Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,624 --> 00:00:25,326
Look at that.
It's magnificent.
2
00:00:25,359 --> 00:00:27,027
Heart-stopping.
What piloting.
3
00:00:27,061 --> 00:00:29,130
Ah, they were wussies.
Made me look good.
4
00:00:29,163 --> 00:00:31,632
Nonetheless, your battle
skills are exemplary.
5
00:00:31,665 --> 00:00:33,234
Please, I could
do it blindfolded.
6
00:00:33,267 --> 00:00:34,302
Have.
7
00:00:34,335 --> 00:00:35,503
Funny.
8
00:00:35,536 --> 00:00:37,771
I can recall you saying
you liked to do it blindfolded.
9
00:00:38,339 --> 00:00:39,640
Blindfolded?
10
00:00:39,673 --> 00:00:42,710
Never mind, Rhade.
It's just Harper frothing.
11
00:00:42,743 --> 00:00:43,777
Mm.
12
00:00:49,983 --> 00:00:51,785
Oh, my goodness,
look at that maneuver.
13
00:00:51,819 --> 00:00:53,087
Even I envy me.
14
00:00:53,121 --> 00:00:54,988
Amazing how a battle
can divert conflict.
15
00:00:57,725 --> 00:00:59,393
Excellent recreation, Harper.
16
00:00:59,427 --> 00:01:00,528
Please, stop.
17
00:01:00,561 --> 00:01:02,163
It's a simple matter
of extrapolating
18
00:01:02,196 --> 00:01:04,465
the 3-d scenario from
my battle records, and then...
19
00:01:05,699 --> 00:01:07,801
I'm picking up
two unidentified ships
20
00:01:07,835 --> 00:01:09,103
entering our security zone.
21
00:01:09,137 --> 00:01:10,304
Neither has propulsion.
22
00:01:10,338 --> 00:01:11,572
Magnify.
23
00:01:11,605 --> 00:01:14,308
Both ships date
Commonwealth year 9877.
24
00:01:14,342 --> 00:01:15,676
Rate of drift speed indicates
25
00:01:15,709 --> 00:01:17,511
they will enter our zone
in 30 seconds.
26
00:01:17,545 --> 00:01:19,213
Hmm. Looks like
a traveling museum.
27
00:01:19,747 --> 00:01:20,914
Rommie, life signs?
28
00:01:20,948 --> 00:01:22,383
Two,
one on each ship.
29
00:01:22,416 --> 00:01:24,952
Let's hope they're
in better shape than their ship.
30
00:01:24,985 --> 00:01:26,954
Yeah, right.
Look at that damage.
31
00:01:26,987 --> 00:01:28,055
Beka, bring us in.
32
00:01:28,088 --> 00:01:29,257
Wait a minute.
33
00:01:29,290 --> 00:01:31,592
How come we always have to be
the ones to rescue people?
34
00:01:31,625 --> 00:01:33,127
Because I love
to see you squirm.
35
00:01:34,528 --> 00:01:35,629
Mr. Harper,
36
00:01:35,663 --> 00:01:37,365
it's not our job
to avoid trouble.
37
00:01:37,398 --> 00:01:40,601
That's a good
thing, 'cause it's
sure got a way of finding us.
38
00:01:40,634 --> 00:01:41,902
Smells like a trap to me.
39
00:01:41,935 --> 00:01:43,637
We're being hailed
by one of the ships.
40
00:01:43,671 --> 00:01:45,806
It appears to be a simple
low-band radio signal.
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,408
Let's hear it.
42
00:01:47,441 --> 00:01:51,479
Help! Someone,
please! Dear god!
43
00:01:51,512 --> 00:01:52,746
Help! Please!
44
00:01:52,780 --> 00:01:54,782
Receiving a Transmission
from the second ship.
45
00:01:54,815 --> 00:01:56,884
Please, I beg of you,
46
00:01:56,917 --> 00:01:59,086
if you cherish life, stop her!
47
00:02:00,020 --> 00:02:01,989
You must
destroy him now.
48
00:02:02,723 --> 00:02:03,924
Sounds like she's trouble.
49
00:02:03,957 --> 00:02:05,526
Hey, just your kind of woman.
50
00:02:05,559 --> 00:02:07,261
Scans of both
ships indicate
51
00:02:07,295 --> 00:02:08,996
all weapon systems
have been drained...
52
00:02:09,029 --> 00:02:10,831
my guess, it's from
firing at each other,
53
00:02:10,864 --> 00:02:12,266
and neither
has propulsion
54
00:02:12,300 --> 00:02:14,902
to go... anywhere.
55
00:02:14,935 --> 00:02:16,237
Hell of a one-way trip.
56
00:02:16,270 --> 00:02:17,371
Ladies and gentlemen,
57
00:02:17,405 --> 00:02:20,140
I give you determination
without strategy.
58
00:02:21,542 --> 00:02:23,211
Let's bring them
into separate hangars.
59
00:02:25,479 --> 00:02:27,648
The ship's
configuration is Trillin.
60
00:02:27,681 --> 00:02:30,718
What? Trillin?
They don't exist.
61
00:02:30,751 --> 00:02:33,120
Well, except for those
that... do.
62
00:02:33,153 --> 00:02:34,255
If memory serves,
63
00:02:34,288 --> 00:02:35,556
wars turned
their star system
64
00:02:35,589 --> 00:02:37,291
inhospitable
over a millennia ago.
65
00:02:37,325 --> 00:02:39,126
Their battles
just went on and on.
66
00:02:39,159 --> 00:02:41,028
Both sides
took slaves...
67
00:02:41,061 --> 00:02:43,030
That's very
good, Dylan.
Thank you.
68
00:02:43,063 --> 00:02:44,698
My records indicate
they are indeed
69
00:02:44,732 --> 00:02:45,766
an ancient race
70
00:02:45,799 --> 00:02:47,768
known for their ruthless
fighting abilities,
71
00:02:47,801 --> 00:02:49,303
and they have had
no known contact
72
00:02:49,337 --> 00:02:51,071
with anyone Commonwealth
for centuries.
73
00:02:53,073 --> 00:02:54,074
Hold up.
74
00:02:55,276 --> 00:02:56,310
Huh.
75
00:02:56,344 --> 00:02:58,746
Just once I'd like
to rescue an ugly woman.
76
00:02:58,779 --> 00:03:00,814
And ruin my chances
of being smitten by
77
00:03:00,848 --> 00:03:04,151
or smoting
a beautiful woman?
78
00:03:04,184 --> 00:03:05,219
Leave me alone.
79
00:03:05,253 --> 00:03:06,987
I can't love straight
when I'm in think.
80
00:03:07,020 --> 00:03:08,289
Whatever that means.
81
00:03:10,190 --> 00:03:13,361
Captain. Rhade needs you
on hangar deck two.
82
00:03:13,394 --> 00:03:14,428
On my way.
83
00:03:14,462 --> 00:03:15,663
Get her to med deck.
84
00:03:18,999 --> 00:03:21,068
I and my people
praise your capture
85
00:03:21,101 --> 00:03:24,538
of the fifth council
persecutor, Zara.
86
00:03:24,572 --> 00:03:26,540
I've chased her many weeks,
since she escaped
87
00:03:26,574 --> 00:03:28,276
and stole the fighter
she was piloting,
88
00:03:28,309 --> 00:03:31,345
so give me fuel,
and hand over my prisoner.
89
00:03:34,415 --> 00:03:36,584
I am Captain Dylan Hunt.
90
00:03:36,617 --> 00:03:39,019
This is Lieutenant Commander
Telemachus Rhade,
91
00:03:39,052 --> 00:03:40,120
and you are?
92
00:03:41,789 --> 00:03:42,856
Forgive me, Captain.
93
00:03:44,057 --> 00:03:46,360
I've been alone in space
a long time.
94
00:03:46,394 --> 00:03:47,828
My manners have eroded.
95
00:03:47,861 --> 00:03:51,031
I am General Lach
of the planet Trillin.
96
00:03:52,199 --> 00:03:54,268
Perhaps you would like to see
a medical officer.
97
00:03:55,002 --> 00:03:56,036
What? This?
98
00:03:57,638 --> 00:03:59,239
Your prisoner
did this.
99
00:04:00,374 --> 00:04:02,209
Disease warfare.
