Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,682 --> 00:00:15,916
Dylan.
2
00:00:15,949 --> 00:00:18,419
We have been
like beasts of burden,
3
00:00:18,452 --> 00:00:21,522
the two of us,
yoked together to a cause,
4
00:00:22,190 --> 00:00:23,724
but now...
5
00:00:23,757 --> 00:00:25,193
now the end is near.
6
00:00:26,094 --> 00:00:27,795
That sounds
like good news, Rev.
7
00:00:27,828 --> 00:00:29,163
Now more than ever.
8
00:00:30,198 --> 00:00:32,600
No distance
could ever change that.
9
00:00:32,633 --> 00:00:35,002
No fall from grace.
10
00:00:35,035 --> 00:00:37,271
Well, I'm just
south of heaven.
11
00:00:37,305 --> 00:00:40,040
The Commonwealth shoved me
outside the gate. That's all.
12
00:00:40,074 --> 00:00:43,043
I too have been shown
another way,
13
00:00:43,844 --> 00:00:46,214
a way full of changes,
14
00:00:46,247 --> 00:00:50,251
both physical and spiritual.
15
00:00:51,452 --> 00:00:52,686
It has become as...
16
00:00:53,854 --> 00:00:57,458
as confused as it is lonely.
17
00:00:57,491 --> 00:01:02,029
Rev, you're on Juko.
I can't imagine a worse place.
18
00:01:02,062 --> 00:01:05,266
Out of the darkness
comes the light.
19
00:01:05,299 --> 00:01:09,069
I now know the weapon
that can stop the darkness.
20
00:01:09,103 --> 00:01:10,804
It will be here soon.
21
00:01:10,838 --> 00:01:12,473
I need your vow
22
00:01:13,441 --> 00:01:15,609
that you will come alone.
23
00:01:15,643 --> 00:01:18,179
This must be between us.
24
00:01:19,313 --> 00:01:22,683
I'll, uh... I'll take that
under advisement.
25
00:01:22,716 --> 00:01:24,152
You and I
26
00:01:24,185 --> 00:01:27,288
must carry this gift,
this darkness,
27
00:01:27,321 --> 00:01:29,123
on our shoulders...
28
00:01:29,157 --> 00:01:31,925
Or embrace its weight
under a fall,
29
00:01:31,959 --> 00:01:35,629
if that is what
the Divine intends.
30
00:01:37,298 --> 00:01:39,133
You're not making sense, Rev.
31
00:01:45,339 --> 00:01:46,807
Alone? On Juko?
32
00:01:46,840 --> 00:01:48,409
That's where
he's found paradise?
33
00:01:48,442 --> 00:01:50,744
On the planet
of the killer junkies?
34
00:01:50,778 --> 00:01:53,147
They're sentient beings,
Harper,
35
00:01:53,181 --> 00:01:55,349
suffering from
chemical dependencies.
36
00:01:55,383 --> 00:01:57,017
Ahem. Thank you, Trance.
37
00:01:57,050 --> 00:01:58,752
And let's not forget
the killer pimps.
38
00:01:58,786 --> 00:02:00,388
And let's not forget
Rev Bem.
39
00:02:00,421 --> 00:02:02,223
He's the one
who's in trouble here.
40
00:02:02,256 --> 00:02:04,124
Yeah, if you call
being insane trouble.
41
00:02:04,158 --> 00:02:06,594
Harper, sarcasm.
I thought you liked Rev.
42
00:02:06,627 --> 00:02:09,597
I do, but he's got
to be crazy going to Juko.
43
00:02:09,630 --> 00:02:11,199
The planet Juko.
44
00:02:11,232 --> 00:02:14,001
37 percent murder rate,
highest in the known worlds.
45
00:02:14,034 --> 00:02:16,604
Case in point.
46
00:02:16,637 --> 00:02:18,872
So many dead
that the corpses
are routinely used
47
00:02:18,906 --> 00:02:20,073
as a source of fuel.
48
00:02:20,107 --> 00:02:23,010
But I'm sure one hero
with a force lance
49
00:02:23,043 --> 00:02:24,678
can defy the percentages.
50
00:02:25,479 --> 00:02:27,215
Et tu , Rommie?
51
00:02:27,248 --> 00:02:28,482
Or he'll nicely heat
52
00:02:28,516 --> 00:02:29,750
a two-bedroom flash-house.
53
00:02:29,783 --> 00:02:31,219
Okay, okay, thank you both
54
00:02:31,252 --> 00:02:33,721
for your optimistic
and unwavering support.
55
00:02:34,087 --> 00:02:35,323
Ahem.
56
00:02:35,356 --> 00:02:37,591
Rhade, would you like
to add something?
57
00:02:37,625 --> 00:02:39,026
You're going to a Magog?
58
00:02:39,059 --> 00:02:40,328
This one's got religion.
59
00:02:40,361 --> 00:02:44,131
Eat, lay eggs, eat some more.
That's Magog religion. Ugly.
60
00:02:44,164 --> 00:02:45,933
Many claim
that evil is ugly,
61
00:02:45,966 --> 00:02:48,001
but it's more often
disguised in beauty.
62
00:02:48,035 --> 00:02:50,070
That is why
we are tempted by it.
63
00:02:50,103 --> 00:02:52,440
The greatest evil
can be a lie
64
00:02:52,473 --> 00:02:54,475
spoken from
a sincere face,
65
00:02:54,508 --> 00:02:57,745
whereas the greatest good
can be masked by fear and hate.
66
00:02:57,778 --> 00:02:59,947
Ugly is ugly,
and beauty is beauty.
67
00:02:59,980 --> 00:03:00,981
It's that simple.
68
00:03:06,487 --> 00:03:07,655
We'll go in stages.
69
00:03:07,688 --> 00:03:08,922
I'll take The Maru.
70
00:03:08,956 --> 00:03:11,158
Make sure you give me
enough lead time.
71
00:03:11,759 --> 00:03:13,160
Gotcha.
72
00:03:18,098 --> 00:03:20,133
Okay, I think
that's enough lead time.
73
00:03:20,568 --> 00:03:21,969
Rommie?
74
00:03:22,002 --> 00:03:24,272
Drop pods are small
enough to hide within
75
00:03:24,305 --> 00:03:26,006
the infrared footprints
of supply ships
76
00:03:26,039 --> 00:03:27,074
descending to Juko.
77
00:03:42,556 --> 00:03:44,592
Magog swarm ship.
78
00:03:44,625 --> 00:03:47,060
Someone's got
a sick sense of humor.
