All language subtitles for Blood.And.Money.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:07,306 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:21,208 --> 00:02:22,709 Oh. 3 00:02:22,810 --> 00:02:25,112 Oh. 4 00:02:48,098 --> 00:02:48,664 Mm. 5 00:03:33,302 --> 00:03:35,404 ...joining me now from Bubba's Trading. 6 00:03:35,503 --> 00:03:37,406 John Horowitz, Joe Barton is still with us. 7 00:03:37,505 --> 00:03:40,041 All right, you tweet as much as I do... 8 00:03:45,511 --> 00:03:49,349 your thoughts on the action so far. 9 00:03:59,357 --> 00:04:07,530 Hey, Cal. 10 00:04:07,630 --> 00:04:08,764 It's Jimmy. 11 00:04:08,865 --> 00:04:10,466 I hope I'm not calling too late. 12 00:04:10,565 --> 00:04:11,334 Hey, Jim. 13 00:04:11,434 --> 00:04:12,768 No problem. 14 00:04:12,869 --> 00:04:15,003 I recall you saying that your boy had a doe tag. 15 00:04:15,103 --> 00:04:17,005 Yeah, he hasn't got anything yet. 16 00:04:17,105 --> 00:04:18,240 Well, uh, listen. 17 00:04:18,340 --> 00:04:22,510 I don't have a doe permit, but I shot one today. 18 00:04:22,609 --> 00:04:24,945 I thought maybe you could send Benji down. 19 00:04:25,046 --> 00:04:27,380 He could tag it and then take him off my hands. 20 00:04:27,480 --> 00:04:28,515 Sounds real good. 21 00:04:28,614 --> 00:04:30,749 We'd definitely use the meat. 22 00:04:30,850 --> 00:04:33,452 Remember that place we fished in the spring? 23 00:04:33,551 --> 00:04:35,254 That's the little turnout that overlooked 24 00:04:35,354 --> 00:04:36,355 the St. John's river. 25 00:04:36,455 --> 00:04:37,289 I remember. 26 00:04:37,389 --> 00:04:39,090 We can be there by 8:00. 27 00:04:39,190 --> 00:04:39,589 All right. 28 00:04:39,689 --> 00:04:40,324 All right. 29 00:04:40,425 --> 00:04:41,325 Well, good. 30 00:04:41,426 --> 00:04:42,393 We'll see you tomorrow then. 31 00:04:42,493 --> 00:04:43,795 Good night. 32 00:04:43,895 --> 00:04:44,828 Yep, we'll see you in the morning. 33 00:05:52,418 --> 00:06:03,327 It's good to see you [inaudible] 34 00:06:09,799 --> 00:06:11,300 Sure, it's two years. 35 00:06:11,400 --> 00:06:14,702 The government [inaudible] up the research fund by $2 million 36 00:06:14,803 --> 00:06:17,705 in hopes of speeding up work on the cure. 37 00:06:17,806 --> 00:06:21,275 Advertisers are often faced with the problem of... 38 00:08:09,565 --> 00:08:10,132 Ah. 39 00:08:19,541 --> 00:08:20,108 Yeah. 40 00:08:24,144 --> 00:08:24,511 Yeah. 41 00:08:33,518 --> 00:08:34,086 Yeah. 42 00:08:39,690 --> 00:08:40,524 Yeah. 43 00:08:40,625 --> 00:08:41,993 Oh. 44 00:08:42,093 --> 00:08:44,295 Shit! 45 00:08:44,395 --> 00:08:44,995 Ah! 46 00:08:57,438 --> 00:08:59,742 Mm. 47 00:09:15,287 --> 00:09:15,854 Ah. 48 00:09:37,339 --> 00:09:38,240 Oh, heavens. 49 00:10:23,077 --> 00:10:24,244 Objection. 50 00:10:24,345 --> 00:10:26,612 Rick Manson's World Motion tour is over. 51 00:10:26,713 --> 00:10:27,947 And what a success it was. 52 00:10:28,047 --> 00:10:30,016 Manson is being [inaudible] across Canada 53 00:10:30,116 --> 00:10:39,390 [inaudible] journey is over. 54 00:10:39,490 --> 00:10:42,393 The battle against heart disease must continue. 55 00:10:42,493 --> 00:10:45,195 Tom and Harriet Banks are the lucky winners of the... 56 00:11:07,414 --> 00:11:07,948 All right, buddy. 57 00:11:08,048 --> 00:11:09,148 Good to see you. 58 00:11:23,293 --> 00:11:23,828 Hey, Jim. 59 00:11:23,927 --> 00:11:24,561 How are you doing? 60 00:11:24,661 --> 00:11:25,329 Hey, Billy. 61 00:11:25,429 --> 00:11:25,864 How you doing? 62 00:11:25,963 --> 00:11:26,562 Real good. 63 00:11:26,662 --> 00:11:28,631 Real good. 64 00:11:28,732 --> 00:11:30,566 You signing out? 65 00:11:30,666 --> 00:11:32,034 Yeah. 66 00:11:32,135 --> 00:11:33,435 Sorry to keep you waiting there, Jim. 67 00:11:33,535 --> 00:11:35,537 You could have just dropped the note in the box. 68 00:11:35,637 --> 00:11:38,273 Eh. 69 00:11:38,372 --> 00:11:40,241 Jim, do you remember what day you came in? 70 00:11:43,043 --> 00:11:46,079 Three or four days ago, I think. 71 00:11:46,179 --> 00:11:51,383 What would that be, the 10th or 11th, maybe? 72 00:11:51,483 --> 00:11:53,820 OK, here we go. 73 00:11:53,919 --> 00:11:54,953 Yeah. 74 00:11:55,053 --> 00:11:56,421 Paulie signed you in on the 10th. 75 00:11:56,521 --> 00:11:56,889 Yeah, right. 