All language subtitles for Black ish - 4x08 - Charity Case.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:02,523 Americans love charity. 2 00:00:02,586 --> 00:00:05,250 The only thing we love more than charity 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,805 is being recognized for doing charity. 4 00:00:07,907 --> 00:00:12,410 I mean, Angelina Jolie has a specific charity outfit. 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,574 Don't get me wrong... she brings a lot of joy 6 00:00:15,652 --> 00:00:17,115 to children around the world, 7 00:00:17,217 --> 00:00:19,769 but she also brings camera crews. 8 00:00:19,839 --> 00:00:23,011 And these days, everyone's getting in on the action. 9 00:00:23,129 --> 00:00:26,113 Athletes wear their charitable acts on their sleeves 10 00:00:26,215 --> 00:00:28,415 and cleats and mouth guards 11 00:00:28,517 --> 00:00:31,352 and those little hand-drying-towel thingies. 12 00:00:31,454 --> 00:00:34,321 And everyone wore LIVESTRONG bracelets 13 00:00:34,423 --> 00:00:38,017 until Lance Armstrong turned out to be a cheater. 14 00:00:38,096 --> 00:00:41,431 Every cause imaginable has a ribbon 15 00:00:41,533 --> 00:00:43,933 that people can wear to show off their support. 16 00:00:44,035 --> 00:00:46,035 I don't even know what that one's for. 17 00:00:46,137 --> 00:00:47,670 He might just like ribbons. 18 00:00:47,772 --> 00:00:49,872 But despite America's obsession 19 00:00:49,974 --> 00:00:52,008 with getting attention for giving back, 20 00:00:52,110 --> 00:00:53,476 that's not me. 21 00:00:53,578 --> 00:00:56,045 I like to keep a low profile. 22 00:00:56,147 --> 00:00:58,481 Okay, maybe not with all my choices. 23 00:00:58,583 --> 00:01:01,517 But when it comes to charity, I'm just not that guy. 24 00:01:01,619 --> 00:01:05,521 Congratulations, Dre. You are our new charity guy. 25 00:01:05,623 --> 00:01:07,724 I don't think I'm the right person for this. 26 00:01:07,826 --> 00:01:08,925 I'm sorry. 27 00:01:09,027 --> 00:01:10,893 I didn't mean to make it sound like you had a choice. 28 00:01:14,642 --> 00:01:17,603 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 29 00:01:20,508 --> 00:01:22,408 Okay, so why me? 30 00:01:22,494 --> 00:01:24,728 Dre, seeing as you run our urban division, 31 00:01:24,830 --> 00:01:26,797 and "urban" and "poverty" mean the same thing, 32 00:01:26,899 --> 00:01:28,665 it feels like you're the natural choice 33 00:01:28,767 --> 00:01:30,000 to lead our new campaign. 34 00:01:30,102 --> 00:01:31,935 So, is that supposed to make me feel better? 35 00:01:32,037 --> 00:01:34,204 Dre, I don't care how you feel. 36 00:01:34,306 --> 00:01:37,707 Now, State Farm has hired us to work on 37 00:01:37,810 --> 00:01:39,776 their Neighborhood of Good website. 38 00:01:39,878 --> 00:01:42,179 It helps people give back to their community. 39 00:01:42,281 --> 00:01:43,380 Well, I'm out. 40 00:01:43,482 --> 00:01:45,949 I already fulfilled my community service requirements 41 00:01:46,051 --> 00:01:47,717 for freeing those turtles. 42 00:01:47,820 --> 00:01:50,187 Shame they couldn't clear the highway in time. 43 00:01:50,289 --> 00:01:53,089 Well, I, for one, love giving back. 44 00:01:53,192 --> 00:01:54,191 I mean, how else are people 45 00:01:54,293 --> 00:01:55,525 supposed to know that you're rich? 46 00:01:55,627 --> 00:01:58,128 Plus, for every one good public deed you do, 47 00:01:58,230 --> 00:02:00,497 you get to do three evil ones in private. 48 00:02:00,599 --> 00:02:01,498 That's right. 49 00:02:01,600 --> 00:02:03,133 Connor pulled a puppy dog 50 00:02:03,235 --> 00:02:04,701 out of the L.A. River last night, 51 00:02:04,803 --> 00:02:06,336 so watch your backs, people. 52 00:02:06,438 --> 00:02:07,771 Someone has a hall pass! 53 00:02:08,874 --> 00:02:10,640 I think giving back is great. 54 00:02:10,742 --> 00:02:12,309 It gets you into the sickest galas. 55 00:02:12,411 --> 00:02:15,312 Hey, remember that fete to end the decimation of the rainforest? 56 00:02:15,414 --> 00:02:16,646 Oh, boy. 57 00:02:16,748 --> 00:02:19,049 You know what really got decimated that night? 58 00:02:19,151 --> 00:02:21,184 ♪ The dance floor, the dance floor ♪ 59 00:02:21,286 --> 00:02:24,054 This is what I hate. 60 00:02:24,156 --> 00:02:25,455 It's not about giving back. 61 00:02:25,557 --> 00:02:27,457 It's about the parties and how it makes you look. 62 00:02:27,559 --> 00:02:29,893 You... You always make it about yourselves. 