Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,112 --> 00:00:05,508
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:06,849 --> 00:00:08,656
Ji Sun.
3
00:00:17,881 --> 00:00:19,632
I...
4
00:00:22,762 --> 00:00:25,724
I think coming to fish was a mistake.
5
00:00:37,090 --> 00:00:38,841
I...
6
00:00:41,895 --> 00:00:45,249
Think I'm falling for Nan Hee.
7
00:01:19,550 --> 00:01:22,550
[Nam Hae Resort
3 nights 4 days, package ticket]
8
00:01:31,687 --> 00:01:34,005
Why are you suddenly watching pro baseball?
9
00:01:34,250 --> 00:01:36,027
I knew you were Jung Joo's fan,
10
00:01:36,089 --> 00:01:37,529
but were you really a baseball fan?
11
00:01:37,575 --> 00:01:39,491
Baseball is fun.
12
00:01:39,644 --> 00:01:41,529
Kim Jung Hoon player is same age as us.
13
00:01:41,606 --> 00:01:43,238
I want to cheer for him.
14
00:01:43,549 --> 00:01:45,449
Don't empathize.
15
00:01:45,648 --> 00:01:49,143
If he is able to recover successfully,
I think I'll get some strength too.
16
00:01:50,437 --> 00:01:54,650
Hey! Although this baseball player
had a misfortune, he is a genius!
17
00:01:56,688 --> 00:01:58,543
Oh! It's starting!
18
00:02:06,301 --> 00:02:07,941
Jung Joo left.
19
00:02:10,638 --> 00:02:14,007
He got on the plane and left.
20
00:02:18,174 --> 00:02:22,323
I want to go here.
21
00:02:24,024 --> 00:02:26,706
I wanted to go on vacation anyway.
22
00:02:26,798 --> 00:02:29,409
I'll just think of it as a gift from Jung Joo.
23
00:02:31,468 --> 00:02:35,422
I'm also thankful for this gift.
24
00:02:35,529 --> 00:02:37,092
No, you can't.
25
00:02:37,375 --> 00:02:39,291
It's not like it's the first time we go together.
26
00:02:39,383 --> 00:02:41,406
I told you to stop acting like this.
27
00:02:41,467 --> 00:02:42,892
Why do you ignore me?
28
00:02:42,938 --> 00:02:44,103
Kim Jung Hoon came out.
29
00:03:14,451 --> 00:03:19,048
10th Inning
The after effect of an injury
30
00:03:20,913 --> 00:03:22,415
Hey...
31
00:03:22,706 --> 00:03:25,235
Don't you think that pitcher was too harsh?
32
00:03:25,342 --> 00:03:30,698
How can he be like that to
a guy who used to be a legend?
33
00:03:30,809 --> 00:03:33,430
How dare he pitch three strikes?
34
00:03:33,537 --> 00:03:37,291
That little punk was too rough on him.
35
00:03:38,815 --> 00:03:41,083
I'm tired. Let's eat.
36
00:03:42,884 --> 00:03:45,421
I have to go see my mother today.
37
00:03:45,911 --> 00:03:48,256
Hey! You want me to eat alone?
38
00:04:01,887 --> 00:04:02,577
Hey.
39
00:04:03,925 --> 00:04:05,320
Isn't it your birthday?
40
00:04:05,683 --> 00:04:06,633
Yeah.
41
00:04:07,200 --> 00:04:09,315
You don't even care.
42
00:04:09,407 --> 00:04:11,077
Then why are you here like this?
43
00:04:11,154 --> 00:04:12,917
Aren't you meeting Ji Sun?
44
00:04:22,110 --> 00:04:25,880
Good thing I had some bulgogi* left from before.
(*Grilled marinated beef)
45
00:04:26,263 --> 00:04:29,972
See that, don't you think
it's better than a restaurant?
46
00:04:30,754 --> 00:04:33,957
Why are you hanging out
with her on your birthday?
47
00:04:34,095 --> 00:04:35,934
I can't change my luck, right?
48
00:04:36,486 --> 00:04:38,157
Are you really bloated?
49
00:04:38,248 --> 00:04:39,076
Why?
50
00:04:39,275 --> 00:04:40,302
Don't ask.
51
00:04:41,007 --> 00:04:43,229
You get bloated too?
52
00:04:43,536 --> 00:04:44,317
Do you need help?
53
00:04:44,363 --> 00:04:45,973
No, just sit down.
54
00:04:46,048 --> 00:04:48,301
A man in a kitchen makes it worse.
55
00:04:48,852 --> 00:04:51,412
Do you have any radish kimchi left?
It was delicious.
56
00:04:51,519 --> 00:04:52,852
I knew you'd ask.
57
00:04:52,975 --> 00:04:54,492
Mom, I'll take it out.
58
00:04:55,208 --> 00:05:00,633
It's always better to get kimchi from
your own house rather than someone else.
59
00:05:03,574 --> 00:05:05,857
Thank you for dinner, I'll enjoy it.
60
00:05:06,455 --> 00:05:09,888
I heard girls are all over you!
61
00:05:10,072 --> 00:05:11,068
Who told you that?
62
00:05:11,114 --> 00:05:13,796
She wanted to give you
some food at your house,
63
00:05:13,834 --> 00:05:16,301
but there are some things there she
wouldn't want see, so I told her not to go.
64
00:05:16,363 --> 00:05:17,267
Hey!
65
00:05:17,635 --> 00:05:18,723
What?
66
00:05:18,983 --> 00:05:20,960
Did I say something wrong?
67
00:05:21,113 --> 00:05:23,106
Dating is nice.
68
00:05:23,167 --> 00:05:26,243
But don't bring them back to your house.
69
00:05:28,787 --> 00:05:30,288
You listen as well.
70
00:05:30,453 --> 00:05:34,530
Don't disappoint your parents
and think about your life.
71
00:05:34,531 --> 00:05:35,531
Okay?
72
00:05:35,786 --> 00:05:38,621
Don't do anything on a whim.
73
00:05:38,814 --> 00:05:42,523
You'll know who is right
for you when it happens.
74
00:05:44,163 --> 00:05:45,236
Eat.
75
00:05:48,684 --> 00:05:49,726
Congratulations.
76
00:05:49,934 --> 00:05:51,543
Should I sing for you?
77
00:05:51,666 --> 00:05:52,585
It's okay.
78
00:05:54,547 --> 00:05:56,601
What did you want to say?
79
00:05:56,785 --> 00:05:57,336
Huh?
80
00:05:57,413 --> 00:05:58,792
You told me to come because
you had something to say.
81
00:05:58,861 --> 00:06:00,117
Oh...
