All language subtitles for Downfall (1997) 1 V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,086 --> 00:00:27,049 CHANG 2 00:01:48,741 --> 00:01:52,973 Hey honey play with me I'll be nice. 3 00:01:53,046 --> 00:01:56,379 There he is again it's his fifth time. 4 00:01:56,449 --> 00:01:59,441 He is a pain in the ass. 5 00:01:59,519 --> 00:02:02,249 Sir... Sir... 6 00:02:02,322 --> 00:02:04,950 Sir... 7 00:02:07,727 --> 00:02:08,955 Play with me 8 00:02:09,028 --> 00:02:10,256 How much are you these days? 9 00:02:10,330 --> 00:02:13,163 I'll tell you if you get off this car 10 00:02:13,233 --> 00:02:16,964 I'm too shy can we meet outside? 11 00:02:17,337 --> 00:02:22,172 Sure here is my pager's number 12 00:02:36,022 --> 00:02:40,254 Excuse me, I'm looking for a girl named Bang, Woo-Ree 13 00:02:40,627 --> 00:02:44,654 Bang, Woo-Ree? Bang, Woo-Ree of which year? 14 00:02:44,731 --> 00:02:49,759 There were so many girls in that name in this neighborhood. 15 00:02:49,836 --> 00:02:54,068 I believe she was first in here about 17~18 years ago 16 00:02:54,140 --> 00:02:56,165 The time of president park 17 00:02:56,242 --> 00:02:59,075 In those days women came to Seoul to earn money 18 00:02:59,145 --> 00:03:04,082 and was convinced or kidnapped and forced to walk here 19 00:03:04,517 --> 00:03:07,145 about 60~70% of the prostitutes back then 20 00:03:07,220 --> 00:03:11,156 sent their earning to their families. 21 00:03:11,224 --> 00:03:15,058 On the last 11th around 2 A.M. A YH trade conductor 22 00:03:15,128 --> 00:03:18,564 Who was in siege was arrested When about a thousand Seoul police 23 00:03:18,631 --> 00:03:20,963 force rushed into Shin Im Sah temple located 24 00:03:21,034 --> 00:03:22,558 in the Ma po city of Seoul district 25 00:03:22,635 --> 00:03:24,068 - She's hot! - and ended the demo by force. 26 00:03:24,137 --> 00:03:25,661 She seems suitable for the job 27 00:03:25,738 --> 00:03:28,172 She used to work in a leather factory in Cheonggye. 28 00:03:28,241 --> 00:03:29,469 17 years old. 29 00:03:29,542 --> 00:03:30,566 Where are you from? 30 00:03:30,643 --> 00:03:34,477 She doesn't know because she lived in a orphanage. 31 00:03:37,717 --> 00:03:38,945 Let's go in. 32 00:03:56,302 --> 00:03:57,269 Come in. 33 00:04:01,040 --> 00:04:02,371 Take a seat. 34 00:04:05,545 --> 00:04:09,379 If anyone asks you are twenty. 35 00:04:09,449 --> 00:04:11,940 If they figure out that you are a teenager I'm screwed. 36 00:04:12,018 --> 00:04:15,351 Here is your fake I. D 37 00:04:23,830 --> 00:04:28,961 You're name is Kim Min Sook? How's Bang, Woo-Ree. 38 00:04:29,035 --> 00:04:35,964 We had one in the name of Bang, Woo-Ree she was loved by many men. 39 00:04:40,046 --> 00:04:46,451 Excuse me, but this seems to be a place for prostitutes. 40 00:04:46,519 --> 00:04:51,547 I thought I was selling beverages I don't sell sex. 41 00:04:51,624 --> 00:04:52,750 I've had enough, thank you. 42 00:04:52,825 --> 00:04:56,454 Bitch, you should have told me that before I paid for your introduction. 43 00:04:57,830 --> 00:04:59,764 What do you mean? 44 00:04:59,832 --> 00:05:03,768 It took me a hundred thousand won so pay up. 45 00:05:23,623 --> 00:05:25,557 I'm sorry. 46 00:05:25,625 --> 00:05:28,355 I'm terribly sorry. 47 00:05:34,734 --> 00:05:39,171 Get off bitch! You'll ruin the your body. 48 00:05:40,139 --> 00:05:44,667 Beverages my ass, do you really think you will be just selling beverages? 49 00:05:46,245 --> 00:05:51,342 This is a best place to earn money when you have no support. 50 00:05:51,417 --> 00:05:55,945 If you just take this as a fate and do it right. 51 00:05:56,022 --> 00:05:59,958 You'll pay the debt and earn about a million in no time. 52 00:06:02,328 --> 00:06:07,265 You want to run right? Forget it. 53 00:06:07,333 --> 00:06:10,268 Once you are in there is no out. 54 00:06:10,336 --> 00:06:14,773 If you run and get caught you are dead. 55 00:06:55,047 --> 00:06:57,538 You must pay me. 56 00:07:04,123 --> 00:07:07,650 - This is yours. - Thank you rest now. 57 00:07:36,823 --> 00:07:39,155 Why are you here? 58 00:07:40,326 --> 00:07:43,955 The factory doesn't pay much and it's hard. 59 00:07:45,531 --> 00:07:47,055 Wash. 60 00:07:57,844 --> 00:07:59,368 Give me the towel. 