All language subtitles for 2.outs.in.the.bottom.of.the.9th.E15.KOR.HDTV.Xvid.HR.iNT-SkyandseA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,902 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:06,242 --> 00:00:08,492 The 20 years history of Korea's professional baseball. 3 00:00:08,702 --> 00:00:11,713 There are a total of 758 players that have retired. 4 00:00:11,953 --> 00:00:15,895 Amongst them, there are only 126 players then have been victorious 10 times and above. 5 00:00:15,930 --> 00:00:20,307 One time victory, there are 431 players. 6 00:00:20,511 --> 00:00:28,214 The rest of the 327 players left the playing field without even winning a single round. 7 00:00:31,389 --> 00:00:39,051 15th Inning > Thank you all you super stars 8 00:01:08,396 --> 00:01:09,644 Why? 9 00:01:10,918 --> 00:01:12,484 Oh nothing. 10 00:01:28,381 --> 00:01:30,632 What's up exactly? 11 00:01:32,791 --> 00:01:34,417 Sorry. 12 00:01:34,806 --> 00:01:36,840 Hold on. 13 00:01:42,979 --> 00:01:47,682 We, can we change another place? 14 00:01:48,790 --> 00:01:52,346 I have a feeling that, someone is watching us. 15 00:01:54,221 --> 00:01:55,990 Nan Hee? 16 00:01:58,181 --> 00:02:02,459 Both of you, are you really just friends? 17 00:02:06,369 --> 00:02:08,008 In this house. 18 00:02:08,554 --> 00:02:09,883 In here. 19 00:02:11,744 --> 00:02:14,701 Did you have anything going on with Nan Hee? 20 00:02:18,334 --> 00:02:20,213 What does that mean? 21 00:02:24,912 --> 00:02:26,290 Hyung Tae. 22 00:02:32,369 --> 00:02:35,420 Nothing that you imagine happened. 23 00:02:37,791 --> 00:02:39,730 Even if it happens, 24 00:02:40,189 --> 00:02:41,846 I won't mind. 25 00:02:44,369 --> 00:02:47,264 Now the one you love is me. 26 00:02:48,731 --> 00:02:50,110 That is enough. 27 00:02:53,216 --> 00:02:58,935 Even if something did happen, that was when I wasn't around. 28 00:03:01,080 --> 00:03:04,425 That period of emptiness, it was my fault entirely. 29 00:03:05,694 --> 00:03:08,281 I won't mind. 30 00:03:08,736 --> 00:03:10,589 It's not what you think. 31 00:03:10,624 --> 00:03:12,407 Thinking about it carefully, 32 00:03:12,442 --> 00:03:17,839 A man and woman share a house, but nothing happened. 33 00:03:18,065 --> 00:03:20,378 It is really scary. 34 00:03:22,695 --> 00:03:28,559 Only if both parties treasure each other immensely, then it can be achieved. 35 00:03:30,711 --> 00:03:32,568 Hyung Tae. 36 00:03:35,898 --> 00:03:40,181 This house, can we change it bit by bit? 37 00:03:44,512 --> 00:03:49,188 I feel that there is too much of Nan Hee's shadow here. 38 00:03:53,270 --> 00:03:54,496 Oh. 39 00:03:54,544 --> 00:03:55,494 Okay. 40 00:04:00,023 --> 00:04:01,780 This is driving me crazy. 41 00:04:01,815 --> 00:04:04,637 Why can't I fall asleep? 42 00:04:31,175 --> 00:04:35,855 [Safety latch] 43 00:05:00,012 --> 00:05:01,572 In this house, 44 00:05:02,156 --> 00:05:03,698 in here, 45 00:05:05,369 --> 00:05:07,792 Did you have anything going on with Nan Hee? 46 00:05:07,827 --> 00:05:09,639 Nothing that you imagine happened. 47 00:05:11,387 --> 00:05:13,049 Even if it happens, 48 00:05:13,591 --> 00:05:16,122 I won't mind. 49 00:05:21,317 --> 00:05:24,124 Now the one you love is me. 50 00:05:25,708 --> 00:05:28,117 That is enough. 51 00:05:52,194 --> 00:05:52,637 Oh! 52 00:05:52,772 --> 00:05:56,244 Poop! 53 00:06:04,011 --> 00:06:08,681 The feeling of a chance meeting is really something new too. 54 00:06:09,680 --> 00:06:12,605 Why can't you sleep and are out gulping soju? 55 00:06:12,640 --> 00:06:13,962 Who is gulping? 56 00:06:14,533 --> 00:06:17,362 I am only drinking it sip by sip. 57 00:06:26,403 --> 00:06:29,732 Aren't you curious what feelings do I have today? 58 00:06:31,297 --> 00:06:33,596 Is the refrigerator still functioning? Didn't you say that the sound coming from it was too loud? 59 00:06:33,631 --> 00:06:35,751 It has already been repaired. 60 00:06:36,137 --> 00:06:39,833 The repairman said considering that it was a second hand item, it was not that bad. 61 00:06:39,868 --> 00:06:45,055 When the repairman came in, did you leave the door open? 62 00:06:49,102 --> 00:06:51,614 Do you know how my day today was? 63 00:06:51,861 --> 00:06:53,504 How is it? 64 00:06:53,707 --> 00:06:56,320 I worry if your refrigerator was working well. 65 00:06:56,924 --> 00:07:02,300 Thinking of the safety latch in your house that wasn't very good. 66 00:07:04,085 --> 00:07:06,897 So I went to the supermarket to get one. 67 00:07:06,991 --> 00:07:11,347 When I got home and entered in the security code, I suddenly felt that you'll be standing by the door like old times. 68 00:07:11,499 --> 00:07:13,182 Striking a fighting pose. 69 00:07:20,151 --> 00:07:21,698 Nan Hee. 70 00:07:22,297 --> 00:07:23,047 Oh? 71 00:07:28,453 --> 00:07:29,203 We... 72 00:07:35,422 --> 00:07:37,559 What about us? 73 00:07:40,593 --> 00:07:41,343 We... 74 00:07:42,530 --> 00:07:45,080 Are we really friends? 75 00:07:46,717 --> 00:07:48,925 Of course we are friends. 76 00:07:55,066 --> 00:07:56,421 Why? 77 00:08:04,533 --> 00:08:07,194 Sung Ah asked me, 78 00:08:08,252 --> 00:08:14,098 But I, couldn't answer at all. 79 00:08:15,864 --> 00:08:18,505 Actually I, 80 00:08:22,569 --> 00:08:26,498 Can't treat you as a friend anymore. 81 00:08:30,297 --> 00:08:32,266 How can you say something like that? 82 00:08:32,301 --> 00:08:36,518 You came out with all plans to match-make me. 83 00:08:39,629 --> 00:08:43,480 The times that we been through are too precious. 84 00:08:44,001 --> 00:08:48,408 So I am trying very hard to compliment and suit your actions as well. 85 00:08:49,190 --> 00:08:51,289 But I can't do it. 86 00:08:54,149 --> 00:08:58,600 I have already expressed my feelings. To take it back, it is easier say than done. 87 00:08:58,635 --> 00:09:02,083 Whether it is to you or Sung Ah, 88 00:09:02,474 --> 00:09:05,448 I am hurting the both of you. 89 00:09:06,887 --> 00:09:10,368 I hate myself for doing that. 90 00:09:13,105 --> 00:09:18,058 I keep using the excuse of friendship to keep you by my side. 91 00:09:19,905 --> 00:09:24,870 Because if I don't do that, I won't be able to see you. 92 00:09:26,235 --> 00:09:27,997 Then, 93 00:09:29,341 --> 00:09:34,019 When you say this, you are prepared to not see me ever again? 94 00:09:39,734 --> 00:09:41,846 You decide. 95 00:09:42,831 --> 00:09:45,502 Whether if I can see you. 96 00:09:45,708 --> 00:09:48,628 Anyway, I am tired out. 97 00:09:48,957 --> 00:09:51,269 What decision can I make? 98 00:09:52,164 --> 00:09:54,651 I don't have a choice anymore. 99 00:09:54,686 --> 00:09:56,698 Isn't it? 100 00:09:57,642 --> 00:10:00,303 - Sorry. - Enough. 