All language subtitles for briawer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,454 --> 00:00:22,424 [BELLS CHIMING] 2 00:00:22,456 --> 00:00:26,086 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 3 00:00:38,172 --> 00:00:39,772 [BELL RINGING] 4 00:00:39,807 --> 00:00:42,277 [DOG BARKING] 5 00:00:57,358 --> 00:00:58,388 WHAT'S FOR BREAKFAST, EH? 6 00:00:58,426 --> 00:00:59,656 SAUSAGE AND BEANS. 7 00:00:59,693 --> 00:01:00,293 OH, BLIMEY. 8 00:01:00,328 --> 00:01:02,298 WE'VE HAD THAT FOR A MONTH. 9 00:01:02,330 --> 00:01:03,500 SEND FOR THE RED CROSS. 10 00:01:03,531 --> 00:01:06,301 WE'RE IN THE FRONT LINE NOW, MATE. 11 00:01:08,202 --> 00:01:10,142 HERE. HERE'S ONE. 12 00:01:11,839 --> 00:01:13,839 GET HIM, KEN! 13 00:01:13,874 --> 00:01:16,144 LOOK AT THAT. FOR THE LOVE-- 14 00:01:16,177 --> 00:01:17,607 HEY, HOLD IT! HOLD IT! 15 00:01:17,645 --> 00:01:18,605 HEY! 16 00:01:18,646 --> 00:01:19,646 [TIRES SCREECH] 17 00:01:19,680 --> 00:01:21,380 WHAT'VE YOU GOT IN THERE? 18 00:01:21,415 --> 00:01:22,345 ONE GERIATRIC. HYPOTHERMIA. 19 00:01:22,383 --> 00:01:25,553 NO ADMISSIONS EXCEPT BY UNION DISPENSATION. 20 00:01:25,586 --> 00:01:28,616 HAVE A LOOK IN THE BACK, BOB. 21 00:01:31,792 --> 00:01:33,892 COME ON. 22 00:01:33,927 --> 00:01:35,427 [GASPING] 23 00:01:35,463 --> 00:01:37,603 WHAT'S UP WITH THIS ONE, THEN? 24 00:01:37,631 --> 00:01:38,331 PULMONARY PNEUMONIA. 25 00:01:38,366 --> 00:01:41,436 ABOUT ANOTHER 10 MINUTES TO GO. 26 00:01:41,469 --> 00:01:43,739 DOCTOR CERTIFICATE? 27 00:01:43,771 --> 00:01:45,311 [GASPING] 28 00:01:45,339 --> 00:01:47,209 I'VE GOT IT SOMEWHERE... 29 00:01:47,241 --> 00:01:50,381 [GASPS LOUDLY] 30 00:01:52,280 --> 00:01:53,880 [SHORTENED BREATH] 31 00:01:53,914 --> 00:01:55,754 NEEDS INTENSIVE CARE. 32 00:01:55,783 --> 00:01:58,253 INTENSIVE HERE, KEN. 33 00:01:58,286 --> 00:01:59,586 LOOKS LIKE A CROAKER. 34 00:01:59,620 --> 00:02:00,750 OK, PASS HIM THROUGH. 35 00:02:00,788 --> 00:02:04,488 AND DON'T BLOODY WELL COME BACK. 36 00:02:04,892 --> 00:02:07,862 THERE'S ANOTHER ONE FOR THE KNACKER. 37 00:02:07,895 --> 00:02:10,555 HE WON'T BE PAYING SATURDAY. 38 00:02:10,598 --> 00:02:13,598 HOW THOSE BANGERS GETTIN' ON, THEN? 39 00:02:13,634 --> 00:02:15,574 OH, GOOD! 40 00:02:17,438 --> 00:02:20,408 Man: ANYBODY AT HOME? 41 00:02:20,441 --> 00:02:22,811 WAKEY, WAKEY. RISE AND SHINE. 42 00:02:22,843 --> 00:02:24,783 COME AND GET HIM. 43 00:02:24,812 --> 00:02:27,322 [GASPING] 44 00:02:34,555 --> 00:02:35,885 [GRUNTS] 45 00:02:43,297 --> 00:02:45,267 Woman: YOU CAN'T LEAVE THAT THERE. 46 00:02:45,299 --> 00:02:46,569 WHERE DO YOU WANT IT? 47 00:02:46,600 --> 00:02:47,470 I COULDN'T CARE LESS. 48 00:02:47,501 --> 00:02:49,601 I'VE BEEN OFF DUTY FOR THE PAST 10 MINUTES. 49 00:02:49,637 --> 00:02:50,637 GOT A LIGHT? 50 00:02:50,671 --> 00:02:52,411 UH--HERE. 51 00:02:52,440 --> 00:02:54,280 [PATIENT GASPS] 52 00:02:54,308 --> 00:02:57,578 [INHALES] THANK YOU. 53 00:02:57,611 --> 00:02:58,781 TIME'S UP. 54 00:02:58,812 --> 00:02:59,512 [INDISTINCT] 55 00:02:59,547 --> 00:03:01,517 MIGHT AS WELL GRAB A CUP OF TEA. 56 00:03:01,549 --> 00:03:05,419 THERE'LL BE TIME FOR ANOTHER HAND LATER. 57 00:03:06,387 --> 00:03:08,257 [GASPING] 58 00:03:16,297 --> 00:03:19,427 [GASPING STOPS] 59 00:04:06,380 --> 00:04:08,750 [BELL CHIMES] 60 00:04:17,458 --> 00:04:18,588 [HONKING] 61 00:04:18,626 --> 00:04:20,486 LOOK OUT! 62 00:04:21,094 --> 00:04:23,634 [YELLING] 63 00:04:25,366 --> 00:04:27,296 WAIT! 64 00:04:28,836 --> 00:04:30,566 WAIT! 65 00:04:30,604 --> 00:04:32,514 BLOODY HELL! 66 00:04:32,540 --> 00:04:33,540 HE WENT RIGHT-- 67 00:04:33,574 --> 00:04:35,544 WHAT IN THE BLOODY HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 68 00:04:35,576 --> 00:04:39,076 HERE, WHAT'S YOUR NAME AND BUSINESS? 69 00:04:39,112 --> 00:04:40,752 DON'T BE FOOLISH, MAN. 70 00:04:40,781 --> 00:04:42,821 DON'T YOU CALL US FOOLISH, MILLAR. 71 00:04:42,850 --> 00:04:45,650 WE'RE IN OUR RIGHTS. 72 00:04:45,686 --> 00:04:46,816 INSECTS. 73 00:04:46,854 --> 00:04:48,764 [TIRES SCREECH] 74 00:04:48,789 --> 00:04:49,359 YOU BASTARD! 75 00:04:49,390 --> 00:04:50,760 WE'LL HAVE YOU, MILLAR! 76 00:04:50,791 --> 00:04:52,461 WE'LL GET YOU! 77 00:04:52,493 --> 00:04:54,803 [CROWS CAW] 78 00:05:08,509 --> 00:05:10,779 OVERLORD. 79 00:05:14,582 --> 00:05:15,722 GOOD MORNING, FEENEY. 80 00:05:15,749 --> 00:05:17,119 WELL, GOOD MORNING, SIR. 81 00:05:17,150 --> 00:05:18,890 BIG DAY FOR YOU, PROFESSOR. 82 00:05:18,919 --> 00:05:22,559 A BIG DAY FOR MANKIND, FEENEY. 83 00:05:22,590 --> 00:05:26,730 STAND BY, MacMILLAN. I'M ON MY WAY UP. 84 00:05:36,103 --> 00:05:38,613 GOOD MORNING, DEAR. 85 00:05:38,639 --> 00:05:41,739 GOOD MORNING, MacMILLAN. 86 00:05:52,019 --> 00:05:53,419 EVERYTHING IN ORDER? 87 00:05:53,454 --> 00:05:54,794 EVERYTHING ON SCHEDULE. 88 00:05:54,822 --> 00:05:56,062 WHERE WOULD YOU LIKE TO START? 89 00:05:56,089 --> 00:05:58,789 I THINK WE'LL TAKE COMPONENTS FIRST. 90 00:05:58,826 --> 00:05:59,956 ANY PROBLEM? 91 00:05:59,993 --> 00:06:01,163 98% STABLE. 92 00:06:01,194 --> 00:06:03,534 WE HAVE TO REPLACE THE LEFT BUTTOCK. 93 00:06:03,564 --> 00:06:05,604 AS I THOUGHT. AND GENESIS? 94 00:06:05,633 --> 00:06:06,803 ALPHA CONSCIOUSNESS CONSISTENT. 95 00:06:06,834 --> 00:06:09,644 GENESIS IS IN PERFECT SHAPE, PROFESSOR. 96 00:06:09,670 --> 00:06:12,940 GENESIS IS PERFECT, MacMILLAN. 97 00:06:12,973 --> 00:06:17,083 MacMILLAN AND OVERLORD, INTRO. 98 00:06:24,885 --> 00:06:26,045 LEFT THIGH? 99 00:06:26,086 --> 00:06:28,616 BANK 8. 100 00:06:31,892 --> 00:06:33,932 NUMBER TWO. 101 00:06:36,129 --> 00:06:39,569 A TRIFLE OVERFLESHY... 102 00:06:40,934 --> 00:06:43,144 BUT A NICE PROFILE. 103 00:06:43,170 --> 00:06:44,570 LEFT BUTTOCK? 104 00:06:44,605 --> 00:06:47,805 BANK 3, MIDDLE TRAY. 105 00:06:52,980 --> 00:06:54,780 HMM. 106 00:06:56,550 --> 00:06:57,890 AHH. 107 00:06:57,918 --> 00:06:59,518 MacMillan: WE HAVE ALTERNATIVES, J.M.-- 108 00:06:59,553 --> 00:07:02,963 BANK 6, NUMBERS 3 AND 4. 109 00:07:14,868 --> 00:07:18,068 I'LL TAKE THE ALTERNATIVES. 110 00:07:18,105 --> 00:07:19,765 HOW MUCH STABILITY? 111 00:07:19,807 --> 00:07:22,607 4 DEGREES JAMMED. STABLE. 112 00:07:22,643 --> 00:07:24,043 EXCELLENT. 113 00:07:24,077 --> 00:07:26,577 HOW'S MACREADY PROGRESSING? 114 00:07:26,614 --> 00:07:27,414 BEAUTIFULLY. 115 00:07:27,447 --> 00:07:28,917 WE'RE EXPECTING DEATH WITHIN THE HOUR. 116 00:07:28,949 --> 00:07:32,749 SPLENDID! I HAVE GREAT CONFIDENCE IN MACREADY. 117 00:07:37,658 --> 00:07:39,858 [WHISTLES] 118 00:07:45,065 --> 00:07:47,935 [CONTINUES WHISTLING] 119 00:07:57,911 --> 00:07:59,851 THAT WAS HIM. 120 00:07:59,880 --> 00:08:01,950 HE DYES HIS HAIR. 121 00:08:01,982 --> 00:08:03,222 DO YOU THINK HE SPOTTED US? 122 00:08:03,250 --> 00:08:06,890 NAH. WE'RE LESS THAN THE DUST TO HIM. 123 00:08:06,920 --> 00:08:08,190 [DING] 124 00:08:08,922 --> 00:08:11,562 [BELLS CHIMING] 125 00:08:13,193 --> 00:08:15,003 WHICH IS THE WEST FRONT? 126 00:08:15,028 --> 00:08:16,828 OVER HERE. 127 00:08:17,798 --> 00:08:18,698 6 FLOORS DOWN. 128 00:08:18,732 --> 00:08:20,302 ON THE FLASH. IT'S ARRANGED. 129 00:08:20,333 --> 00:08:22,103 HMM, YOU'VE DONE YOUR HOMEWORK. 130 00:08:22,135 --> 00:08:25,565 I DON'T GET COMPLAINTS. 131 00:08:29,843 --> 00:08:32,053 I BET YOU GET AROUND A BIT. 132 00:08:32,079 --> 00:08:33,609 ARE YOU A YANK? 133 00:08:33,647 --> 00:08:34,977 HUH? 134 00:08:35,015 --> 00:08:37,245 CITIZEN OF THE WORLD, THAT'S ME. 135 00:08:37,284 --> 00:08:39,094 I WAS BORN IN LIVERPOOL. 136 00:08:39,119 --> 00:08:41,789 MY FATHER WAS A STATIONMASTER. 137 00:08:41,822 --> 00:08:42,322 HMM. 138 00:08:42,355 --> 00:08:43,755 I STARTED IN COFFEE. 139 00:08:43,791 --> 00:08:45,691 AND WHERE DO YOU LIVE NOW? 140 00:08:45,726 --> 00:08:47,626 ARKANSAS. 141 00:08:47,661 --> 00:08:49,961 I GOT OUT JUST IN TIME. 142 00:08:49,997 --> 00:08:51,997 WELL, YOU WERE DEAD LUCKY. [SIRENS] 143 00:08:52,032 --> 00:08:52,772 WHAT'S LUCK GOT TO DO WITH IT? 144 00:08:52,800 --> 00:08:54,640 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH LUCK. 145 00:08:54,668 --> 00:08:56,038 GOT TO FIND SOMETHING TO SELL, 146 00:08:56,069 --> 00:08:57,869 SOMETHING THAT PEOPLE WANT TO BUY. 147 00:08:57,905 --> 00:08:59,065 THE INSIDE STORY. 148 00:08:59,106 --> 00:09:00,706 THAT'S IT. 149 00:09:00,741 --> 00:09:03,881 YOU'VE GOT TO HAVE A NOSE FOR THESE THINGS. 150 00:09:03,911 --> 00:09:06,981 WHOA, WHAT'S THAT YOU GOT THERE? 151 00:09:08,849 --> 00:09:12,589 YOU SEE THAT TRUCK OVER THERE? 152 00:09:12,620 --> 00:09:13,890 YES. 153 00:09:13,921 --> 00:09:16,021 NOW WATCH THIS. 154 00:09:17,290 --> 00:09:18,790 SPIDER CALLING. 155 00:09:18,826 --> 00:09:19,426 SPIDER CALLING. 156 00:09:19,459 --> 00:09:23,059 ARE YOU RECEIVING PICTURE? 157 00:09:24,264 --> 00:09:25,904 COME IN, CONTROL. 158 00:09:25,933 --> 00:09:27,303 COME IN, CONTROL. 159 00:09:27,334 --> 00:09:31,914 Man: RECEIVING PICTURE, SPIDER. RECEIVING PICTURE. 160 00:09:31,939 --> 00:09:33,809 COME ON. OVER HERE. 161 00:09:33,841 --> 00:09:36,011 YOU LOT MUST BE MAKING PLENTY OUT OF THIS. 162 00:09:36,043 --> 00:09:37,713 WELL, WE'RE NOT STARVING. 163 00:09:37,745 --> 00:09:40,645 ALL RIGHT, THEN, FAIR SHARES. 164 00:09:44,151 --> 00:09:45,251 NOW LOOK, CHUMMY. 165 00:09:45,285 --> 00:09:46,215 WE HAD A DEAL. 166 00:09:46,253 --> 00:09:47,663 NOW, A DEAL'S A DEAL. SAVVY? 167 00:09:47,688 --> 00:09:49,788 BUT I COULD LOSE MY UNION CARD OVER THIS. 168 00:09:49,823 --> 00:09:51,963 WELL, THAT'S NOT MY PROBLEM. 169 00:09:51,992 --> 00:09:53,092 LOOK, MR. TRAVIS. 170 00:09:53,126 --> 00:09:55,126 WE'RE GONNA BE A LONG WAY FROM THE GROUND. 171 00:09:55,162 --> 00:09:57,872 LET'S MAKE IT 250, EH? 172 00:09:57,898 --> 00:09:58,998 100. 173 00:09:59,032 --> 00:10:01,002 175. 174 00:10:01,034 --> 00:10:02,874 150. 175 00:10:02,903 --> 00:10:03,603 OK. 176 00:10:03,637 --> 00:10:06,107 WHEN WE'RE BACK ON TERRA FIRMA. 177 00:10:06,139 --> 00:10:07,939 [CHUCKLES] 178 00:10:09,009 --> 00:10:12,079 SPIDER READY TO CRAWL. SPIDER READY TO CRAWL. 179 00:10:12,112 --> 00:10:13,112 ARE YOU RECEIVING ME? 180 00:10:13,146 --> 00:10:14,816 TESTING FOR SOUND, 1, 2, 3. 181 00:10:14,848 --> 00:10:15,718 TESTING FOR SOUND. 182 00:10:15,749 --> 00:10:18,919 Travis: COME ON, YOU PISSER! 183 00:10:19,286 --> 00:10:20,646 CALM DOWN, MICHAEL. 184 00:10:20,688 --> 00:10:23,688 JUST GETTING OURSELVES COMFORTABLE DOWN HERE. 185 00:10:23,724 --> 00:10:24,964 SAFE AND SOUND. 186 00:10:24,992 --> 00:10:27,262 Michael: WELL, DON'T GET TOO COMFORTABLE. 187 00:10:27,294 --> 00:10:29,404 TRAVIS--GETTING ITCHY. 188 00:10:29,429 --> 00:10:32,069 SURPRISE ME. 189 00:10:32,099 --> 00:10:32,969 HEY, RELAX, MICHAEL. 190 00:10:33,000 --> 00:10:36,970 WE'RE ON OUR TOES. JUST GIVE US THE NUDGE. 191 00:10:37,004 --> 00:10:38,714 WHAT'S THE SCENE HERE, ANYWAY? 192 00:10:38,739 --> 00:10:40,009 TRAVIS IS ON TO SOMETHING BIG-- 193 00:10:40,040 --> 00:10:41,340 ONE OF HIS EXCLUSIVES. 194 00:10:41,374 --> 00:10:43,014 VERY HUSH-HUSH. 195 00:10:43,043 --> 00:10:43,913 [LAUGHS] AGAIN? 196 00:10:43,944 --> 00:10:46,184 WELL, IT'S GREAT SEEING YOU AGAIN, SAMMY. 197 00:10:46,213 --> 00:10:47,723 WHERE YOU BEEN? 198 00:10:47,748 --> 00:10:48,378 EAST. 199 00:10:48,415 --> 00:10:50,975 STARVING CHILDREN OF INDIA. 200 00:10:51,018 --> 00:10:52,388 WHERE DID YOU SPIN FROM? 201 00:10:52,419 --> 00:10:55,089 WEST. RIOTS, REVOLUTION, RAPE. 202 00:10:55,122 --> 00:10:57,292 JESUS. THOSE BANANA-EATERS REALLY 203 00:10:57,324 --> 00:10:59,134 WERE RIPPING EACH OTHER APART. 204 00:10:59,159 --> 00:11:01,229 OH, LOVELY PRIMETIME STUFF. 205 00:11:01,261 --> 00:11:02,701 YEAH, I GUESS. 206 00:11:02,730 --> 00:11:04,360 NETWORK. 207 00:11:05,098 --> 00:11:08,368 IT'S GONNA BE A LONG DAY. 208 00:11:09,202 --> 00:11:10,072 WHAT HAVE YOU GOT? 209 00:11:10,103 --> 00:11:13,973 A LITTLE NICKEL SPECIAL. RIGHT FROM THE-- 210 00:11:14,007 --> 00:11:15,877 ALL THE BLESSINGS OF GOD 211 00:11:15,909 --> 00:11:18,249 AND HIS HOLY MOTHER ON YOU. 212 00:11:18,278 --> 00:11:19,778 AFGHAN BLACK. 213 00:11:19,813 --> 00:11:20,453 OH. 214 00:11:20,480 --> 00:11:23,120 AND, MY DEAR FRIEND... 215 00:11:23,150 --> 00:11:24,080 [SIRENS WAIL] 216 00:11:24,117 --> 00:11:26,447 HOLY MUSHROOMS. OOH. 217 00:11:26,486 --> 00:11:28,086 PICKED BY THESE VERY FINGERS 218 00:11:28,121 --> 00:11:30,091 ON THE SLOPES OF THE HIMALAYAS. 219 00:11:30,123 --> 00:11:32,163 HEY, LET'S MAKE A COCKTAIL. 220 00:11:32,192 --> 00:11:33,462 SAY THE WAY. 221 00:11:33,493 --> 00:11:35,163 [EXPLOSION] 222 00:11:35,195 --> 00:11:37,195 Reporter: THE WAVE OF EXPLOSIONS IS SPREADING 223 00:11:37,230 --> 00:11:40,470 ACROSS THE CITY, 13 MORE IN THE LAST 12 HOURS. 224 00:11:40,500 --> 00:11:44,070 OVER 50 CASUALTIES HAVE BEEN REPORTED, 225 00:11:44,104 --> 00:11:45,174 22 OF THEM FATAL. 226 00:11:45,205 --> 00:11:48,235 LOOTING AND RIOTING HAVE BROKEN OUT. 227 00:11:48,275 --> 00:11:50,275 KIDS' STUFF. 228 00:11:50,310 --> 00:11:53,250 [YELLING AND SIRENS ON TV] 229 00:11:53,280 --> 00:11:55,320 DON'T WORRY. 230 00:11:56,549 --> 00:11:59,219 Reporter: FIRES HAVE SPREAD FROM THE SHATTERED EMBASSY 231 00:11:59,252 --> 00:12:00,292 TO ADJACENT HOMES. 232 00:12:00,320 --> 00:12:03,460 30 PEOPLE APPEAR DEAD, AND MANY MAY STILL BE TRAPPED 233 00:12:03,490 --> 00:12:04,790 IN THE BURNING WRECKAGE. 234 00:12:04,825 --> 00:12:08,425 RESIDENTS IN THE AREA HAVE BEEN EVACUATED. 235 00:12:10,230 --> 00:12:11,100 AND NOW A NEWS FLASH. 236 00:12:11,131 --> 00:12:14,131 THERE'S BEEN ANOTHER BOMB ATTACK IN LONDON. 237 00:12:14,167 --> 00:12:15,337 [TURNS SOUND UP] 238 00:12:15,368 --> 00:12:17,268 FIRE BRIGADES ARE MANAGING TO KEEP THE BLAZE UNDER CONTROL, 239 00:12:17,304 --> 00:12:20,944 BUT CASUALTIES ARE FEARED HEAVY, AND THE DEATH TOLL-- 240 00:12:20,974 --> 00:12:23,114 [TELEPHONE RINGS] 241 00:12:23,143 --> 00:12:26,153 [RING] 242 00:12:26,179 --> 00:12:27,149 [RING] 243 00:12:27,180 --> 00:12:28,020 POTTER HERE. 244 00:12:28,048 --> 00:12:32,248 YES, I'VE SEEN IT. AND TODAY OF ALL DAYS. 245 00:12:32,285 --> 00:12:33,145 HOW MANY? 246 00:12:33,186 --> 00:12:36,556 OH, MY. ALERT ALL OFF-DUTY HOUSE SURGEONS 247 00:12:36,589 --> 00:12:38,889 TO REPORT TO ACCIDENT AND EMERGENCY, 248 00:12:38,926 --> 00:12:41,156 ALERT THE S.N.O. FOR BLOOD TRANSFUSION, 249 00:12:41,194 --> 00:12:42,934 ATKINSON FOR HEMATOLOGY, 250 00:12:42,963 --> 00:12:44,463 AND THE MORTUARY. ALL RIGHT? 