Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,833 --> 00:00:03,366
Cha Sun Woo, apakah kau melihatku mencetak gol?
2
00:00:03,366 --> 00:00:04,200
Dimana kau?
3
00:00:04,200 --> 00:00:06,066
Ayo kita minum malam ini.
4
00:00:07,500 --> 00:00:10,066
Datanglah kemari.
Mari kita rayakan
5
00:00:10,066 --> 00:00:11,466
(Lee Young Jae) aku akan ke situ dalam 3 menit.
6
00:00:16,100 --> 00:00:17,200
Apa yang kau bicarakan?
7
00:00:17,700 --> 00:00:18,533
Begitu...
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,333
SMS yang kukirim ...
9
00:00:21,333 --> 00:00:22,600
Kau melakukan apa?
10
00:00:22,833 --> 00:00:23,900
Aku..
11
00:00:26,700 --> 00:00:27,800
Aku menghapus SMS mu, Yoo Seon Woo
12
00:00:30,600 --> 00:00:31,233
Begitu...
13
00:00:31,533 --> 00:00:33,433
Bukan kebetulan juga
Lee Young Jae ada di sana.
14
00:00:34,966 --> 00:00:37,366
seharusnya aku bertemu Cha Sun Woo
15
00:00:37,366 --> 00:00:38,933
Itu bukan maksudku.
16
00:00:40,066 --> 00:00:41,266
Apa yang saya lakukan sangat menggangguku
17
00:00:42,533 --> 00:00:43,933
Dan saya merasa sangat menyesal kepadamu
18
00:00:44,333 --> 00:00:45,866
Jadi saya menelepon Lee Young Jae.
19
00:00:47,166 --> 00:00:47,866
Maafkan saya.
20
00:00:50,166 --> 00:00:55,866
( Sub Eng By K League/Edited By Coffee_Prison )
21
00:00:57,966 --> 00:00:58,600
Hei, Yoo Seon Woo.
22
00:00:59,933 --> 00:01:01,988
Sudah lama, ya?
23
00:01:02,433 --> 00:01:03,666
Ya..kira-kira begitu.
24
00:01:04,900 --> 00:01:05,766
Apa yang kau lakukan di sini?
25
00:01:07,133 --> 00:01:08,600
Hanya mencari beberapa tugas ...
26
00:01:10,066 --> 00:01:11,300
sebenarnya bukan seperti itu.
27
00:01:12,466 --> 00:01:13,500
Aku di sini untuk melihatmu.
28
00:01:14,600 --> 00:01:15,500
Apakah kau punya waktu sebentar?
29
00:01:15,833 --> 00:01:16,800
Hah?
30
00:01:17,400 --> 00:01:18,433
Oh ...
31
00:01:18,666 --> 00:01:20,000
Saya agak sibuk hari ini.
32
00:01:24,500 --> 00:01:26,733
Bagaimana kakimu?
33
00:01:27,466 --> 00:01:28,700
Oh, tidak apa-apa sekarang.
34
00:01:29,566 --> 00:01:30,733
Itu terdengar baik.
35
00:01:35,233 --> 00:01:36,800
Baik...
36
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
Saya akan pergi.
37
00:01:41,733 --> 00:01:42,800
Tunggu, Cha Sun Woo.
38
00:01:42,800 --> 00:01:43,833
Hm?
39
00:01:46,300 --> 00:01:47,700
Jaga dirimu.
40
00:01:49,100 --> 00:01:51,366
Aku benci melihatmu terluka.
41
00:01:51,366 --> 00:01:52,233
Begitu...
42
00:01:57,133 --> 00:01:57,933
Yeong jae!
43
00:02:02,733 --> 00:02:03,533
Hei.
44
00:02:03,566 --> 00:02:04,600
Lepaskan aku!
45
00:02:05,433 --> 00:02:06,366
Apa yang denganmu?
46
00:02:06,366 --> 00:02:07,233
Kenapa kau!
47
00:02:07,233 --> 00:02:07,933
Serius.
48
00:02:10,500 --> 00:02:11,600
Kau pengecut.
49
00:02:13,800 --> 00:02:14,166
Apa?
50
00:02:16,133 --> 00:02:17,466
Apa yang kau katakan?
51
00:02:17,466 --> 00:02:18,200
Katakan lagi.
52
00:02:19,600 --> 00:02:20,900
kau seorang pengecut.
53
00:02:23,033 --> 00:02:25,300
kau berpura-pura menjadi teman setiaku
54
00:02:25,300 --> 00:02:27,066
lalu pergi dengan Yoo Seon Woo di belakangku?
55
00:02:28,466 --> 00:02:29,700
Kau benar-benar pengecut.
