All language subtitles for house.of.traps.1982 arreglo final

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,000 --> 00:00:27,800 ripped by qwerzz 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,606 Among the first Emperors of each dynasty 3 00:00:30,700 --> 00:00:35,000 Emperor Zhao Kuang Yin was the most magnanimous 4 00:00:35,020 --> 00:00:39,183 On his mother's bid, he gave his throne to his Brother 5 00:00:38,290 --> 00:00:41,623 Zhao Guang Yi and then to Guang Yi's son, De wang 6 00:00:41,727 --> 00:00:45,891 Kuang Yin passed his throne to his brother Guang Yi 7 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 It had been rumoured that he was 8 00:00:54,000 --> 00:00:56,366 killed by his brother in the palace 9 00:00:56,469 --> 00:00:58,198 This had remained a mystery ever since 10 00:00:58,304 --> 00:01:00,431 But when Guang Yi became Emperor 11 00:01:00,540 --> 00:01:03,100 he forced Kuang Yin's son, De Zhao 12 00:01:03,209 --> 00:01:06,269 to kill himself 13 00:01:19,750 --> 00:01:23,709 De Zhao's son Zhao Jue was crowned Prince of Xiang Yang 14 00:01:23,821 --> 00:01:26,750 He was eager for revenge and planned for a revolt 15 00:01:26,750 --> 00:01:30,250 In his own residence he built... the House of Traps 16 00:01:30,251 --> 00:01:35,584 [Casa de trampas] 17 00:01:36,750 --> 00:01:45,250 Subtitulos por Jose luis Lopez E 18 00:03:13,250 --> 00:03:16,276 "Fu An Inn" 19 00:03:40,350 --> 00:03:43,877 Brother... are you alright? 20 00:03:43,987 --> 00:03:48,356 Brother, never mind me, chase him 21 00:03:48,458 --> 00:03:49,857 Too late 22 00:03:53,260 --> 00:03:54,352 "Federation of the Righteous" 23 00:03:56,029 --> 00:03:56,893 who is it? 24 00:03:56,997 --> 00:03:58,123 A robber 25 00:04:16,350 --> 00:04:18,648 Just by the flying dart and the light technique 26 00:04:18,752 --> 00:04:23,655 one can tell that the well-renowned Brother Hua is here 27 00:04:25,300 --> 00:04:26,665 Brother Deng 28 00:04:28,600 --> 00:04:31,797 This is Hua Chong, the Butterfly 29 00:04:31,903 --> 00:04:33,837 Everyone must have heard about him 30 00:04:33,939 --> 00:04:35,099 Master Hua... 31 00:04:40,047 --> 00:04:43,483 Brother Hua, since you know I'm here 32 00:04:43,584 --> 00:04:44,915 why did you still shoot the flying dart? 33 00:04:45,018 --> 00:04:47,077 Aren't you concerned about hurting your friend? 34 00:04:47,597 --> 00:04:49,929 Precisely because I know you are here 35 00:04:50,033 --> 00:04:53,332 these four darts wouldn't hit people 36 00:04:53,436 --> 00:04:55,165 You think I'd miss? 37 00:04:55,272 --> 00:04:57,570 Alright, let's sit down and talk 38 00:05:00,877 --> 00:05:02,970 Brother Hua, this packet is... 39 00:05:03,079 --> 00:05:05,547 It's a gift to you 40 00:05:14,140 --> 00:05:15,835 I already know what it is 41 00:05:15,942 --> 00:05:18,342 The Jade Horse lost in the palace 42 00:05:18,444 --> 00:05:20,605 There's a warrant from Kaifeng county 43 00:05:20,713 --> 00:05:24,672 for the robber's arrest 44 00:05:25,430 --> 00:05:29,298 It was just ajoke that day at the banquet 45 00:05:29,401 --> 00:05:32,063 not knowing that you'd take it so seriously 46 00:05:32,170 --> 00:05:33,728 This is nothing 47 00:05:33,838 --> 00:05:35,567 I just don't understand why 48 00:05:35,673 --> 00:05:39,234 you are here instead of the Deng Residence 49 00:05:39,465 --> 00:05:42,127 This Horse has stirred a sensation all over the country 50 00:05:42,400 --> 00:05:44,425 You sure have the guts to steal it 51 00:05:44,700 --> 00:05:47,863 but I don't have the guts to keep it in Deng Residence 52 00:05:47,970 --> 00:05:50,302 Do you see what this place is? 53 00:05:52,007 --> 00:05:53,474 Federation of the Righteous 54 00:05:53,700 --> 00:05:56,191 This belongs to the Prince of Xiang Yang 55 00:05:56,303 --> 00:05:58,828 He's the brother of the Emperor 56 00:05:59,900 --> 00:06:02,562 If the Jade Horse is hid at the prince's residence 57 00:06:02,669 --> 00:06:05,399 even Bao Zheng wouldn't dare to come 58 00:06:05,505 --> 00:06:07,996 and search the place 59 00:06:08,140 --> 00:06:10,904 Since the birthday of His Majesty is drawing near 60 00:06:11,010 --> 00:06:12,602 I'll decide for you 61 00:06:12,711 --> 00:06:16,112 and send this to the Prince as a birthday gift 62 00:06:16,400 --> 00:06:18,300 Brother, that's very considerate of you! 63 00:06:18,402 --> 00:06:19,699 His Majesty arrives 64 00:06:42,300 --> 00:06:43,562 Your Majesty 65 00:06:43,668 --> 00:06:45,135 No need to stand on ceremony 66 00:06:45,503 --> 00:06:49,405 I suppose this is the renowned Butterfly 67 00:06:49,507 --> 00:06:51,737 Yes, he is my sworn brother Hua Chong 68 00:06:52,877 --> 00:06:54,606 Greetings to Your Majesty 69 00:06:54,712 --> 00:06:55,838 Fine... 70 00:06:55,980 --> 00:06:58,608 This is not the prince's residence 71 00:06:58,800 --> 00:07:00,961 You are my VIPs 72 00:07:01,200 --> 00:07:02,428 Please have a seat and chat 73 00:07:02,534 --> 00:07:03,762 Thank you, Your Majesty 74 00:07:07,750 --> 00:07:10,844 Brother, this is Shen Zhong Yuan 75 00:07:10,954 --> 00:07:14,788 A great kung fu hero and also His Majesty's think-tank 76 00:07:15,320 --> 00:07:16,446 Nice to meet you 77 00:07:16,554 --> 00:07:18,920 I've heard a lot about you 78 00:07:19,024 --> 00:07:20,286 My sincere respects 79 00:07:20,392 --> 00:07:21,450 You're too kind 80 00:07:21,559 --> 00:07:22,457 Please 81 00:07:22,560 --> 00:07:23,857 Please have a seat 82 00:07:30,400 --> 00:07:33,369 Deng Che, chief of the Deng Fortress 83 00:07:33,470 --> 00:07:35,062 to preside over the Federation of the Righteous 84 00:07:35,171 --> 00:07:36,536 I've heard from Hero Deng 85 00:07:36,640 --> 00:07:40,337 that he's a sworn brother of Hero Hua 86 00:07:40,650 --> 00:07:45,178 Yes, Brother Deng's business is mine too 87 00:07:45,380 --> 00:07:48,110 I'll do whatever it takes 88 00:07:48,217 --> 00:07:48,876 Good 89 00:07:48,995 --> 00:07:51,964 I'm willing to work for Your Majesty; even risk my life 90 00:07:52,850 --> 00:07:56,513 It'd be best if Hero Hua could join us 91 00:07:56,620 --> 00:08:00,056 There're heroes all over who have pledged loyalty to me 92 00:08:00,157 --> 00:08:03,320 Once the food and weapons are ready 93 00:08:03,500 --> 00:08:06,230 we can start the revolt 94 00:08:06,400 --> 00:08:10,234 The pledge of our allies would be in the House of Traps 95 95 00:08:11,150 --> 00:08:15,400 Hero Hua to sign the pledge later 96 00:08:15,460 --> 00:08:16,392 Yes 97 00:08:16,494 --> 00:08:19,520 Your Majesty, the Jade Horse Brother Hua stole 98 00:08:19,631 --> 00:08:21,098 is an Imperial treasure 99 00:08:21,365 --> 00:08:24,129 It may be a good sign that Your Majesty will be crowned 100 00:08:24,500 --> 00:08:27,992 For security, may we lock it up in the House of Traps & 101 00:08:28,150 --> 00:08:31,176 bring it out for viewing on Your Majesty's birthday? 102 00:08:31,300 --> 00:08:32,198 Alright 103 00:08:32,401 --> 00:08:34,266 "House of Traps" 104 00:08:43,550 --> 00:08:44,574 Master Shen 105 00:08:44,685 --> 00:08:46,812 This is Hua Chong, the Butterfly 106 00:08:46,920 --> 00:08:48,854 Your fame precedes you 107 00:08:48,955 --> 00:08:49,887 I am Lan Xiao 108 00:08:49,990 --> 00:08:52,982 Also recommended by Master Deng to work for the Prince 109 00:08:53,093 --> 00:08:55,680 It's the Iron Man brother Lan 110 00:08:55,846 --> 00:08:59,315 By the order of His Majesty, I am here to collect 111 00:08:58,816 --> 00:09:01,148 the Jade Horse to be stored at the House of Traps 112 00:09:02,590 --> 00:09:04,649 Master Hua is now the VIP of the Prince's Residence 113 00:09:04,800 --> 00:09:06,961 He can come and go at any time 114 00:09:07,069 --> 00:09:08,331 you needn't worry, Brother Lan 115 00:09:08,437 --> 00:09:10,400 Yes, Master Shen 116 00:09:18,680 --> 00:09:19,806 Please 117 00:10:23,950 --> 00:10:27,647 Brother Hua, please place the Jade Horse in it 118 00:10:27,754 --> 00:10:30,086 There's also a copy of the pledge 119 00:10:30,189 --> 00:10:31,986 please sign it 120 00:10:43,950 --> 00:10:45,542 "Fu An Inn" 121 00:10:50,323 --> 00:10:51,984 Brother, don't bother me 122 00:10:52,091 --> 00:10:54,184 Do whatever you have to do 123 00:10:54,294 --> 00:10:56,285 Then wait for me at the inn 124 00:10:56,900 --> 00:11:00,563 I hear Hua Chong has joined the Prince of Xiang Yang 125 00:11:00,800 --> 00:11:03,826 I'll go to the Prince's Residence tonight and investigate 126 00:11:03,950 --> 00:11:06,043 Regardless of my investigation 127 00:11:06,152 --> 00:11:08,677 I'll bring you back to Kaifeng early tomorrow morning 128 00:11:54,330 --> 00:11:56,230 Someone went in, hurry and trigger the traps 129 00:13:32,025 --> 00:13:33,219 who are you? 130 00:13:35,962 --> 00:13:37,520 So it's Lord Bao's secret emissary 131 00:13:37,850 --> 00:13:41,411 Brother wang, your brother died at the House of Traps 132 00:13:41,520 --> 00:13:43,215 The Jade Horse which the Butterfly has stolen 133 00:13:43,322 --> 00:13:45,187 is stored at the House 134 00:13:45,300 --> 00:13:47,200 There's something more important 135 00:13:47,850 --> 00:13:50,819 The list of all those participating in the revolt 136 00:13:50,920 --> 00:13:52,683 is also stored in the House 137 00:13:52,795 --> 00:13:54,786 I know you are wounded badly 138 00:13:54,897 --> 00:13:57,422 But no matter what, you have to go back to Kaifeng 139 00:13:57,533 --> 00:13:59,501 and tell Lord Bao about the news 140 00:13:59,601 --> 00:14:00,625 Yes 141 00:14:04,250 --> 00:14:06,241 I've been fatally struck by the Butterfly's dart 142 