cuerpo. 972 01:02:41,967 --> 01:02:43,767 �Por qu� no decimos que hay problemas t�cnicos y suspendemos? 973 01:02:43,967 --> 01:02:47,267 Porque no hay problemas t�cnicos Hay 9 personas que quieren ver la obra. 974 01:02:47,467 --> 01:02:52,333 Jorge, pero la obra es un amasijo, y encima no vemos un mango. 975 01:02:55,233 --> 01:02:56,333 Salgo a avisar. 976 01:03:18,867 --> 01:03:19,833 �No queda nadie adentro? 977 01:03:45,067 --> 01:03:47,267 Jorge, �vamos a comer? 978 01:04:10,200 --> 01:04:12,100 Y siguiendo con nuestro paseo astral, 979 01:04:12,267 --> 01:04:15,500 llegamos a la constelaci�n de Ori�n, el Cazador. 980 01:04:15,600 --> 01:04:19,267 Su cintur�n, vulgarmente conocido como "Las Tres Mar�as", 981 01:04:19,400 --> 01:04:23,400 es, quiz�s, la formaci�n estelar m�s famosa de nuestro hemisferio. 982 01:04:24,133 --> 01:04:28,367 La belleza de nuestra b�veda celeste s�lo puede ser apreciada en este planetario--- 983 01:04:28,600 --> 01:04:33,133 ya que la luz artificial de la gran ciudad eclipsa este espect�culo natural. 984 01:04:34,833 --> 01:04:37,567 �Y esa estrella tan brillante? �Nicol�s? 985 01:04:37,700 --> 01:04:40,167 - �Qu� pasa? - �Vos est�s tocando algo? - Yo no, �y vos? 986 01:04:40,300 --> 01:04:45,267 Un momento. Por favor. Se�ores, disculpen. Esta estrella no figuraba en nuestro cat�lago. 987 01:04:45,400 --> 01:04:46,933 Voy a consultar con nuestro director. 988 01:04:48,167 --> 01:04:50,867 Pero ch�, ni mi estrella conocen. 989 01:04:51,000 --> 01:04:53,900 �Qu� desorganizaci�n! Este pa�s s� que no cambia m�s, �eh? 990 01:04:55,933 --> 01:04:56,800 �Qu� hac�s? 991 01:04:57,167 --> 01:04:59,667 Y... ac�. �Y vos? 992 01:05:01,167 --> 01:05:04,167 - Ac�. - �As� que la obra anduvo como el culo, ch�? 993 01:05:04,367 --> 01:05:05,667 No, no, no anduvo como el culo. 994 01:05:06,367 --> 01:05:08,267 Bueno, s�, anduvo como el culo. �C�mo te enteraste? 995 01:05:08,500 --> 01:05:10,100 Me lo dijo el flaco al que le vendiste el coche. 996 01:05:10,233 --> 01:05:13,167 Se le rompi� la direcci�n camino a Mar del Plata. Todav�a te est� puteando. 997 01:05:13,600 --> 01:05:16,333 - Me est�s jodiendo. - �S�! 998 01:05:18,267 --> 01:05:20,367 - V� la obra. - �Y? 999 01:05:20,567 --> 01:05:24,500 Me encant�. Me pareci� buen�sima. Gracias. 1000 01:05:32,167 --> 01:05:33,067 �D�nde and�s, "Mastro"? 1001 01:05:33,933 --> 01:05:35,933 �Por qu�? �Ten�s ganas de venir? 1002 01:05:37,367 --> 01:05:38,533 Quedate donde est�s. 1003 01:05:38,967 --> 01:05:41,167 Todav�a ten�s cosas m�s importantes de qu� preocuparte, 1004 01:05:41,500 --> 01:05:43,167 como, por ejemplo, qu� vas a hacer con tu vida, �eh? 1005 01:05:43,267 --> 01:05:45,600 Ahora me qued� seco. Me parece que me voy a tener que conseguir un laburo. 1006 01:05:45,733 --> 01:05:47,500 �Un consejo? Hac� lo que te gusta. 1007 01:05:47,833 --> 01:05:50,033 - �Con esa boludez me ven�s? - �Y qu� quer�s? 1008 01:05:50,300 --> 01:05:53,667 �Pagar un mango a la entrada, quedarte dormido, y con un sue�o te solucionan la vida? 1009 01:05:54,100 --> 01:05:55,967 No fum�s, no corr�s y hac� lo que te gusta. 1010 01:05:56,067 --> 01:05:58,333 Vas a vivir m�s y mejor. Hacele caso a un muerto. 1011 01:05:58,467 --> 01:05:59,600 La verdad, esperaba un poquito m�s. 1012 01:06:01,533 --> 01:06:03,400 Yo tambi�n esperaba un poquito m�s, Jorge. 1013 01:06:04,433 --> 01:06:06,067 Adem�s, yo no quer�a darte un consejo. 1014 01:06:06,700 --> 01:06:08,767 - Quer�a pedirte un favor. - S�, lo que sea. 1015 01:06:11,433 --> 01:06:14,767 Te encargo a Sebasti�n. Cuid�melo. 1016 01:06:24,333 --> 01:06:28,800 Y de esta manera terminamos nuestra caminata sideral. Gracias 1017 01:06:30,133 --> 01:06:31,367 Me dio hambre. Vamos a comer. 1018 01:06:35,533 --> 01:06:39,433 �Qu� es lo que hace que Shakespeare sea genial? Sus palabras. 1019 01:06:40,400 --> 01:06:43,300 Entonces, �por qu� tengo que soportar yo que un grupo de fascinerosos... 1020 01:06:43,433 --> 01:06:44,767 hagan un Shakespeare mudo? 1021 01:06:45,567 --> 01:06:46,367 �En serio! 1022 01:06:47,100 --> 01:06:49,367 Escupi�ndose, peg�ndose, dando saltos. 1023 01:06:49,933 --> 01:06:50,967 �C�mo no voy a quedar como un ca�o? 1024 01:06:51,467 --> 01:06:53,433 Porque por lo menos est�n haciendo algo diferente. 1025 01:06:54,133 --> 01:06:56,833 �C�mo pod�s hablar? �Si te levantaste cuando termin� el primer acto! 1026 01:06:56,967 --> 01:06:59,233 �Por supuesto, es un trabajo insalubre! Tengo que trabajar la mitad. 1027 01:06:59,367 --> 01:07:00,667 - Tendr�as que cobrar la mitad tambi�n, �eh? - S�. 1028 01:07:00,833 --> 01:07:03,367 Ay, Jorge, no te gusta nada. Das con un ca�o a todo el mundo. 1029 01:07:03,933 --> 01:07:06,033 Vos sos demasiado joven. Viste muy poco. 1030 01:07:06,200 --> 01:07:09,400 Yo no tengo la culpa de que el 85% de las cosas que vea son una porquer�a. 1031 01:07:09,533 --> 01:07:10,367 Mi trabajo es decir la verdad. 1032 01:07:10,500 --> 01:07:12,667 Con su cr�tica de teatro hizo que mucha gente lea libros. 1033 01:07:14,467 --> 01:07:15,600 - �Tom�s un choricito? - S�. 1034 01:07:15,733 --> 01:07:19,367 Permiso. Por favor, hagan lugar. Bueno, espero que les guste, �eh? 1035 01:07:19,500 --> 01:07:22,900 La masa es receta de mi abuela. El relleno me lo pas� mi vieja, 1036 01:07:23,033 --> 01:07:24,533 y a quemarla en el horno aprend� yo sola. 1037 01:07:24,667 --> 01:07:26,433 Ah, no importa, mi amor. Igual te quiero. 