Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,136
- Previously
on "Council of Dads"...
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,268
- Why are you
still wearing your ring?
4
00:00:07,311 --> 00:00:09,009
Doesn't that mean
you're still married?
5
00:00:09,052 --> 00:00:10,532
- Do you think I want to be
the guy who's jealous
6
00:00:10,575 --> 00:00:11,881
of the family
that just lost their dad?
7
00:00:11,924 --> 00:00:13,317
I hate feeling like this.
8
00:00:13,361 --> 00:00:15,232
- Look, I can make more time
for you and Tess.
9
00:00:15,276 --> 00:00:17,147
- So you're playing
at being a dad now.
10
00:00:17,191 --> 00:00:18,105
Who would trust you
with their children?
11
00:00:18,148 --> 00:00:19,584
- I'm sober, Lauren.
12
00:00:19,628 --> 00:00:20,759
- Come on, Ivy.
13
00:00:20,803 --> 00:00:22,674
- Who's that?
- That was my daughter.
14
00:00:22,718 --> 00:00:24,328
- We can't all
create the Pelago
15
00:00:24,372 --> 00:00:25,721
and end up on "Chef's Table."
16
00:00:25,764 --> 00:00:28,376
- You googled me too.
- No, I was already a fan.
17
00:00:28,419 --> 00:00:30,204
- What's your vision?
- Take back the neighborhood.
18
00:00:30,247 --> 00:00:32,032
Do these houses right.
19
00:00:32,075 --> 00:00:33,816
Start with this--our house.
20
00:00:33,859 --> 00:00:36,384
- I wish Dad was still here.
- So do I.
21
00:00:38,299 --> 00:00:39,952
[Juliet Roberts' "Freedom"]
22
00:00:39,996 --> 00:00:42,303
- As Robin's best friend,
I was prepared,
23
00:00:42,346 --> 00:00:44,044
with the help of
the other guys on the council,
24
00:00:44,087 --> 00:00:46,959
to support her through
the five stages of grief:
25
00:00:47,003 --> 00:00:50,180
denial, anger, bargaining,
26
00:00:50,224 --> 00:00:52,400
depression, and acceptance.
27
00:00:52,443 --> 00:00:54,967
But what none of us
were prepared for
28
00:00:55,011 --> 00:00:58,580
was the sixth stage: desire.
29
00:00:58,623 --> 00:01:01,713
- ♪ I can feel this power
breaking through ♪
30
00:01:01,757 --> 00:01:05,456
♪ There just must be
something in the water ♪
31
00:01:05,500 --> 00:01:07,067
♪ I can feel it shifting...
32
00:01:07,110 --> 00:01:08,111
- Do you know why
my hair's so short?
33
00:01:08,155 --> 00:01:10,635
- Hi. Uh, no.
Should I?
34
00:01:10,679 --> 00:01:12,768
- Because when I get it cut,
my guy washes it,
35
00:01:12,811 --> 00:01:14,335
and I love the feel
of his hands on my head.
36
00:01:14,378 --> 00:01:16,685
- Oh, okay, great.
- No, not great.
37
00:01:16,728 --> 00:01:18,774
I have a problem.
I'm cheating on Scott.
38
00:01:18,817 --> 00:01:20,384
- With your hair guy?
39
00:01:20,428 --> 00:01:22,865
- And a guy I pass when I jog
and a guy at the coffee shop.
40
00:01:22,908 --> 00:01:24,910
- Okay, I have no idea
what's happening.
41
00:01:24,954 --> 00:01:26,564
- I'm having sex fantasies
42
00:01:26,608 --> 00:01:28,914
with almost every man
I come in contact with.
43
00:01:28,958 --> 00:01:30,220
If I were a doctor,
44
00:01:30,264 --> 00:01:31,874
I would call it a persistent
and acute condition.
45
00:01:31,917 --> 00:01:32,962
- Uh, you are a doctor.
46
00:01:33,005 --> 00:01:34,833
- I know,
and I can't function, Ollie.
47
00:01:34,877 --> 00:01:36,139
I'm like a horny teenager.
48
00:01:36,183 --> 00:01:38,402
I need to be able
to focus and not...
49
00:01:38,446 --> 00:01:39,621
[whispers]
Feel stuff.
50
00:01:39,664 --> 00:01:43,581
- Well, maybe that means
you're ready to--
51
00:01:43,625 --> 00:01:45,409
- No, I am not ready
to start dating again.
52
00:01:45,453 --> 00:01:49,848
I just feel deprived
of intimacy.
53
00:01:49,892 --> 00:01:51,589
It's not even the sex as much
as, like, the little moments.
54
00:01:51,633 --> 00:01:54,375
You know how with Peter, he'll
just walk by you and touch you?
55
00:01:54,418 --> 00:01:56,246
- No, not really.
56
00:01:56,290 --> 00:01:58,770
Now he just hands me books
on relationships.
57
00:01:58,814 --> 00:02:00,207
- Well, good.
58
00:02:00,250 --> 00:02:01,686
It sounds like you guys
are working on it.
59
00:02:01,730 --> 00:02:03,601
- Yep, I'm planning
a surprise date night
60
00:02:03,645 --> 00:02:05,864
which will involve
very little reading.
61
00:02:05,908 --> 00:02:12,523
♪
62
00:02:12,567 --> 00:02:15,178
Okay, wait a minute.
Even me?
63
00:02:15,222 --> 00:02:16,658
♪
64
00:02:16,701 --> 00:02:18,790
- Yeah.
65
00:02:18,834 --> 00:02:20,314
- How is it?
66
00:02:21,663 --> 00:02:22,968
- Really good.
67
00:02:23,012 --> 00:02:25,623
- Mm-hmm, all right.
68
00:02:25,667 --> 00:02:26,842
- [laughs]
69
00:02:26,885 --> 00:02:27,973
- [chuckles]
70
00:02:28,017 --> 00:02:29,627
[upbeat music]
71
00:02:29,671 --> 00:02:31,934
- Homecoming tickets
are still on sale.
72
00:02:31,977 --> 00:02:35,024
- ♪ Do you have to see a man
on his knees? ♪
73
00:02:35,067 --> 00:02:36,286
- You're Theo, right?
74
00:02:36,330 --> 00:02:38,332
We know your sister from band.
75
00:02:38,375 --> 00:02:39,942
- I'm Freya.
I play the drums,
76
00:02:39,985 --> 00:02:41,770
and Jules pretends
to play the clarinet.
77
00:02:41,813 --> 00:02:43,946
- Yeah, I fake play.
Don't tell anyone.
78
00:02:43,989 --> 00:02:45,817
- [chuckles]
Um, cool.
79
00:02:45,861 --> 00:02:47,906
- We saw you throw the ball
last week in the game.
80
00:02:47,950 --> 00:02:49,908
- He caught it.
He's the wide receiver.
81
00:02:49,952 --> 00:02:51,345
- Oh, you like football?
82
00:02:51,388 --> 00:02:54,435
- Yeah, my dad went to Alabama.
Roll tide, baby.
83
00:02:54,478 --> 00:02:56,828
- Are you going to
the homecoming rally on Friday?
84
00:02:56,872 --> 00:02:58,613
- Yeah, it's mandatory
for the team.
85
00:02:58,656 --> 00:03:01,311
- Well, Jules
is gonna go too, so...
86
00:03:01,355 --> 00:03:03,357
- I literally hate you, Freya.
Thanks.
87
00:03:03,400 --> 00:03:05,228
We do hope
that you come on Friday,
88
00:03:05,272 --> 00:03:07,099
because we want to
initiate you.
89
00:03:07,143 --> 00:03:10,233
- Um, initiate me into what?
90
00:03:10,277 --> 00:03:12,322
- You'll find out.
91
00:03:12,366 --> 00:03:14,498
- ♪ I need it,
you got it ♪
92
00:03:14,542 --> 00:03:16,239
♪ So give me just
a little of your-- ♪
93
00:03:17,284 --> 00:03:20,504
[indistinct chatter]
94
00:03:20,548 --> 00:03:22,202
- Oh.
95
00:03:22,245 --> 00:03:23,464
- Cashier's check for 5 grand
96
00:03:23,507 --> 00:03:25,596
that we sign over
as a deposit if we win.
97
00:03:25,640 --> 00:03:26,815
- When we win.
98
00:03:26,858 --> 00:03:29,165
- I couldn't find
an old inspection report.
99
00:03:29,209 --> 00:03:30,210
- So we have no idea
what the condition
100
00:03:30,253 --> 00:03:31,689
of the interior is?
101
00:03:31,733 --> 00:03:34,736
- Nope.
Bank is selling as is.
102
00:03:34,779 --> 00:03:36,825
- I know she's ugly,
but I love her.
103
00:03:36,868 --> 00:03:38,218
- All right.
104
00:03:38,261 --> 00:03:40,002
5818 Stone Avenue--
105
00:03:40,045 --> 00:03:43,484
bidding starts at $34,000
and goes in $2,000 increments.
106
00:03:43,527 --> 00:03:45,355
- Okay, $50,000,
not a penny more.
107
00:03:45,399 --> 00:03:47,270
- We don't have a penny more.
108
00:03:47,314 --> 00:03:49,359
- Now, remember
our strategy--
109
00:03:49,403 --> 00:03:51,535
calm and dispassionate.
110
00:03:51,579 --> 00:03:53,929
- [chuckles]
This is so exciting.
111
00:03:53,972 --> 00:03:56,888
- Game face, Luly.
112
00:03:56,932 --> 00:03:58,412
- Do I have $34,000?
113
00:03:58,455 --> 00:04:01,241
- Yep, here.
- Do I have...
114
00:04:02,503 --> 00:04:04,069
- That's a good boy.
115
00:04:04,113 --> 00:04:05,070
[dog barks]
116
00:04:05,114 --> 00:04:06,289
[sighs] Hey.
117
00:04:06,333 --> 00:04:07,551
[chuckles] Oh, man.
118
00:04:07,595 --> 00:04:09,379
Come on, I'm trying
to teach the dog to stay.
119
00:04:09,423 --> 00:04:11,990
- Sorry, dogs just like me.
120
00:04:12,034 --> 00:04:13,731
- You said it, not me.