00:14:06,353 --> 00:14:09,880 and have come here to report the news before I die 143 00:14:09,990 --> 00:14:11,958 I'll serve you again in my next life 144 00:14:16,865 --> 00:14:19,629 These two brothers are men of great loyalty 145 00:14:20,400 --> 00:14:22,595 But there's one thing which I don't understand 146 00:14:22,703 --> 00:14:25,228 Prince of Xiang Yang's rebellious acts are obvious 147 00:14:25,338 --> 00:14:28,535 Your Honour's great name is well-known 148 00:14:28,642 --> 00:14:30,007 among Kaifeng 149 00:14:30,140 --> 00:14:32,005 You'd rather handle this case yourself instead of 150 00:14:32,109 --> 00:14:34,737 delegating it to an inexperienced person like me 151 00:14:34,845 --> 00:14:38,665 It's precisely because everyone knows me 152 00:14:37,990 --> 00:14:40,560 If I go to Xiang Yang, 153 00:14:40,110 --> 00:14:44,133 the Prince will take special precautions 154 00:14:43,683 --> 00:14:47,045 But for a person like you 155 00:14:45,985 --> 00:14:50,895 smart and capable, but of low profile 156 00:14:49,923 --> 00:14:53,970 the Prince will be lax in guarding against 157 00:14:53,999 --> 00:14:57,940 It'd be much easier to find out his rebellious acts 158 00:14:57,636 --> 00:15:01,550 That's why I've recommended you to the Emperor to be 159 00:15:01,655 --> 00:15:04,590 the Inspector-General of the 9 provinces of Jing Shiang 160 00:15:05,025 --> 00:15:09,985 I'll send over someone to help you discreetly all along 161 00:15:10,097 --> 00:15:12,895 when you see this plaque, 162 00:15:13,000 --> 00:15:15,901 you'll know that he's the secret emissary sent by me 163 00:15:16,436 --> 00:15:17,562 "Prince Xiang Yang's residence" 164 00:15:17,671 --> 00:15:19,366 News from the capital 165 00:15:19,473 --> 00:15:24,809 Lord Bao recommended Inspector Yan to come here 166 00:15:25,780 --> 00:15:27,645 He has come for me 167 00:15:27,748 --> 00:15:29,716 Bao Zheng doesn't dare to come 168 00:15:29,817 --> 00:15:32,843 but has asked a book-worm to spearhead the attack 169 00:15:32,953 --> 00:15:34,750 Once he arrives at Xiang Yang 170 00:15:34,855 --> 00:15:37,824 I'll kill him; Let's see who dares to come again 171 00:15:37,925 --> 00:15:41,554 Of course it's very easy for you to kill Yan Chun Min 172 00:15:41,662 --> 00:15:44,927 But Kaifeng has lost wang Dong and wang Liang here 173 00:15:45,032 --> 00:15:47,523 and it's all because of the Jade Horse 174 00:15:48,580 --> 00:15:51,913 I'm afraid it's not easy now to cover up your stay here 175 00:15:52,016 --> 00:15:53,506 If anything goes wrong 176 00:15:53,618 --> 00:15:57,554 it may get His Majesty into trouble 177 00:15:57,675 --> 00:15:59,666 Your concern is indeed warranted 178 00:15:59,778 --> 00:16:02,906 Nonetheless your idea of giving a warning 179 00:16:03,014 --> 00:16:04,106 isn't a bad idea 180 00:16:04,215 --> 00:16:07,981 It'd keep people from coming to Xiang Yang to inspect 181 00:16:08,086 --> 00:16:11,860 But it's not appropriate for you to do it 182 00:16:10,830 --> 00:16:15,058 Besides, it would be an overkill to involve you 183 00:16:15,130 --> 00:16:17,428 Alright, let's do it this way 184 00:16:17,600 --> 00:16:20,360 The three-hand general Cao De Yu, Fang Diao 185 00:16:20,360 --> 00:16:22,900 will launch the first wave Yes... 186 00:16:23,555 --> 00:16:25,284 Miao Tien Luk and Chai wan 187 00:16:25,390 --> 00:16:29,000 shall launch the second wave and kill him on the way 188 00:16:29,280 --> 00:16:30,150 Yes 189 00:16:30,150 --> 00:16:31,481 "Yun Lai Inn" 190 00:16:34,888 --> 00:16:36,685 Please... 191 00:16:40,361 --> 00:16:41,919 Sir, please 192 00:16:46,267 --> 00:16:47,495 Please... 193 00:16:53,050 --> 00:16:54,381 Sir, what do you think? 194 00:16:54,485 --> 00:16:58,046 Wait, what's the charge per night? 195 00:16:58,155 --> 00:17:01,454 A tael and a half, you can't come by a better deal 196 00:17:02,993 --> 00:17:05,427 Little housekeeper, what do you say? 197 00:17:05,529 --> 00:17:06,962 One tael 198 00:17:08,815 --> 00:17:10,476 Alright, one tael 199 00:17:10,583 --> 00:17:12,141 You must be hungry 200 00:17:12,252 --> 00:17:13,879 we have everything 201 00:17:13,987 --> 00:17:16,581 I'll pick some fresh food for you 202 00:17:17,857 --> 00:17:19,347 So that you could charge us in whatever way you want? 203 00:17:19,459 --> 00:17:20,653 Anyway, forget about the fresh food 204 00:17:20,760 --> 00:17:22,887 Just get a pot of rice and two dishes 205 00:17:22,996 --> 00:17:24,020 Alright 206 00:17:27,834 --> 00:17:28,858 You dare to bully people 207 00:17:28,968 --> 00:17:30,936 what are you doing? 208 00:17:31,638 --> 00:17:33,230 It's not right to bully 209 00:17:38,715 --> 00:17:40,410 Sir, please adjudicate 210 00:17:40,530 --> 00:17:42,395 I came here for food and accommodation 211 00:17:42,499 --> 00:17:45,024 He said the inn is full; well, that's alright 212 00:17:45,740 --> 00:17:48,903 But he was abusive and even pushed me 213 00:17:49,010 --> 00:17:51,501 how could something like this be condoned? 214 00:17:52,513 --> 00:17:55,209 Sir, if you don't mind 215 00:17:55,316 --> 00:17:56,806 come and stay with me in my room 216 00:17:57,652 --> 00:18:00,485 You are quite a gentleman 217 00:18:03,450 --> 00:18:04,712 Please 218 00:18:12,120 --> 00:18:15,715 It's Brother Bai, have you eaten? 219 00:18:16,355 --> 00:18:18,846 Good question; I'm hungry indeed 220 00:18:18,958 --> 00:18:19,788 waiter 221 00:18:19,892 --> 00:18:20,881 Coming 222 00:18:23,362 --> 00:18:24,454 Anything to eat? 223 00:18:24,564 --> 00:18:27,658 Just add a bit more for the pot of rice just ordered 224 00:18:28,968 --> 00:18:32,301 Order what you'd like to eat 225 00:18:32,405 --> 00:18:33,372 Anything good? 226 00:18:33,473 --> 00:18:37,102 The best rice is 8 taels, medium grade is... 227 00:18:37,900 --> 00:18:41,131 No one wants anything mediocre, just get the best 228 00:18:42,415 --> 00:18:43,814 what's the choice of wine? 229 00:18:43,916 --> 00:18:47,700 A great choice, but no single-order sale 230 00:18:48,000 --> 00:18:50,860 Bring the whole pot then 231 00:18:50,970 --> 00:18:52,130 Okay 232 00:19:02,120 --> 00:19:04,714 Oh, fish and chicken 233 00:19:07,492 --> 00:19:09,585 Some more, oh my god 234 00:19:09,694 --> 00:19:10,718 what do you think? 235 00:19:15,567 --> 00:19:16,966 How much would it all cost? 236 00:19:17,335 --> 00:19:19,803 Such a big pot of wine, how are we going to finish it? 237 00:19:19,904 --> 00:19:21,769 What a nuisance 238 00:19:34,625 --> 00:19:36,752 Brother Yan, I'm not used to sleeping with others 239 00:19:36,860 --> 00:19:39,522 Sorry that you need to make a compromise tonight 240 00:21:10,440 --> 00:21:15,070 who knows if it's just a dream, only I can make sense 241 00:21:15,178 --> 00:21:21,208 Sleeping in peace here, my great ability awaits assent 242 00:21:22,830 --> 00:21:25,856 It's already dawn 243 00:21:33,541 --> 00:21:35,702 Sir, you are early 244 00:21:37,320 --> 00:21:39,220 Give me the bill, I have to set off 245 00:21:39,322 --> 00:21:40,220 Alright 246 00:21:49,499 --> 00:21:53,230 Sir, it comes to a total of thirteen taels forty-eight 247 00:21:53,870 --> 00:21:56,532 Not much; I'll give an additional three taels as tips 248 00:21:57,300 --> 00:21:58,790 Thank you... 249 00:21:59,250 --> 00:22:01,616 Brother Yan, I'd rather not have any formality among us 250 00:22:01,719 --> 00:22:04,187 If we are destined to meet, we'll meet again 251 00:22:13,864 --> 00:22:20,326 Oh God, someone's killed 252 00:22:22,500 --> 00:22:23,797 Over there 253 00:22:33,277 --> 00:22:38,681 "Bandit Cao De Yu" 254 00:22:39,550 --> 00:22:43,042 "Bandit Fang Diao" 255 00:22:52,685 --> 00:22:55,176 If I encounter this Bai chap again, I won't be too kind 256 00:22:55,288 --> 00:22:56,550 You don't understand 257 00:22:56,656 --> 00:23:00,114 what Master Bai did seems unreasonable 258 00:23:00,790 --> 00:23:02,587 That's why it can't be overlooked 259 00:23:02,692 --> 00:23:04,956 Two robbers were killed last night at the inn 260 00:23:05,061 --> 00:23:08,326 but no one knew about it, that's very unusual; 261 00:23:08,431 --> 00:23:09,864 Guess it must have something to do with Master Bai 262 00:23:09,966 --> 00:23:11,866 I long to get acquainted with such extraordinary people 263 00:23:11,968 --> 00:23:12,662 Extraordinary? 264 00:23:12,769 --> 00:23:15,829 His skills lie in cheating for food and lodging 265 00:23:20,955 --> 00:23:24,447 Brother Yan, what a coincidence we meet again 266 00:23:27,061 --> 00:23:30,519 If we are destined to meet, we'll meet again 267 00:23:30,631 --> 00:23:32,428 The little housekeeper is right 268 00:23:32,533 --> 00:23:36,333 Your master and I are destined to meet 269 00:23:37,080 --> 00:23:39,207 Master Bai, are you supposed to go that way? 270 00:23:39,315 --> 00:23:40,680 Please... 271 00:23:42,652 --> 00:23:44,517 Sir, have a seat inside 272 00:23:55,370 --> 00:23:57,600 I don't want to go that way now 273 00:23:57,705 --> 00:23:59,400 Since we've met 274 00:23:59,507 --> 00:24:00,997 and there's a restaurant here 275 00:24:01,109 --> 00:24:03,509 why don't we go in for a drink? 276 00:24:03,611 --> 00:24:06,409 Great... please 277 00:24:07,853 --> 00:24:09,343 Brother Yan, please 278 00:24:09,455 --> 00:24:10,547 welcome Sir... 279 00:24:10,656 --> 00:24:12,214 Upstairs please 280 00:24:12,692 --> 00:24:14,421 Upstairs please 281 00:24:23,870 --> 00:24:25,462 Be careful 282 00:24:25,572 --> 00:24:27,563 waiter, what's the best food? 283 00:24:27,674 --> 00:24:30,370 Wait, who wants average food 284 00:24:30,476 --> 00:24:31,170 Bring me the best 285 00:24:31,277 --> 00:24:32,039 Alright 286 00:24:32,150 --> 00:24:33,617 who wants single-order wine? 287 00:24:33,718 --> 00:24:34,946 Bring the whole pot 288 00:24:35,053 --> 00:24:36,953 So long as the wine is good, you'll have your tips 289 00:24:37,055 --> 00:24:38,716 Thank you 290 00:24:40,140 --> 00:24:41,835 So far so good 291 00:24:55,625 --> 00:24:57,718 Brother Yan, where will you be staying tonight? 