All language subtitles for EP.6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,833 --> 00:00:03,366 Cha Sun Woo, apakah kau melihatku mencetak gol? 2 00:00:03,366 --> 00:00:04,200 Dimana kau? 3 00:00:04,200 --> 00:00:06,066 Ayo kita minum malam ini. 4 00:00:07,500 --> 00:00:10,066 Datanglah kemari. Mari kita rayakan 5 00:00:10,066 --> 00:00:11,466 (Lee Young Jae) aku akan ke situ dalam 3 menit. 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,200 Apa yang kau bicarakan? 7 00:00:17,700 --> 00:00:18,533 Begitu... 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,333 SMS yang kukirim ... 9 00:00:21,333 --> 00:00:22,600 Kau melakukan apa? 10 00:00:22,833 --> 00:00:23,900 Aku.. 11 00:00:26,700 --> 00:00:27,800 Aku menghapus SMS mu, Yoo Seon Woo 12 00:00:30,600 --> 00:00:31,233 Begitu... 13 00:00:31,533 --> 00:00:33,433 Bukan kebetulan juga Lee Young Jae ada di sana. 14 00:00:34,966 --> 00:00:37,366 seharusnya aku bertemu Cha Sun Woo 15 00:00:37,366 --> 00:00:38,933 Itu bukan maksudku. 16 00:00:40,066 --> 00:00:41,266 Apa yang saya lakukan sangat menggangguku 17 00:00:42,533 --> 00:00:43,933 Dan saya merasa sangat menyesal kepadamu 18 00:00:44,333 --> 00:00:45,866 Jadi saya menelepon Lee Young Jae. 19 00:00:47,166 --> 00:00:47,866 Maafkan saya. 20 00:00:50,166 --> 00:00:55,866 ( Sub Eng By K League/Edited By Coffee_Prison ) 21 00:00:57,966 --> 00:00:58,600 Hei, Yoo Seon Woo. 22 00:00:59,933 --> 00:01:01,988 Sudah lama, ya? 23 00:01:02,433 --> 00:01:03,666 Ya..kira-kira begitu. 24 00:01:04,900 --> 00:01:05,766 Apa yang kau lakukan di sini? 25 00:01:07,133 --> 00:01:08,600 Hanya mencari beberapa tugas ... 26 00:01:10,066 --> 00:01:11,300 sebenarnya bukan seperti itu. 27 00:01:12,466 --> 00:01:13,500 Aku di sini untuk melihatmu. 28 00:01:14,600 --> 00:01:15,500 Apakah kau punya waktu sebentar? 29 00:01:15,833 --> 00:01:16,800 Hah? 30 00:01:17,400 --> 00:01:18,433 Oh ... 31 00:01:18,666 --> 00:01:20,000 Saya agak sibuk hari ini. 32 00:01:24,500 --> 00:01:26,733 Bagaimana kakimu? 33 00:01:27,466 --> 00:01:28,700 Oh, tidak apa-apa sekarang. 34 00:01:29,566 --> 00:01:30,733 Itu terdengar baik. 35 00:01:35,233 --> 00:01:36,800 Baik... 36 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 Saya akan pergi. 37 00:01:41,733 --> 00:01:42,800 Tunggu, Cha Sun Woo. 38 00:01:42,800 --> 00:01:43,833 Hm? 39 00:01:46,300 --> 00:01:47,700 Jaga dirimu. 40 00:01:49,100 --> 00:01:51,366 Aku benci melihatmu terluka. 41 00:01:51,366 --> 00:01:52,233 Begitu... 42 00:01:57,133 --> 00:01:57,933 Yeong jae! 43 00:02:02,733 --> 00:02:03,533 Hei. 44 00:02:03,566 --> 00:02:04,600 Lepaskan aku! 45 00:02:05,433 --> 00:02:06,366 Apa yang denganmu? 46 00:02:06,366 --> 00:02:07,233 Kenapa kau! 47 00:02:07,233 --> 00:02:07,933 Serius. 48 00:02:10,500 --> 00:02:11,600 Kau pengecut. 49 00:02:13,800 --> 00:02:14,166 Apa? 50 00:02:16,133 --> 00:02:17,466 Apa yang kau katakan? 51 00:02:17,466 --> 00:02:18,200 Katakan lagi. 52 00:02:19,600 --> 00:02:20,900 kau seorang pengecut. 53 00:02:23,033 --> 00:02:25,300 kau berpura-pura menjadi teman setiaku 54 00:02:25,300 --> 00:02:27,066 lalu pergi dengan Yoo Seon Woo di belakangku? 55 00:02:28,466 --> 00:02:29,700 Kau benar-benar pengecut. 