1038 01:07:27,033 --> 01:07:28,500 �No hag�s promesas, no hag�s promesas y probala! 1039 01:07:28,633 --> 01:07:30,167 - �Mi quiruchi! - �Mi ni�o! 1040 01:07:31,933 --> 01:07:34,867 Yo no puedo creer... no puedo creer que dos tarados como ustedes se lleven tan bien. 1041 01:07:35,000 --> 01:07:36,900 - Parece mentira. - Y... andamos bien, s�. 1042 01:07:40,500 --> 01:07:42,633 Ahora, te lo digo r�pido, as� no te impresion�s. Nos vamos a casar. 1043 01:07:44,400 --> 01:07:47,100 �No me digas! �Ay, felicit�ichons! 1044 01:07:47,633 --> 01:07:50,833 - �Muy bien! �Felicitaciones! - Gracias. 1045 01:07:51,033 --> 01:07:52,833 - Muy bien. - Gracias. 1046 01:07:53,033 --> 01:07:54,667 Bueno, qu� lindo. 1047 01:07:55,600 --> 01:07:57,100 Ch�, Jorge, �te enteraste? Me caso. 1048 01:07:57,467 --> 01:07:58,500 No, s�, s�, s�. 1049 01:07:59,733 --> 01:08:02,300 - �Lo pensaste bien? - No, boludo, por eso me caso. 1050 01:08:03,200 --> 01:08:05,467 - Voy a buscar un pedazo de carne. - No, no, si est� muy bien. 1051 01:08:05,600 --> 01:08:06,767 - �Y ustedes, ch�? - Muy bien. 1052 01:08:07,033 --> 01:08:07,967 �Para cuando? 1053 01:08:09,033 --> 01:08:12,333 - �Nosotros? No. - No nos queremos apurar. 1054 01:08:12,467 --> 01:08:14,933 A m� me faltan bastante materias todav�a as� que... 1055 01:08:15,567 --> 01:08:18,733 Adem�s, es algo para pensarlo, �no? 1056 01:08:18,900 --> 01:08:21,867 No es una decisi�n que se puede tomar as�... �emocionalmente! 1057 01:08:22,300 --> 01:08:23,467 Ah, no, claro. 1058 01:08:23,700 --> 01:08:26,267 Vas a vivir toda la vida con alguien, no lo puedes decidir emocionalmente. 1059 01:08:27,100 --> 01:08:30,033 Dale, ch�, se est� casando todo el mundo. Hasta Laura. 1060 01:08:35,733 --> 01:08:38,200 Ni�a, al rinc�n. Cinco minutos de verg�enza. 1061 01:08:38,433 --> 01:08:39,233 �Por qu�? 1062 01:08:41,000 --> 01:08:42,233 �Vos no recibiste la invitaci�n? 1063 01:08:43,067 --> 01:08:45,400 No. �Y contra qui�n? 1064 01:08:46,333 --> 01:08:48,867 Con un pibe que se ve�a con ella antes. Esteban, �te acord�s? 1065 01:08:51,567 --> 01:08:55,267 Ah... s�. Parece que la llam� al final, �eh? 1066 01:08:57,133 --> 01:08:59,767 La gente repite historias. Qu� pelotuda es la gente, �no? 1067 01:09:01,967 --> 01:09:03,900 - �Qui�n es Laura? - No, una amiga. 1068 01:09:04,567 --> 01:09:07,033 Y bueno, hace rato que no la vemos. No creo que vayamos. 1069 01:09:07,167 --> 01:09:09,533 Si es as�, avisame con tiempo. As� consigo pareja, �eh? 1070 01:09:14,100 --> 01:09:18,267 Marita, �quer�s que saquemos el helado del congelador ya? 1071 01:09:18,467 --> 01:09:21,200 - �Por qu�? - Y as� no se pone tan duro. �Vamos?. 1072 01:09:29,133 --> 01:09:30,833 Hubieras preferido enterarte por Laura, �no? 1073 01:09:32,900 --> 01:09:34,833 No, no, no. Me qued� duro por vos. 1074 01:09:36,600 --> 01:09:40,667 El triunfo de la esperanza sobre la experiencia. 1075 01:09:44,367 --> 01:09:45,300 �Te digo una cosa? 1076 01:09:52,100 --> 01:09:54,067 Todav�a no s� qu� me pasa con esta mina. 1077 01:09:56,500 --> 01:09:58,767 No s� c�mo explicarlo, �viste? Me... me... 1078 01:09:59,500 --> 01:10:02,800 Se r�e de los mismos chistes. Nos gustan las mismas cosas. 1079 01:10:03,933 --> 01:10:08,233 �Qu� s� yo! A veces tambi�n tengo mis dudas, �viste? Me agarran contradiciones... 1080 01:10:08,533 --> 01:10:09,667 sobretodo cuando te miro a vos. 1081 01:10:10,633 --> 01:10:11,800 �Me produce una envidia...! 1082 01:10:12,933 --> 01:10:16,100 Ojo que en buena onda te lo digo. Vos sos mi mejor amigo. 1083 01:10:17,633 --> 01:10:21,400 Pero, bueno, no siempre ten�s esa cosa adolescente, �viste?, 1084 01:10:21,567 --> 01:10:25,867 de querer vivir una expriencia nueva todos los d�as, que a m� a veces me produce... 1085 01:10:26,233 --> 01:10:27,300 Ah� es cuando me agarra la duda. 1086 01:10:27,800 --> 01:10:31,467 Pero despu�s, �viste?, ch�, me miro como para adentro y... 1087 01:10:32,200 --> 01:10:33,467 �y, tr�s, me veo otro tipo! 1088 01:10:34,367 --> 01:10:35,600 No, si a m� me gusta m�s as�, �viste? 1089 01:10:36,567 --> 01:10:38,500 Mentira, �viste? La familia, el hogar y... 1090 01:10:40,733 --> 01:10:42,400 As� es. Yo me tiro. 1091 01:12:02,133 --> 01:12:03,033 �Laura! 1092 01:12:04,733 --> 01:12:05,400 �Laura! 1093 01:12:07,433 --> 01:12:08,567 �No lo puedo creer! 1094 01:12:10,967 --> 01:12:11,800 Jorge... 1095 01:12:12,100 --> 01:12:15,400 - �No lo puedo creer! - �Qu� sorpresa! 1096 01:12:16,467 --> 01:12:18,567 �Pero mir� vos lo que son las casualidades! 1097 01:12:19,733 --> 01:12:22,433 - �Est�s bien? - S�, s�, muy bien. �Por? 1098 01:12:23,033 --> 01:12:24,967 - Porque est�s transpirado. - Ah, no, no es por el sol. 1099 01:12:25,267 --> 01:12:27,433 Te debo una disculpa por lo del teatro aquella vez. 1100 01:12:27,567 --> 01:12:29,600 Perdoname, no s� qu� me pas�, no estaba bien. 1101 01:12:29,833 --> 01:12:32,400 No te preocupes, no te preocupes. Igual nos encontramos, �viste? 1102 01:12:32,533 --> 01:12:35,067 S�, s�, es cierto, es cierto, es cierto. Mir�, vos, no lo puedo creer. 1103 01:12:35,700 --> 01:12:37,633 Bueno, �c�mo... c�mo anda tu vida? 1104 01:12:38,667 --> 01:12:43,000 - Bien. Me caso �Te enteraste? - L�gico. �C�mo no me voy a enterar... 1105 01:12:43,467 --> 01:12:44,733 ...si soy el �nico al que no invitaste? 