79
00:03:48,396 --> 00:03:50,631
It's not meant
to be funny, Dylan.
80
00:03:54,635 --> 00:03:55,936
Rev?
81
00:03:58,639 --> 00:04:00,674
What the hell is that?
82
00:04:05,746 --> 00:04:08,616
Rev, what's going on?
83
00:04:08,649 --> 00:04:10,618
What's the matter,
old friend?
84
00:04:10,651 --> 00:04:13,454
Afraid of the dark?
85
00:04:55,963 --> 00:04:57,197
You were right
86
00:04:57,230 --> 00:04:59,099
to fear the dark,
my friend.
87
00:05:41,609 --> 00:05:44,545
The universe
is a dangerous place,
88
00:05:44,578 --> 00:05:46,046
but in our future,
89
00:05:46,079 --> 00:05:48,482
my crew and I fight
to make it safe.
90
00:05:49,417 --> 00:05:50,851
I am Dylan Hunt,
91
00:05:50,884 --> 00:05:53,286
Captain of
the Andromeda Ascendant,
92
00:05:53,320 --> 00:05:55,856
and these are our adventures.
93
00:06:48,876 --> 00:06:50,444
Damn it.
94
00:06:50,478 --> 00:06:52,045
I can't get a reading
from his comm.
95
00:06:52,079 --> 00:06:53,313
Nice job, Rhade.
96
00:06:53,346 --> 00:06:54,915
Try his force lance.
97
00:06:54,948 --> 00:06:55,983
You can do that?
98
00:06:57,050 --> 00:06:58,385
Academy boys.
99
00:07:00,988 --> 00:07:02,956
Let's go left.
100
00:07:02,990 --> 00:07:04,525
Let's go right.
101
00:07:06,594 --> 00:07:08,729
Nobody listens
to the Nietzschean.
102
00:07:13,000 --> 00:07:16,537
Andromeda,
we're blind down here.
103
00:07:16,570 --> 00:07:19,640
See if you can pick up a signal
from Dylan's force lance.
104
00:07:19,673 --> 00:07:21,308
I've detected
the residue
105
00:07:21,341 --> 00:07:23,243
of multiple sustained
electrical discharges.
106
00:07:23,911 --> 00:07:25,245
Where?
107
00:07:25,278 --> 00:07:26,914
Seven meters
ahead of you.
108
00:07:27,380 --> 00:07:28,716
Stay in my wake.
109
00:07:39,593 --> 00:07:40,628
What's this?
110
00:07:40,661 --> 00:07:41,695
Huh.
111
00:07:41,729 --> 00:07:43,096
Beta-Amyloid stinger.
112
00:07:43,130 --> 00:07:44,297
Junkies use them
to shoot
113
00:07:44,331 --> 00:07:46,700
and extract Beta-A
from the spine.
114
00:07:46,734 --> 00:07:49,036
Someone's got a sick sense
of humor, though.
115
00:07:49,069 --> 00:07:50,303
The outer casings of these
116
00:07:50,337 --> 00:07:51,939
look like little Magog
swarm ships.
117
00:07:52,673 --> 00:07:54,241
How's the rush?
118
00:07:54,274 --> 00:07:56,644
Injection's sweeter
than a three-day flash binge.
119
00:07:56,677 --> 00:07:59,647
Full injection, though, will
knock you out cold for hours.
120
00:08:02,650 --> 00:08:05,519
Andromeda,
no sign of Dylan or Rev...
121
00:08:07,154 --> 00:08:08,922
found Dylan's
force lance, though.
122
00:08:13,393 --> 00:08:14,427
It's fried.
123
00:08:20,267 --> 00:08:22,302
Huh. Collectors.
124
00:08:22,335 --> 00:08:24,337
The long arm of Pish.
125
00:08:53,601 --> 00:08:54,802
Uh...
126
00:09:30,070 --> 00:09:31,672
The Midian Breach?
127
00:09:32,539 --> 00:09:33,674
It's a prison ship.
128
00:09:42,082 --> 00:09:46,419
Heading into a black hole.
Excellent.
129
00:09:47,454 --> 00:09:48,588
Midian Breach,
130
00:09:48,622 --> 00:09:51,759
this is Captain Dylan Hunt
of the Andromeda Ascendant.
131
00:09:51,792 --> 00:09:54,094
Counter your drift
into the black hole.
132
00:09:59,499 --> 00:10:00,734
Or don't.
133
00:10:02,135 --> 00:10:03,671
Ship-wide.
134
00:10:04,537 --> 00:10:06,173
All decks, report.
135
00:10:09,342 --> 00:10:11,211
All decks, report.
136
00:10:13,346 --> 00:10:16,183
Is there anyone on this ship?
137
00:10:19,787 --> 00:10:22,189
Last egg in the crate.
138
00:10:23,290 --> 00:10:25,392
The story of my life.
139
00:10:30,998 --> 00:10:34,101
Beta-A's are like
nano-recorders.
140
00:10:34,134 --> 00:10:36,369
They soak up the content
and circumstances
141
00:10:36,403 --> 00:10:39,606
of emotions that spike from
the brain's limbic system.
142
00:10:39,639 --> 00:10:41,374
Life stories captured.
143
00:10:41,408 --> 00:10:43,043
Every moment
of fear and joy,
144
00:10:43,076 --> 00:10:45,478
and every intense emotion
in between.
145
00:10:45,512 --> 00:10:47,047
So the collectors now
probably have
146
00:10:47,080 --> 00:10:49,016
all this information
about Dylan.
147
00:10:50,884 --> 00:10:52,686
Commonwealth records indicate
148
00:10:52,720 --> 00:10:55,422
that Beta-A was originally used
as a psychotropic drug.
149
00:10:55,455 --> 00:10:57,958
In theory, a magic bullet.
150
00:10:57,991 --> 00:10:59,026
The silver charge
151
00:10:59,059 --> 00:11:00,560
flows from the spine
to the brain.
152
00:11:00,593 --> 00:11:02,295
Inject Beta-As
from a healthy subject
153
00:11:02,329 --> 00:11:04,698
into an emotionally
disturbed patient...
154
00:11:04,732 --> 00:11:06,266
the donor's strength
155
00:11:06,299 --> 00:11:08,335
will overwhelm
the patient's weaknesses.
156
00:11:08,368 --> 00:11:10,403
The collectors most likely
did this to Rev,
157
00:11:10,437 --> 00:11:12,105
thus explaining
not only his location,
158
00:11:12,139 --> 00:11:13,406
but his behavior.
