Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,909 --> 00:01:48,809
[Music playing]
2
00:01:48,809 --> 00:01:50,811
-Hello, everyone, and
welcome to our show.
3
00:01:50,811 --> 00:01:52,843
My guest today is
Mark Gavin, here
4
00:01:52,843 --> 00:01:54,935
to talk about his
new bestseller,
5
00:01:54,935 --> 00:01:56,467
"we don't need god."
6
00:01:56,467 --> 00:01:58,179
Well, professor,
what in the world
7
00:01:58,179 --> 00:01:59,380
inspired you to write this book?
8
00:01:59,380 --> 00:02:00,931
-Well, first, I
want to thank you
9
00:02:00,931 --> 00:02:02,853
for having me on
your program, frank.
10
00:02:02,853 --> 00:02:05,406
And, uh, as far
as your question?
11
00:02:05,406 --> 00:02:07,348
Well, look around you.
12
00:02:07,348 --> 00:02:09,009
There's no evidence of god.
13
00:02:09,009 --> 00:02:11,222
Yet that damaging
meme still persists
14
00:02:11,222 --> 00:02:13,774
that there's some
invisible entity
15
00:02:13,774 --> 00:02:17,188
up there that's
watching and judging us.
16
00:02:17,188 --> 00:02:19,300
I don't need god to be happy.
17
00:02:19,300 --> 00:02:21,902
And quite frankly,
if there was a god,
18
00:02:21,902 --> 00:02:23,564
I wouldn't want
anything to do with him.
19
00:02:23,564 --> 00:02:25,816
-Well, you sound so
sure of that, professor.
20
00:02:25,816 --> 00:02:27,147
How can you be so sure?
21
00:02:27,147 --> 00:02:29,059
-Well, no one can
be 100% sure, frank.
22
00:02:29,059 --> 00:02:31,432
But I have the
evidence on my side.
23
00:02:31,432 --> 00:02:33,574
And the other side?
24
00:02:33,574 --> 00:02:38,499
All they deal with is emotion
and tradition and morality.
25
00:02:38,499 --> 00:02:40,991
Look, I am not the
only one who has ever
26
00:02:40,991 --> 00:02:43,894
written a book,
gone on TV, and told
27
00:02:43,894 --> 00:02:46,407
people what they
don't want to hear.
28
00:02:46,407 --> 00:02:50,461
But I do hope that
I'm gonna be the last.
29
00:02:50,461 --> 00:02:50,961
-Ok.
30
00:02:50,961 --> 00:02:54,875
Well, um, please look out
for "we don't need god,"
31
00:02:54,875 --> 00:02:56,056
out this week.
32
00:02:56,056 --> 00:02:56,797
Stay with us.
33
00:02:56,797 --> 00:02:57,818
We'll be right back.
34
00:03:17,348 --> 00:03:18,849
-I just got her down for a nap.
35
00:03:18,849 --> 00:03:19,850
-Oh, ok.
36
00:03:19,850 --> 00:03:21,482
-That should give you
about an hour, I think.
37
00:03:21,482 --> 00:03:22,853
Are you gonna go to
the playground after?
38
00:03:22,853 --> 00:03:23,854
-Yeah, I think so.
39
00:03:23,854 --> 00:03:24,855
-Good.
40
00:03:24,855 --> 00:03:26,657
I have some casserole
left in the fridge
41
00:03:26,657 --> 00:03:27,858
if you want to have
that for dinner.
42
00:03:27,858 --> 00:03:28,359
-Ok.
43
00:03:28,359 --> 00:03:29,830
-And I'm leaving out
the chocolate chips
44
00:03:29,830 --> 00:03:30,711
if you want to make
those cookies again.
45
00:03:30,711 --> 00:03:32,062
Jenny (offscreen):
Definitely will.
46
00:03:32,062 --> 00:03:33,183
-How's school going?
47
00:03:33,183 --> 00:03:33,904
-It's fine.
48
00:03:33,904 --> 00:03:36,216
I had a big test the other
day and spent the entire night
49
00:03:36,216 --> 00:03:38,999
before arguing with Derek over
the future of our relationship.
50
00:03:38,999 --> 00:03:41,442
-That didn't help with
your studies, I'm sure.
51
00:03:41,442 --> 00:03:42,022
-Nope.
52
00:03:42,022 --> 00:03:44,174
-Speaking of complicated
relationships,
53
00:03:44,174 --> 00:03:46,707
I'm heading to the court
to finish the paperwork.
54
00:03:46,707 --> 00:03:49,590
-I'm so happy you got
full custody of Jamie.
55
00:03:49,590 --> 00:03:51,191
That's just better
for her all around.
56
00:03:51,191 --> 00:03:51,892
-I think so too.
57
00:03:51,892 --> 00:03:53,344
Chad, however, doesn't think so.
58
00:03:53,344 --> 00:03:55,316
-Yeah, I would imagine.
59
00:03:55,316 --> 00:03:57,428
-I will leave my cell phone on.
60
00:03:57,428 --> 00:03:58,459
If you need anything, call.
61
00:03:58,459 --> 00:03:59,209
-Ok.
62
00:03:59,209 --> 00:04:00,341
-If not, have a great time.
63
00:04:00,341 --> 00:04:00,841
-We will.
64
00:04:00,841 --> 00:04:01,872
-And I'll see you later.
65
00:04:01,872 --> 00:04:02,373
-Bye.
66
00:04:02,373 --> 00:04:02,873
-Bye.
67
00:04:10,531 --> 00:04:14,254
-Dean, hold up a
minute, will you?
68
00:04:14,254 --> 00:04:16,837
Why don't you come to
church with me today?
69
00:04:16,837 --> 00:04:18,639
I think what we're discussing
is going to be right up
70
00:04:18,639 --> 00:04:20,110
your alley.
71
00:04:20,110 --> 00:04:22,303
-Thanks, but no thanks.
72
00:04:22,303 --> 00:04:24,375
Besides, you know I don't
believe in that stuff anymore.
73
00:04:24,375 --> 00:04:25,566
-Since when?
74
00:04:25,566 --> 00:04:26,537
-I don't know, dad.
75
00:04:26,537 --> 00:04:27,948
Since I started
thinking for myself?
76
00:04:31,772 --> 00:04:34,124
-You carry this with you?
77
00:04:34,124 --> 00:04:35,726
-Yup.
78
00:04:35,726 --> 00:04:36,567
-Come on.
79
00:04:36,567 --> 00:04:37,968
It'll be a bonding experience.
80
00:04:37,968 --> 00:04:40,170
We hardly spend any
time together anymore.
81
00:04:40,170 --> 00:04:43,954
-Yeah, well, it's
depressing here.
82
00:04:43,954 --> 00:04:45,406
-We'll go somewhere else.
83
00:04:45,406 --> 00:04:46,807
-No thanks.
84
00:04:46,807 --> 00:04:48,248
-There's a job fair in town.
85
00:04:48,248 --> 00:04:50,351
I know you've been
worried about that.
86
00:04:50,351 --> 00:04:50,851
-Dad!
87
00:04:50,851 --> 00:04:53,374
-I just don't want
to see you waste
88
00:04:53,374 --> 00:04:55,386
you life drinking like this.
89
00:04:55,386 --> 00:04:56,617
-Are you following me?
90
00:04:56,617 --> 00:05:01,041
-I see you come home,
stumbling around drunk.
91
00:05:01,041 --> 00:05:02,913
Look, you can hide
this from yourself.
92
00:05:02,913 --> 00:05:07,368
But can't hide it from me, and
you can't hide it from god.
93
00:05:07,368 --> 00:05:11,131
-I know you think you're
helping me, but you're not.
94
00:05:14,655 --> 00:05:16,276
-I just want us to spend
some time together.
95
00:05:16,276 --> 00:05:18,809
I know you have free
time this weekend.
96
00:05:18,809 --> 00:05:20,010
-What?
97
00:05:20,010 --> 00:05:21,832
So it's not enough that
I'm-- I'm out of school,
98
00:05:21,832 --> 00:05:24,114
I don't have a job, and
I'm living with my dad,
99
00:05:24,114 --> 00:05:27,488
but I gotta spent
time with him too?
100
00:05:27,488 --> 00:05:29,279
I don't need this.
101
00:05:29,279 --> 00:05:30,521
-Look, I'm not
trying to guilt you
102
00:05:30,521 --> 00:05:32,403
into doing something
you don't want to do.
103
00:05:56,687 --> 00:05:57,818
-I just watched it.
104
00:05:57,818 --> 00:05:58,649
-Yeah?
105
00:05:58,649 --> 00:06:00,821
-I am so proud of you.
106
00:06:00,821 --> 00:06:05,335
I can't imagine
doing what you do.
107
00:06:05,335 --> 00:06:07,027
-Well, 20 years of practice.
108
00:06:07,027 --> 00:06:08,358
-You have a gift.
109
00:06:08,358 --> 00:06:12,893
I mean, the way people
hang on your every word.
110
00:06:12,893 --> 00:06:15,896
I-- they believe in you.
111
00:06:15,896 --> 00:06:17,878
-It's all a lie.
112
00:06:17,878 --> 00:06:20,160
I go out there and preach
that god doesn't exist,
113
00:06:20,160 --> 00:06:23,363
and then he shows up.
114
00:06:23,363 --> 00:06:26,667
-I thought we were past this.
115
00:06:26,667 --> 00:06:28,328
-You don't get it, do you.
116
00:06:33,504 --> 00:06:36,677
-I think you've had
a very long day.
117
00:06:36,677 --> 00:06:40,411
So how about I, uh, draw you
a nice hot bath, and I'll
118
00:06:40,411 --> 00:06:41,942
have dinner waiting
when you get out?
119
00:06:41,942 --> 00:06:42,893
Hmm?
120
00:06:42,893 --> 00:06:44,334
Come on, come on.
121
00:06:44,334 --> 00:06:46,366
Let's go.
122
00:06:46,366 --> 00:06:47,768
Come on.
123
00:06:47,768 --> 00:06:48,268
-Jamie?
124
00:06:52,543 --> 00:06:55,516
Jamie?
125
00:06:55,516 --> 00:06:58,959
Are you hiding from me?
126
00:06:58,959 --> 00:07:01,762
Where are you?
127
00:07:01,762 --> 00:07:05,045
Are you behind the couch?
128
00:07:05,045 --> 00:07:07,007
No.
129
00:07:07,007 --> 00:07:09,810
Are you in the pool?
130
00:07:09,810 --> 00:07:12,412
No.
131
00:07:12,412 --> 00:07:16,517
Are you under the table?
132
00:07:16,517 --> 00:07:17,488
Boo!
133
00:07:17,488 --> 00:07:18,949
There you are, silly.
134
00:07:18,949 --> 00:07:19,920
Come out here.
135
00:07:19,920 --> 00:07:21,371
What are you doing under there?
136
00:07:21,371 --> 00:07:21,872
-Hiding.
137
00:07:21,872 --> 00:07:22,843
-Hiding?
138
00:07:22,843 --> 00:07:23,814
Why are you hiding?
139
00:07:23,814 --> 00:07:24,795
-From you.
140
00:07:24,795 --> 00:07:25,816
-From me?
141
00:07:25,816 --> 00:07:27,087
Are you hungry?
142
00:07:27,087 --> 00:07:27,588
-No.
143
00:07:27,588 --> 00:07:28,318
-No.
144
00:07:28,318 --> 00:07:30,731
Do you want to go to
the park and sliding?
145
00:07:30,731 --> 00:07:33,674
Let's go.
146
00:07:33,674 --> 00:07:35,145
Here we go.
147
00:07:43,003 --> 00:07:46,066
-So Mr. Waller, it says
here on your resume
148
00:07:46,066 --> 00:07:47,608
that you spent some
time in France.