76 00:11:56,988 --> 00:11:59,357 Yeah. 77 00:11:59,457 --> 00:12:00,893 How's that rig holding up for you? 78 00:12:00,992 --> 00:12:02,226 Jesus, Bill. 79 00:12:02,325 --> 00:12:04,862 She's got over 100,000 miles on her already. 80 00:12:04,961 --> 00:12:07,130 That's good. 81 00:12:07,230 --> 00:12:09,031 Whatever happened with that cabin you were looking at out 82 00:12:09,131 --> 00:12:10,834 past the Blacks' property? 83 00:12:10,933 --> 00:12:12,368 Just didn't work out. 84 00:12:12,468 --> 00:12:17,672 Anyway, that's my home now, out there in the [inaudible] 85 00:12:17,773 --> 00:12:18,940 Nobody's going to pin you down. 86 00:12:19,040 --> 00:12:20,041 That's for sure. 87 00:12:20,141 --> 00:12:21,776 You're damn straight. 88 00:12:21,876 --> 00:12:25,512 So what are you going to do, head back to [inaudible]?? 89 00:12:25,612 --> 00:12:26,713 No. 90 00:12:26,814 --> 00:12:28,047 I'm going to spend the night in town. 91 00:12:28,147 --> 00:12:29,549 Then I'll come back out here for about a week. 92 00:12:29,649 --> 00:12:32,651 I still want to bag my buck this season. 93 00:12:32,752 --> 00:12:34,953 Sounds like a plan. 94 00:12:35,053 --> 00:12:36,688 Take care, Jim. 95 00:12:36,789 --> 00:12:42,460 Oh, Billy, did you guys happen to open up that washed out area 96 00:12:42,560 --> 00:12:44,461 of the Pinkham Road yet? 97 00:12:44,561 --> 00:12:45,295 Yeah. 98 00:12:45,395 --> 00:12:47,163 Yeah, they did a few weeks ago. 99 00:12:47,263 --> 00:12:48,732 There's nobody at that checkpoint, though. 100 00:12:48,833 --> 00:12:50,133 They just started to... 101 00:12:50,232 --> 00:12:51,901 I don't know... to renovate the shack or something. 102 00:12:52,000 --> 00:12:55,571 So just be careful if you go in that way. 103 00:12:55,671 --> 00:12:56,738 There's no way to track you. 104 00:12:56,839 --> 00:12:58,039 Will do. 105 00:12:58,139 --> 00:13:00,809 Thanks for the info. 106 00:13:00,909 --> 00:13:01,944 Have a good one. 107 00:13:02,043 --> 00:13:03,176 Take care, Jim. 108 00:13:17,388 --> 00:13:20,191 Y'all done there, Mr. Reed? 109 00:13:20,290 --> 00:13:22,092 Can I get you some more coffee? 110 00:13:22,192 --> 00:13:23,026 Yeah, that'd be great. 111 00:13:23,126 --> 00:13:25,596 Thank you. 112 00:13:25,697 --> 00:13:28,631 Did you read about the robbery at the casino yesterday? 113 00:13:28,732 --> 00:13:30,666 Those people that got shot? 114 00:13:30,767 --> 00:13:31,702 So sad. 115 00:13:31,802 --> 00:13:33,168 I did. 116 00:13:33,268 --> 00:13:35,003 It seems to be the way the world is now, doesn't it? 117 00:13:35,103 --> 00:13:36,438 You could say that again. 118 00:13:36,538 --> 00:13:37,472 Mm. 119 00:13:37,572 --> 00:13:39,941 So how long are you up here this time? 120 00:13:40,074 --> 00:13:42,109 I think another week. 121 00:13:42,209 --> 00:13:44,277 I just want to get out there and bag my buck. 122 00:13:44,377 --> 00:13:46,346 A friend of my husband's got one the other day. 123 00:13:46,446 --> 00:13:46,914 Ah. 124 00:13:47,013 --> 00:13:48,014 They're around. 125 00:13:48,114 --> 00:13:50,116 Sure is cold enough. 126 00:13:50,215 --> 00:13:52,117 Yeah, let's hope it stays that way. 127 00:13:52,217 --> 00:13:54,386 Well, I'll keep my fingers crossed for you. 128 00:13:54,486 --> 00:13:54,954 Yeah. 129 00:13:55,053 --> 00:13:56,021 OK, thank you. 130 00:13:56,121 --> 00:13:57,054 See you next time. 131 00:13:57,154 --> 00:13:58,256 All right. 132 00:15:13,085 --> 00:15:15,587 And a save again by McGovern. 133 00:15:15,688 --> 00:15:17,589 Three seconds to go. 134 00:15:17,690 --> 00:15:19,758 And on the final night of the regular season, 135 00:15:19,858 --> 00:15:21,693 the Maine Blacks have just played 136 00:15:21,793 --> 00:15:25,095 their best game of 2018, '19. 137 00:15:25,195 --> 00:15:27,563 They win, 6-nothing. 138 00:15:32,367 --> 00:15:33,703 - A - government spokesman 139 00:15:33,803 --> 00:15:36,504 has stated that there is not much truth in the rumor 140 00:15:36,605 --> 00:15:39,306 that the Pentagon wastefully dumped military equipment 141 00:15:39,406 --> 00:15:42,043 and supplies costing millions, perhaps billions, 142 00:15:42,142 --> 00:15:46,646 of taxpayer dollars in the years since the Vietnam War started. 143 00:16:12,869 --> 00:16:16,705 Hi. 144 00:16:16,805 --> 00:16:19,540 Hi, Debbie. 