All language subtitles for 9.Seconds.E02.1080p-ZASK.DF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,939 [9 Seconds - Eternal Time] 2 00:00:11,242 --> 00:00:14,900 Subtitles by DramaFever 3 00:00:40,100 --> 00:00:42,200 Can I see you on the roof for a second? 4 00:00:48,667 --> 00:00:52,067 [9 Seconds - Eternal Time] [Episode 2: Another Beginning] 5 00:00:53,000 --> 00:00:54,500 Before... 6 00:00:55,500 --> 00:00:57,000 you... 7 00:01:07,799 --> 00:01:09,599 It's nice to meet you. 8 00:01:09,599 --> 00:01:12,000 I'm Kang Yoo Chan. 9 00:01:12,000 --> 00:01:14,500 We just became neighbors. 10 00:01:14,500 --> 00:01:16,299 Welcome. 11 00:01:16,299 --> 00:01:18,799 Why are you ignoring me when I'm trying to greet you? 12 00:01:20,200 --> 00:01:21,606 - I'm-- - I know... 13 00:01:21,606 --> 00:01:24,000 You're Yoo So Ra, right? 14 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 I heard it before at the police station. 15 00:01:26,000 --> 00:01:28,799 Anyway, it's nice to meet you, neighbor. 16 00:01:38,599 --> 00:01:40,099 Here. 17 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 If you put that on, you at least won't get a scar. 18 00:01:59,000 --> 00:02:01,500 Don't start liking me over something like this. 19 00:02:01,500 --> 00:02:04,000 It gets very tiring being so popular. 20 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Anyhow... 21 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 good night. 22 00:02:20,000 --> 00:02:21,900 Well, at least he has some sense. 23 00:02:36,599 --> 00:02:38,599 Hey, the teacher is coming! 24 00:02:38,599 --> 00:02:40,790 Hey! Hey! Hey! Hey! 25 00:02:47,000 --> 00:02:48,400 Attention. 26 00:02:48,400 --> 00:02:50,900 - Salute. - Hello. 27 00:02:52,000 --> 00:02:55,300 Okay, this is our new transfer student from Seoul. 28 00:02:55,300 --> 00:02:57,000 Her name is Yoo So Ra. 29 00:02:57,000 --> 00:02:58,500 She moved here and... 30 00:03:00,500 --> 00:03:02,000 What do you say? 31 00:03:02,000 --> 00:03:04,500 When it's hard and uncomfortable because it's new... 32 00:03:06,599 --> 00:03:08,300 Awkward. 33 00:03:08,300 --> 00:03:10,000 Can't adjust. 34 00:03:10,000 --> 00:03:11,500 No, it's not that. 35 00:03:11,500 --> 00:03:13,000 Oh, being unfamiliar? 36 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Yes, it was that. 37 00:03:16,000 --> 00:03:20,699 Since So Ra is unfamiliar here, you guys need to help her out a lot. 38 00:03:20,699 --> 00:03:22,400 - Okay? - Yes. 39 00:03:23,400 --> 00:03:25,699 Do you want to say hi to your friends? 40 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Is that all? You don't have anything to say? 41 00:03:43,000 --> 00:03:44,500 No. 42 00:03:46,000 --> 00:03:48,300 I guess So Ra doesn't talk a lot. 43 00:03:48,300 --> 00:03:49,800 Your seat is... 44 00:03:59,800 --> 00:04:01,500 She seems a little arrogant. 45 00:04:01,500 --> 00:04:03,300 I guess Seoul kids are just like that. 46 00:04:24,000 --> 00:04:25,699 What is it this time? 47 00:04:25,699 --> 00:04:27,699 Okay, make another peace sign. 48 00:04:28,699 --> 00:04:31,199 Let's make it brighter. Make another heart! 49 00:04:31,199 --> 00:04:32,199 Okay, okay. 50 00:04:32,199 --> 00:04:34,000 Say "kimchi." 51 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 Kimchi. 52 00:04:35,000 --> 00:04:36,699 - Uncle. - Oh, you're here. 53 00:04:36,699 --> 00:04:39,199 If you don't take everything at once it just bothers you, right? 54 00:04:39,199 --> 00:04:42,699 Oh, your nagging is just increasing even more as the days go by. 55 00:04:42,699 --> 00:04:44,000 Hey, do you think at my age 56 00:04:44,000 --> 00:04:48,899 I should hear nagging from you when I don't even have a wife? 57 00:04:48,899 --> 00:04:51,800 So you should find a nice lady and just get married! 