Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,784 --> 00:00:18,519
All systems failing!
2
00:00:18,552 --> 00:00:21,255
Mayday, mayday!
Life support critical!
3
00:00:21,289 --> 00:00:22,756
Firing tubes
seven through nine...
4
00:00:25,593 --> 00:00:27,961
These are the last images
I could transport,
5
00:00:27,995 --> 00:00:29,463
just before I went to stream.
6
00:00:36,237 --> 00:00:39,873
Hull breach in SCC!
Core temp is critical!
7
00:00:39,907 --> 00:00:41,575
We're losing power!
8
00:00:41,609 --> 00:00:43,711
The ship under attack
is Commonwealth,
9
00:00:43,744 --> 00:00:44,912
The Lancer's Hope.
10
00:00:44,945 --> 00:00:47,515
The attacking Nietzschean fleet
is from the planet Almagest.
11
00:00:49,016 --> 00:00:50,351
They died quickly.
12
00:00:51,419 --> 00:00:53,721
They shouldn't have
died at all.
13
00:00:53,754 --> 00:00:56,824
There's been
Nietzschean activity
in half a dozen systems.
14
00:00:57,558 --> 00:00:59,760
This was
a standard distress call.
15
00:01:00,894 --> 00:01:02,363
I was sent to answer.
16
00:01:03,697 --> 00:01:06,033
Next thing, there was
a flotilla of battle cruisers.
17
00:01:06,066 --> 00:01:08,336
Your duty was
to get to the closest
commonwealth ship,
18
00:01:08,369 --> 00:01:09,570
and you did that.
19
00:01:10,738 --> 00:01:12,373
Thank you, sir.
20
00:01:12,406 --> 00:01:14,475
We are five slipstream jumps
from Almagest.
21
00:01:14,508 --> 00:01:15,843
The Lancer's Hope was closer.
22
00:01:15,876 --> 00:01:16,977
Almagest.
23
00:01:17,010 --> 00:01:19,180
The Nietzscheans built
the Almagest shipyards
24
00:01:19,213 --> 00:01:21,315
into the best
in the three galaxies.
25
00:01:21,349 --> 00:01:25,153
Yes, by conquering the planet
and using slave labor.
26
00:01:25,186 --> 00:01:27,155
Well, they have
a powerful fleet,
27
00:01:27,188 --> 00:01:29,123
plus an unequaled ability
and ingenuity
28
00:01:29,157 --> 00:01:31,292
in the construction
of weapons and defense systems.
29
00:01:31,325 --> 00:01:32,626
No wonder everyone
sucks up to them,
30
00:01:32,660 --> 00:01:33,894
including the Commonwealth.
31
00:01:33,927 --> 00:01:35,729
Not today. Not us.
32
00:01:36,797 --> 00:01:37,965
Dylan...
33
00:01:41,001 --> 00:01:43,070
The Cistaro system
has five planets,
34
00:01:43,103 --> 00:01:44,705
three solid, two gas giants.
35
00:01:44,738 --> 00:01:46,940
Planet Almagest,
closest to the sun,
36
00:01:46,974 --> 00:01:49,643
orbits at the edge of habitable
radiation parameters.
37
00:01:49,677 --> 00:01:52,346
Any closer,
and it'd be alma toast.
38
00:01:52,380 --> 00:01:54,315
The planet's strong
magnetic field
39
00:01:54,348 --> 00:01:56,750
shunts aside the worst
of the solar radiation.
40
00:01:56,784 --> 00:01:59,587
Dense atmosphere blocks
the remaining solar wind.
41
00:01:59,620 --> 00:02:02,623
Suns nourish life,
which thrives in safety.
42
00:02:02,656 --> 00:02:04,725
Much of the living
and working on Almagest
43
00:02:04,758 --> 00:02:06,560
is done below
the planet's surface.
44
00:02:06,594 --> 00:02:08,829
If they're so good at business,
why would the Nietzscheans
attack?
45
00:02:08,862 --> 00:02:10,364
That's not good
slave management.
46
00:02:10,398 --> 00:02:11,999
Rommie, time to Tarazed?
47
00:02:12,032 --> 00:02:15,336
A courier would take
approximately 45 hours
to reach Tarazed
48
00:02:15,369 --> 00:02:17,205
and return with orders
from the commonwealth.
49
00:02:17,238 --> 00:02:18,506
I can do it, sir.
50
00:02:19,139 --> 00:02:20,408
No, we can't wait.
51
00:02:20,441 --> 00:02:22,042
Lay in a course for Almagest.
52
00:02:22,075 --> 00:02:23,644
Uh, Dylan,
let's think about this.
53
00:02:23,677 --> 00:02:25,313
Nobody knows a thing
about this place.
54
00:02:26,013 --> 00:02:27,515
Harper, see
what you can dig up.
55
00:02:27,548 --> 00:02:29,517
I'll be in the core,
where I always am.
56
00:02:29,550 --> 00:02:32,653
Beka, take us to slipstream,
please.
57
00:02:47,301 --> 00:02:49,403
We are now
approaching Almagest.
58
00:02:51,939 --> 00:02:53,607
There's a great deal
of solar activity.
59
00:02:53,641 --> 00:02:56,043
My sensors are down
to 37% efficiency.
60
00:02:56,076 --> 00:02:57,778
Standard orbit.
61
00:02:57,811 --> 00:03:00,080
Dylan, I'm detecting no debris,
62
00:03:00,113 --> 00:03:01,882
no residual slip-core plasma,
63
00:03:01,915 --> 00:03:04,084
no evidence at all of a battle.
64
00:03:04,885 --> 00:03:05,953
Lieutenant Sabo?
65
00:03:05,986 --> 00:03:08,289
Sir, I escaped
a full-pitched fight.
66
00:03:08,322 --> 00:03:09,923
Perhaps the other side
of the planet?
67
00:03:09,957 --> 00:03:11,725
These are the coordinates
you gave us.
68
00:03:11,759 --> 00:03:13,527
There's no sign
of The Lancer's Hope,
69
00:03:13,561 --> 00:03:15,195
either debris or intact.
70
00:03:16,397 --> 00:03:18,766
All right.
There's an explanation.
Let's find it.
71
00:03:19,900 --> 00:03:21,835
Dylan, we're being hailed
from the surface...
72
00:03:23,471 --> 00:03:25,539
The Office of
Visitors and Tourism.
73
00:03:27,007 --> 00:03:28,776
"Visitors and Tourism"?
74
00:03:32,280 --> 00:03:33,547
On screen.
75
00:03:35,483 --> 00:03:38,752
Welcome to our system,
commonwealth visitor.
76
00:03:38,786 --> 00:03:40,788
I am Shig, and...
77
00:03:41,455 --> 00:03:43,090
Lipp-Sett is my name.
78
00:03:43,123 --> 00:03:45,659
Think of our planet as your own.
79
00:03:45,693 --> 00:03:47,461
Hard to believe
they dressed themselves.
