All language subtitles for Complete Unknown-En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,717 --> 00:01:05,680 So, Connie, is that short for something? 2 00:01:05,758 --> 00:01:09,361 Technically, Constance. No one ever calls me that though. 3 00:01:09,437 --> 00:01:11,403 Anyway, I got back a week ago and I was like... 4 00:01:11,480 --> 00:01:14,336 "...Oh, my God, where I am gonna live?" 5 00:01:14,413 --> 00:01:17,604 - Well, this is the room. - I was mostly traveling on my own... 6 00:01:17,680 --> 00:01:20,777 ...but then I spent two months with this amazing group of botanists... 7 00:01:20,854 --> 00:01:22,481 ...in the rain forest. 8 00:01:22,558 --> 00:01:25,008 Did you, uh, did you take a boat on the Amazon? 9 00:01:25,085 --> 00:01:29,265 I don't swim, so there was no way. Oh, I love the light in here. 10 00:01:29,341 --> 00:01:32,085 - Yeah, it's nice. Right? - Yeah. 11 00:01:32,798 --> 00:01:35,313 Leslie, the girl who just moved out... 12 00:01:35,678 --> 00:01:38,161 ...she actually went to Chicago to do Development studies. 13 00:01:38,237 --> 00:01:40,817 Really? That's exactly what I was thinking of. 14 00:01:40,894 --> 00:01:43,278 I would love to do that. I mean, that or Environmental Law. 15 00:01:43,355 --> 00:01:45,701 I don't know, I'm still exploring. 16 00:01:55,773 --> 00:01:57,842 - What's your name, sir? What's your name? - Mike. 17 00:01:57,919 --> 00:02:01,425 Mike, my name is Paige, I'm a nurse. I'm gonna be taking care of you. 18 00:02:01,502 --> 00:02:05,489 Can you take a deep breath in through your nose, out through your mouth. 19 00:02:05,565 --> 00:02:08,241 There we go, in through your nose. 20 00:02:08,318 --> 00:02:09,633 Out through your mouth. 21 00:02:22,462 --> 00:02:24,496 And now, ladies and gentlemen... 22 00:02:24,572 --> 00:02:26,653 ...our beautiful Mae must bid everyone... 23 00:02:26,729 --> 00:02:30,641 ...good night, and goodbye. 24 00:03:54,845 --> 00:03:57,361 - Here you go. - Thank you. 25 00:04:01,181 --> 00:04:04,272 Barbara's already texted asking how it went. 26 00:04:04,349 --> 00:04:08,273 Yeah? It was sweet of her to invite me to the wedding. 27 00:04:09,213 --> 00:04:12,335 I don't know anyone here outside of work. So... 28 00:04:13,213 --> 00:04:15,793 So, you were a teacher back in the States? 29 00:04:18,717 --> 00:04:21,294 Yeah. I taught... 30 00:04:22,239 --> 00:04:25,330 - ...for a bit. - And what did you teach? 31 00:04:26,701 --> 00:04:28,637 A little of everything. 32 00:04:30,749 --> 00:04:34,544 - We don't have to... if you don't wanna go. - No, I want to. I want to. 33 00:04:34,621 --> 00:04:36,786 - It's fine. - I want to. 34 00:04:37,438 --> 00:04:40,211 I was a teacher back home for, um... 35 00:04:42,397 --> 00:04:44,536 ...eight years, then I... 36 00:04:47,869 --> 00:04:49,841 ...then I came here. 37 00:04:49,918 --> 00:04:52,055 And, um... 38 00:06:11,229 --> 00:06:13,793 Tom. I'm gonna go down and eat something. 39 00:06:14,013 --> 00:06:17,367 Did you read the AgReport on rotational grazing? 40 00:06:17,789 --> 00:06:20,944 - I saw it, I haven't read it. - It's so full of distortions. 41 00:06:21,021 --> 00:06:23,856 - It's unbelievable. - That's why I haven't read it. 42 00:06:23,933 --> 00:06:27,249 Well, I'm writing Conners. He needs to know what they're producing. 43 00:06:27,661 --> 00:06:31,037 - Yeah. - I'm being polite, I swear. Okay? 44 00:06:33,373 --> 00:06:36,912 - You wanna come down? - Yeah, yeah, yeah. 45 00:06:36,989 --> 00:06:40,689 Just hitting "send". 46 00:06:41,533 --> 00:06:44,113 I wanna see the fall grazing trends, I bet they conform. 47 00:06:44,189 --> 00:06:47,441 - Don't send anything off yet, okay? - I promised to send a draft last Friday. 48 00:06:47,517 --> 00:06:50,446 I know, but I just wanna see the fall trends, Clyde. 49 00:06:50,523 --> 00:06:53,872 This thing's gotta be ironclad when we go to committee. 50 00:06:53,949 --> 00:06:57,638 - Okay. Okay, I'll hold off. - Thank you. 51 00:07:00,829 --> 00:07:02,644 Thank you. 52 00:08:15,293 --> 00:08:17,074 Can you pass the salt? 53 00:08:17,151 --> 00:08:18,673 Sure. 54 00:08:19,517 --> 00:08:20,979 Thanks. 55 00:08:36,893 --> 00:08:38,674 Thank you. 56 00:08:41,063 --> 00:08:42,539 It's a brackish lake... 57 00:08:42,615 --> 00:08:46,180 ...and it has this incredible reed that regulates the salt level... 58 00:08:46,257 --> 00:08:49,392 ...and that allows this one species of leech to thrive. 59 00:08:49,469 --> 00:08:53,296 It's the only place in the world you find them. They can't exist anywhere else. 60 00:08:53,373 --> 00:08:56,642 - Really? And you were dissecting them? - Yep. 61 00:08:56,719 --> 00:09:01,535 I pretty much lived in a Tasmanian marsh from the age of 24. 62 00:09:02,237 --> 00:09:05,745 We discovered that these leeches produced a peptide in their salivary glands... 63 00:09:05,821 --> 00:09:08,177 ...that might be useful in treating cancer. 64 00:09:08,733 --> 00:09:11,588 - Cancer? Wow. This... - Yeah. 65 00:09:11,665 --> 00:09:14,385 - ...this sounds like amazing work. - I know. 66 00:09:14,461 --> 00:09:19,312 I mean, well, I was really just a lab runt so... I can't claim, you know. 67 00:09:19,389 --> 00:09:20,784 - Sure, sure. - Yeah. 68 00:09:20,861 --> 00:09:22,322 Um... 69 00:09:23,645 --> 00:09:27,888 You do realize that most of us can't stand our cafeteria. 70 00:09:27,965 --> 00:09:29,872 - Really? - Yeah. 71 00:09:29,949 --> 00:09:33,440 You know, I might not be the only infiltrator. 72 00:09:33,517 --> 00:09:36,608 Mm, there's like a million lunch places in this neighborhood. 73 00:09:36,685 --> 00:09:39,584 I know, I know. I just haven't had time to explore. 74 00:09:39,661 --> 00:09:42,944 Plus, I'm out on Long Island half the time. 75 00:09:43,021 --> 00:09:45,056 Right. Hunting frogs. 76 00:09:45,132 --> 00:09:47,136 Hunting frogs. 77 00:10:41,773 --> 00:10:43,584 That's the whole point of how we laid it out. 78 00:10:43,661 --> 00:10:47,648 You know, I started with the conceptual framework we originally agreed on. 79 00:10:48,109 --> 00:10:51,200 And then I layered in exactly how to handle all the regulatory hurdles... 80 00:10:51,276 --> 00:10:55,010 ...so they'd be in a position where they could actually, you know... 81 00:10:56,909 --> 00:10:58,784 Are you listening, Ramina? 82 00:10:58,861 --> 00:11:00,801 "In a position to..." 83 00:11:01,319 --> 00:11:05,340 Nothing. Just hopefully the guy at Agriculture will actually pass it up to the deputy... 84 00:11:05,417 --> 00:11:07,616 ...so we can move forward. 85 00:11:07,692 --> 00:11:11,904 I finally feel like I framed it in a way where they really have to move on it. You know? 86 00:11:11,981 --> 00:11:15,392 - And what's Clyde say? - Very supportive. 87 00:11:15,469 --> 00:11:18,049 What's the story with this biologist? 88 00:11:18,605 --> 00:11:20,960 She's just a friend, he says. 89 00:11:21,036 --> 00:11:22,273 But he said it three times. 90 00:11:22,349 --> 00:11:24,680 - Ah. - Yeah. 91 00:11:26,092 --> 00:11:30,577 I don't know. I hear myself out loud and the whole thing seems futile. 92 00:11:34,221 --> 00:11:37,149 You are a brilliant and inspiring man. 93 00:11:38,477 --> 00:11:40,672 You wanna have a threesome for my birthday? 94 00:11:40,749 --> 00:11:44,287 Wow, your Farsi is getting much better. 95 00:11:45,035 --> 00:11:47,776 Your laugh makes me wet. 96 00:11:47,853 --> 00:11:49,728 - I know that one. - Uh-huh. 97 00:11:49,805 --> 00:11:52,925 That's why you should laugh more. 98 00:11:53,773 --> 00:11:56,416 Orange cows are laughing in outer space. 99 00:11:56,493 --> 00:11:58,273 You don't say. 100 00:11:58,829 --> 00:12:00,641 Not quite. 101 00:12:01,101 --> 00:12:02,849 I like this one. 102 00:12:03,117 --> 00:12:04,934 Makes you look gorgeous. 103 00:12:10,348 --> 00:12:13,248 So, when will this project come up in committee? 104 00:12:13,613 --> 00:12:15,745 September, I think. 105 00:12:16,972 --> 00:12:19,104 They cannot do it earlier? 106 00:12:19,181 --> 00:12:21,508 I don't control the schedule, honey. 107 00:12:24,044 --> 00:12:27,201 How will Clyde handle it if you won't be around by then? 108 00:12:27,469 --> 00:12:30,404 Uh... this fucking cake... 109 00:12:31,053 --> 00:12:34,048 - Tom. - Yeah? I don't know. 110 00:12:34,125 --> 00:12:36,640 I mean, we haven't really talked about it. 111 00:12:36,717 --> 00:12:39,519 But after this big push I've been making... 112 00:12:39,596 --> 00:12:43,297 ...I can't exactly say I'm not gonna be around to see it through. 113 00:12:44,141 --> 00:12:48,224 There are thousands of farmers depending on the legislation. It's important. 114 00:12:48,300 --> 00:12:50,757 But my jewelry is only jewelry? 