Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,873
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:16,150 --> 00:00:18,781
Why are you so frightened?
3
00:00:18,814 --> 00:00:22,061
Didn't you tell me you had a ghost stuck on your back?
4
00:00:22,094 --> 00:00:24,631
You still said that you were communicating
with ghosts the whole day?
5
00:00:24,705 --> 00:00:27,652
9, 10, 11...
6
00:00:29,149 --> 00:00:31,950
The appearance looks a lot like a farmer.
7
00:00:33,451 --> 00:00:37,405
Following along with a witch like you,
I am unable to identify the convict.
8
00:00:37,562 --> 00:00:40,326
But seen so many ghosts.
9
00:00:45,976 --> 00:00:48,447
Quickly, let's do the exchange and leave well.
10
00:00:48,480 --> 00:00:50,911
The road to travel is still long.
11
00:00:51,301 --> 00:00:52,776
Get up.
12
00:00:52,802 --> 00:00:57,656
All of them are probably holding sickles* and
will try to attack us with them. (*sharp hooks)
13
00:00:59,029 --> 00:01:02,105
I've heard of some people being
frightened to death by ghosts.
14
00:01:02,145 --> 00:01:04,813
But I have not heard of people
getting killed by sickles.
15
00:01:04,832 --> 00:01:09,149
You still think that Mr. Kim Jang Shik's
death was caused by humans?
16
00:01:09,221 --> 00:01:15,277
Isn't it your wish to put the blame all on the vengeful ghosts?
Anyway, they are vengeful ghosts.
17
00:01:15,308 --> 00:01:17,305
I wish so too.
18
00:01:18,405 --> 00:01:23,005
But they, are not vengeful ghosts.
19
00:01:35,455 --> 00:01:38,700
Being together with a woman who communicates to ghosts,
20
00:01:38,737 --> 00:01:40,437
could it be that I heard hollow noises?
21
00:01:40,479 --> 00:01:42,437
A female is looking at you.
22
00:01:42,647 --> 00:01:43,602
Female?
23
00:01:43,630 --> 00:01:44,826
Yes.
24
00:01:44,873 --> 00:01:46,409
Pretty?
25
00:01:46,442 --> 00:01:48,409
You still have the mood to joke around?
26
00:01:49,176 --> 00:01:53,001
Regardless of whether you ring the bell
or do the dances, quickly kill her.
27
00:01:53,025 --> 00:01:55,341
If you wish to reach the village...
28
00:01:55,418 --> 00:01:59,476
They are saying something but I don't understand.
29
00:01:59,645 --> 00:02:01,476
It's not the Joseon* language. (*Korean)
30
00:02:32,215 --> 00:02:34,329
What is going on?
31
00:02:34,366 --> 00:02:36,915
I already said they are not ghosts.
32
00:03:19,334 --> 00:03:22,465
Didn't I say it already; it's not done by humans.
33
00:03:22,838 --> 00:03:27,810
"Didn't I say it already; it's not done by humans."
34
00:03:27,910 --> 00:03:31,080
That color looks very red.
35
00:03:31,146 --> 00:03:34,750
The traces of white which were left where they walked.
36
00:03:34,783 --> 00:03:39,722
After a while, it will disappear.
37
00:03:41,794 --> 00:03:43,773
Ah, won't do. Won't do.
38
00:03:43,811 --> 00:03:47,420
Some intense feelings should be added in here.
39
00:03:49,357 --> 00:03:52,373
Ah, why won't it do?
40
00:04:21,230 --> 00:04:28,804
5th Inning:
30... The banquet has ended.
41
00:04:44,253 --> 00:04:46,068
Have you eaten?
42
00:04:52,416 --> 00:04:55,731
Regarding this free-styling way,
what do you think of it, Department Chief?
43
00:04:55,754 --> 00:04:59,648
Lousy, lousy, this is too superficial.
44
00:04:59,728 --> 00:05:01,465
I knew you would say that.
45
00:05:01,484 --> 00:05:03,927
Ah, why? Isn't this fresh and new.
46
00:05:03,953 --> 00:05:06,350
Cars exclusively made for women are going to be marketed.
47
00:05:06,355 --> 00:05:08,329
Of course it has to be eye-catching!
48
00:05:08,864 --> 00:05:11,034
Have a look, it's not bad.
49
00:05:11,857 --> 00:05:17,004
With regards to this project, I can foresee what
President Kim will say before he even thinks about it.
50
00:05:17,243 --> 00:05:19,496
Hey, Hyung Tae, you know that too. Have a look.
51
00:05:19,524 --> 00:05:22,512
This... eye-catching advertisement.
52
00:05:22,522 --> 00:05:26,088
Once the hot and sexy models come out, it is a goner.
53
00:05:26,128 --> 00:05:28,834
Asking you to sell cars, not do artistic works.
54
00:05:28,870 --> 00:05:32,453
How come you like to show that off so much? Really.
55
00:05:32,478 --> 00:05:36,659
Department Chief, you are using the client as an
excuse on purpose, picking on faults right?
56
00:05:36,680 --> 00:05:39,981
Quick accept it, if not I am going to yell.
57
00:05:40,011 --> 00:05:44,067
Because Department Chief is always like that,
hence we came up with some minor changes.
58
00:05:44,091 --> 00:05:47,605
Every time we come with the same cases,
who wouldn't get sick of it?
59
00:05:47,645 --> 00:05:49,605
You... are really...
60
00:05:50,507 --> 00:05:54,388
I say, the car's color is an art.
61
00:05:54,417 --> 00:05:56,093
But the advertisement can't use art.
62
00:05:56,102 --> 00:05:58,070
What is the meaning of this?
63
00:05:58,113 --> 00:06:00,689
A questionnaire form.
64
00:06:08,511 --> 00:06:10,522
You look nervous.
65
00:06:11,427 --> 00:06:13,007
Are you courting death?
66
00:06:13,073 --> 00:06:16,703
I finished it two days in advance, praise me.
67
00:06:20,490 --> 00:06:25,639
Why don't you wait for the meeting to be over
before you give it to me?
68
00:06:27,181 --> 00:06:29,403
This way is more exciting.
69
00:06:29,575 --> 00:06:31,717
Fooling around.
70
00:06:34,223 --> 00:06:35,982
Of course I have to.
71
00:06:36,010 --> 00:06:41,403
After I have confessed my love, I was dumped.
You keep avoiding me, how will this do?
72
00:06:46,383 --> 00:06:48,290
Hey, what are you doing?
73
00:06:48,325 --> 00:06:50,290
Why are you laughing like a fool by yourself?
74
00:06:53,925 --> 00:06:58,430
It's an undeniable fact that small cars
are good assets to have in stock.
75
00:06:58,533 --> 00:07:01,291
The value of these cars would be important.
76
00:07:01,345 --> 00:07:03,165
Yes, of course.
77
00:07:03,198 --> 00:07:05,154
Who was the one who brought is one down?
78
00:07:05,175 --> 00:07:07,477
I will be the one who understands
the President's wishes better.
79
00:07:07,505 --> 00:07:09,941
This wouldn't do.
80
00:07:09,976 --> 00:07:13,726
Can you think of something more sellable?
81
00:07:14,133 --> 00:07:18,438
Ji Sun, you can go home first, aren't you going
for the organization entry exams tomorrow?
82
00:07:18,492 --> 00:07:21,663
Yes, I'll be leaving then.
Good luck to everyone.
83
00:07:21,692 --> 00:07:23,655
Ok, thank you for your hard work.
84
00:07:27,118 --> 00:07:29,267
Isn't she a nakasan*?
(*a person who got the job through connections)
85
00:07:29,293 --> 00:07:31,267
What is the use of the examination?
86
00:07:31,284 --> 00:07:33,875
Whatever the case, she will enter the organization.
87
00:07:33,927 --> 00:07:35,434
Isn't life like that?
88
00:07:35,469 --> 00:07:40,703
Ah, seriously. I hate working at this advertising
company when something like this happens.
89
00:07:40,750 --> 00:07:43,663
What is there to be troubled about?
90
00:07:43,761 --> 00:07:47,516
You write proposals everyday,
in a year, can you get 10 million?
91
00:07:47,577 --> 00:07:52,131
She? Just on her name card alone,
is already worth 10 million.
92
00:07:52,670 --> 00:07:54,755
This proposal, just keep it first.
93
00:07:54,790 --> 00:07:56,493
It is not very suitable with the main theme,
94
00:07:56,521 --> 00:07:58,794
furthermore, the advertisement itself
may become the main attraction point.
