All language subtitles for BBC.Extraordinary.Rituals.Series.1.2of3.Great.Gatherings.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:06,080 All around the world... 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,480 ..we perform rituals. 3 00:00:15,520 --> 00:00:16,920 From familiar customs... 4 00:00:20,160 --> 00:00:22,000 ..to extreme initiations. 5 00:00:24,600 --> 00:00:28,520 Rituals help us mark the most important moments in our lives. 6 00:00:28,520 --> 00:00:33,560 This programme contains scenes which some viewers may find upsetting. 7 00:00:35,400 --> 00:00:36,960 They teach us how to love. 8 00:00:39,680 --> 00:00:40,720 How to let go. 9 00:00:43,960 --> 00:00:46,560 And how to find where we belong. 10 00:00:46,560 --> 00:00:49,640 Let's light this city. 11 00:00:52,280 --> 00:00:54,720 In this episode, 12 00:00:54,720 --> 00:00:57,480 we'll explore the rituals 13 00:00:57,480 --> 00:01:02,480 at the heart of the greatest human gatherings on earth, 14 00:01:03,240 --> 00:01:08,320 and ask why we still choose to come together 15 00:01:09,320 --> 00:01:11,360 for ceremonies 16 00:01:11,360 --> 00:01:13,600 in vast numbers. 17 00:01:17,920 --> 00:01:22,960 In the mountains of Japan, 2,000 men create a waterfall of fire 18 00:01:23,960 --> 00:01:27,240 in a ritual of spiritual renewal. 19 00:01:31,400 --> 00:01:36,360 In Nevada, 70,000 people unite to build a city in the desert 20 00:01:37,280 --> 00:01:41,120 and then set their monuments ablaze. 21 00:01:45,160 --> 00:01:50,200 And one man joins over a million to fulfil an extreme vow to 22 00:01:50,360 --> 00:01:54,360 God in the biggest mass pilgrimage in Malaysia. 23 00:01:59,440 --> 00:02:00,880 Across the planet, 24 00:02:00,880 --> 00:02:04,800 we'll see how ritual gatherings keep communities alive. 25 00:02:08,480 --> 00:02:10,920 And help us reinforce our own identity... 26 00:02:14,400 --> 00:02:15,520 ..by joining the crowd. 27 00:02:34,240 --> 00:02:36,480 Every Remembrance Sunday, 28 00:02:36,480 --> 00:02:40,960 millions of us across Britain honour the sacrifice of service people in 29 00:02:40,960 --> 00:02:43,560 conflict with a two-minute silence. 30 00:02:48,480 --> 00:02:50,760 Rituals can be intensely personal. 31 00:02:52,920 --> 00:02:56,200 But their significance is amplified when we do them together... 32 00:02:57,400 --> 00:02:59,440 ..en masse. 33 00:02:59,440 --> 00:03:01,080 WHISTLE BLOWS 34 00:03:01,080 --> 00:03:03,280 CROWD CHEERS 35 00:03:06,120 --> 00:03:10,760 When we share ritual experiences, they bind us together. 36 00:03:14,280 --> 00:03:17,960 And our own identity is reinforced by those around us... 37 00:03:19,040 --> 00:03:21,560 ..in honour and with pride. 38 00:03:30,720 --> 00:03:34,960 In Italy, the citizens of the ancient walled city of Siena 39 00:03:34,960 --> 00:03:37,600 have united every summer since the Middle Ages. 40 00:03:54,120 --> 00:03:58,360 A ritualised horse race in which the city's partisan neighbourhoods 41 00:03:58,360 --> 00:04:00,960 go head-to-head to win a silk banner. 42 00:04:11,360 --> 00:04:14,200 It's August, and for the next four days, 43 00:04:14,200 --> 00:04:16,880 life in Siena is all about the Palio. 44 00:04:19,480 --> 00:04:20,680 For hundreds of years, 45 00:04:20,680 --> 00:04:25,560 this race has settled rivalries between the city's 17 different 46 00:04:25,560 --> 00:04:27,560 neighbourhoods, called contrade. 47 00:04:30,440 --> 00:04:34,320 Devoted to the red and white of Giraffa contrade 48 00:04:34,320 --> 00:04:37,440 is one of its proudest residents, Avio Tanganelli. 49 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 Four days to go. 50 00:05:00,680 --> 00:05:03,320 Giraffa joined thousands in the central square 51 00:05:03,320 --> 00:05:07,200 for the first of the Palio rituals - the horse lottery. 52 00:05:14,120 --> 00:05:17,440 A ceremony when each neighbourhood is paired with its racehorse. 53 00:05:29,960 --> 00:05:35,000 At 69 years old, Avio has seen Giraffa win 11 times. 54 00:05:36,080 --> 00:05:40,240 Like any Palio devotee, he's studied the horses' credentials. 