101 00:10:03,508 --> 00:10:10,867 Finally, it still has to be this way. 102 00:10:14,531 --> 00:10:18,777 I said that life has no feeling of ups and downs. 103 00:10:20,495 --> 00:10:22,747 I have really been played on a joke. 104 00:10:26,968 --> 00:10:30,103 How is this problem going to be resolved? 105 00:10:32,833 --> 00:10:35,496 In my life, if I didn't have you, dear friend, 106 00:10:38,097 --> 00:10:41,497 How am I going to adapt to that? 107 00:10:49,680 --> 00:10:52,087 My soju bill, you help me pay it. 108 00:10:52,516 --> 00:10:53,967 I am going. 109 00:10:54,240 --> 00:10:59,112 The tears doesn't stop 110 00:10:59,606 --> 00:11:08,389 But the time stops and doesn't go 111 00:11:08,773 --> 00:11:16,000 You say you are very happy 112 00:11:16,777 --> 00:11:23,081 Letting me go, but you are smiling and saying thank you 113 00:11:23,530 --> 00:11:30,281 You are afraid that saying you loved me will hurt me. 114 00:11:30,548 --> 00:11:33,827 Only saying thank you 115 00:11:34,239 --> 00:11:37,954 Wishing that I meet a better person 116 00:11:38,508 --> 00:11:42,704 Stay, I am not in time to say 117 00:11:43,067 --> 00:11:47,220 I wasn't in time to get near to you 118 00:11:47,422 --> 00:11:53,798 I always get choked up and can't say a thing 119 00:11:54,142 --> 00:11:57,331 Thinking of you so much I can't breath 120 00:11:57,755 --> 00:12:01,657 Until the state that I forgotten what to say 121 00:12:02,109 --> 00:12:05,578 You loathe the foolish me 122 00:12:05,895 --> 00:12:10,081 So you are leaving me 123 00:12:23,217 --> 00:12:24,615 That is a stalker. 124 00:12:24,650 --> 00:12:27,027 Now you should call the police. 125 00:12:27,062 --> 00:12:29,369 Why should I call the police? 126 00:12:29,404 --> 00:12:32,904 You don't know how much this flower comforts me. 127 00:12:33,769 --> 00:12:38,281 Unconsciously, there is someone is taking note of me. 128 00:12:39,109 --> 00:12:41,501 Doesn't it make one feel comforted? 129 00:12:41,536 --> 00:12:43,799 Careful you might get cheated. 130 00:12:43,834 --> 00:12:48,328 I say, since there is someone taking notice of you, shouldn't you be more careful? 131 00:12:49,028 --> 00:12:51,169 Manager Hong. 132 00:12:51,204 --> 00:12:52,121 Yes? 133 00:12:52,156 --> 00:12:53,904 So Woon. 134 00:12:53,939 --> 00:12:56,436 He is really agreeing to the cooperation based on this price? 135 00:12:56,471 --> 00:12:57,425 Yes. 136 00:12:57,460 --> 00:12:59,410 I only casually gave a low price. 137 00:12:59,445 --> 00:13:01,014 Unexpectedly, he agreed. 138 00:13:01,049 --> 00:13:02,598 Where did this sudden fortune fall in from? 139 00:13:02,633 --> 00:13:05,492 But his other requests are a lot. 140 00:13:05,527 --> 00:13:08,351 Could it be, he fallen for you? 141 00:13:08,660 --> 00:13:10,179 He is someone with a wife. 142 00:13:13,840 --> 00:13:16,033 Where did he arrange to meet with you to discuss the work? 143 00:13:16,068 --> 00:13:17,765 In the work room. 144 00:13:18,599 --> 00:13:20,118 Director Im. 145 00:13:20,153 --> 00:13:23,429 Next time when Manager Hong goes to meet So Woon, you accompany her there. 146 00:13:23,464 --> 00:13:24,379 Me? 147 00:13:26,486 --> 00:13:28,348 This... 148 00:13:28,739 --> 00:13:30,497 Is it so...? 149 00:13:30,532 --> 00:13:32,256 Definitely not. 150 00:13:55,753 --> 00:13:57,474 Nan Hee. 151 00:14:00,238 --> 00:14:03,118 You are staying near by too? 152 00:14:05,381 --> 00:14:07,933 You can't bear to live a little further from him, right? 153 00:14:09,037 --> 00:14:11,901 Why did you come out personally to shop? 154 00:14:12,167 --> 00:14:14,152 I came with Hyung Tae. 155 00:14:18,666 --> 00:14:20,068 Is this your style? 156 00:14:20,103 --> 00:14:22,199 He was the one who allowed me to pick anything. 157 00:14:22,806 --> 00:14:26,437 It is not changing the shampoo, but you're thinking of changing the whole house? 158 00:14:26,702 --> 00:14:28,226 The season has changed too. 159 00:14:28,261 --> 00:14:30,590 You can just say it straight that it was because of me. 160 00:14:30,813 --> 00:14:34,547 I heard that the atmosphere that I left behind, it has made you uncomfortable. 161 00:14:34,582 --> 00:14:36,465 That is part of the reason too. 162 00:14:51,643 --> 00:14:54,069 Both of you can shop slowly. 163 00:15:01,367 --> 00:15:03,382 Did two of you quarrel? 164 00:15:03,595 --> 00:15:04,881 No. 165 00:15:21,538 --> 00:15:27,681 If he was going to be like this, why did he want me to live in the same neighborhood as him? 166 00:15:39,497 --> 00:15:45,938 It's only a few days, and she already wants to eliminate all the traces I left behind. 167 00:15:48,116 --> 00:15:50,045 She's so bad. 168 00:16:17,259 --> 00:16:19,073 Hyung Tae. 169 00:16:35,634 --> 00:16:37,289 What are you doing? 170 00:16:37,389 --> 00:16:38,369 Oh. 171 00:16:38,585 --> 00:16:40,305 I am curious about something. 172 00:16:40,702 --> 00:16:42,040 Say it. 173 00:16:42,075 --> 00:16:45,341 You, when did you delete my number? 174 00:16:48,370 --> 00:16:50,591 When was it exactly? 175 00:16:56,927 --> 00:16:58,154 We... 176 00:16:59,404 --> 00:17:04,560 Regarding the time when we are apart, can we not talk about it? 177 00:17:05,123 --> 00:17:08,220 You said that what was important is now. 178 00:17:09,458 --> 00:17:10,208 Okay. 179 00:17:39,927 --> 00:17:44,040 Taking a step closer, I am getting farther by a step 180 00:17:44,304 --> 00:17:49,162 I am sick and tired of you retreating while I am advancing 181 00:17:49,414 --> 00:17:53,718 {\a6}If you like someone, just say it 182 00:17:49,414 --> 00:17:53,718 Nothing. 183 00:17:53,962 --> 00:17:57,710 Let's not waste our efforts anymore 184 00:17:57,928 --> 00:17:59,285 My love 185 00:18:03,462 --> 00:18:06,567 Why are you being like this 186 00:18:07,520 --> 00:18:11,366 Why are you treating me like this 187 00:18:11,993 --> 00:18:17,853 Why do you always make me anxious 188 00:18:18,293 --> 00:18:20,533 You know exactly where my heart is 189 00:18:21,790 --> 00:18:25,433 If you continue to be this way 190 00:18:25,880 --> 00:18:29,820 If you are continuing to be like this on purpose 191 00:18:29,902 --> 00:18:31,736 Me who is just looking at you 192 00:18:32,195 --> 00:18:39,565 Just loving you, my heart will change too 193 00:18:39,815 --> 00:18:44,096 Taking a step closer, I am getting farther by a step 194 00:18:44,397 --> 00:18:49,318 I am sick and tired of you retreating while I am advancing 195 00:18:49,523 --> 00:18:53,617 If you like someone, just say it 196 00:18:53,924 --> 00:18:58,005 Let's not waste our efforts anymore 197 00:18:58,040 --> 00:18:59,800 My love 198 00:19:00,051 --> 00:19:04,536 I am not a guy whom you get to meet often 199 00:19:04,571 --> 00:19:08,304 Once I get into a relationship 200 00:19:08,604 --> 00:19:13,484 I will love only one girl 201 00:19:13,519 --> 00:19:18,364 That sort of a foolish guy 202 00:19:19,101 --> 00:19:23,412 It seems that I have fallen for you, I have fallen in love with you 203 00:19:23,651 --> 00:19:28,462 Once I think of you, my heart is not the same 204 00:19:28,738 --> 00:19:33,052 If you like someone, just say it 205 00:19:33,258 --> 00:19:37,005 Let's not waste our efforts anymore 206 00:19:37,242 --> 00:19:39,368 My love 207 00:19:39,663 --> 00:19:42,728 I love you 208 00:19:44,607 --> 00:19:49,614 I love you 209 00:19:55,264 --> 00:19:55,984 Hello? 