292 00:24:57,827 --> 00:24:59,852 I haven't decided yet 293 00:25:00,520 --> 00:25:03,318 There's an inn ahead, it's quite good 294 00:25:03,423 --> 00:25:05,584 why don't you go with me there? 295 00:25:05,692 --> 00:25:07,216 As you wish 296 00:25:07,327 --> 00:25:09,056 "Fu An Inn" 297 00:25:14,070 --> 00:25:16,334 Sir, how come you're back again? 298 00:25:16,439 --> 00:25:19,431 I like your look 299 00:25:20,443 --> 00:25:22,502 Sir, you are making fun of me 300 00:25:22,612 --> 00:25:26,275 You know, it's because I like your look more and more 301 00:25:26,390 --> 00:25:28,290 that's why I'm unwilling to leave 302 00:25:28,905 --> 00:25:31,738 But I don't have the money to pay; 303 00:25:31,842 --> 00:25:33,833 So I went out in the street 304 00:25:33,944 --> 00:25:36,811 and found this Master Yan 305 00:25:39,683 --> 00:25:42,117 Come... 306 00:25:42,219 --> 00:25:45,211 This Master Yan has a lot of money 307 00:25:46,025 --> 00:25:48,289 That's why I came back 308 00:25:48,394 --> 00:25:50,055 Sir, you're making jokes 309 00:25:50,162 --> 00:25:53,063 No, I'm not. The one who'll pay is here 310 00:25:53,165 --> 00:25:55,895 I can now eat and live for free 311 00:25:58,800 --> 00:26:02,793 Boss, please offer us your best room 312 00:26:02,905 --> 00:26:05,567 Alright... Please 313 00:26:06,174 --> 00:26:07,163 Please 314 00:26:26,480 --> 00:26:29,847 Sir, is this room okay? 315 00:26:31,375 --> 00:26:33,639 So far so good 316 00:26:33,744 --> 00:26:36,645 Bring the best food and whole pot of wine 317 00:26:36,747 --> 00:26:38,146 So long as it's good, you'll have your tips 318 00:26:38,249 --> 00:26:40,217 Yes... 319 00:26:41,285 --> 00:26:42,445 This little housekeeper 320 00:26:42,553 --> 00:26:45,647 understands me much better 321 00:26:53,764 --> 00:26:55,698 I'm not used to sleeping with other people 322 00:26:55,799 --> 00:26:57,767 Sorry to make you suffer 323 00:26:58,335 --> 00:27:01,498 Yu Mo, get up, don't be rude 324 00:27:02,875 --> 00:27:05,002 Brother Yan, this bed 325 00:27:05,111 --> 00:27:07,978 we should let the little housekeeper to sleep 326 00:29:08,620 --> 00:29:11,054 Brother Bai, is he the shopkeeper here? 327 00:29:11,155 --> 00:29:12,019 That's correct 328 00:29:12,340 --> 00:29:15,366 This is Prince of Xiang Yang's secret place 329 00:29:15,477 --> 00:29:18,139 The shopkeeper here is supposed to be his guard 330 00:29:18,246 --> 00:29:20,578 He is called Zheng wa 331 00:29:21,140 --> 00:29:23,870 Your identity has already been exposed 332 00:29:24,555 --> 00:29:26,546 That's why the Prince has sent someone to kill you 333 00:29:26,657 --> 00:29:28,056 Those two at the inn last time 334 00:29:28,159 --> 00:29:30,457 were also guards at the Prince's residence 335 00:29:30,561 --> 00:29:34,827 Thank you for helping me twice, I appreciate that 336 00:29:34,932 --> 00:29:36,832 They are all notorious bandits 337 00:29:36,934 --> 00:29:38,697 who worked as guards at the Prince's residence 338 00:29:38,803 --> 00:29:40,031 I'm just not too happy with it 339 00:29:40,138 --> 00:29:43,039 Bao Zheng is well aware of the Prince's great power 340 00:29:43,760 --> 00:29:45,694 There're so many people at Kaifeng 341 00:29:45,795 --> 00:29:47,387 why did he have to put such an important mission on 342 00:29:47,497 --> 00:29:49,260 a scholar like you? 343 00:29:49,365 --> 00:29:52,391 I felt it's unfair and so I stuck my neck out 344 00:29:53,770 --> 00:29:56,295 Bai Yu Tang, you've blamed Lord Bao wrongly 345 00:29:56,406 --> 00:29:59,068 I've been protecting you secretly all the way 346 00:29:59,175 --> 00:30:02,542 Lord Yan, guess you'd recognize this 347 00:30:04,930 --> 00:30:06,693 So you are the secret emissary of Lord Bao 348 00:30:06,799 --> 00:30:08,664 You must be Zhan Zhao? 349 00:30:08,767 --> 00:30:11,759 I can't tell you my real name at the moment 350 00:30:11,870 --> 00:30:13,804 But I'm not Zhan Zhao 351 00:30:13,900 --> 00:30:16,970 Bai Yu Tang, you too have despised all the heroes 352 00:30:17,080 --> 00:30:20,860 Alright, let's have a match 353 00:30:21,853 --> 00:30:24,822 Stop fooling around, we've more important things to do 354 00:30:24,822 --> 00:30:27,860 wait until the Prince of Xiang Yang's revolt subsides 355 00:30:27,885 --> 00:30:30,076 You'll know who I am 356 00:30:30,081 --> 00:30:33,221 If you're still interested then 357 00:30:33,657 --> 00:30:35,989 I'll be pleased to have a match with you 358 00:30:39,262 --> 00:30:41,753 So you're Bai Yu Tang who caused trouble in the capital 359 00:30:41,865 --> 00:30:45,301 because you sought to spar with Zhan Zhao 360 00:30:45,450 --> 00:30:48,214 Your fame precedes you 361 00:30:48,395 --> 00:30:51,831 Lord Bao has been trying to recruit you 362 00:30:52,375 --> 00:30:54,343 but you keep refusing 363 00:30:54,444 --> 00:30:56,844 I wonder why you would help me! 364 00:30:56,946 --> 00:30:58,413 I must fight against all this injustice 365 00:30:58,515 --> 00:30:59,812 and so I repeatedly played tricks on you 366 00:30:59,916 --> 00:31:02,407 But if you are a sycophant 367 00:31:03,100 --> 00:31:05,796 I wouldn't care less 368 00:31:05,902 --> 00:31:08,166 Lord Bao has his own difficulties 369 00:31:08,271 --> 00:31:10,501 we'll talk about this later 370 00:31:10,607 --> 00:31:13,576 we seem to get on well 371 00:31:13,677 --> 00:31:17,135 what do you say we became blood brothers? 372 00:31:17,793 --> 00:31:21,524 You're a high rank official and me just an ordinary chap 373 00:31:21,630 --> 00:31:23,120 I fear it'd be way out of my league 374 00:31:23,232 --> 00:31:26,827 You're a great hero of the time, how can you say this? 375 00:31:27,585 --> 00:31:31,351 Um, I look older than you 376 00:31:31,456 --> 00:31:32,821 so maybe I'll be the big brother 377 00:31:32,924 --> 00:31:35,119 If so, please 378 00:31:35,560 --> 00:31:37,118 accept my greetings 379 00:31:39,965 --> 00:31:41,023 Brother 380 00:31:41,333 --> 00:31:42,891 "Inspector's residence" 381 00:31:43,001 --> 00:31:46,100 Order in the court 382 00:31:59,940 --> 00:32:01,498 "Prince Xiang Yang's residence" 383 00:32:02,142 --> 00:32:05,703 Your Majesty, Yan Chun Min has arrived at the office 384 00:32:05,812 --> 00:32:09,646 I didn't expect he got 385 00:32:09,749 --> 00:32:11,774 the assistance of Bai Yu Tang, the Rat 386 00:32:11,885 --> 00:32:13,443 The two teams we've sent 387 00:32:13,553 --> 00:32:16,545 together with Zhang wa have failed the mission 388 00:32:18,230 --> 00:32:21,530 If I were to go, it wouldn't have come to this 389 00:32:21,585 --> 00:32:23,177 Brother Hua, no need to be angry 390 00:32:23,350 --> 00:32:26,400 who would have thought that Bai Yu Tang 391 00:32:26,500 --> 00:32:27,865 would change sides and help Bao Zheng 392 00:32:28,150 --> 00:32:30,950 That's right, maybe we ought to get rid of Bai Yu Tang 393 00:32:31,100 --> 00:32:34,194 Yan Chun Min is just a scholar 394 00:32:34,400 --> 00:32:36,595 and we needn't fear him then 395 00:32:38,600 --> 00:32:41,364 Bao Zheng should be in deep trouble 396 00:32:41,650 --> 00:32:44,448 It's heard that the palace has lost the pearl crown 397 00:32:44,552 --> 00:32:47,453 This incident will be the responsibility of the Kaifeng 398 00:32:47,650 --> 00:32:50,244 No one knows who did that 399 00:32:50,500 --> 00:32:52,263 Let's just sit back and watch 400 00:32:57,073 --> 00:33:00,736 "wanted: The thief who stole the pearl crown" 401 00:33:16,936 --> 00:33:18,836 Your kung fu is marvelous 402 00:33:18,938 --> 00:33:20,530 How about working for the Federation of the Righteous 403 00:33:20,640 --> 00:33:25,009 what? I'm afraid I've gone to the wrong place 404 00:33:25,111 --> 00:33:27,272 I thought this place traded in booty 405 00:33:30,500 --> 00:33:31,899 Friend, what do you mean? 406 00:33:32,002 --> 00:33:33,492 What do I mean? 407 00:33:33,985 --> 00:33:36,180 I heard that this place bought booty 408 00:33:36,288 --> 00:33:37,721 I've just stolen something 409 00:33:37,823 --> 00:33:40,018 so I want to bring it in and get a good price for it 410 00:33:40,125 --> 00:33:41,615 This is the Federation of the Righteous 411 00:33:41,726 --> 00:33:43,956 so I must be in the wrong place 412 00:33:46,850 --> 00:33:49,284 Friend, this belongs to the Prince of Xiang Yang 413 00:33:49,386 --> 00:33:52,617 It's not the place for you to create trouble 414 00:33:53,845 --> 00:33:56,678 what? I've heard that a couple of days ago 415 00:33:56,781 --> 00:34:00,547 the Butterfly has stolen ajade horse from the capital 416 00:34:00,700 --> 00:34:03,863 He becomes a VIP once he came here 417 00:34:04,380 --> 00:34:06,940 I thought this is the place 418 00:34:07,400 --> 00:34:08,924 which traded in booty 419 00:34:09,035 --> 00:34:10,866 So I've also stolen something 420 00:34:10,970 --> 00:34:12,904 hoping to get some profit here 421 00:34:13,006 --> 00:34:14,371 not knowing that you... 422 00:34:14,908 --> 00:34:18,844 I am Hua, we haven't met before 423 00:34:18,945 --> 00:34:20,810 You keep saying we are thieves 424 00:34:20,914 --> 00:34:23,280 so you are teasing me, right? 