1106 01:12:48,067 --> 01:12:51,300 A veces pienso que las charlas sin importancia en lugares sin importancia--- 1107 01:12:51,433 --> 01:12:53,667 ---fueron los momentos m�s importantes de mi vida 1108 01:12:54,833 --> 01:12:57,367 Gracias a que no me hab�a pasado nada en todos estos a�os, 1109 01:12:57,700 --> 01:12:59,100 en una estaci�n la puse al d�a. 1110 01:12:59,733 --> 01:13:01,400 �Sabes que todav�a tengo los cuentos? 1111 01:13:02,367 --> 01:13:05,133 �Todos corregidos! Te digo que esa idea del libro... 1112 01:13:05,267 --> 01:13:07,700 No, no, no. No empecemos con lo del libro, por favor, te lo pido. 1113 01:13:07,833 --> 01:13:09,200 Hablemos �nicamente de vos, �s�? 1114 01:13:10,067 --> 01:13:12,433 Y te imaginar�s mi sorpresa cuando un d�a salgo de la radio--- 1115 01:13:12,567 --> 01:13:14,367 ---y lo encuentro a Esteban all� en el hall esperandom�. 1116 01:13:15,000 --> 01:13:17,100 - �Y qu� te dijo? - "Hola, Laura". 1117 01:13:17,233 --> 01:13:20,167 - No, en serio, �qu� te dijo? - Nada. 1118 01:13:20,300 --> 01:13:21,267 �C�mo "nada"? 1119 01:13:21,800 --> 01:13:25,800 �No dijo nada? Digo, �estuvo internado con amnesia, en coma ocho, nada, nada? 1120 01:13:26,067 --> 01:13:26,967 Bueno, s�. 1121 01:13:27,667 --> 01:13:31,800 Me dijo que de Montevideo se hab�a ido a Par�s buscando su destino.... 1122 01:13:32,533 --> 01:13:36,267 Y.... nada, eso. Volvi�... �Cuidado con la caca! 1123 01:13:36,500 --> 01:13:37,700 Volvi� en 1985. 1124 01:13:38,667 --> 01:13:41,333 Mir�, vos. As� que el tipo desaparece un d�a y vuelve cinco a�os despu�s, 1125 01:13:41,467 --> 01:13:43,067 te encuentra en un hall y te dice "Hola, Laura"... 1126 01:13:43,233 --> 01:13:44,667 No, no, tan f�cil no fue. 1127 01:13:44,767 --> 01:13:46,667 Me tuvo como un a�o pidi�ndome de rodillas. 1128 01:13:47,100 --> 01:13:50,567 Qu� incre�ble, �eh? Mir� vos c�mo es el destino. Al final.... 1129 01:13:51,067 --> 01:13:52,300 - �Viste? - Eeep... 1130 01:13:53,367 --> 01:13:56,900 Y eso que prob�, �eh?. Prob� y prob� y prob�, y prob�... 1131 01:13:57,033 --> 01:13:58,700 - �Eh? �Probaste mucho? - Yo me quedo ac�. 1132 01:13:59,900 --> 01:14:01,400 Ah, �ac� es donde ense�a tu novio? 1133 01:14:01,567 --> 01:14:03,967 No, estoy haciendo un curso de dise�o. Aparte, Esteban no pinta m�s. 1134 01:14:04,100 --> 01:14:05,067 �C�mo, c�mo, c�mo? 1135 01:14:05,200 --> 01:14:07,600 �Picasso colg� la brocha? No, esto merece un brindis. 1136 01:14:08,967 --> 01:14:10,200 �Por qu� dijo? �No le fue bien en Par�s? 1137 01:14:10,967 --> 01:14:13,567 No. No. Es que... 1138 01:14:14,533 --> 01:14:17,233 ...el ambiente de la pintura es una mafia. 1139 01:14:18,133 --> 01:14:20,367 - No, la verdad. Tremenda. - �Tambi�n la pintura? 1140 01:14:20,833 --> 01:14:21,800 Ya no quedan ambientes. 1141 01:14:22,867 --> 01:14:25,100 Pero sigue poniendo la misma fuerza en otras cosas 1142 01:14:27,267 --> 01:14:28,067 �Que ser�a qu�? 1143 01:14:30,567 --> 01:14:31,700 Importaci�n y exportaci�n. 1144 01:14:36,100 --> 01:14:40,567 Mir�, no es una relaci�n como la que tuvimos nosotros, �no? 1145 01:14:41,933 --> 01:14:43,100 Que, la verdad... 1146 01:14:44,233 --> 01:14:46,300 con Esteban es mucho m�s tranquilo, 1147 01:14:47,067 --> 01:14:50,633 respeta mi trabajo, respeta mi vida, yo lo respeto mucho a �l... 1148 01:14:52,100 --> 01:14:53,167 ...y... 1149 01:14:54,000 --> 01:14:56,300 Bueno, no s�. 1150 01:14:57,400 --> 01:15:01,467 Yo pensaba que... que lo otro, que ese fuego, era amor, �no? 1151 01:15:05,100 --> 01:15:08,667 Pero ahora me doy cuenta de que no, de que... de que es fuego. 1152 01:15:09,067 --> 01:15:10,433 Te quema y nada m�s. 1153 01:15:12,467 --> 01:15:14,567 Entend� que el amor es otra cosa, �no? 1154 01:15:15,567 --> 01:15:19,967 que tiene m�s que ver con el cari�o, con el compromiso, con las cosas compartidas, 1155 01:15:20,733 --> 01:15:23,200 con la seguridad, con la confianza. 1156 01:15:23,967 --> 01:15:25,100 Con la confianza. 1157 01:15:29,567 --> 01:15:30,467 Eso es amor. 1158 01:15:30,867 --> 01:15:34,000 No esa cosa adolescente de Romeo y Julieta que..,. 1159 01:15:38,733 --> 01:15:42,667 A m� ya no me enganch�s con un cuento o pint�ndome un retrato. 1160 01:15:44,600 --> 01:15:46,867 T� sabes, adem�s, que cuando yo me propongo algo... 1161 01:16:46,733 --> 01:16:47,600 Laura... 1162 01:16:51,600 --> 01:16:52,167 �Laura! 1163 01:16:56,867 --> 01:16:58,267 �Laura! �Laura! 1164 01:16:59,100 --> 01:17:01,100 - Ay, Jorge, �qu� hac�s? �Est�s loco? - �Por qu� estoy loco? 1165 01:17:01,300 --> 01:17:02,600 - �Ad�nde vas? - No hagamos esto. �Est� mal! 1166 01:17:02,733 --> 01:17:03,567 �Por qu� est� mal? �Qu� est� mal? 1167 01:17:04,400 --> 01:17:06,433 -�Que est�s en bola, querido! �And� adentro, no hag�s papelones. - �Y? 1168 01:17:06,567 --> 01:17:08,000 No me voy adentro sin vos, te lo digo yo. 1169 01:17:08,133 --> 01:17:09,367 Jorge, me caso. �Te enteraste? 1170 01:17:09,500 --> 01:17:11,667 -�C�m...? �Y reci�n...? �Y hoy? - �Y hoy, nada, fue una boludez! 1171 01:17:11,800 --> 01:17:13,167 No fue una boludez, Laura. Vos sab�s que yo te quiero. 1172 01:17:13,533 --> 01:17:16,767 No, no s�... y no me importa. Hace cinco a�os que no nos vemos, m�s, 1173 01:17:17,067 --> 01:17:19,733 y yo estoy en otra relaci�n y... Yo soy una pelotuda 1174 01:17:19,933 --> 01:17:22,000 - O�me, no est�s enamorada, Laura. - �Estoy bien! 1175 01:17:22,167 --> 01:17:24,533 Estoy tranquila, estoy segura, y lo de hoy fue una boludez. �Taxi! 1176 01:17:24,667 --> 01:17:25,667 No, no, �qu� taxi? �No, no! 1177 01:17:25,800 --> 01:17:27,333 Fue una boludez. Una linda boludez pero una boludez. 