Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,246 --> 00:00:13,847
Maybe this will get them
off our tail.
2
00:00:13,881 --> 00:00:15,249
Take that, dirtbag.
3
00:00:18,552 --> 00:00:20,388
It didn't work.
They're still on top of us.
4
00:00:20,421 --> 00:00:22,190
The bounty on our heads
must've gone up.
5
00:00:22,223 --> 00:00:25,059
Now even those who
already have money
and fast ships are after us.
6
00:00:25,093 --> 00:00:26,794
Well, greed
is a practical motivator.
7
00:00:26,827 --> 00:00:28,729
Beka, keep us ahead
of the greed.
8
00:00:28,762 --> 00:00:31,165
You know I'd love to,
but that ammo dump
was our last trick.
9
00:00:31,199 --> 00:00:32,500
Last desperate trick.
10
00:00:32,533 --> 00:00:34,202
Dylan, got anything else?
11
00:00:34,868 --> 00:00:36,470
And don't say "Harper."
12
00:00:36,504 --> 00:00:38,139
He is Mr. Anything Else.
13
00:00:38,172 --> 00:00:40,074
Harper, we're getting
desperate up here.
14
00:00:40,508 --> 00:00:41,742
For what?
15
00:00:41,775 --> 00:00:43,477
The chance to disappear
right out of existence?
16
00:00:43,511 --> 00:00:45,479
Because it's not ready.
17
00:00:53,387 --> 00:00:55,456
Dylan, I can't maintain
this pace without refueling.
18
00:00:55,489 --> 00:00:57,925
If we don't immediately find
a gas giant for hydrogen,
19
00:00:57,958 --> 00:00:59,527
I'm risking
complete power failure.
20
00:00:59,560 --> 00:01:00,894
And then we are a payday.
21
00:01:00,928 --> 00:01:02,530
So, we're running
out of fuel as well.
22
00:01:04,898 --> 00:01:07,601
I have the capabilities
to save us.
23
00:01:07,635 --> 00:01:10,070
What? Go supernova?
Sacrifice yourself?
24
00:01:10,638 --> 00:01:11,672
It's the only way.
25
00:01:11,705 --> 00:01:13,641
Thanks, Trance,
but it's the wrong way.
26
00:01:15,409 --> 00:01:17,111
Beka, take us
out of slipstream.
27
00:01:25,052 --> 00:01:26,086
Where are we?
28
00:01:27,655 --> 00:01:30,090
A spider galaxy.
Completely heat-dead.
29
00:01:30,124 --> 00:01:32,626
Nothing's lived here
for 3.25 million years.
30
00:01:32,660 --> 00:01:33,694
It won't take
those bounty hunters
31
00:01:33,727 --> 00:01:35,095
more than ten minutes
to double back.
32
00:01:35,129 --> 00:01:37,531
We don't have enough juice
to get back into slipstream.
33
00:01:37,565 --> 00:01:39,500
We're sitting ducks.
What in hell do we do?
34
00:01:39,533 --> 00:01:41,135
You tell Harper
the time he's got
35
00:01:41,169 --> 00:01:44,438
is the time it takes me
to get from here
to his machine shop.
36
00:01:44,472 --> 00:01:46,607
Good thing it's a big ship.
37
00:01:46,640 --> 00:01:48,442
So all we have to do
is fire this thing.
38
00:01:48,476 --> 00:01:49,510
The Em-bender.
39
00:01:49,543 --> 00:01:51,345
Fine, the em-bender,
at the target.
40
00:01:51,379 --> 00:01:52,813
The target,
which is linked directly
41
00:01:52,846 --> 00:01:55,483
to the electromagnetic structure
of Andromeda's fullerene
body cladding.
42
00:01:55,516 --> 00:01:57,685
It should effectively
mask the ship
43
00:01:57,718 --> 00:01:59,787
when it's ready.
44
00:01:59,820 --> 00:02:02,590
Rendering us invisible.
45
00:02:02,623 --> 00:02:05,793
Theoretically.
However, if I haven't
calibrated the surge safety
46
00:02:05,826 --> 00:02:06,960
oh-so-correctly,
47
00:02:06,994 --> 00:02:09,430
it could open a gigantic hole
in the fabric of space-time,
48
00:02:09,463 --> 00:02:11,131
depositing us in said hole,
49
00:02:11,165 --> 00:02:12,933
bit by itsy
freaking shredded bit
50
00:02:12,966 --> 00:02:14,335
via installment method,
51
00:02:14,368 --> 00:02:17,305
which is what I meant
when I said "it's not ready."
52
00:02:17,338 --> 00:02:19,707
Code black. Code black.
53
00:02:19,740 --> 00:02:21,542
Complete systems failure.
54
00:02:21,575 --> 00:02:23,944
It's ready. Fire.
55
00:02:23,977 --> 00:02:26,780
But, boss...
We don't have a lot
of options, Mr. Harper.
56
00:02:38,826 --> 00:02:39,860
Harper?
57
00:02:49,102 --> 00:02:50,103
Harper?
58
00:02:53,207 --> 00:02:54,408
Andromeda, report.
59
00:03:02,983 --> 00:03:04,051
This is weird.
60
00:03:44,191 --> 00:03:46,059
You have got
to be kidding me.
61
00:03:51,532 --> 00:03:53,601
The universe
is a dangerous place,
62
00:03:54,402 --> 00:03:55,803
but in our future,
63
00:03:55,836 --> 00:03:58,339
my crew and I fight
to make it safe.
64
00:03:59,273 --> 00:04:00,774
I am Dylan Hunt,
65
00:04:00,808 --> 00:04:02,510
Captain of the Andromeda
Ascendant
66
00:04:02,543 --> 00:04:05,279
and these are our adventures.
67
00:04:52,626 --> 00:04:53,627
All right.
68
00:04:54,995 --> 00:04:56,830
At least something's working
on this ship.
69
00:05:01,101 --> 00:05:02,102
Showtime.
70
00:05:10,411 --> 00:05:11,445
Andromeda?
71
00:05:31,365 --> 00:05:32,433
Andromeda.
72
00:05:52,520 --> 00:05:54,755
Andromeda,
am I glad to see you.
73
00:05:54,788 --> 00:05:56,056
What is going on?
74
00:05:56,089 --> 00:05:57,224
Identify yourself.
75
00:05:58,992 --> 00:06:01,729
It's me, captain Dylan Hunt.
76
00:06:01,762 --> 00:06:03,296
That is a fraudulent identity.
77
00:06:07,568 --> 00:06:10,938
I'm... H-E...
security code...
78
00:06:11,739 --> 00:06:13,741
five-zero-nine-five-C-two.
79
00:06:13,774 --> 00:06:15,409
Everything you say is a lie.
80
00:06:15,443 --> 00:06:17,344
You are a decoy simulation.
81
00:06:17,377 --> 00:06:18,579
This is a competency test
82
00:06:18,612 --> 00:06:20,514
relating to my return
to service.
83
00:06:20,548 --> 00:06:23,116
Andromeda, I am Dylan Hunt.