63 00:02:29,995 --> 00:02:32,295 Look, the Leslie Stevens Aquatic Center 64 00:02:32,397 --> 00:02:35,832 for the Leslie Stevens Swim Team isn't about Leslie Stevens. 65 00:02:35,934 --> 00:02:37,133 - No? - No! 66 00:02:37,236 --> 00:02:39,736 It's about those hardworking kids... 67 00:02:39,838 --> 00:02:43,306 Phelpsy and... Swimmy and Nemo and... 68 00:02:43,408 --> 00:02:45,141 Obviously, I don't know their real names, 69 00:02:45,244 --> 00:02:46,510 but that's not the point. 70 00:02:46,612 --> 00:02:48,612 I went to school with a Swimmy Jenkins. 71 00:02:48,714 --> 00:02:49,613 He drowned. 72 00:02:49,715 --> 00:02:51,915 So wait. You don't give back at all, Dre? 73 00:02:52,017 --> 00:02:53,817 No, I write plenty of checks. 74 00:02:53,919 --> 00:02:55,919 I just choose to do it anonymously. 75 00:02:56,021 --> 00:02:57,254 I do things anonymously, too. 76 00:02:57,356 --> 00:02:58,688 I just make sure to have an alibi. 77 00:02:58,790 --> 00:02:59,856 He's... He's not joking. 78 00:02:59,958 --> 00:03:01,791 Okay, can we just all agree 79 00:03:01,894 --> 00:03:03,727 that we give in different ways, 80 00:03:03,829 --> 00:03:06,863 mine being the best, and let's get back to work? 81 00:03:06,965 --> 00:03:10,000 So, people log on to NeighborhoodOfGood.com 82 00:03:10,102 --> 00:03:11,334 and type in their zip code 83 00:03:11,436 --> 00:03:13,436 to find a local cause they care about. 84 00:03:13,539 --> 00:03:16,318 Oh, look, there's a retirement home near my house. 85 00:03:16,364 --> 00:03:20,211 - Oh. - My dad can never find out. Deal? 86 00:03:22,581 --> 00:03:23,813 Hey, new driver! 87 00:03:23,916 --> 00:03:26,716 Congratulations! 88 00:03:26,818 --> 00:03:28,985 I failed to yield! 89 00:03:29,087 --> 00:03:31,288 How do you fail a driving test? 90 00:03:31,390 --> 00:03:34,090 It's not entirely his fault. 91 00:03:34,192 --> 00:03:35,292 Okay, son. 92 00:03:35,394 --> 00:03:36,893 Driving 101. 93 00:03:36,995 --> 00:03:39,296 Now, you mess up, and you kill your father. 94 00:03:39,398 --> 00:03:41,498 And park! 95 00:03:41,600 --> 00:03:43,900 Your other shoulder, dummy! 96 00:03:45,170 --> 00:03:47,437 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 97 00:03:47,539 --> 00:03:49,773 That cone, that was your mama! Now she's dead! 98 00:03:49,875 --> 00:03:50,840 Aah! 99 00:03:50,943 --> 00:03:53,510 Don't worry. You will get it next time, okay? 100 00:03:53,612 --> 00:03:54,578 All right, honey. 101 00:03:54,680 --> 00:03:56,379 That's right, baby. 102 00:03:57,683 --> 00:03:59,182 - Hey! - You don't want to eat that. 103 00:03:59,284 --> 00:04:00,650 Your mama made it, 104 00:04:00,752 --> 00:04:03,119 and you've tasted enough failure for one day. 105 00:04:03,221 --> 00:04:05,055 Sorry I ruined the party, guys. 106 00:04:05,157 --> 00:04:06,389 Don't be sorry. 107 00:04:06,491 --> 00:04:08,458 It's our fault for believing in you. 108 00:04:09,628 --> 00:04:11,294 You did this. 109 00:04:12,264 --> 00:04:13,396 All right, that's enough. 110 00:04:13,465 --> 00:04:15,265 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 111 00:04:17,736 --> 00:04:19,235 I blew it, Grandma. 112 00:04:19,338 --> 00:04:23,473 Every teenager dreams about driving their siblings around. 113 00:04:23,575 --> 00:04:26,309 With Zoey leaving, I wanted to step up. 114 00:04:26,378 --> 00:04:27,777 Now there's a power vacuum. 115 00:04:27,879 --> 00:04:30,046 Like when Jermaine went solo. 116 00:04:30,115 --> 00:04:33,783 Or like before Cersei Lannister took over at King's Landing. 117 00:04:33,885 --> 00:04:36,319 Ooh, it's hard sometimes to root for you, baby. 118 00:04:36,388 --> 00:04:38,755 Now, if you really want the little ones 119 00:04:38,824 --> 00:04:41,324 to respect you like they respect Zoey, 120 00:04:41,426 --> 00:04:42,659 you got to earn it. 121 00:04:42,728 --> 00:04:44,227 Try doing something cool, 122 00:04:44,329 --> 00:04:47,464 like teach them how to turn a soda can into a pipe 123 00:04:47,566 --> 00:04:49,499 like my sister taught me! 124 00:04:50,802 --> 00:04:53,069 Is Grandma's idea illegal now? 125 00:04:53,171 --> 00:04:55,372 It was never legal? 126 00:04:55,440 --> 00:04:59,342 All I'm saying is do something nice for the babies. 127 00:04:59,444 --> 00:05:00,377 Okay. 128 00:05:00,479 --> 00:05:01,845 You can die in war, 129 00:05:01,947 --> 00:05:04,714 but you can't smoke out of a soda can. 130 00:05:04,816 --> 00:05:08,118 So, Stevens put me in charge of the campaign of giving back. 131 00:05:08,220 --> 00:05:11,006 - Uh-huh. - Then they judged me on how I give back. 132 00:05:11,077 --> 00:05:12,477 I'm a generous man! 133 00:05:12,545 --> 00:05:14,312 Yeah, Dre, you're generous. 