All language subtitles for Castle.In.The.Ground.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,320 --> 00:00:29,320 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:55,850 --> 00:01:59,186 - Morning. - Good morning, my love. Hm. 3 00:02:13,935 --> 00:02:15,235 Hm. 4 00:02:27,414 --> 00:02:28,448 Hm. 5 00:03:07,421 --> 00:03:08,488 Mom? 6 00:03:09,389 --> 00:03:10,558 We got to go. 7 00:03:25,006 --> 00:03:26,908 Yo, Stevie. It's on. Polo Boy is coming. 8 00:03:28,341 --> 00:03:29,376 He's coming. 9 00:03:30,444 --> 00:03:31,612 Hello? 10 00:03:31,646 --> 00:03:32,947 Stevie? 11 00:03:32,980 --> 00:03:34,682 Fucking phone. 12 00:03:34,716 --> 00:03:36,684 - Baby, put your seatbelt on. - Okay. 13 00:03:49,597 --> 00:03:51,532 I heard you praying again this morning. 14 00:03:52,700 --> 00:03:53,634 So? 15 00:03:53,668 --> 00:03:56,470 Well, you never pray. 16 00:03:56,504 --> 00:03:57,404 That's not true. 17 00:03:59,473 --> 00:04:00,975 - What were you praying about? - Doesn't matter. 18 00:04:01,008 --> 00:04:03,310 I was just, like, praying. 19 00:04:03,343 --> 00:04:05,546 Nothing specific. Just... 20 00:04:05,580 --> 00:04:07,414 You praying for your mother to get better? 21 00:04:10,585 --> 00:04:12,319 - Mom... - Were you praying for me to get better? 22 00:04:12,352 --> 00:04:14,055 - Mom! - You love me. 23 00:04:14,088 --> 00:04:15,890 Why do you have to know so bad? I don't have to tell you. 24 00:04:15,923 --> 00:04:17,692 I don't have to tell you every time I pray 25 00:04:17,725 --> 00:04:19,527 what I pray for. 26 00:04:20,995 --> 00:04:22,063 You don't have to worry, baby. 27 00:04:22,096 --> 00:04:23,430 I'm going to be fine. 28 00:04:24,799 --> 00:04:26,266 Going to be just fine. 29 00:04:31,639 --> 00:04:33,473 - Yes? - You got to move. 30 00:04:33,508 --> 00:04:34,776 This is where the ambulances come in. 31 00:04:34,809 --> 00:04:36,409 Can I have 30 seconds, please? 32 00:04:36,443 --> 00:04:38,079 - I'm sorry, man. - My mom's in there. 33 00:04:38,112 --> 00:04:39,914 No. You got to go now. 34 00:04:40,848 --> 00:04:42,349 See? 35 00:04:43,951 --> 00:04:46,921 Shit. One second. 36 00:04:46,954 --> 00:04:48,055 Goddamn it. 37 00:04:51,859 --> 00:04:54,095 - Sorry. - It's okay. 38 00:04:56,429 --> 00:04:58,365 - How'd it go? - Hm, yeah. 39 00:04:58,398 --> 00:04:59,634 Good, A-okay. 40 00:05:01,936 --> 00:05:02,837 Seatbelt. 41 00:05:06,373 --> 00:05:07,440 What'd he say? 42 00:05:08,142 --> 00:05:09,577 Said I'm good. 43 00:05:23,658 --> 00:05:24,959 Did you look at schools? 44 00:05:27,028 --> 00:05:28,062 Mm-hm. 45 00:05:30,798 --> 00:05:32,099 Did you really? 46 00:05:32,133 --> 00:05:33,534 Yes. 47 00:05:33,568 --> 00:05:35,136 Swear to God. 48 00:05:35,169 --> 00:05:37,805 I just don't want you wasting another year. 49 00:05:37,839 --> 00:05:39,006 That's what I've been doing? 50 00:05:39,040 --> 00:05:40,473 You know what I mean. 51 00:05:42,043 --> 00:05:45,445 You get better, then I'll go to school. 52 00:05:45,478 --> 00:05:46,714 That's the deal. 53 00:05:49,584 --> 00:05:50,852 Not at the table, please. 54 00:05:53,120 --> 00:05:54,121 - What's with you? - Could you just 55 00:05:54,155 --> 00:05:56,557 turn it off, please? 56 00:05:56,591 --> 00:05:57,525 Please? 57 00:05:59,492 --> 00:06:02,797 Henry, can you tell your girlfriend... 58 00:06:02,830 --> 00:06:03,865 - Rachel. - Yes, Rachel. 59 00:06:03,898 --> 00:06:04,932 Please, tell her, Rachel, 60 00:06:04,966 --> 00:06:06,100 that we're eating. 61 00:06:09,871 --> 00:06:11,939 They're giving me confusing directions. 62 00:06:19,479 --> 00:06:20,181 Henry? 63 00:06:22,516 --> 00:06:23,584 Sorry, Mom. 64 00:06:24,552 --> 00:06:25,720 Sorry. 65 00:06:31,926 --> 00:06:33,527 Mom, this is all delicious. 66 00:06:33,561 --> 00:06:35,730 I'm sorry, but may I, please, be excused? 67 00:06:39,834 --> 00:06:40,801 Yeah. 68 00:06:43,204 --> 00:06:45,873 Hi, sorry it took so long. 69 00:06:45,907 --> 00:06:46,974 Can't really hear you. 70 00:06:48,109 --> 00:06:49,911 I'm sorry I didn't call before. 71 00:06:50,912 --> 00:06:52,079 Oh, it's okay. 72 00:06:52,113 --> 00:06:53,948 My day was just, it was nuts. 73 00:06:55,683 --> 00:06:56,617 Really? 74 00:06:58,485 --> 00:06:59,954 What happened? 75 00:06:59,987 --> 00:07:01,923 Nice to meet you too. 76 00:07:01,956 --> 00:07:02,857 Bye. 77 00:07:03,758 --> 00:07:05,793 Uh, sorry. 78 00:07:05,826 --> 00:07:07,828 Yeah, uh, it was fine. 79 00:07:07,862 --> 00:07:13,901 I met my roommate, and... it sounds like you're at a party. 80 00:07:13,935 --> 00:07:16,504 No, I have a new neighbor. 81 00:07:16,537 --> 00:07:18,072 So, are you coming? 82 00:07:18,105 --> 00:07:19,974 Yeah, I'm going to leave in a second. 83 00:07:20,007 --> 00:07:22,243 Okay, I can't wait to see you. 84 00:07:22,276 --> 00:07:23,144 Yo. 85 00:07:25,813 --> 00:07:26,847 Hello? 86 00:07:28,149 --> 00:07:30,117 Sorry, yeah, me too, I... 87 00:07:30,151 --> 00:07:32,987 I'm excited. I love you. 88 00:07:33,020 --> 00:07:34,689 Love... 89 00:07:39,293 --> 00:07:40,528 Been here a while? 90 00:07:44,265 --> 00:07:47,034 Hope you don't mind me asking, but, uh, how old are you, man? 91 00:07:48,269 --> 00:07:49,469 19. 92 00:07:50,671 --> 00:07:51,572 Why? 93 00:07:52,306 --> 00:07:54,542 No reason. Just curious. 94 00:07:55,943 --> 00:07:57,511 So, why they call you Polo Boy? 95 00:07:58,846 --> 00:08:00,548 No one calls me that. 96 00:08:00,581 --> 00:08:02,683 Oh, sorry, uh. Richard, right? 97 00:08:04,552 --> 00:08:06,821 No. Um, I live right here. 98 00:08:11,125 --> 00:08:12,760 That makes a lot more sense. 99 00:08:15,930 --> 00:08:17,198 Anyways, I'm Stevie. 100 00:08:18,299 --> 00:08:21,168 - Henry. - Yeah, nice to meet you, Henry. 101 00:08:22,136 --> 00:08:23,504 You too, Stevie. 102 00:08:25,906 --> 00:08:27,742 Well... 103 00:08:29,944 --> 00:08:31,645 Yo. 104 00:08:31,679 --> 00:08:32,980 How long? 105 00:08:36,017 --> 00:08:38,753 Yeah, yeah, Steve will be here. 106 00:08:38,786 --> 00:08:39,887 Actually, sorry. 107 00:08:41,288 --> 00:08:43,891 - Can you tell her to turn the music down? - Can you hear me? 108 00:08:43,924 --> 00:08:45,659 - My, my mom is just... - Can you hear me? 109 00:08:45,693 --> 00:08:48,996 ...she's trying to sleep, and she needs her rest, so. 110 00:08:49,030 --> 00:08:50,765 - For sure, Henry. Yeah. - I'll see you soon. 111 00:08:50,798 --> 00:08:52,933 And whatever you do, don't ever take her shit. 112 00:08:55,603 --> 00:08:56,637 Stevie! 113 00:08:56,670 --> 00:08:58,139 - Yes! - Yeah! What's up? 114 00:08:58,172 --> 00:09:01,942 - Hey, how you doing? - Oh, so good. 115 00:09:01,976 --> 00:09:03,911 I do need you to turn your music down, though, 116 00:09:03,944 --> 00:09:06,580 because this young boy's mother is trying to sleep. 117 00:09:09,350 --> 00:09:10,584 Sorry. 118 00:09:15,189 --> 00:09:16,590 Hey, Stevie... 119 00:09:36,744 --> 00:09:37,878 Ooh! 120 00:09:39,046 --> 00:09:40,114 Mm! 121 00:09:45,352 --> 00:09:48,222 - Hi. Hi. - Hi. 122 00:10:35,102 --> 00:10:36,403 Can you come over? 123 00:10:38,806 --> 00:10:39,874 I got to get back. 124 00:10:41,208 --> 00:10:42,343 I'll see you tomorrow. 125 00:10:43,377 --> 00:10:44,378 Hopefully. 126 00:10:53,888 --> 00:10:56,190 Yo, Ana, open up. 127 00:10:58,092 --> 00:10:59,426 Henry, who is that? 128 00:11:01,328 --> 00:11:03,063 Yo. I can hear you. 129 00:11:10,404 --> 00:11:12,006 Who, who the fuck is that? 130 00:11:14,241 --> 00:11:15,743 What the fuck are you doing here? 131 00:11:19,514 --> 00:11:20,981 Come meet my friend Stevie. 132 00:11:24,051 --> 00:11:25,219 What is going on? 133 00:11:26,420 --> 00:11:27,955 Nothing. 134 00:11:27,988 --> 00:11:30,057 Everything's fine. Just go back to bed. 135 00:11:31,292 --> 00:11:31,959 I need another one. 136 00:11:33,160 --> 00:11:34,128 When did you take the last one? 137 00:11:35,095 --> 00:11:36,297 You want me to get it myself? 138 00:11:36,330 --> 00:11:37,464 - I can do that. - No, no. 139 00:11:37,498 --> 00:11:38,399 I'll do it. I'll do it. 140 00:11:38,432 --> 00:11:39,366 All right. 