95
00:07:58,813 --> 00:08:00,642
Recently, this is also one point not to be missed.
96
00:08:00,680 --> 00:08:02,248
That's right.
97
00:08:02,290 --> 00:08:04,665
Believe us this once, Department Chief.
98
00:08:04,679 --> 00:08:08,620
I also... became very famous
because of what I've accomplished.
99
00:08:08,690 --> 00:08:10,315
You are really formidable.
100
00:08:10,855 --> 00:08:13,430
Using the consumers as the main focus
to shoot a short film how is it?
101
00:08:13,444 --> 00:08:14,725
This sort of drama, everyone is sick of it.
102
00:08:14,751 --> 00:08:19,127
Not saying that we have to keep hinting to them to buy,
just like a story board.
103
00:08:19,150 --> 00:08:20,885
Oh, that is good.
104
00:08:20,918 --> 00:08:24,386
The customers needs are all different.
Hence, a general foundation...
105
00:08:24,461 --> 00:08:26,775
It's too eye-catching.
106
00:08:26,819 --> 00:08:31,160
Furthermore, this is the first ad that the boss's
daughter is handling after taking over as manager.
107
00:08:31,174 --> 00:08:34,863
That's right. Every time, the same thing is done,
of course she might not like it.
108
00:08:35,098 --> 00:08:38,149
How old is the manager?
109
00:08:38,173 --> 00:08:39,245
Thirty-nine.
110
00:08:39,283 --> 00:08:41,676
A woman aged thirty-nine.
111
00:08:42,318 --> 00:08:48,306
An age where there's nothing to be afraid about in
this world, only abide by her own laws and rules.
112
00:08:48,442 --> 00:08:52,296
Department Chief.
You are saying this for me to hear?
113
00:08:52,891 --> 00:08:54,296
You are 39?
114
00:08:55,065 --> 00:08:56,296
Yes.
115
00:08:57,795 --> 00:09:00,132
Look young for your age.
116
00:09:22,543 --> 00:09:25,468
You don't have the courage to fall in love?
117
00:09:25,489 --> 00:09:30,210
What is to be done?
My love has just started only.
118
00:09:56,728 --> 00:09:59,018
I'm eating ramen now.
119
00:09:59,427 --> 00:10:02,986
Can you stop asking me if
I have had my three meals?
120
00:10:03,071 --> 00:10:04,982
Are you my wife?
121
00:10:05,025 --> 00:10:08,206
What have you turned my pure and innocent gesture into?
122
00:10:08,236 --> 00:10:10,162
I don't like that too.
123
00:10:10,192 --> 00:10:12,250
I already said that meal relations are very scary.
124
00:10:12,266 --> 00:10:15,722
We must have become really close while eating
meals together for one or two months.
125
00:10:15,748 --> 00:10:16,917
What do you mean by that?
126
00:10:16,938 --> 00:10:20,246
When I think of you being hungry,
my heart will start to ache.
127
00:10:20,549 --> 00:10:25,700
My maternal instinct is caring for Jung Joo, but
I must had extra room to care about you too.
128
00:10:25,790 --> 00:10:30,421
If there is extra, you can try the challenge
of producing a new athletic generation.
129
00:10:30,452 --> 00:10:32,382
Don't eat ramen.
130
00:10:32,401 --> 00:10:33,760
I know.
131
00:10:33,783 --> 00:10:35,297
There is some rice.
132
00:10:35,315 --> 00:10:38,349
I've prepared some snacks for you just
in case you get hungry again at night.
133
00:10:38,380 --> 00:10:40,349
I got it.
134
00:10:49,272 --> 00:10:52,620
Is there an addiction for nagging?
135
00:11:04,131 --> 00:11:06,576
Hold still, don't move.
136
00:11:11,246 --> 00:11:14,107
The smell of perspiration is great.
137
00:11:14,161 --> 00:11:16,512
Ah, you're embarrassing me.
138
00:11:32,464 --> 00:11:34,152
Let's see Noona try throwing.
139
00:11:34,176 --> 00:11:36,189
I don't know how to.
140
00:11:36,219 --> 00:11:38,119
I will teach you.
141
00:11:44,836 --> 00:11:46,456
Lift your leg.
142
00:11:46,498 --> 00:11:49,105
1, 2, 3.
143
00:11:53,044 --> 00:11:55,917
Lift your leg.
144
00:11:56,098 --> 00:11:58,705
1, 2, 3.
145
00:12:00,290 --> 00:12:02,286
You hit it well.
146
00:13:05,594 --> 00:13:08,975
Punk, such good stamina.
147
00:13:09,602 --> 00:13:12,450
I should just ride my bike next time.
148
00:13:12,734 --> 00:13:15,066
Why did I even bother to run?
149
00:13:58,418 --> 00:14:00,031
I knew it.
150
00:14:04,879 --> 00:14:07,456
She forgot to switch it off again?
151
00:14:07,482 --> 00:14:10,491
You are like this every time.
152
00:14:18,407 --> 00:14:21,029
I'm really going crazy,
153
00:14:21,062 --> 00:14:23,855
still treating her like a woman.
154
00:14:38,253 --> 00:14:40,331
Those that I have to admit, I still have to admit.
155
00:14:40,357 --> 00:14:42,769
Miss Hong is still a woman.
156
00:14:49,940 --> 00:14:53,187
Hey, what did you do to me?
157
00:14:55,002 --> 00:14:58,098
The morning wind is chilly.
158
00:14:58,848 --> 00:15:00,457
Right.
159
00:15:00,494 --> 00:15:04,800
That's right, a few nights ago,
didn't you wake up screaming?
160
00:15:04,805 --> 00:15:06,345
Yeah.
161
00:15:06,565 --> 00:15:10,423
Then, did you really dream about
the days when you were in the army?
162
00:15:10,583 --> 00:15:14,558
Of course. I dreamt of the army.
163
00:15:14,603 --> 00:15:17,977
Packed by bags, running with the troop. Why?
164
00:15:18,003 --> 00:15:21,633
No, you should be yearning for women right?
165
00:15:21,649 --> 00:15:25,080
You should be rightfully dreaming of a romantic scenario.
166
00:15:25,117 --> 00:15:28,512
You, you take men too... that...
167
00:15:28,557 --> 00:15:32,053
Anyway, that dream is really something.
168
00:15:32,086 --> 00:15:33,487
What?
169
00:15:43,844 --> 00:15:45,701
It is a forecasting dream.
170
00:15:45,720 --> 00:15:47,565
Okay, good.
171
00:15:47,591 --> 00:15:50,138
According to this, our friendship will be abnormal.
172
00:15:50,166 --> 00:15:51,433
What?
173
00:15:51,955 --> 00:15:54,250
It was on the danger line for a while.
174
00:15:54,292 --> 00:15:56,194
What are you saying?
175
00:15:56,220 --> 00:15:57,861
There was that incident.
176
00:15:57,880 --> 00:15:59,316
Useless fellow.
177
00:15:59,340 --> 00:16:03,254
You didn't dream about wining the lottery,
but you dreamt about getting ready for military training?
178
00:16:03,290 --> 00:16:05,523
Who are you laughing at?
179
00:16:05,540 --> 00:16:09,899
You, now you have a lot of spacebar
imprints on your head, very obvious.
180
00:16:09,971 --> 00:16:13,178
During this critical time in which your work of writing is
at stake, you spent all night pressing the space bar?
181
00:16:13,942 --> 00:16:17,373
Let's... go die.
182
00:16:17,601 --> 00:16:19,049
Do you want bread or rice?
183
00:16:19,050 --> 00:16:20,005
Bread.
184
00:16:33,534 --> 00:16:34,637
What?
185
00:16:34,656 --> 00:16:36,637
Long time no see.
186
00:16:36,671 --> 00:16:39,492
You left so early in the morning and
came back when I fell asleep already.
187
00:16:39,515 --> 00:16:41,862
It's so difficult just to have a look at you.
188
00:16:42,990 --> 00:16:44,761
That is to say there is not much time left to.
189
00:16:44,786 --> 00:16:47,171
Then, will it be always so late?
190
00:16:47,192 --> 00:16:48,379
Why?
191
00:16:48,405 --> 00:16:51,165
I don't wish to eat alone.
192
00:16:54,769 --> 00:16:57,327
Alright, let's eat!
193
00:17:12,019 --> 00:17:15,696
Hyung Tae, take your army uniform here,
I'll help you iron it.
194
00:17:15,750 --> 00:17:18,849
How embarrassing, it's only for joining in the
army preparation exercise, why must it be ironed?
