All language subtitles for 1987 リーサル・ウェポン Lethal Weapon-720p-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,400 Timing by Fist_Rothbone 2 00:00:07,300 --> 00:00:09,700 --www.opensubtitles.org-- 3 00:04:41,602 --> 00:04:43,436 Surprise! 4 00:04:44,021 --> 00:04:46,641 Happy Birthday, Daddy! 5 00:04:56,116 --> 00:04:57,700 Make a wish! 6 00:04:57,951 --> 00:05:00,036 I wish... I'm not going to tell you. 7 00:05:00,287 --> 00:05:02,163 Come on, blow them out! 8 00:05:07,294 --> 00:05:08,795 Give me some sugar, girl. 9 00:05:09,296 --> 00:05:12,298 One more candle and the smoke alarm would've gone off. 10 00:05:16,637 --> 00:05:18,137 The big 5-0. 11 00:05:19,932 --> 00:05:23,518 You know, your beard's getting gray. Kind of makes you look old. 12 00:05:23,727 --> 00:05:25,603 It's all right. I still love you. 13 00:05:26,980 --> 00:05:28,356 Bye, Pa. 14 00:07:16,421 --> 00:07:18,839 Good morning! 15 00:07:19,424 --> 00:07:22,051 - Where's Rianne? - She's upstairs. 16 00:07:23,470 --> 00:07:25,179 Good morning. 17 00:07:25,430 --> 00:07:27,431 - That's my bacon! - It's mine now. 18 00:07:27,641 --> 00:07:29,808 Don't you close doors around here? 19 00:07:30,018 --> 00:07:31,727 Baby, what's this on my tie? 20 00:07:33,230 --> 00:07:34,813 That is an ugly spot. 21 00:07:35,065 --> 00:07:37,274 Thanks. Sharp as a tack. 22 00:07:37,567 --> 00:07:39,944 I'm thinking of going on Jeopardy. 23 00:07:40,570 --> 00:07:42,988 Just don't take any questions about cooking. 24 00:07:47,451 --> 00:07:49,244 Don't step in the egg! 25 00:07:50,454 --> 00:07:53,957 What am I thinking? I should have checked the floor for egg! 26 00:07:55,751 --> 00:07:59,295 Do you know a man named Michael Hunsaker? 27 00:08:02,299 --> 00:08:04,259 Jesus! Michael Hunsaker! 28 00:08:04,635 --> 00:08:06,553 - What did he want? - Your office called. 29 00:08:06,887 --> 00:08:09,013 He's tried to reach you for three days. 30 00:08:09,265 --> 00:08:11,099 I haven't talked to him in... 31 00:08:12,893 --> 00:08:14,227 ...twelve years! 32 00:08:15,062 --> 00:08:16,396 Wait a minute. 33 00:08:16,605 --> 00:08:18,606 That would make me... 34 00:08:19,608 --> 00:08:20,984 ...fifty! 35 00:08:21,610 --> 00:08:23,111 That means that you're... 36 00:08:24,154 --> 00:08:25,697 We're not gonna discuss it. 37 00:08:25,990 --> 00:08:27,615 Forget the eggs. 38 00:08:31,287 --> 00:08:33,621 How come I never heard of Michael Hunsaker? 39 00:08:33,872 --> 00:08:35,582 Just never talked about him. 40 00:08:35,833 --> 00:08:37,292 Vietnam buddy? 41 00:08:37,626 --> 00:08:39,627 Eat your own cake. Vietnam buddy. 42 00:08:41,505 --> 00:08:43,298 Nick and the kids left without me. 43 00:08:43,549 --> 00:08:47,009 He left without you? Come on, I never get enough of my baby. 44 00:08:47,218 --> 00:08:50,887 This is my New Year's Eve dress. Do you like it? Isn't it cool? 45 00:08:51,139 --> 00:08:52,514 It's beautiful. 46 00:08:54,434 --> 00:08:56,268 Have a good birthday. 47 00:09:04,819 --> 00:09:06,528 Goddamn heartbreaker! 48 00:09:19,667 --> 00:09:21,668 Happy birthday, Rog! 49 00:09:31,304 --> 00:09:32,679 We got a hooker. 50 00:09:32,972 --> 00:09:36,558 No, it's Dixie. Would you please tell these bozos to lay off? 51 00:09:36,976 --> 00:09:38,060 You bozos, lay off. 52 00:09:38,311 --> 00:09:41,063 Had a jumper here last night. She saw it happen. 53 00:09:41,314 --> 00:09:43,190 Get her statement, send her home. 54 00:09:43,483 --> 00:09:46,109 Thanks. I'm beat. You know how it is. 55 00:09:46,861 --> 00:09:48,569 All dressed up, no one to blow. 56 00:09:49,571 --> 00:09:52,365 You're hilarious! I can't believe you damn cops! 57 00:09:52,616 --> 00:09:55,284 The jumper's name is Amanda Hunsaker. 58 00:09:56,078 --> 00:09:57,703 Age 22. 59 00:09:57,996 --> 00:10:01,957 Prostitute. One arrest, no convictions. Born in Tennessee. 60 00:10:02,209 --> 00:10:03,876 - Parents... - What was the name? 61 00:10:05,212 --> 00:10:06,754 The parents. 62 00:10:07,839 --> 00:10:09,382 Michael and Claire. 63 00:10:10,592 --> 00:10:11,884 You know them? 64 00:10:12,886 --> 00:10:15,930 Right. Find out who bought it, who's paying the bills. 65 00:10:16,181 --> 00:10:18,766 - That will take some looking into. - So look! 66 00:10:45,836 --> 00:10:47,211 Hello, honey. 67 00:10:48,422 --> 00:10:50,922 Give me the number for Michael Hunsaker. 68 00:10:51,215 --> 00:10:53,842 The man we talked about? Your Vietnam buddy? 69 00:10:54,135 --> 00:10:57,262 - You just mentioned him this morning. - What's wrong? 70 00:10:57,471 --> 00:10:59,764 His daughter just dove out a window. 71 00:11:04,645 --> 00:11:05,895 I got it. 72 00:11:25,291 --> 00:11:27,208 Good, huh? Tasty? Smooth? 73 00:11:30,296 --> 00:11:33,173 - Yeah, that's good. - You better fucking believe it. 74 00:11:33,799 --> 00:11:35,467 Let's do it. How much? 75 00:11:35,718 --> 00:11:37,427 How much for how much? 76 00:11:38,179 --> 00:11:39,345 For all of it. 77 00:11:39,597 --> 00:11:42,682 You want it all? He wants it all. 78 00:11:42,892 --> 00:11:45,810 - All right! - Maybe a nice tree to put it under. 79 00:11:46,604 --> 00:11:48,062 You want a tree? 80 00:11:48,314 --> 00:11:49,814 I'll tell you what. 81 00:11:50,190 --> 00:11:52,983 I'll give you the best tree on the lot for nothing. 82 00:11:53,693 --> 00:11:55,694 But the shit's gonna cost you... 83 00:11:56,488 --> 00:11:57,696 ...a hundred. 84 00:11:57,947 --> 00:11:58,947 That much? 85 00:11:59,115 --> 00:12:00,866 That's a fair price. 86 00:12:03,244 --> 00:12:04,495 You only live once. 87 00:12:05,371 --> 00:12:06,705 Get this together here. 88 00:12:08,124 --> 00:12:09,792 20, 40... 89 00:12:10,043 --> 00:12:11,210 ...50, 70... 90 00:12:11,419 --> 00:12:14,588 - What the fuck? - Hey, man! 91 00:12:15,924 --> 00:12:17,299 Shut up, I'm losing count. 92 00:12:17,717 --> 00:12:20,219 93, 94, 95, 96... 93 00:12:20,720 --> 00:12:21,970 Forget it, dumbshit! 94 00:12:22,597 --> 00:12:24,306 One hundred thousand! 95 00:12:24,724 --> 00:12:27,017 One hundred thousand dollars! 96 00:12:28,520 --> 00:12:30,020 A hundred thousand? 97 00:12:30,355 --> 00:12:34,733 I can't afford that. Not on my salary. But look, I got a better idea. 98 00:12:35,235 --> 00:12:39,530 Let me say I take the whole stash off your hands for free... 99 00:12:40,740 --> 00:12:43,742 ...and you assholes go to jail. What do you say? 100 00:12:45,537 --> 00:12:49,748 I could read you your rights, but you already know what your rights are. 101 00:12:53,502 --> 00:12:54,961 This badge ain't real. 102 00:12:55,420 --> 00:12:56,504 You ain't real. 103 00:12:56,755 --> 00:12:59,173 You sure are a crazy son of a bitch. 104 00:13:01,593 --> 00:13:02,593 I'm crazy? 105 00:13:03,679 --> 00:13:05,763 You think I am crazy? 106 00:13:05,931 --> 00:13:07,557 I'll show you... 107 00:13:11,270 --> 00:13:14,105 That's a real badge, I'm a real cop and this is a real gun. 108 00:13:15,440 --> 00:13:16,440 Okay, pal. 109 00:13:16,817 --> 00:13:18,442 Noses in the dirt, assholes! 110 00:13:30,789 --> 00:13:32,081 Where's your buddy? 111 00:13:36,128 --> 00:13:37,128 What do you got? 112 00:13:37,421 --> 00:13:40,715 Three down and one loose. He's got a red shirt. 113 00:13:40,966 --> 00:13:42,383 Okay, let's go. 114 00:13:44,428 --> 00:13:47,305 Freeze! Give me the gun! Up, up! 115 00:13:48,307 --> 00:13:49,932 How's it feel, sucker? 116 00:13:50,434 --> 00:13:51,475 Shoot him! 117 00:13:51,685 --> 00:13:52,684 Drop it! 118 00:13:52,977 --> 00:13:54,603 Shoot him! Shoot him! 119 00:13:54,979 --> 00:13:57,397 - Shut the fuck up! - Shoot this prick! 120 00:13:58,608 --> 00:14:01,109 Shoot him! Somebody shoot this prick! 121 00:14:01,444 --> 00:14:02,819 Shoot me. 122 00:14:03,112 --> 00:14:05,363 Shut up! Put them down! 123 00:14:05,740 --> 00:14:08,825 - I warn you! I'm going to shoot you! - Shoot him! 124 00:14:09,035 --> 00:14:10,827 Shut the fuck up! Shut up! 125 00:14:11,078 --> 00:14:13,204 Shoot me! Shoot him! 126 00:14:20,755 --> 00:14:22,130 Get him out of there. 127 00:14:23,633 --> 00:14:25,133 It ain't worth it. 128 00:14:33,893 --> 00:14:35,352 Hey, wait up already! 129 00:17:03,831 --> 00:17:05,499 Merry Christmas! 130 00:17:33,778 --> 00:17:35,570 I miss you... 131 00:17:38,241 --> 00:17:39,908 ...Victoria Lynn. 132 00:17:53,881 --> 00:17:55,882 That's silly, isn't it? 133 00:18:01,680 --> 00:18:03,472 I'll see you later. 134 00:18:05,308 --> 00:18:07,226 I'll see you much later. 135 00:18:13,441 --> 00:18:16,068 Once more with feeling on three. 136 00:18:17,070 --> 00:18:21,073 Damn it, Cooley. Do it on three, or go on the street. 137 00:18:25,662 --> 00:18:28,330 Silent night 138 00:18:29,374 --> 00:18:31,959 Are you telling me Riggs is playing a game? 139 00:18:32,294 --> 00:18:35,671 Sure. He wants the cash. But he'll come around. 140 00:18:35,964 --> 00:18:38,257 That's a very dangerous attitude to take. 141 00:18:38,466 --> 00:18:43,179 Remember, his wife of 11 years was just killed in a car accident. 142 00:18:43,555 --> 00:18:47,308 - He pulls his gun when he shouldn't. - I know all about him. 143 00:18:47,601 --> 00:18:48,767 He's a tough bastard. 144 00:18:48,977 --> 00:18:52,271 He's on the edge. I'm telling you, he may be psychotic. 145 00:18:52,439 --> 00:18:54,440 That's a bunch of psych bullshit. 146 00:18:54,608 --> 00:18:57,484 You're making a mistake by keeping him in the field. 