141 00:11:55,517 --> 00:11:58,152 Where's your girlfriend tonight? 142 00:11:58,185 --> 00:12:00,120 She's at some party. 143 00:12:00,154 --> 00:12:01,222 Mm. 144 00:12:01,255 --> 00:12:02,957 And you're stuck here with me. 145 00:12:04,892 --> 00:12:06,227 I'm not stuck here with you. 146 00:12:07,428 --> 00:12:08,462 I want to be here with you. 147 00:12:10,464 --> 00:12:12,132 Sometimes, I'm needy. 148 00:12:14,101 --> 00:12:15,002 I know. 149 00:12:25,446 --> 00:12:26,981 - Mom? - Hm? 150 00:12:28,816 --> 00:12:29,883 What's going on with you? 151 00:12:34,922 --> 00:12:35,823 Nothing. 152 00:12:39,193 --> 00:12:42,997 Anyway, sorry this is a long message. 153 00:12:44,131 --> 00:12:47,167 Call me back, if you can and you want to 154 00:12:47,201 --> 00:12:49,236 or, you know, I hope you're having fun. 155 00:13:09,323 --> 00:13:10,357 What the fuck! 156 00:13:16,864 --> 00:13:19,300 It says here you missed a UTOX. 157 00:13:19,333 --> 00:13:21,603 What? No, I didn't. 158 00:13:21,636 --> 00:13:23,605 Oh, you know what it is? 159 00:13:25,205 --> 00:13:27,575 My phone is busted. See? 160 00:13:29,376 --> 00:13:32,012 You'll have to contact your doctor. 161 00:13:32,046 --> 00:13:34,381 But I sampled clean. It says it right there. 162 00:13:35,416 --> 00:13:39,420 So, can I please just have my Tang? 163 00:13:39,453 --> 00:13:40,954 Can I help you? 164 00:13:40,988 --> 00:13:43,457 Hi, uh, pickup for Miss Rebecca Fine. 165 00:13:43,490 --> 00:13:44,958 Okay. Give me a minute. 166 00:13:44,992 --> 00:13:46,628 Could you please fill this, then? 167 00:13:46,661 --> 00:13:48,996 Where'd you get this? 168 00:13:50,397 --> 00:13:51,865 Where do you think I got it? 169 00:13:51,899 --> 00:13:53,434 I got it from the doctor's office. 170 00:13:56,036 --> 00:13:57,171 We should call the police. 171 00:14:00,007 --> 00:14:01,375 Okay, yeah. 172 00:14:01,408 --> 00:14:03,944 Yeah. You should call the police. 173 00:14:03,977 --> 00:14:05,346 You should get them on the phone right now. 174 00:14:05,379 --> 00:14:06,581 I will tell them a little bit 175 00:14:06,614 --> 00:14:08,315 about what it is you guys do here, 176 00:14:08,349 --> 00:14:10,317 about the croaker scripts that you filled yesterday. 177 00:14:13,120 --> 00:14:15,022 You're not going to help me out? 178 00:14:15,055 --> 00:14:18,392 Wow. The way that you treat people is horrifying. 179 00:14:18,425 --> 00:14:19,594 You should be ashamed. 180 00:14:20,595 --> 00:14:23,163 You should be ashamed of yourself. 181 00:14:23,197 --> 00:14:24,098 Actually... 182 00:14:25,099 --> 00:14:26,934 Thank you. 183 00:14:27,968 --> 00:14:28,969 Excuse me. 184 00:14:29,970 --> 00:14:31,506 Excuse me, sir? 185 00:14:31,539 --> 00:14:33,140 Sir? 186 00:14:33,173 --> 00:14:34,509 She can't use these at the same time 187 00:14:34,542 --> 00:14:36,043 as her fentanyl patch, okay? 188 00:14:37,044 --> 00:14:37,945 Okay. 189 00:14:39,179 --> 00:14:40,347 Thank you. 190 00:14:40,381 --> 00:14:41,482 Have a good day. 191 00:14:53,595 --> 00:14:55,195 Hi. Are you okay? 192 00:14:56,397 --> 00:14:57,431 Sorry. I'm your neighbor. 193 00:15:00,367 --> 00:15:01,268 No. 194 00:15:02,403 --> 00:15:03,437 No, I'm not, 195 00:15:04,338 --> 00:15:05,305 because, um, 196 00:15:07,542 --> 00:15:11,679 they are profiling me, 197 00:15:11,713 --> 00:15:15,182 and I didn't do anything wrong. 198 00:15:16,216 --> 00:15:20,154 And, um, my phone, 199 00:15:21,121 --> 00:15:24,358 my phone is busted. See? 200 00:15:24,391 --> 00:15:27,529 So, what am I supposed to do? It's not my fault. 201 00:15:27,562 --> 00:15:28,462 You know? 202 00:15:33,133 --> 00:15:36,704 Do you think you could, um, lend me 40 bucks? 203 00:15:36,738 --> 00:15:39,139 - I'm good for it, I swear. - Oh, I don't have any money. 204 00:15:40,407 --> 00:15:42,510 Just 20, then? I'm good for it, I swear. 205 00:15:42,544 --> 00:15:45,379 I really don't have any money. 206 00:15:45,412 --> 00:15:46,280 Sorry. 207 00:15:50,050 --> 00:15:51,351 There's someone watching you. 208 00:15:53,788 --> 00:15:58,392 I'm hypoglycemic. I kept the wrapper so I can pay. 209 00:15:58,425 --> 00:16:01,061 Can you leave me alone? Or I'm going to post a video 210 00:16:01,094 --> 00:16:03,263 of this bull-fucking-shit harassment. 211 00:16:10,572 --> 00:16:12,339 Think this shit shoots video? 212 00:16:15,042 --> 00:16:15,710 Nope. 213 00:16:20,582 --> 00:16:23,350 So, my mom's really sick. 214 00:16:23,383 --> 00:16:25,687 Aw. I'm sorry to hear that, man. 215 00:16:25,720 --> 00:16:28,756 You know, I mean, could you keep your music down? 216 00:16:30,625 --> 00:16:31,526 Sorry. 217 00:16:33,093 --> 00:16:35,095 Sure. Absolutely. 218 00:16:37,197 --> 00:16:38,098 Of course. 219 00:16:42,336 --> 00:16:44,037 Did you drive here? 220 00:16:44,071 --> 00:16:44,772 Yeah. 221 00:16:45,940 --> 00:16:49,042 Do you think you could give me a quick ride somewhere? 222 00:16:49,076 --> 00:16:50,812 Real close by. 223 00:16:50,845 --> 00:16:52,179 - Please? - Oh, uh... 224 00:16:52,212 --> 00:16:54,281 You asked me for a favor 225 00:16:54,314 --> 00:16:56,651 and I said, "No problem." 226 00:16:58,820 --> 00:17:00,053 Come on. 227 00:17:00,087 --> 00:17:01,623 How is being quiet a favor? 228 00:17:04,792 --> 00:17:06,093 Exactly. 229 00:17:07,427 --> 00:17:09,062 So, what did they do, the pharmacy? 230 00:17:10,297 --> 00:17:14,334 You said they, um, they should be ashamed of themselves. 231 00:17:15,369 --> 00:17:17,705 What do they do, they hook you, pull the rug. 232 00:17:17,739 --> 00:17:20,107 They hook you, they pull the rug. And you have to start 233 00:17:20,140 --> 00:17:21,843 over and over, and they get paid for life. 234 00:17:21,876 --> 00:17:24,478 That is what they do there. Oh, and they fuck up your life. 235 00:17:24,512 --> 00:17:25,680 They fuck you. 236 00:17:29,349 --> 00:17:30,618 What have you got there in that bag? 237 00:17:36,624 --> 00:17:39,192 Just some allergy pills. 238 00:17:45,232 --> 00:17:47,769 Could I borrow your phone? 239 00:17:53,608 --> 00:17:54,709 Thanks, man. 240 00:18:11,626 --> 00:18:13,193 Polo Boy, I'm done. 241 00:18:13,226 --> 00:18:14,762 Be safe. Bye. 242 00:18:21,636 --> 00:18:23,538 Stevie, where the fuck are you guys? I've been trying to get a hold 243 00:18:23,571 --> 00:18:25,205 of you all morning. Nobody's picking up their fucking phones 244 00:18:25,238 --> 00:18:26,239 and mine was busted, so I'm calling you 245 00:18:26,273 --> 00:18:27,341 from some random dude's 246 00:18:27,374 --> 00:18:28,810 mobile device. 247 00:18:28,843 --> 00:18:30,477 And, uh, yeah. 248 00:18:31,378 --> 00:18:33,213 Fucked up, man. Fucked up. 249 00:18:33,948 --> 00:18:35,182 Right? 250 00:18:36,918 --> 00:18:38,452 You are okay? 251 00:18:39,453 --> 00:18:40,822 I saw what happened last night. 252 00:18:40,855 --> 00:18:42,389 What? 253 00:18:42,422 --> 00:18:43,625 Oh, no, no, no, no. 254 00:18:43,658 --> 00:18:45,158 Don't even worry about it. 255 00:18:46,326 --> 00:18:47,629 Could you stop here? 256 00:19:34,474 --> 00:19:35,475 Hello? 257 00:19:41,248 --> 00:19:42,684 Goddamn it. 258 00:19:45,620 --> 00:19:46,621 Hello? 259 00:20:18,720 --> 00:20:19,721 Hello? 260 00:20:51,586 --> 00:20:52,486 What are you doing here! 261 00:20:52,520 --> 00:20:53,755 Jesus! 262 00:20:53,788 --> 00:20:55,422 What are you doing here? 263 00:20:55,455 --> 00:20:57,491 - I have to go. - Okay, just one more second. 264 00:20:57,525 --> 00:20:58,793 No, no, I really have to go, 265 00:20:58,826 --> 00:21:00,393 - right now. - Relax. Your allergy 266 00:21:00,427 --> 00:21:02,329 meds are fine. 267 00:21:02,362 --> 00:21:04,766 Okay, can I just borrow your... 268 00:21:04,799 --> 00:21:06,634 No, I don't have any fucking money. 269 00:21:06,667 --> 00:21:08,903 - I already told you. - Your phone, please, 270 00:21:08,936 --> 00:21:10,004 if that's okay. 271 00:21:12,573 --> 00:21:15,375 Hi, can I please have Dr. Hurst? 