All language subtitles for Bad Guys Episode 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,553 --> 00:00:20,354 Officer Nam, what a promising future you have. 2 00:00:20,354 --> 00:00:21,422 You're even going on a TV program. 3 00:00:21,422 --> 00:00:24,892 Ah, no, seonbaenim... Take care. (seonbaenim - respected senior/mentor) 4 00:00:25,426 --> 00:00:28,228 Ah... over here? Ah. 5 00:00:28,228 --> 00:00:33,701 I am Officer Nam Geon Uk of the Dobok Department major crimes group 2. I am 34 years old this year. 6 00:00:33,701 --> 00:00:39,840 The big case that happened near Dobok-dong was my responsibility. 7 00:00:41,709 --> 00:00:47,047 This is the case that happened half a year ago in northeast Seoul. 8 00:00:47,047 --> 00:00:51,051 On a rainy day, a murderer just attacked a woman passing by. 9 00:00:51,051 --> 00:00:53,587 Now, I've figured out that guy's M.O. 10 00:00:53,587 --> 00:00:54,922 I'm currently undercover waiting for him. 11 00:00:54,922 --> 00:00:57,591 It looks like a serial murder case. Aren't you afraid? 12 00:00:57,591 --> 00:00:59,860 I've had such thoughts before. 13 00:00:59,860 --> 00:01:02,529 I can see my family right now, 14 00:01:02,529 --> 00:01:04,932 but I can't say for certain that I'll be able to see them again after today. 15 00:01:04,932 --> 00:01:07,334 Oh, there... 16 00:01:09,203 --> 00:01:11,205 Is that a knife? 17 00:01:11,205 --> 00:01:12,940 Damn! 18 00:01:14,274 --> 00:01:18,679 After becoming a police officer, you encounter a guy like this once in a while. 19 00:01:18,679 --> 00:01:21,615 This is the guy I'm betting my life on to catch. 20 00:01:21,615 --> 00:01:25,486 He's not just some insignificant trash. 21 00:01:26,553 --> 00:01:31,892 My son who's in front of me right now, my wife's face... 22 00:01:33,494 --> 00:01:36,964 It's possible I may not see them again. 23 00:01:36,964 --> 00:01:38,832 Stop there, you bastard! 24 00:01:43,504 --> 00:01:49,510 No one is able to really put their lives on the line in this job. 25 00:01:50,043 --> 00:01:56,583 If we die, who will protect our families? 26 00:02:00,053 --> 00:02:02,189 Who'll protect them? 27 00:02:27,414 --> 00:02:29,016 Officer Nam! 28 00:02:32,352 --> 00:02:35,289 Officer Nam! Officer Nam! 29 00:02:46,099 --> 00:02:48,235 =Officer Nam of the Dobok Police Department= 30 00:02:48,235 --> 00:02:49,436 =lost his life in a fight with a criminal.= 31 00:02:49,436 --> 00:02:52,372 =This matter will give the President a huge shock.= 32 00:02:52,372 --> 00:02:54,775 =It is said that the victim was a passionate crime fighter.= 33 00:02:54,775 --> 00:02:58,111 =He had an unusual sense of responsibility about the protection of citizens.= 34 00:02:58,111 --> 00:02:59,446 =After news broke of his passing= 35 00:02:59,446 --> 00:03:01,849 =condolences were expressed from all levels of society.= 36 00:03:01,849 --> 00:03:02,916 =In the face of increasingly shrewd and intelligent violent offenders= 37 00:03:02,916 --> 00:03:07,454 =some have expressed the urgent need to come up with countermeasures.= 38 00:03:14,394 --> 00:03:16,530 Grandpa. 39 00:03:23,470 --> 00:03:32,813 Min Jun. You, don't live like your father did. 40 00:03:35,082 --> 00:03:37,751 Understand? 41 00:04:02,576 --> 00:04:07,381 O Gu Tak. Where is that guy now? 42 00:04:07,381 --> 00:04:11,385 Why are you suddenly looking for that mad dog, O Gu Tak? 43 00:04:16,456 --> 00:04:21,390 -=Bad Guys=- 44 00:04:26,066 --> 00:04:30,270 -=Episode 1=- 45 00:04:45,419 --> 00:04:48,622 =The lesson the Dobok Department case teaches us is this:= 46 00:04:48,622 --> 00:04:51,024 =In dealing with a case involving a psychopath,= 47 00:04:51,024 --> 00:04:54,227 =our police force is really too mild and mundane.= 48 00:04:54,227 --> 00:04:56,763 =100,000 people are selected to become police officers.= 49 00:04:56,763 --> 00:04:58,765 =But they're not working to keep the country's 50 million citizens safe.= 50 00:04:58,765 --> 00:05:00,634 =Rather, they choose to be one of those 100,000= 51 00:05:00,634 --> 00:05:03,437 =to keep a steady job.= 52 00:05:03,437 --> 00:05:04,905 =It's a pity that= 53 00:05:04,905 --> 00:05:06,907 =this is the reality of Republic of Korea's police.= 54 00:05:06,907 --> 00:05:08,108 =Then, what should be done?= 55 00:05:08,108 --> 00:05:12,913 =Following your argument, the police force is currently unable to arrest those violent criminals.= 56 00:05:08,408 --> 00:05:13,013 -=Police Supervisor Yu Mi Young discusses a special plan for the Korean police force=- 57 00:05:12,913 --> 00:05:14,781 =I want to ask about countermeasures.= 58 00:05:14,781 --> 00:05:17,718 =Innocent citizens falling victim to all kinds of violent crime,= 59 00:05:17,718 --> 00:05:19,586 =We have to prevent this situation from happening.= 60 00:05:19,519 --> 00:05:21,221 -=Nam Gu Hyeon=- 61 00:05:19,586 --> 00:05:22,522 =Yes. That's right. What you've said is accurate.= 62 00:05:22,522 --> 00:05:25,993 =If there is a countermeasure, please tell us about it. Police Supervisor Yu Mi Yeong.= 63 00:05:25,993 --> 00:05:30,530 =Countermeasures. If we're talking about countermeasures...= 64 00:05:36,803 --> 00:05:40,273 The way you're living recently bothers me. 65 00:05:46,279 --> 00:05:48,682 Drink some soup at least. 66 00:05:48,682 --> 00:05:52,686 You aren't young anymore, think about your health. 67 00:05:52,686 --> 00:05:56,556 Those empty words, say them to your wife and just get on with it. 68 00:05:59,226 --> 00:06:01,628 What are you coming to me for? 69 00:06:01,628 --> 00:06:06,033 Do you want to be reinstated? 70 00:06:07,100 --> 00:06:10,303 It's not Sanfutian. What is this son-of-a-bitch looking for me for? (Sanfutian: three days forming the hottest period of summer.) 71 00:06:10,303 --> 00:06:14,441 Do you know my son? Geon Uk. 72 00:06:14,441 --> 00:06:18,845 How is he? Did his wife run away? 73 00:06:19,513 --> 00:06:24,451 Other's people's children are unwilling to follow in their father's footsteps. 74 00:06:24,451 --> 00:06:27,788 But my Geon Uk wasn't like that. 75 00:06:27,788 --> 00:06:33,126 He always said, "I must succeed to be a remarkable police officer just like my father." 