80
00:03:49,096 --> 00:03:51,932
Dylan Hunt, Captain
of the Andromeda Ascendant.
81
00:03:51,965 --> 00:03:54,602
We have reports of a battle
involving your ships
82
00:03:54,635 --> 00:03:56,169
and a Commonwealth cruiser.
83
00:03:57,338 --> 00:03:58,439
Battle?
84
00:03:59,407 --> 00:04:01,141
Not here.
85
00:04:01,174 --> 00:04:02,910
We haven't had
a commonwealth ship
86
00:04:02,943 --> 00:04:04,111
in this system since...
87
00:04:04,144 --> 00:04:05,446
Rommie?
88
00:04:05,479 --> 00:04:07,781
The ionizing radiation
makes it difficult
to maintain communication.
89
00:04:07,815 --> 00:04:09,717
Feed their coordinates
into my Slipfighter.
90
00:04:09,750 --> 00:04:10,984
I'll take a squad down.
91
00:04:11,018 --> 00:04:12,286
Permission to accompany, sir.
92
00:04:13,954 --> 00:04:16,223
I wouldn't have it
any other way.
93
00:04:16,256 --> 00:04:18,459
Orbit approach
vector Alpha Niner Juliet.
94
00:04:18,492 --> 00:04:21,562
Alpha, copy. Vectoring approach
formation seven, out.
95
00:04:21,595 --> 00:04:23,030
Launch formation sequence.
96
00:04:23,063 --> 00:04:26,066
Standing by.
Atmosphere, dense cloud.
97
00:04:26,099 --> 00:04:27,768
Dylan, I've locked on
to the coordinates
98
00:04:27,801 --> 00:04:29,603
of the entrance to
their underground system.
99
00:04:29,637 --> 00:04:31,171
Copy that.
100
00:04:31,204 --> 00:04:33,541
I'll locate these two clowns
and get some answers.
101
00:04:34,207 --> 00:04:35,208
Understood.
102
00:04:36,243 --> 00:04:38,278
There's a solar flare
building fast.
103
00:04:38,312 --> 00:04:41,649
I'm getting a rapid increase
in solar wind pressure.
104
00:04:41,682 --> 00:04:44,518
Dylan, you have to penetrate
the atmosphere quickly.
105
00:04:44,552 --> 00:04:47,020
A very large solar flare
is approaching release.
106
00:04:47,054 --> 00:04:49,122
Uh, that's not a solar wind,
107
00:04:49,757 --> 00:04:50,958
it's a solar hurricane.
108
00:04:50,991 --> 00:04:52,593
Protect yourself, Rommie.
109
00:04:52,626 --> 00:04:54,362
It's going to be a close one.
110
00:04:54,395 --> 00:04:55,929
Switching to manual override.
111
00:04:56,697 --> 00:04:59,400
Red, blue teams, on me.
112
00:04:59,433 --> 00:05:03,170
Copy that.
Manual, bracing for impact.
113
00:05:10,511 --> 00:05:12,413
We're locking down
for radiation safety.
114
00:05:12,446 --> 00:05:13,647
Rommie, give me ship-wide.
115
00:05:13,681 --> 00:05:14,848
Ship-wide.
116
00:05:15,883 --> 00:05:17,751
This is acting Captain,
Beka Valentine.
117
00:05:17,785 --> 00:05:19,653
We are locking down
for toxic rad levels.
118
00:05:19,687 --> 00:05:21,689
All crew are confined
to shielded areas,
119
00:05:21,722 --> 00:05:22,856
on the double.
Go! Go!
120
00:05:22,890 --> 00:05:24,792
I repeat,
emergency shielded areas.
121
00:05:34,267 --> 00:05:36,036
All crew are in shielded areas.
122
00:05:36,069 --> 00:05:38,906
Rommie, here comes one
enormous electric eraser.
123
00:05:38,939 --> 00:05:40,040
I know, Harper,
124
00:05:40,073 --> 00:05:41,975
I'm strong, but mother nature,
as you call her,
125
00:05:42,009 --> 00:05:43,644
is much stronger.
126
00:05:43,677 --> 00:05:45,112
Catch you
on the flip side, guys.
127
00:05:50,283 --> 00:05:54,588
Bracing for EMP burst.
This'll take up
a few minutes of my time.
128
00:05:54,622 --> 00:05:57,124
Systems temporarily
shutting down.
129
00:06:03,797 --> 00:06:06,467
Re-booting. Op sys enabled.
130
00:06:07,367 --> 00:06:08,836
Dylan...
131
00:06:11,872 --> 00:06:15,108
Damn! Red team, blue team,
come in!
132
00:06:17,745 --> 00:06:19,179
Blue team, come in!
133
00:06:20,681 --> 00:06:23,350
Okay, boys, good luck to us all.
134
00:06:31,058 --> 00:06:33,794
The universe
is a dangerous place,
135
00:06:33,827 --> 00:06:37,364
but in our future,
my crew and I
fight to make it safe.
136
00:06:38,766 --> 00:06:42,069
I am Dylan Hunt, Captain
of the Andromeda Ascendant,
137
00:06:42,102 --> 00:06:44,605
and these are our adventures.
138
00:07:21,208 --> 00:07:23,010
Control systems engage.
139
00:07:23,043 --> 00:07:25,145
What I wouldn't give
for a kick-starter.
140
00:07:28,315 --> 00:07:29,449
Come on, catch!
141
00:07:36,456 --> 00:07:37,825
Bad news all around.
142
00:07:39,392 --> 00:07:41,695
It's been a good life!
143
00:07:49,036 --> 00:07:51,238
Control systems engaged.
144
00:07:53,406 --> 00:07:54,642
We are confined here
145
00:07:54,675 --> 00:07:56,476
until the radiation
drops to safe levels.
146
00:07:56,510 --> 00:07:58,846
I have detected that Dylan
has made a successful landing
147
00:07:58,879 --> 00:08:00,914
at the entrance
to the underground system.
148
00:08:00,948 --> 00:08:03,250
That's a relief.
And the others?
149
00:08:03,283 --> 00:08:05,619
Of the eight,
four have landed safely,
150
00:08:05,653 --> 00:08:07,287
but the ships
are incapacitated.
151
00:08:08,556 --> 00:08:09,823
More death.
152
00:08:11,659 --> 00:08:12,660
There's something else.
153
00:08:13,093 --> 00:08:14,361
"Something else"?
154
00:08:20,701 --> 00:08:22,636
Various psychotropic agents
were retrofitted
155
00:08:22,670 --> 00:08:23,937
into my auto-defense system.
156
00:08:23,971 --> 00:08:26,073
It's far more effective
than my previous system.
157
00:08:26,106 --> 00:08:30,210
Gas. Odorless, colorless,
designed to disorient intruders.
158
00:08:31,344 --> 00:08:32,880
You didn't.
I did.
159
00:08:32,913 --> 00:08:34,882
And I breathed it.
160
00:08:34,915 --> 00:08:37,818
I'm moving us over to
the lee side of the planet.
