All language subtitles for Dirty.Dancing_english_1,56Go

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,549 --> 00:01:45,085 Hi, everybody. This is your cousin Brucie. Whoa! 2 00:01:45,151 --> 00:01:49,189 Our summer romances are in full bloom, and everybody's in love! 3 00:01:49,289 --> 00:01:52,358 So cousins, here's a great song from the Four Seasons. 4 00:01:59,666 --> 00:02:02,469 That was the summer of 1963... 5 00:02:02,502 --> 00:02:06,106 when everybody called me ""Baby"" and it didn't occur to me to mind. 6 00:02:15,014 --> 00:02:17,150 That was before President Kennedy was shot... 7 00:02:17,217 --> 00:02:19,185 before the Beatles came... 8 00:02:19,285 --> 00:02:21,354 when I couldn't wait to join the Peace Corps... 9 00:02:21,421 --> 00:02:25,325 and I thought I'd never find a guy as great as my dad. 10 00:02:34,834 --> 00:02:37,370 That was the summer we went to Kellerman's. 11 00:02:56,589 --> 00:02:59,592 Ping-Pong in the west arcade, softball in the east diamond. 12 00:02:59,692 --> 00:03:01,928 All you Sandy Koufaxes, get out there! 13 00:03:02,028 --> 00:03:04,464 Complimentary dance lessons in the gazebo. 14 00:03:04,531 --> 00:03:07,167 Oh, my God. Look at that! 15 00:03:07,233 --> 00:03:11,371 Mom, I should've brought the coral shoes. You said I was taking too much. 16 00:03:11,438 --> 00:03:14,074 Well, sweetheart, you brought ten pairs. 17 00:03:14,174 --> 00:03:16,643 But the coral shoes matched that dress. 18 00:03:16,710 --> 00:03:18,378 This is not a tragedy. 19 00:03:18,445 --> 00:03:22,916 A tragedy is three men trapped in a mine or police dogs used in Birmingham. 20 00:03:22,982 --> 00:03:25,185 Monks burning themselves in protest. 21 00:03:25,251 --> 00:03:26,653 Butt out, Baby. 22 00:03:26,720 --> 00:03:30,457 Okay, we got horseshoes on the south lawn in 15 minutes! 23 00:03:30,557 --> 00:03:33,493 We've got splish-splash the water class down by the lake. 24 00:03:33,560 --> 00:03:37,197 We have the still life art class. We got volleyball and croquet. 25 00:03:37,230 --> 00:03:39,799 And for you older folks, we got sacks! 26 00:03:42,569 --> 00:03:42,569 Doc! 27 00:03:42,569 --> 00:03:43,903 Doc! 28 00:03:44,637 --> 00:03:45,839 Max! 29 00:03:45,939 --> 00:03:50,677 Doc, after all these years I finally got you up on my mountain. 30 00:03:51,578 --> 00:03:53,012 How's the blood pressure? 31 00:03:53,079 --> 00:03:55,014 I want you girls to know... 32 00:03:55,081 --> 00:03:58,485 if it were not for this man, I'd be standing here dead. 33 00:03:59,319 --> 00:04:01,755 - Billy, get the bags. - Right away, Doc. 34 00:04:01,821 --> 00:04:05,024 I kept the best cabin for you and your beautiful girls. 35 00:04:08,795 --> 00:04:10,930 Hey, thanks a lot. 36 00:04:10,997 --> 00:04:12,699 You want a job here? 37 00:04:12,799 --> 00:04:15,935 There's a merengue class in the gazebo in the next few minutes. 38 00:04:16,002 --> 00:04:18,705 The greatest teacher. Used to be a Rockette. 39 00:04:18,805 --> 00:04:22,776 It's his first real vacation in six years, Max. Take it easy. 40 00:04:22,842 --> 00:04:25,712 Three weeks here, it'll feel like a year. 41 00:04:25,812 --> 00:04:29,349 One, two, three, four! Stomp those grapes and stomp some more! 42 00:04:29,449 --> 00:04:33,586 One, two, three, four! Listen to the music! 43 00:04:33,653 --> 00:04:35,055 Sorry. 44 00:04:35,155 --> 00:04:36,890 Move your caboose and shake it loose! 45 00:04:36,990 --> 00:04:40,794 One, two, three, four! Start the train! 46 00:04:45,298 --> 00:04:48,068 Come on, men! Follow me into a round robin! 47 00:04:49,135 --> 00:04:51,371 Ladies, the inner circle! 48 00:05:01,448 --> 00:05:03,016 Come on, ladies! 49 00:05:03,083 --> 00:05:07,520 God wouldn't have given you maracas if he didn't want you to shake them! 50 00:05:11,858 --> 00:05:14,627 Okay now, ladies, when I say ""stop""... 51 00:05:14,694 --> 00:05:17,697 you're gonna find the man of your dreams. 52 00:05:18,765 --> 00:05:20,033 Stop! 53 00:05:21,735 --> 00:05:25,839 Remember, he's the boss on the dance floor, if nowhere else. 54 00:05:34,714 --> 00:05:37,951 Mom, Dad, I'm going up to the main house to look around. 55 00:06:15,588 --> 00:06:18,291 There are two kinds of help here. 56 00:06:18,391 --> 00:06:20,560 You waiters are all college guys... 57 00:06:20,627 --> 00:06:24,531 and I went to Harvard and Yale to hire you. 58 00:06:24,597 --> 00:06:27,567 And why did I do that? Why? 59 00:06:28,968 --> 00:06:31,771 I shouldn't have to remind you. This is a family place. 60 00:06:31,838 --> 00:06:35,642 That means you keep your fingers out of the water, hair out of the soup... 61 00:06:35,742 --> 00:06:37,911 and show the goddamn daughters a good time. 62 00:06:38,745 --> 00:06:40,146 All the daughters. 63 00:06:41,648 --> 00:06:43,817 Even the dogs. 64 00:06:43,917 --> 00:06:46,653 Schlepp 'em out to the terrace, show 'em the stars. 65 00:06:46,753 --> 00:06:49,022 - Romance 'em any way you want. - Got that, guys? 66 00:06:49,122 --> 00:06:51,091 Hey, hold it! Hold it. 67 00:06:52,992 --> 00:06:56,629 Well, if it isn't the entertainment staff. 68 00:06:56,663 --> 00:06:58,998 Listen, wise ass, you got your own rules. 69 00:06:59,099 --> 00:07:01,267 Dance with the daughters. Teach 'em the mambo... 70 00:07:01,334 --> 00:07:03,970 the cha-cha, anything they pay for. 71 00:07:04,037 --> 00:07:05,638 That's it. 72 00:07:05,739 --> 00:07:07,907 That's where it ends. 73 00:07:07,974 --> 00:07:11,644 No funny business, no conversations, and keep you hands off! 74 00:07:14,547 --> 00:07:18,218 It's the same at all these places. Some ass in the woods, but no conversation. 75 00:07:18,318 --> 00:07:20,220 Watch it, Rodriguez. 76 00:07:22,455 --> 00:07:26,359 Can you keep that straight, Johnny? What you can't lay your hands on? 77 00:07:30,797 --> 00:07:34,567 Just put your pickle on everybody's plate, and leave the hard stuff to me. 78 00:07:41,241 --> 00:07:43,810 Sit down and I'll get you some wine. 79 00:07:44,677 --> 00:07:46,212 Thank you, Max. 80 00:07:49,516 --> 00:07:51,251 This is Dr. and Mrs. Houseman. 81 00:07:51,351 --> 00:07:55,388 Baby, Lisa, this is your waiter, Robbie Gould. 82 00:07:55,488 --> 00:07:58,158 Yale medical school. 83 00:07:58,224 --> 00:08:02,162 These people are my special guests. Give them anything they want. 84 00:08:02,195 --> 00:08:04,164 - Enjoy. - Thanks, Max. 85 00:08:08,868 --> 00:08:13,073 Look at all this leftover food. Are there still starving children in Europe? 86 00:08:13,173 --> 00:08:15,875 - Try Southeast Asia, Ma. - Right. 87 00:08:15,975 --> 00:08:18,545 Robbie, Baby wants to send her leftover pot roast... 88 00:08:18,611 --> 00:08:21,748 to Southeast Asia, so anything you don't finish, wrap up. 89 00:08:22,682 --> 00:08:25,285 Max, our Baby's gonna change the world. 90 00:08:25,385 --> 00:08:28,722 - And what are you gonna do, Missy? - Lisa's gonna decorate it. 91 00:08:28,822 --> 00:08:30,890 She already does. 92 00:08:32,892 --> 00:08:36,830 Doc, I want you to meet someone. My grandson Neil. 93 00:08:36,896 --> 00:08:39,299 Goes to the Cornell School of Hotel Management. 94 00:08:39,399 --> 00:08:41,634 Baby's starting Mount Holyoke in the fall. 95 00:08:42,635 --> 00:08:44,371 Oh, great. 96 00:08:53,046 --> 00:08:54,614 Are you going to major in English? 