All language subtitles for la_Encadenada

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,542 --> 00:00:54,249 Une saison de Formule 1 d'anthologie... 2 00:00:57,000 --> 00:00:59,874 Sous une m�t�o incertaine, les pilotes... 3 00:01:03,000 --> 00:01:04,999 La piste d�tremp�e est dangereuse 4 00:01:05,167 --> 00:01:08,166 mais suite � une r�union des pilotes... 5 00:01:08,667 --> 00:01:12,083 D�part dans 3 minutes. D�gagez la grille, s'il vous pla�t 6 00:01:26,084 --> 00:01:29,874 25 pilotes d�butent chaque saison en Formule 1 7 00:01:30,500 --> 00:01:31,583 Et chaque ann�e 8 00:01:31,875 --> 00:01:33,208 on a deux morts 9 00:01:34,125 --> 00:01:36,416 Qui peut faire un m�tier pareil ? 10 00:01:37,584 --> 00:01:39,333 Pas des hommes normaux 11 00:01:40,000 --> 00:01:40,833 Des rebelles 12 00:01:41,334 --> 00:01:42,208 des fous 13 00:01:42,750 --> 00:01:43,749 des r�veurs 14 00:01:44,584 --> 00:01:49,541 Des gens qui veulent � tout prix laisser une trace, quitte � en mourir 15 00:01:51,500 --> 00:01:52,749 Je m'appelle Niki Lauda 16 00:01:53,167 --> 00:01:55,874 Dans la F1, je suis connu pour deux choses 17 00:01:56,417 --> 00:01:57,499 La premi�re 18 00:01:58,000 --> 00:01:59,791 est ma rivalit� avec lui 19 00:02:00,834 --> 00:02:02,083 Mass a mis les slicks 20 00:02:02,459 --> 00:02:03,833 Tu veux changer aussi ? 21 00:02:07,625 --> 00:02:09,583 Et Hunt ? Il a chang� ? 22 00:02:09,834 --> 00:02:11,291 Non, il reste en pluie 23 00:02:11,500 --> 00:02:14,166 J'ignore pourquoi �a a pris de telles proportions 24 00:02:14,625 --> 00:02:16,124 On �tait juste des pilotes 25 00:02:16,500 --> 00:02:18,291 qui se provoquaient l'un l'autre 26 00:02:19,209 --> 00:02:21,166 �a me para�t tout � fait normal 27 00:02:21,542 --> 00:02:23,458 mais certains pensaient 28 00:02:23,834 --> 00:02:26,874 que ce qui nous opposait �tait plus profond 29 00:02:28,125 --> 00:02:30,583 Alors on reste aussi en pluie 30 00:02:43,125 --> 00:02:44,874 L'autre chose pour laquelle je suis connu 31 00:02:45,084 --> 00:02:48,499 c'est ce qui s'est pass� le 1er ao�t 1976 32 00:02:48,917 --> 00:02:50,291 quand je le poursuivais 33 00:02:50,667 --> 00:02:51,833 comme un con 34 00:03:11,500 --> 00:03:13,874 6 ans plus t�t 35 00:03:23,167 --> 00:03:24,249 Chariot de trauma 36 00:03:24,417 --> 00:03:26,874 Le circuit a d� pr�venir de mon arriv�e 37 00:03:27,084 --> 00:03:28,374 Hunt. James Hunt 38 00:03:33,542 --> 00:03:36,499 Quoi ? Vous n'avez jamais vu une tache de sang ? 39 00:03:37,042 --> 00:03:37,874 �a va ? 40 00:03:38,250 --> 00:03:39,583 Parfaitement bien 41 00:03:42,750 --> 00:03:45,416 - Vous n'avez pas eu un accident ? - Si 42 00:03:45,542 --> 00:03:49,083 Si c'est comme �a que vous appelez un diff�rend entre pilotes 43 00:03:57,084 --> 00:03:58,458 �a ne vous regarde pas 44 00:04:00,209 --> 00:04:01,083 Pardon 45 00:04:01,750 --> 00:04:02,791 Sa femme 46 00:04:05,209 --> 00:04:07,624 Il faut recoudre, c'est une vilaine coupure 47 00:04:07,792 --> 00:04:10,916 C'�tait un vilain coup. Avec un pied-de-biche ! 48 00:04:11,834 --> 00:04:13,499 Pourquoi ? Qu'avez-vous fait ? 49 00:04:13,709 --> 00:04:14,499 Rien 50 00:04:15,125 --> 00:04:17,499 Seulement ce qu'elle m'avait demand� 51 00:04:19,625 --> 00:04:20,833 C'est-�-dire ? 52 00:04:21,625 --> 00:04:23,666 Je vous montrerais volontiers 53 00:04:29,917 --> 00:04:33,458 Je pense savoir pourquoi les femmes aiment les pilotes de course 54 00:04:34,000 --> 00:04:36,333 Pas par respect pour ce qu'on fait 55 00:04:36,500 --> 00:04:38,749 Tourner en rond sur une piste 56 00:04:39,375 --> 00:04:41,791 elles trouvent �a pitoyable, avec raison 57 00:04:43,125 --> 00:04:45,249 C'est notre proximit� avec la mort 58 00:04:46,000 --> 00:04:48,499 Plus on fr�le la mort, plus on se sent vivant 59 00:04:49,709 --> 00:04:51,208 Plus on est vivant 60 00:04:51,792 --> 00:04:54,999 �a, les femmes le voient, elles le sentent 61 00:04:55,875 --> 00:04:57,541 Je m'appelle James Hunt 62 00:04:58,417 --> 00:05:00,374 Mon p�re est agent de change 63 00:05:00,834 --> 00:05:03,833 ma s�ur est avocate et mon fr�re, comptable 64 00:05:05,084 --> 00:05:06,374 Et moi... 65 00:05:07,000 --> 00:05:08,791 moi, je fais �a 66 00:05:10,125 --> 00:05:11,999 C'est une belle fa�on de vivre 67 00:05:12,292 --> 00:05:14,124 et la seule fa�on de conduire 68 00:05:14,750 --> 00:05:17,249 Comme si on devait mourir demain 69 00:05:17,792 --> 00:05:20,708 CIRCUIT DE CRYSTAL PALACE LONDRES 1970 70 00:05:26,542 --> 00:05:28,874 Je n'ai jamais assist� � un Grand Prix 71 00:05:29,084 --> 00:05:30,583 C'est pas pour cette fois 72 00:05:30,917 --> 00:05:32,499 Ici, c'est de la Formule 3 73 00:05:32,625 --> 00:05:33,458 C'est quoi ? 74 00:05:34,375 --> 00:05:36,499 C'est une cat�gorie inf�rieure 75 00:05:36,667 --> 00:05:39,041 o� des idiots dans mon genre font le mariole 76 00:05:39,500 --> 00:05:42,291 dans l'espoir d'�tre rep�r�s et engag�s en F1 77 00:05:42,459 --> 00:05:44,208 - Tu as l'air d��ue - Non 78 00:05:44,875 --> 00:05:47,874 Tu as couch� avec moi parce que tu me croyais c�l�bre 79 00:05:48,084 --> 00:05:49,583 Ce n'est pas vrai ! 80 00:05:50,292 --> 00:05:52,083 Ne t'inqui�te pas, �a viendra 81 00:05:52,459 --> 00:05:53,624 Bonjour tout le monde 82 00:05:54,000 --> 00:05:55,499 - Je vous pr�sente Nursie - Gemma ! 83 00:05:56,334 --> 00:05:59,041 Voici Bubbles Horsely, qui dirige l'�curie 84 00:05:59,209 --> 00:06:00,208 Enchant� 85 00:06:00,667 --> 00:06:01,708 Bubbles ? 86 00:06:02,542 --> 00:06:04,291 Doc Postlethwaite, notre concepteur 87 00:06:04,459 --> 00:06:05,458 Enchant� 88 00:06:05,625 --> 00:06:09,458 Et Alexander, Lord Hesketh, le propri�taire 89 00:06:10,667 --> 00:06:12,041 Comment allez-vous ? 90 00:06:12,917 --> 00:06:14,083 Bien, merci 91 00:06:14,625 --> 00:06:16,166 Bravo, Superstar 92 00:06:16,334 --> 00:06:17,499 C'est cette voiture ? 93 00:06:17,709 --> 00:06:20,291 Oui, c'est elle. Lotus 59 94 00:06:20,709 --> 00:06:23,416 1000 cm3, moteur Cosworth MAE 95 00:06:23,542 --> 00:06:24,666 Elle est moche, mais... 96 00:06:25,209 --> 00:06:26,749 elle va � toute blinde 97 00:06:33,167 --> 00:06:34,999 Il fait �a avant chaque course 98 00:06:35,250 --> 00:06:37,166 C'est bon signe, il est � fond 99 00:06:37,334 --> 00:06:39,499 Mise en grille des voitures de F3 100 00:06:40,125 --> 00:06:41,458 imm�diate 101 00:06:53,292 --> 00:06:56,374 Pr�sentation des voitures � l'inspection 102 00:06:56,792 --> 00:06:58,249 �a va, Superstar ? 103 00:06:58,667 --> 00:06:59,999 En pleine forme, patron 104 00:07:00,167 --> 00:07:01,583 Rince-toi la bouche 105 00:07:04,375 --> 00:07:05,499 Une petite taffe ? 106 00:07:20,584 --> 00:07:21,583 C'est qui, �a ? 107 00:07:22,084 --> 00:07:23,208 Un nouveau 108 00:07:24,250 --> 00:07:25,458 Un Allemand 109 00:07:26,000 --> 00:07:26,749 Autrichien 110 00:07:27,167 --> 00:07:29,999 Il arpente la piste depuis 5 h ce matin 111 00:07:30,167 --> 00:07:32,499 Faudra peut-�tre te concentrer, aujourd'hui 112 00:07:32,667 --> 00:07:33,833 Mettez �a 113 00:07:34,834 --> 00:07:36,041 D�marre-la 114 00:07:38,209 --> 00:07:39,916 Quelle douce musique ! 115 00:07:40,459 --> 00:07:43,999 Jamais les pionniers de l'automobile n'auraient pu deviner 116 00:07:44,167 --> 00:07:48,416 l'emprise qu'elle a sur nous, notre imaginaire, nos r�ves 117 00:07:48,875 --> 00:07:51,124 Nursie, les hommes aiment les femmes 118 00:07:51,500 --> 00:07:52,916 mais au-del� de �a 119 00:07:53,250 --> 00:07:56,083 les hommes adorent les voitures 120 00:08:16,709 --> 00:08:17,916 Hunt m�ne toujours 121 00:08:18,125 --> 00:08:20,208 mais Niki Lauda le talonne 122 00:08:29,000 --> 00:08:31,666 Hunt et Lauda dominent nettement leurs concurrents 123 00:08:32,042 --> 00:08:33,416 et les distancent 124 00:08:34,084 --> 00:08:35,374 Le Diable Rouge le talonne 125 00:08:41,542 --> 00:08:43,499 Lauda jette un �il � l'int�rieur 126 00:08:45,292 --> 00:08:46,208 Il l'a feint� ! 127 00:08:50,542 --> 00:08:52,458 Lauda est pass�, il est en t�te ! 128 00:08:53,375 --> 00:08:55,624 Hunt voudra rattraper son erreur 129 00:09:02,417 --> 00:09:03,999 Hunt est dans le sillage de Lauda 130 00:09:04,167 --> 00:09:06,041 Lauda ne laisse aucune ouverture 131 00:09:11,292 --> 00:09:13,041 La Lotus vise l'int�rieur 132 00:09:13,292 --> 00:09:15,249 Hunt est pass� � l'offensive 133 00:09:20,125 --> 00:09:21,166 Il y a eu contact 134 00:09:28,000 --> 00:09:31,124 T�te-�-queue ! Lauda se retrouve � contresens 135 00:09:31,792 --> 00:09:33,499 Un retardataire est pass� 136 00:09:34,500 --> 00:09:37,666 Il m�rite son surnom "Attila le Hunt" ! 137 00:09:41,625 --> 00:09:42,416 Connard ! 138 00:09:43,084 --> 00:09:44,249 Le Boche est fini 139 00:09:44,625 --> 00:09:46,499 Lauda est visiblement furieux 140 00:09:47,292 --> 00:09:50,041 Il y aura des �clats de voix au stand 141 00:09:50,209 --> 00:09:51,916 Victoire pour Hunt 142 00:09:52,125 --> 00:09:55,374 Humiliante d�faite pour Lauda 143 00:10:00,917 --> 00:10:05,124 James Hunt remporte sa 3e victoire en Formule 3 de la saison 144 00:10:05,500 --> 00:10:07,999 apr�s un �pre duel avec Niki Lauda 145 00:10:08,334 --> 00:10:10,624 Lauda n'a pas pu red�marrer 146 00:10:10,834 --> 00:10:14,083 apr�s l'accrochage provoqu� par Hunt au dernier tour 147 00:10:17,625 --> 00:10:18,541 H�, connard ! 148 00:10:20,417 --> 00:10:22,458 C'�tait ma ligne. Je l'avais, ce virage 149 00:10:22,667 --> 00:10:25,749 Celui o� tu t'es retrouv� dans le mauvais sens ? 150 00:10:26,167 --> 00:10:27,749 C'est plut�t le virage qui t'a eu 151 00:10:28,417 --> 00:10:31,416 C'�tait suicidaire. Si j'avais pas frein�, on se percutait 152 00:10:31,584 --> 00:10:33,333 Mais on l'a pas fait ! 153 00:10:33,834 --> 00:10:35,708 Gr�ce � ton instinct de survie 154 00:10:37,917 --> 00:10:39,708 Je t'emmerde. Tu t'appelles comment ? 155 00:10:41,459 --> 00:10:44,166 James Simon Wallis Hunt 156 00:10:44,334 --> 00:10:45,749 Souviens-t'en, le Schleu 157 00:10:46,125 --> 00:10:47,666 Jawohl, zouviens-t'en ! 158 00:10:48,000 --> 00:10:51,708 �a s'�crit H-U-N-T, avec un T comme "Trou du cul" 159 00:10:52,042 --> 00:10:54,333 Un qualificatif qui te va comme un gant 160 00:10:55,500 --> 00:10:56,624 C'est qui ? 161 00:10:56,834 --> 00:10:58,708 Aucune id�e. Il ressemble � un rat, non ? 162 00:11:01,500 --> 00:11:05,041 Chez moi, � Vienne, ma famille est c�l�bre pour une chose 163 00:11:05,250 --> 00:11:06,249 les affaires 164 00:11:06,750 --> 00:11:08,791 Mon grand-p�re �tait homme d'affaires 165 00:11:09,459 --> 00:11:10,708 Mon p�re aussi 166 00:11:11,750 --> 00:11:14,499 Alors ma vocation de pilote de course 167 00:11:14,834 --> 00:11:16,624 a suscit� quelques objections 168 00:11:17,000 --> 00:11:17,916 Jamais ! 169 00:11:19,042 --> 00:11:21,666 C'est pour les play-boys et les dilettantes 170 00:11:22,042 --> 00:11:24,499 Des amateurs futiles et des imb�ciles 171 00:11:25,125 --> 00:11:26,666 Le nom de Lauda 172 00:11:27,292 --> 00:11:30,041 est celui d'hommes politiques et d'�conomistes 173 00:11:30,375 --> 00:11:31,791 qui font les gros titres 174 00:11:32,459 --> 00:11:34,291 Et si je ne sais rien faire d'autre ? 175 00:11:34,459 --> 00:11:39,166 Tu as d'autant plus besoin de mon argent, tu m'ob�is et tu me succ�des 176 00:11:41,792 --> 00:11:42,666 Bien 177 00:11:46,667 --> 00:11:47,874 Garde-le, ton argent 178 00:11:49,042 --> 00:11:50,416 N'investis pas en moi 179 00:11:51,292 --> 00:11:53,374 Mais quand je serai champion 180 00:11:53,500 --> 00:11:56,541 et que mon nom fera les gros titres 181 00:11:56,792 --> 00:11:58,416 tu le regretteras 182 00:11:59,917 --> 00:12:03,083 Dehors ! Et que je ne te revoie plus ici ! 