272 00:21:15,408 --> 00:21:17,879 It's Ana. Yeah, that Ana. 273 00:21:17,912 --> 00:21:18,780 Thanks. 274 00:21:21,348 --> 00:21:22,884 Hi, Dr. Hurst. 275 00:21:22,917 --> 00:21:24,719 Could you call the pharmacy for me? 276 00:21:24,752 --> 00:21:27,054 They won't give me my methadone and I'm crawling out. 277 00:21:29,056 --> 00:21:31,959 No, I missed my UTOX because my phone was busted. 278 00:21:31,993 --> 00:21:33,594 But it's not like I'm asking for a carry, 279 00:21:33,628 --> 00:21:35,328 and anyway, I didn't do anything wrong. 280 00:21:36,764 --> 00:21:38,065 Can you write me a scrip, then? 281 00:21:39,801 --> 00:21:40,802 Why not? 282 00:21:43,905 --> 00:21:47,407 So, when I only needed one to get better, 283 00:21:47,440 --> 00:21:48,709 you gave me a hundred. 284 00:21:48,743 --> 00:21:50,545 And now, I need a hundred just to get well 285 00:21:50,578 --> 00:21:51,612 and you won't even give me one? 286 00:21:55,482 --> 00:21:56,851 Wow, okay. 287 00:21:59,120 --> 00:22:01,656 I hope that you are so fucking ashamed of yourself. 288 00:22:05,827 --> 00:22:07,962 Doc fucking Oxy. 289 00:22:09,730 --> 00:22:10,798 Henry? 290 00:22:16,003 --> 00:22:17,370 Hello, doctor. 291 00:22:20,741 --> 00:22:22,009 Take that silly thing off. 292 00:22:23,010 --> 00:22:24,111 Feel a little sick. 293 00:22:26,714 --> 00:22:28,448 Every little thing counts, Mom. 294 00:22:28,481 --> 00:22:29,382 Mm. 295 00:22:35,890 --> 00:22:38,593 Promise me you'll go to school, or I'll come back and haunt you. 296 00:22:40,127 --> 00:22:41,361 That's not funny. 297 00:22:46,901 --> 00:22:48,636 I'm not, I'm not being funny. 298 00:22:50,872 --> 00:22:53,708 You get better, and then I go to school. 299 00:22:53,741 --> 00:22:56,077 - That's the deal. - Yes, but, um, 300 00:22:58,445 --> 00:23:01,916 we have to prepare now, uh, Henry, 301 00:23:01,949 --> 00:23:03,517 for every outcome. 302 00:23:04,986 --> 00:23:05,887 What does that mean? 303 00:23:09,724 --> 00:23:11,759 It means that, um, 304 00:23:14,161 --> 00:23:16,564 things have, have not gone 305 00:23:16,597 --> 00:23:17,798 the way that we hoped. 306 00:23:20,835 --> 00:23:24,705 I've relapsed, and they want to do everything again. 307 00:23:25,840 --> 00:23:28,709 All of it, plus stem cells. 308 00:23:34,148 --> 00:23:35,182 When do you start? 309 00:23:39,553 --> 00:23:41,555 I don't know yet what I'm going to do, Henry. 310 00:23:43,124 --> 00:23:44,692 What does that mean? 311 00:23:44,725 --> 00:23:46,127 Mom, we have to get ahead of this. We got to 312 00:23:46,160 --> 00:23:48,696 start right now if we want to do anything. 313 00:23:48,729 --> 00:23:49,997 What "we"? 314 00:23:51,032 --> 00:23:53,668 Henry, listen to me. 315 00:23:54,769 --> 00:23:57,638 - Yosef and his wife... - No, Mom, what are you saying? 316 00:23:57,672 --> 00:23:59,540 - You're going to get better. - ...in the event, in the event that things 317 00:23:59,573 --> 00:24:00,608 don't work out, listen... 318 00:24:00,641 --> 00:24:02,209 - Mom... - ..listen to me! 319 00:24:02,243 --> 00:24:03,778 I need to say this. 320 00:24:03,811 --> 00:24:05,478 In the event that things don't work out, 321 00:24:05,513 --> 00:24:09,617 Yosef and his wife, they will help you. 322 00:24:12,687 --> 00:24:13,688 All right, my love? 323 00:24:23,831 --> 00:24:24,832 I'm really tired. 324 00:25:37,705 --> 00:25:38,639 Sorry. 325 00:25:46,180 --> 00:25:47,715 Hey. 326 00:25:47,748 --> 00:25:49,016 What? 327 00:25:49,050 --> 00:25:50,251 Don't do this, okay? 328 00:25:52,820 --> 00:25:53,721 I'm leaving soon. 329 00:25:55,222 --> 00:25:56,590 I know you're leaving soon. 330 00:25:57,958 --> 00:25:58,993 Okay. 331 00:26:03,464 --> 00:26:06,801 Yeah, you know when I'm gone, nothing's going to change, right? 332 00:26:12,073 --> 00:26:13,007 Right? 333 00:26:14,075 --> 00:26:14,975 Right. 334 00:26:16,977 --> 00:26:18,279 So, what's going on with you? 335 00:26:20,214 --> 00:26:21,682 Hm? What aren't you telling me? 336 00:26:35,663 --> 00:26:36,664 Nothing. 337 00:26:39,800 --> 00:26:43,037 Just going to... just going to miss you. 338 00:26:48,909 --> 00:26:50,010 Going to miss you too. 339 00:27:31,852 --> 00:27:32,820 Henry? 340 00:27:37,057 --> 00:27:37,958 Henry. 341 00:27:40,127 --> 00:27:43,063 Mom? 342 00:27:43,097 --> 00:27:43,998 Get me a patch. 343 00:27:45,332 --> 00:27:48,202 - What? You can't take them together. - Oh, it's okay, it's okay. 344 00:27:48,235 --> 00:27:50,404 Just... bring it to me, okay, please? 345 00:27:50,437 --> 00:27:52,173 Mom, you're really not supposed 346 00:27:52,206 --> 00:27:53,474 to take both of those at the same time. 347 00:27:53,508 --> 00:27:55,743 I do it, I do it all the time, baby. 348 00:27:55,776 --> 00:27:57,444 All the time. It's okay. 349 00:27:57,478 --> 00:27:59,013 It's okay. 350 00:28:00,948 --> 00:28:03,150 I'll make the appointment, okay, to start, 351 00:28:03,184 --> 00:28:05,719 and I will do the stem cells and I will do everything. 352 00:28:05,753 --> 00:28:07,488 Okay, my love? 353 00:28:07,522 --> 00:28:10,791 - Deal? - I don't think, I don't think it's a good idea... 354 00:28:10,824 --> 00:28:12,359 Get me the fucking patch now! 355 00:28:33,447 --> 00:28:34,848 It's okay, doctor. 356 00:28:37,151 --> 00:28:38,285 I promise. 357 00:29:42,016 --> 00:29:44,985 Um, I'm going to play, uh, her favorite song. 358 00:31:55,182 --> 00:31:56,183 Mom? 359 00:34:16,256 --> 00:34:18,392 Prepare to defend your assault. 360 00:34:18,425 --> 00:34:20,562 Are you ready to die? 361 00:35:57,659 --> 00:35:58,760 Are you doing okay? 362 00:36:01,129 --> 00:36:03,631 I suppose that's a stupid question. 363 00:36:03,665 --> 00:36:04,932 No, it's okay. 364 00:36:08,803 --> 00:36:10,203 I leave tomorrow. 365 00:36:11,939 --> 00:36:13,206 Yeah, I know. 366 00:36:14,642 --> 00:36:16,778 I could come over if you want. 367 00:36:19,379 --> 00:36:21,783 I don't think that's such a good idea. 368 00:36:23,250 --> 00:36:24,752 Okay. 369 00:36:25,820 --> 00:36:28,288 I'll come by tomorrow, then, before I leave? 370 00:36:32,694 --> 00:36:33,594 Hello? 371 00:36:36,831 --> 00:36:38,733 Don't push me away, Henry. 372 00:36:38,766 --> 00:36:39,901 Say something, okay? 373 00:36:46,440 --> 00:36:48,475 I don't think we should see each other anymore. 374 00:36:51,813 --> 00:36:53,881 I hope you have a really fun time at school. 375 00:38:30,678 --> 00:38:32,479 Sorry. I got locked out. 376 00:38:32,513 --> 00:38:33,714 But you got keys in your hand. 377 00:38:38,385 --> 00:38:39,887 They're the wrong keys. 378 00:38:50,463 --> 00:38:52,499 - What? - You owe me now. 379 00:38:54,669 --> 00:38:55,703 Big time. 380 00:39:36,510 --> 00:39:38,679 Keep staring. 381 00:39:38,713 --> 00:39:40,548 I'm going to turn you to stone, bud. 382 00:39:42,083 --> 00:39:43,117 I'm not staring. 383 00:39:46,087 --> 00:39:50,024 And my name is Henry, by the way. 384 00:39:52,093 --> 00:39:53,594 Stop staring, Henry. 385 00:40:10,011 --> 00:40:11,712 Can you give me your phone, please? 386 00:40:28,562 --> 00:40:30,598 Stevie, it's Ana. Where the fuck are you guys? 387 00:40:30,631 --> 00:40:31,933 I keep trying to call you on your phones. 388 00:40:31,966 --> 00:40:33,801 No one's fucking picking up. 389 00:40:33,834 --> 00:40:36,237 Please, can you give me a call on this number. 390 00:40:36,270 --> 00:40:37,872 What, what is this number? 391 00:40:37,905 --> 00:40:40,574 705-555-8326. 392 00:40:40,608 --> 00:40:44,578 705-555. 393 00:40:44,612 --> 00:40:46,647 705-555-8326. 394 00:40:46,681 --> 00:40:48,649 705-555, 5... 395 00:40:48,683 --> 00:40:51,919 705... 705-555-8326! 396 00:40:51,953 --> 00:40:52,987 Call that number, bye. 397 00:41:08,869 --> 00:41:10,838 Jimmy, it's Ana. What the fuck's going on? 398 00:41:10,871 --> 00:41:12,173 I keep trying to call you, guys, and nobody's 399 00:41:12,206 --> 00:41:13,708 picking up their fucking phones. 400 00:41:13,741 --> 00:41:15,109 Can you please give me a call back? 401 00:41:15,142 --> 00:41:16,777 This number is... 402 00:41:16,811 --> 00:41:20,081 705-555-8326! 