97 00:08:54,714 --> 00:08:58,151 No. Economics of underdeveloped countries. 98 00:08:58,218 --> 00:09:01,621 - I'm going into the Peace Corps. - After the final show... 99 00:09:01,721 --> 00:09:05,492 I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride. 100 00:09:24,911 --> 00:09:27,480 This is our own Tito Suarez. 101 00:10:14,728 --> 00:10:17,163 Mambo! Yeah! Come on! 102 00:10:24,404 --> 00:10:26,539 Who's that? 103 00:10:26,573 --> 00:10:29,042 Oh, them. They're the dance people. 104 00:10:29,109 --> 00:10:32,112 They're here to keep the guests happy. 105 00:10:54,768 --> 00:10:58,905 They shouldn't show off with each other. That's not gonna sell lessons. 106 00:12:15,815 --> 00:12:18,385 - Hi, kids. Having fun? - Yeah. 107 00:12:18,451 --> 00:12:22,322 Actually, I've gotta excuse myself. I'm in charge of the games tonight. 108 00:12:22,389 --> 00:12:25,125 Would you like to help me get things started? 109 00:12:25,158 --> 00:12:26,860 Sure she would. 110 00:12:34,200 --> 00:12:38,304 This'll only hurt for a minute. You've got Blue Cross, right? 111 00:12:47,680 --> 00:12:50,183 Was that good for you? 112 00:12:50,216 --> 00:12:53,853 And for being such a good sport, here you go! 113 00:12:59,659 --> 00:13:02,328 I finally met a girl exactly like my mother. 114 00:13:02,429 --> 00:13:05,498 Dresses like her, acts like her. So I brought her home. 115 00:13:05,532 --> 00:13:07,500 My father doesn't like her! 116 00:13:09,235 --> 00:13:11,071 Go figure. 117 00:14:00,053 --> 00:14:02,689 - Hi. - How'd you get here? 118 00:14:02,722 --> 00:14:04,357 - I was taking a walk. - Go back. 119 00:14:04,391 --> 00:14:06,393 Let me help you. What's up there? 120 00:14:06,493 --> 00:14:08,395 No guests allowed. House rules. 121 00:14:08,495 --> 00:14:12,932 Why don't you go back to the playhouse? I saw you dancing with little boss man. 122 00:14:17,771 --> 00:14:19,739 Can you keep a secret? 123 00:14:22,042 --> 00:14:24,577 Your parents would kill you. 124 00:14:24,677 --> 00:14:26,579 Max would kill me. 125 00:15:19,666 --> 00:15:22,001 Where'd they learn to do that? 126 00:15:22,102 --> 00:15:23,937 Where? 127 00:15:24,003 --> 00:15:27,006 I don't know. Kids are doing it in their basements back home. 128 00:15:28,308 --> 00:15:30,276 Wanna try it? 129 00:15:31,111 --> 00:15:33,046 Come on, Baby. 130 00:16:10,016 --> 00:16:13,153 Can you imagine dancing like this on the main floor... 131 00:16:13,219 --> 00:16:15,655 home of the family fox-trot? 132 00:16:15,688 --> 00:16:18,224 Max would close the place down first. 133 00:16:50,356 --> 00:16:52,625 That's my cousin, Johnny Castle. 134 00:16:53,460 --> 00:16:55,762 He got me the job here. 135 00:17:14,781 --> 00:17:17,283 - They look great together. - Yeah. 136 00:17:17,317 --> 00:17:19,786 You'd think they were a couple, wouldn't you? 137 00:17:19,853 --> 00:17:23,623 - Aren't they? - No, not since we were kids. 138 00:18:03,329 --> 00:18:03,363 Do you love me? 139 00:18:03,363 --> 00:18:05,265 Do you love me? 140 00:18:24,984 --> 00:18:27,854 Yo, cousin, what's she doing here? 141 00:18:28,521 --> 00:18:31,191 She came with me. She's with me. 142 00:18:31,257 --> 00:18:33,093 I carried a watermelon. 143 00:18:39,099 --> 00:18:41,167 I carried a watermelon? 144 00:19:14,901 --> 00:19:17,070 Bend your knees. Down. 145 00:19:21,741 --> 00:19:23,309 Watch. Watch my eyes. 146 00:19:24,310 --> 00:19:25,879 Good. 147 00:19:30,016 --> 00:19:31,551 That's better. 148 00:19:36,423 --> 00:19:38,391 Good. Now roll this way. 149 00:19:40,260 --> 00:19:41,895 Now watch. 150 00:19:51,905 --> 00:19:53,573 Look. 151 00:20:04,384 --> 00:20:06,119 Love man! 152 00:20:41,788 --> 00:20:45,258 Ladies, join our hair-raising wig show. 153 00:20:45,325 --> 00:20:47,293 Try your Sandra Dee, Jackie Kennedy... 154 00:20:47,394 --> 00:20:50,096 or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig. 155 00:20:50,130 --> 00:20:53,633 - I'll knock with three. - Look at that cute fella. 156 00:20:53,700 --> 00:20:55,969 Look at these hands. They're golden hands. 157 00:20:58,671 --> 00:21:01,641 My God, it's Cleopatra! I feel like such an ""asp"". 158 00:21:01,708 --> 00:21:03,977 You look ten years younger. 159 00:21:04,044 --> 00:21:06,980 At 10:.15, by the pool, we have calisthenics. 160 00:21:07,013 --> 00:21:10,316 Then on the west porch, we have a symposium by Rabbi Maurice Sherman... 161 00:21:10,417 --> 00:21:13,319 on the psychology of insult comedians. 162 00:21:15,055 --> 00:21:18,058 So I say, ""Ask not what your waiter can do for you... 163 00:21:18,158 --> 00:21:20,627 but what you can do for your waiter."" 164 00:21:20,693 --> 00:21:23,663 If tips keep up, I'll have enough for my Alfa Romeo. 165 00:21:25,065 --> 00:21:26,900 That's my favorite car. 166 00:21:29,069 --> 00:21:31,337 Ladies, you look very lovely. 167 00:21:32,439 --> 00:21:36,309 Baby, would you cover for me tonight? Tell Mom and Dad I went to lie down. 168 00:21:36,342 --> 00:21:38,144 Where are you going? 169 00:21:38,211 --> 00:21:42,182 To the golf course. There's a pretty view from the first tee. 170 00:21:45,385 --> 00:21:47,721 Good. Thanks. 171 00:21:54,828 --> 00:21:58,031 So you were really a Rockette? 172 00:21:58,098 --> 00:22:00,166 I think you're a wonderful dancer. 173 00:22:00,233 --> 00:22:03,670 Yeah? Well, my mother kicked me out when I was 16. 174 00:22:03,703 --> 00:22:07,374 I've been dancing ever since. It's the only thing I ever wanted to do anyway. 175 00:22:08,742 --> 00:22:10,677 I envy you. 176 00:22:34,534 --> 00:22:38,571 - Aren't you dancing, Doc? - We're waiting for a waltz. 177 00:22:40,106 --> 00:22:44,144 Hi, Max. Aren't my dance lessons starting to pay off? 178 00:22:44,210 --> 00:22:47,714 You look great, Vivian! Terrific! 179 00:22:50,950 --> 00:22:54,888 That's Vivian Pressman, one of the bungalow bunnies. 180 00:22:56,556 --> 00:22:59,526 That's what we call the women who stay here all week. 181 00:23:00,326 --> 00:23:03,263 The husbands only come up on weekends. 182 00:23:03,329 --> 00:23:06,699 Moe Pressman's a big card player. He'll join our game. 183 00:23:08,301 --> 00:23:11,104 - Moe coming up on Friday? - Friday. 184 00:23:12,072 --> 00:23:14,441 He's away a lot. I know. 185 00:23:15,742 --> 00:23:17,744 It's a hardship. 186 00:23:23,883 --> 00:23:27,454 Where's Penny? Everybody's been asking for her. 187 00:23:28,922 --> 00:23:32,892 What do you mean, where's Penny? She's taking a break. 188 00:23:32,926 --> 00:23:35,462 As long as it's not an all-night break. 189 00:23:39,599 --> 00:23:42,135 Come on, doll. Let's take a walk. 190 00:23:51,544 --> 00:23:54,981 I love to watch your hair blowing in the breeze. 191 00:23:58,551 --> 00:24:00,820 Maybe my parents are looking for me. 192 00:24:00,920 --> 00:24:02,655 Baby, don't worry. 193 00:24:02,756 --> 00:24:06,493 If they think you're with me, they'll be the happiest parents at Kellerman's. 194 00:24:08,695 --> 00:24:10,630 I have to say it. 195 00:24:10,697 --> 00:24:13,700 - I'm known as the catch of the county. - I'm sure you are. 196 00:24:13,767 --> 00:24:16,870 Last week I took a girl away from Jamie, the lifeguard. 197 00:24:16,970 --> 00:24:22,142 And he said to her, ""What does he have that I don't have?"" 198 00:24:22,208 --> 00:24:25,512 And she said, ""Two hotels."" 