251 00:12:44,497 --> 00:12:45,327 I'M ON MY WAY. 252 00:12:45,365 --> 00:12:47,965 Reporter: ...180 ARE SO FAR FEARED DEAD, 253 00:12:48,001 --> 00:12:50,101 WITH MANY MORE BURNED AND INJURED. 254 00:12:50,137 --> 00:12:51,967 A SPECIAL GOVERNMENT REPRESENTATIVE 255 00:12:52,005 --> 00:12:53,305 IS ON HIS WAY TO-- 256 00:12:53,340 --> 00:12:54,980 Man: ACE TAXIS! NO... 257 00:12:55,008 --> 00:12:57,878 I DO NOT WANT ACE TAXIS. 258 00:12:57,911 --> 00:13:01,111 Reporter: TRAIN NEWS, BRITISH RAIL HAS-- 259 00:13:01,148 --> 00:13:04,148 [TELEPHONE RINGS] 260 00:13:04,184 --> 00:13:07,194 [RING] 261 00:13:07,220 --> 00:13:08,420 [RING] 262 00:13:08,455 --> 00:13:09,485 Man: HELLO? YES? 263 00:13:09,522 --> 00:13:10,822 POTTER HERE. YES, SIR. 264 00:13:10,858 --> 00:13:13,258 WE'VE GOT A MAJOR INCIDENT, 150 AT LEAST. 265 00:13:13,293 --> 00:13:16,303 GET THERE AS FAST AS YOU CAN AND HOLD THE FLOOR. 266 00:13:16,329 --> 00:13:17,359 YES, SIR. 267 00:13:17,397 --> 00:13:19,367 GET EVERYBODY TO CASUALTY AS QUICKLY AS POSSIBLE. 268 00:13:19,399 --> 00:13:21,169 IT'LL BE ALL HANDS TO THE PUMPS. 269 00:13:21,201 --> 00:13:23,171 DON'T FORGET YOUR MEETING, SIR. 270 00:13:23,203 --> 00:13:24,173 I'M NOT LIKELY TO, LAD. 271 00:13:24,204 --> 00:13:26,274 THEY CAN'T LET THIS AFFECT TODAY'S ARRANGEMENTS. 272 00:13:26,306 --> 00:13:27,536 YOU ALERTED MILLAR, DID YOU? 273 00:13:27,574 --> 00:13:30,184 HE'S HAD AN ULTRA MEMO, SIR. TWO OF THEM. 274 00:13:30,210 --> 00:13:32,850 SEND HIM ANOTHER. WE CAN'T AFFORD ANY SLIP-UPS. 275 00:13:32,880 --> 00:13:34,250 I'LL DO MY BEST, SIR. 276 00:13:34,281 --> 00:13:36,121 Reporter: CITY LINES ON THE UNDERGROUND 277 00:13:36,149 --> 00:13:37,579 NOW HAVE SEVERAL TRAINS MISSING, 278 00:13:37,617 --> 00:13:40,417 DUE TO SICKNESS AND NONAPPEARANCE OF PERSONNEL. 279 00:13:40,453 --> 00:13:42,193 INDUSTRIAL ACTION IS THREATENED 280 00:13:42,222 --> 00:13:44,422 ON THE CENTRAL AND NORTHERN LINES. 281 00:13:44,457 --> 00:13:45,557 [STATIC] 282 00:13:45,592 --> 00:13:48,202 ...WELL ON THE ROADS, AN ARTICULATED HEAVY GOODS VEHICLE 283 00:13:48,228 --> 00:13:50,158 HAS BROKEN DOWN ON NORTH LAKE ROAD, 284 00:13:50,197 --> 00:13:51,227 AND THE TRAFFIC IS-- 285 00:13:51,264 --> 00:13:52,274 [RINGING] 286 00:13:52,299 --> 00:13:53,929 PROFESSOR MILLAR'S OFFICE. 287 00:13:53,967 --> 00:13:56,237 Man: I WANT TO SPEAK TO THE PROFESSOR PERSONALLY. 288 00:13:56,269 --> 00:13:57,969 PROFESSOR MILLAR IS WITH GENESIS. 289 00:13:58,005 --> 00:13:58,965 I CAN'T POSSIBLY INTERRUPT. 290 00:13:59,006 --> 00:14:02,206 THIS IS AN ULTRA PRIORITY FOR PROFESSOR MILLAR. 291 00:14:02,242 --> 00:14:03,542 CONFIRM TOP-LEVEL BRIEFING 292 00:14:03,576 --> 00:14:06,176 8:30 A.M., MR. POTTER'S OFFICE. 293 00:14:06,213 --> 00:14:09,053 WELL, I'LL TRY. 294 00:14:13,320 --> 00:14:17,090 HOLD THE FORT WILL YOU, NURSE? 295 00:14:25,265 --> 00:14:26,195 PROFESSOR MILLAR? 296 00:14:26,233 --> 00:14:29,343 MacMILLAN: THE PROFESSOR'S VERY BUSY. GO AWAY. 297 00:14:29,369 --> 00:14:32,939 A MESSAGE FROM ADMIN. ULTRA PRIORITY. 298 00:14:49,722 --> 00:14:53,592 NOT NOW, MacMILLAN. 299 00:14:56,429 --> 00:14:59,329 HAVE YOU EVER WONDERED HOW GOD FELT 300 00:14:59,366 --> 00:15:02,296 ON THE SIXTH DAY OF CREATION? 301 00:15:02,335 --> 00:15:06,265 WHEN WILL YOU GIVE GENESIS TO THE WORLD? 302 00:15:06,306 --> 00:15:08,976 IN MY GOOD TIME. 303 00:15:14,714 --> 00:15:17,954 SOON. SOON. 304 00:15:17,985 --> 00:15:20,345 NOT QUITE YET, MacMILLAN. 305 00:15:20,387 --> 00:15:24,517 TODAY, THE HUMAN EXPERIMENT... 306 00:15:24,557 --> 00:15:28,427 TOMORROW... 307 00:15:28,461 --> 00:15:31,301 GENESIS. 308 00:15:32,499 --> 00:15:34,999 [SIRENS] 309 00:15:49,182 --> 00:15:51,322 Nurse: OVER HERE! 310 00:15:57,390 --> 00:15:59,990 [MEN YELLING] 311 00:16:02,395 --> 00:16:04,325 Nurse: LET THOSE PEOPLE THROUGH! 312 00:16:04,364 --> 00:16:07,304 GET THESE STRETCHERS CLEARED AWAY IMMEDIATELY! 313 00:16:07,334 --> 00:16:08,204 NOW, NOT SO FAST. 314 00:16:08,235 --> 00:16:10,335 AND DON'T YOU BE SHOUTIN' AT US LIKE THAT. 315 00:16:10,370 --> 00:16:12,410 DON'T YOU KNOW YOU'RE HOLDING UP THE WHOLE OPERATION? 316 00:16:12,439 --> 00:16:15,239 THESE PEOPLE MUST GO UP TO THEATER IMMEDIATELY! 317 00:16:15,275 --> 00:16:16,735 WE'VE BEEN ON 8 HOURS, NOW. 318 00:16:16,776 --> 00:16:18,746 WE'VE BEEN ON OVERTIME SINCE 6:00. 319 00:16:18,778 --> 00:16:19,408 TRIPLE TIME! 320 00:16:19,446 --> 00:16:21,446 WE'RE OVER THE 24-HOUR LIMIT. 321 00:16:21,481 --> 00:16:24,621 MR. BILES! WHAT'S THE HOLD-UP? 322 00:16:24,651 --> 00:16:25,421 MR. BILES, 323 00:16:25,452 --> 00:16:27,622 THESE MEN ARE HOLDING US TO RANSOM. 324 00:16:27,654 --> 00:16:29,424 DON'T YOU CALL US MEN. 325 00:16:29,456 --> 00:16:30,256 WE ARE STAFF. 326 00:16:30,290 --> 00:16:31,790 THINK THIS CALLS FOR ARBITRATION, HERE. 327 00:16:31,824 --> 00:16:33,334 WE'LL GET THE UNION IN ON THIS. 328 00:16:33,360 --> 00:16:35,530 THERE'S NO NEED FOR THAT. 329 00:16:35,562 --> 00:16:38,272 I CAN OFFER YOU TIME AND A HALF. 330 00:16:38,298 --> 00:16:39,598 UNACCEPTABLE. 331 00:16:39,632 --> 00:16:41,132 DOUBLE TIME. 332 00:16:41,168 --> 00:16:42,568 WHAT ABOUT MEAL BREAK? 333 00:16:42,602 --> 00:16:43,442 A HOT BREAKFAST. 334 00:16:43,470 --> 00:16:44,270 WHAT DO YOU THINK, LADS? 335 00:16:44,304 --> 00:16:46,474 I'M TALKING ABOUT EGGS AND BACON HERE, 336 00:16:46,506 --> 00:16:48,306 NOT JUST TOAST AND PORRIDGE. 337 00:16:48,341 --> 00:16:49,681 I DON'T EAT BACON. 338 00:16:49,709 --> 00:16:51,339 SAUSAGES FOR SEN. 339 00:16:51,378 --> 00:16:53,348 I HAVE NO AUTHORITY FOR SAUSAGES. 340 00:16:53,380 --> 00:16:54,480 AH, WELL! 341 00:16:54,514 --> 00:16:55,324 STALEMATE. 342 00:16:55,348 --> 00:16:57,818 SAUSAGES ARE ON THE NURSES' BREAKFAST. 343 00:16:57,850 --> 00:16:59,450 I WILL SUPPLY THEM. 344 00:16:59,486 --> 00:17:01,516 IN THE NAME OF HUMANITY... 345 00:17:01,554 --> 00:17:02,624 AND IN VIEW OF THE EMERGENCY. 346 00:17:02,655 --> 00:17:04,715 BUT WE'RE NOT SETTING A PRECEDENT. 347 00:17:04,757 --> 00:17:06,357 RIGHT. ALL RIGHT, LADS. 348 00:17:06,393 --> 00:17:09,433 COME ON, LET'S GET THESE OUT OF THE WAY. 349 00:17:09,462 --> 00:17:11,302 YOU GET THAT GOWN THERE. 350 00:17:11,331 --> 00:17:13,671 ALL RIGHT, EVERYONE, THIS WAY. 351 00:17:13,700 --> 00:17:17,270 WALKING WOUNDED, FOLLOW ME. 352 00:17:18,405 --> 00:17:20,335 [BEEPING] 353 00:17:20,373 --> 00:17:22,483 BILES HERE. 354 00:17:22,509 --> 00:17:24,479 WHICH KITCHEN? 355 00:17:24,511 --> 00:17:26,481 I'LL BE RIGHT THERE! 356 00:17:26,513 --> 00:17:29,283 Man: SO, WITH A COUPLE OF EARTHQUAKES, 3 FAMINES, 357 00:17:29,316 --> 00:17:31,546 A HIJACK AND A PREEMPTIVE NUCLEAR STRIKE, 358 00:17:31,584 --> 00:17:34,194 AREN'T WE THE LUCKY ONES TO BE 359 00:17:34,221 --> 00:17:35,721 TUCKED UP ALL SNUG AND COZY 360 00:17:35,755 --> 00:17:37,485 HERE IN BRITANNIA HOSPITAL? 361 00:17:37,524 --> 00:17:40,094 NOW, IT'S A VERY SPECIAL DAY HERE IN BRITANNIA, 362 00:17:40,127 --> 00:17:42,527 SO LET'S HAVE SOME VERY SPECIAL SMILES 363 00:17:42,562 --> 00:17:43,762 TO GO ALONG WITH IT. 364 00:17:43,796 --> 00:17:47,496 OH, YES! IT'S ROYAL DAY TODAY HERE IN BRITANNIA 365 00:17:47,534 --> 00:17:49,704 WITH OUR OWN VERY SPECIAL ROYAL VISITOR 366 00:17:49,736 --> 00:17:52,136 COMING ALL THE WAY DOWN FROM BUCKINGHAM PALACE 367 00:17:52,172 --> 00:17:55,542 TO OPEN UP OUR BRIGHT AND SHINY NEW WING. 368 00:17:55,575 --> 00:17:57,835 NOW, WHAT BETTER WAY TO START THE DAY 369 00:17:57,877 --> 00:18:02,247 THAN WITH THANKSGIVING WITH THE PADRE? 370 00:18:02,282 --> 00:18:06,392 * O LORD, OPEN THOU OUR LIPS * 371 00:18:06,419 --> 00:18:10,519 Chorus: * AND OUR MOUTH SHALL SHOW FORTH THY PRAISE * 372 00:18:10,557 --> 00:18:15,257 * O GOD MAKE SPEED TO SAVE US * 373 00:18:15,295 --> 00:18:20,525 Chorus: * O LORD, MAKE HASTE TO HELP US * 374 00:18:20,567 --> 00:18:25,807 * O LORD, SHOW THY MERCY UPON US * 375 00:18:25,838 --> 00:18:31,508 All: * AND GRANT US THY SALVATION * 376 00:18:36,616 --> 00:18:37,876 WHERE'S MR. WHOOLEY? 377 00:18:37,917 --> 00:18:39,747 HE'S OVER THERE WITH THE SAUSAGES. 378 00:18:39,786 --> 00:18:42,456 DON'T KNOW WHAT HE'S DOING WITH THEM. 379 00:18:42,489 --> 00:18:44,559 [LAUGHS] 380 00:18:47,760 --> 00:18:49,460 MR. WHOOLEY? 381 00:18:49,496 --> 00:18:50,426 IT'S NO USE, MR. BILES. 382 00:18:50,463 --> 00:18:53,933 I CAN'T COOK BREAKFAST FOR THE ENTIRE HOSPITAL 383 00:18:53,966 --> 00:18:55,196 ON MY OWN. 384 00:18:55,235 --> 00:18:56,595 IT'S THE PRIVATE PATIENTS. 385 00:18:56,636 --> 00:18:59,466 NOW THEY'VE GOT THE UNION SUPPORTING THEM. 386 00:18:59,506 --> 00:19:03,206 THAT BEN KEATING'S BEEN STIRRING THEM UP. 387 00:19:03,243 --> 00:19:04,243 THAT'S RIGHT, BILESY. 388 00:19:04,277 --> 00:19:06,477 MY BOYS AND GIRLS HAVE HAD ENOUGH KOWTOWING TO YOUR 389 00:19:06,513 --> 00:19:08,783 PRIVILEGED PIGS IN THE PRIVATE WING. 390 00:19:08,815 --> 00:19:09,715 All: YEAH! 391 00:19:09,749 --> 00:19:11,549 IT'S TIME THEY EAT A DECENT ENGLISH BREAKFAST 392 00:19:11,584 --> 00:19:14,754 LIKE THE DECENT ORDINARY FOLK IN THE PRIVATE WARD. 393 00:19:14,787 --> 00:19:15,457 [ALL CHEERING] 394 00:19:15,488 --> 00:19:17,388 MR. KEATING, YOU KNOW VERY WELL 395 00:19:17,424 --> 00:19:20,194 THAT WHAT THEY EAT THEY PAY FOR. 396 00:19:20,227 --> 00:19:22,497 LISTEN TO THIS. 397 00:19:22,529 --> 00:19:24,699 SIR JAMES BURGESS, ROOM 15. 398 00:19:24,731 --> 00:19:29,671 EGGS BENEDICT AND HALF A BOTTLE OF CHAMPAGNE. 399 00:19:29,702 --> 00:19:30,572 [LAUGHTER] 400 00:19:30,603 --> 00:19:32,843 MISS HERMIONE HAMILTON, 401 00:19:32,872 --> 00:19:33,812 ROOM 6. 402 00:19:33,840 --> 00:19:39,510 DEVILED KIDNEYS AND A PASSION FRUIT COCKTAIL! 403 00:19:39,546 --> 00:19:41,446 PRESIDENT NGAMI. 404 00:19:41,481 --> 00:19:43,381 AND HE SHOULDN'T BE HERE IN THE FIRST PLACE, 405 00:19:43,416 --> 00:19:44,876 THE FASCIST SWINE! 406 00:19:44,917 --> 00:19:45,987 MURDERING BLACK. 407 00:19:46,018 --> 00:19:46,718 DICTATOR! 408 00:19:46,753 --> 00:19:49,623 TURN THE PIGGY BACK TO WOGLAND! 409 00:19:49,656 --> 00:19:51,256 [ALL CHEERING] 410 00:19:51,291 --> 00:19:52,231 PRESIDENT NGAMI, 411 00:19:52,259 --> 00:19:56,629 TROUT GRILLED AND GARNISHED WITH MANGO SLICES. 412 00:19:56,663 --> 00:19:59,233 THIS ISN'T THE NAIROBI HILTON. 413 00:19:59,266 --> 00:20:01,996 THIS IS A BRITISH HOSPITAL! 414 00:20:02,034 --> 00:20:04,674 [CHEERING] 415 00:20:05,672 --> 00:20:08,642 IT'S THE SAME FOR EVERYONE OR NOTHING AT ALL. 416 00:20:08,675 --> 00:20:11,835 THAT'S OUR LAST WORDS, ISN'T IT, BOYS AND GIRLS? 417 00:20:11,878 --> 00:20:12,808 All: YES! 418 00:20:12,845 --> 00:20:14,845 MR. WHOOLEY, SEE IF YOU CAN GET A CALL THROUGH 419 00:20:14,881 --> 00:20:17,621 TO CHEERFUL BERNIE. 420 00:20:18,585 --> 00:20:20,985 [WORKERS JEERING] 421 00:20:23,723 --> 00:20:25,633 I'LL HAVE TO TAKE THIS HIGHER UP. 422 00:20:25,658 --> 00:20:28,398 YOU CAN TELL YOUR BOSSES WE'RE STANDING FAST! 423 00:20:28,428 --> 00:20:29,698 All: YEAH! 424 00:20:29,729 --> 00:20:32,569 [CHOIR MUSIC PLAYING LOUDLY] 425 00:20:44,944 --> 00:20:47,384 [TURNS MUSIC DOWN] 426 00:20:47,714 --> 00:20:48,584 OK, OK. 427 00:20:48,615 --> 00:20:52,645 WE'LL BLAME IT ON THE BOMBERS. NO PROBLEM. 428 00:20:52,852 --> 00:20:53,722 [MUSIC STOPS] 429 00:20:53,753 --> 00:20:54,593 OH, DEAR, OH, DEAR. 430 00:20:54,621 --> 00:20:56,291 IF YOU'VE BEEN SITTIN' THERE WAITIN' FOR 431 00:20:56,323 --> 00:20:57,293 YOUR HAM AND EGGS, LADS AND LASSES, 432 00:20:57,324 --> 00:20:59,764 YOU'LL HAVE TO KEEP SMILING A LITTLE BIT LONGER. 433 00:20:59,792 --> 00:21:02,802 THOSE NAUGHTY BOMBERS HAVE JUST BLOWN A FUSE 434 00:21:02,829 --> 00:21:03,859 IN THE TOASTER. 435 00:21:03,896 --> 00:21:06,526 BUT SERIOUSLY, FOLKS, THE KITCHENS ARE A BIT BEHIND 436 00:21:06,566 --> 00:21:08,636 DEALING WITH OUR EXTRA GUESTS. 437 00:21:08,668 --> 00:21:10,538 AND NOW HERE COMES SOMEBODY 438 00:21:10,570 --> 00:21:12,810 WHO KNOWS THE WHOLE CABOODLE BACKWARDS. 439 00:21:12,839 --> 00:21:15,779 PRAY SILENCE, IF YOU WILL, LADS AND LASSES, 440 00:21:15,808 --> 00:21:17,738 FOR MATRON DUXBURY. 441 00:21:17,777 --> 00:21:20,307 GOOD MORNING, ALL PATIENTS AND STAFF. 442 00:21:20,347 --> 00:21:23,317 IN SPITE OF THIS MORNING'S SHOCKING DISTURBANCES, 443 00:21:23,350 --> 00:21:26,390 YOU MAY BE SURE THAT BRITANNIA WILL CONTINUE 444 00:21:26,419 --> 00:21:27,519 TO SERVE AND TO SUCCOR. 445 00:21:27,554 --> 00:21:31,064 UNFORTUNATELY THE KITCHENS ARE TEMPORARILY OUT OF ORDER, 446 00:21:31,090 --> 00:21:33,630 BUT DURING THE NEXT HOUR THERE WILL BE 447 00:21:33,660 --> 00:21:34,630 A SERVICE OF SOFT DRINKS 448 00:21:34,661 --> 00:21:38,531 WITH A CHOICE OF ORANGE AND LEMON BARLEY WATER. 449 00:21:38,565 --> 00:21:39,825 PATIENTS DUE FOR DISCHARGE 450 00:21:39,866 --> 00:21:42,766 MAY GIVE THEIR BLOOD AT CASUALTY. 451 00:21:43,770 --> 00:21:45,100 Woman: COME! 452 00:21:45,137 --> 00:21:45,737 BREAKFAST! 453 00:21:45,772 --> 00:21:47,042 YOU'RE DAMNED LATE, NURSE. 454 00:21:47,073 --> 00:21:50,813 I MANAGED TO GET YOU AN ORANGE. 455 00:21:50,843 --> 00:21:52,813 AN ORANGE? 456 00:21:52,845 --> 00:21:53,705 Man: COME! 457 00:21:53,746 --> 00:21:56,476 GOOD MORNING, GENERAL! 458 00:21:56,516 --> 00:21:58,616 BREAKFAST. 459 00:21:58,651 --> 00:21:59,691 WHAT THE HELL IS THIS? 460 00:21:59,719 --> 00:22:01,689 A NICE ORANGE FOR YOUR BREAKFAST 461 00:22:01,721 --> 00:22:03,961 THIS MORNING, GENERAL. 462 00:22:03,990 --> 00:22:07,030 I DON'T WANT YOUR BLOODY ORANGE. 463 00:22:07,059 --> 00:22:08,659 I WANT MY KEBAB! 464 00:22:08,695 --> 00:22:09,355 [SCREAMS] 465 00:22:09,396 --> 00:22:11,726 Matron: WHAT'S ALL THIS NOISE? 466 00:22:11,764 --> 00:22:12,834 GET UP AT ONCE! 467 00:22:12,865 --> 00:22:15,695 IT'S GENERAL WETHERBY, MATRON. 468 00:22:16,769 --> 00:22:18,839 HE WON'T TAKE HIS ORANGE. 469 00:22:18,871 --> 00:22:20,711 ABSOLUTE NONSENSE! 