115 00:12:53,325 --> 00:12:54,979 - We agreed. - We didn't agree. 116 00:12:55,056 --> 00:12:57,888 - I want to go to California. - So go. 117 00:12:57,965 --> 00:12:59,556 Alone? 118 00:13:08,749 --> 00:13:13,200 Unbelievable. I gotta deal with this cake before the bakery closes. 119 00:13:13,277 --> 00:13:15,085 You didn't do it already? 120 00:13:16,301 --> 00:13:18,400 I'm sorry, I should have checked it. 121 00:13:18,477 --> 00:13:21,634 Just... dress the hens for me, would ya? 122 00:13:27,181 --> 00:13:28,960 Can we finish this conversation? 123 00:13:29,037 --> 00:13:30,792 No, I... 124 00:13:36,109 --> 00:13:37,889 You're early. 125 00:13:38,733 --> 00:13:41,472 - You're leaving. - Hi, my dear. Come in. 126 00:13:41,549 --> 00:13:43,303 How are you, dear? 127 00:13:44,588 --> 00:13:46,272 Mark is on his way. 128 00:13:46,348 --> 00:13:48,103 I'll be right back. 129 00:13:50,413 --> 00:13:53,505 I tried to read your paper about the leeches. 130 00:13:54,157 --> 00:13:56,416 - You've been Googling. - I've been Googling. 131 00:13:56,493 --> 00:13:59,968 I only got about as far as the third paragraph. The writing was a little dense. 132 00:14:00,044 --> 00:14:02,720 Yeah, well, don't blame me. I was just the research assistant. 133 00:14:02,797 --> 00:14:04,992 I'm surprised that came up. 134 00:14:05,069 --> 00:14:08,384 That and this great picture of you. 135 00:14:08,940 --> 00:14:10,723 - The one with the leeches? - Yeah. 136 00:14:10,800 --> 00:14:12,928 Oh, God. I really wanna get that one taken down. 137 00:14:13,005 --> 00:14:15,717 No, no. I thought it was endearing. 138 00:14:17,836 --> 00:14:20,800 - I appreciate you inviting me tonight. - Oh, yeah. 139 00:14:20,877 --> 00:14:23,136 No problem. It's a great group. I really think you'll like them. 140 00:14:23,213 --> 00:14:25,375 - Yeah. - You said you wanted to meet people. 141 00:14:25,452 --> 00:14:28,447 - I do. - They're people, so... 142 00:14:28,524 --> 00:14:30,752 ...maybe we need a safe word though in case it isn't going well. 143 00:14:30,829 --> 00:14:34,720 - Like what? - Like I say, "Potato famine." 144 00:14:35,468 --> 00:14:37,536 - "Potato famine?" - Yeah. 145 00:14:37,613 --> 00:14:40,544 Well, that's really easy to work into any conversation. 146 00:14:40,620 --> 00:14:43,744 Sure, everybody left during the potato famine. 147 00:14:44,396 --> 00:14:45,857 Okay. 148 00:14:49,644 --> 00:14:50,623 Hello. 149 00:14:50,700 --> 00:14:52,898 - Oh, hi. - Come in, come in. 150 00:14:55,180 --> 00:14:57,088 Ramina, this is Alice. 151 00:14:57,165 --> 00:15:00,477 - Hi, pleasure to meet you. - Please, come in, come in. 152 00:15:07,917 --> 00:15:10,265 The sounds just completely envelope you and... 153 00:15:10,342 --> 00:15:14,400 ...you sink in and you become absorbed by living music. 154 00:15:14,476 --> 00:15:16,416 Of frogs? 155 00:15:16,492 --> 00:15:18,015 - Yeah, of frogs. - Of frogs? 156 00:15:18,092 --> 00:15:23,744 And... and screech owls, tree crickets, mosquitoes. 157 00:15:23,820 --> 00:15:28,127 I swear, I mean, I'm barely out of the city, but I feel like I could be back in Tasmania. 158 00:15:28,204 --> 00:15:32,089 - And where is it again? - It's near Northport, it's the Campbell Bog. 159 00:15:32,166 --> 00:15:34,208 And it is this frog that brought you to New York? 160 00:15:34,284 --> 00:15:36,992 Yes, it did. Yes. 161 00:15:37,068 --> 00:15:43,072 Well, it's the first new frog that's been identified in North America in 27 years. 162 00:15:43,149 --> 00:15:47,456 I mean, you wouldn't know it was a new species if it wasn't for its song. 163 00:15:47,533 --> 00:15:49,512 - Play them the recording. - Really? 164 00:15:49,589 --> 00:15:52,864 - Come on. You guys have to hear this. - No! 165 00:15:52,941 --> 00:15:55,745 - You wanna hear the frogs sing? - Yeah, sure. 166 00:15:55,822 --> 00:15:57,535 - Really? - Play it. 167 00:15:57,612 --> 00:15:59,746 She played it for me and I cried. 168 00:16:06,828 --> 00:16:10,367 She promised me a copy of this for my white noise machine. 169 00:16:10,444 --> 00:16:14,530 - That's in Long Island? - It's not even an hour away. 170 00:16:15,341 --> 00:16:16,999 - That's gorgeous. - Huh. 171 00:16:32,188 --> 00:16:35,345 - I feel completely ridiculous. I'm sorry. - Why? 172 00:16:35,421 --> 00:16:38,192 Let me put this away immediately, I'm sorry. 173 00:16:38,269 --> 00:16:40,752 - Play it. - Quite enough. 174 00:16:40,828 --> 00:16:42,800 - Enough of that. - Nice. 175 00:16:42,877 --> 00:16:46,256 - Hush, please, are you kidding? - Your necklace is beautiful. 176 00:16:46,332 --> 00:16:50,352 Ah, okay, that is cheating. But points for coaching. 177 00:16:50,428 --> 00:16:53,391 - I didn't, I swear. - What do you mean? 178 00:16:53,468 --> 00:16:57,372 The necklace is Ramina's. She has a line of jewelry. 179 00:16:57,448 --> 00:17:00,592 - It's not a line yet. - It will be. 180 00:17:01,053 --> 00:17:04,304 What do you mean? You mean you made it? 181 00:17:04,380 --> 00:17:06,863 - Yes. - This is your work? 182 00:17:06,940 --> 00:17:11,103 Oh, my God. It's beautiful. It's stunning. Absolutely amazing. 183 00:17:11,180 --> 00:17:13,456 - And she has good taste. - What kind of stone is that? 184 00:17:13,533 --> 00:17:16,112 - It's a gold quartz. I cut them myself. - I want to see the rest. 185 00:17:16,189 --> 00:17:19,343 - Later. Please, more wine. - Could I use your powder room? 186 00:17:19,420 --> 00:17:22,958 - Absolutely, it's just up the stairs. - Thank you. 187 00:17:29,531 --> 00:17:30,767 Clyde. 188 00:17:30,844 --> 00:17:33,580 All right, take it easy. Take it easy. 189 00:17:36,156 --> 00:17:38,447 Hey, is Tom coming to his own birthday, where is he? 190 00:17:38,524 --> 00:17:41,871 He's at the bakery. We had some problems with the cake. 191 00:17:41,948 --> 00:17:44,495 There was some confusion about his name. 192 00:18:32,317 --> 00:18:34,608 - You look like you need a drink. - Happy birthday. 193 00:18:34,685 --> 00:18:35,983 - Oh, yeah. - Happy birthday. 194 00:18:36,060 --> 00:18:38,995 Thank you, Mark. Thank you, everybody. 195 00:18:40,284 --> 00:18:42,415 Hey, buddy. Yeah, yeah. Thanks. 196 00:18:42,492 --> 00:18:44,880 - Happy birthday. - Thanks, fella. 197 00:18:45,436 --> 00:18:48,688 - Speech, speech, speech. - What? Come on, man. 198 00:18:48,764 --> 00:18:51,121 - All right. - Let's do it. 199 00:18:51,773 --> 00:18:53,897 Thank you, Brad. Thank you all. 200 00:18:55,548 --> 00:19:00,296 Well, I'm humbled by your devotion to celebrating my birthday. I mean... 201 00:19:02,429 --> 00:19:05,840 The other day Clyde was asking me why I insist on no gifts... 202 00:19:05,917 --> 00:19:08,943 ...and I said something about how we don't need any more stuff. 203 00:19:09,020 --> 00:19:12,367 Which is true. We don't need any more stuff, but... 204 00:19:13,437 --> 00:19:15,824 ...I think what I really meant is... 205 00:19:15,900 --> 00:19:18,543 ...you don't need to give me anything because you're here. 206 00:19:18,620 --> 00:19:22,128 And that's a very good gift, I appreciate it. 207 00:19:23,068 --> 00:19:25,840 I mean, if you have, you know, an albino alligator, I'll take it. 208 00:19:25,916 --> 00:19:28,016 - Don't worry about it. - We do. I have one. 209 00:19:28,093 --> 00:19:31,132 Don't get me wrong. All right? But... 210 00:19:31,208 --> 00:19:35,376 ...well, it just means everything to me that we're here together. 211 00:19:35,452 --> 00:19:36,913 So... 212 00:19:38,140 --> 00:19:42,448 And to my lovely wife, Ramina... 213 00:19:43,005 --> 00:19:44,745 ...without whom... 214 00:19:45,314 --> 00:19:48,016 - ...the hens would not be in the oven. - Ah. 215 00:19:48,572 --> 00:19:51,631 - You did put them in, right? - Yes. They're in. 216 00:19:51,708 --> 00:19:54,032 - Cheers. - Cheers. 217 00:19:54,972 --> 00:19:57,439 - Where are we dancing this year? - Ramina found the best place. 218 00:19:57,516 --> 00:20:01,023 - It's new and very hip. - No bailing out. 219 00:20:04,380 --> 00:20:06,127 Oh, there you are. 220 00:20:06,828 --> 00:20:09,641 I want you to meet the birthday boy. 221 00:20:09,718 --> 00:20:11,760 Tom, this is Alice Manning. 222 00:20:11,836 --> 00:20:13,782 Nice to meet you. 223 00:20:14,397 --> 00:20:17,362 - Alice? Alice? - She's amazing. 224 00:20:19,612 --> 00:20:20,976 You're the biologist? 225 00:20:21,053 --> 00:20:24,977 Yeah, she just got off the boat from Australia. Tasmania. 226 00:20:25,054 --> 00:20:27,376 - I've always wanted to visit Australia. - Really? 227 00:20:27,472 --> 00:20:31,128 I was actually gonna ask, it's like the craziest surfing in the world, right? 