147 00:18:57,819 --> 00:18:59,485 The man is suicidal. 148 00:18:59,778 --> 00:19:02,572 You're sure of that diagnosis? You have no doubts? 149 00:19:02,823 --> 00:19:04,490 There are no absolutes in life. 150 00:19:04,783 --> 00:19:07,327 End of discussion. We're going to wait. 151 00:19:07,703 --> 00:19:10,288 If he offs himself, then we'll know I was wrong. 152 00:19:10,497 --> 00:19:13,833 You're making a mistake, because if you're wrong... 153 00:19:21,008 --> 00:19:22,717 Asshole! 154 00:19:23,260 --> 00:19:25,845 Roger, you're way behind the times. 155 00:19:26,138 --> 00:19:30,016 The guys in the 80s aren't tough. They're sensitive people. 156 00:19:30,434 --> 00:19:33,436 They show emotions around women, shit like that. 157 00:19:35,147 --> 00:19:36,731 I think I'm an 80s man. 158 00:19:36,982 --> 00:19:38,483 How do you figure? 159 00:19:38,734 --> 00:19:40,151 Last night... 160 00:19:40,527 --> 00:19:42,528 ...I cried in bed. How's that? 161 00:19:45,616 --> 00:19:47,283 Were you with a woman? 162 00:19:47,743 --> 00:19:51,162 I was alone. Why do you think I was crying? Merry Christmas. 163 00:19:51,455 --> 00:19:53,539 Sounds like an 80s man to me. 164 00:19:54,375 --> 00:19:56,751 - News on the Hunsaker case. - That was quick. 165 00:19:57,002 --> 00:20:00,379 So was the autopsy. They're not calling it a suicide. 166 00:20:01,005 --> 00:20:04,967 Surprise, surprise. The coroner found evidence she used barbiturates. 167 00:20:05,677 --> 00:20:07,177 Brilliant detective work. 168 00:20:07,345 --> 00:20:09,054 There were pills all over. 169 00:20:09,347 --> 00:20:11,682 Right. That's not the surprise. 170 00:20:12,016 --> 00:20:14,518 The surprise is the pills were doctored. 171 00:20:15,061 --> 00:20:17,562 The capsules were loaded with drain cleaner. 172 00:20:17,814 --> 00:20:19,022 She'd have died anyway. 173 00:20:19,190 --> 00:20:20,190 This case stinks. 174 00:20:20,483 --> 00:20:24,194 You know, you looked younger with the beard. 175 00:20:24,862 --> 00:20:26,196 Thanks, captain. 176 00:20:28,032 --> 00:20:29,157 You shaved the beard. 177 00:20:29,575 --> 00:20:30,867 Some detective. 178 00:20:31,369 --> 00:20:32,703 Two more things. 179 00:20:33,579 --> 00:20:36,039 The condition of the sheets indicates... 180 00:20:36,374 --> 00:20:39,376 ...someone else was in bed with Amanda. That's "A." 181 00:20:39,585 --> 00:20:40,711 What's "B"? 182 00:20:40,878 --> 00:20:44,089 "B" is, you're breaking in a new partner on this. 183 00:20:44,465 --> 00:20:45,549 Partner again? 184 00:20:45,717 --> 00:20:49,177 Some cat on loan from Dope. Real burnout, on the edge. 185 00:20:49,512 --> 00:20:50,554 Perfect. 186 00:20:53,099 --> 00:20:54,141 Gun! 187 00:21:01,064 --> 00:21:02,773 Rog, meet your new partner. 188 00:21:06,570 --> 00:21:09,238 I'm too old for this shit. 189 00:21:13,535 --> 00:21:15,995 There are those who say you're a good cop. 190 00:21:16,246 --> 00:21:17,621 I try. 191 00:21:18,332 --> 00:21:22,335 I heard about the little stunt yesterday. Pretty heroic. 192 00:21:24,588 --> 00:21:26,255 I pulled your file. 193 00:21:26,590 --> 00:21:30,343 Said you worked in the Phoenix project in Vietnam. That right? 194 00:21:30,552 --> 00:21:33,512 Assassination stuff. It's over, you know. 195 00:21:34,014 --> 00:21:35,306 What is? 196 00:21:36,016 --> 00:21:37,016 The war. 197 00:21:37,267 --> 00:21:38,851 Yes, I know. 198 00:21:39,186 --> 00:21:40,853 Just thought I'd remind you. 199 00:21:42,981 --> 00:21:45,316 That's some serious shit you carry. 200 00:21:46,777 --> 00:21:48,444 Be my guest. 201 00:21:53,283 --> 00:21:57,036 9mm Beretta. Takes 15 in the mag, one up the pipe... 202 00:21:57,371 --> 00:22:00,956 ...wide ejection port, no feed jams. 203 00:22:01,333 --> 00:22:02,457 What have you got? 204 00:22:02,666 --> 00:22:03,792 Four-inch Smith. 205 00:22:05,336 --> 00:22:06,461 Six-shooter? 206 00:22:08,005 --> 00:22:09,631 A lot of old-timers carry those. 207 00:22:13,969 --> 00:22:16,638 File also said you're heavy into martial arts. 208 00:22:16,847 --> 00:22:20,225 Tai chi and all that killer stuff. 209 00:22:20,559 --> 00:22:23,853 I suppose we have to register you as a lethal weapon. 210 00:22:24,688 --> 00:22:28,566 Let's just cut the shit. We both know why I was transferred. 211 00:22:28,818 --> 00:22:33,154 Everybody thinks I'm suicidal, so nobody wants to work with me. 212 00:22:33,364 --> 00:22:35,824 Some think I'm faking to draw psycho pension... 213 00:22:36,075 --> 00:22:40,036 ...so nobody wants to work with me. Basically, I'm fucked. 214 00:22:40,246 --> 00:22:41,329 Guess what? 215 00:22:41,705 --> 00:22:44,249 - I don't want to work with you. - Then don't. 216 00:22:44,542 --> 00:22:48,670 Ain't got no choice. Looks like we both got fucked. 217 00:22:48,838 --> 00:22:49,838 Terrific. 218 00:22:54,009 --> 00:22:55,760 God hates me, is what it is. 219 00:22:56,887 --> 00:22:59,097 Hate Him back. It works for me. 220 00:23:17,198 --> 00:23:19,700 - Good afternoon, Mr. Mendez. - How you doing? 221 00:23:19,909 --> 00:23:21,201 Did you pat him down? 222 00:23:21,411 --> 00:23:24,079 - We went through this already. - Go through it again. 223 00:23:24,414 --> 00:23:25,581 Who are you? 224 00:23:25,999 --> 00:23:28,917 That's hardly important, but you may call me Mr. Joshua. 225 00:23:29,210 --> 00:23:30,210 Let's go. 226 00:23:30,420 --> 00:23:32,754 Great, swell. Mr. Joshua, huh? 227 00:23:37,552 --> 00:23:39,428 General, Mr. Mendez is here. 228 00:23:43,099 --> 00:23:46,935 You call this music? I can get a better band for half the price. 229 00:23:47,270 --> 00:23:50,939 I don't want to hear any of this shit. Let's get it right. 230 00:23:53,234 --> 00:23:55,277 Mr. Mendez, how are you? 231 00:23:55,737 --> 00:23:56,820 I'm fine. 232 00:23:57,530 --> 00:23:59,948 Where did you get him? Psychos "R" Us? 233 00:24:00,158 --> 00:24:01,575 I don't think you're funny. 234 00:24:01,784 --> 00:24:04,535 I don't think this whole goddamn setup is funny. 235 00:24:04,786 --> 00:24:07,455 You're using mercenaries. Tell me I'm wrong! 236 00:24:07,915 --> 00:24:09,081 You're not wrong. 237 00:24:09,458 --> 00:24:11,751 And you expect me to trust these bozos? 238 00:24:12,044 --> 00:24:14,295 My people are loyal to me. 239 00:24:14,630 --> 00:24:16,130 Bullshit. 240 00:24:16,548 --> 00:24:17,632 Do you smoke? 241 00:24:17,925 --> 00:24:19,884 What does that have to do with it? 242 00:24:20,052 --> 00:24:21,052 Do you smoke?! 243 00:24:23,263 --> 00:24:24,597 Give me your lighter. 244 00:24:25,098 --> 00:24:26,807 - My lighter? - Your lighter! 245 00:24:27,309 --> 00:24:28,601 Okay. Right here. 246 00:24:29,269 --> 00:24:30,353 Here. Take it. 247 00:24:30,604 --> 00:24:33,314 What the fuck is wrong with you guys? 248 00:24:33,649 --> 00:24:34,941 Shut your mouth! 249 00:24:35,192 --> 00:24:36,567 Shut up! 250 00:24:36,985 --> 00:24:38,319 And don't move. 251 00:24:42,491 --> 00:24:45,076 Mr. Joshua, your left arm, please. 252 00:24:53,835 --> 00:24:58,005 Hey, you guys are fucking gone. You know what I am saying? 253 00:24:58,340 --> 00:25:00,341 Jesus Christ, man! 254 00:25:01,343 --> 00:25:04,679 You guys are fucking crazy, man. Come on! 255 00:25:09,475 --> 00:25:11,601 Have Endo look at that, Mr. Joshua. 256 00:25:13,646 --> 00:25:14,896 Yes, sir. 257 00:25:16,399 --> 00:25:18,525 You wish to do business with us, yes? 258 00:25:18,818 --> 00:25:19,985 Jesus Christ! 259 00:25:20,194 --> 00:25:22,612 You wish to make a purchase, yes? 260 00:25:23,906 --> 00:25:26,116 Yes, yes! Jesus Christ, yes. 261 00:25:28,494 --> 00:25:31,913 You guys are out there like fucking Pluto, man. You're gone! 262 00:25:32,206 --> 00:25:36,334 The heroin will be here Friday night. We'll make delivery at that time. 263 00:25:36,669 --> 00:25:38,753 Have the money ready, and no tricks. 264 00:25:39,046 --> 00:25:42,340 If you try anything, you'll have to talk to Mr. Joshua. 265 00:25:43,551 --> 00:25:45,885 Right. Joshua. I got you. 266 00:25:46,887 --> 00:25:48,388 Merry Christmas. 267 00:25:48,639 --> 00:25:51,558 Yeah, right. You too, pal. 268 00:26:03,362 --> 00:26:04,571 Mike... 269 00:26:05,740 --> 00:26:10,534 ...the autopsy report showed that Amanda was poisoned. 270 00:26:11,453 --> 00:26:13,871 Even if she hadn't jumped, she'd still be dead. 271 00:26:15,582 --> 00:26:18,250 She was murdered. 272 00:26:22,714 --> 00:26:24,089 Jesus! 273 00:26:28,553 --> 00:26:31,472 I can't take this. I just can't take this. 274 00:26:35,477 --> 00:26:37,603 Why did you try to get in touch with me? 275 00:26:41,441 --> 00:26:43,442 I heard that you were... 276 00:26:44,778 --> 00:26:47,613 Somebody told me you were working out here. 277 00:26:49,908 --> 00:26:51,950 I thought you could get her out. 278 00:26:52,327 --> 00:26:53,911 Get her out of what? 279 00:26:56,831 --> 00:27:01,460 Get her out of the stuff she was into. She was making... 280 00:27:02,087 --> 00:27:03,462 ...videotapes. 281 00:27:05,340 --> 00:27:06,632 Pornographic... 282 00:27:07,966 --> 00:27:09,926 ...videotapes. 283 00:27:10,302 --> 00:27:14,347 I thought maybe you could just get her out. Help her. 284 00:27:28,153 --> 00:27:29,487 Easy, Mike. 285 00:27:36,453 --> 00:27:38,246 You owe me, Roger. 286 00:27:39,373 --> 00:27:40,373 Remember? 287 00:27:47,798 --> 00:27:49,048 I remember. 