56
00:02:30,933 --> 00:02:32,600
Oke, saya pengecut.
57
00:02:33,633 --> 00:02:35,566
Aku bahkan tidak bisa memberi tahu seseorang
bahwa aku menyukainya.
58
00:02:36,433 --> 00:02:37,833
Saya menghindarinya dan melukai perasaannya.
59
00:02:39,300 --> 00:02:43,366
Tetapi bahkan jika semua orang memanggil saya pengecut.
60
00:02:43,600 --> 00:02:44,633
kau seharusnya tidak mengatakannya
61
00:02:44,633 --> 00:02:45,400
kau seharusnya tidak mengatakannya
62
00:02:46,733 --> 00:02:48,233
kau tahu segalanya sejak awal!
63
00:02:50,266 --> 00:02:51,733
Bagaimana kau bisa mengatakan itu kepadaku?
64
00:03:06,366 --> 00:03:07,733
Saya harus pergi ke kamar mandi...
65
00:03:13,033 --> 00:03:14,600
(Untuk Sun Woo)
66
00:04:03,166 --> 00:04:05,600
(Tidak Ada yang Bisa Menghentikan Lee Yeong jae dari InU!)
67
00:04:05,600 --> 00:04:08,166
(Lee Yeong jae Menerima Panggilan dari Luar Negeri)
68
00:04:17,933 --> 00:04:20,466
(Cha Sun Woo, sudah pulih dari cedera, Mencetak Hat-trick!)
69
00:04:20,466 --> 00:04:22,666
(Kapan Cha Sun Woo, akan berada di Starting Line-up?)
70
00:04:23,200 --> 00:04:28,100
Akhirnya, Liga 2019 K telah dimulai.
71
00:04:28,100 --> 00:04:30,766
Pertandingan kemarin diadakan di stadion Incheon
72
00:04:30,766 --> 00:04:33,033
menarik jumlah penonton terbesar
sejak pembukaannya.
73
00:04:33,033 --> 00:04:35,133
menunjukkan popularitas Liga K.
74
00:04:35,500 --> 00:04:37,633
- Saya tidak bisa mengkliknya.
- Apakah kau ingin aku?
75
00:04:37,633 --> 00:04:38,333
Tidak, saya akan melakukannya.
76
00:04:38,933 --> 00:04:41,700
(Periksa hasil rekrutmen)
1, 2...
77
00:04:41,700 --> 00:04:42,533
3...
78
00:04:42,933 --> 00:04:44,366
(Yoo Seon Woo, selamat menjadi penyiar KBC)
79
00:04:46,966 --> 00:04:48,433
- Ya ampun!
- Selamat!
80
00:04:49,700 --> 00:04:52,266
Yoo Seon Woo..Yoo Seon Woo
81
00:04:53,166 --> 00:04:54,100
kupikir akan menangis.
82
00:05:12,166 --> 00:05:13,400
Aku berbahagia untukmu
83
00:05:14,233 --> 00:05:15,233
Terima kasih.
84
00:05:15,233 --> 00:05:16,733
Kita akan memulai wawancara sekarang.
85
00:05:18,966 --> 00:05:23,100
Mari kita bicara dengan Lee Yeong jae
dari InU tentang pertandingan itu.
86
00:05:23,466 --> 00:05:26,133
Selamat atas kemenangan hari ini.
87
00:05:29,000 --> 00:05:29,800
Terima kasih.
88
00:05:30,166 --> 00:05:32,233
Tim lawan mencetak gol pertama
tetapi akhirnya
89
00:05:32,233 --> 00:05:34,600
Kau memimpin permainan dengan tujuan yang sempurna..
90
00:05:42,600 --> 00:05:45,033
Mereka mengatakan itu akan kesepian ketika pertunjukan selesai.
91
00:05:47,633 --> 00:05:50,433
Bagaimana rasanya berada
di lapangan setelah pertandingan?
92
00:05:51,233 --> 00:05:52,200
Apakah kau merasa kesepian?
93
00:05:55,300 --> 00:05:56,733
Apa yang membawamu ke sini?
94
00:05:57,600 --> 00:05:59,833
Kudengar kau membuka hat-trick lagi.
95
00:06:00,366 --> 00:06:01,466
Saya di sini untuk mengucapkan selamat kepadamu atas hal itu.
96
00:06:04,600 --> 00:06:05,233
Apa apa?
97
00:06:05,966 --> 00:06:08,000
Timmu menang banyak
tetapi kau tidak terlihat bahagia ?
98
00:06:08,733 --> 00:06:09,533
entahlah...
99
00:06:11,800 --> 00:06:12,733
Sudah lama...