470 00:22:20,740 --> 00:22:21,470 MATRON. 471 00:22:21,508 --> 00:22:24,038 HAVE YOU SERVED THE PRESIDENT YET? 472 00:22:24,076 --> 00:22:24,836 NOT YET, MATRON. 473 00:22:24,877 --> 00:22:28,577 GIVE ME HIS TRAY. I'LL DO IT MYSELF. 474 00:22:33,620 --> 00:22:36,590 AND STOP PLAYING ABOUT. 475 00:22:38,024 --> 00:22:40,864 [MUSIC AND SINGING] 476 00:22:44,564 --> 00:22:47,134 [LOUD DRUMS AND SINGING] 477 00:22:53,540 --> 00:22:55,070 [BABY CRIES] 478 00:22:55,107 --> 00:22:57,837 [CHICKEN CLUCKING] 479 00:23:02,982 --> 00:23:03,582 WHAT IS THIS? 480 00:23:03,616 --> 00:23:06,886 THE PRESIDENT'S BREAKFAST. 481 00:23:07,854 --> 00:23:09,024 THIS IS NOT WHAT WAS ORDERED. 482 00:23:09,055 --> 00:23:12,055 I'M AFRAID HIS EXCELLENCY'S MANGO SLICES 483 00:23:12,091 --> 00:23:12,691 HAVE BEEN DELAYED. 484 00:23:12,725 --> 00:23:14,825 THIS IS THE BEST WE CAN DO. 485 00:23:14,861 --> 00:23:16,731 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 486 00:23:16,763 --> 00:23:19,633 [CHICKEN SQUAWKS] 487 00:23:41,788 --> 00:23:44,788 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 488 00:23:52,131 --> 00:23:53,731 President Ngami: AAAH! 489 00:23:53,766 --> 00:23:55,796 [SCREAMING] 490 00:24:01,007 --> 00:24:03,477 IT'S SIMPLY NOT GOOD ENOUGH, MATRON. 491 00:24:03,510 --> 00:24:04,880 AT THE PRICES YOU'RE CHARGING, 492 00:24:04,911 --> 00:24:06,811 WE'RE ENTITLED TO SOMETHING BETTER 493 00:24:06,846 --> 00:24:09,546 THAN A BRITISH RAILWAYS BOX LUNCH. 494 00:24:09,582 --> 00:24:11,052 IT'S A NATIONAL DISGRACE. 495 00:24:11,083 --> 00:24:11,923 I'VE DRIVEN A TAXI 496 00:24:11,951 --> 00:24:13,951 FOR 25 YEARS TO PAY FOR THIS OPERATION! 497 00:24:13,986 --> 00:24:17,486 I'M NOT PAYING 200 QUID A DAY FOR AN ORANGE. 498 00:24:17,524 --> 00:24:19,194 250 POUNDS FOR ME! 499 00:24:19,225 --> 00:24:21,825 I HAVE TRIED TO EXPLAIN TO THEM, MATRON. 500 00:24:21,861 --> 00:24:23,231 WITH SERVICE LIKE THIS, WE MIGHT 501 00:24:23,262 --> 00:24:24,802 AS WELL BE IN A PUBLIC WARD! 502 00:24:24,831 --> 00:24:27,971 PUBLIC WARD? I'D RATHER DIE. 503 00:24:28,000 --> 00:24:29,540 I DIDN'T HAVE 50 YEARS 504 00:24:29,569 --> 00:24:31,769 IN INDIA TO END UP BEDDING DOWN 505 00:24:31,804 --> 00:24:32,844 WITH A LOT OF WOGS! 506 00:24:32,872 --> 00:24:33,612 Matron: I'M DREADFULLY SORRY, 507 00:24:33,640 --> 00:24:35,680 BUT THE MATTER IS OUT OF MY HANDS. 508 00:24:35,708 --> 00:24:38,878 THE NURSING STAFF HAVE NO AUTHORITY OVER THE KITCHENS. 509 00:24:38,911 --> 00:24:41,951 HOWEVER, I'M SURE THINGS WILL BE BACK TO NORMAL 510 00:24:41,981 --> 00:24:44,681 QUITE SOON. 511 00:24:51,223 --> 00:24:53,963 [MILLAR TALKING] 512 00:24:53,993 --> 00:24:55,963 NOW WHAT DOES THAT GIVE US? 513 00:24:55,995 --> 00:24:56,555 43 MINUTES. 514 00:24:56,596 --> 00:24:58,796 42 MINUTES, 38 SECONDS. 515 00:24:58,831 --> 00:25:00,901 THAT LEAVES US 5 MINUTES AND 32 SECONDS 516 00:25:00,933 --> 00:25:03,643 FOR THE FIBER COMPONENT. 517 00:25:03,670 --> 00:25:04,500 YES, NURSE? 518 00:25:04,537 --> 00:25:06,937 PROFESSOR, SISTER WOULD LIKE TO SEE YOU 519 00:25:06,973 --> 00:25:08,313 IN INTENSIVE. 520 00:25:08,340 --> 00:25:09,210 MACREADY? 521 00:25:09,241 --> 00:25:10,311 I THINK SO, SIR. 522 00:25:10,342 --> 00:25:13,212 SHE'S TIMED IT PERFECTLY. 523 00:25:13,980 --> 00:25:15,150 OH, HOUSTON? 524 00:25:15,181 --> 00:25:16,751 DO WE HAVE COMPATIBILITIES 525 00:25:16,783 --> 00:25:17,723 FOR ALL THE ALTERNATIVES? 526 00:25:17,750 --> 00:25:20,590 THAT WASN'T IN THE SPECIFICATIONS, PROFESSOR. 527 00:25:20,620 --> 00:25:24,220 LET ME HAVE ANOTHER LOOK AT THE PRINTOUT. 528 00:25:33,966 --> 00:25:36,596 YES... 529 00:25:36,636 --> 00:25:39,766 MY ERROR, I'M AFRAID. 530 00:25:40,072 --> 00:25:41,912 WE'D BETTER RECHECK THE ENTIRE 531 00:25:41,941 --> 00:25:43,811 COMPONENT ASSEMBLY ON THE COMPUTER. 532 00:25:43,843 --> 00:25:45,813 FEED IN THE COMPLETE CROSS-FERTILIZATION 533 00:25:45,845 --> 00:25:47,905 AND COMPATIBILITY DATA. 534 00:25:47,947 --> 00:25:52,047 I MUST HAVE 100% ACCURACY ON ALL 30 FACTORS. 535 00:25:52,084 --> 00:25:53,124 Houston: PROFESSOR MILLAR? 536 00:25:53,152 --> 00:25:55,962 WE CAN'T AFFORD A HICCUP. 537 00:25:56,623 --> 00:25:59,263 RIGHT! THIS IS IT! 538 00:26:01,060 --> 00:26:05,800 SAMMY, RED... WE'RE ON OUR WAY. 539 00:26:08,100 --> 00:26:09,940 WE'RE COMING AT A GOOD TIME. 540 00:26:09,969 --> 00:26:11,899 MACREADY'S ALREADY 8 MINUTES PAST HIS DEADLINE. 541 00:26:11,938 --> 00:26:14,808 WE STILL HAVE 14 MINUTES IN HAND, PROFESSOR. 542 00:26:14,841 --> 00:26:19,851 WE CAN'T AFFORD TO FALL BEHIND SCHEDULE AT THIS STAGE. 543 00:26:20,647 --> 00:26:22,047 [BEEPING] 544 00:26:22,081 --> 00:26:22,681 TERMINATION? 545 00:26:22,715 --> 00:26:24,945 I'M AFRAID NOT, PROFESSOR. 546 00:26:24,984 --> 00:26:27,394 HE SEEMS TO BE LINGERING. 547 00:26:27,419 --> 00:26:29,959 [CONTINUES BEEPING] 548 00:26:37,163 --> 00:26:41,303 DR. MacMILLAN? A MOMENT, PLEASE. 549 00:26:45,104 --> 00:26:47,014 [WHISPERING] 550 00:26:49,742 --> 00:26:52,012 SISTER? PROFESSOR GETS A LITTLE PECKISH 551 00:26:52,044 --> 00:26:53,654 AT THIS TIME OF THE MORNING. 552 00:26:53,680 --> 00:26:55,980 COULD YOU BE KIND ENOUGH TO POP DOWN TO THE CANTEEN 553 00:26:56,015 --> 00:26:58,985 TO GET HIM A DIGESTIVE BISCUIT? 554 00:27:01,387 --> 00:27:03,087 OH! 555 00:27:03,122 --> 00:27:07,162 AND A GLASS OF MILK, PLEASE, SISTER. 556 00:27:24,276 --> 00:27:27,046 [WHISTLING] 557 00:27:34,053 --> 00:27:36,723 [BEEPING STOPS] 558 00:28:05,818 --> 00:28:07,918 I'M AFRAID HE'S GONE. 559 00:28:07,954 --> 00:28:10,024 HEY, HOLD IT STEADY! 560 00:28:10,056 --> 00:28:11,086 COR, I'M LOVING THIS. 561 00:28:11,123 --> 00:28:14,163 GET DOWN HERE, WILL YOU? 562 00:28:15,061 --> 00:28:17,031 HELLO, SAMMY. HELLO, RED. 563 00:28:17,063 --> 00:28:18,363 [LAUGHTER ON MIKE] 564 00:28:18,397 --> 00:28:20,097 ARE YOU GETTING THIS? 565 00:28:20,132 --> 00:28:22,102 [LAUGHTER] 566 00:28:22,134 --> 00:28:24,174 COME IN, SAMMY. COME IN, RED. 567 00:28:24,203 --> 00:28:25,743 ARE YOU RECEIVING ME? 568 00:28:25,772 --> 00:28:28,782 [LAUGHTER] 569 00:28:32,879 --> 00:28:34,109 Narrator: EVERY CHICKEN HAS 570 00:28:34,146 --> 00:28:37,176 9 SQUARE INCHES OF LIVING SPACE. 571 00:28:41,220 --> 00:28:45,390 VITAMINIZED WATER IS ALWAYS ON TAP. 572 00:28:46,192 --> 00:28:50,062 THE HARD-WORKING CHICKEN IS A GOOD FRIEND TO MAN. 573 00:28:50,096 --> 00:28:52,426 [LAUGHTER CONTINUES] 574 00:29:02,274 --> 00:29:04,214 [BUZZES] 575 00:29:21,460 --> 00:29:23,500 [BUZZES] 576 00:29:34,841 --> 00:29:37,241 [SIZZLING] 577 00:29:40,379 --> 00:29:44,219 AND NOW, ON THIS HAPPY, SNAPPY MORNING, 578 00:29:44,250 --> 00:29:47,020 WE COME TO OUR USUAL MENU SPOT. 579 00:29:47,053 --> 00:29:47,993 AS YOU ALL KNOW, 580 00:29:48,020 --> 00:29:49,920 WE'VE HAD GREMLINS DOWN IN THE KITCHEN TODAY, 581 00:29:49,956 --> 00:29:50,956 BUT HERE TO TELL US ALL ABOUT 582 00:29:50,990 --> 00:29:53,430 THE CELEBRATION LUNCH SHE'S BEEN COOKING UP FOR US 583 00:29:53,459 --> 00:29:58,129 IS FLORRIE, OUR QUEEN OF CULINARY CONCOCTION. 584 00:29:58,164 --> 00:29:59,474 HELLO, EVERYBODY. 585 00:29:59,498 --> 00:30:02,128 THE SPECIAL MENU PLANNED FOR TODAY 586 00:30:02,168 --> 00:30:04,368 FEATURES, WE HOPE, A CHOICE OF THREE. 587 00:30:04,403 --> 00:30:08,443 Florrie: MEATLOAF, STEWED NECK OF LAMB, 588 00:30:08,474 --> 00:30:10,084 BACON AND EGG FLAN, 589 00:30:10,109 --> 00:30:12,239 ALL WITH CREAMED POTATOES AND GRAVY. 590 00:30:12,278 --> 00:30:14,948 [YELLING] 591 00:30:16,448 --> 00:30:19,248 Florrie: ...PUDDING, SUET ROLY-POLY, 592 00:30:19,285 --> 00:30:21,615 A CHERRY SPONGE WITH CUSTARD. 593 00:30:21,653 --> 00:30:24,323 FINALLY, AS AN EXTRA TREAT, 594 00:30:24,356 --> 00:30:27,926 A CHOCOLATE MINT WILL BE SERVED TO ALL PATIENTS 595 00:30:27,960 --> 00:30:31,360 IN HONOR OF OUR ROYAL VISITOR. 596 00:30:35,201 --> 00:30:36,941 JEEZ... 597 00:30:37,403 --> 00:30:39,473 [TIRES SCREECH] 598 00:30:42,241 --> 00:30:43,411 BAD LUCK, VINCENT. 599 00:30:43,442 --> 00:30:44,882 PIPPED YOU AT THE POST. 600 00:30:44,911 --> 00:30:46,211 YOU OUGHT TO BE CAREFUL, PHYLLIS. 601 00:30:46,245 --> 00:30:47,605 YOUR MANNERS WILL FIND THEMSELVES 602 00:30:47,646 --> 00:30:49,876 WITHOUT A MOTHER HEN ONE OF THESE DAYS. 603 00:30:49,916 --> 00:30:51,116 WHAT HAVE YOU GOT THERE? 604 00:30:51,150 --> 00:30:51,880 MY GLAD RAGS FOR THE DO. 605 00:30:51,918 --> 00:30:53,888 IT'S NOT EVERY DAY I GET THE CHANCE 606 00:30:53,920 --> 00:30:55,120 TO HAVE LUNCH WITH ROYALTY. 607 00:30:55,154 --> 00:30:58,164 WE'RE A LITTLE PRESSED FOR SPACE AT THE ROYAL LUNCH, PHYLLIS. 608 00:30:58,190 --> 00:31:00,430 I CAN'T GUARANTEE IT, I'M AFRAID. 609 00:31:00,459 --> 00:31:02,389 I'M NOT SPEAKING FOR MYSELF, VINCENT. 610 00:31:02,428 --> 00:31:04,898 I REPRESENT 600 MEN AND WOMEN WITHOUT WHOM 611 00:31:04,931 --> 00:31:07,201 YOUR HOSPITAL WOULD NOT BE ABLE TO FUNCTION. 612 00:31:07,233 --> 00:31:08,373 I'M NOT LIKELY TO FORGET THAT, PHYLLIS. 613 00:31:08,400 --> 00:31:12,240 I'VE COLLABORATED WITH YOU FOR 10 YEARS, VINCENT POTTER. 614 00:31:12,271 --> 00:31:14,641 I'D HATE TO SEE THAT COLLABORATION BROKEN 615 00:31:14,673 --> 00:31:18,083 OVER A QUESTION OF PROTOCOL. 616 00:31:18,110 --> 00:31:20,280 THIS CELEBRATION IS FOR ALL OF US. 617 00:31:20,312 --> 00:31:22,512 THE OLD DAYS HAVE GONE FOREVER, VINCENT. 618 00:31:22,548 --> 00:31:26,248 BRITANNIA BELONGS TO THE PEOPLE NOW. 619 00:31:30,256 --> 00:31:32,416 NO SMOKING ON THE JOB, VI. 620 00:31:32,458 --> 00:31:35,088 MADGE, I HOPE YOU'RE NOT GOING TO GREET 621 00:31:35,127 --> 00:31:36,097 HER ROYAL HIGHNESS 622 00:31:36,128 --> 00:31:38,028 WEARING THOSE OVERALLS. 623 00:31:38,064 --> 00:31:39,934 DON'T FORGET THAT INVITE, VINCENT. 624 00:31:39,966 --> 00:31:41,426 I CAN'T PROMISE YOU, PHYLLIS. 625 00:31:41,467 --> 00:31:43,397 I'VE NOT LAID DOWN 95 POUNDS 626 00:31:43,435 --> 00:31:45,335 ON THIS OUTFIT FOR NOTHING. 627 00:31:45,371 --> 00:31:47,971 AND REMEMBER, AN INSULT TO ME 628 00:31:48,007 --> 00:31:49,507 IS AN INSULT TO EVERY NON-SKILLED 629 00:31:49,541 --> 00:31:51,081 OPERATIVE IN THIS HOSPITAL. 630 00:31:51,110 --> 00:31:54,350 NOW JUST YOU THINK ON. 631 00:32:00,186 --> 00:32:02,386 I UNDERSTOOD THIS WORK WAS TO BE 632 00:32:02,421 --> 00:32:03,461 COMPLETED YESTERDAY. 633 00:32:03,489 --> 00:32:04,519 IT'LL BE FINISHED NOW, SIR. 634 00:32:04,556 --> 00:32:08,086 WE'RE ONLY BEING PAID FOR AN 8-HOUR DAY, MR. POTTER. 635 00:32:08,127 --> 00:32:09,327 YOU'LL HAVE TO BE OUT OF HERE 636 00:32:09,361 --> 00:32:10,331 BY 10:00 AT THE LATEST. 637 00:32:10,362 --> 00:32:12,132 WE HAVE A ROYAL OCCASION HERE TODAY, YOU KNOW? 638 00:32:12,164 --> 00:32:13,074 THAT'S JUST THE POINT. 639 00:32:13,099 --> 00:32:15,599 YOU WANT A PROFESSIONAL JOB DONE, DON'T YOU? 640 00:32:15,634 --> 00:32:18,004 MR. POTTER! MR. POTTER! 641 00:32:18,037 --> 00:32:19,367 HOW ARE THEY COPING IN CASUALTY? 642 00:32:19,405 --> 00:32:21,305 EVERYTHING'S RUNNING SMOOTHLY, SIR. 643 00:32:21,340 --> 00:32:22,070 KEEP AN EYE ON IT, THEN. 644 00:32:22,108 --> 00:32:24,278 MR. POTTER? YES, WHAT IS IT NOW? 645 00:32:24,310 --> 00:32:26,350 THERE'S TROUBLE IN THE KITCHEN, SIR. 646 00:32:26,378 --> 00:32:29,678 THE STAFF ARE REFUSING TO SERVE BREAKFAST. 647 00:32:29,715 --> 00:32:30,745 WHY? 648 00:32:30,782 --> 00:32:32,992 THEY WON'T FILL THE PRIVATE PATIENTS' ORDERS, SIR. 649 00:32:33,019 --> 00:32:34,189 IT'S BEN KEATING AGAIN. 650 00:32:34,220 --> 00:32:37,020 I'M AFRAID HE MEANS TROUBLE. 651 00:32:37,056 --> 00:32:38,756 WELL, DON'T STAND THERE LOOKING AT ME. 652 00:32:38,790 --> 00:32:40,660 THINK! THE PRIVATE PATIENTS 653 00:32:40,692 --> 00:32:42,392 CAN HAVE ORDINARY HOSPITAL FOOD. 654 00:32:42,428 --> 00:32:44,398 WE CAN'T RISK A CONFRONTATION TODAY. 655 00:32:44,430 --> 00:32:46,130 WHY DIDN'T I THINK OF THAT, SIR? 656 00:32:46,165 --> 00:32:47,525 BECAUSE YOU'RE A FOOL. 657 00:32:47,566 --> 00:32:48,266 YES. 658 00:32:48,300 --> 00:32:49,100 NOW DON'T STAND THERE HOVERING. 659 00:32:49,135 --> 00:32:51,165 GET BACK IN THE KITCHEN AND SETTLE IT! 660 00:32:51,203 --> 00:32:55,373 I'VE GOT IMPORTANT PEOPLE WAITING FOR ME. 661 00:32:56,475 --> 00:32:58,335 [FOOTSTEPS] 662 00:32:59,645 --> 00:33:01,505 GOOD MORNING, MR. POTTER. 663 00:33:01,547 --> 00:33:03,347 YEAH. 664 00:33:03,382 --> 00:33:04,522 OH, MR. POTTER? 665 00:33:04,550 --> 00:33:06,620 MATRON AND MR. FIGG AND THE GENTLEMAN FROM SCOTLAND YARD 666 00:33:06,652 --> 00:33:09,392 ARE IN THE PRINCESS VICTORIA SUITE. 667 00:33:09,421 --> 00:33:10,191 OH, MR. POTTER? 668 00:33:10,222 --> 00:33:11,462 YEAH. THEY'VE CALLED FROM PARIS TO 669 00:33:11,490 --> 00:33:13,660 SAY SIR ANTHONY MOUNT IS ON HIS WAY 670 00:33:13,692 --> 00:33:14,762 WITH LADY RAMSDEN. 671 00:33:14,793 --> 00:33:15,593 I'VE GOT A BLEEP OUT 672 00:33:15,627 --> 00:33:17,327 FOR PROFESSOR MILLAR AND SIR GEOFFREY. 673 00:33:17,363 --> 00:33:18,363 YOU BETTER REBLEEP THEM, MISS TINKER. 674 00:33:18,397 --> 00:33:19,727 WE'RE RUNNING LATE ALREADY. 675 00:33:19,765 --> 00:33:21,565 ANY NEWS OF THE RADIOGRAPHERS? 676 00:33:21,600 --> 00:33:23,240 THEY'VE SETTLED FOR 12%. 677 00:33:23,269 --> 00:33:24,269 AND THE PSYCHOTHERAPISTS? 678 00:33:24,303 --> 00:33:26,213 THEY'RE WORKING NORMALLY. 679 00:33:26,238 --> 00:33:29,478 OH, IF BILES HAS ANY NEWS FROM THE KITCHENS, 680 00:33:29,508 --> 00:33:32,078 SEND HIM THROUGH, HUH? 681 00:33:35,447 --> 00:33:36,477 [CHUCKLES] 682 00:33:36,515 --> 00:33:38,375 THANK YOU. 683 00:33:39,151 --> 00:33:43,491 AH. THIS IS OUR MR. POTTER, CHIEF SUPERINTENDENT. 684 00:33:43,522 --> 00:33:46,532 THE MAN BEHIND TODAY'S PLAN OF CAMPAIGN. 685 00:33:46,558 --> 00:33:48,488 THIS IS CHIEF SUPERINTENDENT JOHNS 686 00:33:48,527 --> 00:33:49,657 FROM SCOTLAND YARD. 687 00:33:49,695 --> 00:33:51,495 I'M SORRY TO BE LATE, GENTLEMEN. 688 00:33:51,530 --> 00:33:54,200 YOU'VE PROBABLY HEARD WE'RE RUNNING UNDER STRAIN. 689 00:33:54,233 --> 00:33:55,703 ANOTHER BOMB THIS MORNING. 690 00:33:55,734 --> 00:33:58,404 PLEASE BE SEATED. 691 00:34:00,272 --> 00:34:05,112 LADY RAMSDEN AND SIR ANTHONY MOUNT. 692 00:34:05,677 --> 00:34:07,477 SIR ANTHONY. 693 00:34:07,513 --> 00:34:08,453 YOUR LADYSHIP. 