76 00:06:44,071 --> 00:06:48,341 A few days ago he died. 77 00:06:49,409 --> 00:06:52,212 He was stabbed with a knife and died. 78 00:06:52,212 --> 00:06:55,682 He departed before me. 79 00:06:56,349 --> 00:06:58,752 This little brat... 80 00:06:58,752 --> 00:07:02,489 So you want to send a mad dog like me 81 00:07:02,489 --> 00:07:07,961 to help you catch the guy who stabbed your son to death? 82 00:07:07,961 --> 00:07:11,698 Find that guy who's alive and kicking, 83 00:07:11,698 --> 00:07:13,166 and bring him to me. 84 00:07:13,166 --> 00:07:17,971 If I bring him back, are you planning to personally take care of him? 85 00:07:23,043 --> 00:07:27,314 If you can solve this case 86 00:07:27,314 --> 00:07:35,989 I'll help you get all the anger out of your heart. 87 00:07:39,726 --> 00:07:43,997 To beat up good people, that is violence. 88 00:07:43,997 --> 00:07:50,270 But to beat up scoundrels, that is justice. 89 00:08:52,332 --> 00:08:55,669 I heard that fellow O Gu Tak's nickname is Mad Dog. 90 00:08:55,669 --> 00:08:59,272 Investigations with excessive force are the norm for him. 91 00:08:59,272 --> 00:09:01,808 Just to catch a bad guy 92 00:09:01,808 --> 00:09:06,346 He will certainly compete, regardless of status, friend or foe. 93 00:09:06,346 --> 00:09:09,816 He's the first to show his teeth. He'd rather bite first, then talk. 94 00:09:09,816 --> 00:09:12,352 That's why they call him that. 95 00:09:13,019 --> 00:09:17,824 Have eaten violence group family bribe. Eventually be discovered by O Gu Tak. 96 00:09:17,824 --> 00:09:21,027 He's exposed several of them. 97 00:09:22,629 --> 00:09:25,165 He is not a kid in his puberty. 98 00:09:25,165 --> 00:09:28,501 He'll clean up the mess he made. 99 00:09:28,501 --> 00:09:32,372 Wait a little while. It probably won't take him long. 100 00:09:59,733 --> 00:10:02,402 If you can solve this case 101 00:10:02,402 --> 00:10:10,543 I'll help you get all the anger out of your heart. 102 00:10:21,888 --> 00:10:22,689 Aaaah! Why? 103 00:10:22,689 --> 00:10:26,159 To beat up good people, that is violence. 104 00:10:26,159 --> 00:10:31,364 But to beat up scoundrels, that is justice. 105 00:10:39,506 --> 00:10:41,641 Why? 106 00:10:49,649 --> 00:10:51,918 Where did this bastard come from? 107 00:10:55,922 --> 00:10:58,191 Just coming out of nowhere... 108 00:11:05,932 --> 00:11:07,801 Seonbaenim. Stop here. 109 00:11:07,801 --> 00:11:10,337 If you continue like this, you'll really kill him! 110 00:11:20,080 --> 00:11:23,550 Let's get together three or four crazy dogs. 111 00:11:41,301 --> 00:11:44,104 Two years ago the Dong Bang Faction got hold of all of Seoul. 112 00:11:44,104 --> 00:11:47,307 How long do you think they needed for that? 113 00:11:47,974 --> 00:11:51,311 25 days. Every day, one area. 114 00:11:51,311 --> 00:11:55,315 From Guno to Howan - one after the other. 115 00:11:58,118 --> 00:12:01,588 This is the guy behind it. Pak Ung Cheol. 116 00:12:02,789 --> 00:12:04,524 Just when the Dong Bang Faction had gotten hold of Seoul 117 00:12:04,524 --> 00:12:08,795 he was arrested and imprisoned. He's serving a 28-year sentence. 118 00:12:08,795 --> 00:12:11,865 He is currently locked up in Daejoen Prison. 119 00:12:12,132 --> 00:12:13,600 Who was it? 120 00:12:13,600 --> 00:12:14,401 What? 121 00:12:14,401 --> 00:12:17,604 The scoundrel who bruised your face, who was it? 122 00:12:18,138 --> 00:12:22,409 Can a guy like that repent? 123 00:12:23,610 --> 00:12:25,879 Repent? 124 00:12:25,879 --> 00:12:28,014 You think this is a movie? 125 00:12:42,562 --> 00:12:44,297 Are you going to approve it? 126 00:12:44,297 --> 00:12:47,634 Let me first listen to what else he said. Who's next? 127 00:12:48,568 --> 00:12:51,371 Jeong Tae Su. Contract killer. 128 00:12:51,371 --> 00:12:53,506 With regards to contract killer Jeong Tae Su's 129 00:12:53,506 --> 00:12:55,642 methods and to where and why he killed what kind of person 130 00:12:55,642 --> 00:12:57,243 We don't know any of that. 131 00:12:57,243 --> 00:12:58,711 The same applies to his past. 132 00:12:58,711 --> 00:13:00,313 So how was that kind of fellow caught? 133 00:13:00,313 --> 00:13:01,381 Because of one murder. 134 00:13:01,381 --> 00:13:02,982 He surrendered. 135 00:13:03,383 --> 00:13:05,251 I heard he was wearing clothes stained with his victim's blood 136 00:13:05,251 --> 00:13:08,321 when he went to the police station and turned himself in. 137 00:13:09,522 --> 00:13:11,391 Crazy guy. 138 00:13:12,325 --> 00:13:16,062 He got a 22 year sentence. He's locked up in Jeonju prison now. 139 00:13:16,062 --> 00:13:17,530 Who's the last guy? 140 00:13:17,530 --> 00:13:20,600 This guy, Chief, you surely know. 141 00:13:20,600 --> 00:13:24,070 The culprit of the Hwa Yin Dong case two years ago. 142 00:13:24,604 --> 00:13:26,473 Lee Jeong Mun? 143 00:13:27,006 --> 00:13:29,809 He had a documented IQ of 165 at the age of 12 years old. 144 00:13:29,809 --> 00:13:32,212 He is this country's youngest member of Mensa International. 145 00:13:32,212 --> 00:13:35,682 He's even the youngest person to attain a PhD in Mathematics. 146 00:13:35,682 --> 00:13:38,885 Do you know what his most shocking title is? 147 00:13:38,885 --> 00:13:43,156 The youngest serial killer. 148 00:13:43,156 --> 00:13:47,293 From December 2011 to August 2012 149 00:13:47,293 --> 00:13:50,230 he murdered 15 people in total. 150 00:13:50,230 --> 00:13:52,632 But when you check out the crime scene, 151 00:13:52,632 --> 00:13:54,901 Fingerprints? None. 152 00:13:54,901 --> 00:13:57,036 Strands of hair? None. 153 00:13:57,036 --> 00:14:00,373 Footprints? Saliva? Of course, none. 154 00:14:00,373 --> 00:14:03,443 In a nutshell, nothing. 155 00:14:03,443 --> 00:14:06,379 When that kid Lee Jeong Mun kills someone 156 00:14:06,379 --> 00:14:11,451 Ah! There's only one thing, the victim's corpse. 157 00:14:11,451 --> 00:14:12,652 He's a psychopath? 158 00:14:12,652 --> 00:14:16,256 Do you know the PCL-R? The Psychopathy Checklist? 159 00:14:16,256 --> 00:14:18,658 The highest score is 40. He scored 38. 