61 00:08:15,027 --> 00:08:16,551 Don't turn the light off. 62 00:08:19,031 --> 00:08:20,464 I said keep the light on. 63 00:08:49,829 --> 00:08:51,763 Why aren't you getting undressed? 64 00:08:53,132 --> 00:08:57,569 - Must I get undressed? - Of course are you joking me? 65 00:09:20,226 --> 00:09:23,559 Get off me! Why are you doing this? 66 00:09:23,629 --> 00:09:28,259 Go kiss your girl man! 67 00:09:46,719 --> 00:09:51,554 - This is going to take all day. - Wait, I'm all most there. 68 00:09:54,527 --> 00:09:57,655 - Well I don't feel a thing Grandpa - I say I can do it 69 00:09:57,730 --> 00:09:59,561 Oh man. 70 00:10:02,535 --> 00:10:05,163 - Hey Grandpa - What? 71 00:10:05,237 --> 00:10:07,671 Come lay here. 72 00:10:09,542 --> 00:10:11,976 Relax. 73 00:10:12,044 --> 00:10:15,571 Go and ask your wife to do it 74 00:10:15,648 --> 00:10:19,049 My wife is too modest that I can't even ask. 75 00:10:20,019 --> 00:10:23,955 - Then pay up. - How much? 76 00:10:24,023 --> 00:10:26,150 Just as much as you want. 77 00:11:04,030 --> 00:11:08,262 Hey! Hey! Hey! 78 00:11:10,036 --> 00:11:11,560 Hey! 79 00:11:11,637 --> 00:11:12,968 What? 80 00:11:13,039 --> 00:11:18,067 Well this guy says he'll pay a thousand per lash with a whip but I can't do it. 81 00:12:07,626 --> 00:12:10,356 - You are a dog! - Harder! 82 00:12:11,731 --> 00:12:14,165 - You are a dog! - Harder! 83 00:12:14,233 --> 00:12:18,465 You are a dog! A dog is more better than you! 84 00:12:18,537 --> 00:12:21,370 You are a piece of shit! 85 00:12:21,440 --> 00:12:23,169 You are a dog! 86 00:12:33,419 --> 00:12:39,654 Hey! Get down bitch! Get down! 87 00:12:39,725 --> 00:12:45,960 I caught her trying to run by bus. 88 00:12:46,132 --> 00:12:47,759 Get in! 89 00:12:49,034 --> 00:12:50,365 Hey! 90 00:12:50,436 --> 00:12:51,767 What are you doing? 91 00:12:52,438 --> 00:12:56,966 Kyung Sook tried to run and they cut her artery. 92 00:12:57,042 --> 00:12:59,169 - What? - She is in a hospital now. 93 00:12:59,245 --> 00:13:04,444 Crazy bitch... I told her to give up. 94 00:13:06,118 --> 00:13:08,052 What a bitch 95 00:13:08,521 --> 00:13:14,756 She worry who will feed the family when she's gone and she kill herself? 96 00:13:19,031 --> 00:13:21,363 Do you bath in groups? 97 00:13:24,036 --> 00:13:26,470 Hey you come here. 98 00:13:26,539 --> 00:13:28,666 I told you not to sell drug to my property. 99 00:13:28,741 --> 00:13:30,470 Well one of my girl took it and cut her neck. 100 00:13:30,543 --> 00:13:31,567 Are you going to take the blame? 101 00:13:31,644 --> 00:13:33,077 I didn't sell no drugs? 102 00:13:33,145 --> 00:13:34,476 Don't lie asshole. 103 00:13:34,547 --> 00:13:37,345 - I'll kill you. - Come out here you! 104 00:13:40,486 --> 00:13:41,646 you loon! 105 00:13:41,720 --> 00:13:47,454 What are you doing here in a place for filth! I told you to go to school. 106 00:13:47,526 --> 00:13:52,463 Listen this place is for the most low life 107 00:13:52,531 --> 00:13:56,763 Prostitutes with diseases to sell their bodies 108 00:13:56,836 --> 00:14:00,465 If you get any thing from them 109 00:14:00,539 --> 00:14:04,475 you are doomed for the rest of your life. 110 00:14:04,543 --> 00:14:08,775 You were going on last night you were on a roll. 111 00:14:08,848 --> 00:14:13,251 - Well I had fun last night - Who is he? 112 00:14:13,419 --> 00:14:16,354 Next is a accident report. 113 00:14:16,422 --> 00:14:20,153 Prostitutes jumped from a running bus. 114 00:14:20,226 --> 00:14:24,663 And three was killed and six were injured. 115 00:14:24,730 --> 00:14:26,960 Last 27th around 10 to 10 P.M. 116 00:14:27,032 --> 00:14:29,762 In the front of Paju 1 street located in Paju city of Gyeonggi-do 117 00:14:29,835 --> 00:14:34,670 9 prostitutes including Kim Kyung Ah jumped from 118 00:14:34,740 --> 00:14:36,674 a running bus to be free. 119 00:14:36,742 --> 00:14:38,073 Well it's hard right. 120 00:14:38,143 --> 00:14:38,768 Toothpaste. 121 00:14:38,844 --> 00:14:40,368 - Lucky? - Yes. 122 00:14:44,416 --> 00:14:49,046 - Here take this. - Thanks. 123 00:14:50,623 --> 00:14:53,649 Look at that. 124 00:14:53,726 --> 00:14:59,756 Bang, Woo-Ree does that fifteen times a day. 125 00:14:59,832 --> 00:15:02,357 - How much is it here? - Two thousand won. 126 00:15:02,434 --> 00:15:03,958 2 thousand won? 127 00:15:07,139 --> 00:15:11,473 Let's go... 128 00:15:11,543 --> 00:15:13,272 Are you really new? 129 00:15:13,345 --> 00:15:15,973 - I just started this morning! - You better be right! 