210 00:20:01,426 --> 00:20:03,274 Hello. 211 00:20:04,597 --> 00:20:06,875 Please say something. 212 00:20:11,724 --> 00:20:13,580 Who are you? 213 00:20:14,439 --> 00:20:17,193 If I continue to be silent, are you going to cry? 214 00:20:18,058 --> 00:20:20,131 Why are you playing a trick on me? 215 00:20:20,462 --> 00:20:23,474 Looks like you are waiting for a call. 216 00:20:24,044 --> 00:20:25,401 What? 217 00:20:25,436 --> 00:20:28,492 My heart hasn't been beating like this for a long time. 218 00:20:28,527 --> 00:20:31,574 Before, the incoming number wasn't shown. 219 00:20:31,609 --> 00:20:35,653 Hence when a call came, you would wish that the caller was someone. 220 00:20:36,100 --> 00:20:39,225 If the opposite party doesn't say something and just hangs up, you'll be making wild guesses. 221 00:20:39,260 --> 00:20:41,407 Saying that it is definitely him. 222 00:20:41,681 --> 00:20:42,696 Where are you? 223 00:20:42,731 --> 00:20:45,912 I am on my way off work. Feeling a little empty, so I called you. 224 00:20:45,947 --> 00:20:47,009 You got off work so late? 225 00:20:47,044 --> 00:20:48,982 Oh. A little. 226 00:20:49,236 --> 00:20:50,258 Oh! That's right. 227 00:20:50,293 --> 00:20:52,778 We are going to your house this weekend, right? 228 00:20:53,591 --> 00:20:55,718 You said that you will give a treat when you moved. 229 00:20:55,753 --> 00:20:57,207 Oh, that's right. 230 00:20:57,242 --> 00:21:02,032 But, I am very curious, whose call are you waiting for? 231 00:21:02,067 --> 00:21:03,655 Hanging up. 232 00:21:04,436 --> 00:21:06,578 I'm hanging up. 233 00:22:27,869 --> 00:22:29,192 Nan Hee. 234 00:22:45,401 --> 00:22:51,760 When I think of your suggestion, I think that it's quite right and I'm thankful. 235 00:22:54,683 --> 00:23:00,072 No matter who I go to a match-making session with, I can't meet a better guy than you. 236 00:23:05,314 --> 00:23:10,325 Hyung Tae...do you have feelings for him? 237 00:23:13,269 --> 00:23:16,467 Since things have come so far, there can't be any good ending. 238 00:23:17,186 --> 00:23:20,579 I know I should forget it. 239 00:23:21,019 --> 00:23:25,142 But if I am to start a relationship with you in the current situation I am in now, 240 00:23:25,177 --> 00:23:30,078 Us two, we will just hurt each other. 241 00:23:33,859 --> 00:23:36,881 Might as well start over with someone new. 242 00:23:38,483 --> 00:23:40,607 That way is better. 243 00:23:41,863 --> 00:23:44,727 Why does he keep hurting you? 244 00:23:44,762 --> 00:23:47,369 Might as well give him a good punch. 245 00:23:51,696 --> 00:23:54,128 Director, you are too much. 246 00:23:54,331 --> 00:23:57,296 Hey, why do you keep saying I am too much? 247 00:23:57,331 --> 00:24:01,409 Hyung Tae and I, the work load allotted to the both of us, the difference is too much. 248 00:24:01,911 --> 00:24:04,154 Hey, shut up and come with me. 249 00:24:04,189 --> 00:24:06,261 Always let me... 250 00:24:06,296 --> 00:24:08,334 Really too much. 251 00:24:08,783 --> 00:24:09,881 Director, do you want me to do it? 252 00:24:09,916 --> 00:24:11,544 You better do well what you have to do. 253 00:24:11,579 --> 00:24:14,767 There are too many things to do, but I have a lot of time too, I can't stand it. 254 00:24:15,004 --> 00:24:16,261 What are you saying? 255 00:24:16,296 --> 00:24:18,518 Everyday is too long. 256 00:24:18,553 --> 00:24:20,060 So disgusting. 257 00:24:20,095 --> 00:24:21,533 Okay, you go. 258 00:24:21,568 --> 00:24:23,083 This fella is too disgusting, I can't bring him. 259 00:24:23,309 --> 00:24:25,759 Sir, please leave well, take care. 260 00:24:25,794 --> 00:24:28,209 You, you, wait and see. You... 261 00:24:28,906 --> 00:24:30,131 Hyung Tae, thank you. 262 00:24:30,166 --> 00:24:31,541 Take care. 263 00:24:32,141 --> 00:24:33,166 Jerk. 264 00:24:41,882 --> 00:24:44,580 Marriage? 265 00:24:44,785 --> 00:24:46,486 Of course it is good. 266 00:24:47,454 --> 00:24:52,264 That gal, if I don't want her, who else can she go with now? 267 00:24:54,499 --> 00:24:56,675 Still objecting? 268 00:24:57,913 --> 00:25:01,175 Hey, is divorcing such a great sin? 269 00:25:02,634 --> 00:25:05,647 In order to retain my pride I put up a high up attitude. 270 00:25:05,946 --> 00:25:09,180 Forget it if she doesn't want to marry off her daughter to me. 271 00:25:10,981 --> 00:25:13,501 It's me that is too bad. 272 00:25:13,536 --> 00:25:14,603 Is it? 273 00:25:14,638 --> 00:25:15,671 Yes. 274 00:25:17,215 --> 00:25:21,529 You know, she really likes kids. 275 00:25:23,269 --> 00:25:26,236 She really wants a child. 276 00:25:27,079 --> 00:25:32,329 But, unknowingly, she has already reached 39. 277 00:25:33,600 --> 00:25:35,300 I gave her many chances. 278 00:25:35,335 --> 00:25:38,710 Even released her, let her run off from my side. 279 00:25:39,179 --> 00:25:43,923 In the end, she dated lots of guys. 280 00:25:46,631 --> 00:25:51,177 What if Chief Yoon really leaves you, can you still survive? 281 00:25:55,393 --> 00:25:57,267 Can't live on. 282 00:25:58,691 --> 00:25:59,858 Yes. 283 00:25:59,893 --> 00:26:01,347 It should be so. 284 00:26:03,210 --> 00:26:06,052 We have been together for 10 years already. 285 00:26:06,585 --> 00:26:08,132 Who else can replace her? 286 00:26:13,009 --> 00:26:14,527 Drink up. 287 00:27:00,037 --> 00:27:02,892 Oh, it's Yoon Sung Ah. 288 00:27:03,142 --> 00:27:06,298 Yoon Sung Ah, hello. 289 00:27:08,194 --> 00:27:10,994 Yes, wearing a chilli jacket. 290 00:27:11,029 --> 00:27:12,672 Why are you so cute? 291 00:27:12,707 --> 00:27:15,051 I don't know what to do with you. 292 00:27:26,257 --> 00:27:28,102 Aren't you going in? 293 00:27:29,455 --> 00:27:34,678 The weather is great. Let's stay here for a bit before we head in. 294 00:27:45,080 --> 00:27:47,597 - When did you arrive? - Just now. 295 00:27:48,795 --> 00:27:53,054 Recently, is it because of me, you are shortening your practise time? 296 00:27:53,144 --> 00:27:53,984 No. 297 00:27:54,019 --> 00:27:55,905 My daily schedule, someone is in charge of it. 298 00:27:55,940 --> 00:27:58,791 I have long not being make decisions myself. 