145 00:16:19,641 --> 00:16:20,742 Listen, I... 146 00:16:20,842 --> 00:16:23,243 I'm sorry that you had to see that yesterday. 147 00:16:23,343 --> 00:16:25,512 It was very unprofessional. 148 00:16:25,612 --> 00:16:26,579 No, no. 149 00:16:26,680 --> 00:16:28,581 It's OK, really. 150 00:16:28,682 --> 00:16:31,150 It's all right. 151 00:16:31,250 --> 00:16:33,953 Are you all right? 152 00:16:34,053 --> 00:16:35,286 Yeah. 153 00:16:35,387 --> 00:16:39,523 It's... it's my daughter's been sick lately. 154 00:16:42,593 --> 00:16:44,762 Some husband and wife stuff too, I guess. 155 00:16:47,865 --> 00:16:48,699 It's just so strange. 156 00:16:52,300 --> 00:16:55,905 Nothing is as I imagined it would be. 157 00:16:56,004 --> 00:17:01,542 It never is, for anyone. 158 00:17:01,642 --> 00:17:02,242 Yeah. 159 00:17:04,812 --> 00:17:07,647 No, maybe you're right. 160 00:17:07,748 --> 00:17:09,415 Sometimes I say this is the day that I'm 161 00:17:09,515 --> 00:17:13,252 just going to get out of here and actually 162 00:17:13,352 --> 00:17:16,354 see myself doing it. 163 00:17:16,454 --> 00:17:20,058 Play the whole thing out in my head. 164 00:17:20,158 --> 00:17:23,895 And one day ends, and I'm still here. 165 00:17:28,031 --> 00:17:29,066 I'm sorry. 166 00:17:29,166 --> 00:17:30,667 I can't believe I just said that. 167 00:17:30,767 --> 00:17:32,735 It's OK. 168 00:17:32,835 --> 00:17:33,435 I get it. 169 00:17:38,073 --> 00:17:38,940 More than you'll ever know. 170 00:17:47,213 --> 00:17:50,016 You remind me of my daughter. 171 00:17:50,116 --> 00:17:51,349 She was just like you. 172 00:17:54,754 --> 00:17:55,353 Really? 173 00:17:58,156 --> 00:17:58,724 Yeah. 174 00:18:02,760 --> 00:18:03,326 Debbie. 175 00:18:06,831 --> 00:18:10,100 I should go grab that. 176 00:18:10,200 --> 00:18:10,767 OK. 177 00:20:01,293 --> 00:20:02,392 It's so hard to describe. 178 00:20:02,492 --> 00:20:04,628 I mean, it's like... 179 00:20:04,728 --> 00:20:07,631 it's like my insides are just being eaten away. 180 00:20:09,999 --> 00:20:14,569 And well, drinking, that's the only way I can fix it. 181 00:20:14,670 --> 00:20:16,738 Part of it comes from my time overseas... 182 00:20:19,373 --> 00:20:23,778 what I saw, things I did when I was serving. 183 00:20:26,713 --> 00:20:28,949 And I take it all out on my wife and kids. 184 00:20:32,584 --> 00:20:34,519 I love them so much. 185 00:20:34,620 --> 00:20:37,690 And every day, I just want to leave 186 00:20:37,789 --> 00:20:42,327 and not torture them anymore. 187 00:20:42,426 --> 00:20:45,729 I turn to God. 188 00:20:45,829 --> 00:20:47,430 I go to church. 189 00:20:47,530 --> 00:20:49,166 And I pray. 190 00:20:49,266 --> 00:20:53,002 And I ask God to forgive me. 191 00:20:53,102 --> 00:20:54,904 But He's nowhere to be found. 192 00:20:58,439 --> 00:20:59,074 I can't find Him. 193 00:21:23,661 --> 00:21:25,896 You said you served? 194 00:21:25,996 --> 00:21:27,330 Yes, sir. 195 00:21:27,463 --> 00:21:29,531 Two tours in the sand with the army. 196 00:21:29,633 --> 00:21:32,101 Infantry, 3rd ID. 197 00:21:32,201 --> 00:21:34,370 Nam, me, Marines. 198 00:21:34,469 --> 00:21:35,037 The 2-1. 199 00:21:39,073 --> 00:21:41,175 Jim Reed. 200 00:21:41,276 --> 00:21:43,244 George [inaudible] 201 00:21:43,344 --> 00:21:46,179 Those were some powerful words you said up there earlier. 202 00:21:48,882 --> 00:21:49,448 Been there. 203 00:21:51,984 --> 00:21:53,719 Same exact place. 204 00:21:53,819 --> 00:21:54,954 It's fucking rough, man. 205 00:21:57,756 --> 00:22:01,326 My little girl has been in and out of the hospital. 206 00:22:01,425 --> 00:22:02,492 I don't know how to help her. 207 00:22:04,862 --> 00:22:08,031 Those fucking doctors, they just talk at you, you know? 208 00:22:12,802 --> 00:22:15,938 I got to get my shit together. 209 00:22:16,038 --> 00:22:17,773 They ain't going to make it without me. 210 00:22:20,440 --> 00:22:22,843 You married? 211 00:22:22,944 --> 00:22:23,543 I was. 212 00:22:28,348 --> 00:22:30,684 Kids? 213 00:22:30,784 --> 00:22:31,184 Yeah. 214 00:22:35,586 --> 00:22:39,357 Any chance you could fix it? 215 00:22:39,456 --> 00:22:41,292 No, my daughter's gone. 216 00:22:41,392 --> 00:22:47,197 And my son and I haven't talked with each other in a year. 217 00:22:50,399 --> 00:22:53,535 I'm not quite there yet. 218 00:22:53,636 --> 00:22:55,271 Any advice? 