195
00:17:18,882 --> 00:17:20,518
It's also not to go see a loved one.
196
00:17:20,551 --> 00:17:23,979
I want to iron it, iron it really neat and straight.
197
00:17:26,937 --> 00:17:27,955
Nan Hee.
198
00:17:29,058 --> 00:17:30,626
Let's eat YubuChobap*.
(*vinegared rice stuffed in fried bean curd)
199
00:17:30,666 --> 00:17:32,439
Why YubuChobap all of a sudden?
200
00:17:32,469 --> 00:17:34,858
Oh, there naturally is a reason.
201
00:17:47,408 --> 00:17:50,154
How is it? I made this myself. Is it nice?
202
00:17:50,171 --> 00:17:53,225
There's nothing he can't eat.
203
00:17:57,852 --> 00:17:58,804
Let's eat together.
204
00:17:58,825 --> 00:18:00,689
It's mine.
205
00:18:01,644 --> 00:18:04,855
Not letting me to eat makes me wanting it more.
206
00:18:04,910 --> 00:18:10,091
You rascal, you have to understand there
are certain things in this world you can't get.
207
00:18:35,347 --> 00:18:37,256
Recently, I keep meeting you.
208
00:18:37,298 --> 00:18:39,113
Right.
209
00:18:42,678 --> 00:18:43,905
Oh sorry, did it get to you?
210
00:18:43,933 --> 00:18:45,905
It's alright, nothing, nothing.
211
00:18:46,242 --> 00:18:47,905
Hold on.
212
00:18:51,071 --> 00:18:55,820
This is Hyung Tae's.
This is Jun Mo's.
213
00:18:56,274 --> 00:18:57,591
You did a questionnaire too?
214
00:18:57,612 --> 00:18:58,858
You too?
215
00:18:58,898 --> 00:19:01,178
Both your questionnaires arrived at the same time.
216
00:19:01,202 --> 00:19:02,730
But this is interesting.
217
00:19:02,754 --> 00:19:03,621
What?
218
00:19:03,640 --> 00:19:07,134
Besides filling in the personal particulars,
there is not even a bit of similarity.
219
00:19:07,160 --> 00:19:09,499
Aren't you two doing the same advertisement?
220
00:19:12,294 --> 00:19:15,609
Chun Hee, you... looks like you gave
Hyung Tae a bit more.
221
00:19:15,626 --> 00:19:17,109
Yeah right!
222
00:19:17,119 --> 00:19:20,490
It's not, both of you get fifty pieces.
223
00:19:22,016 --> 00:19:25,672
I let my subordinates do a little,
didn't imagine they would do it so carefully.
224
00:19:25,700 --> 00:19:28,143
Thank you very much, you must be tired?
225
00:19:28,209 --> 00:19:30,120
Let's order something good.
226
00:19:30,160 --> 00:19:32,255
- Excuse me...
- Hold on.
227
00:19:32,474 --> 00:19:35,808
This is Jun Mo's. This is yours.
228
00:19:35,834 --> 00:19:38,478
Ah, so sorry, almost made a big mistake.
229
00:19:38,758 --> 00:19:40,352
So I say.
230
00:19:40,369 --> 00:19:42,139
Hold on.
231
00:19:42,163 --> 00:19:43,733
This is mine, right?
232
00:19:43,790 --> 00:19:46,773
Aren't you two curious what is written inside?
233
00:19:46,797 --> 00:19:49,373
- No.
- Which one is mine?
234
00:19:49,844 --> 00:19:52,376
Nothing to be curious about.
235
00:19:52,432 --> 00:19:55,964
Didn't think I could be a spy.
236
00:20:00,974 --> 00:20:04,705
Anyway, if you want to get the information
you need, hand over the money.
237
00:20:07,489 --> 00:20:08,888
Thank you for your treat.
238
00:20:08,918 --> 00:20:10,265
Don't mention.
239
00:20:10,308 --> 00:20:11,866
Really sorry.
240
00:20:11,909 --> 00:20:15,243
- I actually wanted to treat today...
- It's alright.
241
00:20:15,410 --> 00:20:18,386
Leaving the wallet in the car, that sort of stuff.
242
00:20:18,417 --> 00:20:24,609
Lucky we are friends. If it were other people,
they will get the wrong idea.
243
00:20:24,757 --> 00:20:28,277
If I'm successful this time,
next time I will give a big treat.
244
00:20:28,308 --> 00:20:31,891
When that time comes, would you have to buy
beer for Hyung Tae to cheer him up?
245
00:20:31,917 --> 00:20:34,971
Why are you two on the same note?
246
00:20:36,306 --> 00:20:38,918
- Go ahead.
- See you.
247
00:20:40,726 --> 00:20:44,076
Take some medicine, once you get sick,
it will drag on for ages.
248
00:20:44,126 --> 00:20:45,311
Alright.
249
00:20:45,339 --> 00:20:47,514
See you.
250
00:20:51,271 --> 00:20:53,530
Hey guys...
251
00:20:55,298 --> 00:20:58,051
I haven't breathe Yang energy for some time now.
252
00:20:58,084 --> 00:21:02,852
My body hurts, my heart hurts too.
Can't you give me a hug?
253
00:21:03,217 --> 00:21:04,852
Here?
254
00:21:04,900 --> 00:21:06,852
Something wrong?
255
00:21:07,319 --> 00:21:09,685
Here, come here.
256
00:21:17,417 --> 00:21:21,000
Hyung Tae, what are you doing?
257
00:21:30,000 --> 00:21:34,167
Hey, why am I hugging the back,
really spoils the mood.
258
00:21:34,517 --> 00:21:38,032
Your problem is, your reaction is always slower by a beat.
259
00:21:38,819 --> 00:21:42,708
Chun Hee, this is the time.
Give a sneeze.
260
00:21:42,967 --> 00:21:46,745
Shut up and concentrate,
concentrate only on me.
261
00:21:47,163 --> 00:21:50,829
Because of Jun Mo, I can't concentrate.
262
00:22:16,127 --> 00:22:18,671
Oh? What's with the disappointed expression?
263
00:22:18,687 --> 00:22:22,061
You, who are you waiting for?
264
00:22:22,778 --> 00:22:27,167
This place, is it the place where
your someone waits for you everyday?
265
00:22:38,678 --> 00:22:41,065
You scared me.
266
00:22:43,298 --> 00:22:45,080
Stinking fellow.
267
00:22:56,060 --> 00:22:58,413
If I have the courage to start over again,
268
00:22:58,442 --> 00:23:02,116
why can't you have the courage to forgive him? Why?
269
00:23:09,805 --> 00:23:12,788
Why did Chow Yun Fat go to Hollywood?
270
00:23:12,819 --> 00:23:18,400
Still the black eyes are more suited to hold a double gun.
271
00:23:21,087 --> 00:23:23,831
You, like that guy very much right?
272
00:23:23,857 --> 00:23:26,603
Why don't you date him?
273
00:23:26,984 --> 00:23:28,805
Given my circumstances,
what right do I have to date him?
274
00:23:30,156 --> 00:23:32,066
Full of debt.
275
00:23:32,102 --> 00:23:34,066
Head of the family.
276
00:23:36,099 --> 00:23:40,583
But when he was chasing me everyday,
I didn't realize that.
277
00:23:40,604 --> 00:23:43,355
After I saw him walk away,
278
00:23:43,446 --> 00:23:45,109
how should I say it...
279
00:23:45,120 --> 00:23:45,927
Regret?
280
00:23:45,939 --> 00:23:47,739
No, it's not.
281
00:23:47,756 --> 00:23:49,651
That sort of feeling.
282
00:23:49,665 --> 00:23:52,056
Kim Chun Hee who picks up a phone call for consolation.
283
00:23:52,094 --> 00:23:54,167
Kim Chun Hee who has full of debts.
284
00:23:54,193 --> 00:23:56,862
The brave Kim Chun Hee, who is the head of the family.
285
00:23:56,930 --> 00:23:59,128
That sort.
286
00:23:59,683 --> 00:24:01,578
So?
287
00:24:03,224 --> 00:24:06,064
But Kim Chun Hee the lady...
288
00:24:06,732 --> 00:24:11,262
When the fellow is by my side,
I feel like I have become a woman.
289
00:24:15,184 --> 00:24:17,135
Nan Hee?
290
00:24:17,166 --> 00:24:20,133
How does a kiss feel?
291
00:24:24,102 --> 00:24:28,373
Once I reach thirty, the banquet is over.