121
00:04:13,775 --> 00:04:15,951
How long you planning
on staying in the guest house?
122
00:04:15,994 --> 00:04:17,518
- I'm looking for own place.
123
00:04:17,561 --> 00:04:19,128
Robin said I could stay there
for as long as it takes.
124
00:04:19,171 --> 00:04:20,390
- Hurry it up.
125
00:04:20,434 --> 00:04:21,783
One day soon,
you'll be about as welcome
126
00:04:21,826 --> 00:04:23,350
as an outhouse breeze.
127
00:04:24,960 --> 00:04:27,832
- Hey, hey, hey, whoa.
Let me help you with that.
128
00:04:27,876 --> 00:04:28,920
[grunts]
129
00:04:28,964 --> 00:04:30,008
- 1,000 pieces?
130
00:04:30,052 --> 00:04:31,880
That's a big puzzle
for a little dude.
131
00:04:31,923 --> 00:04:33,621
- Well, I need something
to do this weekend
132
00:04:33,664 --> 00:04:35,187
because
it's Ivy's birthday party,
133
00:04:35,231 --> 00:04:36,232
and she didn't invite me.
134
00:04:36,276 --> 00:04:37,886
- It's Ivy's birthday?
135
00:04:37,929 --> 00:04:39,279
- Can you call her mom
136
00:04:39,322 --> 00:04:40,932
and apologize
for whatever you did?
137
00:04:40,976 --> 00:04:43,587
- Who's Ivy?
- Just stay out of this.
138
00:04:43,631 --> 00:04:45,110
- Ivy's his granddaughter,
139
00:04:45,154 --> 00:04:47,635
and his daughter hates him,
so now I can't go.
140
00:04:47,678 --> 00:04:49,767
Somebody needs to talk to her.
141
00:04:49,811 --> 00:04:53,293
The whole class is going
except me, and it's laser tag.
142
00:04:53,336 --> 00:04:54,990
[soft music]
143
00:04:55,033 --> 00:04:56,470
- I'll take care of it.
144
00:04:56,513 --> 00:05:00,778
♪
145
00:05:00,822 --> 00:05:02,867
- $48,000 is the bid
from the gentleman.
146
00:05:02,911 --> 00:05:03,912
Do I have $50,000?
147
00:05:05,479 --> 00:05:07,045
- $50,000.
- Do I have $52,000?
148
00:05:09,439 --> 00:05:11,311
Do I have $54,000?
149
00:05:18,013 --> 00:05:20,363
- $54,000.
- $54,000. Do I have $56,000?
150
00:05:20,407 --> 00:05:23,366
♪
151
00:05:23,410 --> 00:05:26,369
- I'm out.
- Sold for $54,000.
152
00:05:26,413 --> 00:05:28,284
- [laughs]
153
00:05:28,328 --> 00:05:30,373
- Luly.
- Oh, my God.
154
00:05:30,417 --> 00:05:31,809
- I'll, uh, take your deposit.
155
00:05:31,853 --> 00:05:33,637
And once I get
a cashier's check
156
00:05:33,681 --> 00:05:35,378
with the remaining amount,
you'll get the keys.
157
00:05:35,422 --> 00:05:37,815
- Thanks.
- Congratulations.
158
00:05:37,859 --> 00:05:39,817
- Thank you.
159
00:05:39,861 --> 00:05:41,863
[both laugh]
160
00:05:41,906 --> 00:05:45,214
- The sixth stage
of grief, desire--
161
00:05:45,257 --> 00:05:47,651
that's a tricky one,
'cause it feels so good,
162
00:05:47,695 --> 00:05:50,959
but it's easy to forget
how dangerous it can be.
163
00:05:51,002 --> 00:05:56,051
♪
164
00:05:58,532 --> 00:05:58,967
.
165
00:05:59,010 --> 00:06:01,709
[upbeat acoustic music]
166
00:06:01,752 --> 00:06:03,928
♪
167
00:06:03,972 --> 00:06:06,714
- Careful,
your shoelace is untied.
168
00:06:06,757 --> 00:06:07,715
- Thank you.
169
00:06:07,758 --> 00:06:09,325
♪
170
00:06:13,460 --> 00:06:16,767
- ♪ A to B,
but I came back again ♪
171
00:06:16,811 --> 00:06:18,290
♪ Open my heart
172
00:06:18,334 --> 00:06:21,119
♪ I let you put the iron in
173
00:06:21,163 --> 00:06:23,295
♪ Just when I think
I've had enough ♪
174
00:06:23,339 --> 00:06:25,428
♪ I fall in love again
175
00:06:25,472 --> 00:06:27,648
♪ Just when you thought
you'd had enough ♪
176
00:06:27,691 --> 00:06:30,651
♪ You're in love again
177
00:06:30,694 --> 00:06:34,655
♪ It's a complex emotion
178
00:06:34,698 --> 00:06:36,613
♪ And we're right
till we're-- ♪
179
00:06:36,657 --> 00:06:38,833
[horn honking]
180
00:06:49,670 --> 00:06:50,975
- Forgive me.
181
00:06:51,019 --> 00:06:54,109
I know your exercise time
is sacred,
182
00:06:54,152 --> 00:06:55,850
but I need your help.
183
00:06:55,893 --> 00:06:57,939
- What's wrong?
- JJ.
184
00:06:57,982 --> 00:06:59,331
Turns out he was uninvited
185
00:06:59,375 --> 00:07:00,855
from my granddaughter's
birthday party.
186
00:07:00,898 --> 00:07:02,204
- Oh, I know.
He told me.
187
00:07:02,247 --> 00:07:05,120
- He asked me to call
my daughter, and I did,
188
00:07:05,163 --> 00:07:06,513
but she blocked me.
189
00:07:06,556 --> 00:07:07,992
- Oh, Larry.
190
00:07:08,036 --> 00:07:10,212
- It turns out
that my family mess
191
00:07:10,255 --> 00:07:13,781
is affecting your family,
and I feel sick about that.
192
00:07:13,824 --> 00:07:16,566
Could you call her?
- Your daughter?
193
00:07:16,610 --> 00:07:18,960
- Look, tell her that I won't
drop him off or pick him up.
194
00:07:19,003 --> 00:07:20,222
She won't have to see me.
195
00:07:20,265 --> 00:07:22,703
- Listen, getting more adults
involved in this
196
00:07:22,746 --> 00:07:24,052
isn't the answer.
197
00:07:24,095 --> 00:07:25,445
- Well, how do you suggest
we fix this?
198
00:07:25,488 --> 00:07:26,794
- [sighs]
199
00:07:26,837 --> 00:07:29,231
Some things
can't be fixed, Larry.
200
00:07:29,274 --> 00:07:32,190
Kids get disappointed.
It's okay.
201
00:07:32,234 --> 00:07:33,844
It's our job as adults
to teach them
202
00:07:33,888 --> 00:07:35,890
how to weather
that disappointment.
203
00:07:35,933 --> 00:07:38,109
- Sure prefer fixing things.
204
00:07:39,241 --> 00:07:40,634
- Grab that oyster,
flat side up.
205
00:07:40,677 --> 00:07:41,939
- Mm-hmm.
206
00:07:41,983 --> 00:07:43,811
- Put your knife
in the hinge there
207
00:07:43,854 --> 00:07:44,812
and just twist.
208
00:07:44,855 --> 00:07:46,509
It'll come apart.
209
00:07:46,553 --> 00:07:48,119
- It's easier
if you just slip the knife
210
00:07:48,163 --> 00:07:49,991
between the two shells.
211
00:07:50,034 --> 00:07:53,908
- It's all about speed, Theo,
and my way is faster.
212
00:07:53,951 --> 00:07:56,650
- Oh. Well, we don't contradict
chefs in their own kitchen,
213
00:07:56,693 --> 00:07:58,042
so we're gonna let him
think that, okay?
214
00:07:58,086 --> 00:07:59,740
- [chuckles]
215
00:07:59,783 --> 00:08:01,959
- Would you like to race?
- Me?
216
00:08:02,003 --> 00:08:03,874
No, I don't want to embarrass
you in front of Theo.
217
00:08:03,918 --> 00:08:05,223
- [laughs] Shots fired.
218
00:08:05,267 --> 00:08:07,661
- Oh, I guess we're racing.
219
00:08:07,704 --> 00:08:10,490
Five oysters each.
Come on, Theo.
220
00:08:13,449 --> 00:08:16,408
We'll see what you're made of.
- You have no idea.
221
00:08:17,453 --> 00:08:19,890
Knife, please.
Thank you.
222
00:08:19,934 --> 00:08:22,197
- You ready?
- Born ready.
223
00:08:22,240 --> 00:08:23,894
- Count us down, Theo.
224
00:08:23,938 --> 00:08:26,114
- Three, two, one, go.
225
00:08:26,157 --> 00:08:30,205
♪
226
00:08:30,248 --> 00:08:35,558
- ♪ Little do they know
where you've been ♪
227
00:08:35,602 --> 00:08:38,735
♪ He's like a local boy
making good ♪
228
00:08:38,779 --> 00:08:40,215
- Ah, I win!
229
00:08:40,258 --> 00:08:41,608
- Oh!
- I won.
230
00:08:41,651 --> 00:08:43,261
I win.
You lose.
231
00:08:43,305 --> 00:08:45,568
You did, because why?
I won.
232
00:08:45,612 --> 00:08:47,135
- You won.
- You know why you lost?
233
00:08:47,178 --> 00:08:48,658
'Cause I won.
234
00:08:48,702 --> 00:08:50,921
So nice--have fun, boys!
235
00:08:50,965 --> 00:08:53,489
I won, everyone.
Thank you so much.
236
00:08:56,579 --> 00:08:58,059
- Are you into her?
237
00:08:58,102 --> 00:08:59,582
- Margot?
238
00:08:59,626 --> 00:09:01,889
She's...nah.
239
00:09:01,932 --> 00:09:03,673
- Well...
240
00:09:03,717 --> 00:09:05,109
I think these two senior girls
are into me.
241
00:09:05,153 --> 00:09:07,459
- Oh, girls plural?
242
00:09:07,503 --> 00:09:09,984
- Yeah. Well, I don't know,
maybe just the one.