161
00:08:37,851 --> 00:08:41,021
We may find some protection
from the solar hurricanes there,
162
00:08:41,054 --> 00:08:43,190
but I may still have
some problems.
163
00:08:43,223 --> 00:08:46,193
At least Dylan is safe...
I think.
164
00:08:46,760 --> 00:08:47,961
Rommie!
165
00:08:50,463 --> 00:08:52,165
Damn technology.
166
00:08:56,704 --> 00:08:58,038
I'm Captain Dylan Hunt,
167
00:08:58,071 --> 00:09:01,074
and you must be
the welcoming committee.
168
00:09:03,811 --> 00:09:06,880
We are the welcoming
committee, Captain.
169
00:09:07,547 --> 00:09:10,618
They are the security detail.
170
00:09:10,651 --> 00:09:12,085
Again...
Lipp-Sett.
171
00:09:12,653 --> 00:09:14,454
And again, Shig.
172
00:09:15,222 --> 00:09:17,625
Of course, Visitors and Tourism.
173
00:09:19,559 --> 00:09:22,229
Your reputation
precedes you, Captain.
174
00:09:22,262 --> 00:09:24,998
We were surprised to learn
that the Andromeda
175
00:09:25,032 --> 00:09:27,000
survived the recent
Nietzschean conflict,
176
00:09:27,034 --> 00:09:28,736
relatively unscathed.
177
00:09:28,769 --> 00:09:29,970
We were lucky.
178
00:09:30,003 --> 00:09:32,272
I'd wager luck had
nothing to do with it.
179
00:09:32,305 --> 00:09:33,506
Am I right?
180
00:09:34,708 --> 00:09:36,844
Well, I'm investigating
181
00:09:36,877 --> 00:09:39,212
a more recent
Nietzschean conflict.
182
00:09:39,246 --> 00:09:41,314
We haven't had a hostility
in this system
183
00:09:41,348 --> 00:09:43,483
for the last 19 months.
184
00:09:43,516 --> 00:09:45,653
Huh. I have
a commonwealth courier
185
00:09:45,686 --> 00:09:47,154
who says differently.
186
00:09:47,187 --> 00:09:50,123
In my experience,
they don't lie.
187
00:09:50,157 --> 00:09:52,626
I'm sure he believes
what he saw.
188
00:09:52,660 --> 00:09:55,428
Well, high guard my heart.
189
00:09:56,664 --> 00:09:59,633
What a magnificent
physical specimen
you are, Captain,
190
00:10:01,034 --> 00:10:04,271
for a human.
Mm-hmm, am I right?
191
00:10:05,739 --> 00:10:08,175
All those extraordinary tales
of your physical prowess.
192
00:10:08,208 --> 00:10:10,911
I'm sure many will find
your presence here inspiring.
193
00:10:10,944 --> 00:10:15,683
Thank you, but right now,
I only want to talk
to your security chief.
194
00:10:15,716 --> 00:10:17,685
And why should we let you?
195
00:10:17,718 --> 00:10:19,486
Because you represent
the commonwealth?
196
00:10:19,519 --> 00:10:23,957
Or perhaps because
you command
a high-guard battleship?
197
00:10:24,925 --> 00:10:28,128
No, because I'm a tourist.
198
00:10:30,964 --> 00:10:34,467
Look, you won't ally with us,
that's fine,
199
00:10:35,468 --> 00:10:37,771
but you don't want
to be an enemy?
200
00:10:40,473 --> 00:10:43,043
History has shown, Captain,
201
00:10:43,076 --> 00:10:46,246
that alliance
with your commonwealth
202
00:10:46,279 --> 00:10:48,115
leads to ruin.
203
00:10:48,148 --> 00:10:50,784
We don't cultivate enemies,
Captain Hunt.
204
00:10:50,818 --> 00:10:52,786
Well, there's no percentage
in that, is there?
205
00:10:59,927 --> 00:11:01,895
We are in stationary orbit.
206
00:11:01,929 --> 00:11:04,031
We're safer
in this sheltered area,
207
00:11:04,064 --> 00:11:05,833
but I'm still vulnerable
to shut-downs.
208
00:11:08,736 --> 00:11:12,806
Rommie, when did you
change the color
of the walls down here?
209
00:11:12,840 --> 00:11:14,241
Harper...
210
00:11:14,274 --> 00:11:16,409
Oh! Harper, use a respirator.
211
00:11:16,443 --> 00:11:17,711
I've had a gas leak.
212
00:11:18,411 --> 00:11:20,047
Hallucinogens.
213
00:11:20,080 --> 00:11:22,850
A-ha! I knew it,
214
00:11:22,883 --> 00:11:26,286
because I've got seven fingers
on my left hand.
215
00:11:28,388 --> 00:11:30,323
We're bracing for another EMP.
Harper...
216
00:11:32,659 --> 00:11:35,628
No one is to leave
shielded areas.
217
00:11:35,662 --> 00:11:39,132
Multi-spectrum sensors
detect tracking lasers
off the starboard beam.
218
00:11:39,166 --> 00:11:40,533
They're targeting us.
219
00:11:41,668 --> 00:11:42,970
Us?
220
00:11:44,404 --> 00:11:45,906
They're targeting me.
221
00:11:47,107 --> 00:11:48,708
Another solar flare is building.
222
00:11:48,742 --> 00:11:51,244
I am surrounded by enemies.
223
00:11:51,644 --> 00:11:52,780
Beka...
224
00:11:52,813 --> 00:11:56,249
Rommie, defensive missiles,
tubes one through 40.
225
00:11:56,283 --> 00:12:00,220
I would also like
gluon-plasma missiles
in aft tubes 48 through 60.
226
00:12:00,253 --> 00:12:02,555
GP missiles are overkill
at this point.
227
00:12:02,589 --> 00:12:04,457
That's exactly
what I'm going for.
228
00:12:04,491 --> 00:12:06,126
Solar flare
has lifted from the sun.
229
00:12:06,159 --> 00:12:07,727
Impact in five seconds.
230
00:12:07,761 --> 00:12:10,263
Trance, could you keep an eye...
231
00:12:10,297 --> 00:12:12,332
Systems temporarily
shutting down.
232
00:12:24,111 --> 00:12:25,813
We're under attack!
233
00:12:30,483 --> 00:12:31,952
It's your ship, Captain.
234
00:12:32,752 --> 00:12:34,221
That's not possible.
235
00:12:36,689 --> 00:12:39,526
Beka, anything going on up there
I should be aware of?
236
00:12:42,662 --> 00:12:44,697
Tell me you are not
firing on this planet.
237
00:12:48,401 --> 00:12:52,840
Beka... Beka! Dammit!
238
00:12:52,873 --> 00:12:55,442
I know my crew,
and they are not
firing on your people.
239
00:12:55,475 --> 00:12:57,510
I'm getting reports
of hundreds of hits
240
00:12:57,544 --> 00:12:59,346
all over our planet.
