All language subtitles for American Outlaws (2001)(HD)_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,111 --> 00:01:22,079 - Fire! - Stand back! 2 00:01:22,180 --> 00:01:25,115 Everyone go into the woods! 3 00:01:25,216 --> 00:01:27,343 Fire! 4 00:01:36,561 --> 00:01:38,654 Fall back! 5 00:01:45,604 --> 00:01:49,301 - You okay? - Come on, Bob. Bring him over that way. 6 00:01:49,407 --> 00:01:51,705 - Captain, you all right? - Get down! 7 00:01:56,748 --> 00:02:01,412 - Gatling! They got a Gatling! - Goddamn it, Cole! 8 00:02:01,486 --> 00:02:04,455 This stopped being fun about two years ago! 9 00:02:04,589 --> 00:02:06,955 Move that wagon! 10 00:02:10,829 --> 00:02:13,730 - Down! - Fire! 11 00:02:18,236 --> 00:02:20,727 - Cole, Bob, you boys okay? - Yeah. 12 00:02:20,839 --> 00:02:23,171 Take more than a cannon to kill the Younger brothers, sir! 13 00:02:23,274 --> 00:02:26,368 I think the cannon's doing a pretty good job, Cole! 14 00:02:26,478 --> 00:02:29,208 Some Indian tracker you turned out to be, Tom. 15 00:02:29,314 --> 00:02:32,306 You paid me to find your Bluecoats. There they are. 16 00:02:32,384 --> 00:02:34,511 - Get me the James boy. - You want Jesse? 17 00:02:34,619 --> 00:02:37,554 No, not Jesse. I want the one that can shoot. 18 00:02:37,656 --> 00:02:40,022 Frank! 19 00:02:41,359 --> 00:02:44,795 - Hold your ground! - Frank, up front! 20 00:02:44,929 --> 00:02:47,193 Jesse, watch your back. 21 00:02:59,344 --> 00:03:02,336 - Cannon or Gatling? - Fire! 22 00:03:02,447 --> 00:03:04,711 - Cannon! - Cannons. 23 00:03:32,711 --> 00:03:34,611 Where you been, buddy? 24 00:03:34,713 --> 00:03:36,577 - What's goin' on? - Well, nothin' really. 25 00:03:36,682 --> 00:03:39,827 Every time I put my head up to hit that Gatling, they try and shoot it off. 26 00:03:39,851 --> 00:03:40,960 So we got a plan? 27 00:03:40,985 --> 00:03:44,312 My plan of pissin' myself seems to be workin' fine! 28 00:03:44,422 --> 00:03:47,550 Listen, I can hit those boys from here. We just need a distraction. 29 00:03:47,692 --> 00:03:50,354 A distraction? 30 00:03:50,462 --> 00:03:53,329 Well, why the hell didn't you just say so? 31 00:03:57,702 --> 00:04:00,330 - He's smilin'. - That's never a good thing. 32 00:04:36,975 --> 00:04:39,205 Get that rider! 33 00:04:58,963 --> 00:05:02,729 We're comin', Jesse! 34 00:05:02,834 --> 00:05:04,392 Head out! 35 00:05:04,502 --> 00:05:08,495 Take the hill! Charge! 36 00:05:30,628 --> 00:05:32,220 Fall back! 37 00:05:45,877 --> 00:05:48,038 Go! 38 00:06:09,801 --> 00:06:12,099 Go on, git. Git! 39 00:06:24,315 --> 00:06:27,045 Go on! Go on! 40 00:06:29,053 --> 00:06:31,578 Yee-haw! 41 00:06:38,096 --> 00:06:40,594 - Distracting enough for you? - They hardly even noticed you. 42 00:06:40,699 --> 00:06:43,978 - You're saying I could have done more to attract their attention. - Uh-huh. 43 00:06:44,002 --> 00:06:45,017 Such as? 44 00:06:45,042 --> 00:06:48,087 You could've worn one of those floppy women's Easter bonnets. 45 00:06:48,172 --> 00:06:50,265 - That would've made an impression. - I figure. 46 00:06:50,375 --> 00:06:53,071 See, that's your problem, Frank. 47 00:06:53,177 --> 00:06:55,008 By the time you finish figurin' out stuff, 48 00:06:55,113 --> 00:06:57,081 I'm already finished doin' it. 49 00:06:57,181 --> 00:07:01,811 No, your problem is you're doin' stuff before I'm finished figuring it out. 50 00:07:01,886 --> 00:07:04,377 Goddamn, boy! 51 00:07:04,522 --> 00:07:06,456 Wait till we get back to Missouri. 52 00:07:06,591 --> 00:07:08,844 Tell all them little gals 'bout how little Jesse 53 00:07:08,869 --> 00:07:11,075 James charged the whole Union army by his self. 54 00:07:11,195 --> 00:07:14,096 Cole, he keeps that up, he's liable to outrank you soon. 55 00:07:14,198 --> 00:07:16,758 Well, but I'll still be better-looking, won't I? 56 00:07:16,868 --> 00:07:19,132 Let's meet on that road over to the south. 57 00:07:19,237 --> 00:07:23,037 See if we can't get those Yankees Jesse here scared off. Yaah! 58 00:07:24,375 --> 00:07:26,935 - Ride with me, cousin. - I could use the walk. 59 00:07:27,045 --> 00:07:31,345 All right. Suit yourself. We'll have some horses waitin' for you at the road. 60 00:07:31,449 --> 00:07:34,441 All right, Rangers. Let's ride! 61 00:07:34,519 --> 00:07:36,453 Yaah! 62 00:07:36,554 --> 00:07:40,149 Now, I would sound just stupid saying something like that. Hyah! 63 00:07:53,471 --> 00:07:55,962 - Where you boys going? - There's Yankees back there. 64 00:07:56,074 --> 00:07:58,542 - Lots of 'em. - The war's over, son. 65 00:07:58,643 --> 00:08:01,544 General Lee surrendered yesterday at Appomattox. 66 00:08:01,646 --> 00:08:03,409 Yesterday. 67 00:08:03,514 --> 00:08:05,914 Well, somebody better go tell the damn Yankees. 68 00:08:05,984 --> 00:08:09,044 - What do you reckon, cousin? - Home. 69 00:08:10,521 --> 00:08:13,888 Cole, we go home, and we ride like hell to get there. 70 00:08:13,992 --> 00:08:17,689 God help any fool who tries to come between me and my farm again. 71 00:08:17,795 --> 00:08:20,491 Now, that's the best damn plan I heard all war. 72 00:08:20,598 --> 00:08:23,066 Well, boys, let's ride! 73 00:08:23,167 --> 00:08:26,830 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 74 00:08:26,938 --> 00:08:30,499 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 75 00:08:33,111 --> 00:08:36,979 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 76 00:08:37,081 --> 00:08:40,778 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 77 00:08:43,354 --> 00:08:46,983 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 78 00:08:47,125 --> 00:08:51,027 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 79 00:08:53,631 --> 00:08:57,465 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 80 00:08:57,568 --> 00:09:01,197 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 81 00:09:03,875 --> 00:09:07,675 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 82 00:09:07,779 --> 00:09:11,545 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 83 00:09:13,951 --> 00:09:17,887 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 84 00:09:17,989 --> 00:09:21,925 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 85 00:09:24,262 --> 00:09:28,130 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 86 00:09:28,232 --> 00:09:30,700 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 87 00:09:30,802 --> 00:09:34,465 ♪ Hey, yeah-yeah ♪ 88 00:09:34,572 --> 00:09:38,303 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 89 00:09:38,409 --> 00:09:42,140 - Whoo! ♪Before that sun goes down ♪ - Hello, Liberty, Missouri. 90 00:09:42,246 --> 00:09:44,680 Let's go home, back to our farms. 91 00:09:44,782 --> 00:09:49,082 Plantin' corn, harvestin' corn and eatin' corn. 92 00:09:49,187 --> 00:09:50,950 - Corn gonna shoot at me? - No. 93 00:09:51,089 --> 00:09:52,989 - Then I love it. - Let's go. 94 00:09:55,059 --> 00:09:56,959 ♪ I'm gonna ♪♪ 95 00:10:02,867 --> 00:10:07,133 - We got problems. - Got a garrison in town. 96 00:10:07,238 --> 00:10:10,605 - We're in occupied territory, boys. - Hands off your hip, Cole. 97 00:10:10,708 --> 00:10:13,802 - You ain't scared, are you, Jesse? - Pick your fights, cousin. 98 00:10:13,911 --> 00:10:17,005 You taught me that. 99 00:10:26,057 --> 00:10:28,184 - Jesus, mercy. - That's Charlie Higgins. 100 00:10:30,495 --> 00:10:32,554 - I'm cuttin' him down. - Not now, Cole. 101 00:10:32,663 --> 00:10:35,063 What in the hell is wrong with you? 102 00:10:35,166 --> 00:10:39,466 In case we have to kill these son of a bitches, I don't want 'em to see us comin'. 103 00:10:39,570 --> 00:10:42,698 I want to get back to the farm and make sure Little Jim and the girls are okay. 104 00:10:42,807 --> 00:10:45,619 Yeah, and stop by our spread after that and tell our ma we're all right. 105 00:10:45,643 --> 00:10:47,543 We'll go see Doc Mimms. 106 00:11:06,430 --> 00:11:09,365 Excuse me, sir. We're here for the doctor. 107 00:11:12,470 --> 00:11:15,064 Jesse. Frank! 108 00:11:15,173 --> 00:11:17,437 Zerelda? Little Zee Mimms? 109 00:11:17,542 --> 00:11:19,601 You were little Jesse James when you left! 110 00:11:19,710 --> 00:11:21,405 Yeah, but you got big. 111 00:11:21,512 --> 00:11:24,379 I- I mean, Zee, you aged. 112 00:11:24,482 --> 00:11:29,215 What I mean is, in a good way, you got big and older. 113 00:11:29,320 --> 00:11:32,221 - Frank, will you say something, please? - No, you're doing just fine. 114 00:11:32,323 --> 00:11:35,087 - Frank? Jesse? - Daddy! 115 00:11:39,197 --> 00:11:41,131 Where's Web? 116 00:11:41,232 --> 00:11:43,757 He rode right into 'em, screamin' like a banshee. 117 00:11:43,868 --> 00:11:45,961 My little Web did that? 118 00:11:46,070 --> 00:11:48,982 He jumped his horse clear over our heads and killed a dozen Union soldiers... 119 00:11:49,006 --> 00:11:50,906 before they knew what him 'em. 120 00:11:51,008 --> 00:11:53,442 Took out the Gatling gun and the cannon all by himself. 121 00:11:53,544 --> 00:11:55,876 Saved all our lives, Doc. 122 00:11:55,980 --> 00:11:59,814 None of the Liberty boys would have come home if not for Web Mimms. 123 00:11:59,884 --> 00:12:03,012 - God's honest truth. - Web died fighting? 124 00:12:03,154 --> 00:12:04,849 Web died a hero. 125 00:12:04,989 --> 00:12:07,549 But still died. 126 00:12:08,993 --> 00:12:12,053 Look, Doc, if there's anything we can do for you, 127 00:12:12,163 --> 00:12:15,291 - we want to help. - Start thinking about yourselves. 128 00:12:15,399 --> 00:12:17,299 Don't end up like Charlie Higgins. 129 00:12:17,401 --> 00:12:20,234 They found out Charlie rode with Quantrill's Raiders. 130 00:12:20,338 --> 00:12:25,139 They arrested him, tried him by military tribunal and hanged him this morning. 131 00:12:25,243 --> 00:12:27,939 - I thought there was a general amnesty. - For soldiers, yes. 132 00:12:28,045 --> 00:12:30,824 But if you rode in one of the partisan bands, they'll hang you for treason. 133 00:12:30,848 --> 00:12:34,409 You boys are in more danger 'cause you've got a farm. 134 00:12:34,485 --> 00:12:37,648 See, the railroad men come through offering to buy up land. 135 00:12:37,788 --> 00:12:42,623 Nobody sells, so the army starts hanging men who own farms, for treason. 136 00:12:42,727 --> 00:12:45,787 During the war, all we thought about was coming home. 137 00:12:45,896 --> 00:12:49,798 I swore I'd kill anybody who'd try to get me off my farm again. 138 00:12:49,900 --> 00:12:54,530 If I have to go to war with the railroad to stay, that's fine by me. 139 00:12:54,639 --> 00:12:57,199 Wait, wait. Let's think about this. 140 00:12:57,308 --> 00:13:00,209 If we have a good story and we stick to it, we should be all right. 141 00:13:00,311 --> 00:13:03,144 What story are they gonna believe, Frank? 142 00:13:03,247 --> 00:13:06,842 Hmm, you were in the Confederate army with General Hood's Texas army... 143 00:13:06,917 --> 00:13:10,751 until, say, Sharpsburg, where you were reassigned to General Stuart's cavalry... 