84
00:06:23,150 --> 00:06:25,318
Dylan Hunt died
a war hero after defeating
85
00:06:25,352 --> 00:06:28,522
the Nietzschean insurrection
and negotiating peace
for the Commonwealth.
86
00:06:28,556 --> 00:06:31,459
I repeat,
you are a simulation decoy.
87
00:06:31,492 --> 00:06:33,494
No! Wait, wait, wait.
88
00:06:34,728 --> 00:06:37,230
You wanted a sister.
89
00:06:37,264 --> 00:06:39,199
I got you one.
Pax Magellanic.
90
00:06:39,833 --> 00:06:41,702
I merged your AI Cores
91
00:06:41,735 --> 00:06:45,439
so the two of you could have
time together off-line.
92
00:06:46,406 --> 00:06:47,941
That's unrecorded information.
93
00:06:49,042 --> 00:06:50,143
Afterwards, you told me,
94
00:06:50,177 --> 00:06:55,282
"now I understand the risks
you take for friendship."
95
00:06:59,487 --> 00:07:00,654
Identify confirmed.
96
00:07:01,622 --> 00:07:02,690
You are Dylan Hunt.
97
00:07:04,692 --> 00:07:05,726
All right.
98
00:07:08,128 --> 00:07:10,163
Now that we've settled that...
99
00:07:12,099 --> 00:07:13,433
let's settle something else.
100
00:07:15,202 --> 00:07:16,269
What year is this?
101
00:07:17,070 --> 00:07:19,139
Commonwealth year 10091.
102
00:07:19,640 --> 00:07:21,509
"10091."
103
00:07:21,542 --> 00:07:24,011
That's... that's now.
104
00:07:25,546 --> 00:07:28,882
Well, it's over a hundred years
since the last time I checked.
105
00:07:28,916 --> 00:07:33,020
But for me,
no time has passed at all...
106
00:07:34,254 --> 00:07:35,455
again.
107
00:07:38,492 --> 00:07:39,727
Harper!
108
00:07:47,601 --> 00:07:52,506
All right.
Is your avatar working,
109
00:07:52,540 --> 00:07:54,975
or am I going to have
to go through this
110
00:07:55,008 --> 00:07:56,309
all over again with her?
111
00:08:02,616 --> 00:08:05,553
Don't you communicate
with your AI?
112
00:08:05,586 --> 00:08:08,455
I'm really sorry,
captain.
113
00:08:08,488 --> 00:08:10,423
There's got to be a way
back to my ship,
114
00:08:11,659 --> 00:08:13,060
unless it's too late.
115
00:08:14,294 --> 00:08:18,832
Say, what's with the, uh,
Dylan Hunt monuments?
116
00:08:18,866 --> 00:08:20,901
Oh, the planet was dedicated
to you after you died
117
00:08:20,934 --> 00:08:23,336
as a memorial for visitors
from the three galaxies.
118
00:08:23,370 --> 00:08:25,939
Oh. Well, it appears
I was very inspiring.
119
00:08:26,740 --> 00:08:28,441
Well, you are Dylan Hunt...
120
00:08:28,475 --> 00:08:30,343
obviously not the one
who died many years ago,
121
00:08:30,377 --> 00:08:33,213
but a different
and equally real
Dylan Hunt.
122
00:08:33,246 --> 00:08:35,949
Well, it's very confusing
for me,
because I'm not programmed
123
00:08:35,983 --> 00:08:38,051
to comprehend
alternate realities.
124
00:08:38,085 --> 00:08:40,487
Well, expect to be regarded
in this one as a hero,
125
00:08:40,520 --> 00:08:42,222
somehow returned
from the dead.
126
00:08:43,957 --> 00:08:45,525
"Beware the oppressors"?
127
00:08:49,797 --> 00:08:50,831
Over there!
128
00:08:50,864 --> 00:08:52,499
Well, that's oppressing.
129
00:08:54,935 --> 00:08:56,236
Go, go, go, go, go.
130
00:09:06,413 --> 00:09:08,548
So much
for the hero's welcome.
131
00:09:08,582 --> 00:09:10,884
Hey, I was decommissioned
over a 100 years ago.
132
00:09:10,918 --> 00:09:13,086
I can't explain
what's happened here since.
133
00:09:13,120 --> 00:09:14,622
Information,
that's what we need.
134
00:09:15,989 --> 00:09:17,090
Oh, there.
135
00:09:20,861 --> 00:09:21,962
It says "tour guide."
136
00:09:23,931 --> 00:09:25,699
Whatever that means.
137
00:09:25,733 --> 00:09:28,035
Anyway, it's clearly
no longer functional.
138
00:09:38,311 --> 00:09:40,280
Welcome to the Hunt memorial.
139
00:09:40,313 --> 00:09:42,182
After Captain Hunt
passed away quietly
140
00:09:42,215 --> 00:09:44,151
in his bed on March 10,
Commonwealth year--
141
00:09:44,184 --> 00:09:45,853
After that.
142
00:09:45,886 --> 00:09:48,121
You know,
I am a little bit curious
about that part.
143
00:09:48,155 --> 00:09:49,723
Aren't you in a hurry?
144
00:09:49,757 --> 00:09:52,626
Yeah, skip that and get
to the part you aren't
programmed to talk about.
145
00:09:52,660 --> 00:09:54,127
You're contraband.
146
00:09:54,161 --> 00:09:55,395
I'll be deactivated.
147
00:09:55,428 --> 00:09:58,632
I've got news for you.
You have nowhere to go but up.
148
00:09:58,666 --> 00:10:01,368
Thirty kilowatts
to get me on a Transport.
149
00:10:03,370 --> 00:10:04,404
Uh, done.
150
00:10:09,409 --> 00:10:10,944
The Commonwealth
experienced years
151
00:10:10,978 --> 00:10:13,013
of declining peace
and prosperity,
152
00:10:13,046 --> 00:10:15,248
until the High Guard
assassinated its triumvirate
153
00:10:15,282 --> 00:10:16,917
and declared martial law.
154
00:10:16,950 --> 00:10:19,552
After that,
this system spiraled
into civil war.
155
00:10:19,586 --> 00:10:21,088
Yeah, uh,
why am I being shot at,
156
00:10:21,121 --> 00:10:22,956
and why did you call me
contraband?
157
00:10:22,990 --> 00:10:25,358
You're a type
of explosive android decoy,
158
00:10:25,392 --> 00:10:27,160
designed to look
like Dylan Hunt.
159
00:10:27,761 --> 00:10:29,462
Great. First monuments,
160
00:10:29,496 --> 00:10:32,966
and now bombs that walk, talk,
and act like me.
161
00:10:33,000 --> 00:10:34,601
The rebel forces
built hundreds of you
162
00:10:34,634 --> 00:10:37,237
in Hunt's honor
to target military objectives,
163
00:10:37,270 --> 00:10:39,306
bunkers, weapons depots...
164
00:10:39,339 --> 00:10:41,441
To fight the abyss' takeover
of the Commonwealth.
165
00:10:41,809 --> 00:10:43,043
The abyss?
166
00:10:43,076 --> 00:10:44,177
"The abyss"?