Your ship is...
241
00:12:59,379 --> 00:13:01,148
I don't believe that!
242
00:13:01,181 --> 00:13:04,684
You don't believe your own eyes?
243
00:13:04,717 --> 00:13:07,821
Get me to my Slipfighter.
I'm returning to my ship.
244
00:13:07,855 --> 00:13:09,189
I can't allow you
to do that.
245
00:13:10,423 --> 00:13:12,860
What, you'd prefer
Andromeda to destroy
your whole planet?
246
00:13:15,662 --> 00:13:17,630
Take my ship, then.
It's faster, I guarantee.
247
00:13:17,664 --> 00:13:18,698
I'll take my own ship.
248
00:13:18,731 --> 00:13:20,200
You'll never make it
to your ship!
249
00:13:22,469 --> 00:13:24,037
We have no time!
250
00:13:24,071 --> 00:13:26,139
Our fighters can be launched
from underground.
251
00:13:26,173 --> 00:13:27,774
We are master shipbuilders,
Captain.
252
00:13:27,807 --> 00:13:31,244
Our Slipfighters can make
the Ida-Prime to Milpas run
in less than 17 hours.
253
00:13:33,413 --> 00:13:35,315
Right. Lead the way.
254
00:13:52,432 --> 00:13:55,735
All right,
let's see what you've got.
255
00:14:04,844 --> 00:14:06,379
Andromeda , I'm on my way.
256
00:14:07,247 --> 00:14:08,748
Copy that, Dylan.
257
00:14:08,781 --> 00:14:10,884
Communications still
suffering interference.
258
00:14:12,385 --> 00:14:14,121
Oh, great.
I've got company.
259
00:14:14,154 --> 00:14:16,924
Four Nietzschean fighters,
heading one-seven-one.
260
00:14:16,957 --> 00:14:18,625
That is an intercept vector.
261
00:14:18,658 --> 00:14:21,794
Dylan, my systems
aren't functioning
in this EMP environment.
262
00:14:21,828 --> 00:14:23,830
Well, why should I be surprised?
263
00:14:23,863 --> 00:14:25,899
Okay, great, I'm on my own.
264
00:14:25,933 --> 00:14:28,969
Let's hope there's not
another solar flare
while I'm stuck out here.
265
00:14:31,438 --> 00:14:33,673
They're following me.
266
00:14:33,706 --> 00:14:36,543
Check that. They're Mardukian,
and they're firing on me.
267
00:14:38,078 --> 00:14:40,180
- Okay, you wanna play?
- Let's play.
268
00:14:53,193 --> 00:14:55,095
All right,
there's one more down,
269
00:14:55,128 --> 00:14:56,696
and three more to go.
270
00:15:07,774 --> 00:15:12,179
Rommie, do you read any debris
from those explosions?
271
00:15:12,212 --> 00:15:15,348
Debris is scattered
throughout the combat area.
272
00:15:15,382 --> 00:15:17,985
That's strange.
I've circled back,
and I don't see anything.
273
00:15:22,289 --> 00:15:23,556
Play the game!
274
00:15:28,361 --> 00:15:32,232
Who would've bet
the human could beat
four to one odds?
275
00:15:32,265 --> 00:15:35,468
Rommie, I took some hits
in the fuel lines.
I'm losing power.
276
00:15:36,469 --> 00:15:40,273
Sounds like we have
a crash landing situation.
277
00:15:40,307 --> 00:15:42,409
He survived the first.
Can he again?
278
00:15:42,442 --> 00:15:43,476
I bet on that.
279
00:15:43,510 --> 00:15:44,744
Yes.
280
00:15:44,777 --> 00:15:47,480
I raise with my own asteroid,
rich in titanium,
281
00:15:47,514 --> 00:15:50,717
already in tow,
smelting facilities available,
282
00:15:50,750 --> 00:15:53,120
fungible value of 3.6 units.
283
00:15:53,786 --> 00:15:57,424
Decisions, bets, wagers?
284
00:16:00,793 --> 00:16:03,430
Before he enters
the atmosphere, please.
285
00:16:04,664 --> 00:16:06,266
Get on with the game!
286
00:16:07,934 --> 00:16:09,436
I don't know
if you copy, Rommie,
287
00:16:11,004 --> 00:16:14,074
but I've got nothing
on control surfaces.
There's no place to land.
288
00:16:15,608 --> 00:16:17,477
I'm ejecting. Track my beacon.
289
00:16:34,661 --> 00:16:36,229
I hate when that happens.
290
00:16:42,669 --> 00:16:43,970
No.
291
00:16:52,945 --> 00:16:54,681
You're under arrest,
Captain Hunt.
292
00:16:55,448 --> 00:16:56,749
Many died,
293
00:16:56,783 --> 00:16:58,951
others were hurt
in your attack.
294
00:17:01,888 --> 00:17:05,425
I don't know, I'd like to see
all these dead and wounded
295
00:17:05,458 --> 00:17:07,194
before I take responsibility.
296
00:17:07,227 --> 00:17:09,396
Do you think
we're making this up?
297
00:17:10,497 --> 00:17:13,066
Well, I think
you might be. Yes.
298
00:17:13,100 --> 00:17:15,868
Then what do you think of this?
299
00:17:27,046 --> 00:17:29,216
Take a good look, Captain.
300
00:17:33,453 --> 00:17:37,890
Your crew,
your ship, your missiles.
301
00:17:37,924 --> 00:17:41,428
A completely unwarranted
genocidal attack
302
00:17:41,461 --> 00:17:42,829
on our assembly.
303
00:17:43,763 --> 00:17:46,666
Your arrogant
304
00:17:47,934 --> 00:17:52,705
commonwealth intruding
into our world.
305
00:17:54,574 --> 00:17:58,145
We were investigating
the loss of one of our ships,
to your forces.
306
00:17:58,178 --> 00:17:59,779
Now, let me to speak
with my crew.
307
00:18:00,947 --> 00:18:02,415
Too late.
308
00:18:02,449 --> 00:18:05,385
Your crew and the Andromeda
are already bidding us farewell.
309
00:18:05,418 --> 00:18:07,920
Apparently, the ion storm
shut down your AI long enough,
310
00:18:07,954 --> 00:18:10,123
for us to get some
good clear shots.
311
00:18:13,726 --> 00:18:15,928
You're making this up.
312
00:18:15,962 --> 00:18:20,066
Captain Dylan Hunt,
you are found guilty
313
00:18:21,701 --> 00:18:25,205
of provoking hostilities
in our system.
314
00:18:25,705 --> 00:18:27,174
You are accused
315
00:18:27,207 --> 00:18:31,311
and convicted of mass murder,
and shall be executed forthwith.
Take him away.
316
00:18:31,344 --> 00:18:36,583
Digestive enzymes,
heated and enriched.
317
00:18:36,616 --> 00:18:38,084
We like to keep them
318
00:18:39,319 --> 00:18:42,054
lean and hungry.