228 00:20:31,205 --> 00:20:33,840 - I mean, do you surf? - Everybody surfs down there, yeah. 229 00:20:33,916 --> 00:20:37,844 Wait a minute. You're not from Australia though. I mean, you don't have an accent. 230 00:20:37,920 --> 00:20:40,862 - No, originally I'm from Denver. - Oh. 231 00:20:40,938 --> 00:20:43,727 - Tom, you didn't toast Ramina. - What? 232 00:20:43,804 --> 00:20:46,576 That's such great news. We're so excited for you. 233 00:20:46,652 --> 00:20:48,771 What's the great news? 234 00:20:48,848 --> 00:20:52,816 California. Oh... Ramina just got into this amazing jewelry program in San Diego. 235 00:20:52,893 --> 00:20:54,447 - Oh. - Yes. 236 00:20:54,524 --> 00:20:56,048 Really? 237 00:20:56,700 --> 00:20:58,455 Congratulations. 238 00:20:59,325 --> 00:21:03,549 - Thank you. - Wow. Why didn't you say anything? 239 00:21:05,212 --> 00:21:06,678 Eh. 240 00:21:07,164 --> 00:21:09,903 I'm sure Tom just did not want to jinx things. 241 00:21:09,980 --> 00:21:11,088 - There you go. - Right, Tom? 242 00:21:11,164 --> 00:21:12,720 - That's it. - Who wants a drink? 243 00:21:12,797 --> 00:21:14,603 Awkward me, please. 244 00:21:14,679 --> 00:21:17,265 Hey, Mark. What are you in the mood for, buddy? 245 00:21:17,342 --> 00:21:19,726 - Bourbon. - Well, happy birthday. 246 00:21:20,911 --> 00:21:22,512 We take boat rides along the glades. 247 00:21:22,589 --> 00:21:25,775 The alligators are literally feet from you and they follow the boat. 248 00:21:25,852 --> 00:21:28,432 - My goodness. - So, Alice, how did you meet Clyde? 249 00:21:28,509 --> 00:21:31,248 Oh, we frequent the same lunch spot. 250 00:21:31,324 --> 00:21:33,840 - In Long Island? - I'm in Midtown part of the week. 251 00:21:33,917 --> 00:21:37,199 Turns out Clyde and I both studied at Carnegie Mellon. Isn't that wild? 252 00:21:37,276 --> 00:21:38,799 - Music? - Biology. 253 00:21:38,876 --> 00:21:42,288 She discovered a new species of frog. Play him the recording, you have to hear this. 254 00:21:42,365 --> 00:21:44,592 No, no. Really. Once in an evening is enough. 255 00:21:44,668 --> 00:21:47,280 So, when did you go to Carnegie Mellon, before or after Clyde? 256 00:21:47,357 --> 00:21:51,920 - Hey. It's not polite to ask a lady's age. - Did I ask her age? Did I ask your age? 257 00:21:51,997 --> 00:21:54,330 - After. - Okay. So, how old are you? 258 00:21:54,407 --> 00:21:56,535 Definitely not polite. 259 00:21:57,117 --> 00:21:59,855 - What's going on? - Tom's just giving Alice the third degree. 260 00:21:59,932 --> 00:22:03,088 - Yes. I love your home, Tom. - Oh, thanks. 261 00:22:03,165 --> 00:22:05,871 Tom and his brother, Brad, actually they grew up here. 262 00:22:05,948 --> 00:22:06,831 - Really? - Yeah. 263 00:22:06,908 --> 00:22:10,895 Well, my parents live in London now so Ramina and I are sort of house-sitting. 264 00:22:10,972 --> 00:22:12,847 Huh. Lucky guys. 265 00:22:12,924 --> 00:22:15,727 Brad and Sharon, they own their own place in the West Village. 266 00:22:15,804 --> 00:22:17,552 Hedge fund. 267 00:22:17,629 --> 00:22:21,872 Must be strange, though, living in the same house you grew up in. 268 00:22:21,948 --> 00:22:25,264 I don't know. I mean, sometimes. 269 00:22:25,724 --> 00:22:27,465 Would you like a tour? 270 00:22:29,372 --> 00:22:32,559 Sure. Can I ask you what that is over there? 271 00:22:32,636 --> 00:22:35,586 - What? - Up here. 272 00:22:35,854 --> 00:22:39,792 - I don't know. That's all my father's stuff. - Hold on a minute, can I stand on this? 273 00:22:39,869 --> 00:22:43,386 Oh. This is a fossil. Is this real? 274 00:22:43,462 --> 00:22:47,952 - I don't know. It's my father's. - Oh, Late Cretaceous. 275 00:22:48,028 --> 00:22:51,248 You know what this is? This is a two-legged snake. 276 00:22:51,325 --> 00:22:54,831 You see, see the vertebrae? Those are the legs. 277 00:22:54,908 --> 00:22:58,352 Isn't that amazing? Yeah, they were discovered in South America. 278 00:22:58,428 --> 00:23:01,423 - This is 80 or 90 million years old. - Back when snakes had legs. 279 00:23:01,500 --> 00:23:04,848 I thought Dad brought that back when he was teaching in Nairobi? 280 00:23:05,308 --> 00:23:08,335 Well, they would have been all over. They would have been in East Africa... 281 00:23:08,412 --> 00:23:10,608 - ...South America. - She's right, that's beautiful. 282 00:23:10,685 --> 00:23:13,103 - Did you know that was up there? - No, I had no idea. 283 00:23:13,180 --> 00:23:16,304 You know, this should be where people can see it. 284 00:23:16,381 --> 00:23:19,856 - Put it where someone can see it. - You got it. 285 00:23:21,084 --> 00:23:23,139 Yeah, I think... should we eat? 286 00:23:23,216 --> 00:23:25,743 - Yes. - Yes, I'm starving. 287 00:23:25,819 --> 00:23:28,559 - Time for salad. - Yeah. 288 00:23:28,636 --> 00:23:30,097 Jennie? 289 00:23:30,941 --> 00:23:32,784 - It's... it's... - Want a drink? 290 00:23:32,861 --> 00:23:34,831 - I'm starving. Yeah. - Great. 291 00:23:34,908 --> 00:23:38,928 - Does Ramina have assigned seats for us... - What? No. Just sit wherever. 292 00:23:39,004 --> 00:23:40,975 Tom, will you grab the salad dressing, please? 293 00:23:41,052 --> 00:23:42,703 - Sure. - Clyde, I want you to sit there. 294 00:23:42,780 --> 00:23:46,895 - And Alice, you come sit next to me. - No. Goddamn it. 295 00:23:46,972 --> 00:23:49,104 Clyde, come here. 296 00:23:49,564 --> 00:23:52,495 - Tom, will you grab the bread also? - Sure thing. 297 00:23:53,596 --> 00:23:54,960 So, how did you meet her? 298 00:23:55,037 --> 00:23:57,199 Why didn't you tell me that Ramina got in to San Diego? 299 00:23:57,276 --> 00:24:01,168 I don't know. I... We still need to work out what we're gonna do. 300 00:24:01,244 --> 00:24:02,384 You think? 301 00:24:02,460 --> 00:24:05,424 Well, I told her I needed to discuss it with you. 302 00:24:05,501 --> 00:24:07,184 You make it sound like you need my permission. 303 00:24:07,260 --> 00:24:10,703 - I don't need your permission. I just... - Is this you quitting? 304 00:24:10,780 --> 00:24:12,301 No. 305 00:24:14,140 --> 00:24:16,591 I don't know. I mean, maybe... 306 00:24:16,668 --> 00:24:20,848 ...I can take a leave for part of it or maybe we do long distance for part of it. 307 00:24:20,925 --> 00:24:22,710 I don't know. 308 00:24:24,444 --> 00:24:28,305 Oh, my God. Right. 'Cause that's what you guys need is time apart from each other. 309 00:24:29,628 --> 00:24:32,756 - Actually... - What? 310 00:24:34,588 --> 00:24:36,912 So, how did you meet her again? 311 00:24:38,044 --> 00:24:39,887 In the cafeteria. 312 00:24:39,964 --> 00:24:43,408 The cafeteria? So, she works in our building? 313 00:24:43,484 --> 00:24:46,447 No, her... her lab has an office across the street. 314 00:24:46,524 --> 00:24:48,279 She likes the food. 315 00:24:49,436 --> 00:24:52,719 - Huh. What do you know about her? - What kind of question is that? 316 00:24:53,148 --> 00:24:55,345 Are you going out? 317 00:24:56,668 --> 00:24:59,248 She's made it clear that she just wants friends in her life right now... 318 00:24:59,325 --> 00:25:01,661 ...so I'm being her friend. But... 319 00:25:02,121 --> 00:25:04,858 ...actually she's the first woman that I've meet since Lisa that I like... 320 00:25:04,935 --> 00:25:07,087 ...if you care. 321 00:25:07,164 --> 00:25:08,976 No, that's great. 322 00:25:09,148 --> 00:25:12,654 - Don't sound so thrilled. - Tom, salad dressing. 323 00:25:13,948 --> 00:25:17,231 - Who's Tony? - Don't ask. 324 00:25:17,308 --> 00:25:19,285 It's a whole saga. 325 00:25:20,892 --> 00:25:23,311 - Alice, red or white? - What? Red, please. 326 00:25:23,388 --> 00:25:26,191 Four hundred applied. They accepted 12. 327 00:25:26,268 --> 00:25:27,407 - Wow. - That's awesome. 328 00:25:27,484 --> 00:25:29,871 - We're so thrilled for you, Ramina. - Thank you. 329 00:25:29,948 --> 00:25:32,902 Well, it's two years of course work, metalsmithing, gemology... 330 00:25:33,074 --> 00:25:35,407 ...computer rendering, it's everything. 331 00:25:35,484 --> 00:25:37,424 - Wow. - Wow, that's awesome. 332 00:25:38,812 --> 00:25:41,680 I would like to propose a toast. 333 00:25:41,757 --> 00:25:44,846 - Don't touch my knobs. - Don't touch my knobs? 334 00:25:45,420 --> 00:25:47,215 He gave this speech at their wedding where... 335 00:25:47,292 --> 00:25:49,683 - As I was saying. - All right, all right. 336 00:25:50,780 --> 00:25:53,904 Now, I've known Ramina for a long time. 337 00:25:54,364 --> 00:25:58,689 And I can tell you stories of her terrorizing the boys of our neighborhood. 338 00:25:59,324 --> 00:26:04,095 But I won't. I'll just say that she has always been remarkable. 339 00:26:05,020 --> 00:26:10,096 But I look at her now and she is becoming herself. 340 00:26:10,461 --> 00:26:12,431 She has become an artist. 