134 00:05:14,414 --> 00:05:17,782 I mean, it's usually in the form of checks. 135 00:05:17,851 --> 00:05:19,083 You don't really get involved. 136 00:05:19,185 --> 00:05:20,318 And you do? 137 00:05:20,420 --> 00:05:23,654 I spent two weeks fixing cleft palates 138 00:05:23,723 --> 00:05:25,656 in Honduras last year. 139 00:05:25,759 --> 00:05:27,091 That's involved. 140 00:05:27,160 --> 00:05:30,128 Oh, okay, you would think that I would remember that, do... 141 00:05:30,230 --> 00:05:31,829 Was this during March Madness? 142 00:05:31,898 --> 00:05:33,464 - Ohh! - Come on! No! 143 00:05:33,566 --> 00:05:35,633 No! Oh, man! 144 00:05:36,736 --> 00:05:38,569 Oh, hey, babe. How was your day? 145 00:05:38,671 --> 00:05:41,105 My day? Dre, I've been gone for two weeks. 146 00:05:41,174 --> 00:05:42,774 You were supposed to pick me up at the airport. 147 00:05:42,876 --> 00:05:45,243 - Was I? - No, I was. 148 00:05:45,345 --> 00:05:47,712 You were supposed to pick up the kids after soccer practice. 149 00:05:47,814 --> 00:05:48,813 Ooh. 150 00:05:48,882 --> 00:05:51,249 We had to cross a freeway! 151 00:05:51,351 --> 00:05:53,050 All I'm saying is that giving your time 152 00:05:53,153 --> 00:05:54,118 is very meaningful, Dre. 153 00:05:54,220 --> 00:05:55,620 Like, maybe you can come with me 154 00:05:55,688 --> 00:05:58,856 when I go down and volunteer at St. Mark's. 155 00:05:58,925 --> 00:06:01,726 Bow, you know I don't [Bleep] with homeless people. 156 00:06:01,795 --> 00:06:04,996 How can you have beef with the world's neediest people? 157 00:06:05,098 --> 00:06:07,999 I can't explain it, all right? They just freak me out. 158 00:06:08,101 --> 00:06:10,535 Kinda like the way you are with grown people with braces. 159 00:06:10,603 --> 00:06:12,837 You should have done it when you were 10 years old. 160 00:06:12,939 --> 00:06:14,305 You missed your window. 161 00:06:14,407 --> 00:06:15,940 It's disgusting. 162 00:06:16,009 --> 00:06:18,643 Sweetie, just start small, you know? 163 00:06:18,745 --> 00:06:20,745 Take a bag of clothes from your closet. 164 00:06:20,847 --> 00:06:23,114 Babe! I wear all of my clothes. 165 00:06:23,216 --> 00:06:25,650 You have six green jackets, Dre. 166 00:06:26,820 --> 00:06:28,786 They're not just green. 167 00:06:30,757 --> 00:06:32,156 These two are exactly the same. 168 00:06:32,258 --> 00:06:34,559 Well, this one is for a cool morning 169 00:06:34,661 --> 00:06:36,460 that's gonna turn into a hot day, 170 00:06:36,563 --> 00:06:37,962 and this one is for a hot day 171 00:06:38,064 --> 00:06:39,764 that's gonna turn into a cool evening. 172 00:06:41,034 --> 00:06:42,667 - Dre... - Okay, okay, Bow. 173 00:06:42,735 --> 00:06:44,202 Just one bag, all right? 174 00:06:44,304 --> 00:06:47,071 But my green leather jacket is off the table. 175 00:06:47,173 --> 00:06:49,006 - Babe, this is green leather. - Yeah. 176 00:06:49,075 --> 00:06:52,510 You just don't find that. It finds you. 177 00:06:52,579 --> 00:06:54,612 What are you do... What are you doing? 178 00:06:54,681 --> 00:06:55,813 What are you doing? 179 00:06:55,915 --> 00:06:56,981 I'm wearing it to bed. 180 00:06:57,083 --> 00:06:59,851 Dr... You're gonna sweat, babe. 181 00:06:59,919 --> 00:07:01,686 As I was hauling my ass across town 182 00:07:01,788 --> 00:07:05,089 to prove how charitable I was, it hit me... 183 00:07:05,191 --> 00:07:07,325 if shelters really wanted help, 184 00:07:07,427 --> 00:07:10,094 they would be more conveniently located. 185 00:07:10,163 --> 00:07:12,830 But then the universe gave me a gift 186 00:07:12,899 --> 00:07:17,134 in the form of a homeless man who looked like a 46 regular. 187 00:07:17,237 --> 00:07:20,905 I gave him everything. 188 00:07:23,543 --> 00:07:25,943 Except those limited-edition Huaraches. 189 00:07:26,045 --> 00:07:28,112 I'm not Gandhi. 190 00:07:28,214 --> 00:07:30,648 Listen up, siblingos. 191 00:07:30,750 --> 00:07:34,185 Guess who's taking you on an adventure tomorrow? 192 00:07:34,287 --> 00:07:35,653 Bah! 193 00:07:35,722 --> 00:07:37,822 That was the panic button. 194 00:07:37,924 --> 00:07:40,258 I cannot seem to turn it off. 195 00:07:40,360 --> 00:07:42,326 But you can't drive us! 196 00:07:42,428 --> 00:07:43,794 You failed the test! 197 00:07:46,232 --> 00:07:47,398 Really? 