243
00:09:10,027 --> 00:09:11,768
We'll see tomorrow--
there's a party.
244
00:09:11,812 --> 00:09:12,987
- A party?
- Yeah.
245
00:09:13,030 --> 00:09:14,641
They want to initiate me.
- Into what?
246
00:09:14,684 --> 00:09:18,122
- I don't know.
Drugs, sex, rock and roll.
247
00:09:18,166 --> 00:09:19,689
- You're funny.
248
00:09:22,170 --> 00:09:24,694
- Your condition is common.
I googled it.
249
00:09:26,000 --> 00:09:27,175
- What did you google?
250
00:09:27,218 --> 00:09:29,307
- Well, first I googled
"horny widow."
251
00:09:29,351 --> 00:09:30,700
That was a mistake.
Don't google that.
252
00:09:30,744 --> 00:09:33,573
- Ollie, this is so mortifying.
- No, it's not.
253
00:09:33,616 --> 00:09:36,401
According to this blog I found,
"Hot Widows Collective,"
254
00:09:36,445 --> 00:09:38,708
sexual desire's
nothing to be ashamed of.
255
00:09:40,101 --> 00:09:41,842
- And that's the subject
of your paper,
256
00:09:41,885 --> 00:09:44,061
oncology and sexual desire?
257
00:09:44,105 --> 00:09:46,455
♪
258
00:09:46,498 --> 00:09:48,457
- Look, Scott's been gone
what, five months?
259
00:09:48,500 --> 00:09:50,981
Before that he was sick,
so I bet you didn't...
260
00:09:51,025 --> 00:09:53,723
- We did.
We tried.
261
00:09:55,116 --> 00:09:56,334
It's been seven months.
262
00:09:56,378 --> 00:09:58,423
- Nora was in the same boat.
- Nora?
263
00:09:58,467 --> 00:09:59,990
- The creator of the blog.
264
00:10:00,034 --> 00:10:01,513
She wasn't ready to date,
265
00:10:01,557 --> 00:10:03,864
but she was really missing
human contact.
266
00:10:03,907 --> 00:10:05,082
Want to know what she did?
267
00:10:05,126 --> 00:10:06,562
- You're gonna tell me
even if I don't.
268
00:10:06,606 --> 00:10:09,130
- She told her brother she
really wanted to kiss a guy,
269
00:10:09,173 --> 00:10:10,610
sort of as an experiment
270
00:10:10,653 --> 00:10:12,350
to see if she could handle it
without falling apart.
271
00:10:12,394 --> 00:10:14,352
Her brother tweeted,
"Who wants to kiss my sister?"
272
00:10:14,396 --> 00:10:16,354
A friend of a friend
volunteered,
273
00:10:16,398 --> 00:10:17,617
but she set the ground rules--
274
00:10:17,660 --> 00:10:19,662
above the waist,
strictly kissing, one hour.
275
00:10:19,706 --> 00:10:21,185
- Don't you dare pimp me out
on Twitter.
276
00:10:21,229 --> 00:10:23,666
- I won't, but you know,
maybe I could ask around.
277
00:10:23,710 --> 00:10:26,364
I know a lot of nice single
straight guys up in Charlotte.
278
00:10:26,408 --> 00:10:28,628
- [whispers]
No! No.
279
00:10:28,671 --> 00:10:30,630
No, no, no, no, no.
That is weird and gross.
280
00:10:32,370 --> 00:10:34,459
I'll get another haircut.
281
00:10:36,070 --> 00:10:38,072
I don't even want coffee.
282
00:10:38,115 --> 00:10:39,769
[sirens wailing distantly]
283
00:10:39,813 --> 00:10:41,118
- [grunts]
284
00:10:41,162 --> 00:10:43,077
[exhales deeply]
285
00:10:43,120 --> 00:10:45,122
You ready?
286
00:10:50,824 --> 00:10:53,740
[tender acoustic music]
287
00:10:53,783 --> 00:11:00,747
♪
288
00:11:02,009 --> 00:11:04,359
- We spent all our money.
- Hey, we'll be okay.
289
00:11:04,402 --> 00:11:07,405
- Evan, we spent all our money.
290
00:11:07,449 --> 00:11:09,930
We have to live here
while we renovate.
291
00:11:09,973 --> 00:11:11,583
How do we live here?
292
00:11:11,627 --> 00:11:13,890
- It just needs to be cleaned,
and it'll be fine.
293
00:11:13,934 --> 00:11:15,152
- There's no oven...
294
00:11:15,196 --> 00:11:16,893
♪
295
00:11:16,937 --> 00:11:18,721
Or sink...
296
00:11:18,765 --> 00:11:20,592
♪
297
00:11:20,636 --> 00:11:23,160
Or bathroom.
There's no toilet.
298
00:11:24,118 --> 00:11:25,423
Can they do that?
299
00:11:25,467 --> 00:11:27,687
Can they sell you a house
with no toilet?
300
00:11:27,730 --> 00:11:30,733
- I think that's what
"as is" means.
301
00:11:30,777 --> 00:11:32,909
♪
302
00:11:32,953 --> 00:11:34,171
- [softly] Great.
303
00:11:34,215 --> 00:11:36,565
♪
304
00:11:36,608 --> 00:11:39,176
Well, at least
there's a refrigerator.
305
00:11:41,309 --> 00:11:43,137
I'm gonna throw up.
[gasps]
306
00:11:43,180 --> 00:11:45,313
Where do I throw up?
Oh, God!
307
00:11:45,356 --> 00:11:47,184
- Let's go outside.
- No, don't come with me.
308
00:11:47,228 --> 00:11:51,493
♪
309
00:11:54,670 --> 00:11:54,801
.
310
00:11:54,844 --> 00:11:56,454
- [knocks]
Hey.
311
00:11:56,498 --> 00:11:57,760
I just wanted to say good-bye.
312
00:11:58,805 --> 00:12:00,197
You are looking
at the new associate
313
00:12:00,241 --> 00:12:02,983
of maternal fetal medicine
at Miami Medical Center.
314
00:12:03,026 --> 00:12:05,420
I leave next week.
- Congratulations.
315
00:12:05,463 --> 00:12:06,726
I--I'm sorry.
316
00:12:06,769 --> 00:12:08,423
I feel like I never
got to know you.
317
00:12:08,466 --> 00:12:11,165
- Yeah, well, you were on leave
while I started my fellowship.
318
00:12:12,993 --> 00:12:16,344
I wanted to say I'm sorry
about your husband.
319
00:12:16,387 --> 00:12:17,780
I've meant to a thousand times,
320
00:12:17,824 --> 00:12:18,955
but it never seemed
the right time.
321
00:12:18,999 --> 00:12:20,870
- Thank you.
322
00:12:20,914 --> 00:12:24,178
- I don't know how
you're still standing...
323
00:12:24,221 --> 00:12:26,441
which is a very weird thing
to say to someone
324
00:12:26,484 --> 00:12:27,616
who's actually sitting down,
325
00:12:27,659 --> 00:12:28,922
but um, I think you know
what I mean.
326
00:12:28,965 --> 00:12:32,447
- I do. I do, and--
and really, thank you.
327
00:12:32,490 --> 00:12:34,797
- Well, good-bye.
328
00:12:34,841 --> 00:12:36,581
[plucky acoustic music]
329
00:12:36,625 --> 00:12:38,192
- Are you married?
330
00:12:38,235 --> 00:12:41,325
- Nope. Well,
I'm married to the job,
331
00:12:41,369 --> 00:12:43,327
but so far no luck
with the ladies.
332
00:12:43,371 --> 00:12:50,117
♪
333
00:12:51,596 --> 00:12:53,207
- Wait a minute.
You--you bought this place?
334
00:12:53,250 --> 00:12:56,123
- Wow.
- Right?
335
00:12:56,166 --> 00:12:57,341
We got it for a steal.
336
00:12:57,385 --> 00:12:58,690
- How much, Lu?
337
00:12:58,734 --> 00:13:00,083
- Uh, $54,000.
338
00:13:01,432 --> 00:13:02,999
- Guys, that was
your whole nest egg.
339
00:13:03,043 --> 00:13:05,654
- Which was sitting in a bank
barely collecting interest,
340
00:13:05,697 --> 00:13:07,569
and we figured,
what we were paying in rent,
341
00:13:07,612 --> 00:13:10,746
we could put into this house
and have an asset and a home,
342
00:13:10,790 --> 00:13:13,357
and Evan has a whole plan
to fix up more houses
343
00:13:13,401 --> 00:13:14,794
in the neighborhood.
344
00:13:14,837 --> 00:13:16,186
- Oh, where are you gonna
find the time with school?
345
00:13:17,709 --> 00:13:19,233
- Uh, I'm not going
back to school.
346
00:13:20,843 --> 00:13:22,845
- This is his school.
He has a vision.
347
00:13:22,889 --> 00:13:23,803
- Yeah.
348
00:13:26,893 --> 00:13:28,764
- What is it you two want?
349
00:13:31,680 --> 00:13:33,943
- $20,000 to pay
for renovations.
350
00:13:33,987 --> 00:13:36,032
- Yeah, a loan.
We'll pay you back.
351
00:13:36,076 --> 00:13:37,120
- Yes.
352
00:13:41,559 --> 00:13:43,039
- Let's take a look inside.
353
00:13:52,222 --> 00:13:54,616
- So as you know, this is
one of the first neighborhoods
354
00:13:54,659 --> 00:13:56,052
built by free blacks
in the South,
355
00:13:56,096 --> 00:13:58,707
and now it's in danger
of being gentrified.
356
00:13:58,750 --> 00:14:00,274
- [coughs]
357
00:14:00,317 --> 00:14:02,276
- We want to show people
that restoring these houses
358
00:14:02,319 --> 00:14:04,844
and retaining their character
is affordable.
359
00:14:04,887 --> 00:14:06,497
- I like that in theory.
360
00:14:06,541 --> 00:14:09,326
Evan, is it
actually affordable?
361
00:14:09,370 --> 00:14:11,546
- I haven't gotten an engineer
in here yet,
362
00:14:11,589 --> 00:14:15,028
but the foundation looks solid,
and with cosmetic updates and--
363
00:14:15,071 --> 00:14:16,725
- He wants to tear down
this wall
364
00:14:16,768 --> 00:14:19,249
and then put in
a wall of windows.