199 00:24:27,547 --> 00:24:28,681 Robbie. 200 00:24:29,582 --> 00:24:31,584 I don't hear an apology. 201 00:24:31,684 --> 00:24:36,890 Go back to Mommy and Daddy and listen. Maybe you'll hear one in your dreams. 202 00:24:39,059 --> 00:24:41,861 I'm sorry you had to see that, Baby. 203 00:24:42,796 --> 00:24:45,231 Sometimes in this world... 204 00:24:45,331 --> 00:24:47,867 you see things you don't wanna see. 205 00:24:52,439 --> 00:24:54,374 You hungry? 206 00:24:55,241 --> 00:24:56,876 Come on. 207 00:25:02,916 --> 00:25:06,886 So, Baby, what do you want? You can have anything you want. 208 00:25:08,088 --> 00:25:10,690 A brownie, some milk... 209 00:25:10,757 --> 00:25:14,260 Ieftover rice pudding, beets... 210 00:25:14,360 --> 00:25:16,062 cabbage roll... 211 00:25:20,266 --> 00:25:22,602 fruit salad, sweet gherkins? 212 00:25:22,635 --> 00:25:26,740 Neil, look, I'm sorry. I better go check on Lisa. 213 00:25:26,840 --> 00:25:28,575 Yeah. 214 00:25:58,304 --> 00:26:01,307 - Why's she here? - In case Neil comes back. 215 00:26:01,341 --> 00:26:03,443 Penny just doesn't think. 216 00:26:03,510 --> 00:26:06,479 She wouldn't do anything stupid, would she? 217 00:26:07,313 --> 00:26:11,051 So, what's wrong? What's the matter with her? 218 00:26:12,085 --> 00:26:14,587 - She's knocked up, Baby. - Billy! 219 00:26:16,289 --> 00:26:20,260 - What's he gonna do about it? - ""What's he gonna do about it?"" 220 00:26:20,994 --> 00:26:22,595 It's mine, right? 221 00:26:22,662 --> 00:26:25,331 - Right away you think it's mine. - But I thought... 222 00:26:42,982 --> 00:26:45,652 It's okay. Johnny's here. 223 00:26:50,156 --> 00:26:52,659 I'm never gonna let anything happen to you. 224 00:26:56,896 --> 00:26:58,832 We got to go. 225 00:27:00,967 --> 00:27:03,336 Just hold on. Just hold on. 226 00:27:03,370 --> 00:27:05,972 Good girl. Good girl. 227 00:27:10,577 --> 00:27:13,580 What do you think you're doing? You're in trouble, you talk to me. 228 00:27:13,680 --> 00:27:16,116 I'll take care of it. 229 00:27:16,182 --> 00:27:19,686 You should've come to me in the first place. 230 00:27:19,753 --> 00:27:23,156 Forget it, Johnny. I'm not taking what's left of your salary. 231 00:27:23,189 --> 00:27:27,160 - Penny, that's my business. - Besides, it wouldn't be enough. 232 00:27:37,003 --> 00:27:39,406 Oh, God, it's hopeless! 233 00:27:39,506 --> 00:27:41,674 Don't say that. 234 00:27:41,708 --> 00:27:44,711 There's gotta be a way to work it out. 235 00:27:47,313 --> 00:27:50,683 Baby? Is that your name? 236 00:27:51,584 --> 00:27:53,353 You know what, Baby? 237 00:27:54,387 --> 00:27:56,856 You don't know shit about my problems. 238 00:27:58,058 --> 00:28:00,026 I told her. 239 00:28:00,093 --> 00:28:05,565 Jesus! She's gonna tell her management boyfriend and then we'll all get fired. 240 00:28:05,632 --> 00:28:09,936 Why not skywrite it? ""Penny got knocked up by Robbie, the creep."" 241 00:28:10,036 --> 00:28:12,639 - Look-- - No, Baby. 242 00:28:13,873 --> 00:28:16,710 One of the counselors knows a doctor, a real M.D.... 243 00:28:16,776 --> 00:28:19,779 just traveling through New Paltz one day next week. 244 00:28:19,879 --> 00:28:22,649 We can get an appointment, but it costs $250. 245 00:28:22,716 --> 00:28:26,352 But if it's Robbie, there's no problem. I know he has the money. 246 00:28:26,419 --> 00:28:28,888 - I'm sure if you tell him-- - He knows. 247 00:28:36,429 --> 00:28:40,500 Go back to your playpen, Baby. 248 00:28:50,410 --> 00:28:50,477 - Why should you tell me what's right? - You can't just leave her. 249 00:28:50,477 --> 00:28:54,080 - Why should you tell me what's right? - You can't just leave her. 250 00:28:54,147 --> 00:28:57,650 I didn't blow a summer hauling bagels just to bail out some chick... 251 00:28:57,751 --> 00:29:00,019 who probably slept with every guy here. 252 00:29:00,086 --> 00:29:02,088 A little precision, please. 253 00:29:04,991 --> 00:29:08,094 Some people count and some people don't. 254 00:29:09,963 --> 00:29:10,930 Read it. 255 00:29:13,266 --> 00:29:16,669 I think you'll enjoy it. But return it. I have notes in there. 256 00:29:19,005 --> 00:29:22,208 You make me sick. Stay away from me. 257 00:29:22,308 --> 00:29:26,579 Stay away from my sister or I'll have you fired. 258 00:29:40,894 --> 00:29:42,862 What am I doing wrong? 259 00:29:42,962 --> 00:29:45,865 You're lining it up a little wrong, Marge. 260 00:29:47,534 --> 00:29:50,236 If your mother ever leaves me, it'll be for Arnold Palmer. 261 00:29:50,336 --> 00:29:53,139 - Daddy, someone's in trouble. - Besides your mother? 262 00:29:53,206 --> 00:29:55,308 You're overcorrecting, Marge. 263 00:29:56,376 --> 00:29:59,813 You always told me if someone was in trouble, I should help. 264 00:29:59,879 --> 00:30:01,815 Could you lend me $250? 265 00:30:03,316 --> 00:30:05,552 Are you all right? Are you in trouble? 266 00:30:05,618 --> 00:30:08,621 No, it's not me. Could you loan it to me? 267 00:30:08,655 --> 00:30:11,257 That's a lot of money. What's it for? 268 00:30:11,357 --> 00:30:13,460 Baby, stand up straight. 269 00:30:14,327 --> 00:30:16,396 I can't tell you. 270 00:30:16,496 --> 00:30:19,733 It's hard for me to say that to you, but I can't. 271 00:30:19,766 --> 00:30:22,569 You always said you could tell me anything. 272 00:30:22,635 --> 00:30:25,004 I can't tell you this. 273 00:30:27,107 --> 00:30:29,509 It's not illegal, is it? 274 00:30:31,778 --> 00:30:33,847 No, Daddy. 275 00:30:35,415 --> 00:30:39,252 That was a stupid thing to ask. Forgive me. 276 00:30:40,787 --> 00:30:42,856 I'll have it for you before dinner. 277 00:30:42,922 --> 00:30:45,525 - Is everything all right? - Fine. 278 00:30:45,592 --> 00:30:47,527 Thanks, Daddy. 279 00:31:47,320 --> 00:31:49,589 Here's the money. 280 00:31:50,990 --> 00:31:55,328 - You mean Robbie? - No. You were right about him? 281 00:31:55,428 --> 00:31:58,932 - Then where'd you get it? - You said you needed it. 282 00:31:59,833 --> 00:32:03,536 - Is this kid for real? - Takes a real saint to ask Daddy. 283 00:32:08,842 --> 00:32:11,211 Thanks, Baby, but I can't use it. 284 00:32:15,548 --> 00:32:19,452 What? What's the matter with you? You should take the money. 285 00:32:19,519 --> 00:32:22,922 I can only get her an appointment for Thursday. 286 00:32:22,989 --> 00:32:25,291 They do their act at the Sheldrake Thursday. 287 00:32:25,358 --> 00:32:29,195 If they cancel, they lose this season's salary and next year's gig. 288 00:32:29,229 --> 00:32:30,830 What's the Sheldrake? 289 00:32:30,930 --> 00:32:34,934 It's another hotel where they do their mambo act. 290 00:32:36,036 --> 00:32:37,670 Can't someone else fill in? 291 00:32:39,172 --> 00:32:41,641 No, ""Miss Fix-it."" Somebody else can't. 292 00:32:41,708 --> 00:32:44,811 Maria has to work all day. She can't learn the routines. 293 00:32:44,878 --> 00:32:47,981 And Janet has to fill in for Penny. Everybody works here. 294 00:32:48,782 --> 00:32:51,651 You wanna do it? Take time out from ""Simon Says""? 295 00:32:54,154 --> 00:32:56,056 It's not a bad idea. 296 00:32:57,057 --> 00:32:58,491 It was a 5oke. 297 00:32:59,559 --> 00:33:03,029 - She can move. - It's the dumbest idea I ever heard of. 298 00:33:03,096 --> 00:33:05,532 - I can't even do the merengue. - See? 299 00:33:05,598 --> 00:33:08,168 You're a strong partner. You can lead anybody. 