198 00:07:48,534 --> 00:07:49,734 But I can drive you 199 00:07:49,836 --> 00:07:53,004 if someone in the car is over 25. 200 00:07:53,106 --> 00:07:55,006 And not to brag, but I know someone 201 00:07:55,108 --> 00:07:57,208 who's significantly over 25. 202 00:07:57,310 --> 00:07:59,010 Significantly? 203 00:07:59,112 --> 00:08:00,745 I don't know who you talking about, little boy. 204 00:08:00,847 --> 00:08:01,746 Sorry, Grandma. 205 00:08:01,848 --> 00:08:03,414 Mm-hmm. Now, listen. 206 00:08:03,516 --> 00:08:05,917 When we are out in the streets 207 00:08:06,019 --> 00:08:08,386 do not call me "Grandma." 208 00:08:08,454 --> 00:08:10,321 Okay... 209 00:08:10,423 --> 00:08:11,689 Big Mama J. 210 00:08:11,791 --> 00:08:14,258 Got it, Big Mama J. 211 00:08:14,360 --> 00:08:17,561 Who is ready to take a trip to... 212 00:08:19,565 --> 00:08:21,032 Why isn't he using the table? 213 00:08:21,100 --> 00:08:22,133 I don't know. 214 00:08:23,536 --> 00:08:25,436 ...the California Science Center?! 215 00:08:25,538 --> 00:08:27,138 Yeah! 216 00:08:27,240 --> 00:08:28,606 - Why? - Hard pass. 217 00:08:28,708 --> 00:08:30,741 No. W-Wait. You haven't even heard the best part. 218 00:08:30,843 --> 00:08:31,876 We're not going? 219 00:08:31,978 --> 00:08:34,578 No, they have an exhibit called the Rot Room 220 00:08:34,681 --> 00:08:37,515 where you can watch a possum rot in real time. 221 00:08:37,617 --> 00:08:40,551 Which part do you think the maggots eat first? 222 00:08:40,653 --> 00:08:43,187 Spoiler alert... it's the eyes. 223 00:08:43,289 --> 00:08:45,623 I get it. 224 00:08:45,725 --> 00:08:48,092 The classic bait and switch. 225 00:08:48,194 --> 00:08:50,394 Say you're doing something terrible 226 00:08:50,496 --> 00:08:53,798 but actually going somewhere amazing. 227 00:08:53,900 --> 00:08:56,801 No, we're actually going to the Science Center. 228 00:08:56,903 --> 00:08:58,169 Okay, fine, baby. 229 00:08:58,271 --> 00:09:00,538 Don't tell us where we're really going. 230 00:09:00,640 --> 00:09:01,772 Is it SeaWorld? 231 00:09:02,909 --> 00:09:04,308 Thanks for the ride, Dre. 232 00:09:04,410 --> 00:09:06,043 I'm leaving my car at the office 233 00:09:06,145 --> 00:09:08,713 so Stevens thinks I'm at work all the time. 234 00:09:08,815 --> 00:09:10,414 But won't he know you're not there? 235 00:09:11,284 --> 00:09:14,218 Way to go, Charles. Burning the midnight oil. 236 00:09:16,089 --> 00:09:18,656 That CPR dummy actually got me a raise. 237 00:09:18,758 --> 00:09:20,291 And it taught me CPR. 238 00:09:36,142 --> 00:09:38,209 Dre, do you believe that a person 239 00:09:38,311 --> 00:09:40,544 can simultaneously be in two places, 240 00:09:40,646 --> 00:09:43,147 effectively bending the space-time continuum? 241 00:09:43,249 --> 00:09:44,382 No. 242 00:09:44,484 --> 00:09:47,151 Because you're right here, but you're also over there. 243 00:09:47,253 --> 00:09:49,020 Oh, no, man. 244 00:09:49,122 --> 00:09:51,489 That's just a homeless dude I gave some clothes to. 245 00:09:51,591 --> 00:09:53,791 I'm kind of a hero. No big deal. 246 00:09:53,893 --> 00:09:55,793 No, no, no. It is a big deal. 247 00:09:55,895 --> 00:09:57,161 Especially when you find out 248 00:09:57,263 --> 00:09:58,729 your secret twin walks the Earth. 249 00:09:58,831 --> 00:10:00,931 Damn, he got that hat cocked just right. 250 00:10:01,034 --> 00:10:04,735 Outdoor Dre puts together stuff way better than you do. 251 00:10:04,837 --> 00:10:05,903 Less matchy-matchy. 252 00:10:06,005 --> 00:10:08,072 Ha! No, man, you're crazy, man. 253 00:10:08,174 --> 00:10:09,640 That dude is nothing like me. 254 00:10:09,742 --> 00:10:11,142 Ha! 255 00:10:14,544 --> 00:10:16,177 Can you believe that there's a homeless man out there 256 00:10:16,232 --> 00:10:18,208 - that looks like me? - What are you talking about, Dre? 257 00:10:18,271 --> 00:10:20,977 I'm talking about the man I gave all my clothes to 258 00:10:21,039 --> 00:10:22,054 on the street this morning. 259 00:10:22,142 --> 00:10:23,207 You didn't go to the shelter? 260 00:10:23,309 --> 00:10:24,575 Of course I didn't. 261 00:10:24,644 --> 00:10:26,077 Nobody wants to go to a shelter. 262 00:10:26,179 --> 00:10:28,346 People in shelters don't want to go to a shelter. 263 00:10:28,414 --> 00:10:31,582 So, you gave your clothes to a homeless man 264 00:10:31,684 --> 00:10:34,218 and you're upset because he's wearing them? 265 00:10:34,320 --> 00:10:35,219 Yes! 266 00:10:35,321 --> 00:10:37,188 Most people feel good 267 00:10:37,290 --> 00:10:39,390 when they help out the less fortunate. 