Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,300
Timing and subtitles brought to you by The Bad Guys @ Viki
2
00:00:06,730 --> 00:00:10,400
Bad Guys
3
00:00:22,770 --> 00:00:25,050
Officer Nam, you're something.You're doing an interview ?
4
00:00:25,050 --> 00:00:28,640
Ah no, sunbaenim... Take care.(sunbaenim - older coworker)
5
00:00:28,640 --> 00:00:31,580
Wait. Right here?
6
00:00:31,580 --> 00:00:34,560
I am Detective Nam Gun Wook from Dobok Police Station, Violent Crimes Division 2.
7
00:00:34,560 --> 00:00:37,100
I am 34.
8
00:00:37,100 --> 00:00:43,450
I handle many of the high-profile cases in Dobok that involve serious crimes.
9
00:00:44,980 --> 00:00:50,280
This is the case that happened 6 months ago in the north side of Seoul.
10
00:00:50,280 --> 00:00:54,270
On rainy days, a suspect grabbed any women walking in the streets.
11
00:00:54,270 --> 00:00:58,190
I’m staking out the area where he has committed his crimes repeatedly.
12
00:00:58,190 --> 00:01:00,830
It look like a serial murder. Aren't you afraid?
13
00:01:00,830 --> 00:01:03,140
Have you ever looked at it this way?
14
00:01:03,140 --> 00:01:05,830
That there may be a chance I would
15
00:01:05,830 --> 00:01:09,070
never see my family again.
16
00:01:09,070 --> 00:01:10,630
Oh, there...
17
00:01:12,400 --> 00:01:14,240
That is a knife, right?
18
00:01:14,240 --> 00:01:16,330
Damn it!
19
00:01:17,590 --> 00:01:21,880
When you’re a detective, you run across bastards like this now and then.
20
00:01:21,880 --> 00:01:24,900
This is the guy I'm betting my life on catching.
21
00:01:24,900 --> 00:01:28,840
He is not just some insignificant trash.
22
00:01:29,720 --> 00:01:34,640
Right now I see my son's face in my mind.My wife's face...
23
00:01:36,810 --> 00:01:39,320
I may never see them again.
24
00:01:40,290 --> 00:01:42,400
Stop there, you bastard!
25
00:01:46,820 --> 00:01:52,350
Some officers can't really afford to put their lives on the line in this job.
26
00:01:53,330 --> 00:01:55,190
If we die,
27
00:01:57,350 --> 00:01:59,700
who will protect our families?
28
00:02:03,300 --> 00:02:05,250
Who will protect them?
29
00:02:30,720 --> 00:02:32,550
Detective Nam!
30
00:02:35,540 --> 00:02:38,370
Detective Nam ! Detective Nam !
31
00:02:49,310 --> 00:02:51,430
Officer Nam of the Dobok Police Department lost his life to a criminal.
32
00:02:51,430 --> 00:02:55,750
This news gave the President a huge shock.
33
00:02:55,750 --> 00:02:58,080
The officer was known for his dedication to bringing criminals to justice.
34
00:02:58,080 --> 00:03:01,480
He had an unusual sense of responsibility towards protecting citizens.
35
00:03:01,480 --> 00:03:05,190
Condolences were expressed from all levels of society.
36
00:03:05,190 --> 00:03:10,220
In the face of increasingly shrewd and intelligent violent offenders, some have expressed the urgent need to come up with a countermeasure.
37
00:03:17,710 --> 00:03:20,150
Grandpa.
38
00:03:26,770 --> 00:03:28,670
Min Joon.
39
00:03:29,790 --> 00:03:35,890
Don't live like your dad.
40
00:03:38,360 --> 00:03:40,340
Understand?
41
00:04:05,890 --> 00:04:10,720
Oh Gu Tak... Where is that guy now?
42
00:04:10,720 --> 00:04:14,290
Oh Gu Tak? That mad dog? Why are you asking about him suddenly?
43
00:04:19,540 --> 00:04:24,570
Bad Guys
44
00:04:29,000 --> 00:04:33,600
- Episode 1 -
45
00:04:48,830 --> 00:04:51,840
The lesson learned from the Dogok Killer case is this.
46
00:04:51,840 --> 00:04:57,420
Our police force is ill-equipped to handle psychotic criminals.
47
00:04:57,420 --> 00:05:02,030
Most officers in the 100,000-strong force didn’t join to serve and protect citizens.
48
00:05:02,030 --> 00:05:03,970
They just want a steady job,
49
00:05:03,970 --> 00:05:06,850
because it offers a stable paycheck.
50
00:05:06,850 --> 00:05:10,100
Unfortunately, this is the current reality of our nation’s police force.
51
00:05:10,100 --> 00:05:11,430
Then, what should be done?
52
00:05:11,430 --> 00:05:16,260
According to your argument, the police force is currently unable to arrest those violent criminals.
53
00:05:16,260 --> 00:05:18,050
I am asking for an alternative.
54
00:05:18,050 --> 00:05:22,930
Citizens need to be safe from violence, rape, murder and other serious crimes.
55
00:05:22,930 --> 00:05:25,910
Yes. That's right. You're right.
56
00:05:25,910 --> 00:05:29,240
If there is an alternative, please tell us about it, Inspector Yoo Mi Young.
57
00:05:29,240 --> 00:05:33,800
An alternative. If we're talking about alternative...
58
00:05:40,070 --> 00:05:43,240
Where are you staying these days?
59
00:05:49,700 --> 00:05:54,220
Drink some soup at least. You aren't young anymore.
60
00:05:54,220 --> 00:05:56,020
Live while thinking about your health.
61
00:05:56,020 --> 00:05:59,560
Save those words for your wife. You don't care about me.
62
00:06:02,530 --> 00:06:04,910
Why did you call me?
63
00:06:04,910 --> 00:06:09,130
Would you like to be reinstated?
64
00:06:10,380 --> 00:06:13,510
It's not Dog Days. Why is this son-of-a-bitch looking for me?(Dog Days: hottest days of the summer)
65
00:06:13,510 --> 00:06:17,720
You know my son, right? Geon Uk. He...
66
00:06:17,720 --> 00:06:22,880
What about him? Did his wife leave him?
67
00:06:22,880 --> 00:06:27,790
Other people's children are unwilling to follow in their father's footsteps.
68
00:06:27,790 --> 00:06:31,150
but my Geon Uk wasn't like that.
69
00:06:31,150 --> 00:06:36,130
He always said, "Just like my father, I must succeed and be a remarkable police officer."
70
00:06:47,310 --> 00:06:51,470
A few days ago, he got killed on duty.
71
00:06:52,670 --> 00:06:55,660
He was stabbed with a knife and died.
72
00:06:55,660 --> 00:06:58,650
He departed before me.
73
00:06:59,650 --> 00:07:02,060
That little brat...
74
00:07:02,060 --> 00:07:05,890
So you want to send a mad dog like me
75
00:07:05,890 --> 00:07:11,180
to help you catch the guy who stabbed your son to death?