300 00:33:08,234 --> 00:33:11,971 She can't even do the merengue. She cannot do it. 301 00:33:17,343 --> 00:33:19,612 - No! - Oh, sorry. Sorry. 302 00:33:19,713 --> 00:33:22,215 You don't step on the one. 303 00:33:22,282 --> 00:33:26,052 You gotta start on the two. Find the two. Understand? 304 00:33:26,119 --> 00:33:30,623 -I never did any of these dances before. -It's one, two, three, four. 305 00:33:30,724 --> 00:33:34,427 When the music starts, you don't dance until the two. Got it? 306 00:33:34,527 --> 00:33:36,529 Relax, relax. 307 00:33:36,596 --> 00:33:38,364 Breathe. 308 00:33:39,065 --> 00:33:40,700 Frame. 309 00:33:40,734 --> 00:33:42,369 Nope. 310 00:33:49,075 --> 00:33:50,377 Again. 311 00:33:50,410 --> 00:33:52,412 Ow. 312 00:33:52,479 --> 00:33:55,548 Two, three, four. Two, three, four. 313 00:33:55,582 --> 00:33:58,251 Don't lean back. Lifting up. 314 00:33:58,318 --> 00:34:00,720 Two, three, four. Shoulders down. 315 00:34:07,494 --> 00:34:10,029 Again. Concentrate. And... 316 00:34:50,270 --> 00:34:52,672 Don't put your heel down. 317 00:34:53,473 --> 00:34:55,542 - Don't put your heel down. - I didn't-- 318 00:34:55,642 --> 00:34:58,078 Stay on the toe. Just listen to me. 319 00:34:58,111 --> 00:35:00,447 The steps aren't enough. 320 00:35:00,513 --> 00:35:02,549 Feel the music. 321 00:35:24,971 --> 00:35:25,004 It's not on the one. It's not the mambo. 322 00:35:25,004 --> 00:35:27,640 It's not on the one. It's not the mambo. 323 00:35:27,707 --> 00:35:30,744 It's a feeling, a heartbeat. 324 00:35:37,751 --> 00:35:39,919 Don't try so hard. 325 00:35:44,324 --> 00:35:46,292 Close your eyes. 326 00:35:52,599 --> 00:35:55,502 Two, three, four. Two, three, four. 327 00:35:58,571 --> 00:36:00,140 Breathe. 328 00:36:12,752 --> 00:36:15,755 Head up. Lock your frame. Lock it. 329 00:36:15,855 --> 00:36:17,757 Look, spaghetti arm. 330 00:36:18,625 --> 00:36:21,895 This is my dance space. This is your dance space. 331 00:36:21,961 --> 00:36:25,432 I don't go into yours. You don't go into mine. You gotta hold the frame. 332 00:36:25,532 --> 00:36:27,333 Again. 333 00:36:27,400 --> 00:36:28,968 Frame. 334 00:39:23,443 --> 00:39:23,543 Back. Easy. 335 00:39:23,543 --> 00:39:25,545 Back. Easy. 336 00:39:27,147 --> 00:39:30,917 And turn, turn. Down. And lift. You'll learn that later. 337 00:39:30,950 --> 00:39:32,886 And come on. 338 00:39:32,952 --> 00:39:34,921 Down. Twist. 339 00:39:34,954 --> 00:39:36,589 And the bow. 340 00:39:36,689 --> 00:39:39,626 - Sorry. Sorry. - You trying to kill me? 341 00:39:39,726 --> 00:39:43,963 You gotta concentrate! Is that your idea of fun? 342 00:39:44,064 --> 00:39:46,299 As a matter of fact it is. 343 00:39:46,399 --> 00:39:50,270 We do the show in two days, you won't show me lifts, I'm not sure of turns. 344 00:39:50,303 --> 00:39:53,940 I'm doing all this to save your ass, but I'd rather drop you on it! 345 00:39:55,942 --> 00:39:57,277 Let's leave. 346 00:40:03,983 --> 00:40:05,719 Shit! 347 00:40:07,954 --> 00:40:10,356 I locked the keys in the car! 348 00:40:32,979 --> 00:40:35,215 You're getting wet, right? 349 00:40:47,827 --> 00:40:49,829 - You're wild. - What? 350 00:40:49,863 --> 00:40:52,065 You're wild! 351 00:41:20,160 --> 00:41:25,565 Now, the most important thing to remember in lifts is balance. 352 00:41:26,499 --> 00:41:28,334 Whoa! Whoa! 353 00:41:34,441 --> 00:41:36,076 I got it now. 354 00:41:36,176 --> 00:41:39,079 So where'd you learn to be a dancer? 355 00:41:40,380 --> 00:41:44,184 Well, this guy came into this luncheonette one day and... 356 00:41:44,250 --> 00:41:47,454 we were all sitting around doing nothing. 357 00:41:47,520 --> 00:41:51,091 And he said that Arthur Murray was giving a test for instructors. 358 00:41:51,191 --> 00:41:53,460 So, if you passed... 359 00:41:57,697 --> 00:42:02,469 they teach you different dances, show you how to break them down, teach them. 360 00:42:06,139 --> 00:42:07,474 What? 361 00:42:16,316 --> 00:42:18,084 Good. 362 00:42:18,885 --> 00:42:23,089 Don't look down. Look here. Good. 363 00:42:23,156 --> 00:42:24,858 And... 364 00:43:07,500 --> 00:43:10,003 Now, bend your knees and go up. Go, go. 365 00:43:11,971 --> 00:43:16,076 Good try. Now, you'll hurt me if you don't trust me, all right? 366 00:43:16,142 --> 00:43:18,078 Now, go, go. Go. 367 00:43:20,547 --> 00:43:22,882 Good. Now, I'm gonna go up. 368 00:43:30,123 --> 00:43:33,393 You know, the best place to practice lifts is in the water. 369 00:43:33,493 --> 00:43:35,995 Just bend your knees. And... go. 370 00:43:36,896 --> 00:43:38,465 Good. 371 00:43:38,531 --> 00:43:40,133 Good. Good. 372 00:43:40,200 --> 00:43:42,302 Now hold the position. Hold it. 373 00:43:42,369 --> 00:43:44,537 Good. Don't break! Don't break! 374 00:43:57,917 --> 00:43:59,853 Let's do it again. 375 00:44:02,655 --> 00:44:06,493 All right. One, two, three. 376 00:44:07,761 --> 00:44:09,562 Oh, sorry. 377 00:44:10,764 --> 00:44:13,066 Good. Keep-- No, don't. 378 00:44:27,380 --> 00:44:29,582 It's not too bad. 379 00:44:32,952 --> 00:44:35,922 - One more time. - Okay. Over my head. Go. 380 00:44:37,624 --> 00:44:37,724 I can't believe it's tonight. 381 00:44:37,724 --> 00:44:40,026 I can't believe it's tonight. 382 00:44:40,093 --> 00:44:43,263 Sheldrake's 20 minutes away. We'll change in the car. 383 00:44:45,565 --> 00:44:49,035 Mrs. Schumacher. Hey, wait, we'll help you. 384 00:44:51,071 --> 00:44:53,773 Such junk. Such junk. 385 00:44:55,341 --> 00:45:00,280 Benny Bernstein's Dancing School, that's where I went. 386 00:45:00,380 --> 00:45:03,083 George Burns was a teacher. 387 00:45:04,451 --> 00:45:06,886 - Thank you. - You're welcome. 388 00:45:11,624 --> 00:45:11,658 I'll just keep my shoulders down, my head up... 389 00:45:11,658 --> 00:45:14,427 I'll just keep my shoulders down, my head up... 390 00:45:14,494 --> 00:45:17,630 my frame locked, stay on my toes... 391 00:45:17,731 --> 00:45:19,766 What if I forget the steps? 392 00:45:19,799 --> 00:45:23,370 Pull up, watch the frame. And remember, let him lead you. 393 00:45:23,436 --> 00:45:27,774 I'm afraid I'm gonna forget to spike, get dizzy and fall on my face. 394 00:45:27,807 --> 00:45:32,746 No. Don't look at my feet, keep my head up, my eyes open... 395 00:45:32,812 --> 00:45:36,783 tension in my arms, my frame locked, seat pulled up... 396 00:45:36,850 --> 00:45:38,818 Thanks, Baby. 397 00:45:41,321 --> 00:45:44,557 I just want you to know that I don't sleep around... 398 00:45:44,624 --> 00:45:47,660 whatever Robbie might have told you. 399 00:45:47,761 --> 00:45:50,497 And I thought that he loved me. 400 00:45:51,398 --> 00:45:53,666 I thought it was something special. 401 00:45:54,834 --> 00:45:57,670 Anyway, I just wanted you to know that. 402 00:46:01,708 --> 00:46:04,010 So, how does it look? 403 00:46:11,785 --> 00:46:13,353 I'm scared. 404 00:46:15,822 --> 00:46:18,191 I'm so scared, Baby. 405 00:46:19,159 --> 00:46:21,127 Don't worry. 406 00:46:21,728 --> 00:46:23,663 You'll be fine. 407 00:46:28,802 --> 00:46:32,806 Bingo! Bingo! Bingo! That's right. It's Thursday night at Kellerman's. 408 00:46:32,839 --> 00:46:34,808 That's bingo night. 