82
00:06:01,359 --> 00:06:03,060
I got a blind date for you.
83
00:06:03,461 --> 00:06:04,856
What do you think?
84
00:06:06,434 --> 00:06:07,614
I'll go.
85
00:06:07,844 --> 00:06:10,066
If you're nervous,
86
00:06:10,143 --> 00:06:11,752
We can take it slow.
87
00:06:11,855 --> 00:06:13,909
There is no point if you're doing it for fun.
88
00:06:14,016 --> 00:06:15,564
I'm not doing it for fun.
89
00:06:15,640 --> 00:06:18,414
I regret missing out on other dates.
90
00:06:18,624 --> 00:06:21,321
I want to get married before I get too old.
91
00:06:21,429 --> 00:06:22,578
Are you serious?
92
00:06:22,655 --> 00:06:24,110
Set it up for next weekend.
93
00:06:24,202 --> 00:06:25,260
Alright then.
94
00:06:25,389 --> 00:06:27,136
What does he do?
95
00:06:35,826 --> 00:06:37,984
I'm sick of being in love.
96
00:06:39,454 --> 00:06:42,013
Jung Joo was my last.
97
00:06:42,350 --> 00:06:46,228
And I don't think anything
better is in plan for my life.
98
00:06:47,325 --> 00:06:53,072
I don't have any more energy
left to fall and get back again.
99
00:06:54,252 --> 00:06:56,153
How do you know?
100
00:06:57,096 --> 00:06:58,414
I just do.
101
00:06:59,487 --> 00:07:01,633
I think it's one of the good things of being older.
102
00:07:05,602 --> 00:07:07,073
That's why...
103
00:07:09,450 --> 00:07:11,366
You shouldn't come with me.
104
00:07:12,071 --> 00:07:14,171
I want to clear my head.
105
00:07:14,247 --> 00:07:16,086
And let go of what's left,
106
00:07:16,454 --> 00:07:20,914
And when I come back I want
to be ready for a new life.
107
00:07:21,062 --> 00:07:22,059
No.
108
00:07:22,365 --> 00:07:24,756
I'm going to be right next to you.
109
00:07:25,890 --> 00:07:28,565
I was thinking about not going
when you forgot my birthday but...
110
00:07:28,611 --> 00:07:31,048
Then I guess I want you to be mad still.
111
00:07:34,223 --> 00:07:35,326
Fine then.
112
00:07:35,694 --> 00:07:38,897
If you really want to go alone, then you
can decide whether to take me or not.
113
00:07:39,234 --> 00:07:43,204
Didn't you say that you were going to work as a yogurt
researcher and officially jump into the market?
114
00:07:46,286 --> 00:07:49,336
We really did go on a lot of vacation together.
115
00:07:49,428 --> 00:07:50,730
Yeah, we did.
116
00:07:50,899 --> 00:07:53,305
Do you think we will ever again?
117
00:07:56,392 --> 00:07:59,518
I feel like this may be our last chance.
118
00:08:01,917 --> 00:08:06,579
It's not even autumn yet the wind
just goes through my heart.
119
00:08:11,892 --> 00:08:13,655
Let's stop by the pharmacy.
120
00:08:13,824 --> 00:08:16,214
You always get stomach problems on vacations.
121
00:08:16,965 --> 00:08:18,283
Buy a tranquilizer too.
122
00:08:18,314 --> 00:08:19,310
Tranquilizer?
123
00:08:20,122 --> 00:08:21,830
I'm going to make a bombshell
announcement during our trip.
124
00:08:21,922 --> 00:08:23,639
What kind of bombshell announcement?
125
00:08:24,286 --> 00:08:27,381
That I'm sick of trying to be your friend.
126
00:08:28,960 --> 00:08:30,922
I love you, my friend.
127
00:08:31,114 --> 00:08:33,106
Watch what you say!
128
00:08:33,306 --> 00:08:34,271
Why love...
129
00:08:41,768 --> 00:08:45,508
Hey! Say it louder and
sing something refreshing.
130
00:08:45,607 --> 00:08:46,588
Refreshing?
131
00:09:20,010 --> 00:09:22,627
Don't you know that it's illegal?
132
00:09:22,704 --> 00:09:24,390
You talked bad about our customers
and his personal information.
133
00:09:24,482 --> 00:09:29,279
If they find out, then you're fired
and the company has to pay fines.
134
00:09:30,577 --> 00:09:34,945
You worked here for ten years but
how can you make this kind of mistake?
135
00:09:35,343 --> 00:09:37,734
What really happened?
136
00:09:38,209 --> 00:09:41,447
I was talking after the phone call
but I guess it didn't go off.
137
00:09:41,662 --> 00:09:46,137
But after talking to him, I think
that's what really happened.
138
00:09:46,236 --> 00:09:50,487
You didn't even know for sure and you
talked about his wife such and such?
139
00:09:50,640 --> 00:09:54,150
Even if the phone was off,
you really do have problems.
140
00:09:54,288 --> 00:09:56,112
You even said they cheated and such.
141
00:09:56,250 --> 00:09:57,843
You should be fired.
142
00:09:59,628 --> 00:10:01,207
Director.
143
00:10:01,774 --> 00:10:04,534
I'll meet him personally and apologize.
144
00:10:04,641 --> 00:10:06,358
Please, Director.
145
00:10:06,542 --> 00:10:08,013
You should definitely beg!
146
00:10:08,074 --> 00:10:12,989
You should hold on and beg
until he forgives you.
147
00:10:13,158 --> 00:10:16,560
Even then, I can't promise you
I'll put food on your table.
148
00:10:18,345 --> 00:10:22,774
Go meet him immediately, if you don't,
he said he'll call the police.
149
00:10:27,203 --> 00:10:28,782
Welcome.
150
00:10:32,966 --> 00:10:34,575
Welcome, boss.
151
00:10:34,989 --> 00:10:37,150
You're not playing games, are you?
152
00:10:38,345 --> 00:10:39,081
Huh?
153
00:10:40,256 --> 00:10:43,321
I'm just worried.
154
00:10:43,643 --> 00:10:47,704
No, I'm not like that it's just for fun.
155
00:10:47,842 --> 00:10:49,651
I think you're addicted.
156
00:10:49,834 --> 00:10:52,005
Well it's good when my head is stuffy.
157
00:10:52,158 --> 00:10:53,921
Then there's a problem.
158
00:10:55,285 --> 00:11:01,676
What good would it do when I can see
a man's life just wasting away?
159
00:11:02,549 --> 00:11:03,576
I apologize.
160
00:11:04,759 --> 00:11:06,629
Are you sick of life?