76
00:07:11,180 --> 00:07:16,630
Catch that guy alive and kicking, and bring him to me.
77
00:07:16,630 --> 00:07:21,020
If I bring him back, are you planning to personally take care of him?
78
00:07:26,340 --> 00:07:30,620
If you can solve this case,
79
00:07:30,620 --> 00:07:34,650
I'll help you
80
00:07:34,650 --> 00:07:39,230
get all the anger out of your heart.
81
00:07:42,950 --> 00:07:47,190
If you beat a good person, it is violence.
82
00:07:47,190 --> 00:07:53,030
But if you beat a bad guy, then it is justice.
83
00:08:55,650 --> 00:08:58,880
I heard that Oh Gu Tak's nickname is Mad Dog.
84
00:08:58,880 --> 00:09:02,590
He has a tendency of using excessive force.
85
00:09:02,590 --> 00:09:06,880
Just to catch one bad guy he certainly won't discriminate
86
00:09:06,880 --> 00:09:09,620
between the enemy and us based on status.
87
00:09:09,620 --> 00:09:13,150
He's the first to show his teeth. He'd rather act first, then talk later.
88
00:09:13,150 --> 00:09:15,160
That's why he's known as the Mad Dog.
89
00:09:16,300 --> 00:09:21,220
The bribes taken by police officers and public officials from the gangsters were discovered by Oh Gu Tak.
90
00:09:21,220 --> 00:09:24,450
He's exposed several of them.
91
00:09:26,010 --> 00:09:28,570
He's not a kid in his puberty.
92
00:09:28,570 --> 00:09:31,890
He knows how to handle his business.
93
00:09:31,890 --> 00:09:36,160
Just give him some time. It won't take him long to solve this case.
94
00:10:03,000 --> 00:10:05,680
If you can solve this case,
95
00:10:05,680 --> 00:10:09,480
I'll help you
96
00:10:09,480 --> 00:10:14,300
get all the anger out of your heart.
97
00:10:20,370 --> 00:10:22,740
What? What?!
98
00:10:25,240 --> 00:10:25,940
Why?
99
00:10:25,940 --> 00:10:29,390
If you beat a good person, it is violence.
100
00:10:29,390 --> 00:10:34,790
But if you beat a bad guy, then it is justice.
101
00:10:38,440 --> 00:10:40,470
What? What?!
102
00:10:40,470 --> 00:10:42,860
No, nothing.
103
00:10:42,860 --> 00:10:45,250
Why are you like this?
104
00:10:52,830 --> 00:10:55,700
Where did this bastard come from?
105
00:10:59,190 --> 00:11:01,660
Just coming out of nowhere, you asshole--
106
00:11:09,260 --> 00:11:14,170
Sunbaenim, stop now. If you continue like this you'll really kill him!
107
00:11:23,460 --> 00:11:26,790
Let's get together 3 or 4 crazy dogs.
108
00:11:44,800 --> 00:11:51,210
How many days do you think it took for Dong-Bang gangs to take over Seoul's underworld two years ago?
109
00:11:51,210 --> 00:11:54,680
25 days.They took over one district a day.
110
00:11:54,680 --> 00:11:59,060
From Guro to Nowon, one after the other.
111
00:12:01,420 --> 00:12:05,130
This is the guy behind it.Park Woong Chul.
112
00:12:06,190 --> 00:12:12,090
Just when the Dong Bang Faction had gotten hold of Seoul's underworld, he was arrested and imprisoned. He's serving a 28 years sentence.
113
00:12:12,090 --> 00:12:15,400
He is currently locked up in Daejeon Prison.
114
00:12:15,400 --> 00:12:16,780
Who was it?
115
00:12:16,780 --> 00:12:17,610
What?
116
00:12:17,610 --> 00:12:21,360
The bastard who bruised your face, who was it?
117
00:12:21,360 --> 00:12:25,910
How is he doing? Does he have any intention to repent?
118
00:12:27,070 --> 00:12:31,680
What repent? Do you think this is a movie?
119
00:12:45,850 --> 00:12:47,600
Are you going to approve his release?
120
00:12:47,600 --> 00:12:51,820
Let me listen to what he said first. Who's next?
121
00:12:51,820 --> 00:12:54,640
Jung Tae Soo. Contract killer.
122
00:12:54,640 --> 00:12:56,800
That contact killer Jung Tae Soo.
123
00:12:56,800 --> 00:13:00,640
We don't know who, where and how he murdered someone.
124
00:13:00,640 --> 00:13:02,120
We know nothing about his past.
125
00:13:02,120 --> 00:13:03,670
Then why is he even in jail?
126
00:13:03,670 --> 00:13:04,710
Because of one murder.
127
00:13:04,710 --> 00:13:06,670
He surrendered.
128
00:13:06,670 --> 00:13:11,760
I heard he was wearing clothes stained with his victim's blood when he went to the police station and turned himself in.
129
00:13:12,770 --> 00:13:15,550
Crazy guy.
130
00:13:15,550 --> 00:13:19,400
He got a 22 years sentence.He's locked up in Jeonju prison now.
131
00:13:19,400 --> 00:13:20,850
Who is the last guy?
132
00:13:20,850 --> 00:13:23,840
This guy, Chief, you surely know.
133
00:13:23,840 --> 00:13:27,920
He is the culprit from the Hwa Hyeong Dong case 2 years ago.
134
00:13:27,920 --> 00:13:30,320
Lee Jung Moon?
135
00:13:30,320 --> 00:13:35,480
He had a documented IQ of 165 at the age of 12 years old. He is this country's youngest member of Mensa International.
136
00:13:35,480 --> 00:13:39,080
He's even the youngest person to attain a PhD in Mathematics.
137
00:13:39,080 --> 00:13:42,200
Do you know what his most shocking title is?
138
00:13:42,200 --> 00:13:46,560
The youngest serial killer.
139
00:13:46,560 --> 00:13:50,600
From December 2011 to August 2012,
140
00:13:50,600 --> 00:13:53,520
Lee Jung Moon murdered 15 people in total.
141
00:13:53,520 --> 00:13:58,120
But what did you find at the crime scene? Fingerprints? None.
142
00:13:58,120 --> 00:14:00,360
Strands of hair? None.
143
00:14:00,360 --> 00:14:03,730
Footprints? Saliva? Of course, none.
144
00:14:03,730 --> 00:14:06,720
In a nutshell, there's nothing left.
145
00:14:06,720 --> 00:14:09,630
When that kid Lee Jung Moon killed someone.
146
00:14:09,630 --> 00:14:14,680
There's only one thing. The victim's corpse.
147
00:14:14,680 --> 00:14:15,960
Is he a psychopath?
148
00:14:15,960 --> 00:14:17,880
Do you know the PCL-R ?
149
00:14:17,880 --> 00:14:22,000
The Psychopathy Checklist. The highest score is 40. He scored 38.
150
00:14:22,000 --> 00:14:24,340
Why must it be this kind of people?
151
00:14:24,340 --> 00:14:27,410
No, I should call them beasts instead.