160 00:14:18,658 --> 00:14:20,927 Why must it be these kind of people? 161 00:14:20,927 --> 00:14:24,130 No... I should call them animals instead. 162 00:14:24,130 --> 00:14:28,535 Pak Ung Cheol's strength, Jeong Tae Su's skill, Lee Jung Moon's intellect. 163 00:14:28,535 --> 00:14:31,070 Mix those together right 164 00:14:31,070 --> 00:14:34,140 there isn't a criminal under the sun they couldn't catch. 165 00:14:34,140 --> 00:14:37,877 These beasts, with the right incentive 166 00:14:37,877 --> 00:14:40,280 will be very obedient. 167 00:14:41,080 --> 00:14:43,616 I believe that the risk is very high. 168 00:14:44,017 --> 00:14:49,088 Then Police Bang children unable to catch bad egg. 169 00:14:49,088 --> 00:14:50,957 Isn't that what you said when you were on television? 170 00:14:50,957 --> 00:14:55,228 But, even so... I didn't say anything about this type of method. 171 00:14:55,228 --> 00:14:58,164 To catch a beast using a teams of beasts... 172 00:14:58,164 --> 00:15:00,433 Give that to me. 173 00:15:11,644 --> 00:15:15,248 What? You don't like to get dirty? 174 00:15:15,248 --> 00:15:16,983 Excuse me? 175 00:15:19,118 --> 00:15:24,057 You looked at it and decided you didn't like it, but really you just don't want to touch it. 176 00:15:24,057 --> 00:15:28,861 If you're not willing to touch it you won't be able to get rid of it. Isn't that right? 177 00:15:28,861 --> 00:15:30,730 What do you mean? 178 00:15:30,730 --> 00:15:35,134 Without these dirty guys, I can't catch any fish. 179 00:15:36,603 --> 00:15:42,475 I will do as I see fit. All you have to do is manage it. 180 00:15:54,353 --> 00:15:56,455 -=Ministry of Justice Priority Escort=- 181 00:16:17,176 --> 00:16:19,445 Where are we going now? 182 00:16:19,846 --> 00:16:22,649 I'm not being transferred? 183 00:16:23,182 --> 00:16:25,051 Did you glue your mouths shut? Assholes. 184 00:16:25,051 --> 00:16:27,320 When people are asking you something you have to answer! 185 00:16:27,320 --> 00:16:30,657 I've taken note of your face. Later you're dead. 186 00:16:50,677 --> 00:16:54,547 Why do you drink alcohol like that! And without snacks. 187 00:16:54,814 --> 00:16:56,949 The Chief told me 188 00:16:56,949 --> 00:16:59,352 squad-leader O, you are the fishhook. 189 00:16:59,352 --> 00:17:02,955 Pak Ung Cheol, Jeong Tae Su and Lee Jeong Mun are the worms. 190 00:17:04,691 --> 00:17:07,894 He really has a way with words! 191 00:17:07,894 --> 00:17:10,296 He means to say that Squad Leader O, you should put a worm on, 192 00:17:10,296 --> 00:17:13,099 and catch the fish to bring back. 193 00:17:17,503 --> 00:17:19,371 I'll rely on you in the future then. 194 00:17:19,371 --> 00:17:23,909 Hold your hand? That's so corny. What if you pull me and I fall? 195 00:17:26,044 --> 00:17:29,515 What are you doing? Don't tell me you want to go to sleep? 196 00:17:29,515 --> 00:17:31,918 Then, before those guys arrive 197 00:17:31,918 --> 00:17:34,187 Then should we play 'you shoot one, I shoot one?' 198 00:17:34,187 --> 00:17:36,322 Wake me up when they get here. 199 00:17:36,322 --> 00:17:38,591 Also. Don't act like you're from a higher class than I am. 200 00:17:38,591 --> 00:17:41,661 You want to use polite expressions and show off in front of me? 201 00:17:41,661 --> 00:17:44,330 In the past, people pretended to treat me respectfully. 202 00:17:44,330 --> 00:17:48,067 Result all by educate a moment how about that as a person? 203 00:17:54,073 --> 00:17:55,808 Put this on. 204 00:17:56,476 --> 00:17:57,944 Why are you giving me civilian clothing? 205 00:17:57,944 --> 00:17:59,812 Don't tell me that first you're going to let me change into ordinary clothes 206 00:17:59,812 --> 00:18:02,348 and then find a quiet place to bury me? 207 00:18:02,882 --> 00:18:05,151 You bastards! I'm asking you something! 208 00:18:05,151 --> 00:18:06,886 Why are you giving me clothes?! 209 00:18:06,886 --> 00:18:08,755 You're being discharged. 210 00:18:08,755 --> 00:18:10,490 I'm not a soldier. 211 00:18:10,490 --> 00:18:11,424 What discharge? 212 00:18:11,424 --> 00:18:14,227 Change, just change, you bastard. 213 00:18:15,428 --> 00:18:19,432 I was just asking. 214 00:18:23,169 --> 00:18:24,771 Don't get angry at me. 215 00:18:24,771 --> 00:18:26,906 Even without you 216 00:18:26,906 --> 00:18:30,109 I've already lived a lifetime so angry I was going crazy. 217 00:18:31,577 --> 00:18:36,115 Everyone should laugh once if they're able to. Be happy living for a bit. 218 00:18:38,518 --> 00:18:41,988 Alright, I will change my clothes! Prison officer, sir. 219 00:18:49,428 --> 00:18:54,934 -=Ministry of Justice Priority Escort=- 220 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 Who are you? 221 00:19:41,781 --> 00:19:43,916 And who are you? 222 00:19:44,450 --> 00:19:47,386 Didn't an elder ask you first? You little freak. 223 00:19:47,386 --> 00:19:50,857 Don't anyhow carry your that broken arm? Be careful lose one's life. 224 00:19:50,857 --> 00:19:52,859 Carry broken arm.... 225 00:19:53,793 --> 00:19:56,462 Come. I'll get my here broken arm lift up. Can you gnaw. 226 00:19:56,462 --> 00:19:59,131 Want to let older brother I collect one meal? 227 00:19:59,932 --> 00:20:02,201 - Where did you jerk come... - Stop it! 228 00:20:14,480 --> 00:20:15,681 Ahgassi, who are you? 229 00:20:15,681 --> 00:20:17,283 If you want to find an ahgassi, you should go to a teahouse. 230 00:20:17,283 --> 00:20:20,219 I am Police Supervisor Yu Mi Yeong. 231 00:20:20,219 --> 00:20:22,755 From now on, I'll be responsible for managing you both. 232 00:20:22,755 --> 00:20:26,225 We're expecting one more who seems to be coming a bit late. Let's get started. 233 00:20:26,225 --> 00:20:28,628 Follow me. 234 00:20:28,628 --> 00:20:31,163 She sure is self-confident. Like we have to obey her. 235 00:20:31,163 --> 00:20:33,299 Really funny. 236 00:20:37,837 --> 00:20:39,572 Damn... 237 00:21:22,014 --> 00:21:24,417 Please sit down. 238 00:21:32,024 --> 00:21:34,293 Let's start. 