219 00:22:55,371 --> 00:22:58,974 If I had any good advice, I probably wouldn't be here. 220 00:23:00,275 --> 00:23:01,742 Yeah, right. 221 00:23:01,842 --> 00:23:02,242 Huh. 222 00:23:05,012 --> 00:23:07,714 Just take it one day at a time, George. 223 00:23:07,814 --> 00:23:08,982 That's all any of us can do. 224 00:23:11,451 --> 00:23:12,018 Yeah. 225 00:23:14,619 --> 00:23:16,520 There's my ride. 226 00:23:16,621 --> 00:23:18,090 I gotta get going. 227 00:23:18,190 --> 00:23:18,790 OK. 228 00:23:18,890 --> 00:23:21,759 Yeah. 229 00:23:21,859 --> 00:23:22,760 See ya. 230 00:24:14,636 --> 00:24:17,139 Hey, Mr. Reed. 231 00:24:17,239 --> 00:24:18,473 Hi, Debbie. 232 00:24:18,572 --> 00:24:19,673 Hey, Jeff, do you want to take Ali, 233 00:24:19,774 --> 00:24:21,175 you guys go eat in the car? 234 00:24:21,275 --> 00:24:21,909 I'll be right there. 235 00:24:25,246 --> 00:24:27,514 Late night? 236 00:24:27,614 --> 00:24:30,784 I saw your truck outside Wheeler's last night. 237 00:24:30,884 --> 00:24:33,318 I hope I'm not out of line here. 238 00:24:36,121 --> 00:24:39,223 I remember you saying you're sober. 239 00:24:39,323 --> 00:24:42,360 Yeah, it's been a long time. 240 00:24:42,460 --> 00:24:43,261 I didn't slip. 241 00:24:43,361 --> 00:24:45,028 Yeah, I know. 242 00:24:45,128 --> 00:24:47,130 I could tell. 243 00:24:47,230 --> 00:24:48,999 Close, though, right? 244 00:24:49,099 --> 00:24:52,768 I've had some experience with it. 245 00:24:52,868 --> 00:24:56,071 You know, there's some really good meetings around town. 246 00:24:56,171 --> 00:24:56,805 Yeah, yeah. 247 00:24:56,905 --> 00:24:57,372 I know. 248 00:24:57,472 --> 00:24:58,073 Yeah. 249 00:25:00,275 --> 00:25:00,942 All right. 250 00:25:01,042 --> 00:25:02,176 Well, I should... 251 00:25:02,276 --> 00:25:03,644 I should get going. 252 00:25:03,744 --> 00:25:07,448 Probably murdering each other in the back of the car. 253 00:25:07,547 --> 00:25:08,281 Have a good one. 254 00:25:08,381 --> 00:25:09,182 You too. 255 00:25:13,319 --> 00:25:13,885 Debbie? 256 00:25:19,291 --> 00:25:20,191 Thank you. 257 00:25:37,106 --> 00:25:38,473 - I - mean, is that... is that 258 00:25:38,574 --> 00:25:39,874 a sound theory right now? 259 00:25:39,974 --> 00:25:41,442 I think it's a very sound theory. 260 00:25:41,542 --> 00:25:46,079 I would be very surprised if we go back [inaudible] Charles. 261 00:25:46,179 --> 00:25:48,381 But [inaudible] that number that he 262 00:25:48,482 --> 00:25:52,551 had on the S&P, that 2,800, 2,820 number, and your 2,600 263 00:25:52,651 --> 00:25:54,286 number on the Dow. 264 00:25:54,386 --> 00:25:54,987 Those... 265 00:27:02,176 --> 00:27:03,377 God damn it! 266 00:28:39,323 --> 00:28:41,727 Oh, my god. 267 00:28:41,859 --> 00:28:45,095 Oh, Jesus. 268 00:28:45,195 --> 00:28:45,596 Oh, no. 269 00:28:45,696 --> 00:28:47,530 No, no. 270 00:28:47,632 --> 00:28:49,666 Oh, my god. 271 00:28:49,765 --> 00:28:51,200 Oh, shit! 272 00:28:51,300 --> 00:28:52,602 What on earth are you doing out here? 273 00:28:52,702 --> 00:28:53,269 Jesus. 274 00:28:55,770 --> 00:28:56,337 Don't talk. 275 00:28:56,437 --> 00:28:58,574 Stop! 276 00:28:58,674 --> 00:29:02,276 [inaudible] talking to that man. 277 00:29:02,376 --> 00:29:03,645 What? 278 00:29:03,745 --> 00:29:06,313 What the fuck does that mean? 279 00:29:06,413 --> 00:29:07,080 No. 280 00:29:07,180 --> 00:29:07,581 No. 281 00:29:07,681 --> 00:29:08,347 Oh. 282 00:29:08,447 --> 00:29:10,082 Oh, Jesus! 283 00:29:10,182 --> 00:29:10,850 Oh. 284 00:29:15,920 --> 00:29:17,022 Jesus Christ. 285 00:29:22,359 --> 00:29:22,960 No. 286 00:29:46,379 --> 00:29:56,154 [inaudible] killing at least 49 soldiers 287 00:30:16,171 --> 00:30:17,673 and [inaudible] civilians. 288 00:30:17,773 --> 00:30:29,082 [inaudible] A 49-year-old unidentified man [inaudible] 289 00:30:32,918 --> 00:30:34,821 are dead with three children. 290 00:30:34,920 --> 00:30:37,022 Four others suffered serious injuries. 291 00:31:08,347 --> 00:31:09,583 Good evening. 292 00:31:09,683 --> 00:31:11,551 Wha... oh. 293 00:31:11,651 --> 00:31:12,318 Evening. 294 00:31:12,418 --> 00:31:16,154 Uh, ah, I, uh... 295 00:31:16,254 --> 00:31:17,623 I'm sorry, I... I didn't... 296 00:31:17,723 --> 00:31:18,758 I didn't see you. 297 00:31:18,858 --> 00:31:20,157 I thought maybe you were sleeping. 