Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,358 --> 00:00:25,726
I can't hold it together.
2
00:00:26,427 --> 00:00:27,528
Increase AP power.
3
00:00:28,562 --> 00:00:29,897
Wide open on my mark.
4
00:00:29,930 --> 00:00:31,899
What? No, we've got to decrease.
5
00:00:31,932 --> 00:00:33,033
I'm losing it.
6
00:00:33,067 --> 00:00:34,502
The new converters may not hold.
7
00:00:35,236 --> 00:00:36,804
And mark!
8
00:00:42,510 --> 00:00:43,611
Whoa, baby!
9
00:00:49,083 --> 00:00:50,518
What the hell just happened?
10
00:00:50,551 --> 00:00:51,985
That does not happen every day.
11
00:00:53,121 --> 00:00:55,556
Converters held,
AP reactors still intact,
12
00:00:55,589 --> 00:00:57,458
and plasma regulators are solid.
13
00:00:57,491 --> 00:00:59,026
Well, I'm glad
you're so together.
14
00:00:59,059 --> 00:01:00,228
I'm a mess.
15
00:01:00,261 --> 00:01:02,163
It's good flying, Beka.
16
00:01:02,196 --> 00:01:04,765
Thanks, and how did you know
going faster would kick us out?
17
00:01:05,399 --> 00:01:06,967
Oh, just a guess.
18
00:01:07,000 --> 00:01:08,802
Particle flux
on control surfaces diminished
19
00:01:08,836 --> 00:01:09,837
with acceleration.
20
00:01:10,404 --> 00:01:11,672
We exited slipstream.
21
00:01:11,705 --> 00:01:14,408
into a highly eccentric orbit
around the planet Perliss Mott.
22
00:01:14,442 --> 00:01:16,310
And all the new equipment
came through,
23
00:01:16,344 --> 00:01:17,378
colors flying.
24
00:01:18,879 --> 00:01:19,913
Excellent.
25
00:01:25,519 --> 00:01:27,155
We've been targeted
by an attack drone
26
00:01:27,188 --> 00:01:28,222
from the seventh moon.
27
00:01:28,256 --> 00:01:29,657
It's on
an intercept trajectory.
28
00:01:29,690 --> 00:01:30,791
Battle blades extending.
29
00:01:31,825 --> 00:01:32,860
Identify.
30
00:01:32,893 --> 00:01:33,927
Signature unknown.
31
00:01:36,029 --> 00:01:37,030
Enhance.
32
00:01:39,467 --> 00:01:41,369
It's coming directly
from the surface of that moon.
33
00:01:42,870 --> 00:01:44,638
One attack drone, one shot.
34
00:01:44,672 --> 00:01:46,640
Ah, a little mosquito.
35
00:01:46,674 --> 00:01:47,875
For those that don't know,
36
00:01:47,908 --> 00:01:49,943
a mosquito
is a little insect from earth
that ya'...
37
00:01:49,977 --> 00:01:51,379
...because you never know
what they're carrying.
38
00:01:51,412 --> 00:01:53,113
Give it a swat, Rommie.
39
00:01:53,147 --> 00:01:54,482
It's coming right at us.
40
00:01:58,352 --> 00:01:59,820
It's built
for some other purpose.
41
00:02:00,521 --> 00:02:01,922
Built to die?
42
00:02:01,955 --> 00:02:03,691
So it's a suicide sucker or...
43
00:02:03,724 --> 00:02:04,958
Retract blades now!
44
00:02:04,992 --> 00:02:05,993
Retracting.
45
00:02:15,135 --> 00:02:16,570
Never bet against
the little guy.
46
00:02:16,604 --> 00:02:18,406
I've been telling people that.
47
00:02:18,439 --> 00:02:20,608
I'm losing power
across all of my systems.
48
00:02:20,641 --> 00:02:23,076
Some type of energy leach
has connected itself to me.
49
00:02:23,110 --> 00:02:24,378
Origin?
50
00:02:24,412 --> 00:02:25,813
Seventh moon, Septa Parisis.
51
00:02:25,846 --> 00:02:27,114
Orbit is degrading.
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,482
It's humiliating.
53
00:02:28,516 --> 00:02:29,950
Pull us out of here.
54
00:02:29,983 --> 00:02:32,286
Boss,
we're already at full thrust.
55
00:02:32,320 --> 00:02:33,854
There's an artificial
gravity field
56
00:02:33,887 --> 00:02:35,523
that's canceling out
my acceleration.
57
00:02:39,460 --> 00:02:42,029
Like I said, I'm barely
keeping us in orbit here.
58
00:02:42,062 --> 00:02:44,598
Tell me we are not going
to crash into that moon.
59
00:02:46,500 --> 00:02:47,868
Rommie?
60
00:02:47,901 --> 00:02:49,002
My emergency thrusters
61
00:02:49,036 --> 00:02:51,405
are counteracting
the artificial gravity field,
62
00:02:51,439 --> 00:02:53,274
but as soon as my power reserves
are gone,
63
00:02:53,307 --> 00:02:54,808
I will not be able to hold out.
64
00:02:54,842 --> 00:02:56,109
Which means
65
00:02:56,143 --> 00:02:58,712
we are going to crash
into that moon.
66
00:03:07,521 --> 00:03:09,657
It's never easy.
67
00:03:13,494 --> 00:03:15,563
The universe
is a dangerous place,
68
00:03:16,397 --> 00:03:17,865
but in our future,
69
00:03:17,898 --> 00:03:20,133
my crew and I fight
to make it safe.
70
00:03:21,302 --> 00:03:22,770
I am Dylan Hunt,
71
00:03:22,803 --> 00:03:24,605
Captain
of the Andromeda ascendant,
72
00:03:24,638 --> 00:03:27,107
and these are our adventures.
73
00:04:06,980 --> 00:04:08,416
We are maintaining orbit.
74
00:04:08,449 --> 00:04:10,851
However, I must reiterate
that the energy drain,
75
00:04:10,884 --> 00:04:12,486
coupled with the gravity field,
76
00:04:12,520 --> 00:04:14,988
will eventually pull us
into the moon.
77
00:04:15,022 --> 00:04:17,190
This is what caused our problems
in slipstream.
78
00:04:17,224 --> 00:04:18,292
Affirmative.
79
00:04:18,326 --> 00:04:20,193
Localized destabilization
resulting from
80
00:04:20,227 --> 00:04:22,029
the artificially-created
gravity field
81
00:04:22,062 --> 00:04:25,333
emanating from that moon,
Septa Parisis,
82
00:04:25,366 --> 00:04:26,767
and we're not the first ship
it's captured.
83
00:04:26,800 --> 00:04:28,702
Yeah,
but only the most powerful.
84
00:04:28,736 --> 00:04:30,938
Powerful enough to beat it?
85
00:04:30,971 --> 00:04:33,841
Rommie, Sector G-2-2,
infrared and radio wavelengths.
86
00:04:40,381 --> 00:04:42,383
Call me paranoid,
but what does that look like?
87
00:04:43,216 --> 00:04:44,985
A point-singularity weapon.
88
00:04:45,018 --> 00:04:46,253
Last time we saw one of those...
89
00:04:46,286 --> 00:04:47,455
The Magog World ship?
90
00:04:48,221 --> 00:04:50,057
Anyone seen my stomach pump?
91
00:04:50,090 --> 00:04:51,091
Scanning the structure.
92
00:04:52,259 --> 00:04:53,293
Harper, you'll be relieved
to know
93
00:04:53,327 --> 00:04:54,762
that it's not operational.
94
00:04:54,795 --> 00:04:57,197
Although, I do estimate
completion within weeks.