144 00:13:10,888 --> 00:13:13,516 until you surrendered in Tennessee. 145 00:13:15,426 --> 00:13:17,792 That... just might work. 146 00:13:17,895 --> 00:13:19,795 Yeah, that might just work. 147 00:13:19,897 --> 00:13:23,128 Now, go on and see your ma. 148 00:13:23,234 --> 00:13:26,567 She'll be glad to see her sons alive. 149 00:13:26,671 --> 00:13:29,401 For her sake, stay that way. 150 00:13:33,744 --> 00:13:35,644 Zee. 151 00:13:38,683 --> 00:13:40,617 Thank you for everything. 152 00:13:40,718 --> 00:13:43,041 Especially that story that you told my father. 153 00:13:43,066 --> 00:13:44,178 Look, Zee... 154 00:13:44,255 --> 00:13:46,689 I'm goin' to go cry now. 155 00:13:54,832 --> 00:13:57,955 That Zerelda turned into a hell of a woman, eh? 156 00:13:57,980 --> 00:13:59,020 Oh, yeah. 157 00:13:59,103 --> 00:14:01,103 - "Big and older"? - You can shut up now, Frank. 158 00:14:01,205 --> 00:14:02,401 You are a charmer. 159 00:14:02,426 --> 00:14:04,723 I swear to God I will shoot you in your sleep. 160 00:14:04,809 --> 00:14:06,709 Next time try "fat and haggard." 161 00:14:14,452 --> 00:14:17,888 My boys? My boys! 162 00:14:17,988 --> 00:14:20,855 My boys! My boys are alive! 163 00:14:20,958 --> 00:14:23,188 Oh, God! Praise God! 164 00:14:23,294 --> 00:14:26,957 - You're alive! - Not if you don't ease up a bit, Ma. 165 00:14:27,064 --> 00:14:29,032 - Oh! - Oh, Ma. 166 00:14:29,133 --> 00:14:31,693 - Did you kill Yankees? - A fair number, Ma. 167 00:14:31,802 --> 00:14:33,861 - And did you say your prayers? - Every night, Ma. 168 00:14:33,971 --> 00:14:37,031 Good. Now, come on inside and wash your hands for dinner. 169 00:14:37,141 --> 00:14:39,632 - You look so good. - You look great! 170 00:14:39,744 --> 00:14:41,302 Whoo! 171 00:14:41,412 --> 00:14:45,280 Howdy, boys. Look at Jimmy Younger, all grown up. 172 00:14:45,383 --> 00:14:47,874 - How ya doin'? - All right. 173 00:14:47,952 --> 00:14:50,297 Your ma wouldn't let us leave until we ate somethin'. 174 00:14:50,322 --> 00:14:51,537 That was two hours ago. 175 00:14:51,655 --> 00:14:52,761 I don't see clean plates. 176 00:14:52,786 --> 00:14:55,308 Glad to see you being so nice to our Indian friend. 177 00:14:55,426 --> 00:14:58,122 He's a good Christian, and he killed Yankees. 178 00:14:58,229 --> 00:15:01,255 And Jesus told me that made him an all-right boy. 179 00:15:01,365 --> 00:15:04,027 Well, she's still talkin' to Jesus. 180 00:15:04,135 --> 00:15:06,784 What worries me is that Jesus is talkin' back. 181 00:15:06,809 --> 00:15:07,822 I heard that. 182 00:15:07,905 --> 00:15:10,169 Come on, Frank. 183 00:15:10,274 --> 00:15:12,174 You play me that eight. 184 00:15:15,846 --> 00:15:19,247 - You ever notice Zerelda's eyes? - Yeah. 185 00:15:19,316 --> 00:15:21,546 Yeah, she got two of 'em, don't she? 186 00:15:21,652 --> 00:15:24,143 - I think one of them's glass. - Yeah, which one is that? 187 00:15:24,288 --> 00:15:26,984 - Is that the right one or the left one? - The brown one. 188 00:15:27,124 --> 00:15:29,114 Cole, don't make me tell the whole town about 189 00:15:29,139 --> 00:15:31,084 that time you screwed that fella in Atlanta. 190 00:15:31,195 --> 00:15:33,629 - Ooh. - You talkin' to me? 191 00:15:33,731 --> 00:15:36,325 - You mean that dance hall girl at Bunny's? - Yeah. 192 00:15:36,434 --> 00:15:39,301 Sadie was a beautiful woman. Sadie was not a man. 193 00:15:39,403 --> 00:15:42,304 - She had a nice mustache. - I think she had more than a mustache. 194 00:15:42,406 --> 00:15:45,341 - Well, she was European. - Ah, all right. 195 00:15:45,443 --> 00:15:48,935 I'll admit Sadie was a woman if you just stop sayin' things about my Zee. 196 00:15:49,046 --> 00:15:52,538 - "My Zee"? - Your Zee? - Yeah. 197 00:15:52,616 --> 00:15:55,847 From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still, 198 00:15:55,986 --> 00:15:57,783 the right Promethean fire. 199 00:15:57,922 --> 00:16:01,517 They are the books, the arts, the academies... 200 00:16:01,659 --> 00:16:03,627 that show, contain and nourish all the world. 201 00:16:03,761 --> 00:16:08,198 Well, I don't know what it is you just said, but it sounded real nice. 202 00:16:08,299 --> 00:16:11,735 That's Shakespeare. Now, he's European. 203 00:16:11,836 --> 00:16:15,135 Wanna write that down for me, Frank, so I can say it to Zee? 204 00:16:15,239 --> 00:16:18,333 - Yeah, I'll send you a telegram. - Thanks, brother. 205 00:16:18,442 --> 00:16:20,342 Thanks for the help, Cole. 206 00:16:20,444 --> 00:16:22,674 You did plenty over at our place. 207 00:16:23,981 --> 00:16:25,881 You miss it, don't you? 208 00:16:25,950 --> 00:16:28,817 What, the war? Hell, no. 209 00:16:29,987 --> 00:16:32,820 There are things I miss about it, but... 210 00:16:32,923 --> 00:16:34,891 - It was exciting. - Yeah. 211 00:16:35,025 --> 00:16:38,222 But it was a whole lot of killing, and why should we miss that? 212 00:16:38,329 --> 00:16:40,354 'Cause we were good at it. 213 00:16:40,464 --> 00:16:43,490 Shoot, we were great at it. 214 00:16:43,601 --> 00:16:45,501 Don't tell anybody I said this. 215 00:16:45,603 --> 00:16:49,266 I'm gonna have to kill you 'cause everybody knows I'm the toughest man in town. 216 00:16:49,373 --> 00:16:52,342 But you are one terrifying son of a bitch with them guns. 217 00:16:52,443 --> 00:16:54,240 Yeah, well. 218 00:16:59,183 --> 00:17:01,083 Boys. 219 00:17:08,292 --> 00:17:11,523 - Howdy, folks. How are you today? - Howdy. 220 00:17:11,629 --> 00:17:14,291 - Yeah, Easterners. - We're just fine, thank you, sir. 221 00:17:14,398 --> 00:17:17,925 I'm Rollin H. Parker, personal emissary to Mr. Thaddeus Rains, 222 00:17:18,035 --> 00:17:20,526 president of the Rock Northern Railroad. 223 00:17:20,638 --> 00:17:23,266 And this gentleman is the famous Allan Pinkerton, 224 00:17:23,374 --> 00:17:28,607 founder of the Secret Service and currently under contract to Mr. Thaddeus Rains. 225 00:17:28,712 --> 00:17:31,124 As you no doubt heard from your neighbors, our railroad is moving west. 226 00:17:31,148 --> 00:17:34,083 That makes sense 'cause, see, east would put you underwater. 227 00:17:36,253 --> 00:17:40,087 Moving west opened up the frontier to folks such as yourselves. 228 00:17:40,190 --> 00:17:43,921 It so happens that your acreage here is located on the proposed right of way. 229 00:17:44,028 --> 00:17:47,225 I am here to get your signature... 230 00:17:47,331 --> 00:17:49,993 on this land sale contract. 231 00:17:50,100 --> 00:17:52,898 And I'm authorized to pay you... 232 00:17:53,003 --> 00:17:54,903 two dollars an acre. 233 00:17:55,005 --> 00:17:57,496 - Two dollars? - That's right. 234 00:17:57,608 --> 00:17:59,667 That's the price approved by the Department 235 00:17:59,692 --> 00:18:01,796 of Interior of the United States of America. 236 00:18:01,879 --> 00:18:04,404 This land ain't for sale. 237 00:18:04,515 --> 00:18:06,415 Ma'am, I can understand how you feel. 238 00:18:06,483 --> 00:18:10,920 You've made a lovely home here, but it really isn't up to me or you. 239 00:18:11,055 --> 00:18:14,422 You familiar with the legal concept, the right of eminent domain? 240 00:18:14,525 --> 00:18:17,551 Yeah, I am. What about it? 241 00:18:17,695 --> 00:18:19,663 This land's about to be condemned. 242 00:18:21,865 --> 00:18:24,459 So I'm doing you folks a favor. 243 00:18:24,568 --> 00:18:27,833 The price of two dollars an acre is a one-time-only deal. 244 00:18:27,938 --> 00:18:30,202 After today, the price goes down. 245 00:18:30,307 --> 00:18:33,799 So if I were you, I would just sign the contract, and we'll be on our way. 246 00:18:35,613 --> 00:18:37,513 Good day, Mr. Parker. 247 00:18:37,615 --> 00:18:41,779 You can tell Mr. Thaddeus Rains to put this where the sun don't shine. 248 00:18:43,487 --> 00:18:45,455 Shakespeare. 249 00:18:48,225 --> 00:18:51,126 I don't think you understand. 250 00:18:52,496 --> 00:18:54,487 You don't have a choice. 251 00:18:57,334 --> 00:19:01,737 Ma'am, I think that you should search your heart here... 252 00:19:01,839 --> 00:19:04,330 and try to do the right thing. 253 00:19:06,076 --> 00:19:08,306 Let me ask the Lord. 254 00:19:17,855 --> 00:19:21,313 The Lord says we can bury 'em out back in the orchard. 255 00:19:21,458 --> 00:19:23,483 Nobody'll ever find 'em. 256 00:19:23,627 --> 00:19:26,653 - Somebody's in a vengeful mood today. - Let 'em go for today, Ma. 257 00:19:26,764 --> 00:19:30,495 - We'll bury 'em out back next time. - All right. 258 00:19:30,601 --> 00:19:32,933 Now, ma'am... 259 00:19:36,607 --> 00:19:39,405 You folks are making a serious mistake here. 260 00:19:46,884 --> 00:19:49,375 Nicely played. 261 00:19:56,126 --> 00:19:58,788 Tell all the folks what you told me, Frank. 262 00:19:58,896 --> 00:20:02,559 I went to the courthouse to look at the right-of-way documents for the rail bed. 263 00:20:02,666 --> 00:20:05,032 The railroad doesn't even need our land. 264 00:20:05,135 --> 00:20:08,036 They're just using our land on both sides for as far as they can. 265 00:20:08,138 --> 00:20:10,538 Floor recognizes Clell Miller. 266 00:20:10,641 --> 00:20:14,133 They're sayin' if we don't sell, we might end up with nothing. 267 00:20:14,244 --> 00:20:18,078 - That's only if we don't stick together. - Loni Packwood. 268 00:20:19,616 --> 00:20:22,676 I say this is the last straw. 269 00:20:22,786 --> 00:20:25,084 I came back from the war. 270 00:20:25,222 --> 00:20:27,952 My farm was burned down. 271 00:20:28,058 --> 00:20:30,322 My cows was dead. 272 00:20:30,427 --> 00:20:33,692 And now my wife's run off with my cousin Jeb. 273 00:20:33,797 --> 00:20:36,129 That son of a bitch. 274 00:20:36,233 --> 00:20:38,133 He took my dog. 275 00:20:38,235 --> 00:20:40,669 Uh, Loni, about the railroad. 276 00:20:42,339 --> 00:20:45,308 - He took my dog! 277 00:20:45,409 --> 00:20:48,776 - They got Cole! - Daddy, he came to our house. 278 00:20:48,879 --> 00:20:50,779 You all want to hear this. 279 00:20:53,317 --> 00:20:57,253 They came up, they made the same offer they made you folks. 280 00:20:57,354 --> 00:21:00,289 Our little brother Jim tried to chase 'em off. 281 00:21:00,390 --> 00:21:03,882 One of the detectives hit him in the head and knocked him out. 282 00:21:04,027 --> 00:21:07,121 - Cole lost his temper. - Oh, no. 283 00:21:07,231 --> 00:21:10,598 - He lost his temper a little. - How many of them did he kill? 284 00:21:10,701 --> 00:21:12,931 - Two. - Cole. 285 00:21:13,036 --> 00:21:14,866 They said that because the detectives was 286 00:21:14,891 --> 00:21:16,894 working for the Department of the Interior... 287 00:21:16,974 --> 00:21:19,204 The army can hang him. 288 00:21:19,309 --> 00:21:21,709 - Tomorrow. - What do we do? 289 00:21:21,812 --> 00:21:23,439 Nothin'. 