100
00:04:02,242 --> 00:04:05,178
Zara is guilty
of exterminating my race,
101
00:04:05,212 --> 00:04:06,680
so, manners aside, Captain,
102
00:04:07,381 --> 00:04:08,649
I must insist
103
00:04:08,682 --> 00:04:09,850
that you give me Zara.
104
00:04:09,883 --> 00:04:12,653
Guests don't make demands
on my ship.
105
00:04:13,554 --> 00:04:15,456
That, Captain,
is unacceptable!
106
00:04:21,762 --> 00:04:22,763
General.
107
00:04:26,266 --> 00:04:27,468
Put him in the brig.
108
00:04:33,574 --> 00:04:35,676
The universe
is a dangerous place,
109
00:04:36,444 --> 00:04:37,945
but in our future,
110
00:04:37,978 --> 00:04:40,080
my crew and I fight
to make it safe.
111
00:04:41,382 --> 00:04:42,916
I am Dylan Hunt,
112
00:04:42,950 --> 00:04:44,918
Captain
of the Andromeda ascendant,
113
00:04:44,952 --> 00:04:47,220
and these are our adventures.
114
00:05:27,528 --> 00:05:29,530
So how about we lighten
the mood, huh?
115
00:05:29,563 --> 00:05:31,064
You look like
you could use a joke.
116
00:05:32,766 --> 00:05:34,167
How do you get
a one-armed Magog
117
00:05:34,201 --> 00:05:35,202
out of a tree?
118
00:05:35,769 --> 00:05:36,770
Wave.
119
00:05:41,074 --> 00:05:43,276
How can you tell
when a Nietzschean
is lying?
120
00:05:43,310 --> 00:05:44,311
His lips are moving!
121
00:05:45,979 --> 00:05:48,416
What did one Perseid
say to the other?
122
00:05:48,449 --> 00:05:50,484
"Why the long face?"
What'd he say back?
123
00:05:50,518 --> 00:05:51,985
"Well, I'm feeling
a little blue."
124
00:05:54,254 --> 00:05:55,956
I'll be back.
Don't worry.
125
00:05:55,989 --> 00:05:57,090
I've got a million
of 'em.
126
00:05:59,693 --> 00:06:01,529
Don't worry, boss.
She's okay.
127
00:06:01,562 --> 00:06:03,497
A few cuts,
some abrasions,
128
00:06:03,531 --> 00:06:04,598
severe dehydration...
129
00:06:04,632 --> 00:06:06,800
Zara is very lucky
that we got to her.
130
00:06:06,834 --> 00:06:09,670
No, I mean she's not
the mass-murdering,
131
00:06:09,703 --> 00:06:10,771
genocidal type.
132
00:06:11,872 --> 00:06:13,841
I know, 'cause I'm
a good judge of character.
133
00:06:13,874 --> 00:06:15,108
I could tell
by her response
134
00:06:15,142 --> 00:06:19,513
when I... accidentally
brushed up against her.
135
00:06:20,080 --> 00:06:21,281
I mean, look at her...
136
00:06:21,314 --> 00:06:23,016
eyes, boss.
137
00:06:23,884 --> 00:06:25,986
Sweet, sensitive.
138
00:06:26,019 --> 00:06:27,988
I'll bet she cares
for all living things.
139
00:06:29,757 --> 00:06:31,592
She hasn't said a thing
since she woke up.
140
00:06:33,160 --> 00:06:34,394
That's because
she's shy,
141
00:06:34,428 --> 00:06:38,065
and even still, I can sense
a growing bond between us.
142
00:06:38,098 --> 00:06:40,200
She hasn't even looked
at you, Seamus.
143
00:06:40,233 --> 00:06:41,268
I can build on that.
144
00:06:41,301 --> 00:06:43,403
Historic chronicles were
found on Zara's ship.
145
00:06:43,437 --> 00:06:45,906
Why don't you go
see if you can
figure out what's on them?
146
00:06:45,939 --> 00:06:47,107
But, boss...
Dismissed.
147
00:06:47,140 --> 00:06:48,175
The bond!
Leave.
148
00:06:50,177 --> 00:06:51,344
Go help Rommie?
149
00:06:51,378 --> 00:06:52,379
Go.
150
00:06:53,146 --> 00:06:54,147
There was a bond.
151
00:06:58,151 --> 00:07:01,021
Rommie's scan of Lach
shows that his condition
is not contagious,
152
00:07:01,054 --> 00:07:03,524
though it can be Transmitted
through blood contact.
153
00:07:03,557 --> 00:07:04,758
I have isolated him
154
00:07:04,792 --> 00:07:06,527
until I can identify
the condition
155
00:07:06,560 --> 00:07:07,628
and see if I can fix it.
156
00:07:24,678 --> 00:07:25,846
The nanobots are designed
157
00:07:25,879 --> 00:07:27,347
to accelerate
the healing process.
158
00:07:28,315 --> 00:07:29,583
They will help
with the pain.
159
00:07:29,617 --> 00:07:32,185
I can see from your eyes
you're in pain.
160
00:07:32,219 --> 00:07:33,821
Pain is a reminder
you're alive.
161
00:07:35,055 --> 00:07:36,223
Where I come from,
162
00:07:36,256 --> 00:07:38,358
we've learned to cherish pain
like an old friend.
163
00:07:40,861 --> 00:07:42,496
I am unaccustomed
to kindness.
164
00:07:46,199 --> 00:07:48,669
I'm Trance Gemini,
medical officer,
165
00:07:48,702 --> 00:07:50,370
and you're on
the Andromeda Ascendant.
166
00:07:50,403 --> 00:07:51,672
You're perfectly safe here.
167
00:07:52,673 --> 00:07:54,341
How long do you intend
to confine me?
168
00:07:55,576 --> 00:07:57,010
Well, you're not
confined at all,
169
00:07:57,044 --> 00:07:59,847
unless you give me
reason to believe
that you should be.
170
00:07:59,880 --> 00:08:01,414
Am I the only
one rescued?
171
00:08:02,983 --> 00:08:04,885
We also rescued
the one called Lach.
172
00:08:05,418 --> 00:08:06,419
Ooh!
173
00:08:07,087 --> 00:08:08,455
Why are you afraid of him?
174
00:08:08,488 --> 00:08:12,025
He told you I'm a criminal?
My people call me a hero.
175
00:08:12,660 --> 00:08:13,694
They're alive
176
00:08:13,727 --> 00:08:15,495
because I have the skill
to protect them.
177
00:08:18,699 --> 00:08:21,535
What is your fight, Zara?
What is it that you want?
178
00:08:23,937 --> 00:08:24,972
I am the leader
179
00:08:25,005 --> 00:08:26,607
of the fifth council
of the South...
180
00:08:27,207 --> 00:08:28,208
what's left of it.
181
00:08:29,342 --> 00:08:31,945
What do I want? Peace.
182
00:08:33,547 --> 00:08:34,748
I was taken
in battle,
183
00:08:35,248 --> 00:08:37,084
sentenced to die...
184
00:08:37,117 --> 00:08:38,986
but as you see,
I am not easy to kill.
185
00:08:40,788 --> 00:08:41,889
Where were you headed?
186
00:08:41,922 --> 00:08:45,659
Anywhere, looking for help.
I'd lost instrumentation.
187
00:08:45,693 --> 00:08:47,194
My... my people...I...
188
00:08:48,796 --> 00:08:50,097
my entire race
189
00:08:50,130 --> 00:08:52,265
spends every moment
just trying to survive,
190
00:08:53,200 --> 00:08:54,234
and if we live,
191
00:08:54,267 --> 00:08:56,937
our reward is seeing
those we love eliminated.
192
00:08:58,038 --> 00:08:59,439
Lach is the criminal.
193
00:09:02,242 --> 00:09:04,945
Well, the atrocities
he accuses you of,
194
00:09:04,978 --> 00:09:06,046
they did happen.
195
00:09:11,619 --> 00:09:14,622
It began near the turn
of the second centaur moon,
196
00:09:15,589 --> 00:09:17,557
10,000 or more of your years.
197
00:09:18,759 --> 00:09:20,427
We were a world of two races,
198
00:09:21,528 --> 00:09:25,699
one of art,
one of power and greed.