365
00:14:19,293 --> 00:14:20,729
There's endless potential.
366
00:14:20,772 --> 00:14:21,991
- And of course,
endless potential
367
00:14:22,035 --> 00:14:23,732
means endless permits, right?
368
00:14:23,775 --> 00:14:25,038
And construction--
- I know.
369
00:14:25,081 --> 00:14:27,040
We're not asking
for all the money,
370
00:14:27,083 --> 00:14:29,694
just for a loan so that we can
live here while we renovate.
371
00:14:29,738 --> 00:14:31,566
And we both are gonna work
double shifts
372
00:14:31,609 --> 00:14:33,133
and triple shifts.
373
00:14:33,176 --> 00:14:35,657
- Oh, no! Robin!
374
00:14:36,701 --> 00:14:38,355
- Ooh.
375
00:14:38,399 --> 00:14:40,357
- Ollie?
- Look at this mold.
376
00:14:40,401 --> 00:14:42,055
- Oh, don't touch that.
377
00:14:42,098 --> 00:14:45,667
- This area's prone to floods,
so some mold is to be expected.
378
00:14:45,710 --> 00:14:47,060
We'll need to do an abatement.
379
00:14:47,103 --> 00:14:48,844
- And get flood insurance.
- Which is expensive.
380
00:14:48,888 --> 00:14:51,803
- Can we not just focus
on all the negatives?
381
00:14:51,847 --> 00:14:53,414
Do you guys have
anything nice to say?
382
00:14:53,457 --> 00:14:55,720
- [sighs]
383
00:14:55,764 --> 00:14:56,983
The window trim is nice.
384
00:14:57,026 --> 00:14:59,855
Um...
385
00:14:59,899 --> 00:15:01,683
Lu and Evan, can you guys
give us a minute?
386
00:15:01,726 --> 00:15:08,690
♪
387
00:15:08,733 --> 00:15:10,083
This is a disaster.
Am I wrong?
388
00:15:10,126 --> 00:15:12,912
- Rot, mold,
the bathroom install--
389
00:15:12,955 --> 00:15:14,957
forget 20,
that alone's 40, easy.
390
00:15:15,001 --> 00:15:16,567
- Got to love 'em
for their passion.
391
00:15:16,611 --> 00:15:17,960
- Well, in this case,
passion's overrated.
392
00:15:18,004 --> 00:15:19,222
- So is bankruptcy
and foreclosure.
393
00:15:19,266 --> 00:15:21,094
- I like Evan's plan.
- So do I.
394
00:15:21,137 --> 00:15:24,053
I just don't think this place
sets them up for success.
395
00:15:24,097 --> 00:15:26,186
I mean, I wish I thought
this was a good idea.
396
00:15:26,229 --> 00:15:27,796
I really do.
397
00:15:27,839 --> 00:15:30,451
- Well, they bought it already,
so we can't just not help.
398
00:15:30,494 --> 00:15:31,713
♪
399
00:15:31,756 --> 00:15:33,062
- [sighs]
400
00:15:33,106 --> 00:15:36,283
- Well, maybe this is something
we actually can fix.
401
00:15:36,326 --> 00:15:38,850
- All right, we want to start
by acknowledging your vision
402
00:15:38,894 --> 00:15:41,288
and your passion
and your gumption.
403
00:15:41,331 --> 00:15:44,944
- Gumption?
Is that your word or Larry's?
404
00:15:46,423 --> 00:15:48,295
- You asked for a loan
from the council.
405
00:15:48,338 --> 00:15:50,819
We all agreed
on certain crucial points
406
00:15:50,862 --> 00:15:51,994
that factored into
our decision.
407
00:15:52,038 --> 00:15:53,996
- We think this house
is a money pit.
408
00:15:54,040 --> 00:15:55,519
Now, I'm speaking
from experience.
409
00:15:55,563 --> 00:15:57,043
Peter and I have renovated
and flipped houses.
410
00:15:57,086 --> 00:15:58,174
- That's not
what we're trying to do.
411
00:15:58,218 --> 00:15:59,654
We're not trying
to flip this house.
412
00:15:59,697 --> 00:16:00,698
We want to use it as
a calling card
413
00:16:00,742 --> 00:16:01,917
for future investments.
414
00:16:01,961 --> 00:16:03,658
- We just don't think
this is the house.
415
00:16:03,701 --> 00:16:05,834
- We get it.
You're saying no.
416
00:16:05,877 --> 00:16:07,227
- Well, we're saying
more than that.
417
00:16:07,270 --> 00:16:09,751
- Luly, Evan,
obviously, this bank
418
00:16:09,794 --> 00:16:12,014
took advantage
of your inexperience.
419
00:16:12,058 --> 00:16:13,842
Fortunately, I happen to know
a lot of bankers.
420
00:16:13,885 --> 00:16:15,322
- We think we can get you
out of this.
421
00:16:15,365 --> 00:16:18,238
- We signed escrow papers.
- Notarized.
422
00:16:18,281 --> 00:16:20,109
- Phone call or two,
a round of golf,
423
00:16:20,153 --> 00:16:21,632
I can see if I can get 'em
un-notarized.
424
00:16:21,676 --> 00:16:22,851
- Now, you might
lose your deposit.
425
00:16:22,894 --> 00:16:24,157
- Hey, that's $5,000.
426
00:16:24,200 --> 00:16:26,637
- Light of day--
look around this place.
427
00:16:26,681 --> 00:16:30,990
Is this really your vision?
- What about you, Anthony?
428
00:16:31,033 --> 00:16:32,774
Do you think
we're in over our heads?
429
00:16:34,080 --> 00:16:37,213
[soft bluesy music]
430
00:16:37,257 --> 00:16:40,260
- Yeah. I do.
431
00:16:40,303 --> 00:16:46,527
♪
432
00:16:46,570 --> 00:16:48,050
- That sucked.
433
00:16:48,094 --> 00:16:50,661
- Yeah, talk about weathering
a child's disappointment.
434
00:16:50,705 --> 00:16:52,794
- Could've been worse.
- How?
435
00:16:52,837 --> 00:16:54,839
- We could be out 20,000 bucks.
436
00:16:54,883 --> 00:16:57,190
[laughter]
437
00:16:57,233 --> 00:16:59,105
- We shouldn't laugh.
It's not funny.
438
00:16:59,148 --> 00:17:02,282
- Well, since we're all here,
we need to talk about sex.
439
00:17:02,325 --> 00:17:03,457
- Did you tell them?
440
00:17:03,500 --> 00:17:04,893
- Huh?
No.
441
00:17:04,936 --> 00:17:06,373
- Tell us what?
- Nothing.
442
00:17:06,416 --> 00:17:09,202
- Okay, well,
what I'm talking about is Theo.
443
00:17:09,245 --> 00:17:12,031
He's being flirted with hard
by a senior.
444
00:17:12,074 --> 00:17:14,685
I'm assuming you and Scott
gave him the big sex talk?
445
00:17:14,729 --> 00:17:16,687
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
Scott did.
446
00:17:16,731 --> 00:17:17,732
I mean, I think.
He meant to.
447
00:17:17,775 --> 00:17:19,864
We never talked about it.
448
00:17:19,908 --> 00:17:21,866
- Okay, we have to assume
that he didn't.
449
00:17:21,910 --> 00:17:23,216
- My son is being seduced
by an older woman,
450
00:17:23,259 --> 00:17:25,087
and we've left him
woefully unprepared.
451
00:17:25,131 --> 00:17:27,046
- And the council can help out.
We'll give him the sex talk.
452
00:17:27,089 --> 00:17:29,352
- Yeah, one word--
abstain until he's old enough
453
00:17:29,396 --> 00:17:31,006
to pay for any babies
he might make.
454
00:17:31,050 --> 00:17:32,616
- Like it or not,
kids are gonna have sex.
455
00:17:32,660 --> 00:17:34,227
- Well, not necessarily.
456
00:17:34,270 --> 00:17:35,663
I say we sell abstinence
as cool.
457
00:17:35,706 --> 00:17:37,534
- I say we don't do anything.
458
00:17:37,578 --> 00:17:39,406
Theo doesn't want the whole
council in his sex life.
459
00:17:39,449 --> 00:17:41,321
Maybe just one of you
as my wingman.
460
00:17:41,364 --> 00:17:43,366
- Happy to do it.
See you at home.
461
00:17:44,019 --> 00:17:46,065
[phone chimes]
462
00:17:49,155 --> 00:17:50,852
- Oh.
- What?
463
00:17:50,895 --> 00:17:53,594
- Um, Henry
from maternal fetal medicine
464
00:17:53,637 --> 00:17:55,465
is willing to kiss me...
- [gasps]
465
00:17:55,509 --> 00:17:56,684
- Is a sentence
I never thought I'd say.
466
00:17:56,727 --> 00:17:58,425
- You did it?
You asked someone?
467
00:17:58,468 --> 00:18:00,862
- This is all your fault.
- I feel like a proud papa.
468
00:18:00,905 --> 00:18:02,646
Oh.
[chuckles]
469
00:18:02,690 --> 00:18:04,126
Oh!
- [clears throat]
470
00:18:04,170 --> 00:18:07,042
- My baby's going
into the world.
471
00:18:10,393 --> 00:18:11,960
- Where's Charlotte?
We're gonna be late.
472
00:18:12,003 --> 00:18:13,048
- She's already
down in the car.
473
00:18:14,397 --> 00:18:15,964
- Okay.
474
00:18:16,007 --> 00:18:17,487
Well, I'll be back
by 10:00 then.
475
00:18:17,531 --> 00:18:18,967
- No, no, no,
hold on, hold on, hold on.
476
00:18:19,010 --> 00:18:20,838
Not so fast.
I sent her ahead
477
00:18:20,882 --> 00:18:22,449
so that we could have
a little chat.
478
00:18:22,492 --> 00:18:23,798
- About?
479
00:18:23,841 --> 00:18:25,147
- Well, it's come
to my attention
480
00:18:25,191 --> 00:18:27,802
that you've caught the eye
of a girl at school.
481
00:18:27,845 --> 00:18:29,064
- Dude.
- Dude.