159
00:11:13,440 --> 00:11:15,442
The cathartic high
is addictive,
160
00:11:15,475 --> 00:11:17,677
and addicts will shoot
until their brains fry.
161
00:11:18,678 --> 00:11:20,647
I've found more
information about Beta-A.
162
00:11:20,680 --> 00:11:21,849
Correlating.
163
00:11:23,283 --> 00:11:24,952
And this is?
164
00:11:24,985 --> 00:11:28,088
Dr. Sakkai Saguro,
pioneer of Beta research.
165
00:11:28,121 --> 00:11:29,723
What little history
I can find on her
166
00:11:29,757 --> 00:11:32,325
indicates she worked alone,
kept her patients in seclusion,
167
00:11:32,359 --> 00:11:36,063
and disappeared shortly after
the first few of them died.
168
00:11:37,264 --> 00:11:38,698
That's not why she ran.
169
00:11:39,933 --> 00:11:41,234
Covert agenda?
170
00:11:41,935 --> 00:11:44,772
Collusion with the collectors.
171
00:11:45,839 --> 00:11:46,840
Rommie?
172
00:11:47,340 --> 00:11:49,376
Yes?
173
00:11:49,409 --> 00:11:52,312
They can use Dylan's Beta-A
against him somehow.
174
00:11:52,345 --> 00:11:54,181
They don't want
to kill him.
175
00:11:54,214 --> 00:11:55,916
They want to break him.
176
00:11:55,949 --> 00:11:58,351
Break him with what
he fears most.
177
00:12:00,453 --> 00:12:01,488
You want to watch
178
00:12:01,521 --> 00:12:03,223
all of Dylan's
emotional conflicts
179
00:12:03,256 --> 00:12:05,125
play out
like one long nightmare.
180
00:12:05,592 --> 00:12:06,794
Fine.
181
00:12:06,827 --> 00:12:08,595
I can somehow rig
a protein analyzer
182
00:12:09,296 --> 00:12:10,363
to render images,
183
00:12:10,397 --> 00:12:11,965
but there will be billions
of them,
184
00:12:11,999 --> 00:12:13,166
and it's not going to work
185
00:12:13,200 --> 00:12:15,568
without a sample
of his Beta-A protein.
186
00:12:15,602 --> 00:12:16,870
Can we synthesize
the protein
187
00:12:16,904 --> 00:12:18,738
using Dylan's DNA?
188
00:12:19,339 --> 00:12:20,908
Well...
189
00:12:20,941 --> 00:12:23,944
Argosy archives contain
Dr. Saguro's research
into Beta-Amyloid synthesis.
190
00:12:23,977 --> 00:12:25,813
We could follow her model
for the process.
191
00:12:25,846 --> 00:12:27,247
I don't know
what kind of result
192
00:12:27,280 --> 00:12:29,850
a synthetic sample's
going to yield.
193
00:12:30,750 --> 00:12:32,719
Dr. Sakkai Saguro?
194
00:12:34,855 --> 00:12:37,224
The pin-up girl of pain?
195
00:12:37,257 --> 00:12:39,626
I knew she was trouble
the second I saw her on screen.
196
00:12:39,659 --> 00:12:41,962
You have images of her
in your database?
197
00:12:42,429 --> 00:12:43,530
Mm-hmm.
198
00:12:44,898 --> 00:12:46,033
You two, out.
199
00:12:46,066 --> 00:12:48,768
Harper, priorities.
Dylan is missing.
200
00:12:48,802 --> 00:12:51,972
I know, I know. Worst fear.
I'm all over it.
201
00:13:24,137 --> 00:13:25,305
Good.
202
00:13:25,338 --> 00:13:26,907
The core is still active.
203
00:13:26,940 --> 00:13:28,308
Dylan...
204
00:13:31,211 --> 00:13:32,880
Dylan?
205
00:13:37,550 --> 00:13:38,952
Dylan?
206
00:13:38,986 --> 00:13:40,087
Rev.
207
00:14:06,679 --> 00:14:08,415
Leaving you to die slowly...
208
00:14:08,448 --> 00:14:09,917
Trademark of the collectors.
209
00:14:09,950 --> 00:14:14,054
They are
hand-in-glove with the Magog,
210
00:14:14,087 --> 00:14:16,489
but they are not
leaving you here to die.
211
00:14:16,890 --> 00:14:18,458
Trust me.
212
00:14:18,491 --> 00:14:20,693
Trusting you
is what got me here.
213
00:14:21,694 --> 00:14:23,263
Our captors
214
00:14:23,296 --> 00:14:27,667
extracted Beta charges
from your spine.
215
00:14:27,700 --> 00:14:29,669
Collectors or Magog,
I've covered every deck.
216
00:14:29,702 --> 00:14:31,271
There's no sign of them
or anyone.
217
00:14:31,304 --> 00:14:32,639
They are gone.
218
00:14:33,373 --> 00:14:35,275
They left me here for you.
219
00:14:35,708 --> 00:14:36,876
Well, if so,
220
00:14:36,910 --> 00:14:38,611
then thank the Divine
for small favors.
221
00:14:38,645 --> 00:14:42,649
Not here...
here, the Divine is dead.
222
00:14:43,583 --> 00:14:45,052
All is dark.
223
00:14:46,553 --> 00:14:48,521
But the black hole...
224
00:14:48,555 --> 00:14:52,960
the black hole,
that is a beautiful thing.
225
00:14:52,993 --> 00:14:54,928
Beauty is in the eye
of the beholder, Rev,
226
00:14:54,962 --> 00:14:57,697
and this all looks
butt-ugly to me.
227
00:14:58,798 --> 00:14:59,799
Come on.
228
00:15:14,181 --> 00:15:16,849
Come on.
Give me something, damn it!
229
00:15:20,587 --> 00:15:22,189
We're running out of time.
230
00:15:22,222 --> 00:15:23,456
You have
all the time
231
00:15:23,490 --> 00:15:24,992
in the universe.
232
00:15:25,025 --> 00:15:28,861
The dying spirit always has
the understanding of time.
233
00:15:31,031 --> 00:15:34,534
Rev... That weapon
you mentioned,
234
00:15:34,567 --> 00:15:36,203
the one that could stop
the darkness,
235
00:15:36,236 --> 00:15:38,972
any chance of it helping us
get out of here?
236
00:15:40,140 --> 00:15:41,208
Of course.
237
00:15:45,612 --> 00:15:49,449
If I had it under my control
and knew how to use it.
238
00:15:52,652 --> 00:15:53,853
Since our last meeting,
239
00:15:53,886 --> 00:15:57,457
you've adopted fatalism
and dark comedy.