56 00:02:30,933 --> 00:02:32,600 Oke, saya pengecut. 57 00:02:33,633 --> 00:02:35,566 Aku bahkan tidak bisa memberi tahu seseorang bahwa aku menyukainya. 58 00:02:36,433 --> 00:02:37,833 Saya menghindarinya dan melukai perasaannya. 59 00:02:39,300 --> 00:02:43,366 Tetapi bahkan jika semua orang memanggil saya pengecut. 60 00:02:43,600 --> 00:02:44,633 kau seharusnya tidak mengatakannya 61 00:02:44,633 --> 00:02:45,400 kau seharusnya tidak mengatakannya 62 00:02:46,733 --> 00:02:48,233 kau tahu segalanya sejak awal! 63 00:02:50,266 --> 00:02:51,733 Bagaimana kau bisa mengatakan itu kepadaku? 64 00:03:06,366 --> 00:03:07,733 Saya harus pergi ke kamar mandi... 65 00:03:13,033 --> 00:03:14,600 (Untuk Sun Woo) 66 00:04:03,166 --> 00:04:05,600 (Tidak Ada yang Bisa Menghentikan Lee Yeong jae dari InU!) 67 00:04:05,600 --> 00:04:08,166 (Lee Yeong jae Menerima Panggilan dari Luar Negeri) 68 00:04:17,933 --> 00:04:20,466 (Cha Sun Woo, sudah pulih dari cedera, Mencetak Hat-trick!) 69 00:04:20,466 --> 00:04:22,666 (Kapan Cha Sun Woo, akan berada di Starting Line-up?) 70 00:04:23,200 --> 00:04:28,100 Akhirnya, Liga 2019 K telah dimulai. 71 00:04:28,100 --> 00:04:30,766 Pertandingan kemarin diadakan di stadion Incheon 72 00:04:30,766 --> 00:04:33,033 menarik jumlah penonton terbesar sejak pembukaannya. 73 00:04:33,033 --> 00:04:35,133 menunjukkan popularitas Liga K. 74 00:04:35,500 --> 00:04:37,633 - Saya tidak bisa mengkliknya. - Apakah kau ingin aku? 75 00:04:37,633 --> 00:04:38,333 Tidak, saya akan melakukannya. 76 00:04:38,933 --> 00:04:41,700 (Periksa hasil rekrutmen) 1, 2... 77 00:04:41,700 --> 00:04:42,533 3... 78 00:04:42,933 --> 00:04:44,366 (Yoo Seon Woo, selamat menjadi penyiar KBC) 79 00:04:46,966 --> 00:04:48,433 - Ya ampun! - Selamat! 80 00:04:49,700 --> 00:04:52,266 Yoo Seon Woo..Yoo Seon Woo 81 00:04:53,166 --> 00:04:54,100 kupikir akan menangis. 82 00:05:12,166 --> 00:05:13,400 Aku berbahagia untukmu 83 00:05:14,233 --> 00:05:15,233 Terima kasih. 84 00:05:15,233 --> 00:05:16,733 Kita akan memulai wawancara sekarang. 85 00:05:18,966 --> 00:05:23,100 Mari kita bicara dengan Lee Yeong jae dari InU tentang pertandingan itu. 86 00:05:23,466 --> 00:05:26,133 Selamat atas kemenangan hari ini. 87 00:05:29,000 --> 00:05:29,800 Terima kasih. 88 00:05:30,166 --> 00:05:32,233 Tim lawan mencetak gol pertama tetapi akhirnya 89 00:05:32,233 --> 00:05:34,600 Kau memimpin permainan dengan tujuan yang sempurna.. 90 00:05:42,600 --> 00:05:45,033 Mereka mengatakan itu akan kesepian ketika pertunjukan selesai. 91 00:05:47,633 --> 00:05:50,433 Bagaimana rasanya berada di lapangan setelah pertandingan? 92 00:05:51,233 --> 00:05:52,200 Apakah kau merasa kesepian? 93 00:05:55,300 --> 00:05:56,733 Apa yang membawamu ke sini? 94 00:05:57,600 --> 00:05:59,833 Kudengar kau membuka hat-trick lagi. 95 00:06:00,366 --> 00:06:01,466 Saya di sini untuk mengucapkan selamat kepadamu atas hal itu. 96 00:06:04,600 --> 00:06:05,233 Apa apa? 97 00:06:05,966 --> 00:06:08,000 Timmu menang banyak tetapi kau tidak terlihat bahagia ? 98 00:06:08,733 --> 00:06:09,533 entahlah... 99 00:06:11,800 --> 00:06:12,733 Sudah lama... 100 00:06:13,833 --> 00:06:15,400 sejak saya mulai bertanya-tanya mengapa saya berusaha keras. 