183 00:12:03,750 --> 00:12:05,708 Priv� de l'aide de ma famille 184 00:12:06,167 --> 00:12:08,374 j'ai d�cid� de tout risquer 185 00:12:08,500 --> 00:12:09,708 et de faire un emprunt 186 00:12:09,875 --> 00:12:12,541 J'ai trouv� une �curie avec une voiture potable 187 00:12:12,709 --> 00:12:14,666 et un propri�taire d�sargent� 188 00:12:14,875 --> 00:12:17,041 et pr�t � accepter mes conditions 189 00:12:17,209 --> 00:12:20,916 Mesdames et messieurs, j'ai le plaisir de vous annoncer 190 00:12:21,125 --> 00:12:25,458 que le "Pilote de l'ann�e" �lu par les chroniqueurs automobiles 191 00:12:25,792 --> 00:12:26,749 est James Hunt 192 00:12:39,792 --> 00:12:41,083 Merci infiniment 193 00:12:43,209 --> 00:12:45,833 Mes parents voulaient que je sois m�decin 194 00:12:46,542 --> 00:12:47,916 ou agent de change 195 00:12:48,125 --> 00:12:49,916 Ils m'ont pay� les meilleures �tudes 196 00:12:50,125 --> 00:12:52,541 mais �a a capot� et je me retrouve 197 00:12:57,042 --> 00:12:58,499 Merci. J'en ai besoin 198 00:13:00,625 --> 00:13:02,166 Je suis soupe au lait 199 00:13:02,459 --> 00:13:04,333 allergique � la discipline 200 00:13:05,250 --> 00:13:05,833 Exact 201 00:13:06,542 --> 00:13:08,374 Je me f�che avec tout le monde 202 00:13:09,000 --> 00:13:11,916 Les seules cr�atures que je traite avec �gard 203 00:13:12,125 --> 00:13:13,583 sont des perruches 204 00:13:15,500 --> 00:13:19,416 Dans la vie normale, je serais... je suis une calamit� 205 00:13:19,709 --> 00:13:21,916 Ma seule qualit� est de conduire vite 206 00:13:22,125 --> 00:13:24,166 Merci pour ce troph�e 207 00:13:24,500 --> 00:13:27,458 Je vais dire � mon p�re de le mettre sur sa chemin�e 208 00:13:27,584 --> 00:13:30,499 en imaginant que c'est un dipl�me de m�decine 209 00:13:45,292 --> 00:13:46,916 Bravo, Superstar 210 00:13:47,125 --> 00:13:49,666 Encore une saison et c'est la cour des grands 211 00:13:49,834 --> 00:13:51,374 Tu ne me crois pas pr�t ? 212 00:13:51,500 --> 00:13:52,499 Toi, si 213 00:13:53,000 --> 00:13:54,791 Moi, non. Il manque la voiture 214 00:13:55,750 --> 00:13:57,416 Allez ! On tra�ne pas ! 215 00:13:57,542 --> 00:13:59,624 Vite, sinon il fera comme Lauda 216 00:13:59,792 --> 00:14:00,666 C'est-�-dire ? 217 00:14:00,834 --> 00:14:02,666 Il a d�croch� un contrat chez BRM 218 00:14:03,125 --> 00:14:06,499 Comment il a fait ? C'est un inconnu, il a rien gagn� 219 00:14:06,625 --> 00:14:10,791 Il a fait un emprunt et pay� sa place, 2 M de schilling autrichiens 220 00:14:31,167 --> 00:14:34,333 Niki Lauda. Pour les essais d'avant-saison, BRM 221 00:14:35,917 --> 00:14:38,416 Signez la d�charge, je les pr�viens 222 00:14:50,459 --> 00:14:52,083 - M. Stanley - Bonjour 223 00:14:53,250 --> 00:14:54,166 Clay ! 224 00:14:54,917 --> 00:14:57,624 Je vais vous pr�senter notre pilote n� 1 225 00:14:57,792 --> 00:14:59,208 Clay Regazzoni 226 00:15:01,084 --> 00:15:02,708 - Comment allez-vous ? - Bien 227 00:15:03,542 --> 00:15:04,458 Enchant� 228 00:15:04,584 --> 00:15:06,583 Et voici vos m�caniciens 229 00:15:07,209 --> 00:15:11,416 Sous votre unique supervision, conform�ment au contrat 230 00:15:11,542 --> 00:15:12,416 Enchant� 231 00:15:12,542 --> 00:15:14,124 Je vous montre la voiture ? 232 00:15:23,459 --> 00:15:25,708 La voil�. Une P160 233 00:15:26,584 --> 00:15:27,666 La m�me que Regazzoni ? 234 00:15:27,834 --> 00:15:29,166 Identique en tous points 235 00:15:30,292 --> 00:15:31,541 Combien p�se-t-elle ? 236 00:15:31,834 --> 00:15:33,249 600 kilos 237 00:15:33,417 --> 00:15:34,374 C'est �norme ! 238 00:15:34,584 --> 00:15:37,041 - Pourquoi ? - C'est un moteur V12 239 00:15:37,292 --> 00:15:39,791 Il p�se 190 kg � lui tout seul 240 00:15:42,417 --> 00:15:44,666 Combien de chevaux ? 490 ? 241 00:15:44,834 --> 00:15:45,874 Non, 450 242 00:15:46,084 --> 00:15:48,624 �a suffit pas. Il faut arriver � 500 243 00:15:48,792 --> 00:15:50,499 Et il faut gagner 20 kg 244 00:15:50,625 --> 00:15:51,541 On a d�j� essay� 245 00:15:51,709 --> 00:15:52,708 - Quoi ? - Tout 246 00:15:53,167 --> 00:15:55,374 On a remplac� le pot, �a change presque rien 247 00:15:55,792 --> 00:15:57,541 Vous utilisez du magn�sium ? 248 00:16:11,500 --> 00:16:15,291 Maintenant le bloc moteur. Enlevez les plaques de fixation 249 00:16:15,625 --> 00:16:18,583 Ensuite, on s'occupera de l'a�rodynamisme 250 00:16:18,750 --> 00:16:20,333 Ailerons avant et arri�re 251 00:16:37,875 --> 00:16:39,833 Bon, merci. Bonne nuit 252 00:17:00,292 --> 00:17:01,416 Quel temps ? 253 00:17:03,500 --> 00:17:04,666 1 min 53 254 00:17:05,042 --> 00:17:07,833 Donnez-lui ma voiture, il gagnera 2s 255 00:17:08,709 --> 00:17:10,124 C'est impossible 256 00:17:16,500 --> 00:17:18,499 Faites-le, on verra bien 257 00:17:18,750 --> 00:17:20,291 Pourquoi je dois faire �a ? 258 00:17:20,459 --> 00:17:22,916 Je sais pas, il veut que tu l'essaies 259 00:17:25,667 --> 00:17:26,749 Mes gants 260 00:18:13,500 --> 00:18:14,624 Alors... 261 00:18:15,084 --> 00:18:16,666 qu'avez-vous fait � la voiture ? 262 00:18:17,167 --> 00:18:20,499 Je ne vous le dirai qu'� certaines conditions 263 00:18:20,834 --> 00:18:21,791 Je vous �coute 264 00:18:23,375 --> 00:18:24,999 Ma place dans l'�quipe 265 00:18:25,334 --> 00:18:27,583 et le m�me contrat que Regazzoni sur 2 ans 266 00:18:29,375 --> 00:18:30,499 Vous �tes fou ? 267 00:18:30,792 --> 00:18:34,333 Clay est un grand nom de la F1, vous n'�tes qu'un d�butant 268 00:18:34,667 --> 00:18:36,749 Vous nous payez pour �tre ici 269 00:18:37,584 --> 00:18:39,583 Si vous voulez que je reste 270 00:18:39,750 --> 00:18:41,499 on d�chire le contrat, je paie rien 271 00:18:42,375 --> 00:18:43,499 C'est scandaleux ! 272 00:18:44,334 --> 00:18:46,208 Il a �t� plus rapide dans ma voiture ? 273 00:18:46,875 --> 00:18:48,166 Oui, n'est-ce pas ? 274 00:18:49,625 --> 00:18:51,541 Il a gagn� 2 secondes ? 275 00:18:55,459 --> 00:18:56,708 2,3 276 00:19:01,417 --> 00:19:04,666 R�fl�chissez, d�cidez-vous et donnez-moi une r�ponse 277 00:19:23,500 --> 00:19:26,249 Tu vas dire que �a ne me regarde pas... 278 00:19:26,417 --> 00:19:27,291 Quoi ? 279 00:19:28,792 --> 00:19:32,166 C'est avec la responsable que tu sors ce soir ? 280 00:19:33,292 --> 00:19:34,624 �a te regarde pas 281 00:19:34,792 --> 00:19:36,833 Si tu veux un conseil 282 00:19:37,209 --> 00:19:38,666 fais l'impasse 283 00:19:40,000 --> 00:19:43,249 Tu as bon go�t, c'est une fille super, mais... 284 00:19:45,292 --> 00:19:46,874 Le dernier copain d'Agn�s 285 00:19:47,209 --> 00:19:49,041 �tait un pilote de F2 anglais 286 00:19:49,209 --> 00:19:51,499 qui est connu pour deux choses 287 00:19:51,667 --> 00:19:54,041 Il est un peu dingue sur la piste 288 00:19:55,500 --> 00:19:58,458 et absolument infatigable au pieu 289 00:19:58,584 --> 00:20:01,999 Il conduit bien, mais il baise comme un dieu, il para�t 290 00:20:02,167 --> 00:20:05,374 Je sais pas toi, mais moi j'�viterais de passer apr�s 291 00:20:08,459 --> 00:20:10,374 Mais si �a te g�ne pas... 292 00:20:12,500 --> 00:20:13,666 Il s'appelle comment ? 293 00:20:14,459 --> 00:20:15,374 Le pilote 294 00:20:15,917 --> 00:20:17,083 Hunt. James Hunt 295 00:20:21,375 --> 00:20:23,416 Tu vois, tu me donnes des infos 296 00:20:23,667 --> 00:20:25,083 je te donne des infos 297 00:20:26,209 --> 00:20:27,874 �a sert � �a, un co�quipier 298 00:20:38,542 --> 00:20:41,708 - On va o� ? - Je te promets, tu ne seras pas d��u 299 00:20:42,459 --> 00:20:43,708 N'ouvre pas les yeux 300 00:20:44,334 --> 00:20:47,624 Attends... 301 00:20:51,792 --> 00:20:53,416 Voil�. Qu'en dis-tu ? 302 00:20:54,334 --> 00:20:55,791 C'est une Formule 1 303 00:20:56,334 --> 00:20:57,874 Exact, Superstar 304 00:20:58,500 --> 00:21:01,083 Ton fr�re et moi avons parl� aux comptables 305 00:21:01,250 --> 00:21:05,999 L'�conomie de la F1 n'�tant pas si diff�rente de celle de la F2 306 00:21:06,459 --> 00:21:07,333 on s'est dit... 307 00:21:07,500 --> 00:21:10,833 quitte � se ruiner, autant sortir le grand jeu 308 00:21:11,042 --> 00:21:11,833 La Formule 1 309 00:21:12,042 --> 00:21:15,249 Esp�ce de fin de race ob�se et magnifique ! 310 00:21:19,917 --> 00:21:22,874 Rendons � C�sar ce qui est � C�sar, l'id�e vient de Niki 311 00:21:23,375 --> 00:21:24,166 Qui ? 312 00:21:24,334 --> 00:21:27,999 Lauda. Il a achet� sa place plut�t que de v�g�ter en F3 313 00:21:28,167 --> 00:21:29,583 J'ai pens�, il a raison ! 314 00:21:29,917 --> 00:21:31,666 Pas de sponsors, Superstar 315 00:21:31,917 --> 00:21:33,166 Tu approuves, j'esp�re 316 00:21:33,417 --> 00:21:34,708 Pas de vulgaire logo 317 00:21:35,167 --> 00:21:37,541 de marque de cigarettes ou de pr�servatifs 318 00:21:37,834 --> 00:21:39,874 Uni blanc, avec les drapeaux 319 00:21:40,417 --> 00:21:41,708 Et une combinaison 320 00:21:43,042 --> 00:21:44,249 o� il est inscrit 321 00:21:44,584 --> 00:21:46,999 "Sexe : Le petit-d�jeuner des champions" 322 00:21:49,667 --> 00:21:51,208 On commence quand ? 323 00:21:52,000 --> 00:21:53,208 D�s que tu es pr�t 324 00:21:53,500 --> 00:21:54,458 Pr�t ? 325 00:21:55,167 --> 00:21:57,208 J'attends �a depuis toujours 326 00:22:08,834 --> 00:22:10,416 En d�but de saison, on s'est demand� 327 00:22:10,542 --> 00:22:13,499 si Lord Esketh et son �quipe d'aristocrates 328 00:22:14,042 --> 00:22:16,541 apportaient du glamour au monde des courses 329 00:22:17,167 --> 00:22:18,374 ou du comique 330 00:22:19,250 --> 00:22:21,333 C'�tait la 1re fois qu'un majordome 331 00:22:21,500 --> 00:22:23,833 servait hu�tres et caviar dans les stands 332 00:22:24,292 --> 00:22:26,749 Mais ils ont fait forte impression 333 00:22:27,084 --> 00:22:30,208 6e en France, 4e en Grande-Bretagne et 3e en Hollande 334 00:22:34,000 --> 00:22:35,874 Grave collision dans les "S" 335 00:22:38,292 --> 00:22:42,083 On m'informe d'un grave accident lors des qualifications 336 00:22:42,584 --> 00:22:45,541 On ignore encore l'identit� du pilote 337 00:22:46,042 --> 00:22:48,999 mais vu l'intensit� de l'activit� derri�re moi 338 00:22:49,167 --> 00:22:51,624 la gravit� de l'incident ne fait aucun doute 339 00:22:52,125 --> 00:22:54,416 Nous vous tiendrons bien s�r inform�s 340 00:22:54,917 --> 00:22:57,624 C'est un aspect de la F1 qui fait mal � voir 341 00:23:14,209 --> 00:23:17,124 Parmi les grands pilotes disparus depuis 4 ans 342 00:23:17,292 --> 00:23:19,541 on compte Piers Courage 343 00:23:20,167 --> 00:23:21,374 Jochen Rindt 344 00:23:22,250 --> 00:23:23,541 Jo Siffert 345 00:23:24,417 --> 00:23:27,708 Roger Williamson, et aujourd'hui � Watkins Glen 346 00:23:27,917 --> 00:23:30,249 la F1 a fait une victime de plus 347 00:23:36,000 --> 00:23:36,916 C'est terrible 348 00:23:37,250 --> 00:23:38,374 Ils devraient annuler 349 00:23:38,667 --> 00:23:39,499 Pourquoi ? 350 00:23:40,375 --> 00:23:43,208 Il a fait une erreur. Il a pris le virage trop vite 351 00:23:43,375 --> 00:23:44,333 C'est sa faute 352 00:23:44,500 --> 00:23:46,374 - Ah vraiment ? - C'est �vident 353 00:23:46,834 --> 00:23:48,458 Regardez les traces de pneu 354 00:23:48,875 --> 00:23:51,708 Dixit le blanc-bec qui a achet� sa place 355 00:23:52,250 --> 00:23:53,583 �a se passe bien, au fait ? 356 00:23:57,834 --> 00:23:59,874 J'y resterai pas longtemps 357 00:24:03,875 --> 00:24:08,249 Connard 358 00:24:14,500 --> 00:24:17,083 point de corde tardif, pas de coup de volant 359 00:24:18,792 --> 00:24:21,124 Secteur Portier, en seconde 360 00:24:21,375 --> 00:24:23,499 toucher au point de corde, freinage l�ger 361 00:24:23,667 --> 00:24:25,541 rester en seconde, optimiser la sortie 362 00:24:25,917 --> 00:24:27,874 Au tunnel, infl�chir � droite 363 00:24:28,084 --> 00:24:30,916 passer la troisi�me, quatri�me, cinqui�me... 364 00:24:31,125 --> 00:24:32,708 Alexander est l� ? 