149
00:07:47,608 --> 00:07:48,569
-Yes, sir.
150
00:07:48,569 --> 00:07:49,720
-Really?
151
00:07:49,720 --> 00:07:51,622
My son is over there
studying right now.
152
00:07:51,622 --> 00:07:52,593
He loves it.
153
00:07:52,593 --> 00:07:55,516
-Well, let's just say I'm
happy to be back home,
154
00:07:55,516 --> 00:07:58,028
and I'm looking forward to
getting my life started.
155
00:07:58,028 --> 00:08:01,161
-Dean, your resume looks great.
156
00:08:01,161 --> 00:08:04,194
You have all the qualities we're
looking for in our company.
157
00:08:04,194 --> 00:08:07,037
Unfortunately, we just
don't have the resources
158
00:08:07,037 --> 00:08:09,429
to add another staff member
to our team right now.
159
00:08:12,092 --> 00:08:14,745
-Wait, I'm confused.
160
00:08:14,745 --> 00:08:17,247
I-- I thought you said
everything looked great.
161
00:08:17,247 --> 00:08:20,350
-I did, and it does.
162
00:08:20,350 --> 00:08:23,213
We just can't hire
someone else right now.
163
00:08:23,213 --> 00:08:24,515
I'm sorry.
164
00:08:24,515 --> 00:08:26,667
Maybe try again in a few months.
165
00:08:26,667 --> 00:08:32,032
-Look, Mr. Hughes, I
really need this job.
166
00:08:32,032 --> 00:08:33,914
Please, if-- if there's
anything, I can do,
167
00:08:33,914 --> 00:08:35,275
just-- just give me a chance.
168
00:08:35,275 --> 00:08:36,647
-I'm sorry, son.
169
00:08:36,647 --> 00:08:38,188
We just don't need
you right now.
170
00:09:22,963 --> 00:09:24,965
-Go up really high.
171
00:09:33,614 --> 00:09:34,114
What?
172
00:09:37,788 --> 00:09:38,558
Yeah, classy.
173
00:09:44,394 --> 00:09:45,966
Jamie (offscreen): Can
we play with each other?
174
00:09:45,966 --> 00:09:46,236
-No, sweetie.
175
00:09:46,236 --> 00:09:47,577
Go play over there
for a little bit, ok?
176
00:10:04,625 --> 00:10:05,756
Jamie, I'll be right back, ok?
177
00:10:10,170 --> 00:10:12,653
No, Derek, I don't care
that you ran into her.
178
00:10:12,653 --> 00:10:15,876
You didn't have to
get coffee with her.
179
00:10:15,876 --> 00:10:18,098
I don't-- I don't
care if she paid.
180
00:10:18,098 --> 00:10:20,190
You know how she
feels about you.
181
00:10:20,190 --> 00:10:22,112
No, I'm not acting crazy.
182
00:10:22,112 --> 00:10:24,194
You're being insensitive
to this situation.
183
00:10:27,037 --> 00:10:28,078
I know.
184
00:10:28,078 --> 00:10:30,951
I'm busy, but I can't
babysit you and Jamie.
185
00:10:30,951 --> 00:10:34,494
[Jamie screams]
186
00:10:34,494 --> 00:10:36,867
-I know.
187
00:10:36,867 --> 00:10:37,367
No.
188
00:10:37,367 --> 00:10:38,298
Look, I have to go.
189
00:10:38,298 --> 00:10:40,530
I'm busy.
190
00:10:40,530 --> 00:10:43,954
No, this-- how--
this is a real job.
191
00:10:43,954 --> 00:10:44,705
How can you say that?
192
00:10:44,705 --> 00:10:47,437
I'm sorry, you flip
burgers for a living.
193
00:10:47,437 --> 00:10:49,589
I-- ugh, I can't
handle this right now.
194
00:10:49,589 --> 00:10:50,300
I have to go.
195
00:10:58,138 --> 00:10:58,638
Jamie?
196
00:11:03,043 --> 00:11:03,543
Jamie?
197
00:11:08,398 --> 00:11:11,191
Jamie, come out!
198
00:11:14,614 --> 00:11:15,115
Jamie!
199
00:11:19,740 --> 00:11:21,702
Jamie, this isn't funny.
200
00:11:29,990 --> 00:11:30,490
Jamie!
201
00:11:46,887 --> 00:11:48,879
You know, Jamie,
this isn't funny.
202
00:11:48,879 --> 00:11:51,361
You have to come out right now.
203
00:11:54,875 --> 00:11:57,217
Jamie!
204
00:11:57,217 --> 00:12:00,700
Jamie, please!
205
00:12:07,177 --> 00:12:07,677
Jamie!
206
00:12:37,097 --> 00:12:39,589
-Here you go.
207
00:12:39,589 --> 00:12:40,580
-Thank you.
208
00:12:40,580 --> 00:12:42,202
-You're welcome.
209
00:12:42,202 --> 00:12:42,702
-Ok.
210
00:12:42,702 --> 00:12:44,594
Are you ready to order?
211
00:12:44,594 --> 00:12:45,585
-Maybe in a couple minutes.
212
00:12:45,585 --> 00:12:46,176
-Ok.
213
00:12:46,176 --> 00:12:47,337
-Thank you.
214
00:12:47,337 --> 00:12:48,308
-You're welcome.
215
00:12:52,222 --> 00:12:55,685
-So what is this, uh, new
book of yours all about?
216
00:12:55,685 --> 00:12:57,547
You used to share
this stuff with me.
217
00:12:57,547 --> 00:12:59,019
-I don't know what it's about.
218
00:12:59,019 --> 00:13:00,070
Neither does my publisher.
219
00:13:00,070 --> 00:13:04,394
You know, these deals are
all made on buzz anyways.
220
00:13:04,394 --> 00:13:05,826
But it doesn't really
matter what it is.
221
00:13:05,826 --> 00:13:06,917
The check'll clear anyway.
222
00:13:06,917 --> 00:13:09,089
-Well, I know you'll
come up with something.
223
00:13:09,089 --> 00:13:10,730
You always do.
224
00:13:10,730 --> 00:13:12,342
That's why I married you.
225
00:13:12,342 --> 00:13:14,094
-Yeah, but it's getting
harder and harder
226
00:13:14,094 --> 00:13:18,018
to put words on a page.
227
00:13:18,018 --> 00:13:24,875
I know what I saw, and it's
gotta become more of what I do.
228
00:13:24,875 --> 00:13:27,607
-You're more than
what you do, Mark.
229
00:13:27,607 --> 00:13:30,770
-Yeah, not to the people who
pay to come see me, I'm not.
230
00:13:30,770 --> 00:13:31,822
-What about me?
231
00:13:31,822 --> 00:13:34,474
I mean, I get free
admission, and, um,
232
00:13:34,474 --> 00:13:36,296
I love you no
matter what you do.
233
00:13:36,296 --> 00:13:39,890
-Yeah, well, you're different.
234
00:13:39,890 --> 00:13:42,592
-Why is that?
235
00:13:42,592 --> 00:13:44,654
-Because you really
care about me.
236
00:13:44,654 --> 00:13:46,826
-Exactly.
237
00:13:46,826 --> 00:13:47,377
Now, look, Mark.
238
00:13:47,377 --> 00:13:52,562
I-- you know, I know you
believe in what you saw.
239
00:13:52,562 --> 00:13:56,746
But maybe it's time to start
believing in yourself now.
240
00:13:56,746 --> 00:13:58,959
-Oh, they're gonna
crucify me, Laura.
241
00:13:58,959 --> 00:14:01,962
I mean, I'm gonna be the
mockery of the whole community.
242
00:14:01,962 --> 00:14:05,015
You know, people just
don't change that rapidly.
243
00:14:05,015 --> 00:14:07,918
I-- i-- I just
don't know anymore.
244
00:14:12,762 --> 00:14:18,398
-Well, we're in this together,
and we will get through it.
245
00:14:18,398 --> 00:14:23,353
Just try to remember why you
call me you better 3/4, ok?
246
00:14:23,353 --> 00:14:27,117
And now, I'm going to
use the ladies' room,
247
00:14:27,117 --> 00:14:30,560
and I'd appreciate it if
you would get me a drink.
248
00:14:30,560 --> 00:14:31,061
Thank you.
249
00:14:54,304 --> 00:14:55,495
-So.
250
00:14:55,495 --> 00:14:58,498
-I turned away for one
second, and she was gone.
251
00:14:58,498 --> 00:14:59,970
-Anyone else around?
252
00:14:59,970 --> 00:15:00,470
-No.
253
00:15:00,470 --> 00:15:01,611
She just disappeared.
254
00:15:08,868 --> 00:15:11,861
-Well, we'll give you call if
we need any more information.
255
00:15:11,861 --> 00:15:14,674
-Is there anything
else I can do?
256
00:15:14,674 --> 00:15:16,666
-That'll be up to the
family at this point.
257
00:15:40,260 --> 00:15:42,712
-Ms. Davis--
258
00:15:42,712 --> 00:15:44,234
-how could you!
259
00:15:44,234 --> 00:15:45,185
-I am so sorry.
260
00:15:45,185 --> 00:15:47,097
-I don't ever want to
see your face again!
261
00:15:47,097 --> 00:15:48,068
-Please, I just want to help.
262
00:15:48,068 --> 00:15:51,471
-As far as I'm concerned,
this is all your fault!
263
00:15:51,471 --> 00:15:52,282
-I'm sorry.
264
00:15:52,282 --> 00:15:52,942
I just want to help.
265
00:15:52,942 --> 00:15:53,933
-No!
266
00:15:53,933 --> 00:15:54,914
No!
267
00:15:54,914 --> 00:15:57,367
No!
268
00:15:57,367 --> 00:16:04,274
I trusted you with her,
and now she's gone!
269
00:16:04,274 --> 00:16:08,328
I don't ever want to
see your face again!
270
00:16:44,754 --> 00:16:45,255
-Hey.
271
00:16:51,191 --> 00:16:53,373
Did you hear what happened?
272
00:16:53,373 --> 00:16:53,873
-No.
273
00:17:00,410 --> 00:17:02,932
-I lost Jamie.
274
00:17:02,932 --> 00:17:06,376
-You are really
awful at your job.
275
00:17:06,376 --> 00:17:07,317
-No, seriously.
276
00:17:07,317 --> 00:17:09,769
She's missing.
277
00:17:09,769 --> 00:17:10,640
I don't know what to do.
278
00:17:14,704 --> 00:17:16,976
Can you put the book
down for one second
279
00:17:16,976 --> 00:17:19,869
and listen to me, please?
280
00:17:19,869 --> 00:17:21,271
I'm really lost, Derek.
281
00:17:21,271 --> 00:17:23,603
-Oh, you're just losing
everything today.
282
00:17:23,603 --> 00:17:27,537
-You have got to be
kidding me right now.
283
00:17:27,537 --> 00:17:28,438
-Jenny, relax.
284
00:17:28,438 --> 00:17:28,938
-No.
285
00:17:28,938 --> 00:17:31,681
I feel so guilty, and I
don't know who I can talk to.
286
00:17:31,681 --> 00:17:34,144
-That's just real ironic,
because this chapter right here
287
00:17:34,144 --> 00:17:35,215
is all about guilt.
288
00:17:35,215 --> 00:17:36,276
Maybe you should read this.
289
00:17:36,276 --> 00:17:37,867
-Or maybe you should
just be a good boyfriend
290
00:17:37,867 --> 00:17:40,420
and be emotionally
available to me just once.
291
00:17:40,420 --> 00:17:43,213
-Sometimes, I just don't
know how to deal with you.
292
00:17:43,213 --> 00:17:46,086
-I lost a child!
293
00:17:46,086 --> 00:17:48,067
-What do you want me to do?