130 00:15:16,048 --> 00:15:18,949 Well who fooled you come on. 131 00:15:19,018 --> 00:15:21,953 Okay, let's go. 132 00:15:23,422 --> 00:15:29,156 No, no I have been fooled before I have to see the stuff. 133 00:15:29,728 --> 00:15:31,958 Hey Su-Jin! 134 00:15:36,235 --> 00:15:39,170 Well seems okay Let's go! 135 00:15:40,039 --> 00:15:42,974 Serve him well. 136 00:15:43,042 --> 00:15:44,373 I know. 137 00:15:46,645 --> 00:15:49,580 Get some water please. 138 00:15:50,816 --> 00:15:52,943 - Give me the clothes. - Okay, okay. 139 00:15:53,519 --> 00:15:55,953 Hey, let's have more beer. 140 00:15:56,722 --> 00:15:58,553 Wash me. 141 00:16:02,127 --> 00:16:04,061 Pay me. 142 00:16:04,129 --> 00:16:06,563 - How much? - Three thousand. 143 00:16:11,637 --> 00:16:14,162 Young OK, you have a guest. 144 00:16:17,042 --> 00:16:19,670 Let him do it, he's good. 145 00:16:24,817 --> 00:16:30,551 Strange where is my purse I had it with me. 146 00:16:34,026 --> 00:16:37,257 - It's you right? - What? 147 00:16:37,329 --> 00:16:43,359 - Give it back - Give what back? 148 00:16:43,435 --> 00:16:45,665 Give it back bitch! 149 00:16:45,738 --> 00:16:47,968 What the hell are you bugging me for. 150 00:16:48,040 --> 00:16:51,976 So, shall we meet the cops come here. 151 00:16:52,044 --> 00:16:55,070 Why, did you see me steal it? Let me go. 152 00:16:55,147 --> 00:16:56,944 Why? What's wrong? 153 00:16:57,016 --> 00:16:59,951 This guy claims I stole his wallet. 154 00:17:00,019 --> 00:17:02,044 Are you saying you didn't bitch. 155 00:17:02,121 --> 00:17:03,247 Come here for a minute. 156 00:17:03,322 --> 00:17:05,756 What the hell are you! 157 00:17:05,824 --> 00:17:11,057 Yeah come on take you best shot! Wait I have to put my shoes on. 158 00:17:15,134 --> 00:17:17,967 Come on! let's earn some money. 159 00:17:18,037 --> 00:17:21,473 What? What are you doing? 160 00:17:24,443 --> 00:17:25,967 Oh my eye my eye 161 00:17:26,045 --> 00:17:29,378 162 00:17:29,448 --> 00:17:31,439 Hang Sook, you have a guest. 163 00:17:31,517 --> 00:17:34,042 I go the payment you handle the tip. 164 00:17:34,119 --> 00:17:38,647 Oh man this is too much I envy those who do it only when they want to. 165 00:17:38,724 --> 00:17:39,952 - Crazy bitch - One noodle please. 166 00:17:40,025 --> 00:17:43,461 Well what can a girl do except this? 167 00:17:43,529 --> 00:17:46,555 You have to earn the money while you can 168 00:17:46,632 --> 00:17:51,968 2, 3 years in here and you are a goner. 169 00:17:52,438 --> 00:17:55,566 Why is it different? Where is girl who dragged me here? 170 00:17:55,641 --> 00:17:56,471 Bring her here. 171 00:17:56,542 --> 00:18:00,171 She is a manger and this here is real thing. 172 00:18:00,245 --> 00:18:01,678 What? 173 00:18:02,548 --> 00:18:05,449 Then I want a refund. 174 00:18:05,517 --> 00:18:08,953 It's a no-refund policy here just enjoy it huh? 175 00:18:09,021 --> 00:18:12,252 Do I look that easy. 176 00:18:12,324 --> 00:18:14,758 You better repay me. 177 00:18:14,827 --> 00:18:16,556 Come one you came here just do it once. 178 00:18:16,628 --> 00:18:19,062 Repay me you Swindler. 179 00:18:19,131 --> 00:18:21,361 - What a swindler? - Yeah you fat whore. 180 00:18:21,433 --> 00:18:23,560 A fat whore? Why you low life. 181 00:18:23,635 --> 00:18:26,968 - Hey bitch... - You call me a fat whore. 182 00:18:27,039 --> 00:18:29,974 Hey, come here. 183 00:18:36,348 --> 00:18:39,442 Hey! Hey! Stop it. 184 00:18:43,021 --> 00:18:45,148 Man what a dick. 185 00:18:47,025 --> 00:18:49,755 What's all this? Are you okay? 186 00:18:49,828 --> 00:18:51,352 Let me go. 187 00:18:52,431 --> 00:18:54,661 We'll see about this. 188 00:18:57,636 --> 00:18:59,069 Calm down. 189 00:19:01,039 --> 00:19:03,473 Well since you came here just do it. 190 00:19:04,343 --> 00:19:06,174 Never with her. 191 00:19:07,546 --> 00:19:09,275 Mi-Ja! 192 00:19:09,348 --> 00:19:10,246 Why? 193 00:19:10,315 --> 00:19:11,646 - You take this. - No. 194 00:19:11,717 --> 00:19:13,446 Why you... 195 00:19:16,421 --> 00:19:19,652 Get in... Get in... 196 00:19:21,326 --> 00:19:24,352 It's the cops... 197 00:19:24,429 --> 00:19:24,952 What? 198 00:19:25,030 --> 00:19:26,964 They are from the other district. 