694 00:34:08,480 --> 00:34:11,820 LADY FELICITY AND SIR ANTHONY ARE FROM PARIS. 695 00:34:11,850 --> 00:34:14,450 THEY WILL BE OUR ADVISORS ON PROTOCOL. 696 00:34:14,486 --> 00:34:17,586 THIS IS MATRON DUXBURY. 697 00:34:20,459 --> 00:34:21,859 CHIEF SUPERINTENDENT JOHNS, 698 00:34:21,893 --> 00:34:23,503 WHO WILL BE LOOKING AFTER SECURITY, 699 00:34:23,529 --> 00:34:27,669 AND MR. POTTER, SENIOR ADMINISTRATOR. 700 00:34:28,600 --> 00:34:30,300 PLEASE BE SEATED. 701 00:34:30,336 --> 00:34:32,266 WE WERE HELD UP, I'M AFRAID, 702 00:34:32,304 --> 00:34:35,414 BY THOSE PICKETS AT THE MAIN GATE. 703 00:34:35,441 --> 00:34:37,481 THEY BOTHER ME, GENTLEMEN. 704 00:34:37,509 --> 00:34:39,379 HRH CANNOT BE INVOLVED 705 00:34:39,411 --> 00:34:41,751 IN ANY POLITICAL-- [MUMBLES]. 706 00:34:41,780 --> 00:34:42,880 I BEG YOUR PARDON? 707 00:34:42,914 --> 00:34:44,824 POLITICAL NASTINESS. 708 00:34:44,850 --> 00:34:46,520 CAN'T YOU GET RID OF THEM? 709 00:34:46,552 --> 00:34:47,292 ARREST THEM. 710 00:34:47,319 --> 00:34:49,619 PERHAPS AN APPEAL COULD BE MADE-- 711 00:34:49,655 --> 00:34:52,315 IMPOSSIBLE. THEY'RE HOSPITAL EMPLOYEES 712 00:34:52,358 --> 00:34:54,558 MAKING A LEGITIMATE PROTEST IN THEIR SPARE TIME. 713 00:34:54,593 --> 00:34:57,433 WHICH THEY HAVE FAR TOO MUCH OF. 714 00:34:57,463 --> 00:34:58,263 SACK THEM. 715 00:34:58,297 --> 00:34:59,057 MY DEAR SIR ANTHONY, 716 00:34:59,097 --> 00:35:00,797 WE'RE NOT LIVING IN THE 19th CENTURY. 717 00:35:00,832 --> 00:35:03,242 IF YOU WANT TO BRING THIS HOSPITAL TO A STANDSTILL, 718 00:35:03,269 --> 00:35:05,839 THAT'S EXACTLY THE WAY TO DO IT. 719 00:35:06,472 --> 00:35:08,142 OH, I'M SORRY, GENTLEMEN. 720 00:35:08,174 --> 00:35:10,144 THE OPERATING ROOM THEATER IS CHOCK-A-BLOCK. 721 00:35:10,176 --> 00:35:11,776 THIS IS SIR GEOFFREY BROCKENHURST. 722 00:35:11,810 --> 00:35:14,710 LADY FELICITY RAMSDEN AND SIR ANTHONY MOUNT 723 00:35:14,746 --> 00:35:15,646 FROM PARIS, 724 00:35:15,681 --> 00:35:18,881 AND CHIEF SUPERINTENDENT JOHNS FROM THE YARD. 725 00:35:18,917 --> 00:35:21,187 YES, HELLO, JOHNS. 726 00:35:21,220 --> 00:35:22,520 CARRY ON, FIGG. 727 00:35:22,554 --> 00:35:24,924 THIS IS THE 500th ANNIVERSARY OF 728 00:35:24,956 --> 00:35:26,726 THE FOUNDATION OF BRITANNIA HOSPITAL 729 00:35:26,758 --> 00:35:29,828 BY ROYAL CHARTER FROM HER LATE, GRACIOUS MAJESTY 730 00:35:29,861 --> 00:35:31,561 QUEEN ELIZABETH THE FIRST. 731 00:35:31,597 --> 00:35:34,327 AND WE ARE INDEED PRIVILEGED TO WELCOME 732 00:35:34,366 --> 00:35:36,466 HER NOBLE DESCENDANT WHOSE PRESENCE 733 00:35:36,502 --> 00:35:39,442 WILL ADD LUSTER TO OUR CELEBRATIONS. 734 00:35:39,471 --> 00:35:40,271 HEAR, HEAR. 735 00:35:40,306 --> 00:35:42,706 AND TODAY ALSO MARKS ANOTHER MILESTONE 736 00:35:42,741 --> 00:35:43,641 IN BRITANNIA'S HISTORY-- 737 00:35:43,675 --> 00:35:47,305 THE OFFICIAL OPENING OF THE NEW MILLAR CENTER 738 00:35:47,346 --> 00:35:49,546 FOR ADVANCED SURGICAL SCIENCE, 739 00:35:49,581 --> 00:35:51,551 A GENEROUS GIFT FROM OUR FRIENDS 740 00:35:51,583 --> 00:35:53,293 AT BANZAI CHEMICALS TOKYO. 741 00:35:53,319 --> 00:35:55,519 NOW IN ORDER THAT TODAY'S PROGRAM SHOULD RUN 742 00:35:55,554 --> 00:35:57,564 WITH CLOCKWORK PRECISION, 743 00:35:57,589 --> 00:36:01,329 OUR MR. POTTER HAS MASTERMINDED A PLAN OF CAMPAIGN 744 00:36:01,360 --> 00:36:04,630 WHICH HE WILL NOW EXPLAIN IN DETAIL. 745 00:36:04,663 --> 00:36:05,703 MR. POTTER? 746 00:36:05,731 --> 00:36:07,571 RIGHT. 747 00:36:07,599 --> 00:36:10,269 NOW, AS YOU ALL KNOW, HER ROYAL HIGHNESS 748 00:36:10,302 --> 00:36:12,572 WILL ARRIVE AT THE HOSPITAL MAIN ENTRANCE 749 00:36:12,604 --> 00:36:16,214 AT 11:15 A.M. A POINT-- 750 00:36:16,242 --> 00:36:17,282 AFTER 1100 HOURS, 751 00:36:17,309 --> 00:36:19,779 NO PERSONS MUST BE ALLOWED TO SHOW 752 00:36:19,811 --> 00:36:21,511 THEMSELVES ON THE ROOF OR AT 753 00:36:21,547 --> 00:36:24,517 THE UPPER STORY WINDOWS. 754 00:36:24,550 --> 00:36:25,680 WHY NOT? 755 00:36:25,717 --> 00:36:28,947 I HAVE SNIPERS PLANTED IN THE GROUNDS. 756 00:36:28,987 --> 00:36:32,217 UH, MAKE A MEMO ON THAT, MISS DIAMOND. 757 00:36:32,258 --> 00:36:34,628 WILL DO, MR. FIGG. 758 00:36:34,660 --> 00:36:37,630 YOU WILL SEE FROM YOUR MAPS, LADIES AND GENTLEMEN, 759 00:36:37,663 --> 00:36:39,673 THE ROUTE OF THE ROYAL VISIT. 760 00:36:39,698 --> 00:36:41,898 UH, IT CAN BE DIVIDED INTO 3 PHASES-- 761 00:36:41,933 --> 00:36:43,403 PHASE 1: ARRIVAL AND TOUR, 762 00:36:43,435 --> 00:36:44,635 PHASE 2: LUNCHEON, 763 00:36:44,670 --> 00:36:46,940 PHASE 3: THE OPENING OF THE MILLAR CENTER 764 00:36:46,972 --> 00:36:48,572 FOR ADVANCED SURGICAL SCIENCE, 765 00:36:48,607 --> 00:36:51,607 AND PROFESSOR MILLAR'S ADDRESS AND DEMONSTRATION. 766 00:36:51,643 --> 00:36:53,413 ISN'T THE GREAT MAN GOING TO HONOR US 767 00:36:53,445 --> 00:36:54,775 WITH HIS PRESENCE? 768 00:36:54,813 --> 00:36:56,583 WHERE IS PROFESSOR MILLAR? 769 00:36:56,615 --> 00:36:58,015 I'VE BLEEPED HIM RED, MR. FIGG. 770 00:36:58,049 --> 00:37:00,849 YOU BETTER REBLEEP HIM, MISS TINKER. 771 00:37:00,886 --> 00:37:04,286 URGENT, DOUBLE RED. 772 00:37:04,323 --> 00:37:06,333 MATRON, HAVE YOU MADE A SELECTION 773 00:37:06,358 --> 00:37:08,258 OF PATIENTS FOR PRESENTATION? 774 00:37:08,294 --> 00:37:08,964 I HAVE. 775 00:37:08,994 --> 00:37:10,734 NOTHING TOO GRUESOME, I HOPE. 776 00:37:10,762 --> 00:37:12,962 AS THEY SHRANK, THE SEAS CAST 777 00:37:12,998 --> 00:37:15,528 MILLIONS OF UNADAPTED AQUATIC CREATURES 778 00:37:15,567 --> 00:37:17,467 ONTO NEWLY CREATED BEACHES. 779 00:37:17,503 --> 00:37:20,373 DEPRIVED OF THEIR FAMILIAR ENVIRONMENT, 780 00:37:20,406 --> 00:37:21,206 THESE DIED. 781 00:37:21,239 --> 00:37:24,009 ONLY A FORTUNATE FEW ORGANICALLY SUITED 782 00:37:24,042 --> 00:37:25,542 TO AMPHIBIAN EXISTENCE 783 00:37:25,577 --> 00:37:28,607 SURVIVED THE SHOCK OF CHANGE. 784 00:37:28,647 --> 00:37:32,617 TODAY, THE HUMAN RACE IS UNDERGOING A CHANGE 785 00:37:32,651 --> 00:37:34,451 AS CATASTROPHIC. 786 00:37:34,486 --> 00:37:36,686 THOSE WHO CANNOT ADAPT WILL PERISH, 787 00:37:36,722 --> 00:37:39,962 WASHED UP ON THE SHORES OF THE FUTURE. 788 00:37:39,991 --> 00:37:41,631 IT IS OUR JOB-- 789 00:37:41,660 --> 00:37:42,790 HOLD IT! 790 00:37:42,828 --> 00:37:44,958 HAVE TO CHANGE THE MAG. 791 00:37:44,996 --> 00:37:46,696 SORRY ABOUT THAT, SIR. 792 00:37:46,732 --> 00:37:48,432 I'LL GIVE YOU AN OVERLAP. 793 00:37:48,467 --> 00:37:49,767 THAT WAS SUPER, PROFESSOR. 794 00:37:49,801 --> 00:37:50,771 NOT TOO RAREFIED? 795 00:37:50,802 --> 00:37:53,372 NO, JUST LIKE THAT, ABSOLUTELY... 796 00:37:53,405 --> 00:37:55,605 SUPER. OH, THANK YOU. 797 00:37:55,641 --> 00:37:56,681 [BEEPING] 798 00:37:56,708 --> 00:37:58,638 DAMN THIS THING. 799 00:38:01,780 --> 00:38:03,520 OK, RUNNING. 800 00:38:03,549 --> 00:38:06,319 READY. TAKE ONE. 801 00:38:06,352 --> 00:38:07,252 ACTION. 802 00:38:07,285 --> 00:38:09,815 TODAY, THE HUMAN RACE IS UNDERGOING A CHANGE 803 00:38:09,855 --> 00:38:11,315 AS CATASTROPHIC. 804 00:38:11,357 --> 00:38:13,587 THOSE WHO CANNOT ADAPT WILL PERISH, 805 00:38:13,625 --> 00:38:16,555 WASHED UP ON THE SHORES OF THE FUTURE. 806 00:38:16,595 --> 00:38:18,995 COME WITH ME. 807 00:38:21,600 --> 00:38:22,830 AND WHAT IS THE MOST POWERFUL 808 00:38:22,868 --> 00:38:26,838 POTENTIAL WEAPON IN MAN'S POSSESSION? 809 00:38:27,606 --> 00:38:31,536 HIS OWN BRAIN. 810 00:38:33,979 --> 00:38:36,779 THE HUMAN BRAIN, MADE UP OF 811 00:38:36,815 --> 00:38:38,745 10 BILLION NEURONS... 812 00:38:38,784 --> 00:38:42,894 EACH NEURON THE POSSIBILITY 813 00:38:42,921 --> 00:38:45,391 OF A THOUGHT. 814 00:38:56,468 --> 00:38:58,368 WE COULD HAVE 10 BILLION IDEAS 815 00:38:58,404 --> 00:39:00,944 IF WE COULD ONLY FIND A WAY TO HARVEST FULLY 816 00:39:00,972 --> 00:39:05,582 THE ENERGY AND POTENTIAL OF THE BRAIN. 817 00:39:09,748 --> 00:39:11,948 [WHIRRS] 818 00:39:34,906 --> 00:39:35,866 AND WHAT IS MORE, 819 00:39:35,907 --> 00:39:39,777 IT IS EXTRAORDINARILY NUTRITIOUS. 820 00:39:48,186 --> 00:39:50,786 HA HA HA HA! 821 00:39:51,757 --> 00:39:55,527 93 BITE INDEX, 3.2 SECONDS. 822 00:39:55,561 --> 00:40:00,071 94 AMC, THUMBS 6.5 SECONDS. 823 00:40:00,098 --> 00:40:01,498 WHAT IS IT, NURSE? 824 00:40:01,533 --> 00:40:03,103 DOCTOR, MY HEAD IS SPLITTING. 825 00:40:03,134 --> 00:40:04,804 I REALLY NEED TO LIE DOWN. 826 00:40:04,836 --> 00:40:07,036 WE ARE ON DUTY, NURSE! 827 00:40:07,072 --> 00:40:09,112 [RINGING] 828 00:40:10,876 --> 00:40:12,636 PROFESSOR MILLAR'S IN CONFERENCE. 829 00:40:12,678 --> 00:40:14,608 I REALLY CAN'T DISTURB HIM. 830 00:40:14,646 --> 00:40:15,606 Miss Tinker: IT'S DOUBLE RED. 831 00:40:15,647 --> 00:40:18,617 THE PARTY FROM THE PALACE ARE WAITING IN ADMIN. 832 00:40:18,650 --> 00:40:21,120 VERY WELL. I'LL TRY. 833 00:40:22,821 --> 00:40:25,761 90% OF THE BRAIN, AND HITHERTO-- 834 00:40:25,791 --> 00:40:27,531 Houston: PROFESSOR MILLAR? 835 00:40:27,559 --> 00:40:28,359 YES? 836 00:40:28,393 --> 00:40:29,963 I'M SORRY TO INTERRUPT YOU, PROFESSOR. 837 00:40:29,995 --> 00:40:33,865 MR. POTTER IS BLEEPING YOU DOUBLE RED FROM ADMIN. 838 00:40:33,899 --> 00:40:36,129 I'LL BE WITH HIM IN A JIFFY, HOUSTON. 839 00:40:36,167 --> 00:40:37,767 SORRY ABOUT THAT, PEOPLE. 840 00:40:37,803 --> 00:40:38,573 NO, THAT WAS SUPER! 841 00:40:38,604 --> 00:40:40,574 SUPER FOR ATMOSPHERE. GOT THAT, RED? 842 00:40:40,606 --> 00:40:43,676 NO, I'M SORRY. I MISSED THE ENTRY. 843 00:40:43,709 --> 00:40:45,539 WOULD YOU MIND TOO MUCH, DOCTOR? 844 00:40:45,577 --> 00:40:46,847 COULD YOU GIVE US THAT AGAIN? 845 00:40:46,878 --> 00:40:48,008 THE--THE--THE WHOLE BIT? 846 00:40:48,046 --> 00:40:50,116 FROM THE TOP. I'LL GIVE YOU ACTION-- 847 00:40:50,148 --> 00:40:53,078 MM-HMM. AND RED WILL BE WAITING FOR YOU. 848 00:40:53,118 --> 00:40:54,618 CERTAINLY! 849 00:40:54,653 --> 00:40:56,193 STAND BY. 850 00:40:56,221 --> 00:40:59,891 OH, NURSE, QUICK, PLEASE! A MIRROR-- 851 00:40:59,925 --> 00:41:03,525 I NEED A MIRROR QUICK, PLEASE! 852 00:41:04,530 --> 00:41:05,760 THANKS! 853 00:41:05,797 --> 00:41:07,497 ACTION! 854 00:41:08,700 --> 00:41:09,940 ACTION. 855 00:41:09,968 --> 00:41:10,868 [KNOCKING] 856 00:41:10,902 --> 00:41:11,872 Professor Millar: YES? 857 00:41:11,903 --> 00:41:13,673 Houston: I'M SORRY TO INTERRUPT YOU, PROFESSOR. 858 00:41:13,705 --> 00:41:15,635 THE PARTY ARE HERE FROM THE PALACE, 859 00:41:15,674 --> 00:41:17,614 AND MR. POTTER IS-- 860 00:41:32,991 --> 00:41:34,091 [GASPING] 861 00:41:34,125 --> 00:41:36,925 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? 862 00:41:36,962 --> 00:41:39,872 IT'S FREEZING OUT THERE! 863 00:41:40,699 --> 00:41:42,169 [GRUNTING] 864 00:41:47,138 --> 00:41:50,208 PSST! QUICK, HERE. 865 00:41:51,943 --> 00:41:54,283 HEY! COME ON. 866 00:41:57,115 --> 00:41:59,215 COME ON! 867 00:42:01,787 --> 00:42:03,617 [MILLAR TALKING] 868 00:42:03,655 --> 00:42:05,015 Millar: 90% OF THE HUMAN BRAIN 869 00:42:05,056 --> 00:42:07,756 SHOWS A BARE MINIMUM OF ELECTRICAL ACTIVITY-- 870 00:42:07,793 --> 00:42:09,133 VIRTUALLY DARK. 871 00:42:09,160 --> 00:42:11,860 ALL THIS... 872 00:42:13,298 --> 00:42:15,798 IT REPRESENTS A CLEAR ACTIVITY 873 00:42:15,834 --> 00:42:17,174 SOURCE OF UNLIMITED POTENTIAL. 874 00:42:17,202 --> 00:42:20,172 I HAVE BEEN EXPLORING THE ORGANIC EXPANSION 875 00:42:20,205 --> 00:42:21,205 OF THIS LIMBIC ZONE. 876 00:42:21,239 --> 00:42:25,339 MY AIM IS NOTHING LESS THAN ITS FULL OCCUPATION. 877 00:42:25,376 --> 00:42:28,706 THEN WE SHALL SEE WONDERS. 878 00:42:28,747 --> 00:42:30,647 WE ARE... 879 00:42:39,925 --> 00:42:41,955 WAIT HERE. 880 00:42:41,993 --> 00:42:42,963 WHAT? 881 00:42:42,994 --> 00:42:45,104 WAIT HERE! 882 00:43:25,336 --> 00:43:27,266 [WHISTLE BLOWS] 883 00:43:27,305 --> 00:43:30,005 [HOUSTON TALKING] 884 00:43:32,711 --> 00:43:37,881 Houston: 39 A, 36 D... 885 00:43:37,916 --> 00:43:38,676 2-0. 886 00:43:38,717 --> 00:43:41,687 [WHISTLE BLOWS] 887 00:43:43,454 --> 00:43:46,764 MacMillan: LEFT LINE 2 SECONDS SLOW. 888 00:43:46,792 --> 00:43:49,932 OTHER LINE 4.3 SECONDS FAST, 889 00:43:49,961 --> 00:43:53,671 LIVER AND LIGHT TRAINING 6 SECONDS. 890 00:43:53,699 --> 00:43:57,299 ONCE AGAIN FROM POSITION 15. 891 00:43:57,335 --> 00:43:58,865 REFORM. 892 00:43:58,904 --> 00:44:01,714 [BLOWS WHISTLE] 893 00:44:04,209 --> 00:44:05,779 [BLOWS WHISTLE] 894 00:44:05,811 --> 00:44:08,111 39 A, 13 B. 895 00:44:08,146 --> 00:44:11,016 7. 19 C. 896 00:44:11,049 --> 00:44:13,119 21 B. 897 00:44:13,151 --> 00:44:16,051 11 H, 18 K, 898 00:44:16,087 --> 00:44:18,387 26 B. 899 00:44:18,423 --> 00:44:21,163 [BLOWS WHISTLE] 900 00:44:21,827 --> 00:44:24,357 [MacMILLAN CONTINUES] 901 00:45:03,334 --> 00:45:06,244 SECTION 8. AT 12:17, HER ROYAL HIGHNESS 902 00:45:06,271 --> 00:45:08,511 WOULD LEAVE AND PROCEED DIRECTLY TO 903 00:45:08,539 --> 00:45:11,979 THE PRINCESS VICTORIA SUITE FOR PRESENTATIONS 904 00:45:12,010 --> 00:45:12,910 AND LUNCHEON. 905 00:45:12,944 --> 00:45:15,014 NOW, THERE IS A NAME, WHICH I THINK HAS BEEN 906 00:45:15,046 --> 00:45:18,176 UNFORTUNATELY OMITTED FROM THOSE INVITED TO LUNCH 907 00:45:18,216 --> 00:45:20,116 AT HRH's TABLE. 908 00:45:20,151 --> 00:45:22,051 I AM REFERRING TO MRS. GRIMSHAW. 909 00:45:22,087 --> 00:45:24,187 AND WHO IS MRS. GRIMSHAW? 910 00:45:24,222 --> 00:45:26,192 SHE IS THE BRANCH SECRETARY OF COHSE-- 911 00:45:26,224 --> 00:45:29,764 THE COFEDERATION OF HOSPITAL SERVICE EMPLOYEES. 912 00:45:29,795 --> 00:45:31,395 IF YOU INVITE ONE UNION REPRESENTATIVE, 913 00:45:31,429 --> 00:45:33,059 YOU'LL HAVE TO INVITE THE LOT. 914 00:45:33,098 --> 00:45:35,198 GOD FORBID. I REALLY DON'T THINK-- 915 00:45:35,233 --> 00:45:38,073 SORRY, POTTER, IT'S JUST NOT ON. 916 00:45:38,103 --> 00:45:41,473 OF COURSE WE DON'T WANT TO EMBARRASS HER ROYAL HIGHNESS... 917 00:45:41,506 --> 00:45:44,176 GENTLEMEN, I'M--AND LADY FELICITY-- 918 00:45:44,209 --> 00:45:45,209 I MUST SPEAK FRANKLY. 919 00:45:45,243 --> 00:45:47,483 I CANNOT GUARANTEE THE STABILITY OF THIS HOSPITAL 920 00:45:47,512 --> 00:45:49,952 UNLESS THE DULY ELECTED REPRESENTATIVES 921 00:45:49,981 --> 00:45:52,851 OF THE WORKFORCE ARE PERMITTED TO DEMONSTRATE 922 00:45:52,884 --> 00:45:54,494 THEIR LOYALTY. 