55 00:05:48,280 --> 00:05:50,440 The next horse to be drawn is the favourite. 56 00:05:55,200 --> 00:05:56,960 It goes to the Lupa contrade. 57 00:06:01,520 --> 00:06:02,840 While Giraffa... 58 00:06:04,680 --> 00:06:05,720 ..get the outsider. 59 00:06:20,520 --> 00:06:22,400 Before the main event, 60 00:06:22,400 --> 00:06:26,800 six trial races give Giraffa the chance to test tactics 61 00:06:26,800 --> 00:06:28,760 and get behind their horse. 62 00:06:43,480 --> 00:06:45,880 Giraffa get off to a bad start. 63 00:06:51,440 --> 00:06:53,720 But the trials are the chance they need to improve. 64 00:07:36,480 --> 00:07:39,360 It's the night before the big race, 65 00:07:39,360 --> 00:07:43,000 and the people of Giraffa are united in hope. 66 00:07:43,000 --> 00:07:46,960 HE SINGS 67 00:08:13,320 --> 00:08:14,440 Race day. 68 00:08:22,120 --> 00:08:25,640 Each contrade traces its roots back to an ancient regiment. 69 00:08:27,200 --> 00:08:31,000 Members of Giraffa's ceremonial guard don their battle dress. 70 00:08:45,560 --> 00:08:48,440 Just as they've done for 700 years, 71 00:08:48,440 --> 00:08:51,840 Giraffa gather in their local chapel for a blessing. 72 00:09:19,480 --> 00:09:23,520 For centuries, Siena's contrade have gathered en masse 73 00:09:23,520 --> 00:09:26,000 for the final ritual reckoning. 74 00:09:48,120 --> 00:09:52,360 Neighbourhood supremacy is decided by a three-lap race 75 00:09:52,360 --> 00:09:53,800 of just 75 seconds. 76 00:09:58,880 --> 00:10:00,720 THEY BECOME SILENT 77 00:10:09,640 --> 00:10:12,160 MAN GIVES INSTRUCTIONS OVER PA 78 00:11:06,120 --> 00:11:08,760 Their horse is pulled up to avoid serious injury. 79 00:11:10,160 --> 00:11:12,440 Giraffa's Palio is over. 80 00:11:35,280 --> 00:11:38,600 Lupa take victory on the favourite. 81 00:11:38,600 --> 00:11:39,600 CROWD CHEERS 82 00:11:41,000 --> 00:11:44,720 Their first August Palio win for 68 years. 83 00:12:01,360 --> 00:12:03,360 The shared agony of Giraffa... 84 00:12:05,600 --> 00:12:07,680 ..is met by the ecstasy of Lupa. 85 00:12:11,120 --> 00:12:14,960 Together, they carry their winner's silk banner to Siena Cathedral. 86 00:12:30,520 --> 00:12:32,720 The Palio has served its purpose. 87 00:12:34,000 --> 00:12:37,600 Siena's intense rivalries are settled for another year. 88 00:12:40,160 --> 00:12:42,640 And the city is once again bound together... 89 00:12:44,640 --> 00:12:46,040 ..by proud tradition. 90 00:13:15,760 --> 00:13:17,080 For some communities... 91 00:13:19,160 --> 00:13:22,080 ..just coming together is a huge undertaking. 92 00:13:24,880 --> 00:13:29,920 In Peru, people are divided not by rivalry 93 00:13:40,560 --> 00:13:42,560 But once a year, 94 00:13:42,560 --> 00:13:47,600 tens of thousands of people reunite at the highest mass gathering on 95 00:13:48,240 --> 00:13:50,240 earth, for Quyllurit'i, 96 00:13:50,240 --> 00:13:53,520 to honour the traditions of their Inca ancestors. 97 00:13:55,360 --> 00:13:59,440 Which climaxes for some with a painful initiation... 98 00:14:00,920 --> 00:14:03,040 ..as they commit to their ancient clan. 99 00:14:16,680 --> 00:14:19,320 Sam Vivero is joining the pilgrimage, 100 00:14:19,320 --> 00:14:24,360 climbing to more than 4,500 metres under the red and black flag of his 101 00:14:24,600 --> 00:14:27,000 ancestral clan, the Paucartambo. 102 00:14:48,160 --> 00:14:51,600 Paucartambo is the oldest of eight Andean clans 103 00:14:51,600 --> 00:14:54,240 who perform for each other in dances 104 00:14:54,240 --> 00:14:57,160 that celebrate their shared community. 105 00:15:09,880 --> 00:15:12,080 From the llama herders of the highlands... 106 00:15:14,040 --> 00:15:15,760 ..to the people of the rainforest. 107 00:15:32,240 --> 00:15:34,680 Festivities continue deep into the night. 108 00:15:38,360 --> 00:15:41,160 But for Sam, the main event is yet to come. 109 00:15:43,400 --> 00:15:45,760 This year, he's becoming an official guardian... 110 00:15:46,880 --> 00:15:49,680 ..a custodian of the Paucartambo clan, 111 00:15:49,680 --> 00:15:53,360 and will show his commitment in a ritual baptism. 