167
00:10:44,211 --> 00:10:45,779
No, the rebel faction's purpose
168
00:10:45,813 --> 00:10:47,881
is to oppose what's become
of the Commonwealth,
169
00:10:47,915 --> 00:10:50,517
under Commander Zelazny Harper.
170
00:10:51,284 --> 00:10:52,920
Commander Harper?
171
00:10:52,953 --> 00:10:54,554
No one questions his rulership.
172
00:10:55,222 --> 00:10:57,190
Except the rebels.
173
00:10:57,224 --> 00:11:00,360
Right, and the rebels
would be led by...
174
00:11:00,393 --> 00:11:02,462
General Rebeka Valentine.
175
00:11:02,495 --> 00:11:04,732
Why not? Beka is a General.
176
00:11:06,033 --> 00:11:07,500
That's the police again.
177
00:11:07,534 --> 00:11:09,369
Halt. Police.
178
00:11:09,402 --> 00:11:10,771
We have you targeted.
179
00:11:10,804 --> 00:11:13,741
- Tour guide.
- Surrender peacefully.
180
00:11:13,774 --> 00:11:15,909
Ahead you'll find
monument planet's
oldest building,
181
00:11:15,943 --> 00:11:17,210
that holds up to 10,000...
182
00:11:21,081 --> 00:11:23,984
So, where can we find
this General Valentine?
183
00:11:24,017 --> 00:11:26,386
I suppose I could get
that information for you.
184
00:11:26,419 --> 00:11:28,521
I'd have to consult
with the android underground.
185
00:11:30,090 --> 00:11:32,159
First we have
to get out of this alive.
186
00:11:39,332 --> 00:11:40,467
They fight
like High Guard.
187
00:11:40,500 --> 00:11:42,202
They're certainly
High Guard trained.
188
00:11:43,236 --> 00:11:44,604
Monument planet's police force
189
00:11:44,637 --> 00:11:46,774
is trained
by the chief of police himself.
190
00:11:48,075 --> 00:11:49,609
And who would that be?
191
00:11:49,642 --> 00:11:51,011
No, no, no.
Don't answer that.
192
00:11:51,044 --> 00:11:53,013
I already know.
193
00:11:53,046 --> 00:11:54,681
Chief, we have them surrounded.
194
00:11:54,714 --> 00:11:55,949
Good.
195
00:11:55,983 --> 00:11:57,650
Blaze every meter
of that alley.
196
00:12:01,154 --> 00:12:03,891
I want anything that moves
eliminated.
197
00:12:39,559 --> 00:12:40,828
So, where is she?
198
00:12:40,861 --> 00:12:41,962
The old armory,
199
00:12:41,995 --> 00:12:43,663
a building first constructed
in CY 10--
200
00:12:43,696 --> 00:12:46,099
There's such a thing
as too much information.
201
00:12:46,133 --> 00:12:47,868
Thanks.
You've been a big help.
202
00:13:00,413 --> 00:13:02,749
Enjoy the rest of your stay
on monument planet.
203
00:13:11,491 --> 00:13:12,759
Your orders, sir?
204
00:13:12,792 --> 00:13:14,127
To visit to an old friend.
205
00:13:14,161 --> 00:13:15,262
Why?
206
00:13:15,295 --> 00:13:17,664
Well, because she's
the only one, well,
besides you,
207
00:13:17,697 --> 00:13:20,167
who still believes
in the same Commonwealth
that I do.
208
00:13:23,770 --> 00:13:25,638
We encountered
a second firefight,
209
00:13:25,672 --> 00:13:28,575
in the service alley
behind the Holoseum.
210
00:13:28,608 --> 00:13:31,912
There, my men
were able to paint
the escaping unit
211
00:13:31,945 --> 00:13:33,080
with laser traces.
212
00:13:33,881 --> 00:13:37,617
Commander, if I might comment,
213
00:13:37,650 --> 00:13:41,788
this particular
Dylan Hunt unit
seems different from the rest.
214
00:13:42,522 --> 00:13:45,592
When surrounded by our forces,
215
00:13:45,625 --> 00:13:47,227
rather than self-destruct,
216
00:13:47,260 --> 00:13:49,229
it returned
to the rebel faction
217
00:13:50,063 --> 00:13:51,131
and Marshal Zebra.
218
00:13:51,164 --> 00:13:52,232
Zebra?
219
00:13:56,103 --> 00:13:57,470
Something else disturbing, sir.
220
00:13:58,805 --> 00:14:00,007
The unit was not alone.
221
00:14:01,841 --> 00:14:05,745
It seems Marshal Zebra
has created,
222
00:14:05,778 --> 00:14:09,682
a replica
of an old High Guard android.
223
00:14:09,716 --> 00:14:11,551
I don't understand
its objective yet,
224
00:14:11,584 --> 00:14:12,619
but I have...
225
00:14:15,155 --> 00:14:16,189
I feel certain...
226
00:14:17,624 --> 00:14:18,791
that both units
227
00:14:18,825 --> 00:14:20,793
are currently
in the rebel bunker with...
228
00:14:22,529 --> 00:14:23,763
Valentine, sir.
229
00:14:31,638 --> 00:14:32,739
I want them.
230
00:14:34,975 --> 00:14:36,709
And I want to know
where this came from.
231
00:14:38,411 --> 00:14:39,546
Sir?
232
00:14:41,848 --> 00:14:43,716
Gifts just don't appear, chief.
233
00:14:44,517 --> 00:14:46,119
And what do we do
with a gift horse?
234
00:14:48,121 --> 00:14:49,189
Sir?
235
00:14:56,663 --> 00:14:57,764
We destroy it.
236
00:14:59,666 --> 00:15:01,734
Would you just please listen
to me, Beka?
237
00:15:01,768 --> 00:15:04,171
It's General Valentine,
you insolent...
238
00:15:05,205 --> 00:15:07,907
I like its cheekiness, Marshal.
239
00:15:09,042 --> 00:15:12,445
It's a rare and subtle touch
by the Commander,
240
00:15:12,479 --> 00:15:14,647
taking one of our own units
and rewriting it.
241
00:15:15,983 --> 00:15:19,919
But where has he hidden
your power unit?
242
00:15:19,953 --> 00:15:21,121
I'm sorry, General.
243
00:15:21,154 --> 00:15:23,290
It's an obvious flaw
in my design.
244
00:15:23,323 --> 00:15:27,060
D. H. units
should be respectful
and unassuming.
245
00:15:27,094 --> 00:15:28,895
You'd leave out all my charm.
246
00:15:28,928 --> 00:15:30,730
Look, I'm not an android,
247
00:15:30,763 --> 00:15:32,899
and this battery drain
is a waste of time,
248
00:15:32,932 --> 00:15:35,335
and time is something
I don't have right now.
249
00:15:35,368 --> 00:15:36,703
Your quick surrender tells me
250
00:15:36,736 --> 00:15:40,273
that you are a mole
sent to infiltrate
my operation, but
251
00:15:41,574 --> 00:15:44,111
you say you're not
from the government.
252
00:15:46,113 --> 00:15:47,514
Okay. I'll bite.