239 00:21:34,293 --> 00:21:36,295 What you see here is 12 months worth of information about 240 00:21:36,295 --> 00:21:37,229 the Seoul Northeastern area 241 00:21:37,229 --> 00:21:40,032 serial murder case 242 00:21:40,032 --> 00:21:43,102 So far, there are eight victims. 243 00:21:43,102 --> 00:21:46,038 Take a good long look at it. 244 00:21:47,106 --> 00:21:49,642 Uh... why are you showing us this? 245 00:21:49,642 --> 00:21:54,447 What else? You all are going to catch him. 246 00:21:55,247 --> 00:21:57,383 Ah, really... I'm nearly pissing myself laughing. 247 00:21:57,383 --> 00:21:59,251 Are you trying to cause trouble? 248 00:21:59,251 --> 00:22:01,253 Is your life boring? 249 00:22:02,588 --> 00:22:03,389 Such a young age the then hang got on several flower endless flower. 250 00:22:03,389 --> 00:22:04,991 Feels like oneself ox 13 heaven? 251 00:22:03,722 --> 00:22:05,224 -=Female lead actress is police supervisor, police street sign is two Ta So endless flower=- 252 00:22:04,991 --> 00:22:10,863 Hey, Gangster. Sit down. if you don't want to get hurt. 253 00:22:10,863 --> 00:22:12,198 Let oppa love you a bit. Come on. 254 00:22:12,198 --> 00:22:14,467 First listen to what she has to say. 255 00:22:16,602 --> 00:22:19,005 Stop acting like an uncultured lout. 256 00:22:20,473 --> 00:22:23,409 Ah, this punk starting from before, look how he's been talking to me... 257 00:22:23,409 --> 00:22:26,212 Blind BB what? Stinking the.... 258 00:22:37,690 --> 00:22:40,092 Stop it already! 259 00:22:40,626 --> 00:22:46,899 Why stop? It's just about to become interesting. 260 00:22:46,899 --> 00:22:49,301 You two continue please! 261 00:22:50,369 --> 00:22:52,371 Byeon Ta Byeon listen to Oh. 262 00:22:52,371 --> 00:22:57,176 If between the two of you you manage to catch the killer 263 00:22:57,176 --> 00:22:59,979 your sentences will be reduced by five years. 264 00:22:59,979 --> 00:23:02,114 You should have said this first. 265 00:23:02,114 --> 00:23:04,917 Then you would have made some progress. 266 00:23:04,917 --> 00:23:06,118 They act like they're not paying attention. 267 00:23:06,118 --> 00:23:09,188 But really, they're always listening to you. 268 00:23:09,188 --> 00:23:10,656 Isn't it? 269 00:23:10,656 --> 00:23:14,794 Also. No sunshine have been caught will be able to lower five years. 270 00:23:14,794 --> 00:23:16,929 but only to the person that catches the murderer 271 00:23:16,929 --> 00:23:22,001 If Pak Ung Cheol catches him then Jeong Tae Su... 272 00:23:24,403 --> 00:23:27,206 After all, we live in a competitive capitalist society. 273 00:23:27,206 --> 00:23:28,808 Please understand. 274 00:23:28,808 --> 00:23:31,610 Are there any questions? 275 00:23:31,610 --> 00:23:32,678 You don't have any? 276 00:23:32,678 --> 00:23:36,682 I'm all set. What's next, kid? 277 00:23:37,750 --> 00:23:39,618 Ajussi, you knit? 278 00:23:39,618 --> 00:23:44,023 What's wrong with that? Keep going! 279 00:23:45,357 --> 00:23:47,359 I will look for you later. 280 00:23:47,359 --> 00:23:48,828 Who is this ajussi? 281 00:23:48,828 --> 00:23:53,766 He is with me and in charge of you: squad-leader O Gu Tak. 282 00:23:53,766 --> 00:23:55,901 Ah, criminal police! 283 00:23:55,901 --> 00:23:58,304 Ajussi. What the heck do you want with us? 284 00:23:58,304 --> 00:23:59,505 Have you got dementia? 285 00:23:59,505 --> 00:24:05,111 Dementia? Good one. 286 00:24:05,111 --> 00:24:07,379 I remember every day of my life. 287 00:24:07,379 --> 00:24:10,316 Then feels like really be born not as good as die! 288 00:24:10,716 --> 00:24:13,385 What that person said is true? 289 00:24:13,385 --> 00:24:14,186 Yes. 290 00:24:14,186 --> 00:24:16,989 If we catch that punk, they cut our sentence? 291 00:24:16,989 --> 00:24:18,190 Correct. 292 00:24:18,190 --> 00:24:21,393 Of course, there'll be a few conditions. 293 00:24:21,393 --> 00:24:22,328 What conditions? 294 00:24:22,328 --> 00:24:25,798 Drinking is prohibited. Women, prohibited. Driving, prohibited. 295 00:24:25,798 --> 00:24:28,334 Violence, prohibited. Using weapons, prohibited. 296 00:24:28,334 --> 00:24:33,405 Prohibited, prohibited, prohibited. Anyway, everything is prohibited. 297 00:24:36,075 --> 00:24:38,210 Is it better to do whatever you want? What are you doing? 298 00:24:38,210 --> 00:24:40,746 How can people unable to drink alcohol continue living? 299 00:24:40,746 --> 00:24:42,081 Squad-leader O! 300 00:24:42,081 --> 00:24:46,218 But... there is one thing you need to do. 301 00:24:46,218 --> 00:24:48,087 Even if you will not like it. 302 00:24:48,087 --> 00:24:49,955 Police Supervisor Yu. 303 00:25:00,366 --> 00:25:04,103 What is this? A watch? Want us to be punctual? 304 00:25:04,103 --> 00:25:07,039 Way to debase a person. 305 00:25:07,039 --> 00:25:09,175 Why? Because this is an electronic watch? 306 00:25:09,175 --> 00:25:10,643 Those are electronic shackles. 307 00:25:10,643 --> 00:25:11,977 Electronic shackles? 308 00:25:11,977 --> 00:25:15,314 Are those the ones that guys who get fresh with girls have to wear? 309 00:25:15,314 --> 00:25:17,583 Wow. Police officers in the Republic of Korea are really.... 310 00:25:17,583 --> 00:25:20,920 If somebody sees me with this they'll think I'm a rapist! 311 00:25:20,920 --> 00:25:23,856 Are you in a position to choose between thick or thin noodles right now? (An idiom meaning 'Can you afford to be choosy?') 312 00:25:23,856 --> 00:25:27,726 I know, I'm a criminal. So do I give up all my rights? 313 00:25:27,726 --> 00:25:30,663 I'm really going insane. 314 00:25:30,663 --> 00:25:33,599 This seems to be a bit difficult. 315 00:25:33,599 --> 00:25:37,336 We also have human rights. 316 00:25:39,338 --> 00:25:43,742 The crime is evil. Not the person. 317 00:25:53,619 --> 00:26:00,693 But it's a person who does the crime. How can you not hate that person? 318 00:26:00,693 --> 00:26:05,631 Jeong Tae Su, you committed a crime. You killed people. 319 00:26:05,631 --> 00:26:09,368 For that, people detest you 320 00:26:09,368 --> 00:26:11,904 Pak Ung Cheol you committed crimes. 