425 00:34:23,800 --> 00:34:25,768 Well said 426 00:34:25,900 --> 00:34:28,630 I am proud we have such a friend with us 427 00:34:28,737 --> 00:34:30,864 to glorify us thieves 428 00:34:31,000 --> 00:34:33,594 You steal treasures from the palace 429 00:34:33,900 --> 00:34:37,461 and became VIP once at the Prince's residence 430 00:34:37,999 --> 00:34:42,095 It's such a glorious thing to be a thief like this 431 00:34:43,538 --> 00:34:46,405 You keep talking about thievery 432 00:34:46,508 --> 00:34:48,476 what do you want? 433 00:34:49,020 --> 00:34:50,112 Not much 434 00:34:50,222 --> 00:34:54,215 I'm a thief too and just seek to share some glory 435 00:34:54,326 --> 00:34:55,623 I've also stolen something 436 00:34:55,727 --> 00:34:58,457 I wonder if you'll take this 437 00:34:59,297 --> 00:35:00,889 Stealing is stealing, and robbing is robbing 438 00:35:00,999 --> 00:35:03,433 It depends on what you've stolen 439 00:35:03,999 --> 00:35:05,990 I'm afraid the stuff you've stolen 440 00:35:06,101 --> 00:35:09,195 is no match for my jade horse 441 00:35:10,370 --> 00:35:13,339 Maybe not;, do you recall 442 00:35:13,440 --> 00:35:15,374 any big case recently 443 00:35:15,475 --> 00:35:17,670 that is comparable to the stolen Jade Horse? 444 00:35:20,713 --> 00:35:23,477 Could you be the one who has stolen the pearl crown 445 00:35:23,583 --> 00:35:24,311 at the imperial palace? 446 00:35:24,417 --> 00:35:25,816 Precisely 447 00:35:27,070 --> 00:35:30,233 Let's see if this is genuine or fake 448 00:35:44,410 --> 00:35:45,809 Here it is 449 00:35:45,911 --> 00:35:47,435 A treasure of the court could hardly be 450 00:35:47,580 --> 00:35:49,571 replicated by ordinary folks 451 00:35:49,682 --> 00:35:51,877 So you come here today 452 00:35:51,984 --> 00:35:54,509 just because you want a contest with me 453 00:35:55,280 --> 00:35:57,714 I wouldn't dare; your chained flying dart 454 00:35:57,816 --> 00:35:59,681 is well-known in the martial arts world 455 00:35:59,785 --> 00:36:02,811 How would I have the guts to challenge you! 456 00:36:02,921 --> 00:36:04,513 Once you fling your darts 457 00:36:04,623 --> 00:36:06,250 I'll be dead 458 00:36:06,420 --> 00:36:08,479 It's good that you understand 459 00:36:09,623 --> 00:36:12,148 I'm sorry Master Hua, your darts are all here 460 00:36:20,800 --> 00:36:24,531 This is simply petty burglary, no skill at all 461 00:36:24,637 --> 00:36:25,968 what's your real skill? 462 00:36:26,100 --> 00:36:28,159 Master Hua, I'm here today 463 00:36:28,269 --> 00:36:29,429 It'll be too disappointing 464 00:36:29,537 --> 00:36:31,664 if we don't have a match 465 00:37:39,070 --> 00:37:43,029 Stop, we are all friends 466 00:37:50,510 --> 00:37:52,671 Brother Hua, please forgive him 467 00:37:52,779 --> 00:37:54,804 this brother of mine loves tojoke 468 00:37:54,915 --> 00:37:58,510 Master Shen's brother is... 469 00:37:58,619 --> 00:38:01,918 The renowned Black Fox, Zhi Hua 470 00:38:02,022 --> 00:38:03,114 That's right 471 00:38:06,100 --> 00:38:09,831 Brother Hua, don't be suspicious 472 00:38:09,938 --> 00:38:12,600 Master Zhi is well known long before 473 00:38:12,707 --> 00:38:15,699 for being humorous; he's a good friend 474 00:38:15,810 --> 00:38:18,904 Master Zhi, your fame precedes you 475 00:38:19,340 --> 00:38:22,207 I won't mind even if you have made fun of me 476 00:38:22,345 --> 00:38:25,530 But His Majesty's business is no small matter 477 00:38:25,535 --> 00:38:26,900 What? Alright... 478 00:38:38,930 --> 00:38:41,330 Brother Hua has stolen the Jade Horse 479 00:38:41,432 --> 00:38:43,764 Brother Zhi has stolen the pearl crown 480 00:38:43,868 --> 00:38:45,563 They are all imperial treasures 481 00:38:45,700 --> 00:38:47,998 There're warrants for their arrest 482 00:38:48,102 --> 00:38:50,036 and there's no turning back for them 483 00:38:50,160 --> 00:38:53,857 So they only have to be loyal to His Majesty 484 00:38:54,264 --> 00:38:57,028 Zhong Yuan, you know me 485 00:38:57,133 --> 00:38:58,657 I'm weird at times 486 00:38:58,768 --> 00:39:01,202 Sometimes I don't mind being taken advantage of 487 00:39:01,304 --> 00:39:02,828 If I knew what we stole 488 00:39:02,939 --> 00:39:04,873 went to this same place 489 00:39:04,975 --> 00:39:06,772 You tell him that 490 00:39:06,877 --> 00:39:08,469 we are doing things in 491 00:39:08,578 --> 00:39:10,478 different ways 492 00:39:10,580 --> 00:39:13,071 I don't mind to let him have an upper hand 493 00:39:13,183 --> 00:39:14,741 and say what should I steal 494 00:39:14,851 --> 00:39:16,819 before I could prove my loyalty to His Majesty 495 00:39:16,920 --> 00:39:19,912 Let him name something and I'll steal it back 496 00:39:20,023 --> 00:39:21,388 Brother 497 00:39:23,560 --> 00:39:26,051 There's no need, we all are good friends 498 00:39:26,162 --> 00:39:27,356 It ain't so 499 00:39:27,464 --> 00:39:28,396 You know my character 500 00:39:28,498 --> 00:39:31,365 I am tough like a rock 501 00:39:31,468 --> 00:39:33,265 You must think of something 502 00:39:33,400 --> 00:39:35,500 Brother, maybe... 503 00:39:35,570 --> 00:39:36,283 If you don't want to 504 00:39:36,387 --> 00:39:38,082 I'll think of something myself 505 00:39:38,670 --> 00:39:41,300 How about the seal of the special envoy 506 00:39:41,305 --> 00:39:45,900 Do you think this would be adequate? 507 00:39:50,540 --> 00:39:54,704 Good, I am holding a feast to celebrate your success 508 00:40:08,790 --> 00:40:11,486 Hero Zhi's kung fu is very good 509 00:40:11,593 --> 00:40:14,824 and resourceful; I think he wouldn't be in any danger 510 00:40:14,929 --> 00:40:17,727 However, we could have the feast first 511 00:40:18,230 --> 00:40:21,199 while we await his return 512 00:40:25,630 --> 00:40:27,063 what are you doing? 513 00:40:30,702 --> 00:40:31,760 The seal 514 00:40:35,306 --> 00:40:36,637 Sire, congratulations 515 00:40:36,741 --> 00:40:39,335 Brother Zhi has stolen the seal 516 00:40:43,385 --> 00:40:45,148 Brother Hua, sorry 517 00:40:45,150 --> 00:40:47,050 Hope I didn't dirty your clothes 518 00:40:47,900 --> 00:40:50,000 Clear the table quickly 519 00:40:52,860 --> 00:40:55,328 Congratulations on your success 520 00:40:55,430 --> 00:40:56,988 Please come to the feast 521 00:41:04,500 --> 00:41:06,764 You work very stealthily 522 00:41:06,869 --> 00:41:11,101 I am anxious to know how you did it 523 00:41:11,207 --> 00:41:12,435 I followed brother Hua's way 524 00:41:12,550 --> 00:41:15,542 I pretended to be caught 525 00:41:16,470 --> 00:41:19,633 Mr Hua, I'm teasing you, it's true 526 00:41:20,220 --> 00:41:21,744 when I left 527 00:41:21,855 --> 00:41:23,345 I was thinking 528 00:41:23,457 --> 00:41:26,654 I had to steal Yan Chun Min's seal 529 00:41:26,760 --> 00:41:29,058 How could I do it? 530 00:41:29,180 --> 00:41:31,239 Stealing the seal shouldn't be difficult 531 00:41:31,480 --> 00:41:34,313 the challenge is knowing where it was 532 00:41:34,430 --> 00:41:39,620 Then I thought I might as well 533 00:41:39,660 --> 00:41:42,493 go to his place and assassinate him 534 00:41:49,100 --> 00:41:50,431 His officials naturally 535 00:41:50,535 --> 00:41:51,832 were not my match 536 00:41:51,936 --> 00:41:54,302 So I pretended 537 00:41:54,405 --> 00:41:56,498 to be captured by them 538 00:41:57,450 --> 00:41:59,247 Yan Chun Min asked me... 539 00:41:59,352 --> 00:42:00,512 'what are you doing here? ' 540 00:42:01,100 --> 00:42:02,294 I replied... 541 00:42:03,320 --> 00:42:04,878 'I came to kill you' 542 00:42:05,500 --> 00:42:07,730 So I confessed, right? 543 00:42:08,680 --> 00:42:10,770 Then he asked me... 544 00:42:12,180 --> 00:42:15,125 'who asked you to do it? ' 545 00:42:17,080 --> 00:42:22,279 I said... no rush... someone did direct me 546 00:42:22,386 --> 00:42:23,978 and he is a man of position 547 00:42:24,280 --> 00:42:25,713 But if I didn't tell you 548 00:42:25,815 --> 00:42:27,112 you would question me for sure 549 00:42:27,325 --> 00:42:30,158 and might use torture on me 550 00:42:30,261 --> 00:42:32,422 I am not afraid of death, but of torture 551 00:42:33,000 --> 00:42:34,729 As soon as you write a note 552 00:42:34,835 --> 00:42:37,565 that says to execute me by beheading 553 00:42:37,671 --> 00:42:39,901 and put your seal on it 554 00:42:40,007 --> 00:42:41,201 Then I will confess 555 00:42:41,308 --> 00:42:42,935 Great plan 556 00:42:44,100 --> 00:42:45,897 He fell for it 557 00:42:46,002 --> 00:42:49,904 no sooner was the note written and chopped by the seal 558 00:42:50,006 --> 00:42:51,371 I moved swiftly 559 00:42:51,474 --> 00:42:53,874 I broke the ropes 560 00:42:55,311 --> 00:42:58,644 and pushed down the officials; I leapt on the table 561 00:42:59,048 --> 00:43:01,642 and snatched the note and the seal 562 00:43:04,400 --> 00:43:06,129 Then I jumped over the wall and ran 563 00:43:09,350 --> 00:43:11,614 At that time Yan Chun Min 564 00:43:11,719 --> 00:43:14,745 was trembling under his desk 565 00:43:15,790 --> 00:43:17,223 Great 566 00:43:21,800 --> 00:43:25,668 This is the note 567 00:43:26,672 --> 00:43:29,106 The great robber Zhi Hua who set out to assassinate me 568 00:43:29,208 --> 00:43:33,941 will be beheaded on sight- Yan Chun Min 569 00:43:34,800 --> 00:43:37,667 Mr Zhi, you are a true hero 570 00:43:37,770 --> 00:43:38,896 That's wonderful 571 00:43:39,004 --> 00:43:41,837 I propose a toast to you... Here, cheers 572 00:43:48,900 --> 00:43:51,630 Hero Shen, after the feast please take hero Zhi 573 00:43:51,736 --> 00:43:53,033 to the House of Traps 574 00:43:53,137 --> 00:43:55,071 and put the seal, together with the pearl crown 575 00:43:55,173 --> 00:43:58,506 and the jade horse in it 576 00:43:58,609 --> 00:44:00,975 And you also sign your name tojoin us 577 00:44:01,630 --> 00:44:02,858 Thank you 578 00:44:02,965 --> 00:44:06,662 You're welcome. I only hope to unite all heroes 579 00:44:06,769 --> 00:44:09,590 and win back my kingdom 580 00:44:10,180 --> 00:44:11,280 cheers 581 00:44:25,840 --> 00:44:26,829 His Majesty has put all these important items 582 00:44:26,941 --> 00:44:28,636 in the House of Traps 583 00:44:28,743 --> 00:44:32,611 If they're stolen, wouldn't that be a waste of efforts? 