253
00:15:48,481 --> 00:15:49,882
Where are you from?
254
00:15:49,916 --> 00:15:51,851
An alternate reality,
255
00:15:51,884 --> 00:15:53,653
through a rift
in time and space.
256
00:15:53,686 --> 00:15:56,756
I can't tell you where exactly.
If I knew, I'd already be there.
257
00:15:56,789 --> 00:15:59,026
We surrendered to you
because, well,
258
00:15:59,059 --> 00:16:01,694
I thought that you might be
my only chance of getting back.
259
00:16:01,728 --> 00:16:04,497
That is one whopper
of a design flaw.
260
00:16:05,165 --> 00:16:06,533
He's telling the truth.
261
00:16:06,566 --> 00:16:08,668
This from a jump-started
museum exhibit.
262
00:16:10,103 --> 00:16:12,739
Mm-mm. Neutralize
their explosive potential.
263
00:16:12,772 --> 00:16:14,441
Make sure they're secure.
264
00:16:14,474 --> 00:16:16,643
The real story
will have to wait.
265
00:16:17,677 --> 00:16:19,712
General, if I may.
266
00:16:21,214 --> 00:16:22,515
They're not human.
267
00:16:22,549 --> 00:16:25,718
It wouldn't be inhumane
to execute them.
268
00:16:25,752 --> 00:16:27,054
Mm-hmm.
269
00:16:27,087 --> 00:16:30,857
What part of counter-sabotage
don't you get, Marshal?
270
00:16:30,890 --> 00:16:32,892
Never underestimate
the Commander.
271
00:16:32,925 --> 00:16:34,827
Incoming message.
272
00:16:34,861 --> 00:16:36,863
Nice place you have there,
Valentine.
273
00:16:36,896 --> 00:16:38,231
Speak of the abyss.
274
00:16:38,265 --> 00:16:39,832
"The abyss"?
275
00:16:39,866 --> 00:16:41,034
It's just an expression.
276
00:16:41,701 --> 00:16:43,503
Planning to stay a while?
277
00:16:43,536 --> 00:16:44,671
Cut to the chase, Harper.
278
00:16:44,704 --> 00:16:47,140
You will address me
as "Commander"!
279
00:16:47,174 --> 00:16:48,908
I thought I'd make you
an offer.
280
00:16:48,941 --> 00:16:51,511
Since when does
the government negotiate?
281
00:16:51,544 --> 00:16:53,413
Hand over your newest-model
Dylan Hunt unit,
282
00:16:53,446 --> 00:16:55,215
and the replica
High Guard android,
283
00:16:55,248 --> 00:16:56,949
and I'll give you
a head start this time.
284
00:16:56,983 --> 00:16:58,017
Or?
285
00:16:58,051 --> 00:16:59,952
Or I'll test my new toy on you.
286
00:17:03,823 --> 00:17:05,425
Like I said,
287
00:17:05,458 --> 00:17:06,859
we are not from the government,
288
00:17:06,893 --> 00:17:09,662
and I'm still not an android,
but she is,
289
00:17:09,696 --> 00:17:11,598
so if you don't mind?
290
00:17:11,631 --> 00:17:13,100
The Commander's bluffing.
291
00:17:13,133 --> 00:17:15,735
Back in our academy days,
he was the best.
292
00:17:22,475 --> 00:17:23,810
Mobilize the fighters.
293
00:17:23,843 --> 00:17:25,512
Get them out of there.
294
00:17:25,545 --> 00:17:27,080
Come on. Go! Go!
295
00:17:27,114 --> 00:17:28,981
- We need some help!
- Medical!
296
00:17:34,787 --> 00:17:38,057
So, tell me why
Commander Harper
wants you two so badly.
297
00:17:40,227 --> 00:17:41,794
Your guess is as good as mine.
298
00:17:42,862 --> 00:17:44,664
If you work with me,
299
00:17:44,697 --> 00:17:48,301
there's a High Guard starship
in it for you.
300
00:17:48,335 --> 00:17:50,870
What do I want
with some old tug
from starship habitats?
301
00:17:50,903 --> 00:17:52,004
"Old tug," my...
302
00:17:53,306 --> 00:17:56,309
Look, it's, uh,
not like I'm offering
303
00:17:56,343 --> 00:17:59,112
that old bucket of bolts,
the Maru.
304
00:17:59,879 --> 00:18:01,848
Wait, "the Maru"?
305
00:18:02,649 --> 00:18:03,950
The Eureka Maru?
306
00:18:03,983 --> 00:18:05,852
Harper's prized possession?
307
00:18:05,885 --> 00:18:06,953
General...
308
00:18:13,025 --> 00:18:14,894
You could get the Maru for me?
309
00:18:14,927 --> 00:18:16,563
Well, okay, I mean,
if you'd prefer that
310
00:18:16,596 --> 00:18:18,030
to a starship
that has the power
311
00:18:18,064 --> 00:18:20,167
to hold
a government moon hostage,
312
00:18:20,200 --> 00:18:22,802
in exchange for whatever
your rebel heart desires...
313
00:18:22,835 --> 00:18:24,671
The Maru. Any day.
314
00:18:25,905 --> 00:18:28,441
At least some things
stay the same.
315
00:18:45,225 --> 00:18:46,259
Zebra.
316
00:18:50,163 --> 00:18:51,531
We used to be friends.
317
00:18:52,799 --> 00:18:54,467
It's true. We were.
318
00:18:56,403 --> 00:18:58,538
Times change, so do people.
Even the best of us.
319
00:19:01,040 --> 00:19:02,175
You son of a...
320
00:19:02,209 --> 00:19:03,510
What have you done
to him?
321
00:19:08,615 --> 00:19:10,082
Get her to the ship.
322
00:19:10,116 --> 00:19:11,384
Don't argue.
323
00:19:16,356 --> 00:19:19,492
Well, I guess
it's time for me
to blow this place up.
324
00:19:20,827 --> 00:19:22,895
Commander, if you're going
to use it,
325
00:19:22,929 --> 00:19:23,996
use it now.
326
00:19:27,099 --> 00:19:28,801
That's not very smart.
327
00:19:28,835 --> 00:19:31,671
One, two, three, boom!
328
00:19:40,447 --> 00:19:41,581
Sir, are you all right?
329
00:19:41,614 --> 00:19:42,682
Get off of me.
330
00:19:44,217 --> 00:19:45,618
Go after them.
331
00:19:47,820 --> 00:19:49,021
After them!
332
00:19:53,025 --> 00:19:55,762
You had a chance
to vaporize the D. H. Unit.
333
00:19:56,696 --> 00:19:57,797
Why didn't you?
334
00:20:00,199 --> 00:20:02,569
I ask the questions.
335
00:20:05,071 --> 00:20:06,373
Didn't I say "After them"?
336
00:20:16,683 --> 00:20:18,318
The question is...
337
00:20:18,351 --> 00:20:20,353
It had the chance to destroy
the High Guard Commander,
338
00:20:20,387 --> 00:20:22,054
and it didn't. Why?