58 00:04:51,800 --> 00:04:53,899 That's why I'm doing this right now. 59 00:04:53,899 --> 00:04:55,899 Do you even know how I feel? 60 00:04:58,500 --> 00:05:00,500 - Hello. - Okay, let's all smile. 61 00:05:00,500 --> 00:05:02,199 Hello, Yoo Chan. 62 00:05:02,199 --> 00:05:04,699 Oh, hello. 63 00:05:04,699 --> 00:05:06,699 But is something wrong? 64 00:05:06,699 --> 00:05:08,000 No, but why? 65 00:05:08,000 --> 00:05:10,699 Because you're so pretty every time I see you. 66 00:05:10,699 --> 00:05:14,199 It's a waste to be a teacher with such beauty. 67 00:05:14,199 --> 00:05:15,199 Right? 68 00:05:16,199 --> 00:05:18,199 Yes, I agree! 69 00:05:22,100 --> 00:05:26,100 When I first saw you... 70 00:05:26,100 --> 00:05:28,899 I thought I saw a fairy. 71 00:05:28,899 --> 00:05:31,899 A fairy? Who is that? 72 00:05:32,899 --> 00:05:34,000 That is... 73 00:05:34,000 --> 00:05:35,300 There is this fairy... 74 00:05:35,300 --> 00:05:38,199 she lives in the heavens and is very pretty. 75 00:05:38,199 --> 00:05:40,300 When a guy says that you look like a fairy.... 76 00:05:40,300 --> 00:05:43,199 it means that you're very beautiful. 77 00:05:49,500 --> 00:05:52,000 You should be thankful that the teacher doesn't understand Korean that well. 78 00:05:52,000 --> 00:05:54,500 Who says "fairy" like an old person? 79 00:05:55,500 --> 00:05:59,000 Look at her! She's a fairy, not a nun! She's just so beautiful! 80 00:06:12,000 --> 00:06:14,100 Hey, transfer student. 81 00:06:14,100 --> 00:06:16,500 You remember me, right? 82 00:06:18,000 --> 00:06:21,500 I had a good experience yesterday thanks to you. 83 00:06:21,500 --> 00:06:24,800 It was my first time being in the police station for that long. 84 00:06:24,800 --> 00:06:26,800 Can you just get to the point? 85 00:06:28,699 --> 00:06:31,500 We still have some business left to take care of. 86 00:06:31,500 --> 00:06:34,500 I need you to compensate for my loss. 87 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Why are you staring at me like that? 88 00:06:39,000 --> 00:06:42,300 Do you know what I went through yesterday because of you? 89 00:06:42,300 --> 00:06:43,500 Hey... 90 00:06:43,500 --> 00:06:45,199 Where is she going? 91 00:06:45,199 --> 00:06:46,199 Hey, come back here. 92 00:06:46,199 --> 00:06:48,500 What is she doing in the middle of our conversation? 93 00:06:48,500 --> 00:06:51,699 Is she ignoring me because she's from Seoul? 94 00:06:51,699 --> 00:06:53,699 - Just suppress it. - Suppress it. 95 00:07:00,500 --> 00:07:02,300 [Drop Out Confirmation] 96 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Hey, transfer student! 97 00:07:12,000 --> 00:07:13,800 Stop right there. 98 00:07:13,800 --> 00:07:15,300 Girl! 99 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Do you take me as a joke? 100 00:07:20,199 --> 00:07:21,511 Gosh... 101 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Why are you staring at me like that? 102 00:07:24,000 --> 00:07:26,199 Do I look pathetic to you? 103 00:07:26,199 --> 00:07:29,000 Wow, you're really pissing me off! 104 00:07:29,000 --> 00:07:30,300 Who do you think you are? 105 00:07:30,300 --> 00:07:33,000 Do you think I'll let you go because you're a girl? 106 00:07:33,000 --> 00:07:35,399 Don't even think about it, I don't do that kind of stuff. 107 00:07:35,399 --> 00:07:39,312 - So you need to-- - Why is it so loud over here? 108 00:07:39,899 --> 00:07:42,399 Wow, it's you again? 