294
00:17:48,067 --> 00:17:50,600
How can I help you?
295
00:17:50,600 --> 00:17:52,772
-I don't even know
why I came here.
296
00:17:52,772 --> 00:17:53,413
-I don't either.
297
00:17:53,413 --> 00:17:56,216
I'm just a lowly
burger-flipping guy.
298
00:17:56,216 --> 00:17:57,317
-You're right.
299
00:17:57,317 --> 00:17:59,919
My expectations are
just way too high.
300
00:18:03,843 --> 00:18:08,108
-Today, we have a very
special guest, Dr. Mark Gavin.
301
00:18:08,108 --> 00:18:10,150
He has graciously
given us his time
302
00:18:10,150 --> 00:18:15,064
to express his views on
the existence of god.
303
00:18:15,064 --> 00:18:17,066
Ladies and gentlemen,
it is my honor
304
00:18:17,066 --> 00:18:18,748
to present Dr. Mark Gavin.
305
00:18:21,441 --> 00:18:24,304
-Thank you for having me here.
306
00:18:24,304 --> 00:18:26,966
It's always a pleasure
addressing the young people.
307
00:18:31,461 --> 00:18:36,015
The future has to understand
what it means to live in an age
308
00:18:36,015 --> 00:18:39,899
where truth and reason
can free mankind
309
00:18:39,899 --> 00:18:43,753
from the straitjacket
that's called religion.
310
00:18:43,753 --> 00:18:48,268
Look, i-- I didn't come here
tonight to tarnish your hopes.
311
00:18:48,268 --> 00:18:52,472
But I did come here to ask you
to open your eyes to the truth.
312
00:18:52,472 --> 00:18:56,446
The truth begins with you by
asking the right questions.
313
00:18:56,446 --> 00:19:00,740
And the most burning question
is, where is the proof?
314
00:19:00,740 --> 00:19:05,215
Where is the evidence
that god exists?
315
00:19:05,215 --> 00:19:07,567
Can you imagine a
world without god?
316
00:19:07,567 --> 00:19:12,051
No theocracies, no holy wars?
317
00:19:12,051 --> 00:19:14,984
Now, that is a world
that I can believe in.
318
00:19:14,984 --> 00:19:17,597
-I think we have our first
question from the floor.
319
00:19:17,597 --> 00:19:18,358
-Ok.
320
00:19:18,358 --> 00:19:20,810
-Professor Gavin, why
are you doing this?
321
00:19:20,810 --> 00:19:23,112
If you're an atheist,
why do you care?
322
00:19:23,112 --> 00:19:25,195
-Well, the world
needs to progress
323
00:19:25,195 --> 00:19:28,178
without the fetters
of myths and lies.
324
00:19:28,178 --> 00:19:31,160
We need to take
responsibility for ourselves
325
00:19:31,160 --> 00:19:34,394
instead of offering it to
some imaginary character.
326
00:19:34,394 --> 00:19:36,986
-But why you?
327
00:19:36,986 --> 00:19:40,750
-Robert Browning once said that
truth never hurts the teller.
328
00:19:40,750 --> 00:19:45,174
So I ask you.
329
00:19:45,174 --> 00:19:49,509
If there is a god, and my
message is so horrendous,
330
00:19:49,509 --> 00:19:52,011
why is it that there is
no thunder and lightning
331
00:19:52,011 --> 00:19:53,293
bolt striking me?
332
00:19:53,293 --> 00:19:56,576
-What if there really is a god?
333
00:19:56,576 --> 00:19:58,538
-What if Santa is real?
334
00:19:58,538 --> 00:20:00,630
Or better yet, the boogeyman?
335
00:20:00,630 --> 00:20:03,002
I mean, the evidence
is all around you.
336
00:20:03,002 --> 00:20:06,956
We're-- we're
evolutionary evidence.
337
00:20:06,956 --> 00:20:10,680
But maybe you should ask your--
your priests or your preachers
338
00:20:10,680 --> 00:20:15,405
or your mothers or fathers,
or-- or better yet,
339
00:20:15,405 --> 00:20:16,766
maybe you should ask yourself.
340
00:20:22,932 --> 00:20:24,844
-You know what she means.
341
00:20:24,844 --> 00:20:26,516
Answer the question.
342
00:20:26,516 --> 00:20:28,378
Are you ready to face
god if you're wrong?
343
00:20:33,353 --> 00:20:38,418
-I would gladly face him and
give him a piece of my mind.
344
00:20:38,418 --> 00:20:46,376
[Applause]
345
00:21:38,618 --> 00:21:39,699
-Dr. Gavin?
346
00:21:39,699 --> 00:21:41,831
I-- I'm your biggest fan.
347
00:21:41,831 --> 00:21:43,062
-Yeah?
348
00:21:43,062 --> 00:21:45,224
So, uh, who do I
make this out to?
349
00:21:45,224 --> 00:21:47,457
-Claire doran.
350
00:21:47,457 --> 00:21:52,422
That's, uh,
d-o-r-a-n. It is good
351
00:21:52,422 --> 00:21:53,903
to hear the voice of reason.
352
00:21:53,903 --> 00:21:56,486
I have had so many arguments
with my friends and family
353
00:21:56,486 --> 00:21:58,718
about their blind faith,
and you've definitely
354
00:21:58,718 --> 00:22:01,661
given me a lot of
material to work with.
355
00:22:01,661 --> 00:22:02,732
Is everything ok?
356
00:22:02,732 --> 00:22:03,232
-Yeah.
357
00:22:03,232 --> 00:22:06,295
Everything's fine.
358
00:22:06,295 --> 00:22:07,637
Say, can I ask you a question?
359
00:22:07,637 --> 00:22:08,137
-Yeah.
360
00:22:08,137 --> 00:22:12,131
-When you read my book, do
you like how I'm writing it
361
00:22:12,131 --> 00:22:13,813
or how I'm saying it?
362
00:22:13,813 --> 00:22:16,235
I mean, even if you don't,
like, particularly care
363
00:22:16,235 --> 00:22:18,798
for the content?
364
00:22:18,798 --> 00:22:21,401
-Well, I'm not in
it for the poetry.
365
00:22:21,401 --> 00:22:23,703
I'm more in it for, like,
the science of it all.
366
00:22:23,703 --> 00:22:25,224
You know, throw some
knowledge on them.
367
00:22:25,224 --> 00:22:26,906
-So you don't like the writing?
368
00:22:26,906 --> 00:22:30,279
-No, it's just not what
anybody reads the book for.
369
00:22:34,023 --> 00:22:35,214
-There you go.
370
00:22:35,214 --> 00:22:36,115
-Thanks.
371
00:22:36,115 --> 00:22:38,337
I can't wait for the next one.
372
00:22:38,337 --> 00:22:39,439
-Yeah, no pressure.
373
00:22:43,883 --> 00:22:47,336
[Door closes]
374
00:22:47,336 --> 00:22:50,219
-Hey, I heard what happened.
375
00:22:50,219 --> 00:22:52,121
If you want to go look for
the kid, we can right now.
376
00:22:52,121 --> 00:22:53,853
-No, Jamie's mom
doesn't want me to help,
377
00:22:53,853 --> 00:22:55,535
and I have to respect that.
378
00:22:55,535 --> 00:22:56,406
-Why?
379
00:22:56,406 --> 00:22:57,927
-Because she hates me.
380
00:22:57,927 --> 00:22:58,898
-She doesn't hate you, Jenny.
381
00:22:58,898 --> 00:22:59,799
She's just hurting.
382
00:22:59,799 --> 00:23:02,031
It's a lot to take in.
383
00:23:02,031 --> 00:23:04,153
Hey, I saw Derek downtown.
384
00:23:04,153 --> 00:23:04,884
-Ugh.
385
00:23:04,884 --> 00:23:06,205
Uh-uh.
386
00:23:06,205 --> 00:23:06,706
-What?
387
00:23:06,706 --> 00:23:07,366
What did he do?
388
00:23:07,366 --> 00:23:11,170
-He's just-- whatever.
389
00:23:11,170 --> 00:23:13,673
He's not as awesome
as I thought he was.
390
00:23:13,673 --> 00:23:15,655
-You want me to
kill him for you?
391
00:23:15,655 --> 00:23:17,847
-No.
392
00:23:17,847 --> 00:23:21,711
I want to put all the
blame on him, but I can't.
393
00:23:21,711 --> 00:23:22,472
-What's that?
394
00:23:22,472 --> 00:23:23,823
-It's Jessica's.
395
00:23:23,823 --> 00:23:25,234
-Is that that guy
that goes around town
396
00:23:25,234 --> 00:23:29,078
preaching about
how there's no god?
397
00:23:29,078 --> 00:23:30,299
-It's more than that.
398
00:23:30,299 --> 00:23:31,881
-How's that working for you?
399
00:23:31,881 --> 00:23:33,122
-It helps explain things better.
400
00:23:33,122 --> 00:23:35,234
-What do you mean?
401
00:23:35,234 --> 00:23:38,307
-There's no possible reason
for a child to get kidnapped.
402
00:23:38,307 --> 00:23:40,570
-So if you get rid of god,
then things will be better?
403
00:23:43,883 --> 00:23:45,174
-I wouldn't expect
you to understand
404
00:23:45,174 --> 00:23:45,965
what I'm going through.
405
00:24:36,315 --> 00:24:37,817
-Hey, man.
406
00:24:37,817 --> 00:24:39,318
What are you doing out here?
407
00:24:39,318 --> 00:24:40,770
-Ah, I'm just taking a breather.
408
00:24:40,770 --> 00:24:42,251
How's the party?
409
00:24:42,251 --> 00:24:44,153
-It's all right.
410
00:24:44,153 --> 00:24:44,974
-How you been, man?
411
00:24:44,974 --> 00:24:46,465
-I been good.
412
00:24:46,465 --> 00:24:48,347
-You, uh, you with annelise?
413
00:24:48,347 --> 00:24:49,228
-Yeah.
414
00:24:49,228 --> 00:24:50,680
-Yeah?
415
00:24:50,680 --> 00:24:52,812
-Yeah.
416
00:24:52,812 --> 00:24:54,283
-Hey, man.
417
00:24:54,283 --> 00:24:57,336
-Hey, how's life?
418
00:24:57,336 --> 00:24:58,848
-Aw, man.
419
00:24:58,848 --> 00:25:00,790
My dad just won't
leave me alone.
420
00:25:00,790 --> 00:25:01,711
-Yeah?
421
00:25:01,711 --> 00:25:05,024
Yeah, how's he taking the split?
422
00:25:05,024 --> 00:25:06,375
-Ah, he's so pathetic.
423
00:25:06,375 --> 00:25:08,888
I mean, mom took
everything, but I just
424
00:25:08,888 --> 00:25:10,860
gotta get out of that house.
425
00:25:10,860 --> 00:25:11,811
-That sucks.
426
00:25:11,811 --> 00:25:13,022
I'm sorry.
427
00:25:13,022 --> 00:25:14,123
-Man, after what
he's done to us,
428
00:25:14,123 --> 00:25:16,766
i-- I can care less about him.
429
00:25:16,766 --> 00:25:18,187
-Forget about him.
430
00:25:18,187 --> 00:25:20,099
Worry about yourself.
431
00:25:20,099 --> 00:25:21,260
-I'll drink to that.
432
00:25:21,260 --> 00:25:21,761
-Yeah?
433
00:25:38,778 --> 00:25:40,279
[Door slams]
434
00:25:50,790 --> 00:25:52,992
-I've been worried sick.
435
00:25:52,992 --> 00:25:55,144
Where have you been all night?
436
00:25:55,144 --> 00:25:57,166
-Leave me alone!
437
00:25:57,166 --> 00:26:01,360
-Gladly, once I feel you can
actually take care of yourself.