409 00:46:34,841 --> 00:46:38,611 - Hey, how about a dance later? - Could be. Who knows? 410 00:46:38,678 --> 00:46:42,048 - Lisa, you have to do something for me. - I don't have to. 411 00:46:42,148 --> 00:46:46,486 Just tell Mom and Dad I have a headache and I'm in bed, okay? 412 00:46:49,022 --> 00:46:50,557 Bye. 413 00:46:52,225 --> 00:46:52,325 The Sheldrake Hotel is proud to present Johnny Castle and partner... 414 00:46:52,325 --> 00:46:56,696 The Sheldrake Hotel is proud to present Johnny Castle and partner... 415 00:46:56,763 --> 00:46:59,065 in ""Mambo Magic."" 416 00:47:02,769 --> 00:47:04,237 Relax. 417 00:47:36,936 --> 00:47:39,139 Now spot a lead. 418 00:48:08,168 --> 00:48:10,103 Wrong way! 419 00:48:18,344 --> 00:48:20,280 Over here. 420 00:48:27,887 --> 00:48:29,656 Ready for the lift? 421 00:48:32,092 --> 00:48:33,426 Come on. 422 00:48:40,300 --> 00:48:42,268 Keep going. Keep going. 423 00:49:25,412 --> 00:49:28,882 ...because wherever you are now, I want you to look at the sky. 424 00:49:28,982 --> 00:49:33,219 Look at those stars. What a show. Here are The Drifters. 425 00:49:34,254 --> 00:49:36,222 You did good. You worked hard. 426 00:49:36,256 --> 00:49:38,892 I saw that old couple from Kellerman's and I thought that was it. 427 00:49:38,958 --> 00:49:40,960 Me too. Me too. 428 00:49:42,562 --> 00:49:45,265 You know, by the second turn you really had it. 429 00:49:45,365 --> 00:49:48,902 - But I didn't do the lift. - You did real good. 430 00:50:51,030 --> 00:50:52,599 Thanks. 431 00:50:55,869 --> 00:50:57,437 Johnny! 432 00:50:57,504 --> 00:51:00,306 Come on. It's Penny. 433 00:51:01,941 --> 00:51:04,511 - She wouldn't go until you returned. - Did you call an ambulance? 434 00:51:04,577 --> 00:51:07,280 She said the hospital would call the police. She made me promise. 435 00:51:07,480 --> 00:51:10,183 He didn't use no ether, nothing. 436 00:51:10,283 --> 00:51:15,388 - I thought you said he was a real M.D.? - He had a dirty knife and a table. 437 00:51:15,488 --> 00:51:17,757 I could hear her screaming in the hallway. 438 00:51:17,857 --> 00:51:20,760 I swear to God, I tried to get in. 439 00:51:22,896 --> 00:51:25,698 It's all right. Johnny's here. 440 00:51:39,312 --> 00:51:41,414 What? What is it, Baby? 441 00:51:42,615 --> 00:51:44,784 - Is it Lisa? - No. 442 00:52:00,266 --> 00:52:03,803 Excuse me. Excuse me! Everybody clear out, please. 443 00:52:14,414 --> 00:52:17,617 Yes, I know that hurts. We're gonna take care of that. 444 00:52:21,187 --> 00:52:24,958 - Who's responsible for this girl? - I am. 445 00:52:25,058 --> 00:52:27,394 Please, is she-- 446 00:52:45,111 --> 00:52:47,080 Doc, thanks a lot. 447 00:52:47,113 --> 00:52:50,417 I don't know how to thank you. 448 00:53:00,427 --> 00:53:03,930 - Was that what my money paid for? - I'm sorry. I never meant to lie. 449 00:53:03,997 --> 00:53:07,600 You're not the person I thought you were. I'm not sure who you are. 450 00:53:07,667 --> 00:53:10,036 I don't want you to have anything to do with those people. 451 00:53:10,136 --> 00:53:14,174 Nothing! You're to have nothing to do with them ever again! 452 00:53:14,274 --> 00:53:17,844 I won't tell your mother about this. Right now I'm going to bed. 453 00:53:17,944 --> 00:53:21,281 And take that stuff off your face before your mother sees you! 454 00:53:25,518 --> 00:53:28,121 Is everything all right, Jake? 455 00:53:28,188 --> 00:53:31,624 It's all right, Marjorie. Go back to sleep. 456 00:53:51,378 --> 00:53:53,313 Can I come in? 457 00:54:05,625 --> 00:54:09,462 I got a-- I guess it's not a great room. You probably got a great room. 458 00:54:09,529 --> 00:54:11,998 No. It's a great room! 459 00:54:23,009 --> 00:54:24,411 Leave it on. 460 00:54:26,846 --> 00:54:29,549 I'm sorry about the way my father treated you. 461 00:54:31,351 --> 00:54:34,054 No. Your father was great. 462 00:54:34,120 --> 00:54:37,824 He was great. The way he took care of Penny. 463 00:54:37,857 --> 00:54:40,960 I mean the way he was with you. 464 00:54:41,061 --> 00:54:43,530 It's really me it has to do with. 465 00:54:45,865 --> 00:54:48,868 Johnny, I came here because my father-- 466 00:54:48,935 --> 00:54:52,605 No. The way he saved her-- I could never do anything like that. 467 00:54:52,706 --> 00:54:56,676 That was something. People treat me like I'm nothing because I am nothing. 468 00:54:57,510 --> 00:55:00,547 That's not true! You're everything! 469 00:55:02,315 --> 00:55:05,518 You don't understand the way it is for somebody like me. 470 00:55:05,585 --> 00:55:07,787 Last month I'm eating candy to stay alive. 471 00:55:07,887 --> 00:55:10,857 This month, women are stuffing diamonds in my pockets. 472 00:55:10,924 --> 00:55:13,159 I'm balancing on shit and I can be down there again. 473 00:55:13,226 --> 00:55:16,863 No, it's not the way it is! It doesn't have to be that way! 474 00:55:19,866 --> 00:55:22,869 I've never known anyone like you. You think you can make the world better. 475 00:55:22,902 --> 00:55:25,004 Somebody's lost, you find them. Somebody's bleeding-- 476 00:55:25,071 --> 00:55:28,942 I go get my daddy. That's really brave, like you said. 477 00:55:29,008 --> 00:55:31,878 That took a lot of guts to go to him! 478 00:55:31,911 --> 00:55:34,013 You are not scared of anything. 479 00:55:34,080 --> 00:55:38,251 I'm scared of everything! I'm scared of what I saw. 480 00:55:38,318 --> 00:55:41,955 I'm scared of what I did, who I am. 481 00:55:42,021 --> 00:55:47,360 I'm scared of walking out of here and never feeling for the rest of my life... 482 00:55:47,427 --> 00:55:49,662 the way I feel when I'm with you! 483 00:56:11,384 --> 00:56:13,319 Dance with me. 484 00:56:15,455 --> 00:56:17,223 What, here? 485 00:56:17,290 --> 00:56:18,958 Here. 486 00:59:19,039 --> 00:59:22,275 Singers, dancers, actors, this is your lucky day! 487 00:59:22,342 --> 00:59:25,745 Auditions for the annual Kellerman end-of-the-season talent show... 488 00:59:25,845 --> 00:59:27,847 beginning in the playhouse. 489 00:59:34,687 --> 00:59:37,524 - Everyone gonna be in the show? - We're leaving tomorrow. 490 00:59:37,557 --> 00:59:39,726 Miss the weekend traffic. 491 00:59:39,826 --> 00:59:41,694 But we're paid up 'til Sunday. 492 00:59:41,728 --> 00:59:44,731 - And miss the show? - I said we're leaving tomorrow. 493 00:59:44,831 --> 00:59:47,834 - I was going to sing in the show. - It's the big event. 494 00:59:47,867 --> 00:59:50,236 People bring their own arrangements. You don't want to miss it. 495 00:59:50,336 --> 00:59:52,338 Baby, I need you for props. 496 00:59:53,873 --> 00:59:57,043 Why would you want to leave early? 497 01:00:04,017 --> 01:00:06,853 It was just an idea. We can stay if you want to. 498 01:00:10,557 --> 01:00:14,160 - So, what were you planning to sing? - ""l Feel Pretty."" 499 01:00:14,227 --> 01:00:17,230 Or ""What Do the Simple Folk Do?"" 500 01:00:17,263 --> 01:00:21,067 Or ""l Feel Pretty."" What do you think, Daddy? 501 01:00:33,079 --> 01:00:34,514 You look much better. 