482
00:18:29,108 --> 00:18:30,370
- No, no, no, don't get mad
at Anthony.
483
00:18:30,413 --> 00:18:31,893
We had to have
this conversation eventually.
484
00:18:31,936 --> 00:18:33,460
- Oh, God,
can we please not, though?
485
00:18:33,503 --> 00:18:36,463
- No, we have to make sure
you know about sex.
486
00:18:36,506 --> 00:18:39,030
Not just intercourse.
487
00:18:40,206 --> 00:18:41,990
Um...
488
00:18:42,033 --> 00:18:43,252
Can I--can you help?
489
00:18:43,296 --> 00:18:45,428
- I got this.
Sex, sex...
490
00:18:45,472 --> 00:18:48,170
Uh, sex, as you know,
means many things.
491
00:18:48,214 --> 00:18:51,521
It can--
it can be oral, or manual,
492
00:18:51,565 --> 00:18:53,393
and it's great.
493
00:18:53,436 --> 00:18:54,916
- It's also great
not to have sex.
494
00:18:54,959 --> 00:18:57,571
- Totally, but if you
are gonna have sex,
495
00:18:57,614 --> 00:19:00,313
then you should never--
496
00:19:00,356 --> 00:19:03,490
no, what I mean
is you should always--
497
00:19:03,533 --> 00:19:04,839
- What makes sex great
498
00:19:04,882 --> 00:19:06,101
is when you love the person
that you're with,
499
00:19:06,145 --> 00:19:07,189
and they love you.
500
00:19:07,233 --> 00:19:08,234
- This is actually
traumatizing.
501
00:19:08,277 --> 00:19:09,191
- And when you're
in a committed,
502
00:19:09,235 --> 00:19:10,497
long-term relationship,
503
00:19:10,540 --> 00:19:12,629
sex can be more
than just physical, right?
504
00:19:12,673 --> 00:19:15,197
It can be passionate.
It can be intimate.
505
00:19:15,241 --> 00:19:16,677
It can be lovemaking.
506
00:19:16,720 --> 00:19:19,027
- Okay, I'm either gonna leave
or I'm gonna throw up.
507
00:19:19,070 --> 00:19:21,203
Which one?
- No, wait, please.
508
00:19:21,247 --> 00:19:23,423
Because when it's not
lovemaking,
509
00:19:23,466 --> 00:19:26,948
you have to be careful,
and you have to be respectful.
510
00:19:26,991 --> 00:19:29,472
You have to get consent--
verbal consent.
511
00:19:29,516 --> 00:19:30,778
You need to know
512
00:19:30,821 --> 00:19:32,519
that your partner
wants to have sex with you,
513
00:19:32,562 --> 00:19:34,608
and they have to
make that explicit always.
514
00:19:34,651 --> 00:19:37,219
- Okay, now can I please have
your consent to leave?
515
00:19:37,263 --> 00:19:38,568
- Yes.
516
00:19:42,355 --> 00:19:46,359
- Theo!
Hey, Theo, hold up.
517
00:19:47,403 --> 00:19:48,796
- I didn't think
you'd be a fed.
518
00:19:48,839 --> 00:19:51,059
- Well, I'm sorry.
I'm a fed.
519
00:19:53,192 --> 00:19:55,585
Just takes one time, dude.
- [sighs]
520
00:19:55,629 --> 00:19:57,674
- One thoughtless mistake--
you take it from me.
521
00:19:57,718 --> 00:20:00,590
It can have ramifications
like you cannot imagine.
522
00:20:00,634 --> 00:20:01,809
You got me?
523
00:20:01,852 --> 00:20:05,204
[soft dramatic music]
524
00:20:05,247 --> 00:20:06,509
Have fun tonight.
525
00:20:06,553 --> 00:20:09,382
♪
526
00:20:11,906 --> 00:20:12,080
.
527
00:20:12,123 --> 00:20:15,301
[upbeat dance music]
528
00:20:15,344 --> 00:20:21,959
♪
529
00:20:22,003 --> 00:20:23,265
- Hey, guys.
530
00:20:23,309 --> 00:20:24,701
- Hey.
- Hey.
531
00:20:24,745 --> 00:20:26,137
- Charlotte, you have to get
your flute
532
00:20:26,181 --> 00:20:27,617
and get over there.
We're about to start playing.
533
00:20:27,661 --> 00:20:29,532
[laughs]
Come on.
534
00:20:29,576 --> 00:20:32,187
♪
535
00:20:32,231 --> 00:20:35,712
- Okay, you need a safe word.
- Just leave me alone.
536
00:20:35,756 --> 00:20:37,453
- That's great. If you say,
"Just leave me alone,"
537
00:20:37,497 --> 00:20:38,889
I'll know you need
to be rescued.
538
00:20:38,933 --> 00:20:40,151
- No, actually,
just leave me alone.
539
00:20:40,195 --> 00:20:41,240
I got this.
540
00:20:41,283 --> 00:20:48,159
♪
541
00:20:51,250 --> 00:20:53,034
[doorbell rings]
542
00:20:56,820 --> 00:20:59,519
- Hey, Robin forget to text?
I'm on kid duty tonight.
543
00:20:59,562 --> 00:21:01,085
- Oh, no, no, no.
I'm not here to babysit.
544
00:21:01,129 --> 00:21:03,174
I'm here to see JJ.
545
00:21:03,218 --> 00:21:06,221
- JJ, Larry's here for you.
546
00:21:06,265 --> 00:21:08,310
- All right, so I shouldn't be
more than, say,
547
00:21:08,354 --> 00:21:09,572
an hour, hour and a half
548
00:21:09,616 --> 00:21:11,966
at this PTA meeting.
Hey, Larry.
549
00:21:14,577 --> 00:21:16,536
What?
550
00:21:17,363 --> 00:21:19,016
- Nothing.
551
00:21:19,060 --> 00:21:20,496
You just...
552
00:21:20,540 --> 00:21:22,585
You look nice.
553
00:21:25,066 --> 00:21:26,720
- Yeah. No.
554
00:21:26,763 --> 00:21:29,723
No, I'm overdressed
for the PTA.
555
00:21:29,766 --> 00:21:33,379
- Larry, did you talk to her?
Can I go to laser tag?
556
00:21:34,205 --> 00:21:36,773
- I tried again.
She won't talk to me, son.
557
00:21:36,817 --> 00:21:37,774
But I was thinking,
558
00:21:37,818 --> 00:21:39,428
I can take you
bowling tomorrow.
559
00:21:39,472 --> 00:21:41,735
- I hate bowling!
560
00:21:49,177 --> 00:21:50,657
- We rush into everything.
561
00:21:53,616 --> 00:21:55,401
- What exactly do you mean
by "everything"?
562
00:21:55,444 --> 00:21:57,054
Does that include our marriage?
563
00:21:57,098 --> 00:21:58,708
- I'm just saying, this was
a pretty colossal screwup.
564
00:21:58,752 --> 00:22:00,754
- That's all you're saying?
- Yes, Evan.
565
00:22:00,797 --> 00:22:01,798
- So do you think
that we should
566
00:22:01,842 --> 00:22:03,147
take Larry up on his offer?
567
00:22:04,497 --> 00:22:05,846
- I don't know.
568
00:22:09,502 --> 00:22:11,460
- Where are you going?
- Home.
569
00:22:11,504 --> 00:22:13,593
To pee.
570
00:22:15,246 --> 00:22:18,162
[upbeat dance music]
571
00:22:18,206 --> 00:22:22,819
♪
572
00:22:22,863 --> 00:22:26,432
- Everyone, circle up.
Find someone's hand.
573
00:22:26,475 --> 00:22:28,477
- Hey, want to be
my prayer buddy?
574
00:22:28,521 --> 00:22:30,087
- Yeah, totally.
575
00:22:33,047 --> 00:22:36,311
- Lord, may everything we are
be a prayer to you.
576
00:22:37,704 --> 00:22:40,010
May we fulfill
our potential tomorrow,
577
00:22:40,054 --> 00:22:43,187
be it on the field,
in the band,
578
00:22:43,231 --> 00:22:44,841
or as a part
of the cheer squad.
579
00:22:44,885 --> 00:22:46,234
- Cheer squad
definitely needs our prayers.
580
00:22:46,277 --> 00:22:47,278
- [chuckles]
581
00:22:47,322 --> 00:22:48,671
- We are in awe of you.
582
00:22:48,715 --> 00:22:52,980
May we realize the goodness
all around us. Amen.
583
00:22:53,023 --> 00:22:54,416
all: Amen.
584
00:22:54,460 --> 00:22:56,287
- Let's go.
585
00:22:56,331 --> 00:22:57,550
It's time for the initiation.
586
00:22:57,593 --> 00:22:59,203
- What--I can't.
I drove my sister.
587
00:22:59,247 --> 00:23:00,466
- She can come too.
588
00:23:00,509 --> 00:23:02,555
- ♪ I'ma do me
589
00:23:02,598 --> 00:23:04,252
♪ Oh, yeah, yeah
590
00:23:04,295 --> 00:23:06,123
♪ I'ma do me
591
00:23:06,167 --> 00:23:07,690
- Robin is just gonna hook up
with someone?
592
00:23:07,734 --> 00:23:09,213
- Not hook up like sex.
593
00:23:09,257 --> 00:23:11,390
You know, just a little
make out session.
594
00:23:11,433 --> 00:23:14,131
- Well, good for her.
I'm just surprised, that's all.
595
00:23:14,175 --> 00:23:15,394
- Yeah, me too.
596
00:23:15,437 --> 00:23:16,656
- No, I'm not surprised
she's gonna do it.
597
00:23:16,699 --> 00:23:18,745
I'm surprised
you're encouraging her.
598
00:23:18,788 --> 00:23:21,965
I mean, that's not like you.
You're a little--you know.
599
00:23:23,314 --> 00:23:25,099
- What?
- Uptight.
600
00:23:26,056 --> 00:23:27,318
- Right.
- Oh, come on.
601
00:23:27,362 --> 00:23:29,364
You know this about yourself.
- No, I don't.
602
00:23:29,408 --> 00:23:32,062
Is there anything else you want
to tell me about myself?
603
00:23:32,106 --> 00:23:33,934
- Well, this is what working
on a marriage looks like.