341 00:26:12,508 --> 00:26:14,351 Well, I like how that sounds. 342 00:26:14,428 --> 00:26:16,177 Say it again. 343 00:26:17,021 --> 00:26:21,461 Your work is beautiful. And it makes the people who are wearing it beautiful. 344 00:26:21,948 --> 00:26:25,424 And, Tom, you have encouraged her to do this. 345 00:26:25,500 --> 00:26:29,618 And I am grateful. I am overjoyed. 346 00:26:29,695 --> 00:26:31,660 - So, cheers. - Cheers. 347 00:26:31,737 --> 00:26:33,808 - Cheers. Congratulations. - Cheers. 348 00:26:33,884 --> 00:26:37,040 - And also, don't touch my knobs. - There it is. 349 00:26:37,116 --> 00:26:38,896 Can't help it. 350 00:26:40,028 --> 00:26:42,191 Tom, I hear you had a victory of your own at work. 351 00:26:42,268 --> 00:26:44,495 What? No. It's just something I wrote. 352 00:26:44,572 --> 00:26:47,664 - No. He's being modest. - What was it? 353 00:26:48,412 --> 00:26:52,431 Well, we're helping formulate part of this land reform bill. 354 00:26:52,508 --> 00:26:56,614 But we've been struggling for six months with the Cattle Growers Association, they've... 355 00:26:56,691 --> 00:27:00,944 Cattle growers? Is that the word in English? You grow cattle? 356 00:27:01,020 --> 00:27:04,219 That's the technical term. Yeah. So, anyway... 357 00:27:04,295 --> 00:27:08,217 ...I finally managed to frame it in a way where hopefully we'll get some traction. 358 00:27:08,294 --> 00:27:10,447 - You should've read this email. - It was an email? 359 00:27:10,523 --> 00:27:13,216 - It was a very masterful email. - Not email. 360 00:27:13,293 --> 00:27:16,400 Email makes it sound like emails. 361 00:27:16,477 --> 00:27:18,159 - Correspondence. - There you go. 362 00:27:18,236 --> 00:27:21,231 It's a set of guidelines that can be inserted into the legislation. 363 00:27:21,308 --> 00:27:24,719 I wish I could still have red wine. Now suddenly it gives me a headache. 364 00:27:24,796 --> 00:27:28,367 Oh, I know, it's the tannins. I have a friend who has that. 365 00:27:28,444 --> 00:27:30,767 I cannot drink red wine, I am completely allergic to it. 366 00:27:30,844 --> 00:27:33,260 - Oh, my God. This friend of ours, Danny... - If they don't respond... 367 00:27:33,375 --> 00:27:35,598 ...I swear I'm gonna dump them as clients. 368 00:27:35,676 --> 00:27:39,920 The work goes before the legislative committee for discussion in September. 369 00:27:39,997 --> 00:27:42,319 All of a sudden, he starts sneezing. Can't stop. 370 00:27:42,396 --> 00:27:45,902 Goes to the doctor and the doctor says he's developing an allergy to the cats. 371 00:27:45,979 --> 00:27:48,003 - I know. - Developing an allergy? 372 00:27:48,079 --> 00:27:50,960 - We don't know. That's what he said. - No, apparently it can happen. 373 00:27:51,037 --> 00:27:53,104 Anybody need a cat? 374 00:27:53,181 --> 00:27:56,719 - Or ten? Ten? - I don't buy it. I don't buy it. 375 00:27:56,796 --> 00:27:58,960 - What don't you buy? - That you develop allergies. 376 00:27:59,036 --> 00:28:03,074 - I mean, maybe they're dormant, but... - She's a scientist, she ought to know. 377 00:28:03,151 --> 00:28:06,671 Well, it depends. Some you're born with, some you develop. 378 00:28:06,748 --> 00:28:08,832 I just hope I don't develop an allergy to wine. 379 00:28:08,909 --> 00:28:11,311 That or chocolate. Kill me now. 380 00:28:11,388 --> 00:28:13,968 Can I get an allergy to cucumbers, I hate cucumbers. 381 00:28:14,044 --> 00:28:16,911 No, you can't pick what you're allergic to. 382 00:28:17,275 --> 00:28:19,024 It was hypothetical. 383 00:28:19,484 --> 00:28:21,488 What if they made us allergic to things? 384 00:28:21,564 --> 00:28:23,887 - Like cigarettes. - Or cell phones. 385 00:28:23,964 --> 00:28:27,119 Or just technology in general. You could just go off the grid. 386 00:28:27,196 --> 00:28:29,392 - Well, I know someone who did that. - Yeah? 387 00:28:29,469 --> 00:28:31,183 Can you imagine just leaving everything behind? 388 00:28:31,260 --> 00:28:34,415 - You can't do that anymore. - Sounds like being an immigrant. 389 00:28:34,492 --> 00:28:36,464 Or like life after divorce. 390 00:28:37,212 --> 00:28:41,012 I bet that some people just run off to Tasmania. 391 00:28:42,492 --> 00:28:44,080 I'm sorry? 392 00:28:44,156 --> 00:28:46,192 I bet some people just run off to Tasmania. 393 00:28:46,268 --> 00:28:48,751 Oh. No, not that I met. 394 00:28:48,828 --> 00:28:52,087 Well, what about you? Where would you go? 395 00:28:52,924 --> 00:28:56,367 - I'd go to Mexico. - Mexico is hardly off the grid. 396 00:28:56,444 --> 00:28:59,631 No. It was when I went. I went in college and I almost never came back. 397 00:28:59,708 --> 00:29:01,986 - Like Butch Cassidy. - That was Bolivia, baby. 398 00:29:02,063 --> 00:29:04,879 - And it did not end well. - That's why you didn't finish CMU? 399 00:29:04,956 --> 00:29:09,775 Yeah, I dropped out completely. I changed my name, everything. Mm-hmm. 400 00:29:09,852 --> 00:29:11,377 Why? 401 00:29:12,251 --> 00:29:14,065 Just sort of happened. 402 00:29:14,492 --> 00:29:18,624 I was on a bus to Guatemala and I got into a conversation with this girl in Spanish... 403 00:29:18,701 --> 00:29:22,543 ...and she asked me my name and I told her my Spanish name. 404 00:29:22,620 --> 00:29:25,071 - Your Spanish name? - Like in Spanish class? 405 00:29:25,148 --> 00:29:26,587 I was Marco. 406 00:29:26,972 --> 00:29:30,034 Well, my parents named me Jennifer which doesn't exist in Spanish... 407 00:29:30,111 --> 00:29:32,879 ...so my teacher decided I'd be Consuelo. 408 00:29:32,956 --> 00:29:35,631 - That's random, Consuelo? - What was wrong with Jennifer? 409 00:29:35,708 --> 00:29:37,551 I just hated the name Jennifer. 410 00:29:37,628 --> 00:29:41,519 Anyway, after we got off the bus, she invited me to stay with her and her family. 411 00:29:41,596 --> 00:29:46,095 And then they started asking me questions about myself but by then I was Consuelo. 412 00:29:46,172 --> 00:29:49,676 So, I made her up. 413 00:29:50,012 --> 00:29:51,151 - Fun. - Wow. 414 00:29:51,228 --> 00:29:54,256 What, lying to people who took you in on complete trust? 415 00:29:54,332 --> 00:29:57,199 - How long were traveling? - Eighteen months. 416 00:29:57,276 --> 00:29:59,183 Wait, you went 18 months as Consuelo? 417 00:29:59,260 --> 00:30:02,607 - Mm-hmm. - I love that. That's amazing. 418 00:30:02,684 --> 00:30:05,072 When I was finally coming home, I... 419 00:30:05,532 --> 00:30:09,570 ...I was watching the guy stamp my passport and I had this feeling like... 420 00:30:09,647 --> 00:30:12,175 ...I'm not the person in that passport anymore. 421 00:30:12,252 --> 00:30:14,604 I'm Consuelo. 422 00:30:16,380 --> 00:30:18,895 So, Alice is the American name for Consuelo? 423 00:30:18,972 --> 00:30:21,551 Your mother must have been a little insulted, no? 424 00:30:21,627 --> 00:30:23,150 We weren't exactly close. 425 00:30:23,227 --> 00:30:27,567 So, you got home and told your friends to start calling you Alice? 426 00:30:27,644 --> 00:30:31,183 Actually, no, I never went home. I went to Portland. 427 00:30:31,260 --> 00:30:34,095 - You never went home? - Oh, my goodness. 428 00:30:34,172 --> 00:30:36,399 Wait, so you just completely left? 429 00:30:36,475 --> 00:30:39,218 Yeah, you know, listen, I was practically a kid when I did this. 430 00:30:39,295 --> 00:30:43,092 - It was a really long time ago. - Sure. 431 00:30:43,168 --> 00:30:46,798 So, I'm sorry, but you haven't seen your family since? 432 00:30:46,875 --> 00:30:49,039 Or anyone else you knew? 433 00:30:49,115 --> 00:30:51,823 Do they have any idea what happened to you? 434 00:30:51,900 --> 00:30:53,584 No. 435 00:30:54,172 --> 00:30:57,198 - I think it sounds amazing. - Me, too. 436 00:30:57,290 --> 00:31:00,208 - That's... brave. - Yeah. 437 00:31:01,339 --> 00:31:03,159 Cheers, Alice. 438 00:31:08,476 --> 00:31:12,494 I mean, really, Clyde, I am impressed. She is wonderful. 439 00:31:12,571 --> 00:31:15,950 Yeah, I can't say I exactly knew. But, yeah. 440 00:31:16,027 --> 00:31:18,227 - How is she wonderful? - What do you mean how? 441 00:31:18,304 --> 00:31:22,926 I mean, she's beautiful, exciting, adventurous. She is a keeper. 442 00:31:23,003 --> 00:31:26,603 How does walking out on everyone in your life make someone a "keeper"? 443 00:31:26,680 --> 00:31:28,014 Pay no attention to him. 444 00:31:28,091 --> 00:31:32,043 So, if you stick with something or someone you're basically not adventurous? 445 00:31:32,120 --> 00:31:34,286 I don't think I'm quite ready to propose to her yet. 446 00:31:34,363 --> 00:31:36,814 But you need a woman who knows how to wipe the table clean. 