1178 01:17:27,567 --> 01:17:28,567 - Laura... no est�s... - No quiero hacer m�s porque... 1179 01:17:28,867 --> 01:17:29,800 �No est�s enamorada! 1180 01:17:30,800 --> 01:17:32,233 �De vos tampoco estoy enamorada! 1181 01:17:36,500 --> 01:17:37,600 Y en �l conf�o. 1182 01:17:42,600 --> 01:17:43,833 Y anda adentro que te vas a resfriar. 1183 01:17:55,433 --> 01:17:56,833 �Despedida de soltero? 1184 01:18:03,500 --> 01:18:04,033 S�. 1185 01:18:15,567 --> 01:18:18,600 No creo realmente... 1186 01:18:19,667 --> 01:18:25,800 que sean productores agropecuarios los que tienen este comportamiento! 1187 01:18:27,233 --> 01:18:30,400 - Son los que, muertos de miedo... - �S�, se�or! 1188 01:18:30,600 --> 01:18:34,333 ... se han quedado en silencio cuando han venido ac�! - �And� a cagar! 1189 01:18:35,600 --> 01:18:37,400 - �Hablar en representaci�n de la dictadura! - �Mira el amargo! 1190 01:18:37,600 --> 01:18:39,600 �Viva la patria! 1191 01:18:40,400 --> 01:18:42,367 �Viva el Dr. Carlos Saul Menem! 1192 01:18:42,800 --> 01:18:45,167 - M�rquez... - �Qu�? 1193 01:18:46,133 --> 01:18:46,867 Com�. 1194 01:18:49,200 --> 01:18:50,633 - �Com�, com�! - Ni lo pienses! 1195 01:18:50,800 --> 01:18:52,000 �Com�, M�rquez! 1196 01:18:52,200 --> 01:18:55,600 - �Lo prometiste! �Vamos! - �No me pis�s las bolas! 1197 01:18:55,800 --> 01:18:57,433 �Com�! 1198 01:19:24,733 --> 01:19:26,600 �Jorgito! 1199 01:19:26,833 --> 01:19:29,167 �Qu� hac�s? 1200 01:19:30,933 --> 01:19:33,500 - �Qu� hac�s, Manlio? - Y, bien. 1201 01:19:33,700 --> 01:19:39,233 Tanto tiempo, loco. Qu� alegr�a verte. �Est�s igual, est�s igual! 1202 01:19:39,433 --> 01:19:42,500 -Te llam�, �no te dijeron? Te llam� varias veces, all� al laburo. -No. 1203 01:19:43,367 --> 01:19:45,700 �Qu� b�rbaro! �Que alegri...! No sab�s la alegr�a que me di�--- 1204 01:19:45,900 --> 01:19:48,767 ---cuando me enter� que eras el cr�tico de "Cosas". 1205 01:19:48,967 --> 01:19:51,767 Te estuve buscando a la salida del estreno, pero no te vi. 1206 01:19:51,967 --> 01:19:53,933 Era tu momento. No me quise meter 1207 01:19:54,133 --> 01:19:56,867 No sab�s los nervios que ten�a. �Imag�nate, cuatro a�os en esto! 1208 01:19:57,067 --> 01:20:00,267 Ahora, te digo, hacer multimedia es... una especie as� de... 1209 01:20:00,433 --> 01:20:04,467 ...as� como una especie de "big-bang" exhacerbado, una... 1210 01:20:05,267 --> 01:20:06,067 Es un quilombo. 1211 01:20:06,200 --> 01:20:08,900 La verdad es un quilombo, le jod�s la vida a todo el mundo, a tus amigos, 1212 01:20:09,033 --> 01:20:11,500 a la familia que pone hasta lo que no tiene para ayudarte, pero... 1213 01:20:12,133 --> 01:20:16,233 Contame de vos, contame de vos. �Que te pareci� el estreno? Dec� vos. 1214 01:20:16,667 --> 01:20:22,433 Decime. Vos sab�s que tu opini�n es algo que me... que me interesa de verdad, te digo, �eh? 1215 01:20:23,367 --> 01:20:24,900 No, si por eso te quise ver a solas. 1216 01:20:27,733 --> 01:20:29,167 No la voy a publicar la cr�tica. 1217 01:20:30,633 --> 01:20:32,433 No me gust� la obra. Nada. 1218 01:20:37,500 --> 01:20:41,033 Bueno, est�s en tu derecho. Definitivamente. 1219 01:20:41,233 --> 01:20:45,467 Pero, no s�. �Me podr�as dar alg�n detalle? Algo as�. 1220 01:20:46,533 --> 01:20:47,900 Es muy infantil 1221 01:20:49,933 --> 01:20:53,733 Todo ese bochinche que arman para hablar... 1222 01:20:54,000 --> 01:21:00,433 "hablar", para gritar, me pareci� muy pretencioso. 1223 01:21:01,433 --> 01:21:04,900 Adem�s, todo ese quilombo de las proyecciones, las fotos, los actores, 1224 01:21:05,033 --> 01:21:06,767 la verdad no se entendi� un carajo. 1225 01:21:09,800 --> 01:21:12,300 Perdon� que se un poco duro tal vez, pero... 1226 01:21:12,500 --> 01:21:15,600 prefiro darte una cr�tica constructiva a mentirte. 1227 01:21:15,800 --> 01:21:20,667 No, est� bien. Yo te agradezco realmente. S�, te agradezco tanta franqueza, 1228 01:21:20,867 --> 01:21:23,967 pero la parte de la "cr�tica constructiva", �cu�ndo viene? 1229 01:21:24,867 --> 01:21:26,000 No. 1230 01:21:27,700 --> 01:21:32,933 Valoro mucho el hecho de que hayan puesto tanto en un proyecto tan poco... 1231 01:21:33,267 --> 01:21:34,300 comercial. 1232 01:21:35,500 --> 01:21:38,167 Eso me gusta, me rejuvenece. 1233 01:21:38,700 --> 01:21:41,700 Adem�s, soy consciente de todo lo que los puedo ayudar desde la revista. 1234 01:21:43,100 --> 01:21:46,667 Bueno, la verdad es que hemos puesto hasta lo que no tenemos en esto. 1235 01:21:47,533 --> 01:21:48,333 Claro. 1236 01:21:49,900 --> 01:21:52,500 - �Cu�nto gastaron? - Ocho mil d�lares. 1237 01:21:53,933 --> 01:21:54,900 Una fortuna. 1238 01:21:56,667 --> 01:21:57,500 Una fortuna. 1239 01:22:00,900 --> 01:22:03,400 Supongo que no te parecer� demasiado, entonces, $500 m�s. 1240 01:22:03,533 --> 01:22:04,800 Quiero decir, no es un delirio. 1241 01:22:08,400 --> 01:22:09,333 Pens� una cosa. 1242 01:22:11,267 --> 01:22:15,033 Con cincuenta entradas que te traiga, est�s empatado. 1243 01:22:18,800 --> 01:22:21,700 Y adem�s, la importancia de picar en punta con una buena cr�tica, 1244 01:22:21,867 --> 01:22:24,100 eso es siempre como un llamador, siempre. 1245 01:22:43,033 --> 01:22:44,233 Bueno, dejame que lo... 1246 01:22:47,067 --> 01:22:48,900 ...que lo consulte. Este es un proyecto en conjunto. 