321 00:26:11,904 --> 00:26:16,709 Violence. Kidnapping. Imprisonment, etc. etc. 322 00:26:17,376 --> 00:26:21,380 People will detest you for that! 323 00:26:21,380 --> 00:26:23,916 Whether it's human rights or All In Gwon. 324 00:26:21,680 --> 00:26:24,383 -=All in Gwon is a South Korean band. The lead singer's name is In Gwon, which sounds like 'human rights' in Korean=- 325 00:26:23,916 --> 00:26:26,585 Is it better to get out of prison later than it is to go find this guy? 326 00:26:26,585 --> 00:26:29,788 Now is not the time to worry about whether the noodles are fat or thin. 327 00:26:29,788 --> 00:26:30,990 You should just gratefully eat them 328 00:26:30,990 --> 00:26:34,727 if you don't want to die of hunger. 329 00:26:35,127 --> 00:26:36,462 This ajussi's chatter right now 330 00:26:36,462 --> 00:26:38,998 really doesn't make people feel good. 331 00:26:38,998 --> 00:26:44,603 Ajussi. Ajussi who are you? 332 00:26:44,603 --> 00:26:51,410 I'm currently in charge of your fate. You should probably speak more politely! 333 00:26:51,410 --> 00:26:54,346 If you act like this? It will be troublesome. 334 00:26:54,346 --> 00:26:56,348 You really want to die? 335 00:26:56,348 --> 00:26:59,418 Pak Ung Cheol. You bastard. 336 00:26:59,418 --> 00:27:02,621 Don't bark at me if you're not going to bite. 337 00:27:02,621 --> 00:27:06,625 Be careful that you don't die by my bite first. 338 00:27:13,165 --> 00:27:15,567 Ah, really. 339 00:27:16,502 --> 00:27:19,305 Who are you guys? 340 00:27:19,305 --> 00:27:21,440 Let's stop here. 341 00:27:25,978 --> 00:27:27,980 Yes. 342 00:27:29,715 --> 00:27:31,317 Squad-leader O! 343 00:27:37,456 --> 00:27:39,458 Prison officer, sir. 344 00:27:39,858 --> 00:27:41,460 What is it? 345 00:27:48,133 --> 00:27:49,868 Get out. 346 00:28:14,827 --> 00:28:18,163 This damn kid, really... 347 00:28:49,661 --> 00:28:52,064 It was like this. 348 00:28:55,400 --> 00:28:59,138 Oh. You really worked hard. 349 00:28:59,138 --> 00:29:02,341 He didn't take your truncheon? 350 00:29:02,341 --> 00:29:03,142 No. 351 00:29:03,142 --> 00:29:04,209 Are you hurt anywhere? 352 00:29:04,209 --> 00:29:05,410 What is so important about my body? 353 00:29:05,410 --> 00:29:07,813 What is more important is letting that kid get way... 354 00:29:07,813 --> 00:29:09,681 Looks like your shoulder is seriously hurt. 355 00:29:09,681 --> 00:29:10,749 I'm sorry for letting you down. 356 00:29:10,749 --> 00:29:13,018 If the condition of your injury worsens, it will be troublesome. Hurry and go for treatment. 357 00:29:13,018 --> 00:29:13,685 I'm alright. 358 00:29:13,685 --> 00:29:16,889 What do you mean 'alright'? It looks quite painful. 359 00:29:16,889 --> 00:29:19,158 Help him take a look. 360 00:29:26,231 --> 00:29:27,566 If you don't treat the injured area 361 00:29:27,566 --> 00:29:30,369 you will suffer when you get older. 362 00:29:33,572 --> 00:29:35,841 This wound is from being beaten? 363 00:29:35,841 --> 00:29:37,442 Yes. That's right. 364 00:29:37,442 --> 00:29:39,044 Normally, after being punched, 365 00:29:39,044 --> 00:29:43,982 the injury will not be a scratch. It will burst open. 366 00:29:43,982 --> 00:29:45,584 So why is there a scratch on your nose? 367 00:29:45,584 --> 00:29:48,120 Also. Weren't you smashed in the head with a toilet lid? 368 00:29:48,120 --> 00:29:50,656 So how come there's no injury on your head? 369 00:29:52,658 --> 00:29:58,397 Is your head made of diamond? 370 00:30:04,136 --> 00:30:07,739 So... how much is your monthly income? Roughly three or four million? 371 00:30:07,739 --> 00:30:09,875 Qualifications also boil have came out. 372 00:30:09,875 --> 00:30:12,811 At my house, downstairs, there's a small store run by Jin Suk's omma 373 00:30:12,811 --> 00:30:15,614 On top open laundry-shop the Jeong Min his father. 374 00:30:15,614 --> 00:30:18,817 Along the side, there's an internet cafe run by Uncle Hae Nam. 375 00:30:18,817 --> 00:30:21,486 They have to pay all kinds of taxes. 376 00:30:21,486 --> 00:30:24,957 Your salary is made up of their tax payments. 377 00:30:24,957 --> 00:30:28,293 Since you use other people's money to buy clothes to wear, buy rice to eat, buy wine to drink 378 00:30:28,293 --> 00:30:31,363 then at least you shouldn't tell lies. 379 00:30:31,363 --> 00:30:33,498 Like that then be regarded as to national the etiquette? 380 00:30:33,498 --> 00:30:35,500 I am not lying... 381 00:30:35,500 --> 00:30:37,636 Your body already confessed all your lies 382 00:30:37,636 --> 00:30:40,305 but you still deny it. 383 00:30:40,305 --> 00:30:41,640 Where is the problem? 384 00:30:41,640 --> 00:30:42,841 The mouth is the problem. 385 00:30:42,841 --> 00:30:46,044 That's right, the problem is your mouth. 386 00:30:46,044 --> 00:30:49,248 It looks like we solve the problem if we just get rid of your mouth then 387 00:30:49,248 --> 00:30:53,252 You must tell the truth so that I can catch that kid. 388 00:30:53,252 --> 00:30:56,455 How did that kid Lee Jeong Mun escape? 389 00:30:58,056 --> 00:31:00,459 This person wants to say something. 390 00:31:04,329 --> 00:31:05,931 He wishes to speak. 391 00:31:05,931 --> 00:31:09,401 This guy just hit me! I didn't have a choice... 392 00:31:09,401 --> 00:31:11,136 When did I hit you? 393 00:31:11,136 --> 00:31:13,005 I was just joking. 394 00:31:13,005 --> 00:31:14,740 Hat. Here's your hat. 395 00:31:14,740 --> 00:31:18,877 Say it then: how did Lee Jeong Mun escape? 396 00:31:18,877 --> 00:31:23,282 He said he needed to use the toilet urgently so we stopped here for a moment... 397 00:31:24,216 --> 00:31:25,684 I'll go smoke a cigarette. 398 00:31:25,684 --> 00:31:27,419 Fine. 399 00:31:32,224 --> 00:31:34,226 Go pee, kid. 400 00:31:36,895 --> 00:31:39,698 Tuba? That's really. 401 00:31:41,566 --> 00:31:44,503 We don't have much time. Hurry, get it over with. 402 00:31:50,509 --> 00:31:52,377 Scream. 403 00:31:52,377 --> 00:31:54,379 What? 404 00:31:54,780 --> 00:31:56,782 Scream. 405 00:32:16,401 --> 00:32:19,204 Get yourself up! Did that kid do this? 406 00:32:46,698 --> 00:32:48,433 Keys. 407 00:33:02,981 --> 00:33:06,585 Lee Jeong Mun escaped two hours ago. 408 00:33:06,585 --> 00:33:08,053 From here, he could have gone to any place in this country. 