438
00:26:01,360 --> 00:26:04,393
-You know what?
439
00:26:04,393 --> 00:26:06,105
I don't need to do
this with you, man.
440
00:26:08,798 --> 00:26:11,570
-Dean, what's going on?
441
00:26:11,570 --> 00:26:13,192
-You want the truth?
442
00:26:13,192 --> 00:26:14,203
-Of course I do.
443
00:26:17,016 --> 00:26:20,089
-I'm scared.
444
00:26:20,089 --> 00:26:22,201
I have no future.
445
00:26:22,201 --> 00:26:24,734
And it's not like
when you were my age.
446
00:26:24,734 --> 00:26:25,705
My degree is a joke.
447
00:26:25,705 --> 00:26:28,638
Everything they told
me to do is a joke.
448
00:26:28,638 --> 00:26:31,550
The economy's bad, and
everyone's out of work.
449
00:26:31,550 --> 00:26:32,742
-Dean--
450
00:26:32,742 --> 00:26:33,412
-no!
451
00:26:33,412 --> 00:26:36,786
See, you think
you're helping me?
452
00:26:36,786 --> 00:26:41,751
All you're doing is annoying
me, telling me stuff about god.
453
00:26:41,751 --> 00:26:44,493
Well, Mark Gavin's
book opened my eyes.
454
00:26:44,493 --> 00:26:46,636
I don't need god.
455
00:26:46,636 --> 00:26:47,957
-I need god.
456
00:26:47,957 --> 00:26:49,098
-That's 'cause you're weak!
457
00:26:54,684 --> 00:26:57,216
You think I'm
pathetic or something?
458
00:26:57,216 --> 00:26:59,028
What's wrong with me?
459
00:26:59,028 --> 00:27:01,360
-God sends hard times
so we can find him.
460
00:27:01,360 --> 00:27:03,633
Maybe all this trouble
is-- is just his way
461
00:27:03,633 --> 00:27:05,274
of getting you to
come to him for help.
462
00:27:05,274 --> 00:27:07,206
-Well, I don't want
a god like that!
463
00:27:07,206 --> 00:27:09,228
And neither did mom.
464
00:27:09,228 --> 00:27:11,390
-Maybe you need to go to bed.
465
00:27:11,390 --> 00:27:12,892
We'll talk about this tomorrow.
466
00:27:37,737 --> 00:27:39,328
-Morning, sir.
467
00:27:39,328 --> 00:27:41,610
-Morning.
468
00:27:41,610 --> 00:27:43,522
-Sure is a lovely day.
469
00:27:43,522 --> 00:27:44,964
-Yeah.
470
00:27:44,964 --> 00:27:49,969
-Thank the lord it finally
stopped raining this week.
471
00:27:49,969 --> 00:27:50,469
-Yeah.
472
00:27:50,469 --> 00:27:52,922
Well, let me ask you something.
473
00:27:52,922 --> 00:27:54,854
You thanked the lord
for something as simple
474
00:27:54,854 --> 00:27:55,604
as the weather.
475
00:27:55,604 --> 00:27:58,848
Do you really think
that he's bothered?
476
00:27:58,848 --> 00:28:00,509
-Now, that's a thought.
477
00:28:00,509 --> 00:28:02,491
-Uh-huh.
478
00:28:02,491 --> 00:28:05,494
-Well, I thank god
for everything,
479
00:28:05,494 --> 00:28:13,713
actually-- the rain, the food,
and the breath in my lungs.
480
00:28:13,713 --> 00:28:16,776
But especially the food.
481
00:28:16,776 --> 00:28:18,497
-Well, I suppose that's fair.
482
00:28:18,497 --> 00:28:19,678
-Well, that's it.
483
00:28:19,678 --> 00:28:21,630
That's life.
484
00:28:21,630 --> 00:28:24,293
-I don't think you'd really
like any of my books.
485
00:28:24,293 --> 00:28:24,794
-Oh, yeah?
486
00:28:24,794 --> 00:28:26,335
Why is that?
487
00:28:26,335 --> 00:28:29,658
-Because it's, uh, all
about why we don't need god.
488
00:28:29,658 --> 00:28:31,630
-Is that so?
489
00:28:31,630 --> 00:28:32,391
-Yeah.
490
00:28:32,391 --> 00:28:34,473
But look, it's kind
of hard to explain it
491
00:28:34,473 --> 00:28:35,805
to you unless you've
read a few of them.
492
00:28:35,805 --> 00:28:37,496
But I'll tell you what.
493
00:28:37,496 --> 00:28:39,829
Here, I got a couple of tickets.
494
00:28:39,829 --> 00:28:41,811
This is for Wednesday night.
495
00:28:41,811 --> 00:28:44,173
I'm going to be giving a
seminar over at the university.
496
00:28:44,173 --> 00:28:44,673
-Hmm.
497
00:28:44,673 --> 00:28:47,927
Well, thank you
for your kindness.
498
00:28:47,927 --> 00:28:50,259
But what I'd really like to
do is talk to you about Jesus.
499
00:28:53,002 --> 00:28:54,323
-Do you know who I am?
500
00:28:54,323 --> 00:28:55,524
Groundskeeper
(offscreen): Yes, sir.
501
00:28:55,524 --> 00:28:58,497
-And you still want to
talk to me about Jesus?
502
00:28:58,497 --> 00:29:01,280
-Do you believe
in god, Dr. Gavin?
503
00:29:01,280 --> 00:29:04,794
-Boy, you really haven't
read any of my books.
504
00:29:04,794 --> 00:29:07,486
-Answer the question.
505
00:29:07,486 --> 00:29:10,760
Do you believe in god?
506
00:29:10,760 --> 00:29:14,253
-I think you should
leave me alone right now.
507
00:29:21,410 --> 00:29:23,312
-I'm moving on, sir.
508
00:29:23,312 --> 00:29:24,703
-Thank you.
509
00:29:24,703 --> 00:29:27,216
-But I can tell you're still
not completely convinced.
510
00:29:30,129 --> 00:29:31,310
-Ok.
511
00:29:31,310 --> 00:29:35,284
For the sake of argument,
what if I'm not?
512
00:29:35,284 --> 00:29:38,777
-Because you've been playing
a game where people souls were
513
00:29:38,777 --> 00:29:43,352
at stake, and I don't
think you would do that.
514
00:29:43,352 --> 00:29:49,328
It's all about pride, Mark,
the beginning of the fall.
515
00:29:49,328 --> 00:29:51,170
You don't want to fall
into that trap, do you?
516
00:29:56,555 --> 00:30:02,491
God just wants us to let
go, sacrifice the one thing
517
00:30:02,491 --> 00:30:04,904
we hold dear to ourselves.
518
00:30:04,904 --> 00:30:07,786
And that is ourselves.
519
00:30:10,950 --> 00:30:12,872
-Well, it sounds like suicide.
520
00:30:12,872 --> 00:30:15,935
-To those who haven't
thought it out.
521
00:30:15,935 --> 00:30:20,439
Be careful, doctor, or you'll be
consumed by that lie you live.
522
00:30:20,439 --> 00:30:21,640
-What lie?
523
00:30:21,640 --> 00:30:22,852
-Just any lie.
524
00:30:22,852 --> 00:30:23,863
Doesn't matter, really.
525
00:30:29,208 --> 00:30:31,150
-Thank you.
526
00:30:31,150 --> 00:30:33,222
You've been very helpful.
527
00:30:36,555 --> 00:30:41,200
-For the record, I read your
books-- skimmed, anyway.
528
00:30:41,200 --> 00:30:43,232
Some folks can't be told.
529
00:30:43,232 --> 00:30:45,464
-Then why bother?
530
00:30:45,464 --> 00:30:49,268
-Because he loves you.
531
00:30:57,917 --> 00:31:00,139
Everyone has a purpose.
532
00:31:00,139 --> 00:31:01,420
You'll find yours, Dr. Gavin.
533
00:31:40,459 --> 00:31:41,460
-You're too big.
534
00:31:41,460 --> 00:31:43,452
-No, I'm not too big.
535
00:31:43,452 --> 00:31:43,953
-Woohoo!
536
00:31:56,946 --> 00:31:57,446
-Hey.
537
00:31:57,446 --> 00:31:57,947
Where'd you go?
538
00:31:57,947 --> 00:31:59,788
-The park.
539
00:31:59,788 --> 00:32:01,070
I've been losing sleep.
540
00:32:01,070 --> 00:32:03,022
I keep having nightmares.
541
00:32:03,022 --> 00:32:04,293
-I gotta keep it
real with you, 'cause
542
00:32:04,293 --> 00:32:07,076
I think it's time you
understand how this works.
543
00:32:07,076 --> 00:32:10,169
What you've been going through,
I see what it's doing to you.
544
00:32:10,169 --> 00:32:12,121
And girl, you gotta
get some help.
545
00:32:12,121 --> 00:32:12,711
-I found help.
546
00:32:12,711 --> 00:32:14,323
I'm reading all
the help I can get.
547
00:32:14,323 --> 00:32:15,614
-Jenns, look at me.
548
00:32:15,614 --> 00:32:17,426
You're my best friend.
549
00:32:17,426 --> 00:32:18,777
Please, let me help you.
550
00:32:18,777 --> 00:32:22,041
-I keep thinking about
Jamie, about Laurie.
551
00:32:24,713 --> 00:32:26,465
I can't get them out of my head.
552
00:32:26,465 --> 00:32:27,246
-I know.
553
00:32:27,246 --> 00:32:29,018
But girl, you gotta
stop blaming yourself.
554
00:32:32,081 --> 00:32:35,784
-I think I'm gonna go lie
down, try to get some sleep.
555
00:32:35,784 --> 00:32:38,577
-All right.
556
00:32:38,577 --> 00:32:40,819
-I don't mean to fight
with you-- about god,
557
00:32:40,819 --> 00:32:42,551
about anything.
558
00:32:42,551 --> 00:32:43,682
I know you're just
trying to help,
559
00:32:43,682 --> 00:32:45,064
and I really appreciate it.
560
00:32:45,064 --> 00:32:45,924
-I'm here for you.
561
00:32:45,924 --> 00:32:47,636
You know that.
562
00:32:47,636 --> 00:32:48,137
-Thanks.
563
00:32:51,470 --> 00:32:53,582
-The time is near.
564
00:32:53,582 --> 00:32:54,313
Wake up, people.
565
00:32:54,313 --> 00:32:56,755
It's time to turn back to god.
566
00:32:56,755 --> 00:32:58,407
Do not turn your backs on him.
567
00:32:58,407 --> 00:32:59,588
He loves you.
568
00:32:59,588 --> 00:33:01,910
He is coming back soon.
569
00:33:01,910 --> 00:33:03,692
Wake up, people,
before it's too late.
570
00:33:07,576 --> 00:33:11,010
Well, if it isn't
Mr. Atheist himself.
571
00:33:11,010 --> 00:33:12,971
-You know, that was wonderful.
572
00:33:12,971 --> 00:33:14,233
I really enjoy your passion.
573
00:33:14,233 --> 00:33:16,165
But your delivery system?
574
00:33:16,165 --> 00:33:18,577
It's probably doing you
more harm than good.
575
00:33:18,577 --> 00:33:19,758
-No.
576
00:33:19,758 --> 00:33:22,851
People need to understand,
especially the youth,
577
00:33:22,851 --> 00:33:25,354
that-- that life is not forever.
578
00:33:25,354 --> 00:33:27,086
Everyone will die.
579
00:33:27,086 --> 00:33:28,657
And just because
you're young now
580
00:33:28,657 --> 00:33:30,559
and think you have
the world by the tail
581
00:33:30,559 --> 00:33:33,572
doesn't mean you can just
abandon your creator.
582
00:33:33,572 --> 00:33:35,354
-Carpe diem.