403 00:41:20,114 --> 00:41:21,983 Give her a fucking call. 404 00:41:26,554 --> 00:41:28,255 Hey, Mom, it's me, um. 405 00:41:29,557 --> 00:41:32,660 I was just calling, check in. 406 00:41:33,961 --> 00:41:35,997 My phone's broken, 407 00:41:36,030 --> 00:41:38,899 so can you please give me a call back on this number? 408 00:41:40,334 --> 00:41:42,737 705-555-8326. 409 00:41:45,272 --> 00:41:46,273 Thanks. 410 00:41:51,112 --> 00:41:51,912 When do your parents get home? 411 00:41:55,983 --> 00:41:57,585 I can just leave now if you want. 412 00:41:58,686 --> 00:41:59,954 No, you can take it easy. 413 00:42:01,922 --> 00:42:03,090 Henry, Henry. 414 00:42:05,860 --> 00:42:06,927 It's cool. 415 00:42:09,030 --> 00:42:09,930 Just be cool. 416 00:42:10,898 --> 00:42:12,767 I'm cool. You be cool. 417 00:42:21,042 --> 00:42:22,009 What's wrong with you? 418 00:42:24,678 --> 00:42:26,680 Are you up right now? 419 00:42:28,149 --> 00:42:30,951 Are you high? 420 00:42:33,654 --> 00:42:34,822 No. 421 00:42:34,855 --> 00:42:35,956 You're not popping any 422 00:42:35,990 --> 00:42:39,593 of those allergy meds? 423 00:42:39,627 --> 00:42:41,262 I didn't take anything. 424 00:42:41,295 --> 00:42:42,897 Hm. 425 00:42:42,930 --> 00:42:44,999 - Hm. Hm. - I didn't take anything. 426 00:42:46,033 --> 00:42:47,935 What? 427 00:42:50,771 --> 00:42:52,773 Can I have one? Come on. 428 00:42:52,807 --> 00:42:53,707 Can I have one? 429 00:42:54,975 --> 00:42:55,876 Have you got any more? 430 00:43:00,815 --> 00:43:01,715 Hey. 431 00:43:02,817 --> 00:43:03,751 Go check. 432 00:43:05,953 --> 00:43:06,954 Come on, you owe me. 433 00:43:06,987 --> 00:43:08,756 You owe me, remember? 434 00:43:26,674 --> 00:43:28,008 It's the guy with the shiny hair. 435 00:43:28,042 --> 00:43:29,410 Yo, Ana. 436 00:43:29,443 --> 00:43:31,779 Open up, I need to talk to you. 437 00:43:31,812 --> 00:43:33,647 Please! Yo, yo, I'll hook you up! 438 00:43:40,988 --> 00:43:42,022 Called you like 10 times. 439 00:43:42,056 --> 00:43:44,091 My phone's busted, Polo Boy. 440 00:43:44,125 --> 00:43:45,259 Please don't call me that. 441 00:43:47,761 --> 00:43:48,696 Who's this kid? 442 00:43:49,697 --> 00:43:51,232 That's Henry. 443 00:43:51,265 --> 00:43:54,301 Henry, come meet my old pal Richard. 444 00:43:54,335 --> 00:43:56,837 Everybody calls him Polo Boy or Gator Nips, 445 00:43:56,871 --> 00:43:58,205 on account of the fact he used to wear 446 00:43:58,239 --> 00:43:59,940 these nice, little shiny shirts 447 00:43:59,974 --> 00:44:03,077 with an alligator right above his heart. 448 00:44:03,110 --> 00:44:05,412 - Funny. - I'm being quite serious. 449 00:44:05,446 --> 00:44:08,849 - Have you talked to Stevie? - No, Polo, because my fucking phone is busted. 450 00:44:08,883 --> 00:44:11,118 - Well, use mine, then. - I can't get a hold of him. 451 00:44:13,921 --> 00:44:16,457 I thought you were on the program. 452 00:44:16,490 --> 00:44:18,859 I am on the program, Dad. 453 00:44:18,893 --> 00:44:20,861 27 days and not a jab. 454 00:44:20,895 --> 00:44:23,197 I just need a little tide-over, 455 00:44:23,230 --> 00:44:26,233 so could please give me a fucking pop? 456 00:44:26,267 --> 00:44:27,301 I'll give it to you in the room. 457 00:44:27,334 --> 00:44:29,203 No, fuck that. Get out. 458 00:44:29,236 --> 00:44:30,738 Banana, please. 459 00:44:31,438 --> 00:44:32,473 She said get out. 460 00:44:32,507 --> 00:44:34,208 Who the fuck are you again? 461 00:44:34,241 --> 00:44:35,809 - That is Henry. - My name's Henry. 462 00:44:36,844 --> 00:44:38,879 I'm trying to be nice to you. 463 00:44:38,913 --> 00:44:40,281 Yeah, so am I. 464 00:44:40,314 --> 00:44:43,150 That's it, guys, fill your destinies. 465 00:44:51,125 --> 00:44:52,726 Don't snoop, Henry. 466 00:44:55,763 --> 00:44:59,099 - Okay, listen up. Are you listening? - Mm-hm, what's going on? 467 00:44:59,133 --> 00:45:01,135 We need to get that bag back. 468 00:45:01,168 --> 00:45:02,736 Well, I'm sorry to break it to you, 469 00:45:02,770 --> 00:45:04,838 but your precious bag is long gone. 470 00:45:04,872 --> 00:45:06,173 I don't think you understand. 471 00:45:06,207 --> 00:45:07,509 We need to get that bag back. 472 00:45:07,542 --> 00:45:09,043 No, no, no, there is no "We." 473 00:45:09,076 --> 00:45:11,245 I did you a favor, right, but now I'm done, 474 00:45:11,278 --> 00:45:13,013 so you give me my fucking pop. 475 00:45:13,047 --> 00:45:15,349 Sorry, it doesn't work like that. 476 00:45:15,382 --> 00:45:19,753 Rich, you can change your shirt, right, change your hair. 477 00:45:19,787 --> 00:45:23,791 You can carry your little taser toy around with you now. 478 00:45:23,824 --> 00:45:27,995 But you forget, I used to babysit you, so you cut the shit. 479 00:45:29,496 --> 00:45:33,000 Banana, as soon as I get here, there's a guy holding us up. 480 00:45:33,033 --> 00:45:34,868 That doesn't seem fishy to you at all? 481 00:45:34,902 --> 00:45:36,937 Okay, I had a gun to my head. 482 00:45:36,971 --> 00:45:40,441 My door was busted in, and you think that I set you up? 483 00:45:40,474 --> 00:45:42,443 No, not you, Stevie. 484 00:45:42,476 --> 00:45:44,178 Rich, you got jacked 485 00:45:44,211 --> 00:45:47,481 because you were on permanent fucking broadcast 486 00:45:47,515 --> 00:45:52,253 about your big bag of beans, and you are a fucking amateur. 487 00:45:52,286 --> 00:45:55,322 You are a small, small person. 488 00:45:55,356 --> 00:45:58,359 You need to accept that, you need to move on. 489 00:45:58,392 --> 00:45:59,793 I can't. 490 00:45:59,827 --> 00:46:02,429 That was not my bag to lose. 491 00:46:02,463 --> 00:46:05,299 - What do you mean? - I mean you need to help me find Stevie. 492 00:46:06,433 --> 00:46:07,368 Or what? 493 00:46:08,369 --> 00:46:10,572 Or we're going to end up in the back 494 00:46:10,605 --> 00:46:14,074 of a white-paneled van lined with cardboard, you feel me? 495 00:46:21,282 --> 00:46:22,483 What? 496 00:46:24,318 --> 00:46:27,021 You and me in the back of a paneled van? 497 00:46:30,491 --> 00:46:32,426 Yeah, that's going to happen. 498 00:46:32,459 --> 00:46:33,494 Hello? 499 00:46:34,629 --> 00:46:36,997 This is Henry. 500 00:46:37,031 --> 00:46:38,198 Who's this? 501 00:46:44,572 --> 00:46:46,173 Your hair's all out of place, Rich. 502 00:46:46,206 --> 00:46:47,274 You can't get in the panel van 503 00:46:47,308 --> 00:46:49,043 with your hair... 504 00:46:51,145 --> 00:46:52,980 Sorry, this is for you. 505 00:46:55,282 --> 00:46:56,183 Hello? 506 00:46:57,519 --> 00:46:58,419 Hi, Mom. 507 00:47:02,356 --> 00:47:04,158 No, I'm on a friend's because my one's broken. 508 00:47:06,360 --> 00:47:09,163 Yeah, yeah, yeah, no, I am on lockdown house arrest, 509 00:47:09,196 --> 00:47:10,230 I'm keenly aware. 510 00:47:13,100 --> 00:47:14,968 I was wondering if you could wire me a couple hundred 511 00:47:15,002 --> 00:47:16,103 so I can get a new phone. 512 00:47:18,038 --> 00:47:19,340 Yeah, no, I haven't touched a needle 513 00:47:19,373 --> 00:47:20,874 in 67 days and counting, 514 00:47:20,908 --> 00:47:23,110 and I am on the methadone and I have a job, 515 00:47:23,143 --> 00:47:25,346 even though they treat me like a walking flashlight. 516 00:47:26,614 --> 00:47:28,048 Yeah, but I can't get a new job 517 00:47:28,082 --> 00:47:29,350 when they UTOX me every two seconds, 518 00:47:29,383 --> 00:47:31,852 and I can't make my UTOX without a phone. 519 00:47:35,456 --> 00:47:37,391 Yeah, no, I understand. 520 00:47:40,928 --> 00:47:41,629 I know. 521 00:47:43,598 --> 00:47:44,599 Okay, I love you. 522 00:47:52,172 --> 00:47:54,141 You give me my fucking pill. 523 00:47:54,174 --> 00:47:55,142 You going to help me find Stevie? 524 00:47:55,175 --> 00:47:56,910 On our friendship. 525 00:47:56,944 --> 00:47:58,178 Okay, how much you got? 526 00:47:59,581 --> 00:48:01,382 You said you'd hook me up. 527 00:48:01,415 --> 00:48:03,417 Hook you up, not front you. 528 00:48:03,450 --> 00:48:06,286 You know how much I can get for this right now? There's a panic. 