199 00:19:27,032 --> 00:19:28,363 - Really? - Yes! 200 00:19:28,433 --> 00:19:31,960 It's the cops! Turn the light off! 201 00:19:32,638 --> 00:19:34,367 Turn it off. 202 00:19:37,543 --> 00:19:39,272 Come on. 203 00:19:40,746 --> 00:19:43,442 What's with the light? 204 00:19:44,216 --> 00:19:46,047 You call this a business. 205 00:19:47,119 --> 00:19:49,349 Is there a war? 206 00:20:05,637 --> 00:20:07,969 Why are they leaving the owners and bugging us? 207 00:20:08,040 --> 00:20:11,271 Well you know it's just a act they use this place too. 208 00:20:11,343 --> 00:20:13,072 About Three days ago bunch of them came 209 00:20:13,145 --> 00:20:15,773 and threatened us for a good service. 210 00:20:17,115 --> 00:20:19,049 It's over. 211 00:20:23,222 --> 00:20:24,246 She has to be pretty. 212 00:20:24,323 --> 00:20:27,451 Don't worry and prepare the tip. 213 00:20:30,829 --> 00:20:32,160 Hey, Bang, Woo-Ree and Haw-Ja. 214 00:20:32,231 --> 00:20:33,960 It's a long night. 215 00:20:36,535 --> 00:20:39,265 Mr. Kim is here. 216 00:20:43,442 --> 00:20:44,966 You sleep with him. 217 00:20:45,043 --> 00:20:48,570 He's from the countryside be nice. 218 00:20:48,647 --> 00:20:50,342 Come on in. 219 00:20:53,218 --> 00:20:55,345 Be nice be nice. 220 00:20:57,823 --> 00:20:59,256 Go. 221 00:21:02,327 --> 00:21:03,954 Take a seat. 222 00:21:06,732 --> 00:21:08,461 Take a seat. 223 00:21:11,737 --> 00:21:15,764 I haven't eaten so I'll go grab a bite. 224 00:21:15,841 --> 00:21:16,773 Okay. 225 00:21:16,842 --> 00:21:18,969 Would you like to watch the cartoon? 226 00:21:19,044 --> 00:21:20,773 Yes. 227 00:21:24,716 --> 00:21:26,741 Well aren't you nice. 228 00:22:08,026 --> 00:22:10,961 - Hey! - Yes. 229 00:22:12,631 --> 00:22:27,672 Boiled egg and Milk. 230 00:22:45,330 --> 00:22:47,560 Sorry I'm late. 231 00:22:47,632 --> 00:22:49,259 Sorry. 232 00:22:57,743 --> 00:22:59,370 Take you clothes off. 233 00:23:10,722 --> 00:23:12,451 Come on. 234 00:23:14,226 --> 00:23:19,960 I'm not really interested You seem too tired. 235 00:23:21,533 --> 00:23:23,660 Then let's do it in the morning. 236 00:23:24,336 --> 00:23:26,361 Could you turn the light off? 237 00:23:33,445 --> 00:23:36,937 You don't seem to be from around here where are you from? 238 00:23:37,015 --> 00:23:39,347 Jeolla-do. 239 00:23:39,418 --> 00:23:44,754 My friend said he got a job for me so I came but he was wrong. 240 00:23:44,823 --> 00:23:47,951 Come on let's sleep. 241 00:23:50,328 --> 00:23:52,262 Stop it... 242 00:24:08,346 --> 00:24:10,337 Get some sleep. 243 00:24:25,330 --> 00:24:27,958 Was it good? 244 00:24:30,368 --> 00:24:32,495 How was it? 245 00:24:47,819 --> 00:24:50,049 Well I'm off Gilyong. 246 00:25:43,041 --> 00:25:46,568 Bang, Woo-Ree you've done well Let's see... 247 00:25:46,645 --> 00:25:48,670 Well 400 this time. 248 00:25:48,747 --> 00:25:53,548 Exclude the cost for rent, food, cleaning, washing, protection 249 00:25:53,618 --> 00:25:57,554 and the advance payment and also this month interest 12000 won. 250 00:25:57,622 --> 00:25:59,954 Here, one hundred and twenty thousand won. 251 00:26:00,025 --> 00:26:01,959 Jae Gina, come in! 252 00:26:07,032 --> 00:26:09,466 Do you know how much you took in advance. 253 00:26:09,534 --> 00:26:10,967 - How many did you do? - For that lousy man of yours? 254 00:26:11,036 --> 00:26:14,972 Well one abortion and this and that it's still a minus. 255 00:26:15,040 --> 00:26:16,974 How much did Sujin send? 256 00:26:17,042 --> 00:26:18,976 Fifty thousand. 257 00:26:19,044 --> 00:26:22,275 She is saint. 258 00:26:22,347 --> 00:26:29,446 Hey, you all know I have worked my ass off to make this right? 259 00:26:29,521 --> 00:26:32,547 When Bang, Woo-Ree has been playing with 12 men per day 260 00:26:32,624 --> 00:26:34,353 what were you all doing? 261 00:26:34,426 --> 00:26:40,956 The money isn't going to be earned by itself go and grab it. 262 00:26:41,032 --> 00:26:43,057 And if the guy seem to be the chance of a life time... 263 00:26:43,134 --> 00:26:45,967 The president was shot last night. 264 00:26:46,037 --> 00:26:48,267 What? By whom? 265 00:26:48,340 --> 00:26:49,773 From Kim Jae Gyu the director of ministry of information. 