161
00:11:09,280 --> 00:11:14,874
I mean how can you not be
excited about anything you do.
162
00:11:15,303 --> 00:11:21,970
Does this job bore you that much
that you can't handle it?
163
00:11:42,159 --> 00:11:43,615
Pick up.
164
00:11:43,691 --> 00:11:45,592
Pick up please.
165
00:11:48,182 --> 00:11:52,473
If you're tired of this then just tell me.
I'll let you go respectfully.
166
00:11:55,109 --> 00:11:57,886
Either pick up your phone or turn it off.
167
00:11:59,887 --> 00:12:02,087
Let me see this month's work.
168
00:12:02,760 --> 00:12:03,740
Huh?
169
00:12:04,645 --> 00:12:07,832
Okay, let me organize it first.
170
00:12:08,523 --> 00:12:12,493
Nam Jung, the number of magazine copies
that we've solved have gone up.
171
00:12:12,631 --> 00:12:13,474
How much?
172
00:12:13,535 --> 00:12:16,182
Enough to buy a marine center.
173
00:12:16,289 --> 00:12:18,818
Oh great!
174
00:12:18,910 --> 00:12:21,592
Is this the vacation proposal?
175
00:12:24,743 --> 00:12:28,375
Oh my goodness! You want
whole two weeks of vacation.
176
00:12:28,467 --> 00:12:31,042
Yes, I wanted to go see my kids.
177
00:12:33,043 --> 00:12:36,043
[Leave application form]
178
00:12:51,552 --> 00:12:53,744
His eyes were so pretty.
179
00:12:54,331 --> 00:12:59,419
He always looked at me
with his clear sparkling eyes.
180
00:13:02,121 --> 00:13:04,428
It's because he's an idiot.
181
00:13:04,429 --> 00:13:10,429
How can a young boy have
any sign of age in his eyes?
182
00:13:10,591 --> 00:13:12,369
Are you really going to be like that?
183
00:13:14,067 --> 00:13:17,240
And you said you wanted meet another guy?
184
00:13:17,500 --> 00:13:19,278
Aren't you even sorry?
185
00:13:19,860 --> 00:13:23,753
I'm going to bury him during this vacation anyway.
186
00:13:24,622 --> 00:13:26,967
Help me bury him.
187
00:13:27,105 --> 00:13:32,837
Remember for me that there
once was Jung Joo and me.
188
00:13:33,235 --> 00:13:34,492
I don't want to.
189
00:13:35,066 --> 00:13:36,844
I did it for you.
190
00:13:38,131 --> 00:13:43,357
In the corner of my heart, there's a
place left for you and Sung Ah.
191
00:13:54,258 --> 00:13:57,157
Can you stop bouncing that ball at night?
192
00:14:02,046 --> 00:14:03,410
At home?
193
00:14:03,655 --> 00:14:04,896
I'm sorry.
194
00:14:05,126 --> 00:14:06,521
I won't do it anymore.
195
00:14:09,613 --> 00:14:10,655
Nan Hee.
196
00:14:10,916 --> 00:14:11,713
Yes?
197
00:14:14,272 --> 00:14:16,096
I think I like you.
198
00:14:17,511 --> 00:14:19,549
Why are you so serious?
199
00:14:19,687 --> 00:14:21,879
I like you too.
200
00:14:22,967 --> 00:14:24,530
What should I do now?
201
00:14:38,987 --> 00:14:41,822
Ms. Hong, are you still alive?
202
00:14:43,324 --> 00:14:44,289
Huh?
203
00:14:45,347 --> 00:14:52,408
You didn't say anything for four hours now.
204
00:14:53,434 --> 00:14:54,676
Already?
205
00:14:56,354 --> 00:14:58,392
I'll take that as your answer.
206
00:15:00,338 --> 00:15:06,009
How much do you like me?
207
00:15:11,195 --> 00:15:12,513
Look at me.
208
00:15:20,033 --> 00:15:23,542
Don't be bothered because it's nothing.
209
00:15:27,063 --> 00:15:30,205
Since this is our last vacation,
let's have some fun.
210
00:15:33,776 --> 00:15:35,600
- Eat a lot, Ji Hyun.
- Yeah.
211
00:15:36,029 --> 00:15:38,313
Thank you for your hard work everyone.
212
00:15:38,405 --> 00:15:41,209
Aunt, if we sell more books
let's go on vacation.
213
00:15:41,288 --> 00:15:42,897
Just eat your sushi.
214
00:15:51,951 --> 00:15:54,955
I'll just drink from my own cup.
215
00:16:04,032 --> 00:16:05,641
Work hard.
216
00:16:19,779 --> 00:16:24,341
Hello customer. I am from L-card, Kim Chun Hee.
217
00:16:24,679 --> 00:16:31,786
I'm sorry for leaving so many messages
but I want to meet you and apologize.
218
00:16:31,985 --> 00:16:35,251
If you're okay with that, please call me back.
219
00:16:35,420 --> 00:16:37,351
I'll be waiting.
220
00:16:38,148 --> 00:16:40,585
I'll leave my cell phone number.
221
00:16:40,661 --> 00:16:43,726
Please call me back.
222
00:16:43,818 --> 00:16:45,841
Please.
223
00:16:54,522 --> 00:16:58,747
I think I'm going crazy.
224
00:16:59,743 --> 00:17:01,889
What should I do!
225
00:17:11,144 --> 00:17:12,370
What wrong with him now.
226
00:17:12,462 --> 00:17:13,841
Director Im, Director Im.
227
00:17:13,995 --> 00:17:15,374
What should we do?
228
00:17:16,332 --> 00:17:17,712
Can you go home okay?
229
00:17:17,911 --> 00:17:20,317
Wake up, Director Im. Wake up!
230
00:17:20,378 --> 00:17:21,236
My gosh.
231
00:17:22,692 --> 00:17:23,811
Boss.
232
00:17:25,512 --> 00:17:28,815
I'm sorry I got carried away.
233
00:17:29,075 --> 00:17:30,209
Do you know his house?
234
00:17:30,501 --> 00:17:31,926
I don't know.
235
00:17:32,049 --> 00:17:35,313
I can go alone.
236
00:17:35,543 --> 00:17:36,708
Get a taxi.
237
00:17:36,983 --> 00:17:41,381
No, I told you I can go.
238
00:17:41,504 --> 00:17:42,377
I'm fine.
239
00:17:43,052 --> 00:17:45,611
I'll be the first one at the office tomorrow.
240
00:17:46,715 --> 00:17:47,849
Don't worry.