339
00:20:51,584 --> 00:20:52,652
Dylan?
340
00:20:53,886 --> 00:20:55,455
Trance.
341
00:20:55,488 --> 00:20:56,923
I've been looking for you.
342
00:21:03,730 --> 00:21:05,698
I can't believe you found me.
343
00:21:05,732 --> 00:21:07,367
It's inevitable
that one of us would.
344
00:21:08,701 --> 00:21:10,036
We divided ourselves up
345
00:21:10,069 --> 00:21:13,373
so that we could occupy
every possible present
you could ever be in.
346
00:21:13,406 --> 00:21:15,475
By "we," you mean you.
347
00:21:15,508 --> 00:21:18,678
I'll admit that I'm spread
rather thin at the moment.
348
00:21:18,711 --> 00:21:21,348
What's the status
on the Andromeda
and the rest of my crew?
349
00:21:21,381 --> 00:21:22,715
I do not have a lot of answers,
350
00:21:22,749 --> 00:21:24,851
but I do know
that you need help,
351
00:21:24,884 --> 00:21:26,453
and I'm here to do what I can.
352
00:21:28,855 --> 00:21:30,423
It's not safe here.
Let's go.
353
00:21:33,993 --> 00:21:36,128
Marshal Zebra.
354
00:21:36,162 --> 00:21:38,398
He couldn't have fashioned
a Dylan Hunt unit
like this one.
355
00:21:38,431 --> 00:21:39,499
Of course not, sir.
356
00:21:39,532 --> 00:21:43,069
He didn't have the wit,
the ingenuity, or the guts.
357
00:21:44,103 --> 00:21:45,304
He certainly doesn't now.
358
00:21:45,938 --> 00:21:48,508
So, where did it come from?
359
00:21:48,541 --> 00:21:51,210
Does the Commonwealth
have an enemy greater
than the rebels?
360
00:21:52,479 --> 00:21:54,481
"Kill first,
questions later,"
361
00:21:55,348 --> 00:21:56,749
if I'm not mistaken, sir.
362
00:21:56,783 --> 00:21:57,884
Something like that.
363
00:22:06,559 --> 00:22:08,928
Harper and Rhade
trying to kill me.
364
00:22:10,196 --> 00:22:11,731
That's hard to get used to.
365
00:22:11,764 --> 00:22:13,800
The abyss has corrupted
many good men.
366
00:22:15,835 --> 00:22:18,605
Then the abyss is real here.
367
00:22:18,638 --> 00:22:21,874
It arrived on the bullets
that assassinated
the triumvirate,
368
00:22:21,908 --> 00:22:23,342
then convinced
Commander Harper
369
00:22:23,376 --> 00:22:25,211
that everything he loved
would betray him,
370
00:22:25,244 --> 00:22:26,846
and therefore
had to be destroyed.
371
00:22:26,879 --> 00:22:28,981
So Harper's working
with the abyss.
372
00:22:29,616 --> 00:22:31,083
He just doesn't know it.
373
00:22:32,351 --> 00:22:34,186
The abyss is a coldness,
374
00:22:34,220 --> 00:22:36,423
insidious, and invisible.
375
00:22:37,457 --> 00:22:38,991
I know this isn't my place...
376
00:22:40,393 --> 00:22:43,430
but I feel like I should help,
warn them, do something.
377
00:22:44,631 --> 00:22:47,099
They won't be convinced
until it's too late.
378
00:22:47,867 --> 00:22:49,602
However, in your reality,
379
00:22:49,636 --> 00:22:51,638
where the abyss
has shown itself,
380
00:22:51,671 --> 00:22:54,140
you have the ability
to banish it and destroy it
381
00:22:54,173 --> 00:22:56,776
from all possible presents
and futures.
382
00:22:56,809 --> 00:22:58,244
I started something here.
383
00:22:59,045 --> 00:23:00,580
I finish what I start.
384
00:23:12,692 --> 00:23:14,160
I don't think so.
385
00:23:29,141 --> 00:23:31,444
My great-grandfather
was a docent here,
386
00:23:31,478 --> 00:23:33,212
a long time ago.
387
00:23:33,245 --> 00:23:35,448
I always wondered
what it looked like inside.
388
00:23:35,482 --> 00:23:36,749
When captain Hunt commanded me,
389
00:23:36,783 --> 00:23:39,919
I was the premier battleship
in the High Guard fleet.
390
00:23:39,952 --> 00:23:42,922
People called me a masterpiece
of design and engineering.
391
00:23:44,223 --> 00:23:46,225
I think you still are.
392
00:23:46,258 --> 00:23:49,028
Well, give or take
several million cobwebs,
393
00:23:49,061 --> 00:23:51,631
but that will be
taken care of now.
394
00:23:51,664 --> 00:23:53,700
Look, if you really are
who you say you are,
395
00:23:53,733 --> 00:23:55,668
you have a brain
the size of a planet.
396
00:23:56,803 --> 00:23:58,304
Do you really believe
that this Dylan Hunt
397
00:23:58,337 --> 00:24:00,607
is the same one you knew
300 years ago?
398
00:24:00,973 --> 00:24:02,008
Yes, I do.
399
00:24:02,408 --> 00:24:04,310
Hmm.
400
00:24:04,343 --> 00:24:07,279
The only Dylans I've known,
I've detonated.
401
00:24:07,313 --> 00:24:09,048
But I have to say, this one...
402
00:24:11,250 --> 00:24:12,785
how wild would that be?
403
00:24:15,722 --> 00:24:17,089
This is Trance.
404
00:24:18,290 --> 00:24:20,292
She's here to help.
405
00:24:20,326 --> 00:24:22,829
You don't know her,
but trust me,
she knows both of you.
406
00:24:27,033 --> 00:24:28,200
Captain, I took the liberty
407
00:24:28,234 --> 00:24:30,637
of uploading A. P.
to 43% capacity.
408
00:24:30,670 --> 00:24:32,304
Excellent.
409
00:24:32,338 --> 00:24:34,641
Let's get this ship
out of drydock.
410
00:24:34,674 --> 00:24:35,942
You've got to be kidding.
411
00:24:44,250 --> 00:24:46,118
Jettisoning scaffolding.
412
00:24:46,152 --> 00:24:47,954
Prepping thrusters for launch.
413
00:24:47,987 --> 00:24:51,090
Wait a minute.
You mean, you can actually
still fly this thing?
414
00:24:53,125 --> 00:24:55,728
Well, the ride will smooth out
once the core's warmed up.
415
00:24:55,762 --> 00:24:56,929
Systems check complete.
416
00:24:56,963 --> 00:24:58,898
All functions operational.
417
00:24:59,599 --> 00:25:00,967
I don't believe it.
418
00:25:01,000 --> 00:25:03,102
I feel like I've been fighting
with sticks and stones
this whole time
419
00:25:03,135 --> 00:25:05,037
when I could have
been using this.
420
00:25:05,071 --> 00:25:06,172
And winning.
421
00:25:07,907 --> 00:25:12,144
You still want, uh,
Harper's Maru?
422
00:25:13,946 --> 00:25:15,815
Can I have both?