365 00:24:34,292 --> 00:24:35,666 Il �tait l� 366 00:24:36,375 --> 00:24:39,499 Il est all� t�l�phoner, il ne va pas tarder 367 00:24:39,834 --> 00:24:41,916 Il voulait me montrer son bijou 368 00:24:43,084 --> 00:24:45,499 �a rime avec petit voyou, � mon avis 369 00:24:45,709 --> 00:24:46,999 Et joujou 370 00:24:47,584 --> 00:24:51,499 �a a l'air si peu solide, pour une chose qui co�te si cher 371 00:24:51,875 --> 00:24:55,833 Il n'y a aucun confort, aucune protection, rien ! 372 00:24:56,042 --> 00:24:58,249 C'est un petit cercueil, en fait 373 00:24:58,709 --> 00:25:00,541 Avec un r�servoir de super, ici 374 00:25:01,875 --> 00:25:04,624 Lanc�e � 270 km/h 375 00:25:04,792 --> 00:25:07,833 en gros, c'est une bombe mont�e sur roues 376 00:25:09,084 --> 00:25:10,583 Vous �tes James ? 377 00:25:14,667 --> 00:25:16,374 Il vous a bien d�crit 378 00:25:16,917 --> 00:25:18,083 Ah oui ? 379 00:25:19,500 --> 00:25:21,416 Suzy, une amie d'Alex 380 00:25:23,334 --> 00:25:24,499 Je vois tr�s bien 381 00:25:26,334 --> 00:25:27,791 Il m'a d�crit comment ? 382 00:25:28,000 --> 00:25:31,666 Des compliments sur le physique, des critiques sur le caract�re 383 00:25:32,209 --> 00:25:34,041 On m'a conseill� de vous �viter 384 00:25:34,667 --> 00:25:35,666 Qui �a ? 385 00:25:36,459 --> 00:25:39,166 Alexander. Il dit que vous �tes un mauvais gar�on 386 00:25:39,667 --> 00:25:41,499 Il dit n'importe quoi 387 00:25:41,667 --> 00:25:43,874 C'�tait vrai, �a ne l'est plus 388 00:25:44,084 --> 00:25:47,499 Je suis devenu tr�s pro. Couche-t�t, l�ve-t�t 389 00:25:47,625 --> 00:25:48,999 tr�s ennuyeux 390 00:25:49,375 --> 00:25:50,583 D'apr�s l'�quipe 391 00:25:50,750 --> 00:25:53,083 il faut �a pour battre le Fritz 392 00:25:54,209 --> 00:25:55,624 Vous vous entra�niez ? 393 00:25:55,792 --> 00:25:58,666 Oui, en le visualisant, je m�morisais le circuit 394 00:25:58,834 --> 00:26:01,499 En l'occurrence, Monaco, la prochaine course 395 00:26:06,667 --> 00:26:09,499 Ma m�thode � moi, c'est prendre le d�part 396 00:26:09,625 --> 00:26:12,041 foncer, et celui qui freine a perdu 397 00:26:14,542 --> 00:26:16,708 Mais ils me demandent de traiter... 398 00:26:16,875 --> 00:26:20,249 mon corps comme un athl�te et mon esprit comme un moine 399 00:26:20,584 --> 00:26:23,124 Et votre �me, alors ? Et votre c�ur ? 400 00:26:23,875 --> 00:26:25,541 Ils ont un avis l�-dessus aussi 401 00:26:26,167 --> 00:26:28,499 Ils veulent que j'arr�te les b�tises 402 00:26:28,667 --> 00:26:32,416 et que je me marie, ils pensent que �a me ferait du bien 403 00:26:33,500 --> 00:26:34,749 Qu'en pensez-vous ? 404 00:26:35,167 --> 00:26:36,833 �a para�t chiant � mourir 405 00:26:39,667 --> 00:26:41,916 Mais l�-dessus comme sur le reste 406 00:26:42,250 --> 00:26:43,833 ils ont s�rement raison 407 00:26:45,084 --> 00:26:47,166 �a vous dirait de vous marier ? 408 00:27:22,250 --> 00:27:24,124 - Qu'est-ce qu'il a ? - Rien 409 00:27:24,459 --> 00:27:25,833 Ne g�chons pas ta journ�e 410 00:27:26,500 --> 00:27:28,916 C'est... le Schleu 411 00:27:29,167 --> 00:27:30,499 Mais encore ? 412 00:27:31,667 --> 00:27:33,416 Ferrari l'a engag� 413 00:27:33,542 --> 00:27:34,708 Tu plaisantes ? 414 00:27:35,917 --> 00:27:37,208 Comment �a se fait ? 415 00:27:37,417 --> 00:27:39,041 Il les a pay�s, eux aussi ? 416 00:27:40,167 --> 00:27:42,333 Le vieux a repris Regazzoni 417 00:27:42,500 --> 00:27:44,208 et il a insist�, il para�t 418 00:27:44,375 --> 00:27:46,749 Niki serait un metteur au point de g�nie 419 00:27:55,542 --> 00:27:57,749 Piste d'essais Ferrari 420 00:28:06,625 --> 00:28:08,291 Lamentable ! C'est un veau 421 00:28:09,084 --> 00:28:10,541 Vous pouvez pas dire �a 422 00:28:10,709 --> 00:28:11,499 Pourquoi ? 423 00:28:11,667 --> 00:28:12,749 C'est une Ferrari 424 00:28:12,917 --> 00:28:13,833 C'est un tas de boue 425 00:28:14,375 --> 00:28:17,666 Elle sous-vire et le poids est mal r�parti 426 00:28:17,834 --> 00:28:20,833 Des moyens pareils et vous faites de la merde ! 427 00:28:30,750 --> 00:28:34,833 La famille Ferrari est heureuse de retrouver 428 00:28:35,000 --> 00:28:37,374 notre cher ami Clay Regazzoni 429 00:28:37,750 --> 00:28:40,166 et de vous pr�senter Niki Lauda 430 00:28:40,334 --> 00:28:41,833 originaire d'Autriche 431 00:28:52,334 --> 00:28:55,333 "La famille Ferrari"... "Notre cher ami Regazzoni" 432 00:28:55,542 --> 00:28:58,999 On est bien vus par le Commendatore tant qu'on gagne 433 00:28:59,167 --> 00:29:00,416 Sinon, adieu ! 434 00:29:00,834 --> 00:29:03,291 Je comprends parfaitement. C'est du business 435 00:29:03,709 --> 00:29:04,958 Je ferais pareil 436 00:29:05,250 --> 00:29:07,958 Ce n'est pas que du business, ce qu'on fait 437 00:29:08,084 --> 00:29:09,958 C'est de la passion, de l'amour 438 00:29:10,209 --> 00:29:12,916 C'est pour �a qu'on est pr�ts � risquer sa vie 439 00:29:13,084 --> 00:29:16,791 Pas moi. Si j'�tais plus dou�, si je gagnais plus ailleurs 440 00:29:17,042 --> 00:29:18,083 je ferais autre chose 441 00:29:18,667 --> 00:29:21,749 Tu n'as pas gagn� d'argent jusqu'� pr�sent 442 00:29:22,417 --> 00:29:24,749 Pas encore, mais �a viendra 443 00:29:25,334 --> 00:29:27,166 Si tu peux, je peux 444 00:29:30,959 --> 00:29:32,916 �a t'arrive de pas �tre un sale con ? 445 00:29:34,375 --> 00:29:35,999 Moi, je suis un sale con ? 446 00:29:36,417 --> 00:29:39,624 Je suis plus rapide que toi et meilleur metteur au point 447 00:29:39,792 --> 00:29:41,874 T'assumes pas, c'est toi le sale con 448 00:29:42,000 --> 00:29:42,791 Je t'emmerde 449 00:29:50,834 --> 00:29:53,999 Je t'ai emmen� ici parce que tu avais l'air seul 450 00:29:54,125 --> 00:29:57,791 J'ai cru qu'au contact de gens sympas, tu le deviendrais 451 00:29:57,959 --> 00:30:00,333 Laisse tomber. D�brouille-toi 452 00:30:00,667 --> 00:30:03,124 Allez, Clay... Excuse-moi ! 453 00:30:39,209 --> 00:30:40,124 Vous partez ? 454 00:30:43,250 --> 00:30:46,333 Vous pouvez me d�poser � la gare la plus proche ? 455 00:30:48,209 --> 00:30:49,041 D'accord 456 00:30:49,625 --> 00:30:51,208 Trento est � 1/2 h d'ici 457 00:30:51,959 --> 00:30:52,874 Montez 458 00:31:20,125 --> 00:31:21,083 Que faites-vous ? 459 00:31:21,750 --> 00:31:23,041 Vous entendez ce bruit ? 460 00:31:24,542 --> 00:31:27,083 - La courroie du ventilateur patine - La quoi ? 461 00:31:27,834 --> 00:31:30,124 Et la p�dale de frein s'enfonce trop 462 00:31:30,292 --> 00:31:31,624 Donc il y a de l'air 463 00:31:32,000 --> 00:31:32,999 Autre chose ? 464 00:31:35,625 --> 00:31:38,083 Sauf que les freins arri�re sont us�s 465 00:31:38,625 --> 00:31:42,333 et le pneu avant droit est sous-gonfl�, d'o� les zigzags 466 00:31:43,084 --> 00:31:44,333 Comment le savez-vous ? 467 00:31:44,792 --> 00:31:45,583 Mon cul 468 00:31:45,917 --> 00:31:46,624 Pardon ? 469 00:31:46,917 --> 00:31:51,499 Dieu m'a donn� un cerveau potable mais un cul hypersensible 470 00:31:51,875 --> 00:31:53,958 N'importe quoi, la voiture est parfaite 471 00:31:54,084 --> 00:31:55,583 Elle sort du garage 472 00:31:56,042 --> 00:31:57,166 Pas d'un bon 473 00:31:57,584 --> 00:31:59,249 Si, tr�s bon et tr�s cher 474 00:32:00,000 --> 00:32:02,541 Elle est comme neuve, d�tendez-vous 475 00:32:09,542 --> 00:32:11,083 Vous n'�tes pas press� ? 476 00:32:11,250 --> 00:32:14,083 Non, tant que je suis � Maranello lundi matin 477 00:32:15,000 --> 00:32:17,624 On peut parler allemand. Vous �tes de Vienne ? 478 00:32:18,000 --> 00:32:18,958 Marlene 479 00:32:19,167 --> 00:32:20,124 Niki 480 00:32:34,542 --> 00:32:36,291 D'o� connaissez-vous Curd ? 481 00:32:36,917 --> 00:32:37,958 Quel Curd ? 482 00:32:38,292 --> 00:32:40,083 Curd Jurgens, l'h�te de la f�te 483 00:32:40,959 --> 00:32:43,833 C'est... ou plut�t c'�tait mon petit ami 484 00:32:45,125 --> 00:32:48,249 Un homme plus �g� et galant, c'est s�duisant 485 00:32:48,417 --> 00:32:50,624 mais quand il se conduit en enfant apeur�... 486 00:32:51,584 --> 00:32:52,833 Je devais �tre folle 487 00:32:55,292 --> 00:32:56,541 Laissez-moi faire 488 00:32:56,959 --> 00:32:59,958 �a ira plus vite. On est en Italie, apr�s tout 489 00:33:18,667 --> 00:33:21,416 Pas mal, 3 secondes. Impressionnant, non ? 490 00:33:21,625 --> 00:33:22,541 Tr�s 491 00:33:24,084 --> 00:33:26,624 - Salut, les gars - Bonjour, madame 492 00:33:26,959 --> 00:33:29,041 Pardon, tu es bien Niki Lauda ? 493 00:33:32,500 --> 00:33:33,916 Je te l'avais dit ! 494 00:33:34,042 --> 00:33:36,041 J'arrive pas � y croire 495 00:33:40,042 --> 00:33:41,249 On vous d�pose ? 496 00:33:41,417 --> 00:33:42,666 Volontiers, oui 497 00:33:42,875 --> 00:33:44,916 C'est un honneur pour moi 498 00:33:45,084 --> 00:33:47,916 Ma voiture est � toi. � une condition... 499 00:33:48,167 --> 00:33:50,124 C'est une merde 500 00:33:50,292 --> 00:33:53,374 mais si tu la conduisais, ce serait le bonheur 501 00:33:59,334 --> 00:34:02,958 Personne croira que Niki Lauda a conduit la voiture de mamie ! 502 00:34:03,625 --> 00:34:06,416 Niki Lauda ! J'ai h�te d'aller chez Mario ! 503 00:34:10,334 --> 00:34:12,416 Quelqu'un peut m'expliquer ? 504 00:34:12,959 --> 00:34:14,083 Qui �tes-vous ? 505 00:34:14,292 --> 00:34:15,666 Vous savez pas ? 506 00:34:17,250 --> 00:34:20,041 C'est Niki Lauda, pilote de F1 chez Ferrari 507 00:34:20,709 --> 00:34:21,416 Lui ? 508 00:34:21,959 --> 00:34:22,749 Impossible 509 00:34:23,417 --> 00:34:24,208 Pourquoi ? 510 00:34:25,167 --> 00:34:28,708 Un pilote de F1, �a a les cheveux longs, c'est sexy 511 00:34:28,875 --> 00:34:30,208 la chemise ouverte... 512 00:34:30,417 --> 00:34:31,333 Merci 513 00:34:32,209 --> 00:34:35,083 Et puis, il conduit comme un petit vieux 514 00:34:39,959 --> 00:34:41,166 Inutile d'aller vite 515 00:34:41,709 --> 00:34:43,499 �a ne fait qu'augmenter les risques 516 00:34:44,417 --> 00:34:45,916 On a le temps, je suis pas pay�... 517 00:34:46,750 --> 00:34:49,249 Sans aucune motivation ni r�compense 518 00:34:49,584 --> 00:34:51,083 pourquoi j'irais vite ? 519 00:34:53,250 --> 00:34:54,916 Parce que je te le demande 520 00:34:59,500 --> 00:35:01,749 Tu obtiens toujours ce que tu veux ? 521 00:35:02,209 --> 00:35:03,083 En g�n�ral 522 00:35:56,375 --> 00:35:58,499 THE GLEN 5 OCTOBRE 1975 523 00:35:59,000 --> 00:36:00,708 Formidable affrontement 524 00:36:00,875 --> 00:36:02,999 entre Niki Lauda dans la Ferrari rouge 525 00:36:03,125 --> 00:36:05,541 et James Hunt dans la Hesketh blanche 526 00:36:08,209 --> 00:36:10,916 Lauda attaque Hunt, il le d�borde 527 00:36:11,042 --> 00:36:13,083 par l'int�rieur, il sort trop large 528 00:36:13,375 --> 00:36:14,833 Hunt le repasse 529 00:36:15,000 --> 00:36:18,124 Lauda tente de nouveau de se faufiler � l'int�rieur 530 00:36:19,000 --> 00:36:21,958 Ils sont c�te � c�te, roue contre roue 531 00:36:22,084 --> 00:36:23,499 en parfaite �galit� 532 00:36:23,667 --> 00:36:26,249 Spectaculaire duel entre ces deux champions 533 00:36:26,417 --> 00:36:28,499 Hunt a repris la t�te 534 00:36:30,042 --> 00:36:31,708 Mais Lauda revient encore 535 00:36:31,875 --> 00:36:34,624 Lauda, une fois de plus, se faufile � l'int�rieur 536 00:36:34,792 --> 00:36:36,874 de nouveau, il sort trop large... 537 00:36:37,334 --> 00:36:38,999 Suzy, on est pr�ts, vite 538 00:36:39,334 --> 00:36:40,541 Une seconde 539 00:36:41,250 --> 00:36:42,416 On peut y aller ? 