112 00:16:04,440 --> 00:16:08,040 They chew coca leaves to hold back the fatigue. 113 00:16:08,040 --> 00:16:10,120 And for Sam, it will help numb the pain. 114 00:16:14,400 --> 00:16:19,160 After 30 hours without sleep and in freezing temperatures, 115 00:16:19,160 --> 00:16:23,440 they climb through the thin air to nearly 5,000 metres... 116 00:16:24,640 --> 00:16:26,680 ..to the foot of their sacred glacier. 117 00:16:35,200 --> 00:16:38,760 At first light, they gather at their ancestral altar. 118 00:16:52,440 --> 00:16:55,640 Part initiation, part baptism, 119 00:16:55,640 --> 00:16:59,560 this ritual is rooted in Inca tradition, 120 00:16:59,560 --> 00:17:02,200 but now also fused with Catholic ceremony. 121 00:17:11,360 --> 00:17:13,320 In enduring the pain, 122 00:17:13,320 --> 00:17:16,440 Sam will prove he's ready to be a guardian of the clan. 123 00:19:14,080 --> 00:19:18,200 By coming together and sharing the rituals of Quyllurit'i, 124 00:19:18,200 --> 00:19:22,160 the clans have reinforced their commitment to one another. 125 00:19:38,800 --> 00:19:41,760 Around the world, we are drawn to mass gatherings. 126 00:19:43,480 --> 00:19:48,360 The pagan origins of this race down Cooper's Hill in Gloucestershire 127 00:19:48,360 --> 00:19:49,800 aren't clear. 128 00:19:51,120 --> 00:19:53,640 But this battle to catch a rolling cheese... 129 00:19:55,840 --> 00:19:57,720 ..draws thousands of spectators. 130 00:20:00,120 --> 00:20:03,600 Sometimes it's not the history of these customs that keeps them alive, 131 00:20:04,960 --> 00:20:09,080 but the chance to let off steam and have fun together. 132 00:20:12,480 --> 00:20:17,520 La Tomatina in Spain dates back to a street brawl in 1945. 133 00:20:22,280 --> 00:20:25,320 But it's in San Juan de la Vega, Mexico, 134 00:20:25,320 --> 00:20:27,920 where people really let loose 135 00:20:27,920 --> 00:20:31,840 in an explosive carnival that honours a 400-year-old skirmish 136 00:20:31,840 --> 00:20:34,280 between outlaws and landowners. 137 00:20:38,400 --> 00:20:40,160 They risk life and limb, 138 00:20:40,160 --> 00:20:43,960 strapping home-made explosives to sledgehammers... 139 00:20:46,040 --> 00:20:48,280 ..in a uniquely dangerous re-enactment. 140 00:21:07,600 --> 00:21:10,440 These types of rituals serve as pressure valves 141 00:21:10,440 --> 00:21:12,880 that allow us to throw away our reserve... 142 00:21:17,440 --> 00:21:19,760 ..even in one of the most formal societies. 143 00:21:26,880 --> 00:21:31,520 At first glance, the town of Xingu in Japan is ordered and restrained. 144 00:21:34,520 --> 00:21:37,040 Chief Priest Uano is the head of the temple. 145 00:21:56,080 --> 00:21:57,960 But for one day a year, 146 00:21:57,960 --> 00:22:01,440 an ancient fire ritual of spiritual renewal 147 00:22:01,440 --> 00:22:05,200 also gives some men of Xingu a chance to let off steam. 148 00:22:07,520 --> 00:22:12,160 Ryo Tanaka is inscribing his wishes for the year ahead 149 00:22:12,160 --> 00:22:14,000 onto a torch he will burn 150 00:22:14,000 --> 00:22:17,440 during the Shinto ceremony of Oto Matsuri. 151 00:22:39,600 --> 00:22:43,400 High above the town, this sacred rock is revered 152 00:22:43,400 --> 00:22:45,840 as the place where the Shinto gods came to Earth. 153 00:23:24,600 --> 00:23:29,280 For the 2,000 men who take part, it's a deeply religious ceremony. 154 00:23:32,160 --> 00:23:34,240 But for some, there's the added honour 155 00:23:34,240 --> 00:23:37,960 of being the first to deliver the sacred flame to the town below. 156 00:23:39,120 --> 00:23:41,240 Last year, Ryo was the fastest. 157 00:23:42,600 --> 00:23:45,600 And despite the danger, he's hoping to do it again. 158 00:24:11,200 --> 00:24:12,640 It's the day of the ritual. 159 00:24:14,120 --> 00:24:17,160 Ryo dresses in white to represent purity. 160 00:24:19,920 --> 00:24:22,800 And he's wrapped a lucky five times around with sacred rope. 161 00:24:24,840 --> 00:24:27,440 Spiritual and physical protection for the descent. 162 00:24:30,320 --> 00:24:34,160 Before joining his fellow men on the streets of Xingu. 