529 00:48:06,320 --> 00:48:10,057 You are a shiny fucking capitalist, Polo Boy! 530 00:48:10,090 --> 00:48:11,659 I don't like being called that! 531 00:48:11,693 --> 00:48:14,094 - Should I fucking go? - No, no, relax, relax, relax. 532 00:48:18,332 --> 00:48:19,366 Okay. 533 00:48:32,446 --> 00:48:34,549 - You up to date? - Yeah, I'm up to date. 534 00:48:36,216 --> 00:48:39,521 Uh, sorry, can... can you brush your teeth? 535 00:48:40,655 --> 00:48:43,525 And maybe put on a little makeup, please? 536 00:48:54,736 --> 00:48:56,937 Fuck. Fuck. Fuck. 537 00:49:04,077 --> 00:49:05,245 Fuck! Fuck! 538 00:50:33,668 --> 00:50:34,636 Amen. 539 00:50:51,318 --> 00:50:52,520 Amen. 540 00:50:58,158 --> 00:50:59,059 Henry. 541 00:51:02,564 --> 00:51:03,463 Ah! 542 00:51:04,566 --> 00:51:05,432 I was just thinking, 543 00:51:06,668 --> 00:51:09,336 why don't you come stay with us tonight? 544 00:51:09,369 --> 00:51:11,873 - Just... - Oh, no, thank you. 545 00:51:11,906 --> 00:51:13,641 Oh, for a few days, you know, 546 00:51:13,675 --> 00:51:17,244 - until things settle down. - Mm-hm, yeah, no. I... 547 00:51:17,277 --> 00:51:18,580 No, I don't think so. 548 00:51:20,147 --> 00:51:22,750 I made a promise, son. I can't... 549 00:51:22,784 --> 00:51:26,353 I can't just leave you here all on your own. 550 00:51:27,622 --> 00:51:29,323 Yeah, you can. 551 00:51:32,694 --> 00:51:34,494 So, Miss Peatree was your aunt? 552 00:51:38,900 --> 00:51:40,768 My mom's aunt Dodo. 553 00:51:40,802 --> 00:51:43,136 She's the only one in my family who isn't a narc. 554 00:51:43,170 --> 00:51:48,175 It's because of her I get to stay here, at Aunt Dodo's detox. 555 00:52:00,187 --> 00:52:05,325 This... fucking sucks. 556 00:52:11,198 --> 00:52:12,132 Here. 557 00:52:13,233 --> 00:52:14,368 Want to split this with me? 558 00:52:16,436 --> 00:52:18,472 I knew you were holding out. Where did you get that? 559 00:52:19,974 --> 00:52:21,809 It's my mom's prescription. 560 00:52:25,780 --> 00:52:26,914 Fuck. 561 00:52:29,550 --> 00:52:30,718 Yes. 562 00:52:34,789 --> 00:52:37,290 You sure you want to, man? 563 00:52:37,324 --> 00:52:38,760 I'm just looking out for you, because when I was your age, 564 00:52:38,793 --> 00:52:40,427 I was smoking weed and that was it. 565 00:52:41,596 --> 00:52:42,730 I want to. 566 00:52:49,637 --> 00:52:52,507 Lick the "loli" off, and then chew. 567 00:52:52,540 --> 00:52:53,708 It's a quicker, better high. 568 00:52:55,475 --> 00:52:58,478 Can I do it, can I do it how you're doing it? 569 00:52:58,513 --> 00:52:59,547 The razor? 570 00:52:59,580 --> 00:53:02,182 No, you don't catch a habit. 571 00:53:06,420 --> 00:53:10,457 And if you do, you, you stick with scripts as long as you can, 572 00:53:10,490 --> 00:53:11,926 and you do not binge-use. 573 00:53:11,959 --> 00:53:13,895 That's the quickest way to O.D., you understand? 574 00:53:37,451 --> 00:53:38,720 So, what's he want? 575 00:53:40,688 --> 00:53:41,823 The Polo Boy guy. 576 00:53:44,659 --> 00:53:47,227 Hm, I told you not to snoop. 577 00:53:47,995 --> 00:53:48,896 I know. 578 00:53:49,897 --> 00:53:51,666 - I snooped. - Stay out of it. 579 00:53:53,300 --> 00:53:54,001 Are you in trouble? 580 00:53:54,035 --> 00:53:55,703 No, shut up. 581 00:53:55,737 --> 00:53:57,638 - You shut up. - Okay. 582 00:54:01,576 --> 00:54:04,779 - So, are you in trouble? - You... 583 00:54:04,812 --> 00:54:09,349 Maybe just delight a little in your lovely allergy meds. 584 00:54:11,986 --> 00:54:12,887 Okay. 585 00:54:18,693 --> 00:54:19,694 Sorry. 586 00:54:38,445 --> 00:54:39,881 You're missing the party. 587 00:54:43,851 --> 00:54:45,418 Oh, it's not a party. 588 00:54:46,353 --> 00:54:47,989 It's my mom's shiva. 589 00:54:52,392 --> 00:54:53,528 Do you know what a shiva is? 590 00:54:56,130 --> 00:54:57,899 Yeah, I know what a shiva is. 591 00:55:05,907 --> 00:55:07,608 I'm really, really sorry. 592 00:55:12,013 --> 00:55:12,947 That's okay. 593 00:55:17,151 --> 00:55:18,351 Hey. 594 00:55:21,421 --> 00:55:22,523 Take this. 595 00:55:23,624 --> 00:55:25,492 It's good for another few months. 596 00:55:26,828 --> 00:55:28,596 Is this your mom's phone? 597 00:55:29,730 --> 00:55:30,731 Yeah. 598 00:55:35,136 --> 00:55:36,604 I can't take this. 599 00:55:36,637 --> 00:55:37,939 Yes, you can. 600 00:55:40,407 --> 00:55:41,676 Take it, please. 601 00:55:44,812 --> 00:55:46,413 Just don't answer it when it rings. 602 00:55:49,750 --> 00:55:52,553 Unless it's you, right? 603 00:55:52,587 --> 00:55:53,588 Right. 604 00:56:00,661 --> 00:56:02,063 Thanks, Henry, man. 605 00:56:06,000 --> 00:56:08,803 I really, really appreciate it. 606 00:56:08,836 --> 00:56:10,605 Sure, um. 607 00:56:12,073 --> 00:56:13,140 What's your name again? 608 00:56:14,609 --> 00:56:15,943 - Ana. - Ana. 609 00:58:43,357 --> 00:58:44,258 Hey. 610 00:58:44,291 --> 00:58:45,526 Hey. 611 00:58:50,031 --> 00:58:50,931 Hey. 612 00:58:55,736 --> 00:58:57,171 I was surprised you messaged me. 613 00:58:58,839 --> 00:59:00,574 Why, you texted me. 614 00:59:00,608 --> 00:59:01,809 No, yeah, I know. 615 00:59:01,842 --> 00:59:02,943 Plus, we're friends, right? 616 00:59:04,345 --> 00:59:06,080 - Is that what we are? - Well, I like to think so. 617 00:59:06,113 --> 00:59:07,014 Why, you don't? 618 00:59:08,749 --> 00:59:10,618 Yeah, sure, we're friends. 619 00:59:10,651 --> 00:59:12,119 You look like shit, do you want to eat something? 620 00:59:12,153 --> 00:59:13,821 You hungry? It's on me. 621 00:59:15,256 --> 00:59:17,758 Don't get the lasagna. 622 00:59:19,326 --> 00:59:21,629 Don't get the meatballs. 623 00:59:24,865 --> 00:59:27,268 I'll just have the apple pie, please. 624 00:59:28,335 --> 00:59:29,804 - Please. - Okay. 625 00:59:47,154 --> 00:59:48,722 All right, say when. 626 00:59:51,325 --> 00:59:52,326 Did I say when? 627 00:59:58,999 --> 01:00:00,734 All right, when, when, when. 628 01:00:00,768 --> 01:00:02,269 You didn't say when. 629 01:00:03,938 --> 01:00:04,972 When. 630 01:00:09,143 --> 01:00:10,945 Hey, sweetheart, can I get my bill over here? 631 01:00:10,978 --> 01:00:14,348 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 632 01:00:14,381 --> 01:00:15,916 For vous. 633 01:00:15,950 --> 01:00:16,951 Thanks, babe. 634 01:00:16,984 --> 01:00:18,052 Fuck you. 635 01:00:22,890 --> 01:00:24,692 So, how is it? 636 01:00:25,793 --> 01:00:26,794 It's good, thanks. 637 01:00:26,827 --> 01:00:27,862 Oh, it's just good? 638 01:00:30,831 --> 01:00:33,000 It's real good, really good. 639 01:00:34,268 --> 01:00:35,336 Excellent. 640 01:00:36,971 --> 01:00:37,905 Liar. 641 01:00:45,312 --> 01:00:46,213 What? 642 01:00:48,782 --> 01:00:49,750 What? 643 01:00:53,387 --> 01:00:56,757 Nothing, it's just, it's really nice to see you. 644 01:01:00,895 --> 01:01:01,795 Did you bring your car? 645 01:01:10,938 --> 01:01:13,474 - You want to go have some fun, man? - I am having fun. 646 01:01:13,508 --> 01:01:16,410 I know, but do you want to go do something? 647 01:01:16,443 --> 01:01:18,913 Let's go. 648 01:01:18,946 --> 01:01:20,881 Let's go do something. 649 01:01:20,915 --> 01:01:23,150 Okay. 650 01:01:23,184 --> 01:01:24,952 Have you got any more of those allergy meds? 651 01:01:28,489 --> 01:01:29,423 Uh. 652 01:01:31,225 --> 01:01:32,259 No. 653 01:01:32,293 --> 01:01:33,727 Are you sure? 654 01:01:33,761 --> 01:01:35,396 Because you hesitated. 655 01:01:38,132 --> 01:01:39,733 Did you just call me for drugs? 656 01:01:39,767 --> 01:01:41,335 No, man! 657 01:01:41,368 --> 01:01:44,205 I did not, Jesus! 658 01:01:45,172 --> 01:01:46,240 Come on, Henry. 659 01:01:50,411 --> 01:01:51,445 Hello. 660 01:01:52,880 --> 01:01:53,914 I got a new phone. 661 01:01:54,848 --> 01:01:56,150 I'm not dodging you, I text you. 662 01:01:58,052 --> 01:02:00,254 No, green. The red you gave me at the apartment 663 01:02:00,287 --> 01:02:01,722 barely tided me over. 664 01:02:03,457 --> 01:02:04,358 Where? 665 01:02:06,528 --> 01:02:08,028 Okay, why there? 666 01:02:09,096 --> 01:02:11,198 Yeah, yeah, I know where it is, all right. 