Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,040 --> 00:00:30,749
17 �R
2
00:00:32,560 --> 00:00:34,517
D� b�rjar vi igen.
3
00:00:34,720 --> 00:00:36,996
Jag var inte tydlig.
4
00:00:55,880 --> 00:00:59,350
Det h�r �r inget karnevalband.
5
00:02:03,840 --> 00:02:05,717
Okej, det r�cker f�r idag.
6
00:02:07,680 --> 00:02:09,239
Kommer du med?
7
00:02:10,680 --> 00:02:13,215
Nej, inte ikv�ll. Jag har en del att g�ra.
8
00:02:13,760 --> 00:02:15,273
Som vad�?
9
00:02:16,760 --> 00:02:20,515
- Jag m�ste studera.
- Som vad�?
10
00:02:20,680 --> 00:02:22,910
Jag ska hj�lpa en kompis.
11
00:02:24,440 --> 00:02:26,909
Gl�m det,
du g�r som du vill.
12
00:02:34,680 --> 00:02:36,512
Kan jag hj�lpa dig?
13
00:02:36,680 --> 00:02:38,512
Ska inte du med de andra?
14
00:02:39,680 --> 00:02:42,320
Om du vill, kan jag hj�lpa dig.
15
00:02:42,440 --> 00:02:44,272
Nej, jag ska g�.
16
00:02:44,480 --> 00:02:46,517
F�r jag f�lja med?
17
00:02:46,640 --> 00:02:48,358
Visst, d� g�r vi.
18
00:02:50,880 --> 00:02:52,791
Vilken sorts musik lyssnar du p�?
19
00:02:53,480 --> 00:02:54,879
Lite av varje...
20
00:02:55,040 --> 00:02:56,951
Beatles, Pink Floyd.
21
00:02:57,480 --> 00:03:01,554
Det �r inte den sortens musik
som grabbar i din �lder brukar tycka om.
22
00:03:01,560 --> 00:03:03,915
Grabbar i min �lder �r tr�kiga.
23
00:03:07,000 --> 00:03:09,355
Har du aldrig blivit k�r?
24
00:03:09,920 --> 00:03:11,877
Jo, en g�ng.
25
00:03:15,440 --> 00:03:18,129
Varf�r beslutade du
dig f�r att bli pr�st?
26
00:03:20,960 --> 00:03:23,839
Jag m�tte n�gon som f�r�ndrade mitt liv.
27
00:03:23,960 --> 00:03:27,430
K�nner du inte att n�got
saknas i ditt liv? En kvinna?
28
00:03:29,680 --> 00:03:31,557
Varf�r alla dessa fr�gor...
29
00:03:33,200 --> 00:03:35,919
�r det n�gonting du vill ber�tta f�r mig?
30
00:03:36,040 --> 00:03:38,714
Du kan prata med mig.
Det �r konfidentiellt.
31
00:03:42,200 --> 00:03:45,477
Nej tack. Vi ses i morgon.
32
00:03:45,600 --> 00:03:48,714
Det �r inga repetitioner i morgon.
Det �r fredag.
33
00:03:48,800 --> 00:03:52,416
Och p� S�ndag ska pojkarna
fr�n kyrkan och jag tv�tta bilar.
34
00:03:52,440 --> 00:03:54,750
- Kommer du med?
- Ja visst.
35
00:04:30,520 --> 00:04:32,750
Kom hit och spela!
36
00:04:43,880 --> 00:04:45,598
Straff!
37
00:04:47,320 --> 00:04:49,755
Gult kort f�r dig, dig och dig!
38
00:04:52,160 --> 00:04:53,878
Du l�gger den!
39
00:04:56,280 --> 00:04:58,351
Inga svordomar!
40
00:05:13,840 --> 00:05:15,353
V�ldigt bra!
41
00:05:15,920 --> 00:05:17,877
Ni kommer att �ka p� stryk.
42
00:05:54,520 --> 00:05:57,430
Det �r n�gonting
som jag m�ste ber�tta f�r dig.
43
00:05:58,360 --> 00:05:59,873
Vad�?
44
00:06:03,760 --> 00:06:06,658
Jag �r inte s�ker p�
att jag borde tala om det.
45
00:06:09,000 --> 00:06:10,498
Vad �r det?