290 00:21:23,547 --> 00:21:26,516 You folks are gonna do nothin'. You're gonna go home right now. 291 00:21:26,583 --> 00:21:28,608 You too, Doc. 292 00:21:28,719 --> 00:21:30,642 So you can swear on a Bible you don't know 293 00:21:30,667 --> 00:21:32,679 anything about what's gonna happen tomorrow. 294 00:21:32,756 --> 00:21:35,054 - Boys... - Doc! 295 00:21:35,159 --> 00:21:37,525 Go home. 296 00:21:37,628 --> 00:21:41,029 They ain't gonna hang no more Liberty boys. 297 00:21:41,165 --> 00:21:43,463 Go home. 298 00:21:48,005 --> 00:21:49,905 Meeting's adjourned. 299 00:21:51,008 --> 00:21:53,238 Go home, everybody. 300 00:21:53,343 --> 00:21:55,811 Go home. 301 00:21:55,913 --> 00:21:58,143 - I'm staying. - Me too. 302 00:21:58,248 --> 00:22:00,808 Loni, Clell. 303 00:22:00,884 --> 00:22:02,748 - I couldn't lose him. - Ah, Jim Younger! 304 00:22:02,887 --> 00:22:04,192 I told you to stay home! 305 00:22:04,217 --> 00:22:06,166 It's my fault they're gonna kill Cole. I want in. 306 00:22:06,190 --> 00:22:08,367 It was a matter of time before they tried to hang 307 00:22:08,392 --> 00:22:10,393 somebody else to scare off the other farmers. 308 00:22:10,493 --> 00:22:13,428 - And you're too young. - Too young? 309 00:22:16,266 --> 00:22:18,666 I'm the same age you were when you went to war. 310 00:22:18,769 --> 00:22:21,329 Yeah, and the same age Web was. No. 311 00:22:21,438 --> 00:22:24,100 - You're wasting time. - Zee, go home. 312 00:22:24,208 --> 00:22:26,335 Who else was there when they hanged the others? 313 00:22:26,443 --> 00:22:29,344 You need to know how they do it, which way they walk up, 314 00:22:29,446 --> 00:22:31,471 what order they do things in. 315 00:22:31,582 --> 00:22:34,779 And if you mess up rescuing Cole because you won't listen to a woman, 316 00:22:34,852 --> 00:22:37,480 then damn you all. 317 00:22:42,960 --> 00:22:44,860 All right. 318 00:22:46,129 --> 00:22:48,029 Eight of us... 319 00:22:48,131 --> 00:22:51,760 against a Union regiment and Pinkerton detectives... 320 00:22:51,869 --> 00:22:54,633 in the middle of Main Street in broad daylight. 321 00:22:58,575 --> 00:23:01,703 - He's smilin'. - Is that bad? 322 00:23:01,812 --> 00:23:03,245 Very. 323 00:23:17,494 --> 00:23:19,860 Pinkerton, relax. 324 00:23:19,963 --> 00:23:23,956 - The army has everything well in hand. - Hmm. 325 00:23:24,067 --> 00:23:27,730 Nothin' like a hanging to motivate the population to relocate. 326 00:23:27,838 --> 00:23:30,272 It's not my job to relax. 327 00:23:30,374 --> 00:23:32,968 I've got men positioned at every entrance to this square, 328 00:23:33,076 --> 00:23:34,976 so no one will ride in shooting. 329 00:23:35,078 --> 00:23:39,344 And I've got a sharpshooter up on that rooftop over there. 330 00:23:39,416 --> 00:23:42,249 Just in case. 331 00:23:48,759 --> 00:23:51,227 Be it known that Coleman Younger... 332 00:23:51,361 --> 00:23:56,993 be found guilty of treasonable acts against military law and the articles of war, 333 00:23:57,100 --> 00:24:00,194 to be hanged this day by the neck until dead. 334 00:24:00,304 --> 00:24:03,432 May God have mercy on his soul. 335 00:25:12,309 --> 00:25:14,174 Brilliant. 336 00:25:14,277 --> 00:25:17,110 Hang him! Pull it! Pull it! 337 00:26:18,742 --> 00:26:22,610 Sir, are you all right? Somebody get a doctor. 338 00:26:30,087 --> 00:26:33,284 The bullet came out clean, but he's lost an awful lot of blood. 339 00:26:33,423 --> 00:26:36,358 He's gonna be fine, right, Daddy? 340 00:26:37,527 --> 00:26:39,427 Praying wouldn't hurt. 341 00:26:39,529 --> 00:26:42,396 Who's that? 342 00:26:42,499 --> 00:26:44,592 Stay here with him. 343 00:26:46,937 --> 00:26:50,168 We're looking for a fugitive. We're checking all the houses in the area. 344 00:26:50,273 --> 00:26:53,333 Powell, out back. McCall, check the first floor. 345 00:26:53,443 --> 00:26:55,377 - I'm goin' up. - Sir, who are you? 346 00:26:55,479 --> 00:26:58,846 - Oh, sorry, ma'am. - Well, I should hope so! 347 00:27:00,917 --> 00:27:03,750 Go! Go. 348 00:27:06,723 --> 00:27:10,090 Jesse, are you awake? 349 00:27:10,193 --> 00:27:13,492 - Jesse, is that your hand? - Mmm. 350 00:27:20,137 --> 00:27:22,128 They're gone. 351 00:27:22,239 --> 00:27:25,470 - What are you... - I fooled them into thinking I was alone. 352 00:27:25,575 --> 00:27:28,305 Let's hope the boy pulls through. 353 00:27:28,411 --> 00:27:31,972 I think he's feeling better already. 354 00:27:54,504 --> 00:27:58,736 Mr. Thaddeus Rains, sir. It's a pleasure to have you join us in the field. 355 00:27:58,842 --> 00:28:01,436 - Well, I'm pleased to be here. - Really? 356 00:28:01,545 --> 00:28:05,743 No, Parker, no. I'm really not pleased to leave my boardroom, 357 00:28:05,815 --> 00:28:08,716 come to this godforsaken piece of dirt to discover why, 358 00:28:08,818 --> 00:28:12,549 in the name of all that's holy, you can't seem to evict a few simple farmers... 359 00:28:12,689 --> 00:28:14,748 from their pathetic little mud holes... 360 00:28:14,891 --> 00:28:17,758 so I can build the greatest railroad the world has ever seen. 361 00:28:17,861 --> 00:28:20,591 Well, I completely understand our distress, sir. 362 00:28:20,697 --> 00:28:23,689 What's going on? 363 00:28:23,800 --> 00:28:29,204 Well, sir, two weeks ago we managed to have the army hang one of the local farmers. 364 00:28:29,306 --> 00:28:32,070 - That's good. - No, unfortunately not, sir. 365 00:28:32,175 --> 00:28:36,043 Uh, a group of local thugs managed to rescue him from the gallows. 366 00:28:36,146 --> 00:28:39,582 Not only did this inspire resistance in the other farmers, 367 00:28:39,649 --> 00:28:42,569 but the redoubtable Allan Pinkerton was seriously injured in the incident. 368 00:28:42,652 --> 00:28:46,679 Leaving you in charge of operations until he should return. 369 00:28:46,823 --> 00:28:48,956 A further impediment is that the army garrison 370 00:28:48,981 --> 00:28:51,113 has been ordered to move on away from Liberty, 371 00:28:51,194 --> 00:28:55,722 so we no longer have that particular stick with which to threaten the farmers. 372 00:28:55,832 --> 00:28:58,528 You see the army leaving, you see the loss of a tool. 373 00:28:58,635 --> 00:29:01,069 I see a power vacuum to be filled. 374 00:29:01,171 --> 00:29:04,766 As we have the most power, we may move with impunity. 375 00:29:06,243 --> 00:29:09,235 I see, sir. 376 00:29:09,346 --> 00:29:13,009 I'll get together four patrols of our detectives for action tonight. 377 00:29:13,083 --> 00:29:15,870 We'll teach these Podunks what happens when 378 00:29:15,895 --> 00:29:18,807 they challenge the righteousness of progress. 379 00:29:18,922 --> 00:29:20,856 Yes, sir. 380 00:29:22,692 --> 00:29:25,627 - Jesse, you shouldn't be up. - I've been on my back two weeks, Zee. 381 00:29:25,762 --> 00:29:28,424 - I'm sick of it. - You sick of my company? 382 00:29:28,531 --> 00:29:30,431 No, 'course not, Zee. 383 00:29:30,533 --> 00:29:33,127 Teasing you's completely unfair. 384 00:29:33,236 --> 00:29:35,466 What you do to me is unfair. 385 00:29:35,572 --> 00:29:39,133 - I shouldn't tease a hero. - A what? 386 00:29:39,242 --> 00:29:42,678 Everybody in the county knows it was you who rescued Cole. 387 00:29:42,779 --> 00:29:44,974 We're all so proud of you, Jesse. 388 00:29:45,081 --> 00:29:47,845 Not a single farm's been sold to the railroad since. 389 00:29:47,917 --> 00:29:49,817 Oh, that's good. 390 00:29:49,953 --> 00:29:53,354 But I wasn't the only person risking my neck that day, so... 391 00:29:54,991 --> 00:29:58,552 So you're saying that I should go spend time with Cole Younger? 392 00:29:58,662 --> 00:30:01,654 With Cole Younger? No, I never said that. 393 00:30:01,765 --> 00:30:03,630 Whoa! 394 00:30:05,235 --> 00:30:07,396 You gonna stop loafin' around with that young lady... 395 00:30:07,504 --> 00:30:10,302 - and get back to the farm? - What do you think, Frank? 396 00:30:10,407 --> 00:30:12,307 You get in the wagon! 397 00:30:12,409 --> 00:30:15,909 Until Ma has you home so she can fuss over you herself, she's gonna make me miserable. 398 00:30:15,913 --> 00:30:17,211 What do you say, sir? 399 00:30:17,236 --> 00:30:19,329 Go ahead. You're pretty much all healed up. 400 00:30:19,382 --> 00:30:21,282 - Thank you, Doc. - Of course. 401 00:30:23,086 --> 00:30:26,021 Bye, Jesse. 402 00:30:27,457 --> 00:30:31,257 Bye, Zee. 403 00:30:31,361 --> 00:30:35,024 - You're lookin' a bit more spry. - Shut up, Frank. 404 00:30:35,131 --> 00:30:39,659 Doc? I was wonderin' if, uh, later this evenin' I could come by. 405 00:30:39,769 --> 00:30:42,237 You're always welcome here, Jess. 406 00:30:42,339 --> 00:30:46,708 I know, but I was thinkin' maybe I could come by and take Zee out. 407 00:30:46,810 --> 00:30:49,677 You know, someplace near, with other folk. 408 00:30:49,779 --> 00:30:53,340 Near, you know, here, but... out. 409 00:30:53,416 --> 00:30:55,714 That's fine by me, Jesse. 410 00:30:55,819 --> 00:30:58,879 Oh, don't worry, sir. I'll make sure they're properly chaperoned. 411 00:31:01,358 --> 00:31:03,883 Well, that hadn't even occurred to me, Frank. 412 00:31:04,027 --> 00:31:06,222 I am deeply in your debt. 413 00:31:06,329 --> 00:31:08,456 Well, you are very welcome, sir. 414 00:31:08,565 --> 00:31:11,021 The army's leaving town, so Cole can stop hidin' 415 00:31:11,046 --> 00:31:13,151 up in the woods and get back to his farm. 416 00:31:13,236 --> 00:31:15,966 We're all gonna meet at the Younger place for a shindig. 417 00:31:24,013 --> 00:31:26,538 Hey, you leave them alone. Leave 'em alone. 418 00:31:26,616 --> 00:31:28,516 - Cole. - Clell. 419 00:31:28,618 --> 00:31:30,984 - How are ya? - Hey, John. 420 00:31:31,121 --> 00:31:33,316 - Good to see you. Thanks for comin'. - Welcome back. 421 00:31:33,456 --> 00:31:35,356 - How are ya? - Hey, Cole Younger. 422 00:31:35,458 --> 00:31:37,892 Who's seen Loni Packwood, how he's dressed? Look at that! 423 00:31:38,027 --> 00:31:40,086 Tom. 424 00:31:40,196 --> 00:31:42,187 Come here, huh? 425 00:31:42,298 --> 00:31:44,095 Thank you. 426 00:31:44,200 --> 00:31:47,897 You behave yourselves, you hear? 427 00:31:48,004 --> 00:31:51,667 - Liberty's favorite son. Come here! - Hi, Cole. 428 00:31:51,775 --> 00:31:54,801 I'll never forget what you did, cousin. You know it? 429 00:31:54,911 --> 00:31:57,971 - Zee, I'm pleased you came. - Why, thank you, Bob. 430 00:31:58,081 --> 00:31:59,981 I'm especially pleased you came with Jesse, 431 00:32:00,049 --> 00:32:04,110 seeing as right now there's a gaggle of girls hopin' to dance with Jesse... 432 00:32:04,254 --> 00:32:07,621 who are just gonna have to settle with the many charms of Bob Younger. 433 00:32:07,724 --> 00:32:10,716 - Bob, you have no shame. - Not yet, but I'm hopin'. 434 00:32:13,430 --> 00:32:15,091 - Come on, let's dance. - Okay. 435 00:32:57,073 --> 00:32:58,870 Yo! 436 00:33:04,848 --> 00:33:08,215 I used to come to this rock all the time when I was a kid. 437 00:33:08,284 --> 00:33:11,447 Just imaginin' what my life would be like when I got older. 