584 00:44:33,300 --> 00:44:36,394 Don't worry, the house has many traps; 585 00:44:36,503 --> 00:44:39,438 it is fool-proof 586 00:44:39,950 --> 00:44:43,386 Mr Lan, could you demonstrate to us 587 00:44:43,487 --> 00:44:45,182 how these traps work? 588 00:44:45,288 --> 00:44:47,483 He'll be less worried that way 589 00:44:47,591 --> 00:44:48,900 Alright 590 00:44:51,800 --> 00:44:54,325 Behind this trap door are guards 591 00:45:06,340 --> 00:45:08,069 If the intruder has great kung fu 592 00:45:08,175 --> 00:45:09,699 and they fail to withstand his attack 593 00:45:09,810 --> 00:45:12,540 They'll fall back 594 00:45:17,618 --> 00:45:19,586 The gate will fall 595 00:45:24,730 --> 00:45:27,563 But the intruders will only be trapped, not injured 596 00:45:32,040 --> 00:45:34,372 Master Zhi, please go up the stairs 597 00:45:34,809 --> 00:45:36,000 Please 598 00:45:50,080 --> 00:45:53,540 Not bad, but the intruder 599 00:45:53,590 --> 00:45:54,955 might leap right on top of the stairs 600 00:45:55,059 --> 00:45:56,856 Please go up to the next floor 601 00:46:07,690 --> 00:46:09,317 Not bad 602 00:46:09,430 --> 00:46:11,330 But if the intruder has great jumping technique 603 00:46:11,440 --> 00:46:14,000 he could get to the second floor easily 604 00:46:14,109 --> 00:46:17,980 The 2nd floor has the deadly copper net trap 605 00:46:24,010 --> 00:46:26,137 Brother, I heard today in the court room 606 00:46:26,246 --> 00:46:27,543 Zhi Hua pretended to be caught 607 00:46:27,647 --> 00:46:30,616 and robbed the seal; was that really so? 608 00:46:31,651 --> 00:46:34,745 Yes, indeed 609 00:46:34,854 --> 00:46:37,049 Zhi Hua has great skills and quite a hero 610 00:46:37,720 --> 00:46:39,483 why do you say this? 611 00:46:39,588 --> 00:46:40,486 This Zhi Hua 612 00:46:40,589 --> 00:46:42,955 is notorious for his treachery 613 00:46:43,058 --> 00:46:44,650 He is known as the Black Fox 614 00:46:44,780 --> 00:46:47,374 If I were here you wouldn't have fallen for his tricks 615 00:46:48,015 --> 00:46:50,745 You went out just because of the duty 616 00:46:50,851 --> 00:46:52,375 After a day's investigation 617 00:46:52,486 --> 00:46:54,750 I confirmed that the Prince formed the Federation of 618 00:46:54,855 --> 00:46:57,187 the Uprighteous to unite the mercenaries 619 00:46:57,291 --> 00:46:59,384 and built the House of Traps 620 00:46:59,493 --> 00:47:03,020 with traps guarding stolen treasures from the court 621 00:47:03,130 --> 00:47:04,688 It is obvious Zhi Hua 622 00:47:04,798 --> 00:47:07,198 has joined him and stolen your seal 623 00:47:07,301 --> 00:47:09,292 to claim his credit 624 00:47:10,240 --> 00:47:11,638 I am afraid so 625 00:47:11,640 --> 00:47:13,590 You can't lose your seal 626 00:47:13,591 --> 00:47:15,422 I plan to go to the prince's residence tonight 627 00:47:15,526 --> 00:47:17,824 and see how good 628 00:47:17,929 --> 00:47:19,419 are that Zhi Hua and Hua Chong 629 00:47:19,530 --> 00:47:22,226 And how deadly are the traps in the House of Traps 630 00:47:24,570 --> 00:47:25,434 No doubt the seal has been lost 631 00:47:25,537 --> 00:47:28,506 with Lord Bao's support however, it would be alright 632 00:47:28,607 --> 00:47:30,666 You shouldn't underestimate dangers 633 00:47:30,795 --> 00:47:34,458 Right, but having the seal stolen is a grave matter 634 00:47:35,210 --> 00:47:37,974 Besides, I want to have a go at that Zhi Hua 635 00:47:38,080 --> 00:47:41,174 The House of Traps is very dangerous 636 00:47:41,283 --> 00:47:44,275 wang Tung of Kaifeng also died there 637 00:47:44,386 --> 00:47:47,981 we must have a meticulous plan 638 00:47:48,090 --> 00:47:50,217 Don't be rash 639 00:47:59,970 --> 00:48:02,336 Brother, where are you going? 640 00:48:02,773 --> 00:48:06,038 Since you wouldn't let me go, I'm off to sleep 641 00:48:06,730 --> 00:48:08,095 That's the right thing to do 642 00:48:13,236 --> 00:48:14,965 The traps here are really deadly; 643 00:48:15,071 --> 00:48:16,629 especially the copper net trap 644 00:48:16,740 --> 00:48:18,833 But if you are not here to launch it 645 00:48:18,942 --> 00:48:21,433 it'd be useless 646 00:48:22,100 --> 00:48:24,193 You needn't worry 647 00:48:24,303 --> 00:48:27,636 Since Brother Lan turned off the main switch outside, 648 00:48:27,739 --> 00:48:30,299 he'd need to launch the traps one by one 649 00:48:30,409 --> 00:48:32,206 If the main switch was turned on, 650 00:48:32,970 --> 00:48:37,634 the traps will go into action automatically 651 00:48:37,741 --> 00:48:39,402 I see 652 00:48:39,509 --> 00:48:40,771 You understand now? 653 00:48:42,346 --> 00:48:43,540 Brother Lan 654 00:49:14,400 --> 00:49:17,597 The pearl crown could be placed inside 655 00:49:18,100 --> 00:49:20,068 and please sign tojoin in too 656 00:49:20,169 --> 00:49:21,067 Sure 657 00:49:57,730 --> 00:50:00,062 Master Deng guessed right 658 00:50:00,699 --> 00:50:02,564 why let him in on purpose? 659 00:50:02,668 --> 00:50:04,295 Master Deng told me privately 660 00:50:04,403 --> 00:50:06,234 that he will offer me a great credit 661 00:50:06,338 --> 00:50:08,329 He said Yan Chun Min lost his seal 662 00:50:08,441 --> 00:50:11,342 So Bai Yu Tang must come tonight 663 00:50:11,444 --> 00:50:13,275 If we could get rid of him 664 00:50:13,379 --> 00:50:16,644 Yan Chun Min wouldn't do any harm 665 00:50:16,780 --> 00:50:19,305 we'll have done a great deed for his majesty 666 00:50:19,980 --> 00:50:21,709 Then set the traps in motion 667 00:50:21,815 --> 00:50:23,612 Right, once inside the House of Traps 668 00:50:23,717 --> 00:50:25,514 Bai Yu Tang is dead 669 00:51:18,850 --> 00:51:20,511 Black Fox Zhi Hua? 670 00:51:21,319 --> 00:51:23,617 Though my nickname is not good 671 00:51:23,735 --> 00:51:25,327 I was sent by Lord Bao 672 00:51:25,437 --> 00:51:28,065 Lord Yan, you must know this 673 00:51:31,780 --> 00:51:36,843 So you are his secret emissary, please 674 00:51:44,092 --> 00:51:47,084 I have come to return Lord Yan's seal 675 00:51:49,880 --> 00:51:51,973 Then why did you 676 00:51:52,082 --> 00:51:53,379 rob it during the day? 677 00:51:53,483 --> 00:51:56,748 Lord Bao asked me to sneak into the Prince's Residence 678 00:51:57,470 --> 00:52:00,530 Though I stole the pearl crown 679 00:52:00,640 --> 00:52:03,734 Prince of Xiang Yang might not be fully convinced 680 00:52:03,843 --> 00:52:07,279 The incident of the seal should shock the whole city 681 00:52:07,380 --> 00:52:09,905 and Prince of Xiang Yang would have no more suspicion 682 00:52:10,016 --> 00:52:11,278 and I could accomplish my task easily 683 00:52:11,384 --> 00:52:13,909 So the seal... 684 00:52:14,921 --> 00:52:15,979 Before I came here 685 00:52:16,089 --> 00:52:18,080 I made a fake seal 686 00:52:18,191 --> 00:52:20,031 for the Prince of Xiang Yang 687 00:52:20,180 --> 00:52:22,307 The fake seal is in the House of Traps 688 00:52:22,416 --> 00:52:23,974 I have the real one 689 00:52:24,084 --> 00:52:27,053 I also asked Lord Bao to notify the court secretly 690 00:52:27,154 --> 00:52:28,314 that the seal had not been lost 691 00:52:28,422 --> 00:52:29,684 All that occurred in the court room 692 00:52:30,410 --> 00:52:32,674 was merely a show 693 00:52:32,779 --> 00:52:35,247 You have thought of everything 694 00:52:35,348 --> 00:52:39,045 Brother Bai was worried about the loss of my seal 695 00:52:39,152 --> 00:52:41,552 and insisted on going to retrieve it 696 00:52:41,654 --> 00:52:43,986 I stopped him 697 00:52:44,090 --> 00:52:45,717 I'll send someone to get him 698 00:52:45,835 --> 00:52:47,462 to meet you now 699 00:52:47,600 --> 00:52:48,692 Good 700 00:53:00,850 --> 00:53:04,013 Brother Bai has great skills and is upright 701 00:53:04,145 --> 00:53:05,612 but he is a bit rash 702 00:53:05,713 --> 00:53:08,443 He saw me robbing the seal 703 00:53:08,850 --> 00:53:10,044 and must have felt bad 704 00:53:10,151 --> 00:53:12,779 Please explain on my behalf when he is here 705 00:53:13,280 --> 00:53:14,577 Naturally 706 00:53:14,682 --> 00:53:18,311 Master, Lord Bai is not in his room 707 00:53:18,419 --> 00:53:20,478 Oh dear, he must have gone to the House of Traps 708 00:53:20,588 --> 00:53:22,078 I'll go back at once 709 00:53:41,330 --> 00:53:43,491 Brother Lan, he must be dead 710 00:53:43,599 --> 00:53:44,793 put him down 711 00:54:07,300 --> 00:54:09,291 Bai Yu Tang is dead 712 00:54:12,505 --> 00:54:13,665 He's dead 713 00:54:22,150 --> 00:54:24,100 I was thinking, Si... 714 00:54:24,200 --> 00:54:28,250 Descendants of late Emperors are vying for the throne 715 00:54:28,255 --> 00:54:29,760 Heroes are being involved 716 00:54:29,765 --> 00:54:35,850 and many want fame, 717 00:54:37,110 --> 00:54:39,410 Unlike us. 718 00:54:39,415 --> 00:54:41,919 who enjoy a care-free life on this island 719 00:54:42,030 --> 00:54:43,964 You are right, big brother 720 00:54:44,065 --> 00:54:46,260 but fifth brother might think differently 721 00:54:47,345 --> 00:54:48,903 I know him well 722 00:54:49,014 --> 00:54:51,949 He is young, rash and impetuous 723 00:54:52,070 --> 00:54:54,732 but he is not after fame or riches 724 00:54:54,880 --> 00:54:57,150 He might not agree to work for Lord Bao 725 00:54:57,155 --> 00:55:00,570 That's the point, fifth brother is ambitious 726 00:55:00,575 --> 00:55:03,237 and would easily blend into this environment 727 00:55:03,344 --> 00:55:05,505 Once in, it's not easy to get out 728 00:55:05,613 --> 00:55:08,104 Masters 729 00:55:08,820 --> 00:55:09,582 Report to fourth master 730 00:55:09,688 --> 00:55:10,677 Master Bai and Inspector Yan Chun Min 731 00:55:10,789 --> 00:55:12,520 became blood brothers 732 00:55:12,525 --> 00:55:14,280 He went to the Prince's residence to get back his seal 733 00:55:14,285 --> 00:55:15,589 and died in the House of Traps 734 00:55:16,528 --> 00:55:18,018 what's to be done? 735 00:55:20,785 --> 00:55:23,754 I declined lord Bao despite his many invitations 736 00:55:23,854 --> 00:55:26,618 but I must avenge fifth brother 737 00:55:26,724 --> 00:55:27,884 You're right 738 00:55:27,992 --> 00:55:29,425 Coming... 