46
00:06:14,640 --> 00:06:16,597
Jag har blivit k�r.
47
00:06:18,360 --> 00:06:20,112
Vet den personen det?
48
00:06:21,400 --> 00:06:23,491
Jag vet inte om jag kan s�ga det.
49
00:06:23,520 --> 00:06:25,033
F�rs�k.
50
00:06:27,160 --> 00:06:29,231
Jag vet inte om det �r r�tt.
51
00:06:32,120 --> 00:06:35,954
Om det �r n�gonting som du vill,
d� m�ste det vara r�tt.
52
00:06:44,200 --> 00:06:45,918
Jag vet inte...
53
00:07:13,160 --> 00:07:15,390
- Hej, Matteo.
- Hur �r det med dig?
54
00:07:15,920 --> 00:07:18,639
Inget vidare... Och du?
55
00:07:18,760 --> 00:07:21,136
- Vad har h�nt?
- Ingenting att oroa sig f�r.
56
00:07:21,160 --> 00:07:25,040
Jag t�nkte p� dig.
De spelade Pink Floyd p� radion.
57
00:07:26,520 --> 00:07:28,431
Jag gjorde den h�r till dig.
58
00:07:29,880 --> 00:07:34,954
Tack! jag visste inte att du
kunde laga mat. Ta med den!
59
00:07:37,520 --> 00:07:39,636
Vi delar den med de andra.
60
00:07:39,920 --> 00:07:41,638
Det �r sent. Kom.
61
00:07:42,920 --> 00:07:44,877
�r det �ppelpaj?
62
00:08:08,720 --> 00:08:11,411
Det var v�ldigt bra. Det var allt f�r idag.
63
00:08:11,840 --> 00:08:13,672
Matteo, du �r riktigt bra.
64
00:08:13,960 --> 00:08:16,390
Vad s�ger du om jag g�r dig
till f�rste trummare?
65
00:08:16,400 --> 00:08:18,437
Men konserten �r om tv� dagar.
66
00:08:18,560 --> 00:08:20,853
Jag �r s�ker p� att du kan klara det!
67
00:09:33,760 --> 00:09:35,398
�ntligen!
68
00:09:35,520 --> 00:09:37,113
F�rl�t, jag �vade.
69
00:09:37,240 --> 00:09:39,117
Jag var orolig.
70
00:09:39,840 --> 00:09:41,717
Kom och hj�lp oss.
71
00:09:46,160 --> 00:09:48,071
Lite n�rmare, s� h�r.
72
00:09:52,280 --> 00:09:55,159
F�rst�r du? N�rmare, n�rmare!
73
00:10:00,640 --> 00:10:02,233
Jag g�r rent h�r.
74
00:10:21,880 --> 00:10:24,110
Har du n�gra planer f�r ikv�ll?
75
00:10:24,240 --> 00:10:26,038
Kan jag komma �ver?
76
00:10:26,160 --> 00:10:30,040
I kv�ll har jag m�ssan.
G�rna en annan g�ng.
77
00:10:30,160 --> 00:10:32,231
Beh�ver du en korgosse?
78
00:10:32,880 --> 00:10:35,759
G� och hj�lp Firat. Kila iv�g!
79
00:10:39,880 --> 00:10:41,979
Jag m�rker nog det, ska du veta.
80
00:10:42,160 --> 00:10:44,197
Du tycker om honom, va?
81
00:10:44,320 --> 00:10:48,791
- Allt det d�r r�vslickandet...
- Vad fan?
82
00:10:48,920 --> 00:10:51,191
Titta p� mig n�r du talar till mig.
83
00:10:52,520 --> 00:10:55,234
S�g du av honom
f�r att bli vald till f�rste trummare.
84
00:10:55,240 --> 00:10:56,833
Va? Din b�g!
85
00:11:01,080 --> 00:11:03,037
�r ni helt galna?
86
00:11:03,240 --> 00:11:05,709
St� upp! Ta i hand!
87
00:11:07,160 --> 00:11:10,630
Vi g�r n�gonting f�r
gemenskapen och ni sl�ss?
88
00:11:12,040 --> 00:11:13,519
Ta i hand!
89
00:11:16,920 --> 00:11:18,593
Jag fattar inte det!
90
00:11:20,280 --> 00:11:21,679
Tillbaka till arbetet.