1247 01:22:50,533 --> 01:22:52,933 Por supuesto, por supuesto. Con discreci�n. 1248 01:22:53,900 --> 01:22:57,267 No, porque si se corre la bola, la cr�tica pierde efecto. 1249 01:22:58,267 --> 01:22:59,867 - �Quieres tomar algo? Yo invito. - No. 1250 01:23:01,000 --> 01:23:03,833 Te agradezco tu tiempo. Tengo un ensayo ahora, �viste? 1251 01:23:05,467 --> 01:23:09,933 Muy bien, muy bien. Cuanto mejor est� el espect�culo, mejor queda la cr�tica. 1252 01:23:15,967 --> 01:23:17,167 Bueno, te llamo, no s�... 1253 01:23:17,867 --> 01:23:18,767 - Dale. - ...a la redacci�n. 1254 01:23:18,933 --> 01:23:20,167 No, no, a la redacci�n no. 1255 01:23:20,767 --> 01:23:21,400 Llamame... 1256 01:23:23,300 --> 01:23:24,167 llamame a mi celular. 1257 01:23:25,667 --> 01:23:28,767 - Tom�. Es m�s f�cil al celular. - �"Celular"? 1258 01:23:29,433 --> 01:23:30,300 �Ten�s celular? 1259 01:23:31,900 --> 01:23:33,000 Bueno, te llamo. 1260 01:23:35,167 --> 01:23:36,900 - Bueno, gracias. - Por nada. 1261 01:23:37,367 --> 01:23:39,500 - Gracias. - Chau. 1262 01:23:41,567 --> 01:23:42,667 Chau. 1263 01:24:03,700 --> 01:24:06,067 �A m�, a m�, a m�! 1264 01:24:06,233 --> 01:24:08,733 �Correte! �Correte! 1265 01:24:09,033 --> 01:24:10,367 �Aqu� est�! �Aqu� est�! 1266 01:24:14,900 --> 01:24:16,867 Dejalo. �D�nde va a encontrar otro boludo como vos? 1267 01:24:18,900 --> 01:24:23,300 Esta noche me emborracho. �Que vivan los novios! �Que vivan los novios 1268 01:24:23,500 --> 01:24:25,467 - �Gracias, Roberto! - �Es un pesado! 1269 01:24:25,667 --> 01:24:27,267 �Que vivan los novios! 1270 01:24:27,467 --> 01:24:29,567 �Y las novias tambi�n! 1271 01:24:29,767 --> 01:24:34,033 Vas a pensar que soy un idiota pero... �estoy emocionado! 1272 01:24:34,200 --> 01:24:37,167 - Pero, no. �Por qu�? - Est�s divina, �eh? 1273 01:24:37,400 --> 01:24:38,333 Gracias. 1274 01:24:38,533 --> 01:24:41,033 Ch�, ven� a buscar a tu mujer que te la afano, �eh? 1275 01:24:41,300 --> 01:24:44,833 Eh, mir�, con el gusto que ella tiene en hombres te va a dar bola a vos. 1276 01:24:45,033 --> 01:24:47,033 - �Qui�n lo hubiera dicho, eh? - �C�mo le va, se�or Su�rez? 1277 01:24:48,633 --> 01:24:50,767 Pero por favor, Roberto, �qu� me est�s diciendo? 1278 01:24:51,100 --> 01:24:53,233 Los vengo a felicitar y me haces incomodar. �C�mo es? 1279 01:24:53,367 --> 01:24:55,400 No, bueno, yo al se�or subdirector siempre lo trato de "usted". 1280 01:24:57,633 --> 01:24:59,767 - Te felicito, M�rquez. - Gracias, pibe. 1281 01:25:00,100 --> 01:25:01,567 �Quer�s chupar? Te dejan a vos, �no? 1282 01:25:03,500 --> 01:25:04,800 - Dame un poquito m�s que est� tan... - Con permiso, �eh?. 1283 01:25:07,200 --> 01:25:08,100 Vaya, vaya. 1284 01:25:10,867 --> 01:25:13,033 Jorge, �te est�s aburriendo? 1285 01:25:13,400 --> 01:25:18,967 No, no, aburrido no. Un poquito cansadito nada m�s. Algo pasado 1286 01:25:19,700 --> 01:25:23,000 - �Y tu novia? - No tengo novia. Mejor as�. 1287 01:25:24,667 --> 01:25:26,200 �Sabes por qu� vos me quer�s tanto a m�, 1288 01:25:26,967 --> 01:25:29,033 y por qu� yo te quiero mucho m�s a vos todav�a? 1289 01:25:30,267 --> 01:25:33,800 Porque entre vos y yo nunca hubo atracci�n sexual. Cero. 1290 01:25:39,033 --> 01:25:41,567 �Silencio! �Silencio! 1291 01:25:42,433 --> 01:25:45,000 Como padrino de la boda quer�a decir unas palabras.... 1292 01:25:48,767 --> 01:25:50,533 �Hola? �Manlio! 1293 01:25:51,100 --> 01:25:56,200 Bueno, no que... quer�a felicitar a Leti y Antonio por esto, 1294 01:25:56,467 --> 01:26:01,067 y quer�a decirles que, bueno, segundas nupcias siempre fueron mejores, �no es cierto, mi amor? 1295 01:26:03,733 --> 01:26:07,533 Bueh... ese tel�fono de mierda que me hizo desconcentrar! �Bueno, m�sica, maestro! 1296 01:26:27,333 --> 01:26:30,967 No, no me llames a la oficina. �Que no me llames a la oficina! 1297 01:26:31,867 --> 01:26:33,833 S�, yo paso por el teatro. Chau. 1298 01:27:16,667 --> 01:27:20,167 �Qu�? �Qu� es? 1299 01:27:21,233 --> 01:27:23,367 �Y esa pata? �Y esa pata? �Y esa pata, eh? 1300 01:27:32,200 --> 01:27:34,833 - �Qu� sorpresa! - �Viniste! 1301 01:27:35,333 --> 01:27:36,567 �No lo puedo creer! 1302 01:27:39,267 --> 01:27:41,767 �No lo puedo creer! Qued� en encontrarme con Manlio. 1303 01:27:41,900 --> 01:27:45,267 �Te acord�s de Manlio, el del corto? �El super-ochista? 1304 01:27:46,300 --> 01:27:47,733 �Qued� de encontrarme ac� y mir�! 1305 01:27:49,033 --> 01:27:50,367 �Qu� casualidad, no lo puedo creer! 1306 01:27:57,833 --> 01:28:00,200 �Qu� linda est�s! �Qu� linda! 1307 01:28:03,167 --> 01:28:04,100 La buena vida. 1308 01:28:07,767 --> 01:28:11,067 Muy bien... muy bien. 1309 01:28:13,433 --> 01:28:16,133 - Tenemos que hablar. - �S�? S�. 1310 01:28:16,333 --> 01:28:17,700 �Quer�s que tomemos un caf�? 1311 01:28:19,100 --> 01:28:19,867 No. 1312 01:28:23,067 --> 01:28:24,967 Yo soy uno de los productores de la obra de Manlio. 1313 01:28:25,167 --> 01:28:28,500 Bah, "productores"... Puse unos pesos. 1314 01:28:29,300 --> 01:28:31,167 Y Manlio me cont� lo que le pediste. 1315 01:28:33,100 --> 01:28:34,500 Yo le dije que era un mentiroso. 1316 01:28:50,033 --> 01:28:50,967 �Qu� pasa, gordo? 1317 01:28:54,800 --> 01:28:56,467 Un chupete. Tom� un chupete. 1318 01:29:12,500 --> 01:29:15,667 Tom� lo que pediste. Contalo si quer�s. 1319 01:29:19,533 --> 01:29:20,433 No. 1320 01:29:22,900 --> 01:29:25,600 No, no lo quiero. Yo lo voy a ayudar igual. 