299 00:27:59,539 --> 00:28:00,489 Ah. 300 00:28:02,304 --> 00:28:02,960 Why? 301 00:28:02,995 --> 00:28:04,852 You are worried about me? 302 00:28:05,118 --> 00:28:07,427 Looks like I have nothing to worry about. 303 00:28:12,209 --> 00:28:14,982 Reeks of alcohol. 304 00:28:22,182 --> 00:28:23,450 Come in. 305 00:28:23,921 --> 00:28:25,438 When did you arrive? 306 00:28:25,473 --> 00:28:26,956 Much earlier on. 307 00:28:27,414 --> 00:28:29,132 - Very clean. - Not bad. 308 00:28:31,122 --> 00:28:32,779 So cute. 309 00:28:33,929 --> 00:28:35,102 Living alone... 310 00:28:39,562 --> 00:28:41,595 I don't know if everyone can fit in. 311 00:28:41,690 --> 00:28:42,996 I brought fried rice vermicelli. 312 00:28:44,132 --> 00:28:46,150 We bought beer. 313 00:28:46,676 --> 00:28:48,443 Thank you. 314 00:28:49,688 --> 00:28:51,628 - Present. - Present? 315 00:28:54,333 --> 00:28:55,910 Radio? 316 00:28:56,161 --> 00:28:58,251 You really made it? 317 00:28:58,286 --> 00:29:01,111 So pretty. 318 00:29:02,329 --> 00:29:03,543 Chun Hee. 319 00:29:03,578 --> 00:29:05,244 I will make yours. 320 00:29:05,279 --> 00:29:06,911 I am learning now. 321 00:29:06,946 --> 00:29:07,751 Really? 322 00:29:16,712 --> 00:29:18,944 - Do eat more. - You prepared so much. 323 00:29:19,278 --> 00:29:20,868 Looks delicious. 324 00:29:23,560 --> 00:29:30,951 But, isn't there such a phrase, a useless superior is worse than the enemy. 325 00:29:32,282 --> 00:29:35,438 Just a few days into work and he is already talking like this. 326 00:29:35,473 --> 00:29:36,995 Let him be, Mi Kyung. 327 00:29:37,253 --> 00:29:40,997 He must show off at suitable times, it brings meaning to earning money. 328 00:29:44,401 --> 00:29:47,829 Chun Hee, you are the one amongst us with the most experience. 329 00:29:48,091 --> 00:29:49,349 You have worked for 10 years already, right? 330 00:29:49,384 --> 00:29:50,575 Me? 331 00:29:50,893 --> 00:29:53,246 It is a little troubling on others. 332 00:29:54,062 --> 00:29:57,389 Once I see a lazy junior, I feel terrible. 333 00:29:57,703 --> 00:30:00,496 Although they are lazy, but when it affects their interest, they become smarter. 334 00:30:00,715 --> 00:30:01,963 I hate it when I see it. 335 00:30:01,998 --> 00:30:05,048 To Sung Ah, this must be very unfamiliar. 336 00:30:05,394 --> 00:30:07,467 I know that by saying this I will get a scolding. 337 00:30:07,502 --> 00:30:08,810 But I envy all of you. 338 00:30:08,845 --> 00:30:11,676 Superior, junior, colleagues. 339 00:30:11,939 --> 00:30:13,032 A work environment, is it not? 340 00:30:15,206 --> 00:30:18,361 I knew that I will be chided by all of you. 341 00:30:24,108 --> 00:30:25,968 You guys. 342 00:30:26,231 --> 00:30:27,818 What is love? 343 00:30:27,853 --> 00:30:31,358 This is a topic that we talk about in school last time. 344 00:30:31,393 --> 00:30:32,688 Why are you still talking about it now? 345 00:30:32,723 --> 00:30:34,265 So mushy. 346 00:30:34,300 --> 00:30:35,274 Why? 347 00:30:35,309 --> 00:30:36,420 Tell her. 348 00:30:36,713 --> 00:30:37,839 Love. 349 00:30:39,334 --> 00:30:42,180 It can only be protected if you don't lose yourself. 350 00:30:43,269 --> 00:30:44,619 Greed. 351 00:30:44,944 --> 00:30:45,920 Living. 352 00:30:45,955 --> 00:30:48,613 Looks like once you get married, love becomes very simple. 353 00:30:48,648 --> 00:30:52,428 It becomes more profound, you are too much. 354 00:30:53,565 --> 00:30:54,598 What about you, Sung Ah? 355 00:30:54,633 --> 00:30:55,348 Me? 356 00:30:57,551 --> 00:30:58,725 Concert. 357 00:30:58,760 --> 00:30:59,900 Why? 358 00:31:03,182 --> 00:31:06,937 Because if you don't give it your best, you will fail. 359 00:31:09,008 --> 00:31:10,523 Nan Hee? 360 00:31:15,999 --> 00:31:17,512 Timing? 361 00:31:19,044 --> 00:31:20,750 You? 362 00:31:25,909 --> 00:31:26,627 Pass. 363 00:31:26,893 --> 00:31:28,611 Quick answer. 364 00:31:28,646 --> 00:31:30,986 Rascal, say what is love. 365 00:31:31,228 --> 00:31:33,065 Hey! Hey! 366 00:31:35,471 --> 00:31:37,589 Even though living is hard 367 00:31:37,624 --> 00:31:40,182 Even if I fall in love 368 00:31:40,439 --> 00:31:45,174 But someday a good day will come to me too 369 00:31:45,209 --> 00:31:47,793 {\a6}This is the beginning 370 00:31:45,209 --> 00:31:47,793 It looks so pitiful to leave you alone behind. 371 00:31:47,828 --> 00:31:51,593 {\a6}The star of life is me 372 00:31:47,828 --> 00:31:51,593 Quickly, go. 373 00:31:51,801 --> 00:31:56,080 {\a6}Don't forget, who you are 374 00:31:51,801 --> 00:31:56,080 See you. 375 00:32:04,281 --> 00:32:05,081 We're going. 376 00:32:05,882 --> 00:32:06,282 Take care. 377 00:32:08,736 --> 00:32:10,244 It's okay 378 00:32:10,547 --> 00:32:11,778 Don't worry 379 00:32:12,495 --> 00:32:15,847 It's suppose to be hard for everyone 380 00:32:16,149 --> 00:32:19,356 After one night's sleep 381 00:32:19,887 --> 00:32:23,068 Everything will be fine again 382 00:32:23,372 --> 00:32:27,231 I don't know how to give up 383 00:32:27,794 --> 00:32:30,919 I'm fine and strong 384 00:32:31,157 --> 00:32:38,673 Always cheerful and happy I will patiently endure it 385 00:32:38,708 --> 00:32:41,389 I believe Even though living is hard 386 00:32:41,424 --> 00:32:43,258 Even if I fall in love 387 00:32:43,293 --> 00:32:47,092 I will never cry or complain 388 00:32:47,127 --> 00:32:48,874 This is the beginning 389 00:32:48,909 --> 00:32:52,058 The star of life is me 390 00:32:52,312 --> 00:32:54,219 I never don't cry 391 00:32:54,551 --> 00:32:56,375 Sad tears goodbye 392 00:32:56,410 --> 00:32:58,199 Hard worries goodbye 393 00:32:58,401 --> 00:33:02,031 The beautiful day that I have imagined last night, here I come 394 00:33:02,066 --> 00:33:04,159 Today is the beginning 395 00:33:04,526 --> 00:33:07,720 I am going to do well 396 00:33:08,514 --> 00:33:10,684 Smile again. 397 00:33:13,472 --> 00:33:14,268 Greed. 398 00:33:14,303 --> 00:33:15,271 Living. 399 00:33:15,306 --> 00:33:16,239 Concert. 400 00:33:16,477 --> 00:33:18,180 Timing. 401 00:33:18,418 --> 00:33:20,067 And, pass. 402 00:33:21,941 --> 00:33:23,973 You are suddenly concerned about love. 403 00:33:24,834 --> 00:33:28,256 Hey, why did Hyung Tae say pass? 404 00:33:28,291 --> 00:33:29,795 I roughly know why. 405 00:33:30,718 --> 00:33:31,605 What is it? 406 00:33:31,640 --> 00:33:34,953 Because someone has already said the answer he wanted to give. 407 00:33:38,888 --> 00:33:41,445 Could it be really because of that? 408 00:33:42,504 --> 00:33:43,886 Makes people so curious. 