739 00:55:32,496 --> 00:55:34,964 we'll do according to your instructions 740 00:55:35,630 --> 00:55:36,619 Master Zhi 741 00:55:41,169 --> 00:55:43,364 Mr Xu, what do these men do? 742 00:55:43,472 --> 00:55:46,296 Your Majesty birthday's is near, these are tile makers 743 00:55:46,300 --> 00:55:49,604 here to mend the roof; sorry for disturbing you 744 00:55:49,815 --> 00:55:52,079 It's alright 745 00:55:53,925 --> 00:55:56,894 Check the roofs of every part of the residence 746 00:55:56,995 --> 00:55:58,826 and replace the damaged tiles with new ones 747 00:55:58,930 --> 00:56:00,124 Yes... 748 00:56:12,880 --> 00:56:15,212 There are many affairs I have to manage these days 749 00:56:15,325 --> 00:56:17,879 I fear I might not serve you well 750 00:56:18,595 --> 00:56:20,000 Ai Fu, come here 751 00:56:24,650 --> 00:56:28,145 He has worked here since he was a kid 752 00:56:28,148 --> 00:56:30,844 If you need anything just ask him 753 00:56:38,300 --> 00:56:41,360 Serve Master Zhi well 754 00:56:41,470 --> 00:56:42,494 and don't sneak away to 755 00:56:42,604 --> 00:56:45,505 practise your kung fu 756 00:56:48,290 --> 00:56:49,484 You practise kung fu too? 757 00:56:49,591 --> 00:56:51,081 It's quite a funny story 758 00:56:51,205 --> 00:56:55,005 Masters like Master Zhi, Master Shen 759 00:56:55,109 --> 00:56:58,408 Master Deng and Master Hua 760 00:56:58,512 --> 00:57:01,572 are all top martial artists 761 00:57:02,170 --> 00:57:05,537 Even this kid practices kung fu; what ajoke! 762 00:57:06,641 --> 00:57:07,505 Not really 763 00:57:07,609 --> 00:57:10,134 The best kung fu is accomplished by steady practice 764 00:57:10,245 --> 00:57:12,577 No one is born a martial artist 765 00:57:14,900 --> 00:57:17,164 when I have time I'll show you a few moves 766 00:57:17,269 --> 00:57:18,463 Thank you, Mr Zhi 767 00:57:33,600 --> 00:57:36,194 Mr Zhi, Mr Shen 768 00:57:36,303 --> 00:57:38,134 You look quite busy 769 00:57:38,238 --> 00:57:42,038 The residence must look new for his highness' birthday 770 00:57:42,575 --> 00:57:44,543 Go about your work, never mind us 771 00:57:44,644 --> 00:57:46,305 Yes 772 00:57:59,970 --> 00:58:02,598 Look at that fellow digging 773 00:58:02,706 --> 00:58:04,333 doesn't he look familiar? 774 00:58:05,842 --> 00:58:08,367 Who could a workman resemble? 775 00:58:13,040 --> 00:58:15,235 Your kung fu is not bad 776 00:58:15,342 --> 00:58:17,037 I am a tile maker 777 00:58:17,144 --> 00:58:19,476 I am used to climbing, no kung fu at all 778 00:58:19,580 --> 00:58:21,673 Climbing is also a kind of kung fu 779 00:58:21,790 --> 00:58:23,519 There is a Sky Rat 780 00:58:23,625 --> 00:58:25,286 who is known for scaling heights 781 00:58:25,394 --> 00:58:26,918 I wouldn't know about him 782 00:58:41,196 --> 00:58:43,721 Are you suspicious that those two 783 00:58:43,832 --> 00:58:45,823 might be the Sky Rat, Lu Fang 784 00:58:45,934 --> 00:58:47,868 and Han Zhang, the Ground Rat? 785 00:58:47,969 --> 00:58:49,527 Just a little doubt 786 00:58:49,637 --> 00:58:52,902 Bai Yu Tang is dead, they should be here 787 00:58:57,235 --> 00:59:01,228 Please have some tea 788 00:59:14,920 --> 00:59:18,151 Come in... careful 789 00:59:18,256 --> 00:59:20,724 Carry it into the living room 790 00:59:30,650 --> 00:59:31,582 Here 791 00:59:32,219 --> 00:59:33,584 what's the matter? 792 00:59:33,687 --> 00:59:34,711 What are you doing here? 793 00:59:34,821 --> 00:59:37,051 This is the prince's residence, don't run around 794 00:59:37,157 --> 00:59:38,988 That's great 795 00:59:39,092 --> 00:59:40,116 That's where we want to go 796 00:59:40,227 --> 00:59:41,626 Let's go 797 00:59:42,262 --> 00:59:42,990 No entry 798 00:59:43,096 --> 00:59:44,859 Let us in 799 00:59:47,934 --> 00:59:49,333 Stop that noise... 800 00:59:53,585 --> 00:59:55,280 what are you doing here? 801 00:59:56,121 --> 00:59:59,386 A palace should have a king, right? 802 00:59:59,491 --> 01:00:00,788 Naturally 803 01:00:00,893 --> 01:00:03,225 I hear he is going to celebrate his birthday, isn't it? 804 01:00:03,895 --> 01:00:05,487 Yes 805 01:00:05,597 --> 01:00:07,087 we are acrobats 806 01:00:07,199 --> 01:00:09,667 and could entertain His Highness 807 01:00:09,768 --> 01:00:11,065 Right 808 01:00:11,603 --> 01:00:13,696 what has celebrating birthday to do with acrobats? 809 01:00:13,805 --> 01:00:18,333 Celebrating birthday should be joyous 810 01:00:21,190 --> 01:00:23,556 and should not show a crying face 811 01:00:25,794 --> 01:00:28,388 what are you doing? Get lost 812 01:00:29,030 --> 01:00:30,964 You drive us away, we'll cry 813 01:00:31,066 --> 01:00:33,057 Let us stay, we'll laugh 814 01:00:33,168 --> 01:00:34,567 Get lost 815 01:01:04,220 --> 01:01:06,848 You made Mr Xu neither cry nor laugh 816 01:01:09,559 --> 01:01:11,789 Master Zhi, Master Shen 817 01:01:15,615 --> 01:01:17,515 These two are agile 818 01:01:17,617 --> 01:01:19,346 Looks like they know some kung fu 819 01:01:19,452 --> 01:01:21,215 Zhong Yuan, what's with you? 820 01:01:21,340 --> 01:01:23,308 Last couple of days you think everyone knows kung-fu 821 01:01:23,408 --> 01:01:25,239 they are just street performers 822 01:01:25,344 --> 01:01:26,402 They only know magic 823 01:01:26,511 --> 01:01:30,840 That's right, we only know magic 824 01:01:30,844 --> 01:01:35,338 we could shift and delude perceptions in many ways 825 01:02:01,800 --> 01:02:04,300 It's getting unacceptable, drive them out 826 01:02:04,436 --> 01:02:06,097 Get out... 827 01:02:06,665 --> 01:02:09,793 Turtle is an auspicious sign for His Majesty's birthday 828 01:02:09,902 --> 01:02:11,870 why drive it out? 829 01:02:11,971 --> 01:02:14,872 That's right, it's a good symbol for His Majesty 830 01:02:14,974 --> 01:02:17,875 Mr Xu, you should let them stay 831 01:02:20,020 --> 01:02:21,248 Yes 832 01:03:23,420 --> 01:03:24,546 Ai Fu, come with me 833 01:03:24,550 --> 01:03:25,448 Yes 834 01:03:46,476 --> 01:03:47,943 Ai Fu, did you see that? 835 01:03:48,045 --> 01:03:48,739 Yes 836 01:03:48,845 --> 01:03:50,540 These two are Lu Fang and Han Zhang 837 01:03:50,647 --> 01:03:53,081 of the Five Rats 838 01:03:53,183 --> 01:03:55,750 Ai Fu, what do you intend to do? 839 01:03:55,755 --> 01:03:57,416 Whatever Master Zhi says 840 01:03:57,824 --> 01:03:59,223 well said 841 01:03:59,325 --> 01:04:01,190 You seldom talk 842 01:04:01,294 --> 01:04:03,421 Maybe you'd like to tell me what's on your mind 843 01:04:03,985 --> 01:04:07,182 I think Master Zhi knows that very well 844 01:04:07,305 --> 01:04:10,035 Being a nobody in the Prince's residence 845 01:04:10,040 --> 01:04:12,804 I don't know, when I'll have a successful career 846 01:04:17,475 --> 01:04:18,635 what would you consider as successful? 847 01:04:18,743 --> 01:04:21,576 Make a name for yourself in the martial arts world? 848 01:04:21,679 --> 01:04:23,450 That's exactly right 849 01:04:23,514 --> 01:04:25,141 The martial arts world is full of dangers 850 01:04:25,250 --> 01:04:27,081 I've heard that your parents were security escorts 851 01:04:27,185 --> 01:04:30,200 and were killed, leaving you as an orphan 852 01:04:30,140 --> 01:04:31,232 My parents were attacked 853 01:04:31,342 --> 01:04:34,641 by a powerful gang and were badly wounded 854 01:04:34,745 --> 01:04:37,270 But they killed over ten of them before they died 855 01:04:37,388 --> 01:04:40,050 Everyone in the martial world regards them as heroes 856 01:04:40,150 --> 01:04:42,812 I'd rather die a glorious death 857 01:04:42,950 --> 01:04:45,475 than be a slave for the rest of my life 858 01:04:46,215 --> 01:04:46,915 Good 859 01:04:46,920 --> 01:04:49,390 what if I took you as my student? 860 01:04:49,395 --> 01:04:51,710 Teacher, please accept my greetings 861 01:04:54,695 --> 01:04:58,390 Now you have the opportunity 862 01:04:58,395 --> 01:05:00,945 to do a great deed 863 01:05:00,950 --> 01:05:02,417 It'd all depend on your own courage 864 01:05:02,518 --> 01:05:06,511 I'll go through hell to accomplish teacher's teaching 865 01:05:07,457 --> 01:05:10,119 Report the Prince's rebellion case to Inspector-General 866 01:05:10,226 --> 01:05:11,454 Go at once 867 01:05:19,010 --> 01:05:21,740 Brother, you are wrong 868 01:05:21,830 --> 01:05:23,593 You saw that Lu Fang 869 01:05:23,900 --> 01:05:26,767 and Han Zhang have bad intention 870 01:05:26,869 --> 01:05:29,702 You didn't stop them but took Ai Fu as your student 871 01:05:29,806 --> 01:05:32,832 and ask him to sue the Prince, what is your intention? 