447 00:31:36,891 --> 00:31:40,623 That's not even the expression. You know... oh. Never mind. 448 00:31:41,083 --> 00:31:43,663 - Ugh. - Well, I like her, Clyde. 449 00:31:43,740 --> 00:31:46,321 - I approve. - Thank you. 450 00:31:48,315 --> 00:31:51,695 I love my Spanish name, you should call me Marco. 451 00:31:51,771 --> 00:31:53,871 I don't see you as a Marco. 452 00:31:53,948 --> 00:31:56,110 Marco would be so much fun, right? 453 00:32:16,348 --> 00:32:18,868 - It's a beautiful deck. - Jennie. 454 00:32:20,539 --> 00:32:23,056 Jennie, come on, it's you. Right? 455 00:32:26,171 --> 00:32:27,918 This is crazy. 456 00:32:29,563 --> 00:32:31,533 You're alive. 457 00:32:32,123 --> 00:32:33,551 Yeah. 458 00:32:33,628 --> 00:32:36,598 - Thought I was dead? - I didn't know. 459 00:32:39,563 --> 00:32:42,720 I mean, where... where'd you go? To Mexico? 460 00:32:43,372 --> 00:32:45,759 What difference does it make where I went? 461 00:32:45,835 --> 00:32:49,407 Oh. Good point. So, you didn't go to Mexico, it's just a story. 462 00:32:49,484 --> 00:32:51,871 And you're from Denver all of a sudden? 463 00:32:51,947 --> 00:32:53,823 It's part of who I am now. 464 00:32:54,284 --> 00:32:58,707 You're kidding. Please, tell me you're kidding. What is this? 465 00:33:00,299 --> 00:33:04,351 You know what? Actually, don't even bother. Okay? 466 00:33:04,715 --> 00:33:07,487 Just do me a favor, I don't especially wanna explain this... 467 00:33:07,563 --> 00:33:10,495 ...to my wife and my friends. 468 00:33:11,051 --> 00:33:14,015 - What the hell? - I wanted to see you. 469 00:33:14,092 --> 00:33:16,479 Jennie, it's been 15 years. 470 00:33:16,843 --> 00:33:19,646 - Yeah. - I'm married. 471 00:33:20,203 --> 00:33:23,359 I mean, why didn't you just pick up the phone and call me? 472 00:33:23,436 --> 00:33:27,070 Say what, "Hi, this is Jennie, only I'm not really Jennie anymore." 473 00:33:27,147 --> 00:33:28,994 Do you understand? 474 00:33:29,071 --> 00:33:33,342 Your parents showed up at my door. Your father was bawling his eyes out. 475 00:33:33,419 --> 00:33:36,222 Begging me to tell him where you were. 476 00:33:36,299 --> 00:33:39,988 - They had no idea what happened... - I let them know I was alive. 477 00:33:42,475 --> 00:33:44,223 But you didn't see them? 478 00:33:44,587 --> 00:33:47,125 Or was that just a story too? 479 00:33:49,131 --> 00:33:50,947 I went to Canton. 480 00:33:52,715 --> 00:33:54,688 Couldn't get out of the car. 481 00:33:58,508 --> 00:34:01,268 My dad died two years ago of a heart attack. 482 00:34:03,179 --> 00:34:04,670 So... 483 00:34:15,084 --> 00:34:16,902 What do you want? 484 00:34:19,563 --> 00:34:21,312 Tom? 485 00:34:21,964 --> 00:34:24,163 You guys ready for cake? 486 00:34:24,619 --> 00:34:28,287 Yeah. Yeah, sure. Let's... let's do cake. 487 00:34:36,824 --> 00:34:39,519 So, in other words it's my fault for making you binge? 488 00:34:39,596 --> 00:34:41,535 No, I'm saying maybe that's the reason she decided... 489 00:34:41,612 --> 00:34:44,159 ...she needed to get the fuck away from everybody for a while. 490 00:34:44,236 --> 00:34:49,151 I thought step one was accepting that it is a disease. That it doesn't go away. 491 00:34:49,227 --> 00:34:52,191 Actually, that's not step one. At all. People can still change. 492 00:34:52,268 --> 00:34:53,951 Their behavior maybe, but not who they are. 493 00:34:54,027 --> 00:34:56,287 At least people still recognize that they have room to improve. 494 00:34:56,364 --> 00:34:58,719 Yeah, I think everyone wants to be a better person. 495 00:34:58,796 --> 00:35:01,599 This is not about improvement. This is about running away. 496 00:35:01,676 --> 00:35:03,647 I wouldn't call it that. 497 00:35:03,723 --> 00:35:06,168 I'm sorry, what would you call it? 498 00:35:06,571 --> 00:35:08,382 Making a change. 499 00:35:08,459 --> 00:35:11,295 Right, but wherever you go there you are. Isn't that what they say? 500 00:35:11,372 --> 00:35:14,585 I think that's what people tell themselves when they don't have the courage to change. 501 00:35:14,662 --> 00:35:18,655 What about you, Tom? Maybe you can take up surfing in California? 502 00:35:18,731 --> 00:35:21,599 - Grow a beard? - Tom's not going anywhere. 503 00:35:21,676 --> 00:35:23,967 - What? - That's not exactly what I said, Clyde. 504 00:35:24,082 --> 00:35:25,375 - Really? - What does that mean? 505 00:35:25,451 --> 00:35:27,774 - It's complicated. - Why is it complicated? 506 00:35:27,851 --> 00:35:30,718 Look, I don't really wanna talk about it right now. Okay? 507 00:35:30,795 --> 00:35:32,746 Is he really saying he doesn't want to go? 508 00:35:33,451 --> 00:35:36,126 - Idiot. - I am not an idiot, thank you. 509 00:35:36,203 --> 00:35:39,092 - Wait, seriously, what's going on, Ramina? - You don't want her to go? 510 00:35:39,169 --> 00:35:42,015 No. I'm the one who pushed her to... Jesus Christ. 511 00:35:42,092 --> 00:35:44,383 Is this about your committee meeting in September? 512 00:35:44,460 --> 00:35:48,479 - You can find someone else to do that, no? - No, it's not. We're figuring it out, okay? 513 00:35:48,556 --> 00:35:52,574 Maybe she can go by herself. 514 00:35:52,651 --> 00:35:55,039 - Ramina? - It'd probably be better. 515 00:35:55,115 --> 00:35:57,791 - He'd just ruin it, anyway. - For two years? 516 00:35:57,868 --> 00:36:01,081 Look, can we be permitted to figure this out privately? 517 00:36:01,157 --> 00:36:05,393 Not at my birthday party. Thanks. 518 00:36:09,291 --> 00:36:11,596 The candles are melting. 519 00:36:12,076 --> 00:36:13,823 Who's Tony? 520 00:36:13,931 --> 00:36:16,484 Oh, my God. You weren't kidding. That's amaz... 521 00:36:21,804 --> 00:36:25,341 Okay. I guess we're not singing "Happy Birthday"? 522 00:36:26,923 --> 00:36:29,663 I bet they didn't have cakes like that during the potato famine. 523 00:36:29,740 --> 00:36:31,487 The potato famine? 524 00:36:32,715 --> 00:36:36,830 - Inside joke. - Oh. No, actually... 525 00:36:37,547 --> 00:36:39,615 ...aren't we going dancing? 526 00:36:39,692 --> 00:36:42,175 Oh, yeah, I think maybe... 527 00:36:42,251 --> 00:36:45,790 No. No, no, no. Don't even think about it. 528 00:37:21,003 --> 00:37:22,787 That's wild whiskey. 529 00:37:33,452 --> 00:37:37,480 - Let's do this. - Yeah. I'll be... I'll be over in a minute. 530 00:38:20,652 --> 00:38:23,044 Excuse me, can I get an Old Fashioned? 531 00:38:24,267 --> 00:38:26,245 I thought you wanted to dance? 532 00:38:47,884 --> 00:38:49,698 Wanna see something? 533 00:38:54,700 --> 00:38:56,452 Watch the olive. 534 00:39:02,411 --> 00:39:03,935 Hey. 535 00:39:04,012 --> 00:39:05,790 What are you guys up to? 536 00:39:20,107 --> 00:39:21,883 There you are. 537 00:39:24,012 --> 00:39:26,022 She's good with the olives. 538 00:39:32,939 --> 00:39:35,871 - Where did you learn to do that? - I used to let a guy saw me in half. 539 00:39:35,948 --> 00:39:37,150 You did not. 540 00:39:37,227 --> 00:39:40,862 When I was 28 I toured China for a year as a magician's assistant. 541 00:39:42,283 --> 00:39:44,926 - What? A magician's assistant? - That's awesome. 542 00:39:45,003 --> 00:39:47,839 You said you lived in a Tasmanian marsh from the age of 24. 543 00:39:47,916 --> 00:39:52,351 - No, that was Consuelo. - No, I saw a picture. I mean... 544 00:39:53,003 --> 00:39:56,159 Right? Why did you just say that you were in China? 545 00:39:56,715 --> 00:39:59,262 I was in China before I was in Tasmania. 546 00:39:59,339 --> 00:40:02,248 - Are you sure? - So, were you really a magician? 547 00:40:02,324 --> 00:40:06,431 - Do you really study frogs? - Jesus, did you make all of that up? 548 00:40:06,987 --> 00:40:09,375 Were you actually in Tasmania? 549 00:40:10,763 --> 00:40:11,710 Yes. 550 00:40:11,787 --> 00:40:13,598 How do we know that you're telling the truth? 551 00:40:13,675 --> 00:40:16,415 Well, how do I know anything that you've said tonight is true? 552 00:40:16,491 --> 00:40:18,943 Because they all know me and you're a pathological liar. 553 00:40:19,019 --> 00:40:22,398 - You're under complete false pretenses. - All right, Sharon. 554 00:40:22,475 --> 00:40:24,926 - Just calm down. - Why are you defending her? 555 00:40:40,331 --> 00:40:42,464 - What is going on? - I don't even know her. 556 00:40:42,541 --> 00:40:46,017 Jesus, Ramina. Back off. Okay? 557 00:40:47,691 --> 00:40:49,439 Unbelievable. 558 00:40:50,379 --> 00:40:51,995 Well, it was nice to meet you. 559 00:40:54,346 --> 00:40:56,092 Happy birthday. 560 00:40:57,867 --> 00:40:59,934 Where are you going? 561 00:41:00,011 --> 00:41:02,980 Look, I'm sorry, Clyde. But that was horrible. 562 00:41:03,563 --> 00:41:06,974 - Clyde, I am so sorry. - No, I am sorry. I had no idea. 563 00:41:07,051 --> 00:41:11,356 - I'd say you dodged a bullet, buddy. - Okay, excuse me. I need some air. 564 00:41:17,611 --> 00:41:19,136 Jennie. 