923 00:45:55,486 --> 00:45:58,116 WHAT DO YOU THINK, CHIEF SUPERINTENDENT? 924 00:45:58,156 --> 00:46:02,156 MY RESPONSIBILITY ENDS AT THE DOOR. 925 00:46:03,128 --> 00:46:06,098 Mount: HOW MANY OF THESE REPRESENTATIVES? 926 00:46:06,131 --> 00:46:07,401 3 WILL DO IT. 927 00:46:07,432 --> 00:46:10,272 NO MORE THAN 3. 928 00:46:12,170 --> 00:46:13,970 RIGHT. THEN THAT'S SETTLED. 929 00:46:14,005 --> 00:46:15,935 MAKE A MEMO, MISS DIAMOND. 930 00:46:15,974 --> 00:46:18,044 WILL DO, MR. FIGG. 931 00:46:18,076 --> 00:46:19,336 Felicity: AND AFTER LUNCH? 932 00:46:19,377 --> 00:46:21,207 WE ALL PROCEED TO THE CENTER FOR THE OPENING 933 00:46:21,246 --> 00:46:23,106 AND PROFESSOR MILLAR'S DEMONSTRATION. 934 00:46:23,148 --> 00:46:24,948 AND WHEN ARE WE TO BE PRIVILEGED TO HEAR 935 00:46:24,983 --> 00:46:27,123 THE EXACT NATURE OF THIS DEMONSTRATION? 936 00:46:27,152 --> 00:46:29,192 YOU MEAN YOU DON'T KNOW? 937 00:46:29,220 --> 00:46:31,360 OH, SURELY. 938 00:46:31,389 --> 00:46:33,259 NO DOUBT WE SHALL HEAR THE DETAILS 939 00:46:33,291 --> 00:46:35,831 FROM PROFESSOR MILLAR HIMSELF. 940 00:46:35,861 --> 00:46:37,331 HE IS ON HIS WAY NOW. 941 00:46:37,362 --> 00:46:39,462 Millar: THE WHALE, THE PORPOISE, AND THE DOLPHIN 942 00:46:39,497 --> 00:46:41,297 HAVE BRAINS 20 TIMES LARGER THAN MAN, 943 00:46:41,332 --> 00:46:44,202 YET MAN HAS LEARNED TO WRITE, MAKE FIRE, AND FLY. 944 00:46:44,235 --> 00:46:47,505 WHERE DO THESE EXTRAORDINARY GIFTS COME FROM? 945 00:46:47,538 --> 00:46:49,308 DEAD CENTER OF THE HUMAN BRAIN 946 00:46:49,340 --> 00:46:53,240 LIES THE LEGENDARY PINEAL GLAND. 947 00:46:53,278 --> 00:46:54,608 THE ANCIENT EGYPTIANS AND THE AZTECS 948 00:46:54,645 --> 00:46:57,145 KNEW A THING OR TWO ABOUT THE PINEAL GLAND, 949 00:46:57,182 --> 00:47:00,192 AND SO DID THE GREEKS, BUT ALL THAT HAS BEEN LOST 950 00:47:00,218 --> 00:47:02,048 OVER THE PAST 5,000 YEARS. 951 00:47:02,087 --> 00:47:04,957 THERE IS INCREDIBLE POWER LOCKED UP IN THERE, 952 00:47:04,990 --> 00:47:06,120 POWER WHICH HAS NEVER BEEN UNLEASHED 953 00:47:06,157 --> 00:47:10,227 BECAUSE IT HAS BEEN THOUGHT BEYOND THE ABILITY OF MANKIND 954 00:47:10,261 --> 00:47:11,001 TO CONTROL IT. 955 00:47:11,029 --> 00:47:13,559 I KNOW HOW TO CONTROL THAT POWER. 956 00:47:13,598 --> 00:47:17,438 ONE FINAL DETAIL. CATERING. MISS TINKER. 957 00:47:17,468 --> 00:47:20,068 LUNCHEONS ARE COMING FROM FORTNUMS-- 958 00:47:20,105 --> 00:47:23,875 THEIR TOP EXECUTIVE MENU AT 45 POUNDS A HEAD 959 00:47:23,909 --> 00:47:25,579 WITH CHAMPAGNE AND TWO WINES, 960 00:47:25,610 --> 00:47:28,610 FLOWERS FROM THE ROYAL HORTICULTURAL SOCIETY-- 961 00:47:28,646 --> 00:47:29,706 [DOOR OPENS] 962 00:47:29,747 --> 00:47:34,287 Millar: ...A MIRACLE FOR EVERY MEMBER OF HOMO SAPIENS. 963 00:47:34,319 --> 00:47:37,259 SORRY, EVERYONE. SORRY. SORRY. 964 00:47:37,288 --> 00:47:39,218 I HOPE I HAVEN'T KEPT YOU WAITING. 965 00:47:39,257 --> 00:47:40,587 OH, PROFESSOR MILLAR. 966 00:47:40,625 --> 00:47:44,995 THIS IS LADY FELICITY RAMSDEN AND SIR ANTHONY MOUNT FROM THE PALACE. 967 00:47:45,030 --> 00:47:47,270 HOW DO YOU DO? 968 00:47:47,298 --> 00:47:48,198 HOW DO YOU DO? 969 00:47:48,233 --> 00:47:50,373 AND CHIEF SUPERINTENDENT JOHNS FROM THE YARD. 970 00:47:50,401 --> 00:47:52,271 WHO ARE THESE PEOPLE? 971 00:47:52,303 --> 00:47:54,973 THIS IS PETER MANCINI OF THE BBC. 972 00:47:55,006 --> 00:47:55,506 HI. 973 00:47:55,540 --> 00:47:57,280 AND HIS EXPERT CREW. 974 00:47:57,308 --> 00:47:59,508 PETER IS DOING ME IN DEPTH FOR THE BEEB. 975 00:47:59,544 --> 00:48:01,314 Geoffrey: THIS IS SHEER PUBLICITY-SEEKING. 976 00:48:01,346 --> 00:48:03,506 IT'S AGAINST ALL MEDICAL ETHICS. 977 00:48:03,548 --> 00:48:04,548 GET OFF. 978 00:48:04,582 --> 00:48:05,582 [SHOUTING] 979 00:48:05,616 --> 00:48:09,186 I CAN ASSURE YOU I HAVE NO NEED TO SEEK PUBLICITY. 980 00:48:09,220 --> 00:48:11,220 Potter: MR. MANCINI, I MUST ASK YOU TO WITHDRAW. 981 00:48:11,256 --> 00:48:13,586 YES, I'M AFRAID WE REALLY MUST INSIST. 982 00:48:13,624 --> 00:48:16,464 Geoffrey: AND TAKE THESE PEOPLE WITH YOU. 983 00:48:18,296 --> 00:48:19,926 SORRY, PETER. 984 00:48:19,965 --> 00:48:23,395 APOLOGIES, GENTLEMEN. NO WISH TO OFFEND. 985 00:48:23,434 --> 00:48:27,114 WE'LL WAIT FOR YOU OUTSIDE, SIR. 986 00:48:32,043 --> 00:48:33,713 Potter: WE'VE COVERED MOST OF THE DETAILS 987 00:48:33,744 --> 00:48:35,254 IN YOUR ABSENCE, PROFESSOR MILLAR. 988 00:48:35,280 --> 00:48:37,420 THERE JUST REMAINS THE QUESTION 989 00:48:37,448 --> 00:48:39,318 OF YOUR LECTURE AND PERFORMANCE. 990 00:48:39,350 --> 00:48:40,490 DEMONSTRATION. 991 00:48:40,518 --> 00:48:41,518 MMM. 992 00:48:41,552 --> 00:48:45,092 WHAT WILL THIS DEMONSTRATION CONSIST OF, PROFESSOR? 993 00:48:45,123 --> 00:48:46,623 MAN REMADE. 994 00:48:46,657 --> 00:48:49,727 AND WHAT IS THAT SUPPOSED TO SIGNIFY? 995 00:48:49,760 --> 00:48:51,330 EXACTLY WHAT IT SAYS. 996 00:48:51,362 --> 00:48:53,302 I DON'T LIKE THE SOUND OF THIS. 997 00:48:53,331 --> 00:48:56,331 I HOPE IT WON'T BE ANYTHING OFFENSIVE. 998 00:48:56,367 --> 00:48:57,697 WE'LL BE LUCKY IF THAT'S ALL IT IS. 999 00:48:57,735 --> 00:48:58,965 Millar: IT WILL MARK THE BEGINNING 1000 00:48:59,004 --> 00:49:01,314 OF A NEW EPOCH IN MEDICAL SCIENCE. 1001 00:49:01,339 --> 00:49:05,409 MEDICAL SCIENCE? YOU'RE NOT A DOCTOR; YOU'RE A VAMPIRE. 1002 00:49:05,443 --> 00:49:07,613 TO YOU, PATIENTS AREN'T SUFFERING BEINGS TO BE CURED. 1003 00:49:07,645 --> 00:49:12,545 THEY'RE RAW MATERIAL FOR YOUR EGOMANIA. 1004 00:49:12,583 --> 00:49:15,993 MY TRANSPLANTS WORK. 1005 00:49:16,021 --> 00:49:18,421 THEY ARE THE FUTURE. 1006 00:49:18,456 --> 00:49:19,756 BUT WHOSE FUTURE? 1007 00:49:19,790 --> 00:49:21,230 I SAVE LIFE EVERY DAY. 1008 00:49:21,259 --> 00:49:22,129 GENTLEMEN, GENTLEMEN. 1009 00:49:22,160 --> 00:49:23,160 IF MEDICINE WAS LEFT TO PEOPLE LIKE YOU, 1010 00:49:23,194 --> 00:49:27,334 SURGEONS WOULD STILL BE OPERATING IN BARBERSHOPS! 1011 00:49:27,365 --> 00:49:29,725 YOU WILL NEVER RISE ABOVE YOUR MASTECTOMIES 1012 00:49:29,767 --> 00:49:31,367 AND GALLSTONES! 1013 00:49:31,402 --> 00:49:33,402 CHARLATAN! 1014 00:49:33,438 --> 00:49:37,378 I CAN CHANGE LIFE! 1015 00:49:37,408 --> 00:49:42,508 AS, GENTLEMEN AND LADIES, 1016 00:49:42,547 --> 00:49:45,547 YOU WILL SHORTLY BE PRIVILEGED 1017 00:49:45,583 --> 00:49:48,123 TO WITNESS. 1018 00:49:54,459 --> 00:49:57,099 THAT MAN'S AN UNMITIGATED BLACKGUARD! 1019 00:49:57,128 --> 00:49:59,098 Felicity: DANGEROUS, TO BOOT. 1020 00:49:59,130 --> 00:50:01,730 MR. FIGG, I NEED YOUR ASSURANCE 1021 00:50:01,766 --> 00:50:03,666 THAT MILLAR'S DEMONSTRATION 1022 00:50:03,701 --> 00:50:05,541 WILL NOT BE OFFENSIVE TO HRH. 1023 00:50:05,570 --> 00:50:07,210 SIR ANTHONY, PROFESSOR MILLAR'S METHODS 1024 00:50:07,238 --> 00:50:10,608 MAY BE UNORTHODOX, BUT HE IS A GENIUS IN HIS FIELD. 1025 00:50:10,641 --> 00:50:14,181 AS IS SIR GEOFFREY IN HIS. 1026 00:50:14,212 --> 00:50:17,522 [KNOCK ON DOOR] 1027 00:50:19,550 --> 00:50:20,820 YES, BILES. WHAT IS IT? 1028 00:50:20,851 --> 00:50:22,791 Biles: IT'S THE KITCHEN STAFF, MR. POTTER. 1029 00:50:22,820 --> 00:50:23,550 THEY'RE AT FLASH POINT. 1030 00:50:23,588 --> 00:50:25,488 DIDN'T YOU FOLLOW MY INSTRUCTIONS? 1031 00:50:25,523 --> 00:50:26,463 IT'S ESCALATED, SIR. 1032 00:50:26,491 --> 00:50:28,831 THEY'RE REFUSING TO ADMIT THE ROYAL LUNCHEONS. 1033 00:50:28,859 --> 00:50:32,459 THEY'RE PICKETING THE FORTNUMS MAN. 1034 00:50:32,497 --> 00:50:33,627 EXCUSE ME, LADIES AND GENTLEMEN. 1035 00:50:33,664 --> 00:50:35,534 I SHALL HAVE TO DEAL WITH THIS PERSONALLY. 1036 00:50:35,566 --> 00:50:37,536 I SUGGEST WE MEET IN EXACTLY 15 MINUTES 1037 00:50:37,568 --> 00:50:41,538 IN THE MAIN HALL FOR OUR TOUR OF INSPECTION. 1038 00:50:42,273 --> 00:50:44,243 BILES. 1039 00:50:47,178 --> 00:50:48,808 [METAL CLANGING] 1040 00:50:48,846 --> 00:50:51,416 [SINGING] 1041 00:51:01,159 --> 00:51:02,829 THIS COULD BE A MAJOR CONFRONTATION. 1042 00:51:02,860 --> 00:51:05,560 STICK CLOSE TO ME, LAD. 1043 00:51:12,470 --> 00:51:17,540 TAKE YOUR LUNCHEON AND BACK AWAY, POTTER! 1044 00:51:17,575 --> 00:51:20,505 YOU KNOW WHERE YOU CAN PUT IT! 1045 00:51:21,179 --> 00:51:23,409 Ben: HELLO, POTTER. ABOUT TIME. 1046 00:51:23,448 --> 00:51:24,718 Potter: WHAT'S GOING ON HERE? 1047 00:51:24,749 --> 00:51:26,449 GET THAT VAN UNLOADED AT ONCE. 1048 00:51:26,484 --> 00:51:30,364 DON'T BUDGE, GIRLS. NOTHING DOING, POTTER. 1049 00:51:30,388 --> 00:51:31,788 THOSE LUNCHES ARE STAYING IN THAT VAN. 1050 00:51:31,822 --> 00:51:33,592 Man: GOOD MORNING, MR. POTTER. 1051 00:51:33,624 --> 00:51:35,364 ROCHESTER OF FORTNUMS. 1052 00:51:35,393 --> 00:51:36,563 I MUST ASK YOU TO TAKE DELIVERY 1053 00:51:36,594 --> 00:51:39,904 OF 65 AMBASSADOR-CLASS LUNCHES. 1054 00:51:39,930 --> 00:51:41,730 ADRIAN. 1055 00:51:41,766 --> 00:51:42,896 WHAT'S THIS? 1056 00:51:42,933 --> 00:51:44,373 AN INVOICE, SIR. 1057 00:51:44,402 --> 00:51:47,642 2,925 POUNDS. 1058 00:51:47,672 --> 00:51:48,472 THERE. 1059 00:51:48,506 --> 00:51:51,376 OF COURSE, SIR. 1060 00:51:51,409 --> 00:51:53,439 THESE LUNCHES ARE NONRETURNABLE. 1061 00:51:53,478 --> 00:51:54,748 THEY'LL HAVE TO BE UNLOADED. 1062 00:51:54,779 --> 00:51:56,309 THIS VAN IS NEEDED ELSEWHERE. 1063 00:51:56,347 --> 00:51:59,247 BILES, GET THOSE LUNCHES OUT OF THE VAN. 1064 00:51:59,284 --> 00:52:01,654 ASSIST HIM, ADRIAN. 1065 00:52:01,952 --> 00:52:06,662 ANY FURTHER AND WE'LL KNOCK YOUR BLOCKS OFF. 1066 00:52:06,691 --> 00:52:10,361 THAT STUFF IS NOT COMING IN, POTTER. 1067 00:52:10,395 --> 00:52:11,525 OH, NOW LOOK, MAN. 1068 00:52:11,562 --> 00:52:13,532 WE DON'T NEED ANY UGLINESS, DO WE? 1069 00:52:13,564 --> 00:52:14,834 I'D LIKE TO TALK TO YOUR MAN. 1070 00:52:14,865 --> 00:52:15,925 WE'RE ALL GOOD FRIENDS HERE. 1071 00:52:15,966 --> 00:52:20,636 SO LET'S HAVE SOME REASONABLE DIALOGUE, SHALL WE, HMM? 1072 00:52:22,507 --> 00:52:23,637 ALL RIGHT, POTTER. 1073 00:52:23,674 --> 00:52:24,514 GOOD CHAP. 1074 00:52:24,542 --> 00:52:25,482 BILES. 1075 00:52:25,510 --> 00:52:27,780 COME ON. 1076 00:52:32,817 --> 00:52:37,187 [STAFF SHOUTING] 1077 00:52:37,222 --> 00:52:39,622 ALL RIGHT, ALL RIGHT, BOYS AND GIRLS. 1078 00:52:39,657 --> 00:52:42,557 WE'LL HEAR WHAT MR. POTTER'S GOT TO SAY. 1079 00:52:42,593 --> 00:52:44,503 FREDERICK. 1080 00:52:44,529 --> 00:52:46,459 THANK YOU. 1081 00:52:50,668 --> 00:52:52,538 NOW, I'M NOT HERE TO ORDER. 1082 00:52:52,570 --> 00:52:54,240 I'M HERE TO APPEAL. 1083 00:52:54,272 --> 00:52:55,742 THIS IS A GREAT DAY FOR BRITANNIA, 1084 00:52:55,773 --> 00:52:58,413 AND WE CAN'T INSULT OUR DISTINGUISHED GUESTS. 1085 00:52:58,443 --> 00:53:00,783 THOSE LUNCHES ARE AN INSULT. 1086 00:53:00,811 --> 00:53:01,511 THEY IMPLY 1087 00:53:01,546 --> 00:53:02,806 MY PEOPLE ARE NOT SKILLED ENOUGH 1088 00:53:02,847 --> 00:53:04,947 TO PRODUCE FOOD WORTHY OF ROYALTY. 1089 00:53:04,982 --> 00:53:07,552 WE'RE NOT WEARING IT, POTTER. 1090 00:53:07,585 --> 00:53:08,785 Woman: HE'S CALLING US WORK-SHY. 1091 00:53:08,819 --> 00:53:11,219 AIN'T OUR COOKING GOOD ENOUGH FOR HER, THEN? 1092 00:53:11,256 --> 00:53:12,686 YEAH, WHERE DOES SHE THINK SHE IS, 1093 00:53:12,723 --> 00:53:13,663 THE RITZ? 1094 00:53:13,691 --> 00:53:15,491 YEAH, WHAT DOES SHE WANT? CAVIAR AND CHIPS? 1095 00:53:15,526 --> 00:53:18,496 MAN, PERHAPS WE COULD HAVE A QUIET WORD? 1096 00:53:18,529 --> 00:53:19,359 YOUR PLEASURE. 1097 00:53:19,397 --> 00:53:20,627 Man: GIVE IT TO HIM, BEN! 1098 00:53:20,665 --> 00:53:23,765 [STAFF SHOUTING] 1099 00:53:26,637 --> 00:53:29,307 Man: WE SHALL NOT BE MOVED, BEN! 1100 00:53:29,340 --> 00:53:33,440 Staff: * WE SHALL NOT, WE SHALL NOT BE MOVED * 1101 00:53:33,478 --> 00:53:34,348 BEN, I KNOW THESE OCCASIONS 1102 00:53:34,379 --> 00:53:37,009 MEAN A GREAT DEAL OF EXTRA WORK FOR YOU, 1103 00:53:37,047 --> 00:53:38,877 AND DON'T THINK IT ISN'T APPRECIATED. 1104 00:53:38,916 --> 00:53:40,486 IT'S NOT THE WORK, MR. POTTER. 1105 00:53:40,518 --> 00:53:42,688 IT'S THE INSULT TO THEIR PROFESSIONAL PRIDE. 1106 00:53:42,720 --> 00:53:45,390 OH, THAT'S A COMPLETE MISUNDERSTANDING. 1107 00:53:45,423 --> 00:53:46,323 HOW TACTLESS OF ME. 1108 00:53:46,357 --> 00:53:49,957 VERY WILLING TO APOLOGIZE, BEN. 1109 00:53:49,994 --> 00:53:53,764 I'M SURE MY LADS AND LASSES WOULD APPRECIATE THAT. 1110 00:53:53,798 --> 00:53:56,028 OF COURSE YOU REALIZE, BEN, THEY'RE GONNA NEED 1111 00:53:56,066 --> 00:53:58,736 SOMEONE TO REPRESENT THEM AT THE CEREMONY. 1112 00:53:58,769 --> 00:54:02,669 I WAS GOING TO ASK YOU TO SIT WITH HRH AT HER TABLE, 1113 00:54:02,707 --> 00:54:03,907 BUT OF COURSE, IF THE MEALS AREN'T-- 1114 00:54:03,941 --> 00:54:10,321 THAT'S ANOTHER GESTURE MY PEOPLE WOULD CERTAINLY APPRECIATE. 1115 00:54:10,348 --> 00:54:11,048 [STAFF SHOUTING] 1116 00:54:11,081 --> 00:54:12,021 VERY OFTEN, ON THESE OCCASIONS, 1117 00:54:12,049 --> 00:54:15,549 WHEN A WORKERS' REPRESENTATIVE IS SINGLED OUT 1118 00:54:15,586 --> 00:54:17,716 FOR SPECIAL DUTY OF THIS KIND, 1119 00:54:17,755 --> 00:54:20,325 HE MAY FIND HE'S EXPECTED TO ACCEPT 1120 00:54:20,358 --> 00:54:22,858 SOME TOKEN OF ACKNOWLEDGEMENT, 1121 00:54:22,893 --> 00:54:26,963 AN M.B.E., SAY. 1122 00:54:26,997 --> 00:54:30,697 WHAT ABOUT AN O.B.E.? 1123 00:54:30,735 --> 00:54:33,335 IT'S POSSIBLE. 1124 00:54:33,371 --> 00:54:37,481 Staff: * WE SHALL NOT BE MOVED * 1125 00:54:37,508 --> 00:54:41,378 [CHEERING] 1126 00:54:41,412 --> 00:54:43,612 LADS AND LASSES, I'M HAPPY TO TELL YOU 1127 00:54:43,648 --> 00:54:46,318 THE MAN HAS BEEN LISTENING TO REASON. 1128 00:54:46,351 --> 00:54:49,621 FROM THIS TIME ON, NO SPECIAL MEALS WILL BE SERVED 1129 00:54:49,654 --> 00:54:53,564 UNDER ANY CIRCUMSTANCES TO THE PRIVATE PATIENTS! 1130 00:54:53,591 --> 00:54:55,731 [STAFF CHEERING] 1131 00:54:56,361 --> 00:54:59,361 BUT TO AVOID ANY UNNECESSARY EMBARRASSMENT 1132 00:54:59,397 --> 00:55:01,767 TO OUR ROYAL GUESTS, I HAVE AGREED 1133 00:55:01,799 --> 00:55:02,999 THAT ON THIS OCCASION ONLY, 1134 00:55:03,033 --> 00:55:05,603 THE LUNCHES MAY BE SERVED. 1135 00:55:05,636 --> 00:55:07,406 I'M SURE YOU'LL AGREE, BOYS AND GIRLS, 1136 00:55:07,438 --> 00:55:10,738 THIS REPRESENTS A SIGNIFICANT VICTORY FOR DEMOCRACY. 