152
00:14:27,410 --> 00:14:31,930
Park Woong Chul has power; Jung Tae Soo has skills, Lee Jung Moon has intelligence.
153
00:14:31,930 --> 00:14:37,460
Mix those together right and there isn't a criminal under the sun they couldn't catch.
154
00:14:37,460 --> 00:14:41,210
These beasts, with the right incentive,
155
00:14:41,210 --> 00:14:44,410
will be very obedient.
156
00:14:44,410 --> 00:14:47,220
I believe that the risk is very high.
157
00:14:47,220 --> 00:14:52,400
Then, "Help the police catch the criminals they can't catch".
158
00:14:52,400 --> 00:14:54,250
Isn't that what you said when you were on television?
159
00:14:54,250 --> 00:14:58,480
But even so... I didn't say anything about this type of method.
160
00:14:58,480 --> 00:15:01,500
To catch a beast using a team of beasts.
161
00:15:01,500 --> 00:15:04,160
Give that to me.
162
00:15:14,950 --> 00:15:16,930
Why?
163
00:15:16,930 --> 00:15:18,730
You don't like to get dirty?
164
00:15:18,730 --> 00:15:20,680
Excuse me?
165
00:15:22,500 --> 00:15:27,320
It looks filthy, so you don't want to touch it.
166
00:15:27,320 --> 00:15:30,800
You don't want to touch it, so you can't eat it.
167
00:15:30,800 --> 00:15:32,390
Isn't that right?
168
00:15:32,390 --> 00:15:34,020
What do you mean?
169
00:15:34,020 --> 00:15:38,850
Without the right bait, you can’t catch fish.
170
00:15:39,920 --> 00:15:46,290
I'll take care of it. Just have them released.
171
00:15:48,900 --> 00:15:50,930
Ministry of Justice - Emergency Transport
172
00:16:20,500 --> 00:16:23,100
Where are we going now?
173
00:16:23,100 --> 00:16:26,520
I'm not being transferred?
174
00:16:26,520 --> 00:16:30,720
Did you glue your mouths shut?Assholes. When people are asking you something you have to answer!
175
00:16:30,720 --> 00:16:34,210
I memorized your face. You're gonna get it later.
176
00:16:54,100 --> 00:16:58,220
Why are you drinking so much? And without snacks too.
177
00:16:58,220 --> 00:17:00,370
The Commissioner told me this.
178
00:17:00,370 --> 00:17:06,590
You are the fish hook. Park Woong Chul, Jung Tae Soo, and Lee Jung Moon are the worms.
179
00:17:08,910 --> 00:17:11,220
He really has a way with words!
180
00:17:11,220 --> 00:17:16,880
I should let you put the worms on properly and later after they get the fish they would return to you, I guess.
181
00:17:20,790 --> 00:17:22,800
I'll rely on you in the future then.
182
00:17:22,800 --> 00:17:25,360
Why shake hands? That's awkward. What if you pull me and I fall?
183
00:17:25,360 --> 00:17:27,560
No, thank you.
184
00:17:29,330 --> 00:17:32,930
What are you doing? You can't possibly be going to sleep?
185
00:17:32,930 --> 00:17:37,580
Do you expect me to play a hand clapping game while we wait for them?
186
00:17:37,580 --> 00:17:39,540
Wake me up when they get here.
187
00:17:39,540 --> 00:17:45,090
Also, don’t expect me to take orders from you because of your rank.
188
00:17:45,090 --> 00:17:52,230
Those bastards in higher positions looked down on me and paid dearly.
189
00:17:57,400 --> 00:17:59,750
Put this on.
190
00:17:59,750 --> 00:18:06,110
Why are you giving me clothes? Are you going to dress me like a citizen and quietly bury me?
191
00:18:06,110 --> 00:18:10,230
You bastard, I'm asking you something. Why are you giving me clothes?
192
00:18:10,230 --> 00:18:12,090
You're being discharged.
193
00:18:12,090 --> 00:18:14,780
I'm not a soldier. What discharge?
194
00:18:14,780 --> 00:18:18,740
I told you to change, so just change, bastard.
195
00:18:18,740 --> 00:18:22,710
I was just asking. Why did you get mad?
196
00:18:26,460 --> 00:18:30,180
Don't complain to me. Even if it isn't for you,
197
00:18:30,180 --> 00:18:34,050
I drive myself crazy while living.
198
00:18:34,900 --> 00:18:39,550
Everyone should laugh once in a while. Be happy, okay?
199
00:18:41,900 --> 00:18:45,610
All right, I will change my clothes then, Officer.
200
00:18:51,710 --> 00:19:02,090
Ministry of Justice - Emergency Transport.
201
00:19:42,200 --> 00:19:43,880
Who are you?
202
00:19:45,100 --> 00:19:46,690
And who are you?
203
00:19:47,640 --> 00:19:50,620
Didn't an elder ask you first? You idiot.
204
00:19:50,620 --> 00:19:54,220
Don't lift your useless arms carelessly... or you could die.
205
00:19:54,220 --> 00:19:55,710
Useless arms?
206
00:19:57,100 --> 00:19:59,800
Here. I'm lifting my useless arms up, now what?
207
00:19:59,800 --> 00:20:02,180
Do you want a beating from your hyung?
208
00:20:03,440 --> 00:20:05,550
- Where did you come from, jerk--- That's enough.
209
00:20:17,850 --> 00:20:18,970
Who are you, fine lady?
210
00:20:18,970 --> 00:20:23,550
If you're looking for an fine lady, go to a tea house.I'm Police Inspector Yoo Mi Young.
211
00:20:23,550 --> 00:20:26,030
From now on, you'll be under my watch.
212
00:20:26,030 --> 00:20:29,670
There's one more who seems to be coming a little late. Let's get started.
213
00:20:29,670 --> 00:20:31,110
Follow me.
214
00:20:31,970 --> 00:20:36,400
How cocky. She sure lacks discipline. Really funny.
215
00:21:25,420 --> 00:21:27,810
Please sit down.
216
00:21:35,350 --> 00:21:37,650
Let's start.
217
00:21:37,650 --> 00:21:43,270
What you see here is 12 month's worth of information about the serial murder case on the North side of Seoul.
218
00:21:43,270 --> 00:21:46,420
So far, there are 8 victims.
219
00:21:46,420 --> 00:21:48,970
Slowly take a good look at it.
220
00:21:50,370 --> 00:21:52,930
Why are you showing us this?
221
00:21:52,930 --> 00:21:54,890
Why else?
222
00:21:54,890 --> 00:21:57,730
You're all going to catch him.
223
00:21:58,500 --> 00:22:00,720
Ah really... I nearly pissed on myself laughing.
224
00:22:00,720 --> 00:22:04,670
This lady must be playing a joke on us. Are you bored?
225
00:22:05,910 --> 00:22:08,220
You think you’re a hotshot since you got a police badge, huh?
226
00:22:08,220 --> 00:22:10,000
Hey, gangster.