409 00:33:44,901 --> 00:33:46,245 Chun Hee. 410 00:33:46,619 --> 00:33:48,587 Why can I see even this sort of things? 411 00:33:52,121 --> 00:33:54,775 Don't you think I will be very tired? 412 00:35:35,525 --> 00:35:37,487 What's up? 413 00:35:53,847 --> 00:35:55,309 Hold on. 414 00:35:55,344 --> 00:35:56,772 Hand! 415 00:35:57,226 --> 00:35:59,035 What happened? What happened? 416 00:35:59,676 --> 00:36:02,081 Hey, are you going to close that door just like that? 417 00:36:02,531 --> 00:36:04,688 I was just thinking of opening the safety latch. 418 00:36:05,112 --> 00:36:05,926 It hurts? 419 00:36:05,961 --> 00:36:07,565 Of course it does! 420 00:36:17,913 --> 00:36:19,516 Do you need my help anywhere? 421 00:36:19,812 --> 00:36:22,707 Your hand is already hurting, how else can you help? 422 00:36:23,509 --> 00:36:24,941 It will be fine, right? 423 00:36:24,976 --> 00:36:26,362 Hurts a lot? 424 00:36:27,410 --> 00:36:29,437 Do you want to go to the hospital for a check-up? 425 00:36:29,472 --> 00:36:31,156 Just a minor injury, why the need to go to the hospital. 426 00:36:31,191 --> 00:36:33,231 Why is your reaction so retarded? 427 00:36:33,553 --> 00:36:35,130 Once I get anxious. 428 00:36:35,615 --> 00:36:38,131 I thought you were going to close the door. 429 00:36:53,337 --> 00:36:54,938 Do it yourself. 430 00:37:04,407 --> 00:37:06,190 Why did you come? 431 00:37:07,253 --> 00:37:09,119 How are you doing? 432 00:37:11,150 --> 00:37:14,057 Didn't you ask that question just now? 433 00:37:17,506 --> 00:37:21,477 The announcement date for the selection of the essays is just a few days away, right? 434 00:37:21,512 --> 00:37:22,227 Oh. 435 00:37:24,856 --> 00:37:26,614 Curious if you are doing well. 436 00:37:26,649 --> 00:37:28,335 Very. 437 00:37:30,376 --> 00:37:31,833 Hey. 438 00:37:32,145 --> 00:37:34,684 How come you didn't ask who's at door before opening? 439 00:37:35,891 --> 00:37:38,554 This girl really have the guts. 440 00:37:41,991 --> 00:37:43,993 What exactly do you want? 441 00:37:47,150 --> 00:37:50,002 Could it be you forgot what you told me at the streetside food tent? 442 00:37:50,137 --> 00:37:52,393 Didn't you say you can't be friends with me anymore? 443 00:37:52,751 --> 00:37:54,838 But what are you doing here now? 444 00:37:56,292 --> 00:37:59,958 If we can't even be friends, do you feel that inside it is a little empty? 445 00:37:59,993 --> 00:38:02,564 Missing me? Worrying about me? 446 00:38:03,812 --> 00:38:06,450 Every time you feel like that, you would just barge in anytime. 447 00:38:06,485 --> 00:38:10,117 Are you going to keep treating me like a dog who needs to be fed and just leave like this? 448 00:38:10,152 --> 00:38:12,251 When Sung Ah is upset, you are concerned. 449 00:38:12,286 --> 00:38:15,079 When my heart is hurting, you act indifferent. 450 00:38:15,787 --> 00:38:17,595 You are such a joke. 451 00:38:17,630 --> 00:38:19,318 You can only think of it as like this? 452 00:38:24,458 --> 00:38:26,862 Then what should I think it as? 453 00:38:26,897 --> 00:38:29,495 You have prepared to break off with me, hence you said those words. 454 00:38:29,715 --> 00:38:32,140 But I don't have any preparation, and just lost the times that we have been through together. 455 00:38:32,175 --> 00:38:36,565 I tried ways and means to protect those times, but you ruined time in just a few moments. 456 00:38:39,477 --> 00:38:41,086 I said before, 457 00:38:41,423 --> 00:38:45,045 Losing you, is as good as losing my whole life. 458 00:38:45,080 --> 00:38:48,667 You think that there will be no sense of lose? 459 00:38:51,151 --> 00:38:53,777 If it was not unbearable, I would not have said that. 460 00:38:53,812 --> 00:38:56,204 You think that my feelings are different from yours? 461 00:38:56,239 --> 00:38:58,665 Did I take you for a little puppy every time? 462 00:38:58,899 --> 00:39:01,707 When have I ever hurt you and, yet felt happy and free? 463 00:39:05,054 --> 00:39:06,765 Do you know why I came? 464 00:39:06,800 --> 00:39:09,456 If I didn't come to see you, I will go crazy, so I came. 465 00:39:09,491 --> 00:39:12,882 I didn't think that much. Uncontrollably, I came. 466 00:39:12,917 --> 00:39:16,050 Not wishing to worry about you, but still I am, hence I came. 467 00:39:16,085 --> 00:39:18,547 Without you at my side, I am so lonely I am going crazy. 468 00:39:19,923 --> 00:39:22,423 You are living a new life in a new home. 469 00:39:22,736 --> 00:39:27,674 But me, did you ever think of me that you left behind and how I felt? 470 00:39:30,517 --> 00:39:33,574 I lost my directions, I'm at a lost of what to do. 471 00:39:33,915 --> 00:39:35,367 That's right. 472 00:39:36,283 --> 00:39:38,754 I am lacking a lot. 473 00:39:38,956 --> 00:39:40,994 But don't you feel anything? 474 00:39:41,863 --> 00:39:44,897 How can you be so rational in everything you do? 475 00:39:47,368 --> 00:39:49,684 You only think about yourself getting hurt. 476 00:39:50,054 --> 00:39:53,083 You didn't think that you've hurt me too? 477 00:39:53,915 --> 00:39:56,940 When you left and pushed me aside, you said want to be friends. 478 00:39:57,144 --> 00:39:59,545 You think that liking you, I don't feel any pain at all? 479 00:39:59,580 --> 00:40:03,539 You think that living under one roof, I have an easy time controlling myself? 480 00:40:05,571 --> 00:40:11,740 In order not to ruin our relationship, do you think I never put in any effort? 481 00:40:15,636 --> 00:40:17,665 What? 482 00:40:18,304 --> 00:40:21,273 If I came to feed a dog? 483 00:40:22,274 --> 00:40:23,024 Okay. 484 00:40:25,554 --> 00:40:28,306 I got it. 485 00:40:28,743 --> 00:40:31,433 I will not come again. 486 00:41:16,543 --> 00:41:17,991 Oh, that! 487 00:41:18,026 --> 00:41:20,104 It should be today, right? 488 00:41:20,139 --> 00:41:21,522 I know. 489 00:41:21,557 --> 00:41:23,558 But the flower was not delivered. 490 00:41:24,197 --> 00:41:25,934 I know it wouldn't be sent here. 491 00:41:27,117 --> 00:41:31,636 That means to say, you knew much early on who is the one sending them. 492 00:41:34,464 --> 00:41:36,335 Could it be, you two have met? 493 00:41:36,370 --> 00:41:38,274 Did you keep in contact after that? 494 00:41:38,309 --> 00:41:44,563 I am waiting for such an important phone call that no man can compare to. 495 00:41:45,483 --> 00:41:47,372 What is that? 496 00:41:47,740 --> 00:41:49,397 Gave me a fright. 497 00:41:51,623 --> 00:41:53,890 Oh, we have got the notice too. 498 00:41:53,980 --> 00:41:56,634 For all the efforts that has been put in, the result is a little small. 499 00:41:56,669 --> 00:41:59,746 Although it is the same holding, but the concert and album are going to be promoted differently. 