319
00:18:42,088 --> 00:18:46,025
They don't actually feel hunger,
but they love to eat.
320
00:18:46,926 --> 00:18:48,461
This is just a head game.
321
00:18:49,028 --> 00:18:50,663
You are the game.
322
00:18:51,831 --> 00:18:53,800
None of this is real.
323
00:18:53,833 --> 00:18:57,103
What is real, what is not,
who can tell?
324
00:18:57,136 --> 00:18:59,339
You're not even giving me
a fighting chance.
325
00:19:00,540 --> 00:19:01,908
Exactly.
326
00:19:06,579 --> 00:19:07,847
All right, I win.
327
00:19:09,449 --> 00:19:11,351
As you can see, Captain,
328
00:19:11,384 --> 00:19:14,687
death takes
its own sweet time here.
329
00:19:17,123 --> 00:19:20,193
Let the new phase
of the games begin!
330
00:19:22,395 --> 00:19:23,596
What's the game?
331
00:19:23,630 --> 00:19:25,865
Gentlemen, place your bets.
332
00:19:32,305 --> 00:19:36,743
As you're aware, Captain,
sometimes one eats,
333
00:19:36,776 --> 00:19:38,878
sometimes one is eaten.
334
00:19:41,047 --> 00:19:42,982
I'll give you the fact,
335
00:19:43,783 --> 00:19:46,319
this all seems real.
336
00:19:46,353 --> 00:19:49,055
Perhaps, you can
337
00:19:49,956 --> 00:19:52,959
persuade us into letting you go,
338
00:19:52,992 --> 00:19:57,764
or maybe he could
make a run for it.
339
00:20:00,633 --> 00:20:05,572
But maybe then,
where you run to
will be your death.
340
00:20:06,773 --> 00:20:08,174
Who can tell?
341
00:20:09,075 --> 00:20:11,678
Please, just...
just give me a moment.
342
00:20:12,912 --> 00:20:15,615
I'd like to be able
to collect my thoughts, please.
343
00:20:15,648 --> 00:20:20,653
You see,
he is breaking, my friends!
344
00:20:20,687 --> 00:20:24,190
About to make his
fatal mistake!
345
00:20:24,223 --> 00:20:25,692
What do you wager?
346
00:20:27,594 --> 00:20:28,861
Next will be prayer.
347
00:20:29,829 --> 00:20:31,931
Who bets he starts praying?
348
00:20:33,900 --> 00:20:35,201
To a god!
349
00:20:36,536 --> 00:20:39,739
One of his own imagination,
no doubt.
350
00:20:46,245 --> 00:20:47,714
Go ahead, Captain.
351
00:20:48,147 --> 00:20:49,148
Pray.
352
00:20:51,584 --> 00:20:52,952
Well, here I am,
353
00:20:54,487 --> 00:20:58,525
approaching my inevitable end
as confused and vulnerable
354
00:20:58,558 --> 00:21:00,393
as when I came
into this universe,
355
00:21:02,829 --> 00:21:06,299
and now, as I'm about
to leave this
356
00:21:08,100 --> 00:21:09,268
beautiful,
357
00:21:10,303 --> 00:21:13,440
wonderful, and happy life,
358
00:21:16,576 --> 00:21:18,911
a life I've been
most blessed and,
359
00:21:20,613 --> 00:21:23,816
I'm afraid...
I am so, so afraid
360
00:21:23,850 --> 00:21:26,419
that I'm going to have to
361
00:21:27,019 --> 00:21:28,855
do this!
362
00:21:54,881 --> 00:21:56,015
Come here!
363
00:21:57,684 --> 00:21:59,452
Stand back
or I'll have his head!
364
00:21:59,486 --> 00:22:01,688
You'll never make it
back to your ship.
365
00:22:01,721 --> 00:22:03,756
That's a "tell," pal.
366
00:22:03,790 --> 00:22:06,192
You just told me
my ship still exists.
367
00:22:07,460 --> 00:22:08,795
Activate.
368
00:22:08,828 --> 00:22:11,764
All right, Lipp-Sett,
you're going to
take me to my ship.
369
00:22:17,136 --> 00:22:19,138
Uh, hi there.
370
00:22:19,171 --> 00:22:21,974
You know, I'm guessing
this Forcelance
isn't gonna work here,
371
00:22:22,008 --> 00:22:26,145
so I'm unarmed, and, uh, he's...
372
00:22:26,178 --> 00:22:27,179
He's an idiot,
373
00:22:28,515 --> 00:22:31,384
so we can do you
absolutely no harm.
374
00:22:31,418 --> 00:22:33,085
Whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait.
375
00:22:33,119 --> 00:22:35,788
See, your weapons will work.
Don't... don't shoot.
376
00:22:38,391 --> 00:22:41,528
Him though, him, I really
don't care that much about.
377
00:22:41,561 --> 00:22:46,198
All right. How you guys doing?
Place looks... looks familiar.
378
00:22:47,600 --> 00:22:49,402
Are you okay? Are you awake?
379
00:22:51,504 --> 00:22:52,805
Well, I certainly hope so,
380
00:22:52,839 --> 00:22:55,542
or this would be
one sucky dream.
381
00:22:59,779 --> 00:23:00,947
Thank you.
382
00:23:01,781 --> 00:23:03,049
Who are you?
383
00:23:03,082 --> 00:23:04,751
Well, you know,
I think that question
384
00:23:04,784 --> 00:23:07,820
is a little too complicated
for this particular situation.
385
00:23:08,955 --> 00:23:10,189
Hey, how are you doing?
386
00:23:15,562 --> 00:23:16,763
Enough.
387
00:23:23,335 --> 00:23:26,138
Look, what you...
what you wanna know,
388
00:23:28,040 --> 00:23:29,509
I can't tell you.
389
00:23:29,542 --> 00:23:33,045
And even if I could tell you,
you wouldn't believe me anyway.
390
00:23:38,951 --> 00:23:40,386
Who sent you?
391
00:23:41,120 --> 00:23:42,321
Where are you from?
392
00:23:42,354 --> 00:23:44,290
Oh, come on,
like that makes a difference.
393
00:23:45,157 --> 00:23:47,827
You from the planet Mezzo-Mana?
394
00:23:47,860 --> 00:23:52,398
Yes. Oh, man, do I look
like I'm from the planet
Mezzo-Mana, huh?
395
00:23:56,335 --> 00:23:58,270
Hey, I got you on that one,
didn't I?
396
00:23:58,304 --> 00:23:59,338
Oh, no.
397
00:24:02,408 --> 00:24:05,211
Okay. Look...
398
00:24:05,244 --> 00:24:09,281
I'm trying to think
of the best way to put this.
399
00:24:09,315 --> 00:24:11,884
I am from that door
back right over there,
400
00:24:11,918 --> 00:24:15,287
but then again, you know,
it doesn't matter,
because you are not real.
401
00:24:15,321 --> 00:24:19,025
See, you're just programmed
to believe that you're real.