227
00:22:10,000 --> 00:22:13,420
Sit down if you don't want to get hurt.
228
00:22:14,110 --> 00:22:15,590
Let oppa love you a bit. Come on.
229
00:22:15,590 --> 00:22:18,080
Listen to what she has to say first.
230
00:22:19,920 --> 00:22:22,030
Stop acting like an idiot.
231
00:22:23,770 --> 00:22:26,650
This punk has been annoying me for a while.
232
00:22:26,650 --> 00:22:29,680
Son of a bitch.
233
00:22:41,040 --> 00:22:42,950
Stop it already!
234
00:22:43,810 --> 00:22:46,070
Why stop?
235
00:22:46,990 --> 00:22:49,280
It's just about to become interesting.
236
00:22:50,190 --> 00:22:52,540
Carry on please.
237
00:22:53,710 --> 00:22:55,580
Listen while you fight.
238
00:22:55,580 --> 00:23:00,550
If one of you manage to catch the killer,
239
00:23:00,550 --> 00:23:03,380
his prison sentence will be reduced by 5 years.
240
00:23:03,380 --> 00:23:05,490
This was what you wanted to say, right?
241
00:23:05,490 --> 00:23:08,160
Then you should have just said it.
242
00:23:08,160 --> 00:23:12,600
They pretend not to pay attention, but they hear everything.
243
00:23:12,600 --> 00:23:13,960
Right?
244
00:23:13,960 --> 00:23:18,110
Also, not everyone will get their sentence reduced.
245
00:23:18,110 --> 00:23:20,280
Only the one who catches the murderer will get it.
246
00:23:20,280 --> 00:23:22,500
If Park Woong Cheol catches him,
247
00:23:22,500 --> 00:23:25,840
then Jung Tae Soo, well...
248
00:23:27,690 --> 00:23:32,060
After all, we live in a competitive capitalist society. Please understand.
249
00:23:32,060 --> 00:23:34,260
Are there any questions?
250
00:23:34,970 --> 00:23:39,830
None? I'm all set. What's next, kid?
251
00:23:41,000 --> 00:23:42,920
Ahjussi, what are you doing?
252
00:23:42,920 --> 00:23:47,600
What? Keep going.
253
00:23:48,680 --> 00:23:50,870
I will look for you later.
254
00:23:50,870 --> 00:23:52,200
Who is this ahjussi?
255
00:23:52,200 --> 00:23:57,040
He's going to be in charge of you with me. He's Detective Oh Goo Tak.
256
00:23:57,040 --> 00:23:59,300
Ah, a detective?
257
00:23:59,300 --> 00:24:02,830
Ahjussi, what the heck do you want with us? Do you have dementia?
258
00:24:02,830 --> 00:24:04,690
Dementia?
259
00:24:06,340 --> 00:24:08,520
Good one.
260
00:24:08,520 --> 00:24:13,990
If I had to remember every day of my life, I would rather die than live.
261
00:24:13,990 --> 00:24:16,640
Is what that person said true?
262
00:24:16,640 --> 00:24:17,560
Yes.
263
00:24:17,560 --> 00:24:20,400
If we catch that punk, you'll cut our sentence?
264
00:24:20,400 --> 00:24:24,700
That's correct. Of course, there will be a few conditions.
265
00:24:24,700 --> 00:24:25,700
What conditions?
266
00:24:25,700 --> 00:24:27,820
Alcohol is prohibited. Women, prohibited.
267
00:24:27,820 --> 00:24:31,640
Driving, prohibited. Using violence, prohibited. Using weapons, prohibited.
268
00:24:31,640 --> 00:24:34,020
Prohibited, prohibited, prohibited.
269
00:24:34,020 --> 00:24:36,880
Although everything is prohibited...
270
00:24:39,310 --> 00:24:41,610
Just do whatever you want. All of it.
271
00:24:41,610 --> 00:24:44,210
How can people live without a drink?
272
00:24:44,210 --> 00:24:45,330
Detective Oh!
273
00:24:45,330 --> 00:24:46,690
But...
274
00:24:46,690 --> 00:24:51,410
there is one thing you need to do, even if you will not like it.
275
00:24:51,410 --> 00:24:53,280
Inspector Yoo.
276
00:25:03,600 --> 00:25:07,460
What is this? A watch? Do you want us to be punctual?
277
00:25:07,460 --> 00:25:10,360
Way to humiliate a person.
278
00:25:10,360 --> 00:25:12,570
Why, because this is an electronic watch?
279
00:25:12,570 --> 00:25:14,000
It's an electronic ankle monitor.
280
00:25:14,000 --> 00:25:15,190
Electronic ankle monitor?
281
00:25:15,190 --> 00:25:18,610
An ankle monitor that sexual offenders have to wear?
282
00:25:18,610 --> 00:25:20,920
Wow. Police officers in the Republic of Korea are really...
283
00:25:20,920 --> 00:25:24,210
If somebody sees me with this on they'll think I am a rapist!
284
00:25:24,210 --> 00:25:27,120
You're not in a position to be choosy right now.
285
00:25:27,120 --> 00:25:31,130
Then do criminals have to give up all their rights?
286
00:25:31,130 --> 00:25:33,990
This is really driving me crazy.
287
00:25:33,990 --> 00:25:36,930
This seems a little difficult, like a trap.
288
00:25:36,930 --> 00:25:40,560
We have human rights, too.
289
00:25:42,700 --> 00:25:46,520
Condemn the crime, not the person.
290
00:25:56,890 --> 00:25:59,470
But it's the person who did the crime.
291
00:25:59,470 --> 00:26:03,190
How can you not hate the person?
292
00:26:04,110 --> 00:26:09,120
Jung Tae Soo, you committed a crime. Murder.
293
00:26:09,120 --> 00:26:12,830
For that, people detest you.
294
00:26:12,830 --> 00:26:15,240
Park Woong Chul, you committed crimes.
295
00:26:15,240 --> 00:26:19,520
Assault, kidnapping, false imprisonment, and so on.
296
00:26:20,690 --> 00:26:24,640
So people condemned you for that.
297
00:26:24,640 --> 00:26:29,850
You can sue for your basic human rights after you get released.
298
00:26:29,850 --> 00:26:34,440
Right now, whether I give you fat noodles or thin noodles, you should just be grateful and eat them
299
00:26:34,440 --> 00:26:38,470
if you don't want to die of starvation.
300
00:26:38,470 --> 00:26:42,220
This ahjussi's non-stop chatter is really getting on my nerves.
301
00:26:42,220 --> 00:26:43,660
Ahjussi...
302
00:26:44,560 --> 00:26:47,190
Ahjussi, who are you?
303
00:26:48,070 --> 00:26:53,560
I'm in charge of your fate. You should probably speak more politely.
304
00:26:54,740 --> 00:26:57,580
If you act like this it will be troublesome.
305
00:26:57,580 --> 00:26:59,860
You really want to die?
306
00:26:59,860 --> 00:27:02,730
Park Woong Chul, you bastard.