298 00:31:20,257 --> 00:31:21,760 I put my details in the box. 299 00:31:21,860 --> 00:31:22,761 I forgot a couple of things. 300 00:31:22,861 --> 00:31:24,094 I got to go back into town. 301 00:31:24,194 --> 00:31:26,530 No fucking bother at all. 302 00:31:26,630 --> 00:31:28,799 How about a cup of coffee? 303 00:31:28,931 --> 00:31:31,266 Coffee? 304 00:31:31,366 --> 00:31:31,900 Oh, no. 305 00:31:32,000 --> 00:31:33,101 Uh, no, thank you. 306 00:31:33,201 --> 00:31:34,804 I... I really am in a bit of a hurry. 307 00:31:34,903 --> 00:31:36,471 This late at night? 308 00:31:36,572 --> 00:31:38,305 Get the fuck out of here. 309 00:31:38,406 --> 00:31:39,440 Come on. 310 00:31:39,541 --> 00:31:42,376 I insist. 311 00:31:42,476 --> 00:31:43,844 Yeah, OK. 312 00:31:43,943 --> 00:31:44,545 What the fuck? 313 00:31:44,645 --> 00:31:45,211 Why not? 314 00:31:53,452 --> 00:31:54,353 Huh? 315 00:31:54,453 --> 00:31:56,688 You want a splash? 316 00:31:56,789 --> 00:31:57,955 Oh, no, I'm... 317 00:31:58,055 --> 00:32:00,291 I'm good. 318 00:32:00,391 --> 00:32:02,292 Ah, ah? 319 00:32:02,392 --> 00:32:03,594 Suit yourself. 320 00:32:05,228 --> 00:32:06,831 Ah. 321 00:32:06,930 --> 00:32:08,732 You know, I love the night shift out here. 322 00:32:08,832 --> 00:32:09,432 No bullshit. 323 00:32:12,034 --> 00:32:16,237 Used to have a dog that would come out here with me. 324 00:32:16,337 --> 00:32:17,272 Mm. 325 00:32:17,372 --> 00:32:19,808 Then my wife wants 326 00:32:19,908 --> 00:32:21,576 to keep him at home with her. 327 00:32:21,676 --> 00:32:22,677 Yeah. 328 00:32:22,777 --> 00:32:24,846 [inaudible] 329 00:32:24,945 --> 00:32:27,748 Anytime. 330 00:32:27,848 --> 00:32:31,017 She's the boss, I guess. 331 00:32:31,116 --> 00:32:33,519 Guess that leaves me shit out of luck. 332 00:32:33,619 --> 00:32:36,421 You know what I'm saying? 333 00:32:36,522 --> 00:32:38,422 I can turn up the heat if you're cold. 334 00:32:38,523 --> 00:32:38,890 No, no. 335 00:32:38,989 --> 00:32:39,891 I'm good. 336 00:32:39,990 --> 00:32:41,459 Thanks. 337 00:32:41,560 --> 00:32:49,732 What? 338 00:32:49,833 --> 00:32:51,233 Is that blood on your jacket? 339 00:32:53,770 --> 00:32:54,571 Looks pretty fresh. 340 00:32:58,005 --> 00:33:00,174 Didn't get to see what you had on your truck 341 00:33:00,274 --> 00:33:01,876 when you pulled in. 342 00:33:01,975 --> 00:33:03,811 You, uh, shoot something out there? 343 00:33:03,911 --> 00:33:04,712 No. 344 00:33:04,812 --> 00:33:05,613 I didn't shoot anything. 345 00:33:05,713 --> 00:33:07,146 You sure about that? 346 00:33:07,246 --> 00:33:07,848 Because you got to report anything you shoot out there. 347 00:33:07,948 --> 00:33:08,615 No. 348 00:33:08,715 --> 00:33:11,016 No, I know that. 349 00:33:11,116 --> 00:33:16,988 It's just... I'm sick, OK? 350 00:33:17,088 --> 00:33:17,656 I'm sick. 351 00:33:21,425 --> 00:33:25,596 I cough up blood every once in a while. 352 00:33:25,696 --> 00:33:27,430 I had a wicked episode today. 353 00:33:30,099 --> 00:33:33,703 It was fucking brutal. 354 00:33:33,803 --> 00:33:37,304 Is that the cancer or something? 355 00:33:37,404 --> 00:33:39,741 I... you know, you just reminded me. 356 00:33:39,841 --> 00:33:43,042 I need to go out and take my pills. 357 00:33:46,680 --> 00:33:47,447 Thanks for the coffee. 358 00:33:54,921 --> 00:33:56,354 [inaudible] had 359 00:33:56,454 --> 00:34:07,564 to be turned away [inaudible] 360 00:35:08,848 --> 00:35:10,684 $60 on pump 4. 361 00:35:15,588 --> 00:35:16,855 Is that it? 362 00:35:16,956 --> 00:35:17,856 A pack of Bilsons. 363 00:35:32,668 --> 00:35:36,806 All right, $67.75. 364 00:35:36,905 --> 00:35:37,672 Shit. 365 00:35:37,772 --> 00:35:38,607 I'm out of quarters. 366 00:35:38,707 --> 00:35:39,608 Give me a sec. 367 00:35:39,708 --> 00:35:45,579 Uh... 368 00:35:54,654 --> 00:36:01,525 Sir... Sir. 369 00:36:04,028 --> 00:36:05,228 Is that your RV outside? 370 00:36:10,600 --> 00:36:14,637 The custom job... never seen anything like that. 371 00:36:14,737 --> 00:36:15,436 Yeah. 372 00:36:15,537 --> 00:36:18,107 Made down in the Carolinas. 373 00:36:18,206 --> 00:36:20,273 How's the gas mileage? 