288 00:27:49,967 --> 00:27:53,177 I want you to find whoever's responsible for this... 289 00:27:54,346 --> 00:27:56,681 ...however many of them there are. 290 00:27:59,393 --> 00:28:03,271 I know you can do it. Just find them and kill them. 291 00:28:03,564 --> 00:28:04,981 I'm a police officer. 292 00:28:05,190 --> 00:28:08,192 I don't give a shit that you're a police officer! 293 00:28:08,652 --> 00:28:10,652 Kill them! Just kill them! 294 00:28:11,571 --> 00:28:13,363 Wait. Wait, Rog. 295 00:28:13,573 --> 00:28:16,032 Come on. You find them and you kill them. 296 00:28:16,325 --> 00:28:19,411 You can do that. You owe me. 297 00:28:23,499 --> 00:28:24,833 I owe you. 298 00:28:26,919 --> 00:28:28,587 Gotta go, man. 299 00:28:36,220 --> 00:28:38,847 What did he mean when he said you owed him? 300 00:28:39,098 --> 00:28:41,433 We served together in 1965. 301 00:28:41,851 --> 00:28:45,520 La Drang Valley. Saved my life. Took a bayonet in the lungs. 302 00:28:45,813 --> 00:28:48,440 - That was nice of him. - I thought so. 303 00:28:48,816 --> 00:28:51,818 - Want me to drive? - You're supposed to be suicidal. 304 00:28:52,195 --> 00:28:54,821 Anybody who drives in this town is suicidal. 305 00:28:55,114 --> 00:28:59,117 All units, possible jumper at Santa Monica and Orlando. 306 00:28:59,535 --> 00:29:01,870 7-A-21, handle code two. 307 00:29:03,331 --> 00:29:06,583 - All units, come in, please. - Gotcha! 308 00:29:07,043 --> 00:29:09,461 - What's the number of the car? - 3-William-56. 309 00:29:09,712 --> 00:29:13,714 3-William-56 en route. I love this job! It's so exciting! 310 00:29:13,924 --> 00:29:16,592 Copy. Police psychologist on the way. 311 00:29:18,220 --> 00:29:20,638 Hey, boss, can we put the sirens on? 312 00:29:35,362 --> 00:29:37,071 Guys, I'm glad you're here. 313 00:29:37,280 --> 00:29:39,740 - Where's the psychologist? - Stuck in traffic. 314 00:29:39,950 --> 00:29:41,075 Who's this guy? 315 00:29:41,243 --> 00:29:45,496 Name's McCleary. He was at an office party and just went outside. 316 00:29:45,747 --> 00:29:48,666 - You think he'll go? - Seems serious enough. Who knows? 317 00:29:49,793 --> 00:29:51,794 - I can handle this. - Are you qualified? 318 00:29:52,087 --> 00:29:54,171 - I've done it before. - You're elected. 319 00:29:55,173 --> 00:29:58,092 - No guns, just bring him down. - Roger. 320 00:29:58,677 --> 00:30:00,010 10-4. 321 00:30:16,902 --> 00:30:18,820 - Who are you? - Riggs, homicide. 322 00:30:19,113 --> 00:30:20,947 He's over there on the ledge. 323 00:30:32,293 --> 00:30:33,710 Merry Christmas. 324 00:30:34,628 --> 00:30:36,713 Leave me alone! 325 00:30:37,131 --> 00:30:38,131 What are you doing? 326 00:30:38,507 --> 00:30:39,966 None of your damn business! 327 00:30:40,676 --> 00:30:42,302 Fair enough. 328 00:30:42,928 --> 00:30:45,638 I'm just going to come out there, okay? 329 00:30:45,848 --> 00:30:48,433 Don't! You touch me, I'm gonna jump! 330 00:30:50,060 --> 00:30:52,145 Take it easy, for chrissake! 331 00:30:52,438 --> 00:30:54,689 I don't like this any better than you do. 332 00:30:55,482 --> 00:30:57,317 I can't stand heights. 333 00:30:57,526 --> 00:30:58,818 This makes me dizzy. 334 00:30:58,986 --> 00:31:01,487 Just give me a chance to talk to you. 335 00:31:04,199 --> 00:31:06,326 I'm gonna stand on the ledge with you. 336 00:31:06,702 --> 00:31:09,162 Don't go. Not out on the ledge. 337 00:31:10,080 --> 00:31:13,457 You're not the first guy to think of this, you know. 338 00:31:13,750 --> 00:31:16,585 A lot of people got problems during this season. 339 00:31:17,337 --> 00:31:20,088 - You know shit! - No, you're wrong, pal. 340 00:31:20,506 --> 00:31:22,758 You know nothing! Don't touch me! 341 00:31:23,092 --> 00:31:24,676 I didn't do anything wrong! 342 00:31:24,969 --> 00:31:27,846 I know that. It's not like you're murdering anyone. 343 00:31:28,097 --> 00:31:30,015 - That's right! - That's right. 344 00:31:30,516 --> 00:31:33,018 The only one I hurt is me! Me! 345 00:31:33,186 --> 00:31:35,854 That's right. I know you're hurting. I get it. 346 00:31:37,023 --> 00:31:38,607 Don't come near me! 347 00:31:38,900 --> 00:31:41,276 Give me a break. My boss is watching me. 348 00:31:41,527 --> 00:31:44,237 I got to make it look like I'm trying to save you. 349 00:31:45,073 --> 00:31:46,073 Come on. 350 00:31:47,700 --> 00:31:51,119 I'm just gonna stand here and talk to you. That's all. 351 00:31:51,788 --> 00:31:54,247 You won't try nothing? 352 00:31:54,540 --> 00:31:56,750 I'm square with you. I won't try a thing. 353 00:31:57,210 --> 00:32:01,088 You think I want to fall off? I promise, I'll just talk to you. 354 00:32:02,548 --> 00:32:03,799 All right. 355 00:32:04,217 --> 00:32:07,761 Here, you want a cigarette? Come on, let's smoke, okay? 356 00:32:08,680 --> 00:32:10,263 Go on, take it. 357 00:32:10,556 --> 00:32:12,891 Take our time and both die of cancer. 358 00:32:29,157 --> 00:32:30,533 See this key? 359 00:32:31,076 --> 00:32:32,243 Bye-bye! 360 00:32:32,828 --> 00:32:33,911 You're crazy! 361 00:32:34,121 --> 00:32:38,082 You can jump, but you'd take me with you, making you a murderer. 362 00:32:38,333 --> 00:32:40,543 - You bastard! - You'd be killing a cop. 363 00:32:40,752 --> 00:32:42,294 Yeah, a psycho nut cop! 364 00:32:42,587 --> 00:32:44,672 I'm still a cop. You coming in? 365 00:32:44,923 --> 00:32:47,591 - I'm jumping! - Do you really wanna jump? 366 00:32:47,759 --> 00:32:51,137 Do you wanna? That's fine with me. Come on! 367 00:32:51,471 --> 00:32:53,097 Let's do it, asshole. 368 00:32:53,306 --> 00:32:54,932 I want to do it. 369 00:33:07,821 --> 00:33:09,113 Shit! 370 00:33:16,620 --> 00:33:18,163 You want to go up again? 371 00:33:18,456 --> 00:33:20,123 Come on, it was great. 372 00:33:22,460 --> 00:33:24,794 Help me! Help me loose! 373 00:33:25,337 --> 00:33:26,963 He's trying to kill me! 374 00:33:27,339 --> 00:33:30,675 Did you see that? He's out of his mind! He's crazy! 375 00:33:30,968 --> 00:33:33,136 I want my cuffs back. 376 00:33:33,471 --> 00:33:36,473 - Don't you touch me! - What the fuck did you just do? 377 00:33:36,807 --> 00:33:39,976 I controlled the jump! You wanted him down? He's down! 378 00:33:40,227 --> 00:33:41,352 Come here! 379 00:33:41,812 --> 00:33:43,354 Come here with me! 380 00:33:54,658 --> 00:33:56,409 Get in here! 381 00:34:00,206 --> 00:34:04,167 Okay, no bullshit! You want to kill yourself? 382 00:34:04,418 --> 00:34:06,628 Shut up! Yes or no? You want to die? 383 00:34:07,379 --> 00:34:09,047 I got the job done! 384 00:34:09,381 --> 00:34:11,216 Just answer the question! 385 00:34:11,425 --> 00:34:13,343 What do you want to hear, man? 386 00:34:13,552 --> 00:34:16,178 That sometimes I think about eating a bullet? 387 00:34:17,514 --> 00:34:18,722 Well, I do! 388 00:34:19,015 --> 00:34:22,184 I got a special one for the occasion, with a hollow point. 389 00:34:22,560 --> 00:34:25,896 Make sure it blows the back of my goddamn head out! 390 00:34:26,356 --> 00:34:29,399 Every day I wake up and think of a reason not to do it. 391 00:34:29,692 --> 00:34:31,860 Every single day. 392 00:34:32,570 --> 00:34:35,864 And you know why I don't? This is gonna make you laugh. 393 00:34:36,157 --> 00:34:39,201 The job. Doing the job. That's the reason. 394 00:34:39,744 --> 00:34:43,163 - You want to die! - I don't. I'm not afraid of it. 395 00:34:43,665 --> 00:34:47,459 Here, take my gun. Don't nibble on the barrel, pull the trigger. 396 00:34:47,710 --> 00:34:50,087 Be my guest! Go ahead, if you're serious! 397 00:34:50,463 --> 00:34:52,214 You shouldn't tempt me. 398 00:34:53,049 --> 00:34:56,927 In your mouth. Bullet may go through your ear and not kill you. 399 00:34:57,220 --> 00:34:59,221 Under the chin's just as good! 400 00:35:16,197 --> 00:35:19,240 You're not trying to draw a psycho pension. 401 00:35:20,951 --> 00:35:22,952 You really are crazy. 402 00:35:27,416 --> 00:35:31,586 I'm hungry. I'm gonna go and get something to eat. 403 00:35:42,347 --> 00:35:47,476 I don't know. He's hurting. There's something eating away at this guy. 404 00:35:47,769 --> 00:35:52,106 I think he's on the edge. I think Riggs has a death wish. 405 00:35:52,608 --> 00:35:56,277 Terrific. So you're saying I should worry? 406 00:35:57,613 --> 00:35:59,280 I think you should worry. 407 00:35:59,489 --> 00:36:01,824 When he goes, you don't want to be near him. 408 00:36:02,034 --> 00:36:04,952 Thank you, doctor. You've been very helpful. 409 00:36:05,329 --> 00:36:06,787 You're welcome. 410 00:36:11,627 --> 00:36:14,045 I'm too old for this shit. 411 00:36:16,798 --> 00:36:17,965 You hungry? 412 00:36:18,300 --> 00:36:19,966 No! I'm not hungry. 413 00:36:20,509 --> 00:36:22,969 - Want me to drive? - No! I'll drive! 414 00:36:23,304 --> 00:36:24,387 Get in that side! 415 00:36:24,639 --> 00:36:25,972 You drive. 416 00:36:33,022 --> 00:36:37,651 You get a bad personal call? What is it? Did the stock market crash? 417 00:36:38,277 --> 00:36:40,528 Don't worry. Here, have a French fry. 418 00:36:46,994 --> 00:36:51,164 Fifty years old. What a birthday. Fifty years old! 419 00:36:51,499 --> 00:36:56,211 Been on the force 20 years, not a scratch on me. Got a wife, kids... 420 00:36:56,671 --> 00:37:01,549 ...house, boat. I can kiss it all goodbye because of your death wish. 421 00:37:01,801 --> 00:37:02,842 My life is over. 422 00:37:03,010 --> 00:37:04,678 Would you just shut up here! 423 00:37:04,887 --> 00:37:07,847 Why are you talking to me anyway? I'm a dead man! 424 00:37:09,558 --> 00:37:13,311 I was driving before you were an itch in your daddy's pants. 