240
00:15:57,890 --> 00:16:00,260
I do not joke.
241
00:16:00,293 --> 00:16:03,463
Rev, I know you didn't
put both of our lives at risk
for nothing.
242
00:16:03,496 --> 00:16:05,198
To the contrary,
Dylan.
243
00:16:05,232 --> 00:16:07,467
This is all for nothing.
244
00:16:07,500 --> 00:16:09,236
You must feel it,
245
00:16:09,269 --> 00:16:13,773
this power that dwarfs
that black pit outside.
246
00:16:14,941 --> 00:16:17,344
You must know by now
that you are
247
00:16:17,377 --> 00:16:18,411
what the darkness,
248
00:16:18,445 --> 00:16:20,280
what The Abyss
fears,
249
00:16:20,313 --> 00:16:24,284
but killing you
would make you a God
250
00:16:24,317 --> 00:16:26,286
to those who believe
251
00:16:26,319 --> 00:16:29,522
in the forces of union
and creation.
252
00:16:29,556 --> 00:16:34,661
Your gospel would spread
like a Vedran wildfire.
253
00:16:34,694 --> 00:16:36,329
So trapping me here
254
00:16:36,363 --> 00:16:39,532
somehow crushes
all opposition to The Abyss.
255
00:16:39,566 --> 00:16:40,733
Well, let's see, now.
256
00:16:40,767 --> 00:16:43,470
That's fatalism,
dark comedy, and optimism.
257
00:16:44,837 --> 00:16:47,907
Who are we to know
the devil's design?
258
00:16:49,609 --> 00:16:52,179
Yeah. Well, here's my design.
259
00:16:52,212 --> 00:16:54,747
I'm alive, that core's alive,
260
00:16:54,781 --> 00:16:57,517
and we will find a way
to get out of here.
261
00:17:13,133 --> 00:17:14,801
We're looking for
a high guard Captain
262
00:17:14,834 --> 00:17:16,403
who was abducted.
263
00:17:16,436 --> 00:17:18,805
Might be in the company
of a Magog monk.
264
00:17:18,838 --> 00:17:20,006
His name's Dylan Hunt.
265
00:17:20,039 --> 00:17:22,008
We think the collectors
266
00:17:22,041 --> 00:17:23,943
might've used stun prods
to take him down.
267
00:17:23,976 --> 00:17:24,977
Would've put up
a fight.
268
00:17:26,846 --> 00:17:28,415
Would've been noisy.
269
00:17:28,448 --> 00:17:30,783
Like these zombies
would even notice.
270
00:17:32,051 --> 00:17:34,954
My dress has come loose.
Would you button me up?
271
00:17:38,024 --> 00:17:39,292
Happy to.
272
00:17:47,700 --> 00:17:49,269
I can show you the way.
273
00:17:49,302 --> 00:17:50,770
If you want
to find your Captain,
274
00:17:50,803 --> 00:17:52,939
you need to search
the underground
for the woman
275
00:17:52,972 --> 00:17:56,075
who runs the Beta trade...
Saguro.
276
00:17:56,109 --> 00:17:59,679
They're questioning.
My guess is they have your name.
277
00:17:59,712 --> 00:18:01,514
Bring them in
on their backs.
278
00:18:12,325 --> 00:18:14,261
You'll need help
finding an entrance.
279
00:18:59,239 --> 00:19:00,307
Hey!
280
00:19:10,250 --> 00:19:11,884
Why did you attack us?
281
00:19:11,918 --> 00:19:13,786
Nietzschean Beta
is potent.
282
00:19:13,820 --> 00:19:16,055
Given the chance,
we would drain you dry.
283
00:19:17,624 --> 00:19:18,658
You're a user.
284
00:19:18,691 --> 00:19:20,260
You must know Saguro.
285
00:19:20,293 --> 00:19:21,761
We need to find her.
286
00:19:21,794 --> 00:19:23,863
Help us find the entrance
to the underground,
287
00:19:23,896 --> 00:19:25,465
and you'll get your fix.
288
00:19:25,498 --> 00:19:27,066
I'm a street buyer.
289
00:19:27,099 --> 00:19:28,668
Saguro's at the top
of the chain.
290
00:19:28,701 --> 00:19:30,403
I wouldn't know
where to start.
291
00:19:31,103 --> 00:19:32,772
Try again.
292
00:19:32,805 --> 00:19:34,674
Try really, really hard.
293
00:19:34,707 --> 00:19:35,875
There are rumors
294
00:19:35,908 --> 00:19:37,810
of an access point
somewhere.
295
00:19:38,311 --> 00:19:39,479
Good.
296
00:19:39,512 --> 00:19:41,481
Help us find Saguro,
297
00:19:41,514 --> 00:19:43,783
and I'll get you a pop
of pure Nietzschean.
298
00:19:43,816 --> 00:19:45,518
As if anyone
could ever handle that.
299
00:19:46,319 --> 00:19:47,820
Okay.
300
00:19:49,556 --> 00:19:51,023
Follow me.
301
00:19:53,159 --> 00:19:57,397
"Pop of pure Nietzschean."
I like that.
302
00:19:57,430 --> 00:19:59,799
Just shows you how desperate
these people are.
303
00:20:18,485 --> 00:20:19,952
Hang on, Rev.
304
00:20:19,986 --> 00:20:21,187
Maintenance corridor
305
00:20:21,220 --> 00:20:22,789
is just
around the corner.
306
00:20:22,822 --> 00:20:24,391
I'm... I'm sorry, Dylan.
307
00:20:24,424 --> 00:20:26,459
I must rest.
308
00:20:27,760 --> 00:20:28,895
In here.
309
00:20:34,033 --> 00:20:35,802
You all right?
310
00:20:35,835 --> 00:20:39,606
You must feel
the fear by now.
311
00:20:39,639 --> 00:20:41,341
What are you talking about?
312
00:20:41,374 --> 00:20:44,411
Do you not have thoughts
of the end?
313
00:20:44,444 --> 00:20:47,213
What would
you miss most
314
00:20:47,246 --> 00:20:49,616
if life was to end?
315
00:20:49,649 --> 00:20:52,419
That's negative thinking.
It's useless.
316
00:20:52,452 --> 00:20:55,422
You wait here.
I'll be back in no time.
317
00:21:02,895 --> 00:21:04,864
This all
looks the same.
318
00:21:04,897 --> 00:21:07,199
The only entrance
I've seen is a rat hole.
319
00:21:07,233 --> 00:21:08,368
She's playing us.