409 00:33:08,053 --> 00:33:11,256 If we don't hurry, we lose him. 410 00:33:11,256 --> 00:33:13,258 What are we supposed to do? 411 00:33:13,258 --> 00:33:15,927 Why do you always use that tone? It makes people feel bad. 412 00:33:15,927 --> 00:33:17,929 Let's do this. 413 00:33:17,929 --> 00:33:19,664 What are you saying? You want to do it? 414 00:33:19,664 --> 00:33:22,601 How many years are you in for? 415 00:33:22,601 --> 00:33:23,935 28 years. 416 00:33:23,935 --> 00:33:26,471 Unless you want to die of old age in a jail cell 417 00:33:26,471 --> 00:33:30,742 recapture Lee Jeong Mun. Your life is at stake. 418 00:33:30,742 --> 00:33:33,545 What you have said before, does it apply here too? 419 00:33:33,545 --> 00:33:37,816 We reduce the penalty by four years. But of course only for the person who catches him 420 00:33:39,151 --> 00:33:40,619 OK. I understand. 421 00:33:40,619 --> 00:33:43,155 But to wear this is just too embarrassing. 422 00:33:43,155 --> 00:33:44,623 Give it to me. 423 00:33:44,623 --> 00:33:47,426 If I wear this, can I lawfully beat up people? 424 00:33:47,426 --> 00:33:48,894 As long as you don't kill them. 425 00:33:48,894 --> 00:33:51,296 I can't guarantee that. 426 00:33:51,296 --> 00:33:54,499 Just take it as a test run before the real hunt begins. 427 00:33:57,035 --> 00:33:59,571 Will you be able to catch Lee Jeong Mun? 428 00:33:59,571 --> 00:34:01,706 We will gratefully accept this. 429 00:34:20,926 --> 00:34:27,199 I'm sure that Lee Jeong Mun has gone to find Yang Yu Jin. 430 00:34:27,199 --> 00:34:30,535 The woman who nearly became Lee Jeong Mun's last victim. 431 00:34:30,535 --> 00:34:34,272 Her testimony was decisive in Lee Jeong Mun's conviction. 432 00:34:34,272 --> 00:34:37,876 Lee Jeong Mun previously loved that woman. 433 00:34:38,543 --> 00:34:40,144 Wait for me. 434 00:34:52,824 --> 00:34:54,959 This fellow is Lee Jeong Mun? 435 00:34:54,959 --> 00:34:56,695 Why? Do you know him? 436 00:34:56,695 --> 00:34:58,563 So that woman, where is she now? 437 00:34:58,563 --> 00:35:03,235 I don't know. After Lee Jeong Mun's sentencing she just disappeared. 438 00:35:03,235 --> 00:35:09,508 But, I know someone who might know where Yang Yu Jin is. 439 00:35:16,982 --> 00:35:21,520 Hey. You must do this within an hour. Can you do it? 440 00:35:21,520 --> 00:35:24,990 I will eat the rice myself. Help me wash the bowl properly. 441 00:35:24,990 --> 00:35:28,059 I always get dirty after I eat. 442 00:35:29,928 --> 00:35:33,798 You're sure Lee Jeong Mun will go looking for Yang Yu Jin? 443 00:35:34,466 --> 00:35:38,336 How would you understand Lee Jeong Mun so well? 444 00:35:39,137 --> 00:35:42,340 Are you concealing something from me? 445 00:35:44,476 --> 00:35:48,880 Pak Ung Cheol and Jeong Tae Su. Should be able to trust those two people? 446 00:35:48,880 --> 00:35:50,882 Do you know if people must think of live go out human the appearance? 447 00:35:50,882 --> 00:35:53,685 what they need most? 448 00:35:53,685 --> 00:35:55,287 A sense of urgency. 449 00:35:55,287 --> 00:35:59,157 You couldn't find people with more of a sense of urgency than them. 450 00:35:59,691 --> 00:36:00,759 Do you believe me? 451 00:36:00,759 --> 00:36:04,362 You confirm they already for live go out human the appearance. / / Have done already prepare? 452 00:36:07,165 --> 00:36:11,303 As long as we destroy the electronic shackles we will be able to escape. Want me to help you? 453 00:36:11,303 --> 00:36:14,506 Within this fart bigger the country the house. / / Towards where escape all escape not far? 454 00:36:14,506 --> 00:36:17,709 I am still get here times the case have been processed properly. / / Fight for reduce penalty? 455 00:36:22,247 --> 00:36:23,982 You? Or me? 456 00:36:23,982 --> 00:36:25,717 Me. 457 00:36:27,852 --> 00:36:30,121 We're not doing business today. 458 00:36:32,257 --> 00:36:34,125 Come here! 459 00:36:36,528 --> 00:36:39,731 Ma Seong Beom. Where are you? Come out and face me. 460 00:36:49,207 --> 00:36:52,410 Ah, rotten brat. In broad daylight. Making me feel bad. 461 00:36:55,213 --> 00:36:57,749 Looking at your younger sister see! 462 00:36:58,550 --> 00:37:02,153 Hey. Two years ago, someone worked here. Yang... 463 00:37:02,554 --> 00:37:06,157 That... Yang what was it? 464 00:37:06,157 --> 00:37:07,492 Yang Yu Jin. 465 00:37:07,492 --> 00:37:10,428 That's right. Yang Yu Jin. That woman, where is she now? 466 00:37:10,428 --> 00:37:11,630 Are you police? 467 00:37:11,630 --> 00:37:13,632 I hate the police too. 468 00:37:30,715 --> 00:37:31,516 Me? 469 00:37:31,516 --> 00:37:34,052 No. Me. 470 00:37:39,524 --> 00:37:41,793 I've come to look for someone. 471 00:37:41,793 --> 00:37:43,795 Do you know Yang Yu Jin? 472 00:37:44,062 --> 00:37:46,998 Boss Ma said that you guys took her. 473 00:37:46,998 --> 00:37:50,068 Because he couldn't pay the loan sharks. That's why she was sold to you? 474 00:37:50,068 --> 00:37:51,803 Hey. 475 00:37:54,072 --> 00:37:55,940 Who are you? 476 00:38:54,265 --> 00:39:00,138 I won't ask again. Where is Yang Yu Jin? 477 00:39:05,477 --> 00:39:07,746 Just 52 minutes. 478 00:39:08,413 --> 00:39:10,548 Where is Yang Yu Jin? 479 00:39:10,548 --> 00:39:12,951 Wow. That woman was right away sold to a special place. 480 00:39:12,951 --> 00:39:15,487 Although I don't know for what price. 481 00:39:15,487 --> 00:39:19,090 Anyway, just only is a Chun Hyang! Chun Hyang. 482 00:39:19,891 --> 00:39:21,893 Don't tell me is Sim Cheong? 483 00:39:21,893 --> 00:39:23,361 Anyway isn't not have just to change rice. And being sold off the lady? 484 00:39:23,361 --> 00:39:25,363 Just like her like that. 485 00:39:25,363 --> 00:39:29,100 So, where? Where is she now? 486 00:39:32,670 --> 00:39:34,172 -=Busan Station=- 487 00:39:45,784 --> 00:39:47,652 Yangsan-do. 488 00:39:50,855 --> 00:39:54,993 Hey. Is this Ah-chung? This is Ung Cheol! 489 00:39:54,993 --> 00:39:59,264 Pak Ung Cheol, you bastard. What rubbish is that about Kim Ung Cheol? 490 00:39:59,264 --> 00:40:02,600 That's right. Yeah. I haven't left prison. 491 00:40:02,600 --> 00:40:05,136 Still in prison. Still in prison. 