425 00:37:17,900 --> 00:37:19,609 - I didn't know that. - Know what? 426 00:37:19,859 --> 00:37:21,944 That it was your birthday today. 427 00:37:22,862 --> 00:37:24,697 It was yesterday. 428 00:37:25,198 --> 00:37:28,075 Well, happy birthday for yesterday. 429 00:37:31,246 --> 00:37:33,372 Sincerely. Happy birthday, man. 430 00:37:33,581 --> 00:37:34,707 Thanks. 431 00:37:37,377 --> 00:37:41,213 Maybe we'll stay alive long enough for me to buy you a present. 432 00:37:43,550 --> 00:37:45,217 Don't thank me now. 433 00:37:45,552 --> 00:37:49,555 It's the least I can do after all the kindness you've shown me. 434 00:38:02,152 --> 00:38:04,778 Are you gonna tell me where we're going? 435 00:38:05,655 --> 00:38:06,989 Are we together on this? 436 00:38:08,116 --> 00:38:12,494 Beverly Hills. We got an address on Amanda Hunsaker's meal ticket. 437 00:38:12,746 --> 00:38:15,164 Remember, he's not a suspect yet. 438 00:38:15,498 --> 00:38:17,916 So we question him, not damage him. 439 00:38:18,126 --> 00:38:20,669 I won't hurt. You do all the talking. 440 00:38:20,919 --> 00:38:22,378 Let me do all the talking. 441 00:38:22,588 --> 00:38:24,589 Experience counts here. 442 00:38:27,259 --> 00:38:30,261 - You're not going to smoke in the car. - Well, I am. 443 00:38:31,889 --> 00:38:35,099 - What? Does this bother you? - It bothers me. 444 00:38:35,267 --> 00:38:36,684 - Does it? - Yeah. 445 00:38:38,437 --> 00:38:39,937 I'll open a window. 446 00:38:40,314 --> 00:38:45,276 That's not the point. I have to watch out for my lungs, take care of myself. 447 00:38:46,236 --> 00:38:48,446 4241 coming up. 448 00:38:48,697 --> 00:38:50,114 Bingo. 449 00:38:51,283 --> 00:38:55,286 - Do we have a warrant? - We don't need one with the gate club. 450 00:38:55,788 --> 00:38:57,789 Didn't take them long, huh? 451 00:39:01,877 --> 00:39:04,670 Hey, guys, go on in! Make yourselves at home! 452 00:39:05,047 --> 00:39:06,297 Merry Christmas! 453 00:39:08,801 --> 00:39:11,177 Don't need a warrant with an invitation. 454 00:39:12,930 --> 00:39:16,391 I saw this place on "Lifestyles of the Rich and Shameless." 455 00:39:26,275 --> 00:39:27,692 Get the door. 456 00:39:39,622 --> 00:39:41,623 Nice and easy. 457 00:39:44,460 --> 00:39:47,754 - Looks like the Garden of Eden. - Look at this! 458 00:39:49,090 --> 00:39:50,507 Paradise. 459 00:39:53,803 --> 00:39:55,512 Isn't that sweet? 460 00:39:55,721 --> 00:39:58,098 I'm thinking probable cause. 461 00:40:10,611 --> 00:40:12,237 Get the girls! 462 00:40:13,531 --> 00:40:14,990 Okay, asshole! 463 00:40:15,533 --> 00:40:17,325 Move! Come on! Get out! 464 00:40:17,535 --> 00:40:19,369 Fast! Move! 465 00:40:20,663 --> 00:40:23,372 Get your hands on that tree and face each other! 466 00:40:23,832 --> 00:40:25,291 Hands in front of you! 467 00:40:25,542 --> 00:40:28,627 - My leg... - Don't move it, or I'll break your arm. 468 00:40:29,838 --> 00:40:30,838 Got them! 469 00:40:33,967 --> 00:40:35,509 Show me your hands! 470 00:40:35,886 --> 00:40:37,344 Right now! 471 00:40:37,971 --> 00:40:39,805 Put your hands out there! 472 00:40:44,728 --> 00:40:46,020 See how easy that was? 473 00:40:46,271 --> 00:40:49,773 Boom! Still alive. Now we question him. You know why? 474 00:40:50,066 --> 00:40:53,402 Because I didn't shoot him or jump off a building with him. 475 00:40:53,570 --> 00:40:55,070 The building guy lived. 476 00:40:55,280 --> 00:40:56,906 The point being, no killing. 477 00:40:57,282 --> 00:40:59,366 - No killing, right. - Right. 478 00:40:59,576 --> 00:41:01,577 Piece of cake. Now I'm happy. 479 00:41:01,870 --> 00:41:04,538 Read him his rights. I'll stand here being happy. 480 00:41:07,083 --> 00:41:08,167 He's got a gun! 481 00:41:51,961 --> 00:41:54,587 You ever met anybody you didn't kill? 482 00:41:57,758 --> 00:42:00,093 Well, I haven't killed you yet. 483 00:42:02,471 --> 00:42:04,097 Don't do me no favors. 484 00:42:04,473 --> 00:42:05,974 Don't you worry. 485 00:42:17,987 --> 00:42:21,656 The coroner gave the body a ride downtown. 486 00:42:23,784 --> 00:42:25,784 I guess we can get out of here. 487 00:42:30,832 --> 00:42:33,292 I'm sorry about that shit I said out there. 488 00:42:35,295 --> 00:42:37,963 You saved my life. Thank you. 489 00:42:44,304 --> 00:42:45,762 I bet that hurt to say. 490 00:42:48,308 --> 00:42:49,516 You'll never know. 491 00:42:51,644 --> 00:42:53,103 Let's get a bite to eat. 492 00:42:53,354 --> 00:42:54,688 Get my shoes on. 493 00:43:05,658 --> 00:43:08,410 - Mom, Rog is coming. - Okay, Carrie. 494 00:43:17,545 --> 00:43:21,548 Here's my welcoming committee! Where's my daughter? Which one...? 495 00:43:21,799 --> 00:43:25,177 - Come on, Daddy. - This one's my daughter! 496 00:43:26,054 --> 00:43:28,346 Home, both of you. Dinnertime. 497 00:43:29,014 --> 00:43:30,348 How are you doing? 498 00:43:30,682 --> 00:43:32,224 I am doing all right. 499 00:43:32,517 --> 00:43:34,226 Is that a crook? 500 00:43:34,686 --> 00:43:37,229 No, this is my new partner, Martin. 501 00:43:41,068 --> 00:43:43,361 I'm glad you're home at a sensible hour. 502 00:43:43,654 --> 00:43:46,364 Well, I try to be a sensible dad. 503 00:43:46,740 --> 00:43:48,366 Come on in, Martin. 504 00:43:49,201 --> 00:43:51,202 Yeah, close the door. 505 00:43:51,745 --> 00:43:55,748 Hello, Nick. Get your legs off the arm of the couch. 506 00:43:57,501 --> 00:44:01,420 How you doing? Is Mommy in the kitchen? Let's sneak up on her. 507 00:44:06,677 --> 00:44:09,595 Hello, baby! I want you to meet... 508 00:44:09,888 --> 00:44:12,682 I'd like you to meet Daddy's new partner. 509 00:44:12,933 --> 00:44:14,517 - Martin Riggs. - How are you? 510 00:44:14,768 --> 00:44:17,728 - This is my wife, Trish. - Pleased to meet you. 511 00:44:18,021 --> 00:44:20,106 Martin's going to join us for dinner. 512 00:44:20,399 --> 00:44:23,067 - Roast okay with you? - What's for dinner? 513 00:44:23,735 --> 00:44:26,070 We'll see what's for dinner. 514 00:44:26,905 --> 00:44:29,739 This is a brown, sticky... 515 00:44:30,241 --> 00:44:31,616 It's roast. 516 00:44:31,909 --> 00:44:34,285 How about a brown, roast-like substance? 517 00:44:34,537 --> 00:44:37,414 - Roger, you're being an asshole. - I try not to be. 518 00:44:37,748 --> 00:44:39,499 - Want a drink? - What do you got? 519 00:44:39,709 --> 00:44:41,793 We have Canadian Mist... 520 00:44:42,628 --> 00:44:46,214 - You like Canadian Mist? - Honey, it's in the back. 521 00:44:48,426 --> 00:44:51,761 How come we didn't have fish? I thought we had fish tonight. 522 00:44:52,096 --> 00:44:53,638 Don't worry about the fish. 523 00:44:53,931 --> 00:44:55,932 Getting defensive... Ever go fishing? 524 00:44:56,225 --> 00:44:59,144 Not since I was a kid. I used to go spearfishing. 525 00:45:01,105 --> 00:45:02,480 All I caught was a cold. 526 00:45:04,942 --> 00:45:06,568 I got that boat out there. 527 00:45:06,902 --> 00:45:08,903 Rianne, get the dessert. 528 00:45:09,280 --> 00:45:12,490 Rianne! Your mother said get the dessert. 529 00:45:12,658 --> 00:45:15,034 - Get the dessert. Get to it! - Shut up. 530 00:45:16,120 --> 00:45:20,623 Catalina Island. Nothing exciting, but I catch my allotment. 531 00:45:21,000 --> 00:45:25,336 You can catch a few things out there. I caught my wife out there. 532 00:45:26,922 --> 00:45:28,548 Nice fishing out there. 533 00:45:28,841 --> 00:45:30,299 Mr. Riggs, care for a tart? 534 00:45:30,842 --> 00:45:32,509 Thank you, yes. Call me Martin. 535 00:45:34,345 --> 00:45:36,013 Mr. Riggs. 536 00:45:36,347 --> 00:45:37,639 Sit down. 537 00:45:38,850 --> 00:45:41,602 Rianne, it's not the first time we've had company. 538 00:45:47,317 --> 00:45:51,153 My name is Carrie, I'm no fairy My sister's cherry 539 00:45:51,488 --> 00:45:53,822 She's in love with a guy named Martin... 540 00:45:55,200 --> 00:45:56,200 Nicholas! 541 00:45:56,367 --> 00:45:58,994 Come on. It was really good! 542 00:45:59,370 --> 00:46:01,663 Yeah, Dad! Why don't you try it? 543 00:46:02,123 --> 00:46:03,123 It was good. 544 00:46:05,710 --> 00:46:07,211 Yeah, there you go. 545 00:46:07,504 --> 00:46:09,963 I'm gonna find a partner My name is Roger 546 00:46:10,340 --> 00:46:13,884 And I need to be modger And a secret hodger 547 00:46:14,719 --> 00:46:16,136 You need some help. 548 00:46:16,387 --> 00:46:17,846 I am awful! 549 00:46:32,027 --> 00:46:35,738 Hey, sarge! Thanks for taking out the garbage. 550 00:46:36,365 --> 00:46:39,200 But, honey, I'm entertaining our guest. 551 00:46:42,830 --> 00:46:44,205 What do you think? 552 00:46:44,915 --> 00:46:47,667 It's nice. You know anything about boats? 553 00:46:47,918 --> 00:46:50,586 - I know what they cost. - Can you sail this? 554 00:46:51,129 --> 00:46:53,840 What's wrong with you? It's not a sailboat. 555 00:46:54,591 --> 00:46:55,883 That's what I thought. 556 00:46:56,218 --> 00:47:01,055 There's no trick. That's the front, that's the back, water all around. 557 00:47:01,348 --> 00:47:04,016 Why you gotta make things so complicated? 558 00:47:08,063 --> 00:47:11,858 I don't. Things get complicated all by themselves. 