320
00:21:08,401 --> 00:21:10,202
I never said
I had a map.
321
00:21:10,236 --> 00:21:12,204
Well, you're definitely
taking us in circles.
322
00:21:15,107 --> 00:21:16,543
What are you doing?
323
00:21:16,576 --> 00:21:18,177
We want to get underground,
right?
324
00:21:18,210 --> 00:21:19,211
Back up.
325
00:21:22,515 --> 00:21:23,583
Right.
326
00:21:39,265 --> 00:21:42,301
That was interesting.
A circle.
327
00:21:42,335 --> 00:21:44,504
Yeah, well, just think
of it as a shortcut.
328
00:21:44,537 --> 00:21:45,538
Of course.
329
00:21:56,749 --> 00:21:57,850
Hmph.
330
00:22:03,823 --> 00:22:07,059
Feeling better.
What have you found?
331
00:22:07,994 --> 00:22:09,829
Collectors forgot to lock up.
332
00:22:10,229 --> 00:22:11,230
Oh...
333
00:22:14,233 --> 00:22:16,569
door to
the hangar deck is open.
334
00:22:17,269 --> 00:22:18,638
Here's the plan.
335
00:22:18,671 --> 00:22:21,007
The Midian is still making
breathable air.
336
00:22:21,040 --> 00:22:23,009
Inject enough of it
in a super-cold state
337
00:22:23,042 --> 00:22:24,210
into the heat of the core,
338
00:22:24,243 --> 00:22:26,613
and that pressure change
will cause an ignition
339
00:22:26,646 --> 00:22:28,915
strong enough
to start the engines.
340
00:22:28,948 --> 00:22:31,183
You got your inspiration
from an open door?
341
00:22:31,217 --> 00:22:32,351
Mm. I'm pumping air
342
00:22:32,385 --> 00:22:33,620
through pipes
in the hangar.
343
00:22:33,653 --> 00:22:35,755
The deep cold of space
will do the cooling.
344
00:23:00,813 --> 00:23:01,881
Rev, take cover!
345
00:23:08,755 --> 00:23:09,722
Rev!
346
00:23:13,560 --> 00:23:14,794
Rev!
347
00:23:27,974 --> 00:23:29,041
Rev!
348
00:23:41,488 --> 00:23:43,055
Are you all right?
349
00:23:43,089 --> 00:23:46,693
It would appear
my ultimate fate
has not yet been decided.
350
00:23:47,894 --> 00:23:49,529
The ship, Dylan?
351
00:23:53,500 --> 00:23:55,468
One engine destroyed.
352
00:23:59,639 --> 00:24:01,073
Gas escaping
cracks in the hull
353
00:24:01,107 --> 00:24:03,610
has accelerated our drift
into the event horizon.
354
00:24:04,110 --> 00:24:05,678
And you, Dylan?
355
00:24:06,979 --> 00:24:08,848
How do you feel now?
356
00:24:09,549 --> 00:24:12,685
Are your thoughts collected?
357
00:24:12,719 --> 00:24:16,088
Do you see now
what you could lose?
358
00:24:17,156 --> 00:24:18,157
Tell me.
359
00:24:19,659 --> 00:24:20,960
Tell them.
360
00:24:24,764 --> 00:24:26,332
An endless tunnel.
361
00:24:26,365 --> 00:24:27,534
Seems kind of pointless.
362
00:24:27,567 --> 00:24:29,135
And yet
the shortest distance
363
00:24:29,168 --> 00:24:30,302
between two points.
364
00:24:45,652 --> 00:24:46,853
What is it?
365
00:24:46,886 --> 00:24:48,588
They're on their way
back to you,
366
00:24:48,621 --> 00:24:49,989
still on their feet.
367
00:24:50,422 --> 00:24:51,490
Very well.
368
00:24:51,524 --> 00:24:52,525
You promised me...
369
00:25:01,133 --> 00:25:03,035
I don't have any weapons.
370
00:25:04,036 --> 00:25:05,204
Don't sell yourself
short.
371
00:25:05,237 --> 00:25:09,341
You can put your guns away.
We share the same cause.
372
00:25:09,375 --> 00:25:10,877
We're here for Dylan Hunt.
373
00:25:10,910 --> 00:25:15,114
Your cause, to help Captain Hunt
save the Commonwealth.
374
00:25:15,147 --> 00:25:18,350
I lead a cell of collectors
who believe he will succeed,
375
00:25:18,384 --> 00:25:20,419
that he very well should.
Really?
376
00:25:20,452 --> 00:25:22,855
Then why didn't you stop them
from taking him?
377
00:25:22,889 --> 00:25:26,492
Stop them?
I gave them the idea.
378
00:25:26,893 --> 00:25:28,294
It was my plan.
379
00:25:28,628 --> 00:25:29,662
Right.
380
00:25:29,696 --> 00:25:32,464
Great.
Well, then we're all cool.
381
00:25:32,498 --> 00:25:34,767
Pish believes the answer
to the Dylan question
382
00:25:34,801 --> 00:25:36,068
is no longer to kill him,
383
00:25:36,102 --> 00:25:38,070
but to turn him
to the other side.
384
00:25:38,104 --> 00:25:39,906
Since persuasion
would never work,
385
00:25:39,939 --> 00:25:41,240
they opted to break his will.
386
00:25:41,808 --> 00:25:42,909
Oh, of course...
387
00:25:43,810 --> 00:25:45,712
the Nietzschean
would understand.
388
00:25:50,349 --> 00:25:52,484
I made sure Beta-A
was the chosen method
389
00:25:52,518 --> 00:25:54,520
for finding the weakness
in his armor.
390
00:25:54,553 --> 00:25:55,722
You injected Dylan
391
00:25:55,755 --> 00:25:56,923
with Beta-A?
392
00:25:56,956 --> 00:25:59,959
You're making it really hard
not to shoot you.
393
00:25:59,992 --> 00:26:02,528
No. I did better than that.
394
00:26:04,563 --> 00:26:07,166
What Captain Hunt faces,
he has to face alone.
395
00:26:07,767 --> 00:26:08,968
If he succeeds,
396
00:26:09,001 --> 00:26:11,738
he will find the strength
to win the war that's coming.
397
00:26:11,771 --> 00:26:13,973
If he fails...
398
00:26:14,006 --> 00:26:16,175
we all go to hell
in a bone basket.
399
00:26:18,577 --> 00:26:20,212
And this makes sense to you?
400
00:26:20,579 --> 00:26:21,948
Mm-hmm.
401
00:26:24,183 --> 00:26:25,752
No.