95
00:04:57,230 --> 00:04:58,766
Let's blow the crap out of it.
96
00:04:58,799 --> 00:05:00,033
I would love to,
but we can't spare
97
00:05:00,067 --> 00:05:01,702
the energy right now,
98
00:05:01,735 --> 00:05:04,104
but once we're out of danger,
that is our first target.
99
00:05:06,039 --> 00:05:07,408
This is a very
clever design.
100
00:05:09,610 --> 00:05:11,845
The power leach
is on the moon's surface.
101
00:05:11,879 --> 00:05:13,547
The gravity field generator
has been placed
102
00:05:13,581 --> 00:05:15,416
deep down inside the moon.
103
00:05:15,449 --> 00:05:17,985
So we destroy the surface part
before it can shoot. Simple.
104
00:05:18,486 --> 00:05:19,653
Not so much.
105
00:05:19,687 --> 00:05:21,355
After energy-mapping
both machines,
106
00:05:21,389 --> 00:05:22,923
it appears
that destroying only one
107
00:05:22,956 --> 00:05:24,592
would trigger
a massive EM pulse,
108
00:05:24,625 --> 00:05:27,060
much larger than I'm rated for,
even after my retrofit.
109
00:05:27,661 --> 00:05:28,696
I'd have no power left
110
00:05:28,729 --> 00:05:31,064
to counteract
the moon's gravitational pull.
111
00:05:31,098 --> 00:05:32,966
We're trapped
unless we destroy both parts.
112
00:05:33,701 --> 00:05:34,735
At the same time.
113
00:05:36,203 --> 00:05:37,771
Fine. I love a challenge.
114
00:05:45,245 --> 00:05:47,114
I knew I'd heard it before.
Septa Parisis,
115
00:05:47,147 --> 00:05:48,616
as in "the treasure of."
116
00:05:48,649 --> 00:05:51,719
A treasure so fantastic,
it's fantastic,
117
00:05:51,752 --> 00:05:54,221
legendary, even,
but to get to it,
118
00:05:54,254 --> 00:05:56,790
picture a place
infested with Magog.
119
00:05:56,824 --> 00:05:58,959
Must we?
No, let's not.
120
00:05:58,992 --> 00:06:01,462
Instead, we follow
Harper's simple three-step plan
121
00:06:01,495 --> 00:06:02,563
to fame and riches.
122
00:06:02,596 --> 00:06:06,133
Step one, find a way
not to crash and die.
123
00:06:06,166 --> 00:06:07,801
Great! So boosting
the regulators,
124
00:06:07,835 --> 00:06:10,904
like we're doing
should deliver us enough power
to get us step one.
125
00:06:10,938 --> 00:06:13,173
Step two, avoid the Magog
like the Magog.
126
00:06:13,206 --> 00:06:14,808
Check.
Step three,
127
00:06:15,409 --> 00:06:17,044
find treasure, live large.
128
00:06:17,077 --> 00:06:19,813
Hmm, so large,
large looks small,
129
00:06:19,847 --> 00:06:21,882
as in "hand-and-foot
being waited on"
130
00:06:21,915 --> 00:06:23,717
instead of "hand-to-mouth
scraping by.",
131
00:06:24,351 --> 00:06:26,386
Yeah. Can you see me?
132
00:06:26,420 --> 00:06:28,021
Personal attendants
clearing a path
133
00:06:28,055 --> 00:06:30,891
through throngs of adoring women
throwing themselves at my feet.
134
00:06:30,924 --> 00:06:33,293
"Make way, make way
for Seamus Zelazny Harper,
135
00:06:33,326 --> 00:06:35,696
the universe's richest,
most eligible bachelor."
136
00:06:39,066 --> 00:06:40,734
What say we just focus
on step one?
137
00:06:41,769 --> 00:06:42,803
Okay.
138
00:06:49,242 --> 00:06:51,111
Replay Tri-Lorn's message.
139
00:06:51,144 --> 00:06:53,914
Hello. You are now using
the Commonwealth security-coded
140
00:06:53,947 --> 00:06:56,316
artificial intelligence
communication system
141
00:06:56,349 --> 00:06:58,886
allowing you and the sender
interpersonal discussions
142
00:06:58,919 --> 00:07:01,221
through the use of a limited
artificial intelligence.
143
00:07:01,254 --> 00:07:02,723
On a preordained schedule,
144
00:07:02,756 --> 00:07:04,725
each Commonwealth ship...
Skip that, Andromeda.
145
00:07:07,260 --> 00:07:08,395
You led me into a trap.
146
00:07:09,597 --> 00:07:12,566
As one of three Triumvirates,
Tri-Jema, Tri-Ortiz,
147
00:07:13,200 --> 00:07:14,735
and myself,
148
00:07:14,768 --> 00:07:16,303
I am entrusted
with the governing
149
00:07:16,336 --> 00:07:18,672
of the Commonwealth.
I gave you an order.
150
00:07:20,407 --> 00:07:22,109
My job, your duty.
151
00:07:23,511 --> 00:07:24,778
The Triumvirate
is not responsible
152
00:07:24,812 --> 00:07:26,046
for any problems
that you encounter
153
00:07:26,079 --> 00:07:27,314
on your mission.
154
00:07:27,347 --> 00:07:29,683
Bad intelligence
kills good soldiers.
155
00:07:30,383 --> 00:07:32,385
Search and destroy.
156
00:07:32,419 --> 00:07:34,454
It's a simple enough order,
Captain. Follow it.
157
00:07:35,756 --> 00:07:37,124
You know, whoever created this
158
00:07:37,157 --> 00:07:39,026
has serious technology
down there,
159
00:07:39,059 --> 00:07:41,428
and you knew that
before you sent me here.
160
00:07:41,461 --> 00:07:43,396
Message not programmed
to answer.
161
00:07:44,397 --> 00:07:45,432
Well, of course not.
162
00:07:49,670 --> 00:07:53,941
Any information
would be helpful, sir.
163
00:07:53,974 --> 00:07:56,777
Commonwealth intelligence
believes that the moon,
164
00:07:56,810 --> 00:07:59,680
Septa Parisis
was created
by one named Kroton,
165
00:07:59,713 --> 00:08:01,348
The Great Engineer.
166
00:08:02,616 --> 00:08:03,684
His particular gift
167
00:08:03,717 --> 00:08:06,486
comes from being half-Android,
half-human.
168
00:08:07,721 --> 00:08:09,557
The best of both worlds,
or the worst.
169
00:08:10,724 --> 00:08:12,025
He designed
the Magog World ship,
170
00:08:12,059 --> 00:08:13,126
it's believed. We are...
171
00:08:14,061 --> 00:08:16,096
unsure what plan
he's embarked on now,
172
00:08:16,129 --> 00:08:18,431
but whatever it is,
you must stop him.
173
00:08:21,068 --> 00:08:22,870
That is a Triumvirate order.
174
00:08:22,903 --> 00:08:24,705
I have to save
my own ship first.
175
00:08:24,738 --> 00:08:25,839
That's enough, Andromeda.
176
00:08:27,975 --> 00:08:29,176
Pull all records on Kroton.
177
00:08:29,910 --> 00:08:31,812
Kroton's origin is mysterious.
178
00:08:31,845 --> 00:08:34,948
The first sign of him
was a solar disturbance
in M-86,
179
00:08:34,982 --> 00:08:36,750
over 400 years ago.
180
00:08:36,784 --> 00:08:39,653
Right. That's Saxena-Troy.
181
00:08:39,687 --> 00:08:42,055
The magnetic field there
is still fluctuating.