559 00:47:12,276 --> 00:47:14,527 You mean Amanda Hunsaker's murder, huh? 560 00:47:14,778 --> 00:47:16,779 Did I mention that? I didn't. 561 00:47:17,906 --> 00:47:19,907 Didn't have to. I can read your mind. 562 00:47:21,785 --> 00:47:23,911 What's the matter with you? 563 00:47:24,580 --> 00:47:26,789 - Why is there a problem? - There's no problem. 564 00:47:27,040 --> 00:47:29,250 You got one dead girl and one dead guy. 565 00:47:29,459 --> 00:47:33,920 The guy kills the girl. We kill him because he wants us to be dead guys. 566 00:47:34,297 --> 00:47:36,047 That's easy for you to say. 567 00:47:37,425 --> 00:47:39,301 A sugar daddy is dealing drugs. 568 00:47:39,552 --> 00:47:43,096 She said, did or saw something she wasn't supposed to. 569 00:47:43,306 --> 00:47:46,600 He pitches her off the balcony into the sweet by-and-by. 570 00:47:47,685 --> 00:47:49,978 That's why he came at us with a shotgun today. 571 00:47:50,187 --> 00:47:54,274 I'm sorry. It's just a little too neat. I can't swallow it. 572 00:47:54,609 --> 00:47:58,570 Of course it's neat. What's wrong with neat? I like neat. 573 00:47:59,947 --> 00:48:02,324 By neat, you mean simple. 574 00:48:04,952 --> 00:48:06,620 - You okay? - Watch out! 575 00:48:07,288 --> 00:48:08,788 What button did you push? 576 00:48:09,957 --> 00:48:11,666 Where's my manual? 577 00:48:13,127 --> 00:48:15,420 Is this what you're looking for, captain? 578 00:48:15,671 --> 00:48:16,963 You asshole! 579 00:48:17,798 --> 00:48:21,635 Didn't mean to interrupt one of those intellectual conversations... 580 00:48:22,470 --> 00:48:24,763 Mark asked me to a club tomorrow night. 581 00:48:25,014 --> 00:48:28,141 - You're grounded. You know that. - Please, Daddy? 582 00:48:28,351 --> 00:48:29,476 Which one is Mark? 583 00:48:29,727 --> 00:48:32,103 - The blond one. - With pits in his face? 584 00:48:32,647 --> 00:48:34,021 Those are dimples. 585 00:48:34,230 --> 00:48:38,233 Pits. When he smiles, I can see through his head. The answer is no. 586 00:48:38,818 --> 00:48:40,027 Have a heart, Rog. 587 00:48:40,236 --> 00:48:43,781 Hey, buddy. She smoked pot in the house. She's grounded. 588 00:48:43,990 --> 00:48:47,743 Why can I have a beer and I can't smoke a joint? 589 00:48:47,953 --> 00:48:49,244 It's not coke, you know. 590 00:48:49,454 --> 00:48:53,332 I'll tell you why. Because now, at this moment... 591 00:48:53,667 --> 00:48:56,835 ...beer is legal, grass ain't. Right or wrong? 592 00:48:57,253 --> 00:48:59,296 - It's wrong. - Right. 593 00:49:05,387 --> 00:49:08,263 They sit there drinking six-packs and I get grounded. 594 00:49:09,808 --> 00:49:11,475 I'm gonna go home. 595 00:49:12,185 --> 00:49:14,561 Did we resolve anything here tonight? 596 00:49:14,813 --> 00:49:16,730 Yeah, we resolved plenty. 597 00:49:17,899 --> 00:49:20,317 We know your wife takes out the garbage... 598 00:49:20,652 --> 00:49:23,320 ...your daughter smokes grass and it's illegal... 599 00:49:24,698 --> 00:49:27,533 ...and you don't know a lot about boats. 600 00:49:31,913 --> 00:49:34,330 You got a hell of a nice family there. 601 00:49:34,581 --> 00:49:35,665 Thank you. 602 00:49:36,500 --> 00:49:38,543 I enjoyed the meal. Thanks a lot. 603 00:49:38,752 --> 00:49:42,046 Bullshit. But thanks anyway. 604 00:49:48,345 --> 00:49:50,179 You don't trust me at all, do you? 605 00:49:51,598 --> 00:49:56,394 I tell you what. You make it through tomorrow without killing anybody... 606 00:49:56,603 --> 00:50:00,565 ...especially me or yourself, then I'll start trusting you. 607 00:50:02,860 --> 00:50:04,235 Fair enough. 608 00:50:09,366 --> 00:50:10,825 I do it real good, you know. 609 00:50:11,410 --> 00:50:12,452 Do what? 610 00:50:15,706 --> 00:50:19,917 When I was 19, I did a guy in Laos from 1000 yards out. 611 00:50:20,377 --> 00:50:22,587 A rifle shot in high wind. 612 00:50:25,049 --> 00:50:26,549 Maybe eight... 613 00:50:27,092 --> 00:50:30,261 ...or even ten guys in the world could have made that shot. 614 00:50:34,808 --> 00:50:37,392 It's the only thing I was ever good at. 615 00:50:39,979 --> 00:50:41,104 See you tomorrow. 616 00:50:42,982 --> 00:50:44,649 Yeah, see you. 617 00:50:51,616 --> 00:50:53,658 You really like my wife's cooking? 618 00:51:00,249 --> 00:51:01,249 No. 619 00:51:02,418 --> 00:51:03,668 See you tomorrow. 620 00:51:29,112 --> 00:51:31,113 Get out of there, Burbank. 621 00:51:50,715 --> 00:51:52,675 This is cute. 622 00:51:56,471 --> 00:51:59,140 What have we got here? "Police evidence." 623 00:53:37,112 --> 00:53:39,738 Morning, Roger. Here, have some coffee. 624 00:53:40,281 --> 00:53:45,077 I've been doing a lot of thinking about the night Amanda Hunsaker died. 625 00:53:45,411 --> 00:53:47,246 - How did you get in? - Trish let me in. 626 00:53:47,497 --> 00:53:49,456 - What time is it? - Daytime. 627 00:53:49,916 --> 00:53:52,584 The night Amanda Hunsaker died, she... 628 00:53:53,086 --> 00:53:56,088 What was the name of that hooker who witnessed the jump? 629 00:53:56,297 --> 00:53:59,800 Come on, we got to get up and catch bad guys today. 630 00:54:00,093 --> 00:54:01,593 I'll get a shower. 631 00:54:01,844 --> 00:54:04,638 What was the name of that hooker? 632 00:54:04,847 --> 00:54:08,183 - Century City isn't her usual turf. - Her name is Dixie! 633 00:54:08,434 --> 00:54:12,271 Give me that cup. And get out of here! 634 00:54:16,609 --> 00:54:19,653 Someone was in bed with Amanda the night she died. 635 00:54:19,946 --> 00:54:22,114 Until now, we assumed it was a man. 636 00:54:22,448 --> 00:54:24,116 Suppose it was Dixie. 637 00:54:24,367 --> 00:54:28,578 Disgusting, but okay. Let's say Dixie put the drain cleaner in her pills. 638 00:54:28,788 --> 00:54:30,289 Say someone paid her. 639 00:54:30,498 --> 00:54:35,377 She thinks, "Amanda swallows a couple downers and she's dead." Then Dixie... 640 00:54:35,795 --> 00:54:36,920 If it was her. 641 00:54:37,088 --> 00:54:42,216 If it was her. She's got plenty of time to spritz the place up and get out. 642 00:54:42,384 --> 00:54:44,468 But Amanda jumps out the window. 643 00:54:44,803 --> 00:54:46,679 Or Dixie pushes her. 644 00:54:46,888 --> 00:54:49,849 She has to make a quick exit because the body's public. 645 00:54:50,058 --> 00:54:51,600 So she hauls ass downstairs. 646 00:54:51,810 --> 00:54:53,811 People are saying, "What happened?" 647 00:54:54,062 --> 00:54:56,397 Somebody spots her, and she says, "Shit!" 648 00:54:56,815 --> 00:54:58,899 That's right, she says, "Shit!" 649 00:54:59,192 --> 00:55:02,194 The point being that now she has to cover her ass. 650 00:55:04,156 --> 00:55:08,826 So she grabs a flatfoot and says, "Officer, I saw the whole thing." 651 00:55:10,162 --> 00:55:11,495 Right. 652 00:55:15,334 --> 00:55:16,917 That's pretty fucking thin. 653 00:55:17,169 --> 00:55:18,419 That's very thin. 654 00:55:18,754 --> 00:55:20,421 Thin's my middle name. 655 00:55:20,672 --> 00:55:23,090 Your wife's cooking, I'm not surprised. 656 00:55:24,509 --> 00:55:26,093 - What? - Nothing. 657 00:55:26,428 --> 00:55:29,180 Those remarks won't get you invited to Christmas dinner. 658 00:55:30,265 --> 00:55:32,933 My luck's changing for the better every day. 659 00:55:35,187 --> 00:55:37,688 All right, baby, come to Roger. 660 00:55:40,025 --> 00:55:41,524 Center mass. 661 00:55:47,698 --> 00:55:49,574 Read them and weep. 662 00:55:52,870 --> 00:55:55,080 Do you sleep with that thing? 663 00:55:55,581 --> 00:55:57,123 I would if I slept. 664 00:55:57,458 --> 00:56:00,627 Step back. Let me show what an old man can do. 665 00:56:01,545 --> 00:56:03,755 Just warming up, just warming up. 666 00:56:11,389 --> 00:56:12,972 Watch carefully. 667 00:56:26,570 --> 00:56:30,073 Hey! Look at that, will you? Not bad for an old man. 668 00:56:30,574 --> 00:56:32,742 Step aside, old man. 669 00:57:28,882 --> 00:57:30,716 Have a nice day. 670 00:57:36,389 --> 00:57:37,848 Shit! 671 00:57:41,561 --> 00:57:44,228 The policemen are here! 672 00:57:44,897 --> 00:57:48,232 Yeah, you're right. Hello, policemen! 673 00:57:53,405 --> 00:57:55,323 - How you doing? - Fine. 674 00:57:55,532 --> 00:57:58,201 Are you going to bust Dixie? 675 00:57:58,452 --> 00:58:01,245 We're just going over there for a cup of coffee. 676 00:58:01,455 --> 00:58:03,623 We're going over here to have breakfast. 677 00:58:03,874 --> 00:58:08,836 You're gonna bust Dixie! 678 00:58:14,218 --> 00:58:17,386 - Like I said, thin. - Probably nothing. 679 00:58:30,359 --> 00:58:32,777 Did you see that? Wasn't that great? 680 00:58:36,448 --> 00:58:37,949 What are you, a fag? 681 00:58:38,158 --> 00:58:39,867 Your coat's on fire! 682 00:58:44,248 --> 00:58:47,582 - Probably nothing. - Thin. Very thin. 683 00:58:49,794 --> 00:58:52,587 You guys okay? Got all your fingers and toes? 684 00:58:52,838 --> 00:58:54,965 Three William 56. 685 00:58:55,258 --> 00:58:58,176 We got a fire and explosion at 111th and Larch. 686 00:58:58,469 --> 00:59:01,346 Request ambulance and fire department. 687 00:59:01,806 --> 00:59:04,140 Do it again! Do it again! 688 00:59:04,475 --> 00:59:07,352 - Give me a break, guys. - Enough, enough! 689 00:59:07,645 --> 00:59:09,896 Do you think Dixie was home? 690 00:59:20,950 --> 00:59:22,325 What you got? 691 00:59:23,536 --> 00:59:24,911 Part of the device. 692 00:59:25,204 --> 00:59:27,664 This is artwork. This is goddamn artwork. 