540 00:36:44,792 --> 00:36:46,708 Ultimes tours de piste 541 00:36:46,875 --> 00:36:48,624 ici � Watkins Glen... 542 00:36:51,000 --> 00:36:54,374 Hunt a un probl�me ! Il se d�porte sur la gauche 543 00:36:54,584 --> 00:36:56,999 Lauda continue seul en t�te 544 00:36:59,042 --> 00:37:01,083 Triste fin pour ce magnifique duel 545 00:37:01,584 --> 00:37:04,166 Hunt bouscule le commissaire de course 546 00:37:12,709 --> 00:37:14,999 Le drapeau � damiers attend Lauda 547 00:37:15,375 --> 00:37:16,541 et Ferrari 548 00:37:18,209 --> 00:37:20,791 Le titre revient � Niki Lauda 549 00:37:21,167 --> 00:37:23,333 qui remporte cette course 550 00:37:23,542 --> 00:37:25,124 et le championnat du monde 551 00:37:38,542 --> 00:37:41,166 Je ressemble � un pilote de course, l� ? 552 00:38:06,417 --> 00:38:07,249 F�licitations 553 00:38:08,834 --> 00:38:09,541 Merci 554 00:38:10,542 --> 00:38:11,541 Marlene ! 555 00:38:12,084 --> 00:38:13,083 Viens ! 556 00:38:13,500 --> 00:38:16,958 Avec une voiture pareille, on n'avait aucune chance 557 00:38:17,375 --> 00:38:20,208 Si la voiture est bonne, c'est gr�ce � moi 558 00:38:20,375 --> 00:38:23,166 Attends... Tu as une Ferrari, moi, une Hesketh 559 00:38:26,500 --> 00:38:27,333 Jamais 560 00:38:27,792 --> 00:38:30,666 Tu gagnerais 1 course ou 2, parce que t'es offensif 561 00:38:30,959 --> 00:38:33,999 Mais au long terme, sur une saison, aucune chance 562 00:38:34,167 --> 00:38:35,124 Pourquoi �a ? 563 00:38:35,500 --> 00:38:38,833 Pour �tre champion, il suffit pas d'aller vite 564 00:38:40,042 --> 00:38:43,291 Toi, t'es un fonceur, un f�tard. Donc tout le monde t'aime 565 00:38:44,167 --> 00:38:45,958 Avoue que tu es jaloux 566 00:38:47,250 --> 00:38:50,041 Pourquoi je serais jaloux ? R�fl�chis 567 00:38:50,375 --> 00:38:54,249 L'affection, les sourires, c'est du manque de respect 568 00:38:54,417 --> 00:38:56,708 Tu n'es pas craint. Alors que moi... 569 00:38:56,917 --> 00:38:59,749 Alors que toi, personne ne t'aime 570 00:38:59,959 --> 00:39:01,166 M�me pas tes co�quipiers 571 00:39:01,334 --> 00:39:03,583 Exact. Parce que je suis s�rieux 572 00:39:04,167 --> 00:39:06,541 Je me couche t�t, je fais attention... 573 00:39:06,834 --> 00:39:07,999 Oui, tu es tr�s sage 574 00:39:08,167 --> 00:39:10,999 Je vais bosser, je gagne, et je rentre chez moi 575 00:39:11,292 --> 00:39:14,291 au lieu d'aller au bar bavasser avec des cons 576 00:39:15,917 --> 00:39:16,999 Des cons ? 577 00:39:17,709 --> 00:39:19,583 Tu devrais rentrer chez toi 578 00:39:23,584 --> 00:39:24,999 Tu t'es mari�, il para�t ? 579 00:39:26,834 --> 00:39:27,999 En effet 580 00:39:29,750 --> 00:39:32,166 Elle est o�, ta myst�rieuse �pouse ? 581 00:39:36,917 --> 00:39:38,791 Je t'ai jamais vu avec elle 582 00:39:38,959 --> 00:39:39,833 Non ? 583 00:39:42,542 --> 00:39:44,916 Parce que tu passes ta vie chez toi 584 00:39:45,500 --> 00:39:49,708 tout seul, � faire attention � toi, comme un brave petit gar�on 585 00:39:53,625 --> 00:39:54,833 Bois un verre � ma sant� 586 00:39:56,834 --> 00:39:59,124 Merci, peut-�tre m�me deux 587 00:40:11,392 --> 00:40:15,016 Bubbles ? Faut que je batte ce connard l'an prochain 588 00:40:16,309 --> 00:40:19,808 Je ferai tout ce que tu me diras, je suis pr�t � tout 589 00:40:19,975 --> 00:40:21,183 Je suis s�rieux 590 00:40:23,850 --> 00:40:25,224 Que se passe-t-il ? 591 00:40:27,892 --> 00:40:29,183 O� ils sont, tous ? 592 00:40:29,559 --> 00:40:30,724 Il y a un probl�me ? 593 00:40:35,850 --> 00:40:37,766 Tu sais quel jour on est ? 594 00:40:38,475 --> 00:40:40,766 Oui, le 14 novembre. Pourquoi ? 595 00:40:41,350 --> 00:40:45,516 As-tu la moindre id�e de la signification de cette date ? 596 00:40:46,892 --> 00:40:50,016 Je sais pas, l'ouverture de la chasse au faisan ? 597 00:40:52,434 --> 00:40:55,016 C'est la limite pour d�crocher un sponsor 598 00:40:55,225 --> 00:40:57,099 pour la prochaine saison de F1 599 00:40:59,017 --> 00:41:01,849 C'�tait hier � minuit et on n'en a aucun 600 00:41:02,392 --> 00:41:05,433 Et alors ? On n'en cherchait pas 601 00:41:05,975 --> 00:41:08,183 Les pr�servatifs et les cigarettes, c'est vulgaire 602 00:41:10,184 --> 00:41:11,099 C'est vrai 603 00:41:13,017 --> 00:41:14,266 Sauf que si 604 00:41:14,600 --> 00:41:15,641 On en cherchait 605 00:41:18,184 --> 00:41:20,516 J'ai fait une petite erreur de calcul 606 00:41:21,684 --> 00:41:24,808 Les r�alit�s de l'�conomie de la F1... 607 00:41:26,392 --> 00:41:27,891 s'av�rent tr�s diff�rentes 608 00:41:28,100 --> 00:41:29,808 des cat�gories inf�rieures 609 00:41:32,350 --> 00:41:33,599 Que veux-tu dire ? 610 00:41:35,767 --> 00:41:37,849 C'est fini, Superstar 611 00:41:39,100 --> 00:41:42,308 Les banques sont intervenues, elles ont licenci� du monde 612 00:41:44,350 --> 00:41:46,349 Je vais devoir vendre cette maison 613 00:41:47,684 --> 00:41:48,849 Bon sang ! 614 00:42:30,434 --> 00:42:33,349 Il me faut un volant, Pete. Trouve-m'en un 615 00:42:34,100 --> 00:42:35,558 Et Lotus ? 616 00:42:36,767 --> 00:42:38,099 Je t'en parle pas 617 00:42:38,475 --> 00:42:40,099 Si, justement 618 00:42:43,392 --> 00:42:45,433 Ta r�putation t'a pr�c�d� 619 00:42:45,767 --> 00:42:47,141 C'est-�-dire ? 620 00:42:49,100 --> 00:42:51,933 C'est mon autre ligne. Je te rappelle 621 00:42:54,309 --> 00:42:55,099 Peter Hunt 622 00:43:07,850 --> 00:43:09,224 Tu finiras par trouver 623 00:43:18,142 --> 00:43:19,933 Peut-�tre pas comme �a 624 00:43:23,434 --> 00:43:25,141 Si on partait ce week-end ? 625 00:43:25,725 --> 00:43:26,683 Faire du ski 626 00:43:27,392 --> 00:43:28,849 Avant que je retourne � New York 627 00:43:32,600 --> 00:43:35,433 Parle-moi, ne me traite pas en �trang�re 628 00:43:36,100 --> 00:43:39,683 Suzy, seule une �trang�re me proposerait d'aller au ski 629 00:43:40,267 --> 00:43:42,474 sachant que j'ai pas de volant 630 00:43:49,100 --> 00:43:50,433 Je veux pas voir �a 631 00:43:51,517 --> 00:43:53,766 T'esp�rais quoi ? 632 00:43:54,267 --> 00:43:56,474 Un preux chevalier bien dans sa t�te ? 633 00:43:56,600 --> 00:43:57,891 �a, y a pas de danger 634 00:43:58,767 --> 00:44:00,808 - Tu veux un conseil ? - Je suis tout ou�e 635 00:44:00,975 --> 00:44:04,683 Ne cherche pas la normalit� chez un mec pr�t � mourir au volant 636 00:44:05,334 --> 00:44:06,916 Je n'esp�rais pas un mari normal 637 00:44:07,042 --> 00:44:08,958 J'�tais parfaitement consciente 638 00:44:09,084 --> 00:44:10,541 J'esp�rais quelqu'un 639 00:44:10,792 --> 00:44:13,791 � la personnalit� aussi brillante que son physique 640 00:44:13,959 --> 00:44:15,624 Au moins, j'ai une personnalit� 641 00:44:16,534 --> 00:44:18,574 Casse-toi � New York, ch�rie ! 642 00:44:19,700 --> 00:44:23,824 Y a s�rement une pub pour cosm�tique qui attend ta tronche de potiche 643 00:45:01,417 --> 00:45:02,791 C'est Peter 644 00:45:03,000 --> 00:45:04,583 Y a un probl�me chez McLaren 645 00:45:05,292 --> 00:45:07,124 - T'es au courant ? - Non, pourquoi ? 646 00:45:07,625 --> 00:45:09,833 Emerson est parti. Il les a plant�s 647 00:45:10,625 --> 00:45:12,499 Fais-moi entrer chez eux 648 00:45:12,750 --> 00:45:14,916 Obtiens-moi un rendez-vous, � tout prix 649 00:45:20,000 --> 00:45:21,541 J'irai droit au but 650 00:45:21,917 --> 00:45:23,791 Notre pilote n� 1... 651 00:45:23,959 --> 00:45:25,499 Putain d'Emerson Fittipaldi 652 00:45:25,667 --> 00:45:27,583 ... nous a plant�s pour une autre �curie 653 00:45:27,750 --> 00:45:29,041 Putain de Copersucar 654 00:45:29,209 --> 00:45:31,416 - Il nous faut un rempla�ant - Vite, putain 655 00:45:33,125 --> 00:45:36,333 Heureusement, on a d�j� quelques bons candidats 656 00:45:37,084 --> 00:45:38,124 Jacky Ickx 657 00:45:38,584 --> 00:45:39,833 Je suis plus rapide 658 00:45:40,250 --> 00:45:42,666 Mais il est r�gulier, fiable 659 00:45:43,125 --> 00:45:44,083 Adulte 660 00:45:44,250 --> 00:45:47,624 Mais osera-t-il se faufiler l� o� personne ne passe ? 661 00:45:47,834 --> 00:45:49,666 Mettra-t-il sa vie en jeu ? 662 00:45:50,250 --> 00:45:51,499 Il pla�t aux sponsors 663 00:45:52,125 --> 00:45:54,041 Vous voulez un pilote ou un VRP ? 664 00:45:54,209 --> 00:45:55,916 - Nous voulons gagner - Moi aussi 665 00:45:56,500 --> 00:45:59,249 Mais pour �a, il faut battre Niki Lauda 666 00:45:59,417 --> 00:46:01,083 J'ai eu vent de votre rivalit� 667 00:46:01,250 --> 00:46:02,791 Comme tout le monde 668 00:46:03,125 --> 00:46:04,291 Vous le battriez ? 669 00:46:04,792 --> 00:46:08,624 Dans une McLaren, oui. Aucune autre ne rivalise avec la Ferrari 670 00:46:09,584 --> 00:46:11,416 C'est pour �a que je viens mendier ici 671 00:46:11,959 --> 00:46:13,333 Je serai ob�issant 672 00:46:13,542 --> 00:46:17,041 Je mettrai une cravate, je sourirai, je r�citerai ma le�on 673 00:46:17,834 --> 00:46:19,833 Je peux le battre, croyez-moi 674 00:46:20,959 --> 00:46:22,583 Confiez-moi un volant 675 00:46:23,542 --> 00:46:25,208 Oui, il est impr�visible 676 00:46:25,667 --> 00:46:27,041 Et il vous rendra fous 677 00:46:27,209 --> 00:46:30,708 Mais sur le plan du talent pur et de l'�toffe n�cessaire 678 00:46:30,875 --> 00:46:32,749 c'est le meilleur du monde 679 00:46:33,292 --> 00:46:34,874 C'est un grand, Teddy 680 00:46:35,500 --> 00:46:37,791 Le champion dont on a tous r�v� 681 00:46:38,625 --> 00:46:41,958 9 jours sur 10, il sera exasp�rant, mais le 10e jour 682 00:46:42,084 --> 00:46:45,166 il sera imbattable et vous regretteriez de ne pas l'avoir 683 00:46:45,834 --> 00:46:48,208 Vous ne serez jamais champion avec Jacky Ickx 684 00:46:48,750 --> 00:46:50,999 Mais vous avez une chance avec James 685 00:47:13,250 --> 00:47:14,416 Bienvenue � Sao Paulo, Br�sil 686 00:47:14,625 --> 00:47:15,999 au circuit Interlagos 687 00:47:16,125 --> 00:47:17,416 pour la 1re course 688 00:47:17,625 --> 00:47:19,208 de la saison 1976 de F1 689 00:47:19,500 --> 00:47:22,708 James Hunt a �t� le plus rapide aux qualifications 690 00:47:22,875 --> 00:47:24,958 privant Niki Lauda de la pole position 691 00:47:25,084 --> 00:47:27,708 pour seulement deux centi�mes de seconde 692 00:47:29,375 --> 00:47:30,499 Nouvelle voiture 693 00:47:31,042 --> 00:47:31,874 J'ai vu 694 00:47:32,000 --> 00:47:32,708 Pole position 695 00:47:33,792 --> 00:47:34,999 J'ai vu �a aussi 696 00:47:35,167 --> 00:47:38,124 On se bat � armes �gales, mon cher Face de rat 697 00:47:39,042 --> 00:47:41,166 Voyons o� on est apr�s le 1er tour 698 00:47:41,334 --> 00:47:43,624 Voyons o� on est dans 5 courses 699 00:47:45,000 --> 00:47:46,999 Hunt d�marrera en pole c�t� stands 700 00:47:47,167 --> 00:47:49,916 un atout pour battre Lauda dans la ligne droite 701 00:47:51,042 --> 00:47:52,541 Si on doutait encore 702 00:47:52,709 --> 00:47:55,916 que Lauda ait un concurrent s�rieux cette saison 703 00:47:56,042 --> 00:47:59,583 Hunt et sa McLaren ont apport� une r�ponse claire 704 00:48:08,250 --> 00:48:09,541 Br�sil : Lauda gagne 705 00:48:09,709 --> 00:48:11,874 Hunt a une panne de moteur 706 00:48:13,334 --> 00:48:15,291 GRAND PRIX D'AFRIQUE DU SUD 707 00:48:15,500 --> 00:48:16,541 Ici, en Afrique du Sud 708 00:48:16,709 --> 00:48:18,833 James Hunt tient � se racheter 709 00:48:19,000 --> 00:48:21,666 apr�s son abandon d�sastreux au Br�sil 710 00:48:23,417 --> 00:48:26,374 Mais c'est Lauda qui l'emporte ici � Kyalami 711 00:48:26,584 --> 00:48:30,624 James Hunt arrive second, il confirme sa place de challenger 712 00:48:31,084 --> 00:48:33,749 et marque ses premiers points de la saison 713 00:48:34,750 --> 00:48:38,333 Cette pr�sence que tu sens, c'est moi qui te colle aux basques 714 00:48:38,625 --> 00:48:40,124 La prochaine fois, je t'aurai 715 00:48:41,667 --> 00:48:42,958 On verra en Espagne 716 00:49:00,125 --> 00:49:03,041 Espagne : Hunt gagne, Lauda deuxi�me 717 00:49:04,042 --> 00:49:07,249 James Hunt remporte enfin sa 1re victoire de la saison 718 00:49:07,417 --> 00:49:09,791 au terme d'une course extraordinaire 719 00:49:09,959 --> 00:49:11,791 �a devait finir par arriver 720 00:49:29,000 --> 00:49:30,166 Elle est trop large 721 00:49:30,334 --> 00:49:31,291 Disqualifi� 722 00:49:31,584 --> 00:49:32,249 Quoi ? 