182
00:08:42,089 --> 00:08:43,323
Then there was
the computer virus
183
00:08:43,356 --> 00:08:44,792
on the planet Marduk major.
184
00:08:44,825 --> 00:08:47,728
The Androids went berserk
and wiped out the colonists.
185
00:08:47,761 --> 00:08:49,697
Well, if our man
is down there on that moon,
186
00:08:49,730 --> 00:08:52,232
I think I may go berserk
and wipe him out myself.
187
00:08:53,333 --> 00:08:55,268
Maybe I won't own
an entire planet
188
00:08:55,302 --> 00:08:56,704
inhabited solely by women.
189
00:08:56,737 --> 00:08:59,306
It's unnecessary
and too much responsibility.
190
00:08:59,339 --> 00:09:01,942
Besides, they'll be all over me,
anyway, with that treasure.
191
00:09:02,610 --> 00:09:03,944
If it's gems,
192
00:09:03,977 --> 00:09:07,948
I say we keep the best
and sell the rest.
193
00:09:07,981 --> 00:09:09,349
Now, that's thinking.
194
00:09:09,382 --> 00:09:10,450
What a kick, huh?
195
00:09:10,483 --> 00:09:12,252
Hidden treasure,
power-sucking moons,
196
00:09:12,285 --> 00:09:13,320
hungry Magog.
197
00:09:13,353 --> 00:09:15,055
It's like bedtime stories
my nana told me.
198
00:09:15,088 --> 00:09:16,256
But I will bet
199
00:09:16,289 --> 00:09:17,891
she didn't believe
they were true, Mr. Harper.
200
00:09:18,692 --> 00:09:20,193
Hey, boss, we...
201
00:09:20,227 --> 00:09:21,561
didn't see you standing there.
202
00:09:21,595 --> 00:09:24,231
Just like I know
that you don't believe
203
00:09:24,264 --> 00:09:26,099
any of these treasure tales.
204
00:09:26,133 --> 00:09:27,635
If there is treasure,
205
00:09:27,668 --> 00:09:29,502
it logically follows
that I deserve it,
206
00:09:29,536 --> 00:09:31,805
therefore we could find it
and be filthy rich.
207
00:09:31,839 --> 00:09:34,074
Yes, but on the other hand?
208
00:09:34,975 --> 00:09:36,243
On the other hand,
209
00:09:36,276 --> 00:09:38,946
we could end up passing through
the digestive tract of a Magog
210
00:09:38,979 --> 00:09:40,781
and that's the happy ending.
211
00:09:40,814 --> 00:09:43,250
Right. It would be nice
to find the treasure,
212
00:09:43,283 --> 00:09:45,853
but even nicer to stay alive.
213
00:09:46,519 --> 00:09:48,889
Priorities are important.
214
00:09:51,491 --> 00:09:52,860
So, Themaruin 15.
215
00:09:52,893 --> 00:09:53,961
Huh?
216
00:09:53,994 --> 00:09:55,395
Come on, Beka.
217
00:09:55,428 --> 00:09:58,832
You are good enough to slip us
right through that energy web.
218
00:09:58,866 --> 00:10:00,567
We're going down.
I knew it.
219
00:10:00,600 --> 00:10:03,737
Even Dylan can't resist the hunt
of loot waiting to be looted.
220
00:10:03,771 --> 00:10:06,006
Uh, if it actually exists.
221
00:10:06,039 --> 00:10:07,107
Tell you what, Harper.
222
00:10:07,975 --> 00:10:09,643
You can hunt
for your little treasure,
223
00:10:09,677 --> 00:10:11,845
just as long as we destroy
both of those power sources
224
00:10:11,879 --> 00:10:15,615
within the next
11.5761 hours.
225
00:10:16,750 --> 00:10:17,951
That's exactly how long we have
226
00:10:17,985 --> 00:10:19,920
before Andromeda
crashes into that moon.
227
00:10:21,421 --> 00:10:22,856
If we're all still alive
after that,
228
00:10:22,890 --> 00:10:26,026
well, then, fine.
Knock yourself out.
229
00:10:26,059 --> 00:10:28,028
Be my guest,
hunt away for your treasure.
230
00:10:34,668 --> 00:10:35,669
Priorities.
231
00:10:38,571 --> 00:10:40,841
I need you to stay here
and hold down the fort.
232
00:10:40,874 --> 00:10:42,309
You're concerned
because what's down there
233
00:10:42,342 --> 00:10:43,677
is so powerful and destructive?
234
00:10:43,711 --> 00:10:44,745
That's right.
235
00:10:44,778 --> 00:10:46,046
I'm ready to fight, Captain.
236
00:10:46,079 --> 00:10:47,347
Now is not the time.
237
00:10:47,380 --> 00:10:50,650
Can't disagree with that,
but, Dylan, remember,
238
00:10:50,684 --> 00:10:53,020
what you're looking for
is also looking for you.
239
00:11:01,028 --> 00:11:03,263
Descending to the
sixth moon of Perliss Mott.
240
00:11:05,198 --> 00:11:06,466
The atmosphere is breathable
241
00:11:06,499 --> 00:11:09,002
and the ion storm will be on us
within the hour.
242
00:11:09,036 --> 00:11:10,470
I'm picking up
a distress signal.
243
00:11:11,604 --> 00:11:14,708
Signature Commonwealth standard?
244
00:11:14,742 --> 00:11:16,076
Survivors from a crashed ship?
245
00:11:17,577 --> 00:11:19,079
Get us as close to it
as you can.
246
00:11:34,995 --> 00:11:37,064
There's gotta be
thousands of them down there.
247
00:11:38,698 --> 00:11:40,801
Biggest junkyard
I've ever seen.
248
00:11:40,834 --> 00:11:42,269
Or the biggest
crash test.
249
00:11:44,637 --> 00:11:47,775
A shallow layer of metal filings
covers the surface.
250
00:11:47,808 --> 00:11:50,110
Residuum from vessels
crashed here so long ago,
251
00:11:50,143 --> 00:11:51,478
they've now worn down to dust.
252
00:12:00,153 --> 00:12:02,389
The source of the distress
signal is directly ahead.
253
00:12:04,557 --> 00:12:06,659
How much do you want to bet,
this whole mission
254
00:12:06,693 --> 00:12:08,929
is a Commonwealth scheme
to get our treasure?
255
00:12:09,429 --> 00:12:10,463
Probably.
256
00:12:10,497 --> 00:12:12,399
Although this doesn't seem
like the great idea
257
00:12:12,432 --> 00:12:13,566
it was 30 miles up.
258
00:12:20,573 --> 00:12:21,574
We're outnumbered!
259
00:12:24,044 --> 00:12:25,278
It's only one person!
260
00:12:25,779 --> 00:12:26,814
Rommie.
261
00:12:28,248 --> 00:12:29,682
Do I have to?
Go.
262
00:12:52,105 --> 00:12:54,341
Drop your weapon,
and you can keep your head.
263
00:13:01,781 --> 00:13:02,782
Dylan?
264
00:13:05,218 --> 00:13:06,219
Dylan Hunt?
265
00:13:11,424 --> 00:13:12,459
Hello, Molly.
266
00:13:17,364 --> 00:13:20,100
And then, finally,
all I could do was
267
00:13:21,334 --> 00:13:22,769
crash the best I could.
268
00:13:22,802 --> 00:13:24,671
And out of seven people
on your mission,
269
00:13:24,704 --> 00:13:25,805
you're the only one left?
270
00:13:27,740 --> 00:13:28,842
Three of us survived.
271
00:13:31,178 --> 00:13:32,379
I'm the only one alive now.