241
00:17:48,220 --> 00:17:50,089
I'll get you a taxi, okay?
242
00:17:51,177 --> 00:17:55,530
Forget it. I'm sure he can find his own house.
243
00:17:56,480 --> 00:17:57,829
You can go too, Ji Hyun.
244
00:18:00,198 --> 00:18:02,758
Aunt, how can you be so heartless?
245
00:18:02,988 --> 00:18:06,260
Hey, do you think that using
the company's computer,
246
00:18:07,261 --> 00:18:10,261
To play games or fill out
his bank papers is a good thing?
247
00:18:11,247 --> 00:18:13,300
I want him to be good
at work not be good to me.
248
00:18:13,423 --> 00:18:17,990
"Boss, please take this shot"
I wonder what's going on his head.
249
00:18:18,595 --> 00:18:21,706
Don't you think something
is going on with him?
250
00:18:23,078 --> 00:18:26,496
He seems very out of it.
251
00:18:44,796 --> 00:18:47,186
Why won't you pick up.
252
00:18:52,367 --> 00:18:53,608
Hello?
253
00:18:53,785 --> 00:18:55,149
Hello?
254
00:18:56,957 --> 00:18:57,999
Hello?
255
00:18:58,100 --> 00:18:59,000
What?
256
00:18:59,685 --> 00:19:00,880
Customer?
257
00:19:02,474 --> 00:19:03,394
Hello?
258
00:19:03,695 --> 00:19:05,473
Where is this place?
259
00:19:06,224 --> 00:19:09,489
Excuse me, can you put someone else on?
260
00:19:09,596 --> 00:19:11,190
Where is this place?
261
00:19:11,952 --> 00:19:13,377
- Hello?
- Hello?
262
00:19:13,484 --> 00:19:15,446
Don't hang up.
263
00:19:16,580 --> 00:19:18,021
Hello? Hello?
264
00:19:21,048 --> 00:19:23,699
Why won't you pick up again?
265
00:19:47,021 --> 00:19:48,799
How can I find you?
266
00:20:35,392 --> 00:20:36,956
Are you...
267
00:20:46,874 --> 00:20:48,223
Excuse me...
268
00:20:59,296 --> 00:21:03,618
Excuse me, are you guys
by chance the event winners?
269
00:21:04,269 --> 00:21:04,867
Yes.
270
00:21:04,944 --> 00:21:09,997
Us too. They sent alcohol in place of our
names, so do you want to get together?
271
00:21:11,677 --> 00:21:13,010
Okay
272
00:21:20,463 --> 00:21:22,486
- I'm Ma Ji Won.
- I'm Byun Hyung Tae.
273
00:21:26,961 --> 00:21:28,770
You drink fast.
274
00:21:28,963 --> 00:21:30,817
Let's do it again.
275
00:21:35,782 --> 00:21:36,564
Here.
276
00:21:37,300 --> 00:21:39,246
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
277
00:21:40,636 --> 00:21:44,039
Honey, let's just drink one glass.
278
00:21:44,100 --> 00:21:44,928
Okay.
279
00:21:46,261 --> 00:21:48,880
Actually, we came here to make a baby.
280
00:21:49,034 --> 00:21:50,306
You're crazy.
281
00:21:50,382 --> 00:21:52,650
Please understand if we bother you.
282
00:21:52,834 --> 00:21:55,961
We've been married three years
but there was no news.
283
00:21:56,099 --> 00:21:57,785
So we're determined this time.
284
00:21:59,169 --> 00:22:00,227
What's wrong.
285
00:22:00,380 --> 00:22:01,836
Why? It's nice to see.
286
00:22:01,974 --> 00:22:05,039
Are you two dating? Married?
287
00:22:06,981 --> 00:22:08,452
We're just friends.
288
00:22:10,138 --> 00:22:13,000
"Just friends" sharing one room?
289
00:22:13,169 --> 00:22:17,506
Yeah, only after 30 years
of friendship, it's possible.
290
00:22:17,613 --> 00:22:18,487
Then are you...?
291
00:22:18,548 --> 00:22:19,866
Gay?
292
00:22:20,172 --> 00:22:22,732
I've heard that many times hanging with her.
293
00:22:32,622 --> 00:22:34,860
Ah, I regret it now.
294
00:22:35,820 --> 00:22:38,135
Just forget it. It was nothing.
295
00:22:39,238 --> 00:22:41,813
Can we talk, laugh and eat?
296
00:22:44,277 --> 00:22:46,316
I don't think I'm special enough.
297
00:22:52,293 --> 00:22:56,787
Those gays don't even talk
and just drink. I'm so bored.
298
00:22:57,262 --> 00:23:00,618
Yeah, why don't they just go in?
299
00:23:00,879 --> 00:23:08,139
I want to get in the pool
with you and look at the stars.
300
00:23:08,522 --> 00:23:10,116
I think you're crazy.
301
00:23:15,337 --> 00:23:17,452
Why is my heart beating so much?
302
00:23:35,419 --> 00:23:37,872
Hey... they're leaving.
303
00:23:39,542 --> 00:23:40,846
The pool. Tonight?
304
00:23:40,907 --> 00:23:41,520
Okay.
305
00:24:31,951 --> 00:24:32,962
What do I do?
306
00:24:34,173 --> 00:24:35,031
What do I do?
307
00:24:37,376 --> 00:24:38,526
Are you okay?
308
00:24:40,028 --> 00:24:41,377
What do I do?
309
00:24:56,571 --> 00:24:58,180
Stop looking back at me.
310
00:24:58,257 --> 00:24:59,974
I'm not following you.
311
00:25:01,201 --> 00:25:03,393
Ah! I see.
312
00:25:03,715 --> 00:25:05,784
So you live in this neighborhood?
313
00:25:06,565 --> 00:25:09,140
If you're that worried, I'll go ahead.
314
00:25:11,884 --> 00:25:13,095
Good night.
315
00:25:20,206 --> 00:25:22,400
Where's your house?
316
00:25:24,500 --> 00:25:26,216
Where's your house?
317
00:25:31,254 --> 00:25:32,940
Where are you going?
318
00:25:33,017 --> 00:25:34,626
Where is your house, ahjussi?
319
00:25:34,672 --> 00:25:37,888
Ahjussi, where is your house?
320
00:25:38,762 --> 00:25:41,459
Where is your house?
321
00:25:52,449 --> 00:25:53,951
Ahjussi.
322
00:25:58,631 --> 00:26:01,145
Ahjussi!
323
00:26:04,915 --> 00:26:09,298
Ahjussi, do you know where that man lives?
324
00:26:10,087 --> 00:26:13,483
You want to start dating?