723 00:49:32,417 --> 00:49:33,999 Vous �tes disqualifi� 724 00:49:34,167 --> 00:49:35,874 Comment c'est possible ? 725 00:49:36,000 --> 00:49:37,749 1,5 centim�tre 726 00:49:45,917 --> 00:49:48,249 La McLaren M23 cr�e la controverse 727 00:49:50,292 --> 00:49:52,208 Faites-la plus �troite, d�brouillez-vous 728 00:49:52,375 --> 00:49:54,249 Changez la suspension, les triangles 729 00:49:54,417 --> 00:49:57,666 Il faut qu'elle soit r�glementaire. Pas de doute 730 00:49:57,917 --> 00:49:59,624 D�pla�ons les refroidisseurs 731 00:49:59,917 --> 00:50:02,791 Alors il faudra aussi changer les fixations 732 00:50:03,000 --> 00:50:04,583 Tu crois qu'on fait quoi ? 733 00:50:15,000 --> 00:50:17,374 Apr�s la disqualification de Hunt en Espagne 734 00:50:17,584 --> 00:50:20,249 sa saison de championnat se pr�sente mal 735 00:50:20,417 --> 00:50:22,749 Et nouvelle catastrophe ici � Monaco ! 736 00:50:22,917 --> 00:50:24,416 Son moteur fume 737 00:50:27,167 --> 00:50:29,749 Des nuages de fum�e montent de la McLaren 738 00:50:29,917 --> 00:50:31,208 James Hunt en sort 739 00:50:31,375 --> 00:50:32,916 Que s'est-il pass� ? 740 00:50:33,042 --> 00:50:35,916 Un tour de magie : On a pris une superbe machine 741 00:50:36,042 --> 00:50:39,124 et on l'a transform�e en gros �tron fumant 742 00:50:39,625 --> 00:50:41,041 BELGIQUE MAI 1976 743 00:50:51,625 --> 00:50:52,416 Merde ! 744 00:50:56,375 --> 00:50:58,124 Vous avez sabot� la bagnole ! 745 00:50:58,292 --> 00:50:59,999 Elle est impilotable ! 746 00:51:00,125 --> 00:51:02,791 - On r�glera le probl�me - C'est un tas de boue 747 00:51:02,959 --> 00:51:05,208 - Tu devrais faire appel - C'est fait 748 00:51:05,375 --> 00:51:06,083 On va tout r�gler 749 00:51:06,250 --> 00:51:07,499 On se prend une racl�e 750 00:51:07,667 --> 00:51:09,541 - Va tirer un coup - Branleur ! 751 00:51:09,709 --> 00:51:11,041 Je t'emmerde 752 00:51:13,000 --> 00:51:14,874 Bonne course pour vous, non ? 753 00:51:15,000 --> 00:51:17,999 C'est bien que la voiture la plus rapide soit r�glementaire 754 00:51:18,167 --> 00:51:20,874 James, vous �tes men� de 50 points par Lauda 755 00:51:21,000 --> 00:51:24,208 un nouvel abandon aujourd'hui, quel est le probl�me ? 756 00:51:24,625 --> 00:51:27,791 Le probl�me, c'est les basses man�uvres et les coups bas 757 00:51:28,417 --> 00:51:30,666 On est bient�t � mi-parcours 758 00:51:30,834 --> 00:51:32,374 de cette saison de Formule 1 759 00:51:32,917 --> 00:51:36,083 Ferrari et Niki Lauda paraissent se d�tacher en t�te 760 00:51:36,250 --> 00:51:37,874 tandis que Hunt et McLaren 761 00:51:38,042 --> 00:51:39,333 sont � la peine 762 00:51:40,334 --> 00:51:42,708 Apr�s 5 courses, comment �a se passe ? 763 00:51:43,250 --> 00:51:44,249 Tr�s bien 764 00:51:48,125 --> 00:51:49,541 ont ruin� ma voiture 765 00:51:49,709 --> 00:51:51,083 De quoi tu parles ? 766 00:51:51,334 --> 00:51:52,916 De ma victoire en Espagne 767 00:51:53,042 --> 00:51:54,624 Avec une voiture non r�glementaire 768 00:51:54,792 --> 00:51:58,541 15,9 mm de trop, �a n'a aucune incidence sur la vitesse 769 00:51:58,709 --> 00:52:01,208 Tu t'es plaint, tes avocats ont fait pression 770 00:52:01,375 --> 00:52:04,249 On a d� la reconstruire et c'est devenu un monstre 771 00:52:04,542 --> 00:52:05,874 Un monstre r�glementaire 772 00:52:06,000 --> 00:52:07,249 Tu as d� tricher 773 00:52:07,709 --> 00:52:09,958 Ta voiture n'est pas r�glo et c'est moi le tricheur ? 774 00:52:10,084 --> 00:52:11,999 Minable. Le r�glement, c'est le r�glement 775 00:52:12,250 --> 00:52:14,749 Et les rats seront toujours des rats 776 00:52:19,000 --> 00:52:21,291 Tu crois vraiment que �a m'affecte ? 777 00:52:21,750 --> 00:52:24,124 De me traiter de rat, � cause de mon physique ? 778 00:52:24,792 --> 00:52:25,958 �a m'est �gal 779 00:52:26,584 --> 00:52:28,333 Les rats sont laids et mal-aim�s 780 00:52:28,542 --> 00:52:31,791 mais ils ont une grande intelligence et un fort instinct de survie 781 00:52:31,959 --> 00:52:32,666 Formidable 782 00:52:32,834 --> 00:52:35,291 Marlene, viens ! Oublions ce cr�tin 783 00:52:35,792 --> 00:52:36,999 Pas �tonnant qu'elle l'ait quitt� 784 00:52:54,834 --> 00:52:56,208 Quelqu'un a vu Suzy ? 785 00:52:58,125 --> 00:52:59,791 Elle devait venir 786 00:53:00,542 --> 00:53:01,541 On n'a... 787 00:53:02,250 --> 00:53:04,333 pas voulu te le dire avant la course 788 00:53:04,584 --> 00:53:05,666 Dire quoi ? 789 00:53:06,334 --> 00:53:08,624 Suzy s'affiche avec Burton 790 00:53:08,792 --> 00:53:11,208 L'�pouse de Hunt fr�quente l'acteur 791 00:53:14,375 --> 00:53:19,083 La blonde Suzy Hunt s'invite sur le man�ge Liz Taylor-Richard Burton 792 00:53:38,000 --> 00:53:39,124 �a vient de lui ? 793 00:53:47,625 --> 00:53:49,166 �a a commenc� quand ? 794 00:53:51,000 --> 00:53:52,999 Pendant mon week-end de ski 795 00:53:56,209 --> 00:53:57,916 Pourquoi es-tu venu ? 796 00:53:58,959 --> 00:54:00,291 Pour te r�cup�rer 797 00:54:01,750 --> 00:54:03,041 Tu ne veux plus de moi 798 00:54:03,625 --> 00:54:05,166 Tu ne voulais pas te marier 799 00:54:05,334 --> 00:54:07,666 - Mais si - Enfin, James... 800 00:54:08,250 --> 00:54:10,666 Tu l'as fait dans l'espoir de changer 801 00:54:10,875 --> 00:54:12,416 de devenir meilleur pilote 802 00:54:12,917 --> 00:54:14,166 Non, c'est faux 803 00:54:14,542 --> 00:54:17,708 S'il y avait eu seulement l'alcool, ou la drogue 804 00:54:17,875 --> 00:54:21,624 ou l'infid�lit�, ou les sautes d'humeur, �a aurait pu marcher 805 00:54:22,542 --> 00:54:23,666 Mais tout � la fois... 806 00:54:23,834 --> 00:54:25,999 - Je sais, je suis terrible - Non ! 807 00:54:27,209 --> 00:54:30,291 Tu es qui tu es � ce stade de ta vie 808 00:54:32,625 --> 00:54:34,291 H�las, j'attendais davantage 809 00:54:37,042 --> 00:54:38,541 Et Richard Burton... 810 00:54:38,834 --> 00:54:40,749 il saura te donner davantage ? 811 00:54:41,709 --> 00:54:44,041 Il n'est pas tr�s recommandable non plus 812 00:54:45,209 --> 00:54:47,833 L'important, c'est ce que je ressens 813 00:54:48,000 --> 00:54:50,166 Et je me sens ador�e par lui 814 00:55:01,084 --> 00:55:02,624 Tout se passe � l'amiable 815 00:55:03,167 --> 00:55:05,499 Ma femme s'est trouv� un nouveau financier 816 00:55:05,667 --> 00:55:07,791 je veux dire... fianc�. �a la rend heureuse 817 00:55:08,209 --> 00:55:11,916 M. Burton se sent jeune � nouveau, �a le rend heureux 818 00:55:12,084 --> 00:55:14,208 J'esp�re que son ch�quier est �pais 819 00:55:14,959 --> 00:55:19,333 Et je me retrouve c�libataire sans que �a me co�te un sou 820 00:55:19,584 --> 00:55:21,958 C'est la plus belle victoire de ma carri�re ! 821 00:55:23,084 --> 00:55:24,291 J'ai un avion � prendre 822 00:55:41,792 --> 00:55:45,374 "La vie conjugale est incompatible avec mon style de vie" 823 00:56:52,125 --> 00:56:56,249 On n'avait pas encore vu James Hunt aussi efficace cette saison 824 00:56:56,667 --> 00:56:59,249 Le camp McLaren l'a r�p�t� toute la semaine 825 00:56:59,417 --> 00:57:02,791 leur voiture est r�glementaire et plus rapide que jamais 826 00:57:06,542 --> 00:57:08,249 France : Hunt gagne, Lauda abandonne 827 00:57:12,625 --> 00:57:14,666 M�me avec des pluie, on va vite ! 828 00:57:18,792 --> 00:57:22,124 Hunt talonne Lauda � l'approche des Druids 829 00:57:24,417 --> 00:57:27,124 Lauda subit la pression de Hunt 830 00:57:27,292 --> 00:57:29,999 alors qu'ils attaquent la mont�e des Druids 831 00:57:35,792 --> 00:57:37,499 Hunt est devant Lauda ! 832 00:57:45,709 --> 00:57:47,499 Hunt acclam� par la foule 833 00:57:47,667 --> 00:57:49,999 Premier Britannique vainqueur � Brands Hatch 834 00:57:50,750 --> 00:57:53,041 depuis Jim Clark en 1964 835 00:57:56,042 --> 00:57:58,583 Vous dominez largement vos concurrents 836 00:57:58,792 --> 00:58:00,624 Comment y �tes-vous parvenu ? 837 00:58:01,125 --> 00:58:02,249 J'ai des couilles 838 00:58:04,500 --> 00:58:07,291 Suite � une enqu�te sur la disqualification 839 00:58:07,500 --> 00:58:09,958 de James Hunt dans le Grand Prix d'Espagne 840 00:58:10,167 --> 00:58:13,249 il a �t� d�cid� d'annuler cette sanction 841 00:58:13,417 --> 00:58:16,791 et de lui restituer sa victoire et ses points 842 00:58:24,125 --> 00:58:26,999 Il y a peu, vous �tiez hors course pour la saison 843 00:58:27,125 --> 00:58:29,749 vous avez repris pied, qu'est-ce qui a chang� ? 844 00:58:30,167 --> 00:58:33,583 C'est un ensemble de facteurs, dont certains sont priv�s 845 00:58:33,750 --> 00:58:37,833 Le r�tablissement de la justice, sur la disqualification, �a aide 846 00:58:38,000 --> 00:58:40,333 ainsi qu'un parfait r�glage de ma voiture 847 00:58:40,667 --> 00:58:45,124 En th�orie, Hunt peut vous rattraper, �a vous inqui�te ? 848 00:58:45,292 --> 00:58:49,208 Pas du tout. Il faudrait qu'il gagne tout, que je perde tout 849 00:58:49,375 --> 00:58:51,916 et que les poules aient des dents 850 00:58:52,875 --> 00:58:55,791 Maintenant, excusez-moi, on m'attend 851 00:59:09,284 --> 00:59:10,616 Je dois te pr�venir 852 00:59:10,992 --> 00:59:12,574 Je suis pas dou� pour �a 853 00:59:13,034 --> 00:59:15,533 Offrir des fleurs, se tenir par la main 854 00:59:16,367 --> 00:59:19,074 J'oublierai probablement ton anniversaire 855 00:59:20,075 --> 00:59:21,699 Mais si je dois faire �a... 856 00:59:24,200 --> 00:59:25,574 ce sera avec toi 857 00:59:28,284 --> 00:59:29,324 Mon Dieu 858 00:59:29,659 --> 00:59:30,949 Un po�te ! 859 00:59:33,825 --> 00:59:37,991 Les fianc�s se sont pr�sent�s devant l'officier soussign� 860 00:59:38,159 --> 00:59:41,908 L'officier leur a demand� � chacun successivement 861 00:59:42,034 --> 00:59:44,199 s'ils voulaient s'unir l'un � l'autre 862 00:59:44,367 --> 00:59:46,574 Leur r�ponse �tant positive 863 00:59:46,742 --> 00:59:49,741 ils sont maintenant unis par les liens du mariage 864 00:59:49,909 --> 00:59:50,908 F�licitations 865 00:59:57,867 --> 00:59:59,866 IBIZA, ESPAGNE 866 01:00:42,450 --> 01:00:43,741 Qu'est-ce que tu as ? 867 01:00:50,117 --> 01:00:52,116 Le bonheur, c'est l'ennemi 868 01:00:54,367 --> 01:00:55,533 �a affaiblit 869 01:00:57,825 --> 01:00:59,074 �a fait douter 870 01:01:02,325 --> 01:01:04,616 On a quelque chose � perdre 871 01:01:12,742 --> 01:01:14,866 Si le bonheur est ton ennemi... 872 01:01:16,825 --> 01:01:18,616 c'est d�j� trop tard 873 01:01:21,034 --> 01:01:22,658 Tu as d�j� perdu 874 01:01:30,042 --> 01:01:31,958 Bienvenue au l�gendaire N�rburgring 875 01:01:32,500 --> 01:01:34,291 Un circuit de 22,8 km 876 01:01:35,375 --> 01:01:38,374 dot� de 185 virages et courbes 877 01:02:14,417 --> 01:02:16,416 Un autographe, s'il vous pla�t 878 01:02:21,417 --> 01:02:22,666 Avec la date 879 01:02:22,875 --> 01:02:24,249 La date, pourquoi ? 880 01:02:24,375 --> 01:02:26,458 On sait jamais, c'est peut-�tre le dernier 881 01:02:37,250 --> 01:02:38,958 Bienvenue au N�rburgring 882 01:02:39,125 --> 01:02:41,791 le circuit le plus dangereux du calendrier 883 01:02:42,000 --> 01:02:43,541 En F1, on le surnomme 884 01:02:43,750 --> 01:02:44,999 "le cimeti�re" 885 01:02:45,167 --> 01:02:46,583 La m�t�o est m�diocre 886 01:02:46,959 --> 01:02:50,333 et les derniers bulletins ne pr�voient aucune am�lioration 887 01:02:54,834 --> 01:02:55,833 Messieurs... 888 01:02:57,250 --> 01:02:58,333 Messieurs 889 01:02:58,542 --> 01:03:00,958 un peu de silence, merci 890 01:03:04,917 --> 01:03:07,958 J'ai propos� cette r�union car le N�rburgring 891 01:03:08,125 --> 01:03:11,666 est le circuit le plus stupide, obsol�te et dangereux du monde 892 01:03:12,209 --> 01:03:14,041 Il pleut aujourd'hui 893 01:03:14,542 --> 01:03:17,749 Or le Ring a besoin de conditions parfaites 894 01:03:17,917 --> 01:03:20,416 pour que le risque soit tout juste acceptable 895 01:03:20,792 --> 01:03:22,958 Aujourd'hui, elles sont tout sauf parfaites 896 01:03:23,417 --> 01:03:26,208 Je propose un vote en vue d'annuler la course 897 01:03:26,334 --> 01:03:27,583 Annuler la course ? 