374 00:36:20,374 --> 00:36:22,442 Oh, she's pretty so-so. 375 00:36:22,543 --> 00:36:24,444 Pig drinks a lot of diesel. 376 00:36:24,545 --> 00:36:26,513 [inaudible] drivers smashes it, huh? 377 00:36:35,021 --> 00:36:35,921 There you go. 378 00:36:36,022 --> 00:36:36,921 Thank you. 379 00:36:37,022 --> 00:36:38,490 Have a good night. 380 00:37:06,980 --> 00:37:08,280 Two shots of whiskey. 381 00:37:08,380 --> 00:37:09,949 You're going to actually drink them this time? 382 00:37:10,050 --> 00:37:11,551 Just pour the fucking shots, OK? 383 00:37:28,065 --> 00:37:28,632 Again. 384 00:37:41,176 --> 00:37:42,477 Do you believe that shit? 385 00:37:51,551 --> 00:37:53,019 Recapping our top story, 386 00:37:53,119 --> 00:37:56,021 a massive manhunt continues tonight as authorities search 387 00:37:56,121 --> 00:37:59,658 for five suspects in a violent armed robbery at the Franklin 388 00:37:59,758 --> 00:38:00,925 Casino two days ago. 389 00:38:01,025 --> 00:38:03,359 The robbery led to a shootout between casino security 390 00:38:03,461 --> 00:38:05,863 and the suspects, leaving three security guards 391 00:38:05,963 --> 00:38:09,065 dead and 12 civilians injured. 392 00:38:09,165 --> 00:38:11,935 Earlier today, authorities released surveillance camera 393 00:38:12,035 --> 00:38:14,435 images of two of the five suspects, 394 00:38:14,536 --> 00:38:16,739 hoping for the public's help in identifying them. 395 00:38:16,839 --> 00:38:18,607 According to the casino, the crew made 396 00:38:18,706 --> 00:38:22,176 off with close to $1.2 million. 397 00:38:22,275 --> 00:38:25,377 Police believe the suspects may be headed north for the border. 398 00:38:25,479 --> 00:38:28,048 The five are considered armed and extremely dangerous. 399 00:38:28,148 --> 00:38:31,717 If you spot them, call the state police immediately. 400 00:38:31,817 --> 00:38:34,553 In other news, a water main break near During Avenue caused 401 00:38:34,653 --> 00:38:36,021 major flooding earlier today. 402 00:38:55,302 --> 00:38:56,671 Oh, fuck! 403 00:39:04,578 --> 00:39:15,654 [inaudible] 404 00:41:18,156 --> 00:41:19,056 Ah. 405 00:41:19,156 --> 00:41:20,658 Ah. 406 00:41:20,758 --> 00:41:22,660 Oh. 407 00:41:22,760 --> 00:41:24,428 Oh, shit. 408 00:41:24,527 --> 00:41:27,430 Jesus Christ. 409 00:41:49,215 --> 00:41:49,782 George? 410 00:41:53,953 --> 00:41:56,688 What in the fuck are you doing out here? 411 00:41:56,788 --> 00:41:57,389 Huntin'. 412 00:41:57,489 --> 00:41:58,990 Huntin'? 413 00:41:59,090 --> 00:42:00,824 What the fuck else would I be doing out here? 414 00:42:04,295 --> 00:42:05,462 Are you OK? 415 00:42:05,562 --> 00:42:06,463 Yeah. 416 00:42:06,562 --> 00:42:07,730 Yeah, so where's the money? 417 00:42:07,830 --> 00:42:09,098 I think it's right fucking here, OK? 418 00:42:13,802 --> 00:42:15,070 Where's the fucking money? 419 00:42:15,170 --> 00:42:17,139 It was right here. 420 00:42:17,239 --> 00:42:21,142 What the fuck is going out here? 421 00:42:21,242 --> 00:42:23,044 Get the fuck out of here now. 422 00:42:23,144 --> 00:42:24,111 What? 423 00:42:24,211 --> 00:42:24,811 Run. 424 00:43:34,136 --> 00:43:34,970 Give us the money! 425 00:43:37,939 --> 00:43:43,677 You do, and you both can walk away! 426 00:43:43,777 --> 00:43:46,546 You don't want me to hurt your friend again. 427 00:43:46,646 --> 00:43:47,448 Your friend. 428 00:43:47,547 --> 00:43:49,483 What's his fucking name? 429 00:43:49,582 --> 00:43:50,182 Ji... Jim. 430 00:43:50,282 --> 00:43:51,217 Jim. 431 00:43:51,317 --> 00:43:52,952 But he's not my fuckin' friend. 432 00:43:53,052 --> 00:43:53,586 Jim what? 433 00:43:53,686 --> 00:43:54,353 I don't know. 434 00:43:54,453 --> 00:43:56,389 I just met him! 435 00:43:56,489 --> 00:43:58,957 What's it going to be, Jim? 436 00:43:59,057 --> 00:44:02,026 Give them the fucking money! 437 00:44:02,126 --> 00:44:05,529 I have a wife and kid! 438 00:44:05,629 --> 00:44:07,530 What's it going to be, Jim? 439 00:44:07,630 --> 00:44:11,234 Give them the money, Jim! 440 00:44:11,334 --> 00:44:13,635 Last fucking chance! 441 00:44:13,735 --> 00:44:16,506 Give them the money! 442 00:44:21,476 --> 00:44:22,076 Find him. 443 00:44:29,249 --> 00:44:30,383 Skip, hold up. 444 00:44:30,483 --> 00:44:32,284 There's fucking tracks everywhere. 445 00:44:32,385 --> 00:44:34,219 Yeah, same over here. 446 00:44:34,319 --> 00:44:35,388 All right. 