163 00:24:47,080 --> 00:24:49,400 Along the way, they're offered a rice spirit 164 00:24:49,400 --> 00:24:50,840 which helps build courage. 165 00:25:03,640 --> 00:25:07,280 As darkness falls, more than 2,000 pilgrims 166 00:25:07,280 --> 00:25:09,520 climb to the mountain shrine 167 00:25:09,520 --> 00:25:13,320 to receive the divine flame from chief priest Uano. 168 00:25:21,840 --> 00:25:22,920 THEY CHEER 169 00:25:40,400 --> 00:25:43,840 For some, the fervour and excitement spills over. 170 00:26:11,480 --> 00:26:15,880 As the sacred fire burns, the mens' wishes are delivered to the gods. 171 00:26:20,000 --> 00:26:23,000 Traditionally, the descent of the flames is not a race. 172 00:26:24,320 --> 00:26:26,920 But for Ryo, honour waits below. 173 00:26:39,080 --> 00:26:42,760 The descent begins when the shrine gates open. 174 00:27:06,240 --> 00:27:08,680 Inspired by the gods, 175 00:27:08,680 --> 00:27:13,000 the bravest career down more than 500 steep steps in a mad dash. 176 00:27:42,480 --> 00:27:47,240 Down in just 26 seconds, Ryo is the fastest by far, 177 00:27:47,240 --> 00:27:51,640 and retains the honour of being the first to deliver 178 00:27:51,640 --> 00:27:55,400 the sacred flame to Xingu, reconnecting the town to the gods. 179 00:28:06,280 --> 00:28:10,600 Behind Ryo, the men create the traditional waterfall of fire. 180 00:28:29,600 --> 00:28:33,240 As part of a community, we can achieve so much more. 181 00:28:35,600 --> 00:28:39,120 And many mass gatherings have collaboration at their very heart. 182 00:28:42,960 --> 00:28:47,240 In Catalonia, young and old team up to build astonishing human towers. 183 00:28:50,920 --> 00:28:55,440 Castells began 200 years ago as street performers, 184 00:28:55,440 --> 00:28:59,160 but have become defiant rituals of local identity and unity. 185 00:29:03,320 --> 00:29:08,360 In Japan during Onbashira time, thousands of men work together 186 00:29:08,360 --> 00:29:12,840 to haul immense logs cut from trees in a sacred mountain grove. 187 00:29:12,840 --> 00:29:15,920 They're pulled ten miles to become new pillars 188 00:29:15,920 --> 00:29:18,000 for the shrine at Suwa Taisha. 189 00:29:24,480 --> 00:29:28,280 It's a 1,300-year-old ritual of cooperation 190 00:29:28,280 --> 00:29:30,160 and demands immense courage. 191 00:29:38,680 --> 00:29:43,520 But few take greater risks than the farmers of Sumba, Indonesia. 192 00:29:49,680 --> 00:29:53,160 Two whole communities are pitched against one another 193 00:29:53,160 --> 00:29:56,120 as men ride into ritual battle known as Pasola. 194 00:29:58,160 --> 00:30:01,200 It's an ancient pact with their ancestor gods 195 00:30:01,200 --> 00:30:04,440 who will guarantee a good rice harvest, 196 00:30:04,440 --> 00:30:07,280 but only if human blood is spilt. 197 00:30:14,960 --> 00:30:18,880 Across much of Sumba, farming is an important way of life. 198 00:30:21,720 --> 00:30:25,000 So the annual harvest is a critical moment for all. 199 00:30:29,280 --> 00:30:31,480 Boraduka is a local chief. 200 00:30:51,000 --> 00:30:55,160 Boraduka must lead his community into combat. 201 00:31:11,080 --> 00:31:14,960 Boraduka's team will face the men of Waihura Village. 202 00:31:14,960 --> 00:31:17,800 Among them, his personal rival, 203 00:31:17,800 --> 00:31:20,840 one of the island's great Pasola players... 204 00:31:21,880 --> 00:31:23,280 ..Rudibora. 205 00:31:27,880 --> 00:31:29,360 Hey! 206 00:31:52,920 --> 00:31:54,560 It's the day of the Pasola. 207 00:31:58,800 --> 00:32:01,840 As they ride to the field of battle, 208 00:32:01,840 --> 00:32:04,200 farmers become warriors, 209 00:32:04,200 --> 00:32:05,920 like their ancestors before them. 210 00:32:07,560 --> 00:32:12,440 The Pasola has its own unique and somewhat complicated rules. 211 00:32:12,440 --> 00:32:17,080 Riders can win honour and status by spearing their opponents. 212 00:32:18,600 --> 00:32:20,960 But to earn a good rice harvest, 213 00:32:20,960 --> 00:32:25,840 the ancestors require that they themselves must be injured, 214 00:32:25,840 --> 00:32:29,240 so the bravest players will take the biggest risks. 