272
00:13:35,748 --> 00:13:36,850
They were counting on me
273
00:13:36,884 --> 00:13:38,385
to bring them through
in one piece,
274
00:13:39,887 --> 00:13:42,555
and I failed them,
and they're dead now.
275
00:13:45,158 --> 00:13:48,228
Sometimes you can't
keep your ship flying,
276
00:13:48,261 --> 00:13:49,829
no matter how hard you try.
277
00:13:49,863 --> 00:13:52,532
She's right, Molly.
You can't blame yourself.
278
00:13:57,704 --> 00:13:59,306
Tell us about your mission.
279
00:13:59,339 --> 00:14:01,708
We were after
the point singularity weapon.
280
00:14:01,741 --> 00:14:04,544
I had a PS scientist
and combat engineers on board.
281
00:14:05,745 --> 00:14:07,780
So your mission
was to study the technology
282
00:14:07,814 --> 00:14:08,949
and bring that tower down.
283
00:14:11,418 --> 00:14:12,552
Why did you fire on us?
284
00:14:16,256 --> 00:14:19,359
Once I was alone,
about a week ago,
285
00:14:20,293 --> 00:14:22,262
the attacks started.
286
00:14:22,295 --> 00:14:24,431
Attacks? What attacks? Magog?
287
00:14:25,232 --> 00:14:27,834
No, one guy,
288
00:14:27,867 --> 00:14:29,502
but...
289
00:14:29,536 --> 00:14:31,338
sometimes he'd be everywhere
at the same time.
290
00:14:32,305 --> 00:14:33,406
Dylan, we've got company.
291
00:14:37,544 --> 00:14:38,946
There is more
than one guy.
292
00:14:46,119 --> 00:14:47,154
That's him.
293
00:14:47,187 --> 00:14:48,221
Captain Hunt.
294
00:14:49,056 --> 00:14:52,692
Welcome...
to where you will die.
295
00:14:53,360 --> 00:14:54,394
He knows you.
296
00:14:54,427 --> 00:14:55,762
Yeah, well,
I'm a popular guy.
297
00:15:00,433 --> 00:15:01,468
To the Maru!
298
00:15:02,602 --> 00:15:03,636
Get down! Go!
299
00:15:26,093 --> 00:15:27,727
Good work, Rommie.
Get in here.
300
00:15:41,141 --> 00:15:42,742
Boss, what do we do?
We can't fire on them
301
00:15:42,775 --> 00:15:44,044
Or that power sucker
will get us.
302
00:15:44,077 --> 00:15:45,545
We'll be stuck here forever.
303
00:15:45,578 --> 00:15:47,947
Well, if you're dead,
you don't know you're stuck.
304
00:15:48,715 --> 00:15:50,850
Point taken. Firing.
305
00:15:56,923 --> 00:15:58,825
Dylan, there's some kind
of energy net over us.
306
00:15:59,092 --> 00:16:00,960
Well,
307
00:16:00,994 --> 00:16:03,096
the good news is we're stuck,
but we're alive.
308
00:16:04,131 --> 00:16:05,198
What's the bad news?
309
00:16:06,399 --> 00:16:07,400
We're stuck.
310
00:16:18,111 --> 00:16:19,212
There.
311
00:16:19,246 --> 00:16:21,014
That should hold,
if we're lucky,
312
00:16:21,048 --> 00:16:22,549
five minutes maybe.
313
00:16:22,582 --> 00:16:25,452
This moon sucks, literally.
314
00:16:25,485 --> 00:16:27,187
Anything with a power source,
it drains.
315
00:16:28,455 --> 00:16:30,323
Trance has located
a large biomass
316
00:16:30,357 --> 00:16:31,458
somewhere nearby.
317
00:16:31,491 --> 00:16:33,726
It could also be the source
of our power leach.
318
00:16:33,760 --> 00:16:35,462
So the question is
how do we get there.
319
00:16:36,896 --> 00:16:40,500
You know,
I made some modifications,
320
00:16:40,533 --> 00:16:42,669
during that last retrofit,
to this piece of...
321
00:16:42,702 --> 00:16:44,504
Don't you insult my ship.
322
00:16:44,537 --> 00:16:46,073
Well, whatever you did,
Mr. Harper,
323
00:16:46,106 --> 00:16:49,909
now might be a good time
to test whatever you did.
324
00:16:54,681 --> 00:16:57,684
Everything's operative.
I just, I need more juice.
325
00:16:58,651 --> 00:17:00,620
Well, if all you need
is a little extra power.
326
00:17:16,503 --> 00:17:19,739
Harper, where do you find time
to do this?
327
00:17:19,772 --> 00:17:21,874
My bio-batteries can run
a vehicle this small
328
00:17:21,908 --> 00:17:23,243
for some time.
329
00:17:23,276 --> 00:17:26,379
Great things in small,
and in this case hot, packages.
330
00:17:26,413 --> 00:17:28,581
Now, stand back
and prepare to be amazed.
331
00:17:39,559 --> 00:17:40,660
Harper, you're a genius.
332
00:17:42,195 --> 00:17:45,965
I know, and you, Rom-doll,
are my hero.
333
00:17:45,998 --> 00:17:48,235
I know.
Very good, Mr. Harper.
334
00:17:49,001 --> 00:17:50,069
Now take us out of here.
335
00:18:03,283 --> 00:18:04,684
Radio-controlled explosives.
336
00:18:05,552 --> 00:18:06,986
Where did you learn
to make these?
337
00:18:07,587 --> 00:18:08,588
Military Academy.
338
00:18:09,722 --> 00:18:12,425
That's very impressive.
339
00:18:12,459 --> 00:18:14,561
Captain Hunt, something else
I learned at military academy
340
00:18:14,594 --> 00:18:16,963
is chain of command,
and I intend to follow it.
341
00:18:16,996 --> 00:18:19,098
Lieutenant Molly Noguchi
reporting for duty, sir.
342
00:18:20,099 --> 00:18:21,434
Well, Lieutenant.
343
00:18:23,836 --> 00:18:24,837
Sorry.
344
00:18:26,105 --> 00:18:27,106
Um.
345
00:18:28,541 --> 00:18:31,878
There's been a break
in another kind of chain.
346
00:18:31,911 --> 00:18:33,346
That's when, you know,
two people have...
347
00:18:34,714 --> 00:18:37,917
been, you know,
and then one doesn't talk
348
00:18:37,950 --> 00:18:39,552
to the other one
for nearly three years
349
00:18:39,586 --> 00:18:41,221
Molly, two years,
and I can explain.
350
00:18:41,254 --> 00:18:43,223
Well, certain formalities
need to be observed.
351
00:18:43,523 --> 00:18:44,657
Ah.
352
00:18:44,691 --> 00:18:46,559
Until certain links
in that chain
353
00:18:46,593 --> 00:18:47,860
have been reforged.
354
00:18:47,894 --> 00:18:49,662
Mm-hmm.
355
00:18:49,696 --> 00:18:52,765
Well, I...
I can work with that.
356
00:18:53,099 --> 00:18:54,100
Good.
357
00:19:01,641 --> 00:19:03,109
I'm all for doing
the right thing.
358
00:19:16,122 --> 00:19:18,124
All right.
Let's see if anybody's home.
359
00:19:20,293 --> 00:19:22,329
Molly and I will take
the surface installation.
360
00:19:22,362 --> 00:19:24,464
You three have the one
embedded inside the moon.
361
00:19:24,497 --> 00:19:26,933
Contact me when your explosive
is in place.
362
00:19:26,966 --> 00:19:28,935
Let's hope Rommie holds out
that long.