423
00:25:15,848 --> 00:25:17,416
To the victor
goes the spoils,
424
00:25:17,449 --> 00:25:21,253
that's if you're serious
about returning the Commonwealth
to its true values.
425
00:25:21,287 --> 00:25:23,790
I've risked my life for it
a thousand times over.
426
00:25:24,356 --> 00:25:25,457
Good.
427
00:25:25,491 --> 00:25:27,627
Once airborne, we'll have
full tactical advantage,
428
00:25:27,660 --> 00:25:30,462
and then we'll be the ones
calling the shots.
429
00:25:30,496 --> 00:25:33,065
I'm almost willing to believe
you are the real Dylan Hunt.
430
00:25:33,465 --> 00:25:34,967
Just one thing.
431
00:25:35,001 --> 00:25:38,971
I'm not saluting you,
or calling you "Captain."
432
00:25:39,005 --> 00:25:41,808
Why would it be
any different here?
433
00:25:41,841 --> 00:25:44,043
Anything that moves,
hit it with an immobilizer.
434
00:25:44,076 --> 00:25:46,746
If this D. H. unit gets
a second chance to blow,
it will,
435
00:25:46,779 --> 00:25:48,447
taking us all
to hell with it.
436
00:25:48,480 --> 00:25:50,750
Intruder alert. Intruder alert.
437
00:25:52,819 --> 00:25:54,754
It's the Commander
and Chief Rhade.
438
00:25:54,787 --> 00:25:55,988
They followed us.
439
00:25:56,022 --> 00:25:58,490
This is definitely
not part of the plan.
440
00:25:58,524 --> 00:26:00,593
It's my fault. I should have
picked them up sooner.
441
00:26:00,627 --> 00:26:02,061
Mm-mm. You couldn't have.
442
00:26:02,094 --> 00:26:03,630
Those are first-class
stealth suits.
443
00:26:03,663 --> 00:26:04,797
Stealth suits?
444
00:26:04,831 --> 00:26:06,165
Look. They're splitting up.
445
00:26:06,198 --> 00:26:08,000
I'm Assuming you want me
to scrub the launch, captain.
446
00:26:08,034 --> 00:26:10,136
Well, we'll have to,
until we get rid of them.
447
00:26:18,978 --> 00:26:21,080
- Chief Rhade, come in.
- Sir.
448
00:26:21,113 --> 00:26:22,548
Notify me the minute
you find them.
449
00:26:22,581 --> 00:26:24,183
I want those units
brought in whole.
450
00:26:24,216 --> 00:26:25,652
No excuses.
451
00:26:26,719 --> 00:26:27,820
Copied, sir.
452
00:26:28,988 --> 00:26:31,924
Naturally,
whatever commander wants,
453
00:26:31,958 --> 00:26:33,392
commander gets.
454
00:26:46,605 --> 00:26:47,606
Standhope?
455
00:26:49,809 --> 00:26:50,843
Mills?
456
00:26:52,311 --> 00:26:54,881
You'll have to settle
for Hunt.
457
00:27:06,959 --> 00:27:08,695
Oh, don't worry, Rhade.
458
00:27:09,595 --> 00:27:11,030
I'm not going to blow up.
459
00:27:13,800 --> 00:27:17,603
That's reserved
for those idiots
460
00:27:17,636 --> 00:27:19,806
who think
they'll be made into martyrs.
461
00:27:20,339 --> 00:27:22,074
Besides...
462
00:27:22,108 --> 00:27:24,911
I'd rather do this
low-tech style,
463
00:27:24,944 --> 00:27:26,512
if you don't mind.
464
00:27:35,587 --> 00:27:37,023
Low-tech is right.
465
00:27:38,324 --> 00:27:39,726
You're not an android.
466
00:27:41,894 --> 00:27:44,596
Another keen observation
from a Nietzschean.
467
00:27:52,038 --> 00:27:53,605
Wait till the commander
finds out
468
00:27:53,639 --> 00:27:54,807
the toy he wants
469
00:27:54,841 --> 00:27:56,108
is only human.
470
00:27:59,411 --> 00:28:02,614
Well, handling disappointment's
part of growing up.
471
00:28:09,655 --> 00:28:11,090
What are you,
472
00:28:11,123 --> 00:28:14,393
some weak attempt of Valentine's
to drum up support
for her lost cause?
473
00:28:20,066 --> 00:28:21,801
You're the lost cause,
Rhade,
474
00:28:21,834 --> 00:28:23,702
as long as you're on
the wrong side.
475
00:29:10,049 --> 00:29:11,450
Commander, come in.
476
00:29:12,584 --> 00:29:13,685
Tell me you have them.
477
00:29:14,453 --> 00:29:15,487
Not exactly.
478
00:29:16,989 --> 00:29:18,858
I think this whole thing's
a hoax.
479
00:29:18,891 --> 00:29:20,259
Excuse me?
480
00:29:20,292 --> 00:29:23,930
When I give you an order,
I expect you to comply,
481
00:29:23,963 --> 00:29:27,233
not think your lazy
Nietzschean way out of it.
482
00:29:27,266 --> 00:29:28,835
Go after them. Now.
483
00:29:30,069 --> 00:29:32,071
The rebels
aren't your enemies.
484
00:29:39,478 --> 00:29:41,147
Who said that?
485
00:29:41,180 --> 00:29:43,382
Your real enemy
is inside you.
486
00:29:47,586 --> 00:29:49,822
I command you to show yourself,
487
00:29:49,856 --> 00:29:51,858
or there will be nothing left
to show.
488
00:29:55,594 --> 00:29:57,563
You know,
489
00:29:57,596 --> 00:30:00,099
I have a pretty good idea
what this thing does,
490
00:30:01,067 --> 00:30:03,302
but how do you control it?
491
00:30:03,335 --> 00:30:05,671
Why? You want to go
to another reality?
492
00:30:05,704 --> 00:30:07,739
One where she is
still alive?
493
00:30:07,773 --> 00:30:10,910
You can replace your body parts
with machinery, Mr. Harper,
494
00:30:12,011 --> 00:30:13,445
even your heart...
495
00:30:16,382 --> 00:30:18,417
but you can't
replace your ideals.
496
00:30:23,489 --> 00:30:24,623
Who are you?
497
00:30:25,657 --> 00:30:27,093
Oh, I think you know.
498
00:30:28,627 --> 00:30:31,163
You studied my essays
at the academy.
499
00:30:32,731 --> 00:30:37,003
You told your wife
their ideas made your soul
burn to do good.
500
00:30:37,036 --> 00:30:39,338
Too bad it didn't stop you
from killing her.
501
00:30:40,339 --> 00:30:42,574
You got that from Zebra?
Clever.
502
00:30:43,542 --> 00:30:45,144
I'm glad I killed him.
503
00:30:46,578 --> 00:30:47,713
No, you're not.
504
00:30:49,181 --> 00:30:52,651
In fact, you're tired
of this whole evil charade.
505
00:30:52,684 --> 00:30:56,088
And I suppose you're here
to save my soul.
506
00:30:56,122 --> 00:30:57,356
Only you can save yourself.