215 00:32:30,800 --> 00:32:33,160 And today the authorities are on hand 216 00:32:33,160 --> 00:32:35,680 to ensure ritual doesn't become riot. 217 00:32:51,520 --> 00:32:53,760 But violence on the field is permitted. 218 00:32:55,600 --> 00:33:00,520 Death in Pasola is not murder, but considered to be ritual punishment. 219 00:33:17,280 --> 00:33:19,880 Under the leadership of Boraduka, 220 00:33:19,880 --> 00:33:22,520 the younger riders take to the field. 221 00:33:25,880 --> 00:33:27,560 And with their first charge... 222 00:33:29,640 --> 00:33:30,880 ..the ritual begins. 223 00:33:48,080 --> 00:33:51,040 Each village mounts their attacks from opposite ends. 224 00:34:19,760 --> 00:34:23,160 At the climax, it's Boraduka's turn, 225 00:34:23,160 --> 00:34:26,440 with his rival Rudy already firmly in his sights. 226 00:34:33,000 --> 00:34:35,640 As the tension builds, the crowd are pushed back. 227 00:34:57,760 --> 00:35:01,560 Rudy's initial onslaught almost catches Boraduka. 228 00:35:13,960 --> 00:35:16,880 Boraduka rides deep into the Waihura side 229 00:35:16,880 --> 00:35:18,880 and right into the line of fire. 230 00:35:39,640 --> 00:35:42,440 Rudy sees his chance and lines up a shot. 231 00:36:25,520 --> 00:36:27,960 Boraduka has won immense honour. 232 00:36:31,200 --> 00:36:33,120 But his success is bittersweet, 233 00:36:34,680 --> 00:36:37,080 as he's emerged from the battle unscathed. 234 00:36:57,000 --> 00:36:58,640 But by the rules of Pasola, 235 00:36:58,640 --> 00:37:02,320 it's the bloodshed of the whole community that matters most. 236 00:37:17,920 --> 00:37:20,800 Two villages came together with a shared purpose. 237 00:37:21,800 --> 00:37:23,520 Now both can be confident 238 00:37:23,520 --> 00:37:27,360 that the ancestors' spirits will honour their part of the bargain 239 00:37:27,360 --> 00:37:29,760 and provide a bountiful harvest. 240 00:37:39,040 --> 00:37:41,520 The biggest communities of all 241 00:37:41,520 --> 00:37:44,720 are bound together by religion and shared belief. 242 00:37:48,720 --> 00:37:52,680 When they converge in mass pilgrimages to their holiest sites 243 00:37:52,680 --> 00:37:55,120 to connect with their faith, 244 00:37:55,120 --> 00:37:58,720 these rituals become the greatest human gatherings on earth. 245 00:38:01,000 --> 00:38:06,040 13 million Shia Muslims celebrate Arba'een in Iraq each year. 246 00:38:09,760 --> 00:38:13,400 More than 3 million Catholics attend the Pope's services in Rome. 247 00:38:15,600 --> 00:38:18,760 More than 2 million Muslims make the pilgrimage to Mecca. 248 00:38:21,520 --> 00:38:24,560 And in India, more than 60 million Hindus 249 00:38:24,560 --> 00:38:27,280 gathered for the last Kumbha Mela. 250 00:38:40,000 --> 00:38:43,840 By expressing their faith together, devotion is amplified. 251 00:38:49,720 --> 00:38:51,480 But some take it to extremes. 252 00:38:54,360 --> 00:38:58,640 The annual festival of Thaipusam in Kuala Lumpur, Malaysia, 253 00:38:58,640 --> 00:39:03,600 attracts 1 million Hindus who honour Lord Murugan, the God of war. 254 00:39:13,320 --> 00:39:15,400 His followers express their devotion... 255 00:39:16,760 --> 00:39:18,400 ..with ritual physical ordeals. 256 00:39:21,200 --> 00:39:25,960 Many carry Kavadis, symbolic burdens of up to twice their own weight. 257 00:39:28,160 --> 00:39:30,560 Some even pierce their bodies with hooks. 258 00:39:34,080 --> 00:39:37,040 And others with Murugan's sacred golden spear. 259 00:39:40,000 --> 00:39:43,240 Rajesh Nagarethinam is awaiting his test of faith. 260 00:39:43,240 --> 00:39:45,880 So I'm standing there. 261 00:39:47,120 --> 00:39:51,560 When will be my time? 262 00:39:54,080 --> 00:39:57,360 Rajesh has vowed to undertake a pilgrimage at Thaipusam 263 00:39:57,360 --> 00:40:00,480 for the most personal of reasons. 264 00:40:10,560 --> 00:40:12,760 She was suffering, I tell you now. 265 00:40:20,840 --> 00:40:22,440 I come outside. 266 00:40:22,440 --> 00:40:24,800 I'm just sit like how I am sitting now, you know. 267 00:40:24,800 --> 00:40:27,360 In the hospital I am sitting like this, I pray to God. 268 00:40:55,880 --> 00:40:57,720 There is a reason why I am carrying Kavadi. 