266 00:26:49,841 --> 00:26:51,172 I'll catch the rerun. 267 00:26:51,242 --> 00:26:54,769 The radio is going wild. 268 00:26:54,846 --> 00:26:56,074 Well we are still on. 269 00:26:56,147 --> 00:27:00,345 Shit what does the president's death have to do with this? 270 00:27:00,418 --> 00:27:02,249 Come on... Let's start this. 271 00:27:02,520 --> 00:27:06,752 The accomplishment's the president has made over his eighteen years 272 00:27:06,825 --> 00:27:09,658 as a president is great. 273 00:27:09,728 --> 00:27:13,960 Security and economic development 274 00:27:14,032 --> 00:27:18,662 Is the two goals that he always wanted. 275 00:27:18,737 --> 00:27:25,472 And his life's purpose and longing was the unification. 276 00:27:28,246 --> 00:27:30,441 What's a code red situation? 277 00:27:30,515 --> 00:27:33,643 It means that the military won't allow us to do our business. 278 00:27:33,718 --> 00:27:38,348 There are no customers how are we supposed to live... 279 00:27:38,423 --> 00:27:40,653 - Hey! - Yes? 280 00:27:41,726 --> 00:27:43,660 - Two instant noodles! - What about the eggs? 281 00:27:43,728 --> 00:27:45,559 - Leave mine out! - Okay. 282 00:27:46,331 --> 00:27:50,461 Although he has ruled the country in anarchy, 283 00:27:50,535 --> 00:27:52,969 he made us all wealthy 284 00:27:53,038 --> 00:27:57,065 and upgraded our living standard to here. 285 00:27:57,142 --> 00:27:57,972 Right? 286 00:27:58,043 --> 00:28:01,979 Sure, he did a great job of making us a whore. 287 00:28:05,517 --> 00:28:09,453 Just like we live outside. 288 00:28:09,521 --> 00:28:12,649 And returns to the birth place when old. 289 00:28:12,724 --> 00:28:15,454 Wouldn't death be something like that? 290 00:28:20,031 --> 00:28:33,172 The loving home I have left 291 00:28:33,244 --> 00:28:46,749 I long for more as the day goes by. 292 00:28:46,825 --> 00:29:00,569 I can't stop thinking about you. 293 00:29:00,638 --> 00:29:12,345 Shall I visit my birth land. 294 00:29:12,417 --> 00:29:19,755 Ah, I miss my home. 295 00:29:51,823 --> 00:29:58,661 Well it's a contract to live more freely but a little lesser pay. 296 00:29:58,730 --> 00:30:01,062 Sure... she's pretty. 297 00:30:02,834 --> 00:30:06,361 You don't know who will snatch her. 298 00:30:24,322 --> 00:30:25,755 Come here. 299 00:30:29,127 --> 00:30:30,958 Did you come back. 300 00:30:31,529 --> 00:30:36,557 Evil spirits leave me and new fortune visit me for I have bought a new girl. 301 00:30:40,839 --> 00:30:44,673 Kids, there is new girl. 302 00:30:44,742 --> 00:30:46,369 Come here. 303 00:30:51,416 --> 00:30:54,146 - I'm Min Young's brother. - I know. 304 00:30:54,519 --> 00:30:57,147 Hey, your brother is here. 305 00:31:08,132 --> 00:31:10,657 Since your job here finishes in the 20th. 306 00:31:10,735 --> 00:31:14,671 I got a promise for a two month work in Na Ju of Uijeongbu. 307 00:31:14,739 --> 00:31:17,173 How much does it pay? 308 00:31:17,242 --> 00:31:19,767 We have 30 left when we repay the debt here. 309 00:31:19,844 --> 00:31:24,144 Oh my I need 20 more to repay the gambling debt. 310 00:31:25,016 --> 00:31:26,745 Do well. 311 00:31:29,020 --> 00:31:30,954 What a great family. 312 00:31:31,022 --> 00:31:34,355 After the daddy sell her the brother sell her next. 313 00:31:34,425 --> 00:31:38,259 After him it's the father's turn again. 314 00:31:38,329 --> 00:31:40,354 What a family huh? 315 00:31:40,431 --> 00:31:43,958 What a bitch you fled to Mokpo? 316 00:31:44,035 --> 00:31:47,163 Well I made her never try to run again. 317 00:31:47,238 --> 00:31:51,265 These are my twin daughters I'm looking for them. 318 00:31:51,342 --> 00:31:52,969 Did you see them? 319 00:31:53,044 --> 00:31:56,172 - Did I see them? - Yes did you? 320 00:31:56,247 --> 00:31:58,738 Well I'm not sure... 321 00:31:58,816 --> 00:32:01,250 - Mr. Kim - I'll call you. 322 00:32:01,319 --> 00:32:05,153 We nearly forgot you. 323 00:32:05,223 --> 00:32:09,250 I got a special guest with me. 324 00:32:09,327 --> 00:32:10,954 Come on in. 325 00:32:11,029 --> 00:32:12,656 Well this is it for the day. 326 00:32:12,730 --> 00:32:16,461 - Come in. - Come in. 327 00:32:16,534 --> 00:32:18,968 Hey, Suhmin! 