307
00:27:02,730 --> 00:27:05,900
Don't bark at me if you're not going to bite.
308
00:27:05,900 --> 00:27:09,270
Otherwise, you might die from my bite first.
309
00:27:16,440 --> 00:27:18,830
Ah, seriously.
310
00:27:19,870 --> 00:27:22,560
Who the hell are you people?
311
00:27:22,560 --> 00:27:24,450
Let's stop here.
312
00:27:29,460 --> 00:27:30,930
Yes.
313
00:27:32,920 --> 00:27:34,960
Detective Oh!
314
00:27:41,730 --> 00:27:44,160
Prison Officer.
315
00:27:44,160 --> 00:27:45,720
What?
316
00:27:52,480 --> 00:27:53,990
Get out!
317
00:28:19,210 --> 00:28:22,010
This damn kid, really...
318
00:28:53,910 --> 00:28:56,470
It was like that.
319
00:28:59,770 --> 00:29:03,360
Aigoo. You really worked hard.
320
00:29:03,360 --> 00:29:06,640
He didn't take your money?
321
00:29:06,640 --> 00:29:08,510
- No.- Are you hurt anywhere?
322
00:29:08,510 --> 00:29:12,280
My body is not important. What is more important is that kid got away--
323
00:29:12,280 --> 00:29:15,030
- Looks like your shoulder is seriously hurt.- I'm sorry for letting you down.
324
00:29:15,030 --> 00:29:17,230
Let’s get you treated before it gets worse.
325
00:29:17,230 --> 00:29:19,730
- I'm fine.- What do you mean you're fine?
326
00:29:19,730 --> 00:29:23,170
It looks painful. Take him.
327
00:29:30,400 --> 00:29:34,480
If you don't get it treated, you will suffer when you get older.
328
00:29:37,840 --> 00:29:40,240
You got this scar from when he hit you?
329
00:29:40,240 --> 00:29:41,750
Yes, that's right.
330
00:29:41,750 --> 00:29:44,600
Normally, after being punched,
331
00:29:44,600 --> 00:29:46,820
the injury will not be like that.
332
00:29:46,820 --> 00:29:48,320
It’s more like a mini explosion.
333
00:29:48,320 --> 00:29:52,440
So why is that a clean line? And you got hit with the toilet tank lid?
334
00:29:52,440 --> 00:29:54,460
But how come there is no blood on your head?
335
00:29:56,860 --> 00:29:58,850
Is your head
336
00:30:00,060 --> 00:30:02,370
made of diamonds?
337
00:30:08,350 --> 00:30:10,420
How much do you earn a month, asshole?
338
00:30:10,420 --> 00:30:14,170
Maybe like $3,000 or $4,000 Won? Not very much.
339
00:30:14,170 --> 00:30:17,040
My downstairs neighbor, Mrs. Jin,
340
00:30:17,040 --> 00:30:20,020
my upstairs neighbor, Mr. Jong,
341
00:30:20,020 --> 00:30:23,170
and next-door neighbor Mr. Hae
342
00:30:23,170 --> 00:30:25,780
are all tax-paying citizens.
343
00:30:25,780 --> 00:30:29,290
You get your salary from taxpayer’s dollars.
344
00:30:29,290 --> 00:30:32,040
Taxpayers are paying for the clothes you wear and the food you eat.
345
00:30:32,040 --> 00:30:35,750
The least you can do is tell the truth.
346
00:30:35,750 --> 00:30:37,900
It’s a courtesy to the citizens of this country.
347
00:30:37,900 --> 00:30:39,930
I didn't lie.
348
00:30:39,930 --> 00:30:44,570
Your body language is saying otherwise, but you are lying me.
349
00:30:44,570 --> 00:30:47,110
- What's the problem? - His mouth is telling the lies.
350
00:30:47,110 --> 00:30:50,280
Right. His mouth is the problem.
351
00:30:50,280 --> 00:30:53,620
Then we’ll just remove his mouth.
352
00:30:53,620 --> 00:30:57,630
You have to tell the truth so that I can catch that bastard.
353
00:30:57,630 --> 00:31:01,070
How did that bastard Lee Jung Moon escape?
354
00:31:02,380 --> 00:31:05,030
This guy says he’ll tell the truth.
355
00:31:08,640 --> 00:31:10,190
He says he’ll talk.
356
00:31:10,190 --> 00:31:14,220
He punched me, so I have no choice...
357
00:31:14,220 --> 00:31:18,920
When did I punch you? I was just horsing around. Oh, here’s your hat.
358
00:31:18,920 --> 00:31:23,150
Why don’t you tell us now? How did Lee Jung Moon escape?
359
00:31:23,150 --> 00:31:28,390
He said he had to use the restroom, so we stopped here.
360
00:31:28,390 --> 00:31:30,060
I’m going to buy some cigarettes.
361
00:31:30,060 --> 00:31:31,610
Okay.
362
00:31:36,480 --> 00:31:38,480
Take care of your business.
363
00:31:41,190 --> 00:31:43,430
Number two? Man...
364
00:31:45,930 --> 00:31:48,920
There's not much time to hurry up and come out.
365
00:31:54,780 --> 00:31:56,620
Scream.
366
00:31:56,620 --> 00:31:58,020
What?
367
00:31:59,060 --> 00:32:01,000
Yell.
368
00:32:20,800 --> 00:32:23,780
Are you okay? Where is the bastard?
369
00:32:50,930 --> 00:32:52,660
Keys.
370
00:33:07,310 --> 00:33:12,370
It’s been exactly two hours since Lee Jung Moon has escaped.
371
00:33:12,370 --> 00:33:15,560
We’re going to have to do a nationwide search. We need to get him first.
372
00:33:15,560 --> 00:33:20,350
Who said we were helping? Your tone is pissing me off.
373
00:33:20,350 --> 00:33:22,270
Why did you include me?
374
00:33:22,270 --> 00:33:24,050
What are you saying? Are you going to help?
375
00:33:24,050 --> 00:33:26,050
How many years did you get?
376
00:33:26,960 --> 00:33:28,300
28 years.
377
00:33:28,300 --> 00:33:30,860
You don't want to die in prison, right?
378
00:33:30,860 --> 00:33:35,230
Then let’s risk our lives and catch him.
379
00:33:35,230 --> 00:33:37,860
Do we get a similar deal if we catch this guy?
380
00:33:37,860 --> 00:33:41,910
We’ll take off four years. But only to the person who catches him.
381
00:33:43,480 --> 00:33:47,380
Okay. I got it. But it’s embarrassing to wear this.
382
00:33:47,380 --> 00:33:48,990
Give it to me.
383
00:33:48,990 --> 00:33:51,710
So if I wear this, I can beat up people, right?
384
00:33:51,710 --> 00:33:53,410
As long as you don’t kill anyone.
385
00:33:53,410 --> 00:33:55,620
I can’t guarantee that.
386
00:33:55,620 --> 00:33:59,200
Think of this as a warm-up before the real thing.