363
00:19:28,968 --> 00:19:31,238
We'll see you back here
in exactly seven hours.
364
00:19:31,271 --> 00:19:34,274
Actually, it's six hours
and fifty-nine minutes,
365
00:19:34,307 --> 00:19:35,408
but, hey, who's counting?
366
00:19:36,209 --> 00:19:37,344
Mr. Harper.
367
00:19:48,355 --> 00:19:49,389
What's that?
368
00:19:49,422 --> 00:19:50,623
Ogami transport.
369
00:19:51,391 --> 00:19:53,326
Markings match
Thered Fedorov,
370
00:19:53,360 --> 00:19:55,362
lost 316 years ago.
371
00:19:55,395 --> 00:19:57,196
Rommie, what was the
cargo on the Fedorov?
372
00:19:58,298 --> 00:20:00,867
Cargo listed as serial
quantum chips.
373
00:20:01,634 --> 00:20:04,371
Serial quantum chips. Sheesh.
374
00:20:04,404 --> 00:20:06,072
Those babies
are only the fastest,
375
00:20:06,105 --> 00:20:08,241
smallest micro-processors
ever built,
376
00:20:08,275 --> 00:20:10,943
virtually unobtainable since
the fall of the Commonwealth.
377
00:20:10,977 --> 00:20:12,211
They're probably worth a...
378
00:20:14,281 --> 00:20:15,282
treasure!
Treasure!
379
00:20:16,949 --> 00:20:17,984
Jackpot.
Jackpot.
380
00:20:19,986 --> 00:20:22,088
You know, Lieutenant,
you're right.
381
00:20:22,121 --> 00:20:25,425
This first-name-basis thing
is overrated,
382
00:20:25,458 --> 00:20:28,428
but still, you know,
Molly is a very pretty name.
383
00:20:28,461 --> 00:20:30,463
Hmm, Dylan,
384
00:20:31,030 --> 00:20:32,131
sounds like a villain.
385
00:20:32,164 --> 00:20:33,800
Oh, really?
386
00:20:33,833 --> 00:20:36,969
Well,
I can be a little bit nasty,
387
00:20:39,005 --> 00:20:41,140
but I'm definitely
one of the good guys.
388
00:20:50,950 --> 00:20:52,352
That same guy again.
389
00:20:56,889 --> 00:20:57,890
And again.
390
00:20:59,058 --> 00:21:00,327
What are the odds
of identical triplets
391
00:21:00,360 --> 00:21:01,661
all being on the same planet,
392
00:21:01,694 --> 00:21:02,695
all wanting to kill us?
393
00:21:05,131 --> 00:21:07,199
I'd say those odds
are pretty good.
394
00:21:07,233 --> 00:21:10,269
I've had a lot of strange things
happen to me the last 306 years.
395
00:21:12,605 --> 00:21:13,906
Uh-oh. This can't be good.
396
00:21:29,956 --> 00:21:31,257
Man.
397
00:21:36,162 --> 00:21:37,497
You okay?
398
00:21:37,530 --> 00:21:38,865
I'm still alive. You?
399
00:21:38,898 --> 00:21:39,999
Oh, I've had better days.
400
00:21:45,104 --> 00:21:46,739
Target's that way.
401
00:21:48,040 --> 00:21:49,075
Go! Go!
402
00:21:50,977 --> 00:21:51,978
Dylan?
403
00:21:52,879 --> 00:21:54,080
Lost him.
404
00:21:54,113 --> 00:21:55,982
Ion turbulence is the worst.
405
00:21:56,015 --> 00:21:57,617
Makes me just a little nervous
406
00:21:57,650 --> 00:22:00,453
about setting off two explosions
at the same time.
407
00:22:00,487 --> 00:22:01,788
We can't raise the Andromeda,
either?
408
00:22:01,821 --> 00:22:03,255
Negative.
409
00:22:03,289 --> 00:22:07,460
I estimate 6.5 hours
until Andromeda is incinerated.
410
00:22:07,494 --> 00:22:10,963
Hey, hey, hey.
Nothing's incinerating,
411
00:22:10,997 --> 00:22:12,131
unless you count the rock
412
00:22:12,164 --> 00:22:14,100
and dirt this baby's
going to burn.
413
00:22:14,133 --> 00:22:16,102
This is going to work,
right, Harper?
414
00:22:16,135 --> 00:22:18,838
Please. The pulsed laser
creates a local vacuum tunnel.
415
00:22:18,871 --> 00:22:20,907
I squirt AP right down
the middle of it,
416
00:22:20,940 --> 00:22:23,443
one microgram at a time,
and then it cuts
417
00:22:23,476 --> 00:22:25,311
like a hot knife
through protein paste.
418
00:22:25,344 --> 00:22:26,379
Harper?
419
00:22:27,747 --> 00:22:30,517
Or the anti-protons
blow back into the nose cone,
420
00:22:30,550 --> 00:22:31,784
and we turn into
421
00:22:31,818 --> 00:22:33,219
a lovely bouquet
of carbon atoms.
422
00:22:33,520 --> 00:22:34,987
Hmm.
423
00:22:35,021 --> 00:22:36,989
And target vector
is 137 degrees,
424
00:22:37,023 --> 00:22:38,090
downhill all the way.
425
00:22:40,893 --> 00:22:42,762
Powering up pulsed laser.
426
00:22:43,830 --> 00:22:45,364
Rommie, are you okay?
427
00:22:45,398 --> 00:22:48,300
Just do what you have to do,
Harper.
428
00:22:54,273 --> 00:22:55,708
It's working!
429
00:22:58,177 --> 00:22:59,512
Ha ha! Whoo!
430
00:23:00,613 --> 00:23:01,981
Cutting through and going in.
431
00:23:09,121 --> 00:23:10,222
That sounds like an army.
432
00:23:11,658 --> 00:23:13,192
More members
of the look-alike club.
433
00:23:14,861 --> 00:23:15,862
Way more.
434
00:23:18,831 --> 00:23:20,467
And they're headed our way.
435
00:23:20,500 --> 00:23:22,435
I really don't want to be around
to see this.
436
00:23:23,269 --> 00:23:24,437
No argument here.
437
00:23:24,471 --> 00:23:25,772
Wait, wait.
438
00:23:25,805 --> 00:23:26,806
What if it's a trick?
439
00:23:30,477 --> 00:23:31,978
Well, there's one way
to find out.
440
00:23:45,458 --> 00:23:46,659
It's a very good trick.
441
00:23:49,729 --> 00:23:51,598
Whoever or whatever they are,
they're still coming.
442
00:23:52,298 --> 00:23:53,432
Jeez, they're loud.
443
00:23:55,702 --> 00:23:56,703
Door.
444
00:24:00,372 --> 00:24:01,608
It's an auto-defense system.
445
00:24:05,011 --> 00:24:07,046
Where are we?
446
00:24:07,079 --> 00:24:09,281
According to this, between
a rock and a spare part.
447
00:24:13,853 --> 00:24:15,387
I'm feeling unusual.
448
00:24:18,858 --> 00:24:22,729
Tachyon diagnostic
echo-delta niner-zero complete.
449
00:24:22,762 --> 00:24:24,931
Targeting systems,
inertial guidance...
450
00:24:24,964 --> 00:24:26,332
Rommie?
...propulsion.
451
00:24:29,969 --> 00:24:31,003
Harper?
452
00:24:33,973 --> 00:24:35,007
I'm not...
453
00:24:37,710 --> 00:24:39,646
my mind isn't...
454
00:24:40,513 --> 00:24:41,548
It's the power drain.
455
00:24:42,649 --> 00:24:43,716
Just my luck.