693 00:59:27,873 --> 00:59:33,003 This is real pro stuff. I haven't seen anything like this since the war. 694 00:59:34,463 --> 00:59:37,841 The CIA used to hire mercs. They used the exact same setup. 695 00:59:38,092 --> 00:59:41,011 Mercury switches, gaflooey! That's heavy shit. 696 00:59:42,597 --> 00:59:45,557 We got something. The detective wants to see you. 697 00:59:55,734 --> 00:59:56,817 Okay, here it is. 698 00:59:57,068 --> 00:59:58,819 Some kids playing this morning... 699 00:59:59,029 --> 01:00:01,155 ...one saw a guy checking the meter. 700 01:00:01,406 --> 01:00:03,532 - Where? - Here at Dixie's. 701 01:00:03,783 --> 01:00:08,120 He was playing under the porch. Says he saw the guy pretty good. 702 01:00:08,371 --> 01:00:11,832 - It could be a break. - Those kids are six years old. 703 01:00:12,042 --> 01:00:14,543 - You call the gas company? - Sure did. 704 01:00:14,878 --> 01:00:18,505 No one's supposed to check that meter for at least a month. 705 01:00:19,883 --> 01:00:22,926 - Let me handle this. - Be my guest. 706 01:00:23,136 --> 01:00:25,596 He's the little fellow that saw the guy. 707 01:00:26,598 --> 01:00:29,600 My name is Detective Murtaugh. What's yours? 708 01:00:29,809 --> 01:00:33,145 - Don't tell him your name. - He'll put you in jail. 709 01:00:33,396 --> 01:00:34,647 You won't see your mom. 710 01:00:34,939 --> 01:00:38,776 It's all right. I won't put you in jail. What's your name? 711 01:00:38,985 --> 01:00:42,112 - Don't tell him, Alfred. - Alfred! 712 01:00:42,572 --> 01:00:45,908 This is Alfred! Hey, meet Alfred. This is Alfred. 713 01:00:46,159 --> 01:00:48,785 Alfred, hi! How old are you? 714 01:00:49,161 --> 01:00:50,328 Six. 715 01:00:50,704 --> 01:00:54,332 Six years old. I bet you like Go-Bots. 716 01:00:54,541 --> 01:00:55,958 Is that a real gun? 717 01:00:56,418 --> 01:00:58,378 Yeah, this is a real gun. 718 01:00:58,837 --> 01:01:00,004 Do you kill people? 719 01:01:00,297 --> 01:01:04,592 No. If some guy is hurting someone, I try to shoot him in the leg... 720 01:01:04,843 --> 01:01:06,219 ...just to stop him. 721 01:01:06,428 --> 01:01:08,971 Mama says policemen shoot black people. 722 01:01:09,223 --> 01:01:11,140 - Is it true? - Yeah, is it true? 723 01:01:11,350 --> 01:01:13,142 Is that true? 724 01:01:15,771 --> 01:01:18,022 Maybe we ought to get the kids some... 725 01:01:18,440 --> 01:01:19,607 Ice cream. 726 01:01:20,067 --> 01:01:21,109 You like ice cream? 727 01:01:27,616 --> 01:01:30,243 No, not you, Alfred. 728 01:01:34,456 --> 01:01:37,792 The man you saw, did you get a good look at him? 729 01:01:38,043 --> 01:01:40,336 - I saw him. - Great! 730 01:01:41,004 --> 01:01:45,258 Picture him in your head. Close your eyes. 731 01:01:45,843 --> 01:01:48,094 Think what he looks like. 732 01:01:48,428 --> 01:01:49,553 Got it? 733 01:01:50,012 --> 01:01:51,471 Can you draw him? 734 01:01:52,974 --> 01:01:55,976 Give me some drawing paper and crayons. 735 01:01:56,436 --> 01:01:58,729 - This is good. - Can it, man. 736 01:01:58,980 --> 01:02:01,314 We're gonna put out an APB on Big Bird. 737 01:02:01,691 --> 01:02:04,484 "All units. Large yellow bird, silly voice." 738 01:02:04,861 --> 01:02:07,696 You're hilarious, Martin. It's enough. 739 01:02:07,905 --> 01:02:09,656 Tell me what he looks like. 740 01:02:10,867 --> 01:02:11,950 Was he black? 741 01:02:13,161 --> 01:02:14,202 Was he white? 742 01:02:17,248 --> 01:02:19,082 Was he tall? 743 01:02:19,417 --> 01:02:20,959 Tall like me? 744 01:02:21,169 --> 01:02:23,253 What color was his hair? Brown? 745 01:02:24,505 --> 01:02:25,964 Black? 746 01:02:26,507 --> 01:02:27,966 Blond? 747 01:02:28,176 --> 01:02:29,676 His hair was blond. 748 01:02:30,803 --> 01:02:34,222 What did he have on? Did he have jeans on? 749 01:02:34,432 --> 01:02:35,682 It was paint. 750 01:02:35,933 --> 01:02:37,184 Pained? 751 01:02:37,852 --> 01:02:38,852 I don't know. 752 01:02:41,314 --> 01:02:42,314 Painted? 753 01:02:43,649 --> 01:02:45,525 Painted. A tattoo? 754 01:02:47,153 --> 01:02:50,446 Like Popeye? A tattoo like Popeye? No? 755 01:02:51,531 --> 01:02:52,698 It was that. 756 01:02:55,202 --> 01:02:56,660 Like that? 757 01:02:57,329 --> 01:02:58,829 Exactly like that? 758 01:03:00,499 --> 01:03:02,792 I saw it good. This is it. 759 01:03:03,001 --> 01:03:04,376 I remember. 760 01:03:04,836 --> 01:03:06,128 Are you sure? 761 01:03:06,671 --> 01:03:07,963 It had a knife, even. 762 01:03:19,518 --> 01:03:22,520 Roger, that's a Special Forces tattoo. 763 01:03:23,355 --> 01:03:24,522 Really? 764 01:03:26,233 --> 01:03:29,693 A Special Forces tattoo, mercury switches... 765 01:03:33,698 --> 01:03:36,283 What the hell have we gotten into here? 766 01:03:39,204 --> 01:03:42,540 Wonder if there's an opening in the fire department? 767 01:03:52,758 --> 01:03:53,967 Want to tell me about it? 768 01:03:54,426 --> 01:03:56,803 - About what? - Don't bullshit me. 769 01:03:57,054 --> 01:04:00,473 Your daughter wasn't killed for something she was into. 770 01:04:00,724 --> 01:04:02,934 She was killed for something you're into. 771 01:04:04,687 --> 01:04:05,895 Stop me if I'm wrong. 772 01:04:07,231 --> 01:04:09,274 I don't know what you mean. 773 01:04:10,442 --> 01:04:13,403 Keep your hands away from your pocket, okay? 774 01:04:14,029 --> 01:04:15,905 - Easy, man. - Fuck easy. 775 01:04:18,951 --> 01:04:22,370 You called me the other day to blow the whistle, right? 776 01:04:23,080 --> 01:04:24,664 Blow the whistle on what? 777 01:04:24,874 --> 01:04:28,167 You were going to tell all, so they killed your daughter. 778 01:04:28,419 --> 01:04:31,087 Tell me if I'm wrong. Talk to me! 779 01:04:31,422 --> 01:04:33,590 They killed your daughter. 780 01:04:33,883 --> 01:04:36,968 They paid off a hooker to poison your little girl. 781 01:04:37,219 --> 01:04:39,262 Chrissake! I've got another daughter. 782 01:04:39,513 --> 01:04:42,807 - She'll be protected. - You don't know these people. 783 01:04:43,309 --> 01:04:45,101 Acquaint me with them. 784 01:04:48,647 --> 01:04:50,356 It goes back to the war. 785 01:04:53,568 --> 01:04:57,821 I worked with a group called "Air America." CIA front. 786 01:05:00,116 --> 01:05:02,743 They secretly ran the entire war out of Laos. 787 01:05:03,453 --> 01:05:07,623 I was with a special unit called "Shadow Company." Trained killers. 788 01:05:07,957 --> 01:05:11,460 When Charlie brought in heroin to finance the VC government... 789 01:05:11,711 --> 01:05:14,504 ...Shadow Company burned the whole thing down. 790 01:05:14,964 --> 01:05:16,798 We killed everybody. 791 01:05:21,846 --> 01:05:23,597 We also formed a plan. 792 01:05:24,015 --> 01:05:25,140 Keep talking. 793 01:05:31,356 --> 01:05:34,733 A few years ago, Shadow Company got together again. 794 01:05:35,151 --> 01:05:36,818 The war was over. 795 01:05:37,820 --> 01:05:40,447 But we still had our sources in Asia. 796 01:05:41,699 --> 01:05:43,742 We've been bringing it in ever since. 797 01:05:44,118 --> 01:05:45,410 Bringing in what? 798 01:05:46,496 --> 01:05:47,871 Heroin. 799 01:05:48,331 --> 01:05:50,582 Two major shipments a year. 800 01:05:54,002 --> 01:05:56,379 It's all run by ex-CIA. 801 01:05:57,172 --> 01:05:59,173 Soldiers, mercs. 802 01:06:00,008 --> 01:06:02,093 You son of a bitch! 803 01:06:02,302 --> 01:06:06,222 If you had cold feet, why did they kill Amanda? Why not you? 804 01:06:06,431 --> 01:06:08,849 - They can't. They need me. - Why? 805 01:06:09,101 --> 01:06:14,146 My company is a perfect front. Makes everything look great on tax reports. 806 01:06:17,859 --> 01:06:20,194 This is big business, Roger. 807 01:06:25,033 --> 01:06:26,575 Not anymore. 808 01:06:27,703 --> 01:06:29,704 I'm gonna burn it down. 809 01:06:29,913 --> 01:06:31,747 You can't. It's too big. 810 01:06:32,332 --> 01:06:35,334 These people are trained, expert killers. 811 01:06:35,836 --> 01:06:39,964 Tell me about your next shipment: Where it's coming in, how many... 812 01:06:40,173 --> 01:06:42,883 I can't tell you that, Roger. I can't. 813 01:06:43,552 --> 01:06:48,180 I have another daughter. You can't protect her. I'm in this too deep. 814 01:07:07,450 --> 01:07:11,077 Heroin. You got off easy, you son of a bitch! 815 01:07:31,766 --> 01:07:32,932 You through? 816 01:07:33,309 --> 01:07:35,101 I haven't even started. 817 01:07:35,603 --> 01:07:39,939 Gen. McAllister, this is Delta One. We're coming in. Over. 818 01:07:40,649 --> 01:07:43,068 - So your mission is accomplished? - Yes, sir. 819 01:07:43,319 --> 01:07:45,487 Mr. Hunsaker is dead, sir. 820 01:07:45,780 --> 01:07:48,656 I'm afraid, however, that another problem exists. 821 01:07:48,908 --> 01:07:50,492 What is it? Explain. 822 01:07:50,743 --> 01:07:52,744 Hunsaker spoke to the police. 823 01:07:53,037 --> 01:07:56,330 - Are they dead? - No, I missed the opportunity. 824 01:07:56,581 --> 01:08:00,459 Very disappointing. So the police may know the whole operation? 825 01:08:00,668 --> 01:08:02,336 That is correct, sir. 826 01:08:02,962 --> 01:08:05,339 Joshua, it's time we turned up the heat. 827 01:08:05,590 --> 01:08:07,007 Come on home. 828 01:08:25,318 --> 01:08:28,237 What's a nice Irish girl like you doing out here? 829 01:08:28,446 --> 01:08:31,532 I'm looking for a guy, had this girl in his stable. 