1137 00:55:10,775 --> 00:55:11,635 I THANK YOU. 1138 00:55:11,676 --> 00:55:13,006 [STAFF MURMURING] 1139 00:55:13,043 --> 00:55:15,853 Potter: THANK YOU, MY GOOD FRIEND BEN AND ALL OF YOU 1140 00:55:15,880 --> 00:55:17,480 FOR SHOWING ONCE AGAIN 1141 00:55:17,515 --> 00:55:19,645 THAT THE BRITISH WORKING MAN-- 1142 00:55:19,684 --> 00:55:20,694 Woman: AND WOMAN. 1143 00:55:20,718 --> 00:55:22,718 [STAFF CHEERING] 1144 00:55:22,753 --> 00:55:26,663 AND WOMAN WILL ALWAYS PUT UNITY BEFORE ANARCHY, 1145 00:55:26,691 --> 00:55:31,061 LOYALTY BEFORE SELF, COMMON SENSE BEFORE DISRUPTIVE STRIFE. 1146 00:55:31,095 --> 00:55:33,755 GOD BLESS YOU ALL. 1147 00:55:36,634 --> 00:55:41,574 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 1148 00:55:41,606 --> 00:55:45,676 * AND NEVER BROUGHT TO MIND? 1149 00:55:45,710 --> 00:55:50,850 * SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT * 1150 00:55:50,881 --> 00:55:55,951 * AND DAYS OF AULD LANG SYNE? 1151 00:55:55,986 --> 00:55:57,986 * FOR AULD-- 1152 00:56:01,459 --> 00:56:05,799 FRIENDS AND COLLEAGUES, 1153 00:56:05,830 --> 00:56:08,930 IN 15 MINUTES WE WILL BEGIN AN OPERATION 1154 00:56:08,966 --> 00:56:11,466 WHICH WILL CROWN THE MONTHS-- 1155 00:56:11,502 --> 00:56:16,142 NAY, YEARS OF OUR WORK TOGETHER. 1156 00:56:16,173 --> 00:56:20,113 WE HAVE WORKED NOT FOR GLORY 1157 00:56:20,144 --> 00:56:21,814 NOR FOR REWARD 1158 00:56:21,846 --> 00:56:25,746 BUT IN THE PURE BENEVOLENT SPIRIT 1159 00:56:25,783 --> 00:56:27,923 OF SCIENCE. 1160 00:56:28,519 --> 00:56:32,019 BE SURE THAT WHATEVER HONORS MAY ACCRUE TO ME 1161 00:56:32,056 --> 00:56:36,426 AS CONCEIVER AND DESIGNER OF THIS GREAT EXPERIMENT, 1162 00:56:36,461 --> 00:56:42,801 YOUR PART IN IT WILL NOT BE FORGOTTEN. 1163 00:56:44,101 --> 00:56:49,471 GALILEO, FREUD, AND EINSTEIN 1164 00:56:49,507 --> 00:56:54,907 GAVE A NEW DIMENSION TO HUMANITY. 1165 00:56:54,945 --> 00:57:00,915 TODAY WE FOLLOW IN THEIR FOOTSTEPS. 1166 00:57:02,753 --> 00:57:06,923 WE HAVE 48 MINUTES EXACTLY IN WHICH TO CARRY OUT OUR OPERATION. 1167 00:57:06,957 --> 00:57:09,827 ABSOLUTE PRECISION OF TIMING IS ESSENTIAL. 1168 00:57:09,860 --> 00:57:13,960 DR. MacMILLAN, PRELIMINARY CHECK, PLEASE. 1169 00:57:14,198 --> 00:57:17,698 COMPONENT INVENTORY BY TABLES. 1170 00:57:17,735 --> 00:57:18,565 TABLE 1. 1171 00:57:18,603 --> 00:57:23,243 TABLE 1--THORAX, RIGHT KIDNEY, LEFT LUNG, 1172 00:57:23,273 --> 00:57:27,783 AORTIC ARTERY, LOWER RIGHT FEMUR, LIVER, AND LEGS. 1173 00:57:27,812 --> 00:57:28,852 TABLE 2. 1174 00:57:28,879 --> 00:57:34,049 SPINE, BLADDER, UPPER GUT, PANCREAS, RIGHT BUTTOCK. 1175 00:57:34,084 --> 00:57:34,994 TABLE 3. 1176 00:57:35,019 --> 00:57:37,719 Man: LEFT DIGITALS, KNEECAPS RIGHT AND LEFT, 1177 00:57:37,755 --> 00:57:40,985 SPLEEN, RIGHT SHOULDER, AND CHIN. 1178 00:57:41,025 --> 00:57:42,025 MacMillan: TABLE 4. 1179 00:57:42,059 --> 00:57:47,829 Man: RIGHT SHANK, LEFT ELBOW, ANKLES, BIG TOES. 1180 00:58:20,330 --> 00:58:23,000 NURSE PERSIL FOR OVERLORD. INTRO. 1181 00:58:23,033 --> 00:58:26,173 [BUZZ] 1182 00:58:28,238 --> 00:58:31,838 [MILLAR CONTINUES INDISTINCTLY] 1183 00:58:44,755 --> 00:58:47,515 HEY. 1184 00:59:14,151 --> 00:59:17,091 [DOOR CLOSES] 1185 00:59:25,195 --> 00:59:30,225 Millar: PROCEED BY TABLES AND FILE TO FURTHER ASSEMBLY. 1186 00:59:31,902 --> 00:59:34,772 [SQUEAK] 1187 00:59:45,816 --> 00:59:46,946 Man: WHO ARE YOU? 1188 00:59:46,984 --> 00:59:48,624 Second man: WHAT ARE YOU DOING HERE? 1189 00:59:48,653 --> 00:59:49,623 Third man: WHO IS THAT? 1190 00:59:49,654 --> 00:59:51,994 WHAT IS THAT YOU'VE GOT THERE? 1191 00:59:52,022 --> 00:59:54,062 AAH! 1192 00:59:55,259 --> 00:59:56,329 KILL HIM! 1193 00:59:56,360 --> 00:59:59,130 [ALL SHOUTING] 1194 01:00:03,367 --> 01:00:06,067 WHAT'S GOING ON? 1195 01:00:06,103 --> 01:00:08,373 EXPLAIN YOURSELF. 1196 01:00:17,848 --> 01:00:20,078 GET RID OF HIM. 1197 01:00:41,171 --> 01:00:44,241 HA HA HA! 1198 01:00:45,409 --> 01:00:49,409 NGAMI. NGAMI. 1199 01:00:49,446 --> 01:00:50,406 FANTASTIC. 1200 01:00:50,447 --> 01:00:53,117 Reporter: PRESIDENT NGAMI'S PRESENCE IN BRITAIN 1201 01:00:53,150 --> 01:00:54,050 HAS AROUSED STRONG PROTEST, 1202 01:00:54,084 --> 01:00:56,994 INCLUDING SEVERAL THREATS AGAINST HIS LIFE. 1203 01:00:57,021 --> 01:00:59,461 [ALL SHOUTING] 1204 01:00:59,489 --> 01:01:02,089 HEY, THEY DON'T LIKE THIS GUY. 1205 01:01:02,126 --> 01:01:03,126 WONDER WHY NOT. 1206 01:01:03,160 --> 01:01:05,030 HE EATS CHILDREN. 1207 01:01:05,062 --> 01:01:07,102 HE SHITS DIAMONDS. 1208 01:01:07,131 --> 01:01:09,701 NGAMI. NGAMI. 1209 01:01:09,734 --> 01:01:11,004 THIS IS EPIC. 1210 01:01:11,035 --> 01:01:12,365 HEY, WHERE'S LITTLE MIKE? 1211 01:01:12,402 --> 01:01:17,242 WHERE'S SPIDER? I GOT TO PUT THIS ON FILM. 1212 01:01:17,274 --> 01:01:20,244 HELLO. SPIDER? RED CALLING SPIDER. 1213 01:01:20,277 --> 01:01:24,947 NGAMI. SUPERSTAR. 1214 01:01:24,982 --> 01:01:27,892 COME ON, MIKE. WAKE UP. 1215 01:01:28,085 --> 01:01:32,055 MacMillan: CAUCASIAN, MALE, AGE ABOUT 32, 1216 01:01:32,089 --> 01:01:34,089 EXTRAORDINARY CEPHALIC DEVELOPMENT, 1217 01:01:34,124 --> 01:01:38,434 MILD CONCUSSION, NOTHING STRUCTURAL. 1218 01:01:40,397 --> 01:01:43,167 NURSE PERSIL, GIVE THIS MAN 1219 01:01:43,200 --> 01:01:46,400 A 55-CC INJECTION OF SODIUM PENTOTHAL, 1220 01:01:46,436 --> 01:01:50,336 THE CEREBRAL ARTERY. 1221 01:01:50,374 --> 01:01:54,384 55 CCs, NURSE PERSIL. 1222 01:01:54,411 --> 01:01:58,821 Travis: MM, MM, MM... 1223 01:01:58,849 --> 01:02:00,419 AMANDA... 1224 01:02:00,450 --> 01:02:07,060 NURSE PERSIL, THE CEREBRAL ARTERY. 1225 01:02:11,929 --> 01:02:13,359 [CAMERA ROLLING] 1226 01:02:13,397 --> 01:02:16,267 NOT THIS ONE, PETER. 1227 01:02:23,273 --> 01:02:29,083 Woman: * HE WAS WONDERFUL 1228 01:02:29,113 --> 01:02:33,253 * WONDERFUL 1229 01:02:33,283 --> 01:02:37,223 Bernie: ONLY 95 MINUTES LEFT NOW BEFORE THE ROYAL ARRIVAL, 1230 01:02:37,254 --> 01:02:40,464 AND EVERYBODY IS CLIMBING INTO THEIR GLAD RAGS, 1231 01:02:40,490 --> 01:02:42,060 EVEN ME. 1232 01:02:42,092 --> 01:02:45,562 OH, WHAT A GLAD DAY THIS IS GOING TO BE. 1233 01:02:45,595 --> 01:02:48,795 THE PADRE HAS GIVEN US A SPECIAL BLESSING. 1234 01:02:48,833 --> 01:02:51,303 FLORRIE IS GIVING US A SPECIAL LUNCH, 1235 01:02:51,335 --> 01:02:53,565 AND IF YOU LISTEN CAREFULLY, YOU CAN HEAR 1236 01:02:53,603 --> 01:02:56,513 ALL THOSE WONDERFUL, LOYAL SUBJECTS OUT THERE 1237 01:02:56,540 --> 01:03:00,210 WHO'VE COME HERE JUST SO THAT THEY CAN CATCH A GLIMPSE 1238 01:03:00,244 --> 01:03:04,154 OF OUR SPECIAL, SPECIAL VISITOR. 1239 01:03:04,181 --> 01:03:06,321 * 1, 2, 3, 4 1240 01:03:06,350 --> 01:03:08,250 * KICK NGAMI OUT THE DOOR 1241 01:03:08,285 --> 01:03:09,385 * 5, 6, 7, 8 1242 01:03:09,419 --> 01:03:11,859 * HE'S THE ONE THAT WE ALL HATE * 1243 01:03:11,889 --> 01:03:13,259 * 1, 2, 3, 4 1244 01:03:13,290 --> 01:03:15,290 * KICK NGAMI OUT THE DOOR 1245 01:03:15,325 --> 01:03:16,825 * 5, 6, 7, 8 1246 01:03:16,861 --> 01:03:20,201 * HE'S THE ONE THAT WE ALL HATE * 1247 01:03:20,230 --> 01:03:24,400 HEY, RED, IT'S A GIG. HEE HEE HEE! 1248 01:03:24,434 --> 01:03:25,374 COME ON. LET'S GET INTO IT. 1249 01:03:25,402 --> 01:03:27,912 IT'S ABOUT TIME WE HAD SOME ACTION AROUND HERE. 1250 01:03:27,938 --> 01:03:30,468 * HE'S THE ONE THAT WE ALL HATE * 1251 01:03:30,507 --> 01:03:32,207 * 1, 2, 3, 4 1252 01:03:32,242 --> 01:03:34,312 * KICK NGAMI OUT THE DOOR 1253 01:03:34,344 --> 01:03:36,184 * 1, 2, 3, 4 1254 01:03:36,213 --> 01:03:38,183 * KICK NGAMI OUT THE DOOR 1255 01:03:38,215 --> 01:03:39,345 * 5, 6, 7, 8 1256 01:03:39,383 --> 01:03:41,593 * HE'S THE ONE THAT WE ALL HATE * 1257 01:03:41,618 --> 01:03:43,248 * 1, 2, 3, 4 1258 01:03:43,287 --> 01:03:47,257 * KICK NGAMI OUT THE DOOR... 1259 01:03:49,960 --> 01:03:51,000 HA HA HA! WHOO! 1260 01:03:51,028 --> 01:03:53,898 BOOGEDY BOOGEDY BOOGEDY BOOGEDY! 1261 01:03:53,931 --> 01:03:58,201 WHOO WHOO HOO! 1262 01:04:08,913 --> 01:04:10,013 * 1, 2, 3, 4 1263 01:04:10,047 --> 01:04:12,117 * KICK NGAMI OUT THE DOOR 1264 01:04:12,149 --> 01:04:13,349 * 5, 6, 7, 8 1265 01:04:13,383 --> 01:04:15,623 * HE'S THE ONE THAT WE ALL HATE * 1266 01:04:15,652 --> 01:04:18,092 * 1, 2, 3, 4... 1267 01:04:18,122 --> 01:04:23,462 THOSE PICKETS ARE GETTING VERY ROWDY, CHIEF SUPERINTENDENT. 1268 01:04:23,493 --> 01:04:25,063 WE'RE COUNTING ON YOU, JOHNS. 1269 01:04:25,095 --> 01:04:28,395 OH, WE'VE GOT AN EYE ON THEM, SIR. 1270 01:04:30,200 --> 01:04:32,070 APOLOGIES, LADIES AND GENTLEMEN. 1271 01:04:32,102 --> 01:04:33,302 EVERYTHING IS SORTED OUT. 1272 01:04:33,337 --> 01:04:34,297 NOW, IF YOU'D CARE TO FOLLOW ME, 1273 01:04:34,338 --> 01:04:37,568 WE'LL COMMENCE THE ROUTE MARKED OUT ON YOUR MAPS. 1274 01:04:37,607 --> 01:04:39,907 [SLAMMING] 1275 01:04:39,944 --> 01:04:42,254 I THOUGHT I TOLD YOU TO BE OUT OF HERE BY 10:00. 1276 01:04:42,279 --> 01:04:44,349 WE'VE BEEN WAITING FOR THE RIGHT COLOR, MR. POTTER. 1277 01:04:44,381 --> 01:04:47,021 THIS STUFF THEY SENT ALONG JUST DOESN'T MATCH. 1278 01:04:47,051 --> 01:04:48,651 WE'VE GOT PRIDE IN OUR CRAFT, SIR, 1279 01:04:48,685 --> 01:04:49,945 JUST THE SAME AS YOU. 1280 01:04:49,987 --> 01:04:51,057 YOU'VE GOT ANOTHER 10 MINUTES, 1281 01:04:51,088 --> 01:04:56,058 AND I'M HAVING ALL THIS STUFF REMOVED AND YOU WITH IT. 1282 01:04:56,093 --> 01:04:57,063 VICTORY CONCOURSE, 1283 01:04:57,094 --> 01:05:00,164 WHERE HER ROYAL HIGHNESS WILL COMMENCE HER TOUR. 1284 01:05:00,197 --> 01:05:00,927 MATRON. 1285 01:05:00,965 --> 01:05:03,365 WITH 53 WARDS AND OVER 1,100 BEDS, 1286 01:05:03,400 --> 01:05:05,370 BRITANNIA IS THE SENIOR HOSPITAL 1287 01:05:05,402 --> 01:05:07,342 FOR THE SOUTHEASTERN CAPITAL AREA, 1288 01:05:07,371 --> 01:05:09,311 PROVIDING COMPLETE MEDICAL CARE 1289 01:05:09,339 --> 01:05:12,209 FOR A POPULATION OF 2.75 MILLION PEOPLE. 1290 01:05:12,242 --> 01:05:16,112 OUR NURSING STAFF OF OVER 3,000 HANDLES A TURNOVER 1291 01:05:16,146 --> 01:05:19,646 OF APPROXIMATELY 90,000 PATIENTS A YEAR. 1292 01:05:19,683 --> 01:05:21,323 AHEM. 1293 01:05:21,351 --> 01:05:23,151 WE CANNOT, OF COURSE, HOPE TO DEMONSTRATE 1294 01:05:23,187 --> 01:05:25,457 THE FULL RANGE OF OUR ACTIVITIES TO HRH, 1295 01:05:25,489 --> 01:05:29,329 BUT WE HAVE ENDEAVORED TO MAKE A REPRESENTATIVE SELECTION. 1296 01:05:29,359 --> 01:05:32,529 WE START THROUGH HERE. 1297 01:05:32,562 --> 01:05:34,362 [UP-TEMPO MUSIC PLAYING] 1298 01:05:34,398 --> 01:05:37,298 IT'S THE BEST OF THE WARD. 1299 01:05:37,334 --> 01:05:39,204 WOMEN'S POSTOPERATIVE, 1300 01:05:39,236 --> 01:05:41,206 ONE OF OUR OLDEST. AND QUIETEST. 1301 01:05:41,238 --> 01:05:42,008 WHO HAVE YOU GOT FOR US, MATRON? 1302 01:05:42,039 --> 01:05:45,439 FOURTH ON THE RIGHT-- MISS ROUNTREE. 1303 01:05:45,475 --> 01:05:48,575 ONE OF OUR EASIEST PATIENTS, MISS ROUNTREE. 1304 01:05:48,612 --> 01:05:50,452 SHE'S BEEN WITH US FOR TWO YEARS. 1305 01:05:50,480 --> 01:05:53,380 SHE'S COMPLETELY PARALYZED--STRESS. 1306 01:05:53,417 --> 01:05:56,447 HER SISTER WAS LOST IN A PLANE CRASH IN ICELAND, 1307 01:05:56,486 --> 01:05:58,286 A GRADUAL DETERIORATION. 1308 01:05:58,322 --> 01:06:02,032 SHE CAN ONLY COMMUNICATE WITH HER EYES. 1309 01:06:07,131 --> 01:06:09,531 EMINENTLY SUITABLE. 1310 01:06:09,566 --> 01:06:13,466 KINDLY FOLLOW ME, PLEASE, IN THROUGH HERE. 1311 01:06:13,503 --> 01:06:16,113 [EKG BEEPING] 1312 01:06:16,140 --> 01:06:20,410 OUR MOST RESPECTED FOREIGN MINISTER SINCE PALMERSTON. 1313 01:06:20,444 --> 01:06:22,554 TERMINAL, I'M AFRAID. 1314 01:06:22,579 --> 01:06:25,149 [KNOCKS] 1315 01:06:30,687 --> 01:06:31,517 HUH? 1316 01:06:31,555 --> 01:06:35,255 OUR FRIENDS FROM THE PALACE, SIR HUBERT. 1317 01:06:35,292 --> 01:06:38,702 THEY WOULDN'T LISTEN TO ME. 1318 01:06:38,728 --> 01:06:41,498 YOU WOULDN'T LISTEN TO ME. 1319 01:06:41,531 --> 01:06:43,101 THIS SCEPTER'D ISLE, 1320 01:06:43,133 --> 01:06:46,473 THIS OTHER EDEN, DEMI-PARADISE, 1321 01:06:46,503 --> 01:06:50,213 THIS PRECIOUS STONE SET IN THE SILVER SEA, 1322 01:06:50,240 --> 01:06:51,380 THIS BLESSED PLOT, 1323 01:06:51,408 --> 01:06:54,638 THIS REALM, THIS ENGLAND-- 1324 01:06:54,678 --> 01:06:56,608 [GASPS] 1325 01:06:56,646 --> 01:06:57,746 OHH... 1326 01:06:57,781 --> 01:07:01,521 [LONG BEEP] 1327 01:07:02,219 --> 01:07:04,119 HE'S GONE. 1328 01:07:04,154 --> 01:07:04,924 [BEEP STOPS] 1329 01:07:04,954 --> 01:07:10,534 PITY. HE'D HAVE APPRECIATED A VISIT. 1330 01:07:12,596 --> 01:07:13,826 THE RUDYARD KIPLING WARD-- 1331 01:07:13,863 --> 01:07:16,333 BRITANNIA'S MOST MODERN INSTALLATION, 1332 01:07:16,366 --> 01:07:17,496 BUILT AND EQUIPPED LAST YEAR 1333 01:07:17,534 --> 01:07:19,444 AT A COST OF 2 MILLION POUNDS 1334 01:07:19,469 --> 01:07:21,809 DONATED BY THE MASONIC BROTHERHOOD. 1335 01:07:21,838 --> 01:07:22,668 SIR GEOFFREY. 1336 01:07:22,706 --> 01:07:25,176 WELL, THE KIPLING IS OUR PRIDE AND JOY. 1337 01:07:25,209 --> 01:07:29,079 IT FEATURES ALL THE MOST ADVANCED NURSING TECHNIQUES. 1338 01:07:29,113 --> 01:07:31,123 CLOSED-CIRCUIT VIDEO AND RADIO SYSTEMS 1339 01:07:31,148 --> 01:07:33,418 ENABLE ONE NURSE TO TEND THE NEEDS 1340 01:07:33,450 --> 01:07:36,490 OF 17 PATIENTS INSTEAD OF 3, 1341 01:07:36,520 --> 01:07:37,850 AND ALL EQUIPMENT IN THIS WARD 1342 01:07:37,887 --> 01:07:40,387 IS BRITISH-DESIGNED AND MADE. 1343 01:07:40,424 --> 01:07:42,634 SIR ANTHONY. 1344 01:07:44,228 --> 01:07:45,158 Reporter: ...THE FINAL COUNTDOWN. 1345 01:07:45,195 --> 01:07:47,595 THE ASTRONAUTS HAVE HAD THEIR LAST INSPECTION. 1346 01:07:47,631 --> 01:07:51,441 THE WORLD STANDS WAITING AS THE SECONDS TICK BY. 1347 01:07:51,468 --> 01:07:53,268 30, 29-- 1348 01:07:53,303 --> 01:07:55,173 Anthony: VERY IMPRESSED. 1349 01:07:55,205 --> 01:07:57,565 UNFORTUNATELY, THE WARD IS NOT IN USE 1350 01:07:57,607 --> 01:07:59,407 AT THIS MOMENT IN TIME. 1351 01:07:59,443 --> 01:08:03,253 SHORTAGE OF CLEANING STAFF. 1352 01:08:16,426 --> 01:08:19,826 3, 2, 1... 1353 01:08:21,265 --> 01:08:23,825 BLASTOFF. 1354 01:08:23,867 --> 01:08:30,737 PERFECT START AS MANKIND MAKES ANOTHER GREAT LEAP INTO THE FUTURE. 