447 00:44:35,488 --> 00:44:36,587 Come on with me. 448 00:47:53,219 --> 00:47:56,522 [inaudible] 449 00:47:56,622 --> 00:48:00,091 Oh, you son of a bitch, you bastards! 450 00:48:04,596 --> 00:48:07,497 You runt mother fuckers! 451 00:48:10,601 --> 00:48:13,502 Fuck you! 452 00:50:51,368 --> 00:50:52,167 Oh. 453 00:50:52,267 --> 00:50:52,868 Oh. 454 00:53:51,918 --> 00:53:53,386 Fuck. 455 00:54:53,135 --> 00:54:55,671 I have your gun! 456 00:54:55,771 --> 00:54:58,139 Just come out and give us the money back. 457 00:54:58,239 --> 00:54:59,441 We won't hurt you. 458 00:55:02,142 --> 00:55:04,312 Jim Reed! 459 00:55:04,412 --> 00:55:07,146 We know everything about you. 460 00:55:07,246 --> 00:55:10,650 Don't make us find your son, Steve, and his family. 461 00:56:27,280 --> 00:56:28,782 Frank, where are you? 462 00:56:28,882 --> 00:56:30,383 Do you see him? 463 00:57:07,580 --> 00:57:09,849 Oh, shit. 464 00:57:09,949 --> 00:57:10,550 Fuck! 465 00:59:51,717 --> 00:59:52,318 Ah! 466 01:00:15,771 --> 01:00:17,072 God damn it! 467 01:02:05,329 --> 01:02:05,929 Mm! 468 01:03:56,255 --> 01:03:57,555 Come on. 469 01:03:57,655 --> 01:03:58,757 Oh, fuck! 470 01:06:04,395 --> 01:06:04,962 Shit. 471 01:09:59,856 --> 01:10:01,693 Maybe we should just go, Skip and Frank. 472 01:10:01,793 --> 01:10:03,994 Yeah, is that what you think, huh? 473 01:10:04,094 --> 01:10:05,562 Take a good look around. 474 01:10:05,662 --> 01:10:08,432 This is what you're thinking got us, you and that dead bitch! 475 01:10:08,532 --> 01:10:11,400 She told us it was the perfect place to hide 476 01:10:11,500 --> 01:10:12,301 the cash before we went... 477 01:10:12,401 --> 01:10:14,903 And you're a genius! 478 01:10:15,003 --> 01:10:19,840 If you weren't my son, I'd fucking kill you right now! 479 01:10:19,940 --> 01:10:22,842 I'm done waiting. 480 01:10:28,449 --> 01:10:30,450 Stay here! 481 01:10:30,550 --> 01:10:31,883 And try not to fuck that up! 482 01:11:55,788 --> 01:11:57,088 May I at least put my dick away? 483 01:12:11,901 --> 01:12:12,468 Don't do this. 484 01:12:15,704 --> 01:12:19,072 I wasn't going to do anything to you, I promise. 485 01:12:19,174 --> 01:12:23,510 That's why I'm here and not out there. 486 01:12:23,610 --> 01:12:24,878 Doesn't matter. 487 01:12:24,977 --> 01:12:26,580 Why doesn't it matter? 488 01:12:26,680 --> 01:12:29,282 Because I don't give a shit. 489 01:12:29,382 --> 01:12:30,982 You know it's my girlfriend you killed. 490 01:12:35,620 --> 01:12:36,188 So? 491 01:12:40,858 --> 01:12:47,697 So if you want to call it even, can we just do that? 492 01:12:47,797 --> 01:12:50,966 Can you just let me go? 493 01:12:51,066 --> 01:12:52,302 We'll call it even. 494 01:15:43,978 --> 01:15:46,479 Hey! 495 01:16:33,753 --> 01:16:36,621 Are you kidding me? 496 01:16:36,721 --> 01:16:41,059 I can fucking see you behind that icicle. 497 01:16:41,158 --> 01:16:44,628 You put me through all this shit for this? 498 01:16:44,728 --> 01:16:47,230 This is all the stuff you got for me? 499 01:16:47,330 --> 01:16:49,165 Move real slow, man. 500 01:16:52,235 --> 01:16:53,268 Throw the gun out. 501 01:16:53,368 --> 01:16:54,569 I don't have a gun. 502 01:16:54,670 --> 01:16:58,706 All right, then show me both your hands. 503 01:16:58,806 --> 01:16:59,874 Good. 504 01:16:59,974 --> 01:17:00,574 All right, come on. 505 01:17:00,675 --> 01:17:02,077 Let's go. 506 01:17:02,176 --> 01:17:05,079 Yeah, yeah. 507 01:17:05,178 --> 01:17:07,148 All right. 508 01:17:07,280 --> 01:17:09,282 There you go. 509 01:17:09,382 --> 01:17:10,482 Oh-ho-ho-ho-ho-ho. 510 01:17:10,582 --> 01:17:11,450 Ha ha! 511 01:17:11,550 --> 01:17:13,185 Really? 512 01:17:13,285 --> 01:17:14,553 Are you fucking serious? 513 01:17:18,956 --> 01:17:21,893 You're a joke. 514 01:17:21,993 --> 01:17:23,894 Oh, this is pathetic. 515 01:17:23,994 --> 01:17:24,961 Lose the fucking knife. 516 01:17:31,434 --> 01:17:35,270 All right, enough games. 517 01:17:35,370 --> 01:17:36,304 Where is it? 518 01:17:36,404 --> 01:17:38,707 Where is what? 519 01:17:38,807 --> 01:17:40,974 I was out here hunting. 520 01:17:41,076 --> 01:17:42,309 Yeah, you and me both. 521 01:17:42,409 --> 01:17:44,945 I saw you running with the bag, you asshole. 