1321 01:30:03,100 --> 01:30:07,533 Hola, hija. Hola, hija. Venga con papi 1322 01:30:07,733 --> 01:30:11,900 Hola, hija. Hola, hola, hola, hola. 1323 01:30:12,100 --> 01:30:16,433 - �Eh? �Se parece o no se parece? - No, para m� es igual al padre. 1324 01:30:16,900 --> 01:30:20,467 - �Es divina esa gorda! - �Un brindis! �Un brindis! 1325 01:30:20,667 --> 01:30:22,733 Por Violeta M�rquez... 1326 01:30:22,933 --> 01:30:25,800 para que sepa perdonarnos por el mundo que le dejamos, 1327 01:30:26,000 --> 01:30:28,267 para que trate de modificarlo si es que tiene tiempo; 1328 01:30:28,400 --> 01:30:33,233 y para que nunca aprenda nada... nada... pero nada de nosotros. 1329 01:30:33,833 --> 01:30:35,267 Nos haces llorar, M�rquez. 1330 01:30:35,367 --> 01:30:37,300 �Qu� pasa, M�rquez? �Est�s laborando de ni�era ahora? 1331 01:30:37,533 --> 01:30:39,500 Eh, el salario no da para m�s. 1332 01:30:40,300 --> 01:30:41,600 �Esa es tu nieta, qu�...? 1333 01:30:42,967 --> 01:30:44,700 No, no, es mi hija. 1334 01:30:45,433 --> 01:30:48,667 Violeta M�rquez, Micky. Micky, Violeta M�rquez. Denle una copita. 1335 01:30:49,067 --> 01:30:52,067 Escuchame una cosa, M�rquez. Te dejo ac� el art�culo sobre la marcha del plan econ�mico. 1336 01:30:52,267 --> 01:30:55,600 No va a poder ir, �viste? Necesito el espacio para lo de Perales... 1337 01:30:55,800 --> 01:30:58,167 ...y la vedette esta, �c�mo se llama? - �Par�, Micky, par�! 1338 01:30:58,367 --> 01:31:02,800 Yo soy editorialista pol�tico y este chisme... 1339 01:31:03,000 --> 01:31:05,600 pachanga, cotilleo, far�ndula... 1340 01:31:05,733 --> 01:31:07,200 Que yo sepa, Perales es senador. 1341 01:31:07,667 --> 01:31:10,033 Lo que es un senador es pol�tica, no es chisme ni far�ndula 1342 01:31:11,767 --> 01:31:13,400 Tres p�ginas y estamos. 1343 01:31:20,133 --> 01:31:21,200 �Ch�, pibe! 1344 01:31:22,900 --> 01:31:24,433 - Tenela un cachito, por favor. - S�. 1345 01:31:26,233 --> 01:31:27,400 �Por qu� no lo escrib�s vos? 1346 01:31:29,700 --> 01:31:30,267 �C�mo? 1347 01:31:31,367 --> 01:31:34,467 Digo, �por qu� no lo escrib�s vos? A vos te va a salir mejor que a m�, seguro. 1348 01:31:35,300 --> 01:31:38,233 �Sab�s lo que pasa? Que este tu trabajo, no es el m�o, Antonito, �eh? 1349 01:31:39,433 --> 01:31:40,700 �"Antonito" las pelotas! 1350 01:31:41,233 --> 01:31:44,600 "Antonito", como vos dec�s, es periodista pol�tico. 1351 01:31:45,000 --> 01:31:48,100 "Antonito", mal que mal, cubri� la ca�da de Saigon, 1352 01:31:48,600 --> 01:31:52,033 cubri� un genocidio, cubri� una guerra contra dos potencias... �d�! 1353 01:31:52,233 --> 01:31:53,933 Una guerra contra dos potencias mundiales. 1354 01:31:54,133 --> 01:31:57,833 Estuvo en el fin de la dictadura, en el principio de la democracia 1355 01:31:57,967 --> 01:32:00,300 dos revueltas militares, 400 ministros; 1356 01:32:00,467 --> 01:32:04,267 y ahora vos quer�s que "Antonito" se ponga a escribir pelotudeces... 1357 01:32:04,467 --> 01:32:06,567 sobre un viejo choto y una reventada. 1358 01:32:06,867 --> 01:32:08,900 - Dej� que yo me ocupo, Micky. - No, no. �Vos no! 1359 01:32:09,100 --> 01:32:11,933 - �Vos tambi�n sos periodista! - �Qu�? �Est�s en pedo, vos, M�rquez? 1360 01:32:12,133 --> 01:32:14,133 �Qu� le importa a la gente lo que hace un senador en el Congreso? 1361 01:32:14,233 --> 01:32:16,333 - A ver que te agarr� un ataque de dignidad ahora. - �No, no! 1362 01:32:16,467 --> 01:32:19,567 La dignidad no viene por ataques. �Se tiene o no se tiene, pelotudo! 1363 01:32:19,767 --> 01:32:21,700 - �No me dig�s pelotudo! - �Pelotudo! �Pelotudo! 1364 01:32:21,900 --> 01:32:25,533 �Qu� otra cosa te puedo decir? Yo tengo la obligaci�n de decir la verdad. 1365 01:32:25,733 --> 01:32:28,300 �Escuch�moslo a M�rquez! El que tiene la verdad, el idealista. 1366 01:32:28,533 --> 01:32:30,800 - �Cuando carajo dijiste una verdad vos? - �Siempre! 1367 01:32:30,933 --> 01:32:33,167 - �Sos un mentiroso... - �No! - ...sos un cag�n... -�No me...! 1368 01:32:33,267 --> 01:32:37,500 ...y te comiste todas bien comidas! - �Antonio M�rquez no le miente a nadie! 1369 01:32:38,200 --> 01:32:39,000 �A nadie! 1370 01:32:41,100 --> 01:32:42,367 �A nadie! 1371 01:32:43,700 --> 01:32:47,433 Y esta basura, la batalla por "Pimpollo", no la escribo m�s. 1372 01:32:47,833 --> 01:32:50,733 �Que escriba alg�n pelotudo como vos! �Yo no! 1373 01:32:52,267 --> 01:32:54,000 - Vamos a hacer una cosita, M�rquez: -S�. 1374 01:32:54,133 --> 01:32:55,133 Est� despedido. 1375 01:32:55,267 --> 01:32:57,500 Vamos a ver qu� carajo le dar�s de comer a tu hija Violeta ahora... 1376 01:32:57,700 --> 01:33:01,467 �Mierda le voy a dar comer! Voy a comenzar ahora. �Ah� est�! 1377 01:33:01,867 --> 01:33:03,800 Antonio, par� un poco. Par�, par� un poco. 1378 01:33:04,767 --> 01:33:07,467 Un poco grasosa pero rica, �eh? Tom�, prob� un cachito. 1379 01:33:08,033 --> 01:33:10,533 - �No, no, par�, M�rquez, par�! - �Prob� un poco! 1380 01:33:10,733 --> 01:33:13,900 - �Par�, par�, Marquez, par�! - �Par� a este viejo! �Est� loco! 1381 01:33:14,767 --> 01:33:18,100 �Te va a regular el intestino! �Com�! �Com�! 1382 01:33:19,133 --> 01:33:23,367 �El intestino! Te har� crecer! �Com�, hijo de la puta que te pari�! 1383 01:33:23,533 --> 01:33:24,067 �Larguen! 