100
00:06:13,833 --> 00:06:15,400
sejak saya mulai bertanya-tanya
mengapa saya berusaha keras.
101
00:06:17,166 --> 00:06:19,033
Rasanya seperti aku bermain hanya untuk kemenangan.
102
00:06:20,000 --> 00:06:21,766
Dan saya tidak tahu apa yang harus saya menangkan.
103
00:06:22,533 --> 00:06:23,900
Saya tahu mengapa.
104
00:06:25,966 --> 00:06:27,733
kau memberi tahu saya sebelumnya.
105
00:06:28,533 --> 00:06:31,633
Kau ingin menjadikan InU
tim terbaik di Liga K.
106
00:06:32,166 --> 00:06:35,033
Dan ingin bermain di liga internasional.
107
00:06:36,600 --> 00:06:37,466
Aku melakukannya.
108
00:06:39,900 --> 00:06:40,600
Tapi...
109
00:06:42,233 --> 00:06:43,900
Sekarang semuanya terdengar
seperti mimpi yang jauh.
110
00:06:45,966 --> 00:06:47,366
Saya merasa seperti
telah tersesat terlalu jauh.
111
00:06:52,033 --> 00:06:53,333
aku pergi.
112
00:07:12,766 --> 00:07:13,966
Cha Sun Woo, itu tidak benar.
113
00:07:15,266 --> 00:07:17,633
Kau masih punya kesempatan
Fokuslah ke depan
114
00:07:17,633 --> 00:07:18,766
Jalan yang sangat kau inginkan.
115
00:07:19,800 --> 00:07:22,133
Masih ada di depan mata.
116
00:07:23,033 --> 00:07:24,233
Permainan belum berakhir.
117
00:07:24,233 --> 00:07:25,366
Kau tidak bisa menyerah.
118
00:07:47,833 --> 00:07:50,500
(Fans UTD Incheon Menuntut Cha Sun Woo dimainkan)
119
00:07:53,266 --> 00:07:54,500
(Lebih baik biarkan Cha Sun Woo bermain saat ini!)
120
00:07:54,500 --> 00:07:56,200
(Cha Sun Woo saya akan mengajimu untuk menemukan tim baru)
121
00:08:01,633 --> 00:08:02,700
Apa yang kau pikirkan?
122
00:08:04,366 --> 00:08:05,100
Bagaimana dengan pergelangan kakinya?
123
00:08:05,733 --> 00:08:08,000
Dia telah sepenuhnya pulih.
124
00:08:09,866 --> 00:08:10,600
Cha Sun Woo...
125
00:08:13,866 --> 00:08:15,200
Tempatkan dia di starting line-up
untuk pertandingan berikutnya.
126
00:08:16,133 --> 00:08:17,800
Ya..pak.
127
00:08:27,833 --> 00:08:29,700
Apa yang kukatakan waktu itu
sebenarnya tentang diriku.
128
00:08:37,933 --> 00:08:39,733
Semua hal "pengecut" itu.
129
00:08:41,133 --> 00:08:42,300
Saya mengatakannya pada diri saya sendiri.
130
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
Itu sama bagi saya juga.
131
00:08:46,600 --> 00:08:47,800
Kita berdua pengecut.
132
00:08:52,400 --> 00:08:54,100
Jadi kita berteman?
133
00:08:55,800 --> 00:08:56,300
tentu saja.
134
00:08:57,733 --> 00:08:59,866
Jadi sekarang aku sudah tidak cedera.
135
00:09:00,466 --> 00:09:01,900
Aku tidak akan mengalah padamu.
136
00:09:02,533 --> 00:09:03,166
Baik, baik.
137
00:09:04,233 --> 00:09:05,400
Apakah kau pikir bisa mengatasinya?
138
00:09:07,433 --> 00:09:08,000
Siaplah...
139
00:09:08,266 --> 00:09:08,766
Pergi!
140
00:09:08,900 --> 00:09:09,366
Hei!
141
00:09:24,233 --> 00:09:25,400
(Incheon United vs Jeju United)
142
00:09:25,400 --> 00:09:27,266
Yang menarik dari pertandingan hari ini adalah itu
143
00:09:27,266 --> 00:09:29,066
Lee Yeong jae tidak bermain hari ini.
144
00:09:29,066 --> 00:09:30,033
Benar.
145
00:09:30,033 --> 00:09:32,566
Ada rumor bahwa
dia menderita cedera punggung...
146
00:09:32,566 --> 00:09:33,733
dalam pertandingan terakhir.
147
00:09:33,733 --> 00:09:34,800
Saya dengar itu tidak terlalu serius.