500 00:41:59,781 --> 00:42:01,416 Adjust it after the meet up. 501 00:42:01,451 --> 00:42:03,368 But the meeting ground becomes a problem. 502 00:42:03,403 --> 00:42:06,503 Can you not squabble with me over these small matters? 503 00:42:07,421 --> 00:42:10,123 My life's motivation steams from those. 504 00:42:10,158 --> 00:42:12,530 I will go to your company. 505 00:42:26,571 --> 00:42:28,447 The essay selection's announcement on September 10th. 506 00:42:28,448 --> 00:42:30,448 Results can be viewed on the cultural daily paper or website. 507 00:42:32,388 --> 00:42:35,148 If the individual was selected, will they inform the person? 508 00:42:36,006 --> 00:42:37,757 Heard that, one or two days before, they will be informed. 509 00:42:37,977 --> 00:42:40,415 In order to give a speech, they have to have a little preparation. 510 00:42:40,664 --> 00:42:41,414 Oh. 511 00:42:45,698 --> 00:42:48,901 Did you happen to hear any news? 512 00:42:50,825 --> 00:42:54,734 All these years, I never thought such a day would come. You are actually asking me regarding news of Nan Hee. 513 00:42:54,769 --> 00:42:57,161 If you didn't hear anything, then never mind. 514 00:42:57,686 --> 00:43:00,030 Don't torture Nan Hee anymore. 515 00:43:02,727 --> 00:43:06,033 If you can't be responsible, then why are you still asking news of her? 516 00:43:16,214 --> 00:43:18,599 Let's have a game. 517 00:43:39,350 --> 00:43:40,569 Do you take Nan Hee as a safety net? 518 00:43:40,604 --> 00:43:42,066 Shut up, play your game. 519 00:43:42,101 --> 00:43:43,598 Holding on to one of her legs for your whole life. 520 00:43:43,862 --> 00:43:46,329 Not letting go but not holding it up. What are you up to? 521 00:43:50,411 --> 00:43:52,856 When other guys surface besides Nan Hee, you get so anxious. 522 00:43:53,394 --> 00:43:56,547 When the person disappears, you act as if nothing happens. 523 00:43:58,298 --> 00:44:00,955 Do you think she will stay by your side your whole life? 524 00:44:07,468 --> 00:44:11,084 When she suddenly disappears from your side, you feel uneasy? 525 00:44:13,160 --> 00:44:13,902 You have Sung Ah by your side, 526 00:44:14,903 --> 00:44:18,903 but you are afraid of losing Nan Hee, so anxious your heart is on fire. 527 00:44:22,823 --> 00:44:24,924 What do you know! 528 00:44:25,337 --> 00:44:29,616 Why did you have to make me say these out, you jerk. 529 00:44:41,069 --> 00:44:42,652 You rascal. 530 00:44:43,744 --> 00:44:45,978 How well do you know me? 531 00:44:55,995 --> 00:44:57,729 Hello. 532 00:45:00,655 --> 00:45:03,839 Yes, I have found a place. 533 00:45:04,156 --> 00:45:05,948 Yes. 534 00:45:06,498 --> 00:45:08,675 What are you looking at? 535 00:45:11,739 --> 00:45:15,124 I was thinking, I used to be like her once. 536 00:45:16,045 --> 00:45:18,498 This is the first accounting bill. 537 00:45:20,382 --> 00:45:21,475 It has been already deposited to you account. 538 00:45:21,510 --> 00:45:24,488 When you look at your account balance, you will have a sense of achievement. 539 00:45:24,799 --> 00:45:27,227 In our company, you got such a huge... 540 00:45:27,262 --> 00:45:29,645 It will not only be this. 541 00:45:30,770 --> 00:45:33,755 The first accounts bill is only this much money. 542 00:45:33,790 --> 00:45:36,741 I can tell roughly how much the future ones will be. 543 00:45:37,939 --> 00:45:40,598 I have already planned what is to be written for the next book. 544 00:45:40,633 --> 00:45:42,170 Want to hear it? 545 00:45:42,205 --> 00:45:44,027 You want to continue working with us? 546 00:45:44,387 --> 00:45:45,584 Didn't you say it was one time cooperation? 547 00:45:45,619 --> 00:45:47,345 What? What? 548 00:45:47,380 --> 00:45:49,513 Let's hear it? 549 00:45:49,548 --> 00:45:51,646 The topic is... 550 00:45:52,042 --> 00:45:54,387 Can you give me a pen and paper? 551 00:45:55,105 --> 00:45:56,602 Quick, take it out. 552 00:45:56,637 --> 00:45:57,819 Quick. 553 00:46:25,061 --> 00:46:28,566 A road trip on a bus towards happiness! 554 00:46:30,356 --> 00:46:32,860 It can be used for the title too. 555 00:46:32,895 --> 00:46:35,295 Using my handwriting for the lettering. 556 00:46:36,062 --> 00:46:37,153 This... 557 00:46:37,188 --> 00:46:38,691 It doesn't have any feelings. 558 00:46:38,726 --> 00:46:40,688 If Manager Hong has feelings, that is sufficient. 559 00:46:40,723 --> 00:46:42,257 I don't have any feelings too. 560 00:46:42,292 --> 00:46:43,952 You two are... 561 00:46:43,987 --> 00:46:46,673 I want to write a story about handicaps. 562 00:46:47,664 --> 00:46:51,634 Author Shin, you can write on that sort of topic? 563 00:46:52,174 --> 00:46:56,503 I don't mean to scorn at you, but you are of such a young age. 564 00:46:57,165 --> 00:47:02,740 Using this sort of inappropriate content to provoke the readers. 565 00:47:02,775 --> 00:47:05,042 I will write it well. 566 00:47:05,989 --> 00:47:07,820 I understand their world. 567 00:47:09,059 --> 00:47:10,847 I also want to live like her. 568 00:47:10,882 --> 00:47:13,053 A confidence which stems from no where. 569 00:47:13,088 --> 00:47:18,186 My brother met with a car accident 5 years ago and became a handicapped person. 570 00:47:21,019 --> 00:47:23,110 Don't look at me with that sort of look. 571 00:47:23,682 --> 00:47:30,908 What sort of stares you are giving me, all will be written in the book. 572 00:47:33,070 --> 00:47:35,304 My brother is a baseball player. 573 00:47:36,517 --> 00:47:39,130 He longed to run on the jade green grass. 574 00:47:39,165 --> 00:47:41,203 I understand that very well. 575 00:47:41,238 --> 00:47:46,119 But now, how he has found his happiness, I will write it all out. 576 00:48:01,531 --> 00:48:03,186 Hello. 577 00:48:04,636 --> 00:48:07,449 Yes, the house has been found. 578 00:48:09,622 --> 00:48:11,180 Author Shin. 579 00:48:11,215 --> 00:48:13,893 We, let's have something to eat? 580 00:48:13,928 --> 00:48:15,119 Treat me for a drink. 581 00:48:15,154 --> 00:48:16,622 This child, she just at the slightest occasion... 582 00:48:16,657 --> 00:48:18,529 The level test, I have passed it. 583 00:48:18,770 --> 00:48:20,566 Bravo. 584 00:48:20,601 --> 00:48:25,006 Furthermore, with ahjummas as my guardians, I can drink. 585 00:48:25,242 --> 00:48:28,236 Ah... ahjumma. 586 00:48:28,271 --> 00:48:30,907 Ahjussi doesn't need to go then? 587 00:48:33,051 --> 00:48:35,315 Call Author Lee along too. 588 00:48:35,541 --> 00:48:38,033 Okay, let's call Author Lee along too. 589 00:49:00,823 --> 00:49:04,187 Tomorrow is the presentation. 590 00:49:15,413 --> 00:49:16,976 Get up, rascal. 591 00:49:17,011 --> 00:49:19,761 Didn't you arrange to have dinner with Sung Ah? 592 00:49:41,293 --> 00:49:42,601 I say this child. 