101 00:06:17,166 --> 00:06:19,033 Rasanya seperti aku bermain hanya untuk kemenangan. 102 00:06:20,000 --> 00:06:21,766 Dan saya tidak tahu apa yang harus saya menangkan. 103 00:06:22,533 --> 00:06:23,900 Saya tahu mengapa. 104 00:06:25,966 --> 00:06:27,733 kau memberi tahu saya sebelumnya. 105 00:06:28,533 --> 00:06:31,633 Kau ingin menjadikan InU tim terbaik di Liga K. 106 00:06:32,166 --> 00:06:35,033 Dan ingin bermain di liga internasional. 107 00:06:36,600 --> 00:06:37,466 Aku melakukannya. 108 00:06:39,900 --> 00:06:40,600 Tapi... 109 00:06:42,233 --> 00:06:43,900 Sekarang semuanya terdengar seperti mimpi yang jauh. 110 00:06:45,966 --> 00:06:47,366 Saya merasa seperti telah tersesat terlalu jauh. 111 00:06:52,033 --> 00:06:53,333 aku pergi. 112 00:07:12,766 --> 00:07:13,966 Cha Sun Woo, itu tidak benar. 113 00:07:15,266 --> 00:07:17,633 Kau masih punya kesempatan Fokuslah ke depan 114 00:07:17,633 --> 00:07:18,766 Jalan yang sangat kau inginkan. 115 00:07:19,800 --> 00:07:22,133 Masih ada di depan mata. 116 00:07:23,033 --> 00:07:24,233 Permainan belum berakhir. 117 00:07:24,233 --> 00:07:25,366 Kau tidak bisa menyerah. 118 00:07:47,833 --> 00:07:50,500 (Fans UTD Incheon Menuntut Cha Sun Woo dimainkan) 119 00:07:53,266 --> 00:07:54,500 (Lebih baik biarkan Cha Sun Woo bermain saat ini!) 120 00:07:54,500 --> 00:07:56,200 (Cha Sun Woo saya akan mengajimu untuk menemukan tim baru) 121 00:08:01,633 --> 00:08:02,700 Apa yang kau pikirkan? 122 00:08:04,366 --> 00:08:05,100 Bagaimana dengan pergelangan kakinya? 123 00:08:05,733 --> 00:08:08,000 Dia telah sepenuhnya pulih. 124 00:08:09,866 --> 00:08:10,600 Cha Sun Woo... 125 00:08:13,866 --> 00:08:15,200 Tempatkan dia di starting line-up untuk pertandingan berikutnya. 126 00:08:16,133 --> 00:08:17,800 Ya..pak. 127 00:08:27,833 --> 00:08:29,700 Apa yang kukatakan waktu itu sebenarnya tentang diriku. 128 00:08:37,933 --> 00:08:39,733 Semua hal "pengecut" itu. 129 00:08:41,133 --> 00:08:42,300 Saya mengatakannya pada diri saya sendiri. 130 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Itu sama bagi saya juga. 131 00:08:46,600 --> 00:08:47,800 Kita berdua pengecut. 132 00:08:52,400 --> 00:08:54,100 Jadi kita berteman? 133 00:08:55,800 --> 00:08:56,300 tentu saja. 134 00:08:57,733 --> 00:08:59,866 Jadi sekarang aku sudah tidak cedera. 135 00:09:00,466 --> 00:09:01,900 Aku tidak akan mengalah padamu. 136 00:09:02,533 --> 00:09:03,166 Baik, baik. 137 00:09:04,233 --> 00:09:05,400 Apakah kau pikir bisa mengatasinya? 138 00:09:07,433 --> 00:09:08,000 Siaplah... 139 00:09:08,266 --> 00:09:08,766 Pergi! 140 00:09:08,900 --> 00:09:09,366 Hei! 141 00:09:24,233 --> 00:09:25,400 (Incheon United vs Jeju United) 142 00:09:25,400 --> 00:09:27,266 Yang menarik dari pertandingan hari ini adalah itu 143 00:09:27,266 --> 00:09:29,066 Lee Yeong jae tidak bermain hari ini. 144 00:09:29,066 --> 00:09:30,033 Benar. 145 00:09:30,033 --> 00:09:32,566 Ada rumor bahwa dia menderita cedera punggung... 146 00:09:32,566 --> 00:09:33,733 dalam pertandingan terakhir. 147 00:09:33,733 --> 00:09:34,800 Saya dengar itu tidak terlalu serius. 