325
00:26:14,050 --> 00:26:14,939
Yes.
326
00:26:19,813 --> 00:26:21,836
You said your heart was beating.
327
00:26:22,234 --> 00:26:24,620
It is but I'm not sure why.
328
00:26:24,819 --> 00:26:32,007
Maybe I'm nervous or maybe
I'm scared to hurt your feelings.
329
00:26:32,143 --> 00:26:39,698
Maybe I'm lonely or desperate,
so I want to lean on someone.
330
00:26:41,875 --> 00:26:43,683
Is it because I like you?
331
00:26:45,009 --> 00:26:47,660
Sometimes I do feel like
you're more than a friend.
332
00:26:48,698 --> 00:26:50,184
But can I trust that feeling?
333
00:26:50,276 --> 00:26:52,299
Actually I don't know either.
334
00:26:53,265 --> 00:26:57,859
I have no idea where our friendship ends
and where it becomes more than that.
335
00:26:58,440 --> 00:27:02,195
It might be a temporary thing
that will just pass by.
336
00:27:02,466 --> 00:27:04,366
What if we fail at dating?
337
00:27:05,225 --> 00:27:07,861
Our families know each other.
338
00:27:08,025 --> 00:27:12,117
And we went to same school all our lives.
339
00:27:12,465 --> 00:27:16,495
Same friends same social life.
340
00:27:17,476 --> 00:27:24,696
If I lose you, I'll lose my whole life too.
341
00:27:24,972 --> 00:27:26,060
Let's just end there.
342
00:27:26,137 --> 00:27:27,378
Is it that easy?
343
00:27:27,455 --> 00:27:29,095
I can't live without you as well.
344
00:27:29,178 --> 00:27:31,584
So why did you tell me how you feel.
345
00:27:33,699 --> 00:27:36,366
If you get married to that guy,
then it'll be too late.
346
00:27:45,192 --> 00:27:47,460
If you don't want to, then we don't have to.
347
00:27:47,782 --> 00:27:49,820
I'm fine if you blow me off.
348
00:27:50,061 --> 00:27:52,329
It's nothing.
349
00:27:52,498 --> 00:27:55,731
But I still love Jung Joo. A lot!
350
00:27:55,869 --> 00:27:56,957
I know.
351
00:27:57,320 --> 00:28:03,803
Is it okay to date even when you know
all about me and Jung Joo?
352
00:28:05,719 --> 00:28:09,325
I heard it all since your first boyfriend.
353
00:28:10,183 --> 00:28:11,363
Crazy...
354
00:28:12,329 --> 00:28:14,796
I didn't forget about Sung Ah either.
355
00:28:14,996 --> 00:28:16,084
I know.
356
00:28:16,171 --> 00:28:18,516
Can you not take this so seriously?
357
00:28:19,957 --> 00:28:21,796
You're not serious either, right?
358
00:28:21,857 --> 00:28:22,700
Yeah...
359
00:28:24,612 --> 00:28:26,221
Are you that scared?
360
00:28:27,662 --> 00:28:30,635
It's because I failed
so many times at dating.
361
00:28:31,677 --> 00:28:35,371
You know how hard it is to recover.
362
00:28:36,316 --> 00:28:39,657
I just lost my last relationship.
363
00:28:40,438 --> 00:28:43,897
And I'm scared I might lose you too.
364
00:28:47,177 --> 00:28:48,663
Since when?
365
00:28:49,200 --> 00:28:50,303
I don't know.
366
00:28:55,456 --> 00:29:02,394
When I saw your love kindle,
367
00:29:04,892 --> 00:29:07,447
I wanted to have it,
368
00:29:08,841 --> 00:29:10,956
and wanted to give also.
369
00:29:20,227 --> 00:29:23,548
What should I do?
370
00:29:25,816 --> 00:29:31,792
What should I do to start dating you?
371
00:29:33,723 --> 00:29:34,720
Huh?
372
00:29:36,451 --> 00:29:37,616
Let's see.
373
00:29:43,248 --> 00:29:45,624
Hey! Don't laugh.
374
00:29:46,574 --> 00:29:47,907
Okay.
375
00:29:51,821 --> 00:29:54,181
First of all, close the curtains.
376
00:29:54,303 --> 00:29:57,031
Hey! Hey, what are you doing now?
377
00:30:00,429 --> 00:30:04,720
Hey! Hey, what are you doing?
378
00:30:07,341 --> 00:30:10,544
That couple tries way too hard.
379
00:30:18,054 --> 00:30:20,547
Honey, look there.
380
00:30:20,762 --> 00:30:22,310
I told you.
381
00:30:23,260 --> 00:30:24,685
It's true.
382
00:30:24,931 --> 00:30:26,862
How can boy and girl be just friends?
383
00:30:26,980 --> 00:30:30,674
What was the bet we made before?
384
00:30:32,589 --> 00:30:37,870
If they're lovers, we'll have a boy, if they're really
gay, girl, and if they're really friends then nothing.
385
00:30:38,730 --> 00:30:40,446
I wanted a girl.
386
00:30:40,549 --> 00:30:43,614
Shall we get together?
387
00:30:44,794 --> 00:30:46,220
Together.
388
00:31:09,162 --> 00:31:11,503
You really wanted to do this?
389
00:31:12,131 --> 00:31:15,396
You wanted to hold mine that day too, right?
390
00:31:17,649 --> 00:31:19,809
How'd you know?
391
00:31:20,878 --> 00:31:24,127
Doesn't it feel like we're doing
something bad behind our parents?
392
00:31:24,368 --> 00:31:27,172
I remember they fought when we were young.
393
00:31:27,985 --> 00:31:31,012
You're the one that said to keep it
a secret yet you told your mom.
394
00:31:31,135 --> 00:31:32,714
You bastard.
395
00:31:33,112 --> 00:31:36,346
I don't care as long as I'm next to you.
396
00:31:37,740 --> 00:31:42,129
Is this the appropriate conversation at age 30?
397
00:31:43,631 --> 00:31:46,895
It should be 17 at max.
398
00:31:56,698 --> 00:31:59,395
Is this for real?
399
00:32:01,510 --> 00:32:03,794
Just tell me whenever
you feel uncomfortable.
400
00:32:03,912 --> 00:32:06,027
I'll pretend that we're
getting Civil Defense training.
401
00:32:09,460 --> 00:32:11,269
I'm not going to sleep with you.
402
00:32:11,345 --> 00:32:13,031
I wouldn't even if you wanted to.
403
00:32:17,575 --> 00:32:22,709
I don't want us to do it
because we're lonely and sad.