148
00:09:34,800 --> 00:09:37,666
Tidak cukup serius untuk membatalkan permainan.
149
00:09:37,666 --> 00:09:40,000
Orang-orang ingin tahu tentang keberadaannya.
150
00:09:46,633 --> 00:09:50,166
1,5 tahun setelah debut liga pronya,
151
00:09:50,166 --> 00:09:51,900
Cha Sun Woo akhirnya berada
di starting line-up.
152
00:09:51,900 --> 00:09:55,000
Benar, dia harus berurusan dengan beberapa cedera.
153
00:09:55,000 --> 00:09:55,400
Itu benar.
154
00:09:55,400 --> 00:09:57,833
Dia tidak mendapatkan banyak peluang
untuk bermain tetapi saya harap
155
00:09:57,833 --> 00:09:59,566
dia bisa mendapatkan kembali kepercayaan diri
melalui pertandingan hari ini.
156
00:09:59,566 --> 00:10:00,166
- Benar.
- Ya.
157
00:10:02,266 --> 00:10:02,900
Cha Sun Woo..
158
00:10:03,766 --> 00:10:06,100
Kurasa aku bisa mendengar
detak jantungmu bahkan dari sini.
159
00:10:07,300 --> 00:10:09,333
Bisakah kau mendengar hatiku berdetak untukmu?
160
00:10:14,700 --> 00:10:16,233
Liga 2019 K.
161
00:10:41,733 --> 00:10:42,600
Itu Cha Sun Woo!
162
00:10:42,600 --> 00:10:43,266
Dan gol....
163
00:10:44,366 --> 00:10:45,233
Cha Sun Woo berhasil.
164
00:10:45,233 --> 00:10:46,066
Luar biasa!
165
00:10:46,333 --> 00:10:48,000
setelah 1,5 tahun sejak debutnya.
166
00:10:48,000 --> 00:10:51,700
Cha Sun Woo akhirnya mencetak
gol setelah cedera panjang!
167
00:10:51,700 --> 00:10:53,766
Ini adalah gol pertama yang sangat dramatis!
168
00:10:53,766 --> 00:10:54,900
Saya tahu Cha Sun Woo bisa melakukannya!
169
00:10:54,900 --> 00:10:56,433
Dia pemain yang luar biasa!
170
00:10:56,433 --> 00:10:57,900
Cha Sun Woo...Cha Sun Woo
171
00:10:59,433 --> 00:11:01,233
(Kontrak Tim Liga K)
172
00:11:02,566 --> 00:11:03,566
Sekarang tanda tangan disini.
173
00:11:03,566 --> 00:11:04,500
Itu Cha Sun Woo!
174
00:11:04,500 --> 00:11:05,233
Itu masuk!
175
00:11:06,000 --> 00:11:06,933
Cha Seonu melakukannya!
176
00:11:06,933 --> 00:11:07,666
Luar biasa!
177
00:11:08,100 --> 00:11:09,866
Sudah 1,5 tahun sejak debutnya.
178
00:11:09,866 --> 00:11:13,333
Cha Sun Woo akhirnya mencetak
gol setelah cedera panjang!
179
00:11:13,333 --> 00:11:15,366
Ini adalah gol pertama yang sangat dramatis!
180
00:11:15,366 --> 00:11:16,533
Saya tahu Cha Sun Woo
bisa melakukannya!
181
00:11:45,033 --> 00:11:47,366
Saya punya dua hati.
182
00:11:47,366 --> 00:11:48,933
Satu untuk sepak bola.
183
00:11:48,933 --> 00:11:51,233
Dan satu lagi untuknya.
184
00:11:54,033 --> 00:11:55,900
Terkadang mereka berdetak terlalu kencang
185
00:11:55,900 --> 00:11:58,100
seolah-olah mereka meledak.
186
00:11:58,300 --> 00:12:00,000
Tetapi saya tidak bisa memilih
187
00:12:00,533 --> 00:12:02,033
satu di atas yang lain.
188
00:12:02,466 --> 00:12:06,966
~ T.A.M.A.T ~
( Sub Eng By K League/Edited By Coffee_Prison )
189
00:12:14,266 --> 00:12:14,833
Tidak mungkin.
190
00:12:15,666 --> 00:12:16,466
Kerja bagus semuanya.
191
00:12:17,333 --> 00:12:18,066
Adegan selanjutnya.
192
00:12:20,000 --> 00:12:20,800
Adegan selanjutnya.
193
00:12:23,366 --> 00:12:24,133
Cut..Baik.
194
00:12:24,733 --> 00:12:27,933
Jangan menangis.
195
00:12:37,033 --> 00:12:38,466
- Oh, seperti ini saja?
- Iya nih
13540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.