199
00:09:25,733 --> 00:09:29,169
The people,
North-worlders, like Lach...
200
00:09:31,071 --> 00:09:32,572
he and his lineage invaded.
201
00:09:34,307 --> 00:09:39,312
My people were driven South,
herded like animals into camps,
202
00:09:39,346 --> 00:09:42,215
even the people who knew
only beauty and creativity
203
00:09:42,249 --> 00:09:43,250
learned to fight back.
204
00:09:44,718 --> 00:09:46,153
It was the beginning
of the wars.
205
00:09:46,186 --> 00:09:47,821
We call it
"the night of tears,"
206
00:09:49,089 --> 00:09:50,791
the beginning
of the darkness.
207
00:09:51,725 --> 00:09:54,427
Zara's ancestors
stole power.
208
00:09:54,461 --> 00:09:55,696
and began driving my people
209
00:09:55,729 --> 00:09:57,097
to the north half
of the planet.
210
00:09:59,332 --> 00:10:02,703
We... cherished progress,
building a better world.
211
00:10:02,736 --> 00:10:03,971
We wanted only peace.
212
00:10:05,038 --> 00:10:06,039
You fought back.
213
00:10:07,207 --> 00:10:08,241
What else do you do
214
00:10:08,275 --> 00:10:10,043
when your existence
is threatened?
215
00:10:11,945 --> 00:10:13,146
This great ship
of yours
216
00:10:13,180 --> 00:10:15,315
was not built
to create art, was it?
217
00:10:17,417 --> 00:10:19,052
No one's tried
to stop these wars
218
00:10:19,519 --> 00:10:20,520
in all this time?
219
00:10:24,024 --> 00:10:25,525
How do you stop a fire
220
00:10:25,558 --> 00:10:27,961
when the other side
controls all the water?
221
00:10:29,529 --> 00:10:32,299
I assume you're prepared
to provide proof
222
00:10:32,332 --> 00:10:34,167
that Zara is guilty
of war crimes?
223
00:10:35,402 --> 00:10:36,436
I am the proof.
224
00:10:40,140 --> 00:10:41,141
But if you need more,
225
00:10:42,209 --> 00:10:43,510
come see for yourself.
226
00:10:45,212 --> 00:10:47,948
Come to my planet.
Save my people.
227
00:10:49,817 --> 00:10:50,851
I don't ask for me...
228
00:10:50,884 --> 00:10:51,985
I can't be saved...
229
00:10:53,586 --> 00:10:54,587
but for them.
230
00:11:06,533 --> 00:11:08,135
So, who's telling the truth?
231
00:11:09,703 --> 00:11:12,806
Uh, they both are.
Just ask them.
232
00:11:13,774 --> 00:11:15,275
They quote history
as proof.
233
00:11:15,308 --> 00:11:16,710
History
is full of lies.
234
00:11:16,744 --> 00:11:19,847
Ain't that the truth?
And constantly being rewritten.
235
00:11:19,880 --> 00:11:21,614
You know, these two
give "dysfunctional"
236
00:11:21,648 --> 00:11:22,682
a whole new meaning.
237
00:11:22,716 --> 00:11:24,217
I say we just let them
duke it out.
238
00:11:28,321 --> 00:11:31,124
Sure, let's put them in
the same room together.
239
00:11:31,158 --> 00:11:33,493
If Zara admits to
causing Lach's illness,
240
00:11:33,526 --> 00:11:35,095
and she can tell us
what it is,
241
00:11:35,128 --> 00:11:36,663
that might help us save him.
242
00:11:36,696 --> 00:11:38,631
You know, this could get ugly.
243
00:11:42,302 --> 00:11:43,904
Better remove
anything breakable.
244
00:11:44,805 --> 00:11:46,573
Liar!
Murderer!
245
00:11:46,606 --> 00:11:48,408
Ask yourself
this question, Lach.
246
00:11:48,441 --> 00:11:50,010
How far will
your venomous deceit
247
00:11:50,043 --> 00:11:52,712
take you before you die?
And that will be soon.
248
00:11:52,746 --> 00:11:53,781
I will live
long enough
249
00:11:53,814 --> 00:11:55,248
to see
your miserable end.
250
00:11:55,282 --> 00:11:57,517
All right, all right,
all right. Okay, I told you.
251
00:11:57,550 --> 00:11:58,585
You fight,
252
00:11:58,618 --> 00:11:59,920
and you get
the naughty cuffs.
253
00:11:59,953 --> 00:12:01,621
Infidel!
Nonbeliever!
254
00:12:01,654 --> 00:12:02,689
This is going well.
255
00:12:02,722 --> 00:12:04,157
This beast
has slaughtered
256
00:12:04,191 --> 00:12:06,493
women, children,
the old, helpless...
257
00:12:06,526 --> 00:12:08,962
My actions are justified!
I will do anything to survive.
258
00:12:08,996 --> 00:12:10,663
All right, enough.
Enough, already.
259
00:12:11,431 --> 00:12:12,933
Thank you.
260
00:12:12,966 --> 00:12:14,534
Now, we've established
261
00:12:14,567 --> 00:12:17,537
you're both horrible,
murderous, despicable specimens,
262
00:12:17,570 --> 00:12:19,372
but I have to say, Zara,
263
00:12:19,406 --> 00:12:22,742
using disease warfare
really tests my compassion.
264
00:12:22,776 --> 00:12:25,345
How about compassion
for the extinction of my race
265
00:12:25,378 --> 00:12:26,446
by his hands?
266
00:12:26,479 --> 00:12:28,015
South-worlders aren't a race.
267
00:12:28,782 --> 00:12:29,850
You're beneath
268
00:12:29,883 --> 00:12:32,585
the lowest regurgitation
of filth.
269
00:12:32,619 --> 00:12:36,556
My people are gentle, loving,
and caring, Captain.
270
00:12:37,324 --> 00:12:38,792
Kill him while you can.
271
00:12:38,826 --> 00:12:39,827
You hypocrite!
272
00:12:40,660 --> 00:12:43,964
Your blood
will decorate my hands.
273
00:12:46,066 --> 00:12:48,068
All right, that's it.
That's it!
274
00:12:48,101 --> 00:12:49,202
Cretin!
275
00:12:49,236 --> 00:12:51,004
That's it.
Put them in the brig.
276
00:12:52,105 --> 00:12:53,306
I will kill him!
277
00:12:56,143 --> 00:13:00,213
Your entrails
will be my dinner!
278
00:13:06,086 --> 00:13:08,721
Well, I've healed
your bite wound.
279
00:13:08,755 --> 00:13:10,657
I'm afraid your blood
has been infected.
280
00:13:12,960 --> 00:13:15,062
Oh, that's good news.
281
00:13:15,095 --> 00:13:16,296
What's the illness, Trance?
282
00:13:17,164 --> 00:13:18,698
I can tell you
what it isn't.
283
00:13:18,731 --> 00:13:21,401
It's not viral.
It's not parasitic.
284
00:13:21,434 --> 00:13:23,937
It's nothing
I have ever seen before.
285
00:13:23,971 --> 00:13:26,439
Your organ cell structures
appear to be intact,
286
00:13:26,473 --> 00:13:28,108
but there is increased
neural injury
287
00:13:28,141 --> 00:13:29,142
at the pre-stem level.
288
00:13:29,642 --> 00:13:30,677
Unfortunately,
289
00:13:30,710 --> 00:13:32,512
that's going to become
painful very soon.
290
00:13:32,545 --> 00:13:34,314
Trance, no more.
That's enough good news.
291
00:13:35,048 --> 00:13:36,049
There is more.
292
00:13:37,017 --> 00:13:38,651
Because you are
a heavy-worlder,
293
00:13:38,685 --> 00:13:41,421
the pathogen is going to spread
more rapidly through your blood
294
00:13:41,454 --> 00:13:43,056
than through Lach's.
295
00:13:45,125 --> 00:13:49,562
Because my metabolism's faster,
I'm getting sicker faster.
296
00:13:49,596 --> 00:13:50,630
That's great.
297
00:13:50,663 --> 00:13:52,099
Dylan, this illness
is alien.
298
00:13:52,132 --> 00:13:53,901
I do not yet have
enough information
299
00:13:53,934 --> 00:13:54,935
to know what to do.