292
00:24:36,988 --> 00:24:40,910
Chun Hee was always the first in school.
293
00:24:40,952 --> 00:24:45,736
But because of family background,
she was unable to attend university.
294
00:24:45,781 --> 00:24:51,158
On the day of graduation, it was the first and the last time
that Chun Hee cried because she felt sorry for herself.
295
00:24:51,172 --> 00:24:55,500
Her sorrowful cries, till now are still a vivid memory.
296
00:25:19,192 --> 00:25:22,660
But then, how could you say that
the banquet has ended Chun Hee?
297
00:25:22,689 --> 00:25:27,264
Your banquet, till now, hasn't even started.
298
00:25:54,868 --> 00:25:57,130
What are you doing?
299
00:25:58,286 --> 00:26:02,081
Why do you keep treating me like this?
300
00:26:05,095 --> 00:26:07,731
That ahjumma is really irritating.
301
00:26:07,778 --> 00:26:09,400
Who?
302
00:26:09,445 --> 00:26:11,460
All because of you!
303
00:26:11,598 --> 00:26:14,880
Since I gave her flowers, she's been giving me suspicious
glares and bothering me to go on a matchmaking date!
304
00:26:14,888 --> 00:26:16,000
What?
305
00:26:16,005 --> 00:26:17,580
That ahjumma is really strange.
306
00:26:17,588 --> 00:26:21,160
What's her business to know
what kind of man I'm living with?
307
00:26:21,165 --> 00:26:23,127
She actually wants you to go for match making?
308
00:26:23,159 --> 00:26:25,336
How can there be such people?
309
00:26:25,357 --> 00:26:27,866
You too, stop sleeping on the sofa.
310
00:26:27,903 --> 00:26:30,355
Do you live here alone?
311
00:26:31,437 --> 00:26:33,471
Summer days.
312
00:26:33,710 --> 00:26:35,495
We better be more careful, ok?
313
00:26:35,521 --> 00:26:36,870
Why?
314
00:26:36,981 --> 00:26:38,584
Catch a cold?
315
00:26:38,610 --> 00:26:40,584
Oh, so bothersome.
316
00:26:41,276 --> 00:26:44,474
Did you waste your life living to this age?
317
00:26:49,630 --> 00:26:51,323
What is this for?
318
00:26:57,252 --> 00:26:58,573
Hello.
319
00:26:58,620 --> 00:27:00,573
Oh, mom.
320
00:27:00,736 --> 00:27:02,573
What? Supermarket?
321
00:27:04,933 --> 00:27:06,184
How is it, Mom?
322
00:27:06,226 --> 00:27:09,802
Ah, this is quite nice.
323
00:27:10,075 --> 00:27:12,837
But, this I can't afford.
324
00:27:14,565 --> 00:27:17,471
Forget it, just buy it.
325
00:27:18,153 --> 00:27:20,829
Mom!
326
00:27:22,350 --> 00:27:23,707
Hello everyone!
327
00:27:23,744 --> 00:27:25,707
Hello, Department Chief.
328
00:27:25,893 --> 00:27:27,707
Hello.
329
00:27:28,416 --> 00:27:30,450
Did you let Ji Sun do OT over night?
330
00:27:30,475 --> 00:27:32,450
No, why?
331
00:27:32,782 --> 00:27:33,710
Nothing.
332
00:27:33,746 --> 00:27:38,410
Ji Sun, why are you wearing the same clothes as yesterday?
333
00:27:39,880 --> 00:27:41,873
You slept outside right?
334
00:27:41,902 --> 00:27:43,674
Yes.
335
00:27:47,307 --> 00:27:50,036
Department Chief, meeting time.
336
00:27:50,307 --> 00:27:51,588
Oh, okay.
337
00:27:54,525 --> 00:27:56,166
I don't want to.
338
00:27:56,189 --> 00:27:58,282
Do you know how much money I spent on you?
339
00:27:58,308 --> 00:27:59,678
Did you see me spend money for nothing?
340
00:27:59,697 --> 00:28:00,837
Who let you buy it?
341
00:28:00,859 --> 00:28:04,061
Mom, didn't we agree, before I hand over the script,
you will not bother me?
342
00:28:04,096 --> 00:28:06,847
I agreed not to disturb you when you are writing,
I didn't say not to get you to go for matchmaking.
343
00:28:06,870 --> 00:28:08,692
Can you just put the matchmaking aside?
344
00:28:08,718 --> 00:28:11,697
The concern for me, just put it on work first okay?
345
00:28:11,742 --> 00:28:13,400
Because it is such a waste.
346
00:28:13,455 --> 00:28:17,382
She said there's a fine young man in her area,
she couldn't stop praising him.
347
00:28:17,415 --> 00:28:19,136
I need to go back now.
348
00:28:19,160 --> 00:28:20,547
Just five minutes will do.
349
00:28:20,565 --> 00:28:22,874
If that is the case, just give me the photo, that will do, mom.
350
00:28:22,891 --> 00:28:25,011
Aren't you not photogenic?
351
00:28:25,200 --> 00:28:27,466
Still you can't do that too.
I'm not a slave.
352
00:28:27,700 --> 00:28:32,780
You're like taking me to sell in the market, doing my best
to doll myself, must it be like that to go for matchmaking?
353
00:28:32,782 --> 00:28:36,236
Even if I'm taking you to sell as a slave,
you won't fetch a good price.
354
00:28:36,268 --> 00:28:39,565
Mom. I'm really...
355
00:28:39,607 --> 00:28:41,495
You better watch, see what I write
on your grave the next time.
356
00:28:41,514 --> 00:28:42,647
What will you write?
357
00:28:42,671 --> 00:28:44,305
Just watch and see.
358
00:28:47,091 --> 00:28:48,988
She should be coming.
359
00:28:49,002 --> 00:28:51,892
I say, young people nowadays are really frightful.
360
00:28:51,908 --> 00:28:52,768
Why?
361
00:28:52,792 --> 00:28:56,497
Not married and start staying together already.
362
00:28:56,530 --> 00:28:59,457
Now there are countless of people like that.
363
00:28:59,478 --> 00:29:01,214
A lot.
364
00:29:01,247 --> 00:29:06,772
Really worrying, that that sort of child
will become my daughter-in-law.
365
00:29:12,017 --> 00:29:14,337
Why the sulky face?
366
00:29:15,231 --> 00:29:16,881
Will this do?
367
00:29:16,907 --> 00:29:19,555
Ah, you rascal. Quick, go in.
368
00:29:20,547 --> 00:29:23,321
Why isn't Kim Shin Ja here yet?
She should be here already.
369
00:29:23,349 --> 00:29:24,868
Maybe there's traffic.
370
00:29:24,887 --> 00:29:27,417
I'm going to the restroom.
371
00:29:32,946 --> 00:29:34,978
Sorry we are late.
372
00:29:34,997 --> 00:29:36,718
Quickly come in.
373
00:29:36,732 --> 00:29:40,907
We are having lunch together,
she wants give her greeting before leaving.
374
00:29:40,947 --> 00:29:42,158
Hello.
375
00:29:42,179 --> 00:29:43,768
My eldest.
376
00:29:43,790 --> 00:29:45,768
So pretty.
377
00:29:45,915 --> 00:29:48,395
She is a little big, as long as she is pretty, that will do.
378
00:29:48,435 --> 00:29:52,710
But, how come I don't see Kim Soon Ok?
379
00:29:57,628 --> 00:29:59,486
It is a small publishing firm.
380
00:29:59,523 --> 00:30:03,769
She is a Korean language major, Cultural University.
381
00:30:04,040 --> 00:30:08,622
You must have learnt well,
you look like a cultured person.
382
00:30:08,667 --> 00:30:10,622
Thank you.
383
00:30:10,670 --> 00:30:12,622
Do you want to drink papaya tea?
384
00:30:12,656 --> 00:30:16,073
No, thank you, I still have something on. I have to get going.
385
00:30:16,096 --> 00:30:18,325
Have a drink before you go.
386
00:30:18,337 --> 00:30:19,957
Let's have two glasses.
387
00:30:19,980 --> 00:30:21,100
Shin Ja.
388
00:30:21,150 --> 00:30:24,294
My nephew is also single, do you want to
have a matchmaking session?
389
00:30:24,311 --> 00:30:26,497
That is good of course. How old?
390
00:30:26,514 --> 00:30:27,659
Forty.
391
00:30:27,687 --> 00:30:30,598
He is also the problematic child in the family.