404
00:32:35,513 --> 00:32:38,793
Lie down, lie down.
405
00:32:43,786 --> 00:32:45,702
What the heck is that?
406
00:33:31,821 --> 00:33:33,261
Did you guys eat?
407
00:33:43,600 --> 00:33:44,627
Eat.
408
00:33:47,462 --> 00:33:49,838
This place is disgusting.
409
00:34:30,393 --> 00:34:33,059
Did you guys?
410
00:34:42,656 --> 00:34:44,525
Was my mother here?
411
00:34:50,165 --> 00:34:51,590
Hey! Hyungnim.
412
00:35:01,448 --> 00:35:02,889
Who was she?
413
00:35:03,395 --> 00:35:04,130
Huh?
414
00:35:04,437 --> 00:35:06,092
There was a lady yesterday night.
415
00:35:06,993 --> 00:35:10,093
She cleaned your room
and left the door open.
416
00:35:12,251 --> 00:35:13,293
A girl?
417
00:35:14,304 --> 00:35:15,316
Did you see her?
418
00:35:15,392 --> 00:35:16,343
Who was she?
419
00:35:16,435 --> 00:35:18,795
Stop acting like you don't know.
420
00:35:30,721 --> 00:35:33,435
Cha Mee? Ee Seul?
421
00:35:34,033 --> 00:35:40,025
Can you tell me what happened last night?
422
00:35:41,323 --> 00:35:45,073
I don't think she fell from the sky.
423
00:35:51,500 --> 00:35:55,622
It's so good. It's been so long
since I had homemade cooking.
424
00:35:59,738 --> 00:36:02,666
I'm not even going to poo this out.
425
00:36:11,489 --> 00:36:12,914
Where should we go?
426
00:36:13,451 --> 00:36:14,876
Ride motorcycle?
427
00:36:14,999 --> 00:36:16,592
Should we ride around the beach?
428
00:36:16,669 --> 00:36:17,681
Hey, Guys.
429
00:36:17,818 --> 00:36:19,474
Good morning.
430
00:36:20,115 --> 00:36:23,302
I knew you two were together.
431
00:36:25,632 --> 00:36:28,437
It's not like that.
Did you guys have breakfast?
432
00:36:28,513 --> 00:36:29,142
Nope.
433
00:36:29,213 --> 00:36:30,562
Then do you want to hang with us?
434
00:36:30,669 --> 00:36:32,416
Should we? Are you okay?
435
00:36:32,524 --> 00:36:34,807
Ok then. We'll be right back.
436
00:36:35,282 --> 00:36:36,171
Let's go.
437
00:36:37,780 --> 00:36:39,252
Excuse us.
438
00:36:41,959 --> 00:36:44,028
You always liked hanging in groups.
439
00:36:44,166 --> 00:36:45,530
Why? You don't?
440
00:36:45,821 --> 00:36:47,522
No, I'm good.
441
00:36:56,743 --> 00:36:58,031
What?
442
00:36:58,383 --> 00:37:03,131
Why are there so many messages?
443
00:37:34,360 --> 00:37:36,613
From the subway.
444
00:37:38,789 --> 00:37:40,490
Did you sleep well?
445
00:37:42,022 --> 00:37:42,635
What?
446
00:37:42,860 --> 00:37:46,263
You were really drunk yesterday.
447
00:37:46,431 --> 00:37:48,623
How do you know that?
448
00:37:48,791 --> 00:37:50,309
Well I...
449
00:37:52,547 --> 00:37:56,379
Were you the one that cooked the food?
450
00:37:57,405 --> 00:38:00,149
And clean my room?
451
00:38:00,363 --> 00:38:03,015
Well you wouldn't pick up your phone.
452
00:38:05,633 --> 00:38:06,859
Phone?
453
00:38:08,606 --> 00:38:10,292
You know my number?
454
00:38:13,020 --> 00:38:14,261
Who are you?
455
00:38:14,808 --> 00:38:16,202
I'm sorry.
456
00:38:17,137 --> 00:38:19,712
Excuse me, what are you doing?
457
00:38:20,708 --> 00:38:23,543
Did I do something wrong?
458
00:38:24,335 --> 00:38:29,407
I'm from L-card Kim Chun Hee.
459
00:38:29,974 --> 00:38:30,741
What?
460
00:38:39,637 --> 00:38:40,418
What?
461
00:38:40,494 --> 00:38:42,242
I'm sorry for intruding.
462
00:38:43,406 --> 00:38:45,506
You should be sorry.
463
00:38:47,062 --> 00:38:50,157
I should be riding with Nan Hee. What is this?
464
00:38:50,249 --> 00:38:51,736
Oppa! Hurry!
465
00:39:19,212 --> 00:39:22,077
You should walk barefoot.
It makes you feel good.
466
00:39:32,825 --> 00:39:35,430
Take you shoes off. It feels good
467
00:39:35,522 --> 00:39:36,855
Alright, wait.
468
00:39:38,679 --> 00:39:40,763
Nan Hee, can you film this?
469
00:39:41,131 --> 00:39:42,204
Okay.
470
00:40:04,731 --> 00:40:06,003
You're not taking them off?
471
00:40:06,676 --> 00:40:08,270
No, I like it like this.
472
00:40:12,561 --> 00:40:13,971
Nice picture.
473
00:40:14,706 --> 00:40:15,350
Here.
474
00:40:31,687 --> 00:40:34,446
It's so pretty. Looks like a painting.
475
00:40:34,553 --> 00:40:37,204
Nan Hee, aren't you going home?
You're not busy?
476
00:41:02,609 --> 00:41:04,233
You left without goodbye.
477
00:41:05,797 --> 00:41:08,325
This is the phone you used while in Korea.
478
00:41:08,647 --> 00:41:10,410
I'll keep it on for you.
479
00:41:10,868 --> 00:41:12,278
Until you come back.
480
00:41:22,677 --> 00:41:28,707
I chose some but you should
visit them first then choose.
481
00:41:30,631 --> 00:41:34,987
Here's the list so look them over in the plane.
482
00:41:35,201 --> 00:41:41,501
Thank you very much. Did you tell my boss that
I want a good amount of free time in Korea?
483
00:41:41,685 --> 00:41:46,681
Just how long do you plan to stay there?
484
00:41:46,957 --> 00:41:51,370
I don't know. Only this phone
knows that how long I will stay.
485
00:41:58,086 --> 00:42:00,339
So do you know what he did?
486
00:42:01,208 --> 00:42:03,062
I don't remember.
487
00:42:03,261 --> 00:42:04,641
Of course, you don't.
488
00:42:04,733 --> 00:42:08,212
People often forget their own faults.