456
00:24:43,750 --> 00:24:45,818
A woman with her higher
brain functions on hold.
457
00:24:46,853 --> 00:24:48,387
Not on hold.
458
00:24:50,322 --> 00:24:54,761
I'm losing coherence
in my cognitive ability.
459
00:24:54,794 --> 00:24:59,732
Don't you go on me.
I'm Rommie, not mommy.
460
00:25:04,537 --> 00:25:06,438
Harper?
Yes.
461
00:25:06,472 --> 00:25:08,374
Don't cling to me.
462
00:25:09,842 --> 00:25:10,843
Right.
463
00:25:14,080 --> 00:25:15,181
That's weird.
464
00:25:18,384 --> 00:25:21,821
I'm detecting a major shift
in density.
465
00:25:21,854 --> 00:25:23,623
Hold on!
466
00:25:31,030 --> 00:25:32,064
Everyone okay?
467
00:25:32,098 --> 00:25:33,165
What was that?
468
00:25:34,233 --> 00:25:35,401
We're level again,
469
00:25:35,434 --> 00:25:38,805
90 degrees to
our previous vector.
470
00:25:38,838 --> 00:25:40,607
Let's give
your batteries a rest.
471
00:25:41,708 --> 00:25:42,942
Thank you, Harper.
472
00:25:43,843 --> 00:25:46,012
It feels like you care.
473
00:25:46,045 --> 00:25:47,880
Only in the worst way.
474
00:25:47,914 --> 00:25:49,381
We're in some sort
of cave.
475
00:25:51,383 --> 00:25:52,451
Let's take a look.
476
00:25:54,787 --> 00:25:56,656
Whoa, the ground's reflective
or something.
477
00:25:58,758 --> 00:26:02,028
I guess it's not a cave.
478
00:26:02,061 --> 00:26:05,197
I'm feeling a little better
now that I'm not sharing power.
479
00:26:05,231 --> 00:26:07,166
Why don't we try this?
480
00:26:26,385 --> 00:26:27,920
We're trapped.
481
00:26:27,954 --> 00:26:30,422
Yeah, we need to find a way
482
00:26:30,456 --> 00:26:31,891
to slow those bad boys down.
483
00:26:38,297 --> 00:26:40,132
Huh. A power coupler.
484
00:26:42,869 --> 00:26:44,003
Find me a capacitor.
485
00:26:44,904 --> 00:26:46,472
50 mega-farads. Two is better.
486
00:26:48,374 --> 00:26:49,909
Ah, the old
"make an overload bomb
487
00:26:49,942 --> 00:26:52,645
out of the available materials"
plan. I like this plan.
Mm-hmm.
488
00:26:54,714 --> 00:26:56,515
And then all you
have to do is...
489
00:26:56,548 --> 00:26:58,117
Charge it with my force lance.
490
00:27:14,333 --> 00:27:15,467
Now on to plan B?
491
00:27:15,501 --> 00:27:18,570
Well, we're farther along
in the alphabet, but yeah.
492
00:27:21,240 --> 00:27:23,009
We've got to shut down
that auto-defense system.
493
00:27:26,478 --> 00:27:28,781
Well, maybe I'll ask it
to turn itself off.
494
00:27:28,815 --> 00:27:31,083
I will grant you, your charm
can be very persuasive,
495
00:27:31,117 --> 00:27:32,418
but how are you going
to do that?
496
00:27:32,451 --> 00:27:34,486
I'll make the defense system
think that someone else
497
00:27:34,520 --> 00:27:35,587
is at the control panel.
498
00:27:46,665 --> 00:27:47,867
Huh.
499
00:27:47,900 --> 00:27:49,568
How do you think
these things up?
500
00:27:49,601 --> 00:27:51,971
You're not the only one
who graduated from the academy.
501
00:27:58,778 --> 00:28:00,847
An army of Androids.
502
00:28:00,880 --> 00:28:03,215
This would qualify
as a threat to the Commonwealth.
503
00:28:13,760 --> 00:28:16,929
You are created
to hate organic kind.
504
00:28:16,963 --> 00:28:18,998
Destroy what you hate.
505
00:28:19,031 --> 00:28:21,734
Hate is your reason
to bring darkness.
506
00:28:21,768 --> 00:28:23,903
That is not a healthy
internal narrative.
507
00:28:24,804 --> 00:28:25,805
No.
508
00:28:30,309 --> 00:28:31,443
All these ships,
they're powering up
509
00:28:31,477 --> 00:28:32,478
this Android army.
510
00:28:34,280 --> 00:28:35,982
Andromeda's stopping off
their tanks.
511
00:28:37,683 --> 00:28:39,218
This is a battle
waiting to happen.
512
00:28:41,153 --> 00:28:42,354
It's never going to happen.
513
00:28:46,592 --> 00:28:47,994
Why don't we just use this?
514
00:28:48,027 --> 00:28:49,128
That's for our target.
515
00:28:49,161 --> 00:28:50,296
It's the only way
to save the Andromeda,
516
00:28:51,730 --> 00:28:54,666
but first, we have to
destroy this Android army
517
00:28:54,700 --> 00:28:55,968
before they reach the Magog.
518
00:28:58,838 --> 00:29:00,306
It looks like it's time
for another improv.
519
00:29:03,675 --> 00:29:04,710
What's your plan?
520
00:29:06,178 --> 00:29:07,179
You are kidding.
521
00:29:08,180 --> 00:29:10,182
Molly, we are a team.
522
00:29:12,084 --> 00:29:14,520
Spoken like a true gentleman.
523
00:29:14,553 --> 00:29:17,589
Did I mention that according
to some rules of engagement,
524
00:29:17,623 --> 00:29:20,259
a kiss is the reward
for an honorable act?
525
00:29:20,292 --> 00:29:21,427
Really?
Mm-hmm.
526
00:29:27,033 --> 00:29:28,400
For luck.
Right.
527
00:29:31,003 --> 00:29:33,505
Okay. Uh, we need power.
528
00:29:33,539 --> 00:29:35,507
Power is the key, or overpower.
529
00:29:35,541 --> 00:29:36,642
We could burn out
their processors
530
00:29:36,675 --> 00:29:38,177
with an EMP surge.
531
00:29:38,210 --> 00:29:40,913
That's a good idea,
but keep it simple.
532
00:29:40,947 --> 00:29:42,481
Look around
and use what we've got.
533
00:29:43,950 --> 00:29:46,018
Oh, a thruster
from an old Brio missile.
534
00:29:46,052 --> 00:29:47,753
That's excellent.
Nothing beats low tech,
535
00:29:47,786 --> 00:29:48,888
especially when
you're making a bomb.
536
00:29:48,921 --> 00:29:50,656
We need fuel.
Uh-uh-uh.
537
00:29:53,359 --> 00:29:55,327
Let's see. We have it.
538
00:29:58,630 --> 00:29:59,999
It's in the cone.
539
00:30:00,032 --> 00:30:01,200
Well, how do we launch it?
540
00:30:04,003 --> 00:30:06,738
We don't. Chain reaction.
541
00:30:08,540 --> 00:30:10,376
We let the fuel do the work.
Exactly.
542
00:30:18,484 --> 00:30:21,320
This, they didn't teach
at the academy.
543
00:30:26,592 --> 00:30:27,593
Shall I?
544
00:30:28,027 --> 00:30:29,028
Be my guest.
545
00:30:41,707 --> 00:30:43,842
How's that explosive
coming, Harper?
546
00:30:43,876 --> 00:30:45,777
All set.
Let's do it.