438 00:33:11,588 --> 00:33:13,488 - You didn't want a farm? - Uh-uh. 439 00:33:13,590 --> 00:33:15,990 I was thinkin' more along the lines of being a river pirate. 440 00:33:16,092 --> 00:33:20,153 - A river pirate? - Yeah. Argh, hand over our jewels, Missy! 441 00:33:20,263 --> 00:33:22,322 Well, thank God you grew out of that. 442 00:33:22,432 --> 00:33:25,458 You did grow out of that, didn't you? 443 00:33:25,568 --> 00:33:29,834 Mostly, yeah. It would be an all-right life for a bachelor. 444 00:33:32,375 --> 00:33:36,402 A - Are you plannin' on bein' a bachelor your whole life, Jesse James? 445 00:33:37,847 --> 00:33:41,180 Not if I find the right girl. 446 00:33:41,251 --> 00:33:43,310 What's this right girl like? 447 00:33:43,419 --> 00:33:47,287 What's she like? She's, uh, she's smart. 448 00:33:47,390 --> 00:33:50,689 She's funny. She's bossy. 449 00:33:50,793 --> 00:33:54,524 She always makes me think she's at least two steps ahead of me. 450 00:33:56,733 --> 00:34:00,032 Where will you find such a girl? 451 00:34:04,307 --> 00:34:07,242 From this doctrine... 452 00:34:07,343 --> 00:34:10,437 Damn. 453 00:34:10,547 --> 00:34:14,643 From women's eyes these doctrine... this doctrine I derive: 454 00:34:14,717 --> 00:34:17,618 They sparkle... 455 00:34:17,754 --> 00:34:20,245 still, like... 456 00:34:20,390 --> 00:34:23,052 tiny... sparkling rocks. 457 00:34:23,192 --> 00:34:25,683 - Darn it. - Sparkling rocks? 458 00:34:25,828 --> 00:34:28,126 Yeah, little ones, see. 459 00:34:28,231 --> 00:34:31,223 Is this one of Frank's Shakespeare poems you're trying to quote? 460 00:34:31,334 --> 00:34:34,394 Yes, it is. 461 00:34:34,504 --> 00:34:39,635 Were, um... Were you planning on kissing me when you finished quoting? 462 00:34:39,742 --> 00:34:42,870 Been planning on kissing you for a very long time. 463 00:35:13,142 --> 00:35:16,873 Bastards! Come back here and face me! 464 00:35:16,980 --> 00:35:19,005 - Jimmy! - Cole, what'd they do? 465 00:35:19,082 --> 00:35:22,574 Let's get back. We need some water. Let's get some buckets. 466 00:35:22,685 --> 00:35:25,153 - Get buckets! - Water! 467 00:35:25,254 --> 00:35:28,519 Come on. 468 00:35:28,625 --> 00:35:33,028 - Frank. - It's the Pinkertons. It's the railroad. 469 00:35:33,162 --> 00:35:35,357 Then Ma... Ma! 470 00:35:37,834 --> 00:35:40,064 Come on! 471 00:35:41,904 --> 00:35:44,805 Huh! Hyah! Hyah! 472 00:35:53,816 --> 00:35:56,148 Thank God. 473 00:35:59,188 --> 00:36:01,213 Ma! 474 00:36:01,357 --> 00:36:04,758 Ma! Ma! 475 00:36:08,431 --> 00:36:11,229 Hang on, Ma. We gotta get you to Doc Mimms. 476 00:36:11,334 --> 00:36:15,065 You boys... take care... 477 00:36:15,171 --> 00:36:17,071 take care of each other. 478 00:36:17,173 --> 00:36:19,232 - Ma, Doc Mimms... - Shh! 479 00:36:22,779 --> 00:36:25,680 Well, look at that. 480 00:36:25,748 --> 00:36:29,149 The good Lord's a bit shorter than I reckoned. 481 00:36:33,356 --> 00:36:35,256 Ma. 482 00:36:53,976 --> 00:36:56,945 I think we can move on, rebuild, 483 00:36:57,046 --> 00:36:59,776 make a decent life someplace else. 484 00:36:59,849 --> 00:37:01,817 I don't care. 485 00:37:01,918 --> 00:37:04,978 I didn't think you would. 486 00:37:05,121 --> 00:37:10,115 Our place, Clell Miller's, Sammy Johnston, the Creeders, Will Hite. 487 00:37:10,259 --> 00:37:12,887 The sheriff said it was a gang of drunk Kansas boys. 488 00:37:12,995 --> 00:37:15,725 I say we ride into town and kill us some Pinkertons and railroad men. 489 00:37:15,832 --> 00:37:20,166 No. This isn't a feud. This is war. They've got more men than we do. 490 00:37:20,269 --> 00:37:23,067 So what do we do, General Lee? 491 00:37:23,172 --> 00:37:25,572 We do what we did in the war. 492 00:37:25,675 --> 00:37:29,509 We harass their supply lines. We try and kill the railroad's men, they won't care. 493 00:37:29,612 --> 00:37:32,274 But if we take away their money and supplies... 494 00:37:32,348 --> 00:37:34,543 - Exactly. - That's a good plan, Jesse. 495 00:37:34,650 --> 00:37:38,142 I'll get us a few more men. Comanche Tom'll ride with us. 496 00:37:38,287 --> 00:37:40,812 - What do we hit first? - I know a gal down at the bank. 497 00:37:40,957 --> 00:37:44,552 See if she can't get me a list of towns where the railroad's keepin' its money. 498 00:37:58,374 --> 00:38:00,274 I'm so sorry, Jesse. 499 00:38:00,376 --> 00:38:03,777 Me and Frank have to go away for a while. 500 00:38:03,880 --> 00:38:07,145 But you and I, we've started something, you know? 501 00:38:08,518 --> 00:38:11,385 I don't know what'll happen if you do this. 502 00:38:11,521 --> 00:38:14,354 - Neither do I. - Just let the law... 503 00:38:14,457 --> 00:38:18,689 Laws don't touch men like Thaddeus Rains. Only justice does. 504 00:38:18,795 --> 00:38:21,958 Whose justice, ours or God's? 505 00:38:22,064 --> 00:38:24,294 When will you stop? 506 00:38:27,737 --> 00:38:30,171 When I send them to their graves. 507 00:38:36,512 --> 00:38:38,844 - Hyah, hyah! - Yah! 508 00:38:49,792 --> 00:38:52,283 Thank you very much. 509 00:38:52,428 --> 00:38:55,329 Excuse me, ladies and gentlemen. I have bad news. 510 00:38:55,431 --> 00:38:58,400 - The railroad payroll has been stolen. - What are you talking about? 511 00:38:58,501 --> 00:39:01,231 The railroad's money is right there in that safe. 512 00:39:01,337 --> 00:39:04,272 That safe? 513 00:39:35,204 --> 00:39:37,104 Excuse me, sir. 514 00:39:37,206 --> 00:39:39,299 - The bank's closed today. - What? 515 00:39:39,408 --> 00:39:43,276 - Bank holiday. - There ain't no dad-burned bank holiday! 516 00:39:43,379 --> 00:39:45,973 - Get out of my way! Get out of my way! - Ow! Hey! 517 00:39:46,048 --> 00:39:48,243 This is outrageous. Who are you people? 518 00:39:48,351 --> 00:39:50,251 The James Gang. 519 00:39:51,520 --> 00:39:54,182 - The James Gang? - Yeah. 520 00:39:54,323 --> 00:39:57,121 How 'bout the, uh, James-Younger Gang? 521 00:39:58,561 --> 00:40:00,626 The James-Younger Gang. 522 00:40:00,731 --> 00:40:03,187 I'll whop you real good now if you don't get out... 523 00:40:03,212 --> 00:40:04,643 The bank is closed. 524 00:40:04,667 --> 00:40:07,932 - I gotta get through. - Ow! Stop! - I'll show you "ow"! 525 00:40:08,037 --> 00:40:10,835 Excuse me, sir? It's a bank holiday. 526 00:40:10,940 --> 00:40:13,773 Ain't no dad-burned bank holiday! What are you talkin' about? 527 00:40:13,876 --> 00:40:15,777 Mister! What the hell are you doing, mister? 528 00:40:15,802 --> 00:40:16,835 Go on! 529 00:40:16,913 --> 00:40:19,438 - Sir, the safe. - Ma'am. 530 00:40:19,515 --> 00:40:21,416 Do me a favor. Turn around, cover your eyes. 531 00:40:21,441 --> 00:40:22,474 Why? 532 00:40:22,551 --> 00:40:27,488 I'm gonna shoot this man. I don't think you want to see it. Thank you. 533 00:40:27,590 --> 00:40:30,650 Hey. The safe. 534 00:40:30,793 --> 00:40:32,693 Now! 535 00:40:32,795 --> 00:40:35,025 - It ain't no bank holiday! - It's a bank holiday! 536 00:40:35,131 --> 00:40:37,156 - It ain't! - You're right, sir. 537 00:40:37,266 --> 00:40:40,099 Well, then why can't I go in there? 538 00:40:40,202 --> 00:40:42,602 On account of that we're, uh, robbing it. 539 00:40:42,705 --> 00:40:46,197 Oh, why didn't you just say so in the first place? 540 00:40:46,309 --> 00:40:49,608 - It's a secret. - Oh! 541 00:40:49,712 --> 00:40:53,113 Fine. Uh, I'll just wait over here. 542 00:40:53,182 --> 00:40:56,515 I'd appreciate that. 543 00:41:00,389 --> 00:41:02,323 Go on! Get outta here. 544 00:41:04,293 --> 00:41:06,625 - What the... - What is it? 545 00:41:06,729 --> 00:41:09,890 Old Man Tucker is just sittin' there quiet outside the bank. 546 00:41:09,999 --> 00:41:11,232 So? 547 00:41:11,257 --> 00:41:13,756 So when have you ever known Old Man Tucker... 548 00:41:13,836 --> 00:41:16,236 not to be yellin' at everybody? 549 00:41:24,613 --> 00:41:27,548 - How'd it go in there? - Fine. How'd it go out here? 550 00:41:27,616 --> 00:41:29,516 I think we should talk. 551 00:41:29,618 --> 00:41:31,711 Hyah. Hyah, hyah! 552 00:41:31,854 --> 00:41:33,754 Hyah! 553 00:41:39,495 --> 00:41:42,089 Sir, you can do this the smart way or the stupid way. 554 00:41:42,198 --> 00:41:45,065 Only one way ends with you still breathin'. 555 00:42:01,751 --> 00:42:04,276 Just 'cause we're Robbin' a bank, 556 00:42:04,420 --> 00:42:07,355 - there's no reason not to be civil about it. - Mm-hmm. 557 00:42:16,232 --> 00:42:18,132 Where the hell were you? 558 00:42:18,234 --> 00:42:20,134 I had you covered. 559 00:42:22,705 --> 00:42:24,696 - I got 5,000. - I got three. 560 00:42:24,807 --> 00:42:28,140 Eight thousand dollars! That's a thousand apiece! 561 00:42:28,244 --> 00:42:30,405 Our luck is finally changing. 562 00:42:30,513 --> 00:42:32,413 What do we do with these? 563 00:42:32,481 --> 00:42:35,460 These are the property rights to the farms that the bank was holdin' for the railroad. 564 00:42:35,484 --> 00:42:39,181 You better pass them over here before somethin' happens to 'em. 565 00:42:39,321 --> 00:42:41,846 Whoops. 566 00:42:41,991 --> 00:42:44,391 All right. Settle down. 567 00:42:44,493 --> 00:42:46,427 Not all this money's ours. 568 00:42:46,529 --> 00:42:49,430 Uh, well, no, Jesse, it was the bank's. 569 00:42:49,532 --> 00:42:52,626 See, that's why we had to go to all the trouble of stealing it. 570 00:42:52,735 --> 00:42:55,898 We oughta take some of this money, give it to our neighbors in Liberty. 571 00:42:56,005 --> 00:42:59,839 - Lot of people hurtin' there. - None of them risked their necks for this. 572 00:42:59,942 --> 00:43:01,842 Let's think about this. 573 00:43:01,944 --> 00:43:04,923 We create goodwill with the folk hereabout, make it easier to dodge the law. 574 00:43:04,947 --> 00:43:07,142 - Frank's being smart about this. - No, Jesse. 575 00:43:07,216 --> 00:43:10,195 Just because he reads them books and knows all them big words don't make him smart. 576 00:43:10,219 --> 00:43:13,484 - Uh, yeah, it does. - No, it don't, Bob. Stay out of this. 577 00:43:13,622 --> 00:43:16,591 - I think Jesse's got a good idea. - Jim? 578 00:43:19,361 --> 00:43:21,921 Who put you in charge of this gang, Jesse, huh? 579 00:43:22,031 --> 00:43:24,184 I did a mighty fine job leadin' us Durin' the war. 580 00:43:24,309 --> 00:43:25,422 You did, Cole. 581 00:43:25,501 --> 00:43:28,163 I seem to remember cuttin' a noose from your neck. 582 00:43:28,270 --> 00:43:30,204 That's why you both lead the gang. 583 00:43:30,306 --> 00:43:32,365 Two of you entered that bank together, right? 584 00:43:32,475 --> 00:43:35,035 Two heads are better than one. 585 00:43:35,144 --> 00:43:37,806 All Jesse's doin' is makin' a suggestion. 