830 01:08:31,741 --> 01:08:34,827 - Never seen her. - She's in your line of work. You sure? 831 01:08:35,120 --> 01:08:37,621 - Sure. Why? - I'm a police officer. 832 01:08:37,831 --> 01:08:40,499 Don't worry, I won't drag your ass to jail... 833 01:09:08,026 --> 01:09:09,402 You wore your vest! 834 01:09:10,487 --> 01:09:12,822 That was smart, kid. Come on. 835 01:09:15,033 --> 01:09:17,368 Hold on! I'm on your side. 836 01:09:20,038 --> 01:09:22,456 Son of a bitch, that hurts! 837 01:09:23,125 --> 01:09:25,585 I'm pissed, Roger! Now I'm pissed. 838 01:09:27,421 --> 01:09:28,838 Look at your face! 839 01:09:29,173 --> 01:09:31,299 Two inches higher, he'd have hit your head. 840 01:09:31,508 --> 01:09:34,093 Two inches lower, I'd be a falsetto for life. 841 01:09:34,303 --> 01:09:36,220 I bet you'd sound nice too. 842 01:09:37,973 --> 01:09:39,974 - Where's my gun? - Here. 843 01:09:43,061 --> 01:09:44,770 Oh, shit! Roger! 844 01:09:45,606 --> 01:09:47,648 The guy who shot me... 845 01:09:48,317 --> 01:09:51,819 The same albino jackrabbit son of a bitch that did Hunsaker. 846 01:09:52,029 --> 01:09:53,738 - You sure? - I'm sure, man. 847 01:09:53,906 --> 01:09:55,865 I never forget an asshole. 848 01:09:56,116 --> 01:09:57,782 I got an idea. 849 01:09:58,534 --> 01:10:02,162 We fly first class to Detroit and lay low for a couple weeks. 850 01:10:02,371 --> 01:10:04,748 Come on, be serious. What do we do? 851 01:10:04,957 --> 01:10:06,082 What else? 852 01:10:06,334 --> 01:10:09,002 We bury the fuckers. And you know what else? 853 01:10:09,212 --> 01:10:13,340 We do this right, we get famous. Do shaving ads. Girls. Money. 854 01:10:14,133 --> 01:10:16,801 With our luck, we'll do Forest Lawn commercials. 855 01:10:17,011 --> 01:10:19,304 Bullshit! We got the edge. 856 01:10:20,389 --> 01:10:24,017 Roger, they think I'm dead. I'm a corpse. 857 01:10:30,274 --> 01:10:31,691 Brilliant. 858 01:10:33,736 --> 01:10:35,487 Brilliant shit! 859 01:10:38,449 --> 01:10:40,158 We got a body for you. 860 01:10:40,409 --> 01:10:43,954 He was at Hunsaker's place. I saw him, he saw me. 861 01:10:44,163 --> 01:10:46,164 Get someone else to do it, okay? 862 01:10:46,499 --> 01:10:50,627 Captain says give it to you. About two blocks from your house. 863 01:10:51,128 --> 01:10:54,839 Yeah, sure. He's probably blond with big dimples. 864 01:10:55,174 --> 01:10:57,509 How did you know that, sarge? 865 01:10:59,302 --> 01:11:00,302 Get in here! 866 01:11:01,805 --> 01:11:02,846 Trouble. 867 01:11:06,184 --> 01:11:10,062 They just gave a description of the kid my daughter's dating. 868 01:11:37,549 --> 01:11:39,717 Let's be dark and quiet. 869 01:12:21,050 --> 01:12:23,259 The bastards got my daughter. 870 01:12:34,730 --> 01:12:35,772 What is it? 871 01:12:36,273 --> 01:12:37,273 Nothing. 872 01:12:37,483 --> 01:12:39,025 - What is it?! - Nothing! 873 01:12:39,276 --> 01:12:42,028 Get back in your room. Back in your room! 874 01:12:59,338 --> 01:13:01,296 You have a beautiful daughter. 875 01:13:01,506 --> 01:13:04,966 I'd stick by the phone to find out Where to meet us. 876 01:13:10,973 --> 01:13:12,724 They got my kid. 877 01:13:14,477 --> 01:13:16,561 Bastards took my baby. 878 01:13:40,044 --> 01:13:42,671 Sgt. McCaskey, pick up line three. 879 01:13:43,506 --> 01:13:45,257 Homicide, McCaskey speaking. 880 01:13:45,466 --> 01:13:46,800 This is KCOP news. 881 01:13:47,009 --> 01:13:51,388 We heard an officer was shot tonight. Can you give us more information? 882 01:13:51,639 --> 01:13:55,392 Sgt. Martin Riggs was shot and killed. Who is this? 883 01:13:55,601 --> 01:13:57,561 We'll send somebody right over. 884 01:14:02,066 --> 01:14:04,608 Bingo! Riggs is out of the picture. 885 01:14:05,026 --> 01:14:06,777 I want Murtaugh taken alive. 886 01:14:07,320 --> 01:14:08,779 He may not talk. 887 01:14:10,031 --> 01:14:11,949 We have his little girl. He'll talk. 888 01:14:28,049 --> 01:14:30,885 You know they're gonna kill her, don't you? 889 01:14:34,181 --> 01:14:38,601 And if you want her back, you'll have to take her away from them. 890 01:14:38,935 --> 01:14:40,227 I know. 891 01:14:45,650 --> 01:14:49,570 We do this my way. You shoot and you shoot to kill. 892 01:14:50,071 --> 01:14:54,533 Get as many as you can. All you got to do is just not miss. 893 01:14:54,743 --> 01:14:56,285 I won't miss. 894 01:14:58,288 --> 01:15:01,207 We're going to get bloody on this one. 895 01:15:05,377 --> 01:15:07,086 Are you really crazy? 896 01:15:09,840 --> 01:15:12,133 Or are you as good as you say you are? 897 01:15:14,261 --> 01:15:16,137 You're gonna have to trust me. 898 01:15:20,142 --> 01:15:21,476 Here we go. 899 01:15:28,192 --> 01:15:32,445 We don't want your daughter. We want to know what Hunsaker told you. 900 01:15:32,655 --> 01:15:36,699 Dry lake. Victorville. Sunrise tomorroW. Be there. 901 01:18:41,924 --> 01:18:43,258 Murtaugh! 902 01:18:43,884 --> 01:18:45,301 Yes, that's right. 903 01:18:45,553 --> 01:18:47,512 Show me my daughter! 904 01:18:47,805 --> 01:18:50,640 Let me see her, then I'll come quietly. 905 01:18:57,648 --> 01:18:59,315 He wants to see the girl. 906 01:18:59,525 --> 01:19:00,775 Get out. 907 01:19:06,407 --> 01:19:07,657 Daddy! 908 01:19:08,159 --> 01:19:10,492 Okay, baby! I'm here. 909 01:19:10,994 --> 01:19:12,911 Okay, it's all right. 910 01:19:13,163 --> 01:19:14,163 Simple exchange. 911 01:19:15,165 --> 01:19:18,751 You come with us, the girl takes a walk. 912 01:19:19,002 --> 01:19:20,461 Let her go now. 913 01:19:22,714 --> 01:19:26,300 As I say, take your hands out of your pockets. 914 01:19:26,509 --> 01:19:28,177 Sure thing, pal. 915 01:19:32,015 --> 01:19:33,015 It's alive. 916 01:19:35,518 --> 01:19:38,145 Let her go now, or we all die. 917 01:19:38,980 --> 01:19:40,063 Take him! 918 01:19:40,398 --> 01:19:41,648 He has a grenade! 919 01:19:41,900 --> 01:19:44,860 He's bluffing! He wouldn't risk killing his daughter. 920 01:19:45,653 --> 01:19:47,196 If she's gonna die... 921 01:19:47,447 --> 01:19:50,866 ...she's gonna die with me. My way, not yours. 922 01:19:56,039 --> 01:20:00,417 Come on, Roger, get out of the way. Move to your left. Come on! 923 01:20:00,668 --> 01:20:02,127 Put the pin back in. 924 01:20:02,629 --> 01:20:06,465 Officer Murtaugh, don't be foolish. Look at the hardware. 925 01:20:06,800 --> 01:20:08,425 Move to your left. 926 01:20:14,097 --> 01:20:17,600 Look at the firepower. You're grounded. Riggs is gone. 927 01:20:17,976 --> 01:20:20,144 Put the pin back in the grenade. 928 01:20:20,354 --> 01:20:21,938 If you come closer... 929 01:20:22,439 --> 01:20:23,731 ...then we all die. 930 01:20:25,275 --> 01:20:26,943 I don't think so. 931 01:20:34,952 --> 01:20:36,744 Come on, honey. 932 01:20:38,831 --> 01:20:39,831 Just a smoker. 933 01:20:40,082 --> 01:20:41,290 Bingo. 934 01:20:46,463 --> 01:20:48,381 - Where is he? - It's Riggs. 935 01:20:50,801 --> 01:20:53,135 Rianne, get in the car! 936 01:20:54,805 --> 01:20:56,514 Get in the fucking car! 937 01:21:14,490 --> 01:21:15,991 Go, Rianne, go! 938 01:21:16,325 --> 01:21:19,077 Come on, cottontail, stick your head up. 939 01:21:20,538 --> 01:21:23,039 That's it, you son of a bitch. Good night. 940 01:21:26,711 --> 01:21:29,421 Don't try it, son. You're not that fast. 941 01:21:31,424 --> 01:21:33,258 Hello, Joshua. Hello, Joshua. 942 01:21:33,467 --> 01:21:35,218 - Yes, sir. - I got Riggs. 943 01:21:36,012 --> 01:21:38,722 He's got Riggs. Go get the girl! 944 01:22:14,132 --> 01:22:16,133 Throw your weapon down! 945 01:22:16,384 --> 01:22:18,719 Put your hands behind your head! 946 01:22:22,807 --> 01:22:26,477 You're Gen. Peter McAllister, commander of Shadow Company. 947 01:22:26,895 --> 01:22:29,563 I see we've heard of each other. 948 01:22:29,773 --> 01:22:33,317 Yep. It'll almost be a shame when I nail you. 949 01:22:34,235 --> 01:22:38,572 I ran into some of those Shadow Company pussies in Saigon in '69. 950 01:22:38,865 --> 01:22:40,157 You did, did you? 951 01:23:27,287 --> 01:23:29,122 Leave me alone! 952 01:23:55,858 --> 01:23:58,151 Save your strength. You'll need it. 953 01:23:58,569 --> 01:23:59,569 Who's the Chin? 954 01:24:00,738 --> 01:24:03,322 Endo, meet Mr. Martin Riggs. 955 01:24:04,450 --> 01:24:07,410 Endo has forgotten more about dispensing pain... 956 01:24:07,619 --> 01:24:08,870 ...than we'll ever know. 957 01:24:10,748 --> 01:24:12,498 See, we have a problem. 958 01:24:12,708 --> 01:24:14,499 Since we have Murtaugh... 959 01:24:15,043 --> 01:24:16,334 ...we don't need you. 960 01:24:16,669 --> 01:24:20,047 - I believe in being thorough. - I've heard that about you. 961 01:24:22,258 --> 01:24:24,926 Our problem, and yours too... 962 01:24:25,678 --> 01:24:28,680 ...is we have a shipment of merchandise to deliver. 963 01:24:28,890 --> 01:24:30,766 Why don't you just call it heroin? 964 01:24:32,435 --> 01:24:34,811 It's rather large, this shipment. 965 01:24:35,772 --> 01:24:37,689 It would be unfortunate... 966 01:24:37,899 --> 01:24:40,650 ...if we showed up to deliver our heroin... 967 01:24:41,319 --> 01:24:43,070 ...and were surrounded by 50 cops. 968 01:24:43,279 --> 01:24:44,488 That would be too bad. 969 01:24:44,739 --> 01:24:46,281 Yes, it would be. 970 01:24:47,241 --> 01:24:50,160 So we have to find out all the cops know. 971 01:24:50,369 --> 01:24:53,330 We don't know shit. You did Hunsaker before he could say... 972 01:24:55,708 --> 01:24:59,252 I wish I could believe you. Unfortunately, I don't. 973 01:25:04,383 --> 01:25:07,260 Now, if you tell me everything you know... 974 01:25:07,512 --> 01:25:09,805 ...I promise you I'll kill you quick. 