492 00:40:05,136 --> 00:40:08,473 It's a little tricky to explain. Let's talk about that later. 493 00:40:08,473 --> 00:40:10,341 You are still in Busan? 494 00:40:10,875 --> 00:40:14,479 Busan do business location. You still Mun In Cheong? 495 00:40:24,889 --> 00:40:26,090 You found it? 496 00:40:26,090 --> 00:40:28,359 Okay. Write it down. 497 00:40:28,760 --> 00:40:32,497 Lotus cavern. HANA one room storey No. 203. 498 00:40:32,497 --> 00:40:34,232 Phone number. Quickly. 499 00:40:42,240 --> 00:40:44,242 Who is it? 500 00:40:46,110 --> 00:40:47,445 Here. Take it. 501 00:40:54,252 --> 00:40:55,854 Who is it? 502 00:40:55,854 --> 00:40:58,122 This is the gas maintenance. 503 00:40:58,122 --> 00:41:00,124 The gas? 504 00:41:20,278 --> 00:41:21,346 Hello? 505 00:41:21,346 --> 00:41:22,814 Miss Yang Yu Jin? 506 00:41:22,814 --> 00:41:24,415 Yes. 507 00:41:24,415 --> 00:41:27,352 This is Seoul District Police Agency Supervisor Yu Mi Yeong. 508 00:41:27,352 --> 00:41:29,220 You know a Lee Jeong Mun, right? 509 00:41:30,955 --> 00:41:33,625 Lee Jeong Mun is currently... 510 00:41:34,559 --> 00:41:39,097 Hello? Miss Yang Yu Jin. Lee Jeong Mun is currently headed there. 511 00:41:39,097 --> 00:41:43,501 Are you listening? Miss Yang Yu Jin. Hello! 512 00:41:44,836 --> 00:41:46,971 Long time no see. 513 00:41:49,774 --> 00:41:53,912 Hello? Miss Yang Yu Jin. Hello! 514 00:41:55,647 --> 00:42:00,451 Hello? Hello! Miss Yang Yu Jin. Yang Yu Jin! 515 00:42:13,798 --> 00:42:18,069 How... How did you know I was here? 516 00:42:18,069 --> 00:42:21,139 How did you know I was here? 517 00:42:22,340 --> 00:42:30,481 You... are sorry towards me? Why? 518 00:42:30,481 --> 00:42:35,019 Me? Why must I feel sorry towards you? 519 00:42:35,019 --> 00:42:40,091 The police officer in charge of my case 520 00:42:40,091 --> 00:42:44,228 he said you're sorry towards me. 521 00:42:45,296 --> 00:42:48,232 Why? Why do you feel sorry towards me? 522 00:42:48,232 --> 00:42:50,635 I told you I don't feel sorry. 523 00:42:50,635 --> 00:42:54,505 Don't you remember? You tried to kill me. 524 00:42:54,505 --> 00:42:57,709 Why should I feel sorry towards someone who wanted to kill me? 525 00:43:08,519 --> 00:43:11,322 I... 526 00:43:11,856 --> 00:43:17,328 really don't remember trying to kill you. 527 00:43:34,278 --> 00:43:36,147 Looks like it's there. 528 00:43:36,147 --> 00:43:38,549 You think you'll catch him first? 529 00:43:38,549 --> 00:43:40,018 Well, it won't be you. 530 00:43:40,018 --> 00:43:42,286 You wouldn't stand a chance if it weren't for me. 531 00:43:42,286 --> 00:43:43,221 Shall we go? 532 00:43:43,221 --> 00:43:44,956 Go. 533 00:44:11,249 --> 00:44:15,787 Hey, you bastard. Let me catch him. Huh? 534 00:44:15,787 --> 00:44:16,454 Go ahead. 535 00:44:16,454 --> 00:44:17,922 This bastard... 536 00:44:17,922 --> 00:44:20,058 What are you two doing? 537 00:44:26,464 --> 00:44:27,532 Lee Jeong Mun? 538 00:44:33,004 --> 00:44:36,207 Your face got tanned? 539 00:44:41,279 --> 00:44:43,815 He looks really tanned. 540 00:44:43,815 --> 00:44:47,819 Did I really want to kill you? 541 00:44:47,819 --> 00:44:51,022 What about the other people you killed? 542 00:44:52,490 --> 00:44:55,159 Do you remember that? 543 00:44:57,295 --> 00:45:00,498 You killed all these people. 544 00:45:02,767 --> 00:45:09,040 You killed them. You killed them all, asshole! 545 00:45:10,241 --> 00:45:16,247 I'll say it again. I really... 546 00:45:20,251 --> 00:45:22,787 Don't remember. 547 00:45:25,590 --> 00:45:26,390 I didn't kill 548 00:45:26,390 --> 00:45:30,528 So that is why they say you're a madman! You're a psychopath! 549 00:45:30,528 --> 00:45:36,534 Believe me. I haven't killed anyone, Yu Jin. 550 00:45:36,534 --> 00:45:42,006 No. I saw it. 551 00:45:44,408 --> 00:45:49,747 The look on your face then, I saw it. 552 00:45:52,016 --> 00:45:57,221 Yu Jin. Happy has died. 553 00:45:59,357 --> 00:46:08,032 That's why I am really sad, Yu Jin. 554 00:46:10,034 --> 00:46:14,705 You said that since witnessing your parents' death 555 00:46:14,705 --> 00:46:17,642 you often can't remember things that happened even one hour before. 556 00:46:17,642 --> 00:46:18,576 Even the doctor also said 557 00:46:18,576 --> 00:46:21,245 that suffering sudden trauma could cause you to be like that. 558 00:46:21,245 --> 00:46:27,518 You killed people in those times you don't remember. Understand? 559 00:46:28,986 --> 00:46:29,787 No. 560 00:46:29,787 --> 00:46:31,656 Yes you did. 561 00:46:31,656 --> 00:46:35,393 You killed those people. You also wanted to kill me. 562 00:46:35,393 --> 00:46:37,528 You, Lee Jeong Mun! 563 00:46:39,397 --> 00:46:43,935 In fact, you killed your parents too, didn't you? 564 00:46:44,735 --> 00:46:48,339 And after you killed them pretended not to remember. 565 00:47:25,309 --> 00:47:27,445 It really wasn't me! 566 00:47:37,989 --> 00:47:40,658 Repulsive. This brat. 567 00:47:40,658 --> 00:47:43,060 Again is HAHA apartment. Again is HAHA one room storey. 568 00:47:43,060 --> 00:47:44,395 Won't you hurry up? 569 00:47:44,395 --> 00:47:47,865 Damn. This kid sure to die. 570 00:47:49,600 --> 00:47:53,471 Ah, my legs are a little bit numb, so... 571 00:47:55,606 --> 00:48:00,678 This time, remember it clearly. Killing me, 572 00:48:00,678 --> 00:48:05,483 you must absolutely not forget. Understood? 573 00:48:13,491 --> 00:48:15,626 - It's here. - Wait a moment. 574 00:48:15,626 --> 00:48:20,431 Fine. Let's die together. 575 00:48:29,507 --> 00:48:34,845 Jeong Mun! Where are you? 576 00:48:34,845 --> 00:48:38,316 This hyeong is looking for you. Where are you? 577 00:48:38,716 --> 00:48:42,053 When hyeong asks a question, you should just answer, you punk! 578 00:48:42,053 --> 00:48:44,722 What do you think you're doing? 579 00:48:44,722 --> 00:48:47,925 Arresting a criminal red-handed. I suspect he's about to kill someone. 580 00:48:47,925 --> 00:48:51,529 There's no other way. Saving people comes first. 581 00:48:59,403 --> 00:49:04,475 Oh dear. My boy. So you're here. 582 00:49:05,276 --> 00:49:08,212 Why? You want to kill that woman? 