328 00:32:19,037 --> 00:32:22,268 - Suhmin, - Wow, It has been a long time. 329 00:32:22,340 --> 00:32:24,467 Take a seat. 330 00:32:24,542 --> 00:32:25,770 I'm Chaeha. 331 00:32:25,843 --> 00:32:27,674 She is new here. 332 00:32:27,745 --> 00:32:31,943 Come here he is a important guest to me. 333 00:32:32,016 --> 00:32:33,745 What shall it be? 334 00:32:33,818 --> 00:32:35,547 How's foreign liquor? 335 00:32:35,620 --> 00:32:36,746 Let's have bear. 336 00:32:36,821 --> 00:32:38,550 - Bear. - Yes. 337 00:32:40,124 --> 00:32:43,150 - Well this is good Miss Kim. - Why are you doing this. 338 00:32:43,227 --> 00:32:45,559 You always touch people in the hospital. 339 00:32:46,331 --> 00:32:47,958 - Madame. - Yes. 340 00:32:48,032 --> 00:32:49,966 - Come here. - Yes. 341 00:32:50,034 --> 00:32:51,467 Why are there so many here? 342 00:32:51,536 --> 00:32:55,472 What? 18 thing to eat for 30 beers. 343 00:32:55,540 --> 00:32:58,475 So you add 5 more it's 23 344 00:32:58,543 --> 00:33:04,948 A person I remember when it rains. 345 00:33:05,016 --> 00:33:11,649 A person who didn't say much. 346 00:33:11,723 --> 00:33:18,561 A person who hides his feeling. 347 00:33:18,629 --> 00:33:25,364 A person who couldn't sleep because he missed his last love. 348 00:33:25,436 --> 00:33:30,965 One day he asked me inside the car. 349 00:33:31,042 --> 00:33:34,170 Wait... 350 00:33:34,245 --> 00:33:35,678 - Inha. - Yes. 351 00:33:35,747 --> 00:33:38,443 Let's drink naked. 352 00:33:38,516 --> 00:33:40,143 - Naked? - Yes. 353 00:33:40,218 --> 00:33:42,345 Thank you. 354 00:33:42,420 --> 00:33:44,945 Take your clothes off. 355 00:33:45,023 --> 00:33:47,753 Do you know who I am? 356 00:33:47,825 --> 00:33:51,454 Ma dame come here! 357 00:33:51,529 --> 00:33:53,156 Ma Dame! 358 00:33:56,834 --> 00:33:58,358 Miryung! 359 00:34:01,439 --> 00:34:04,169 What's wrong with this bitch! 360 00:34:04,242 --> 00:34:06,176 Why is she so stiff! 361 00:34:06,244 --> 00:34:09,270 Why aren't you listening to what the customer says? 362 00:34:09,347 --> 00:34:11,747 He says he wants to do it here in front of everyone. 363 00:34:11,816 --> 00:34:15,752 Well that's too much. 364 00:34:15,820 --> 00:34:18,050 - Mr. Kim! Mr. Kim! - Yes? 365 00:34:18,122 --> 00:34:21,250 What's wrong with this place? Let's go! 366 00:34:24,128 --> 00:34:26,460 How did you treat him? 367 00:34:26,531 --> 00:34:27,964 Mr. Kim! 368 00:34:28,032 --> 00:34:30,364 I told you to treat him well. 369 00:34:30,435 --> 00:34:32,665 Do you think we have no where to go except here? 370 00:34:32,737 --> 00:34:34,967 Sorry Let's go to a place next to here. 371 00:34:35,039 --> 00:34:37,166 Where are you going! 372 00:34:37,241 --> 00:34:40,972 I'm going to the place next to here. 373 00:34:41,846 --> 00:34:46,647 Is this the Dong Shin company? May I talk to Mr. Kim? 374 00:34:47,318 --> 00:34:53,052 I'm the Ma Dam. Young-Eun is going there to say she's sorry 375 00:34:53,124 --> 00:34:58,960 Where are you doing this Don't do this. 376 00:34:59,030 --> 00:35:01,157 I'll be there around two. 377 00:35:03,334 --> 00:35:05,666 Mr. Han! 378 00:35:05,736 --> 00:35:08,967 Oh my! What bring you here? 379 00:35:09,040 --> 00:35:12,567 Mr. Kim is mad so I came to cheer him up. 380 00:35:12,643 --> 00:35:14,076 Well he is like that. 381 00:35:14,145 --> 00:35:16,170 She is a new kid Young-Eun says hello. 382 00:35:16,247 --> 00:35:18,738 This is Mr. Han of the Gyung Sin construction 383 00:35:18,816 --> 00:35:20,647 Hello. 384 00:35:21,018 --> 00:35:22,542 I'll visit you once. 385 00:35:37,034 --> 00:35:39,764 - Come and take a drink - Will you make it cheap? 386 00:35:55,419 --> 00:35:58,149 I was afraid that you wouldn't recognize me. 387 00:35:58,222 --> 00:36:00,747 Come on I'll buy you a drink. 388 00:36:03,127 --> 00:36:06,255 Are you okay, didn't you get a disease? 389 00:36:06,330 --> 00:36:09,959 I went to the hospital for a week and it's nearly suers. 390 00:36:11,035 --> 00:36:16,667 I'm sorry I'm treated every day but I'm not cured. 391 00:36:16,741 --> 00:36:19,972 Well it must be the alcohol. 392 00:36:20,044 --> 00:36:21,978 It can't go any faster. 393 00:36:22,046 --> 00:36:27,348 Well I got this from a friend this is the best it can go. 394 00:37:09,327 --> 00:37:15,357 I don't know where I'm from or what my name is. 395 00:37:16,334 --> 00:37:20,270 My mother died when I was six 396 00:37:20,338 --> 00:37:25,674 And when my father died I was sent to the orphanage 397 00:37:42,827 --> 00:37:44,158 Hello? 