402
00:26:25,785 --> 00:26:27,419
You're coming with us.
403
00:26:31,223 --> 00:26:32,625
Ladies, take notes,
404
00:26:32,659 --> 00:26:34,794
because the Harper has
outdone himself yet again.
405
00:26:34,827 --> 00:26:36,595
What you are about to see
on the screen
406
00:26:36,629 --> 00:26:37,864
is the protein reader.
407
00:26:37,897 --> 00:26:39,265
Now, a protein reader
408
00:26:39,298 --> 00:26:40,532
interprets
emotional content
409
00:26:40,566 --> 00:26:42,501
biochemically encrypted
on protein Beta-A's.
410
00:26:42,534 --> 00:26:46,205
Normally we'd have to sit
through a never-ending stream
of terrors, tics, and foibles
411
00:26:46,238 --> 00:26:49,141
to get the good stuff,
which you will see activate
on this screen.
412
00:26:49,175 --> 00:26:52,078
You mean a person's
most gut-wrenching fear?
413
00:26:52,111 --> 00:26:53,145
Exactly.
414
00:26:53,179 --> 00:26:54,681
I took Dylan's DNA into VR,
415
00:26:54,714 --> 00:26:57,216
built a synthetic version
of his Beta-A,
rigged this puppy
416
00:26:57,249 --> 00:27:00,419
to jump straight
to the scenario that triggered
the most intense response,
417
00:27:00,452 --> 00:27:02,855
and boom!
Brilliant
hypothetical results.
418
00:27:02,889 --> 00:27:04,223
Allow me
to demonstrate
419
00:27:04,256 --> 00:27:06,258
a non-hypothetical result.
420
00:27:13,900 --> 00:27:15,167
Ooh.
421
00:27:15,501 --> 00:27:17,103
Harper?
422
00:27:17,904 --> 00:27:19,171
Sorry.
423
00:27:19,205 --> 00:27:21,073
Little serotonin surge.
424
00:27:21,107 --> 00:27:22,508
It's kind of nice.
425
00:27:45,531 --> 00:27:46,733
It's working.
426
00:27:50,737 --> 00:27:53,072
Come on, not even one hypo
in the med deck?
427
00:27:59,045 --> 00:28:00,379
What? That's funny?
428
00:28:00,780 --> 00:28:02,048
Not funny.
429
00:28:02,581 --> 00:28:03,750
Pathetic.
430
00:28:04,383 --> 00:28:05,718
Pitiful.
431
00:28:07,386 --> 00:28:08,454
Dylan...
432
00:28:09,221 --> 00:28:12,792
good cannot exist
without evil,
433
00:28:12,825 --> 00:28:15,594
light without dark.
434
00:28:15,627 --> 00:28:18,798
They define one another.
435
00:28:18,831 --> 00:28:21,567
They are both inside us
436
00:28:22,568 --> 00:28:24,470
and around us...
437
00:28:25,938 --> 00:28:28,340
but balance is your cause...
438
00:28:28,841 --> 00:28:30,409
Your mistake.
439
00:28:30,442 --> 00:28:33,279
The Abyss
is not so interested
440
00:28:33,312 --> 00:28:34,814
in your emotional
weakness
441
00:28:34,847 --> 00:28:36,415
as it is
in your darkness.
442
00:28:36,448 --> 00:28:39,618
It is through this darkness
that it can enter
443
00:28:39,651 --> 00:28:41,153
and grow.
444
00:28:42,488 --> 00:28:45,657
I don't fear the
black hole, Rev.
445
00:28:45,691 --> 00:28:47,794
It's losing everyone
that I care about.
446
00:28:48,494 --> 00:28:52,298
Then that is your darkness...
447
00:28:53,299 --> 00:28:54,633
but no matter.
448
00:28:55,701 --> 00:28:58,270
We are going to die
449
00:28:58,304 --> 00:29:00,072
in this
insufferable hole,
450
00:29:00,907 --> 00:29:03,810
and you... You cling.
451
00:29:04,911 --> 00:29:06,879
You cling to hope
452
00:29:06,913 --> 00:29:09,916
like a lamb
being dragged to slaughter.
453
00:29:12,518 --> 00:29:13,685
Hoping maybe
454
00:29:13,719 --> 00:29:16,789
the butcher
might drop the rope.
455
00:29:22,561 --> 00:29:25,231
No matter how grim
the circumstances,
456
00:29:26,165 --> 00:29:28,567
Rev Bem would never say that.
457
00:29:29,368 --> 00:29:31,137
I just did!
458
00:29:37,543 --> 00:29:38,710
Now...
459
00:29:39,745 --> 00:29:42,548
embrace your darkness.
460
00:29:45,384 --> 00:29:47,019
Kill me!
461
00:30:09,842 --> 00:30:11,343
I have failed...
462
00:30:11,377 --> 00:30:12,811
as always.
463
00:30:13,846 --> 00:30:14,914
Help me.
464
00:30:15,915 --> 00:30:17,416
I'm afraid.
465
00:30:17,449 --> 00:30:19,785
I cannot stand the fear.
466
00:30:21,053 --> 00:30:22,788
I have lost the light.
467
00:30:23,923 --> 00:30:25,324
You haven't lost the light.
468
00:30:28,394 --> 00:30:30,096
It was temporarily eclipsed.
469
00:30:34,300 --> 00:30:35,634
But now it's back.
470
00:30:39,505 --> 00:30:41,273
It's good to see you, Rev.
471
00:30:49,415 --> 00:30:50,749
Dylan.
472
00:30:57,957 --> 00:31:00,292
I really didn't
want to fight you.
473
00:31:10,136 --> 00:31:11,437
The collectors,
474
00:31:11,470 --> 00:31:13,439
they waited for me
to surface.
475
00:31:13,472 --> 00:31:16,108
They knew you would
come to me.
476
00:31:16,142 --> 00:31:18,911
Then they injected me
with the entity.
477
00:31:18,945 --> 00:31:21,713
I could... I could not
fight the darkness.
478
00:31:21,747 --> 00:31:23,315
You can't
blame yourself, Rev.
479
00:31:23,349 --> 00:31:26,518
But, Dylan,
don't you see?
480
00:31:26,552 --> 00:31:29,321
I became worse
than Magog.
481
00:31:29,355 --> 00:31:31,757
I did
the darkness's bidding.
482
00:31:31,790 --> 00:31:36,562
I helped them to lure you here
because I thought I should.
483
00:31:36,595 --> 00:31:40,166
Which leads us to that weapon
that can stop the darkness.
484
00:31:40,199 --> 00:31:41,667
Dylan, I must confess.