402
00:24:20,793 --> 00:24:21,861
I'm tired of this.
403
00:25:08,641 --> 00:25:10,109
Put the weapon down, old man.
404
00:25:18,250 --> 00:25:20,953
It's a game.
It's only a game.
405
00:25:25,825 --> 00:25:27,660
Shig, Lipp-Sett,
I've got to tell you,
406
00:25:29,596 --> 00:25:32,599
the attempt to confuse
is really well done.
407
00:25:37,203 --> 00:25:38,571
Dylan?
408
00:25:53,986 --> 00:25:55,387
Mom?
409
00:26:11,470 --> 00:26:13,272
How lame is that?
410
00:26:15,975 --> 00:26:17,376
How lame is that?
411
00:26:18,745 --> 00:26:20,279
You think you know me so well?
412
00:26:21,113 --> 00:26:22,715
Well, how about
the guys in black
413
00:26:22,749 --> 00:26:25,918
who appear out of nowhere,
they steal anything you got,
414
00:26:25,952 --> 00:26:28,655
they knock you flat,
and then they disappear again?
415
00:26:28,688 --> 00:26:31,257
Now, that,
that would be a challenge!
416
00:26:33,325 --> 00:26:34,560
You want to impress me?
417
00:26:35,294 --> 00:26:37,529
Well, then, impress me!
418
00:26:39,198 --> 00:26:40,900
You've cost us a fortune.
419
00:26:40,933 --> 00:26:42,869
Don't! Think I don't know
420
00:26:42,902 --> 00:26:45,271
that you secretly bet
against the house?
421
00:26:45,304 --> 00:26:47,807
Well, you shouldn't have
said that the house
would double the odds
422
00:26:47,840 --> 00:26:48,975
if he shot the old man.
423
00:26:49,008 --> 00:26:50,476
Enough!
424
00:26:50,509 --> 00:26:52,444
We have to recoup our losses.
425
00:26:53,813 --> 00:26:56,215
He can't escape indefinitely.
426
00:26:56,248 --> 00:26:58,384
He will die.
427
00:27:01,921 --> 00:27:03,322
It's a pretty good recreation,
428
00:27:04,223 --> 00:27:07,259
with the sort of
obvious mistakes,
429
00:27:07,293 --> 00:27:09,061
I've come to expect
from Nietzscheans.
430
00:27:15,067 --> 00:27:17,136
You want me to step outside.
431
00:27:18,404 --> 00:27:20,539
Otherwise something
would have stopped me by now.
432
00:27:21,540 --> 00:27:22,641
You know, there are...
433
00:27:23,375 --> 00:27:25,244
There are others who are
434
00:27:26,378 --> 00:27:29,515
extremely interested
in preserving things
from the past.
435
00:27:32,384 --> 00:27:33,786
The Collectors.
436
00:27:36,222 --> 00:27:37,656
The Collectors and Nietzscheans.
437
00:27:39,558 --> 00:27:41,127
Huh, can you imagine?
438
00:27:45,197 --> 00:27:46,265
No.
439
00:27:47,133 --> 00:27:48,400
Not gonna go that way.
440
00:27:54,106 --> 00:27:55,507
Maybe you are
working together
441
00:27:57,710 --> 00:27:59,245
on developing
some kind of new
442
00:28:00,279 --> 00:28:01,413
weapon.
443
00:28:12,591 --> 00:28:14,761
Well, maybe, then...
444
00:28:16,628 --> 00:28:18,297
The only way
out of this situation...
445
00:28:20,132 --> 00:28:21,533
is to
446
00:28:23,702 --> 00:28:24,904
disarm the weapon.
447
00:28:30,342 --> 00:28:31,477
Yeah.
448
00:28:32,644 --> 00:28:33,746
Game over.
449
00:28:37,917 --> 00:28:39,118
Can you hear me?
450
00:28:40,920 --> 00:28:42,121
You know your name?
451
00:28:48,094 --> 00:28:49,095
Peaches.
452
00:28:51,530 --> 00:28:54,266
I'm Dylan Hunt. This is
the Andromeda Ascendant.
453
00:28:56,002 --> 00:28:58,404
Rommie. Trance.
454
00:28:58,437 --> 00:28:59,705
It's good to see you.
455
00:28:59,738 --> 00:29:01,207
Can you tell us what happened?
456
00:29:02,408 --> 00:29:04,143
Well...
457
00:29:06,678 --> 00:29:08,247
The solar flare went off,
458
00:29:09,681 --> 00:29:14,486
and, uh, I was battling
to control my fighter.
459
00:29:20,392 --> 00:29:21,460
This whole thing...
460
00:29:24,864 --> 00:29:26,065
This whole thing is
461
00:29:28,200 --> 00:29:29,936
Nietzscheans and Collectors.
462
00:29:32,204 --> 00:29:34,240
They're running a weapons test,
most likely,
463
00:29:35,107 --> 00:29:36,308
using us.
464
00:29:38,577 --> 00:29:40,546
They caused a solar storm?
465
00:29:43,015 --> 00:29:44,917
Directed bombardment of the sun.
466
00:29:46,819 --> 00:29:49,121
Perhaps with
highly charged protons.
467
00:29:50,622 --> 00:29:52,524
I detected no such event.
468
00:29:52,558 --> 00:29:55,294
No, see, the solar storm
would have prevented that.
469
00:29:55,327 --> 00:29:57,196
You were shutting down
to protect yourself,
470
00:29:57,229 --> 00:29:59,165
and they knew...
They knew
471
00:30:00,266 --> 00:30:01,500
that that would happen.
472
00:30:05,504 --> 00:30:06,906
You think that
they're after you?
473
00:30:09,241 --> 00:30:11,577
Well, they're...
they're after all of us.
474
00:30:18,584 --> 00:30:22,688
Dylan, I believe
475
00:30:22,721 --> 00:30:25,091
you have been on Andromeda
this entire time.
476
00:30:26,592 --> 00:30:28,760
You never left.
477
00:30:28,794 --> 00:30:31,330
My assessment is you were
exposed to the psychotropic,
478
00:30:31,363 --> 00:30:34,466
got into your Slipfighter
to protect yourself
from the radiation,
479
00:30:34,500 --> 00:30:36,735
and experienced all of this
in your mind.
480
00:30:38,037 --> 00:30:39,705
I... I see.
481
00:30:39,738 --> 00:30:42,241
The aft hangar deck never opened
in time for you to leave.
482
00:30:42,875 --> 00:30:44,243
I'm very sorry, Dylan,
483
00:30:44,276 --> 00:30:46,278
but I'm compelled
to isolate you in quarters
484
00:30:46,312 --> 00:30:48,414
until I can determine
your ability to command.
485
00:30:48,447 --> 00:30:49,781
Come on, Rommie...
486
00:30:51,617 --> 00:30:53,152
Intruders detected ship-wide.
487
00:30:53,185 --> 00:30:54,820
Rommie, is that my Forcelance?
488
00:30:54,853 --> 00:30:55,955
Yes.