387
00:34:01,370 --> 00:34:04,040
Do you think you'll be able to catch Lee Jung Moon?
388
00:34:04,040 --> 00:34:06,180
I’ll gratefully accept this order.
389
00:34:25,200 --> 00:34:27,380
I’m sure Lee Jung Moon
390
00:34:27,380 --> 00:34:31,470
will look for a woman named Yang Yoo Jin.
391
00:34:31,470 --> 00:34:34,800
She could have been his last victim.
392
00:34:34,800 --> 00:34:38,490
She was a critical witness in Lee Jung Moon’s case.
393
00:34:38,490 --> 00:34:42,830
She’s the woman that Lee Jung Moon loved.
394
00:34:42,830 --> 00:34:44,750
Just wait for me.
395
00:34:57,090 --> 00:34:59,220
This is Lee Jung Moon?
396
00:34:59,220 --> 00:35:00,970
Why? Do you know him?
397
00:35:00,970 --> 00:35:02,930
So where is his girlfriend right now?
398
00:35:02,930 --> 00:35:07,640
We don't know. She disappeared after he was sentenced to prison.
399
00:35:07,640 --> 00:35:13,620
But... I know someone who might know where Yang Yoo Jin is.
400
00:35:21,290 --> 00:35:25,850
Hey, I’ll give you an hour. Do you think you can get the information?
401
00:35:25,850 --> 00:35:29,260
I’ll take care of finding her. Just clean up the mess we leave behind.
402
00:35:29,260 --> 00:35:32,320
I tend to make a big mess.
403
00:35:34,440 --> 00:35:38,770
Are you sure Lee Jung Moon is looking for Yang Yoo Jin?
404
00:35:38,770 --> 00:35:43,460
How do you know so much about Lee Jung Moon’s case?
405
00:35:43,460 --> 00:35:46,630
It seems like you’re hiding something from me.
406
00:35:48,870 --> 00:35:53,230
Park Woong Chul and Jung Tae Soo. You can actually trust those two people, right?
407
00:35:53,230 --> 00:35:58,040
Do you know what you need in order to live like a human being?
408
00:35:58,040 --> 00:36:03,200
Desperation. No one is more desperate than they are.
409
00:36:04,050 --> 00:36:05,020
Trust them.
410
00:36:05,020 --> 00:36:09,290
You think they’re ready to live like human beings?
411
00:36:11,550 --> 00:36:14,290
If you destroy your ankle monitor, you can escape.
412
00:36:14,290 --> 00:36:15,640
Need help?
413
00:36:15,640 --> 00:36:18,930
Where am I going to escape in this tiny ass country?
414
00:36:18,930 --> 00:36:22,310
I’m going to take their offer.
415
00:36:26,460 --> 00:36:28,270
You? Or me?
416
00:36:28,270 --> 00:36:30,040
My turn.
417
00:36:32,130 --> 00:36:34,840
We’re not open today.
418
00:36:40,870 --> 00:36:44,400
Where’s Ma Sang Mun? Let me see your face!
419
00:36:53,520 --> 00:36:57,430
You asshole. It’s the middle of the afternoon.
420
00:36:59,460 --> 00:37:02,760
What are you looking at?
421
00:37:02,760 --> 00:37:08,480
There was someone who worked here two years ago, Yang... uh...
422
00:37:08,480 --> 00:37:10,380
Yang... what was it?
423
00:37:10,380 --> 00:37:11,760
Yang Yoo Jin.
424
00:37:11,760 --> 00:37:14,730
Oh yeah, Yang Yoo Jin, where is she right now?
425
00:37:14,730 --> 00:37:15,970
Are you the police?
426
00:37:15,970 --> 00:37:18,170
I don’t like cops either.
427
00:37:35,000 --> 00:37:35,870
Me?
428
00:37:35,870 --> 00:37:38,560
No. My turn.
429
00:37:43,900 --> 00:37:46,140
I’m looking for someone.
430
00:37:46,140 --> 00:37:48,300
You know Yang Yoo Jin, right?
431
00:37:48,300 --> 00:37:51,130
Mr. Ma said you took her
432
00:37:51,130 --> 00:37:54,480
because she couldn’t pay back a loan.
433
00:37:54,480 --> 00:37:55,870
Hey.
434
00:37:58,370 --> 00:38:00,050
Stop.
435
00:38:58,560 --> 00:39:00,750
I’m not going to ask you twice.
436
00:39:02,040 --> 00:39:04,070
Where is Yang Yoo Jin?
437
00:39:09,810 --> 00:39:12,620
That took exactly 52 minutes.
438
00:39:12,620 --> 00:39:14,790
Where did they say Yang Yoo Jin is?
439
00:39:14,790 --> 00:39:17,250
They sold her to somewhere far.
440
00:39:17,250 --> 00:39:19,850
I don’t know how much they sold her for.
441
00:39:19,850 --> 00:39:23,300
Anyway, she's like Chunhyang. (Chun-hyang: a main character from a Korean romance folktale)
442
00:39:24,280 --> 00:39:26,210
Or was it Simcheong?
443
00:39:26,210 --> 00:39:29,690
Anyway, you know, the poor girl who was sold for a sack of rice.
444
00:39:29,690 --> 00:39:33,940
So where is she? Where is she right now?
445
00:39:36,580 --> 00:39:38,840
Busan Station
446
00:39:50,140 --> 00:39:51,970
Yeonsan-dong.
447
00:39:55,200 --> 00:39:57,290
Hey. Is this Galjong?
448
00:39:57,290 --> 00:39:59,270
This is Woong Chul. Woong Chul.
449
00:39:59,270 --> 00:40:03,510
Park Woong Chul, asshole! Who's Kim Woong Chul?
450
00:40:03,510 --> 00:40:09,360
Yeah. No. I'm not out. I'm still in prison.
451
00:40:09,360 --> 00:40:12,740
It's hard to explain. Anyway, I'll tell you later.
452
00:40:12,740 --> 00:40:16,950
Are you still in Busan? Are you still running your ring in Busan?
453
00:40:16,950 --> 00:40:19,190
You haven't changed it yet?
454
00:40:29,100 --> 00:40:33,010
You found her? Hey, write down this address.
455
00:40:33,010 --> 00:40:36,810
Yeonsan-dong. Hana Studios #203.
456
00:40:36,810 --> 00:40:38,710
Her phone number. Quickly!
457
00:40:46,520 --> 00:40:48,650
Who is it?
458
00:40:50,390 --> 00:40:52,640
Here. Take it.
459
00:40:58,660 --> 00:41:00,240
Who is it?
460
00:41:00,240 --> 00:41:02,440
I’m here to check your gas meter.
461
00:41:02,440 --> 00:41:04,370
The gas meter?
462
00:41:24,550 --> 00:41:25,650
Hello?
463
00:41:25,650 --> 00:41:27,070
Is this Yang Yoo Jin?
464
00:41:27,070 --> 00:41:28,660
Yes.
465
00:41:28,660 --> 00:41:31,580
This is Inspector Yoo Mi Young from Seoul PD.