392
00:30:30,626 --> 00:30:36,830
Although he is forty, he looks handsome and his
education is high. He also has financial strength.
393
00:30:36,896 --> 00:30:41,262
There are no more drinks here,
let's have some refills.
394
00:30:58,416 --> 00:30:59,648
Hello.
395
00:30:59,674 --> 00:31:01,054
What?
396
00:31:01,592 --> 00:31:02,617
Why?
397
00:31:02,664 --> 00:31:06,085
Mom, I... need to excuse myself a while.
398
00:31:34,404 --> 00:31:36,489
Sunbae! Sunbae!
399
00:31:36,522 --> 00:31:39,363
Don't hold her back, let her go.
400
00:31:39,402 --> 00:31:42,892
You think there's no one else, but you?
Hey, go find Lee Myung Gi and tell him to come down here.
401
00:31:42,913 --> 00:31:45,513
The case report was written in a mess and yet...
402
00:31:45,534 --> 00:31:46,200
What are you saying?
403
00:31:46,209 --> 00:31:48,892
What! What? What!
404
00:31:50,194 --> 00:31:51,318
Let go.
405
00:31:51,348 --> 00:31:52,693
Let go.
406
00:31:52,707 --> 00:31:54,572
Just endure it.
407
00:31:55,279 --> 00:31:56,474
Really...
408
00:31:57,327 --> 00:31:58,294
Sunbae!
409
00:31:58,305 --> 00:32:00,454
Really...
410
00:32:02,664 --> 00:32:04,225
Noona!
411
00:32:06,116 --> 00:32:08,290
Noona!
412
00:32:11,904 --> 00:32:14,660
Why is everyone like this?
Tomorrow's the presentation already.
413
00:32:14,765 --> 00:32:15,812
Take care.
414
00:32:15,830 --> 00:32:17,554
We will be going first.
415
00:32:17,573 --> 00:32:19,303
Bye.
416
00:32:19,341 --> 00:32:22,538
Everyone says you are nice.
417
00:32:23,001 --> 00:32:26,194
We might be able to set up three
matchmaking sessions for you.
418
00:32:26,229 --> 00:32:28,194
Mom, I'm very busy now.
419
00:32:30,292 --> 00:32:32,382
This girl...
420
00:32:33,971 --> 00:32:35,989
Hye Soo wait for me...
421
00:32:36,010 --> 00:32:38,735
Hurry. Take two steps at a time.
422
00:32:41,695 --> 00:32:43,945
Why?
423
00:32:43,973 --> 00:32:46,818
Unni, you don't have to be so courteous.
424
00:32:46,863 --> 00:32:49,625
If I call you unni, it shouldn't be a problem right?
425
00:32:49,921 --> 00:32:55,129
Are you really Author Shin Joo Young?
426
00:32:55,148 --> 00:32:57,628
Looks like it is not.
427
00:32:57,889 --> 00:33:00,607
I say, come see me a little later.
428
00:33:00,635 --> 00:33:03,752
- No, it's not like that.
- This...
429
00:33:04,571 --> 00:33:10,131
Actually, unni's words were too frank,
so I could not accept them at once.
430
00:33:10,150 --> 00:33:12,327
But when I was editing it, I gave it some thought.
431
00:33:12,341 --> 00:33:15,661
You are right, there is a lot of thought to it.
432
00:33:15,689 --> 00:33:19,068
You still edited it.
433
00:33:21,776 --> 00:33:25,023
For the previous incident, I hope you forgive me.
434
00:33:25,369 --> 00:33:28,691
I really wish to collaborate with this company.
435
00:33:35,039 --> 00:33:37,315
It's great.
436
00:33:37,341 --> 00:33:39,033
The ending too.
437
00:33:39,085 --> 00:33:40,733
It's so touching.
438
00:33:40,754 --> 00:33:42,055
All because of unni.
439
00:33:42,085 --> 00:33:44,055
How can it be?
440
00:33:44,460 --> 00:33:50,415
Author Shin, I'm very sorry about last time,
I was too emotional.
441
00:33:50,594 --> 00:33:53,768
It's I who was too much.
442
00:33:54,504 --> 00:33:58,127
Let's just forget it, since the script is already here.
443
00:33:58,249 --> 00:34:01,663
But, the main character has become a baseball player?
444
00:34:01,684 --> 00:34:05,939
Yes, height: 184. Age: 22, is a baseball player.
445
00:34:05,960 --> 00:34:09,553
So alike to the player that I know, gave me a fright.
446
00:34:09,591 --> 00:34:11,553
All my goose bumps are coming up.
447
00:34:11,589 --> 00:34:15,402
Ah, really? That is great.
448
00:34:15,428 --> 00:34:18,045
Can you let me interview him?
449
00:34:18,127 --> 00:34:21,755
There is still some touching up needed. It's great.
450
00:34:21,779 --> 00:34:25,406
Right. Then let's give him a call now,
we can meet him now.
451
00:34:25,423 --> 00:34:27,406
Don't!
452
00:34:29,227 --> 00:34:31,731
Why not? Why?
453
00:34:36,957 --> 00:34:40,390
After this ache has vanished, then we'll meet.
454
00:34:42,748 --> 00:34:46,350
Department Chief words are not wrong.
455
00:34:46,350 --> 00:34:48,649
The case is a little...
456
00:34:48,696 --> 00:34:50,824
Are there any good ideas?
457
00:34:54,207 --> 00:34:58,900
Hye Soo Sunbae prefers these.
These are movies that are famous.
458
00:35:00,228 --> 00:35:04,028
Kim Hye Soo Sunbae, the Marketing Director for G Motors.
459
00:35:04,056 --> 00:35:05,375
You know the person?
460
00:35:05,394 --> 00:35:09,734
Daughters from rich backgrounds,
they like to do little gatherings as well.
461
00:35:10,120 --> 00:35:14,577
Our family is not some famous family name,
hence it is more difficult to get in there.
462
00:35:14,598 --> 00:35:16,577
Really?
463
00:35:18,055 --> 00:35:21,080
Can roughly understand what she likes.
464
00:35:21,219 --> 00:35:22,987
Thank you.
465
00:35:23,013 --> 00:35:27,694
And this too, a list of the books she likes,
travel sites, red wine etc.
466
00:35:27,746 --> 00:35:29,495
Will it be of any help?
467
00:35:29,511 --> 00:35:32,530
Last night I spent the whole night talking to get it.
468
00:35:33,261 --> 00:35:34,110
Overnight?
469
00:35:34,470 --> 00:35:38,166
Looks like you are interested in what I was doing
when I spent the night outside right?
470
00:35:38,196 --> 00:35:40,989
I was going to say thanks for the hard work, you fellow.
471
00:35:43,214 --> 00:35:46,188
You've worked hard.
472
00:35:46,263 --> 00:35:48,393
Looks like you placed your life
on the line for this project.
473
00:35:48,440 --> 00:35:51,506
See if this will be able to get into your good books.
474
00:35:52,040 --> 00:35:53,260
Ji Sun.
475
00:35:53,297 --> 00:35:56,018
Why? You feel a little pressured?
476
00:35:57,703 --> 00:35:59,747
I will not be pressured.
477
00:35:59,772 --> 00:36:00,976
This is good too.
478
00:36:00,995 --> 00:36:04,707
Even the notes that you wrote on those documents.
I will forget everything that is not work related.
479
00:36:04,743 --> 00:36:09,508
Always from now on. Even if you feel disappointed,
it can't be helped.
480
00:36:10,084 --> 00:36:13,858
If I was going to feel disappointed because of this,
I wouldn't have started.
481
00:36:41,128 --> 00:36:44,996
You are in the wrong too, stupid guy.
Why give people the spark of hope?
482
00:36:48,308 --> 00:36:51,005
The music of chance?
483
00:36:54,238 --> 00:36:55,764
Where are you?
484
00:36:55,794 --> 00:36:56,819
In the car, why?
485
00:36:56,857 --> 00:36:59,274
Right, noona, why are you in the car now?
486
00:36:59,302 --> 00:37:01,261
Then do you expect me to cry out loud in the company?
487
00:37:01,291 --> 00:37:02,885
So shameful.
488
00:37:02,932 --> 00:37:04,507
That's right.
489
00:37:05,225 --> 00:37:07,235
What is right?
490
00:37:07,404 --> 00:37:08,852
Miss Park, thank you.
491
00:37:08,873 --> 00:37:11,662
You keep scolding Department Chief in the car right?
492
00:37:12,666 --> 00:37:13,580
You can hear it?