667 01:02:12,099 --> 01:02:14,268 Can we make a right at the light? 668 01:02:14,301 --> 01:02:15,469 It's just a quick stop. 669 01:02:16,504 --> 01:02:17,838 Can you change that ringtone? 670 01:02:19,173 --> 01:02:21,875 Sure, yeah. Fuck, I'm sorry. 671 01:02:42,496 --> 01:02:43,864 Stop staring. 672 01:02:45,399 --> 01:02:46,467 How do you know these people? 673 01:02:46,501 --> 01:02:47,801 I don't. 674 01:02:52,574 --> 01:02:53,708 Hey, can I have 20 bucks? 675 01:02:56,410 --> 01:02:58,279 If you don't want to give it to me, don't give it to me, 676 01:02:58,312 --> 01:03:01,915 but I did give you the pie for free, man, right? 677 01:03:20,635 --> 01:03:22,036 Ana Banana! 678 01:03:22,970 --> 01:03:24,305 And her little sidekick. 679 01:03:24,338 --> 01:03:26,040 Fuck yourself, asshole. 680 01:03:26,073 --> 01:03:27,274 What's that? 681 01:03:27,308 --> 01:03:29,611 I said, "Fuck yourself, asshole." 682 01:03:29,644 --> 01:03:32,346 Cool. That's all you got? 683 01:03:32,379 --> 01:03:34,048 Well, sure we can figure something out. 684 01:03:35,316 --> 01:03:37,585 Come on, Rich, you've given me a lot more for way less. 685 01:03:37,619 --> 01:03:39,353 It can't go on like this forever. 686 01:03:39,386 --> 01:03:41,221 Yes, I am keenly aware. 687 01:03:41,255 --> 01:03:43,190 - Let's just go. - Shut up, Henry. 688 01:03:43,223 --> 01:03:45,092 - You shut up. - Okay, so we good, 689 01:03:45,125 --> 01:03:46,327 or we go someplace else? 690 01:03:50,230 --> 01:03:53,400 Short girl in the flak jacket in front of the pink room. 691 01:03:53,434 --> 01:03:54,502 - Okay. - That way. 692 01:03:54,536 --> 01:03:56,070 Okay, do not leave without me. 693 01:03:59,239 --> 01:04:02,242 Oh, hey, can I tell you something? 694 01:04:03,911 --> 01:04:07,448 She would sell your soul for something this big 695 01:04:08,449 --> 01:04:09,983 that's probably going to kill her. 696 01:04:11,318 --> 01:04:13,153 Just in case you didn't know. 697 01:04:20,194 --> 01:04:21,362 What the fuck? 698 01:04:49,156 --> 01:04:50,157 Chill, I can get it, no, I can get it! 699 01:04:50,190 --> 01:04:51,392 Fuck you! 700 01:04:53,661 --> 01:04:55,429 Where the fuck is she? 701 01:04:55,462 --> 01:04:56,631 Hey! 702 01:04:58,232 --> 01:04:59,299 Man, she's here, I'm telling you! 703 01:04:59,333 --> 01:05:00,968 I'm not fucking lying! 704 01:05:01,001 --> 01:05:02,136 Fuck! 705 01:05:04,338 --> 01:05:05,339 I'll show you. 706 01:05:19,587 --> 01:05:20,954 Damn it. 707 01:05:27,294 --> 01:05:28,362 Ana? 708 01:05:28,395 --> 01:05:30,230 Ana, I think we got to leave. 709 01:05:30,264 --> 01:05:32,734 - What's up, man? - I think we got to go right now. 710 01:05:32,767 --> 01:05:35,302 - I'm fine. - No, no, now, Ana. 711 01:05:35,335 --> 01:05:36,970 - We have to go now. - Just give me two minutes! 712 01:05:37,004 --> 01:05:38,706 Ana, Ana, please? There are people here, 713 01:05:38,740 --> 01:05:40,107 and I think they're looking for you. 714 01:05:40,140 --> 01:05:41,308 Oh, did you bring your car? 715 01:05:42,309 --> 01:05:43,377 Yes, that's how we got here. 716 01:05:43,410 --> 01:05:44,311 Yeah. 717 01:05:45,345 --> 01:05:47,047 Is that your coat? 718 01:05:47,080 --> 01:05:48,516 Yeah, it's my coat. 719 01:05:50,552 --> 01:05:52,620 Wait! Wait! 720 01:06:14,809 --> 01:06:17,745 What did you mean there were people looking for me? 721 01:06:17,779 --> 01:06:19,313 Well, there were these guys with Polo Boy, 722 01:06:19,346 --> 01:06:21,348 and they were surrounding him. 723 01:06:21,381 --> 01:06:23,585 That has nothing to do with me. 724 01:06:23,618 --> 01:06:25,185 Sorry, but that's what you get 725 01:06:25,219 --> 01:06:27,087 when you try and act all tough and hard. 726 01:06:27,120 --> 01:06:28,690 The guy thinks he's a player, 727 01:06:28,723 --> 01:06:31,024 but he's a cock, you know what I mean? 728 01:06:31,058 --> 01:06:32,159 No, what is going on? 729 01:06:32,192 --> 01:06:33,393 Oh, don't worry about it. 730 01:06:56,216 --> 01:06:57,284 What are you looking at? 731 01:07:00,487 --> 01:07:01,523 I don't know. 732 01:07:02,624 --> 01:07:03,625 Speed up. 733 01:07:03,658 --> 01:07:05,259 Why? 734 01:07:05,292 --> 01:07:07,461 We're being followed, speed up. 735 01:07:07,494 --> 01:07:08,495 What? 736 01:07:14,201 --> 01:07:16,538 Okay, take the next exit. 737 01:07:45,365 --> 01:07:46,534 Turn your headlights off. 738 01:07:57,177 --> 01:07:58,412 Should we go? 739 01:07:58,445 --> 01:07:59,614 One sec. 740 01:08:02,550 --> 01:08:04,351 Is your car running? 741 01:08:04,384 --> 01:08:05,720 Yeah. 742 01:08:05,753 --> 01:08:07,220 Okay, keep your headlights turned off. 743 01:08:08,288 --> 01:08:10,592 Ana, please tell me what the fuck is going on. 744 01:08:10,625 --> 01:08:13,393 Who the fuck? 745 01:08:21,234 --> 01:08:25,272 Fuck your white-paneled van, you pussies. 746 01:08:28,643 --> 01:08:30,210 Oh, shit, shit! 747 01:08:56,804 --> 01:08:57,672 Ana. 748 01:08:58,706 --> 01:09:00,240 I didn't leave that light on. 749 01:09:08,783 --> 01:09:10,518 Wait, Ana. 750 01:09:10,551 --> 01:09:11,552 What are you doing? 751 01:09:18,960 --> 01:09:20,895 I have a knife. 752 01:09:20,928 --> 01:09:25,767 If you don't get out in three seconds, I'm going to stab you. 753 01:09:25,800 --> 01:09:28,268 Ana, what the fuck are you doing? 754 01:09:30,470 --> 01:09:31,773 Ana, stop. 755 01:09:31,806 --> 01:09:33,708 Put the goddamn knife down. 756 01:09:41,749 --> 01:09:43,685 Oh, guess maybe I did leave the light on. 757 01:10:08,609 --> 01:10:10,812 He's here! He's here! 758 01:10:10,845 --> 01:10:12,547 The guy in the mask is here! 759 01:10:14,949 --> 01:10:16,584 Oh, Jesus, Jimmy. 760 01:10:17,885 --> 01:10:20,387 What the fuck, take off your mask. Think that's funny? 761 01:10:20,420 --> 01:10:21,889 You know him? 762 01:10:21,923 --> 01:10:24,625 Jimmy, take off the fucking mask. 763 01:10:26,326 --> 01:10:27,394 Dude, what happened? 764 01:10:29,429 --> 01:10:30,397 Where's Stevie? 765 01:10:34,502 --> 01:10:35,536 Stevie's dead. 766 01:10:36,971 --> 01:10:38,539 Well, that's not funny, where is he? 767 01:10:40,608 --> 01:10:41,609 He O.D.-ed. 768 01:10:46,480 --> 01:10:47,915 Those pills we stole 769 01:10:47,949 --> 01:10:50,450 from your friend, Polo Boy, they were fake. 770 01:11:01,696 --> 01:11:02,730 Fuck. 771 01:11:29,957 --> 01:11:31,058 Shit. 772 01:11:35,763 --> 01:11:37,799 Sorry if I scared you back there, um. 773 01:11:39,734 --> 01:11:40,701 I thought you were someone else. 774 01:11:40,735 --> 01:11:41,836 You didn't scare me. 775 01:11:44,872 --> 01:11:45,873 Okay. 776 01:11:50,477 --> 01:11:51,579 Fuck. 777 01:11:53,380 --> 01:11:54,649 Please don't hurt her. 778 01:11:59,120 --> 01:12:00,521 What if she hurts me? 779 01:12:03,090 --> 01:12:04,759 She's vicious. 780 01:12:04,792 --> 01:12:06,060 Would you protect me from her? 781 01:12:07,061 --> 01:12:07,962 She's coming. 782 01:12:08,863 --> 01:12:11,599 Jimmy, man, do you have anything? 783 01:12:11,632 --> 01:12:13,701 Please, just anything. 784 01:12:15,670 --> 01:12:17,104 Come on, man, I need something. 785 01:12:20,407 --> 01:12:21,108 Please? 786 01:12:25,179 --> 01:12:26,581 Please, come on. 787 01:12:52,673 --> 01:12:54,709 Look, I hate to have to ask you, 788 01:12:54,742 --> 01:12:58,546 but... have you still got it? 789 01:12:59,513 --> 01:13:00,882 The bag? 790 01:13:05,452 --> 01:13:06,453 Yeah. 791 01:13:07,655 --> 01:13:10,124 Where is it? 792 01:13:10,157 --> 01:13:11,058 Shit. 793 01:13:12,226 --> 01:13:13,928 Shit. Jimmy, come on. 794 01:13:15,663 --> 01:13:18,065 Jimmy, what are you doing, don't answer the door. 795 01:13:22,603 --> 01:13:26,607 Jimmy, do not answer the fucking door. 796 01:13:26,641 --> 01:13:27,842 Jimmy. 797 01:13:27,875 --> 01:13:29,744 Jimmy, don't answer... 798 01:13:29,777 --> 01:13:31,879 Fuck. 799 01:13:35,116 --> 01:13:37,518 Oh, Jesus fucking Christ! 800 01:13:39,053 --> 01:13:40,621 Is he here yet? Where is he? Where's Stevie? 