583
00:33:35,354 --> 00:33:37,216
That's fantastic.
584
00:33:37,216 --> 00:33:40,109
You know, don't you think though
it's time that you stepped down
585
00:33:40,109 --> 00:33:42,071
and just let people
go on on their way?
586
00:33:42,071 --> 00:33:43,612
-Step down?
587
00:33:43,612 --> 00:33:45,754
You should be getting
down on your knees,
588
00:33:45,754 --> 00:33:48,797
begging god for forgiveness
for what you've done.
589
00:33:48,797 --> 00:33:49,968
-Look, I'm not
going to debate you.
590
00:33:49,968 --> 00:33:51,800
-There wouldn't
even be a debate.
591
00:33:51,800 --> 00:33:56,265
Your lifestyle, what
you do, is deception.
592
00:33:56,265 --> 00:33:57,516
-Look, I'm just
trying to tell you
593
00:33:57,516 --> 00:33:59,548
I don't think you have
to be so forceful.
594
00:33:59,548 --> 00:34:01,460
-What is this?
595
00:34:01,460 --> 00:34:03,932
Are you trying to
give me advice?
596
00:34:03,932 --> 00:34:06,795
-Most debates are won
with argumentative skills.
597
00:34:06,795 --> 00:34:09,678
And to tell you the truth, I
just don't think you have it.
598
00:34:09,678 --> 00:34:15,074
-And you're trying
to help me why?
599
00:34:15,074 --> 00:34:19,828
-Look, uh, I don't like to go to
war with an unarmed combatant.
600
00:34:19,828 --> 00:34:22,441
You just-- you don't
have a delivery system.
601
00:34:22,441 --> 00:34:23,772
That's-- that's what I am.
602
00:34:23,772 --> 00:34:25,314
That's what I do.
603
00:34:25,314 --> 00:34:28,197
-Maybe it's your turn.
604
00:34:28,197 --> 00:34:31,470
Maybe someday, god
will speak to you.
605
00:34:31,470 --> 00:34:35,484
Or would you rather enjoy
your 30 pieces of silver?
606
00:34:39,118 --> 00:34:42,541
Wake up, people,
before it's too late.
607
00:34:42,541 --> 00:34:43,962
God is coming.
608
00:34:43,962 --> 00:34:47,025
His judgment cometh,
it is written.
609
00:34:47,025 --> 00:34:50,589
Won't you join me, people,
in accepting who you are?
610
00:34:50,589 --> 00:34:53,202
That we are sinners,
one and all?
611
00:35:01,029 --> 00:35:02,901
-Good afternoon.
612
00:35:02,901 --> 00:35:03,402
-Hello.
613
00:35:06,365 --> 00:35:09,258
-You're the girl that babysat
that missing kid, right?
614
00:35:09,258 --> 00:35:09,758
-Yeah.
615
00:35:09,758 --> 00:35:12,461
What do you want to
do, blame me too?
616
00:35:12,461 --> 00:35:14,022
-I was only curious.
617
00:35:14,022 --> 00:35:17,065
-I see what you do around here,
talk to people like you care.
618
00:35:17,065 --> 00:35:19,007
You're just some
crazy Jesus freak.
619
00:35:19,007 --> 00:35:20,259
-I've been called worse.
620
00:35:20,259 --> 00:35:21,970
-Yeah, well, it's
all for nothing.
621
00:35:21,970 --> 00:35:24,573
I've been doing some reading.
622
00:35:24,573 --> 00:35:25,073
-Mark Gavin.
623
00:35:27,576 --> 00:35:28,487
-Wait, how did you know?
624
00:35:28,487 --> 00:35:29,498
-Eh, I saw him.
625
00:35:29,498 --> 00:35:30,409
He's in town.
626
00:35:30,409 --> 00:35:31,640
Nice man.
627
00:35:31,640 --> 00:35:32,661
-He's here?
628
00:35:32,661 --> 00:35:33,502
Really?
629
00:35:33,502 --> 00:35:34,002
-Yeah.
630
00:35:34,002 --> 00:35:37,266
You should attend
his event Wednesday.
631
00:35:37,266 --> 00:35:40,038
-Wait, why are you
telling me this?
632
00:35:40,038 --> 00:35:41,490
-You just seem like
the type of person
633
00:35:41,490 --> 00:35:42,421
that would be interested.
634
00:35:42,421 --> 00:35:44,653
-Well, what do you want?
635
00:35:44,653 --> 00:35:46,215
-Nothing.
636
00:35:46,215 --> 00:35:48,106
You just seemed sad, and I
thought I would cheer you up.
637
00:35:48,106 --> 00:35:48,967
-Well, stop.
638
00:35:54,112 --> 00:35:56,215
-Your friend Mark
gave me this ticket.
639
00:35:56,215 --> 00:35:58,036
Big do that Wednesday.
640
00:35:58,036 --> 00:35:59,488
Maybe it was meant
for you all along.
641
00:36:02,271 --> 00:36:03,151
-What's the catch?
642
00:36:03,151 --> 00:36:04,162
-Catch?
643
00:36:04,162 --> 00:36:04,983
-There's always a catch.
644
00:36:04,983 --> 00:36:06,365
What is it?
645
00:36:06,365 --> 00:36:09,077
-No catch here, other
than maybe a cold.
646
00:36:12,601 --> 00:36:13,982
-Yikes.
647
00:36:13,982 --> 00:36:16,725
-What, not funny?
648
00:36:16,725 --> 00:36:17,226
-Yeah.
649
00:36:17,226 --> 00:36:19,648
Well, thanks for the ticket.
650
00:36:19,648 --> 00:36:20,589
-You're welcome.
651
00:36:26,765 --> 00:36:28,927
-Oh, it's worse than you think.
652
00:36:28,927 --> 00:36:31,410
Everybody's scraping for
their piece of the pie.
653
00:36:31,410 --> 00:36:33,542
Sometimes, Gerry comes
home and tells me
654
00:36:33,542 --> 00:36:35,684
he doesn't know if he's
in the energy business
655
00:36:35,684 --> 00:36:38,377
or the lobbying business.
656
00:36:38,377 --> 00:36:39,878
So how are you and Mark?
657
00:36:39,878 --> 00:36:41,970
-We're doing ok, I guess.
658
00:36:41,970 --> 00:36:43,031
-You guess?
659
00:36:43,031 --> 00:36:45,824
-I think he's having
second thoughts.
660
00:36:45,824 --> 00:36:49,698
I think-- I think
he wants to retire.
661
00:36:49,698 --> 00:36:50,739
-Retire?
662
00:36:50,739 --> 00:36:52,421
Why would he retire now?
663
00:36:52,421 --> 00:36:54,773
-Because his heart's
just not into it anymore.
664
00:36:54,773 --> 00:36:57,406
-These men and their
midlife crisis.
665
00:36:57,406 --> 00:36:59,087
-No, I don't think so.
666
00:36:59,087 --> 00:37:01,580
-Gerry pulled the
same stunt last year.
667
00:37:01,580 --> 00:37:05,694
I think he wanted to grow out
his hair or live on the boat.
668
00:37:05,694 --> 00:37:10,008
And I said that he
could-- when I was dead
669
00:37:10,008 --> 00:37:12,491
and all the children had
been put through college.
670
00:37:12,491 --> 00:37:13,512
-You're lucky.
671
00:37:13,512 --> 00:37:16,094
I mean, I don't have kids to
hang over his head like that.
672
00:37:16,094 --> 00:37:19,968
-You just have to remind him--
behind every successful man
673
00:37:19,968 --> 00:37:21,630
is a great woman.
674
00:37:21,630 --> 00:37:25,434
And that will never change.
675
00:37:25,434 --> 00:37:26,385
-He's changed.
676
00:37:35,404 --> 00:37:35,904
-Laura?
677
00:37:39,948 --> 00:37:40,709
Laura, you home?
678
00:37:45,284 --> 00:37:48,747
Hey, I finally figured out
what god wants me to do.
679
00:37:48,747 --> 00:37:51,019
He showed me that I could
be the devil's advocate,
680
00:37:51,019 --> 00:37:51,830
and I could argue.
681
00:37:51,830 --> 00:37:53,422
But of course, I'd
have to be fair, and--
682
00:37:53,422 --> 00:37:57,636
-Mark, I know what
you're going through.
683
00:37:57,636 --> 00:37:59,007
-You do?
684
00:37:59,007 --> 00:38:01,430
-Yes, I do.
685
00:38:01,430 --> 00:38:03,752
You're lost.
686
00:38:03,752 --> 00:38:05,273
I can relate to that.
687
00:38:05,273 --> 00:38:06,455
Everyone can.
688
00:38:06,455 --> 00:38:08,186
And I think you can help people.
689
00:38:08,186 --> 00:38:08,737
I do.
690
00:38:08,737 --> 00:38:09,968
-See, I think I can
help people too--
691
00:38:09,968 --> 00:38:11,269
-take a look.
692
00:38:11,269 --> 00:38:16,565
Just take a look at
what we have created.
693
00:38:16,565 --> 00:38:20,799
Who could've imagined
that we could
694
00:38:20,799 --> 00:38:24,052
have built all
this from nothing?
695
00:38:24,052 --> 00:38:25,824
-It was all built
on lies, Laura.
696
00:38:25,824 --> 00:38:27,566
That's why I can't
do it anymore.
697
00:38:27,566 --> 00:38:29,618
-Who said it was a lie, Mark?
698
00:38:29,618 --> 00:38:33,201
Oh, did-- did god
say it was a lie?
699
00:38:33,201 --> 00:38:34,623
-No.
700
00:38:34,623 --> 00:38:36,405
But you know what I saw.
701
00:38:36,405 --> 00:38:41,109
-Ok, because you saw something,
you know that he exists?
702
00:38:41,109 --> 00:38:42,541
-Look, I don't have any proof.
703
00:38:42,541 --> 00:38:44,823
-Oh, so you're not
completely sure?
704
00:38:44,823 --> 00:38:46,615
-Look, I have tried
everything to believe in the--
705
00:38:46,615 --> 00:38:48,026
-listen!
706
00:38:48,026 --> 00:38:54,332
Until you are sure,
absolutely sure of what
707
00:38:54,332 --> 00:38:59,928
it is god is calling
you to do, don't do it.
708
00:39:04,122 --> 00:39:09,167
I know you're happy with your
little private change of heart.
709
00:39:09,167 --> 00:39:12,511
But that's how it's going
to stay, Mark-- private.
710
00:39:15,614 --> 00:39:20,409
If you do this, have you even
thought of what would happen?
711
00:39:20,409 --> 00:39:22,431
Are you really that selfish?
712
00:39:25,083 --> 00:39:29,097
-Look, I'm not really sure
what god has planned for me.
713
00:39:29,097 --> 00:39:30,749
But I do know one thing.
714
00:39:30,749 --> 00:39:32,901
He doesn't want
me to lose my soul
715
00:39:32,901 --> 00:39:36,445
-your soul is not
at stake here, Mark!
716
00:39:36,445 --> 00:39:38,376
I am at stake!
717
00:39:45,934 --> 00:39:46,935
-You really want me to choose.
718
00:39:53,021 --> 00:39:56,314
-You're a skeptic, Mark.
719
00:39:56,314 --> 00:39:57,806
Act like it.
720
00:40:38,727 --> 00:40:40,358
-Funny.
721
00:40:40,358 --> 00:40:44,082
I'm starting my day out, and
you're just wrapping yours up.
722
00:40:44,082 --> 00:40:46,244
-Yeah.
723
00:40:46,244 --> 00:40:47,425
Awkward.
724
00:40:47,425 --> 00:40:50,078
-Hey, wanna go fishing?
725
00:40:50,078 --> 00:40:51,520
-Absolutely not.