148 00:09:34,800 --> 00:09:37,666 Tidak cukup serius untuk membatalkan permainan. 149 00:09:37,666 --> 00:09:40,000 Orang-orang ingin tahu tentang keberadaannya. 150 00:09:46,633 --> 00:09:50,166 1,5 tahun setelah debut liga pronya, 151 00:09:50,166 --> 00:09:51,900 Cha Sun Woo akhirnya berada di starting line-up. 152 00:09:51,900 --> 00:09:55,000 Benar, dia harus berurusan dengan beberapa cedera. 153 00:09:55,000 --> 00:09:55,400 Itu benar. 154 00:09:55,400 --> 00:09:57,833 Dia tidak mendapatkan banyak peluang untuk bermain tetapi saya harap 155 00:09:57,833 --> 00:09:59,566 dia bisa mendapatkan kembali kepercayaan diri melalui pertandingan hari ini. 156 00:09:59,566 --> 00:10:00,166 - Benar. - Ya. 157 00:10:02,266 --> 00:10:02,900 Cha Sun Woo.. 158 00:10:03,766 --> 00:10:06,100 Kurasa aku bisa mendengar detak jantungmu bahkan dari sini. 159 00:10:07,300 --> 00:10:09,333 Bisakah kau mendengar hatiku berdetak untukmu? 160 00:10:14,700 --> 00:10:16,233 Liga 2019 K. 161 00:10:41,733 --> 00:10:42,600 Itu Cha Sun Woo! 162 00:10:42,600 --> 00:10:43,266 Dan gol.... 163 00:10:44,366 --> 00:10:45,233 Cha Sun Woo berhasil. 164 00:10:45,233 --> 00:10:46,066 Luar biasa! 165 00:10:46,333 --> 00:10:48,000 setelah 1,5 tahun sejak debutnya. 166 00:10:48,000 --> 00:10:51,700 Cha Sun Woo akhirnya mencetak gol setelah cedera panjang! 167 00:10:51,700 --> 00:10:53,766 Ini adalah gol pertama yang sangat dramatis! 168 00:10:53,766 --> 00:10:54,900 Saya tahu Cha Sun Woo bisa melakukannya! 169 00:10:54,900 --> 00:10:56,433 Dia pemain yang luar biasa! 170 00:10:56,433 --> 00:10:57,900 Cha Sun Woo...Cha Sun Woo 171 00:10:59,433 --> 00:11:01,233 (Kontrak Tim Liga K) 172 00:11:02,566 --> 00:11:03,566 Sekarang tanda tangan disini. 173 00:11:03,566 --> 00:11:04,500 Itu Cha Sun Woo! 174 00:11:04,500 --> 00:11:05,233 Itu masuk! 175 00:11:06,000 --> 00:11:06,933 Cha Seonu melakukannya! 176 00:11:06,933 --> 00:11:07,666 Luar biasa! 177 00:11:08,100 --> 00:11:09,866 Sudah 1,5 tahun sejak debutnya. 178 00:11:09,866 --> 00:11:13,333 Cha Sun Woo akhirnya mencetak gol setelah cedera panjang! 179 00:11:13,333 --> 00:11:15,366 Ini adalah gol pertama yang sangat dramatis! 180 00:11:15,366 --> 00:11:16,533 Saya tahu Cha Sun Woo bisa melakukannya! 181 00:11:45,033 --> 00:11:47,366 Saya punya dua hati. 182 00:11:47,366 --> 00:11:48,933 Satu untuk sepak bola. 183 00:11:48,933 --> 00:11:51,233 Dan satu lagi untuknya. 184 00:11:54,033 --> 00:11:55,900 Terkadang mereka berdetak terlalu kencang 185 00:11:55,900 --> 00:11:58,100 seolah-olah mereka meledak. 186 00:11:58,300 --> 00:12:00,000 Tetapi saya tidak bisa memilih 187 00:12:00,533 --> 00:12:02,033 satu di atas yang lain. 188 00:12:02,466 --> 00:12:06,966 ~ T.A.M.A.T ~ ( Sub Eng By K League/Edited By Coffee_Prison ) 189 00:12:14,266 --> 00:12:14,833 Tidak mungkin. 190 00:12:15,666 --> 00:12:16,466 Kerja bagus semuanya. 191 00:12:17,333 --> 00:12:18,066 Adegan selanjutnya. 192 00:12:20,000 --> 00:12:20,800 Adegan selanjutnya. 193 00:12:23,366 --> 00:12:24,133 Cut..Baik. 194 00:12:24,733 --> 00:12:27,933 Jangan menangis. 195 00:12:37,033 --> 00:12:38,466 - Oh, seperti ini saja? - Iya nih 13540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.