604
00:23:33,977 --> 00:23:36,676
We air out our grievances.
- Well, I'll air this.
605
00:23:36,719 --> 00:23:38,895
You say we never spend
any time together,
606
00:23:38,939 --> 00:23:41,332
and I surprise you
with a couple's massage,
607
00:23:41,376 --> 00:23:42,682
and you seem unhappy.
608
00:23:42,725 --> 00:23:45,119
- Baby, I'm happy.
I love a good massage.
609
00:23:45,162 --> 00:23:47,469
- But?
610
00:23:47,513 --> 00:23:50,864
- No but.
I'm touched, really.
611
00:23:52,256 --> 00:23:54,737
- 15 years together--
you think I don't know you?
612
00:23:54,781 --> 00:23:55,999
You're mad about something.
613
00:23:57,653 --> 00:23:59,176
- A couple's massage
looks like something
614
00:23:59,220 --> 00:24:01,962
that we're doing together,
but we're not really together.
615
00:24:02,005 --> 00:24:03,920
I mean, we'll both be quiet,
616
00:24:03,964 --> 00:24:05,574
staring at the floor
or the ceiling,
617
00:24:05,618 --> 00:24:07,010
thinking our own thoughts.
618
00:24:08,272 --> 00:24:10,753
Doesn't make me feel closer.
It makes me feel lonely.
619
00:24:10,797 --> 00:24:13,582
[soft dramatic music]
620
00:24:13,626 --> 00:24:19,936
♪
621
00:24:30,643 --> 00:24:33,167
[phone chimes]
622
00:24:47,877 --> 00:24:55,015
♪
623
00:25:00,237 --> 00:25:01,195
- Hi.
624
00:25:02,588 --> 00:25:05,155
- [sighs]
Am I really doing this?
625
00:25:05,199 --> 00:25:07,070
- [chuckles]
- I feel ridiculous.
626
00:25:07,114 --> 00:25:09,986
- Oh, don't feel ridiculous...
627
00:25:10,030 --> 00:25:11,814
or do feel ridiculous.
628
00:25:11,858 --> 00:25:13,686
It's up to you.
- [chuckles]
629
00:25:13,729 --> 00:25:16,819
This is all up to you.
630
00:25:16,863 --> 00:25:19,213
♪
631
00:25:19,256 --> 00:25:20,388
- [sighs]
632
00:25:24,914 --> 00:25:25,306
.
633
00:25:25,349 --> 00:25:30,398
- Thank you for...this.
634
00:25:30,441 --> 00:25:32,574
- My stepmother Evelyn
was the determining factor.
635
00:25:32,618 --> 00:25:34,097
- You told your stepmother
about this?
636
00:25:34,141 --> 00:25:35,664
- [chuckles]
Oh, God, no.
637
00:25:35,708 --> 00:25:38,885
She was the first woman
my dad dated after my mom died.
638
00:25:40,669 --> 00:25:43,977
He met her in a grocery store
buying tampons for my sister.
639
00:25:44,020 --> 00:25:45,805
- Okay.
640
00:25:45,848 --> 00:25:49,548
- There's my dad, his wife
gone a month, maybe two,
641
00:25:49,591 --> 00:25:53,595
in the feminine hygiene aisle,
completely out of his depth,
642
00:25:53,639 --> 00:25:56,555
and along comes Evelyn.
643
00:25:56,598 --> 00:25:58,731
Well, maybe if he'd
kissed a few women
644
00:25:58,774 --> 00:26:00,776
in the front seat of his car
first, taken his time,
645
00:26:00,820 --> 00:26:03,170
he would've realized Evelyn
is a narcissistic bore,
646
00:26:03,213 --> 00:26:05,912
which she is,
and you are crying.
647
00:26:05,955 --> 00:26:07,391
Oh, my God, I made you cry.
648
00:26:07,435 --> 00:26:10,743
- No, you just
made me think of Scott.
649
00:26:10,786 --> 00:26:12,440
[sniffles]
650
00:26:12,483 --> 00:26:14,660
When he was dying, he kept
thinking of things to tell me,
651
00:26:14,703 --> 00:26:18,577
and sometimes
it was really big life stuff.
652
00:26:19,708 --> 00:26:22,363
But this one time it was just,
653
00:26:22,406 --> 00:26:24,844
"The girls prefer
the tampons in the purple box."
654
00:26:27,281 --> 00:26:29,500
[sobs]
655
00:26:29,544 --> 00:26:32,199
- Here you go.
- Thanks.
656
00:26:32,242 --> 00:26:36,072
♪
657
00:26:36,116 --> 00:26:37,552
I'm really sorry.
658
00:26:40,642 --> 00:26:41,904
I dragged you
all the way out here,
659
00:26:41,948 --> 00:26:43,602
and I don't think
I can kiss you, Henry.
660
00:26:43,645 --> 00:26:45,604
- If I had a nickel
for every time
661
00:26:45,647 --> 00:26:46,692
a woman said that to me.
662
00:26:46,735 --> 00:26:47,693
- [laughs]
663
00:26:49,129 --> 00:26:50,173
[exhales deeply]
664
00:26:50,217 --> 00:26:53,133
[soft acoustic music]
665
00:26:53,176 --> 00:26:57,180
♪
666
00:26:57,224 --> 00:26:59,182
- Can I hold your hand?
667
00:26:59,226 --> 00:27:03,534
Not in a sexual way,
but in a "two people in a car
668
00:27:03,578 --> 00:27:05,885
"who barely know one another
but one of them
669
00:27:05,928 --> 00:27:08,670
"misses her husband
and the other's nervous
670
00:27:08,714 --> 00:27:11,325
about going to Miami"
kind of way?
671
00:27:12,195 --> 00:27:15,982
- Yeah, let's--let's try that.
672
00:27:16,025 --> 00:27:22,989
♪
673
00:27:27,515 --> 00:27:29,125
- Tell me how you
met your husband.
674
00:27:29,169 --> 00:27:33,739
♪
675
00:27:33,782 --> 00:27:36,785
- Why are we in a cemetery?
676
00:27:36,829 --> 00:27:39,527
- To introduce you to Eloise.
- Who's Eloise?
677
00:27:40,963 --> 00:27:42,051
- This is Eloise.
678
00:27:43,357 --> 00:27:44,924
She died, like, 100 years ago,
679
00:27:44,967 --> 00:27:49,537
and her parents built this
statue or tomb or whatever,
680
00:27:49,580 --> 00:27:51,844
and we like
to come talk to her.
681
00:27:51,887 --> 00:27:52,801
- About what?
682
00:27:54,455 --> 00:27:56,457
- Our parents.
683
00:27:57,458 --> 00:28:00,287
- My dad died when I was two.
684
00:28:00,330 --> 00:28:02,158
- My mom died three years ago.
685
00:28:02,202 --> 00:28:04,204
♪
686
00:28:04,247 --> 00:28:06,119
- Our dad died this year.
687
00:28:06,162 --> 00:28:08,077
- Why do you think
we brought you here?
688
00:28:08,121 --> 00:28:10,166
We want to invite you
to join our club,
689
00:28:10,210 --> 00:28:11,341
the Dead Parents Society.
690
00:28:11,385 --> 00:28:13,517
♪
691
00:28:13,561 --> 00:28:14,693
- If you're ever feeling bad,
692
00:28:14,736 --> 00:28:16,172
you guys can come
talk to her too.
693
00:28:16,216 --> 00:28:20,046
- Why don't you go to
your mom's grave or whatever?
694
00:28:20,089 --> 00:28:22,570
- I guess I just prefer
to talk to a person.
695
00:28:22,613 --> 00:28:25,486
Eloise is kind of
like a person.
696
00:28:25,529 --> 00:28:28,097
- And we're kind of
like people too,
697
00:28:28,141 --> 00:28:29,316
if you ever want to talk.
698
00:28:29,359 --> 00:28:34,103
♪
699
00:28:34,147 --> 00:28:35,496
[knock at door]
700
00:28:40,588 --> 00:28:43,634
- Going for the edge pieces,
smart.
701
00:28:43,678 --> 00:28:46,072
- It's not really smart.
It's just how you do a puzzle.
702
00:28:50,729 --> 00:28:54,341
I missed two parties last year
when I became a boy,
703
00:28:54,384 --> 00:28:56,560
both because the parents
freaked out.
704
00:28:56,604 --> 00:28:58,345
This is my third.
705
00:28:58,388 --> 00:29:00,651
I wish parents would
just get their act together.
706
00:29:02,915 --> 00:29:04,917
What did you do to make her
hate you so much?
707
00:29:08,877 --> 00:29:10,923
- You know I used
to drink alcohol, right?
708
00:29:10,966 --> 00:29:11,924
- Yeah.
709
00:29:13,664 --> 00:29:15,449
- Well, sometimes drinking...
710
00:29:16,929 --> 00:29:18,800
Makes you say stupid things
or...
711
00:29:20,759 --> 00:29:23,152
Act in ways
that aren't nice.
712
00:29:23,196 --> 00:29:25,851
- So you used to be a bully?
713
00:29:25,894 --> 00:29:27,156
- Yeah.
714
00:29:28,984 --> 00:29:30,290
I was a bully.
715
00:29:30,333 --> 00:29:33,597
I'm sorry you didn't get
invited to Ivy's party.
716
00:29:34,642 --> 00:29:36,775
- I'm sorry you
didn't get invited too.
717
00:29:38,777 --> 00:29:40,082
- You know you got
an edge piece
718
00:29:40,126 --> 00:29:41,127
staring right at you.
719
00:29:41,170 --> 00:29:44,086
[tender music]
720
00:29:44,130 --> 00:29:51,006
♪
721
00:29:53,313 --> 00:29:57,273
- Hey, where's Mom?
722
00:29:57,317 --> 00:29:59,014
- Out--school thing.
723
00:29:59,058 --> 00:30:00,886
- Why is Hope still up?
- [sighs]
724
00:30:00,929 --> 00:30:03,802
Every time I put her down,
she cries.
725
00:30:03,845 --> 00:30:05,673
- She's just messing with you.
726
00:30:05,716 --> 00:30:06,979
She cries for, like,
ten seconds
727
00:30:07,022 --> 00:30:08,676
to see if you buy it,
and then she stops.