300
00:13:55,268 --> 00:13:56,870
Nor do I.
301
00:13:56,904 --> 00:13:59,907
Dylan, I highly recommend
we return to Tarazed immediately
302
00:13:59,940 --> 00:14:01,909
and allow the experts there
to check you out.
303
00:14:01,942 --> 00:14:03,977
No, I'm a wanted man
and this is a wanted ship,
304
00:14:04,011 --> 00:14:05,045
so, Tarazed is out.
305
00:14:06,880 --> 00:14:08,415
Besides, if what
you say is true,
306
00:14:09,782 --> 00:14:11,584
I'll be dead
long before we get there.
307
00:14:11,618 --> 00:14:12,953
I'm afraid so.
308
00:14:12,986 --> 00:14:14,354
Ahh...
309
00:14:14,387 --> 00:14:16,556
That's all the good news
I can handle for one day.
310
00:14:21,394 --> 00:14:22,629
Is the crew in any danger?
311
00:14:23,863 --> 00:14:25,298
Not unless Lach gets hungry.
312
00:14:27,334 --> 00:14:28,368
Yeah.
313
00:14:28,401 --> 00:14:30,003
Oh, Dylan,
you have to understand
314
00:14:30,037 --> 00:14:31,471
you may not be able
to walk soon,
315
00:14:31,504 --> 00:14:32,505
much less command.
316
00:14:33,806 --> 00:14:34,874
If there's an answer,
317
00:14:34,908 --> 00:14:37,444
we need to go to the source
of the illness.
318
00:14:37,477 --> 00:14:39,712
Well, both sides have been
searching for a cure.
319
00:14:39,746 --> 00:14:42,015
They just haven't been sharing
any information.
320
00:14:42,049 --> 00:14:45,052
You see, Lach's people are sick,
and therefore they need a cure.
321
00:14:45,085 --> 00:14:46,653
The slaves, however,
are healthy,
322
00:14:46,686 --> 00:14:48,488
and therefore
able to produce weapons.
323
00:14:48,521 --> 00:14:50,690
Zara's people, on the other
hand, are healthy,
324
00:14:50,723 --> 00:14:51,824
but her slaves are sick,
325
00:14:51,858 --> 00:14:53,826
and therefore
unable to produce weapons,
326
00:14:53,860 --> 00:14:55,662
hence the desperate
desire for a cure.
327
00:14:56,563 --> 00:14:57,730
Well, then we'll just have
328
00:14:57,764 --> 00:15:00,633
to make them share their
information, now, won't we?
329
00:15:00,900 --> 00:15:02,369
Oh!
330
00:15:02,402 --> 00:15:03,570
All right.
Lie down.
331
00:15:04,704 --> 00:15:06,339
Can you pass...
thank you.
332
00:15:12,980 --> 00:15:13,981
Try to relax.
333
00:15:14,614 --> 00:15:15,682
It's getting better.
334
00:15:21,521 --> 00:15:24,357
Oh, yeah... this is great.
335
00:15:24,391 --> 00:15:26,259
It's good.
336
00:15:26,293 --> 00:15:28,561
Okay, Dylan says to go
to the crazy people's planet,
337
00:15:28,595 --> 00:15:30,397
we go, but we go prepared.
338
00:15:31,398 --> 00:15:33,933
All missile tubes prepped
and loaded.
339
00:15:39,072 --> 00:15:40,607
Set a course
for the Trillin system.
340
00:15:41,408 --> 00:15:42,842
Boss, we already have.
341
00:15:42,875 --> 00:15:43,977
Dylan, I thought
342
00:15:44,011 --> 00:15:45,545
they knocked you
out of commission.
343
00:15:45,578 --> 00:15:47,347
Oh, not today.
Just set a course.
344
00:15:47,380 --> 00:15:49,182
Captain, should you
be on command?
345
00:15:49,816 --> 00:15:50,850
Rhade...
346
00:15:50,883 --> 00:15:52,185
Dylan?
Mm?
347
00:15:52,219 --> 00:15:53,620
You're too weak to be here.
348
00:15:56,056 --> 00:15:57,057
Rommie...
349
00:15:58,091 --> 00:15:59,359
you are no longer
my friend.
350
00:16:00,860 --> 00:16:01,894
Prepare...
351
00:16:01,928 --> 00:16:04,464
prepare for... the library.
352
00:16:04,497 --> 00:16:06,733
My... my father's...
353
00:16:06,766 --> 00:16:08,501
no, the Magog World ship
is coming.
354
00:16:09,302 --> 00:16:10,537
Captain?
355
00:16:10,570 --> 00:16:12,839
I'm afraid I'm going to have
to relieve you of command.
356
00:16:12,872 --> 00:16:18,045
Well, that's no relief at all,
'cause my power is not absolute.
357
00:16:19,912 --> 00:16:21,214
No one can move me.
358
00:16:26,019 --> 00:16:27,120
What, are you two
idiots?
359
00:16:27,820 --> 00:16:28,921
Why didn't you
catch him?
360
00:16:28,955 --> 00:16:29,956
I thought
you had him.
361
00:16:36,729 --> 00:16:37,764
Blood tests show
362
00:16:37,797 --> 00:16:39,799
that there are minimal
corresponding sequences
363
00:16:39,832 --> 00:16:41,801
between you,
Zara, or Lach.
364
00:16:41,834 --> 00:16:42,869
They do confirm that,
365
00:16:42,902 --> 00:16:44,704
because you're
a heavy-worlder,
366
00:16:44,737 --> 00:16:46,673
the disease
has run faster.
367
00:16:46,706 --> 00:16:48,208
Now, the medication
I've given you
368
00:16:48,241 --> 00:16:50,643
has reduced fever and should
help with the pain soon.
369
00:16:50,677 --> 00:16:51,678
It already has, thanks.
370
00:16:52,279 --> 00:16:53,913
Yeah.
371
00:16:53,946 --> 00:16:55,448
Beka and Rhade
will find something.
372
00:16:58,418 --> 00:16:59,419
Of course they will.
373
00:17:00,820 --> 00:17:02,855
That planet is death
in so many ways.
374
00:17:05,692 --> 00:17:07,160
Harper's converted
Zara's disks.
375
00:17:07,794 --> 00:17:09,096
Show me.
376
00:17:09,129 --> 00:17:10,263
You need to rest.
377
00:17:10,297 --> 00:17:11,298
I need to see.
378
00:17:44,764 --> 00:17:46,166
The Trillin system.
379
00:17:46,199 --> 00:17:48,168
Only inhabitants
within 3-k light years
380
00:17:48,201 --> 00:17:50,002
are on planet one
of the system.
381
00:17:50,036 --> 00:17:52,004
Low-frequency radar
and infrared scans
382
00:17:52,038 --> 00:17:54,006
reveal a thin layer of ash
in the troposphere
383
00:17:54,040 --> 00:17:55,775
which has reduced
most growth and light.
384
00:17:56,643 --> 00:17:59,212
Infrared visual optimal
due to ash.
385
00:17:59,246 --> 00:18:01,948
Sonar-extension
augment-read, on.
386
00:18:01,981 --> 00:18:04,484
There are extensive ruins
along the south of the planet.
387
00:18:04,517 --> 00:18:06,319
No habitation
in any of them.
388
00:18:06,353 --> 00:18:08,288
There is, however,
one active settlement,
389
00:18:08,321 --> 00:18:09,956
remnant population
at best.
390
00:18:09,989 --> 00:18:12,825
That settlement is located
just south of the equator,
391
00:18:12,859 --> 00:18:15,362
close to what appears to be
a small mountain range.
392
00:18:15,395 --> 00:18:16,396
Try North.
393
00:18:17,697 --> 00:18:21,168
Several large cities present
and intact, but empty.
394
00:18:21,201 --> 00:18:23,403
The remaining population
is in one encampment,
395
00:18:23,436 --> 00:18:24,537
just to the north,
396
00:18:24,571 --> 00:18:26,373
on the other side
of the mountain range.
397
00:18:26,406 --> 00:18:28,675
I estimate one-tenth
of one percent
398
00:18:28,708 --> 00:18:30,543
of the original population
has survived.
399
00:18:31,944 --> 00:18:33,280
They've worn
their hate down
400
00:18:33,313 --> 00:18:34,647
to as pure a point
as possible.