565 00:41:19,787 --> 00:41:22,207 Jennie. Jennie. 566 00:41:22,283 --> 00:41:24,670 Oh, I'm sorry. Should I call you Consuelo? 567 00:41:24,747 --> 00:41:29,048 Is that it? Hey, come on. You completely disappeared for 15 years... 568 00:41:29,125 --> 00:41:32,689 ...and then you show up, tell this crazy story, turn around, and run out the door. 569 00:41:34,507 --> 00:41:39,091 Have you actually been to Tasmania? Or Australia? Or China? 570 00:41:39,168 --> 00:41:42,846 Yes, yes. I was in China, Hong Kong, and Singapore for 11 months. 571 00:41:42,923 --> 00:41:44,255 You're making all this shit up. 572 00:41:44,332 --> 00:41:47,455 Why'd you follow me out here, to call me a liar? 573 00:41:48,939 --> 00:41:50,912 I came out here... 574 00:41:52,108 --> 00:41:54,462 ...because you were about to run off... 575 00:41:55,336 --> 00:41:56,832 ...again. 576 00:42:11,531 --> 00:42:13,727 You don't understand the feeling. 577 00:42:16,587 --> 00:42:18,270 I went to Portland. 578 00:42:18,347 --> 00:42:22,607 And in Portland I was a whole other person. And... 579 00:42:27,691 --> 00:42:29,893 I felt reborn. 580 00:42:35,787 --> 00:42:40,371 But then after a while it started to feel too familiar. 581 00:42:42,571 --> 00:42:45,889 And I realized, I could just step out of it. 582 00:42:47,851 --> 00:42:50,049 I could just start again. 583 00:42:54,315 --> 00:42:56,448 It was like I had this skill. 584 00:43:01,035 --> 00:43:02,812 This power. 585 00:43:06,315 --> 00:43:08,452 I could be anyone I wanted. 586 00:43:10,347 --> 00:43:13,278 And I could do it again and again. 587 00:43:15,243 --> 00:43:17,405 I could live a thousand lives. 588 00:43:21,707 --> 00:43:25,378 And every time it was like she'd always existed. 589 00:43:27,563 --> 00:43:29,764 She had her own history. 590 00:43:34,155 --> 00:43:37,058 And I keep filling her in. 591 00:44:01,131 --> 00:44:04,005 Until she felt finished. 592 00:44:20,523 --> 00:44:22,497 Ready to move on. 593 00:44:45,771 --> 00:44:49,069 I feel free to let go. 594 00:44:55,685 --> 00:44:57,375 There's this moment... 595 00:44:58,411 --> 00:45:00,261 ...when you're a blank slate. 596 00:45:13,867 --> 00:45:16,940 It's like a high. 597 00:45:19,819 --> 00:45:23,936 And you're deciding what next. 598 00:45:39,819 --> 00:45:41,262 So... 599 00:45:42,024 --> 00:45:44,959 - ...how many times have you done it? - Nine. 600 00:45:45,419 --> 00:45:49,118 Jesus. Did you rob some banks along the way? 601 00:45:49,195 --> 00:45:50,846 It's not like that. 602 00:45:50,923 --> 00:45:54,878 Oh, so you just get off on deceiving people, and playing master of disguise. 603 00:45:54,955 --> 00:45:57,660 - That's not what it is. - Oh, yeah? 604 00:46:00,971 --> 00:46:03,487 So, what are you doing here, Jennie? 605 00:46:04,907 --> 00:46:06,910 I wanted to see you. 606 00:46:10,059 --> 00:46:13,822 You were the last person who really knew me before I left. 607 00:46:13,899 --> 00:46:16,033 And I needed to see someone... 608 00:46:19,051 --> 00:46:21,019 ...who knew me. 609 00:46:24,779 --> 00:46:28,062 Yeah, but... that doesn't mean... 610 00:46:28,138 --> 00:46:30,238 Hey! Hey! Easy, boy, easy. 611 00:46:30,324 --> 00:46:32,512 - Quiet. Quiet. - Easy, boy. 612 00:46:32,588 --> 00:46:35,966 You'd never know he was trained. Be nice, Jimbo. 613 00:46:36,043 --> 00:46:39,749 Look at you. Are you out for a late walk? 614 00:46:39,825 --> 00:46:43,230 Say, "I insisted. Wouldn't take no for an answer." 615 00:46:43,307 --> 00:46:45,246 Aw, he's great. 616 00:46:45,322 --> 00:46:48,990 - You guys been to the new club? - Aw, you must hate the noise. 617 00:46:49,067 --> 00:46:53,150 Well, actually, I dragged my husband there a couple weeks ago. 618 00:46:53,227 --> 00:46:57,215 I wanted to see what they'd done with the place. It's not too bad. 619 00:46:57,291 --> 00:47:00,222 Beats what we had there before, one of those weird climbing walls. 620 00:47:00,299 --> 00:47:03,294 Oh, I love those walls. You ever try it? 621 00:47:03,371 --> 00:47:05,377 Well, once. 622 00:47:05,454 --> 00:47:07,966 Yep, you look like the adventurous type. 623 00:47:08,043 --> 00:47:09,358 - Do I? - Yep. 624 00:47:09,435 --> 00:47:12,766 Well, that's nice to hear. Two years in the Peace Corps. 625 00:47:12,843 --> 00:47:15,134 Last of the hippies. 626 00:47:15,211 --> 00:47:19,198 You got everything you need? Let's go see Roger. All right. 627 00:47:19,562 --> 00:47:23,099 - You guys enjoy your night. - Good night. 628 00:47:27,499 --> 00:47:30,456 Jimbo, drop it. Stop it. 629 00:47:30,955 --> 00:47:32,899 - Ow. - Oh! 630 00:47:33,611 --> 00:47:37,124 - You all right? Hey. Hey. - You okay? 631 00:47:37,707 --> 00:47:40,798 Here, take my hand. Take my arm. 632 00:47:40,971 --> 00:47:43,551 Ooh. Ow, my damn feet. 633 00:47:44,843 --> 00:47:48,351 - You okay? - No. I don't think so. 634 00:47:48,427 --> 00:47:50,462 Use the ball of your foot. 635 00:47:50,539 --> 00:47:54,398 - How far are you? - Oh, God. I'm just around the corner. 636 00:47:54,475 --> 00:47:56,293 Well, we'll help you. 637 00:47:58,059 --> 00:47:59,873 Come on. 638 00:48:00,491 --> 00:48:04,606 Yep, probably a sprain. Need to elevate it. Put ice on it. 639 00:48:04,683 --> 00:48:08,255 - You sound like you know. - Yeah, well, years of medical training. 640 00:48:08,331 --> 00:48:11,790 Lucky for me. What kind of doctor are you? 641 00:48:12,907 --> 00:48:15,677 Cardiologist, heart surgeon. 642 00:48:15,754 --> 00:48:16,994 Children. 643 00:48:18,219 --> 00:48:20,766 Ooh, jeez, how did you choose that? 644 00:48:20,843 --> 00:48:22,686 Just in it for the money. 645 00:48:22,763 --> 00:48:26,081 Yeah. Right. You seem like the type. 646 00:48:26,158 --> 00:48:30,494 My parents were both doctors. My brother's a doctor. 647 00:48:30,570 --> 00:48:33,579 Me, I couldn't stand the sight of blood. 648 00:48:33,867 --> 00:48:36,254 My mom took me into surgery when I was a kid... 649 00:48:36,330 --> 00:48:40,061 ...and I almost fainted as soon as the knife went it. 650 00:48:40,138 --> 00:48:43,678 It was an act of will to force myself back up. 651 00:48:43,754 --> 00:48:47,134 - From then on I was determined. - Oh. 652 00:48:47,211 --> 00:48:48,989 I'm a secretary. 653 00:48:49,706 --> 00:48:51,838 Thirty-eight years. 654 00:48:51,915 --> 00:48:54,110 I retire next year. 655 00:48:54,187 --> 00:48:57,214 - Well, congratulations. - Yeah. What am I supposed to do? 656 00:48:57,290 --> 00:48:59,454 Wind that gold watch they give me? 657 00:49:00,490 --> 00:49:02,642 You're good, I can tell. 658 00:49:02,718 --> 00:49:05,630 I don't understand how some doctors can be so awkward. 659 00:49:05,707 --> 00:49:07,869 Yeah, she's got a real way with people. 660 00:49:07,946 --> 00:49:10,076 Oh, home sweet home. 661 00:49:13,035 --> 00:49:16,252 Yeah. Oh, he's dying to go in. 662 00:49:16,329 --> 00:49:19,389 - It's okay, I got him. I got him. - Let me get... let me get my keys out. 663 00:49:19,466 --> 00:49:21,283 Hang on a minute. 664 00:49:21,994 --> 00:49:24,734 Move over, Jimbo. I gotta get in here. 665 00:49:24,811 --> 00:49:27,550 - There just hold on to the... - Oh, dear. 666 00:49:27,627 --> 00:49:29,054 - Is it upstairs? - In there. 667 00:49:29,130 --> 00:49:30,845 - Second floor. - Second floor? 668 00:49:30,922 --> 00:49:32,894 - Do you mind? - No, not at all. Let's do it. 669 00:49:32,970 --> 00:49:35,676 - Okay. - Let's do it. 670 00:49:36,523 --> 00:49:38,063 Go on, Jimbo. 671 00:49:38,140 --> 00:49:40,637 - Wait a minute, Jimbo. Hold up. - No, no, no, can you get it? 672 00:49:40,810 --> 00:49:42,558 Hold on to the banister there. 673 00:49:42,635 --> 00:49:44,450 I got it. 674 00:49:48,523 --> 00:49:50,340 There you go. 675 00:49:53,195 --> 00:49:54,493 Oh. 676 00:49:54,570 --> 00:49:56,958 - What's the matter with you? - I fell. 677 00:49:57,035 --> 00:50:00,448 - These nice folks helped me home. - Why were you walking him? 678 00:50:00,525 --> 00:50:03,304 - I told you I was gonna to do it. - He needed to go. 679 00:50:03,381 --> 00:50:05,950 - Didn't you see him pacing around? - How 'bout the couch, huh? 680 00:50:06,027 --> 00:50:08,093 - Thank you. - No problem. 681 00:50:08,170 --> 00:50:10,973 She's a doctor. Can you believe that? 682 00:50:11,050 --> 00:50:14,365 - Thank you. I'm Roger, this is Nina. - Hello, Roger. Nice to meet you. 683 00:50:14,442 --> 00:50:16,125 - I'm Alice. - Thank you, doctor. 684 00:50:16,202 --> 00:50:18,270 - This is Tony. - Tony? Okay. 685 00:50:18,346 --> 00:50:21,725 She needs to elevate it and stay off it for a day or two. 686 00:50:21,802 --> 00:50:23,966 Can you get it higher? 