398 00:37:44,228 --> 00:37:47,959 You don't have a safety helmet on may I see your driving license? 399 00:37:51,836 --> 00:37:54,361 Hey bitch! 400 00:37:55,139 --> 00:38:01,374 Where were you? These girls have eyes you know be on time. 401 00:38:02,346 --> 00:38:08,649 If you so much as be seen around here I'll break your leg. 402 00:38:12,123 --> 00:38:14,557 This person was waiting for two hours. 403 00:38:25,036 --> 00:38:26,970 Would you like a drink? 404 00:38:43,721 --> 00:38:46,656 It's time for you to wake up. 405 00:38:51,228 --> 00:38:54,959 You must pay up and go to walk. 406 00:39:01,038 --> 00:39:02,972 Here's your bill 407 00:39:06,143 --> 00:39:10,944 - This is too much! - What do you mean too much? 408 00:39:11,015 --> 00:39:13,745 You called all the girls and tipped them all. 409 00:39:13,818 --> 00:39:17,754 You drank beer and foreign beverages all night. 410 00:39:17,822 --> 00:39:23,954 Hey you talk to me you were with me the whole night. 411 00:39:24,028 --> 00:39:25,757 She is right. 412 00:39:26,130 --> 00:39:30,965 I don't have that much. Also I don't drink that much. 413 00:39:31,035 --> 00:39:31,967 What... 414 00:39:32,036 --> 00:39:35,972 Come the police station with us! 415 00:39:36,040 --> 00:39:40,272 How dare you plan to eat and play for free! 416 00:39:42,146 --> 00:39:46,742 Okay I'll call home and ask for some money. 417 00:39:56,827 --> 00:40:00,957 If they see a easy looking guy they just try to double the price. 418 00:40:01,031 --> 00:40:03,158 I think they are drugging the alcoholic drinks. 419 00:40:03,234 --> 00:40:07,671 If this I drink one or two cup I just get dizzy and lost control. 420 00:40:07,738 --> 00:40:12,573 Even if I wake up I feel sick and dizzy. 421 00:40:12,643 --> 00:40:16,943 Man I should give up The girls hate me 422 00:40:17,014 --> 00:40:21,041 because I'm famous man. 423 00:40:25,322 --> 00:40:29,156 It's cool down soon let's take ten. 424 00:40:33,230 --> 00:40:37,360 You can see a chapel it's very famous. 425 00:40:55,619 --> 00:40:57,644 I'm looking for Chae, Young-Eun. 426 00:41:02,827 --> 00:41:08,561 - Young-Eun you have a guest. - Come on go and see the visitor. 427 00:41:08,632 --> 00:41:12,466 You came here first and you made me wait for three days? 428 00:41:12,536 --> 00:41:16,973 The boss just didn't let me go. 429 00:41:17,041 --> 00:41:19,271 I couldn't even get dressed. 430 00:41:20,544 --> 00:41:22,068 Give it to me here. 431 00:41:28,519 --> 00:41:32,956 I came here to look for peace but it's more loud here. 432 00:41:36,026 --> 00:41:40,360 Shit I didn't get paid because I left before a month. 433 00:41:40,431 --> 00:41:44,959 And on the way due to the moving fee and introduction fee only my debt rose. 434 00:41:47,838 --> 00:41:51,069 Hey I asked you for a fish and a drink. 435 00:41:51,141 --> 00:41:53,371 Okay, sure. 436 00:41:58,516 --> 00:42:00,643 Come on let's have a drink together. 437 00:42:05,422 --> 00:42:07,549 Come inside. 438 00:43:02,346 --> 00:43:07,340 Man it's always like this I waited three hours. 439 00:43:24,635 --> 00:43:26,364 Is it hard? 440 00:43:30,641 --> 00:43:36,273 I asked friends for where Young-Eun might be from. 441 00:43:36,347 --> 00:43:40,443 They said that where there are flowers everywhere 442 00:43:40,517 --> 00:43:43,543 and a house under the pine tree. 443 00:43:43,621 --> 00:43:47,352 They presume it's near the Gangwon-do. 444 00:43:48,025 --> 00:43:49,549 Brother... 445 00:43:50,327 --> 00:43:55,060 Find my home town and take me there. 446 00:43:55,633 --> 00:44:00,161 I want to forget it all and just leave. 447 00:44:00,237 --> 00:44:06,665 Just take a photo I don't even have to know the name. 448 00:44:06,744 --> 00:44:15,345 If I so much as see a flower I'll know. 449 00:44:15,419 --> 00:44:18,547 I'll earn money and repay your debt. 450 00:44:18,622 --> 00:44:24,254 get a good motor cycle and find your hometown it will be great. 451 00:44:24,328 --> 00:44:28,958 Going through the wide land and high forest. 