401
00:18:35,882 --> 00:18:36,916
Let's get down there.
402
00:18:36,949 --> 00:18:38,385
Rhade, you've got Lach.
403
00:18:38,418 --> 00:18:40,187
Harper, you're with me.
404
00:18:40,220 --> 00:18:42,021
And with Zara, don't forget.
405
00:18:42,054 --> 00:18:43,089
Seamus, you're proof
406
00:18:43,122 --> 00:18:45,057
that even here,
there's a capacity for love.
407
00:18:45,091 --> 00:18:47,294
Love? Who said
anything about love?
408
00:18:47,327 --> 00:18:49,462
That's almost downright human
of you, Telemachus.
409
00:18:49,496 --> 00:18:52,031
You insult me after
I say something nice?
410
00:18:52,064 --> 00:18:54,634
Easy. This is how
fights start.
411
00:19:02,809 --> 00:19:05,178
Now, just so you understand,
you're in my custody.
412
00:19:05,212 --> 00:19:07,046
I have the remote
on your restraint,
413
00:19:07,079 --> 00:19:08,147
and I'm not Harper.
414
00:19:08,581 --> 00:19:09,616
One wrong move,
415
00:19:09,649 --> 00:19:11,718
and I zap you with a nice
juicy electric charge.
416
00:19:12,018 --> 00:19:13,019
Got that?
417
00:19:16,623 --> 00:19:17,657
I'm the Harper.
418
00:19:24,597 --> 00:19:25,598
On instruments.
419
00:19:28,134 --> 00:19:29,436
There's something down there.
420
00:19:36,809 --> 00:19:38,511
That's not a mountain range.
421
00:19:39,178 --> 00:19:40,480
It's the wall.
422
00:19:41,080 --> 00:19:42,949
My people built it
423
00:19:42,982 --> 00:19:44,851
to keep the north-worlders
from invading.
424
00:19:47,720 --> 00:19:49,456
Behold the wall.
425
00:19:50,790 --> 00:19:51,791
Security fence.
426
00:19:52,692 --> 00:19:54,461
It took
centuries to build.
427
00:19:54,494 --> 00:19:57,230
Looks like someone
missed their
anger-management classes.
428
00:19:57,264 --> 00:19:59,466
It's one of the great
achievements
of the universe.
429
00:19:59,499 --> 00:20:01,601
A very limited
universe, perhaps.
430
00:20:01,634 --> 00:20:04,103
"Greatness" isn't the first word
that comes to my mind.
431
00:20:04,136 --> 00:20:06,138
"Admiration"? "astonishment"?
432
00:20:06,172 --> 00:20:07,474
"Envy," even?
433
00:20:09,342 --> 00:20:11,844
Envy. Yes, that must be it.
434
00:20:12,345 --> 00:20:13,380
You must admit
435
00:20:13,413 --> 00:20:15,282
it takes a great people
to build that.
436
00:20:15,315 --> 00:20:16,683
The north-worlders?
437
00:20:16,716 --> 00:20:19,151
And so the south-worlders
look upon you in awe.
438
00:20:19,185 --> 00:20:20,353
The south-worlders?
439
00:20:20,387 --> 00:20:23,122
You think they're capable
of such an achievement?
440
00:20:23,155 --> 00:20:24,324
Their sections fell
441
00:20:24,357 --> 00:20:25,858
and had to be
rebuilt by us.
442
00:20:27,059 --> 00:20:28,094
Because of that wall,
443
00:20:28,127 --> 00:20:30,363
it's still possible
that one day
444
00:20:30,397 --> 00:20:33,032
my people may return
to what they once were.
445
00:20:33,065 --> 00:20:34,967
I can only imagine
what that was.
446
00:20:40,273 --> 00:20:42,074
That's a hell of a line
drawn in the sand.
447
00:20:50,216 --> 00:20:52,819
How can you hate someone so much
to build a wall like that?
448
00:20:54,086 --> 00:20:55,288
Except blindly,
449
00:20:55,322 --> 00:20:58,157
and for so long, you forget
why the first brick was laid.
450
00:20:59,225 --> 00:21:00,226
This is why.
451
00:21:08,000 --> 00:21:09,235
Everybody over here.
452
00:21:12,505 --> 00:21:13,773
Tell them to stay back.
453
00:21:15,074 --> 00:21:16,776
It's all right.
454
00:21:16,809 --> 00:21:18,511
He's here
with a Commonwealth starship.
455
00:21:18,545 --> 00:21:19,546
He's here to help.
456
00:21:28,921 --> 00:21:30,623
I have orders to
remove your restraints
457
00:21:30,657 --> 00:21:32,291
once Zara is a safe
distance from you.
458
00:21:33,826 --> 00:21:35,628
You mean me from her,
don't you?
459
00:21:38,865 --> 00:21:40,500
And what is a safe distance?
460
00:21:43,803 --> 00:21:45,104
The hospital's this way.
461
00:21:45,872 --> 00:21:47,340
Zara has returned!
462
00:21:49,208 --> 00:21:50,710
Zara, we thought you were dead.
463
00:21:51,744 --> 00:21:53,446
All of you,
listen to me.
464
00:21:55,948 --> 00:21:58,317
There is a Commonwealth
starship above us.
465
00:21:58,351 --> 00:21:59,952
These are officers
of that ship...
466
00:22:00,520 --> 00:22:01,888
a ship,
I must warn you,
467
00:22:01,921 --> 00:22:03,890
that could wipe out our camp
instantly.
468
00:22:03,923 --> 00:22:06,225
Now, we're not
threatening anyone.
469
00:22:06,258 --> 00:22:07,394
We just need
your help.
470
00:22:08,461 --> 00:22:10,797
Zara, why don't you tell
them why we're here?
471
00:22:11,731 --> 00:22:14,767
Their Captain is sick.
They want a cure.
472
00:22:15,702 --> 00:22:17,404
He has
northerner's disease.
473
00:22:21,508 --> 00:22:22,842
You see?
474
00:22:22,875 --> 00:22:23,910
Asking them to help
475
00:22:23,943 --> 00:22:25,612
is asking them
to commit suicide.
476
00:22:27,079 --> 00:22:29,315
Just take us to whoever
is working on the cure.
477
00:22:34,253 --> 00:22:36,022
Your girlfriend's
from nice people.
478
00:22:36,055 --> 00:22:37,490
I wasn't looking at her people.
479
00:22:50,136 --> 00:22:51,871
You still have slaves
to do your work.
480
00:22:51,904 --> 00:22:53,573
They're not sick...
481
00:22:53,606 --> 00:22:55,007
and there's much work
to be done.
482
00:22:56,776 --> 00:22:58,845
South-worlders constantly
probe our perimeters.
483
00:22:58,878 --> 00:22:59,879
Nothing we can't
handle.
484
00:23:00,847 --> 00:23:01,948
Like the wall handled it?
485
00:23:03,450 --> 00:23:04,684
My people have been at war
486
00:23:04,717 --> 00:23:07,319
for as long as time
has been recorded.
487
00:23:07,353 --> 00:23:09,155
I don't expect you
to understand.
488
00:23:13,560 --> 00:23:14,794
We didn't start this.
489
00:23:18,765 --> 00:23:21,033
Why am I not seeing
children?
490
00:23:21,067 --> 00:23:23,102
They were the first
to succumb.
491
00:23:23,135 --> 00:23:26,038
Their immune systems
weren't strong enough
to fight Zara's poison.
492
00:23:27,406 --> 00:23:30,577
Meet our greatest
lifesaver, Dr. Crax-q.
493
00:23:31,444 --> 00:23:32,445
Doctor?
494
00:23:34,080 --> 00:23:36,115
Have you succeeded
in killing Zara?
495
00:23:37,450 --> 00:23:38,851
She's back at her encampment.
496
00:23:38,885 --> 00:23:40,753
Then the war drags on.
497
00:23:44,056 --> 00:23:45,525
Who's this?
498
00:23:45,558 --> 00:23:48,194
Telemachus Rhade,
Commonwealth officer
499
00:23:48,227 --> 00:23:49,962
of the Andromeda
Ascendant.
500
00:23:49,996 --> 00:23:53,766
Welcome to the sphincter
of the universe.