466
00:41:31,580 --> 00:41:33,770
You know Lee Jung Moon, right?
467
00:41:35,270 --> 00:41:37,380
Lee Jung Moon right now is...
468
00:41:38,780 --> 00:41:41,080
Hello? Yang Yoo Jin!
469
00:41:41,080 --> 00:41:44,510
Lee Jung Moon is on his way there now! Are you listening?
470
00:41:44,510 --> 00:41:47,510
Yang Yoo Jin! Hello?
471
00:41:49,220 --> 00:41:51,070
Long time no see.
472
00:41:54,330 --> 00:41:58,290
Hello? Yang Yoo Jin! Hello?
473
00:41:59,970 --> 00:42:03,210
Hello? Hello? Yang Yoo Jin!
474
00:42:03,210 --> 00:42:04,820
Yang Yoo Jin!
475
00:42:18,190 --> 00:42:22,270
How... how did you find me?
476
00:42:22,270 --> 00:42:25,060
How did you know where I live?
477
00:42:26,690 --> 00:42:28,400
You...
478
00:42:29,680 --> 00:42:31,780
Do you feel sorry towards me?
479
00:42:33,300 --> 00:42:34,840
Why?
480
00:42:34,840 --> 00:42:36,400
Me?
481
00:42:37,300 --> 00:42:39,350
Why should I be sorry to you?
482
00:42:39,350 --> 00:42:42,330
The detective in charge of my case,
483
00:42:42,330 --> 00:42:44,340
he said you were sorry.
484
00:42:44,340 --> 00:42:48,130
He said you were sorry.
485
00:42:49,500 --> 00:42:50,910
Why?
486
00:42:50,910 --> 00:42:52,480
Why would you be sorry?
487
00:42:52,480 --> 00:42:55,030
I’m not sorry at all.
488
00:42:55,030 --> 00:42:58,810
Don’t you remember? You tried to kill me!
489
00:42:58,810 --> 00:43:02,340
Why would I feel sorry to the person who tried to kill me?
490
00:43:12,810 --> 00:43:14,690
You know, I...
491
00:43:16,130 --> 00:43:18,560
I really don’t remember
492
00:43:19,400 --> 00:43:21,500
trying to kill you.
493
00:43:37,160 --> 00:43:38,660
Hana
494
00:43:38,660 --> 00:43:40,470
That seems to be the place.
495
00:43:40,470 --> 00:43:42,830
Who do you think will catch him first?
496
00:43:42,830 --> 00:43:44,360
It won’t be you.
497
00:43:44,360 --> 00:43:46,610
It won’t be you either.
498
00:43:46,610 --> 00:43:49,230
- Should we go?- Let’s go.
499
00:44:17,850 --> 00:44:20,160
Let me catch that bastard. Okay?
500
00:44:20,160 --> 00:44:22,360
- Go ahead.- This bastard...
501
00:44:22,360 --> 00:44:24,920
What are you guys doing?
502
00:44:30,910 --> 00:44:34,870
Lee Jung Moon?
503
00:44:37,320 --> 00:44:39,680
Did your face get tanner?
504
00:44:45,550 --> 00:44:48,160
He’s got a dark tan.
505
00:44:48,160 --> 00:44:52,220
Did I really try to kill you?
506
00:44:52,220 --> 00:44:55,330
Then do you remember killing
507
00:44:56,710 --> 00:44:59,420
all those people you murdered?
508
00:45:01,540 --> 00:45:04,990
You killed them, didn’t you? All of them.
509
00:45:06,990 --> 00:45:10,210
You! You killed them!
510
00:45:10,210 --> 00:45:13,630
You killed them all, asshole!
511
00:45:14,470 --> 00:45:17,650
I’ll tell you one more time.
512
00:45:17,650 --> 00:45:19,630
I really
513
00:45:24,580 --> 00:45:27,000
don’t remember.
514
00:45:29,920 --> 00:45:30,860
I didn’t kill them.
515
00:45:30,860 --> 00:45:34,830
That’s why you’re a psycho!
516
00:45:34,830 --> 00:45:36,530
Believe me.
517
00:45:37,680 --> 00:45:40,190
I didn't kill anyone, Yoo Jin.
518
00:45:41,050 --> 00:45:42,600
No,
519
00:45:44,540 --> 00:45:46,540
I saw you.
520
00:45:48,940 --> 00:45:50,640
I saw your face.
521
00:45:51,960 --> 00:45:54,070
I saw everything.
522
00:45:56,320 --> 00:45:58,130
Yoo Jin.
523
00:45:59,290 --> 00:46:01,520
Happy is dead.
524
00:46:03,740 --> 00:46:05,910
So, Yoo Jin...
525
00:46:09,760 --> 00:46:11,710
I’m really sad.
526
00:46:14,300 --> 00:46:16,350
You said this, didn’t you?
527
00:46:16,350 --> 00:46:22,010
After you saw your dead parents, you wouldn't remember things that happened an hour ago.
528
00:46:22,010 --> 00:46:25,520
And that the doctor said it’s possible because of your sudden trauma.
529
00:46:25,520 --> 00:46:31,640
You went around killing people whenever you blacked out. You know that?
530
00:46:33,350 --> 00:46:36,010
- It’s not true.- No, it’s true!
531
00:46:36,010 --> 00:46:39,720
You killed those people, and you tried to kill me!
532
00:46:39,720 --> 00:46:42,350
That’s you, Lee Jung Moon!
533
00:46:43,650 --> 00:46:48,190
You killed your parents, didn’t you?
534
00:46:49,020 --> 00:46:53,140
Did you kill them and then pretend not to remember?
535
00:47:29,640 --> 00:47:31,810
I said it wasn’t me.
536
00:47:42,240 --> 00:47:44,990
That asshole...
537
00:47:44,990 --> 00:47:47,390
It’s Hana Apartment, not Hana Studios.
538
00:47:47,390 --> 00:47:48,700
Hurry up and run!
539
00:47:48,700 --> 00:47:49,960
Damn it...
540
00:47:49,960 --> 00:47:52,510
This kid is dead.
541
00:47:53,870 --> 00:47:58,350
I have a leg cramp. That’s all.
542
00:47:59,940 --> 00:48:02,370
Remember this clearly.
543
00:48:02,370 --> 00:48:07,720
Don’t you forget my face when you kill me.
544
00:48:07,720 --> 00:48:09,550
Understand?
545
00:48:17,840 --> 00:48:19,840
- This is her address.- Wait.
546
00:48:19,840 --> 00:48:21,140
Okay.
547
00:48:22,490 --> 00:48:24,200
Let’s die together.
548
00:48:33,850 --> 00:48:36,780
Jung Moon!
549
00:48:36,780 --> 00:48:39,430
Where are you?
550
00:48:39,430 --> 00:48:43,070
We’re looking for you. Where are you?
551
00:48:43,070 --> 00:48:46,340
If someone calls your name, you should respond, asshole!
552
00:48:46,340 --> 00:48:49,160
What do you think you’re doing?