91
00:11:21,800 --> 00:11:23,438
Du ocks�, g� iv�g!
92
00:13:13,760 --> 00:13:15,353
Vad g�r du h�r?
93
00:13:15,840 --> 00:13:17,513
Jag m�ste prata med dig.
94
00:13:17,640 --> 00:13:20,314
- Hur kom du in?
- Genom f�nstret.
95
00:13:21,200 --> 00:13:23,357
Tycker du att det �r acceptabelt?
96
00:13:24,960 --> 00:13:27,654
- Jag ber om urs�kt. Det �r viktigt.
- Okej. D� pratar vi.
97
00:13:27,680 --> 00:13:28,829
Nu, s� h�r?
98
00:13:29,040 --> 00:13:31,870
Du kom in genom f�nstret.
S� f�r jag h�ra nu.
99
00:13:33,080 --> 00:13:37,711
- S�tt ig�ng.
- Tvivlar du aldrig?
100
00:13:42,080 --> 00:13:43,991
Sexuellt?
101
00:13:46,160 --> 00:13:47,912
Sitt ner.
102
00:13:53,560 --> 00:13:55,551
Du beh�ver inte oroa dig
103
00:13:57,240 --> 00:13:59,436
eller d�ma dig sj�lv
104
00:13:59,560 --> 00:14:01,870
eller l�ta andra d�ma dig.
105
00:14:02,720 --> 00:14:05,030
Sex �r komplicerat.
106
00:14:06,880 --> 00:14:09,793
Och k�rleken �r det underbaraste
i v�rlden.
107
00:14:12,560 --> 00:14:15,359
Lev ut dina k�nslor p� ditt eget s�tt.
108
00:14:18,920 --> 00:14:20,399
Tack.
109
00:14:29,360 --> 00:14:30,839
Vad g�r du?
110
00:14:32,800 --> 00:14:34,279
�r du tokig?
111
00:15:31,000 --> 00:15:32,798
F�rl�t mig, Massimo.
112
00:15:46,000 --> 00:15:48,958
- Du, vi m�ste prata.
- Inte nu.
113
00:16:15,720 --> 00:16:17,996
Okej, Inta din position. S� h�r.
114
00:17:34,080 --> 00:17:35,878
D� b�rjar vi igen.
115
00:17:36,000 --> 00:17:37,718
Fr�n b�rjan.
116
00:17:38,040 --> 00:17:40,714
Firat, du b�rjar
med det f�rsta trumsolot.
117
00:18:17,320 --> 00:18:20,316
F�r jag fr�ga vad i
all v�rlden du �r besatt av?
118
00:18:21,800 --> 00:18:24,269
- Jag ger fan i bandet.
- Du �r galen!
119
00:18:25,440 --> 00:18:27,875
Inser du vad du just gjorde?
120
00:18:29,520 --> 00:18:32,114
- Lyssnar du?
- M�ste jag lyssna p� dig?
121
00:18:33,840 --> 00:18:36,773
Jag inser att i din �lder
g�r man igenom olika stadier...
122
00:18:36,800 --> 00:18:38,711
Dra �t helvete.
123
00:18:38,840 --> 00:18:41,150
Matteo, jag f�rst�r dig.
124
00:18:41,400 --> 00:18:43,835
Nej, du har inte f�rst�tt n�nting.
125
00:18:47,200 --> 00:18:49,191
Jag ber om urs�kt f�r ig�r.
126
00:18:49,640 --> 00:18:51,392
Men jag �r pr�st.
127
00:18:51,600 --> 00:18:54,399
Och det finns saker
du inte kan g�ra med mig.
128
00:18:57,120 --> 00:18:58,758
Jag bad f�r dig.
129
00:18:58,960 --> 00:19:01,131
Jag bad att du skulle hitta n�gon.
130
00:19:01,240 --> 00:19:03,197
Det r�cker med v�nlighet!
131
00:19:03,320 --> 00:19:05,436
Jag ger fan i dina b�ner.
132
00:19:05,680 --> 00:19:08,354
Jag beh�ver inte ditt medlidande.
133
00:19:09,680 --> 00:19:12,069
Fattar du det? Jag beh�ver inte dig.
134
00:20:02,093 --> 00:20:10,193
�vers�ttning: Din Martin
9510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.