507
00:30:57,389 --> 00:31:00,492
I don't need saving.
I did what had to be done.
508
00:31:06,032 --> 00:31:07,633
Do you miss your wife?
509
00:31:12,238 --> 00:31:14,473
You often read to her
your favorite passage
510
00:31:14,506 --> 00:31:16,075
from one of my essays...
511
00:31:18,144 --> 00:31:21,380
"The brightest light
is invisible."
512
00:31:22,648 --> 00:31:25,817
"It shines through your deeds,
and warms the universe."
513
00:31:28,654 --> 00:31:29,888
Mr. Harper...
514
00:31:33,392 --> 00:31:34,660
obey the light inside you.
515
00:31:37,229 --> 00:31:38,697
End Transmission.
516
00:32:16,568 --> 00:32:17,669
Mills?
517
00:32:18,604 --> 00:32:20,906
Anyone. Come in.
518
00:32:23,075 --> 00:32:24,276
Damn.
519
00:32:37,856 --> 00:32:41,793
"For 51 years, at this desk,
520
00:32:41,827 --> 00:32:45,764
Captain Hunt strategized
over 700 Commonwealth missions."
521
00:33:09,888 --> 00:33:11,490
Ready for your orders, sir.
522
00:33:18,930 --> 00:33:20,232
Orders?
523
00:33:20,266 --> 00:33:23,001
I am programmed to assist you
in any way I can.
524
00:33:29,775 --> 00:33:31,710
This is the last of them.
525
00:33:41,019 --> 00:33:43,822
You know, we're not
such a bad team.
526
00:33:44,856 --> 00:33:46,625
Perhaps.
527
00:33:46,658 --> 00:33:48,827
You know,
with Marshal Zebra gone,
528
00:33:48,860 --> 00:33:50,996
I'm going to need
a new second in command.
529
00:33:54,300 --> 00:33:58,537
Well, with captain Hunt gone,
I'm going to need a new captain.
530
00:34:01,140 --> 00:34:03,509
How about on your end?
Any luck?
531
00:34:03,542 --> 00:34:06,112
The information
marshal told you about Harper
532
00:34:06,145 --> 00:34:08,314
made quite an impression,
533
00:34:08,347 --> 00:34:09,615
and as for Rhade,
534
00:34:09,648 --> 00:34:11,717
I've done what I can,
the rest is up to you two.
535
00:34:13,519 --> 00:34:15,287
I believe
they are up to the task.
536
00:34:16,588 --> 00:34:17,656
So do I.
537
00:34:21,393 --> 00:34:23,061
Well, that means...
538
00:34:23,595 --> 00:34:25,097
It's time.
539
00:34:25,131 --> 00:34:26,232
Yeah.
540
00:34:30,469 --> 00:34:31,703
Good luck,
541
00:34:31,737 --> 00:34:33,739
and thank you.
542
00:34:35,274 --> 00:34:36,808
Thank you, Captain Hunt.
543
00:34:55,961 --> 00:34:58,464
Chief, call the others.
We're evacuating.
544
00:35:01,333 --> 00:35:02,868
Didn't you hear me?
545
00:35:02,901 --> 00:35:04,870
I said we're leaving now.
546
00:35:06,071 --> 00:35:08,340
We shouldn't be
on this ship.
547
00:35:08,374 --> 00:35:10,709
You've found out for yourself,
haven't you?
548
00:35:10,742 --> 00:35:12,010
The D. H. unit is only--
549
00:35:12,043 --> 00:35:13,745
Yes, I know. Dylan Hunt.
550
00:35:14,713 --> 00:35:16,915
The real Dylan Hunt
from another time.
551
00:35:17,783 --> 00:35:21,019
Like a vision,
or an apparition.
552
00:35:21,052 --> 00:35:22,221
Apparition?
553
00:35:22,254 --> 00:35:24,923
What I saw was a man
that looked like Dylan Hunt.
554
00:35:25,657 --> 00:35:27,025
But he knew things.
555
00:35:28,160 --> 00:35:29,495
Things about me.
556
00:35:31,029 --> 00:35:32,831
What if he didn't get them
from zebra?
557
00:35:32,864 --> 00:35:34,533
What if it was an apparition?
558
00:35:35,867 --> 00:35:38,604
He knew I executed my...
559
00:35:38,637 --> 00:35:40,839
Public record.
She was a rebel.
560
00:35:42,107 --> 00:35:44,243
Rhade, don't be a fool.
561
00:35:45,944 --> 00:35:48,146
Can't you see past
your own stubbornness?
562
00:35:49,881 --> 00:35:51,283
What are you saying, sir?
563
00:35:52,184 --> 00:35:53,252
That you believe in--
564
00:35:53,285 --> 00:35:55,221
No, I'm saying...
565
00:35:56,922 --> 00:35:58,190
What am I saying?
566
00:35:59,225 --> 00:36:01,159
What am I saying?
567
00:36:01,193 --> 00:36:03,829
I think you're saying
we're evacuating.
568
00:36:06,198 --> 00:36:07,366
Right.
569
00:36:07,399 --> 00:36:09,401
Good, because I've just engaged
570
00:36:09,435 --> 00:36:11,136
the ship's
self-destruct sequence.
571
00:36:11,169 --> 00:36:13,372
One minute to self-destruct.
572
00:36:14,340 --> 00:36:16,408
Coming, sir?
573
00:36:16,442 --> 00:36:18,844
Counting down. 59 seconds.
574
00:36:19,245 --> 00:36:20,312
Fifty eight.
575
00:36:20,912 --> 00:36:22,047
Fifty seven.
576
00:36:22,481 --> 00:36:23,682
Fifty six.
577
00:36:25,684 --> 00:36:27,486
- Five...
- They've been locked.
578
00:36:27,519 --> 00:36:28,854
You didn't clear
an exit first.
579
00:36:28,887 --> 00:36:29,921
Three.
580
00:36:30,556 --> 00:36:31,957
Two.
581
00:36:31,990 --> 00:36:33,592
One second to self-destruct.
582
00:36:33,625 --> 00:36:34,693
We're going to die.
583
00:36:34,726 --> 00:36:36,362
It could be worse.
584
00:36:36,395 --> 00:36:38,830
Simulation exercise complete.
585
00:36:38,864 --> 00:36:41,433
Simulation exercise complete.
586
00:36:41,467 --> 00:36:43,335
A trick. We're safe.
587
00:36:43,369 --> 00:36:44,403
We're not safe.
588
00:36:44,436 --> 00:36:45,671
We'll never be safe.
589
00:36:46,672 --> 00:36:48,173
Oh, come on.
590
00:36:48,206 --> 00:36:50,008
They just want to scare us
off the ship
591
00:36:51,310 --> 00:36:53,178
so they can have it
all to themselves.
592
00:36:54,846 --> 00:36:56,382
Over my dead body.
593
00:36:57,349 --> 00:36:59,117
Chief! Rhade!
594
00:37:03,555 --> 00:37:05,156
There are worse things
to give up,
595
00:37:05,190 --> 00:37:06,425
worse things to lose...