489
00:30:55,988 --> 00:30:57,189
May I have it, please?
490
00:30:57,223 --> 00:30:58,424
No.
491
00:30:58,457 --> 00:31:02,728
Rommie, give me my Forcelance,
and that is an order.
492
00:31:07,133 --> 00:31:08,867
Thank you.
493
00:31:08,901 --> 00:31:11,137
Andromeda,
intruder location.
494
00:31:11,971 --> 00:31:13,805
Decks 9, 41 and 59.
495
00:31:15,041 --> 00:31:16,242
All right,
496
00:31:16,775 --> 00:31:18,110
let's bring it.
497
00:31:18,978 --> 00:31:20,146
Good to have you back, Captain.
498
00:31:20,746 --> 00:31:22,381
Agreed.
499
00:31:22,414 --> 00:31:24,917
According to you, I never left.
500
00:31:32,058 --> 00:31:33,759
Harper,
what have you got?
501
00:31:33,792 --> 00:31:36,628
Hey, boss, nice timing.
502
00:31:36,662 --> 00:31:39,098
I was just getting
reacquainted
with a charming blast
503
00:31:39,131 --> 00:31:40,466
from our Magog past.
504
00:31:40,499 --> 00:31:42,868
You remember my...
my worst nightmare!
505
00:31:45,804 --> 00:31:46,973
Bloodmist?
506
00:31:47,606 --> 00:31:49,308
Boss! Boss...
507
00:31:50,176 --> 00:31:51,177
Dylan?
508
00:32:03,122 --> 00:32:04,556
Harper?
509
00:32:07,393 --> 00:32:08,927
He didn't bite me.
510
00:32:08,961 --> 00:32:11,230
At least I don't have to worry
about any larvae.
511
00:32:22,841 --> 00:32:25,344
Hold on, Harper. Hold on.
512
00:32:25,377 --> 00:32:26,578
I don't know.
513
00:32:26,612 --> 00:32:28,280
Forecast ain't looking
too good, boss.
514
00:32:31,250 --> 00:32:32,718
I've got to
tell you something.
515
00:32:33,885 --> 00:32:35,521
In... In my quarters...
516
00:32:57,909 --> 00:33:00,512
It's my fault.
517
00:33:00,546 --> 00:33:03,049
This is all, beginning to end,
my doing.
518
00:33:04,150 --> 00:33:05,651
Getting Harper in.
519
00:33:05,684 --> 00:33:06,685
Keeping him in.
520
00:33:07,353 --> 00:33:08,720
Beka, are you
all right?
521
00:33:10,456 --> 00:33:13,892
"Are you all right?"
I don't think so.
522
00:33:13,925 --> 00:33:16,228
Take a look around you.
Things don't look so good.
523
00:33:16,262 --> 00:33:19,498
You're spewing steam
in every corridor.
Your systems are haywire...
524
00:33:19,531 --> 00:33:21,167
Okay, Beka, point made.
525
00:33:22,601 --> 00:33:25,171
I think Beka may
still be suffering
the effects of the...
526
00:33:26,972 --> 00:33:28,807
You're not taking Harper
away from me!
527
00:33:31,043 --> 00:33:32,811
Beka, I think
you need to calm down.
528
00:33:32,844 --> 00:33:35,081
No. You need to calm down.
529
00:33:37,283 --> 00:33:38,884
I need Harper.
530
00:33:40,752 --> 00:33:42,054
Beka, come on. You...
531
00:33:43,255 --> 00:33:44,456
Harper and I stay together.
532
00:33:51,130 --> 00:33:52,498
We're under attack!
533
00:33:52,531 --> 00:33:53,732
Take my ship then.
534
00:33:53,765 --> 00:33:55,501
It's faster,
I guarantee.
535
00:33:55,534 --> 00:33:56,535
All right,
536
00:33:57,769 --> 00:33:58,970
let's see what you've got.
537
00:34:03,342 --> 00:34:05,677
Do you read any debris
from those explosions?
538
00:34:05,711 --> 00:34:07,546
Do you think
we're making this up?
539
00:34:11,350 --> 00:34:13,685
It doesn't matter,
because you're not real.
540
00:34:16,855 --> 00:34:19,125
Rommie,
541
00:34:19,158 --> 00:34:21,593
are you still operating
under emergency protocol?
542
00:34:21,960 --> 00:34:23,895
Correct.
543
00:34:23,929 --> 00:34:28,066
Well, I think this situation
proves that things
are out of control.
544
00:34:28,100 --> 00:34:30,269
You need to reestablish it,
under the protocol.
545
00:34:31,170 --> 00:34:32,171
Correct.
546
00:34:32,838 --> 00:34:34,940
- Beka.
- Hmm?
547
00:34:34,973 --> 00:34:38,377
I'm taking my Forcelance out
and I'm setting it down here
548
00:34:39,545 --> 00:34:40,812
on the table.
549
00:34:42,648 --> 00:34:45,083
Rommie will confine me
to my quarters.
550
00:34:47,119 --> 00:34:50,522
Rommie,
I have no objection
551
00:34:50,556 --> 00:34:52,791
to Beka staying here
with Harper,
552
00:34:52,824 --> 00:34:55,727
just as long as she
surrenders her weapon.
553
00:34:56,795 --> 00:34:58,096
Hey!
554
00:35:11,310 --> 00:35:13,512
Very good, Captain.
555
00:35:13,979 --> 00:35:15,181
You made it back.
556
00:35:17,916 --> 00:35:19,151
Let's go.
557
00:35:34,200 --> 00:35:38,504
Hunt,
the board has set odds
based your skill,
558
00:35:38,537 --> 00:35:40,572
300-to-one,
559
00:35:40,606 --> 00:35:43,875
you'll lose
this final round.
560
00:35:45,110 --> 00:35:47,479
Shows what respect
gets you these days.
561
00:35:48,580 --> 00:35:49,748
You two...
562
00:35:51,483 --> 00:35:54,753
You're so smart,
got the universe on a string.
563
00:35:57,623 --> 00:35:59,358
Really, though,
564
00:35:59,391 --> 00:36:01,860
everything that
you've risked so far
565
00:36:03,094 --> 00:36:04,830
has amounted to nothing
more than a...
566
00:36:06,265 --> 00:36:07,266
Sucker's bet.
567
00:36:07,666 --> 00:36:08,800
I disagree.
568
00:36:09,901 --> 00:36:11,270
This is what we do,
569
00:36:11,303 --> 00:36:15,140
and we are the best.
570
00:36:15,173 --> 00:36:19,845
We have created the greatest
weapons and defenses
571
00:36:19,878 --> 00:36:21,880
that this universe
has ever seen.
572
00:36:23,615 --> 00:36:25,116
What else is there to do?
573
00:36:26,218 --> 00:36:27,686
You recreate.
574
00:36:28,754 --> 00:36:30,155
Enjoy yourself.
575
00:36:30,622 --> 00:36:31,890
Prima donnas.