586 00:43:37,913 --> 00:43:42,213 So we're waitin' to hear what you think of that suggestion, Cole, 587 00:43:42,284 --> 00:43:44,309 as the other leader of the gang. 588 00:43:45,754 --> 00:43:48,245 That's fine. 589 00:43:48,390 --> 00:43:50,915 - What's that? - I reckon it's a smart thing to do. 590 00:43:51,060 --> 00:43:53,255 - Cole! - Hey, that's it. 591 00:43:53,362 --> 00:43:55,796 We decide somethin', that's it. 592 00:43:55,898 --> 00:43:58,196 Now, we're in this for the long haul, 593 00:43:58,300 --> 00:44:00,359 and this plan of me and Jesse's... 594 00:44:00,469 --> 00:44:03,836 smart, help us, give us places to hide. 595 00:44:03,939 --> 00:44:07,636 We don't have to worry about a farmer with a shotgun shootin' us in our sleep. 596 00:44:07,743 --> 00:44:10,940 We got to think... What's that word, Frank? 597 00:44:11,046 --> 00:44:12,809 "Strategically." 598 00:44:12,882 --> 00:44:15,783 Yeah. Thank you. Strategically. 599 00:44:17,052 --> 00:44:19,680 - 'Cause this is a war. - This ain't no war. 600 00:44:19,822 --> 00:44:22,791 What's that? 601 00:44:22,925 --> 00:44:26,019 Nobody paid me no thousand dollars to fight in a war. 602 00:44:30,799 --> 00:44:34,565 - One down. - Damn it, Tom. You cheatin' again? 603 00:44:34,670 --> 00:44:37,138 - I'm broke again. - Next up, Thaxton Switch. 604 00:44:37,239 --> 00:44:40,140 - Yeah, see, that ain't a bank, Jesse. - It's better. 605 00:44:40,242 --> 00:44:43,507 It's a construction depot, so it'll have the strongbox, some ammo, explosives. 606 00:44:43,612 --> 00:44:46,342 We can take those. That way we can do a bigger job next time. 607 00:44:46,415 --> 00:44:48,349 And it's guarded by Pinkerton detectives. 608 00:44:48,450 --> 00:44:51,044 And I do so want to kill me some Pinkerton detectives. 609 00:44:52,588 --> 00:44:54,852 Boys! 610 00:44:54,957 --> 00:44:56,857 We're famous. 611 00:44:56,959 --> 00:44:58,859 What's this? 612 00:44:58,961 --> 00:45:02,829 "The Fidelity Bank was robbed on Tuesday by a gang of 20 heavily armed men." 613 00:45:02,932 --> 00:45:05,765 Twenty? What are the odds? 614 00:45:05,868 --> 00:45:09,395 Another gang Robbin' the same bank on the same day as us. 615 00:45:09,505 --> 00:45:12,702 "The outlaws, calling themselves the James-Younger Gang, 616 00:45:12,808 --> 00:45:15,572 "shot their way out of town, wounding the sheriff... 617 00:45:15,678 --> 00:45:17,873 "and three other townsfolk. 618 00:45:17,980 --> 00:45:20,813 The bank officials estimate the loss of $50,000." 619 00:45:20,883 --> 00:45:24,683 Fifty thousand dollars? More like fifty thousand pesos. 620 00:45:24,820 --> 00:45:26,822 "U.S. District marshal called this the first 621 00:45:26,847 --> 00:45:28,803 daylight bank robbery in American history." 622 00:45:28,924 --> 00:45:31,222 - Here's to history. - I'll drink to that. 623 00:45:31,327 --> 00:45:33,795 We made history? That is something to be proud of. 624 00:45:33,929 --> 00:45:36,397 Yeah, the rest of that's a bunch of horseshit. 625 00:45:36,498 --> 00:45:40,662 That means next time we're gonna have to set the record straight ourselves. 626 00:45:40,769 --> 00:45:42,430 Line 'em up! 627 00:45:42,538 --> 00:45:46,099 - Barkeep! - Whiskey! 628 00:45:54,016 --> 00:45:57,713 They exchanged fire with the Pinkerton guards, wounding several. 629 00:45:57,853 --> 00:46:00,788 Then they raided the payroll office and blew the track. 630 00:46:00,923 --> 00:46:03,050 How much did they get from the safe? 631 00:46:03,192 --> 00:46:05,717 Thirty-five thousand, sir, in coins and currency, 632 00:46:05,861 --> 00:46:09,353 not to mention the added delay of miles of destroyed track. 633 00:46:09,465 --> 00:46:12,491 I'll kill 'em for blowing up my railway. 634 00:46:14,036 --> 00:46:16,664 To be precise, sir, they didn't actually blow the track. 635 00:46:16,772 --> 00:46:18,672 Then who did? 636 00:46:18,774 --> 00:46:21,504 - Whoa! - We did. 637 00:46:21,610 --> 00:46:24,101 I mean, our men... did. 638 00:46:24,213 --> 00:46:28,946 Our workers planted the dynamite, but they were under duress. 639 00:46:29,018 --> 00:46:32,317 Pinkerton, what is going on here? 640 00:46:32,454 --> 00:46:35,719 My professional opinion... 641 00:46:35,824 --> 00:46:39,260 is that you've managed to piss off the wrong bunch of farm boys this time. 642 00:46:39,395 --> 00:46:43,695 - They had to be dealt with. - By burning down their homes? 643 00:46:43,799 --> 00:46:46,290 You wouldn't have done that? 644 00:46:46,402 --> 00:46:50,236 Oh, I'd have done that, all right, but I'd have made sure I killed 'em all first. 645 00:46:52,241 --> 00:46:54,539 I want them arrested and hanged. 646 00:46:54,643 --> 00:46:58,306 Do you think a jury in these parts would convict one of their own? 647 00:46:58,414 --> 00:47:00,473 Uh-uh. I doubt it. 648 00:47:00,549 --> 00:47:03,143 We're beginning a very interesting game here, Mr. Rains. 649 00:47:03,252 --> 00:47:05,220 This is no game. 650 00:47:05,354 --> 00:47:08,221 Well, I'm afraid our adversaries... 651 00:47:08,324 --> 00:47:10,224 don't agree. 652 00:47:11,694 --> 00:47:14,629 "Rock Island Pacific Railroad Depot was robbed... 653 00:47:14,763 --> 00:47:17,027 "just outside of St. Louis, Missouri. 654 00:47:17,132 --> 00:47:19,032 "The brave and daring James-Younger Gang... 655 00:47:19,134 --> 00:47:21,602 "was heavily outnumbered by Pinkerton detectives, 656 00:47:21,704 --> 00:47:24,696 but the city lawmen were no match for the guns of the West." 657 00:47:24,807 --> 00:47:26,707 Fine piece of writin'. 658 00:47:26,809 --> 00:47:30,040 "The gang destroyed the Thaxton Switch construction, 659 00:47:30,145 --> 00:47:33,842 "meaning that, for a few months, honest farmers will be able to sleep... 660 00:47:33,916 --> 00:47:37,943 without fearing the railroad is coming to steal their land." 661 00:47:38,087 --> 00:47:41,488 Who wrote this? I'll see 'em hanged every Tuesday for a month. 662 00:47:41,623 --> 00:47:44,217 Oh, that's the best part. 663 00:47:46,362 --> 00:47:49,695 "Foregoing article was sent to this newspaper, was reputedly written... 664 00:47:49,798 --> 00:47:52,699 by the outlaw Jesse James himself." 665 00:48:04,580 --> 00:48:07,378 - Hey, look at that! - What is it? 666 00:48:08,550 --> 00:48:10,609 "Better." 667 00:48:10,719 --> 00:48:12,516 "Slow... down." 668 00:48:13,722 --> 00:48:15,690 "Dynamite... 669 00:48:15,824 --> 00:48:17,917 ahead." 670 00:48:18,060 --> 00:48:21,427 "Too late." "You're dead!" 671 00:48:23,165 --> 00:48:24,996 Ohh! 672 00:48:37,112 --> 00:48:39,808 Whoo! Yes, sir! 673 00:48:39,882 --> 00:48:42,214 That was a fine piece of driving. 674 00:48:50,959 --> 00:48:55,020 Damn! 675 00:48:55,130 --> 00:48:58,793 Thank you. Four more payments, and you'll be caught up on the mortgage. 676 00:48:58,901 --> 00:49:00,895 You have to look carefully at these Yankee 677 00:49:00,920 --> 00:49:02,891 two-dollar bills. I've gotten funny ones lately. 678 00:49:02,972 --> 00:49:04,021 Good day to you, sir. 679 00:49:04,046 --> 00:49:06,017 Good afternoon, sir. Could you change this for me? 680 00:49:06,041 --> 00:49:08,771 - Certainly, sir. - Thank you. 681 00:49:08,877 --> 00:49:12,506 Sir, I'm sorry, but this bill is counterfeit. 682 00:49:12,581 --> 00:49:15,414 I don't think so. 683 00:49:15,517 --> 00:49:18,418 I'm gonna have to see the rest of your money so I can compare. 684 00:49:18,554 --> 00:49:20,749 It's a scientific method. 685 00:49:20,889 --> 00:49:22,914 - I hear it's all the rage. - Uh-huh. 686 00:49:23,058 --> 00:49:26,391 Yes, you... you can compare all of them, Mr... 687 00:49:26,495 --> 00:49:29,293 - James. - Jesse James? 688 00:49:29,398 --> 00:49:32,959 Yes, sir. It's a terrible sketch. 689 00:49:33,068 --> 00:49:35,696 - That's all I have, sir. - Why, thank you. It's been a pleasure. 690 00:49:35,804 --> 00:49:37,704 - Yes, sir. - Take care now, you hear? 691 00:49:39,041 --> 00:49:41,509 - Good-bye, sir. Have a good day. - Good-bye. 692 00:49:41,610 --> 00:49:44,977 Pinkerton, why can't you catch these outlaws? 693 00:49:45,080 --> 00:49:47,173 It's early in the game yet, sir. 694 00:49:47,249 --> 00:49:51,208 Jesse James and I are just learning each other's moves, 695 00:49:51,353 --> 00:49:53,344 feeling out each other's patterns. 696 00:49:53,489 --> 00:49:56,947 Oh. Well, I'm losing millions of dollars and months of time... 697 00:49:57,092 --> 00:50:00,220 - while you play chess with these farmers. - Hardly farmers, sir. 698 00:50:00,329 --> 00:50:05,494 Each one of these men has four years of bloody fightin' experience behind 'em. 699 00:50:05,601 --> 00:50:08,593 They are disciplined and have a charismatic leader. 700 00:50:08,704 --> 00:50:11,502 If I were to design the perfect outlaw band, 701 00:50:11,607 --> 00:50:14,235 this is the gang I'd create. 702 00:50:16,378 --> 00:50:19,176 So what can you tell me? 703 00:50:19,248 --> 00:50:22,240 It's going to be a long winter. 704 00:50:22,351 --> 00:50:24,148 Yaah! Yaah-aah-aah! 705 00:50:24,286 --> 00:50:27,744 - Yaah! Yaah! - Let's go! 706 00:50:30,859 --> 00:50:33,726 Take this road. Come on! 707 00:50:34,963 --> 00:50:37,557 Hyah! 708 00:50:37,666 --> 00:50:39,793 Come on, boys! Come on! 709 00:50:43,205 --> 00:50:46,538 Go, go! 710 00:50:46,642 --> 00:50:50,703 Hyah! Hyah! 711 00:51:19,608 --> 00:51:22,668 Whew! Never thought that posse was gonna give up. 712 00:51:22,778 --> 00:51:25,679 Yeah, they were admirably persistent. 713 00:51:25,747 --> 00:51:28,045 That's the longest chase we've had. 714 00:51:28,150 --> 00:51:30,550 - Jesse, we've gotta have a word. - Sure, cousin. 715 00:51:30,652 --> 00:51:34,213 All the newspapers are calling this bunch the James-Younger Gang. 716 00:51:34,356 --> 00:51:36,256 - Right? - Yeah. 717 00:51:36,358 --> 00:51:38,656 Why the hell aren't we the Younger-James Gang? 718 00:51:38,760 --> 00:51:41,092 We got three Younger brothers and two James brothers. 719 00:51:41,196 --> 00:51:43,323 I like the sound of the James-Younger Gang. 720 00:51:43,432 --> 00:51:46,367 Jim, I'll beat the piss out of you right now. Stay out of this. 721 00:51:46,468 --> 00:51:50,461 Jimmy's got a point, Cole. The "Younger-James Gang" is confusing. 722 00:51:50,572 --> 00:51:53,097 - How's that, Bob? - Well. 723 00:51:53,208 --> 00:51:57,770 Say we burst into a bank, and we yell, "We're the Younger-James Gang!" 724 00:51:57,879 --> 00:52:00,871 People are gonna be thinkin', "The Younger/James gang? 725 00:52:00,949 --> 00:52:03,349 - "Is there an older James gang? - Hey! 726 00:52:03,452 --> 00:52:06,387 How come we never heard of the older James gang?" 727 00:52:06,488 --> 00:52:09,150 So people tryin' to figure that out instead of raisin' their arms. 728 00:52:09,291 --> 00:52:13,159 - Can't argue with that, Cole. - Do we even have the same mama? Huh? 729 00:52:13,261 --> 00:52:18,028 Do we? Is anybody hearin' me? Huh? See, I got a little idea. 730 00:52:18,133 --> 00:52:21,864 If I kill you, then I kill Jim, I'm gonna have no arguments. 731 00:52:22,237 --> 00:52:25,172 Pinkerton? It's been eight months. 732 00:52:25,273 --> 00:52:28,037 I see holdups and I see robberies. 733 00:52:28,143 --> 00:52:30,703 I don't see men on the end of nooses. 734 00:52:30,812 --> 00:52:34,441 Most of these James Gang's encounters have been with local law enforcement. 