547
00:30:58,057 --> 00:30:59,491
Okay. We're in business,
548
00:31:00,359 --> 00:31:01,961
and with time to spare.
549
00:31:01,994 --> 00:31:03,162
No sense sticking around.
550
00:31:10,069 --> 00:31:14,573
Our target is right... there.
551
00:31:14,606 --> 00:31:16,475
Let's set that bomb
and get out of here.
552
00:31:19,545 --> 00:31:20,546
Take cover!
553
00:31:23,983 --> 00:31:25,051
You're hit.
554
00:31:28,387 --> 00:31:30,189
Time for this to end,
Captain Hunt.
555
00:31:30,222 --> 00:31:31,390
You can go no further.
556
00:31:33,825 --> 00:31:37,529
I am Kroton, the original.
557
00:31:38,430 --> 00:31:40,632
Original what?
Original creep.
558
00:31:40,666 --> 00:31:42,634
With the help of the Magog,
559
00:31:42,668 --> 00:31:45,471
I will lead a revolt
of Androids
560
00:31:45,504 --> 00:31:46,973
and the Commonwealth will fall.
561
00:31:48,107 --> 00:31:49,408
Not on my watch!
562
00:31:52,411 --> 00:31:54,813
I'm not finished with you,
Captain Hunt.
563
00:31:54,846 --> 00:31:57,449
Well, that's too bad,
because I'm finished with you!
564
00:32:01,020 --> 00:32:04,690
I was created
to destroy all organics.
565
00:32:04,723 --> 00:32:07,926
Well, that's pretty funny,
because you're a half-organic.
566
00:32:07,960 --> 00:32:09,628
It must be awfully hard
to live with yourself...
567
00:32:09,661 --> 00:32:13,065
No, I am complete.
568
00:32:13,099 --> 00:32:15,634
The Commonwealth is helpless
without you, Captain Hunt.
569
00:32:16,668 --> 00:32:18,971
That is why we brought you here
to die.
570
00:32:19,005 --> 00:32:20,072
Oh, no, no, no, no.
571
00:32:20,106 --> 00:32:21,373
You're not supposed
to tell me the ending.
572
00:32:21,407 --> 00:32:22,774
Now you've spoiled everything.
573
00:32:29,348 --> 00:32:30,349
Molly!
574
00:32:36,522 --> 00:32:41,093
I am The Great Engineer,
The Mover of Worlds.
575
00:32:42,361 --> 00:32:46,165
My age is more than 500
of your years.
576
00:32:46,198 --> 00:32:48,100
Well, that's as old
as you're going to get.
577
00:33:11,423 --> 00:33:14,693
I will see the end
of all organics.
578
00:33:16,428 --> 00:33:19,831
Speaking as an organic,
I don't think so.
579
00:33:19,865 --> 00:33:22,601
You will not interfere with me.
580
00:33:22,634 --> 00:33:24,436
I've got news for you, pal.
I already am.
581
00:33:24,470 --> 00:33:25,471
Who's going to stop me?
582
00:33:26,338 --> 00:33:29,108
Darkness, my ally.
583
00:33:41,553 --> 00:33:42,754
How's that for darkness?
584
00:33:45,124 --> 00:33:46,758
You have some anger issues,
don't you?
585
00:33:50,196 --> 00:33:51,330
You look like hell.
586
00:33:51,363 --> 00:33:53,565
Oh, I had him right
where I wanted him.
Hurry up.
587
00:33:57,669 --> 00:33:59,638
Okay, it's set.
Let's get out of here.
588
00:34:05,577 --> 00:34:07,045
How are we doing
for time, Rommie?
589
00:34:08,114 --> 00:34:11,183
We have 92 minutes
until rendezvous with Dylan.
590
00:34:11,850 --> 00:34:13,985
Red Fedorov off the port side.
591
00:34:16,021 --> 00:34:19,125
Beka, that's an hour and a half
of treasure hunting.
592
00:34:19,158 --> 00:34:21,460
Quantum memory chips,
Seamus, you read my mind.
593
00:34:25,864 --> 00:34:27,633
Time for the primary event.
594
00:34:28,667 --> 00:34:29,868
Yes, I hear.
595
00:34:31,537 --> 00:34:32,904
Yes, I obey.
596
00:34:40,546 --> 00:34:42,314
That's it. We've got to go.
597
00:34:42,348 --> 00:34:44,650
What? The storm's breaking.
598
00:34:44,683 --> 00:34:47,018
I can go back for one more load.
Uh-uh.
599
00:34:47,052 --> 00:34:50,356
Harper, we only have 18 minutes
until we rendezvous with Dylan.
600
00:34:53,559 --> 00:34:55,093
Are you thinking
what I'm thinking?
601
00:34:55,127 --> 00:34:56,395
We've overstayed our welcome.
602
00:35:14,313 --> 00:35:16,014
Storm's breaking.
Maybe we'll get lucky.
603
00:35:18,217 --> 00:35:19,785
Harper, Beka, do you copy?
604
00:35:21,887 --> 00:35:24,156
I'm so tired of shooting
at the same individual.
605
00:35:29,461 --> 00:35:30,662
Dylan, do you read me?
606
00:35:31,563 --> 00:35:32,764
Trance, talk to me.
607
00:35:34,800 --> 00:35:36,635
The moon
is shaking itself to pieces.
608
00:35:36,668 --> 00:35:38,470
You have to get out of there.
609
00:35:38,504 --> 00:35:41,173
Uh, Trance,
I'm a little busy right now.
610
00:35:41,207 --> 00:35:42,941
Can we talk later?
611
00:35:42,974 --> 00:35:45,511
You'll have to leave now
or there won't be a later.
612
00:35:54,019 --> 00:35:55,153
Let's pretend
like this might be the end.
613
00:35:55,554 --> 00:35:56,555
Pretend?
614
00:35:57,823 --> 00:35:59,090
Yeah, because then
I can say things
615
00:35:59,124 --> 00:36:01,327
like "if only we had more time,"
and all that.
616
00:36:01,360 --> 00:36:03,829
Molly, we don't have to pretend.
This might be it.
617
00:36:06,232 --> 00:36:08,066
Boss,
we're about one minute out.
618
00:36:08,099 --> 00:36:09,134
Are you okay?
619
00:36:13,472 --> 00:36:15,106
Yeah, we'll be right there.
620
00:36:34,125 --> 00:36:35,160
Go! Go!
621
00:36:38,230 --> 00:36:39,331
Harper, you're late.
622
00:36:39,365 --> 00:36:40,432
Beka, go!
623
00:36:40,466 --> 00:36:41,600
I'm all over it.
624
00:36:42,401 --> 00:36:43,669
What am I looking at?
625
00:36:43,702 --> 00:36:45,304
Boss, we're rich.
626
00:36:45,337 --> 00:36:47,138
Only if we get off this moon.
627
00:36:47,172 --> 00:36:49,708
Speaking of this moon,
the entire place is hollow,
628
00:36:49,741 --> 00:36:51,510
built by a freaking genius.
629
00:36:51,543 --> 00:36:53,879
Yeah, he also happened to build
the Magog World ship.
630
00:36:54,646 --> 00:36:56,114
Make that
"evil psychotic genius."
631
00:36:59,718 --> 00:37:01,253
Trance, bombs are in place.
632
00:37:01,287 --> 00:37:02,788
Activate so we can
get out of here.
633
00:37:04,390 --> 00:37:05,424
Igniting.
634
00:37:15,701 --> 00:37:18,103
Full power is restored.
635
00:37:18,136 --> 00:37:20,205
I'm raising Andromeda up
to a standard orbital track
636
00:37:20,238 --> 00:37:22,508
and beginning launch sequence
on the Maru's main engines.