726
00:40:51,520 --> 00:40:52,040
-Oh, come on.
727
00:40:52,040 --> 00:40:52,671
It'll be fun.
728
00:40:52,671 --> 00:40:54,262
-Not for me it won't.
729
00:40:54,262 --> 00:40:57,425
We spend hours in that boat
praying we'll catch something.
730
00:40:57,425 --> 00:40:58,467
We never do.
731
00:40:58,467 --> 00:41:02,110
-Chance for a little
father-son bonding?
732
00:41:02,110 --> 00:41:03,762
-We've had enough
bonding as it is.
733
00:41:03,762 --> 00:41:06,885
-Oh, no, we've had
enough fighting as it is.
734
00:41:06,885 --> 00:41:09,818
-No, dad, it's not fun for me.
735
00:41:09,818 --> 00:41:11,089
All you do is talk
about old movies
736
00:41:11,089 --> 00:41:14,432
I've never heard of and Jesus.
737
00:41:14,432 --> 00:41:17,586
I'll see you when you get back.
738
00:41:17,586 --> 00:41:18,667
-Ah, I don't know.
739
00:41:18,667 --> 00:41:20,238
I-- I think I may just skip it.
740
00:41:20,238 --> 00:41:22,631
I-- I'm feeling kind of tired.
741
00:41:22,631 --> 00:41:24,713
-You really ought to
get out of the house.
742
00:41:24,713 --> 00:41:26,885
Look, I'll-- I'll tell you what.
743
00:41:26,885 --> 00:41:30,238
If you let me skip
out on this one,
744
00:41:30,238 --> 00:41:34,032
we can catch some dinner
when you get home.
745
00:41:34,032 --> 00:41:35,674
-Really?
746
00:41:35,674 --> 00:41:38,386
-Promise.
747
00:41:38,386 --> 00:41:40,148
-Ok.
748
00:41:40,148 --> 00:41:40,949
See you around 7:00.
749
00:42:23,301 --> 00:42:25,934
-Jamie?
750
00:42:25,934 --> 00:42:27,435
-Hi, Jenny!
751
00:42:27,435 --> 00:42:27,936
-Jamie!
752
00:42:30,919 --> 00:42:33,411
Jamie, come here!
753
00:42:33,411 --> 00:42:33,912
Jamie!
754
00:42:36,905 --> 00:42:37,405
Jamie!
755
00:42:55,844 --> 00:42:57,345
-I'll miss you.
756
00:42:59,978 --> 00:43:00,478
-Jamie?
757
00:43:36,935 --> 00:43:54,232
[Phone rings]
758
00:43:54,232 --> 00:43:54,733
-Hello?
759
00:43:57,095 --> 00:43:57,595
Yeah.
760
00:44:02,110 --> 00:44:02,610
Yeah.
761
00:44:05,633 --> 00:44:06,134
Home.
762
00:44:06,134 --> 00:44:06,634
Why?
763
00:44:09,848 --> 00:44:10,348
What?
764
00:44:10,348 --> 00:44:12,140
Is he ok?
765
00:44:15,583 --> 00:44:18,546
Mom, what happened?
766
00:44:31,349 --> 00:44:32,821
[Door slams]
767
00:44:37,766 --> 00:44:41,669
-Surprise, surprise, surprise.
768
00:44:41,669 --> 00:44:44,032
-What, are we on break?
769
00:44:44,032 --> 00:44:45,213
I knew I'd find you here.
770
00:44:45,213 --> 00:44:46,775
-Well, I do work here.
771
00:44:46,775 --> 00:44:50,048
-Well, I've, uh, I've got
something to tell you.
772
00:44:50,048 --> 00:44:51,029
-Oh, yeah?
773
00:44:51,029 --> 00:44:52,570
What's that?
774
00:44:52,570 --> 00:44:54,212
-You were wrong about me.
775
00:44:54,212 --> 00:44:56,895
I know who I am, and
you read me wrong.
776
00:44:56,895 --> 00:44:57,966
-Did I?
777
00:44:57,966 --> 00:45:00,408
-Yes.
778
00:45:00,408 --> 00:45:03,061
-Then why do you care
what a blue collar working
779
00:45:03,061 --> 00:45:05,093
man like me thinks?
780
00:45:05,093 --> 00:45:08,376
-Well, I, uh, I just don't
want you talking to the media
781
00:45:08,376 --> 00:45:11,359
or starting some
rumors or something.
782
00:45:11,359 --> 00:45:17,145
-Oh, of course,
my media contacts.
783
00:45:17,145 --> 00:45:18,516
The maintenance guy network.
784
00:45:18,516 --> 00:45:20,799
Uh, we meet under the bridge.
785
00:45:23,892 --> 00:45:24,652
Bring your own broom.
786
00:45:24,652 --> 00:45:25,373
-Yeah, all right.
787
00:45:28,516 --> 00:45:31,619
Look, I just want you to
know that I know who I am.
788
00:45:31,619 --> 00:45:34,322
I am Dr. Mark Gavin,
and I'm a self-made man,
789
00:45:34,322 --> 00:45:36,454
and-- and well-respected
in this community.
790
00:45:36,454 --> 00:45:37,415
-Wonderful.
791
00:45:37,415 --> 00:45:39,427
-And I don't need your approval.
792
00:45:39,427 --> 00:45:41,960
-You're probably right.
793
00:45:41,960 --> 00:45:49,297
However, you can
keep lying to me,
794
00:45:49,297 --> 00:45:51,479
but you can't keep
lying to yourself.
795
00:45:51,479 --> 00:45:52,200
-I'm not lying.
796
00:45:56,054 --> 00:45:58,186
-The moment will come
when your integrity
797
00:45:58,186 --> 00:46:01,049
will outweigh your
fans' admiration.
798
00:46:01,049 --> 00:46:02,290
-It's not gonna happen.
799
00:46:02,290 --> 00:46:04,823
-Everything comes to light.
800
00:46:04,823 --> 00:46:06,384
-My wife was right.
801
00:46:06,384 --> 00:46:08,106
This is absurd.
802
00:46:08,106 --> 00:46:10,168
I-- I probably imagined
the whole thing.
803
00:46:10,168 --> 00:46:12,620
-Your clock is ticking.
804
00:46:12,620 --> 00:46:17,375
The roar of the crowd can
only tide a man so long.
805
00:46:17,375 --> 00:46:19,487
-I knew it was a mistake
to come back here.
806
00:46:22,300 --> 00:46:23,081
-Glad you came!
807
00:46:27,225 --> 00:46:28,416
Getting kinda
lonely around here.
808
00:46:36,774 --> 00:46:37,755
-Excuse me, sir.
809
00:46:37,755 --> 00:46:41,049
Last month, my daughter went
missing, and nobody's seen her.
810
00:46:41,049 --> 00:46:42,250
I put pictures over
there and over--
811
00:46:58,596 --> 00:47:33,141
[Music playing]
812
00:48:31,239 --> 00:48:41,239
[Humming]
813
00:48:41,239 --> 00:48:43,301
-Why the long face?
814
00:48:43,301 --> 00:48:45,713
Well, I didn't mean
to scare you away.
815
00:48:50,668 --> 00:48:53,101
Ah, not much of a talker.
816
00:48:53,101 --> 00:48:55,643
Hey, I gave a ticket
to a young lady,
817
00:48:55,643 --> 00:48:58,366
and it just perked her right up.
818
00:49:06,344 --> 00:49:06,834
-Thanks.
819
00:49:16,734 --> 00:49:17,235
-Hmm.
820
00:49:43,551 --> 00:49:45,533
[Knock]
821
00:49:49,007 --> 00:49:50,378
-Hey there, dwarf.
822
00:49:50,378 --> 00:49:51,339
-Hey, uncle Morgan.
823
00:49:51,339 --> 00:49:52,290
-How are you?
824
00:49:52,290 --> 00:49:53,191
-I'm good.
How are you?
825
00:49:53,191 --> 00:49:53,751
-Good to see you.
826
00:49:53,751 --> 00:49:54,242
Yeah, good.
827
00:49:54,242 --> 00:49:55,203
Come on in.
-Thanks.
828
00:49:58,586 --> 00:50:00,728
-Sorry to hear
what happened, kid.
829
00:50:00,728 --> 00:50:01,229
-Thanks.
830
00:50:01,229 --> 00:50:03,261
I actually came to
ask for your help.
831
00:50:03,261 --> 00:50:03,761
-Yeah?
832
00:50:03,761 --> 00:50:04,332
With Derek?
833
00:50:04,332 --> 00:50:06,214
I can call some guys.
834
00:50:06,214 --> 00:50:06,714
-No.
835
00:50:06,714 --> 00:50:07,845
You'll be happy
to hear that we're
836
00:50:07,845 --> 00:50:09,417
no longer on speaking terms
837
00:50:09,417 --> 00:50:13,000
-i never want to give my
opinion, but, uh, good.
838
00:50:13,000 --> 00:50:14,892
-I was actually hoping
to pass these fliers out
839
00:50:14,892 --> 00:50:16,454
in all the surrounding
areas, and you
840
00:50:16,454 --> 00:50:19,207
have an advertising company.
841
00:50:19,207 --> 00:50:20,388
-I didn't think
Jamie's mom wanted
842
00:50:20,388 --> 00:50:23,341
you to help out with
the search effort.
843
00:50:23,341 --> 00:50:24,722
-She doesn't.
844
00:50:24,722 --> 00:50:26,414
I'm kinda doing this by myself.
845
00:50:26,414 --> 00:50:27,895
-I understand.
846
00:50:27,895 --> 00:50:30,728
Trying to find a child, they'd
need all the help they can get.
847
00:50:30,728 --> 00:50:33,000
-So you'll help pass it out?
848
00:50:33,000 --> 00:50:33,521
-You got it.
849
00:50:33,521 --> 00:50:34,021
-Cool.
850
00:50:34,021 --> 00:50:34,522
Thank you.
851
00:50:55,493 --> 00:50:56,714
What are you doing here?
852
00:50:56,714 --> 00:50:58,246
-Look, Nikki said
you were out here.
853
00:50:58,246 --> 00:50:59,667
I just-- I wanted
to come apologize.
854
00:50:59,667 --> 00:51:01,789
-I don't want your apology.
855
00:51:01,789 --> 00:51:04,752
-Look, I'm-- I'm sorry for the
stuff that happened last time.
856
00:51:04,752 --> 00:51:06,344
Like, I said some stuff
I shouldn't have said.
857
00:51:06,344 --> 00:51:07,825
You said some stuff you
shouldn't have said.
858
00:51:07,825 --> 00:51:09,036
It's just--
859
00:51:09,036 --> 00:51:10,778
-no, I stand by
everything that I said.
860
00:51:10,778 --> 00:51:12,560
What you said was
completely inconsiderate.
861
00:51:12,560 --> 00:51:14,702
-Look, I'm-- I'm trying here.
862
00:51:14,702 --> 00:51:17,525
-This is you trying?
863
00:51:17,525 --> 00:51:18,786
I'm sorry, I just
don't see us ever
864
00:51:18,786 --> 00:51:20,688
going back to what
we used to be.
865
00:51:20,688 --> 00:51:22,190
The situation has changed.
866
00:51:22,190 --> 00:51:24,292
-Look, you-- you obviously
still care about my opinion.
867
00:51:24,292 --> 00:51:25,663
I mean, you went out
and bought the book.
868
00:51:25,663 --> 00:51:26,164
-Ok.
869
00:51:26,164 --> 00:51:29,086
Yeah, a book recommendation
is the one positive thing
870
00:51:29,086 --> 00:51:30,508
I got out of this.
871
00:51:30,508 --> 00:51:33,261
And honestly, I don't see the
purpose of-- of continuing.
872
00:51:33,261 --> 00:51:35,943
We just don't have a future.