502 01:00:37,217 --> 01:00:40,754 You just missed your father. He's such a wonderful man. 503 01:00:42,622 --> 01:00:45,191 I'm sorry. I didn't realize-- 504 01:00:45,258 --> 01:00:47,594 You couldn't have. It's okay. 505 01:00:59,606 --> 01:01:02,409 - So, how you doin'? - I'm okay. 506 01:01:03,977 --> 01:01:06,446 Dr. Houseman says I'm going to be fine. 507 01:01:07,781 --> 01:01:11,584 - I can still have children. - Oh, Penny, that's really great. 508 01:01:14,154 --> 01:01:16,923 So, how did it go last night? 509 01:01:16,990 --> 01:01:18,958 Good. 510 01:01:20,260 --> 01:01:24,764 Fine. I didn't do the lifts, but it was good. 511 01:01:35,475 --> 01:01:40,180 Well, I guess I gonna go. 512 01:01:42,348 --> 01:01:43,983 See ya. 513 01:01:52,058 --> 01:01:54,360 - So, he says you're going to be fine? - What are you doing? 514 01:01:54,461 --> 01:01:57,897 - I'll tell Max your grandmother died. - How many times have you told me... 515 01:01:57,997 --> 01:02:00,734 never get mixed-up with them? 516 01:02:00,834 --> 01:02:02,736 I know what I'm doing. 517 01:02:03,837 --> 01:02:07,607 You listen to me. You've got to stop it now. 518 01:02:23,556 --> 01:02:26,760 Look, I gotta run. I got a lesson with the Kramers. 519 01:02:26,860 --> 01:02:29,229 They'll kill each other if I'm not there. 520 01:02:29,295 --> 01:02:31,731 Well, sure. You've gotta go. 521 01:02:34,534 --> 01:02:35,935 I'll see ya. 522 01:02:55,488 --> 01:02:58,391 It's rainy day game time. Pin the tail on the guest. 523 01:02:58,491 --> 01:03:00,894 Win ten boxes of Kleenex or a billy goat! 524 01:03:01,961 --> 01:03:05,432 God, I am so sick of this rain. 525 01:03:05,532 --> 01:03:08,234 Remind me not to take my honeymoon at Niagara Falls. 526 01:03:08,301 --> 01:03:11,438 So, you go to Acapulco. It'll be fine. 527 01:03:11,504 --> 01:03:15,141 Where is my beige iridescent lipstick? 528 01:03:15,241 --> 01:03:17,410 I know I put it in this drawer. 529 01:03:17,510 --> 01:03:19,713 Baby, where are you going in this weather? 530 01:03:19,779 --> 01:03:22,382 Uh, they're having charades in the west lobby. 531 01:03:22,449 --> 01:03:25,385 Quite the little joiner, aren't we? 532 01:03:40,166 --> 01:03:43,536 - Have you had many women? - What? 533 01:03:46,306 --> 01:03:48,141 Baby, come on. 534 01:03:48,174 --> 01:03:50,143 Tell me. I want to know. 535 01:04:01,988 --> 01:04:04,124 You gotta understand what it's like. 536 01:04:04,190 --> 01:04:06,626 You come from the streets and suddenly you're up here. 537 01:04:06,726 --> 01:04:10,597 Women are throwing themselves at you and they smell so good. 538 01:04:10,663 --> 01:04:12,766 They really take care of themselves. 539 01:04:12,832 --> 01:04:15,268 I never knew women could be like that. 540 01:04:15,335 --> 01:04:18,605 They're so goddamn rich you think they must know about everything. 541 01:04:18,671 --> 01:04:21,374 They're slippin' their room keys in my hand two and three times a day-- 542 01:04:21,441 --> 01:04:25,645 different women-- so, I think I'm scorin' big, right? 543 01:04:25,745 --> 01:04:30,150 You think, ""They wouldn't be doing this if they didn't care about me, right?"" 544 01:04:31,351 --> 01:04:34,320 That's all right. I understand. You were just using them, that's all. 545 01:04:36,289 --> 01:04:37,757 No, that's not it. 546 01:04:38,658 --> 01:04:40,960 That's the thing. It wasn't like that. 547 01:04:43,063 --> 01:04:45,165 They were using me. 548 01:05:12,726 --> 01:05:14,661 What's your real name, Baby? 549 01:05:16,663 --> 01:05:20,834 Frances, for the first woman in the Cabinet. 550 01:05:23,036 --> 01:05:26,406 Frances. That's a real grownup name. 551 01:05:39,586 --> 01:05:42,021 I've decided to go all the way with Robbie. 552 01:05:44,591 --> 01:05:48,294 No, not with someone like him. 553 01:05:48,361 --> 01:05:52,732 Do you think if we came back for a ten-year anniversary, it would be free? 554 01:05:52,832 --> 01:05:56,302 It's just wrong this way. It should be with someone-- 555 01:05:56,403 --> 01:06:01,007 With someone that you sort of love. 556 01:06:01,041 --> 01:06:05,278 Come on. You don't care about me. 557 01:06:05,378 --> 01:06:08,381 You wouldn't care if I humped the entire army... 558 01:06:08,448 --> 01:06:11,618 as long as we were on the right side of the Ho Chi Minh Trail. 559 01:06:11,718 --> 01:06:16,556 What you care about is that you're not Daddy's girl anymore. 560 01:06:16,589 --> 01:06:19,059 He listens when I talk now. 561 01:06:20,193 --> 01:06:21,594 You hate that. 562 01:06:38,778 --> 01:06:41,514 Two, three, cha-cha-cha. 563 01:06:41,614 --> 01:06:44,484 My frame. Where's my pleasing arc? 564 01:06:44,584 --> 01:06:48,121 Spaghetti arms! Would you give me some tension, please? 565 01:06:49,989 --> 01:06:53,359 You're invading my dance space. This is my dance space. 566 01:06:53,426 --> 01:06:55,829 That's yours. Let's cha-cha. 567 01:07:02,001 --> 01:07:04,671 Don't look down. Look right here. 568 01:07:13,613 --> 01:07:18,351 - How you call your lover boy? - Come here, lover boy. 569 01:07:18,451 --> 01:07:21,988 - And if he doesn't answer? - Oh, lover boy. 570 01:07:22,088 --> 01:07:25,458 - And if still doesn't answer? - I simply say... 571 01:07:25,492 --> 01:07:28,261 Baby 572 01:07:28,328 --> 01:07:31,164 O-Oh, baby 573 01:07:32,265 --> 01:07:35,101 My sweet baby 574 01:07:36,136 --> 01:07:38,104 You're the one 575 01:07:53,486 --> 01:07:54,988 Takin' dance lessons? 576 01:07:56,022 --> 01:07:57,991 I could teach ya, kid. 577 01:08:02,695 --> 01:08:05,665 My grandfather put me in charge of the final show. 578 01:08:05,732 --> 01:08:08,034 I want to talk to you about the last dance. 579 01:08:08,134 --> 01:08:11,204 I'd like to shake things up a bit. 580 01:08:11,304 --> 01:08:13,907 You know, move with the times. 581 01:08:14,007 --> 01:08:16,009 I've got a lot of ideas. 582 01:08:16,076 --> 01:08:18,178 I've been working with the staff kids... 583 01:08:18,211 --> 01:08:21,748 on a cross between a Cuban rhythm and soul dancing. 584 01:08:21,848 --> 01:08:24,617 Whoa, boy. 585 01:08:24,718 --> 01:08:26,953 Way over your head here. 586 01:08:27,053 --> 01:08:31,024 You always do the mambo, huh? 587 01:08:31,091 --> 01:08:34,327 Why not dance this year's final dance... 588 01:08:36,362 --> 01:08:38,231 to the pachenga? 589 01:08:39,399 --> 01:08:40,533 Right. 590 01:08:42,736 --> 01:08:46,439 Well, you're free to do the same, tired number as last year if you want... 591 01:08:46,539 --> 01:08:49,442 but next year we'll find another dance person... 592 01:08:49,542 --> 01:08:51,911 - who'll only be too happy-- - Sure, Neil. No problem. 593 01:08:54,114 --> 01:08:56,282 We'll end the season with the pachenga. 594 01:08:56,383 --> 01:08:57,817 Great idea. 595 01:09:04,391 --> 01:09:08,762 Sometimes he's hard to talk to, but the ladies seem to like him. 596 01:09:08,795 --> 01:09:11,798 See that he gives you the full half-hour you're paying him for, kid. 597 01:09:20,673 --> 01:09:23,743 That little wimp. He wouldn't know a new idea if it hit him in the pachenga. 598 01:09:23,810 --> 01:09:26,112 I could have told him some new ideas. 599 01:09:26,212 --> 01:09:28,214 Why did you let him talk to you that way? 600 01:09:28,281 --> 01:09:30,750 - What, fight the boss man? - You tell him your ideas. 601 01:09:30,817 --> 01:09:33,620 - He's a person like everyone else. - Look, I know these people. 