735 00:52:34,516 --> 00:52:37,314 Quite frankly are no match for this gang's cunning. 736 00:52:37,419 --> 00:52:39,353 - What about your detectives? - Listen, you! 737 00:52:39,454 --> 00:52:41,149 Shut up. 738 00:52:42,624 --> 00:52:45,957 Now... 739 00:52:46,061 --> 00:52:48,188 I have to hunt this man. 740 00:52:48,296 --> 00:52:52,665 I have to get inside this man's mind. 741 00:52:52,768 --> 00:52:55,168 I have to anticipate him. 742 00:52:56,605 --> 00:52:59,768 - And that takes time. - Time, time, time. 743 00:52:59,875 --> 00:53:01,775 I can't believe this. 744 00:53:01,877 --> 00:53:04,573 Would you believe there are certain towns in Missouri... 745 00:53:04,680 --> 00:53:07,444 where the James Gang walks openly in the street... 746 00:53:07,516 --> 00:53:09,814 - as heroes? - Now, how can that be? 747 00:53:09,918 --> 00:53:12,751 Because they are charitable. 748 00:53:12,888 --> 00:53:15,824 - They give money to churches, to farmers. - ♪Was blind ♪ 749 00:53:15,958 --> 00:53:17,153 ♪But now I see ♪ 750 00:53:17,178 --> 00:53:19,537 They gave the sharecroppers of Maddox so much money, 751 00:53:19,561 --> 00:53:21,161 they even built a school. 752 00:53:21,263 --> 00:53:22,530 That's my money. 753 00:53:22,555 --> 00:53:25,455 Well, sir, we should burn that school to the ground. 754 00:53:25,534 --> 00:53:29,436 That's the way to win' em back to our side. 755 00:53:29,538 --> 00:53:34,032 Pinkerton, hundreds of men have lost their lives to build this railroad, 756 00:53:34,142 --> 00:53:37,737 but they did their jobs. 757 00:53:37,846 --> 00:53:41,907 Now, this... this Jesse James, that's your job. 758 00:53:41,983 --> 00:53:43,610 Do your job. 759 00:53:43,719 --> 00:53:47,587 Then you let me do my job as I see fit, 760 00:53:47,689 --> 00:53:49,589 without interference. 761 00:53:49,691 --> 00:53:54,458 - What can you tell me? - It's going to be a long spring. 762 00:53:54,563 --> 00:53:56,908 If people would just hand over their money and not shoot at us, 763 00:53:56,932 --> 00:53:58,832 there'd be a lot less killing. 764 00:54:04,606 --> 00:54:07,404 - What's that? - It's my lucky rabbit's foot. 765 00:54:07,509 --> 00:54:10,239 Took it off that dead fellow over there. 766 00:54:10,345 --> 00:54:13,746 - I don't think that one's working, Loni. - What? 767 00:54:13,815 --> 00:54:16,978 - Jesse James! - Can I have your autograph? 768 00:54:20,021 --> 00:54:23,252 Take us to the West. 769 00:54:23,358 --> 00:54:26,191 Lane, Grogan, you take this. You take these towns. 770 00:54:26,294 --> 00:54:28,228 You remind me of... 771 00:54:28,363 --> 00:54:32,094 Here, write this. I'm not writing this. 772 00:54:32,200 --> 00:54:34,930 Your blue-green eyes remind me of... 773 00:54:35,036 --> 00:54:39,268 - Remind me of that land in the sky. - The land in the sky. 774 00:54:41,576 --> 00:54:45,512 That "even here." You might want to change that to, uh, "I thought of you." 775 00:54:45,580 --> 00:54:49,482 Ah, look, just write the whole thing yourself. I... 776 00:55:24,386 --> 00:55:27,355 Okay, sir, I think we know how this is gonna go. 777 00:55:27,455 --> 00:55:29,821 One false move and I'll blow your head off! 778 00:55:29,925 --> 00:55:33,417 - Bob? - You heard me, Jesse! 779 00:55:33,562 --> 00:55:37,999 You know how crazy I get! Crazy! 780 00:55:38,099 --> 00:55:41,091 Bob. 781 00:55:41,203 --> 00:55:43,933 - We got a problem, little brother? - Frankly, yeah. 782 00:55:44,039 --> 00:55:46,997 - I'm feelin' a little... left out. - Oh! 783 00:55:47,109 --> 00:55:49,182 This is about the wanted posters, isn't it? 784 00:55:49,207 --> 00:55:50,397 Yeah. 785 00:55:50,478 --> 00:55:54,414 Obviously someone's not standin' out in people's minds at the robberies. 786 00:55:54,482 --> 00:55:58,077 Gents, we're in the middle of somethin' here. 787 00:55:58,186 --> 00:56:00,245 - Yeah, Bob's upset. - The posters? 788 00:56:00,388 --> 00:56:04,290 - Yeah. - Don't say "yeah" in that tone of voice! 789 00:56:04,426 --> 00:56:06,894 - This is important! - Okay. 790 00:56:07,028 --> 00:56:09,861 Pardon the delay, folks, but we had to get... 791 00:56:09,965 --> 00:56:12,798 "Mad" Bob Younger under control. 792 00:56:12,901 --> 00:56:17,600 Yeah. Bob here'll kill a man for sneezin'. He's the best shot in the gang. 793 00:56:17,706 --> 00:56:19,640 Better than you, Jesse? 794 00:56:19,741 --> 00:56:24,144 Bob Younger... taught me how to shoot. 795 00:56:24,246 --> 00:56:26,646 Now... 796 00:56:26,715 --> 00:56:29,707 how 'bout we get back to the robbery? 797 00:56:29,818 --> 00:56:31,718 Of course. 798 00:56:31,853 --> 00:56:34,048 That means now, mister! 799 00:56:36,191 --> 00:56:38,489 Now. 800 00:56:41,029 --> 00:56:43,293 - Come on. Talk to me. - Oh! 801 00:56:43,398 --> 00:56:46,799 Talk to me one more time. Pretty please. 802 00:56:46,902 --> 00:56:49,996 - Yeah! - Damn, Loni, you're lucky. 803 00:56:50,105 --> 00:56:53,836 Luckiest man in the West... now that I'm ridin' with Jesse James. 804 00:56:57,512 --> 00:57:00,379 - You okay, Jesse? - Drinkin' whiskey, Jim? 805 00:57:00,448 --> 00:57:03,315 You're too young to be drinkin' whiskey. 806 00:57:03,418 --> 00:57:06,649 Not too young to shoot a man, not too young to drink whiskey. 807 00:57:08,256 --> 00:57:10,156 Ahh! 808 00:57:11,960 --> 00:57:15,521 Jim, you, uh, been with a girl yet? 809 00:57:15,630 --> 00:57:17,723 Tonight? 810 00:57:17,832 --> 00:57:21,461 Why, I was just gettin' ready to go turn on that Younger charm. 811 00:57:23,738 --> 00:57:26,502 - Well, not exactly. - You been with a girl ever? 812 00:57:26,608 --> 00:57:28,838 Hell, yeah, I've been with a girl! 813 00:57:32,814 --> 00:57:35,442 Look, I didn't want to get one of them paid ladies. 814 00:57:35,550 --> 00:57:39,418 - You know what I mean? - I think so. 815 00:57:39,554 --> 00:57:42,216 I mean, you, Frank, Cole, even Bob, 816 00:57:42,357 --> 00:57:44,791 you get all the girls 'cause you're good-lookin' and famous. 817 00:57:44,926 --> 00:57:48,054 They just look at me like I'm your baby brother. 818 00:57:50,799 --> 00:57:55,065 - Don't tell nobody. - I swear. Not a word. 819 00:57:59,541 --> 00:58:02,806 - You okay? - Tell you what... 820 00:58:02,911 --> 00:58:05,880 Uh! I can't drink good neither. 821 00:58:05,947 --> 00:58:09,883 - I'm gonna go outside and throw up. Uhh! - You do that. Hurry. 822 00:58:09,985 --> 00:58:12,215 Hmm! Hey, Loni. 823 00:58:12,354 --> 00:58:14,345 - Oh, yeah! - Mm! 824 00:58:14,489 --> 00:58:19,859 Let's go, sugar britches. Just call me "Lucky" Loni Packwood. 825 00:58:19,961 --> 00:58:22,452 The new route for the railroad is complete, sir. 826 00:58:22,564 --> 00:58:24,725 - Parker? - Yes, sir? 827 00:58:24,833 --> 00:58:27,324 - What's that? - That, sir? 828 00:58:27,435 --> 00:58:30,666 Jenkins will explain that. 829 00:58:32,374 --> 00:58:34,569 - Sir! - Jenkins. 830 00:58:34,676 --> 00:58:39,113 Yes, well, uh, we have done a financial study... 831 00:58:39,180 --> 00:58:42,149 - of the construction costs projecting... - Jenkins! 832 00:58:42,250 --> 00:58:46,152 It's... cheaper to go around Jesse James, sir. 833 00:58:47,389 --> 00:58:51,325 Even with the detours and the extra track, 834 00:58:51,459 --> 00:58:55,225 it's-it's just... cheaper. 835 00:58:57,198 --> 00:59:00,793 So... you are telling me... 836 00:59:00,902 --> 00:59:03,370 that Jesse James has won? 837 00:59:05,073 --> 00:59:08,702 Oh, no. No, no, no. 838 00:59:08,810 --> 00:59:12,268 You see, every three months the James Gang circles back... 839 00:59:12,380 --> 00:59:14,644 to the vicinity of Liberty, Missouri, 840 00:59:14,716 --> 00:59:17,035 and they always pull a job before they return. 841 00:59:17,060 --> 00:59:18,232 So? 842 00:59:18,353 --> 00:59:22,619 So there's only four banks within that travel radius they've not robbed. 843 00:59:22,724 --> 00:59:25,124 Could you put men at all four? 844 00:59:25,226 --> 00:59:27,126 I don't have to. 845 00:59:27,228 --> 00:59:31,164 I've a much better tool at my disposal for narrowing it down to one bank. 846 00:59:31,266 --> 00:59:36,329 - What's that? - An intense hatred of you. 847 00:59:36,438 --> 00:59:38,406 Hyah! 848 00:59:38,506 --> 00:59:41,566 Jesse. 849 00:59:41,676 --> 00:59:45,806 Things a fella's gotta do to get a little respect around here. 850 00:59:45,880 --> 00:59:49,327 Finally. You deserve it, Bob. It's about time. 851 00:59:49,352 --> 00:59:50,500 Thank you. 852 00:59:50,585 --> 00:59:54,578 Listen, Jesse, um... we got a problem. 853 00:59:54,722 --> 00:59:56,622 It's Cole. 854 00:59:56,724 --> 00:59:58,954 Ah, he's been full of vinegar lately. 855 00:59:59,060 --> 01:00:03,121 - He's plannin' a job. - He's what? 856 01:00:03,231 --> 01:00:06,781 Look, he's my brother, and I don't wanna start trouble. 857 01:00:06,806 --> 01:00:07,988 Tell me. 858 01:00:08,069 --> 01:00:11,129 - Cole, are you sure? - Tell you what, boys. 859 01:00:11,239 --> 01:00:13,799 - This is gonna be the biggest score yet. - What will be? 860 01:00:13,908 --> 01:00:17,844 Hyperion Bank. Two days ride from Liberty. 861 01:00:17,946 --> 01:00:20,424 Got $100,000 in railroad money just sittin' there. 862 01:00:20,449 --> 01:00:21,506 That's in the paper, huh? 863 01:00:21,550 --> 01:00:22,653 Don't sound right. 864 01:00:22,678 --> 01:00:24,762 If you read about it first, you’d have no problems. 865 01:00:24,786 --> 01:00:27,983 What are you saying, Cole? 866 01:00:28,123 --> 01:00:30,153 Jesse, I've robbed just as many banks as you have. 867 01:00:30,258 --> 01:00:32,937 I know this town, I know this bank, and I say it's an easy job. 868 01:00:32,961 --> 01:00:34,634 I think you're forgettin' who's in charge. 869 01:00:34,659 --> 01:00:35,715 Jesse. 870 01:00:37,665 --> 01:00:42,227 You're in charge? Huh? We ain't partners no more, Jesse? 871 01:00:42,337 --> 01:00:45,495 Let me get this straight. You tell Cole Younger when and where to ride? 872 01:00:45,607 --> 01:00:46,895 Cole, he didn't mean that. 873 01:00:46,920 --> 01:00:48,719 You're takin' sides against me now, Frank? 874 01:00:48,743 --> 01:00:52,645 - No. - So bein' with me is bein' against you? 875 01:00:52,714 --> 01:00:55,046 We don't wanna do that. No. 876 01:00:55,150 --> 01:00:58,779 None of us poor idiots wanna go up against Jesse James. 877 01:00:58,920 --> 01:01:01,855 Greatest outlaw who ever lived. 878 01:01:01,990 --> 01:01:03,615 That's what it says in the paper. 879 01:01:03,759 --> 01:01:06,937 Weren't for you, this gang wouldn't be able to find a goat's ass with a stick. 880 01:01:06,961 --> 01:01:09,252 You have gotten mighty full of yourself lately, Jesse. 881 01:01:09,364 --> 01:01:12,765 You think so? You all do? 882 01:01:14,636 --> 01:01:16,536 Frank? 883 01:01:17,939 --> 01:01:20,373 The one time one of us comes up with an idea... 884 01:01:20,475 --> 01:01:22,875 - A bad idea. - Hey, I got us through the war all right. 