553
00:48:49,160 --> 00:48:52,260
We can’t let the victim die when we’re trying to arrest the guy.
554
00:48:52,260 --> 00:48:55,920
We need to save the girl.
555
00:49:03,640 --> 00:49:06,570
Aigoo, little brother.
556
00:49:06,570 --> 00:49:08,740
So here you are.
557
00:49:09,630 --> 00:49:12,980
What? You were going to kill her?
558
00:49:12,980 --> 00:49:16,360
If you kill her, you have no way out.
559
00:49:18,540 --> 00:49:22,450
Getting shot hurts a lot.
560
00:49:23,540 --> 00:49:26,920
You want to get shot before you go or just go ?
561
00:49:37,410 --> 00:49:41,200
Okay, let’s shoot first.
562
00:49:44,180 --> 00:49:46,130
Detective Oh!
563
00:50:01,710 --> 00:50:05,050
Woong Chul! That’s Lee Jung Moon!
564
00:50:07,950 --> 00:50:09,980
Get out of the way!
565
00:52:07,300 --> 00:52:09,480
Nice to meet you, Jung Moon.
566
00:52:27,240 --> 00:52:30,060
Don't worry too much about what happened earlier.
567
00:52:30,060 --> 00:52:35,090
The situation was a little out of hand. So I fired without knowing it.
568
00:52:38,390 --> 00:52:40,150
Jung Moon.
569
00:52:41,000 --> 00:52:44,360
Don’t try to scoop out water in a flooded home.
570
00:52:44,360 --> 00:52:46,520
Just swim.
571
00:52:46,520 --> 00:52:49,690
Your chances of survival are higher that way.
572
00:52:49,690 --> 00:52:55,430
You can get the details from her. If you’re interested, come to the restaurant.
573
00:53:08,180 --> 00:53:12,560
I wanted to send you back to prison right now.
574
00:53:12,560 --> 00:53:16,150
But Detective Oh said he needs you.
575
00:53:16,150 --> 00:53:18,000
I don’t know understand why.
576
00:53:18,000 --> 00:53:21,270
So I’m going to ask you this.
577
00:53:21,270 --> 00:53:25,010
Do you want to try living like a human being?
578
00:53:33,230 --> 00:53:37,350
I was running, and all of a sudden that bastard fell out from the sky.
579
00:53:37,350 --> 00:53:40,920
Like Jack and the Beansprouts. In Aesop’s Fables.
580
00:53:40,920 --> 00:53:43,360
No. It’s Jack and the Beanstalk.
581
00:53:43,360 --> 00:53:45,890
Beanstalk? Are you sure?
582
00:53:45,890 --> 00:53:47,920
I was sure it was beansprout.
583
00:53:47,920 --> 00:53:52,140
- It’s beanstalk.- You stupid ass. Go learn something.
584
00:53:53,100 --> 00:53:55,520
It’s not closing time yet, right?
585
00:54:21,240 --> 00:54:23,010
Have a seat.
586
00:54:26,790 --> 00:54:28,700
You can catch the next one.
587
00:54:28,700 --> 00:54:30,780
Don’t waste your breath.
588
00:54:32,670 --> 00:54:36,570
You are really one lucky bastard.
589
00:54:41,440 --> 00:54:44,600
Why? You think I can’t drink because I’m a woman?
590
00:54:49,690 --> 00:54:51,580
We’re going to suffer a bit.
591
00:54:52,570 --> 00:54:54,680
We’re one team now.
592
00:54:54,710 --> 00:54:57,590
I don’t expect good teamwork from you.
593
00:54:57,590 --> 00:54:59,510
Looking out for your team members?
594
00:54:59,510 --> 00:55:01,230
Bullshit.
595
00:55:01,230 --> 00:55:03,820
I’m only expecting one thing from you.
596
00:55:03,820 --> 00:55:07,250
To catch bad guys. The worst bunch.
597
00:55:07,250 --> 00:55:11,680
Go and bite them like a pitbull and bring them in.
598
00:55:13,320 --> 00:55:16,810
Do you know why mad dogs like us are scary?
599
00:55:18,270 --> 00:55:20,760
When we bite, our targets die.
600
00:55:32,200 --> 00:55:34,870
Let’s drink. Today we’re drinking.
601
00:55:34,870 --> 00:55:38,710
Starting tomorrow, let us go find that son of a bitch
602
00:55:38,710 --> 00:55:40,950
who's killing innocent women.
603
00:55:41,820 --> 00:55:43,320
Understand?
604
00:55:43,320 --> 00:55:45,210
Alright.
605
00:55:48,710 --> 00:55:51,340
Why did you accept this case?
606
00:55:51,340 --> 00:55:56,900
Why did you choose Park Woong Chul, Jung Tae Soon and Lee Jung Moon?
607
00:55:56,900 --> 00:56:00,740
Before this case started, I did some research.
608
00:56:00,740 --> 00:56:03,080
I discovered something interesting.
609
00:56:03,080 --> 00:56:05,930
These three guys all went to jail around the same time.
610
00:56:05,930 --> 00:56:08,170
Park Woong Chul incarcerated in June 2012.
611
00:56:08,170 --> 00:56:11,030
Jung Tae Soo and Lee Jung Moon in July and September 2012.
612
00:56:11,030 --> 00:56:12,500
And one more thing.
613
00:56:12,500 --> 00:56:16,170
Detective Oh, you were suspended in August 2012.
614
00:56:16,170 --> 00:56:21,200
- Is there some connection between these three people?- I told you not to act like my boss!
615
00:56:54,140 --> 00:56:57,180
Bad Guys Preview
616
00:56:57,180 --> 00:57:00,230
- Is that woman that important?- Are you okay?
617
00:57:00,230 --> 00:57:02,730
You killed me, and that woman saved me.
618
00:57:02,730 --> 00:57:05,370
Why would a criminal kill someone?
619
00:57:05,370 --> 00:57:06,700
The smell of blood.
620
00:57:06,700 --> 00:57:10,620
Help me! My mom is...- This is not your first time.
621
00:57:10,620 --> 00:57:14,720
If I want to beat him, I have to kill a lot.
622
00:57:14,720 --> 00:57:17,990
An impulsive crime on a rainy day and the smell of blood.
623
00:57:17,990 --> 00:57:21,050
Survivors who are hidden in the picture are targeted again.
624
00:57:21,050 --> 00:57:23,280
What’s with the sad faces?
625
00:57:23,280 --> 00:57:25,630
Aren’t we going to catch this guy ?
626
00:57:26,270 --> 00:57:29,910
Blood. One more murder and I’ll be in 1st place. There’s only one survivor left.
627
00:57:29,910 --> 00:57:33,450
Protect that woman. No need to hide from her.
628
00:57:33,450 --> 00:57:35,680
I never considered hiding.
629
00:57:35,680 --> 00:57:37,300
Where did the bastard go?
630
00:57:37,300 --> 00:57:39,970
I’ll catch the criminal for you.
49450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.