872 01:05:33,440 --> 01:05:36,409 Yes, I don't trust him 873 01:05:36,510 --> 01:05:38,444 so I wanted to test him, then you arrived 874 01:05:38,545 --> 01:05:41,446 Ai Fu, you have planned to rebel against his highness 875 01:05:41,548 --> 01:05:43,243 follow me to accept your punishment 876 01:05:47,235 --> 01:05:49,032 Right, Zhong Yuan 877 01:05:49,137 --> 01:05:51,628 It's about time for the truth 878 01:05:51,740 --> 01:05:54,208 aren't you Lord Bao's secret emissary? 879 01:05:56,270 --> 01:05:57,999 I couldn't hide it from you after all 880 01:05:58,115 --> 01:06:02,711 You may not wish to test Ai Fu, but I do 881 01:06:02,880 --> 01:06:05,440 I want to test how brave he is 882 01:06:05,570 --> 01:06:07,299 He went to the Inspector-General to expose the crime 883 01:06:07,405 --> 01:06:09,305 Lord Yan has yet to win the confidence of the people 884 01:06:09,900 --> 01:06:12,130 He has no choice but to go by the book 885 01:06:12,235 --> 01:06:15,068 He would inevitably suffer torture 886 01:06:15,172 --> 01:06:19,370 and if he breaks down he'll mess up the whole thing 887 01:06:19,476 --> 01:06:23,207 I believe he has the guts to do it 888 01:06:23,900 --> 01:06:25,765 How did you guess 889 01:06:25,869 --> 01:06:28,201 I am Lord Bao's secret emissary? 890 01:06:28,304 --> 01:06:29,965 Merely a guess 891 01:06:30,073 --> 01:06:32,303 I heard you didn't show Hua Chong the traps 892 01:06:32,409 --> 01:06:34,036 when you brought him along to the House of Traps 893 01:06:34,144 --> 01:06:35,406 when you brought me there 894 01:06:35,512 --> 01:06:38,510 you asked Lan Xiao to show me how each trap worked 895 01:06:38,515 --> 01:06:40,881 It was obvious you wanted to show me 896 01:06:40,984 --> 01:06:42,144 how they worked 897 01:06:42,252 --> 01:06:45,016 That gave me the lead 898 01:06:58,310 --> 01:06:59,242 Lord Yan 899 01:07:00,212 --> 01:07:01,338 Hero Zhi 900 01:07:05,625 --> 01:07:08,093 Yu Mo, wait at the door 901 01:07:08,194 --> 01:07:10,719 no one comes in here without permission 902 01:07:11,164 --> 01:07:12,153 Yes 903 01:07:29,325 --> 01:07:31,418 You must have something in mind so as to come here 904 01:07:31,527 --> 01:07:32,755 You must know 905 01:07:32,875 --> 01:07:34,638 Bai Yu Tang has 4 blood brothers 906 01:07:34,744 --> 01:07:37,872 Lu Fang, the Sky Rat and Han Zhang, the Ground Rat 907 01:07:37,980 --> 01:07:41,279 Xu Qing, the Mountain Rat, Jiang Ping, the River Rat 908 01:07:41,384 --> 01:07:44,145 The five of them live on Xian Kong island 909 01:07:44,150 --> 01:07:45,674 calling themselves the Five Rats of Xian Kong 910 01:07:45,785 --> 01:07:48,015 People call them the Righteous Five 911 01:07:48,121 --> 01:07:49,713 I heard brother Bai mention this 912 01:07:49,822 --> 01:07:52,256 Lord Bao had long wanted to recruit them 913 01:07:52,840 --> 01:07:54,967 but they kept declining 914 01:07:55,076 --> 01:07:57,135 Now because of Bai Yu Tang's death 915 01:07:57,245 --> 01:07:59,907 they have accepted the invitation from Lord Bao 916 01:08:00,014 --> 01:08:01,811 to avenge Bai Yu Tang 917 01:08:02,960 --> 01:08:05,451 I suspected that now they have 918 01:08:05,562 --> 01:08:07,587 sneaked into residence of the Prince 919 01:08:07,698 --> 01:08:08,687 Now in the residence of the Prince 920 01:08:08,799 --> 01:08:10,824 There're 6 secret emissaries of Lord Bao staying there 921 01:08:10,935 --> 01:08:12,926 Besides me and the Four Rats 922 01:08:13,037 --> 01:08:14,664 there is also Shen Zhong Yuan 923 01:08:14,772 --> 01:08:16,865 They all have the plaque of Kaifeng 924 01:08:17,000 --> 01:08:17,989 I know 925 01:08:18,140 --> 01:08:20,445 The men inside the Prince's residence 926 01:08:20,455 --> 01:08:21,990 would be adequate to do the job 927 01:08:21,995 --> 01:08:23,330 If you wish to capture the Prince, 928 01:08:23,433 --> 01:08:25,080 you could do it now 929 01:08:26,102 --> 01:08:30,368 In any case he is the grandson of the late emperor 930 01:08:30,473 --> 01:08:33,601 He enjoys a respected position 931 01:08:34,090 --> 01:08:36,285 If we don't have a legitimate reason 932 01:08:36,392 --> 01:08:38,986 how could we search his place and the House of Traps 933 01:08:39,520 --> 01:08:41,681 and retrieve the stolen treasures 934 01:08:41,789 --> 01:08:44,053 and the list of the rebels 935 01:08:44,158 --> 01:08:45,284 to prove his treason 936 01:08:45,392 --> 01:08:46,654 I have made some preparations 937 01:08:46,760 --> 01:08:49,354 There's a servant named Ai Fu at the Prince's residence 938 01:08:49,499 --> 01:08:51,467 This kid is sharp and courageous 939 01:08:51,568 --> 01:08:52,933 He's good in kung fu and 940 01:08:53,036 --> 01:08:54,560 awaits a good chance 941 01:08:54,671 --> 01:08:56,263 I've already taken him as my student 942 01:08:56,400 --> 01:08:58,061 Day after tomorrow is the birthday of the Prince 943 01:08:58,710 --> 01:09:00,473 It'll be a busy day at the Residence 944 01:09:00,578 --> 01:09:03,843 I've asked him to appear in court to sue the Prince 945 01:09:03,948 --> 01:09:05,848 would this be an excuse then? 946 01:09:06,684 --> 01:09:07,878 Yes, indeed 947 01:09:07,986 --> 01:09:10,454 By the law of Song, if a slave wants to sue the master 948 01:09:10,555 --> 01:09:13,353 he'd have to suffer flogging 949 01:09:13,458 --> 01:09:16,325 I fear he can't endure torture and change his confession 950 01:09:16,428 --> 01:09:18,440 that'll cause more troubles 951 01:09:18,450 --> 01:09:19,747 Don't worry 952 01:09:19,780 --> 01:09:21,475 This kid will be able to tolerate 953 01:09:21,582 --> 01:09:23,573 You then bring Ai Fu to cross-examine with the Prince 954 01:09:23,684 --> 01:09:25,515 while I'll bring my men to the House of Traps 955 01:09:26,130 --> 01:09:27,427 to catch them unprepared 956 01:09:27,531 --> 01:09:29,158 This way they can't deal with two things at one time 957 01:09:39,043 --> 01:09:42,479 Order in the court 958 01:09:53,495 --> 01:09:54,860 Bring the complainant 959 01:09:54,963 --> 01:09:55,987 Yes 960 01:10:00,636 --> 01:10:01,694 Kneel 961 01:10:03,090 --> 01:10:05,422 what's your name? 962 01:10:05,660 --> 01:10:08,390 Ai Fu, I am a servant of the Prince's residence 963 01:10:08,496 --> 01:10:10,760 what is your complaint? 964 01:10:10,865 --> 01:10:14,392 I want to report a revolt case 965 01:10:15,950 --> 01:10:18,714 Someone at the Prince's residence wants to revolt? 966 01:10:18,820 --> 01:10:21,482 It is the Prince of Xiang Yang himself 967 01:10:22,000 --> 01:10:25,163 How dare you, you are only a young servant 968 01:10:25,380 --> 01:10:28,406 Do you realise that this is a serious accusation? 969 01:10:28,580 --> 01:10:31,447 Prince holds great respect, if you accuse him wrongly 970 01:10:31,550 --> 01:10:32,983 you'd suffer the consequences 971 01:10:33,770 --> 01:10:36,796 I am young but not ignorant 972 01:10:36,907 --> 01:10:39,740 and I won't dare talk foolishly 973 01:10:39,843 --> 01:10:43,677 Prince has really recruited rebels preparing for revolt 974 01:10:43,780 --> 01:10:46,180 I love my country 975 01:10:46,283 --> 01:10:48,376 and that's why I risk my life to report the case 976 01:10:48,485 --> 01:10:51,684 Is that really so, what proof do you have? 977 01:10:51,690 --> 01:10:54,557 The Jade Horse and the pearl crown which the court lost 978 01:10:54,659 --> 01:10:57,526 are hidden in the House of Traps 979 01:10:57,660 --> 01:11:00,652 The ones who stole them, Hua Chong, Zhi Hua 980 01:11:00,800 --> 01:11:02,267 are hiding at the Prince's Residence too 981 01:11:02,400 --> 01:11:04,960 If Your Lordship would send men to search there 982 01:11:05,070 --> 01:11:07,129 you'll catch them red-handed 983 01:11:08,500 --> 01:11:10,525 Do you know that a servant suing his master 984 01:11:10,660 --> 01:11:13,595 will have to suffer flogging? 985 01:11:14,000 --> 01:11:16,560 I am here to risk life for my country 986 01:11:16,675 --> 01:11:19,200 My own life is of no importance to me 987 01:11:19,311 --> 01:11:24,300 Alright, prepare for the instruments of torture 988 01:11:24,306 --> 01:11:25,238 Yes 989 01:12:56,400 --> 01:12:59,995 Ai Fu, do you want to change your confession? 990 01:13:00,156 --> 01:13:01,783 It's true that the Prince is planning a revolt 991 01:13:01,891 --> 01:13:04,223 I won't change it 992 01:13:04,327 --> 01:13:07,160 Good, a great hero 993 01:13:07,263 --> 01:13:08,594 Let him down 994 01:13:13,880 --> 01:13:15,404 Let's move to the residence of the Prince of Xiang Yang 995 01:13:15,515 --> 01:13:16,413 Yes 996 01:13:17,517 --> 01:13:19,644 "Prince's Residence" 997 01:14:53,790 --> 01:14:54,654 Come 998 01:15:12,985 --> 01:15:14,953 Lord Yan arrives 999 01:15:26,350 --> 01:15:28,250 Lord Yan, you're here to celebrate Prince's birthday 1000 01:15:28,352 --> 01:15:31,253 why bother to bring so many guards with you? 1001 01:15:31,355 --> 01:15:32,322 Yes 1002 01:15:44,310 --> 01:15:47,768 You're here for the Prince's birthday celebration 1003 01:15:47,880 --> 01:15:50,815 You bring guards and dare not kneel to the Prince 1004 01:15:50,917 --> 01:15:52,475 where are your manners? 