501
00:23:54,667 --> 00:23:56,569
Their Captain has
contracted the disease.
502
00:23:56,603 --> 00:23:57,804
They think
they can cure it,
503
00:23:59,238 --> 00:24:00,473
build
on our research,
504
00:24:00,507 --> 00:24:03,375
so I will leave you
for now.
505
00:24:03,910 --> 00:24:05,077
Best wishes
with you.
506
00:24:09,415 --> 00:24:11,484
You think
you can cure this?
507
00:24:11,518 --> 00:24:13,653
You can look at centuries
of our science
508
00:24:13,686 --> 00:24:17,123
and find the something
that we have overlooked?
509
00:24:17,156 --> 00:24:19,325
Our superior technology
may succeed
510
00:24:19,358 --> 00:24:20,426
where yours can't.
511
00:24:20,459 --> 00:24:23,663
Well, our technology
is what got us into this mess.
512
00:24:24,396 --> 00:24:26,198
Where would you like
to start?
513
00:24:26,866 --> 00:24:28,100
Blood experiments?
514
00:24:29,035 --> 00:24:30,737
Cell studies?
515
00:24:30,770 --> 00:24:32,171
Skin research?
516
00:24:32,204 --> 00:24:33,940
I'm interested
in the children,
517
00:24:33,973 --> 00:24:35,508
in their immune system.
518
00:24:35,542 --> 00:24:37,677
Perhaps that's where
the answer lies.
519
00:24:37,710 --> 00:24:39,646
If we can find
the right information,
520
00:24:39,679 --> 00:24:41,480
all your work
won't be in vain, doctor.
521
00:24:41,514 --> 00:24:44,216
I'm not a doctor anymore.
I'm an undertaker.
522
00:24:45,718 --> 00:24:49,221
Our leaders have
promised us
everything you could dream of.
523
00:24:50,557 --> 00:24:53,425
Do you see any dreams
being fulfilled here?
524
00:24:55,361 --> 00:24:58,164
I don't even know if your
technology can read these.
525
00:24:59,999 --> 00:25:01,033
We'll figure it out.
526
00:25:05,371 --> 00:25:07,674
Thank you, Telemachus,
for bringing me home,
527
00:25:07,707 --> 00:25:09,542
and for the beautiful
slipfighter.
528
00:25:10,042 --> 00:25:12,712
Don't be foolish.
529
00:25:12,745 --> 00:25:14,781
The Androme can destroy you
in seconds.
530
00:25:14,814 --> 00:25:16,215
I have nothing to lose,
531
00:25:17,183 --> 00:25:19,385
but you...
532
00:25:19,418 --> 00:25:21,287
don't you care about
your Captain?
533
00:25:26,358 --> 00:25:27,927
Initial test
of Lach's blood
534
00:25:27,960 --> 00:25:30,096
indicate the disease
was not created.
535
00:25:30,129 --> 00:25:32,531
Zara's people didn't make,
much less ever use,
536
00:25:32,565 --> 00:25:33,766
biological weapons.
537
00:25:33,800 --> 00:25:35,034
So it's naturally occurring.
538
00:25:36,035 --> 00:25:37,436
And Zara's people
are immune?
539
00:25:37,469 --> 00:25:38,504
I don't know.
540
00:25:38,537 --> 00:25:40,406
And in Dylan,
it just spread so fast.
541
00:25:40,439 --> 00:25:41,974
We've tried everything.
542
00:25:42,008 --> 00:25:43,509
Well, there is a solution,
Trance.
543
00:25:43,542 --> 00:25:45,244
Obviously we haven't
tried everything.
544
00:25:45,277 --> 00:25:46,646
Well, it's a figure
of speech.
545
00:25:46,679 --> 00:25:48,014
"Everything"
implies infinity,
546
00:25:48,047 --> 00:25:49,982
and infinity
is not constructive.
547
00:25:50,016 --> 00:25:52,051
Well, how many possibilities
have you explored?
548
00:25:52,084 --> 00:25:53,152
You're missing
my point.
549
00:25:53,185 --> 00:25:54,921
What we need is
a linear solution.
550
00:25:54,954 --> 00:25:56,488
Ladies. Ladies!
551
00:25:58,925 --> 00:26:02,194
I'm dying here, okay?
A little respect.
552
00:26:02,228 --> 00:26:04,563
Captain, I have lost contact
with Rhade.
553
00:26:08,300 --> 00:26:09,736
Rommie, get to the surface.
554
00:26:12,772 --> 00:26:13,773
Prep a slipfighter.
555
00:26:16,442 --> 00:26:17,443
Ah...
556
00:26:18,611 --> 00:26:19,912
Trance.
557
00:26:19,946 --> 00:26:21,080
Something to drink?
558
00:26:39,899 --> 00:26:43,035
So you think the strain
was created by accident?
559
00:26:43,069 --> 00:26:45,037
And you have no clues
as to its origin?
560
00:26:50,777 --> 00:26:51,978
They question
our doctors
561
00:26:52,011 --> 00:26:54,113
to see if we created
the northerner disease.
562
00:26:54,914 --> 00:26:55,915
Fools.
563
00:26:56,916 --> 00:26:58,350
What is it?
564
00:26:58,384 --> 00:27:00,653
Confirmation, Zara,
of another slipfighter
565
00:27:00,687 --> 00:27:02,254
flying low
into northern territory.
566
00:27:02,288 --> 00:27:03,455
From Andromeda?
567
00:27:03,489 --> 00:27:04,556
Affirmative.
568
00:27:04,590 --> 00:27:06,592
Scouts report northern
activity on the ground.
569
00:27:06,625 --> 00:27:09,261
They seem to be preparing
a bombing raid against us.
570
00:27:09,295 --> 00:27:10,963
You. With me.
571
00:27:12,631 --> 00:27:13,833
You've had us set up.
572
00:27:13,866 --> 00:27:15,367
Beka.
573
00:27:15,401 --> 00:27:16,435
Go, Trance.
574
00:27:16,468 --> 00:27:17,737
Final blood tests confirm...
575
00:27:17,770 --> 00:27:20,072
You came here to send
coordinates to my enemies
576
00:27:20,106 --> 00:27:21,273
so they could attack us.
577
00:27:21,307 --> 00:27:22,341
Guards!
578
00:27:22,374 --> 00:27:23,409
Take them
into custody.
579
00:27:23,442 --> 00:27:25,311
This is why I should
never leave the ship,
580
00:27:25,344 --> 00:27:27,013
hey, what the hell's
going...
581
00:27:28,014 --> 00:27:29,048
Hey! easy.
582
00:27:29,081 --> 00:27:30,116
Oh!
583
00:27:30,149 --> 00:27:31,751
Okay. Okay. Okay.
584
00:27:32,885 --> 00:27:34,253
This is not good.
585
00:27:34,821 --> 00:27:36,856
Beka? Beka!
586
00:27:37,623 --> 00:27:38,624
Trance.
587
00:27:39,425 --> 00:27:40,693
- You're awake.
- Yeah
588
00:27:41,393 --> 00:27:43,229
Put the history
back on.
589
00:27:49,802 --> 00:27:51,170
Here. Drink this.
590
00:27:56,208 --> 00:27:58,544
Dylan, things on the planet
aren't going so well.
591
00:27:59,345 --> 00:28:00,346
It doesn't matter.
592
00:28:02,548 --> 00:28:03,682
The answer's here...
593
00:28:05,852 --> 00:28:07,219
the chronicle of the slaves.
594
00:28:13,159 --> 00:28:15,561
How can living creatures
treat each other like that?
595
00:28:16,763 --> 00:28:19,165
Oh, they always manage
to find a reason.
596
00:29:21,627 --> 00:29:23,896
I wonder what your thoughts are
on the afterlife now?
597
00:29:27,766 --> 00:29:28,868
Get me out of here.
598
00:29:28,901 --> 00:29:30,569
Gauging from the activity
outside,
599
00:29:30,602 --> 00:29:31,670
someone is going to war.
600
00:29:33,439 --> 00:29:37,443
Lach's taken my slipfighter.
My guess, he's attacking Zara.
601
00:29:37,476 --> 00:29:40,746
Initiating a final offensive.
Beka and Harper are there.