885 01:01:22,977 --> 01:01:25,571 - And nearly got hanged in peacetime. - Jeez! 886 01:01:25,647 --> 01:01:28,480 Cole! 887 01:01:42,664 --> 01:01:45,292 Boys, we don't want this! 888 01:01:45,400 --> 01:01:48,460 - I'm the better soldier, Jesse! - And I'm the better outlaw! 889 01:01:48,570 --> 01:01:50,834 You both hate the railroad! That's all that matters! 890 01:01:50,939 --> 01:01:53,430 You do this job, and Thaddeus Rains will never come west again! 891 01:01:53,541 --> 01:01:55,805 - What are you talkin' about? - It's his money. 892 01:01:55,910 --> 01:01:58,037 He's paying the payroll out of his own fortune. 893 01:01:58,146 --> 01:02:00,580 You do want to hurt Thaddeus Rains, don't you, Jesse? 894 01:02:00,648 --> 01:02:03,776 - Come on, boys! Put your guns down. - I still don't like it. 895 01:02:03,885 --> 01:02:07,821 - Then let me run the show, General Lee! - Jesse. 896 01:02:09,390 --> 01:02:11,654 Jesse! 897 01:02:14,395 --> 01:02:16,295 You want it? 898 01:02:18,700 --> 01:02:20,793 All right. 899 01:02:22,003 --> 01:02:24,301 We hit this bank. 900 01:02:30,778 --> 01:02:34,771 You'll be smilin' once you got that money in your pocket, cousin. 901 01:02:39,887 --> 01:02:43,482 Cole Younger's gonna make everyone rich! Whoo-hoo! 902 01:03:15,423 --> 01:03:17,357 Hands in the air! 903 01:03:17,458 --> 01:03:19,790 - We're Robbin' this bank. - Move over there! 904 01:03:19,894 --> 01:03:22,374 Everybody does what they're told, nobody's gonna die. Hands up! 905 01:03:34,242 --> 01:03:36,972 Oh, no. Uhh! 906 01:04:30,698 --> 01:04:33,895 - Which one should I shoot first? - None of 'em. 907 01:04:34,001 --> 01:04:36,094 Jesse! You all right? 908 01:04:41,309 --> 01:04:44,972 Head for the end of the street! 909 01:04:45,079 --> 01:04:48,071 - Look! - Damn! 910 01:04:54,355 --> 01:04:57,222 Son of a bitch! 911 01:04:58,393 --> 01:05:02,261 Move! Go on! 912 01:05:03,664 --> 01:05:06,189 - Another dozen out back. - They gonna rush us? 913 01:05:06,300 --> 01:05:09,326 Nah, they're just insurance in case we run. 914 01:05:11,239 --> 01:05:13,969 Inside! For God's sakes, move! 915 01:05:14,075 --> 01:05:15,975 Get in! 916 01:05:17,111 --> 01:05:19,272 Any ideas, little brother? 917 01:05:23,684 --> 01:05:25,584 Oh, Lord. 918 01:05:31,759 --> 01:05:34,421 Hyah! 919 01:05:41,135 --> 01:05:43,831 Uhh! 920 01:05:51,646 --> 01:05:53,705 - Oh, Lord. - Oh, Lord. 921 01:06:13,067 --> 01:06:15,228 Oh, shit! Let's git! 922 01:06:30,885 --> 01:06:33,353 Fire! Come on! Come on! 923 01:06:39,994 --> 01:06:41,894 Look out! 924 01:06:56,077 --> 01:06:59,240 - Damn! - Hyah! Hyah! 925 01:06:59,313 --> 01:07:01,474 Let's go, boys! Come on! 926 01:07:04,085 --> 01:07:07,316 Let's go. Come on, boys! 927 01:07:07,455 --> 01:07:11,789 - Giddap! Come on! - Hyah! Hyah! 928 01:07:17,899 --> 01:07:20,732 Jimmy! 929 01:07:26,007 --> 01:07:28,703 - Damn! - Look what they did to the town. 930 01:07:35,449 --> 01:07:39,249 Easy, easy. Easy. It'll be okay. 931 01:07:42,823 --> 01:07:45,257 Okay. Shh. You're gonna rest here now. 932 01:07:45,359 --> 01:07:47,759 - Bob, get some bandages. - How's 'bout some whiskey? 933 01:07:47,862 --> 01:07:49,921 - Okay. - Too young for whiskey. 934 01:07:50,031 --> 01:07:53,066 I think this time we'll make an exception, Jim. 935 01:07:53,091 --> 01:07:54,924 Little brother... sorry. 936 01:07:55,002 --> 01:07:57,698 All right, Jim? I'm sorry. 937 01:07:57,805 --> 01:08:00,330 It was the best time of my life. 938 01:08:04,579 --> 01:08:06,638 I was famous, ya know? 939 01:08:06,714 --> 01:08:09,239 Yeah. 940 01:08:21,062 --> 01:08:24,657 Little brother. 941 01:08:26,233 --> 01:08:28,133 Mm. 942 01:08:37,612 --> 01:08:41,207 - He was just a kid. - He was old enough. 943 01:08:41,282 --> 01:08:45,343 He was a boy riding with the most famous outlaws in the West, Frank. 944 01:08:45,486 --> 01:08:47,511 How was he supposed to say no to that? 945 01:08:47,655 --> 01:08:51,022 Railroad burned him out too. You couldn't have stopped him. 946 01:08:53,060 --> 01:08:55,654 You're a piss-poor liar for the smartest man I know. 947 01:08:57,898 --> 01:08:59,957 A war against the railroad. 948 01:09:01,068 --> 01:09:03,298 What the hell was I thinkin'? 949 01:09:03,404 --> 01:09:07,465 Well, I'm sure it seemed like a good idea at the time. 950 01:09:07,575 --> 01:09:10,908 - I'm out. - You're out? 951 01:09:14,048 --> 01:09:17,108 We ride for a year and our blood gets spilled and you're just gonna quit? 952 01:09:17,218 --> 01:09:19,118 Who's next, Cole? 953 01:09:20,321 --> 01:09:22,789 You? Me? Bob? 954 01:09:22,923 --> 01:09:25,756 Can't exactly go back to our lives, Jesse. 955 01:09:25,860 --> 01:09:27,938 I ain't tellin' you what to do, Clell. You want 956 01:09:27,963 --> 01:09:29,911 to keep ridin' with Cole, that's fine by me. 957 01:09:29,997 --> 01:09:33,160 Frank? 958 01:09:34,535 --> 01:09:38,027 Well... go on. Get the hell out of here then. 959 01:09:38,139 --> 01:09:41,506 Don't come back when you find you can't farm with a six-gun. 960 01:10:23,984 --> 01:10:26,350 Jesse. 961 01:10:28,522 --> 01:10:30,149 What are you thinkin'? 962 01:10:30,291 --> 01:10:32,725 There are lawmen and bounty hunters all over this county. 963 01:10:32,860 --> 01:10:35,488 I had to see you. I'm gettin' married. 964 01:10:35,596 --> 01:10:37,996 I don't understand. 965 01:10:38,099 --> 01:10:41,500 Well, she's the most wonderful woman in the world. 966 01:10:41,602 --> 01:10:43,695 I can't stop thinkin' about her. 967 01:10:47,708 --> 01:10:50,973 Zee, look, I've quit my outlaw ways. 968 01:10:52,213 --> 01:10:54,807 Come live in my home... 969 01:10:54,915 --> 01:10:56,906 and in my heart. 970 01:10:58,018 --> 01:10:59,952 Be my wife. 971 01:11:11,932 --> 01:11:13,832 Is that a yes? 972 01:11:21,776 --> 01:11:24,939 I never would've imagined us in a place like this. 973 01:11:25,045 --> 01:11:27,605 That's why I picked it. We can start a whole new life here, Zee. 974 01:11:27,682 --> 01:11:30,912 Do you think you'll be happy here in Florida, 975 01:11:30,937 --> 01:11:33,720 Mr. James, without all that excitement? 976 01:11:33,754 --> 01:11:36,188 I've got you. You keep me busy. 977 01:11:36,290 --> 01:11:40,124 - I figure we can go up to the hotel, get checked in, - Mm-hmm. 978 01:11:40,227 --> 01:11:44,630 And then I wanna do somethin' I've been thinkin' about doin' for a long, long time. 979 01:11:44,732 --> 01:11:48,964 Now wait a minute! There are certain things that have to wait until after the wedding. 980 01:11:49,069 --> 01:11:51,367 Driver, change of plans. 981 01:11:51,472 --> 01:11:54,032 Could you take us to the nearest church, please? 982 01:11:54,141 --> 01:11:57,668 "Jesse Woodson James." 983 01:11:57,778 --> 01:12:01,680 Jesse James. The Jesse James? 984 01:12:01,749 --> 01:12:06,049 I could've lied, I guess, but I want this marriage to be legal. 985 01:12:06,187 --> 01:12:08,066 And I want you to know that I'm trying to start 986 01:12:08,091 --> 01:12:09,851 a new life here, so I'm depending on your... 987 01:12:09,957 --> 01:12:12,016 - Discretion. - Discretion. 988 01:12:12,159 --> 01:12:15,560 - Sir, I'm a man of the cloth... - Well, thank you. 989 01:12:15,663 --> 01:12:19,827 Who, ah, needs to repair a leaky church roof. 990 01:12:20,935 --> 01:12:22,835 Of course. 991 01:12:26,006 --> 01:12:29,271 Now... let's have a drink. 992 01:12:29,376 --> 01:12:31,674 In the church? 993 01:12:31,779 --> 01:12:34,339 Communion! 994 01:12:34,582 --> 01:12:37,551 - Have a good day, now. - Hands in the air! This is a robbery! 995 01:12:37,651 --> 01:12:40,779 Move! Move! The safe! Now! 996 01:12:40,921 --> 01:12:43,048 Of course. Of course. 997 01:12:46,026 --> 01:12:48,256 - Sir? - What? 998 01:12:49,396 --> 01:12:51,296 Where's Jesse James? 999 01:12:51,398 --> 01:12:55,858 This here's the Younger Gang. Ya understand? The Younger Gang! 1000 01:12:55,970 --> 01:13:00,839 - But the Youngers ride with Jesse James. - Hey! You wanna die? 1001 01:13:00,941 --> 01:13:02,841 No. 1002 01:13:02,943 --> 01:13:07,073 Did ride. No more. Ya understand? 1003 01:13:07,147 --> 01:13:11,106 - The safe! Now! All right? - All right, all right! 1004 01:13:11,218 --> 01:13:14,153 You know, Jesse James never went around yellin' at folks. 1005 01:13:40,080 --> 01:13:43,572 Ah, Cole, this is the best score yet! 1006 01:13:43,684 --> 01:13:46,209 It's still takin' too long. People used to snap to. 1007 01:13:46,353 --> 01:13:49,914 Yeah, well, that was because of... the reputation the gang had. 1008 01:13:50,057 --> 01:13:52,055 As long as people think Jesse is still ridin', 1009 01:13:52,080 --> 01:13:53,949 we're not gonna get the respect we deserve. 1010 01:13:54,028 --> 01:13:58,124 Cole, we're outlaws. Not exactly the most respectable job, if you know what I mean. 1011 01:13:58,232 --> 01:14:01,395 Bob, leave me alone, all right? Go on. 1012 01:14:04,538 --> 01:14:07,735 - Hmm. - "Hmm" what? 1013 01:14:07,841 --> 01:14:11,709 "For the life of the James Gang wasn't all robbing and shooting and killing. 1014 01:14:11,812 --> 01:14:15,407 "These young Missouri bucks had a taste for the ladies, 1015 01:14:15,482 --> 01:14:19,053 especially the handsome and charismatic Jesse James." 1016 01:14:19,078 --> 01:14:20,466 Beg your pardon? 1017 01:14:20,587 --> 01:14:24,455 "Blazing Guns of the West. True stories of Jesse James." 1018 01:14:24,558 --> 01:14:27,322 - Only a dime in the hotel lobby. - Let me see that. 1019 01:14:27,428 --> 01:14:29,828 I'm not finished. 1020 01:14:29,930 --> 01:14:34,492 "When he sauntered into a saloon, his spurs janglin' and his pockets full of gold, 1021 01:14:34,601 --> 01:14:39,061 the ladies flocked around him like flies to a candied apple." 1022 01:14:39,173 --> 01:14:41,903 As I said, "Hmm." 1023 01:14:42,009 --> 01:14:43,977 Now, sweetie... 1024 01:14:44,078 --> 01:14:47,206 'all wouldn't go believin' one of them silly dime novels, would ya? 1025 01:14:50,784 --> 01:14:53,651 Swimming. 1026 01:14:53,787 --> 01:14:56,278 Swimming is good. 1027 01:15:17,644 --> 01:15:20,135 Don't turn around. 1028 01:15:21,281 --> 01:15:23,181 What? 1029 01:15:24,318 --> 01:15:26,980 If you don't see it, then it's not real. 1030 01:15:31,859 --> 01:15:33,759 Jesse James! 1031 01:15:37,331 --> 01:15:40,630 You're under arrest! 1032 01:15:57,251 --> 01:16:00,379 They arrested Jesse! 1033 01:16:02,523 --> 01:16:05,924 - What have you done? - What's that, Bob? 1034 01:16:06,060 --> 01:16:10,793 - What have you done, Cole? - I ain't done nothin', Bob. 1035 01:16:10,898 --> 01:16:13,799 Swear. 1036 01:16:17,071 --> 01:16:19,904 Swear on Jimmy's grave. 1037 01:16:26,346 --> 01:16:30,407 Bob... you know Cole would never do such a thing. 1038 01:16:30,517 --> 01:16:35,580 He and Jesse are best friends... cousins... 1039 01:16:35,722 --> 01:16:37,986 blood brothers. 1040 01:16:38,092 --> 01:16:40,652 Bob. 1041 01:16:56,110 --> 01:16:58,772 Sorry, Cole. 1042 01:17:30,978 --> 01:17:35,312 - We're moving you tomorrow. - But I like the presidential suite. 