269 00:41:00,840 --> 00:41:03,640 Rajesh will be pierced through the mouth 270 00:41:03,640 --> 00:41:06,840 and carry a Kavadi more than three miles. 271 00:41:26,760 --> 00:41:29,200 It's the first night of Thaipusam, 272 00:41:29,200 --> 00:41:31,840 and millions of Murugan's followers 273 00:41:31,840 --> 00:41:35,480 are converging on his sacred shrine at the Batu Caves 274 00:41:35,480 --> 00:41:39,560 in what is now the biggest Hindu festival outside of India. 275 00:41:43,840 --> 00:41:48,080 Devotees like Rajesh prepare for their ritual tests of faith. 276 00:41:49,320 --> 00:41:53,600 Intense drumming and euphoric chanting send them into trances. 277 00:43:33,080 --> 00:43:35,760 Rajesh begins his three-mile pilgrimage. 278 00:43:40,120 --> 00:43:43,080 Burdened by nearly one and a half times his body weight. 279 00:43:51,600 --> 00:43:54,240 He joins a swelling tide of devotees. 280 00:43:55,600 --> 00:43:58,480 Each fulfilling their own personal vows 281 00:43:58,480 --> 00:44:00,840 carried on a wave of shared euphoria. 282 00:44:28,160 --> 00:44:32,000 It takes Rajesh almost three hours to get to the temple entrance. 283 00:44:44,040 --> 00:44:46,440 But now he faces his greatest challenge. 284 00:44:49,000 --> 00:44:53,960 A climb up 272 steps to the entrance of the Batu Caves. 285 00:44:59,360 --> 00:45:03,680 This is where the shared spiritual energy can help him most. 286 00:46:04,640 --> 00:46:06,240 I can carry it. I can carry it. 287 00:46:06,240 --> 00:46:08,080 God is there. God will bring me. 288 00:46:37,160 --> 00:46:38,680 I reached to the God. 289 00:46:40,800 --> 00:46:44,640 Rajesh has completed his remarkable promise to Murugan 290 00:46:44,640 --> 00:46:47,680 as thanks for the safe delivery of his daughter. 291 00:46:51,880 --> 00:46:55,400 A vow he will honour every year for as long as he lives. 292 00:47:00,920 --> 00:47:04,360 Religious rituals have lasted and evolved over millennia. 293 00:47:06,400 --> 00:47:11,080 But new rituals, too, are emerging to fulfil our need to come together. 294 00:47:14,160 --> 00:47:16,960 Once a year, from across the globe, 295 00:47:16,960 --> 00:47:19,320 people are drawn to a blank space on the map. 296 00:47:24,680 --> 00:47:29,560 In Nevada, USA, a temporary settlement is forming. 297 00:47:37,680 --> 00:47:41,440 Black Rock City is the home of Burning Man. 298 00:47:51,000 --> 00:47:55,280 Coming to Burning Man, it's almost like people are their truest selves. 299 00:47:55,280 --> 00:47:59,080 You know, they dance the way they want. They look the way they want. 300 00:48:07,120 --> 00:48:12,120 This week-long gathering began 32 years ago with just a dozen friends. 301 00:48:14,200 --> 00:48:16,720 It now draws 70,000 people. 302 00:48:18,320 --> 00:48:22,960 A massive temporary community that revolves around rituals of fire. 303 00:48:27,240 --> 00:48:30,320 At its centre is a giant man, 304 00:48:30,320 --> 00:48:34,760 a symbolic figure which is ultimately set alight. 305 00:48:34,760 --> 00:48:35,760 THEY CHEER 306 00:48:39,720 --> 00:48:42,480 Many people come here seeking a sense of community 307 00:48:42,480 --> 00:48:44,680 they can't find in their normal lives. 308 00:48:46,560 --> 00:48:50,000 Mary Frances Moore has been making the pilgrimage to Burning Man 309 00:48:50,000 --> 00:48:52,160 for five years. 310 00:48:52,160 --> 00:48:54,440 If I could live here, I totally would. 311 00:48:54,440 --> 00:48:56,480 I'd just bring lots of hand lotion. 312 00:49:00,200 --> 00:49:01,360 Where I live, in Texas, 313 00:49:01,360 --> 00:49:06,040 there is a very big expectation of looking and acting a certain way. 314 00:49:07,320 --> 00:49:10,480 So, sometimes, it's important to highlight the serious nature 315 00:49:10,480 --> 00:49:12,120 of the things that happen here. 316 00:49:13,960 --> 00:49:16,800 Because people are really making a pilgrimage to come here. 317 00:49:16,800 --> 00:49:18,440 It's not just a week-long party. 