493
00:37:13,611 --> 00:37:16,799
Not getting disturbed by others, you can turn the music up,
have your own personal space.
494
00:37:16,837 --> 00:37:18,078
Take a guess.
495
00:37:18,790 --> 00:37:20,600
Are you still fooling around?
496
00:37:21,123 --> 00:37:24,727
Noona, when your family is nagging at you
to marry someone, what do you do?
497
00:37:24,748 --> 00:37:26,727
Drive the car around for a spin.
498
00:37:26,878 --> 00:37:29,100
Oh, hold on.
499
00:37:29,349 --> 00:37:31,261
I think I have a good idea.
500
00:37:31,284 --> 00:37:33,757
Noona. Paul Auster.
501
00:37:34,192 --> 00:37:36,174
The music of chance, have you read it before?
502
00:37:36,200 --> 00:37:39,330
Why do modern people hide in the
car with ever chance they get?
503
00:37:39,360 --> 00:37:40,679
Right!
504
00:37:40,700 --> 00:37:42,287
Right!
505
00:37:42,313 --> 00:37:46,418
In addition, after they saved up enough money,
what is the thing they want to buy the most?
506
00:37:46,446 --> 00:37:48,722
The only place on earth that belongs only to me.
507
00:37:48,732 --> 00:37:51,092
This unlimited freedom.
508
00:37:51,123 --> 00:37:53,092
Noona, nice!
509
00:37:54,666 --> 00:37:57,146
Lee Jun Mo, you are so dead.
510
00:37:57,196 --> 00:38:03,099
This time, it is my chance to win.
You go ahead and cry eating YubuChobap.
511
00:38:08,502 --> 00:38:09,877
Tada!
512
00:38:09,917 --> 00:38:11,643
Looks delicious.
513
00:38:13,573 --> 00:38:15,000
Is it good?
514
00:38:15,205 --> 00:38:17,121
Of course, it is the best.
515
00:38:17,142 --> 00:38:19,381
Can you not use that sort of words?
516
00:38:19,428 --> 00:38:21,010
But why is it so much?
517
00:38:21,040 --> 00:38:24,388
Hyung Tae was suppose to come take it too,
but he says that he won't becoming back today.
518
00:38:24,421 --> 00:38:25,531
Noona, you eat too.
519
00:38:25,580 --> 00:38:28,526
No need, I ate while I was making it, I'm so full now.
520
00:38:29,516 --> 00:38:30,934
Jung Joo?
521
00:38:31,587 --> 00:38:35,690
Can you do an interview with our writer?
It wont' take up a lot of your time.
522
00:38:35,758 --> 00:38:37,690
Our writer is writing a novel.
523
00:38:37,726 --> 00:38:39,692
The main character in the novel is exactly the same as you.
524
00:38:39,710 --> 00:38:41,420
- Really?
- Yeah!
525
00:38:42,094 --> 00:38:44,453
Noona, this is fate.
526
00:38:46,364 --> 00:38:50,220
In conclusion, I have confidence too.
527
00:38:50,243 --> 00:38:53,257
Working in the publishing firm for so long,
this is the first time I'm so happy.
528
00:38:53,293 --> 00:38:55,257
This time I will succeed.
529
00:38:56,429 --> 00:38:57,581
Jung Joo.
530
00:38:57,769 --> 00:39:00,007
Give me some energy.
531
00:39:09,306 --> 00:39:12,450
Today, you threw the balls really well.
532
00:39:12,529 --> 00:39:13,507
I'm so proud of you.
533
00:39:13,536 --> 00:39:15,445
Nowadays, my condition is really good.
534
00:39:15,466 --> 00:39:19,258
With addition of personal training,
I'm building the shoulder muscles.
535
00:39:19,289 --> 00:39:22,152
I can feel that my body is not the same as last time.
536
00:39:22,867 --> 00:39:24,412
The feeling is great.
537
00:39:24,442 --> 00:39:28,021
If this goes on, I'll be able to become
a professional player, I've found the feeling.
538
00:39:29,902 --> 00:39:31,028
This is great.
539
00:39:31,056 --> 00:39:33,487
I feel so moved too.
540
00:39:34,522 --> 00:39:36,172
But did noona really make this?
541
00:39:36,184 --> 00:39:37,602
Yeah. Delicious, right?
542
00:39:37,637 --> 00:39:39,682
- You didn't buy it?
- No.
543
00:40:18,614 --> 00:40:21,518
A performance that is done for your loved one.
The performance.
544
00:40:21,539 --> 00:40:24,414
Right, right, performance.
Look at this pigeon performance,
545
00:40:24,454 --> 00:40:28,096
I can release pigeons very well.*
(*It means to stand someone up)
546
00:41:11,939 --> 00:41:13,291
Ahjumma,
547
00:41:13,315 --> 00:41:15,291
Can I watch the TV?
548
00:41:51,609 --> 00:41:53,455
Still not done?
549
00:41:54,358 --> 00:41:58,176
Because of that writer Lee Kyung Ha, I'm dead tired.
550
00:41:58,444 --> 00:42:01,947
Looks like she only started work
when it is so near to the deadline.
551
00:42:03,160 --> 00:42:04,874
Need me to help you?
552
00:42:05,100 --> 00:42:06,874
Really?
553
00:42:07,183 --> 00:42:09,499
That's great.
554
00:42:09,805 --> 00:42:11,878
Then let's have dinner before continuing.
555
00:42:11,904 --> 00:42:14,088
OK!
556
00:42:14,109 --> 00:42:16,088
What shall we order?
557
00:42:16,538 --> 00:42:19,435
It seems like you don't want to eat dinner by yourself.
558
00:42:19,484 --> 00:42:21,628
People who live together are a little slow.
559
00:42:21,666 --> 00:42:25,950
Writer Lee, one week before the deadline,
try to get to her good books.
560
00:42:25,968 --> 00:42:28,743
Suddenly eating alone, the feeling is weird right?
561
00:42:28,787 --> 00:42:30,743
Is it extremely empty?
562
00:42:30,772 --> 00:42:32,743
I want omurice. You?
563
00:43:04,719 --> 00:43:06,134
Hyung Tae came home before?
564
00:43:06,165 --> 00:43:08,134
Hyung Tae came home already?
565
00:43:17,114 --> 00:43:19,308
Hyung Tae!
566
00:43:21,570 --> 00:43:23,199
What is this?
567
00:43:31,480 --> 00:43:33,816
Don't forget to wash the clothes.
568
00:43:39,276 --> 00:43:41,885
I made a trip back.
569
00:43:41,916 --> 00:43:43,893
Much better if you made a call before you came back.
570
00:43:43,912 --> 00:43:46,005
Why are you whining?
571
00:43:47,838 --> 00:43:50,429
I miss you a lot.
572
00:43:50,483 --> 00:43:52,721
I'm very busy, hanging up.
573
00:43:55,366 --> 00:44:00,476
Who does he think he is? Why did he wash
the clothes before disappearing?
574
00:44:04,213 --> 00:44:06,181
Jun Mo
575
00:44:09,003 --> 00:44:11,441
Don't you have a date tonight?
576
00:44:11,464 --> 00:44:12,800
Yes.
577
00:44:12,830 --> 00:44:16,797
Squeezed out time for you to go home, why are
you still coming back eating a biscuit?
578
00:44:16,832 --> 00:44:21,181
Was that a joke just now?
Ha, I can't concentrate!
579
00:44:21,341 --> 00:44:23,568
Let's go eat first before we continue.
580
00:44:23,596 --> 00:44:25,568
Really going crazy.
581
00:44:25,578 --> 00:44:28,091
I say, quickly end the meeting and go home.
582
00:44:28,129 --> 00:44:31,719
I still have to stay up in the night to get
a good write up on the proposal.
583
00:44:33,332 --> 00:44:36,050
I'm at home.
584
00:44:36,132 --> 00:44:38,050
I'm now in front of your house.
585
00:44:38,131 --> 00:44:39,560
Can you come out awhile?
586
00:44:39,602 --> 00:44:41,093
What?
587
00:44:43,832 --> 00:44:45,170
Where are you?
588
00:44:45,720 --> 00:44:47,857
Why is your room light is still lit?
589
00:44:51,254 --> 00:44:54,447
I'm not feeling that well.
590
00:44:54,497 --> 00:44:57,574
I wish to have an early rest so I'm lying down now.
591
00:44:57,849 --> 00:44:59,574
Are you sick?
592
00:44:59,676 --> 00:45:03,189
A bit of cold.