1043 01:17:35,382 --> 01:17:37,646 You'll get a similar room. 1044 01:17:37,751 --> 01:17:41,247 - But the hotel's in Washington, D.C. - Nice. 1045 01:17:41,389 --> 01:17:43,881 You're not gonna get a fair trial here in 1046 01:17:43,906 --> 01:17:45,975 front of a jury of Jesse James sympathizers. 1047 01:17:46,093 --> 01:17:49,139 But I'll get a fair trail with a jury bought off by Thaddeus Rains? 1048 01:17:49,163 --> 01:17:51,631 That's the idea. 1049 01:17:51,732 --> 01:17:55,099 - Did you order our houses burned down? - Not that day. 1050 01:17:55,202 --> 01:17:57,602 I'm guilty of many things, but... 1051 01:17:57,704 --> 01:18:02,835 that-that was Mr. Thaddeus Rains and Parker that day. 1052 01:18:06,146 --> 01:18:07,576 This was you, by the way. 1053 01:18:07,601 --> 01:18:10,402 You almost ended my career before it began. 1054 01:18:10,484 --> 01:18:13,317 Pity. 1055 01:18:14,988 --> 01:18:17,286 We're gonna hang you, you know. 1056 01:18:18,392 --> 01:18:20,587 Yeah, I figured. 1057 01:18:20,694 --> 01:18:22,662 Was it worth it? 1058 01:18:22,796 --> 01:18:28,098 - I should've just killed Thaddeus Rains. - That's what I'd have done. 1059 01:18:28,202 --> 01:18:30,636 I'm not hanged yet. 1060 01:18:30,737 --> 01:18:33,729 You cocky little bastard! 1061 01:18:35,742 --> 01:18:37,642 Oh, you'll miss me. 1062 01:18:37,744 --> 01:18:39,644 No. 1063 01:18:39,713 --> 01:18:42,409 I'll hang you. 1064 01:18:42,516 --> 01:18:46,850 But I might miss you a little bit. 1065 01:18:53,894 --> 01:18:57,295 About face! March. March. 1066 01:18:58,899 --> 01:19:00,799 Come on, you! 1067 01:19:02,736 --> 01:19:05,102 So, this is he. 1068 01:19:05,205 --> 01:19:10,302 - I remember you. - You're Parker. I remember you too. 1069 01:19:10,410 --> 01:19:14,107 - You killed my ma. - How did you know? 1070 01:19:14,181 --> 01:19:17,082 Not such a menace now, is he, Pinkerton? 1071 01:19:17,184 --> 01:19:20,278 If that's the way you feel, I could always take off his irons. 1072 01:19:20,420 --> 01:19:23,048 You stole thousands, cost me tens of millions of dollars, 1073 01:19:23,190 --> 01:19:25,215 months of delays in construction. 1074 01:19:25,359 --> 01:19:28,294 I wish I could hang you every single morning for a century. 1075 01:19:31,198 --> 01:19:33,257 Oh, you like that? 1076 01:19:33,367 --> 01:19:35,267 Solid gold. My father had it made. 1077 01:19:35,369 --> 01:19:37,837 When he started this railroad, he gave it to me. 1078 01:19:37,938 --> 01:19:42,341 I'll give it to my son when he takes over the company, and he'll give it to his son. 1079 01:19:42,442 --> 01:19:46,538 The right sort of men will always run this country, Jesse James. 1080 01:19:46,613 --> 01:19:48,911 Not your sort. 1081 01:19:49,016 --> 01:19:54,010 You'll always suffer. And you haven't changed anything. 1082 01:19:54,154 --> 01:19:57,681 I made you think twice about burnin' folks' homes down, now, didn't I? 1083 01:19:57,824 --> 01:20:00,224 We'll speak again in Washington. 1084 01:20:00,327 --> 01:20:03,057 Oh, you're comin' on the same train? 1085 01:20:03,163 --> 01:20:07,463 Well, I'll tell you what. I'm gonna have to pay you a visit. 1086 01:20:07,567 --> 01:20:10,536 - Big words. - It's a promise. 1087 01:20:10,637 --> 01:20:13,800 Get him on board. 1088 01:20:16,410 --> 01:20:18,310 Open up! 1089 01:20:19,479 --> 01:20:22,380 - Hook him up. - Come with me, boy. 1090 01:20:31,358 --> 01:20:33,986 Take him back. 1091 01:20:34,094 --> 01:20:36,187 Now your guns. 1092 01:20:37,864 --> 01:20:41,163 I don't like it. We can handle him. 1093 01:20:41,268 --> 01:20:44,280 In the ten seconds we have been in this car, I've seen you get close enough... 1094 01:20:44,304 --> 01:20:46,829 for Jesse James to grab your guns at least three times! 1095 01:20:46,940 --> 01:20:50,569 And believe me, if he lays a finger on one of your guns, 1096 01:20:50,677 --> 01:20:55,410 you are all... and I mean all... dead men. 1097 01:20:55,482 --> 01:20:57,416 He's chained up. 1098 01:20:57,517 --> 01:21:02,079 They'll put that on your tombstone. Your guns. 1099 01:21:52,739 --> 01:21:54,934 Gimme two good cards. 1100 01:21:55,041 --> 01:21:57,407 Everybody ante up. 1101 01:21:57,511 --> 01:21:59,809 - Mm-hmm. - Yeah. - Yep. 1102 01:21:59,880 --> 01:22:03,213 Hey, stupid! Yeah, you. 1103 01:22:03,316 --> 01:22:06,479 Glad to see you know your name, a dumb shit! 1104 01:22:14,494 --> 01:22:17,163 - What are you saying, boy? - I think I recognize you. 1105 01:22:17,264 --> 01:22:18,321 How? 1106 01:22:18,346 --> 01:22:20,614 I think I saw you leavin' by the front door... 1107 01:22:20,700 --> 01:22:23,168 just as I was comin' in the back. 1108 01:22:23,270 --> 01:22:25,704 You shut up now, boy! 1109 01:22:28,341 --> 01:22:31,174 Yeah, your wife said you did that to her too. 1110 01:22:33,213 --> 01:22:35,704 Will this shut you up? 1111 01:22:35,816 --> 01:22:37,909 You know, I could do this without the gun. 1112 01:22:38,018 --> 01:22:39,986 It just makes things easier. 1113 01:23:02,909 --> 01:23:05,878 - Yaah! - Uhh! 1114 01:23:07,614 --> 01:23:09,548 There he is! 1115 01:23:30,971 --> 01:23:33,633 What the hell is that? 1116 01:23:33,740 --> 01:23:36,903 Vengeance. Outside. Get up on the roof! 1117 01:23:37,010 --> 01:23:41,037 Go, go, go! You stay put, gentlemen. 1118 01:23:47,120 --> 01:23:49,588 Where is that varmint? 1119 01:23:49,723 --> 01:23:52,248 Hold it! 1120 01:24:21,121 --> 01:24:23,646 - Nice shot! - Thank you. 1121 01:24:24,791 --> 01:24:27,760 Go get my husband. 1122 01:24:28,895 --> 01:24:30,795 Giddap! 1123 01:24:41,675 --> 01:24:43,734 There's only four of 'em! 1124 01:24:43,843 --> 01:24:45,777 Move, you fools! Move! 1125 01:25:47,807 --> 01:25:50,071 Hands up! 1126 01:25:51,578 --> 01:25:54,138 Come on! Quickly! This way. 1127 01:26:02,956 --> 01:26:05,754 Do it. 1128 01:26:08,128 --> 01:26:10,722 Uhh! 1129 01:26:10,830 --> 01:26:13,663 That was for my ma. 1130 01:26:13,767 --> 01:26:14,925 This is for everybody else. 1131 01:26:14,950 --> 01:26:17,522 He's too important, James! They'll set the army on ya! 1132 01:26:17,604 --> 01:26:20,368 You and your wife. 1133 01:26:32,485 --> 01:26:36,421 That is a nice watch you got there. Hand it over. 1134 01:26:39,726 --> 01:26:41,751 If I can get you today, 1135 01:26:41,895 --> 01:26:46,730 you damn sure know I can kill you anytime I want, now that I'm free. 1136 01:26:46,833 --> 01:26:49,233 You sleep on that for the next 20 years. 1137 01:26:49,335 --> 01:26:51,769 Give it to me. 1138 01:27:02,515 --> 01:27:05,348 Get your hands up! Now! 1139 01:27:11,291 --> 01:27:16,228 Tennessee. The railroad has no business in Tennessee. 1140 01:27:16,362 --> 01:27:21,061 Therefore I have no interest in the state of Tennessee. 1141 01:27:22,402 --> 01:27:24,302 Thank you. 1142 01:27:24,404 --> 01:27:26,998 I'd just as soon kill you, Jesse James, 1143 01:27:27,107 --> 01:27:30,440 but chasin' ya takes up too much of my time. 1144 01:27:30,543 --> 01:27:32,807 Fair enough. 1145 01:27:32,879 --> 01:27:35,074 Jesse James. 1146 01:27:42,355 --> 01:27:44,619 - Come on! Let's ride! - Hyah! 1147 01:27:47,861 --> 01:27:49,761 Go! Let's go! 1148 01:28:02,308 --> 01:28:05,277 - You get arrested again, I'll kill you. - Yes, ma'am. 1149 01:28:05,378 --> 01:28:07,677 I can't believe that I had to blow up a train for you. 1150 01:28:07,702 --> 01:28:08,997 You are a hell of a woman. 1151 01:28:09,048 --> 01:28:11,744 - Don't swear! - Yes, ma'am. 1152 01:28:20,326 --> 01:28:23,625 - I missed you, cousin. - I missed you too, cousin. 1153 01:28:23,730 --> 01:28:25,630 You know, uh... 1154 01:28:25,732 --> 01:28:27,883 You know, when you got caught, some people 1155 01:28:27,908 --> 01:28:30,159 thought maybe I had somethin' to do with it. 1156 01:28:30,236 --> 01:28:32,204 - The thought never crossed my mind. - Good. 1157 01:28:32,305 --> 01:28:35,035 Things changed when you quit the gang, Jesse. 1158 01:28:35,141 --> 01:28:37,666 For example, I'm the one who now says, "Let's ride." 1159 01:28:37,777 --> 01:28:39,836 - He ain't bad at it. - Yeah? 1160 01:28:39,913 --> 01:28:41,972 - It's tougher than it looks. - Yeah! 1161 01:28:42,081 --> 01:28:45,050 - Where'd you get these riders? - We didn't. Zerelda did. 1162 01:28:45,151 --> 01:28:47,218 Turns out your wife makes a hell of an outlaw. 1163 01:28:47,243 --> 01:28:48,474 What's the plan, Jesse? 1164 01:28:48,588 --> 01:28:51,037 Well, Bob, I think my wife and I are gonna go and buy a farm. 1165 01:28:51,062 --> 01:28:52,077 A farm? 1166 01:28:52,158 --> 01:28:55,860 - Down in Tennessee. - Hmm. All right. 1167 01:28:55,962 --> 01:28:58,490 You, uh... You wanna maybe ride with the 1168 01:28:58,515 --> 01:29:01,288 Younger Gang for a while before you do that? 1169 01:29:01,367 --> 01:29:03,665 Bye, boys. 1170 01:29:03,770 --> 01:29:05,670 Tom. 1171 01:29:07,106 --> 01:29:10,439 - Tennessee, huh? - Yeah, I think so. 1172 01:29:10,543 --> 01:29:13,273 - I'll meet you there in a couple weeks. - I'll see you soon. 1173 01:29:13,346 --> 01:29:18,283 And, uh... thanks for that distraction back there. 1174 01:29:18,384 --> 01:29:21,410 Hell, they hardly even noticed us. 1175 01:29:21,554 --> 01:29:24,250 - Mrs. James? - Shall we? 1176 01:29:24,390 --> 01:29:26,301 Shall we, indeed. Frank. 1177 01:29:26,326 --> 01:29:27,440 Rangers. 1178 01:29:27,560 --> 01:29:29,619 - Tennessee? - I'll explain on the way. 1179 01:29:29,729 --> 01:29:31,629 All right, boys. 1180 01:29:33,733 --> 01:29:36,463 Let's ride! Hah! 1181 01:29:36,569 --> 01:29:39,470 - When were you plannin' on tellin' me? - I just did. 1182 01:29:39,572 --> 01:29:42,336 - Only because I asked? - Damn! Am I ever gonna win with you? 1183 01:29:42,442 --> 01:29:44,433 Don't change the subject. 1184 01:29:44,544 --> 01:29:46,444 ♪ I'm gonna ♪ 1185 01:29:54,721 --> 01:29:58,555 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1186 01:29:58,658 --> 01:30:02,424 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 1187 01:30:02,528 --> 01:30:04,723 ♪ Hey, yeah-yeah ♪ 1188 01:30:04,831 --> 01:30:08,790 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1189 01:30:08,902 --> 01:30:12,668 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 1190 01:30:12,772 --> 01:30:15,866 ♪ Hey, yeah-yeah ♪ 1191 01:30:15,975 --> 01:30:19,240 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1192 01:30:19,312 --> 01:30:22,713 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 1193 01:30:22,815 --> 01:30:26,512 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1194 01:30:26,619 --> 01:30:29,645 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1195 01:30:29,789 --> 01:30:32,349 Whoo! ♪ Before that sun goes down ♪ 1196 01:30:32,492 --> 01:30:35,552 ♪ I'm gonna find my baby ♪ 1197 01:30:35,695 --> 01:30:39,222 ♪ I'm gonna find my baby ♪♪ 1198 01:30:39,246 --> 01:30:40,246 · 95510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.