489
00:42:08,474 --> 00:42:11,156
Anyways, I was drinking with his girlfriend.
490
00:42:11,447 --> 00:42:13,624
So naturally, he should take his girlfriend home.
491
00:42:13,711 --> 00:42:16,320
But still how can he drop
me off in a subway and...
492
00:42:16,321 --> 00:42:19,321
leave me with a black bag tied
on my ear in case I vomit,
493
00:42:19,396 --> 00:42:21,281
Because I was so drunk.
494
00:42:21,357 --> 00:42:22,001
Really?
495
00:42:22,062 --> 00:42:23,564
You're in for it tonight.
496
00:42:23,625 --> 00:42:26,333
Of course. If it was you, you'd be dead.
497
00:42:26,379 --> 00:42:27,237
And then?
498
00:42:27,314 --> 00:42:27,896
Then?
499
00:42:27,958 --> 00:42:29,230
Did you vomit in that bag?
500
00:42:29,337 --> 00:42:30,839
Of course I did.
501
00:42:30,946 --> 00:42:32,525
I drank a lot that night.
502
00:42:32,632 --> 00:42:35,550
When my mother saw me
with the bag she beat me.
503
00:42:35,764 --> 00:42:37,297
I'm really sorry.
504
00:42:37,389 --> 00:42:38,738
It's too late now.
505
00:42:38,891 --> 00:42:40,515
It already left a scar here.
506
00:42:40,699 --> 00:42:43,427
I don't want to date you.
507
00:42:43,837 --> 00:42:45,323
Oh my goodness.
508
00:42:47,729 --> 00:42:48,741
Here, honey.
509
00:42:50,503 --> 00:42:51,422
You too.
510
00:42:53,828 --> 00:42:54,564
Love shot.
511
00:43:24,797 --> 00:43:27,195
So I was on break from army service.
512
00:43:27,777 --> 00:43:29,233
I remember this.
513
00:43:29,969 --> 00:43:31,195
You do?
514
00:43:31,900 --> 00:43:34,669
We were supposed to meet.
515
00:43:34,823 --> 00:43:37,995
So I went to our promised meeting
place but she didn't come.
516
00:43:38,056 --> 00:43:38,915
Stop.
517
00:43:39,114 --> 00:43:39,773
Go on.
518
00:43:39,845 --> 00:43:42,144
Guess who she was seeing?
519
00:43:43,063 --> 00:43:46,236
I can't forget his name, Ma Bong Joon,
same major as you.
520
00:43:46,404 --> 00:43:47,891
The guy who looks like a fish.
521
00:43:47,968 --> 00:43:48,872
Stop it.
522
00:43:49,519 --> 00:43:53,120
She told me in detail how that date went.
523
00:43:53,212 --> 00:43:54,975
You guys talk about that stuff?
524
00:43:55,125 --> 00:43:59,787
Hey, you crossed the line now.
Are you crazy? Stop it.
525
00:43:59,998 --> 00:44:06,603
What's important is that I was going
to tell her how I feel that day.
526
00:44:08,381 --> 00:44:10,001
The cafe was closing, so I had to leave.
527
00:44:10,062 --> 00:44:11,871
Your phone is off, what was I to do?
528
00:44:11,947 --> 00:44:15,176
I waited all night but she never came.
529
00:44:15,682 --> 00:44:19,820
Even more important thing is that
it was a really hot summer day.
530
00:44:21,455 --> 00:44:24,536
That's my little poor story.
531
00:44:25,415 --> 00:44:26,457
You win.
532
00:44:52,965 --> 00:44:54,819
Please standby.
533
00:44:56,367 --> 00:44:58,493
Is she ready?
534
00:44:58,569 --> 00:44:59,581
Ready?
535
00:44:59,703 --> 00:45:00,408
Yes.
536
00:45:13,587 --> 00:45:17,970
Wait a minute. She has to change her shoes.
537
00:45:36,051 --> 00:45:37,722
What are you staring at?
538
00:45:41,119 --> 00:45:43,127
Just thinking about this and that.
539
00:45:53,313 --> 00:45:54,125
What?
540
00:45:54,677 --> 00:45:56,332
I really didn't know.
541
00:45:59,903 --> 00:46:05,554
The next day, when I was coming home
while thinking "my mom's going to kill me".
542
00:46:06,167 --> 00:46:10,121
I saw you in front of my house
and I felt really bad.
543
00:46:10,607 --> 00:46:15,691
The first thing you said while looking
half shocked and half nervous was...
544
00:46:16,012 --> 00:46:22,396
"Hyung Tae, my body isn't the same as
yesterday but why is the world the same?"
545
00:46:23,989 --> 00:46:25,001
How embarrassing... seriously.
546
00:46:28,495 --> 00:46:30,947
That was back when I was sophomore in college.
547
00:46:31,450 --> 00:46:34,132
So it was before you met Sung Ah, right?
548
00:46:34,408 --> 00:46:36,462
I met her after army service.
549
00:46:37,826 --> 00:46:39,849
I should have gone to see you.
550
00:46:41,075 --> 00:46:43,791
Why did I forget about that promise?
551
00:46:45,370 --> 00:46:48,159
Because you were crazy over some other guy.
552
00:46:52,573 --> 00:46:56,821
I hope those two really get their baby.
553
00:46:58,837 --> 00:46:59,833
Yeah.
554
00:47:00,630 --> 00:47:03,239
There is only one day left in our vacation.
555
00:47:03,393 --> 00:47:04,956
Let's go fishing tomorrow.
556
00:47:05,477 --> 00:47:08,527
When I go back I feel like
it's all going to be a dream.
557
00:47:09,676 --> 00:47:15,802
This place feels like its floating
across a sea of time.
558
00:47:19,127 --> 00:47:20,476
You have pretty feet.
559
00:47:22,505 --> 00:47:23,440
Really?
560
00:47:24,237 --> 00:47:26,536
Yeah, it's real pretty.
561
00:48:13,921 --> 00:48:14,840
What about this?
562
00:48:15,162 --> 00:48:15,836
It's pretty.
563
00:48:20,342 --> 00:48:22,396
Wear it tonight.
564
00:48:23,576 --> 00:48:24,925
It's not crazy.
565
00:48:27,002 --> 00:48:30,221
Let's stay far away from the pool tonight.
566
00:48:34,236 --> 00:48:35,907
Why don't you choose one?
567
00:48:39,249 --> 00:48:40,873
I just wanted to buy it for you.
568
00:48:40,950 --> 00:48:42,038
It's okay.
569
00:49:09,357 --> 00:49:10,660
Hyung Tae.