593
00:45:04,044 --> 00:45:06,419
What's up?
594
00:45:06,941 --> 00:45:09,005
Doing part-time post?
595
00:45:12,482 --> 00:45:15,203
Ubiquitous, a pixel era, a women generation.
596
00:45:15,233 --> 00:45:17,883
We need to face it with a better attitude.
597
00:45:17,923 --> 00:45:21,346
The females' buying power will increase steeply.
598
00:45:21,459 --> 00:45:23,775
All around the world it will rise.
599
00:45:23,810 --> 00:45:26,897
We need to use a better attitude to face it.
600
00:45:37,392 --> 00:45:39,969
No need ideas.
601
00:45:40,009 --> 00:45:41,819
Go to hell.
602
00:45:44,403 --> 00:45:46,329
Too cruel.
603
00:46:29,325 --> 00:46:31,760
The office is not bad.
604
00:46:39,501 --> 00:46:42,475
So this is where that girl sits.
605
00:47:25,625 --> 00:47:27,174
Did you sleep well?
606
00:47:28,860 --> 00:47:30,875
The suit, did you bring it?
607
00:47:30,903 --> 00:47:33,915
Didn't you say you will come home and get it?
Why did you leave without taking it?
608
00:47:34,404 --> 00:47:36,652
Long time no see.
609
00:47:40,587 --> 00:47:42,181
From now on...
610
00:47:42,212 --> 00:47:44,093
You look too unconfident of yourself.
611
00:47:44,123 --> 00:47:46,209
Chest out! Head up!
612
00:47:46,228 --> 00:47:48,734
Say with uttermost confidence that your car too perfect.
613
00:47:48,757 --> 00:47:52,338
You have to give a big boost.
614
00:47:52,905 --> 00:47:54,200
Right.
615
00:47:54,271 --> 00:47:55,655
Give it a try.
616
00:48:00,687 --> 00:48:06,306
This new model of cars, you can say it is
the women's most sought after romantic item.
617
00:48:06,729 --> 00:48:09,774
So our clients are women.
618
00:48:09,809 --> 00:48:13,536
Ubiquitous, a pixel era.
619
00:48:13,728 --> 00:48:18,452
The females' buying power will increase steeply.
620
00:48:18,499 --> 00:48:20,114
The dream to get a car...
621
00:48:20,140 --> 00:48:24,078
It is will only belong to my romantic.
622
00:48:40,449 --> 00:48:42,755
It combines practicality...
623
00:48:42,795 --> 00:48:44,688
I did take a long at Hyung Tae, but he is very simple.
624
00:48:44,718 --> 00:48:46,811
I did help Hyung Tae with his work before,
but that was something simple.
625
00:48:46,863 --> 00:48:49,216
Using advertisements to advertise,
it is roughly the same.
626
00:48:49,244 --> 00:48:52,209
All the materials I have already brought here,
it will not be too difficult.
627
00:48:52,653 --> 00:48:54,386
Are the people directed to members?
628
00:48:54,421 --> 00:48:56,386
It is directed to the general public.
629
00:48:56,450 --> 00:48:59,046
Then it should be easily understood.
630
00:48:59,093 --> 00:49:00,946
Should be.
631
00:49:00,997 --> 00:49:02,389
Aren't you busy?
632
00:49:02,410 --> 00:49:04,033
Hyung Tae is so busy he has no time to meet up.
633
00:49:04,063 --> 00:49:06,414
I have to eat quickly and get back to work.
634
00:49:10,811 --> 00:49:14,109
You are still as familiar with Hyung Tae's schedule as ever.
635
00:49:18,475 --> 00:49:20,749
What about your cold? Better?
636
00:49:20,946 --> 00:49:22,418
Cold?
637
00:49:24,273 --> 00:49:26,333
Much better.
638
00:49:36,007 --> 00:49:39,631
Hope that your first presentation will be a success.
639
00:49:39,680 --> 00:49:42,219
It's not that expensive. Got it?
640
00:49:57,339 --> 00:50:01,223
When I pass by DonAmDong, I find myself
walking into the alley sometimes.
641
00:50:01,787 --> 00:50:04,044
I will think about the past.
642
00:50:04,717 --> 00:50:07,928
Last time, at your doorstep,
we often had heart to heart talks.
643
00:50:10,616 --> 00:50:13,975
What is Nan Hee doing now, I'm very curious.
644
00:50:16,547 --> 00:50:20,408
But your room light is often off.
645
00:50:21,529 --> 00:50:23,702
Love is like this.
646
00:50:25,910 --> 00:50:28,545
I sleep early.
647
00:50:30,931 --> 00:50:32,401
Eat up.
648
00:50:37,336 --> 00:50:42,849
It has all ended, even if I can't
remember when it happened.
649
00:50:52,063 --> 00:50:56,312
The once glamorous banquet,
the scar is still in the heart.
650
00:50:56,368 --> 00:51:00,805
It keeps changing shape, never vanishing.
651
00:51:10,780 --> 00:51:15,746
As the time flows on, all that is left
652
00:51:19,714 --> 00:51:22,552
Oh, why is the mirror here?
653
00:51:22,726 --> 00:51:25,745
Sunbae, did someone sit here?
654
00:51:26,620 --> 00:51:27,948
What?
655
00:51:28,620 --> 00:51:30,480
Nothing.
656
00:51:56,288 --> 00:51:59,775
The he who used to look at me.
657
00:51:59,904 --> 00:52:05,636
My heart which has been hopping about in me,
between hope and setbacks.
658
00:52:08,796 --> 00:52:11,904
Hong Nan Hee, not getting up?
659
00:52:14,088 --> 00:52:16,632
Have to wake her again.
660
00:52:25,235 --> 00:52:28,491
Those are the memories of that time.
661
00:52:49,366 --> 00:52:51,685
Department Chief, I'm ready.
662
00:52:51,713 --> 00:52:53,368
All prepared?
663
00:52:53,389 --> 00:52:54,497
Yes.
664
00:52:54,525 --> 00:52:56,497
Are you confident?
665
00:52:57,964 --> 00:52:59,873
Yes, let's go.
666
00:53:17,608 --> 00:53:19,237
Did you do well?
667
00:53:19,258 --> 00:53:21,511
I can't remember anything.
668
00:53:21,546 --> 00:53:24,379
I don't even know what I said.
669
00:53:24,591 --> 00:53:27,381
Welcome home.
670
00:53:28,634 --> 00:53:30,480
Thank you.
671
00:53:37,026 --> 00:53:38,248
Yes.
672
00:53:38,400 --> 00:53:43,704
This beating heart of mine,
is a trace left by my one sided love.
673
00:54:07,214 --> 00:54:09,887
Looks like I'm really capable.
674
00:54:09,908 --> 00:54:12,541
The first time I did a presentation and already...
675
00:54:13,162 --> 00:54:14,890
Yes.
676
00:54:40,336 --> 00:54:42,240
What are you going to do?
677
00:54:42,631 --> 00:54:43,616
What do you mean?
678
00:54:43,642 --> 00:54:48,487
It's not like that. I should treat you to a
consolation beer, but my pay has not arrived.
679
00:54:50,352 --> 00:54:51,802
Talk about that incident.
680
00:54:51,833 --> 00:54:53,250
What?
681
00:54:53,297 --> 00:54:54,861
What is Nan Hee's boyfriend like?
682
00:54:54,884 --> 00:54:57,231
You sound curious.
683
00:54:57,268 --> 00:55:01,319
After I told you that thing,
everything else becomes insignificant.
684
00:55:02,154 --> 00:55:03,856
Drink up.
685
00:55:09,184 --> 00:55:10,512
I'm back.
686
00:55:10,538 --> 00:55:12,512
Good.
687
00:55:13,428 --> 00:55:14,972
You are ready to leave.
688
00:55:14,991 --> 00:55:15,814
Yes.
689
00:55:15,840 --> 00:55:18,849
From Monday, the new staff have to undergo training.
690
00:55:20,126 --> 00:55:23,864
When you return, do you have
any idea where you will be posted?
691
00:55:23,888 --> 00:55:27,205
Maybe this is the last time, can't bear to let you go.
692
00:55:27,226 --> 00:55:28,759
Me too.
693
00:55:28,797 --> 00:55:30,739
Anyway, I will let you return.
694
00:55:30,765 --> 00:55:32,352
Isn't this team full already?
695
00:55:32,392 --> 00:55:33,877
Kick him out, that will do.
696
00:55:33,922 --> 00:55:35,448
You go to other department.