898 01:03:29,750 --> 01:03:32,083 Cela ne changerait rien au classement 899 01:03:32,250 --> 01:03:33,499 la course serait annul�e 900 01:03:33,834 --> 01:03:34,541 N'importe quoi ! 901 01:03:34,792 --> 01:03:36,999 Si elle est annul�e, on n'est pas pay�s 902 01:03:37,167 --> 01:03:38,291 C'est exact 903 01:03:38,667 --> 01:03:41,499 Vous repartez sans rien, mais vivant 904 01:03:41,667 --> 01:03:45,249 �a garantirait aussi ta victoire au championnat 905 01:03:46,417 --> 01:03:48,583 Je comprends que �a te convienne 906 01:03:49,125 --> 01:03:51,541 Pourquoi ? Je ne marquerais aucun point 907 01:03:51,959 --> 01:03:56,583 Non, mais �a ferait une course de moins, � moi et aux autres, pour te rattraper 908 01:03:56,875 --> 01:03:58,999 Il a raison, c'est tactique ! 909 01:03:59,792 --> 01:04:01,374 Peut-�tre qu'il a peur 910 01:04:03,334 --> 01:04:04,666 Quel est le con qui a dit �a ? 911 01:04:10,625 --> 01:04:12,249 Bien s�r, j'ai peur 912 01:04:12,459 --> 01:04:13,541 Et vous aussi 913 01:04:19,792 --> 01:04:21,041 Je l'assume 914 01:04:21,250 --> 01:04:23,041 Mais pas 1 % de plus 915 01:04:23,334 --> 01:04:25,833 Avec la pluie, le risque est plus grand 916 01:04:26,000 --> 01:04:28,416 �a d�pend si t'es bon sous la pluie 917 01:04:29,167 --> 01:04:30,541 Je d�tiens le record ici 918 01:04:31,084 --> 01:04:33,624 Je suis le seul � tourner sous les 7 min 919 01:04:34,042 --> 01:04:36,416 donc en fait, j'aurais int�r�t � courir 920 01:04:38,125 --> 01:04:40,083 Je suis plus rapide que vous tous 921 01:04:42,959 --> 01:04:43,791 Tr�s bien ! 922 01:04:44,250 --> 01:04:45,499 Alors faisons la course 923 01:04:48,084 --> 01:04:48,791 Messieurs ! 924 01:04:49,042 --> 01:04:50,458 On est l� pour �a 925 01:04:57,375 --> 01:04:59,333 Qui est pour l'annulation ? 926 01:05:09,834 --> 01:05:11,333 Qui est pour le maintien ? 927 01:05:18,125 --> 01:05:19,958 Messieurs, la course aura lieu 928 01:05:29,750 --> 01:05:32,333 Parfois, �a aide si les gens t'aiment bien 929 01:05:41,667 --> 01:05:44,541 GRAND PRIX D'ALLEMAGNE N�RBURGRING AO�T 1976 930 01:05:49,209 --> 01:05:51,374 La piste d�tremp�e est dangereuse 931 01:05:51,542 --> 01:05:53,958 mais suite � une r�union des pilotes... 932 01:06:02,542 --> 01:06:03,791 D�part dans 1 min 933 01:06:13,750 --> 01:06:16,291 Jochen part en slicks, tu veux changer ? 934 01:06:17,375 --> 01:06:18,791 Niki, il change ? 935 01:06:19,625 --> 01:06:21,624 Alors on reste en pluie aussi 936 01:06:29,500 --> 01:06:30,749 Niki, �a va ? 937 01:06:31,250 --> 01:06:32,041 Bien 938 01:06:33,625 --> 01:06:35,208 Vas-y, allume 939 01:06:49,792 --> 01:06:52,666 La bataille pour le titre cette saison 940 01:06:52,875 --> 01:06:55,666 s'est jou�e jusqu'ici entre deux hommes 941 01:06:56,000 --> 01:06:59,541 Pour l'instant, la balance penche en faveur de Niki Lauda 942 01:06:59,750 --> 01:07:03,124 mais Hunt a fini premier aux essais, il a la pole position 943 01:07:03,542 --> 01:07:05,249 ici au Grand Prix d'Allemagne 944 01:07:05,375 --> 01:07:08,499 avec Niki Lauda � ses c�t�s, dans la Ferrari rouge sang 945 01:07:10,500 --> 01:07:13,541 La course est longue, si la piste s'ass�che 946 01:07:14,125 --> 01:07:16,916 les pneus pluie pourraient les ralentir... 947 01:07:38,375 --> 01:07:40,249 Niki Lauda et James Hunt c�te � c�te 948 01:07:40,417 --> 01:07:43,958 sur la premi�re ligne, parfaitement synchrones... 949 01:07:58,375 --> 01:07:59,958 Lauda, tr�s offensif 950 01:08:00,292 --> 01:08:02,333 force la McLaren � mordre le gazon 951 01:08:06,875 --> 01:08:10,333 Lauda a pris la t�te, il m�ne au premier virage 952 01:08:10,500 --> 01:08:12,041 Hunt est deuxi�me 953 01:08:17,250 --> 01:08:19,333 Mass passe en trombe devant Hunt ! 954 01:08:19,834 --> 01:08:22,291 Il a bien fait de choisir les pneus temps sec 955 01:08:24,125 --> 01:08:26,083 Mass d�passe Lauda � pr�sent ! 956 01:08:26,625 --> 01:08:29,791 Jochen Mass dans la McLaren num�ro12 prend la t�te ! 957 01:08:30,334 --> 01:08:33,791 Jochen Mass m�ne nettement, tous les autres d�cident 958 01:08:33,959 --> 01:08:37,208 de changer de pneus apr�s seulement un tour 959 01:08:46,542 --> 01:08:47,249 Tu vois ? 960 01:08:47,750 --> 01:08:50,416 Je t'avais conseill� les slicks, t'aurais d� m'�couter 961 01:08:50,750 --> 01:08:52,291 Je t'emmerde. O� est Niki ? 962 01:08:53,209 --> 01:08:54,958 Derri�re toi. Il a fait pareil 963 01:09:12,417 --> 01:09:13,833 Allez ! Qu'est-ce qui se passe ? 964 01:09:15,500 --> 01:09:18,666 Le changement de pneus a rebattu les cartes 965 01:09:24,959 --> 01:09:26,583 Lauda presse ses m�caniciens... 966 01:09:26,792 --> 01:09:27,874 Plus vite ! 967 01:09:29,792 --> 01:09:31,791 C'est une catastrophe ! Vite ! 968 01:09:43,417 --> 01:09:44,791 Qu'est-ce que vous foutez ? 969 01:10:08,542 --> 01:10:10,749 La course se passe mal pour lui 970 01:10:11,042 --> 01:10:14,333 Son rival dans le championnat, James Hunt, est loin devant 971 01:10:25,542 --> 01:10:29,749 Lauda les d�passe tous. Ici, la Lotus de Mario Andretti 972 01:11:23,834 --> 01:11:24,999 Sortez-moi de l� ! 973 01:11:25,292 --> 01:11:26,291 Aidez-moi ! 974 01:11:29,250 --> 01:11:30,791 Plusieurs voitures impliqu�es 975 01:11:30,959 --> 01:11:32,999 dont semble-t-il une des Ferrari 976 01:12:57,334 --> 01:13:00,333 Le danger ne vient pas de ses br�lures au visage 977 01:13:00,500 --> 01:13:02,249 Elles ne menacent pas sa vie 978 01:13:02,417 --> 01:13:04,583 Ce sont ses br�lures aux poumons 979 01:13:07,167 --> 01:13:09,249 Au service de soins intensifs 980 01:13:09,417 --> 01:13:12,333 6 m�decins et 34 infirmi�res sont � son chevet 981 01:13:13,625 --> 01:13:16,874 Mais son �tat est bien plus grave qu'on ne le pensait 982 01:13:48,959 --> 01:13:53,249 En F1, les r�jouissances ont �t� ternies par le terrible accident 983 01:13:53,375 --> 01:13:55,208 du champion du monde Niki Lauda 984 01:13:55,792 --> 01:13:58,249 Inquiet pour la s�curit�, l'Autrichien 985 01:13:58,375 --> 01:14:01,208 avait pr�vu de ne pas courir, mais il s'est ravis� 986 01:14:02,917 --> 01:14:04,958 Distanc�, il a quitt� la piste 987 01:14:05,125 --> 01:14:07,166 perforant le r�servoir de la Ferrari 988 01:14:07,917 --> 01:14:10,291 Brett Lunger a percut� l'�pave en feu 989 01:14:10,459 --> 01:14:13,249 mais indemne, il a pu aider � d�gager Lauda 990 01:14:14,125 --> 01:14:16,249 qui a �t� hospitalis�, gravement br�l� 991 01:14:16,500 --> 01:14:19,999 L'accident nous rappelle encore les dangers de la F1 992 01:14:20,250 --> 01:14:24,916 Niki Lauda est rest� pi�g� pr�s d'une minute dans un brasier � 425 degr�s C 993 01:14:36,534 --> 01:14:38,491 Madame Lauda ! 994 01:14:39,242 --> 01:14:41,074 Il est r�veill�, il a parl� 995 01:14:43,034 --> 01:14:46,449 Il a envoy� le pr�tre se faire foutre. "Je vis encore" 996 01:14:46,950 --> 01:14:48,241 Vous pouvez y aller 997 01:15:28,575 --> 01:15:30,366 14 jours plus tard 998 01:16:09,950 --> 01:16:13,533 En l'absence de Niki Lauda, James Hunt rattrape son retard 999 01:16:13,700 --> 01:16:14,908 de course en course 1000 01:16:18,367 --> 01:16:20,741 28e jour d'h�pital, 29 ao�t 1976 1001 01:16:21,825 --> 01:16:23,741 Nous devons nettoyer les poumons 1002 01:16:23,909 --> 01:16:26,574 Je vous pr�viens, ce n'est pas tr�s agr�able 1003 01:17:33,325 --> 01:17:34,949 �a suffit pour aujourd'hui 1004 01:17:36,909 --> 01:17:37,658 Refaites-le 1005 01:17:37,825 --> 01:17:38,741 Vous �tes s�r ? 1006 01:17:38,909 --> 01:17:41,033 Vos poumons sont d�j� endoloris 1007 01:18:13,284 --> 01:18:14,533 Niki, arr�te 1008 01:18:23,950 --> 01:18:25,241 S'il te pla�t, arr�te 1009 01:18:26,950 --> 01:18:28,908 Je sais ce que tu penses 1010 01:18:30,034 --> 01:18:31,241 S'il te pla�t 1011 01:18:31,992 --> 01:18:33,366 ne dis rien 1012 01:18:35,325 --> 01:18:36,158 S'il te pla�t 1013 01:19:05,284 --> 01:19:07,991 Grand prix d'Italie, essais libres 1014 01:19:12,034 --> 01:19:13,783 - Bonjour, les gars - Le voil� ! 1015 01:19:14,284 --> 01:19:15,324 T'as l'air en forme 1016 01:19:18,909 --> 01:19:19,866 Qu'y a-t-il ? 1017 01:19:20,367 --> 01:19:21,783 Bon sang, c'est Niki 1018 01:19:21,950 --> 01:19:22,949 Quoi, Niki ? 1019 01:19:23,117 --> 01:19:24,074 Il est ici 1020 01:19:24,242 --> 01:19:25,699 - Quoi ? - Il court 1021 01:19:49,367 --> 01:19:50,741 C'est si moche que �a ? 1022 01:19:57,784 --> 01:19:59,158 Sur la t�te que j'aurai 1023 01:20:00,534 --> 01:20:02,699 Ils m'ont dit qu'� terme, �a irait 1024 01:20:03,742 --> 01:20:04,824 Mais c'est faux 1025 01:20:06,242 --> 01:20:07,366 Je le vois bien 1026 01:20:07,909 --> 01:20:09,241 � ta r�action 1027 01:20:10,117 --> 01:20:12,949 Pour le restant de mes jours, je ferai peur 1028 01:20:17,117 --> 01:20:20,866 J'ai essay� de t'�crire une lettre pour m'excuser 1029 01:20:26,700 --> 01:20:27,574 En effet 1030 01:20:28,075 --> 01:20:29,949 On n'aurait jamais d� courir 1031 01:20:30,867 --> 01:20:31,991 C'est s�r que non 1032 01:20:36,659 --> 01:20:37,616 Tu l'es 1033 01:20:39,867 --> 01:20:41,033 Mais crois-moi... 1034 01:20:42,742 --> 01:20:44,533 Te voir gagner ces courses 1035 01:20:44,700 --> 01:20:46,991 pendant que je luttais pour survivre... 1036 01:20:49,034 --> 01:20:52,158 Tu es tout aussi responsable de mon retour 1037 01:21:19,825 --> 01:21:20,949 Comment vous sentez-vous ? 1038 01:21:21,575 --> 01:21:22,574 Bien 1039 01:21:24,492 --> 01:21:27,158 Pouvez-vous d�tailler les op�rations subies 1040 01:21:27,325 --> 01:21:29,783 et vos chances de gu�rison ? 1041 01:21:30,992 --> 01:21:32,574 J'ai eu une greffe de peau 1042 01:21:32,742 --> 01:21:34,949 de ma cuisse droite sur mon visage 1043 01:21:37,242 --> 01:21:38,491 C'est pas tr�s joli 1044 01:21:39,784 --> 01:21:41,866 mais �a a un avantage impr�vu 1045 01:21:41,992 --> 01:21:44,241 On ne transpire pas d'une peau greff�e 1046 01:21:44,450 --> 01:21:47,699 La sueur ne coulera plus dans mes yeux, �a m'arrange 1047 01:21:50,117 --> 01:21:52,324 D�s l'annonce de votre �tat, Ferrari 1048 01:21:52,534 --> 01:21:55,033 a engag� un rempla�ant, Carlos Reutemann 1049 01:21:57,450 --> 01:21:59,574 Avant m�me mon arriv�e � l'h�pital 1050 01:21:59,992 --> 01:22:01,824 Reutemann court aujourd'hui ? 1051 01:22:02,325 --> 01:22:05,199 Oui, et il est d�termin� � faire forte impression 1052 01:22:05,575 --> 01:22:09,283 On verra nos places respectives � l'arriv�e 1053 01:22:10,825 --> 01:22:13,658 James Hunt a bien progress� pendant votre absence 1054 01:22:16,492 --> 01:22:19,366 Il y a une question ou c'est juste pour m'�nerver ? 1055 01:22:22,492 --> 01:22:24,449 Vous pensez encore pouvoir gagner ? 1056 01:22:24,950 --> 01:22:26,241 Oui, bien s�r 1057 01:22:26,825 --> 01:22:28,241 Ma voiture est meilleure 1058 01:22:28,825 --> 01:22:30,949 et il se peut que je conduise mieux 1059 01:22:31,575 --> 01:22:32,824 Mais il est dou� 1060 01:22:32,950 --> 01:22:35,741 et il a bien profit� de mon s�jour � l'h�pital 1061 01:22:36,700 --> 01:22:37,949 pour gagner quelques points 1062 01:22:39,950 --> 01:22:42,616 Qu'a dit votre femme en vous voyant ? 1063 01:22:48,909 --> 01:22:52,241 Elle a dit "Ch�ri, pas besoin de visage pour conduire 1064 01:22:52,450 --> 01:22:54,283 un pied droit suffit" 1065 01:22:55,492 --> 01:22:56,949 Je suis s�rieux 1066 01:22:57,450 --> 01:22:59,908 Vous croyez que votre couple peut tenir ? 1067 01:23:00,200 --> 01:23:01,824 Avec la t�te que vous avez ? 