593 00:49:42,636 --> 00:49:45,964 She earned 21 times of what I earned, just on one books. 594 00:49:46,323 --> 00:49:49,402 But we also treasure Author Lee all the same. 595 00:49:50,814 --> 00:49:52,791 Boss Jang. 596 00:49:53,071 --> 00:49:55,871 We can only sigh when we see youth, right? 597 00:49:55,906 --> 00:49:57,838 I have long lost the energy to sigh. 598 00:49:59,735 --> 00:50:01,680 Author Shin, you can't drink. 599 00:50:01,914 --> 00:50:03,571 Let's go out to dance. 600 00:50:03,606 --> 00:50:05,376 You go ahead. 601 00:50:05,587 --> 00:50:08,681 Me, if I'm not careful, my hip will get hurt. 602 00:50:11,705 --> 00:50:13,607 Don't stare at the phone already. 603 00:50:13,642 --> 00:50:17,013 The literature society has long got off work. 604 00:50:17,231 --> 00:50:18,204 It should be so. 605 00:50:18,239 --> 00:50:19,748 Even if you give a call, you won't know the results? 606 00:50:19,783 --> 00:50:20,905 Oh. 607 00:50:20,954 --> 00:50:22,702 There is still tomorrow. 608 00:50:22,737 --> 00:50:25,051 Today, let's jut have fun. 609 00:50:25,086 --> 00:50:25,993 Let's have a game. 610 00:50:26,028 --> 00:50:27,078 What game? 611 00:50:27,113 --> 00:50:28,129 Yes, or no. 612 00:50:28,164 --> 00:50:29,473 Okay. 613 00:50:29,958 --> 00:50:30,850 Okay. 614 00:50:30,885 --> 00:50:31,974 If it is a yes, it is the back of the hand. 615 00:50:32,009 --> 00:50:33,063 If it is a no, it is the palm of the hand. 616 00:50:33,098 --> 00:50:34,868 The minority will drink up. 617 00:50:35,888 --> 00:50:37,590 Okay. I will start first. 618 00:50:39,068 --> 00:50:43,915 In the past month, did you ever kissed. 619 00:50:56,936 --> 00:50:57,386 Okay. 620 00:50:58,262 --> 00:50:59,792 Then I shall start. 621 00:51:01,699 --> 00:51:04,245 There is a kid around, I am embarrassed to say. 622 00:51:04,280 --> 00:51:05,443 What is it? 623 00:51:05,540 --> 00:51:06,689 Then? 624 00:51:06,724 --> 00:51:10,128 Let's put the water level a little lower. 625 00:51:10,715 --> 00:51:11,536 Can't be bothered. 626 00:51:11,571 --> 00:51:13,148 Crowd around. 627 00:51:17,160 --> 00:51:18,548 You really dare to say anything. 628 00:51:18,583 --> 00:51:20,880 Whatever you say and didn't say, I heard it all. 629 00:51:22,581 --> 00:51:24,881 1, 2, 3. 630 00:51:28,441 --> 00:51:30,688 Looks like you are still quite brave. 631 00:51:33,203 --> 00:51:35,036 Just this bit of matter, what is there to talk about bravery. 632 00:51:35,143 --> 00:51:36,291 Okay. 633 00:51:36,326 --> 00:51:38,226 I will start. 634 00:51:39,268 --> 00:51:42,571 I am now loving someone. 635 00:51:42,672 --> 00:51:45,372 1, 2, 3. 636 00:51:52,781 --> 00:51:54,928 Manager Hong. 637 00:52:14,965 --> 00:52:16,892 Fought with 17 people? 638 00:52:16,927 --> 00:52:18,335 Just you two? 639 00:52:18,370 --> 00:52:20,280 It is nothing much. 640 00:52:21,091 --> 00:52:23,948 During our school days, 30 is also not a problem. 641 00:52:23,983 --> 00:52:28,170 If you two could maintain that sort of chemistry level, my concert will be a huge success. 642 00:52:29,435 --> 00:52:30,811 You are inviting us to dinner because of this? 643 00:52:30,993 --> 00:52:33,335 Choosing which company is my chief's decision. 644 00:52:33,554 --> 00:52:35,156 But it is my concert after all. 645 00:52:35,191 --> 00:52:38,448 Treating you both for a meal, hope that you two will take care of me. 646 00:52:38,483 --> 00:52:39,720 Practise? 647 00:52:40,160 --> 00:52:43,314 After eating dinner, I will go home to practise. 648 00:52:44,335 --> 00:52:47,232 From tomorrow onwards, I'll be very busy practising and will have no time to see you. 649 00:52:47,267 --> 00:52:50,795 But you are actually causing trouble on the outside, I feel so unsettled. 650 00:53:29,036 --> 00:53:31,492 Is the preparation for the concert going smoothly? 651 00:53:31,527 --> 00:53:33,456 Good, like so. 652 00:53:34,785 --> 00:53:38,693 Heard that you found a house in Korea. 653 00:53:38,728 --> 00:53:42,462 After the concert, you are not intending to return to Spain? 654 00:53:42,930 --> 00:53:43,650 Maybe. 655 00:53:45,615 --> 00:53:48,169 Okay, I got it. Goodbye. 656 00:53:48,648 --> 00:53:50,635 Goodbye. 657 00:54:43,338 --> 00:54:45,122 Sorry. 658 00:54:45,157 --> 00:54:47,126 I have caught a cold. 659 00:54:48,606 --> 00:54:49,918 Yes. 660 00:54:50,267 --> 00:54:52,045 I got it. 661 00:54:52,358 --> 00:54:53,952 Yes. 662 00:55:16,371 --> 00:55:20,202 Flowers facing the sky 663 00:55:23,290 --> 00:55:27,091 But I am looking at you 664 00:55:27,126 --> 00:55:30,549 In my heart, I keep propagating 665 00:55:30,994 --> 00:55:38,729 When we are together, we are hidden from the fact 666 00:55:39,198 --> 00:55:43,312 Like the minute and the second hand 667 00:55:43,652 --> 00:55:46,290 Can you see my tears? 668 00:55:46,650 --> 00:55:49,734 Can you hear my voice? 669 00:55:50,171 --> 00:55:52,886 Don't be too late 670 00:55:53,187 --> 00:55:58,260 Come over to hug me who is crying 671 00:55:58,482 --> 00:55:59,888 There is only one 672 00:56:00,167 --> 00:56:05,301 In this world there is only one 673 00:56:05,775 --> 00:56:08,702 That can let me smile 674 00:56:08,949 --> 00:56:11,715 Now I know 675 00:56:11,994 --> 00:56:14,185 Now is it still a little awkward 676 00:56:14,558 --> 00:56:17,807 Although we don't have any pulsating feeling 677 00:56:18,111 --> 00:56:20,698 The one who believes me 678 00:56:21,109 --> 00:56:25,810 The one who watches over me 679 00:56:26,326 --> 00:56:27,904 I will watch over you 680 00:56:28,169 --> 00:56:32,951 Let's not let go together 681 00:56:33,898 --> 00:56:35,098 I love you 682 00:56:39,472 --> 00:56:42,018 Can you see my love? 683 00:56:42,447 --> 00:56:45,518 Can you hear my voice? 684 00:56:45,833 --> 00:56:48,690 Don't be too late 685 00:56:48,974 --> 00:56:53,754 Come over to hug me who is crying 686 00:56:54,118 --> 00:56:55,759 There is only one 687 00:56:55,794 --> 00:57:00,875 In this world there is only one 688 00:57:01,486 --> 00:57:04,471 That can let me smile 689 00:57:04,506 --> 00:57:04,651 Now I know 690 00:57:04,686 --> 00:57:08,902 The number that you dialled is unavailable. Please leave a message after... 691 00:57:22,118 --> 00:57:24,663 You have completely fallen ill. 692 00:57:25,148 --> 00:57:26,889 Just a cold. 693 00:57:27,554 --> 00:57:30,088 You should rest at home if you are ill. 694 00:57:30,123 --> 00:57:32,465 From now on, this is my home. 695 00:57:33,213 --> 00:57:35,183 Why are you still bringing this here? 696 00:57:35,218 --> 00:57:37,068 I know how to cook porridge too. 697 00:57:37,103 --> 00:57:39,744 Do you know how sad it is to be ill and alone? 