697
00:55:35,490 --> 00:55:36,950
Really...
698
00:55:36,995 --> 00:55:40,343
Right, aren't we having a simple farewell party thing?
699
00:55:40,373 --> 00:55:41,782
Right, Department Chief?
700
00:55:41,798 --> 00:55:42,649
Should we?
701
00:55:42,668 --> 00:55:44,431
Hyung Tae is off work already?
702
00:55:44,464 --> 00:55:46,982
Looks like he went home directly.
703
00:55:47,086 --> 00:55:49,609
Aren't you two close?
Call him back again.
704
00:55:49,630 --> 00:55:53,892
Ah, no need, we said our greetings just now.
705
00:55:54,762 --> 00:55:58,651
That rascal, the presentation was successful,
what is the rush, vanished off by himself.
706
00:56:03,640 --> 00:56:05,622
Hold on.
707
00:56:05,709 --> 00:56:08,215
I wish to eat the best.
708
00:56:08,568 --> 00:56:10,973
Big prawns? Salt baked?
709
00:56:11,053 --> 00:56:13,571
Or should I bake fish in the oven for you?
710
00:56:33,137 --> 00:56:36,240
That one is on sale right now.
Do you want me to wrap it up as well?
711
00:56:37,338 --> 00:56:39,426
Give me two.
712
00:56:58,223 --> 00:57:00,047
Ah, scared me!
713
00:57:00,076 --> 00:57:02,047
I heard you're having a party.
714
00:57:04,423 --> 00:57:07,794
Big prawn, I'm a connoisseur.
715
00:57:08,906 --> 00:57:12,045
Mayonnaise, ketchup, sesame oil, black pepper...
716
00:57:12,633 --> 00:57:16,145
You know how to eat those?
717
00:57:16,388 --> 00:57:18,407
You bought red wine too?
718
00:57:18,454 --> 00:57:20,923
It is a well-planned party.
719
00:57:21,120 --> 00:57:22,355
Hey!
720
00:57:22,388 --> 00:57:23,892
Looks like you grew taller?
721
00:57:23,918 --> 00:57:25,336
Quite difficult too, grew 2 cm.
722
00:57:25,352 --> 00:57:29,253
You are still not fully developed yet, how can you date?
723
00:57:30,226 --> 00:57:32,356
Just change it to playing basketball.
724
00:57:32,401 --> 00:57:34,356
Go on up.
725
00:57:39,365 --> 00:57:41,286
This is better?
726
00:57:41,312 --> 00:57:44,185
I don't quite know unni, you pick.
727
00:57:44,248 --> 00:57:46,623
Really, then this it is.
728
00:57:49,905 --> 00:57:51,722
Let me choose the salad.
729
00:57:51,769 --> 00:57:52,705
Okay.
730
00:57:52,743 --> 00:57:54,877
Then, I will go get a bit of bread.
731
00:57:54,913 --> 00:57:57,525
Bread? What is it for?
732
00:57:57,553 --> 00:58:00,788
Hyung Tae likes to put tomatoes
on top of the bread to eat.
733
00:58:00,868 --> 00:58:03,106
Then I shall pick a few tomatoes.
734
00:58:03,132 --> 00:58:05,106
Would you?
735
00:58:20,305 --> 00:58:22,757
He was in quite a lot of pain once.
736
00:58:22,942 --> 00:58:26,629
Heard that all men are like that in their first relationship.
737
00:58:27,348 --> 00:58:31,002
It has already been three years and
yet he is still afraid to fall in love.
738
00:58:31,691 --> 00:58:34,623
Could there be any special reason?
739
00:58:38,716 --> 00:58:41,464
Is he still waiting?
740
00:58:41,904 --> 00:58:45,407
You look like you like Hyung Tae.
741
00:58:45,753 --> 00:58:47,975
Maybe it is because it is one sided.
742
00:58:48,003 --> 00:58:51,734
The more you know you can't have it,
the more you want it.
743
00:59:09,304 --> 00:59:11,688
Hyung, you really don't know how to play.
744
00:59:12,388 --> 00:59:15,508
I just finished a workout, my hands don't have
any energy left, that's why I'm like this.
745
00:59:15,734 --> 00:59:18,539
I just threw three hundred balls.
746
00:59:19,599 --> 00:59:24,087
Can you really get in to the American team?
Could it be only a dream?
747
00:59:24,348 --> 00:59:26,478
Some say that.
748
00:59:26,509 --> 00:59:29,020
A good pitcher is only seen once every ten years.
749
00:59:29,185 --> 00:59:32,192
A player like you, ten minutes and there will be one.
750
00:59:32,239 --> 00:59:34,150
I will be going for the test next month.
751
00:59:34,169 --> 00:59:35,029
America?
752
00:59:35,053 --> 00:59:37,105
Help me keep the secret from noona in the mean time.
753
00:59:37,124 --> 00:59:37,935
Why?
754
00:59:37,971 --> 00:59:39,935
I don't know how it will turn out.
755
00:59:41,558 --> 00:59:44,109
You can also think like that.
756
00:59:44,135 --> 00:59:47,460
I only want baseball and noona,
what is so difficult?
757
00:59:50,328 --> 00:59:52,484
Why do you keep taking me as an idiot?
758
00:59:52,500 --> 00:59:56,290
When I was young, lots said I was
a generous, comments like that.
759
00:59:58,068 --> 01:00:03,715
If you are a genius, the flies will not aim for rotten eggs.
760
01:00:40,860 --> 01:00:44,337
If you came here to seduce him,
you have to go all the way.
761
01:00:44,455 --> 01:00:46,270
Ah, I don't mean that.
762
01:00:46,317 --> 01:00:51,283
Didn't you say that you were envious of me because I
can send him a text message to ask him if he has eaten?
763
01:00:51,783 --> 01:00:54,228
You wish to cook for him too right?
764
01:00:54,264 --> 01:00:56,228
Unni.
765
01:00:57,186 --> 01:00:59,363
Thank you.
766
01:01:04,077 --> 01:01:10,392
But, how do I do this?
767
01:01:10,505 --> 01:01:14,634
Soak the prawns in the salt water,
after that just give it a quick bake..
768
01:01:14,662 --> 01:01:17,286
The rest, just leave it to Hyung Tae,
he is very good at that.
769
01:01:17,328 --> 01:01:20,744
The rest is written on the fridge.
It is very simple.
770
01:01:21,353 --> 01:01:23,848
I don't know if I can do it.
771
01:01:23,899 --> 01:01:25,594
That's alright.
772
01:01:25,620 --> 01:01:30,287
Hyung Tae, he, compared to women who can cook,
he prefers pretty girls.
773
01:01:43,216 --> 01:01:46,009
Let's give our Jung Joo a call.
774
01:01:48,837 --> 01:01:50,333
Noona!
775
01:01:50,523 --> 01:01:52,399
Jung Joo!
776
01:01:52,677 --> 01:01:54,525
Nan Hee!
777
01:01:54,795 --> 01:01:56,757
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
778
01:01:57,319 --> 01:01:59,400
Main Translator: acemaverick
Spot Translator: purpletiger86
779
01:02:00,365 --> 01:02:02,572
Timer: jann
Editor/QC: yuns
780
01:02:02,965 --> 01:02:04,850
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
781
01:02:05,528 --> 01:02:08,387
This is a FREE fansubs. Not for sale!
Get it for free @ d-addicts.com
782
01:02:10,307 --> 01:02:12,909
Tell me. Will you be able to marry her?
783
01:02:13,560 --> 01:02:15,670
Why are you talking about marriage for?
He's still a student.
784
01:02:16,186 --> 01:02:17,815
He is my boyfriend.
785
01:02:18,765 --> 01:02:20,565
You are eight years older than him, right?
786
01:02:21,216 --> 01:02:25,810
That man... I'll definitely make him mine.
787
01:02:28,395 --> 01:02:31,727
She works at a publishing company. Jang Comics.
788
01:02:31,790 --> 01:02:32,524
What?
789
01:02:32,774 --> 01:02:33,740
Do you know?
790
01:02:33,747 --> 01:02:36,310
You need to put some make-up on yourself.
DongAhn make-up set.
791
01:02:37,249 --> 01:02:38,078
It's new.
792
01:02:38,763 --> 01:02:39,968
You just stay here.
793
01:02:40,035 --> 01:02:41,654
You think he's going somewhere to have fun?
794
01:02:41,769 --> 01:02:43,045
Could you please don't go?
795
01:02:44,170 --> 01:02:45,031
Oppa!
60519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.