1005 01:15:54,740 --> 01:15:58,403 I apologize for not realising that 1006 01:15:58,550 --> 01:16:01,740 But I'm not here for this purpose 1007 01:16:01,745 --> 01:16:02,643 You're rude 1008 01:16:02,746 --> 01:16:05,340 Your Majesty, excuse me for being rude 1009 01:16:05,475 --> 01:16:08,205 I am here today because someone is suing Your Majesty 1010 01:16:08,350 --> 01:16:12,013 for sheltering rebels, hiding stolen goods 1011 01:16:12,525 --> 01:16:13,514 How dare you! 1012 01:16:13,627 --> 01:16:17,222 Although I'm low in rank, I've the order of the Emperor 1013 01:16:17,330 --> 01:16:20,629 Although Your Majesty is highly respectable 1014 01:16:20,734 --> 01:16:22,861 treason cannot be taken lightly 1015 01:16:23,525 --> 01:16:26,187 You said you have the order of the Emperor 1016 01:16:26,295 --> 01:16:28,855 but I don't know who you are 1017 01:16:28,964 --> 01:16:31,660 How can you prove yourself? 1018 01:16:31,767 --> 01:16:33,029 I have the seal 1019 01:16:33,135 --> 01:16:34,727 where's the seal? 1020 01:16:36,845 --> 01:16:39,712 Your Majesty seems to know that I've lost my seal 1021 01:16:40,285 --> 01:16:42,719 Unfortunately, the one stolen was a fake one 1022 01:16:42,821 --> 01:16:43,378 Yu Mo 1023 01:16:43,489 --> 01:16:44,581 Yes 1024 01:16:58,370 --> 01:17:01,862 It seems Yan is going to arrest His Majesty, hurry... 1025 01:17:08,855 --> 01:17:10,413 Master Lan, by the order of Master Shen 1026 01:17:10,524 --> 01:17:12,116 Yan Chun Min is taking his men to arrest His Majesty 1027 01:17:12,225 --> 01:17:13,351 There are people fighting in the hall 1028 01:17:13,460 --> 01:17:14,791 Master Shen told me to ask you 1029 01:17:14,895 --> 01:17:15,919 to take some men to help 1030 01:17:16,029 --> 01:17:17,053 Yes 1031 01:17:18,855 --> 01:17:21,187 Master Lan, what are we going to do? 1032 01:17:21,291 --> 01:17:23,088 Let's turn on the traps first 1033 01:18:11,320 --> 01:18:12,480 How cunning of Lan Xiao! 1034 01:18:12,588 --> 01:18:14,215 I suppose he'd be sent away by Shen Zhong Yuan 1035 01:18:14,323 --> 01:18:17,486 not realising that he'd turn on the traps before going 1036 01:18:21,290 --> 01:18:23,349 Don't blame me if you're dead 1037 01:18:30,199 --> 01:18:31,393 The trap is activated 1038 01:19:07,535 --> 01:19:10,375 Finally there's no need to be left dangling anymore 1039 01:19:10,378 --> 01:19:11,504 Brother Han 1040 01:19:11,613 --> 01:19:14,800 You must be Brother Zhi, the Black Fox 1041 01:19:20,365 --> 01:19:23,100 Alright... Yan Chun Min 1042 01:19:23,125 --> 01:19:26,117 You said someone is suing me for treason 1043 01:19:26,230 --> 01:19:28,113 who's the plaintiff? 1044 01:19:28,116 --> 01:19:29,532 Of course there's someone 1045 01:19:30,480 --> 01:19:31,071 Bring Ai Fu 1046 01:19:31,181 --> 01:19:32,239 Yes 1047 01:19:44,200 --> 01:19:45,827 So it's this Ai Fu 1048 01:19:47,403 --> 01:19:48,836 who's he? 1049 01:19:48,938 --> 01:19:50,963 He's a servant at our residence 1050 01:19:53,650 --> 01:19:55,811 Servant suing the master 1051 01:19:56,680 --> 01:19:59,740 Yan Chun Min, do you know the laws of our regime? 1052 01:19:59,850 --> 01:20:01,044 Of course I do 1053 01:20:01,151 --> 01:20:03,312 Your Majesty, please have a look at Ai Fu's wounds 1054 01:20:03,420 --> 01:20:05,200 I have already flogged and cross-examined him 1055 01:20:06,100 --> 01:20:06,896 Take this traitor away 1056 01:20:07,000 --> 01:20:08,194 Yes 1057 01:20:13,750 --> 01:20:15,240 Your Majesty wants to silent him? 1058 01:20:15,352 --> 01:20:17,047 Capture Yan Chun Min too 1059 01:20:17,154 --> 01:20:18,212 Yes 1060 01:20:44,215 --> 01:20:46,240 Hurry 1061 01:20:48,452 --> 01:20:51,148 There's a Copper Net upstairs, it's terrible 1062 01:20:51,589 --> 01:20:54,581 It was said that brother Bai died there 1063 01:20:54,692 --> 01:20:56,159 That's correct 1064 01:20:56,560 --> 01:20:58,357 But just standing here won't help either 1065 01:20:58,462 --> 01:21:00,623 At least we have to try 1066 01:21:01,640 --> 01:21:02,698 That's correct 1067 01:21:05,150 --> 01:21:06,947 Then I have to hang in the air again 1068 01:21:07,052 --> 01:21:08,849 we may not be able to go upstairs 1069 01:21:08,954 --> 01:21:11,252 but do as I say and try 1070 01:21:11,357 --> 01:21:12,551 Alright 1071 01:21:16,895 --> 01:21:17,987 Come on 1072 01:22:09,690 --> 01:22:12,090 They are Master Xu, the Mountain Rat 1073 01:22:12,193 --> 01:22:13,956 and Master Jiang, the River Rat 1074 01:22:14,061 --> 01:22:15,323 That's us 1075 01:22:17,398 --> 01:22:18,490 It's Master Zhi 1076 01:22:18,599 --> 01:22:20,032 You're too kind, I am Zhi Hua 1077 01:22:20,134 --> 01:22:22,728 Hey, I'm still hanging in the air 1078 01:22:22,837 --> 01:22:25,032 Brother, don't worry, I'm coming 1079 01:22:31,860 --> 01:22:33,760 Go... 1080 01:22:35,230 --> 01:22:35,719 we're going too 1081 01:22:35,831 --> 01:22:37,423 Go... 1082 01:23:12,325 --> 01:23:16,125 Shen Zhong Yuan, you are from the Kaifeng 1083 01:23:49,500 --> 01:23:50,398 Are you alright? 1084 01:23:50,501 --> 01:23:51,468 I'm fine 1085 01:23:52,370 --> 01:23:54,531 Be careful, there's... 1086 01:24:03,500 --> 01:24:05,434 - Brother Xu - 3rd brother 1087 01:24:05,535 --> 01:24:06,399 3rd brother 1088 01:24:06,503 --> 01:24:07,731 Brother 1089 01:24:11,100 --> 01:24:13,398 It's my fault 1090 01:24:13,502 --> 01:24:17,666 I think brother Bai would feel Ionely over there 1091 01:24:17,773 --> 01:24:20,264 I could keep him company 1092 01:24:21,444 --> 01:24:23,105 Brother Xu 1093 01:24:23,212 --> 01:24:24,645 - 3rd brother - Brother Xu 1094 01:25:51,820 --> 01:25:53,344 3rd brother 1095 01:26:01,920 --> 01:26:03,854 If only Big Brother could be here earlier 1096 01:26:05,089 --> 01:26:08,581 This is Zhi Hua, our Big Brother 1097 01:26:08,693 --> 01:26:10,627 Brother Lu, we've met before 1098 01:26:10,728 --> 01:26:11,786 Brother Zhi 1099 01:26:16,370 --> 01:26:17,701 The Prince of Xiang Yang 1100 01:26:17,805 --> 01:26:19,864 has hidden all the treasures in here 1101 01:26:19,974 --> 01:26:22,101 the Jade Horse, Pearl Crown are all in there 1102 01:26:22,510 --> 01:26:23,943 How are we going to take them out? 1103 01:26:24,400 --> 01:26:25,890 They are controlled by traps 1104 01:26:26,001 --> 01:26:28,697 Although Lan Xiao was sent away by Shen Zhong Yuan 1105 01:26:28,804 --> 01:26:30,499 he turned on the traps before he left 1106 01:26:30,606 --> 01:26:33,166 The switches don't work here 1107 01:26:33,275 --> 01:26:35,175 The key is with Lan Xiao 1108 01:26:35,744 --> 01:26:38,042 Then we can't take it 1109 01:26:38,147 --> 01:26:40,081 I've made some preparations 1110 01:27:31,340 --> 01:27:33,171 This seal is a fake one, it's useless 1111 01:27:43,930 --> 01:27:45,557 This is the Dragon Pearl Crown 1112 01:27:52,400 --> 01:27:53,799 This is the Jade Horse 1113 01:27:59,874 --> 01:28:01,432 what's in this box? 1114 01:28:01,543 --> 01:28:02,737 This... 1115 01:28:04,379 --> 01:28:05,573 It used to contain the list of the names 1116 01:28:05,680 --> 01:28:07,841 but now it has disappeared 1117 01:28:10,125 --> 01:28:12,650 The list is the most important thing of all 1118 01:28:13,161 --> 01:28:17,154 Brother Zhi, where else could it be? 1119 01:28:20,125 --> 01:28:22,770 You'd have to ask the Prince, I really don't know 1120 01:28:22,775 --> 01:28:24,575 Prince of Xiang Yang is in the hall 1121 01:28:24,580 --> 01:28:26,878 Although Lord Yan has brought a lot of men 1122 01:28:26,982 --> 01:28:28,449 Not to mention Hua Chong, Deng Che 1123 01:28:28,551 --> 01:28:30,416 Even with those guards, they can't resist them 1124 01:28:30,519 --> 01:28:32,111 Let's get back quick 1125 01:29:07,300 --> 01:29:08,892 2nd brother, protect His Lordship 1126 01:31:28,590 --> 01:31:30,217 The list is not at the House of Traps 1127 01:31:40,370 --> 01:31:43,430 Your Majesty, the list is not in the House of Traps 1128 01:31:44,941 --> 01:31:47,000 So what? 1129 01:31:47,110 --> 01:31:49,908 You should realise that you have lost your power 1130 01:31:50,013 --> 01:31:51,571 Hand over the list 1131 01:31:51,681 --> 01:31:54,309 His Majesty might spare your life 1132 01:31:55,455 --> 01:31:59,414 Everyone outside is fighting for their master 1133 01:31:59,526 --> 01:32:02,188 I can't blame them, but you, who I have treated so well 1134 01:32:02,296 --> 01:32:05,390 turned into a traitor 1135 01:32:05,499 --> 01:32:08,593 and is now putting pressure on me 1136 01:32:33,740 --> 01:32:35,537 Your Majesty, did you hear that? 1137 01:32:35,642 --> 01:32:37,439 Hua Chong and Deng Che are dead 1138 01:32:37,544 --> 01:32:39,375 You'd better hand over the list 1139 01:32:41,515 --> 01:32:46,214 Alright, I'll help you fulfil your career aspirations 1140 01:33:06,430 --> 01:33:07,488 Take it 1141 01:33:24,520 --> 01:33:29,219 Father, please forgive my incompetence 1142 01:33:29,325 --> 01:33:31,623 I can only follow your footsteps to death 1143 01:33:44,725 --> 01:33:48,388 Prince of Xiang Yang committed suicide, here's the list 1144 01:34:00,280 --> 01:34:01,713 The list is in my stomach 1145 01:34:01,815 --> 01:34:04,306 Cut me up and take it 1146 01:34:04,418 --> 01:34:05,976 Then I'll cut you up 1147 01:34:14,245 --> 01:34:15,337 You can get the list 1148 01:34:15,447 --> 01:34:17,381 but why did you let Hua Chong grab it? 1149 01:34:17,495 --> 01:34:19,190 Once Prince of Xiang Yang is dead, his power is gone 1150 01:34:19,297 --> 01:34:21,975 This list will cause the death of many 1151 01:34:21,980 --> 01:34:23,413 what do you want it for? 1152 01:34:28,935 --> 01:34:31,335 Fame and riches bring disasters to many 1153 01:34:31,438 --> 01:34:33,531 These people used to live comfortably in the Island 1154 01:34:33,640 --> 01:34:35,972 now they end up like this 1155 01:34:36,076 --> 01:34:38,203 I'm afraid the list can never be found 82074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.