570
00:49:11,181 --> 00:49:12,085
What?
571
00:49:12,836 --> 00:49:18,047
Don't you think we know too much
about each other to be dating?
572
00:49:37,967 --> 00:49:39,683
Should we end it here?
573
00:49:42,465 --> 00:49:48,871
I don't think I'll ever be
great as Sung Ah to you.
574
00:49:50,449 --> 00:49:52,456
I'm scared to go any further.
575
00:49:53,421 --> 00:49:57,222
It's going to be a big mess
when we go back.
576
00:49:58,831 --> 00:50:00,517
Let's just end it here.
577
00:50:04,958 --> 00:50:07,196
It's still okay to recover, right?
578
00:50:10,537 --> 00:50:11,487
Of course.
579
00:50:13,757 --> 00:50:15,596
What about your feelings?
580
00:50:15,872 --> 00:50:17,773
I told you it's nothing.
581
00:50:18,907 --> 00:50:22,968
If I didn't say anything then
I was afraid it'd grow stronger.
582
00:50:23,664 --> 00:50:24,982
I'm done now.
583
00:50:29,089 --> 00:50:32,982
That's why I tagged along to come here.
584
00:50:34,856 --> 00:50:38,964
We can both say it was all
a dream when we're here.
585
00:50:47,748 --> 00:50:50,277
We're still dating until we go back to Seoul.
586
00:50:54,016 --> 00:50:55,503
Let me ask you a favor.
587
00:50:56,866 --> 00:50:57,817
What?
588
00:50:58,537 --> 00:51:00,453
You have to completely forget.
589
00:51:02,001 --> 00:51:02,844
Alright.
590
00:51:03,778 --> 00:51:04,912
Everything.
591
00:51:05,832 --> 00:51:06,598
Okay.
592
00:51:08,563 --> 00:51:13,830
You have to joke with me as we eat
together at home like you did before.
593
00:51:15,853 --> 00:51:18,413
When I'm shaving, you brush your teeth.
594
00:51:20,369 --> 00:51:22,116
Sleep where ever you feel like.
595
00:51:23,955 --> 00:51:25,273
You too.
596
00:51:25,825 --> 00:51:28,644
Just wait and see how cool I can act.
597
00:51:28,870 --> 00:51:31,077
You probably think it really was a dream.
598
00:51:33,882 --> 00:51:35,430
What if we regret it?
599
00:52:03,829 --> 00:52:05,025
Thank you.
600
00:53:48,257 --> 00:53:49,437
Let's go.
601
00:54:34,499 --> 00:54:35,664
So...
602
00:54:36,001 --> 00:54:37,073
So...
603
00:54:37,886 --> 00:54:40,108
So, so, so, so...
604
00:54:40,299 --> 00:54:41,969
What do you mean so?
605
00:54:42,368 --> 00:54:46,046
It was all just a summer dream.
606
00:54:47,655 --> 00:54:50,000
You seem pretty cool about it.
607
00:54:50,845 --> 00:54:53,090
When the city dust touched my nose,
608
00:54:54,591 --> 00:54:58,091
Reality and my heart beat
came back to normal.
609
00:54:58,166 --> 00:54:59,730
There's no problem.
610
00:55:01,052 --> 00:55:06,539
If you two can stay away from each other
for about one month I'll believe you.
611
00:55:06,692 --> 00:55:12,439
But when you're living in the
same house it's a different story.
612
00:55:26,476 --> 00:55:28,468
Why? Aren't you going up?
613
00:55:57,208 --> 00:56:02,434
Does it make sense that two people,
who were kissing just 12 hours before,
614
00:56:02,526 --> 00:56:06,603
Constantly bumping into each other
and eating, showering,
615
00:56:06,687 --> 00:56:11,561
Sleeping together in the same space
be comfortable and safe?
616
00:56:11,676 --> 00:56:12,825
It makes sense.
617
00:56:20,928 --> 00:56:24,101
I forgot my cell phone in the car. I'll be back.
618
00:56:24,617 --> 00:56:25,797
Oh! Okay.
619
00:56:28,847 --> 00:56:29,797
This is crazy.
620
00:56:34,425 --> 00:56:36,448
Just date him.
621
00:56:36,571 --> 00:56:38,287
Why are you hesitating?
622
00:56:38,456 --> 00:56:43,110
Don't you feel anything when you
look at her desperate moves?
623
00:56:43,984 --> 00:56:45,976
Is that Kyung Ha's trainer?
624
00:56:47,861 --> 00:56:50,405
They're going to have a party now.
625
00:56:53,129 --> 00:56:55,106
Tell me the truth.
626
00:56:55,320 --> 00:56:56,746
Can you...
627
00:56:57,313 --> 00:56:58,585
I shouldn't have told you.
628
00:56:58,815 --> 00:57:00,102
Want to bet?
629
00:57:00,317 --> 00:57:05,014
I'm putting my $230 dollars
that you two will be dating.
630
00:57:05,458 --> 00:57:07,236
That's too much.
631
00:57:07,516 --> 00:57:09,370
You see that. I knew it
632
00:57:09,526 --> 00:57:13,646
Hey! Why the heck is it
$230 dollars and not $200?
633
00:57:13,999 --> 00:57:16,727
I have my eye on a mp3 player.
634
00:57:16,845 --> 00:57:18,378
Fine. Let's do it.
635
00:57:18,791 --> 00:57:20,155
Awesome!
636
00:57:20,692 --> 00:57:21,994
You'll regret this.
637
00:57:24,156 --> 00:57:27,037
There is a saying that goes like this.
638
00:57:27,941 --> 00:57:31,972
A guy's love ends in physical contact...
639
00:57:32,079 --> 00:57:36,677
and a girl's love begins with physical contact.
640
00:58:01,698 --> 00:58:03,384
That number is still available.
641
00:58:03,476 --> 00:58:04,411
Oh really?
642
00:58:04,686 --> 00:58:07,920
Is there a way to know when
this number disconnected?
643
00:58:08,165 --> 00:58:09,683
We don't know.
644
00:58:12,543 --> 00:58:14,550
Then can you just give me that number?
645
00:58:26,010 --> 00:58:31,195
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
646
00:58:31,230 --> 00:58:37,303
Main Translator: the.elephant
Spot Translators: purpletiger86, saturn, s@nbi
647
00:58:37,502 --> 00:58:43,409
Timer: julier
Editor/QC: Suz07
648
00:58:43,444 --> 00:58:49,317
Coordinators: mily2, ay_link
649
00:58:49,501 --> 00:59:01,996
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it FREE @d-addicts. com
45145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.