698 00:57:39,779 --> 00:57:43,909 Mom, you are just close by, what am I sad about? 699 00:57:43,944 --> 00:57:46,705 Hey, quick come over to eat the porridge. 700 00:57:58,741 --> 00:58:00,807 Oh my. 701 00:58:01,768 --> 00:58:03,638 Why not be totally sick? 702 00:58:04,256 --> 00:58:05,193 Right. 703 00:58:05,596 --> 00:58:07,874 Eat this up, then afterwards go to sleep. 704 00:58:07,909 --> 00:58:09,806 After you sleep, I will leave. 705 00:58:10,577 --> 00:58:11,327 Okay. 706 00:58:12,243 --> 00:58:15,445 This time you are not chasing me away? 707 00:58:15,776 --> 00:58:18,775 Basking in a mother's love. 708 00:58:19,025 --> 00:58:23,716 In this sort of circumstances, it is the only filial thing I can do. 709 00:58:24,053 --> 00:58:25,077 Oh gosh, really. 710 00:58:25,112 --> 00:58:27,102 Quick, eat up. 711 00:59:32,027 --> 00:59:35,351 Oh, it's Kim Joo Hwan. 712 00:59:48,484 --> 00:59:50,635 Hit one. 713 00:59:51,234 --> 00:59:53,164 Please hit one. 714 00:59:53,199 --> 00:59:56,094 You got to hit one. 715 01:00:01,813 --> 01:00:03,270 Hit! 716 01:00:23,583 --> 01:00:26,020 He really hit one. 717 01:00:29,816 --> 01:00:32,444 Ms. Hong, you got to keep fighting too. 718 01:01:07,174 --> 01:01:07,925 Hello. 719 01:01:12,625 --> 01:01:13,712 Nan Hee didn't come? 720 01:01:15,480 --> 01:01:15,979 Why? 721 01:01:16,014 --> 01:01:17,556 Where you two suppose to meet here? 722 01:01:18,555 --> 01:01:19,305 No. 723 01:01:21,477 --> 01:01:23,497 Sit, do you want to have soju? 724 01:01:23,500 --> 01:01:24,000 Yes. 725 01:01:24,893 --> 01:01:31,843 Yes, I have a dream 726 01:01:32,531 --> 01:01:36,275 I believe in this dream 727 01:01:36,310 --> 01:01:41,219 Please watch over me 728 01:01:41,584 --> 01:01:48,134 Standing cold-heartedly in front of that fated wall 729 01:01:48,250 --> 01:01:50,850 I can strongly face it 730 01:01:51,035 --> 01:01:55,935 I can always go pass that wall 731 01:01:56,327 --> 01:01:59,927 I can fly high up into the sky 732 01:02:00,009 --> 01:02:03,859 This heavy world cannot tie me up 733 01:02:04,014 --> 01:02:08,064 My smile will still be with me until I reach the end of my life 734 01:02:40,812 --> 01:02:45,009 Taking a step closer, I am getting farther by a step 735 01:02:45,260 --> 01:02:50,118 I am sick and tired of you retreating while I am advancing 736 01:02:50,153 --> 01:02:54,273 If you like someone, just say it 737 01:02:54,308 --> 01:02:58,394 {\a6}Let's not waste our efforts anymore 738 01:02:54,308 --> 01:02:58,394 Hello. 739 01:02:58,683 --> 01:03:00,335 {\a6}My love 740 01:02:58,683 --> 01:03:00,335 Hyung Tae just left. 741 01:03:04,362 --> 01:03:06,595 {\a6}Why are you being like this 742 01:03:04,362 --> 01:03:06,595 He asked me if you came. 743 01:03:06,696 --> 01:03:08,396 Give me a bottle of soju. 744 01:03:08,312 --> 01:03:11,667 {\a6}Why are you treating me like this 745 01:03:08,312 --> 01:03:11,667 Soju? 746 01:03:12,832 --> 01:03:17,162 Why do you always make me anxious 747 01:03:17,197 --> 01:03:21,493 You know exactly where my heart is 748 01:03:22,722 --> 01:03:25,907 If you continue to be this way 749 01:03:26,784 --> 01:03:30,439 If you are continuing to be like this on purpose 750 01:03:30,700 --> 01:03:32,565 Me who is just looking at you 751 01:03:32,907 --> 01:03:40,263 Just loving you, my heart will change too 752 01:03:40,586 --> 01:03:44,896 Taking a step closer, I am getting farther by a step 753 01:03:45,269 --> 01:03:49,940 I am sick and tired of you retreating while I am advancing 754 01:03:50,285 --> 01:03:54,362 If you like someone, just say it 755 01:03:54,691 --> 01:03:58,602 Let's not waste our efforts anymore 756 01:03:58,834 --> 01:04:00,800 My love 757 01:04:01,192 --> 01:04:04,275 I love you 758 01:04:05,660 --> 01:04:06,860 I love you 759 01:04:19,236 --> 01:04:21,544 What do you want me to do? 760 01:04:25,036 --> 01:04:28,281 Have you been standing here for a long time? 761 01:04:28,564 --> 01:04:32,018 From the time that you peeped into my car. 762 01:04:32,258 --> 01:04:35,026 Holding a tambourine and swaying about. 763 01:04:39,556 --> 01:04:41,310 It�s hard on you. 764 01:04:42,313 --> 01:04:44,483 Although you weren�t chosen. 765 01:04:48,568 --> 01:04:50,693 Even though living is hard 766 01:04:50,970 --> 01:04:53,414 Even if I fall in love 767 01:04:53,644 --> 01:04:58,208 But someday a good day will come to me too 768 01:04:58,507 --> 01:05:00,677 This is the beginning 769 01:05:00,987 --> 01:05:04,427 The star of life is me 770 01:05:05,236 --> 01:05:08,720 Don't forget, who you are 771 01:05:22,303 --> 01:05:24,517 I believe Even though living is hard 772 01:05:24,552 --> 01:05:26,422 Even if I fall in love 773 01:05:26,630 --> 01:05:30,132 I will never cry or complain 774 01:05:30,333 --> 01:05:32,030 This is the beginning 775 01:05:32,065 --> 01:05:35,196 The star of life is me 776 01:05:35,427 --> 01:05:37,349 I never don't cry 777 01:05:37,737 --> 01:05:39,391 Sad tears goodbye 778 01:05:39,642 --> 01:05:41,391 Hard worries goodbye 779 01:05:41,426 --> 01:05:45,205 The beautiful day that I have imagined last night, here I come 780 01:05:45,240 --> 01:05:47,116 Today is the beginning 781 01:05:47,740 --> 01:05:50,743 I am going to do well 782 01:05:51,646 --> 01:05:53,079 Smile again 783 01:05:53,109 --> 01:05:54,609 But I still have you 784 01:05:54,751 --> 01:05:56,351 Will smile again today 785 01:05:56,672 --> 01:06:00,122 Always by my side, my precious friend 786 01:06:00,340 --> 01:06:02,500 Fly up higher 787 01:06:02,838 --> 01:06:05,988 Till the end of the sky 788 01:06:06,377 --> 01:06:07,817 Fly me again 789 01:06:08,093 --> 01:06:09,843 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 790 01:06:10,203 --> 01:06:12,503 Does Nan Hee love you too? 791 01:06:13,229 --> 01:06:16,179 Sung Ah, I'm sorry. 792 01:06:16,180 --> 01:06:19,480 Main Translator: acemaverick Spot Translator: purpletiger86 793 01:06:19,641 --> 01:06:22,941 I feel bad for being the only one getting congratulated. 794 01:06:22,953 --> 01:06:24,753 Feels so great. 795 01:06:25,743 --> 01:06:28,043 Why do you want to work with me again? 796 01:06:28,454 --> 01:06:31,954 I really need Manager Hong's help. 797 01:06:31,965 --> 01:06:35,765 You know that Kim Jung Joo is bigger inside here, right? 798 01:06:35,904 --> 01:06:37,104 Hyung Tae. 799 01:06:38,323 --> 01:06:40,573 Thanks for always being by my side. 800 01:06:40,610 --> 01:06:44,223 Timer: shoxsho Editor/QC: Suz07 801 01:06:44,597 --> 01:06:46,798 Coordinators: mily2, ay_link 802 01:06:46,832 --> 01:06:53,868 This is a FREE fansub. Not for sale! Get it for free @ d-addicts. com 58646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.