268 00:10:39,492 --> 00:10:40,825 Think about it, Bow. 269 00:10:40,927 --> 00:10:43,528 If he robs a bank, I go to jail for 10 years. 270 00:10:43,630 --> 00:10:45,329 If he skips out on tipping the barista, 271 00:10:45,398 --> 00:10:46,764 somebody's spitting in my drink! 272 00:10:46,866 --> 00:10:49,967 Yeah, those are two equally terrible outcomes. 273 00:10:50,069 --> 00:10:51,502 See?! 274 00:10:51,604 --> 00:10:53,538 Hey, Janine. 275 00:10:53,606 --> 00:10:55,740 - Hey, Bow. - Hey. 276 00:10:55,842 --> 00:10:57,575 Oh, I got to tell you something, 277 00:10:57,677 --> 00:10:59,076 and I don't know how to say it. 278 00:10:59,145 --> 00:11:00,711 Oh, well, then let's just skip it. 279 00:11:00,813 --> 00:11:02,857 - You know me... - Yeah. 280 00:11:02,904 --> 00:11:04,174 ...and I don't like to get in other people's business. 281 00:11:04,284 --> 00:11:07,118 I do not at all know that. 282 00:11:07,220 --> 00:11:08,853 Gal to gal, 283 00:11:08,955 --> 00:11:11,989 there's something... you should know. 284 00:11:12,058 --> 00:11:15,359 I was getting my post-shrink, pre-yoga coffee 285 00:11:15,461 --> 00:11:17,962 when I saw Dre passed out on a bench. 286 00:11:18,031 --> 00:11:20,831 I didn't touch him. 287 00:11:20,900 --> 00:11:24,468 No, it's... it's not weird. He's my neighbor. 288 00:11:24,571 --> 00:11:26,804 Janine, that wasn't Dre. 289 00:11:26,873 --> 00:11:29,440 Of course it wasn't. I know all about denial. 290 00:11:29,509 --> 00:11:30,875 When I caught Bruce cheating, 291 00:11:30,977 --> 00:11:32,376 I told myself all kinds of things. 292 00:11:32,478 --> 00:11:33,911 You know, that it was just a fling, 293 00:11:34,013 --> 00:11:36,247 that his Instagram account had been hacked. 294 00:11:36,316 --> 00:11:39,550 That it... That it wasn't my sister. 295 00:11:39,652 --> 00:11:41,185 - Mm. - You know what? 296 00:11:41,287 --> 00:11:42,653 I'm here for you, 297 00:11:42,722 --> 00:11:46,357 as is the rest of this community. 298 00:11:46,426 --> 00:11:48,960 - What... I don't... - What have you done, Janine? 299 00:11:49,062 --> 00:11:50,895 I think you're in a lot more trouble than you believe. 300 00:11:50,964 --> 00:11:53,064 Like, you're in some deep, deep, like, trouble, 301 00:11:53,166 --> 00:11:54,498 - like, deeper than... - Yep. Okay. 302 00:11:54,601 --> 00:11:57,134 Dre, there is a homeless man out there 303 00:11:57,237 --> 00:11:58,636 parading through the streets as you. 304 00:11:58,738 --> 00:12:00,738 Don't just sit there. Do something! 305 00:12:00,840 --> 00:12:02,206 So now it's on because the white woman 306 00:12:02,308 --> 00:12:03,541 got you to see it my way, huh? 307 00:12:03,643 --> 00:12:05,176 - Exactly. - Yep. 308 00:12:05,278 --> 00:12:07,445 Okay, I've got the Purell, and the Purell you Purell with 309 00:12:07,513 --> 00:12:09,513 once you close the cap on the first Purell. 310 00:12:09,616 --> 00:12:11,015 Let's get this show on the road. 311 00:12:11,117 --> 00:12:13,484 Zoey usually lets us listen to the hip-hop station 312 00:12:13,553 --> 00:12:15,286 that doesn't bleep out the bad words. 313 00:12:15,388 --> 00:12:16,887 Well, I'll do you one better. 314 00:12:16,990 --> 00:12:19,790 I've got a podcast about South Asian geopolitics 315 00:12:19,892 --> 00:12:22,159 that will blow your hair back. 316 00:12:22,228 --> 00:12:25,029 Hey, you're losing them fast. 317 00:12:26,899 --> 00:12:29,567 I had to do something about my homeless twin, 318 00:12:29,669 --> 00:12:32,236 so I went to someone who knows how to think 319 00:12:32,338 --> 00:12:34,038 outside the box. 320 00:12:34,140 --> 00:12:35,873 - What the hell? - Sorry, Dre. 321 00:12:35,975 --> 00:12:38,743 I had to set up Chauncey because I had to go to the bathroom. 322 00:12:38,811 --> 00:12:40,578 And then check out a movie. What's up? 323 00:12:40,680 --> 00:12:42,880 Man, this homeless dude is in my head. 324 00:12:42,949 --> 00:12:44,282 I need to do something about him. 325 00:12:44,384 --> 00:12:45,516 Take him out. 326 00:12:45,618 --> 00:12:46,684 - What? - Got it. 327 00:12:46,786 --> 00:12:49,253 I'm honored that you would come to me, Dre. 328 00:12:49,355 --> 00:12:51,822 But know this... a time will come 329 00:12:51,924 --> 00:12:53,858 where I will demand the same from you as well. 330 00:12:53,960 --> 00:12:55,026 What? No. 331 00:12:55,128 --> 00:12:56,661 No, Charlie, I know this sounds bad, man. 332 00:12:56,729 --> 00:12:58,829 I just need people to stop thinking he's me. 333 00:12:58,931 --> 00:13:00,097 I'm not homeless. 