1355 01:08:36,446 --> 01:08:38,246 [DOOR OPENS] 1356 01:08:43,487 --> 01:08:47,457 BLIMEY. EVITA. HA HA HA! 1357 01:08:47,491 --> 01:08:49,831 WHAT'S THE MATTER? 1358 01:08:49,859 --> 01:08:50,559 WELL... 1359 01:08:50,594 --> 01:08:52,334 NOBODY TOLD ME IT WAS CHRISTMAS. 1360 01:08:52,362 --> 01:08:55,772 THERE'S NOTHING DEMEANING IN SHOWING RESPECT, BEN. 1361 01:08:55,799 --> 01:08:58,639 IT'S NICE TO SEE YOU IN A TIE. 1362 01:08:58,668 --> 01:09:02,168 BORROWED IT OFF OF ONE OF THE LADS. 1363 01:09:02,206 --> 01:09:03,406 AH, HELLO. 1364 01:09:03,440 --> 01:09:05,640 HERE'S ANOTHER CANDIDATE FOR THE HOUSE OF LORDS. 1365 01:09:05,675 --> 01:09:07,575 BEN, PHYLLIS. 1366 01:09:07,611 --> 01:09:09,851 I NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY. 1367 01:09:09,879 --> 01:09:12,579 IF ONLY MY DEAR OLD GRANDDAD COULD'VE BEEN HERE. 1368 01:09:12,616 --> 01:09:14,546 THAT MUST BE HIS SUIT YOU'RE WEARING. 1369 01:09:14,584 --> 01:09:15,424 IT'S A BIT TIGHT. 1370 01:09:15,452 --> 01:09:17,452 TAKE NO NOTICE OF HIM, TOM. 1371 01:09:17,487 --> 01:09:19,957 YOU LOOK A REAL GENTLEMAN. 1372 01:09:19,989 --> 01:09:21,829 WHAT ARE WE SUPPOSED TO CALL HER? 1373 01:09:21,858 --> 01:09:24,228 OH, I'VE GOT BUTTERFLIES. 1374 01:09:24,261 --> 01:09:25,601 YOUR HIGHNESS, OF COURSE. 1375 01:09:25,629 --> 01:09:26,729 SHE'S A ROYAL, ISN'T SHE? 1376 01:09:26,763 --> 01:09:29,373 NO. YOUR ROYAL HIGHNESS, SURELY. 1377 01:09:29,399 --> 01:09:32,369 WELL, I'M NOT GONNA CALL HER ANYTHING. 1378 01:09:32,402 --> 01:09:33,202 BEN... 1379 01:09:33,237 --> 01:09:35,967 I'VE ALWAYS WANTED TO EAT AT FORTNUMS. 1380 01:09:36,005 --> 01:09:38,905 SHH. 1381 01:09:44,914 --> 01:09:46,624 LADY FELICITY, SIR ANTHONY, 1382 01:09:46,650 --> 01:09:51,220 THIS IS MRS. GRIMSHAW OF COHSE, 1383 01:09:51,255 --> 01:09:53,485 MR. BEN KEATING OF NUPE, 1384 01:09:53,523 --> 01:09:57,363 AND MR. TOM SHARKEY OF THE AMALGAMATED ENGINEERS. 1385 01:09:57,394 --> 01:09:59,934 NOW, WHEN YOU MEET HER ROYAL HIGHNESS, 1386 01:09:59,963 --> 01:10:03,673 THE LADIES CURTSY, THE GENTLEMEN BOW, 1387 01:10:03,700 --> 01:10:07,540 AND YOU'LL SAY, "HONOREDTOMEETYOUMA'AM." 1388 01:10:07,571 --> 01:10:09,471 HOW'S THAT AGAIN? 1389 01:10:09,506 --> 01:10:10,636 PARDON? 1390 01:10:10,674 --> 01:10:13,284 HONOREDTOMEETYOUMA'AM. 1391 01:10:14,611 --> 01:10:17,811 "HONORED TO MEET YOU, MA'AM." 1392 01:10:17,847 --> 01:10:20,747 NOW, SHALL WE TRY? 1393 01:10:24,688 --> 01:10:27,688 ALL TOGETHER. NOW. 1394 01:10:27,724 --> 01:10:28,734 HONORED TO MEET YOU, MA'AM. 1395 01:10:28,758 --> 01:10:31,328 HONORED TO MEET YOU, MA'AM. 1396 01:10:31,361 --> 01:10:33,701 I'M SURE WE CAN DO BETTER THAN THAT. 1397 01:10:33,730 --> 01:10:37,430 LADY FELICITY? NOW WATCH. 1398 01:10:37,467 --> 01:10:40,897 Both: HONORED TO MEET YOU, MA'AM. 1399 01:10:40,937 --> 01:10:42,937 NOW TRY AGAIN. 1400 01:10:42,972 --> 01:10:45,942 All: HONORED TO MEET YOU, MA'AM. 1401 01:10:46,776 --> 01:10:49,576 MUCH BETTER. MUCH BETTER. 1402 01:10:49,613 --> 01:10:51,423 OH. OH, DEAR. 1403 01:10:51,448 --> 01:10:53,348 THAT'S NOT INDUSTRIAL ACTION, IS IT? 1404 01:10:53,383 --> 01:10:54,283 NO, OUT OF THE QUESTION. 1405 01:10:54,318 --> 01:10:55,918 I HOPE THERE'S NOT GOING TO BE ANY TROUBLE. 1406 01:10:55,952 --> 01:10:57,052 NO, NO. IT'S ALL RIGHT, SIR ANTHONY. 1407 01:10:57,086 --> 01:10:59,786 WE HAVE FULL AUXILIARY SUPPLIES IN CASE OF AN EMERGENCY. 1408 01:10:59,823 --> 01:11:02,363 BILES, YOU BETTER RUN DOWN TO THE BALLROOM AND CHECK, WILL YOU? 1409 01:11:02,392 --> 01:11:06,902 Tom: MY BOYS WOULDN'T BE PARTY TO ANY INSULT TO THE ROYAL FAMILY. 1410 01:11:06,930 --> 01:11:09,330 Anthony: I'M PLEASED TO HEAR THAT. 1411 01:11:09,366 --> 01:11:10,226 ONE FINAL THING. 1412 01:11:10,266 --> 01:11:12,736 WHEN YOU SHAKE HANDS WITH HRH, DON'T GRIP, 1413 01:11:12,769 --> 01:11:14,739 JUST THE LIGHTEST OF TOUCHES. 1414 01:11:14,771 --> 01:11:17,441 Johns: QUIET A MOMENT. SHH. 1415 01:11:17,474 --> 01:11:20,644 [PEOPLE SHOUTING] 1416 01:11:20,977 --> 01:11:24,577 THAT'S A CROWD. 1417 01:11:30,787 --> 01:11:33,457 GOOD GOD! 1418 01:11:40,029 --> 01:11:44,529 OI, YOU DEVIL NGAMI! COME OUT! 1419 01:11:44,568 --> 01:11:45,398 THIS IS AN OUTRAGE. 1420 01:11:45,435 --> 01:11:48,835 THAT'S ELISHA ODINGU, OR I'M A DUTCHMAN. 1421 01:11:48,872 --> 01:11:51,642 Elisha: YOU CAN'T STAY IN THERE FOREVER! 1422 01:11:51,675 --> 01:11:56,005 THE PEOPLE'S REVOLUTIONARY PARTY DEMANDS VENGEANCE 1423 01:11:56,045 --> 01:11:57,875 FOR YOUR ATROCITIES! 1424 01:11:57,914 --> 01:12:01,824 [ALL CHANTING "VENGEANCE"] 1425 01:12:03,820 --> 01:12:05,560 Felicity: THIS IS A DISASTER. 1426 01:12:05,589 --> 01:12:06,989 DISASTER? IT'S A CATASTROPHE. 1427 01:12:07,023 --> 01:12:09,693 CAN'T SAY I DIDN'T WARN YOU, MR. POTTER. 1428 01:12:09,726 --> 01:12:12,856 [ALL CHEERING] 1429 01:12:12,896 --> 01:12:16,526 Elisha: WE WILL JOIN OUR BROTHERS AND OUR SISTERS 1430 01:12:16,566 --> 01:12:19,966 OF THE INTERNATIONAL REVOLUTIONARY MOVEMENT! 1431 01:12:20,003 --> 01:12:21,713 [CROWD CHEERING] 1432 01:12:21,738 --> 01:12:25,378 Elisha: THEIR STRUGGLE IS OUR STRUGGLE! 1433 01:12:25,409 --> 01:12:27,109 [CROWD CHEERING] 1434 01:12:27,143 --> 01:12:32,383 CAPITALIST IMPERIALISM IS OUR COMMON ENEMY! 1435 01:12:32,416 --> 01:12:35,076 [CROWD CHEERING] 1436 01:12:35,952 --> 01:12:40,462 CAPITALISM MEANS WAR, UNEMPLOYMENT, POVERTY, 1437 01:12:40,490 --> 01:12:42,160 RACIAL AND SEXUAL OPPRESSION! 1438 01:12:42,191 --> 01:12:44,891 [ALL CHEERING] 1439 01:12:46,463 --> 01:12:49,673 ONLY BY COMPLETE DESTRUCTION OF CAPITALISM 1440 01:12:49,699 --> 01:12:52,439 CAN WE MAKE AN END TO THE EXPLOITERS, 1441 01:12:52,469 --> 01:12:55,409 THE VERMIN WHO THREATEN US AND OUR CHILDREN 1442 01:12:55,439 --> 01:12:56,839 WITH THEIR DEATH DEALING. 1443 01:12:56,873 --> 01:12:58,943 [ALL CHEERING] 1444 01:12:58,975 --> 01:13:01,075 OH, IT'S GETTING OUT OF HAND. 1445 01:13:01,110 --> 01:13:05,880 Woman: WE WILL MEET VIOLENCE WITH VIOLENCE... 1446 01:13:05,915 --> 01:13:08,885 RED TO SPIDER. WHERE ARE YOU? 1447 01:13:08,918 --> 01:13:12,488 RED TO SPIDER. LET'S HEAR FROM YOU. 1448 01:13:12,522 --> 01:13:13,422 HEY, WHAT ARE YOU UP TO? 1449 01:13:13,457 --> 01:13:15,957 COME ON. LET'S MAKE MOVIES. 1450 01:13:15,992 --> 01:13:19,562 HEY, COME BACK. MOVIES! 1451 01:13:19,596 --> 01:13:21,666 SAMMY BOY! 1452 01:13:21,698 --> 01:13:23,828 Woman: AND YOU WITH THAT MEDIA LACKEY 1453 01:13:23,867 --> 01:13:26,567 WHO TURN HUMAN SUFFERING INTO ENTERTAINMENT 1454 01:13:26,603 --> 01:13:29,013 FOR THE CAPITALIST BOURGEOISIE. 1455 01:13:29,038 --> 01:13:31,738 PLEASE. 1456 01:13:31,775 --> 01:13:33,835 HA HA HA! 1457 01:13:36,780 --> 01:13:39,650 [ENGINE REVVING] 1458 01:13:39,683 --> 01:13:41,453 [TIRES SCREECH] 1459 01:13:43,853 --> 01:13:45,123 [GEARS GRINDING] 1460 01:13:45,154 --> 01:13:46,924 [ENGINE REVVING] 1461 01:13:50,026 --> 01:13:53,896 Sammy: COME ON! YEAH! YOU! 1462 01:13:54,097 --> 01:13:58,997 YAAH! HA HA HA! 1463 01:13:59,035 --> 01:14:02,135 TOP OF THE WORLD! 1464 01:14:02,171 --> 01:14:04,871 YAAH! 1465 01:14:14,918 --> 01:14:18,618 THERE IS NO WAY I CAN AUTHORIZE A VISIT BY HRH 1466 01:14:18,655 --> 01:14:19,915 UNDER THESE CONDITIONS. 1467 01:14:19,956 --> 01:14:20,756 YOU GAVE US YOUR ASSURANCE 1468 01:14:20,790 --> 01:14:22,660 THAT THERE WOULD BE NO UNPLEASANTNESS. 1469 01:14:22,692 --> 01:14:24,032 BUT THIS IS QUITE BEYOND OUR JURISDICTION. 1470 01:14:24,060 --> 01:14:27,900 WE CAN'T CANCEL NOW. THERE'S TOO MUCH AT STAKE. 1471 01:14:27,931 --> 01:14:30,001 THAT'S NOT A USUAL CROWD. 1472 01:14:30,033 --> 01:14:32,643 THEY'RE THE RIFFRAFF OF THE WELFARE STATE. 1473 01:14:32,669 --> 01:14:34,539 WELL, THEY'RE NOT MY PEOPLE. 1474 01:14:34,571 --> 01:14:35,841 THAT'S YOUR LOT OUT THERE, BEN. 1475 01:14:35,872 --> 01:14:37,772 WHY DON'T YOU GET THEM UNDER CONTROL? 1476 01:14:37,807 --> 01:14:40,937 THEY'VE BEEN PROVOKED BEYOND ENDURANCE. 1477 01:14:40,977 --> 01:14:42,577 ASSHOLES. 1478 01:14:42,612 --> 01:14:45,052 Phyllis: OHH! OH, MY FACE. 1479 01:14:45,081 --> 01:14:47,221 OH! GET BACK. 1480 01:14:47,250 --> 01:14:50,220 Potter: TOM, HELP ME WITH THE SHUTTERS. 1481 01:14:50,253 --> 01:14:51,993 OH, YEAH. YES. 1482 01:14:52,021 --> 01:14:53,291 ALL RIGHT. 1483 01:14:53,322 --> 01:14:54,962 Johns: SIR ANTHONY, A CALL TO THE PALACE. 1484 01:14:54,991 --> 01:14:56,961 TELL THEM TO DIVERT HRH. 1485 01:14:56,993 --> 01:14:58,563 HERE'S AN OUTSIDE LINE. 1486 01:14:58,595 --> 01:14:59,925 I'M NOT GOING TO BE BLIND, AM I? 1487 01:14:59,963 --> 01:15:01,903 NOW JUST SIT VERY, VERY STILL. 1488 01:15:01,931 --> 01:15:04,671 Anthony: WHAT'S THAT? BATTERSEA DOGS HOME? 1489 01:15:04,701 --> 01:15:05,571 Man on phone: BATTERSEA DOGS HOME. 1490 01:15:05,602 --> 01:15:09,912 I DIALED 123-9900. PLEASE GET OFF THE LINE. 1491 01:15:09,939 --> 01:15:12,709 AH, YES, JUST A TEENY BIT OF GLASS. 1492 01:15:12,742 --> 01:15:13,942 TWEEZERS. TWEEZERS. 1493 01:15:13,977 --> 01:15:16,847 Anthony: NO, I DO NOT WANT A MINICAB. 1494 01:15:16,880 --> 01:15:18,050 ALL RIGHT, NOW. 1495 01:15:18,081 --> 01:15:21,821 NOW, THIS MAY HURT A LITTLE. 1496 01:15:21,851 --> 01:15:22,421 OOH! 1497 01:15:22,451 --> 01:15:24,251 HEH HEH HEH! BRAVE GIRL. 1498 01:15:24,287 --> 01:15:25,247 THE PALACE, SIR. 1499 01:15:25,288 --> 01:15:28,628 PUT ME THROUGH TO COMMANDER FERRIS IMMEDIATELY. 1500 01:15:28,658 --> 01:15:29,788 PURPLE ALERT. 1501 01:15:29,826 --> 01:15:32,156 COMMANDER? MOUNT HERE. 1502 01:15:32,195 --> 01:15:34,995 WE'VE GOT TROUBLE DOWN AT BRITANNIA. 1503 01:15:35,031 --> 01:15:36,731 YOU MUST DEFLECT HRH. 1504 01:15:36,766 --> 01:15:38,326 Commander, on telephone: SHE ALREADY LEFT. 1505 01:15:38,367 --> 01:15:39,867 SHE'S ON HER WAY. 1506 01:15:39,903 --> 01:15:41,613 TELL HIM TO USE THE RADIO. 1507 01:15:41,638 --> 01:15:43,208 USE THE RADIO. 1508 01:15:43,239 --> 01:15:44,869 IT'S MALFUNCTIONING. 1509 01:15:44,908 --> 01:15:48,208 WHAT DO YOU MEAN, IT'S MALFUNCTIONING? 1510 01:15:48,244 --> 01:15:50,954 THE RADIO IS MALFUNCTIONING. 1511 01:15:50,980 --> 01:15:52,320 THEN SEND A HELICOPTER. 1512 01:15:52,348 --> 01:15:55,018 Commander: ALL RIGHT. 1513 01:15:56,019 --> 01:15:59,589 THEY'VE LOST CONTACT WITH HRH. 1514 01:15:59,623 --> 01:16:01,123 OH, NO. 1515 01:16:02,091 --> 01:16:03,891 THIS IS ALL TERRIBLY UNFORTUNATE. 1516 01:16:03,927 --> 01:16:07,027 YOU'LL HAVE TO CANCEL THE CEREMONY. 1517 01:16:07,063 --> 01:16:08,203 YOU MEAN SURRENDER? 1518 01:16:08,231 --> 01:16:11,771 WELL, THERE SEEMS TO BE NO ALTERNATIVE. 1519 01:16:11,801 --> 01:16:13,071 Potter: NEVER. 1520 01:16:13,102 --> 01:16:15,972 I LOVE THIS HOSPITAL! 1521 01:16:16,005 --> 01:16:16,805 IT'S MY WHOLE LIFE! 1522 01:16:16,840 --> 01:16:19,940 IT'S...BEEN WIFE, MOTHER, CHILD TO ME! 1523 01:16:19,976 --> 01:16:21,036 I'VE GIVEN IT EVERYTHING! 1524 01:16:21,077 --> 01:16:25,917 AND NOTHING IS GONNA WRECK IT! NOTHING! 1525 01:16:25,949 --> 01:16:27,749 NO ONE. 1526 01:16:27,784 --> 01:16:29,124 WE'RE WITH YOU, VINCENT. 1527 01:16:29,152 --> 01:16:32,022 MY MEMBERS WILL STAND FAST. 1528 01:16:32,055 --> 01:16:33,855 I GAVE YOU MY WORD, MR. POTTER, 1529 01:16:33,890 --> 01:16:34,890 AND I'LL STICK TO IT. 1530 01:16:34,924 --> 01:16:36,364 YOU CAN COUNT ON MY LADS. 1531 01:16:36,392 --> 01:16:39,332 THEY'LL KEEP THINGS GOING. 1532 01:16:41,097 --> 01:16:42,067 DON'T WORRY. 1533 01:16:42,098 --> 01:16:44,868 THE EMERGENCY SYSTEM WILL COME ON IN 3 SECONDS. 1534 01:16:44,901 --> 01:16:48,841 1...2...3. 1535 01:16:48,872 --> 01:16:50,012 SABOTAGE. 1536 01:16:50,039 --> 01:16:51,939 JOHNS, CALL THE RIOT SQUAD IMMEDIATELY! 1537 01:16:51,975 --> 01:16:53,905 THEY'RE STANDING BY, SIR. 1538 01:16:53,943 --> 01:16:56,383 GET ME THE BOILER ROOM IMMEDIATELY. 1539 01:16:57,847 --> 01:16:59,277 JOHNS HERE, SPG. 1540 01:16:59,315 --> 01:17:01,845 SPG? I WANT THE BOILER ROOM. 1541 01:17:01,885 --> 01:17:03,845 WHAT BOILER ROOM? 1542 01:17:03,887 --> 01:17:06,087 [GRUNTS] 1543 01:17:06,122 --> 01:17:06,892 [SIGH] 1544 01:17:06,923 --> 01:17:08,423 SABOTAGE, SIR. THEY JOINED THE DEVIL! 1545 01:17:08,457 --> 01:17:12,157 THE BOILER ROOM. NOT A MINUTE TO LOSE. 1546 01:17:14,163 --> 01:17:15,733 WHERE-- WHERE ARE YOU GOING? 1547 01:17:15,765 --> 01:17:16,365 GET BACK TO WORK. 1548 01:17:16,399 --> 01:17:17,929 STRIKE ACTION, MR. POTTER. 1549 01:17:17,967 --> 01:17:18,897 WORKER SOLIDARITY. 1550 01:17:18,935 --> 01:17:19,995 PRIVATE PATIENTS OUT. 1551 01:17:20,036 --> 01:17:20,936 YOU'RE FIRED! 1552 01:17:20,970 --> 01:17:23,110 WE'VE TAKEN OVER. 1553 01:17:26,910 --> 01:17:29,150 GO ON, GET DOWN. 1554 01:17:30,914 --> 01:17:33,354 THE LEVER OVER THERE, ON THE LEFT-- 1555 01:17:33,382 --> 01:17:35,152 PULL IT DOWN. 1556 01:17:35,184 --> 01:17:36,194 THAT'S THE ONE. 1557 01:17:36,219 --> 01:17:37,949 Man: HEY, YOU! 1558 01:17:37,987 --> 01:17:38,957 GET AWAY FROM THERE! 1559 01:17:38,988 --> 01:17:40,088 WHAT DO YOU THINK YOU'RE UP TO? 1560 01:17:40,123 --> 01:17:44,663 GET--GET OUT OF-- OOH! 1561 01:18:06,382 --> 01:18:08,722 WELL, THAT WAS A CLOSE SHAVE. 1562 01:18:08,752 --> 01:18:09,822 CARTILAGE? 1563 01:18:09,853 --> 01:18:10,893 COMPLETED. 1564 01:18:10,920 --> 01:18:11,820 FIBULA? 1565 01:18:11,855 --> 01:18:12,885 INTEGRATED. 1566 01:18:12,922 --> 01:18:13,892 RECTUM? 1567 01:18:13,923 --> 01:18:15,063 FUNCTIONAL, SIR. 1568 01:18:15,091 --> 01:18:15,991 WE WILL PROCEED. 1569 01:18:16,025 --> 01:18:20,295 ALTERNATE COMPONENT, DR. MacMILLAN, PLEASE. 1570 01:18:24,233 --> 01:18:25,873 THAT LAST POWER FAILURE, DOCTOR-- 1571 01:18:25,902 --> 01:18:27,902 THE REFRIGERATION UNIT'S PACKED UP. 1572 01:18:27,937 --> 01:18:30,007 THE AUXILIARY MOTORS MALFUNCTIONED. 1573 01:18:30,039 --> 01:18:32,039 I DON'T LIKE THE LOOK OF THE HEAD. 1574 01:18:32,075 --> 01:18:36,375 ALTERNATE EMERGENCY, SIR. 15 SECONDS, HOLD. 1575 01:18:45,321 --> 01:18:48,121 WE'VE LOST THE HEAD, J.M. 1576 01:18:54,530 --> 01:18:56,230 YOU'RE RIGHT. 1577 01:18:57,500 --> 01:19:01,400 IT'S BEGINNING TO PUMP. 1578 01:19:03,239 --> 01:19:06,979 THAT INTRUDER! BRING HIM OUT! 1579 01:19:11,114 --> 01:19:13,224 TEMPERATURE, NURSE? 1580 01:19:15,051 --> 01:19:18,221 HE'LL DO. ONTO THE TABLE. 1581 01:19:29,398 --> 01:19:31,168 MacMILLAN? 