801 01:13:40,655 --> 01:13:41,856 Oh, he's right behind you. 802 01:13:42,924 --> 01:13:45,526 Oh, fuck! Fuck! 803 01:13:45,559 --> 01:13:47,595 Stop, right there! Take the fucking mask off. 804 01:13:49,563 --> 01:13:51,498 Take the fucking mask off. 805 01:13:51,532 --> 01:13:52,767 - Ana. - Shut up. 806 01:13:59,774 --> 01:14:01,474 You. 807 01:14:01,509 --> 01:14:02,510 You cop from me? 808 01:14:05,980 --> 01:14:07,581 You burned me. 809 01:14:07,615 --> 01:14:09,917 It's not me who burns people. 810 01:14:13,988 --> 01:14:16,090 Not so fucking tough now, huh, bitch? 811 01:14:16,123 --> 01:14:17,959 Yeah? Want a taste of your own medicine? 812 01:14:18,926 --> 01:14:20,061 Ana, come on. 813 01:14:20,094 --> 01:14:21,195 Shut up, Henry. 814 01:14:22,530 --> 01:14:24,031 Did you know the pills were fake? 815 01:14:24,065 --> 01:14:24,966 What? 816 01:14:29,003 --> 01:14:30,671 Did you know the pills were fake? 817 01:14:30,705 --> 01:14:32,206 No, the pills weren't fake. 818 01:14:32,239 --> 01:14:34,942 Yeah, they were fake, yeah. 819 01:14:34,976 --> 01:14:36,677 How do you know? 820 01:14:36,711 --> 01:14:41,582 Because 40 milligrams of oxy will barely get you up, 821 01:14:43,284 --> 01:14:46,654 let alone kill you, which means they weren't oxy, 822 01:14:48,089 --> 01:14:50,791 which means they were fucking fake. 823 01:14:50,825 --> 01:14:53,027 What the fuck is he talking about? 824 01:14:53,060 --> 01:14:55,629 Rich, Stevie's dead. 825 01:14:56,664 --> 01:14:58,299 He O.D.-ed on one of your shady pills. 826 01:14:58,332 --> 01:15:01,902 No, actually, Ana, on half. 827 01:15:01,936 --> 01:15:03,137 I took the other half. 828 01:15:06,040 --> 01:15:06,974 Jesus Christ. 829 01:15:10,277 --> 01:15:12,013 What was in it? 830 01:15:12,046 --> 01:15:13,047 I don't know. 831 01:15:14,582 --> 01:15:18,619 - Where did you get them from? - Don't worry about where I got them, okay? 832 01:15:18,652 --> 01:15:21,255 Worry about giving the bag back! 833 01:15:21,288 --> 01:15:22,790 - Help me out here! - No. 834 01:15:26,794 --> 01:15:28,796 Okay, what? 835 01:15:28,829 --> 01:15:30,698 You stole a fucking bag of drugs from some people 836 01:15:30,731 --> 01:15:32,266 you shouldn't have stolen them from, 837 01:15:32,299 --> 01:15:33,667 okay? Is that what you want to hear? 838 01:15:33,701 --> 01:15:35,603 Because that's where we're at! 839 01:15:35,636 --> 01:15:36,537 Do you have it? 840 01:15:38,105 --> 01:15:39,340 Yeah. 841 01:15:39,373 --> 01:15:40,541 Yeah, I got it. 842 01:15:41,776 --> 01:15:42,877 But not here. 843 01:15:43,978 --> 01:15:44,912 Ana. 844 01:15:46,614 --> 01:15:50,718 What I do have is this. 845 01:15:52,853 --> 01:15:54,288 And what do you want me to do with that? 846 01:15:54,321 --> 01:15:58,259 I want you... to take it. 847 01:15:59,760 --> 01:16:01,028 Taste of your own medicine, right? 848 01:16:01,062 --> 01:16:02,329 - Okay, Ana... - Henry. 849 01:16:02,363 --> 01:16:03,998 You're fucked. Bana... banana. 850 01:16:04,031 --> 01:16:06,200 Don't "Banana" me, motherfucker. It's cool. 851 01:16:08,636 --> 01:16:12,139 Okay, how does this suit everybody? 852 01:16:15,409 --> 01:16:18,245 Now, you're going to do the other half. 853 01:16:19,413 --> 01:16:21,048 No fucking way. 854 01:16:22,216 --> 01:16:24,618 Come on. Come on. 855 01:16:25,653 --> 01:16:28,189 It was the best high I fucking ever had, right? 856 01:16:29,256 --> 01:16:32,026 That's the whole fun of it. You never know, right? 857 01:16:32,059 --> 01:16:33,260 Take it! 858 01:16:33,294 --> 01:16:34,195 No. 859 01:16:36,430 --> 01:16:40,968 You killed the love of my fucking life. 860 01:16:42,670 --> 01:16:44,205 You're going to take it. 861 01:16:48,776 --> 01:16:50,744 Okay, okay, you had your fun. 862 01:16:50,778 --> 01:16:51,712 My fun? 863 01:16:51,745 --> 01:16:52,880 Jimmy, fuck! 864 01:16:53,948 --> 01:16:56,317 Okay, not another word out of anyone. 865 01:16:58,452 --> 01:16:59,386 Hi, Mom. 866 01:17:00,321 --> 01:17:02,156 I was napping. 867 01:17:02,189 --> 01:17:05,726 - No one's here. - Whoa, there it is. 868 01:17:06,861 --> 01:17:08,729 Okay, okay. 869 01:17:08,762 --> 01:17:10,131 Okay. 870 01:17:10,164 --> 01:17:11,198 One sec. 871 01:17:12,466 --> 01:17:13,734 You wanted your bag? 872 01:17:17,972 --> 01:17:21,108 - Oh, fuck, man! Shit! - Whoa, Jimmy, Jimmy. Take it easy. 873 01:17:21,142 --> 01:17:23,978 Go on, stay there and shut up. Just, just please, shut up. 874 01:17:25,379 --> 01:17:26,680 Put the gun down. 875 01:17:27,748 --> 01:17:28,649 Please? 876 01:17:30,484 --> 01:17:32,119 Okay, okay, okay, okay. 877 01:17:32,153 --> 01:17:33,320 - Sit down. - Okay. 878 01:17:36,957 --> 01:17:38,392 Oh, come on. 879 01:17:38,425 --> 01:17:39,793 Come on, you can't be more afraid of a pill 880 01:17:39,827 --> 01:17:42,029 than this gun, right? 881 01:17:42,062 --> 01:17:44,365 At least with the pill, you stand a chance. 882 01:17:44,398 --> 01:17:46,233 - Take it. - Jimmy. 883 01:17:46,267 --> 01:17:48,435 - Take it, take it. - I'm begging you, please. 884 01:17:48,469 --> 01:17:50,037 Put the gun down. 885 01:17:50,070 --> 01:17:52,706 I promise it's going to be okay. 886 01:17:52,740 --> 01:17:54,475 Just take a deep breath... 887 01:17:54,509 --> 01:17:55,876 If you fucking shoot me, man, your life... 888 01:18:02,750 --> 01:18:03,751 I don't know! 889 01:18:03,784 --> 01:18:05,052 I don't know, fireworks? 890 01:18:05,085 --> 01:18:07,188 Oh, my god. It's not real. 891 01:18:08,255 --> 01:18:11,492 It's not real. It's not real, it's fake. 892 01:18:11,526 --> 01:18:14,161 Look, you see the red tip? You see the... 893 01:18:14,195 --> 01:18:16,130 oh, you see the red tip? 894 01:18:16,163 --> 01:18:19,233 That means that it is, uh, that means that it's fake. 895 01:18:19,266 --> 01:18:21,268 There's nothing in here that's going to hurt you. 896 01:18:21,302 --> 01:18:23,737 - Nothing. - Mom, what! 897 01:18:23,771 --> 01:18:27,141 But this on the other hand, oh, this will. 898 01:18:27,174 --> 01:18:28,842 Where do you want me to go? 899 01:18:28,876 --> 01:18:29,877 Fuck. 900 01:18:30,978 --> 01:18:33,113 Where am I going to go? What's happening... 901 01:18:33,147 --> 01:18:35,816 ...so unfair. Please. 902 01:18:39,019 --> 01:18:40,421 Mom. 903 01:18:45,893 --> 01:18:48,195 You fucking junkie. 904 01:18:48,229 --> 01:18:50,231 You lost me my roof. 905 01:18:54,301 --> 01:18:59,106 And you, what the fuck are you still doing here? 906 01:18:59,139 --> 01:19:01,842 I'm not your mother. Get out! 907 01:20:32,966 --> 01:20:35,035 Um, sir? 908 01:20:35,069 --> 01:20:36,904 Hi, is it ready yet? 909 01:20:36,937 --> 01:20:38,839 I can't fill this for you. 910 01:20:40,240 --> 01:20:42,276 Why not, we have another refill left. 911 01:20:42,309 --> 01:20:45,045 Yes, but who's it for? 912 01:20:45,079 --> 01:20:47,881 It says here the patient is deceased. 913 01:20:49,950 --> 01:20:51,385 Please? 914 01:24:19,126 --> 01:24:20,460 Henry, Henry. 915 01:24:21,629 --> 01:24:22,597 Henry. 916 01:24:27,735 --> 01:24:28,636 Henry. 917 01:24:32,272 --> 01:24:33,206 Henry. 918 01:24:34,709 --> 01:24:36,476 Henry, you're okay. 919 01:24:36,511 --> 01:24:37,779 You're all right. 920 01:24:37,812 --> 01:24:39,179 Hey. 921 01:24:50,190 --> 01:24:51,593 You're wearing my mother's dress. 922 01:24:53,595 --> 01:24:56,731 Sorry, I pissed myself. 923 01:25:00,568 --> 01:25:02,436 - Where's Jimmy? - He's in the shower. 924 01:25:02,469 --> 01:25:03,738 He pissed himself too. 925 01:25:07,274 --> 01:25:08,710 Shit. 926 01:25:11,345 --> 01:25:12,580 Why'd you come back here? 927 01:25:12,614 --> 01:25:13,447 We need your help. 928 01:25:16,350 --> 01:25:19,621 I'm sorry, but I really just don't think 929 01:25:19,654 --> 01:25:21,221 I can do this anymore. 930 01:25:29,229 --> 01:25:31,633 Where are you, you Judas fuck? 931 01:25:34,201 --> 01:25:34,902 Hello? 932 01:25:37,270 --> 01:25:38,305 Who is this? 933 01:25:38,338 --> 01:25:39,707 Why do you have Richard's phone? 