687 00:50:24,938 --> 00:50:27,006 Here. And it should be iced. 688 00:50:27,082 --> 00:50:30,013 - Tony? In the freezer. - Yep. 689 00:50:30,090 --> 00:50:31,612 Mm-hmm. 690 00:50:37,034 --> 00:50:41,469 The plastic bags are in the cabinet over the sink. 691 00:50:47,050 --> 00:50:49,758 She doesn't listen, she doesn't think. 692 00:50:49,835 --> 00:50:53,149 - Stubborn, stubborn, stubborn, stubborn. - Yeah, look who's talking. 693 00:50:53,706 --> 00:50:57,022 Roger, move those books so she can sit down. And the mail. 694 00:50:57,098 --> 00:51:00,835 Oh, my ankle's gonna swell up like a balloon, I can tell. 695 00:51:04,747 --> 00:51:06,590 Here you go. 696 00:51:06,667 --> 00:51:10,590 You might wanna let Tony take a look, he's the osteopath. 697 00:51:12,632 --> 00:51:14,429 What... what are the chances? 698 00:51:14,698 --> 00:51:16,675 Of course. Go ahead. 699 00:51:21,483 --> 00:51:25,150 She has osteoporosis and arthritis both. 700 00:51:25,611 --> 00:51:28,925 Which is why she shouldn't be walking the dog. 701 00:51:30,378 --> 00:51:32,324 What's your specialty? 702 00:51:33,354 --> 00:51:37,150 Sports. Sports Medicine mostly. Neck injuries. 703 00:51:37,226 --> 00:51:39,614 - He used to treat Andre Agassi. - No kidding? 704 00:51:39,690 --> 00:51:43,023 - Mm-hmm. - Once. She exaggerates. 705 00:51:43,851 --> 00:51:45,854 You could take my sock off. 706 00:51:46,218 --> 00:51:47,685 Okay. 707 00:51:48,299 --> 00:51:50,078 Where do you practice? 708 00:51:50,634 --> 00:51:52,541 In New York Presbyterian. 709 00:51:52,618 --> 00:51:54,909 That's where my brother had his kidney transplant. 710 00:51:54,986 --> 00:51:57,437 - Oh, really? - What was Albert's doctor's name? 711 00:51:57,514 --> 00:52:01,629 - You think I remember? - It's something, something... 712 00:52:01,706 --> 00:52:03,070 Ah! I think it's Fenworth. 713 00:52:03,146 --> 00:52:06,462 I don't really interact with that department. But... 714 00:52:07,306 --> 00:52:10,450 I'm guilty. I love being a doctor. 715 00:52:11,754 --> 00:52:13,149 Yeah. 716 00:52:13,226 --> 00:52:15,214 So, let's take a look. 717 00:52:15,531 --> 00:52:17,566 Oh, I'm a mess. 718 00:52:17,642 --> 00:52:19,390 - Hold on. - Aren't we all? 719 00:52:19,466 --> 00:52:21,885 It's worst in the morning when I get up. 720 00:52:21,962 --> 00:52:25,118 I have to take a Tylenol first thing or walking's a misery. 721 00:52:25,195 --> 00:52:27,582 Oh, I'm sure, I'm sure. Uh... 722 00:52:27,659 --> 00:52:30,718 On a scale of a one to ten, on average... 723 00:52:30,795 --> 00:52:33,630 ...how would you rate the pain, ten being the worst. 724 00:52:33,706 --> 00:52:35,358 Seven. 725 00:52:35,434 --> 00:52:37,597 Better than an eight. 726 00:52:37,674 --> 00:52:39,632 Here, use these. 727 00:52:41,099 --> 00:52:44,031 Sure. Thank you. Uh... 728 00:52:45,738 --> 00:52:49,117 - How long have you had the problem? - About a year? 729 00:52:49,194 --> 00:52:50,653 Right. 730 00:52:50,730 --> 00:52:53,633 I was diagnosed with rheumatoid arthritis. 731 00:52:55,755 --> 00:52:58,238 Rheumatoid arthritis, yes. 732 00:52:58,314 --> 00:53:00,861 It's actually an autoimmune disorder. 733 00:53:01,322 --> 00:53:05,182 The immune system attacks the linings of the joints. 734 00:53:05,450 --> 00:53:08,949 Tends to show up symmetrically on the right and left sides. 735 00:53:09,482 --> 00:53:11,838 Mornings are always gonna be bad, I know. 736 00:53:11,914 --> 00:53:14,366 You have to do your flexibility exercises every day. 737 00:53:14,442 --> 00:53:17,309 - Yeah, I know. - See, that's what the doc said. 738 00:53:17,386 --> 00:53:21,424 Yeah. It sounds so much nicer the way he says it. 739 00:53:22,266 --> 00:53:23,831 He's good. 740 00:53:23,908 --> 00:53:28,338 You better get good or they'll have to amputate. Right, doc? 741 00:53:29,483 --> 00:53:31,163 Mm-hmm. 742 00:53:32,778 --> 00:53:35,710 No, that shouldn't be necessary. 743 00:53:36,075 --> 00:53:38,782 You'll have to excuse his sense of humor. 744 00:53:38,955 --> 00:53:40,959 Oh, you got me. 745 00:53:41,995 --> 00:53:45,950 - So, how's the ankle feeling now? - It's comfortable. Comfortably numb. 746 00:53:46,026 --> 00:53:49,374 - Perfect. - We certainly appreciate your help. 747 00:53:49,450 --> 00:53:52,988 I don't know what she would have done if you hadn't dusted her off. 748 00:53:54,890 --> 00:53:56,828 You two are cute. 749 00:53:57,546 --> 00:53:59,547 How did you meet? 750 00:53:59,946 --> 00:54:01,406 Us? 751 00:54:03,690 --> 00:54:05,662 We met at a party. 752 00:54:06,314 --> 00:54:08,894 He made a beeline right to me. 753 00:54:10,091 --> 00:54:14,847 His college was across town from mine and I used to sneak into the parties. 754 00:54:14,923 --> 00:54:17,476 Oh, yeah. Yeah, that's right. 755 00:54:18,058 --> 00:54:22,301 It was three weeks before she told me she wasn't even a student there. 756 00:54:22,378 --> 00:54:26,686 Yeah. I was totally in awe of him. 757 00:54:27,242 --> 00:54:30,397 He was the first person I ever fell in love with. 758 00:54:30,474 --> 00:54:33,277 Then he sat me down for the "just friends" conversation. 759 00:54:33,354 --> 00:54:36,664 Oh, yeah. Big speech about the future. How he didn't see us... 760 00:54:36,741 --> 00:54:38,717 ...what was it? Uh... 761 00:54:38,794 --> 00:54:42,687 "Together down the road." That's about right, isn't it? 762 00:54:43,978 --> 00:54:46,492 So, then what happened? 763 00:54:47,562 --> 00:54:49,308 She disappeared. 764 00:54:49,834 --> 00:54:53,055 - It wasn't because of you. - Really? 765 00:54:53,930 --> 00:54:57,150 Anyway, it wouldn't have worked out. He was far too wrapped up in himself. 766 00:54:57,227 --> 00:54:59,166 I needed something else. 767 00:54:59,626 --> 00:55:02,365 Now, how did you two end up together? 768 00:55:02,442 --> 00:55:04,445 Oh, we're not together. 769 00:55:04,714 --> 00:55:08,062 - Wait, you're not a couple? - Oh, no. No, we're friends. 770 00:55:08,139 --> 00:55:10,686 He has a lovely wife named Ramina. 771 00:55:10,954 --> 00:55:13,085 - Huh. - Here. 772 00:55:13,162 --> 00:55:16,093 Something, by the way of thanks. 773 00:55:16,170 --> 00:55:18,748 It's grilled goat meat. 774 00:55:18,825 --> 00:55:20,416 Eat. 775 00:55:22,762 --> 00:55:26,173 - Thanks. - It's not bad for the cholesterol. 776 00:55:26,250 --> 00:55:30,142 - You should tell your patients. - It's a Haitian specialty. 777 00:55:30,698 --> 00:55:32,541 I will let them know. 778 00:55:32,618 --> 00:55:34,269 All right. 779 00:55:34,346 --> 00:55:37,885 We slaughtered her in a special ritual... 780 00:55:37,962 --> 00:55:41,504 ...so eating her flesh makes you blessed. 781 00:55:45,418 --> 00:55:47,198 Stop it. 782 00:55:48,042 --> 00:55:50,269 They're gonna think you're serious. 783 00:55:50,346 --> 00:55:52,317 He didn't take me serious. 784 00:55:55,178 --> 00:55:57,597 You didn't think I was serious, did you? 785 00:55:57,674 --> 00:56:00,510 Not spicy enough. He never makes it spicy enough. 786 00:56:00,587 --> 00:56:03,838 I had her one year... one year in Port-au-Prince... 787 00:56:03,914 --> 00:56:05,885 ...and she thinks she's more Haitian than me. 788 00:56:05,962 --> 00:56:07,278 It's delicious. 789 00:56:07,354 --> 00:56:10,237 - Have some more. - Ah, it's all right. 790 00:56:10,314 --> 00:56:13,092 Well, I'm sure they want to get on with their evening. 791 00:56:13,610 --> 00:56:16,093 I, actually, before you go... 792 00:56:16,841 --> 00:56:19,006 ...is there a chance you could take a look at something? 793 00:56:19,083 --> 00:56:21,752 Oh, what? Roger, no. 794 00:56:21,828 --> 00:56:25,527 - Mm-mm. - He's here. Okay? Why not? 795 00:56:26,794 --> 00:56:31,427 Her back has been bothering her because of the osteoporosis. 796 00:56:32,298 --> 00:56:33,780 Could you take a look? 797 00:56:34,858 --> 00:56:37,758 - At her back? - You don't mind? 798 00:56:38,506 --> 00:56:41,757 - Sure. No problem. - Just a little peak. 799 00:56:41,834 --> 00:56:43,741 - Oh, Roger. - I've got you. 800 00:56:43,818 --> 00:56:46,174 - And if the good doctor has you. - Help me. 801 00:56:46,250 --> 00:56:49,032 I don't know, I was planning on sleeping here all night. 802 00:56:50,154 --> 00:56:53,636 It's chronic. My mother had the same thing. 803 00:56:57,514 --> 00:56:59,214 There you go. 804 00:56:59,290 --> 00:57:01,023 Mm-hmm. 805 00:57:07,530 --> 00:57:09,026 Mm-hmm. 806 00:57:21,962 --> 00:57:23,708 Go ahead. 807 00:57:39,242 --> 00:57:40,413 - Tom? - Yeah. 808 00:57:40,490 --> 00:57:45,095 Maybe we should head off. You've got that patient who keeps calling. 809 00:57:46,058 --> 00:57:48,032 Right, yeah. 810 00:57:53,098 --> 00:57:56,606 Wow, I was completely absorbed. 