334 00:13:00,199 --> 00:13:01,565 Oh. 335 00:13:01,668 --> 00:13:03,000 Maybe I should change up my look. 336 00:13:03,102 --> 00:13:06,170 No. You can't change up your matchy-matchy look, Dre. 337 00:13:06,272 --> 00:13:07,738 That's your look. 338 00:13:07,840 --> 00:13:11,175 Here you are in dope bleached denim. Hmm? 339 00:13:11,277 --> 00:13:14,111 What about that wine-colored, fur-collared bomber jacket, huh? 340 00:13:14,213 --> 00:13:15,479 - Yeah. - And here you are, 341 00:13:15,581 --> 00:13:18,249 rocking head-to-toe Givenchy. 342 00:13:18,318 --> 00:13:20,084 And people said it couldn't be done. 343 00:13:20,186 --> 00:13:21,419 But I did it. 344 00:13:21,521 --> 00:13:22,820 You did that. 345 00:13:22,922 --> 00:13:24,455 I forgot I posted these pics. 346 00:13:24,557 --> 00:13:28,059 Uh, uh, you didn't. It was on your wife's feed. 347 00:13:28,161 --> 00:13:30,594 And why did she stop posting early-morning selfies? 348 00:13:30,663 --> 00:13:32,296 - What? - Nothing. 349 00:13:32,398 --> 00:13:33,698 Get him some new clothes. 350 00:13:33,800 --> 00:13:35,533 Swap them out for your old ones. 351 00:13:35,635 --> 00:13:37,001 That's not a bad idea. 352 00:13:37,103 --> 00:13:40,004 And neither is early-morning selfies. 353 00:13:40,106 --> 00:13:42,506 Just mention it. 354 00:13:42,608 --> 00:13:46,177 In the 17th century, the Hmong people of Cambodia 355 00:13:46,279 --> 00:13:48,145 mostly stayed in the mountains 356 00:13:48,247 --> 00:13:51,148 to fend off the incursions of the Hen Warriors. 357 00:13:51,250 --> 00:13:52,550 Primarily... 358 00:13:54,620 --> 00:13:56,253 - Who dis? - Hey, Ruby. 359 00:13:56,356 --> 00:13:57,288 What are you wearing? 360 00:13:57,390 --> 00:13:59,056 I'm over here butt-ass naked. 361 00:13:59,158 --> 00:14:00,458 Excuse me, sir. 362 00:14:00,560 --> 00:14:02,226 This is a PG car. 363 00:14:02,328 --> 00:14:04,161 No, no, no. I-It's a wrong number. 364 00:14:04,263 --> 00:14:05,663 Wrong number! 365 00:14:05,765 --> 00:14:07,598 I'll call you back, Francis. 366 00:14:08,835 --> 00:14:10,735 What are you doing? Where are we going? 367 00:14:10,837 --> 00:14:12,536 We're low on wiper fluid. 368 00:14:12,638 --> 00:14:14,071 Forgot to check before we left. 369 00:14:14,173 --> 00:14:16,974 I am sorry I put you all at risk. 370 00:14:22,382 --> 00:14:23,280 Uh-oh. 371 00:14:23,383 --> 00:14:24,382 It's fine. 372 00:14:24,484 --> 00:14:26,217 You barely scratched the paint. 373 00:14:26,319 --> 00:14:27,718 I better leave a note. 374 00:14:27,820 --> 00:14:29,220 What are you talking about? 375 00:14:29,322 --> 00:14:30,888 I've seen Dad take off a side mirror 376 00:14:30,990 --> 00:14:32,790 with a shopping cart and not even blink. 377 00:14:32,892 --> 00:14:35,626 Hurry up so we can go to the place I don't want to go to. 378 00:14:42,402 --> 00:14:45,770 Um. Well, uh... 379 00:14:45,872 --> 00:14:47,471 guess we have to wait for him to get back 380 00:14:47,573 --> 00:14:49,940 so I can explain it to him in person. 381 00:14:50,042 --> 00:14:51,642 Don't worry. I've got a podcast 382 00:14:51,744 --> 00:14:54,345 about the Armenian genocide, so... 383 00:14:54,447 --> 00:14:56,013 What is wrong with this dude? 384 00:14:56,115 --> 00:15:00,284 So was I stealing my stuff back from a homeless man? 385 00:15:00,386 --> 00:15:03,087 Yes. But I was doing him a favor. 386 00:15:03,189 --> 00:15:06,857 My dope Gucci threads made him a target on the streets. 387 00:15:06,959 --> 00:15:10,528 He's actually safer with cheap sweats from a big-box store. 388 00:15:10,630 --> 00:15:12,596 But as I looked at his stuff, 389 00:15:12,698 --> 00:15:16,333 I realized this wasn't just a homeless version of me. 390 00:15:16,436 --> 00:15:20,704 This was a real person, a man who has a life. 391 00:15:21,774 --> 00:15:23,941 I'm moving, I'm moving, I'm moving. 392 00:15:24,043 --> 00:15:26,477 Hey, no, no, no, no. It's cool, man. 393 00:15:26,579 --> 00:15:27,578 It's cool. 394 00:15:27,680 --> 00:15:29,713 Hey, uh... 395 00:15:29,816 --> 00:15:31,449 let me buy you a cup of coffee. 396 00:15:31,551 --> 00:15:33,317 You're not gonna talk to me about God, are you? 397 00:15:33,419 --> 00:15:34,985 No, we straight, man. 398 00:15:35,087 --> 00:15:36,854 We cool. Just coffee. 399 00:15:38,952 --> 00:15:42,803 Look at this. Whole bag of orange, 2 bucks! 400 00:15:42,874 --> 00:15:46,943 Look at this... a concert t-shirt for 5 bucks. 401 00:15:47,045 --> 00:15:50,179 There's no "K" in Tyrese. Is there? 