485
00:31:43,002 --> 00:31:45,804
You are the weapon.
I...
486
00:31:49,008 --> 00:31:50,109
you knew.
487
00:31:51,677 --> 00:31:52,678
I knew.
488
00:31:53,812 --> 00:31:56,182
If you can
survive this day,
489
00:31:56,215 --> 00:31:59,785
history will take
a new course.
490
00:31:59,818 --> 00:32:02,621
Survival's looking
pretty slim, Rev.
491
00:32:02,654 --> 00:32:05,257
We're only a few minutes
from the event horizon.
492
00:32:06,258 --> 00:32:09,028
Now who's a pessimist?
493
00:32:09,061 --> 00:32:11,430
As collectors,
we analyze knowledge.
494
00:32:11,463 --> 00:32:12,631
Patterns emerge.
495
00:32:12,664 --> 00:32:13,899
Patterns
that shaped history
496
00:32:13,932 --> 00:32:15,034
shape our future.
497
00:32:15,067 --> 00:32:16,235
My group has seen
498
00:32:16,268 --> 00:32:17,836
that Dylan
will win this war,
499
00:32:17,869 --> 00:32:19,838
as long as
he's prepared.
500
00:32:19,871 --> 00:32:21,240
She's telling
the truth.
501
00:32:21,273 --> 00:32:22,274
Yes.
502
00:32:24,276 --> 00:32:27,846
However,
good intentions aside,
503
00:32:27,879 --> 00:32:29,448
truth also proves
504
00:32:29,481 --> 00:32:31,850
you helped the collectors
plan Dylan's abduction.
505
00:32:31,883 --> 00:32:33,785
Where have they taken him?
506
00:32:38,324 --> 00:32:40,359
Isn't that why
you built the reader?
507
00:32:45,131 --> 00:32:46,298
Genius.
508
00:32:46,332 --> 00:32:47,899
Who designed
these modifications?
509
00:32:47,933 --> 00:32:49,401
He did.
He did.
510
00:32:51,137 --> 00:32:52,371
This is your work?
511
00:32:56,342 --> 00:33:00,312
Hmm. We should
make babies together.
512
00:33:01,147 --> 00:33:02,314
You two, out.
513
00:33:02,348 --> 00:33:03,749
No.
Whatever.
514
00:33:06,352 --> 00:33:09,655
Why does it always take
a fantastically beautiful
515
00:33:09,688 --> 00:33:11,557
but evil genius
516
00:33:11,590 --> 00:33:13,892
to recognize
the genius in me?
517
00:33:19,998 --> 00:33:21,333
Harper...
518
00:33:24,403 --> 00:33:25,904
Sorry.
519
00:33:25,937 --> 00:33:27,139
How do we find
Captain Hunt?
520
00:33:28,907 --> 00:33:30,476
Reader's useless.
521
00:33:30,509 --> 00:33:31,877
Until...
522
00:33:31,910 --> 00:33:34,280
we get a real sample
of Dylan's Beta-A.
523
00:33:34,313 --> 00:33:36,915
So far we've been stuck using
a synthesized...
524
00:33:40,419 --> 00:33:42,454
a show of goodwill.
525
00:33:50,862 --> 00:33:52,030
Allow me.
526
00:33:52,064 --> 00:33:53,665
Oh, you're
allowed.
527
00:33:54,766 --> 00:33:56,735
Stop... Stop...
528
00:33:58,870 --> 00:34:01,006
the socket's ticklish.
529
00:34:14,686 --> 00:34:16,155
Of course!
530
00:34:16,188 --> 00:34:18,990
We are so freaking stupid.
Why didn't we think of this?
531
00:34:19,725 --> 00:34:21,293
Dispatching slipfighters
532
00:34:21,327 --> 00:34:22,728
to search
all nearby black holes
533
00:34:22,761 --> 00:34:23,929
for any ship
534
00:34:23,962 --> 00:34:25,431
drifting toward
the event horizon.
535
00:34:28,967 --> 00:34:31,437
The last of
the slipfighters
is back in the hangar.
536
00:34:31,470 --> 00:34:32,704
What's the word?
537
00:34:32,738 --> 00:34:35,307
Midian Breach.
It's a prison cruiser.
538
00:34:35,341 --> 00:34:38,043
Drifting toward black hole
one-one-six-seven Tachen.
539
00:34:38,076 --> 00:34:39,978
Feeding coordinates
into navigation...
540
00:34:41,647 --> 00:34:43,149
and going to slipstream.
541
00:34:47,353 --> 00:34:49,855
Dylan,
there is something.
542
00:34:49,888 --> 00:34:52,158
I saw a slipfighter
in the hangar there
543
00:34:52,191 --> 00:34:54,160
when the collectors
brought us here.
544
00:34:54,193 --> 00:34:56,828
Okay, now, that's the Rev
I know and love.
545
00:35:10,442 --> 00:35:12,178
The Abyss
will give you a choice...
546
00:35:12,211 --> 00:35:14,813
the Magog or frozen eternity.
547
00:35:14,846 --> 00:35:17,383
It will not let you survive
to continue your quest.
548
00:35:17,416 --> 00:35:20,852
I don't care what choices
The Abyss gives me.
549
00:35:20,886 --> 00:35:23,088
I'm here to kick its butt.
550
00:35:47,112 --> 00:35:48,847
I have located
The Midian Breach.
551
00:35:48,880 --> 00:35:51,149
Surprise, surprise.
Look where it's heading.
552
00:35:51,183 --> 00:35:52,918
That's just
a little too familiar.
553
00:35:52,951 --> 00:35:54,486
Let's hope
we've got enough time.
554
00:36:02,394 --> 00:36:04,296
Dylan is
on that ship.
555
00:36:04,330 --> 00:36:05,497
Awaiting
your orders, Beka.
556
00:36:05,531 --> 00:36:07,098
Uh, well...
557
00:36:07,132 --> 00:36:08,934
they're out of range
of our bucky-cables,
558
00:36:08,967 --> 00:36:10,402
and we can't get any closer.
559
00:36:10,436 --> 00:36:13,104
Of course. It's a test.
560
00:36:13,138 --> 00:36:14,306
Maybe it would
be best
561
00:36:14,340 --> 00:36:16,107
if we let the future
play itself out.
562
00:36:16,141 --> 00:36:17,175
Which means?
563
00:36:17,209 --> 00:36:18,844
Get him out of there!
564
00:36:38,830 --> 00:36:40,332
Hang on.
565
00:37:06,625 --> 00:37:08,594
All right, Rev.