728
00:30:11,853 --> 00:30:14,595
You messing with him, Hope?
Hmm?
729
00:30:14,638 --> 00:30:15,814
- [chuckles]
730
00:30:21,732 --> 00:30:23,996
[Hope cries]
731
00:30:25,519 --> 00:30:26,999
[crying fades]
732
00:30:27,042 --> 00:30:28,609
- [chuckles]
733
00:30:31,960 --> 00:30:34,876
Wow, thanks.
734
00:30:34,920 --> 00:30:37,357
- You got to admire
Hope's gumption.
735
00:30:37,400 --> 00:30:38,532
Am I right?
736
00:30:39,576 --> 00:30:40,490
- [sighs]
737
00:30:40,534 --> 00:30:41,709
Lu...
738
00:30:43,798 --> 00:30:46,975
I am sorry about today.
739
00:30:47,019 --> 00:30:49,064
- You guys don't want to
give us the money, fine.
740
00:30:49,108 --> 00:30:50,283
Just say that.
741
00:30:50,326 --> 00:30:52,328
But you guys basically
called us idiots.
742
00:30:52,372 --> 00:30:53,373
We're not idiots.
743
00:30:53,416 --> 00:30:55,897
- Well, then stop acting
like idiots.
744
00:30:55,941 --> 00:30:58,160
You spent all your money
on a house sight unseen,
745
00:30:58,204 --> 00:31:00,075
and you have no plan except
for us to bail you out?
746
00:31:00,119 --> 00:31:01,860
- Yes, we do.
- Then do it.
747
00:31:01,903 --> 00:31:04,297
Prove me wrong.
Prove us all wrong.
748
00:31:06,255 --> 00:31:08,692
- So you don't think we should
let Larry cancel the deal.
749
00:31:08,736 --> 00:31:10,956
- No, I don't think
you should care what I think.
750
00:31:12,435 --> 00:31:14,307
You're the one
who has to want it.
751
00:31:14,350 --> 00:31:17,005
[soft dramatic music]
752
00:31:17,049 --> 00:31:19,660
- God, you sound like my dad.
753
00:31:19,703 --> 00:31:26,623
♪
754
00:31:26,667 --> 00:31:30,540
- It just feels easy, Peter,
to blame me for everything.
755
00:31:30,584 --> 00:31:32,716
- Can we not fight right now
and just enjoy the massage?
756
00:31:32,760 --> 00:31:34,153
- I'm not enjoying it.
I'm tense,
757
00:31:34,196 --> 00:31:36,111
and I think you need
to take some responsibility
758
00:31:36,155 --> 00:31:37,634
for your own happiness.
759
00:31:37,678 --> 00:31:39,898
- I know, and I do.
760
00:31:39,941 --> 00:31:41,247
I just--I don't love my job,
761
00:31:41,290 --> 00:31:43,075
and I feel like Tess
doesn't need me anymore,
762
00:31:43,118 --> 00:31:45,773
and I miss you.
I miss us.
763
00:31:45,816 --> 00:31:47,644
Ollie, I don't want to get
a divorce.
764
00:31:47,688 --> 00:31:49,037
- A divorce?
Who said anything--
765
00:31:49,081 --> 00:31:50,865
- It happens, Ollie.
Couples drift apart.
766
00:31:50,909 --> 00:31:53,737
[soft sitar music playing]
767
00:31:53,781 --> 00:31:55,000
♪
768
00:31:55,043 --> 00:31:58,394
Oliver, how could you?
- How could I what?
769
00:31:58,438 --> 00:31:59,918
[sniffs]
Ooh.
770
00:31:59,961 --> 00:32:02,485
That wasn't me.
See?
771
00:32:02,529 --> 00:32:04,052
You blame me for everything.
772
00:32:04,096 --> 00:32:05,706
- Well...
773
00:32:05,749 --> 00:32:07,534
♪
774
00:32:07,577 --> 00:32:10,667
[muffled laughter]
775
00:32:12,843 --> 00:32:15,281
Can we please
just get out of here?
776
00:32:15,324 --> 00:32:17,936
[both laughing]
777
00:32:19,459 --> 00:32:20,547
- It's funny.
778
00:32:20,590 --> 00:32:22,897
I was so worried
that kissing someone
779
00:32:22,941 --> 00:32:25,378
would feel like cheating.
780
00:32:25,421 --> 00:32:27,423
This was
so much more intimate--
781
00:32:27,467 --> 00:32:28,598
talking about Scott.
782
00:32:28,642 --> 00:32:30,165
- Did it feel like cheating?
783
00:32:30,209 --> 00:32:31,862
- No.
784
00:32:31,906 --> 00:32:34,343
No, it felt like progress.
785
00:32:35,431 --> 00:32:36,563
- That's what I'm here for.
786
00:32:36,606 --> 00:32:37,956
- [chuckles]
787
00:32:39,870 --> 00:32:41,960
You're a really good guy,
Henry.
788
00:32:42,003 --> 00:32:43,526
You're gonna kill it in Miami.
789
00:32:43,570 --> 00:32:46,007
- Hm, thank you.
790
00:32:47,748 --> 00:32:51,447
- Hey, if you're still game,
can I kiss you?
791
00:32:51,491 --> 00:32:53,972
Not in a sexual way.
792
00:32:54,015 --> 00:32:57,540
In a, "I want the first kiss
after my husband
793
00:32:57,584 --> 00:32:59,020
to be with a good guy,"
794
00:32:59,064 --> 00:33:01,631
and you're a good guy,
by the way.
795
00:33:01,675 --> 00:33:03,155
- Sure.
796
00:33:03,198 --> 00:33:10,162
♪
797
00:33:17,517 --> 00:33:18,822
[hip-hop music]
798
00:33:18,866 --> 00:33:21,042
- Hey, Freya just liked
one of my Instagram posts.
799
00:33:21,086 --> 00:33:24,219
- Oh, no, what does that mean?
Do you need a safe word?
800
00:33:24,263 --> 00:33:25,786
What about
"SpongeBob SquarePants"?
801
00:33:25,829 --> 00:33:26,917
- [chuckles]
Shut up.
802
00:33:26,961 --> 00:33:28,093
- You shut up.
803
00:33:28,136 --> 00:33:30,747
- You know what?
I think Jules is into you.
804
00:33:30,791 --> 00:33:32,445
- Wait, really?
805
00:33:32,488 --> 00:33:34,490
- ♪ Change the world,
change the world ♪
806
00:33:34,534 --> 00:33:36,884
♪ Change the world, change
the world, change the world ♪
807
00:33:36,927 --> 00:33:38,277
♪ The surfer girl's
got the powers ♪
808
00:33:38,320 --> 00:33:39,626
♪ That could
change the world ♪
809
00:33:39,669 --> 00:33:41,932
♪ Change the world,
change the world ♪
810
00:33:41,976 --> 00:33:44,326
♪ Yeah, the surfer girl's
got the powers ♪
811
00:33:44,370 --> 00:33:46,111
♪ That could
change the world ♪
812
00:33:46,154 --> 00:33:48,330
♪ One grain of sand
can make a beautiful pearl ♪
813
00:33:48,374 --> 00:33:50,419
♪ The surfer girl's
got the powers ♪
814
00:33:50,463 --> 00:33:51,594
♪ That could change the world,
change the world ♪
815
00:33:51,638 --> 00:33:52,726
♪ Change the world
816
00:33:55,555 --> 00:33:55,729
.
817
00:33:55,772 --> 00:33:59,037
- JJ's asleep,
and that puzzle's a beast.
818
00:33:59,080 --> 00:34:01,213
Anthony.
- Hm?
819
00:34:01,256 --> 00:34:03,128
- I'm heading out.
Robin home yet?
820
00:34:03,171 --> 00:34:05,086
- Not yet.
821
00:34:05,130 --> 00:34:07,958
Oh, speak of the devil.
822
00:34:08,002 --> 00:34:11,092
- Hi, wow, looks like I have
a welcoming committee.
823
00:34:11,136 --> 00:34:12,311
- How was your meeting?
824
00:34:12,354 --> 00:34:15,183
- Uh, good.
It went well.
825
00:34:15,227 --> 00:34:16,358
- I'll bet.
826
00:34:17,664 --> 00:34:19,013
- How was your party?
Did you have fun?
827
00:34:19,057 --> 00:34:20,580
- Not as much fun as you did.
828
00:34:20,623 --> 00:34:23,017
- Well, I don't know if
I'd call a PTA meeting fun.
829
00:34:23,061 --> 00:34:24,801
- I saw you.
830
00:34:24,845 --> 00:34:27,282
I saw you just now
in the car
831
00:34:27,326 --> 00:34:29,284
making out
with some random dude!
832
00:34:29,328 --> 00:34:31,417
- Theo, let me explain.
833
00:34:31,460 --> 00:34:32,853
- Don't even!
834
00:34:33,767 --> 00:34:35,334
- Theo...
835
00:34:37,162 --> 00:34:38,772
That was...
[door slams]
836
00:34:38,815 --> 00:34:41,601
I...oh, God.
837
00:34:41,644 --> 00:34:44,778
[muffled hip-hop music]
838
00:34:44,821 --> 00:34:46,171
♪
839
00:34:46,214 --> 00:34:47,868
[knock at door]
840
00:34:47,911 --> 00:34:49,696
- Get out of here.
841
00:34:49,739 --> 00:34:51,393
♪
842
00:34:51,437 --> 00:34:52,568
[music stops]
843
00:34:57,530 --> 00:34:58,705
- Hey.
844
00:34:59,619 --> 00:35:01,403
I am so sorry
that you saw that.
845
00:35:02,883 --> 00:35:04,928
Theo, can you please--
- No!
846
00:35:09,411 --> 00:35:11,718
- That was a friend from work.
847
00:35:11,761 --> 00:35:13,633
It meant nothing,
I promise you.
848
00:35:15,678 --> 00:35:17,506
- Well, what about sex
being beautiful?
849
00:35:17,550 --> 00:35:19,421
What about being in love?
850
00:35:19,465 --> 00:35:21,597
Huh, Mom?
What about that?
851
00:35:21,641 --> 00:35:25,253
Are you in love?