402 00:15:50,218 --> 00:15:53,683 Junior?! How did you not notice this earlier?! 403 00:15:53,752 --> 00:15:55,885 - What? - It's bright orange! 404 00:15:55,987 --> 00:15:59,203 I-I saw it. I just thought it was a super cool hubcap. 405 00:15:59,281 --> 00:16:00,847 We've been waiting around forever 406 00:16:00,949 --> 00:16:03,350 for someone whose dead body is probably in that trunk. 407 00:16:03,452 --> 00:16:06,486 You know what? Forget it. Let's just go home. 408 00:16:06,588 --> 00:16:08,288 Well, what about the Science Center? 409 00:16:08,390 --> 00:16:11,124 What's the point? It closes in half an hour. 410 00:16:11,226 --> 00:16:14,060 Oh! SeaWorld's open till 9:00. 411 00:16:14,163 --> 00:16:15,629 We were never going to SeaWorld. 412 00:16:15,731 --> 00:16:17,497 I wasn't sure what I was going to say, 413 00:16:17,599 --> 00:16:19,065 but it turned out Greg and I 414 00:16:19,134 --> 00:16:21,067 had more in common than we realized. 415 00:16:21,170 --> 00:16:23,737 - But the Fox Hill Mall was the spot! - Yeah, man. 416 00:16:23,839 --> 00:16:25,906 I got caught shoplifting at the Penney's there. 417 00:16:26,008 --> 00:16:28,942 - Me too! - Ha! 418 00:16:29,044 --> 00:16:30,877 Yo, thanks for the clothes, man. 419 00:16:30,946 --> 00:16:32,746 People are always trying to give me some stained shirts 420 00:16:32,848 --> 00:16:34,447 or some old, off-brand sweats. 421 00:16:34,516 --> 00:16:35,982 Oh, well, you know, at least you're getting 422 00:16:36,084 --> 00:16:37,584 some new off-brand sweats. 423 00:16:37,686 --> 00:16:38,652 Those are nice. 424 00:16:38,754 --> 00:16:40,387 They okay. 425 00:16:40,489 --> 00:16:42,289 But the stuff you hooked me up with, man, 426 00:16:42,357 --> 00:16:44,224 made me feel good about myself. 427 00:16:44,326 --> 00:16:45,859 I'm glad it made a difference. 428 00:16:45,961 --> 00:16:47,260 It did, man. 429 00:16:47,362 --> 00:16:49,996 Hey, it's not every day you get a Tom Ford blazer. 430 00:16:50,098 --> 00:16:53,033 I... I gave you my Tom Ford? 431 00:16:53,135 --> 00:16:55,836 That was in the bag to go to the cleaners, 432 00:16:55,938 --> 00:16:58,505 but, uh... enjoy. 433 00:16:59,608 --> 00:17:00,774 Ha! 434 00:17:00,876 --> 00:17:02,943 Ha... 435 00:17:04,513 --> 00:17:07,414 Hey. How was the Science Center? 436 00:17:07,482 --> 00:17:08,782 - We didn't even get there. - What? 437 00:17:08,884 --> 00:17:10,817 We spent all our time at a gas station. 438 00:17:10,886 --> 00:17:14,621 I wanted to deliver a fun and informative outing, 439 00:17:14,723 --> 00:17:17,290 but instead they got street oranges. 440 00:17:17,359 --> 00:17:18,692 It was a total waste of a day. 441 00:17:18,794 --> 00:17:19,860 Mm. 442 00:17:19,928 --> 00:17:21,928 Well, not a total waste. 443 00:17:22,030 --> 00:17:23,697 Today, I learned more from that gas station 444 00:17:23,799 --> 00:17:24,965 than I learned from Mom ever. 445 00:17:25,067 --> 00:17:26,166 Hey! 446 00:17:26,268 --> 00:17:28,602 Yeah, she never lets us get out and wander. 447 00:17:28,670 --> 00:17:30,670 'Cause that's how kids get snatched! 448 00:17:30,772 --> 00:17:32,772 But there was so much cool stuff in there. 449 00:17:32,875 --> 00:17:34,875 This thing is shaped like a tree 450 00:17:34,977 --> 00:17:36,476 and it smells like a tree. 451 00:17:36,545 --> 00:17:37,878 Plus, I got a t-shirt 452 00:17:37,980 --> 00:17:39,679 and these Boost Mobile burner phones. 453 00:17:39,781 --> 00:17:40,847 Burner phones? 454 00:17:40,949 --> 00:17:42,649 Shh! We need those for a thing. 455 00:17:42,751 --> 00:17:43,850 Oh, good call. Good call. 456 00:17:43,952 --> 00:17:45,452 I'll talk to you later, Francis. 457 00:17:45,554 --> 00:17:46,987 And put on some clothes. 458 00:17:47,089 --> 00:17:48,021 - Oh, Grandma! - Huh? 459 00:17:48,123 --> 00:17:49,456 Will you chaperone again tomorrow? 460 00:17:49,558 --> 00:17:51,558 We want Junior to take us on the freeway. 461 00:17:51,660 --> 00:17:53,226 Come on. Say you'll drive us. 462 00:17:53,328 --> 00:17:55,295 We have side bets going to see if you'll cry, so... 463 00:17:55,397 --> 00:17:56,763 Mm... 464 00:17:56,865 --> 00:17:58,198 - I'm down. - Yes! 465 00:17:58,300 --> 00:18:01,301 But that's a sucker's bet. I'm definitely gonna cry. 466 00:18:03,372 --> 00:18:05,705 I didn't tell Bow about my shameless plan 467 00:18:05,807 --> 00:18:07,774 to steal a homeless man's clothes, 468 00:18:07,843 --> 00:18:10,310 but I did tell her about my time with Greg. 469 00:18:10,412 --> 00:18:13,647 It was weird, babe. We have a lot in common. 