1384 01:33:25,267 --> 01:33:26,333 �Hijo de la gran puta! 1385 01:33:39,833 --> 01:33:42,500 - �Te la quer�s llevar? - No. 1386 01:33:47,633 --> 01:33:48,833 �No le da verg�enza? 1387 01:33:51,367 --> 01:33:52,833 �No le da verg�enza? 1388 01:34:09,600 --> 01:34:10,400 �M�rquez! 1389 01:34:14,600 --> 01:34:17,500 "La Rosa Solitaria" por Jorge Pellegrini 1390 01:34:43,967 --> 01:34:45,533 Me llam� tu madre. Est� muy preocupada. 1391 01:34:48,567 --> 01:34:49,867 Est�s quemando tus dibujos. 1392 01:34:53,100 --> 01:34:53,967 Y mis cuentos. 1393 01:34:56,567 --> 01:34:58,167 Ustedes no hicieron nada por mi viejo. 1394 01:35:00,533 --> 01:35:01,267 �No? 1395 01:35:19,533 --> 01:35:20,033 No. 1396 01:35:31,000 --> 01:35:33,433 Fue una �poca muy dif�cil, Seba. No hab�a manera de... 1397 01:35:33,567 --> 01:35:35,067 Cortala con la "epoca dif�cil". 1398 01:35:36,433 --> 01:35:37,700 Estoy hablando de mi viejo. 1399 01:35:38,733 --> 01:35:39,933 �Por qu� no hicieron nada? 1400 01:35:48,833 --> 01:35:51,900 Al final es como si sufrieran m�s los que quedaron vivos que los que murieron. 1401 01:36:02,233 --> 01:36:03,000 No. 1402 01:36:07,433 --> 01:36:08,567 Tus cosas no. 1403 01:36:39,000 --> 01:36:42,367 No, no. No lo tengo que hacer. 1404 01:36:44,233 --> 01:36:46,000 No otra vez. 1405 01:36:52,733 --> 01:36:54,833 Ya lo hice. 1406 01:37:06,333 --> 01:37:09,333 �Hola? �Roberto? 1407 01:37:10,667 --> 01:37:11,900 No me vas a joder m�s. 1408 01:37:13,133 --> 01:37:14,000 No, no, nada. 1409 01:37:14,933 --> 01:37:15,967 �Est�s de cierre? 1410 01:37:17,500 --> 01:37:18,467 �Yo tambi�n! 1411 01:37:23,167 --> 01:37:27,600 Guardame la p�gina del medio, que tengo una noticia bomba, te va a encantar. 1412 01:37:33,267 --> 01:37:35,067 Suerte con Marita, boludo. 1413 01:37:37,100 --> 01:37:40,100 �Qu� mala suerte! �Me dan todo ese dinero pero no lo puedo usar porque est� maldito! 1414 01:37:41,367 --> 01:37:45,367 �Si! �Le traer� una desgracia al primero que toque ese dinero! 1415 01:37:45,567 --> 01:37:49,100 La segunda profec�a dice: Va a venir una mujer muy bonita. 1416 01:37:49,300 --> 01:37:51,333 Querr� hablar contigo y te invitar� a pasear. 1417 01:37:51,533 --> 01:37:55,000 - �Sencillamente �ndale detr�s! - �No la toques! 1418 01:38:32,867 --> 01:38:36,200 �Por qu�? �No! 1419 01:38:36,400 --> 01:38:39,800 �No, Jorge, no! �No, Jorge, no! 1420 01:38:40,000 --> 01:38:43,167 �Ag�rrenla! �Ag�rrenla! 1421 01:38:43,367 --> 01:38:45,800 �No, Jorge! 1422 01:38:46,433 --> 01:38:48,533 �Jorge! �Jorge! 1423 01:38:48,733 --> 01:38:50,967 Hay que reconocer que mi imaginaci�n es demasiado "italiana". 1424 01:38:51,167 --> 01:38:53,300 Para qu� negarlo. 1425 01:38:53,667 --> 01:38:56,567 - �Abr�! - De todas maneras, me salv� por poco. 1426 01:38:56,767 --> 01:39:00,867 Roberto, intrigado por el llamado, pesado como siempre, 1427 01:39:01,033 --> 01:39:05,667 vino a mi casa, rompi� la puerta y me salv� justo a tiempo. 1428 01:39:05,867 --> 01:39:08,267 Como un pr�ncipe. 1429 01:39:08,600 --> 01:39:10,667 Eso s�: La puerta me la paga. 1430 01:39:10,867 --> 01:39:12,000 �Larg�! 1431 01:39:15,600 --> 01:39:18,967 - �Qu� hac�s, Antonio? - �Que no se hab�a mejorado Jorge? -Ya s�. 1432 01:39:19,400 --> 01:39:22,533 - �Qu� pas� ahora, ch�? - No, no, no. Ahora te cuento. 1433 01:39:22,733 --> 01:39:25,833 - Decime, �c�mo va la b�squeda? - Eh... dif�cil. 1434 01:39:26,200 --> 01:39:30,500 De seguir as�, no voy a tener m�s remedio que pedirle disculpas al pinguino maldito 1435 01:39:30,700 --> 01:39:32,367 �Ch�, qu� cagada! 1436 01:39:32,467 --> 01:39:34,100 �Qu� suerte que llegaste! �Pas�, pas�, pas�! 1437 01:39:34,233 --> 01:39:35,567 -�Y vos qu� hac�s ac�? - Pas�, pas� 1438 01:39:37,400 --> 01:39:38,467 �Sorpresa! 1439 01:39:42,600 --> 01:39:45,000 �Qu� manga de boludos! 1440 01:39:45,967 --> 01:39:47,000 Querido M�rquez, 1441 01:39:47,833 --> 01:39:50,600 los doce empleados restantes de "Cosas", 1442 01:39:51,900 --> 01:39:55,267 cual ap�stoles, boquiabiertos... �un momento! 1443 01:39:56,733 --> 01:39:58,333 ante su Cristo en la cruz, 1444 01:39:59,300 --> 01:40:02,300 hemos decidido hacer... 1445 01:40:02,633 --> 01:40:03,900 �una vaca! 1446 01:40:09,000 --> 01:40:14,400 Una doceava parte de nuestro m�sero sueldo, hasta que consigas laburo. 1447 01:40:19,700 --> 01:40:23,000 - Y guardamos el franco deseo... - �De que consigas laburo pronto, �eh? 1448 01:40:23,167 --> 01:40:24,100 �Tampoco la pabada! 1449 01:40:28,533 --> 01:40:30,733 Bueno, vamos, agarren, agarren que paga la editorial. 1450 01:40:31,067 --> 01:40:34,200 Y pensar que nos diste una gran alegr�a, no tener que verte nunca m�s la jeta. 1451 01:40:34,367 --> 01:40:37,567 - Ah, qu� bonito, �no? - M�rquez, olivetti 1452 01:40:39,967 --> 01:40:42,000 �Viste qui�n vino, Jorge? 1453 01:40:42,600 --> 01:40:44,167 La invit� porque quer�a saludarte. 1454 01:40:46,400 --> 01:40:50,333 Bueno, los dejo solos. Voy al ba�o. 1455 01:40:57,600 --> 01:40:59,967 �Tantos a�os que nos conocemos y todav�a no tenemos de qu� hablar? 1456 01:41:04,100 --> 01:41:05,733 - �En qu� pens�s? - En nada. 1457 01:41:06,433 --> 01:41:07,800 �C�mo hac�s para pensar en nada? 1458 01:41:08,600 --> 01:41:09,200 Pr�ctica. 1459 01:41:10,467 --> 01:41:13,400 - �Est�s borracho! - No, borracho no. 1460 01:41:14,467 --> 01:41:16,000 Un poco picadito nada m�s. 1461 01:41:16,633 --> 01:41:19,200 Tendr�as que cuidarte, �no? Bah, despu�s de lo que pasaste. 