- No, and we didn't have sex.
852
00:35:26,472 --> 00:35:29,214
- Is he your boyfriend?
- No.
853
00:35:29,257 --> 00:35:33,609
No, he's a man that I kissed
854
00:35:33,653 --> 00:35:35,872
because I wanted to know
what it felt like
855
00:35:35,916 --> 00:35:39,398
to kiss someone...
856
00:35:39,441 --> 00:35:41,617
who wasn't your father.
857
00:35:43,576 --> 00:35:45,099
And I wish you hadn't seen it.
858
00:35:45,143 --> 00:35:47,449
♪
859
00:35:47,493 --> 00:35:51,410
I am gonna start dating
someday, though, Theo.
860
00:35:51,453 --> 00:35:53,194
Dad wanted me to, and--
861
00:35:53,238 --> 00:35:56,502
- Mom, I swear to God.
862
00:35:56,545 --> 00:35:59,461
Leave me alone.
863
00:35:59,505 --> 00:36:01,071
We can talk about this
some other time
864
00:36:01,115 --> 00:36:03,335
or we don't have to at all.
I don't know.
865
00:36:03,378 --> 00:36:04,858
I don't know anything
866
00:36:04,901 --> 00:36:07,904
except I want you
to leave me alone!
867
00:36:07,948 --> 00:36:12,213
♪
868
00:36:12,257 --> 00:36:13,649
[door closes]
869
00:36:19,307 --> 00:36:21,353
[door opens]
870
00:36:39,197 --> 00:36:40,850
- Look at this.
871
00:36:44,202 --> 00:36:45,768
This is oak.
872
00:36:47,901 --> 00:36:50,425
This house has good bones,
all right?
873
00:36:50,469 --> 00:36:51,992
The rest of it might be crap,
but we have this.
874
00:36:52,035 --> 00:36:54,386
We have a foundation, and I
will not let you down, Luly.
875
00:36:54,429 --> 00:36:55,474
- Evan--
876
00:36:55,517 --> 00:36:58,259
- Look, maybe we do rush
into things,
877
00:36:58,303 --> 00:37:00,392
but it's because
we want them so badly.
878
00:37:00,435 --> 00:37:02,176
I want this, Lu.
- Evan, stop.
879
00:37:02,220 --> 00:37:07,921
♪
880
00:37:07,964 --> 00:37:09,183
I want this too.
881
00:37:09,227 --> 00:37:10,489
♪
882
00:37:10,532 --> 00:37:12,012
- Maybe these floors
were installed
883
00:37:12,055 --> 00:37:14,754
by a man building
his own way to freedom.
884
00:37:14,797 --> 00:37:18,236
It's gonna be a metaphor,
and we are gonna need it
885
00:37:18,279 --> 00:37:21,021
because this house
is going to test us.
886
00:37:21,064 --> 00:37:22,588
- Yeah.
887
00:37:22,631 --> 00:37:29,769
♪
888
00:37:32,032 --> 00:37:34,034
[water splashes]
889
00:37:34,077 --> 00:37:35,557
- Go away.
890
00:37:38,473 --> 00:37:41,433
You didn't go away.
- Nope.
891
00:37:41,476 --> 00:37:43,391
- I wish I was a fish.
892
00:37:46,176 --> 00:37:48,527
All they do is swim,
and nobody bothers them.
893
00:37:48,570 --> 00:37:51,660
- Sure they do.
People try and catch 'em.
894
00:37:52,705 --> 00:37:54,054
Birds try and catch 'em.
895
00:37:55,751 --> 00:37:59,320
I bet being a fish
is really stressful.
896
00:37:59,364 --> 00:38:01,757
Plus, you're a fish.
897
00:38:02,802 --> 00:38:05,195
- I was a parent fail today.
898
00:38:13,203 --> 00:38:15,423
I didn't go to a PTA meeting.
899
00:38:15,467 --> 00:38:18,513
- Yeah, I figured that out.
900
00:38:18,557 --> 00:38:21,255
- It wasn't a date.
- It's okay if it was.
901
00:38:21,299 --> 00:38:23,083
- It wasn't.
902
00:38:23,126 --> 00:38:26,956
- But it would be okay
if you did.
903
00:38:27,000 --> 00:38:30,351
I mean,
it's what Scott wanted,
904
00:38:30,395 --> 00:38:33,006
for you to meet someone else.
905
00:38:33,049 --> 00:38:34,442
- It seems so hard.
906
00:38:35,791 --> 00:38:39,229
Hi, I'm Robin.
My husband died.
907
00:38:39,273 --> 00:38:43,103
I have five kids,
and this weird cabal of men
908
00:38:43,146 --> 00:38:44,234
that helps me raise them.
909
00:38:45,627 --> 00:38:47,237
Who wants to date that girl?
910
00:38:52,286 --> 00:38:53,548
- Come here.
911
00:38:57,552 --> 00:38:59,467
- Hope's up.
912
00:39:01,164 --> 00:39:02,601
- Thanks.
913
00:39:10,435 --> 00:39:12,045
- Hm.
914
00:39:16,832 --> 00:39:18,138
Robin's vulnerable.
915
00:39:20,053 --> 00:39:23,622
You're the closest thing
she has to Scott.
916
00:39:23,665 --> 00:39:26,276
And maybe you don't see it,
917
00:39:26,320 --> 00:39:28,844
but you're stepping
way too close to the line.
918
00:39:30,455 --> 00:39:33,371
Kids need you too much
to mess this up.
919
00:39:33,414 --> 00:39:36,330
[soft dramatic music]
920
00:39:36,374 --> 00:39:43,250
♪
921
00:39:44,599 --> 00:39:46,296
- [sighs]
922
00:39:51,519 --> 00:39:53,826
- Did things really
get that bad for you
923
00:39:53,869 --> 00:39:55,349
that you were thinking
we'd split?
924
00:39:55,393 --> 00:39:58,961
♪
925
00:39:59,005 --> 00:40:00,702
[sighs]
926
00:40:01,921 --> 00:40:05,664
- There was this one night
a few months ago,
927
00:40:05,707 --> 00:40:08,928
and I had dinner with Eddie,
928
00:40:08,971 --> 00:40:13,672
and I was complaining
about how things were,
929
00:40:13,715 --> 00:40:17,110
and as we were leaving, he...
930
00:40:17,153 --> 00:40:18,720
He was drunk....
931
00:40:20,505 --> 00:40:22,550
And he kissed me.
- He what?
932
00:40:22,594 --> 00:40:24,509
- He was drunk,
and I was drunk,
933
00:40:24,552 --> 00:40:25,988
and I kissed him back.
934
00:40:26,032 --> 00:40:30,515
I mean, for a second,
'cause, you know, it felt nice
935
00:40:30,558 --> 00:40:33,779
to feel sexy, desired.
936
00:40:33,822 --> 00:40:35,215
- You kissed him back?
937
00:40:35,258 --> 00:40:37,217
- It wasn't a big deal,
and the point is,
938
00:40:37,260 --> 00:40:39,262
I didn't go home with him
because I want you.
939
00:40:39,306 --> 00:40:40,568
- Did he ask you to?
940
00:40:40,612 --> 00:40:43,484
- You know how Eddie is.
- I know how you are.
941
00:40:43,528 --> 00:40:45,007
- Oliver.
942
00:40:45,051 --> 00:40:46,792
- I am not going back
to the first two years
943
00:40:46,835 --> 00:40:48,097
of our relationship,
Peter.
944
00:40:48,141 --> 00:40:49,534
- Come on, we weren't
married then, babe.
945
00:40:49,577 --> 00:40:50,752
This is totally different.
946
00:40:50,796 --> 00:40:52,232
- It feels
like a slippery slope.
947
00:40:52,275 --> 00:40:54,190
- Come on, it was 15 years ago.
- Since you cheated?
948
00:40:54,234 --> 00:40:57,150
Because it sounds like
it was 15 days ago with Eddie.
949
00:40:57,193 --> 00:40:59,457
♪
950
00:40:59,500 --> 00:41:00,588
[door slams]
951
00:41:00,632 --> 00:41:02,460
Desire can be dangerous.
952
00:41:02,503 --> 00:41:04,766
It can rip your heart apart.
953
00:41:04,810 --> 00:41:06,202
[smooth music]
954
00:41:06,246 --> 00:41:07,769
- ♪ Every hour spent...
955
00:41:07,813 --> 00:41:10,424
♪
956
00:41:10,468 --> 00:41:12,339
- Hey.
957
00:41:12,382 --> 00:41:13,906
Thought you had tonight off.
958
00:41:13,949 --> 00:41:16,212
- Just fixing myself
something to eat.
959
00:41:17,518 --> 00:41:19,128
- Did you have a rough night?
960
00:41:19,172 --> 00:41:20,478
♪
961
00:41:20,521 --> 00:41:22,567
- You could say that.
962
00:41:22,610 --> 00:41:25,613
♪
963
00:41:25,657 --> 00:41:28,660
- I have a pretty great bottle
of red at my place if you want.
964
00:41:28,703 --> 00:41:34,317
♪
965
00:41:36,189 --> 00:41:38,234
- Yeah.
966
00:41:39,148 --> 00:41:40,715
- Okay.
967
00:41:41,673 --> 00:41:45,764
- But desire can also be good.
It can be life-affirming.
968
00:41:45,807 --> 00:41:50,377
- ♪ Oh, there is
no greater love ♪
969
00:41:50,420 --> 00:41:52,292
♪ There is
no greater love ♪
970
00:41:52,335 --> 00:41:53,946
♪
971
00:41:53,989 --> 00:41:55,687
- I tied my shoes this time.
972
00:41:55,730 --> 00:41:58,167
- So if you feel it,
go for it.
973
00:41:58,211 --> 00:41:59,299
Reach for it.
974
00:41:59,342 --> 00:42:00,866
It's right...
975
00:42:00,909 --> 00:42:02,215
- I'm Robin.
- There.
976
00:42:03,564 --> 00:42:04,957
- I'm Sam.
977
00:42:05,000 --> 00:42:10,353
- ♪ You deserve
978
00:42:10,397 --> 00:42:12,834
♪ Everything
979
00:42:12,878 --> 00:42:16,229
♪
68317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.