Let's go.
566
00:37:08,627 --> 00:37:09,795
No!
567
00:37:09,828 --> 00:37:10,996
I said let's go.
568
00:37:11,029 --> 00:37:13,399
No, leave me.
I am not worthy.
569
00:37:13,432 --> 00:37:15,000
My journey
should end here.
570
00:37:15,033 --> 00:37:16,602
I don't have time for this.
571
00:37:16,635 --> 00:37:19,805
Please. No.
I have lost the way.
572
00:37:19,838 --> 00:37:21,440
No, we're just
getting started.
573
00:37:25,444 --> 00:37:26,978
Dylan, the doors.
574
00:37:27,446 --> 00:37:29,315
Open sesame.
575
00:37:34,686 --> 00:37:37,022
Now, there, Rev.
That's the way.
576
00:37:37,055 --> 00:37:38,790
Uh-huh.
Uh-huh.
You like it?
577
00:37:38,824 --> 00:37:39,858
Uh-huh.
Uh-huh.
578
00:37:39,891 --> 00:37:41,860
Well, then you're going
to love this. Hang on!
579
00:37:53,104 --> 00:37:55,173
Well, there's
your light, Rev.
580
00:37:55,206 --> 00:37:57,175
I see. I see.
581
00:38:07,319 --> 00:38:09,220
I'm picking up a slipfighter
in that debris.
582
00:38:09,555 --> 00:38:10,722
Hello, boss.
583
00:38:10,756 --> 00:38:12,758
Rhade, you're on The Maru
with me.
584
00:38:36,782 --> 00:38:38,350
Come on, come on.
585
00:38:38,384 --> 00:38:40,085
Trance,
prep the med deck.
586
00:38:40,118 --> 00:38:41,152
We've got them.
587
00:38:41,186 --> 00:38:42,754
I'll be ready.
588
00:38:43,889 --> 00:38:45,190
Whoo.
589
00:38:45,223 --> 00:38:48,394
All in a day's work.
Piece of cake.
590
00:38:50,429 --> 00:38:54,065
Chocolate cake...
With the Harper on top.
591
00:38:54,833 --> 00:38:57,836
Mm. I like cake.
592
00:38:58,704 --> 00:38:59,838
Me too.
593
00:39:01,239 --> 00:39:03,274
The final battle
with the entity
594
00:39:03,308 --> 00:39:04,776
will come.
595
00:39:04,810 --> 00:39:06,378
And I'll be ready for it.
596
00:39:06,412 --> 00:39:09,381
The Beta in my spine
597
00:39:09,415 --> 00:39:11,016
caused me to betray you,
598
00:39:12,050 --> 00:39:14,152
but I also betrayed myself.
599
00:39:14,853 --> 00:39:17,423
This was my darkness.
600
00:39:17,456 --> 00:39:21,760
It is as important to the way
as the light.
601
00:39:21,793 --> 00:39:24,963
Rev, you have to embrace
the darkness.
602
00:39:24,996 --> 00:39:26,465
That's how I fight.
603
00:39:26,498 --> 00:39:28,066
You have learned this?
604
00:39:28,099 --> 00:39:31,737
Victory comes from
accepting the unacceptable,
605
00:39:31,770 --> 00:39:34,072
The darkness
in all of us.
606
00:39:34,105 --> 00:39:35,273
I can only control
607
00:39:35,306 --> 00:39:36,374
what's in me,
608
00:39:36,408 --> 00:39:38,243
and use it when necessary.
609
00:39:39,044 --> 00:39:40,345
This I learned from you.
610
00:39:41,780 --> 00:39:43,715
Then I have taught you well.
611
00:39:44,916 --> 00:39:49,087
I thank you, friend,
for showing me the way.
612
00:39:49,888 --> 00:39:51,757
We won this battle together.
613
00:39:53,358 --> 00:39:54,560
You get some rest.
614
00:40:01,366 --> 00:40:03,268
It's good
to see you, friend.
615
00:40:06,572 --> 00:40:08,540
Do not fear
the dark and the light.
616
00:40:08,574 --> 00:40:09,741
It's about balance.
617
00:40:09,775 --> 00:40:11,376
They cannot exist
without each other.
618
00:40:12,578 --> 00:40:14,513
Trance...
619
00:40:15,280 --> 00:40:17,148
I have a confession to make.
620
00:40:18,016 --> 00:40:20,151
I've always known
who you are,
621
00:40:20,185 --> 00:40:22,954
but I did not
understand.
622
00:40:22,988 --> 00:40:26,592
I could not grasp it.
I was blind.
623
00:40:26,625 --> 00:40:28,359
No.
624
00:40:28,393 --> 00:40:30,596
I hid my light
until it was time.
625
00:40:30,629 --> 00:40:32,598
I too had much to learn.
626
00:40:32,631 --> 00:40:34,833
A confession? From you?
627
00:40:35,834 --> 00:40:37,235
An affirmation.
628
00:40:38,236 --> 00:40:41,006
My journey
has been as long as yours.
629
00:40:41,039 --> 00:40:42,974
I had to learn
to hold the light
630
00:40:43,008 --> 00:40:45,010
lest its brilliance
destroy me.
631
00:40:45,043 --> 00:40:52,017
Trance, I long to stay here...
Here, amongst my friends.
632
00:40:53,752 --> 00:40:55,821
And so you should.
633
00:40:55,854 --> 00:40:57,989
I'm sure Dylan feels
the same way.
634
00:40:58,690 --> 00:41:00,526
I long to sleep...
635
00:41:01,493 --> 00:41:04,696
To sleep the sleep of peace.
636
00:41:14,673 --> 00:41:16,474
Dream well,
old friend.
637
00:41:20,311 --> 00:41:22,047
Rev is sleeping.
638
00:41:22,714 --> 00:41:24,382
Comfortable and secure.
639
00:41:24,415 --> 00:41:26,051
That's good.
640
00:41:26,084 --> 00:41:28,286
He wants to stay with us.
641
00:41:28,319 --> 00:41:30,889
We're the closest thing
to family he's got.
642
00:41:32,490 --> 00:41:33,491
Dylan?
643
00:41:35,060 --> 00:41:38,196
This time, were you afraid
that you would lose?
644
00:41:46,204 --> 00:41:47,272
I fear losing you.
645
00:41:50,375 --> 00:41:51,977
And the rest of the crew.
646
00:41:55,446 --> 00:41:58,049
A moment of vulnerability
from our Captain.
647
00:42:01,186 --> 00:42:03,955
Let's keep that
our little secret.
43764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.