1462 01:41:20,400 --> 01:41:21,400 Ah, �te enteraste? 1463 01:41:25,967 --> 01:41:26,967 �Qu� tipos! 1464 01:41:30,067 --> 01:41:32,800 - Bueno, pero est�s bien ahora. - Por supuesto. S�, muy bien. 1465 01:41:33,333 --> 01:41:35,667 Fue un simple y vulgar intento de suicidio, 1466 01:41:35,867 --> 01:41:37,267 nada como para cortarse las venas. 1467 01:41:39,967 --> 01:41:42,300 - �Y vos? - �Qu�? 1468 01:41:43,367 --> 01:41:45,833 �C�mo est�s? �C�mo va la vida... 1469 01:41:46,533 --> 01:41:47,967 de madre y esposa, digo? 1470 01:41:48,700 --> 01:41:51,233 Bueno, madre a secas. Me separ�. 1471 01:41:51,767 --> 01:41:54,667 - Ah, perd�n. No sab�a nada. - No, no hay problema. 1472 01:41:56,233 --> 01:42:00,233 Est�bamos mal desde antes de tener el beb�, as� que... 1473 01:42:01,033 --> 01:42:03,000 Y bueno.... se aprende. 1474 01:42:03,500 --> 01:42:05,067 Bah, no. No se aprende un carajo. 1475 01:42:07,167 --> 01:42:13,133 Es divino tu hijo. Digo, por lo poquito que lo v�. �C�mo se llama? 1476 01:42:13,667 --> 01:42:15,567 - Jorge. - �No! 1477 01:42:17,400 --> 01:42:19,000 No, boludo, �c�mo se va a llamar Jorge? 1478 01:42:22,100 --> 01:42:23,067 Gonzalo se llama. 1479 01:42:29,700 --> 01:42:31,933 Laura, mira, la �ltima vez que nos vimos yo qued� un poco.... 1480 01:42:32,133 --> 01:42:34,667 Prefiero no hablar de la �ltima vez que nos vimos. 1481 01:42:39,900 --> 01:42:41,700 Marita me dijo que lo de M�rquez fue idea tuya. 1482 01:42:45,533 --> 01:42:46,433 Est� bien eso. 1483 01:42:52,600 --> 01:42:54,933 - Me parece que nos vamos a tener que ir. - S�. 1484 01:42:55,667 --> 01:42:57,767 �Qu� pasa? �No te gusta m�s la lluvia en la cara? 1485 01:43:01,800 --> 01:43:04,933 Es cierto. Se me hab�a olvidado. 1486 01:43:07,400 --> 01:43:08,600 Pero no cae igual. 1487 01:43:18,500 --> 01:43:20,367 - �Qu�? �Ten�s miedo? - No. 1488 01:43:21,567 --> 01:43:24,100 - Ya estoy grande. - Yo tambi�n. Por eso. 1489 01:43:25,433 --> 01:43:27,567 Una vez te dije que no quer�a hacer m�s boludeces,�no? 1490 01:43:27,900 --> 01:43:31,667 Tambi�n me dijiste que no estabas enamorada, pero que eso no importaba. 1491 01:43:31,867 --> 01:43:35,267 Que lo importante era el cari�o, el respeto. Que el amor te quema. 1492 01:43:36,433 --> 01:43:37,500 Cambi� de idea. 1493 01:43:39,033 --> 01:43:42,200 Ahora quiero algo que por lo menos me chamusque un poco. 1494 01:43:44,400 --> 01:43:46,367 - �Vos no? - �Yo? 1495 01:43:48,800 --> 01:43:49,600 Qu� s� yo. 1496 01:43:52,100 --> 01:43:55,433 - Yo de eso no s� nada. - �C�mo? 1497 01:43:56,167 --> 01:43:58,400 �Y los cuentos maravillosos que escrib�as? 1498 01:43:58,567 --> 01:44:01,833 Eran una porquer�a, Laura, te gustaban solamente a vos. 1499 01:44:02,433 --> 01:44:05,000 El amor, el hero�smo, la pasi�n... 1500 01:44:06,900 --> 01:44:10,267 �Qui�n me manda a m� a escribir sobre cosas que no tengo la menor...? 1501 01:44:12,267 --> 01:44:13,967 Sobre el miedo tendr�a que escribir yo. 1502 01:44:19,567 --> 01:44:20,633 El miedo. 1503 01:44:25,333 --> 01:44:26,067 C�tedra. 1504 01:44:33,267 --> 01:44:34,600 Por miedo te perd�. 1505 01:44:41,067 --> 01:44:43,000 Por miedo hago un laburo que odio. 1506 01:44:46,133 --> 01:44:49,567 Le fall� a Mastronardi, a su hijo. 1507 01:44:57,867 --> 01:45:00,400 Perd�n, estoy un poquito... loquer�a. 1508 01:45:05,233 --> 01:45:08,133 Yo siempre pens� que lo que tocara se iba a convertir en oro. 1509 01:45:11,267 --> 01:45:11,800 Mir� vos. 1510 01:45:20,800 --> 01:45:22,767 Todo lo que todo se convierte en mierda. 1511 01:45:43,067 --> 01:45:43,833 Bueno... 1512 01:45:46,667 --> 01:45:47,833 No est� mal para empezar. 1513 01:45:50,367 --> 01:45:51,000 �Qu�? 1514 01:46:18,367 --> 01:46:19,867 - Tom�, te doy mi tel�fono. - S�, dale. 1515 01:46:20,167 --> 01:46:21,000 Esper�. 1516 01:46:22,000 --> 01:46:23,600 - M�tete. - Aunque sea tomemos un caf�. 1517 01:46:23,733 --> 01:46:25,033 Metete, metete, que te est�s empapando. Dale. 1518 01:46:25,233 --> 01:46:26,933 - Quiero que me llames. - S�, ya s�. 1519 01:46:27,133 --> 01:46:29,633 "Cuando vos te propon�s algo..." �Metete! 1520 01:46:32,033 --> 01:46:33,967 �Laura! 1521 01:46:35,600 --> 01:46:36,800 No voy a poder dormir. 1522 01:46:38,867 --> 01:46:39,833 Yo tampoco. 1523 01:46:47,233 --> 01:46:50,233 �Tiene novia! �Tiene novia! 1524 01:46:50,667 --> 01:46:52,233 �Tiene novia! 1525 01:46:52,433 --> 01:46:54,633 �Qu� hacen �Est�n en pedo, en una lluvia como esta? �Est�n locos? 1526 01:46:54,833 --> 01:46:56,700 Hablando del pedo, vamos a chupar algo, vamos. 1527 01:46:56,900 --> 01:47:00,467 No, no, no. Yo no voy a tomar nada. Ma�ana tengo que ir a buscar laburo, 1528 01:47:00,667 --> 01:47:02,733 que da m�s laburo que laburo. 1529 01:47:02,933 --> 01:47:04,567 Ma�ana empiezo a escribir. Tengo una idea para un cuento. 1530 01:47:04,767 --> 01:47:06,367 �Termina bien, eh? Si no termina bien, no te lo publico. 1531 01:47:06,567 --> 01:47:10,500 Es un �pico. Empienza hace algunos a�os. Ponele... en el '80 1532 01:47:10,700 --> 01:47:12,933 �Seguro termina para el culo y encima en un jovato! 1533 01:47:13,900 --> 01:47:17,167 - Llueve. �Les dije que llueve? - �S�, nos estamos empapando! 1534 01:47:21,833 --> 01:47:25,800 Subt�tulos por EL TOPO'S BUNKER (Panam�) 1535 01:47:26,305 --> 01:47:32,407 Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org134283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.