470 00:18:13,749 --> 00:18:17,117 We both hate the Lakers, we both are fans of Tom Ford, 471 00:18:17,185 --> 00:18:20,186 and we both got our ears pierced at the Fox Hills Mall. 472 00:18:20,289 --> 00:18:23,323 See? Doesn't giving back feel good? 473 00:18:23,425 --> 00:18:25,058 - Here's the thing, though. - Hmm. 474 00:18:25,127 --> 00:18:26,059 It didn't. 475 00:18:26,161 --> 00:18:29,129 - What? - It felt scary. 476 00:18:29,197 --> 00:18:31,364 He's just like me. 477 00:18:31,466 --> 00:18:34,100 Babe, a-a-and spending time with him made me realize 478 00:18:34,169 --> 00:18:37,337 that my life could've gone very differently. 479 00:18:37,439 --> 00:18:38,872 Sweetie, you can't think like that. 480 00:18:38,974 --> 00:18:40,807 It's hard not to. 481 00:18:40,909 --> 00:18:43,009 You know, when I was growing up, 482 00:18:43,111 --> 00:18:45,679 it felt like we were always just one paycheck away 483 00:18:45,781 --> 00:18:47,013 from being homeless ourselves. 484 00:18:47,115 --> 00:18:48,114 Mm. 485 00:18:48,216 --> 00:18:50,417 One slipup, one missed day of work 486 00:18:50,519 --> 00:18:52,218 and we would have been in that shelter. 487 00:18:52,321 --> 00:18:53,520 Mm. 488 00:18:53,622 --> 00:18:55,555 I guess that's why I don't [Bleep] with the homeless. 489 00:18:55,657 --> 00:18:57,891 Okay, there has got to be 490 00:18:57,993 --> 00:18:59,993 - a better way for you to say that. - It... 491 00:19:00,095 --> 00:19:01,161 And I know it's awkward, 492 00:19:01,229 --> 00:19:04,497 but maybe because you do relate, 493 00:19:04,599 --> 00:19:06,399 you could make more of a difference. 494 00:19:06,501 --> 00:19:08,101 - You're right. - Mm-hmm. 495 00:19:08,203 --> 00:19:09,903 And it did feel good not to be anonymous. 496 00:19:10,005 --> 00:19:12,839 Right? Listen. 497 00:19:12,941 --> 00:19:15,575 - When I went to Tegucigalpa... - Mm-hmm. 498 00:19:15,677 --> 00:19:18,178 ...and I saw the faces of those needy children... 499 00:19:18,280 --> 00:19:20,513 Babe, we're still talking about me. 500 00:19:20,615 --> 00:19:21,614 Oh, wow. 501 00:19:21,717 --> 00:19:22,849 Hel... 502 00:19:22,951 --> 00:19:24,718 Don't... Don't say anything. 503 00:19:24,820 --> 00:19:25,819 - What? - Shh. 504 00:19:25,921 --> 00:19:28,221 Bow, Dre? I-I know you're in there. 505 00:19:28,323 --> 00:19:30,857 I made you some lasagna, seeing as how you guys... 506 00:19:30,959 --> 00:19:33,426 - Oh, my God, this woman. - ...are in a super bad place right now. 507 00:19:33,528 --> 00:19:35,128 - I don't. - It's still real hot. 508 00:19:35,230 --> 00:19:37,364 - Baby, I don't eat red meat. - It's p-piping hot, actually. 509 00:19:37,466 --> 00:19:38,765 I'm just gonna set it here on your... 510 00:19:38,867 --> 00:19:40,800 ...your welcome... Ah! Oh, boy. 511 00:19:40,902 --> 00:19:42,035 Okay, I dropped it. 512 00:19:42,137 --> 00:19:43,937 - Okay. - Top layer's a little wonky now. 513 00:19:44,039 --> 00:19:46,072 - She dropped it. - Oh, there's marinara everywhere. 514 00:19:46,174 --> 00:19:48,708 - It's like a murder scene. - Just leave it! 515 00:19:53,738 --> 00:19:56,129 Ugh, the trash is full. 516 00:19:56,336 --> 00:20:00,122 Who is throwing away a perfectly good Tykrese shirt? 517 00:20:11,379 --> 00:20:13,212 Hey! Hey, hey, hey. Get out of there. 518 00:20:13,266 --> 00:20:15,321 H-Hey, Janine. It's okay. It's me. 519 00:20:15,361 --> 00:20:16,393 Oh, hey, Dre. 520 00:20:16,495 --> 00:20:19,329 Oh, man. Bow said you'd fallen on hard times. 521 00:20:19,432 --> 00:20:20,931 What was it? Gambling? Drugs? 522 00:20:21,033 --> 00:20:22,966 Prostitution? An unholy trifecta? 523 00:20:23,069 --> 00:20:25,035 Thank you, Janine, but we're doing just fine. 524 00:20:25,137 --> 00:20:27,438 Okay, I know. You don't want charity, so I'm just gonna leave 525 00:20:27,540 --> 00:20:31,675 an untouched KFC family bucket in the trash around 5:30. 526 00:20:31,777 --> 00:20:33,043 You guys like wings, right? 527 00:20:33,145 --> 00:20:34,378 - No, Janine, we're... - You know what? 528 00:20:34,480 --> 00:20:35,713 Beggars can't be choosers. 529 00:20:35,815 --> 00:20:36,914 God bless. 530 00:20:37,016 --> 00:20:38,582 The kids will eat anything if they're hungry enough. 531 00:20:38,684 --> 00:20:40,284 You know what I mean? 532 00:20:40,386 --> 00:20:43,992 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 39399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.