522 01:17:45,045 --> 01:17:47,147 Now where the fuck is it? 523 01:17:47,246 --> 01:17:50,416 And that's the last time I'm going to ask you. 524 01:17:50,516 --> 01:17:52,484 All right, I'll take you to it. 525 01:17:52,584 --> 01:17:58,057 Then you get up and you take me to it. 526 01:17:58,157 --> 01:17:59,857 Hurry the fuck up. 527 01:17:59,957 --> 01:18:01,525 I'm moving as fast as I can. 528 01:18:04,394 --> 01:18:06,796 You better not be fucking with me. 529 01:18:06,896 --> 01:18:12,401 If you are, I'll kill your son and his whole damn family. 530 01:18:12,501 --> 01:18:13,368 You know that, right? 531 01:18:16,206 --> 01:18:19,574 I'd kill your daughter too, but looks 532 01:18:19,674 --> 01:18:23,410 like you took care of that one. 533 01:18:23,510 --> 01:18:27,280 Yeah, I went through all your shit. 534 01:18:30,150 --> 01:18:34,019 Oh, she's beautiful. 535 01:18:34,121 --> 01:18:35,787 Too fucking bad about that one. 536 01:18:40,457 --> 01:18:45,230 Must suck living with the fact that your kid 537 01:18:45,329 --> 01:18:46,496 died because of you. 538 01:18:49,298 --> 01:18:51,400 Lot of fucking guilt there. 539 01:18:55,071 --> 01:18:56,371 Bet you wish you could have saved 540 01:18:56,471 --> 01:18:59,006 her, been the fucking hero. 541 01:19:02,810 --> 01:19:03,444 How much longer? 542 01:19:08,948 --> 01:19:10,349 How much fucking longer? 543 01:19:10,449 --> 01:19:11,350 We're almost there. 544 01:19:31,500 --> 01:19:32,968 That was your kid in the Chevy. 545 01:19:36,038 --> 01:19:39,275 How the fuck do you know that? 546 01:19:39,374 --> 01:19:41,008 You know, you're right. 547 01:19:41,109 --> 01:19:44,545 I did kill my daughter. 548 01:19:44,645 --> 01:19:46,379 I did. 549 01:19:46,479 --> 01:19:49,916 Seems I have a tendency for killing kids. 550 01:19:50,016 --> 01:19:53,152 What the fuck does that mean? 551 01:19:53,252 --> 01:19:55,154 I shot him. 552 01:19:55,254 --> 01:19:56,255 Who? 553 01:19:56,354 --> 01:19:56,922 Your son. 554 01:20:02,693 --> 01:20:07,530 He was taking a piss, and I shot him in the face. 555 01:20:07,630 --> 01:20:08,898 Are you fucking with me? 556 01:20:08,998 --> 01:20:09,833 No. 557 01:20:09,933 --> 01:20:11,067 He's dead. 558 01:20:11,167 --> 01:20:12,935 You motherfucker! 559 01:20:13,036 --> 01:20:13,969 You are a dead man. 560 01:20:14,070 --> 01:20:14,736 Go ahead. 561 01:20:14,837 --> 01:20:16,671 Fucking kill me. 562 01:20:16,771 --> 01:20:19,874 How you gonna find the money? 563 01:20:19,974 --> 01:20:20,875 Fuck! 564 01:20:20,975 --> 01:20:22,475 No, get the fuck off me. 565 01:20:40,958 --> 01:20:42,993 Ow. 566 01:20:43,094 --> 01:20:44,928 What the fuck did you do? 567 01:20:47,697 --> 01:20:51,235 Oh, what the... fucking... 568 01:20:51,335 --> 01:20:52,968 my fucking leg! 569 01:20:56,205 --> 01:20:57,106 Can't move my arm. 570 01:21:06,779 --> 01:21:10,983 Hey, you can't leave me here. 571 01:21:11,084 --> 01:21:12,551 Fuck, I'll split it with you. 572 01:21:16,654 --> 01:21:18,123 I'm gonna freeze to death. 573 01:21:21,893 --> 01:21:22,692 Fuck you! 574 01:23:39,475 --> 01:23:42,477 No, he talked about leaving for a long time. 575 01:23:42,576 --> 01:23:44,178 Well, I just never thought he'd do it. 576 01:23:51,251 --> 01:23:51,917 No, no. 577 01:23:52,018 --> 01:23:54,420 I'm doing OK. 578 01:23:54,519 --> 01:23:56,255 Yeah. 579 01:23:56,355 --> 01:23:57,156 I'm getting used to it. 580 01:24:01,226 --> 01:24:02,726 I just feel so bad for the kids. 581 01:24:06,230 --> 01:24:07,131 No, you're right. 582 01:24:07,231 --> 01:24:08,098 No, I need to move on. 583 01:24:12,402 --> 01:24:15,138 Oh, hey, I gotta get back in there. 584 01:24:15,238 --> 01:24:16,271 Yeah. 585 01:24:16,371 --> 01:24:18,106 No, I'll call you after my shift. 586 01:24:18,206 --> 01:24:20,375 Yeah, 8:00. 587 01:24:20,475 --> 01:24:21,709 OK. 588 01:24:21,809 --> 01:24:22,842 No, I'll talk to you then. 589 01:24:22,942 --> 01:24:23,543 Thanks. 590 01:24:46,063 --> 01:24:46,396 Hey. 591 01:24:46,496 --> 01:24:47,897 Hey. 592 01:24:47,998 --> 01:24:48,831 You OK. 593 01:24:48,931 --> 01:24:49,299 Yeah. 594 01:24:49,399 --> 01:24:50,434 I'm good. 595 01:24:50,534 --> 01:24:52,134 Oh, some guy left this for you. 596 01:26:34,220 --> 01:26:39,220 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 37593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.