318 00:49:20,120 --> 00:49:22,160 Every individual here participates 319 00:49:22,160 --> 00:49:24,920 in the creation of the Burning Man society. 320 00:49:33,160 --> 00:49:38,120 Black Rock City, one and a half miles across, is built from scratch. 321 00:49:40,360 --> 00:49:42,000 And run by its inhabitants. 322 00:49:48,720 --> 00:49:52,120 Some create the 600 bizarre mutant vehicles. 323 00:50:03,080 --> 00:50:08,120 Others join crews to construct over 300 vast complex structures. 324 00:50:12,680 --> 00:50:16,320 Which, since the millennium, has included a temple - 325 00:50:16,320 --> 00:50:18,960 the focus for a mass healing ritual. 326 00:50:22,000 --> 00:50:24,480 Could you put one right against that? Right against that. 327 00:50:24,480 --> 00:50:26,280 This year David Best is in charge. 328 00:50:31,240 --> 00:50:36,240 His crew of 125 volunteers includes many complete novice builders. 329 00:50:40,080 --> 00:50:42,720 I never think of myself so much as the boss. 330 00:50:42,720 --> 00:50:46,000 You know, I'm a coach. Everybody is responsible for this. 331 00:50:46,000 --> 00:50:48,800 And that's how it gets built so miraculously, 332 00:50:48,800 --> 00:50:50,240 is that everybody owns it. 333 00:50:53,880 --> 00:50:56,320 Being part of a team, it's been really incredible. 334 00:50:56,320 --> 00:50:58,280 And I feel really blessed to be out here. 335 00:51:00,720 --> 00:51:03,720 Like, I can't believe we built this in a couple of weeks. 336 00:51:05,520 --> 00:51:08,320 It's just really clear this is the hands of many. 337 00:51:10,360 --> 00:51:11,360 THEY CHEER 338 00:51:14,360 --> 00:51:16,480 With the crew's work complete, 339 00:51:16,480 --> 00:51:19,680 the temple is open to the wider Burning Man community. 340 00:51:33,080 --> 00:51:35,360 It's not a conventional sacred space. 341 00:51:36,960 --> 00:51:40,000 The first thing that happens is people are in awe. 342 00:51:40,000 --> 00:51:43,280 They walk into this structure that is so beautiful, 343 00:51:43,280 --> 00:51:46,840 and all of a sudden they are hit with this emotional impact 344 00:51:46,840 --> 00:51:49,160 of this structure that's based on grief. 345 00:51:49,160 --> 00:51:50,600 MAN SINGS 346 00:51:53,400 --> 00:51:56,880 Over the last 18 years, the temple has become a place 347 00:51:56,880 --> 00:52:00,120 where people leave their most painful memories 348 00:52:00,120 --> 00:52:03,640 in the form of pictures, stories and mementos. 349 00:52:08,440 --> 00:52:12,080 This is the first time Mary Frances is leaving something in the temple. 350 00:52:22,240 --> 00:52:25,320 I was in a really turbulent relationship. 351 00:52:27,960 --> 00:52:31,280 So here, I'm bringing a story of us that I wrote, 352 00:52:31,280 --> 00:52:33,280 I'm leaving it in the temple. 353 00:52:33,280 --> 00:52:35,040 Because I want to leave behind 354 00:52:35,040 --> 00:52:38,040 the part of myself that thought it was OK to be treated that way. 355 00:52:45,840 --> 00:52:48,560 I think that collective sharing of grief 356 00:52:48,560 --> 00:52:51,960 is probably the most unique thing in the temple. 357 00:52:55,240 --> 00:52:59,440 When I sat down, and I just tried to think about myself, 358 00:52:59,440 --> 00:53:01,600 that's when things really started to flow, 359 00:53:01,600 --> 00:53:04,080 and I could feel a lot coming up. 360 00:53:07,160 --> 00:53:10,800 So I think the thing that I had lost for so long is finally coming back. 361 00:53:14,280 --> 00:53:15,680 And it feels good. 362 00:53:19,560 --> 00:53:23,000 This Burning Man thing can be really dumb, you know. 363 00:53:23,000 --> 00:53:24,800 And the temple can be really dumb, 364 00:53:24,800 --> 00:53:29,880 it could be California feel your pain hippy bullshit. 365 00:53:30,320 --> 00:53:32,320 But I'll suffer that embarrassment... 366 00:53:33,360 --> 00:53:35,160 ..for that one person who gets healed. 367 00:53:41,280 --> 00:53:42,920 As dusk approaches, 368 00:53:42,920 --> 00:53:46,760 Mary Frances gets ready to make her own contribution to the community. 369 00:53:47,760 --> 00:53:50,840 Via a daily ritual as a Lamplighter. 