873
00:51:35,943 --> 00:51:36,444
I'm sorry.
874
00:51:36,444 --> 00:51:37,485
-Don't be like that.
875
00:51:37,485 --> 00:51:39,016
Like, I came out here.
876
00:51:39,016 --> 00:51:39,597
Like--
-no.
877
00:51:39,597 --> 00:51:40,097
I'm sorry.
878
00:51:40,097 --> 00:51:45,002
Do something, um,
good with your life.
879
00:54:04,201 --> 00:54:07,685
You a fan?
880
00:54:07,685 --> 00:54:08,976
-Yeah, I guess.
881
00:54:12,450 --> 00:54:15,152
-You ok?
882
00:54:15,152 --> 00:54:19,407
-No, not really.
883
00:54:19,407 --> 00:54:20,828
-Yeah, me neither.
884
00:54:26,073 --> 00:54:31,048
It's sad to say, but I'm
kind of glad I'm not alone.
885
00:54:31,048 --> 00:54:33,941
-What?
886
00:54:33,941 --> 00:54:38,676
-I don't mean to pry, but you
look just as lost as I am.
887
00:54:38,676 --> 00:54:39,176
-Ok.
888
00:54:45,162 --> 00:54:47,885
Look, i-- I don't think I should
be talking to anyone right now.
889
00:54:47,885 --> 00:54:50,117
It's not a good time.
890
00:54:50,117 --> 00:54:51,088
-What's wrong?
891
00:54:57,385 --> 00:55:03,311
-My father just died,
and it was all my fault.
892
00:55:03,311 --> 00:55:05,242
-I'm sorry to hear that.
893
00:55:08,155 --> 00:55:12,650
-He shouldn't have been
driving with his eye condition.
894
00:55:12,650 --> 00:55:13,971
He was in an accident.
895
00:55:13,971 --> 00:55:15,413
-I'm so sorry.
896
00:55:20,217 --> 00:55:22,249
You know those people
you see on the news who
897
00:55:22,249 --> 00:55:24,922
go through these
unimaginable tragedies?
898
00:55:24,922 --> 00:55:28,065
It's so awful and
heart wrenching,
899
00:55:28,065 --> 00:55:30,358
but it-- it'll
never happen to you?
900
00:55:30,358 --> 00:55:33,891
It-- it only happens
to other people?
901
00:55:33,891 --> 00:55:37,054
I am those other people.
902
00:55:37,054 --> 00:55:39,867
I lost a little girl
I was babysitting.
903
00:55:39,867 --> 00:55:40,578
-Oh.
904
00:55:40,578 --> 00:55:43,010
You-- you're you.
905
00:55:43,010 --> 00:55:44,251
I saw you on the news.
906
00:55:44,251 --> 00:55:47,635
-Yup, that's me.
907
00:55:47,635 --> 00:55:49,106
-Well, you're famous.
908
00:55:54,131 --> 00:55:56,934
-That book really helped.
909
00:55:56,934 --> 00:55:57,445
-Oh, yeah.
910
00:55:57,445 --> 00:55:58,746
It's great.
911
00:55:58,746 --> 00:55:59,777
I mean, it makes so much sense.
912
00:55:59,777 --> 00:56:01,969
Coincidences are just that.
913
00:56:01,969 --> 00:56:03,230
They're coincidences.
914
00:56:03,230 --> 00:56:05,202
It makes you feel
so much better to--
915
00:56:05,202 --> 00:56:08,816
to know that bad things that
can happen to good people.
916
00:56:08,816 --> 00:56:10,117
I mean, that way,
you can expect--
917
00:56:15,102 --> 00:56:17,795
my dad was good people.
918
00:56:17,795 --> 00:56:21,348
We didn't agree very much,
but he was a good guy.
919
00:56:21,348 --> 00:56:23,591
And the only problem
with Dr. Gavin
920
00:56:23,591 --> 00:56:29,346
is he points out that when
you lose someone you love,
921
00:56:29,346 --> 00:56:30,548
you lose them forever.
922
00:56:30,548 --> 00:56:32,279
-But he's right.
923
00:56:32,279 --> 00:56:34,061
He's so right.
924
00:56:34,061 --> 00:56:35,533
You can't just close
your eyes to the world.
925
00:56:35,533 --> 00:56:38,436
He just makes it make sense.
926
00:56:38,436 --> 00:56:40,217
-No, yeah, yeah.
927
00:56:40,217 --> 00:56:41,599
You know he's in town.
928
00:56:41,599 --> 00:56:42,550
-That's what I heard.
929
00:56:42,550 --> 00:56:44,702
-Yeah, I'm going to
see his-- his new book.
930
00:56:44,702 --> 00:56:45,202
-Yeah?
931
00:56:45,202 --> 00:56:45,703
-Yeah.
932
00:56:45,703 --> 00:56:47,094
-I have a ticket to that.
933
00:56:47,094 --> 00:56:49,376
-Me too.
934
00:56:49,376 --> 00:56:51,408
Maybe I'll-- maybe
I'll see you there.
935
00:56:51,408 --> 00:56:53,260
-Yeah, maybe.
936
00:56:53,260 --> 00:56:55,392
-Oh, uh, I gotta go.
937
00:56:55,392 --> 00:56:57,885
I-- I got a meeting with my
mom, and, uh, it was-- it
938
00:56:57,885 --> 00:56:58,836
was good meeting you.
939
00:56:58,836 --> 00:56:59,336
-Likewise.
940
00:56:59,336 --> 00:57:01,649
Hey, um, just in case.
941
00:57:11,619 --> 00:58:15,422
[Music playing]
942
00:58:18,415 --> 00:58:19,567
-Hey.
943
00:58:19,567 --> 00:58:21,218
Don't forget it's your
turn to do the dishes.
944
00:58:21,218 --> 00:58:22,289
-I know.
945
00:58:22,289 --> 00:58:26,524
So I think I'm gonna go to Mark
Gavin's book thing tomorrow.
946
00:58:26,524 --> 00:58:27,535
-Really?
947
00:58:27,535 --> 00:58:28,375
-Yeah.
948
00:58:28,375 --> 00:58:30,548
I haven't done anything
fun for myself in a while.
949
00:58:30,548 --> 00:58:32,700
It'll be like the first step.
950
00:58:32,700 --> 00:58:33,621
I don't know.
951
00:58:33,621 --> 00:58:35,963
I thought you'd be happy.
952
00:58:35,963 --> 00:58:38,015
-Well, that really isn't
my idea of a party.
953
00:58:38,015 --> 00:58:40,968
But then again, what do I know?
954
00:58:40,968 --> 00:58:44,381
-I actually met a guy
who is also going.
955
00:58:44,381 --> 00:58:45,723
-Ooh.
956
00:58:45,723 --> 00:58:46,363
-He's really cool.
957
00:58:46,363 --> 00:58:47,895
We actually have
a lot in common.
958
00:58:47,895 --> 00:58:48,896
-Oh, so you're both depressed?
959
00:58:48,896 --> 00:58:49,396
-Yeah.
960
00:58:49,396 --> 00:58:51,769
But that's not funny.
961
00:58:51,769 --> 00:58:53,420
-Well, looks like
god made two of them.
962
00:58:53,420 --> 00:58:54,962
-I don't mean to
sound ungrateful,
963
00:58:54,962 --> 00:58:57,284
but I really need to
do this for myself.
964
00:58:57,284 --> 00:58:57,945
-Whatever you say.
965
00:58:57,945 --> 00:58:59,216
-You could come with.
966
00:58:59,216 --> 00:59:01,378
-You guys go ahead and have fun.
967
00:59:01,378 --> 00:59:01,879
-Ok.
968
00:59:26,303 --> 00:59:31,789
[Cheers and applause]
969
00:59:36,774 --> 00:59:38,285
-Thank you.
970
00:59:38,285 --> 00:59:41,398
Thank you all for coming.
971
00:59:41,398 --> 00:59:43,731
Since the release of
"we don't need god--"
972
00:59:43,731 --> 00:59:46,203
[cheers]
973
00:59:46,203 --> 00:59:49,556
---I have heard the voices
of a new generation.
974
00:59:49,556 --> 00:59:52,029
A new generation of
young minds searching
975
00:59:52,029 --> 00:59:54,992
for an answer, an answer
to a question that
976
00:59:54,992 --> 01:00:00,748
has cursed mankind since he
first crawled out of the slime.
977
01:00:00,748 --> 01:00:03,140
The debate has always
been whether there
978
01:00:03,140 --> 01:00:05,953
is or isn't a higher power.
979
01:00:05,953 --> 01:00:10,738
But there is such a
thing as coincidences.
980
01:00:10,738 --> 01:00:13,100
Now, I'd like to
take a moment to,
981
01:00:13,100 --> 01:00:16,283
uh, get some feedback
from the audience.
982
01:00:16,283 --> 01:00:18,365
Uh, yes, you.
983
01:00:18,365 --> 01:00:21,208
-Dr. Gavin, my name is
Dean, and i-- I just
984
01:00:21,208 --> 01:00:23,510
want to tell you that your
book has-- it's really
985
01:00:23,510 --> 01:00:26,073
helped me through
some tough times.
986
01:00:26,073 --> 01:00:27,965
I just recently lost
my father in a car
987
01:00:27,965 --> 01:00:29,897
accident off of highway 90.
988
01:00:29,897 --> 01:00:31,709
And he considered himself
to be a Christian.
989
01:00:31,709 --> 01:00:36,143
He was always preaching
to me about god.
990
01:00:36,143 --> 01:00:39,026
-What did you say your name was?
991
01:00:39,026 --> 01:00:39,526
-Dean.
992
01:00:42,770 --> 01:00:45,913
-I was there.
993
01:00:45,913 --> 01:00:49,536
I mean, i-- i-- I saw
the wreck, and I stopped,
994
01:00:49,536 --> 01:00:52,399
and i-- I pulled your
dad out of the car.
995
01:00:52,399 --> 01:00:54,281
He was really hurt badly.
996
01:00:54,281 --> 01:01:02,219
And, well, I called 911, and
he kept saying your name.
997
01:01:02,219 --> 01:01:06,954
He thanked me for saving you.
998
01:01:23,460 --> 01:01:26,804
Oh, I just can't
do this anymore.
999
01:01:31,248 --> 01:01:33,851
Look, i-- I'm sorry.
1000
01:01:38,325 --> 01:01:43,310
But I now know that god exists.
1001
01:01:43,310 --> 01:01:45,532
Look, I've seen him at work.
1002
01:01:45,532 --> 01:01:47,765
I've been in denial for so long.
1003
01:01:47,765 --> 01:01:49,256
I've had these visions--
1004
01:01:49,256 --> 01:01:54,701
[boos and jeers]
1005
01:01:54,701 --> 01:01:56,573
-I'm sorry!
1006
01:01:56,573 --> 01:01:57,674
Man (offscreen):
Get out of here!
1007
01:01:57,674 --> 01:02:01,638
[Boos and jeers]
1008
01:02:18,495 --> 01:02:18,996
-Dr. Gavin!
1009
01:02:18,996 --> 01:02:19,897
-Look, I don't know
what else to tell you.
1010
01:02:19,897 --> 01:02:20,798
-No, it's not that.
1011
01:02:20,798 --> 01:02:22,339
I just want to know
more about my dad.
1012
01:02:22,339 --> 01:02:23,400
-He said what he said.
1013
01:02:23,400 --> 01:02:24,251
-Which was what, exactly?
1014
01:02:33,841 --> 01:02:37,424
-He said that I
was gonna save you.
1015
01:02:37,424 --> 01:02:38,245
-From what?
1016
01:02:41,078 --> 01:02:43,961
You were gonna
save me from what?
1017
01:02:43,961 --> 01:02:46,063
-Look, I think you
know the answer.