934 01:25:41,475 --> 01:25:42,710 Prove it to me, put him on. 935 01:25:44,912 --> 01:25:45,847 Rich... 936 01:25:47,481 --> 01:25:49,584 It's okay. Richard, it's okay. 937 01:25:49,617 --> 01:25:51,385 It's okay. Shh. 938 01:25:51,418 --> 01:25:53,487 Can you just put him, put him back on. 939 01:25:53,521 --> 01:25:54,889 Okay, okay, okay, okay. 940 01:25:56,390 --> 01:25:58,893 We'll get it for you, but we only give it to Richard, 941 01:25:58,926 --> 01:26:01,428 in person, alive and well, 942 01:26:01,461 --> 01:26:03,296 or you're never going to see it again. 943 01:26:03,330 --> 01:26:04,966 Tomorrow is fine. 944 01:26:04,999 --> 01:26:06,233 Can you put... 945 01:26:28,589 --> 01:26:33,928 If we could just stay the night. 946 01:26:36,764 --> 01:26:38,666 Just stay, that's it. 947 01:26:42,837 --> 01:26:43,905 And a ride, just a ride, 948 01:26:45,372 --> 01:26:46,406 and then we'll be done. 949 01:26:51,913 --> 01:26:55,415 If you don't want to, then I totally understand. 950 01:26:59,554 --> 01:27:01,221 Just they know who you are now. 951 01:27:11,465 --> 01:27:12,834 You can put us anywhere. 952 01:27:15,368 --> 01:27:16,671 Please, man? 953 01:27:19,306 --> 01:27:21,943 Jimmy's got a couple good pops. 954 01:27:21,976 --> 01:27:24,612 We'll share them with you, okay? 955 01:27:28,649 --> 01:27:31,052 Why does anyone care this much 956 01:27:31,085 --> 01:27:35,322 about a bag of stupid fake pills? 957 01:27:37,558 --> 01:27:42,462 Well, uh, you can sell it for, 958 01:27:44,098 --> 01:27:45,833 for a lot of money right now. 959 01:27:47,635 --> 01:27:51,539 that's why, a lot of money. 960 01:27:51,572 --> 01:27:53,508 We're just going to give it to them? 961 01:27:55,408 --> 01:27:56,511 Yeah. 962 01:27:58,478 --> 01:27:59,479 Yeah. 963 01:28:01,549 --> 01:28:02,583 And then what? 964 01:28:03,918 --> 01:28:07,454 That'll be it, they'll, they'll just leave us alone after that? 965 01:28:07,487 --> 01:28:08,623 Yeah, yeah. 966 01:28:09,924 --> 01:28:11,324 You don't have to worry. 967 01:28:12,392 --> 01:28:13,493 How do you know? 968 01:28:14,595 --> 01:28:17,497 Well, because all they want is the fucking bag, 969 01:28:17,532 --> 01:28:18,800 and they're going to get it. 970 01:28:22,469 --> 01:28:24,071 I know it doesn't seem like it, 971 01:28:24,105 --> 01:28:27,575 but everything's going to get better. 972 01:28:29,644 --> 01:28:30,645 Oh. 973 01:28:40,387 --> 01:28:41,488 Are you okay? 974 01:28:42,957 --> 01:28:44,025 She okay? 975 01:28:44,058 --> 01:28:45,860 Yeah, she's fine, she's fine. 976 01:28:54,936 --> 01:28:56,336 I just want to say that I'm, 977 01:28:57,138 --> 01:28:59,472 I'm sorry that you got roped into all of this. 978 01:29:03,511 --> 01:29:04,745 You seem like a good kid. 979 01:29:07,480 --> 01:29:08,883 Thanks. 980 01:29:11,719 --> 01:29:13,486 I kind of thought you were a piece of shit, 981 01:29:14,522 --> 01:29:19,694 but I'm realizing you're actually a pretty nice guy. 982 01:29:31,072 --> 01:29:32,640 Stevie was your boyfriend? 983 01:29:41,115 --> 01:29:42,083 Yeah. 984 01:29:44,886 --> 01:29:46,153 I'm sorry for your loss. 985 01:29:50,925 --> 01:29:52,560 Thanks, I really appreciate that. 986 01:30:14,048 --> 01:30:15,883 What are you doing? 987 01:30:15,917 --> 01:30:17,118 Do you mind if I... 988 01:32:25,679 --> 01:32:27,314 You going to go back to your family? 989 01:32:28,315 --> 01:32:29,316 I don't know. 990 01:32:30,384 --> 01:32:31,285 Maybe not. 991 01:32:34,155 --> 01:32:35,589 Well, what are you going to do? 992 01:32:37,191 --> 01:32:38,893 I'm going to move in with my mom. 993 01:32:39,860 --> 01:32:41,695 Going to get back on the program. 994 01:32:43,364 --> 01:32:45,132 I can't do it here. 995 01:32:47,201 --> 01:32:48,102 No. 996 01:32:50,638 --> 01:32:52,239 It's not good for me here. 997 01:32:54,775 --> 01:32:55,843 Yeah. 998 01:32:57,044 --> 01:32:59,980 Yeah, I don't really think it's good for me here, either. 999 01:33:03,684 --> 01:33:07,888 Henry... you're okay, man. 1000 01:33:13,994 --> 01:33:15,763 It's my fault that my mom died. 1001 01:33:18,332 --> 01:33:19,366 What do you mean? 1002 01:33:22,236 --> 01:33:24,438 I put the patch on. I'm the one who killed her. 1003 01:33:28,309 --> 01:33:29,243 Henry. 1004 01:33:29,276 --> 01:33:30,344 Yeah? 1005 01:33:31,712 --> 01:33:33,614 It's not your fault. 1006 01:33:57,771 --> 01:33:59,406 Hey, you said you'd be cool, man. 1007 01:33:59,440 --> 01:34:01,909 It's just a precautionary measure. 1008 01:34:02,877 --> 01:34:04,345 There's nobody in there. 1009 01:34:05,446 --> 01:34:08,282 Nobody gives a shit about your fake movie gun, either. 1010 01:34:09,884 --> 01:34:11,085 Who said it was a movie gun? 1011 01:34:17,358 --> 01:34:21,762 Henry, I never want to see your face again, okay? 1012 01:34:23,330 --> 01:34:24,431 You're a good kid. 1013 01:34:24,465 --> 01:34:25,966 He's a good kid, he's a good kid. 1014 01:34:26,000 --> 01:34:27,168 Back in a second. 1015 01:35:08,876 --> 01:35:10,844 Surprise, surprise. 1016 01:35:10,878 --> 01:35:12,746 What the fuck are you guys doing here? I didn't know, 1017 01:35:12,780 --> 01:35:14,715 I didn't know you guys would fucking be here. 1018 01:35:17,151 --> 01:35:18,953 Yo, put the fucking guns down. 1019 01:35:18,986 --> 01:35:20,287 - Jimmy, be cool. - Where is it? 1020 01:35:20,321 --> 01:35:21,322 I am being cool. 1021 01:35:21,355 --> 01:35:23,023 I'm cool, okay? 1022 01:35:23,057 --> 01:35:24,758 Yo, listen to me. 1023 01:35:24,792 --> 01:35:26,227 I haven't got it on me. 1024 01:35:26,260 --> 01:35:27,761 - I'm here to get it. - What the hell? 1025 01:35:27,795 --> 01:35:29,463 - Get it. - Fuck, I don't have it! 1026 01:35:29,496 --> 01:35:31,899 - Jimmy, calm down! - I can't fucking get it now 1027 01:35:31,932 --> 01:35:34,868 - because you've got fucking guns in my face! - No, I'm done with this, 1028 01:35:34,902 --> 01:35:36,837 - I'm done with this! - Put the fucking gun down! 1029 01:35:36,870 --> 01:35:38,472 Get us the bag and we're good. 1030 01:35:38,506 --> 01:35:40,207 How do I know that's true? 1031 01:35:40,241 --> 01:35:41,509 You're just going to have to trust me. 1032 01:35:44,445 --> 01:35:47,181 Okay, the bag's just in this room, okay? 1033 01:35:47,214 --> 01:35:49,116 Put your fucking gun down and go get it. 1034 01:35:49,149 --> 01:35:50,384 You understand? 1035 01:35:50,417 --> 01:35:52,253 Okay? 1036 01:35:52,286 --> 01:35:53,254 Okay. 1037 01:35:53,287 --> 01:35:54,355 Ana, I need you to run. 1038 01:35:54,388 --> 01:35:55,322 Henry, run! 1039 01:35:58,259 --> 01:36:00,294 - Run! - Fuck you, you piece of shit! 1040 01:36:00,327 --> 01:36:01,362 Run! 1041 01:36:04,999 --> 01:36:06,066 Where the fuck is it?! 1042 01:36:08,202 --> 01:36:09,470 I think she went down there! 1043 01:36:12,940 --> 01:36:14,008 Keep looking, man! 1044 01:36:14,041 --> 01:36:15,510 Fuck, it's an open bag! 1045 01:36:23,585 --> 01:36:24,519 Jimmy? 1046 01:36:25,587 --> 01:36:27,021 Jimmy? 1047 01:36:52,246 --> 01:36:53,213 Come on! 1048 01:37:47,502 --> 01:37:49,970 Hi, you've reached Rebecca Fine. 1049 01:37:50,003 --> 01:37:51,673 Please leave a message, thank you. 1050 01:38:10,224 --> 01:38:12,459 Hi, you've reached Rebecca Fine. 1051 01:38:12,493 --> 01:38:15,129 Please leave a message, thank you. 1052 01:39:03,177 --> 01:39:05,078 I need to get well. 1053 01:39:10,484 --> 01:39:12,620 I need something to tie off with, 1054 01:39:12,654 --> 01:39:14,455 and I need something to cook with. 1055 01:39:29,069 --> 01:39:30,003 Henry? 1056 01:39:54,428 --> 01:39:55,630 Ana, where'd you get that? 1057 01:39:58,633 --> 01:40:00,033 Is that from my cupboard? 1058 01:40:02,269 --> 01:40:03,538 Is that the fake one? 1059 01:40:07,174 --> 01:40:08,375 It's okay, man. 1060 01:40:13,781 --> 01:40:16,116 Everything is gonna be okay. 1061 01:40:43,176 --> 01:40:44,679 Okay? 1062 01:40:44,712 --> 01:40:45,613 Okay. 1063 01:40:46,514 --> 01:40:47,414 Okay. 1064 01:41:01,805 --> 01:41:06,805 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 70099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.