596
00:37:07,726 --> 00:37:09,160
than your life, aren't there?
597
00:37:12,564 --> 00:37:15,000
You're starting to sound
more and more like the rebels.
598
00:37:16,167 --> 00:37:17,836
Maybe you want to join them.
599
00:37:17,869 --> 00:37:18,937
Maybe.
600
00:37:21,773 --> 00:37:23,642
Somehow it all
got away from us, Rhade.
601
00:37:25,611 --> 00:37:26,878
We have to get it back.
602
00:37:27,546 --> 00:37:28,780
There's just one problem.
603
00:37:30,616 --> 00:37:32,484
I don't take orders
from cowards.
604
00:37:35,186 --> 00:37:36,922
What do you think about that,
commander?
605
00:37:37,756 --> 00:37:39,325
I think you're going to hell...
606
00:37:41,026 --> 00:37:42,661
and I'm not going with you.
607
00:37:49,768 --> 00:37:51,670
Long live the true Commonwealth.
608
00:38:02,581 --> 00:38:04,015
Attention, Chief Rhade.
609
00:38:04,049 --> 00:38:06,785
There's been a change
of command on Monument Planet.
610
00:38:06,818 --> 00:38:08,420
You are under arrest.
611
00:38:11,056 --> 00:38:13,892
So you're hoping
that this will malfunction
and send you back?
612
00:38:13,925 --> 00:38:15,293
That's right.
613
00:38:15,327 --> 00:38:18,664
Now, Harper mentioned something
about a surge safety.
614
00:38:19,565 --> 00:38:21,333
There, now, that should open
a rift
615
00:38:21,367 --> 00:38:22,901
and return me to my dimension.
616
00:38:22,934 --> 00:38:24,936
Well, how do you know
you made the right adjustment?
617
00:38:24,970 --> 00:38:26,405
I don't, so...
618
00:38:26,438 --> 00:38:29,575
I'm going to leave it
in your good hands, Trance.
619
00:38:29,608 --> 00:38:30,942
I just hope
we're not too late.
620
00:38:30,976 --> 00:38:32,210
Fire when ready.
621
00:38:33,379 --> 00:38:35,647
I'm glad that I found you,
Captain Dylan Hunt.
622
00:38:37,749 --> 00:38:38,817
Me too.
623
00:38:40,919 --> 00:38:42,087
On my count.
624
00:38:43,321 --> 00:38:45,424
Three, two...
625
00:38:45,457 --> 00:38:46,658
Almathea.
626
00:38:47,826 --> 00:38:49,094
Actually,
I was going to say "one,"
627
00:38:49,127 --> 00:38:51,963
but sure, Almathea?
628
00:38:51,997 --> 00:38:53,565
It's a going-away present.
629
00:38:56,868 --> 00:38:58,069
Thank you.
630
00:39:03,542 --> 00:39:04,876
You're back!
631
00:39:04,910 --> 00:39:07,379
I thought, I thought
I'd lost you forever.
632
00:39:07,413 --> 00:39:08,514
How long was I was gone?
633
00:39:08,547 --> 00:39:10,749
Thirty seconds,
but it was a bad thirty seconds.
634
00:39:11,850 --> 00:39:13,118
So the masking didn't work?
635
00:39:13,151 --> 00:39:17,222
Well, apparently it did work,
but I guess only on you.
636
00:39:17,255 --> 00:39:18,924
Wait a minute.
The em-bender.
637
00:39:18,957 --> 00:39:20,826
What happened
to my em-bender?
638
00:39:20,859 --> 00:39:22,894
Uh, trance has it.
639
00:39:22,928 --> 00:39:25,631
What? I told you
it wasn't ready.
640
00:39:25,664 --> 00:39:27,399
Harper, that thing
will never be ready.
641
00:39:27,433 --> 00:39:29,735
Besides,
we got problems right here.
642
00:39:29,768 --> 00:39:31,136
Then there is some good news.
643
00:39:31,169 --> 00:39:34,372
Beka thinks we can get a boost
wiring up the Maru's
A. P. Generator.
644
00:39:34,406 --> 00:39:35,774
Then what are we waiting for?
645
00:39:38,076 --> 00:39:39,277
It's not enough to go far.
646
00:39:39,310 --> 00:39:40,779
It's not enough
to get us into slipstream,
647
00:39:40,812 --> 00:39:43,649
but we can make it
to one of these nearby systems.
648
00:39:43,682 --> 00:39:45,784
None of these stars
are old enough or hot enough
649
00:39:45,817 --> 00:39:48,053
to provide us with
the kind of hydrogen we need.
650
00:39:48,086 --> 00:39:50,522
It's all we've got.
We have to give it a try.
651
00:39:50,556 --> 00:39:52,157
Which do we head for, then?
652
00:39:52,190 --> 00:39:55,727
Norris, Lustig-5,
Almathea, Quivers?
653
00:39:56,094 --> 00:39:57,228
Almathea.
654
00:39:58,564 --> 00:40:00,732
Sure. Six of one,
half a dozen of the other.
655
00:40:00,766 --> 00:40:02,333
It's not going to make
much of a difference,
656
00:40:02,367 --> 00:40:04,536
unless one of them suddenly
decides to go supernova.
657
00:40:04,570 --> 00:40:06,037
Well, sometimes
you get lucky.
658
00:40:07,906 --> 00:40:09,775
Sometimes you get
a going-away present.
659
00:40:25,290 --> 00:40:26,492
I can't believe it...
660
00:40:27,092 --> 00:40:28,293
supernova.
661
00:40:37,736 --> 00:40:39,805
Engaging ramscoop.
Commencing fuel acquisition.
662
00:40:39,838 --> 00:40:41,707
And destination upon completion?
663
00:40:43,074 --> 00:40:44,075
Away.
664
00:40:45,010 --> 00:40:46,277
Far, far away.
665
00:40:55,721 --> 00:40:57,388
Captain Valentine?
666
00:41:19,277 --> 00:41:20,512
You all right?
667
00:41:22,280 --> 00:41:24,816
When a branch sacrifices itself,
668
00:41:24,850 --> 00:41:26,985
the rest of the tree
only grows stronger.
669
00:41:28,486 --> 00:41:30,121
But you still felt the loss.
670
00:41:30,989 --> 00:41:32,591
Every one of me did.
671
00:41:35,026 --> 00:41:36,828
But we have saved you,
672
00:41:36,862 --> 00:41:39,030
and now the Commonwealth
will grow stronger too.
673
00:41:40,198 --> 00:41:41,600
One battle at a time.
674
00:41:44,335 --> 00:41:46,805
Meaning we have plenty of work
left to do.
675
00:41:50,075 --> 00:41:51,209
So...
676
00:41:52,177 --> 00:41:54,880
pull yourselves together,
677
00:41:55,714 --> 00:41:57,482
and let's go.
678
00:41:57,515 --> 00:41:58,884
That was pretty funny,
actually.
679
00:41:58,917 --> 00:42:00,752
It was pretty good,
wasn't it?
680
00:42:00,786 --> 00:42:02,888
Now, if only the rest
of you thought that.
48204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.