1018
01:02:46,063 --> 01:02:49,867
You're just afraid to admit it.
1019
01:02:49,867 --> 01:02:52,880
-So you really believe in god?
1020
01:03:14,791 --> 01:03:15,462
Hey, Jenny, wait up!
1021
01:03:15,462 --> 01:03:16,233
I want to talk to you.
1022
01:03:16,233 --> 01:03:18,095
-I don't want to talk
to anyone right now.
1023
01:03:18,095 --> 01:03:19,496
-I-- I was just
talking to Dr. Gavin.
1024
01:03:19,496 --> 01:03:23,080
-Don't talk to me
about Mark Gavin.
1025
01:03:23,080 --> 01:03:24,781
I believed in everything
that man said.
1026
01:03:24,781 --> 01:03:26,553
He was the only thing
holding me together
1027
01:03:26,553 --> 01:03:27,724
after everything
that's happened.
1028
01:03:27,724 --> 01:03:28,996
-It-- it doesn't
have to be like that.
1029
01:03:28,996 --> 01:03:32,249
-She's gone, and I
have to accept that.
1030
01:03:32,249 --> 01:03:33,330
She's not coming back.
1031
01:03:33,330 --> 01:03:34,341
-You don't know that.
1032
01:03:34,341 --> 01:03:35,122
-I know that.
1033
01:03:35,122 --> 01:03:36,263
-No, you don't know.
1034
01:03:36,263 --> 01:03:37,514
-Yes, I do, Dean.
1035
01:03:37,514 --> 01:03:39,156
-Well, maybe--
maybe we can fix it.
1036
01:03:39,156 --> 01:03:39,696
-Oh?
1037
01:03:39,696 --> 01:03:41,508
How?
1038
01:03:41,508 --> 01:03:42,900
-I don't know.
1039
01:03:42,900 --> 01:03:45,162
Honestly, after all
that's happened,
1040
01:03:45,162 --> 01:03:46,233
I need to reevaluate everything.
1041
01:03:46,233 --> 01:03:48,505
-Oh, so you believe in god now?
1042
01:03:48,505 --> 01:03:49,006
Is that it?
1043
01:03:49,006 --> 01:03:50,107
-I'm saying I need
to reevaluate.
1044
01:03:52,729 --> 01:03:58,175
Look, after my father-- what
he said, where he was-- I
1045
01:03:58,175 --> 01:04:00,898
can't just ignore that.
1046
01:04:00,898 --> 01:04:03,400
-A week ago, you would have
said that was a coincidence.
1047
01:04:03,400 --> 01:04:06,443
-You're right, but
things have changed.
1048
01:04:06,443 --> 01:04:07,925
-Not for me they haven't.
1049
01:04:46,883 --> 01:04:49,356
-Well, how did the event go?
1050
01:04:55,772 --> 01:04:57,604
-Could we talk for a second?
1051
01:05:22,679 --> 01:05:27,654
[Phone rings]
1052
01:05:27,654 --> 01:05:28,996
-Hello?
1053
01:05:28,996 --> 01:05:31,388
Yeah, this is her.
1054
01:05:31,388 --> 01:05:32,349
You did?
1055
01:05:36,193 --> 01:05:36,803
Oh, she does.
1056
01:05:40,027 --> 01:05:41,868
She looks exactly like the
little girl in the picture?
1057
01:05:45,522 --> 01:05:46,623
Great, yeah.
1058
01:05:46,623 --> 01:05:47,354
Um, yeah.
1059
01:05:47,354 --> 01:05:48,235
Let me get your name.
1060
01:05:51,468 --> 01:05:53,370
And your phone number?
1061
01:05:56,703 --> 01:05:57,464
Ok, great.
1062
01:05:57,464 --> 01:05:58,025
Yeah, I will.
1063
01:05:58,025 --> 01:05:58,625
Thank you so much.
1064
01:05:58,625 --> 01:05:59,126
Bye bye.
1065
01:06:08,535 --> 01:06:09,036
Hi.
1066
01:06:09,036 --> 01:06:13,040
Yeah, I have a lead in
the Jamie Davis case.
1067
01:06:38,295 --> 01:06:39,216
-Thanks, George.
1068
01:06:39,216 --> 01:06:41,098
A community thankful
and relieved.
1069
01:06:41,098 --> 01:06:43,410
The disappearance of little
jame Davis made headlines.
1070
01:06:43,410 --> 01:06:46,943
Well, reports are coming in
that Jamie Davis has been found.
1071
01:06:46,943 --> 01:06:48,605
Now, Jamie's father
actually kidnapped her
1072
01:06:48,605 --> 01:06:50,817
after losing a bitter
custody dispute.
1073
01:06:50,817 --> 01:06:54,010
He stalked her for days, waiting
for the perfect opportunity
1074
01:06:54,010 --> 01:06:56,563
to engineer what
looked like negligence.
1075
01:06:56,563 --> 01:06:59,136
Luckily, a woman found one
of the flyers on the ground
1076
01:06:59,136 --> 01:07:01,468
and spotted Jamie
in a grocery store.
1077
01:07:01,468 --> 01:07:02,419
Just goes to show you.
1078
01:07:02,419 --> 01:07:05,262
Another happy reminder that one
person can make a difference.
1079
01:07:05,262 --> 01:07:07,234
George, back to you.
1080
01:07:32,659 --> 01:07:33,160
-Hey!
1081
01:07:36,553 --> 01:07:37,814
I see she's still running.
1082
01:07:45,402 --> 01:07:45,902
-Hey!
1083
01:07:45,902 --> 01:07:46,403
-Hey.
1084
01:07:46,403 --> 01:07:47,774
I was just driving by.
1085
01:07:47,774 --> 01:07:49,005
I heard about Jamie.
1086
01:07:49,005 --> 01:07:50,267
-Yeah, it's really good news.
1087
01:07:50,267 --> 01:07:50,767
-Yeah.
1088
01:07:50,767 --> 01:07:54,020
We've been praying for her.
1089
01:07:54,020 --> 01:07:56,473
-Oh, uh, you go to church now?
1090
01:07:56,473 --> 01:07:57,724
I'm happy for you.
1091
01:07:57,724 --> 01:08:00,006
-Yeah, every other Wednesday.
1092
01:08:00,006 --> 01:08:01,788
Would you like to come?
1093
01:08:01,788 --> 01:08:03,490
-No, thank you.
1094
01:08:03,490 --> 01:08:05,472
-Well, why not?
1095
01:08:05,472 --> 01:08:06,753
-Just not interested.
1096
01:08:06,753 --> 01:08:09,005
-But Jamie's home now.
1097
01:08:09,005 --> 01:08:09,506
-Yeah.
1098
01:08:09,506 --> 01:08:13,930
She's back after all the hard
work we did trying to find her.
1099
01:08:13,930 --> 01:08:15,202
-Are you serious?
1100
01:08:15,202 --> 01:08:15,772
-Yeah, Dean.
1101
01:08:15,772 --> 01:08:17,334
This isn't some kind of miracle.
1102
01:08:17,334 --> 01:08:20,036
-It's not every day that
something like this happens.
1103
01:08:20,036 --> 01:08:22,949
They usually don't come home.
1104
01:08:22,949 --> 01:08:24,481
It's kind of a miracle.
1105
01:08:24,481 --> 01:08:27,724
-It's kind of her estranged
father stalking us for two days
1106
01:08:27,724 --> 01:08:29,616
so he could kidnap his child.
1107
01:08:29,616 --> 01:08:30,117
-Really?
1108
01:08:30,117 --> 01:08:31,948
After all this?
1109
01:08:31,948 --> 01:08:36,883
After-- after god brings her
home, after Mark Gavin's event,
1110
01:08:36,883 --> 01:08:38,565
you still don't believe?
1111
01:08:38,565 --> 01:08:39,316
-Yeah.
1112
01:08:39,316 --> 01:08:42,249
Especially after all that.
1113
01:08:42,249 --> 01:08:46,032
-God came knocking at your
door, and you ignored it.
1114
01:09:12,839 --> 01:09:15,151
I did it wrong.
1115
01:09:15,151 --> 01:09:16,953
-Did what wrong?
1116
01:09:16,953 --> 01:09:19,536
-I feel like my dad.
1117
01:09:19,536 --> 01:09:21,468
I mean, he didn't
do it right either,
1118
01:09:21,468 --> 01:09:23,740
but he was always there.
1119
01:09:26,643 --> 01:09:28,054
I was telling her what to do.
1120
01:09:28,054 --> 01:09:31,268
I was talking at her.
1121
01:09:31,268 --> 01:09:32,649
I don't know.
1122
01:09:35,432 --> 01:09:37,103
-We can't change people.
1123
01:09:37,103 --> 01:09:39,246
We can only change ourselves.
1124
01:09:39,246 --> 01:09:42,028
And through our
actions, maybe they'll
1125
01:09:42,028 --> 01:09:44,251
decide to change as well.
1126
01:09:48,164 --> 01:09:51,278
We can all afford to change.
1127
01:09:51,278 --> 01:09:51,848
Nobody's perfect.
1128
01:10:07,244 --> 01:10:09,205
-Hello, everyone, and
welcome to our show.
1129
01:10:09,205 --> 01:10:11,488
First up today, a
change of heart.
1130
01:10:11,488 --> 01:10:13,750
The ever thought-provoking
Dr. Mark Gavin
1131
01:10:13,750 --> 01:10:15,372
is my guest again today.
1132
01:10:15,372 --> 01:10:17,624
And Dr. Gavin, thank you so
much for being on our show.
1133
01:10:17,624 --> 01:10:19,256
-Thanks for having me on
this show again, frank.
1134
01:10:19,256 --> 01:10:20,867
-Now, Dr. Gavin,
tell me-- and I know
1135
01:10:20,867 --> 01:10:23,540
I'm not the first to ask--
but why the change of heart?
1136
01:10:23,540 --> 01:10:26,503
-You know, they always
say god has a plan.
1137
01:10:26,503 --> 01:10:28,154
I wanted to see the blueprint.
1138
01:10:28,154 --> 01:10:32,559
But then I realized that
the plan is for each other.
1139
01:10:32,559 --> 01:10:34,681
I mean, when bad
things happen, god just
1140
01:10:34,681 --> 01:10:38,365
doesn't appear with a magic
wand and make it disappear.
1141
01:10:38,365 --> 01:10:42,959
The real question is, how
open are we to letting god in?
1142
01:10:42,959 --> 01:10:45,942
I mean, you make the choice
where you have the strength
1143
01:10:45,942 --> 01:10:50,587
to open your eyes
when you walk on by.
1144
01:10:50,587 --> 01:10:52,619
My purpose was to be
made an example of,
1145
01:10:52,619 --> 01:10:54,431
and it was hard to accept.
1146
01:10:54,431 --> 01:10:56,903
But nothing noble comes
without sacrifice.
1147
01:10:56,903 --> 01:10:59,586
-Well, do you find that your
former fans are coming around
1148
01:10:59,586 --> 01:11:00,597
to see it that way?
1149
01:11:00,597 --> 01:11:01,237
-Well, some are.
1150
01:11:01,237 --> 01:11:02,619
Some aren't.
1151
01:11:02,619 --> 01:11:06,453
I mean, I hope they're not just
doing it because I said so.
1152
01:11:06,453 --> 01:11:10,026
I mean, that's no reason
to base your belief on.
1153
01:11:10,026 --> 01:11:14,220
I can just try and share my
story and hope they'll listen.
1154
01:11:14,220 --> 01:11:16,773
-But what about those
who don't listen?
1155
01:11:16,773 --> 01:11:21,107
-Well, that just means that
we have a lot of work to do.
1156
01:11:23,810 --> 01:13:42,248
[Music playing]
74603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.