637
00:37:22,541 --> 00:37:24,042
Beka, fast would be great.
638
00:37:24,075 --> 00:37:25,611
This engine's
at full throttle now.
639
00:37:25,644 --> 00:37:27,178
That's not what
I wanted to hear.
640
00:37:28,213 --> 00:37:29,214
Harper?
641
00:37:39,691 --> 00:37:43,094
A tectonic fracture
has expanded along the equator.
642
00:37:43,128 --> 00:37:45,331
The moon's splitting
into two hemispheres.
643
00:37:45,364 --> 00:37:47,165
Mountain ranges along
the leading equator
644
00:37:47,198 --> 00:37:48,233
are breaking apart.
645
00:37:49,301 --> 00:37:50,936
They're hinges. Giant hinges.
646
00:37:56,408 --> 00:37:58,176
That's why it was
so bright down there.
647
00:37:58,810 --> 00:37:59,911
The mirrors.
648
00:37:59,945 --> 00:38:01,647
They're some kind
of focusing mechanism
649
00:38:01,680 --> 00:38:02,948
for a light-based weapon.
650
00:38:02,981 --> 00:38:05,216
Where does he get this stuff?
651
00:38:05,250 --> 00:38:06,785
Do you really think
he survived the explosions?
652
00:38:07,619 --> 00:38:08,620
I do now.
653
00:38:09,455 --> 00:38:11,690
That entire moon is a ship.
654
00:38:11,723 --> 00:38:14,393
He's going to rendezvous
with the Magog World ship.
655
00:38:14,426 --> 00:38:16,728
Together,
they're going to be unstoppable.
656
00:38:16,762 --> 00:38:19,598
It's slipstream capable.
He's powering up the gfg lens.
657
00:38:19,631 --> 00:38:21,166
Androids can't
navigate slipstream.
658
00:38:21,199 --> 00:38:22,368
Kroton is half-human.
659
00:38:24,069 --> 00:38:27,138
Rommie, route all power
to the gravity-field generators.
660
00:38:27,172 --> 00:38:29,341
Make me five slipstream portals.
661
00:38:29,375 --> 00:38:31,209
So he can't open one of his own.
662
00:38:31,242 --> 00:38:33,078
And only one of the five
will be any good.
663
00:38:33,111 --> 00:38:35,280
Exactly.
Five doors and only one way out.
664
00:38:35,313 --> 00:38:36,582
And Kroton can't
tell the difference.
665
00:38:37,783 --> 00:38:38,850
Well, that's the plan.
666
00:38:39,785 --> 00:38:41,987
He's hailing us.
Screen.
667
00:38:42,020 --> 00:38:43,355
Haven't you failed enough?
668
00:38:43,989 --> 00:38:45,023
Five choices.
669
00:38:45,056 --> 00:38:46,358
Guess right,
and you're back with the Magog.
670
00:38:46,392 --> 00:38:48,827
Guess wrong,
and you're space dust.
671
00:38:48,860 --> 00:38:51,062
Not a problem
if you're an organic.
672
00:38:51,096 --> 00:38:52,864
The human in me
calls your bluff.
673
00:38:54,232 --> 00:38:56,668
The Android in me will win.
674
00:38:56,702 --> 00:38:57,969
Yeah, but I'll bet
the Abyss in you
675
00:38:58,003 --> 00:38:59,805
is very, very uncomfortable.
676
00:39:03,241 --> 00:39:05,143
Go ahead, Kroton.
Pick one.
677
00:39:06,878 --> 00:39:08,113
Dylan, if Kroton is wrong,
678
00:39:08,146 --> 00:39:10,516
the resulting explosion
could vaporize us.
679
00:39:12,884 --> 00:39:15,654
Okay, the Harper in me
thinks this plan sucks.
680
00:39:15,687 --> 00:39:17,489
Yeah,
that's not a very good plan.
681
00:39:17,523 --> 00:39:20,726
No, if we move to safety,
he'll know.
We have to bluff.
682
00:39:20,759 --> 00:39:22,127
I love this plan.
Thank you.
683
00:39:23,294 --> 00:39:24,329
He's choosing.
684
00:39:39,645 --> 00:39:41,346
Well?
685
00:39:41,379 --> 00:39:43,449
Hull integrity stable.
We're going to make it.
686
00:39:45,116 --> 00:39:46,952
A capsule escaped the blast.
687
00:39:46,985 --> 00:39:48,920
It is entering
the correct portal.
688
00:39:48,954 --> 00:39:52,023
Well, we got him this time.
We can get him again next time.
689
00:39:52,057 --> 00:39:55,193
Yeah, but the World ship
is still out there
690
00:39:55,226 --> 00:39:56,294
and it's headed our way.
691
00:40:10,041 --> 00:40:12,143
My luck.
And mine.
692
00:40:12,177 --> 00:40:14,179
Who knew they'd be ruined
by years of exposure
693
00:40:14,212 --> 00:40:15,246
to cosmic rays?
694
00:40:16,782 --> 00:40:19,384
How can the only options
be "poor and alive,
695
00:40:19,417 --> 00:40:20,418
rich and dead"?
696
00:40:21,787 --> 00:40:23,522
For now, Harper.
697
00:40:23,555 --> 00:40:26,558
Someday you may be able
to buy your mom those shoes.
698
00:40:28,059 --> 00:40:30,562
Yeah, maybe. Then again,
699
00:40:30,596 --> 00:40:31,830
she always wanted a blender.
700
00:40:33,499 --> 00:40:34,533
Next time, Ma.
701
00:40:40,238 --> 00:40:42,508
Clean clothes.
702
00:40:42,541 --> 00:40:44,142
Oh, and that shower.
703
00:40:44,175 --> 00:40:46,745
Yeah, but I was beginning
to like you the other way.
704
00:40:46,778 --> 00:40:49,648
Oh, well, thank you, I think.
705
00:40:49,681 --> 00:40:51,517
I was liking it so much
that I thought
706
00:40:51,550 --> 00:40:53,485
maybe, I'd offer you a spot
on the Andromeda.
707
00:40:55,687 --> 00:40:56,822
You want me around?
708
00:40:58,156 --> 00:40:59,290
Oh yeah.
709
00:41:01,092 --> 00:41:03,629
It feels like
you're part of the team.
710
00:41:03,662 --> 00:41:05,463
Yeah, it does, doesn't it?
Mm-hmm.
711
00:41:08,399 --> 00:41:10,068
So...
712
00:41:10,101 --> 00:41:11,603
should we pretend
we're in danger,
713
00:41:11,637 --> 00:41:12,704
so we can kiss?
714
00:41:15,440 --> 00:41:16,508
Why should we pretend?
715
00:41:23,414 --> 00:41:24,449
I can't.
716
00:41:27,819 --> 00:41:28,820
Why not?
717
00:41:29,655 --> 00:41:30,989
Because you inspire me.
718
00:41:34,960 --> 00:41:36,061
Hmm.
719
00:41:37,428 --> 00:41:42,534
Well, thank you, I think.
720
00:41:43,835 --> 00:41:46,538
No, I mean, you inspire me
to have my own life,
721
00:41:46,572 --> 00:41:49,374
out there, wherever there is.
722
00:41:51,376 --> 00:41:52,377
You do that for me.
723
00:41:56,548 --> 00:41:57,983
Then it's a good thing, Molly,
724
00:41:59,918 --> 00:42:01,720
and I never mess around
with a good thing.
725
00:42:02,453 --> 00:42:03,521
Yes, you do.
726
00:42:04,289 --> 00:42:05,724
Yeah, I do.
51605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.