602 01:09:33,686 --> 01:09:36,389 They are rich and they're mean. They won't listen to me. 603 01:09:36,456 --> 01:09:38,858 Why not fight harder? Make them listen. 604 01:09:38,958 --> 01:09:41,828 Because I need this goddamned job lined up for next summer. 605 01:09:42,929 --> 01:09:44,998 My dad calls me today. 606 01:09:45,098 --> 01:09:47,701 ""Good news,"" he says. ""Uncle Paul can finally get you in the union."" 607 01:09:47,801 --> 01:09:49,035 What union? 608 01:09:50,236 --> 01:09:54,140 The House Painters and Plasterers Local Number 179 at your service. 609 01:10:02,282 --> 01:10:04,818 I've been thinking a lot about the Domino Theory. 610 01:10:04,884 --> 01:10:07,253 Now, when Viet Nam falls, is China Next? 611 01:10:10,056 --> 01:10:11,991 I don't think they saw us. 612 01:10:23,169 --> 01:10:24,637 Fight harder, huh? 613 01:10:25,672 --> 01:10:29,442 I don't see you fightin' so hard, tellin' Daddy I'm your guy. 614 01:10:29,509 --> 01:10:31,678 I will. With my father, it's complicated. 615 01:10:31,745 --> 01:10:34,180 - I will tell him. - I don't believe you, Baby. 616 01:10:37,851 --> 01:10:39,319 I don't think... 617 01:10:40,854 --> 01:10:43,623 that you ever had any intention of telling him. 618 01:10:44,691 --> 01:10:45,825 Ever. 619 01:10:56,870 --> 01:10:56,870 Well, Cousin, it's almost over. Labor Day weekend is here. 620 01:10:56,870 --> 01:10:59,706 Well, Cousin, it's almost over. Labor Day weekend is here. 621 01:10:59,739 --> 01:11:03,476 Soon it's back to the old books and back to work. What a terrible thought! 622 01:11:13,219 --> 01:11:15,188 Have you seen Johnny? 623 01:11:30,970 --> 01:11:32,272 I'm sorry. 624 01:11:36,743 --> 01:11:38,678 Looks like I picked the wrong sister. 625 01:11:38,745 --> 01:11:41,548 That's okay, Baby. I went slummin' too. 626 01:11:59,399 --> 01:12:01,067 Hit me. 627 01:12:08,141 --> 01:12:10,110 Get out of here. You're not worth it. 628 01:13:08,301 --> 01:13:10,503 Win big, Moe. 629 01:13:10,603 --> 01:13:11,838 As always. 630 01:13:29,389 --> 01:13:33,226 This is our last night together, lover. I've got something worked out for us. 631 01:13:55,882 --> 01:13:58,184 Excuse me, sir. The pirate number's next. 632 01:13:58,251 --> 01:14:00,553 Oh, thanks. Hey, kid. 633 01:14:00,620 --> 01:14:03,356 I've been playing cards all weekend and I've got an all-night game tonight. 634 01:14:03,423 --> 01:14:06,926 Why don't you give my wife some extra dance lessons? 635 01:14:16,002 --> 01:14:17,904 I'm sorry, Mr. Pressman... 636 01:14:18,004 --> 01:14:20,473 but I'm booked up for the whole weekend with the show. 637 01:14:20,573 --> 01:14:22,776 I won't have time for anything else. 638 01:14:22,842 --> 01:14:26,046 I don't think it'd be fair to take the money. 639 01:14:50,804 --> 01:14:53,640 I've decided tonight's the night with Robbie. 640 01:14:53,673 --> 01:14:55,875 He doesn't even know yet. 641 01:15:31,611 --> 01:15:32,846 It's me. 642 01:15:38,017 --> 01:15:39,352 Holy shit! 643 01:16:00,407 --> 01:16:02,509 You wanna hear somethin' crazy? 644 01:16:06,846 --> 01:16:08,314 Last night l-- 645 01:16:09,482 --> 01:16:13,753 I dreamt we were walking along and we met your father. 646 01:16:13,820 --> 01:16:16,489 He said, ""Come on,"" and he put his arm around me. 647 01:16:18,191 --> 01:16:20,293 Just like he did with Robbie. 648 01:17:07,574 --> 01:17:12,812 You know how you feel when you see a patient and you think he's all right... 649 01:17:12,912 --> 01:17:15,882 then you look at the X rays and it's nothing like you thought? 650 01:17:15,915 --> 01:17:17,183 What happened? 651 01:17:17,250 --> 01:17:20,720 It's exactly what it's like when you find out one of your staff's a thief. 652 01:17:20,754 --> 01:17:24,424 Moe Pressman's wallet was stolen when he was playing pinochle last night. 653 01:17:24,524 --> 01:17:27,527 It was in his jacket hanging on the back of his chair. 654 01:17:27,594 --> 01:17:31,831 He had it at 1:30 and when he checked again at quarter of 4::00... 655 01:17:31,898 --> 01:17:34,300 it was missing. 656 01:17:34,401 --> 01:17:38,905 Vivian thinks she remembers this dance kid Johnny... 657 01:17:38,972 --> 01:17:40,240 walking by. 658 01:17:41,307 --> 01:17:45,211 So we ask him, ""You have an alibi for last night?"" 659 01:17:45,245 --> 01:17:47,480 He says he was alone in his room reading. 660 01:17:48,848 --> 01:17:51,284 There are no books in Johnny's room! 661 01:17:53,253 --> 01:17:55,321 There's been a mistake. I know Johnny didn't do it. 662 01:17:55,422 --> 01:17:57,857 There's been similar thefts at the Sheldrake. It's happened here before. 663 01:17:57,924 --> 01:18:00,293 - Three other wallets. - I know he didn't do it. 664 01:18:00,393 --> 01:18:02,462 Stay out of it, Baby. 665 01:18:02,562 --> 01:18:06,399 Wait. Don't put those tables together. Come on. 666 01:18:08,635 --> 01:18:12,706 Daddy, I need your help. I know Johnny didn't take Moe's wallet. 667 01:18:12,772 --> 01:18:15,141 - Oh? How do you know? - I can't tell you. 668 01:18:15,241 --> 01:18:20,013 - Just please trust me, Daddy. - I'm sorry, Baby. I can't. 669 01:18:20,113 --> 01:18:22,182 This Danish is pure protein. 670 01:18:25,018 --> 01:18:28,722 Maybe Johnny didn't do it. Anyone could've taken it. 671 01:18:28,788 --> 01:18:30,724 Maybe it was, uh-- 672 01:18:30,790 --> 01:18:33,660 It could've been that little, old couple, the Schumachers. 673 01:18:33,727 --> 01:18:36,963 - I saw her with a couple of wallets. - Sylvia and Sidney? 674 01:18:37,030 --> 01:18:40,066 Baby, you don't go around accusing innocent people. 675 01:18:40,166 --> 01:18:44,637 I even saw them at the Sheldrake. You said something was stolen from there. 676 01:18:44,704 --> 01:18:48,308 I got an eyewitness and the kid has no alibi. 677 01:18:48,375 --> 01:18:52,312 Come on, Neil. You'll learn what it's like to fire an employee. 678 01:18:53,513 --> 01:18:57,016 Wait a minute. I know Johnny didn't take the wallet. 679 01:18:57,083 --> 01:19:00,320 I know because he was in his room all night. 680 01:19:00,387 --> 01:19:04,891 And the reason I know is because I was with him. 681 01:19:29,315 --> 01:19:31,217 I told you I was telling the truth. 682 01:19:36,089 --> 01:19:38,058 I'm sorry I lied to you. 683 01:19:40,927 --> 01:19:42,896 But you lied too. 684 01:19:45,098 --> 01:19:48,668 You told me everyone was alike and deserved a fair break. 685 01:19:48,735 --> 01:19:50,837 But you meant everyone who is like you. 686 01:19:53,573 --> 01:19:56,843 You told me you wanted me to change the world, to make it better. 687 01:19:57,911 --> 01:20:00,547 But you meant by becoming a lawyer or an economist... 688 01:20:00,580 --> 01:20:02,749 and marrying someone from Harvard. 689 01:20:05,418 --> 01:20:07,954 I'm not proud of myself. 690 01:20:08,054 --> 01:20:11,558 But I'm in this family too. You can't keep giving me the silent treatment. 691 01:20:15,095 --> 01:20:17,931 There are a lot of things about me that aren't what you thought. 692 01:20:18,965 --> 01:20:21,935 But if you love me, you have to love all the things about me. 693 01:20:24,604 --> 01:20:26,539 And I love you. 694 01:20:26,606 --> 01:20:31,177 I'm sorry I let you down. I'm so sorry, Daddy. 