602
00:29:40,779 --> 00:29:43,249
I saw them
moving barrels
of something orange.
603
00:29:43,282 --> 00:29:45,117
Yeah, it's gelatinized fuel.
604
00:29:45,151 --> 00:29:46,585
Many post-industrial societies
605
00:29:46,618 --> 00:29:48,520
used it in suborbital aircraft
as bombs.
606
00:29:48,554 --> 00:29:51,190
The gelatin
sticks to everything,
the fuel incinerates it.
607
00:29:51,690 --> 00:29:52,691
The good old days.
608
00:29:53,325 --> 00:29:54,393
Okay, let's go.
609
00:29:56,896 --> 00:29:58,064
Look, just because
610
00:29:58,097 --> 00:30:00,499
Rhade's slipfighter
is in the air
611
00:30:00,532 --> 00:30:03,069
doesn't necessarily mean
he's attacking you.
612
00:30:03,102 --> 00:30:04,603
Then you've nothing
to worry about.
613
00:30:05,704 --> 00:30:07,139
We're not fools,
you know.
614
00:30:07,173 --> 00:30:09,308
The strong always
help the strong.
615
00:30:10,609 --> 00:30:11,643
What Lach doesn't know
616
00:30:11,677 --> 00:30:13,045
is I've drawn him
into my trap.
617
00:30:13,812 --> 00:30:15,147
We have
fighters hidden
618
00:30:15,181 --> 00:30:17,049
that have been waiting
for generations...
619
00:30:17,716 --> 00:30:18,784
waiting for today.
620
00:30:19,919 --> 00:30:21,187
You've set up an ambush?
621
00:30:25,624 --> 00:30:27,026
Northern fighters!
622
00:30:31,797 --> 00:30:32,798
Oh, great.
623
00:30:37,836 --> 00:30:39,171
This one's going to be close!
624
00:30:48,014 --> 00:30:49,015
Trance.
625
00:30:50,082 --> 00:30:51,450
There it is.
626
00:30:51,483 --> 00:30:52,684
It's what I saw.
627
00:30:52,718 --> 00:30:54,520
It's all right, Dylan,
you're feverish.
628
00:30:54,553 --> 00:30:55,922
No, look.
629
00:30:55,955 --> 00:30:58,124
Trance, it's there.
630
00:30:59,125 --> 00:31:00,126
See?
631
00:31:01,527 --> 00:31:02,528
It's the answer.
632
00:31:07,566 --> 00:31:09,035
Look at the slave children.
633
00:31:11,670 --> 00:31:13,339
That's the answer.
634
00:31:43,102 --> 00:31:44,870
Closing on northern fighters.
635
00:31:44,903 --> 00:31:46,905
I'm detecting
fighters from the south.
636
00:31:46,939 --> 00:31:48,007
Where'd they come from?
637
00:31:48,040 --> 00:31:50,009
Apparently the south has risen.
638
00:31:50,042 --> 00:31:51,143
Trance, can you read me?
639
00:31:51,177 --> 00:31:52,744
Go ahead.
640
00:31:52,778 --> 00:31:55,414
In about one minute,
everything in Zara's camp
is going to be incinerated,
641
00:31:55,447 --> 00:31:56,648
including Beka and Harper.
642
00:31:56,682 --> 00:31:58,650
Who... in... slipfighter...
643
00:31:58,684 --> 00:31:59,952
not responding.
644
00:32:02,854 --> 00:32:05,791
Andromeda,
target my old slipfighter.
645
00:32:05,824 --> 00:32:07,793
Target all the northern ships.
646
00:32:07,826 --> 00:32:10,062
Lach...
one of the war...
647
00:32:10,096 --> 00:32:12,231
Incendiary bomb...
which warship...
648
00:32:14,333 --> 00:32:17,036
I am unable to acquire
an accurate suborbital target.
649
00:32:17,436 --> 00:32:18,837
Trance...
650
00:32:18,870 --> 00:32:22,474
ship with fuel bomb
is heavier... Needs
651
00:32:22,508 --> 00:32:25,511
needs more power...
it's hotter. Find it.
652
00:32:26,145 --> 00:32:27,246
Andromeda,
653
00:32:27,279 --> 00:32:29,548
run an infrared scan
at the northern fighters.
654
00:32:29,581 --> 00:32:30,649
Calculate speed
655
00:32:30,682 --> 00:32:32,918
and isolate which one of them
is burning hottest.
656
00:32:37,556 --> 00:32:38,890
There.
657
00:32:38,924 --> 00:32:40,392
Relay coordinates to Rhade.
658
00:32:44,796 --> 00:32:47,299
Your arrogance
led to your death, Lach.
659
00:32:47,333 --> 00:32:49,901
You never expected we'd meet you
fighter for fighter.
660
00:32:59,278 --> 00:33:00,479
You surprise me, Zara,
661
00:33:01,380 --> 00:33:03,149
but I still have
my surprise for you.
662
00:33:12,558 --> 00:33:14,860
Ship two, do you have a lock
on the village?
663
00:33:14,893 --> 00:33:16,395
Village in sight,
sir.
664
00:33:16,862 --> 00:33:18,230
Begin bombing run.
665
00:33:21,100 --> 00:33:23,135
Andromeda, we have the
attack force on visual.
666
00:33:23,169 --> 00:33:24,403
Which ship
has the bomb?
667
00:33:24,436 --> 00:33:27,606
Information relay...
incomplete again...
668
00:33:27,639 --> 00:33:28,840
Thick particle
layer...
669
00:33:30,442 --> 00:33:33,712
All right.
We're going to have to do this
the old-fashioned way.
670
00:33:33,745 --> 00:33:34,746
Incoming!
671
00:33:38,817 --> 00:33:42,054
Huh. Ever feel like
it's your lucky day?
672
00:33:42,088 --> 00:33:44,523
Uh-huh. Funny thing is
usually whenever I do,
673
00:33:44,556 --> 00:33:46,225
it hasn't been
a very good one.
674
00:33:46,258 --> 00:33:49,728
Unfortunately, I think this is
just Lach softening them up
for something bigger.
675
00:33:49,761 --> 00:33:53,232
Great. I can't wait to see
what's next.
676
00:33:53,265 --> 00:33:55,801
Closing in on
target, weapons engaged.
677
00:33:55,834 --> 00:33:57,636
Five seconds
to activation.
678
00:33:57,669 --> 00:33:59,971
For all those who have died,
679
00:34:00,005 --> 00:34:02,374
and those left to remember
what we did on this day,
680
00:34:02,408 --> 00:34:04,476
blow them to hell.
681
00:34:09,348 --> 00:34:10,349
No...
682
00:34:26,265 --> 00:34:28,467
how is it that... possible?
683
00:34:29,568 --> 00:34:30,802
Nice shot, Rhade!
684
00:34:31,803 --> 00:34:33,439
Not bad...
for a Nietzschean.
685
00:34:37,343 --> 00:34:38,677
Nice shooting, Rhade.
686
00:34:41,046 --> 00:34:43,882
My southern family,
now we take the fight to them.
687
00:34:43,915 --> 00:34:45,083
Finish it on the ground.
688
00:34:47,153 --> 00:34:50,322
Very well. We'll finish this
where it began.
689
00:34:51,790 --> 00:34:53,492
Lach is headed to Zara's camp,
690
00:34:53,525 --> 00:34:55,627
no doubt to finish the battle
hand-to-hand.
691
00:34:55,661 --> 00:34:58,397
Would you like me
to send a security detail?
692
00:34:58,430 --> 00:35:01,767
Yes... get them all
back up here right now.
693
00:35:05,003 --> 00:35:06,772
You still want to help me?
694
00:35:06,805 --> 00:35:10,176
Technically, I never actually
said I wanted to help you.
I only wanted to...
695
00:35:10,209 --> 00:35:11,643
Take cover!
Cut them off!
696
00:35:13,078 --> 00:35:14,079
Surround them!
697
00:35:20,051 --> 00:35:21,887
I see you brought
some friends, Zara.
698
00:35:21,920 --> 00:35:23,522
At least
I still have some.
699
00:35:24,990 --> 00:35:26,091
Drop your weapons.
700
00:35:27,826 --> 00:35:29,027
All of you...
701
00:35:29,060 --> 00:35:30,061
drop your weapons.