576
00:36:32,758 --> 00:36:34,226
What did you say?
577
00:36:35,026 --> 00:36:37,696
I said, "Prima donnas".
578
00:36:39,465 --> 00:36:41,567
You're betting on what
you can afford to lose,
579
00:36:41,600 --> 00:36:45,003
nothing on what
you're afraid to lose.
580
00:36:48,840 --> 00:36:50,075
Make a real bet.
581
00:36:51,577 --> 00:36:53,445
Put your livelihood
on the table.
582
00:36:54,580 --> 00:36:56,982
I've put my life on the line,
each time.
583
00:36:58,684 --> 00:37:00,919
So why don't we
raise the stakes?
584
00:37:02,888 --> 00:37:06,492
Your weapons inventory
and the freedom of your slaves
585
00:37:06,525 --> 00:37:07,759
against my life.
586
00:37:11,029 --> 00:37:13,865
If you are
as great as you claim,
587
00:37:14,900 --> 00:37:16,868
you'd be willing
to risk everything
588
00:37:16,902 --> 00:37:18,437
to prove it, wouldn't you?
589
00:37:19,237 --> 00:37:20,672
Well, wouldn't you?
590
00:37:22,541 --> 00:37:23,642
Come on.
591
00:37:24,510 --> 00:37:27,413
Me against you.
592
00:37:29,881 --> 00:37:30,882
Very well,
593
00:37:32,318 --> 00:37:33,319
Captain.
594
00:37:34,185 --> 00:37:35,487
We'll take your bet.
595
00:37:37,222 --> 00:37:39,691
You're free to go.
596
00:37:39,725 --> 00:37:42,528
Your Slipfighter
is right outside the door.
597
00:37:43,395 --> 00:37:44,763
Andromeda awaits.
598
00:37:45,364 --> 00:37:47,399
Understand this,
Captain.
599
00:37:47,433 --> 00:37:49,935
It's not us
against you anymore.
600
00:37:51,036 --> 00:37:52,137
It's you...
601
00:37:53,505 --> 00:37:54,673
against you.
602
00:38:04,015 --> 00:38:05,917
And then what happened,
is that I...
603
00:38:05,951 --> 00:38:07,886
I threw Beka through the wall,
604
00:38:07,919 --> 00:38:10,756
which, you know,
really wasn't a wall, of course,
605
00:38:13,158 --> 00:38:16,528
and then I was
in the betting area
with the Nietzscheans again.
606
00:38:20,065 --> 00:38:21,333
And after that, well,
607
00:38:21,867 --> 00:38:22,868
I was
608
00:38:24,370 --> 00:38:25,537
here with you.
609
00:38:28,874 --> 00:38:30,175
I think I understand.
610
00:38:32,077 --> 00:38:33,178
I'm glad to hear that.
611
00:38:35,781 --> 00:38:36,782
Rommie...
612
00:38:39,184 --> 00:38:40,185
I missed you.
613
00:38:40,552 --> 00:38:41,587
You did?
614
00:38:41,620 --> 00:38:42,621
Yeah.
615
00:38:44,356 --> 00:38:45,624
Really, really missed you.
616
00:38:46,592 --> 00:38:47,659
Dylan?
617
00:38:50,228 --> 00:38:51,229
Captain's orders.
618
00:38:52,230 --> 00:38:53,231
Let her go.
619
00:38:56,868 --> 00:38:58,670
She's way
out of your league, pal.
620
00:39:00,739 --> 00:39:01,873
He's right on time.
621
00:39:29,568 --> 00:39:31,903
Well, we always were
too hard on ourselves.
622
00:39:31,937 --> 00:39:34,506
Yeah, that's what
Mom always said.
623
00:39:48,987 --> 00:39:50,121
Rommie...
624
00:39:55,160 --> 00:39:56,161
Rommie.
625
00:39:56,595 --> 00:39:57,596
Come on.
626
00:40:08,840 --> 00:40:12,043
Rommie, what have you done?
627
00:40:29,995 --> 00:40:31,062
Thanks, Rommie.
628
00:40:31,597 --> 00:40:32,598
You're welcome.
629
00:40:33,865 --> 00:40:36,301
Yeah, uh...
630
00:40:38,704 --> 00:40:39,771
You know,
631
00:40:40,939 --> 00:40:42,373
when we were in my quarters,
632
00:40:43,809 --> 00:40:45,143
I, uh,
633
00:40:45,176 --> 00:40:47,746
I did what I did
634
00:40:47,779 --> 00:40:51,216
because, well,
I wanted you to know
635
00:40:51,249 --> 00:40:52,417
that it was me.
636
00:40:52,450 --> 00:40:53,451
Of course.
637
00:40:55,120 --> 00:40:57,756
I recognized your biorhythms
and your increased heart rate.
638
00:40:57,789 --> 00:40:59,057
Hmm.
639
00:41:00,892 --> 00:41:02,761
Ten seconds to all systems full.
640
00:41:02,794 --> 00:41:05,296
AP systems are ready. Harper?
641
00:41:05,330 --> 00:41:07,332
Well, I can't wait
till you get back online.
642
00:41:07,365 --> 00:41:09,434
So you can open
the damn doors
to this room.
643
00:41:09,467 --> 00:41:12,270
Oh, I'm sorry, Harper,
but that system
is still offline.
644
00:41:13,404 --> 00:41:15,106
Well, at least
the missiles are up.
645
00:41:15,140 --> 00:41:17,175
Boss, fire a big one
at the Nietzscheans,
646
00:41:17,208 --> 00:41:18,744
a parting gift,
one for the road,
647
00:41:18,777 --> 00:41:20,679
something for me
to enjoy down here, huh?
648
00:41:21,446 --> 00:41:22,914
That's a negative, Mr. Harper.
649
00:41:22,948 --> 00:41:25,083
They still owe the commonwealth
600 more Slipfighters
650
00:41:25,116 --> 00:41:26,552
than we've already got in tow.
651
00:41:26,585 --> 00:41:28,854
Full systems engaging
in two and counting,
652
00:41:28,887 --> 00:41:30,756
and... mark.
653
00:41:38,296 --> 00:41:40,866
Winning so many Slipfighters
for the cause of good,
654
00:41:40,899 --> 00:41:43,702
that's another mark for you
in commonwealth history.
655
00:41:43,735 --> 00:41:45,837
Trance, I'm just trying
to do what's right.
656
00:41:45,871 --> 00:41:48,840
Like winning freedom
for the workers of Almagest?
657
00:41:48,874 --> 00:41:50,909
That's better
than the Slipfighters.
658
00:41:50,942 --> 00:41:52,711
You've just spread
a Commonwealth value,
659
00:41:52,744 --> 00:41:53,812
and on a bet.
660
00:41:55,246 --> 00:41:56,715
Well, it just goes to show,
661
00:41:56,748 --> 00:41:58,550
anything is possible
when you keep it
662
00:41:59,551 --> 00:42:00,719
real.
47126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.