583 00:49:08,612 --> 00:49:11,415 If you kill that woman, that's it for you. 584 00:49:14,218 --> 00:49:18,089 Getting shot by this thing really hurts. 585 00:49:19,156 --> 00:49:22,626 You think in order a moment then go or is just leave! 586 00:49:33,170 --> 00:49:37,041 Okay. Or is in order a moment then go. 587 00:49:39,844 --> 00:49:42,380 Squad-leader O. 588 00:49:57,328 --> 00:50:00,531 Ung Cheol! It's Lee Jeong Mun! 589 00:50:03,734 --> 00:50:05,069 Get out of the way... 590 00:52:02,920 --> 00:52:05,322 Nice to meet you, Jeong Mun. 591 00:52:22,806 --> 00:52:25,743 Never mind what happened just now. 592 00:52:25,743 --> 00:52:27,878 That's how it is. 593 00:52:27,878 --> 00:52:30,281 I shot accidentally. 594 00:52:34,018 --> 00:52:40,024 Jeong Mun! Won flood. Then don't think about get water ladle out have gone out. 595 00:52:40,024 --> 00:52:45,362 Or is swimming? Like that live come down probability then compare high. 596 00:52:45,362 --> 00:52:47,631 For details, listen to that woman 597 00:52:47,631 --> 00:52:51,635 If have thoughts and will arrived this neighborhood the small restaurant? 598 00:53:03,914 --> 00:53:08,185 I originally wanted to send you back to prison. 599 00:53:08,185 --> 00:53:11,789 But squad-leader O said he really needs you. 600 00:53:11,789 --> 00:53:13,657 Although I don't know why. 601 00:53:13,657 --> 00:53:16,727 So I'll ask you one more time, Lee Jeong Mun. 602 00:53:16,727 --> 00:53:20,998 Do you want live like a person? 603 00:53:28,472 --> 00:53:30,074 I was running toward that place 604 00:53:30,074 --> 00:53:31,008 when that kid suddenly dropped from the sky 605 00:53:31,008 --> 00:53:32,610 He fell in front of me. 606 00:53:32,610 --> 00:53:34,478 Just like Jack and the bean sprout. 607 00:53:34,478 --> 00:53:36,213 Like something from Aesop's fables come to life. (Aesop: Greek slave and story-teller, reported author of Aesop's fables.) 608 00:53:36,213 --> 00:53:37,548 Jack and the bean stalk. 609 00:53:37,548 --> 00:53:41,151 Bean stalk. Are you sure it's bean stalk? 610 00:53:41,151 --> 00:53:43,153 As far as I know it's bean sprout. 611 00:53:43,153 --> 00:53:44,221 It's bean stalk. 612 00:53:44,221 --> 00:53:47,291 Aigoo. This ignorant fellow, so uncultured. 613 00:53:47,291 --> 00:53:50,628 - Really.... - Will not so quickly already to empty? Really, why are you so quick to empty it? 614 00:54:16,654 --> 00:54:18,656 Sit down. 615 00:54:22,126 --> 00:54:24,128 Next time you catch him. 616 00:54:24,128 --> 00:54:26,130 My mouth hurts from having said too much. 617 00:54:28,132 --> 00:54:31,869 You are very blessed, kid! 618 00:54:36,807 --> 00:54:40,010 Why? You're looking down on me just because I'm a woman? 619 00:54:45,082 --> 00:54:47,885 We meet by chance bit crime? 620 00:54:47,885 --> 00:54:50,020 From now on, we are a team. 621 00:54:50,020 --> 00:54:52,956 Teamwork? I won't ask you for that. 622 00:54:52,956 --> 00:54:56,560 Team spirit? Bullshit. 623 00:54:56,560 --> 00:54:59,096 I only have the same request for all of you. 624 00:54:59,096 --> 00:55:02,566 If you're not willing, go and rot back in prison. 625 00:55:02,566 --> 00:55:07,905 Leap on them like dogs. Bite them and chew them up. 626 00:55:08,572 --> 00:55:11,909 You know why a mad dog is scary? 627 00:55:13,510 --> 00:55:16,313 Because if it bites you, you're dead. 628 00:55:27,524 --> 00:55:28,459 Drink up. 629 00:55:28,459 --> 00:55:30,194 Let's drink first today. 630 00:55:30,194 --> 00:55:37,000 Starting tomorrow, we will go for the bastard that stabs innocent women. 631 00:55:37,000 --> 00:55:38,736 Understood? 632 00:55:38,736 --> 00:55:40,204 Fine. 633 00:55:43,807 --> 00:55:46,610 Why did you give your consent for this? 634 00:55:46,610 --> 00:55:49,012 Pak Ung Cheol. Jeong Tae Su. Lee Jeong Mun. 635 00:55:49,012 --> 00:55:51,949 Why did you pick these three people? 636 00:55:52,216 --> 00:55:55,953 Before we started I did a bit of investigation. 637 00:55:55,953 --> 00:55:58,489 I discovered something interesting. 638 00:55:58,489 --> 00:56:01,291 These three people all went to jail at almost the same time. 639 00:56:01,291 --> 00:56:03,427 Pak Ung Cheol in June 2012. 640 00:56:03,427 --> 00:56:06,363 Jeong Tae Su and Lee Jeong Mun. July and September 2012. 641 00:56:06,363 --> 00:56:11,435 And you were suspended around the same time, squad-leader. August 2012. 642 00:56:11,435 --> 00:56:13,437 What's the connection with these three people? 643 00:56:13,437 --> 00:56:15,973 Stop talking down to me! 644 00:56:49,339 --> 00:56:52,409 -=Next Episode Preview=- 645 00:56:52,409 --> 00:56:54,545 Is that woman that important to you? 646 00:56:54,545 --> 00:56:55,612 Are you okay? 647 00:56:55,612 --> 00:56:58,015 You killed me. And that woman saved me. 648 00:56:58,015 --> 00:57:00,684 What might be the reason for this murderer to kill? 649 00:57:00,684 --> 00:57:01,885 It smells of blood. 650 00:57:01,885 --> 00:57:04,288 Help! My mother, she... 651 00:57:04,288 --> 00:57:05,889 This isn't your first time. 652 00:57:05,889 --> 00:57:10,027 If want to win that fellow. I just have to do some one-off killing. 653 00:57:10,027 --> 00:57:13,230 Rainy days. The smell of blood. The urge to commit crime. 654 00:57:13,230 --> 00:57:16,433 Hidden killer. One more time attentively watching survivor! The killer hidden, watching the survivor attentively 655 00:57:16,433 --> 00:57:18,569 What's with this funeral-like atmosphere? 656 00:57:18,569 --> 00:57:20,971 Are you not planning to catch this kid? 657 00:57:21,638 --> 00:57:22,306 It's blood. 658 00:57:22,306 --> 00:57:23,640 You'll be the best if you just kill one more. 659 00:57:23,640 --> 00:57:25,242 The one who survives, wins. 660 00:57:25,242 --> 00:57:26,977 That woman will let you get rid of it. 661 00:57:26,977 --> 00:57:28,846 Don't because is afraid then hide. Don't hide because you are scared? 662 00:57:28,846 --> 00:57:30,848 I also really want to be like that. 663 00:57:30,848 --> 00:57:32,716 Where did you go, you bastard? 664 00:57:32,716 --> 00:57:35,385 I will surely catch the criminal. 52656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.