702
00:35:31,096 --> 00:35:32,464
Down, put them down.
703
00:35:33,365 --> 00:35:34,700
Drop it.
704
00:35:36,335 --> 00:35:38,904
Take another step,
and I'll kill them both.
705
00:35:38,937 --> 00:35:41,507
Apparently she's not
the girl of my dreams
after all, Rhade.
706
00:35:41,540 --> 00:35:42,541
Shoot her!
Zara
707
00:35:42,941 --> 00:35:44,410
Lach...
708
00:35:44,443 --> 00:35:46,612
you can't
win this battle.
709
00:35:46,645 --> 00:35:49,281
Put down your weapons before you
force me to take them.
710
00:36:04,530 --> 00:36:06,798
Thank you.
I'll take that.
711
00:36:10,001 --> 00:36:11,503
- Do as he says.
- SEE?
712
00:36:11,537 --> 00:36:13,572
We should have gone
directly to Tarazed.
713
00:36:14,973 --> 00:36:16,007
Perhaps.
714
00:36:23,849 --> 00:36:25,617
Keep moving.
715
00:36:34,793 --> 00:36:38,330
Zara and Lach,
Lach and Zara...
716
00:36:38,864 --> 00:36:41,132
You are the cure.
717
00:36:42,000 --> 00:36:44,236
Your separation
five millennia ago
718
00:36:44,270 --> 00:36:46,805
secured
the biological failure
of both your groups.
719
00:36:46,838 --> 00:36:50,342
The fact that Lach's people
began to suffer first
is merely a matter of chance.
720
00:36:50,376 --> 00:36:52,378
A similar fate,
different pathogen
721
00:36:52,411 --> 00:36:54,913
would eventually have destroyed
Zara's people as well.
722
00:36:54,946 --> 00:36:57,082
Assuming you hadn't
murdered each other first.
723
00:36:57,115 --> 00:36:58,149
So you're saying
724
00:36:58,183 --> 00:37:00,319
our biology
is what's killing us?
725
00:37:00,352 --> 00:37:02,754
There never was
a southern race,
726
00:37:03,989 --> 00:37:05,624
or a north. You are...
727
00:37:05,657 --> 00:37:08,294
one people who need each other
to survive.
728
00:37:10,228 --> 00:37:12,163
Watching your
historical chronicles,
729
00:37:12,197 --> 00:37:13,365
Dylan recalled a story
730
00:37:13,399 --> 00:37:15,434
of how the sides
separated politically,
731
00:37:15,467 --> 00:37:17,569
eventually creating two races.
732
00:37:17,603 --> 00:37:20,205
The enforced separation
limited your gene pool
733
00:37:20,238 --> 00:37:21,640
and weakened both races.
734
00:37:21,673 --> 00:37:24,175
Lachs blood
has infected mine,
735
00:37:25,811 --> 00:37:28,414
but Zara's blood will heal me.
736
00:37:29,748 --> 00:37:33,619
So we need to take
our slaves' blood
737
00:37:33,652 --> 00:37:34,986
to ensure our survival?
738
00:37:35,020 --> 00:37:38,223
No.
That will only heal you
temporarily.
739
00:37:38,256 --> 00:37:41,527
You're so corrupt
that even your solutions
are devised in hate.
740
00:37:41,560 --> 00:37:43,228
The result
of your wars...
741
00:37:43,261 --> 00:37:45,597
down to the last one,
you've both lost.
742
00:37:45,631 --> 00:37:48,834
The only true cure
is to end the war.
743
00:37:50,135 --> 00:37:52,504
You must have children
of mixed blood
744
00:37:52,538 --> 00:37:54,272
to carry on in health and peace.
745
00:37:57,343 --> 00:37:59,778
For northerners and southerners
to thrive,
746
00:37:59,811 --> 00:38:00,812
we would have to...
747
00:38:02,414 --> 00:38:04,750
well, people have been known
to enjoy it.
748
00:38:06,284 --> 00:38:07,919
You'll have to prove
this insanity
749
00:38:07,953 --> 00:38:08,987
before I believe it.
750
00:38:09,020 --> 00:38:11,022
Oh, I certainly intend to.
751
00:38:12,358 --> 00:38:14,960
I took the samples
of Zara's blood,
752
00:38:14,993 --> 00:38:17,095
mixed and processed it
with Lach's,
753
00:38:17,128 --> 00:38:18,296
and ran tests.
754
00:38:22,133 --> 00:38:23,969
The results proved
to be successful
755
00:38:24,002 --> 00:38:25,571
in destroying the illness.
756
00:38:25,604 --> 00:38:27,739
Your combined blood is the cure.
757
00:38:34,145 --> 00:38:36,548
But first, I need a fresh blood
sample from Zara.
758
00:38:44,523 --> 00:38:46,392
You are not putting
that blood in me.
759
00:38:46,758 --> 00:38:47,759
No...
760
00:38:48,427 --> 00:38:49,428
in me.
761
00:38:50,662 --> 00:38:52,564
All I require
is an extraction.
762
00:39:04,075 --> 00:39:05,210
What's it going to do?
763
00:39:05,577 --> 00:39:06,578
Kill me?
764
00:39:14,853 --> 00:39:16,655
What are you
feeling?
765
00:39:16,688 --> 00:39:18,189
It's a burning sensation...
766
00:39:19,591 --> 00:39:20,726
Yeah, could be lunch.
767
00:39:21,059 --> 00:39:22,060
Ow!
768
00:39:23,495 --> 00:39:24,530
Maybe not.
769
00:39:50,422 --> 00:39:52,357
The cure has worked
faster in Dylan
770
00:39:52,390 --> 00:39:55,093
for the same reason
that the illness spread faster.
771
00:39:55,126 --> 00:39:57,663
We're going to
return you to your planet now,
772
00:39:58,797 --> 00:40:01,266
and now is the time
to make peace, not war.
773
00:40:02,668 --> 00:40:04,803
Though the things
you will have to change
774
00:40:04,836 --> 00:40:07,238
will be the hardest...
your hearts and your minds,
775
00:40:07,272 --> 00:40:08,874
'cause that's where hate lives.
776
00:40:10,542 --> 00:40:12,343
Your future, your
777
00:40:12,377 --> 00:40:13,812
children's future,
778
00:40:13,845 --> 00:40:15,481
is in question,
779
00:40:15,514 --> 00:40:17,282
and true love
is the only answer...
780
00:40:18,784 --> 00:40:20,986
So, since Andromeda
has no further business
781
00:40:21,019 --> 00:40:22,053
in this star system,
782
00:40:22,087 --> 00:40:23,689
we will be on our way.
783
00:40:26,224 --> 00:40:28,393
It's been a limited pleasure
meeting you both.
784
00:40:48,980 --> 00:40:50,516
Glad you're still
with us, boss.
785
00:40:52,751 --> 00:40:55,120
Yeah, I'm glad
to be with you too.
786
00:40:55,153 --> 00:40:56,755
Preparing
for slipstream.
787
00:40:56,788 --> 00:40:58,957
Uh, but first, there's
something I want to do.
788
00:40:59,324 --> 00:41:00,325
Rommie?
789
00:41:00,892 --> 00:41:01,960
Target locked.
790
00:41:02,861 --> 00:41:04,362
Target? Locked?
791
00:41:04,395 --> 00:41:06,598
Something you want to
share with the class?
792
00:41:07,232 --> 00:41:08,266
Enhance infrared.
793
00:41:12,538 --> 00:41:13,739
What are you doing, Dylan?
794
00:41:14,640 --> 00:41:16,274
Oh, I'm just giving them
a head start.
795
00:41:20,345 --> 00:41:21,346
Fire.
796
00:41:53,178 --> 00:41:54,212
Now, that's what I call
797
00:41:54,245 --> 00:41:56,081
breaking down
the walls of communication.
798
00:41:56,114 --> 00:41:57,148
Huh.
799
00:41:57,182 --> 00:41:58,183
Can we go now?
800
00:41:58,850 --> 00:41:59,851
Sure.
801
00:42:00,586 --> 00:42:02,520
I will be happy
when we do.
802
00:42:02,554 --> 00:42:04,422
Any particular destination
in mind?
803
00:42:05,757 --> 00:42:07,458
Anywhere but here.
56611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.