811 00:57:57,738 --> 00:57:59,748 Yeah, it's hard to stop. 812 00:58:02,538 --> 00:58:05,646 Remember when we went to go visit your parents? And... 813 00:58:05,723 --> 00:58:08,909 ...we had to stay at that motel afterwards? You got so sick. 814 00:58:08,986 --> 00:58:12,382 - You took care of me. - Well, you were burning up. 815 00:58:12,458 --> 00:58:14,941 I had to keep getting ice from the ice machine all night. 816 00:58:15,018 --> 00:58:17,469 - It kept eating your quarters. - Yeah. 817 00:58:17,546 --> 00:58:22,205 Oh, and there was that... that weird woman at the front desk when we checked out. 818 00:58:22,570 --> 00:58:24,318 She kept... 819 00:58:31,530 --> 00:58:33,981 - Her wheezing. - Yes, yeah. 820 00:58:34,058 --> 00:58:36,221 Oh, my God, I forgot about her. 821 00:58:36,298 --> 00:58:37,789 Yeah. 822 00:58:41,258 --> 00:58:43,009 Hey, you know... 823 00:58:45,609 --> 00:58:47,582 I'm sorry about your dad. 824 00:58:50,282 --> 00:58:52,289 He was a really great guy. 825 00:58:53,418 --> 00:58:54,781 Yeah. 826 00:58:54,858 --> 00:58:56,608 He was. 827 00:59:07,978 --> 00:59:10,492 Did you think I'd run off and killed myself? 828 00:59:12,554 --> 00:59:16,443 Well, you said, some pretty extreme things about your life. 829 00:59:17,578 --> 00:59:20,542 Well, things were pretty extreme. 830 00:59:21,194 --> 00:59:25,533 Look, I didn't want to be responsible for you leaving school. 831 00:59:25,610 --> 00:59:27,771 You were supposed to have this whole life. 832 00:59:30,314 --> 00:59:32,324 Yeah, right. 833 00:59:34,250 --> 00:59:37,822 You know, they used to lock the building on Sundays to make us stop practicing... 834 00:59:37,898 --> 00:59:40,477 ...and get out of those tiny piano studios. 835 00:59:41,705 --> 00:59:44,669 You know, I didn't know what to do with myself, I... 836 00:59:44,938 --> 00:59:48,430 ...I went across town and I remember seeing the list of all the different departments... 837 00:59:48,507 --> 00:59:51,803 ...you guys had. I mean, you could study anything. 838 00:59:54,314 --> 00:59:58,203 You looked at me so differently when I told you the truth about... 839 00:59:59,114 --> 01:00:00,864 I was impressed. 840 01:00:02,186 --> 01:00:05,277 - I liked who you were. - No, you liked the idea of who I was. 841 01:00:05,354 --> 01:00:08,286 You liked the incredible piano prodigy. 842 01:00:10,858 --> 01:00:12,317 Anyway... 843 01:00:12,778 --> 01:00:14,781 You weren't the reason I disappeared. 844 01:00:14,858 --> 01:00:17,917 I mean, you didn't help. You were pretty fucking shitty in fact. 845 01:00:17,994 --> 01:00:20,637 I mean, that speech you gave me about... 846 01:00:20,714 --> 01:00:24,784 - Yeah, yeah, I know, about being on a path. - Being on a path? God. 847 01:00:30,922 --> 01:00:35,322 Look, I was jealous. I mean, you already seemed so driven. And I... 848 01:00:40,394 --> 01:00:43,332 I mean, you know what I do for a living? 849 01:00:45,002 --> 01:00:47,198 Basically, I write emails. 850 01:00:49,226 --> 01:00:51,699 I've spent the last 13 years... 851 01:00:51,776 --> 01:00:54,848 ...suggesting guidelines. 852 01:00:57,866 --> 01:01:00,771 Which honestly, I get almost nothing out of. 853 01:01:02,537 --> 01:01:06,141 Almost, which is, in a way, worse than nothing... 854 01:01:06,218 --> 01:01:10,142 ...because you think if you just hold on... 855 01:01:10,218 --> 01:01:13,053 ...and shift one little thing... 856 01:01:13,130 --> 01:01:14,946 ...you can... 857 01:01:21,162 --> 01:01:22,910 I feel like... 858 01:01:27,690 --> 01:01:29,694 ...you know, if I leave... 859 01:01:30,633 --> 01:01:32,794 ...basically, I've failed. 860 01:01:38,378 --> 01:01:41,673 Mm, anyway, what else am I gonna do, sell insurance? 861 01:01:42,474 --> 01:01:44,238 I sold insurance. 862 01:01:45,513 --> 01:01:47,581 Mm? Oh, really? 863 01:01:47,657 --> 01:01:49,412 Yeah, fuck you. 864 01:01:55,433 --> 01:01:58,547 So, it's not a coincidence you're in New York... 865 01:01:59,334 --> 01:02:01,149 ...is it? 866 01:02:01,226 --> 01:02:04,547 I mean, did you invent Alice just so you could... 867 01:02:05,642 --> 01:02:07,396 ...see me? 868 01:02:11,082 --> 01:02:13,085 And all the rest of it. 869 01:02:13,833 --> 01:02:17,374 You just made it up, all the studying frogs... 870 01:02:21,834 --> 01:02:23,354 No. 871 01:02:23,754 --> 01:02:25,504 It's real. 872 01:02:28,713 --> 01:02:30,698 Show me. 873 01:02:31,082 --> 01:02:33,250 Show me, I wanna see... 874 01:02:33,806 --> 01:02:35,774 ...who you are now. 875 01:03:55,690 --> 01:03:58,000 - Knock, knock. - Alice, hey. 876 01:03:58,076 --> 01:04:02,961 Hey. James, this is Tom. Tom, James. We trade night shifts. 877 01:04:03,037 --> 01:04:05,497 Nice to meet you. I thought you weren't back in until Tuesday? 878 01:04:05,574 --> 01:04:07,837 I'm not. Tom's an old friend just visiting... 879 01:04:07,914 --> 01:04:11,165 ...and I told him he has to hear the frogs sing before he leaves in the morning. 880 01:04:11,242 --> 01:04:14,525 Definitely. Hey, C-group's hatching. 881 01:04:14,601 --> 01:04:16,731 - Yeah? - Mm-hmm. 882 01:04:21,386 --> 01:04:23,396 Will you give me a minute? 883 01:09:01,417 --> 01:09:03,100 Thanks. 884 01:09:04,746 --> 01:09:06,500 Thank you. 885 01:09:13,994 --> 01:09:15,523 So... 886 01:09:20,233 --> 01:09:21,858 ...so, what's next? 887 01:09:24,393 --> 01:09:28,730 Now that you've seen me, you just... become someone else? 888 01:09:35,561 --> 01:09:37,568 I wanna see how you do it. 889 01:09:40,618 --> 01:09:42,085 Leaving. 890 01:12:34,505 --> 01:12:36,638 This is... huh. 891 01:12:37,578 --> 01:12:40,515 I mean, they're all so totally different. 892 01:12:44,521 --> 01:12:45,979 Yeah. 893 01:12:47,178 --> 01:12:48,954 Were you married? 894 01:12:49,929 --> 01:12:52,701 No. Not married. 895 01:12:56,361 --> 01:12:58,589 How do you even keep track of them all? 896 01:13:02,825 --> 01:13:04,346 Well... 897 01:13:08,905 --> 01:13:12,226 ...this is Mae, China. 898 01:13:13,961 --> 01:13:16,738 - Cut in two. - Mm-hmm. 899 01:13:18,313 --> 01:13:19,808 Vanessa. 900 01:13:20,649 --> 01:13:22,461 South Africa. 901 01:13:26,505 --> 01:13:27,971 Sasha. 902 01:13:30,665 --> 01:13:32,412 She was the last one. 903 01:13:39,626 --> 01:13:41,949 Keeping track isn't the hard part. 904 01:13:43,081 --> 01:13:45,400 It's when everyone around you... 905 01:13:46,633 --> 01:13:48,604 ...thinks they know who you are... 906 01:13:48,681 --> 01:13:51,326 ...and they try to lay claim to you and... 907 01:13:58,505 --> 01:14:00,248 ...then you're trapped. 908 01:14:03,369 --> 01:14:05,146 That's the hard part. 909 01:14:07,081 --> 01:14:08,836 So stop doing it. 910 01:14:22,985 --> 01:14:24,771 And be who? 911 01:14:29,193 --> 01:14:31,010 Hmm. 912 01:14:36,105 --> 01:14:39,019 I still remember watching you practice, you know. 913 01:14:40,265 --> 01:14:44,385 There was this one time you were working on a passage, it was Brahms, I think... 914 01:14:46,345 --> 01:14:48,317 ...and you just wouldn't stop. 915 01:14:48,873 --> 01:14:52,143 Just over and over and over. You were so... 916 01:14:53,065 --> 01:14:54,815 ...determined. 917 01:14:56,681 --> 01:14:59,006 To just master it, you know? 918 01:15:04,297 --> 01:15:06,107 You're still doing it. 919 01:15:09,545 --> 01:15:12,749 I mean, that's what all this is, right? It's all you. 920 01:15:13,449 --> 01:15:15,228 All of them. 921 01:15:17,769 --> 01:15:19,535 And it's... 922 01:15:19,614 --> 01:15:22,306 ...crazy and fucked up and... 923 01:15:24,777 --> 01:15:27,169 ...it's also kind of amazing. 924 01:15:40,905 --> 01:15:42,654 Wanna come with me? 925 01:16:08,265 --> 01:16:10,077 Time to go. 926 01:16:17,481 --> 01:16:19,229 Ah, shit. 927 01:17:02,569 --> 01:17:04,573 So, where next? 928 01:17:05,321 --> 01:17:07,133 You should go now. 929 01:17:13,065 --> 01:17:15,964 Wait, you mean, you just want me to leave you here? 930 01:17:24,905 --> 01:17:26,915 Mm, okay. 931 01:17:31,529 --> 01:17:34,567 Well, see you in another 15 years maybe. 932 01:17:38,633 --> 01:17:40,161 Maybe. 933 01:18:14,632 --> 01:18:16,387 It was good to see you again. 934 01:18:20,296 --> 01:18:22,082 Thank you. 935 01:18:30,953 --> 01:18:32,700 Take care of yourself. 936 01:18:36,489 --> 01:18:38,876 You know where to find me, I guess. 937 01:20:31,081 --> 01:20:32,862 I've been thinking... 938 01:20:34,281 --> 01:20:36,790 ...about California and... 939 01:21:03,337 --> 01:21:06,993 Attention please, this is the final call for flight... 940 01:21:09,416 --> 01:21:11,421 ...to Amsterdam. 941 01:21:11,977 --> 01:21:15,890 Departing passengers should proceed to gate 52 for final boarding. 74836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.