975 01:25:11,974 --> 01:25:13,725 I told you everything I know. 976 01:25:20,899 --> 01:25:22,441 What is that thing? 977 01:25:24,361 --> 01:25:25,736 I'll tell you. 978 01:25:26,696 --> 01:25:28,739 It's electric shock treatment. 979 01:25:30,742 --> 01:25:33,828 We're in for a long night, because I don't know shit. 980 01:25:36,164 --> 01:25:37,540 We'll see. 981 01:25:46,258 --> 01:25:47,258 Hit him again! 982 01:25:57,227 --> 01:25:58,227 Again! 983 01:26:03,608 --> 01:26:05,151 Tell me about the shipment! 984 01:26:07,571 --> 01:26:10,114 I'm gonna fucking kill both of you! 985 01:26:10,365 --> 01:26:12,741 Very funny. What about the shipment? 986 01:26:18,414 --> 01:26:20,498 The shipment, Mr. Murtaugh. 987 01:26:20,958 --> 01:26:22,792 Go spit! 988 01:26:24,086 --> 01:26:25,086 Salt. 989 01:26:40,561 --> 01:26:44,397 Go spit, you son of a bitch. Fuck you! 990 01:26:45,232 --> 01:26:46,858 This is getting nowhere. 991 01:26:47,067 --> 01:26:48,234 Mr. Large. 992 01:26:55,492 --> 01:26:56,826 He knows shit. We're safe. 993 01:26:57,036 --> 01:26:59,913 He'd have told us. Nobody can take that. 994 01:27:00,623 --> 01:27:01,956 Fine. 995 01:27:02,166 --> 01:27:03,583 Badass soldier, huh? 996 01:27:18,223 --> 01:27:19,389 Get her up. 997 01:27:24,520 --> 01:27:27,189 Untie me and I'll kill all of you bastards! 998 01:27:27,398 --> 01:27:29,149 Tell me what you know. 999 01:27:29,359 --> 01:27:32,069 Fuck you, bastard! I'll kill you! 1000 01:27:39,535 --> 01:27:41,328 Sorry, pal. Say good night. 1001 01:28:03,184 --> 01:28:06,436 That's a real good-looking young woman... 1002 01:28:06,646 --> 01:28:09,022 ...you got there, Mr. Murtaugh. 1003 01:28:11,943 --> 01:28:13,151 I've told you everything. 1004 01:28:13,361 --> 01:28:14,861 We'll soon know, won't we? 1005 01:28:15,071 --> 01:28:16,655 I'm warning you. 1006 01:28:17,031 --> 01:28:18,031 Don't. 1007 01:28:18,408 --> 01:28:20,616 Spare me, son. It's over. 1008 01:28:21,118 --> 01:28:23,577 There's no more heroes left in the world. 1009 01:28:29,042 --> 01:28:30,293 Kill that son of a bitch! 1010 01:28:41,763 --> 01:28:43,431 That asshole's getting away! 1011 01:28:43,682 --> 01:28:45,683 Who's fucking next? 1012 01:28:46,143 --> 01:28:47,685 McAllister! 1013 01:28:47,936 --> 01:28:49,103 Who's next? 1014 01:28:52,190 --> 01:28:53,774 Pretty thin, huh? 1015 01:28:54,026 --> 01:28:55,484 Anorexic. 1016 01:29:02,993 --> 01:29:05,286 - Let's do what the shepherd did. - What? 1017 01:29:05,495 --> 01:29:07,288 Get the flock out of here. 1018 01:29:19,217 --> 01:29:20,592 Is it him? 1019 01:29:20,926 --> 01:29:23,053 No. It's not Joshua. 1020 01:30:39,963 --> 01:30:41,797 Halt! Stop! Stop! 1021 01:30:42,006 --> 01:30:44,758 Get out of the fucking car! Come on, now! 1022 01:30:47,595 --> 01:30:48,679 Police officers! 1023 01:31:05,238 --> 01:31:10,159 I'm a police officer. Give me some backup and take care of the girl. 1024 01:31:40,230 --> 01:31:43,149 - He's going for the freeway! - You okay? 1025 01:31:47,654 --> 01:31:51,657 Cut over the 3rd Street bridge! You'll get ahead of him. 1026 01:31:54,786 --> 01:31:56,621 General McAllister... 1027 01:31:58,290 --> 01:32:00,333 ...time for you to die. 1028 01:32:48,756 --> 01:32:49,923 Hold it! 1029 01:33:12,655 --> 01:33:14,406 Get back in your car! 1030 01:33:36,511 --> 01:33:38,637 Mind if I test-drive your Audi? 1031 01:33:42,267 --> 01:33:44,476 Stop the son of a bitch! 1032 01:33:49,524 --> 01:33:50,524 Shit! 1033 01:33:52,611 --> 01:33:53,944 He got my car! 1034 01:33:56,781 --> 01:33:58,866 - Get back! - Hey, man, I'm cool. 1035 01:34:10,003 --> 01:34:11,629 Let's get out of here! 1036 01:34:15,592 --> 01:34:16,592 Open the door! 1037 01:34:26,685 --> 01:34:28,978 Kill that cop son of a bitch! 1038 01:34:31,398 --> 01:34:33,816 No way you live. No way. 1039 01:35:59,902 --> 01:36:02,070 - Gangway! - Hold it now. 1040 01:36:02,321 --> 01:36:04,448 - Police officer. - Go ahead. 1041 01:36:09,912 --> 01:36:12,706 Well, shit! What now, kid? 1042 01:36:13,332 --> 01:36:15,959 First thing, we get you to hospital. 1043 01:36:16,502 --> 01:36:18,170 Come on. Let's go. 1044 01:36:19,213 --> 01:36:22,007 Don't breathe this stuff. You'll see pink elephants. 1045 01:36:22,258 --> 01:36:24,217 The slippery son of a bitch got away! 1046 01:36:24,469 --> 01:36:27,137 - What do you mean he got away? - Hey, fire me. 1047 01:36:30,307 --> 01:36:31,474 Where you going? 1048 01:36:31,808 --> 01:36:33,684 Sarge, I'm commandeering your car. 1049 01:36:33,935 --> 01:36:35,227 What's the matter? 1050 01:36:35,437 --> 01:36:38,022 My home! The bastard knows where I live. 1051 01:36:38,231 --> 01:36:40,107 I'll drive, Cochise. 1052 01:36:41,151 --> 01:36:43,819 - I got to look at him! - He's all right. 1053 01:36:47,199 --> 01:36:49,950 3-W-30 en route to Sgt. Murtaugh's residence. 1054 01:36:50,202 --> 01:36:52,495 Requesting additional units. 1055 01:37:26,279 --> 01:37:28,113 Excuse me, sir. May we help you? 1056 01:37:28,615 --> 01:37:29,615 No, thank you. 1057 01:37:56,976 --> 01:37:58,852 Good morning, sir. 1058 01:38:00,062 --> 01:38:02,230 Tell me, what day is it? 1059 01:38:03,607 --> 01:38:05,275 Goddamn Christmas! 1060 01:38:06,819 --> 01:38:09,279 I'll give you a home to come back to. 1061 01:38:27,381 --> 01:38:29,591 Crazy son of a bitch! 1062 01:38:49,152 --> 01:38:50,777 Give me that. Drop it. 1063 01:39:00,496 --> 01:39:01,997 Looking for the general? 1064 01:39:03,458 --> 01:39:07,294 He's barbecuing his nuts on Hollywood Boulevard. 1065 01:39:15,053 --> 01:39:16,887 What do you say, Jack? 1066 01:39:17,889 --> 01:39:19,640 Like a shot at the title? 1067 01:39:20,642 --> 01:39:22,309 Don't mind if I do. 1068 01:39:38,992 --> 01:39:43,412 Okay, men! I'm Sgt. Murtaugh. My responsibility here! 1069 01:39:44,206 --> 01:39:45,873 Watch commander is en route. 1070 01:39:46,124 --> 01:39:49,585 Until then, Sgt. Murtaugh is in charge on site. 1071 01:39:53,757 --> 01:39:55,841 Just keep the citizens clear. 1072 01:40:07,813 --> 01:40:09,563 Keep everyone back! 1073 01:40:17,823 --> 01:40:20,783 It's Sgt. Riggs' arrest. I take full responsibility! 1074 01:40:20,993 --> 01:40:23,369 The son of a bitch killed two of our men! 1075 01:40:29,292 --> 01:40:30,793 Get him, kid! He's yours! 1076 01:40:45,725 --> 01:40:47,475 Come on, Riggs! Come on! 1077 01:40:56,027 --> 01:40:58,737 You wanna quit now? You wanna quit? 1078 01:41:08,289 --> 01:41:10,290 Give me your nightstick! 1079 01:41:20,301 --> 01:41:21,342 Come on! 1080 01:41:22,178 --> 01:41:23,595 Show me what you got! 1081 01:41:30,519 --> 01:41:32,020 Eat this, sucker! 1082 01:41:57,712 --> 01:41:58,796 Let them take him! 1083 01:41:59,798 --> 01:42:01,298 Let me take him! 1084 01:42:03,468 --> 01:42:05,052 No! Back off! 1085 01:42:43,841 --> 01:42:45,216 Break his fucking neck! 1086 01:42:53,267 --> 01:42:54,267 It's not worth it. 1087 01:43:00,399 --> 01:43:01,732 You lose. 1088 01:43:10,367 --> 01:43:12,535 Get that shit off my lawn! 1089 01:43:17,666 --> 01:43:19,041 How you doing, kid? 1090 01:43:44,650 --> 01:43:45,984 I got you. 1091 01:43:46,444 --> 01:43:47,903 I got you, partner. 1092 01:44:24,774 --> 01:44:26,942 Merry Christmas, Victoria Lynn. 1093 01:44:28,694 --> 01:44:29,986 I love you. 1094 01:44:55,136 --> 01:44:56,303 How are you? 1095 01:44:56,972 --> 01:44:59,306 I'm going to be all right. You? 1096 01:44:59,683 --> 01:45:00,975 I'm good. 1097 01:45:04,145 --> 01:45:06,021 Give this to your dad, okay? 1098 01:45:06,356 --> 01:45:09,525 It's a present for him. Tell him I won't need it anymore. 1099 01:45:10,318 --> 01:45:13,362 - It's a bullet. - Yeah, it's a bullet. 1100 01:45:14,155 --> 01:45:15,698 He'll understand. 1101 01:45:17,409 --> 01:45:19,493 You want to come in? We're building. 1102 01:45:21,454 --> 01:45:23,414 No, I gotta go. 1103 01:45:25,750 --> 01:45:27,835 You have a nice Christmas, though. 1104 01:45:28,378 --> 01:45:29,670 Okay. You too. 1105 01:45:30,714 --> 01:45:31,714 Okay. Bye. 1106 01:45:32,007 --> 01:45:33,173 Bye. 1107 01:45:48,188 --> 01:45:50,273 After all we've been through... 1108 01:45:50,482 --> 01:45:54,694 ...if you think I'm gonna eat the world's worst turkey by myself... 1109 01:45:54,945 --> 01:45:56,070 ...you're crazy. 1110 01:45:57,197 --> 01:46:00,074 - I'll tell you a little secret. - What? 1111 01:46:00,284 --> 01:46:01,617 I'm not crazy. 1112 01:46:04,246 --> 01:46:05,246 I know. 1113 01:46:06,081 --> 01:46:07,206 Oh, good. Let's eat. 1114 01:46:08,792 --> 01:46:10,335 Hey, you know something? 1115 01:46:10,544 --> 01:46:12,503 I think your daughter likes me. 1116 01:46:12,755 --> 01:46:15,131 - If you touch her, I'll kill you. - You'll try. 1117 01:46:15,382 --> 01:46:18,634 - You mind if I bring a friend? - Of course, bring a friend. 1118 01:46:27,061 --> 01:46:29,270 I don't think the cat will like this. 1119 01:46:29,521 --> 01:46:31,564 I'll put five on the mutt. 1120 01:46:40,491 --> 01:46:42,699 I'm too old for this. 80680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.