1068 01:23:04,575 --> 01:23:06,449 Moi aussi, je suis s�rieux 1069 01:23:07,617 --> 01:23:08,866 Va te faire foutre 1070 01:23:09,200 --> 01:23:10,658 Fin de la conf�rence de presse 1071 01:23:16,784 --> 01:23:18,741 Tu sais te faire remarquer, Clive 1072 01:23:18,909 --> 01:23:20,449 C'est pas si mal pass� 1073 01:23:20,617 --> 01:23:22,158 Ils aiment pas �tre bouscul�s 1074 01:23:22,325 --> 01:23:23,449 Clive ! 1075 01:23:26,534 --> 01:23:27,658 James, �a va ? 1076 01:23:27,825 --> 01:23:31,949 Bien, oui. J'ai un tuyau pour toi sur ta derni�re question 1077 01:23:32,117 --> 01:23:34,199 - T'as entendu ? - Oui 1078 01:23:47,492 --> 01:23:50,158 Va demander � ta femme si elle te trouve beau 1079 01:23:53,075 --> 01:23:54,033 Petit con 1080 01:24:11,075 --> 01:24:12,199 Donc Niki Lauda 1081 01:24:12,367 --> 01:24:13,741 42 jours � peine 1082 01:24:13,909 --> 01:24:15,824 apr�s avoir fr�l� la mort au N�rburgring 1083 01:24:15,950 --> 01:24:17,533 prendra le d�part ici � Monza 1084 01:24:17,700 --> 01:24:21,199 contre l'avis des m�decins et au prix d'une douleur certaine 1085 01:25:07,492 --> 01:25:09,324 Niki, c'est l'heure 1086 01:25:19,367 --> 01:25:20,574 D�gagez la grille 1087 01:25:23,367 --> 01:25:24,741 D�part dans 1 min 1088 01:26:12,117 --> 01:26:14,074 Niki Lauda para�t submerg� 1089 01:26:14,242 --> 01:26:16,449 Ses concurrents le doublent l'un apr�s l'autre 1090 01:26:17,534 --> 01:26:19,283 Mauvais d�part pour l'Autrichien 1091 01:26:19,534 --> 01:26:23,283 Il a peut-�tre repris la comp�tition trop t�t 1092 01:26:26,409 --> 01:26:29,449 Lauda d�croche, il d�borde largement sur le gazon 1093 01:26:34,700 --> 01:26:36,324 Il se r�tablit sur la piste 1094 01:26:36,450 --> 01:26:38,824 mais �a a d� �tre tr�s dur ! 1095 01:26:43,367 --> 01:26:45,116 Le champion du monde en titre 1096 01:26:45,284 --> 01:26:49,699 est peut-�tre, dans l'�tat o� il est, un danger pour lui-m�me 1097 01:26:49,867 --> 01:26:51,408 et pour les autres coureurs 1098 01:26:53,284 --> 01:26:56,824 Stuck a percut� la Lotus de Mario Andretti ! 1099 01:26:57,409 --> 01:26:59,949 Niki est coinc�, il n'a pas d'issue 1100 01:27:14,867 --> 01:27:18,366 Niki Lauda passe � l'offensive, il talonne Brambilla 1101 01:27:21,700 --> 01:27:24,408 Il sort de son sillage et le d�passe ! 1102 01:27:25,617 --> 01:27:27,449 Lauda retrouve la forme 1103 01:27:27,575 --> 01:27:29,616 qu'on lui croyait perdue 1104 01:27:37,034 --> 01:27:39,991 Lauda tourne plus vite que Reutemann, il r�duit l'�cart 1105 01:27:44,075 --> 01:27:46,449 Lauda rattrape Carlos Reutemann 1106 01:27:46,575 --> 01:27:49,824 celui que Ferrari avait engag� pour le remplacer 1107 01:27:59,034 --> 01:28:00,824 Voici la McLaren de James Hunt 1108 01:28:01,034 --> 01:28:03,241 arr�t�e, fumante, en bord de piste 1109 01:28:06,784 --> 01:28:09,866 Coup dur pour les espoirs de championnat de Hunt 1110 01:28:14,617 --> 01:28:18,199 C'est Ronnie Peterson qui remporte la victoire ici � Monza 1111 01:28:18,450 --> 01:28:21,158 Mais le h�ros est celui qui se classe 4e 1112 01:28:22,367 --> 01:28:23,741 Niki Lauda ! 1113 01:29:05,284 --> 01:29:07,408 Quelle course, quel homme, quelle saison ! 1114 01:29:07,534 --> 01:29:10,366 Avec sa 4e place et 3 pr�cieux points 1115 01:29:10,492 --> 01:29:13,949 Niki Lauda garde ses chances de conserver le titre mondial 1116 01:29:32,159 --> 01:29:34,616 Derni�re course de 1976 1117 01:30:13,742 --> 01:30:17,074 Cette saison longue, �prouvante et incroyablement spectaculaire 1118 01:30:17,242 --> 01:30:19,449 se d�nouera donc � la finale, au Japon 1119 01:30:19,742 --> 01:30:20,949 � l'ombre du Mont Fuji 1120 01:30:22,825 --> 01:30:25,324 Niki Lauda d�butera cette course d�cisive 1121 01:30:25,534 --> 01:30:27,366 � 3 points devant James Hunt 1122 01:30:27,617 --> 01:30:31,699 Hunt sait qu'il doit battre l'Autrichien pour remporter le titre 1123 01:30:33,575 --> 01:30:36,324 Pensez-vous pouvoir g�rer la pression ? 1124 01:30:37,075 --> 01:30:39,199 Je ne comprends pas ce que �a signifie 1125 01:30:39,450 --> 01:30:42,574 J'adore mon boulot, la comp�tition, la course 1126 01:30:43,617 --> 01:30:46,949 Demandez � Niki, c'est lui le champion, il a tout � perdre 1127 01:30:49,742 --> 01:30:51,699 Est-ce que j'en ai l'air ? 1128 01:30:54,075 --> 01:30:57,991 Je suis champion du monde et je m'appr�te � le redevenir 1129 01:30:58,659 --> 01:31:00,283 Hunt peut gagner 1130 01:31:00,492 --> 01:31:02,491 mais c'est pas si facile de devenir champion 1131 01:31:02,659 --> 01:31:04,366 Il faut vraiment y croire 1132 01:31:06,367 --> 01:31:07,699 Quelque chose � ajouter ? 1133 01:31:08,617 --> 01:31:11,783 Si Niki veut me faire la nique en me lan�ant des piques 1134 01:31:12,909 --> 01:31:14,158 tr�s bien, je suis flatt� 1135 01:31:14,617 --> 01:31:17,741 Mais je suis sur ma lanc�e, au mieux de ma forme 1136 01:31:27,200 --> 01:31:29,533 De fortes averses sont annonc�es 1137 01:31:29,700 --> 01:31:32,449 pour aujourd'hui, accompagn�es de vents violents 1138 01:31:32,617 --> 01:31:34,116 avec parfois du brouillard 1139 01:31:34,325 --> 01:31:35,908 descendant de la montagne 1140 01:31:38,200 --> 01:31:40,616 Avant ce Grand Prix du Japon aujourd'hui 1141 01:31:40,784 --> 01:31:44,199 Lauda ne m�ne que par 3 points. Quelle fin de saison ! 1142 01:31:44,867 --> 01:31:46,241 Hunt ou Lauda ? 1143 01:31:46,450 --> 01:31:49,324 C'est l'�pilogue que nous suivrons en int�gralit�... 1144 01:31:50,034 --> 01:31:52,491 Il faut annuler, c'est du suicide 1145 01:31:52,659 --> 01:31:56,616 La course aura lieu. Les t�l�s du monde entier ont achet� les droits 1146 01:31:56,950 --> 01:31:59,283 Tout le monde veut voir le duel entre Niki et toi 1147 01:31:59,492 --> 01:32:02,824 Alors que les fortes pluies persistent ici, � Fuji 1148 01:32:03,034 --> 01:32:04,949 la d�cision a �t� prise 1149 01:32:05,367 --> 01:32:08,949 L'�dition 1976 du Grand Prix du Japon aura bien lieu 1150 01:32:09,950 --> 01:32:11,741 Pilotes, rejoignez votre voiture 1151 01:32:36,950 --> 01:32:37,824 5 minutes 1152 01:33:21,200 --> 01:33:22,324 �a va ? 1153 01:33:22,742 --> 01:33:23,866 Bouge pas 1154 01:33:23,992 --> 01:33:25,158 Tu fais quoi ? 1155 01:33:25,325 --> 01:33:26,574 �a �vacuera la condensation 1156 01:33:26,992 --> 01:33:29,324 - L'eau entrera ! - Pas si t'es en t�te 1157 01:33:29,825 --> 01:33:33,116 Crois-moi, cette course se jouera au d�part 1158 01:33:33,867 --> 01:33:35,783 - Un coup de main ? - Tiens �a 1159 01:33:51,075 --> 01:33:52,283 D�marre la b�te 1160 01:33:55,492 --> 01:33:56,741 Bonne chance, petit 1161 01:33:59,450 --> 01:34:00,574 Bonne chance, James 1162 01:34:39,450 --> 01:34:40,949 D�part dans 30 secondes 1163 01:35:01,034 --> 01:35:02,866 La tension est palpable 1164 01:35:02,992 --> 01:35:04,658 80000 fans ruisselants 1165 01:35:05,325 --> 01:35:07,991 pour un r�glement de comptes d'anthologie 1166 01:35:08,992 --> 01:35:12,449 Mario Andretti est en pole position, James Hunt � ses c�t�s 1167 01:35:14,534 --> 01:35:16,324 En deuxi�me ligne 1168 01:35:16,534 --> 01:35:17,991 voici Niki Lauda 1169 01:35:18,492 --> 01:35:21,949 et en troisi�me, Jody Scheckter sur la Tyrrell � 6 roues 1170 01:35:22,117 --> 01:35:24,491 Derri�re lui, le reste des 25 concurrents 1171 01:35:42,450 --> 01:35:43,949 Le drapeau est baiss� 1172 01:35:44,117 --> 01:35:46,283 Le Grand Prix du Japon est parti ! 1173 01:35:59,034 --> 01:36:01,741 Dans ces conditions, il est quasi impossible 1174 01:36:01,909 --> 01:36:03,949 de piloter une voiture de 450 ch 1175 01:36:31,242 --> 01:36:33,199 C'est Andretti qui m�ne 1176 01:36:33,367 --> 01:36:36,949 Mais Hunt attaque, il passe Andretti par l'ext�rieur 1177 01:36:37,117 --> 01:36:38,658 Niki Lauda prend sa suite 1178 01:36:38,825 --> 01:36:41,574 Hunt m�ne � l'entr�e du premier droit 1179 01:37:24,742 --> 01:37:27,699 Hunt ach�ve son premier tour en t�te 1180 01:37:27,867 --> 01:37:29,824 Son champ de vision est d�gag� 1181 01:37:30,034 --> 01:37:32,074 Derri�re, Niki Lauda est asperg� 1182 01:37:51,825 --> 01:37:52,991 Lauda ralentit ! 1183 01:37:53,200 --> 01:37:55,949 Niki Lauda am�ne la Ferrari num�ro 1 dans les stands ! 1184 01:37:58,284 --> 01:38:00,908 Quel probl�me peut-il avoir si t�t dans la course ? 1185 01:38:07,492 --> 01:38:10,699 Elle a quoi, la voiture ? 1186 01:38:11,950 --> 01:38:13,574 Niki ! Elle a quoi, la voiture ? 1187 01:38:13,950 --> 01:38:15,949 Rien. Elle est parfaite 1188 01:38:20,492 --> 01:38:21,783 Qu'est-ce que tu fais ? 1189 01:38:22,034 --> 01:38:22,949 Je m'arr�te 1190 01:38:23,117 --> 01:38:24,949 Les m�caniciens l'interrogent 1191 01:38:25,200 --> 01:38:27,366 Niki Lauda sort de la voiture ! 1192 01:38:27,742 --> 01:38:29,324 C'est inou� ! 1193 01:38:29,534 --> 01:38:32,074 Le champion du monde en titre se retire 1194 01:38:33,075 --> 01:38:34,533 C'est trop dangereux 1195 01:38:36,367 --> 01:38:37,949 Je dis � la presse que c'est la voiture ? 1196 01:38:41,284 --> 01:38:42,574 Dis-leur la v�rit� 1197 01:38:43,659 --> 01:38:44,949 Que se passe-t-il ? 1198 01:38:45,159 --> 01:38:47,199 Ils parlent au directeur de l'�curie 1199 01:38:47,492 --> 01:38:49,158 Lauda donne des explications 1200 01:39:04,617 --> 01:39:07,866 Lauda �limin�, James Hunt sait qu'il doit finir 1201 01:39:07,992 --> 01:39:11,491 au minimum troisi�me pour �tre champion du monde 1202 01:39:11,867 --> 01:39:14,449 La t�che n'est pas finie pour James Hunt 1203 01:39:14,700 --> 01:39:17,033 dans ces conditions �pouvantables 1204 01:39:17,200 --> 01:39:18,699 il doit tenir jusqu'au bout 1205 01:39:20,534 --> 01:39:24,324 Il ne reste que 15 tours. James Hunt ou Niki Lauda ? 1206 01:39:24,534 --> 01:39:27,616 Cette extraordinaire saison n'est pas finie 1207 01:39:27,784 --> 01:39:30,949 Tout peut basculer, James Hunt va-t-il tenir ? 1208 01:39:31,950 --> 01:39:34,491 Le panneau d'affichage dit tout. 58e tour 1209 01:39:35,034 --> 01:39:36,283 Hunt est en t�te 1210 01:39:38,325 --> 01:39:40,033 Merde, ses pneus sont cloqu�s 1211 01:39:42,242 --> 01:39:44,158 Brambilla est juste derri�re 1212 01:39:44,325 --> 01:39:45,991 il se rapproche constamment 1213 01:39:46,367 --> 01:39:48,324 Il attaque Hunt par l'int�rieur ! 1214 01:39:49,659 --> 01:39:52,074 Hunt coupe la route de la March orange 1215 01:39:52,242 --> 01:39:53,491 Il ne se laisse pas faire 1216 01:39:53,659 --> 01:39:57,449 Il d�rape, il l'�vite, mais il a failli sortir Hunt 1217 01:39:57,617 --> 01:39:59,866 de la course et du championnat 1218 01:40:00,242 --> 01:40:02,699 C'est au tour de Mario Andretti de se rapprocher 1219 01:40:07,992 --> 01:40:09,949 Andretti a d�bord� Hunt ! 1220 01:40:10,117 --> 01:40:12,699 Hunt ralentit, il semble avoir un probl�me 1221 01:40:18,659 --> 01:40:22,116 M�me sur piste humide, ces pneus pluie s'usent tr�s vite 1222 01:40:22,450 --> 01:40:23,949 Ses pneus sont morts 1223 01:40:24,784 --> 01:40:26,741 Hunt rentre en douceur au stand 1224 01:40:30,992 --> 01:40:32,283 Ce retardataire le passe ! 1225 01:40:32,659 --> 01:40:35,533 70e tour 4 tours restants 1226 01:40:44,742 --> 01:40:47,574 Regardez ce pneu avant gauche, pardon, droit ! 1227 01:40:47,825 --> 01:40:50,699 Il est us� jusqu'� la trame. Et l'autre est crev� 1228 01:40:50,992 --> 01:40:52,283 Vite, vite ! 1229 01:40:57,492 --> 01:40:59,783 �a va ? T'as cass� ton levier quand ? 1230 01:41:00,159 --> 01:41:01,449 Il y a 9 ou 10 tours 1231 01:41:01,617 --> 01:41:03,366 Alistair, il faut la soulever 1232 01:41:06,409 --> 01:41:09,074 La Ferrari de Regazzoni et Laffite sur Ligier 1233 01:41:09,242 --> 01:41:10,616 sont pass�s en t�te 1234 01:41:10,992 --> 01:41:11,699 D�p�chez-vous ! 