695 01:20:32,078 --> 01:20:34,314 But you let me down too. 696 01:21:04,611 --> 01:21:06,813 I have been lookin' for you all over. 697 01:21:07,814 --> 01:21:09,649 They found the Schumachers. 698 01:21:09,749 --> 01:21:12,052 Fingerprinted their water glasses. 699 01:21:12,152 --> 01:21:14,988 Found out they were wanted in Arizona and in Florida... 700 01:21:15,055 --> 01:21:17,490 and they made a fortune here this summer. 701 01:21:17,524 --> 01:21:19,492 So then it's all right. 702 01:21:20,627 --> 01:21:22,629 I knew it would work out. 703 01:21:22,695 --> 01:21:24,998 - I knew they'd have to apologize. - I'm out, Baby. 704 01:21:30,236 --> 01:21:32,172 They fired you anyway because of me. 705 01:21:33,840 --> 01:21:37,177 And if I leave quietly, I'll get my summer bonus. 706 01:21:40,180 --> 01:21:42,082 So I did it for nothing. 707 01:21:42,182 --> 01:21:46,186 I hurt my family, you lost your job anyway-- I did it for nothing! 708 01:21:46,252 --> 01:21:48,188 No, not for nothing. 709 01:21:48,254 --> 01:21:51,624 Nobody has ever done anything like that for me before. 710 01:21:52,392 --> 01:21:55,628 You were right. You can't win no matter what you do. 711 01:21:55,695 --> 01:21:59,165 Listen to me. I don't want to hear that from you. You can. 712 01:22:01,067 --> 01:22:03,169 I used to think so. 713 01:22:24,758 --> 01:22:26,860 Dr. Houseman, can l, uh-- 714 01:22:28,361 --> 01:22:31,398 Look, I'm going anyway and I know what you must be thinking. 715 01:22:31,464 --> 01:22:34,434 You don't know anything at all about me. 716 01:22:34,534 --> 01:22:37,237 I know you want Baby to be like you. 717 01:22:37,270 --> 01:22:40,106 The kind of person people look up to. 718 01:22:40,206 --> 01:22:42,409 Baby is like that. If you could just see-- 719 01:22:42,442 --> 01:22:45,412 Don't you tell me what to see. 720 01:22:45,445 --> 01:22:48,081 I see someone in front of me who got his partner in trouble... 721 01:22:48,114 --> 01:22:50,550 and sent her off to some butcher... 722 01:22:50,617 --> 01:22:53,887 while he moved on to an innocent, young girl like my daughter. 723 01:22:59,059 --> 01:23:01,661 Yeah, I guess that's what you would see. 724 01:23:17,210 --> 01:23:20,480 I can't imagine being here without you even one day. 725 01:23:20,513 --> 01:23:24,284 Just think, you have more time for horseshoes and croquet. 726 01:23:27,220 --> 01:23:29,956 Maybe they'll saw you in seven pieces now. 727 01:23:32,358 --> 01:23:34,461 I guess we surprised everybody. 728 01:23:36,830 --> 01:23:38,765 I guess we did. 729 01:23:46,773 --> 01:23:48,675 Hardly would be sorry. 730 01:23:50,710 --> 01:23:52,178 Neither will l. 731 01:23:59,552 --> 01:24:00,987 I'll see ya. 732 01:24:57,177 --> 01:24:59,145 I'll do your hair. 733 01:25:01,247 --> 01:25:03,349 It could look pretty if-- 734 01:25:09,255 --> 01:25:11,691 You're prettier your way. 735 01:25:11,758 --> 01:25:13,026 This way. 736 01:25:35,715 --> 01:25:39,986 Kellermans, we come together 737 01:25:40,086 --> 01:25:44,090 Singing all as one 738 01:25:44,190 --> 01:25:48,294 We have shared another season's 739 01:25:48,361 --> 01:25:52,298 Talent, play and fun 740 01:25:52,365 --> 01:25:56,469 Summer days will soon be over 741 01:25:56,569 --> 01:26:00,673 Soon the autumn starts 742 01:26:00,774 --> 01:26:04,677 And tonight the memories whisper 743 01:26:04,778 --> 01:26:08,148 Softly in our hearts 744 01:26:09,215 --> 01:26:13,086 Join hands and hearts and voices 745 01:26:13,153 --> 01:26:16,556 Voices, hearts and hands 746 01:26:16,623 --> 01:26:20,560 At Kellerman's the friendships last 747 01:26:20,627 --> 01:26:25,165 Long as the mountain stands 748 01:26:25,231 --> 01:26:29,502 Daytime, nighttime, any hour 749 01:26:29,569 --> 01:26:33,440 Weather rain or shine 750 01:26:33,506 --> 01:26:37,711 Games and lectures Jokes and music 751 01:26:37,777 --> 01:26:41,848 Happily combine 752 01:26:55,261 --> 01:26:57,163 Good luck in medical school, son. 753 01:26:59,365 --> 01:27:01,901 And I wanted to thank you for your help with the Penny situation. 754 01:27:01,968 --> 01:27:05,805 - I guess we've all gotten into messes. - What? 755 01:27:07,507 --> 01:27:10,310 I thought Baby told you. Look, I'm not sure. 756 01:27:10,377 --> 01:27:13,613 Penny said so, but you know with girls like that. They're liable to pin it... 757 01:27:13,646 --> 01:27:15,615 on any guy around. 758 01:27:21,855 --> 01:27:24,457 - What's the hot tip for the day? - Finished. 759 01:27:25,525 --> 01:27:28,395 You and me, Tito. We've seen it all, eh? 760 01:27:28,495 --> 01:27:33,566 Bubbah and Zeda serving the first pasteurized milk to the boarders. 761 01:27:33,666 --> 01:27:35,835 Through the war years when we didn't have any meat. 762 01:27:35,902 --> 01:27:38,638 Through the Depression when we didn't have anything. 763 01:27:38,671 --> 01:27:41,174 Lots of changes, though, Max. 764 01:27:41,207 --> 01:27:44,711 It's not the changes so much this time. 765 01:27:44,778 --> 01:27:47,347 It's that it all seems to be ending. 766 01:27:47,414 --> 01:27:51,418 You think kids want to come with their parents and take fox-trot lessons? 767 01:27:51,518 --> 01:27:54,654 Trips to Europe, that's what the kids want. 768 01:27:55,722 --> 01:27:58,291 Twenty-two countries in three days. 769 01:27:59,392 --> 01:28:01,661 It feels like it's all slipping away. 770 01:28:02,862 --> 01:28:06,733 But the heartbeats of vacation 771 01:28:06,833 --> 01:28:10,704 There no cares are seen 772 01:28:10,770 --> 01:28:14,741 So let's join in just one last chorus 773 01:28:14,841 --> 01:28:18,211 Visitors, staff and guests 774 01:28:18,244 --> 01:28:22,782 What we've shared won't be forgotten 775 01:28:22,882 --> 01:28:25,919 Old friends are the best 776 01:29:01,454 --> 01:29:03,189 Nobody puts Baby in the corner. 777 01:29:04,958 --> 01:29:06,359 Come on. 778 01:29:27,113 --> 01:29:29,315 Sorry about the disruption, folks... 779 01:29:29,382 --> 01:29:32,652 but I always do the last dance of the season. 780 01:29:32,752 --> 01:29:35,755 This year somebody told me not to. 781 01:29:35,789 --> 01:29:39,626 So I'm gonna do my kind of dancin' with a great partner... 782 01:29:40,460 --> 01:29:43,363 who's not only a terrific dancer... 783 01:29:43,463 --> 01:29:45,932 but somebody who's taught me that there are people... 784 01:29:45,965 --> 01:29:49,002 willing to stand up for other people no matter what it costs them. 785 01:29:50,370 --> 01:29:52,939 Somebody who's taught me... 786 01:29:54,874 --> 01:29:56,976 about the kind of person I want to be. 787 01:29:58,178 --> 01:29:59,646 Miss Frances Houseman. 788 01:30:00,480 --> 01:30:01,881 Sit down, Jake. 789 01:31:25,732 --> 01:31:27,801 I think she gets this from me. 790 01:34:22,409 --> 01:34:25,211 Do you have sheet music on this stuff? 791 01:34:33,286 --> 01:34:36,389 I know you weren't the one who got Penny in trouble. 792 01:34:38,558 --> 01:34:41,027 When I'm wrong, I say I'm wrong. 793 01:34:47,567 --> 01:34:49,502 You looked wonderful out there. 794 01:35:47,193 --> 01:35:49,295 Now l 795 01:35:49,362 --> 01:35:53,333 Had the time of my life 796 01:35:53,400 --> 01:35:57,570 No, I never felt this way before 797 01:35:57,637 --> 01:36:00,040 Yes, I swear 798 01:36:00,106 --> 01:36:04,644 It's so true And I owe it all to you 62481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.