452 00:44:32,036 --> 00:44:34,163 When... 453 00:44:36,040 --> 00:44:38,565 Now, who's a good boy... 454 00:44:40,144 --> 00:44:43,443 - When will you come? - Next week... 455 00:44:43,514 --> 00:44:46,347 You have to think of me during that time. 456 00:44:46,417 --> 00:44:47,941 Go. 457 00:44:57,528 --> 00:44:59,359 Why did you drink when you are broke 458 00:44:59,430 --> 00:45:01,159 why did you call the woman if you are broke? 459 00:45:02,032 --> 00:45:05,365 You were the one that made me do this. 460 00:45:05,436 --> 00:45:08,166 How could I guess that it would get to this? 461 00:45:08,238 --> 00:45:12,174 Please stop kidding and pay us. 462 00:45:12,242 --> 00:45:18,545 I just got out of jail How would I have the money. 463 00:45:18,615 --> 00:45:22,551 Do you mean you drank while you were broke. 464 00:45:22,619 --> 00:45:26,555 Myungil monk of Bak Yun temple is my brother... 465 00:45:26,623 --> 00:45:28,557 You know him right? 466 00:45:28,625 --> 00:45:34,461 Call him and say that his brother is caught... 467 00:45:34,531 --> 00:45:39,059 he will come since he is a brother call him... 468 00:45:39,136 --> 00:45:43,766 He didn't visit me for my five years in prison 469 00:45:43,841 --> 00:45:47,971 because he will become a Buda and I'll go to hell. 470 00:45:48,045 --> 00:45:53,142 I see the end with him today so just call him. 471 00:45:53,217 --> 00:45:57,551 Oh my look at his face. 472 00:45:57,621 --> 00:46:01,057 - Sister - Why I should... 473 00:46:01,125 --> 00:46:04,959 I'm talking to the monk he says there isn't a monk who has a brother. 474 00:46:05,028 --> 00:46:09,658 Okay let's go to the temple to meet your brother. 475 00:46:09,733 --> 00:46:13,760 - Okay get up. - Let me go. 476 00:46:16,540 --> 00:46:21,773 He is a guy who say that others monk's situation is no big deal 477 00:46:21,845 --> 00:46:26,248 when just a one is born among them. 478 00:46:26,316 --> 00:46:28,944 How can I go there and get money from him. 479 00:46:29,419 --> 00:46:36,552 You bitch! You should have figured out this will happen. 480 00:46:36,627 --> 00:46:38,959 You pay for the drinks. 481 00:46:45,435 --> 00:46:52,568 We announce that Chun, Doo-Hwan is the new president. 482 00:46:56,547 --> 00:47:00,950 Till when will the army rule over our country. 483 00:47:06,423 --> 00:47:08,357 I'm looking for Young-Eun. 484 00:47:09,226 --> 00:47:13,754 She isn't here she left. 485 00:47:13,831 --> 00:47:15,958 Don't you know me? 486 00:47:16,033 --> 00:47:20,470 Why? Of course I do she waited for you. 487 00:47:23,540 --> 00:47:28,273 She should take me too if the place is nice but she doesn't call me. 488 00:47:28,345 --> 00:47:30,245 I didn't know she was here 489 00:47:30,314 --> 00:47:34,648 and went looking for her all around the world. 490 00:47:34,718 --> 00:47:37,653 Poor thing, when you meet her hit her for me. 491 00:47:37,721 --> 00:47:41,953 Crazy bitch, why did you wait and leave a phone number. 492 00:47:57,040 --> 00:47:59,167 Someone's here. 493 00:48:13,123 --> 00:48:15,057 - Mr. Chang-II - Yes. 494 00:48:19,630 --> 00:48:21,962 Say hello this is Gil-Young. 495 00:48:22,032 --> 00:48:24,262 He helps me a lot. 496 00:48:24,334 --> 00:48:26,666 I heard a lot about you. 497 00:48:26,737 --> 00:48:30,264 I have to work let's have a drink latter okay? 498 00:48:35,245 --> 00:48:39,443 He's a taxi driver and he spends all this earning on my debt. 499 00:48:39,516 --> 00:48:43,247 He really loves me and cares for me. 500 00:48:43,320 --> 00:48:47,552 We'll get married this fall you'll come right? 501 00:48:49,426 --> 00:48:51,257 I congratulate you. 502 00:48:55,032 --> 00:48:59,059 These are the photos of the place I thinks Young-Eun's from. 503 00:49:06,143 --> 00:49:07,974 Nope 504 00:49:08,645 --> 00:49:10,442 It isn't here either. 505 00:49:12,115 --> 00:49:15,744 No, no these all aren't it. 506 00:49:15,819 --> 00:49:20,756 There a place like that near by here 507 00:49:20,824 --> 00:49:23,156 so I'll bring a picture of there next time. 508 00:49:23,226 --> 00:49:25,751 Let's go now I can go. 509 00:49:25,829 --> 00:49:29,162 Since Chang-II is my warrant I can go any where. 510 00:50:19,016 --> 00:50:21,143 How is the house under the pine tree. 511 00:50:22,719 --> 00:50:26,155 No there was a field there. 512 00:50:55,819 --> 00:50:57,753 You have a letter. 37064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.