109 00:07:43,500 --> 00:07:47,300 I'm very pissed off because of her right now. 110 00:07:47,300 --> 00:07:49,300 So just continue going on your way. 111 00:07:52,000 --> 00:07:53,600 Just stop it. 112 00:07:53,600 --> 00:07:56,600 Aren't you embarrassed doing this to a girl? 113 00:07:58,500 --> 00:08:00,000 Is this bastard serious? 114 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Really! 115 00:08:09,500 --> 00:08:11,000 This is so annoying! 116 00:08:13,100 --> 00:08:15,100 Where are you going? 117 00:08:15,800 --> 00:08:17,600 Come back here! 118 00:08:17,600 --> 00:08:19,899 Oh, but that's my bag. 119 00:08:23,199 --> 00:08:24,199 Hey! 120 00:08:27,500 --> 00:08:29,000 Hey, Kang Yoo Chan! 121 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Wait a minute! 122 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Why are you calling our Yoo Chan? 123 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Yesterday at the police station! 124 00:08:44,000 --> 00:08:45,500 Welcome. 125 00:08:47,000 --> 00:08:49,899 What? How did you get here? 126 00:08:51,000 --> 00:08:53,299 Your uncle told me. 127 00:08:56,500 --> 00:08:59,299 But what are you doing here, cutting school? 128 00:09:01,000 --> 00:09:03,899 How can you not even know that our bags got switched? 129 00:09:04,700 --> 00:09:06,600 Everything similar just looks the same to me. 130 00:09:06,600 --> 00:09:08,100 I'm sorry. 131 00:09:09,799 --> 00:09:12,299 Are you working part time here? 132 00:09:12,299 --> 00:09:16,500 Yes, I get to smell the coffee every day, and I earn allowance. 133 00:09:16,500 --> 00:09:18,299 And I'm learning photography from my uncle. 134 00:09:18,299 --> 00:09:20,000 It's like killing three birds with one stone. 135 00:09:20,000 --> 00:09:22,299 Because becoming a photographer is my dream. 136 00:09:22,299 --> 00:09:24,200 Can I look around? 137 00:09:24,200 --> 00:09:25,899 Of course you can. 138 00:10:13,200 --> 00:10:16,500 I thought I was very keen with my senses on my hand. 139 00:10:16,500 --> 00:10:19,500 But I'm dull as a bear, I can't figure anything out. 140 00:10:22,700 --> 00:10:25,500 But why do you have this here? 141 00:10:25,500 --> 00:10:28,000 I don't know when I'll lose my sight... 142 00:10:28,000 --> 00:10:29,799 so I'm just preparing myself for that. 143 00:10:29,799 --> 00:10:31,299 Forewarned. 144 00:10:33,000 --> 00:10:34,799 What does that mean-- 145 00:10:39,000 --> 00:10:40,600 Hello? 146 00:10:41,799 --> 00:10:44,299 Did the model that I want come in? 147 00:10:45,299 --> 00:10:48,799 Yes, I'll be right there. You can't sell it to anyone, okay? 148 00:10:51,500 --> 00:10:54,000 You're not going to go? I have to leave right now. 149 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Can I go with you? 150 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 It's in good condition, right? 151 00:11:03,000 --> 00:11:05,200 The previous owner took very good care of it. 152 00:11:05,200 --> 00:11:06,200 Yes. 153 00:11:07,200 --> 00:11:09,700 Oh, there's used film in here. 154 00:11:09,700 --> 00:11:12,500 Really? I guess the owner didn't even know. 155 00:11:12,500 --> 00:11:14,600 Can I test it out by taking a picture? 156 00:11:14,600 --> 00:11:15,899 Of course. 157 00:12:06,000 --> 00:12:07,399 What happened? 158 00:12:36,500 --> 00:12:38,000 What's wrong? 159 00:12:38,000 --> 00:12:39,799 Why don't you take a picture? 160 00:12:39,799 --> 00:12:41,700 Me? No, I'm okay. 161 00:12:41,700 --> 00:12:43,500 Just take it. 162 00:12:43,500 --> 00:12:45,299 There's something I want to confirm. 163 00:13:32,200 --> 00:13:33,700 You saw it, right? 164 00:13:35,500 --> 00:13:36,799 Yes. 165 00:13:45,000 --> 00:13:52,000 Subtitles by DramaFever 11377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.