1235 01:41:12,659 --> 01:41:15,533 T'as r�ussi, tu vas �tre champion du monde 1236 01:41:16,367 --> 01:41:17,158 Pas encore 1237 01:41:17,325 --> 01:41:20,991 Il y a quelques tours, Hunt paraissait promis au titre 1238 01:41:21,159 --> 01:41:22,741 mais les choses tournent mal 1239 01:41:25,450 --> 01:41:26,533 - James - Vite ! 1240 01:41:27,950 --> 01:41:30,116 N'en fais pas trop 1241 01:41:30,325 --> 01:41:31,449 C'est-�-dire ? 1242 01:41:31,825 --> 01:41:34,158 Fais attention � toi 1243 01:41:34,367 --> 01:41:36,116 Reviens-nous intact 1244 01:41:36,450 --> 01:41:39,491 Tu es trop distanc�, trop de pilotes t'ont d�pass� 1245 01:41:39,950 --> 01:41:41,074 L'an prochain... 1246 01:41:41,284 --> 01:41:43,324 Alors, c'est tout ? C'est fini ? 1247 01:41:44,325 --> 01:41:45,199 D�gagez 1248 01:41:48,450 --> 01:41:49,408 D�gagez ! 1249 01:41:49,534 --> 01:41:50,491 Putain ! 1250 01:41:54,700 --> 01:41:57,783 James Hunt rejoint la course en 6e position 1251 01:41:57,992 --> 01:41:59,283 Il reste 4 tours 1252 01:41:59,450 --> 01:42:01,783 �a para�t fichu pour le Britannique 1253 01:42:21,450 --> 01:42:23,074 Concentre-toi, Superstar 1254 01:42:23,242 --> 01:42:24,824 Il se rattrape de justesse 1255 01:42:25,034 --> 01:42:27,408 il fr�le le bord de piste 1256 01:42:30,159 --> 01:42:32,366 La M23 de Hunt patine au freinage 1257 01:42:32,492 --> 01:42:33,741 Il a failli perdre le contr�le 1258 01:42:33,992 --> 01:42:36,116 Hunt talonne Laffite dans sa Ligier bleue 1259 01:42:44,784 --> 01:42:45,949 Fais pas �a, James ! 1260 01:42:49,450 --> 01:42:52,116 Il est � quelques centim�tres du mur et de la Ligier 1261 01:43:02,159 --> 01:43:04,283 Hunt gagne encore une place 1262 01:43:04,450 --> 01:43:06,616 mais �a ne suffit pas et la fin approche 1263 01:43:06,784 --> 01:43:07,949 72e tour 2 tours restants 1264 01:43:15,784 --> 01:43:17,658 Watson a fait un t�te-�-queue ! 1265 01:43:22,450 --> 01:43:25,116 Hunt parvient � se faufiler entre ce retardataire 1266 01:43:25,284 --> 01:43:27,199 et la Penske � l'arr�t 1267 01:43:27,617 --> 01:43:29,158 Il remonte sur Regazzoni 1268 01:43:29,450 --> 01:43:31,033 Mais dans ces conditions 1269 01:43:31,200 --> 01:43:33,241 remonter ne veut pas dire d�passer 1270 01:43:36,784 --> 01:43:38,616 Il est � la hauteur de Regazzoni 1271 01:43:38,784 --> 01:43:41,074 Le championnat se joue ici ! 1272 01:43:49,284 --> 01:43:50,366 Il l'a eu ! 1273 01:43:51,075 --> 01:43:54,116 Le panneau d'affichage donne Hunt cinqui�me 1274 01:44:06,242 --> 01:44:07,949 Hunt franchit la ligne 1275 01:44:08,242 --> 01:44:09,866 Il fallait qu'il finisse 3e 1276 01:44:10,075 --> 01:44:11,699 pour �tre champion du monde 1277 01:44:12,367 --> 01:44:16,408 Mais dans la confusion, on nous dit qu'il a fini cinqui�me ! 1278 01:44:16,534 --> 01:44:18,491 - Il est 5e ? - Non, 4e 1279 01:44:19,159 --> 01:44:21,449 D'apr�s notre d�compte, Hunt serait 3e 1280 01:44:21,617 --> 01:44:23,324 Mais si l'affichage est correct 1281 01:44:23,534 --> 01:44:25,991 il vient de manquer le titre de peu 1282 01:44:26,242 --> 01:44:29,658 Cruelle d�faite apr�s une course h�ro�que 1283 01:44:33,825 --> 01:44:36,199 Je vois que les officiels discutent 1284 01:44:36,367 --> 01:44:38,116 en examinant les d�comptes officiels 1285 01:44:38,284 --> 01:44:40,449 Il faudra attendre leur verdict 1286 01:44:58,367 --> 01:44:59,533 Viens, sors de l� 1287 01:44:59,700 --> 01:45:01,574 Je suis d�sol�, Teddy, j'ai cru... 1288 01:45:01,742 --> 01:45:04,408 Qu'est-ce que tu racontes ? T'as r�ussi ! 1289 01:45:06,034 --> 01:45:07,699 Esp�ce de cingl�, t'es 3e 1290 01:45:07,867 --> 01:45:09,991 T'as les points, t'es champion du monde ! 1291 01:45:10,659 --> 01:45:13,866 James Hunt est d�sormais officiellement cr�dit� 1292 01:45:14,075 --> 01:45:15,824 de la troisi�me place 1293 01:45:16,200 --> 01:45:20,241 du GP du Japon, il est donc champion du monde 1294 01:45:21,825 --> 01:45:23,324 Le nouveau champion du monde 1295 01:45:23,617 --> 01:45:27,366 James Hunt, vainqueur avec un seul point d'avance 1296 01:45:37,950 --> 01:45:39,783 Merde alors, champion du monde ! 1297 01:45:48,825 --> 01:45:50,574 Alors, James, qu'allez-vous faire ? 1298 01:45:50,742 --> 01:45:52,199 Je vais me so�ler 1299 01:46:09,942 --> 01:46:11,274 Comment tu vas ? 1300 01:46:13,692 --> 01:46:14,899 Je vais bien 1301 01:46:16,775 --> 01:46:18,149 Je ne regrette rien 1302 01:46:21,817 --> 01:46:22,899 Rien du tout 1303 01:46:43,859 --> 01:46:45,691 Notre invit� exceptionnel, le champion de F1 1304 01:46:46,359 --> 01:46:47,649 James Hunt 1305 01:47:16,317 --> 01:47:18,483 La meilleure huile moteur, c'est Haveline 1306 01:47:30,150 --> 01:47:31,899 O� est-ce qu'on va ? 1307 01:47:32,067 --> 01:47:35,399 O� je veux, et sans avoir besoin de le d�tourner 1308 01:47:35,817 --> 01:47:37,358 Du moment que je paie 1309 01:47:37,692 --> 01:47:39,858 J'ai faim, on va manger ? 1310 01:47:52,109 --> 01:47:54,149 Partez devant, j'arrive 1311 01:48:00,775 --> 01:48:01,899 �a fait plaisir ! 1312 01:48:06,484 --> 01:48:08,733 J'ai appris que tu t'adonnais � �a 1313 01:48:09,275 --> 01:48:10,399 Tu voles, toi ? 1314 01:48:11,525 --> 01:48:13,024 Les assurances refuseraient 1315 01:48:13,150 --> 01:48:15,066 Tu devrais, �a encourage la discipline 1316 01:48:15,359 --> 01:48:18,649 Suivre la loi, respecter les r�gles, �touffer son ego 1317 01:48:18,817 --> 01:48:20,316 �a aide, pour la course 1318 01:48:20,984 --> 01:48:25,108 Je m'attendais � une envol�e lyrique sur le charme du ciel 1319 01:48:25,525 --> 01:48:27,024 Non, c'est des conneries 1320 01:48:28,692 --> 01:48:30,358 T'es venu pour quoi ? 1321 01:48:30,775 --> 01:48:32,066 Le mariage d'un ami 1322 01:48:32,234 --> 01:48:33,816 Enfin, je crois 1323 01:48:33,984 --> 01:48:36,108 Peut-�tre un anniversaire, c'est flou 1324 01:48:36,400 --> 01:48:38,649 - Toi, t'�tais � Fiorano ? - Essais de pr�-saison 1325 01:48:39,317 --> 01:48:40,733 - Quel acharn� ! - Merci 1326 01:48:41,234 --> 01:48:42,941 C'�tait pas un compliment 1327 01:48:43,109 --> 01:48:45,233 Toi, tu commences la semaine prochaine ? 1328 01:48:45,900 --> 01:48:47,441 Non ! T'es fou ? 1329 01:48:47,692 --> 01:48:50,524 J'ai pas d�croch� la timbale pour retravailler juste apr�s 1330 01:48:52,067 --> 01:48:52,899 Pourquoi ? 1331 01:48:53,400 --> 01:48:54,566 Tu dois le faire 1332 01:48:55,025 --> 01:48:58,274 Pour prouver aux gens qui diront que t'as gagn� � cause de... 1333 01:49:00,650 --> 01:49:01,774 De ton accident ? 1334 01:49:03,442 --> 01:49:05,316 "Les gens" disent �a ou toi ? 1335 01:49:06,025 --> 01:49:07,066 J'ai gagn� 1336 01:49:07,734 --> 01:49:12,024 Le jour J, on �tait � armes �gales, sur des voitures de m�me niveau 1337 01:49:12,192 --> 01:49:14,191 J'ai risqu� ma vie jusqu'au bout 1338 01:49:14,359 --> 01:49:16,316 T'appelles �a une victoire ? 1339 01:49:16,484 --> 01:49:18,483 Le risque �tait inacceptable 1340 01:49:19,109 --> 01:49:21,524 T'�tais pr�t � mourir. J'appelle �a une d�faite 1341 01:49:21,734 --> 01:49:23,316 C'est vrai, je le reconnais 1342 01:49:23,484 --> 01:49:25,983 J'�tais pr�t � mourir pour te battre 1343 01:49:26,150 --> 01:49:27,358 C'est l'effet que tu me fais 1344 01:49:28,192 --> 01:49:30,649 Tu m'as pouss� � bout, c'�tait g�nial ! 1345 01:49:31,942 --> 01:49:33,899 C'est pas �a notre but ? 1346 01:49:34,150 --> 01:49:37,066 Regarder la mort en face et la narguer ? 1347 01:49:37,942 --> 01:49:39,816 Il y a de la noblesse l�-dedans 1348 01:49:40,025 --> 01:49:41,399 On est des chevaliers ! 1349 01:49:42,442 --> 01:49:44,191 Vous, les Anglais, quels cons 1350 01:49:45,192 --> 01:49:46,649 Tu connais ma position 1351 01:49:47,109 --> 01:49:48,274 Un risque de 20 % 1352 01:49:48,442 --> 01:49:52,108 Non, ram�ne pas tes pourcentages, raisonne pas en pro 1353 01:49:52,484 --> 01:49:54,816 En faisant �a, tu g�ches le plaisir 1354 01:49:55,150 --> 01:49:56,816 Tu g�ches le sport 1355 01:50:06,817 --> 01:50:07,983 Je dois y aller 1356 01:50:09,734 --> 01:50:11,149 Fais attention, l�-dedans 1357 01:50:19,704 --> 01:50:22,936 Tu sais, le plus terrible � l'h�pital, c'�tait.. 1358 01:50:23,484 --> 01:50:26,316 vider la merde de mes poumons.. ..c'�tait l'enfer 1359 01:50:27,525 --> 01:50:29,358 Tout en faisant �a, je t'ai vu � la t�l� 1360 01:50:30,025 --> 01:50:31,233 Gagner tous mes points 1361 01:50:31,775 --> 01:50:32,899 Tes points ? 1362 01:50:33,067 --> 01:50:35,024 Je disais "Le salaud, je le hais" 1363 01:50:35,942 --> 01:50:37,566 Un jour, le m�decin m'a dit 1364 01:50:37,775 --> 01:50:40,024 "Je peux vous donner un conseil ? 1365 01:50:40,400 --> 01:50:43,858 Arr�tez de vous plaindre d'avoir un ennemi dans la vie 1366 01:50:44,025 --> 01:50:45,566 �a peut �tre une chance 1367 01:50:46,067 --> 01:50:49,691 Le sage tire plus de ses ennemis que l'idiot de ses amis" 1368 01:50:49,859 --> 01:50:50,899 Et tu sais quoi ? 1369 01:50:51,067 --> 01:50:52,233 Il avait raison 1370 01:50:54,400 --> 01:50:55,524 Regarde-nous 1371 01:50:55,942 --> 01:50:58,149 On �tait des gamins quand on s'est connus 1372 01:50:58,275 --> 01:50:59,941 Des t�tes br�l�es en F3 1373 01:51:00,692 --> 01:51:03,274 Rejet�s par nos familles, sans avenir 1374 01:51:04,442 --> 01:51:06,858 Aujourd'hui, on est champions du monde 1375 01:51:07,109 --> 01:51:08,233 C'est pas si mal 1376 01:51:09,359 --> 01:51:11,024 Non, c'est pas si mal 1377 01:51:11,400 --> 01:51:14,858 Ne me laisse pas tomber. J'ai besoin que tu m'emmerdes 1378 01:51:15,275 --> 01:51:16,441 Retourne au boulot 1379 01:51:16,650 --> 01:51:18,066 Je le ferai, promis 1380 01:51:18,859 --> 01:51:20,858 Mais d'abord, je prends du bon temps 1381 01:51:21,317 --> 01:51:23,441 La vie, �a doit aussi �tre du plaisir 1382 01:51:23,800 --> 01:51:26,801 � quoi �a sert de gagner des coupes, des m�dailles, des avions 1383 01:51:27,109 --> 01:51:29,191 si on ne s'amuse pas ? 1384 01:51:30,109 --> 01:51:31,524 C'est une victoire, �a ? 1385 01:51:33,317 --> 01:51:35,108 On va partir sans toi ! 1386 01:51:41,004 --> 01:51:43,169 � bient�t sur les circuits, champion 1387 01:51:44,484 --> 01:51:45,649 Sans faute 1388 01:51:45,984 --> 01:51:46,733 champion 1389 01:51:49,234 --> 01:51:50,816 T'as l'air en forme Niki 1390 01:51:51,484 --> 01:51:54,316 Avec le visage br�l�, t'es mieux qu'avant 1391 01:52:01,192 --> 01:52:03,358 Bien s�r, il ne m'a pas �cout� 1392 01:52:04,900 --> 01:52:07,066 Un titre mondial lui suffisait 1393 01:52:07,317 --> 01:52:10,149 Il avait prouv� ce qu'il avait besoin de prouver 1394 01:52:11,002 --> 01:52:12,159 � lui m�me 1395 01:52:12,192 --> 01:52:14,149 et � tous ses d�tracteurs 1396 01:52:15,150 --> 01:52:16,899 2 ans apr�s, il s'est retir� 1397 01:52:17,984 --> 01:52:20,816 Quand je l'ai revu � Londres, 7 ans plus tard 1398 01:52:21,775 --> 01:52:23,024 moi, de nouveau champion 1399 01:52:23,650 --> 01:52:25,024 lui, pr�sentateur 1400 01:52:25,359 --> 01:52:28,024 il �tait pieds nus, � v�lo 1401 01:52:29,900 --> 01:52:32,441 Vivant chaque jour comme si c'�tait le dernier 1402 01:52:34,275 --> 01:52:37,816 Quand j'ai appris sa mort � 45 ans d'une crise cardiaque 1403 01:52:38,275 --> 01:52:39,816 je n'ai pas �t� �tonn� 1404 01:52:40,859 --> 01:52:42,399 seulement triste 1405 01:52:43,400 --> 01:52:45,899 On se souvient de nous comme des rivaux 1406 01:52:46,859 --> 01:52:49,316 mais c'�tait un des rares que j'aimais bien 1407 01:52:50,942 --> 01:52:53,483 et un des seuls que je respectais 1408 01:52:57,025 --> 01:53:00,331 Il est le seul que j'aie jamais envi�. 1409 02:02:34,900 --> 02:02:37,441 Sous-titres : Juliette Caron 1410 02:02:37,650 --> 02:02:40,108 Sous-titrage : C.M.C. 102678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.