370 00:53:52,720 --> 00:53:56,920 A team of volunteers who prepare a thousand kerosene lanterns... 371 00:53:58,240 --> 00:54:02,400 ..and ceremonially light all the major routes across Black Rock City. 372 00:54:06,440 --> 00:54:10,360 Being a Lamplighter gives me that sense of being a part of something 373 00:54:10,360 --> 00:54:11,960 greater than myself, 374 00:54:11,960 --> 00:54:14,800 which is what I was looking for when I came to Burning Man. 375 00:54:14,800 --> 00:54:17,240 Citizens of Black Rock City. 376 00:54:18,400 --> 00:54:21,000 We are your Lamplighters. 377 00:54:22,320 --> 00:54:23,520 PEOPLE CHEER 378 00:54:23,520 --> 00:54:26,760 We offer three gifts. 379 00:54:26,760 --> 00:54:30,440 The first gift is illumination. 380 00:54:30,440 --> 00:54:31,480 CHEERING 381 00:54:34,280 --> 00:54:38,760 The second gift is navigation. 382 00:54:38,760 --> 00:54:39,800 CHEERING 383 00:54:41,560 --> 00:54:45,000 And the third gift is celebration. 384 00:54:46,280 --> 00:54:47,280 CHEERING 385 00:54:49,560 --> 00:54:56,440 Make way for your Lamplighters. 386 00:54:58,320 --> 00:55:00,480 I just like the fact that I end at temple. 387 00:55:01,680 --> 00:55:03,520 That my ritual as a Lamplighter 388 00:55:03,520 --> 00:55:05,920 is being met with the ritual of the temple. 389 00:55:16,120 --> 00:55:18,120 I am Burning Man. 390 00:55:18,120 --> 00:55:23,080 And I'm giving back to something that's giving me so much. 391 00:55:23,640 --> 00:55:27,320 Let's light this city! 392 00:55:27,320 --> 00:55:30,160 CHEERING 393 00:55:30,160 --> 00:55:31,760 ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS 394 00:55:34,440 --> 00:55:39,000 At its climax, Burning Man becomes a carnival of fire. 395 00:55:54,320 --> 00:55:56,760 After days of being at the centre of everything... 396 00:55:58,800 --> 00:56:02,640 ..the man is set ablaze, a ritual burning of the old self. 397 00:56:03,600 --> 00:56:05,080 Making way for renewal. 398 00:56:16,040 --> 00:56:19,920 Ultimately, Black Rock City will leave no trace in the desert. 399 00:56:21,640 --> 00:56:24,880 The temple will be the final structure to be set alight. 400 00:56:28,360 --> 00:56:32,080 You can't erase the reality, but you can change it. 401 00:56:33,080 --> 00:56:36,080 If you put that stuff in the temple, I'll burn it. 402 00:56:37,400 --> 00:56:39,680 And it won't come back unless you bring it back. 403 00:56:43,600 --> 00:56:45,480 On the last night, 404 00:56:45,480 --> 00:56:50,360 the Burning Man community gathers in a ceremony of release and rebirth. 405 00:57:11,120 --> 00:57:14,760 At the heart of the matter, we're all exactly the same. 406 00:57:14,760 --> 00:57:16,800 We're all part of this thing called life. 407 00:57:20,640 --> 00:57:23,160 We're constantly forging new rituals 408 00:57:23,160 --> 00:57:26,120 to become the traditions of the future. 409 00:57:27,600 --> 00:57:29,400 As individuals, it seems, 410 00:57:29,400 --> 00:57:32,440 we need these great rituals to draw us together. 411 00:57:33,840 --> 00:57:36,680 To keep our communities alive. 412 00:57:36,680 --> 00:57:38,520 And to find out where we belong. 413 00:57:44,400 --> 00:57:46,760 Next time, the traditional rituals 414 00:57:46,760 --> 00:57:49,280 we're adapting to our changing world. 415 00:57:50,920 --> 00:57:55,800 In Senegal, a wrestler uses ancient rituals to win in the modern arena. 416 00:57:58,040 --> 00:58:02,200 In Greenland, a boy clings to his ancestral rite of passage 417 00:58:02,200 --> 00:58:04,120 in a melting world. 418 00:58:05,160 --> 00:58:08,560 And in Australia, the oldest customs on Earth 419 00:58:08,560 --> 00:58:11,560 help fight today's massive wildfires. 420 00:58:15,480 --> 00:58:18,120 Are rituals integral to being human? 421 00:58:18,120 --> 00:58:21,760 What's gained through rituals, or lost by neglecting them? 422 00:58:21,760 --> 00:58:24,840 The conversation continues with the Open University. 423 00:58:24,840 --> 00:58:28,280 Go to the address below and follow the links to the Open University. 35024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.