1582 01:19:34,237 --> 01:19:35,097 CLEAVER. 1583 01:19:35,138 --> 01:19:36,438 NO, PROFESSOR, NO! 1584 01:19:36,472 --> 01:19:39,182 OUT OF MY WAY, WOMAN! 1585 01:19:51,220 --> 01:19:53,820 CAUTERIZE AND CONTINUE. 1586 01:20:01,998 --> 01:20:04,798 STAND BY WITH LASER NEEDLE. 1587 01:20:09,172 --> 01:20:12,112 [WOMAN SINGING OPERA] 1588 01:20:29,358 --> 01:20:34,358 DARLING...YOUR WORK WILL GO ON. 1589 01:20:34,397 --> 01:20:38,527 Man on loudspeaker: BRINGING AN END TO IMPERIALISM! 1590 01:20:38,567 --> 01:20:40,167 [CROWD SHOUTING] 1591 01:20:40,203 --> 01:20:43,173 AN END TO PRIVILEGE! 1592 01:20:43,206 --> 01:20:46,236 [MAN CONTINUES INDISTINCTLY] 1593 01:20:51,981 --> 01:20:53,581 WHERE ARE YOU OFF TO? 1594 01:20:53,616 --> 01:20:54,646 SOLIDARITY, POTTER. 1595 01:20:54,683 --> 01:20:56,193 WE'RE JOINING OUR LADS OUTSIDE. 1596 01:20:56,219 --> 01:20:57,649 LARGER LOYALTIES, MR. POTTER. 1597 01:20:57,686 --> 01:20:59,216 WE'RE ALL ON THE SAME SIDE, LADS. 1598 01:20:59,255 --> 01:21:00,285 NOT IN A CLASS WAR, WE'RE NOT. 1599 01:21:00,323 --> 01:21:04,133 NOT IN THE INEVITABLE MARCH OF SOCIALISM, POTTER. 1600 01:21:04,160 --> 01:21:04,860 WHAT ABOUT THE FEW? 1601 01:21:04,894 --> 01:21:06,264 REMEMBER THE BATTLE OF BRITAIN? 1602 01:21:06,295 --> 01:21:08,095 REMEMBER THE PEASANTS' REVOLT. 1603 01:21:08,131 --> 01:21:09,401 REMEMBER THE THIN RED LINE! 1604 01:21:09,432 --> 01:21:11,942 REMEMBER THE ODESSA STEPS. 1605 01:21:11,968 --> 01:21:16,238 YOU WOULDN'T KNOW KARL MARX FROM A TAFFY APPLE! 1606 01:21:16,605 --> 01:21:18,975 [CROWD SHOUTING] 1607 01:21:19,008 --> 01:21:29,618 THIS HOSPITAL IS RUN ON 125 MILLION POUNDS OF YOUR MONEY 1608 01:21:29,652 --> 01:21:32,322 EVERY YEAR! 1609 01:21:32,355 --> 01:21:36,685 FOR THE PRIVILEGED FEW LYING IN THERE, 1610 01:21:36,725 --> 01:21:42,895 WHEN ORDINARY PEOPLE ARE DYING IN THE GUTTER! 1611 01:21:43,432 --> 01:21:47,272 PRIVILEGE IS A CRIME! 1612 01:21:47,971 --> 01:21:52,311 PRIVATE PATIENTS ARE CRIMINALS! 1613 01:21:52,341 --> 01:21:54,611 PRIVATE PATIENTS OUT! 1614 01:21:54,643 --> 01:21:57,253 [CROWD CHANTING, "PRIVATE PATIENTS OUT!"] 1615 01:21:57,280 --> 01:21:59,420 WHISKEY ROMEO 3 AND 7, COME IN. 1616 01:21:59,448 --> 01:22:01,148 THIS IS FOXTROT CONTROL. 1617 01:22:01,184 --> 01:22:02,394 I'M FEARFUL, JOHNS. 1618 01:22:02,418 --> 01:22:05,148 IF HRH FALLS INTO THE HANDS OF THAT MOB, 1619 01:22:05,188 --> 01:22:07,558 THERE'S NO KNOWING WHAT MIGHT HAPPEN. 1620 01:22:07,590 --> 01:22:10,560 [CHANTING CONTINUES] 1621 01:22:13,196 --> 01:22:15,526 HOW LONG CAN YOUR MEN HOLD THEM, CHIEF SUPERINTENDENT? 1622 01:22:15,564 --> 01:22:17,574 MY MEN WILL STAND FIRM TO THE END, SIR, 1623 01:22:17,600 --> 01:22:20,540 BUT THAT'S A DANGEROUS MOB. YES? 1624 01:22:20,569 --> 01:22:21,239 THEY ARE PEASANTS. 1625 01:22:21,270 --> 01:22:23,170 GETTING COMPLETELY OUT OF HAND. 1626 01:22:23,206 --> 01:22:26,236 MY FORCES LOCATED HRH. 1627 01:22:26,742 --> 01:22:28,182 TELL THEM TO STALL HER 5 MINUTES. 1628 01:22:28,211 --> 01:22:29,211 I'VE GOT A PLAN. 1629 01:22:29,245 --> 01:22:30,245 Johns: HOLD EVERYTHING. 1630 01:22:30,279 --> 01:22:32,479 BILES, HOW MANY HAVE WE GOT IN THE PRIVATE WING? 1631 01:22:32,515 --> 01:22:33,475 26, SIR. 1632 01:22:33,516 --> 01:22:35,716 35, INCLUDING PRESIDENT NGAMI AND HIS RETINUE. 1633 01:22:35,751 --> 01:22:37,121 RIGHT. THAT SHOULD SATISFY THEM. 1634 01:22:37,153 --> 01:22:39,593 GET ME THE RED CROSS ON THE OTHER LINE. 1635 01:22:39,622 --> 01:22:41,322 PHYLLIS, YOU'RE NOT DESERTING US? 1636 01:22:41,357 --> 01:22:43,387 NO SUCH THING, VINCENT POTTER. 1637 01:22:43,426 --> 01:22:44,356 ME AND MY GIRLS STAY TRUE TO OUR WORD. 1638 01:22:44,393 --> 01:22:46,663 DO YOU HAVE A PETTICOAT ON UNDER THAT OUTFIT? 1639 01:22:46,695 --> 01:22:47,395 YES. 1640 01:22:47,430 --> 01:22:48,300 WHITE? OF COURSE. 1641 01:22:48,331 --> 01:22:49,531 GOOD. GET IT OFF. WHAT? 1642 01:22:49,565 --> 01:22:51,095 COME ON, COME ON! GO GET IT OFF! 1643 01:22:51,134 --> 01:22:53,444 YOU GOT NO TIME TO WASTE. 1644 01:23:01,377 --> 01:23:03,347 WE'RE GOING OUT. 1645 01:23:03,546 --> 01:23:05,976 Millar: LASER NEEDLE. 1646 01:23:08,484 --> 01:23:10,354 FULL POWER. 1647 01:23:23,099 --> 01:23:25,499 [BAND PLAYING] 1648 01:23:30,106 --> 01:23:32,306 [CROWD MURMURING] 1649 01:23:41,217 --> 01:23:42,717 Potter: REQUEST FOR PARLEY. 1650 01:23:42,751 --> 01:23:46,361 COME FORWARD IN PEACE. 1651 01:23:46,389 --> 01:23:49,389 LET HIM COME THROUGH! 1652 01:24:16,352 --> 01:24:18,592 [CROWD MURMURING] 1653 01:24:35,604 --> 01:24:38,374 COMRADES, LET COMRADE POTTER THROUGH! 1654 01:24:38,407 --> 01:24:42,307 THE FORCE OF PROGRESS CONQUERS! 1655 01:24:42,345 --> 01:24:44,475 [SHOUTING CONTINUES] 1656 01:24:46,849 --> 01:24:53,459 TODAY THE PRINCIPLES OF EQUALITY HAVE WON A GREAT VICTORY. 1657 01:24:53,489 --> 01:24:54,489 [CHEERING] 1658 01:24:54,523 --> 01:24:59,603 BRITANNIA HOSPITAL WILL NO LONGER OFFER PRIVILEGE 1659 01:24:59,628 --> 01:25:01,658 TO THE WEALTHY FEW. 1660 01:25:01,697 --> 01:25:04,567 BRITANNIA'S PRIVATE PATIENTS 1661 01:25:04,600 --> 01:25:07,140 WILL BE EJECTED! 1662 01:25:07,170 --> 01:25:08,540 [CROWD CHEERING] 1663 01:25:08,571 --> 01:25:11,471 AND IN RETURN, COMRADES, 1664 01:25:11,507 --> 01:25:14,507 WE WILL SHOW MERCY. 1665 01:25:14,543 --> 01:25:18,413 AMBULANCES ARE WAITING TO CARRY THE VICTIMS 1666 01:25:18,447 --> 01:25:20,677 OF THIS MORNING'S BOMB DISASTER 1667 01:25:20,716 --> 01:25:22,616 TO THIS HOSPITAL. 1668 01:25:22,651 --> 01:25:24,251 STAND BACK, BRETHREN. 1669 01:25:24,287 --> 01:25:27,487 LET THE AMBULANCES THROUGH. 1670 01:25:57,686 --> 01:26:00,586 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1671 01:28:01,644 --> 01:28:03,754 NOW... 1672 01:28:14,357 --> 01:28:17,327 THANK YOU. THANK YOU. 1673 01:28:21,864 --> 01:28:25,034 NOW...POWER. 1674 01:28:37,413 --> 01:28:39,423 ON. 1675 01:28:53,996 --> 01:28:56,026 EXCELLENT. 1676 01:29:08,711 --> 01:29:10,981 [PEOPLE MURMURING] 1677 01:29:21,189 --> 01:29:22,889 SURPRISING. 1678 01:29:22,925 --> 01:29:26,995 NOW INCREASE TO FULL CONSCIOUSNESS LEVEL. 1679 01:29:29,598 --> 01:29:31,898 [GRUNTING] 1680 01:29:41,043 --> 01:29:42,913 WELCOME. 1681 01:29:42,945 --> 01:29:46,375 WELCOME TO THE WORLD. 1682 01:29:46,915 --> 01:29:49,715 UH... 1683 01:29:51,687 --> 01:29:53,057 UH... 1684 01:29:55,558 --> 01:29:57,728 [GROANING SOFTLY] 1685 01:30:07,936 --> 01:30:09,566 AAH! 1686 01:30:09,605 --> 01:30:12,035 [WOMAN SCREAMING] 1687 01:30:12,908 --> 01:30:14,678 [ALL TALKING AT ONCE] 1688 01:30:14,710 --> 01:30:16,680 GET IT OFF! 1689 01:30:19,815 --> 01:30:22,115 [SCREAMING] 1690 01:30:25,788 --> 01:30:27,988 [SCREAMING] 1691 01:30:29,558 --> 01:30:32,458 GET IT OFF! GET IT OFF! 1692 01:30:32,495 --> 01:30:37,965 GET ME A CLEAVER! A CLEAVER! 1693 01:30:41,870 --> 01:30:43,870 [PEOPLE GASPING] 1694 01:30:48,944 --> 01:30:52,854 AHH. IT'S NOTHING. MINOR ABRASIONS. 1695 01:30:52,881 --> 01:30:55,181 AAH! 1696 01:31:12,968 --> 01:31:15,038 STAND BACK. 1697 01:32:01,584 --> 01:32:03,894 FAREWELL. 1698 01:32:14,597 --> 01:32:18,667 SO MUCH FOR THE HUMANE SOLUTION. 1699 01:32:18,701 --> 01:32:22,171 THAT DREAM IS OVER. 1700 01:32:25,073 --> 01:32:29,043 IT SHALL BE AS SHE WISHED. 1701 01:32:30,012 --> 01:32:36,322 TODAY I WILL GIVE GENESIS TO THE WORLD. 1702 01:32:42,925 --> 01:32:45,755 [PEOPLE JEERING] 1703 01:33:13,789 --> 01:33:16,989 THANK GOD THEY DON'T KNOW SHE'S HERE. 1704 01:33:17,025 --> 01:33:19,025 YET. 1705 01:33:31,807 --> 01:33:34,837 HONORED TO MEET YOU, MA'AM. 1706 01:33:37,012 --> 01:33:39,352 [CROWD BOOING] 1707 01:33:49,992 --> 01:33:52,862 [PEOPLE SHOUTING] 1708 01:34:14,249 --> 01:34:16,149 AAH! 1709 01:34:25,761 --> 01:34:26,531 SUPERINTENDENT, 1710 01:34:26,561 --> 01:34:29,161 CAN YOU GUARANTEE THE SAFETY OF HRH? 1711 01:34:29,197 --> 01:34:35,037 SIR, SHE'S AS SAFE HERE AS IN WINDSOR CASTLE. 1712 01:34:51,153 --> 01:34:53,063 JUST LOOK AT THOSE COMEDIANS. 1713 01:34:53,088 --> 01:34:54,818 [LAUGHTER] 1714 01:34:54,857 --> 01:34:56,217 WHAT A SIGHT! 1715 01:34:56,258 --> 01:34:58,428 LOOK AT THAT UNIFORM! 1716 01:35:02,197 --> 01:35:04,167 WOULD YOU MIND? 1717 01:35:10,305 --> 01:35:12,365 HEY, MAN, THAT'S HER! 1718 01:35:12,407 --> 01:35:14,207 THEY GOT HER INSIDE! 1719 01:35:14,242 --> 01:35:16,752 LYING BASTARDS! 1720 01:35:18,280 --> 01:35:21,050 THEY LIED! THEY TRICKED US! 1721 01:35:21,083 --> 01:35:22,023 WE'VE BEEN HAD! 1722 01:35:22,050 --> 01:35:24,150 THE ROYALS ARE INSIDE! 1723 01:35:24,186 --> 01:35:26,986 [ALL SHOUTING] 1724 01:35:41,136 --> 01:35:42,466 THINGS ARE GETTING OUT OF CONTROL. 1725 01:35:42,504 --> 01:35:44,074 THERE'S ONLY ONE THING TO DO. 1726 01:35:44,106 --> 01:35:45,236 CUT THE TOUR. AND THE LUNCH. 1727 01:35:45,273 --> 01:35:46,213 AND ADVANCE THE CEREMONY. 1728 01:35:46,241 --> 01:35:48,981 BILES, CHECK THE RED CARPET AND THE ORCHESTRA. 1729 01:35:49,011 --> 01:35:50,081 ALERT MILLAR. 1730 01:35:50,112 --> 01:35:51,482 YES, SIR. 1731 01:35:56,351 --> 01:35:59,021 WHAT IS ALL THIS STUFF? 1732 01:36:05,593 --> 01:36:08,863 [WARMING UP INSTRUMENTS] 1733 01:37:10,358 --> 01:37:12,928 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY ON LOUDSPEAKER] 1734 01:37:12,961 --> 01:37:19,071 PREPARE TO SWEEP THE EXPLOITERS FROM THE FACE OF EARTH! 1735 01:37:21,503 --> 01:37:22,473 EQUALITY! 1736 01:37:22,504 --> 01:37:25,374 Crowd: EQUALITY! 1737 01:37:32,247 --> 01:37:35,477 [BAND PLAYING "RULE, BRITANNIA!"] 1738 01:38:11,386 --> 01:38:13,956 WAIT. WAIT. 1739 01:38:15,357 --> 01:38:17,587 [INDISTINCT SHOUTING] 1740 01:38:43,318 --> 01:38:45,318 [CROWD YELLING] 1741 01:38:45,353 --> 01:38:48,423 [DRUM ROLL] 1742 01:38:50,558 --> 01:38:53,928 [BAND PLAYING "GOD SAVE OUR GRACIOUS QUEEN"] 1743 01:39:32,034 --> 01:39:34,444 [BAND PLAYING] 1744 01:39:39,807 --> 01:39:41,407 THIS IS DISGRACEFUL. 1745 01:39:41,443 --> 01:39:42,683 PLEASE, DO SOMETHING. 1746 01:39:42,710 --> 01:39:43,680 DISGRACEFUL. 1747 01:39:43,711 --> 01:39:45,181 THERE CAN BE NO EXCUSE FOR THIS KIND OF BEHAVIOR. 1748 01:39:45,213 --> 01:39:46,483 WE'VE GOT TO CUT THIS SHORT. 1749 01:39:46,514 --> 01:39:47,784 THIS IS DISGRACEFUL. 1750 01:39:47,815 --> 01:39:49,275 HRH MUST BE PROTECTED. 1751 01:39:49,317 --> 01:39:51,287 THIS IS NO GOOD. GET HER INSIDE NOW. 1752 01:39:51,319 --> 01:39:52,789 BUT THIS IS THE JAPANESE ANTHEM. 1753 01:39:52,820 --> 01:39:54,360 TO HELL WITH THEIR ANTHEM. 1754 01:39:54,389 --> 01:39:56,989 POTTER, GET THE KEY. 1755 01:39:57,425 --> 01:39:59,325 STOP. GET THEM OFF. 1756 01:39:59,361 --> 01:40:02,001 [CROWD SHOUTING] 1757 01:40:04,632 --> 01:40:08,072 IF YOU PLEASE, MA'AM. 1758 01:40:27,289 --> 01:40:29,219 OOH. 1759 01:40:34,862 --> 01:40:36,462 MAY I? 1760 01:40:38,533 --> 01:40:40,703 OH! I'M SORRY. 1761 01:40:45,340 --> 01:40:47,280 TELL THEM TO HOLD THE CENTER AT ALL COSTS. 1762 01:40:47,309 --> 01:40:50,579 DEPLOY SKIRMISHERS RIGHT AND LEFT. 1763 01:40:54,616 --> 01:40:56,576 ALL RIGHT! 1764 01:40:58,186 --> 01:40:58,846 SCUM! 1765 01:40:58,886 --> 01:41:00,556 DON'T DISTRESS YOURSELF, DEAR. 1766 01:41:00,588 --> 01:41:03,588 DON'T ANTAGONIZE THEM. 1767 01:41:05,760 --> 01:41:07,530 BASTARD! 1768 01:41:08,263 --> 01:41:10,673 ANIMAL! 1769 01:41:13,535 --> 01:41:15,535 Potter: OPEN UP! 1770 01:41:15,570 --> 01:41:17,570 OPEN UP! 1771 01:41:17,605 --> 01:41:19,505 OPEN UP! 1772 01:41:19,907 --> 01:41:24,407 Potter: OPEN UP! OPEN UP! GET THESE DOORS OPEN! 1773 01:41:24,446 --> 01:41:25,846 OPEN UP! HEY, OPEN UP! 1774 01:41:25,880 --> 01:41:27,750 FEENEY, OPEN THESE DOORS! 1775 01:41:27,782 --> 01:41:31,452 OPEN THOSE DOORS! OPEN UP! 1776 01:41:33,621 --> 01:41:34,521 EVERYONE BACK. 1777 01:41:34,556 --> 01:41:35,816 PLEASE, PLEASE. 1778 01:41:35,857 --> 01:41:38,487 [CROWD SHOUTING] 1779 01:41:47,735 --> 01:41:50,335 [INDISTINCT] 1780 01:41:51,506 --> 01:41:54,276 YOU'LL BE THERE IN 10 SECONDS. 1781 01:41:56,811 --> 01:41:59,181 Potter: LADIES AND GENTS, PLEASE. 1782 01:41:59,214 --> 01:42:00,324 YOU ARE PERFECTLY SAFE. 1783 01:42:00,348 --> 01:42:02,518 THOSE DOORS ARE FITTED WITH AN ELECTRONIC LOCKING DEVICE 1784 01:42:02,550 --> 01:42:04,520 AND CAN WITHSTAND UNLIMITED PRESSURE. 1785 01:42:04,552 --> 01:42:07,422 NOW, I MUST ASK YOUR INDULGENCE FOR A FEW MOMENTS. 1786 01:42:07,455 --> 01:42:08,855 THERE WILL BE A SHORT DELAY, 1787 01:42:08,890 --> 01:42:13,400 AND THEN PROFESSOR MILLAR'S DEMONSTRATION WILL PROCEED ACCORDING TO PLAN. 1788 01:42:13,428 --> 01:42:14,458 THANK YOU. 1789 01:42:14,496 --> 01:42:16,526 [APPLAUSE] 1790 01:42:35,683 --> 01:42:36,353 AH! THERE YOU ARE, PETER! 1791 01:42:36,384 --> 01:42:40,424 COME ON IN! DOWN TO THE FRONT. 1792 01:42:59,374 --> 01:43:01,744 [PEOPLE MURMURING] 1793 01:44:02,837 --> 01:44:05,667 [COUGHS] 1794 01:44:08,343 --> 01:44:10,383 YOUR ROYAL HIGHNESS, 1795 01:44:10,412 --> 01:44:12,282 LADIES AND GENTLEMEN, 1796 01:44:12,314 --> 01:44:15,624 THE DEMONSTRATION IS PREPARED. 1797 01:44:19,621 --> 01:44:21,661 YOUR ROYAL HIGHNESS, 1798 01:44:21,689 --> 01:44:23,689 LADIES AND GENTLEMEN, 1799 01:44:23,725 --> 01:44:28,295 WE LIVE IN AN AGE OF REVOLUTION... 1800 01:44:29,764 --> 01:44:34,644 REVOLUTION IN THOUGHT, REVOLUTION IN SOCIETY, 1801 01:44:34,669 --> 01:44:37,669 REVOLUTION IN TECHNOLOGY. 1802 01:44:37,705 --> 01:44:42,735 THE REVOLUTION OF TODAY IS TRANSFORMING OUR WORLD MORE VIOLENTLY 1803 01:44:42,777 --> 01:44:43,977 THAN THE INDUSTRIAL REVOLUTION 1804 01:44:44,011 --> 01:44:46,951 WHICH GAVE MAN POWER OVER THE NATURAL FORCES 1805 01:44:46,981 --> 01:44:52,691 WHICH HAD CONTROLLED HIM FOR 20,000 YEARS. 1806 01:45:01,062 --> 01:45:03,772 WE ARE ENTERING A NEW ERA. 1807 01:45:03,798 --> 01:45:08,498 I AM GOING TO SHOW YOU THE FACE OF THAT NEW ERA. 1808 01:45:08,536 --> 01:45:09,166 [THUMP ON DOOR] 1809 01:45:09,203 --> 01:45:11,673 THEY'RE IN, SIR! THEY'RE IN! 1810 01:45:11,706 --> 01:45:13,736 [PEOPLE SHOUTING] 1811 01:45:13,775 --> 01:45:15,835 THEY'VE GOT US OUTNUMBERED, MR. POTTER! 1812 01:45:15,877 --> 01:45:17,547 WE CAN'T HOLD THEM BACK! 1813 01:45:17,579 --> 01:45:19,409 Potter: DON'T PANIC! COME ON! 1814 01:45:19,447 --> 01:45:22,047 PREPARE TO EVACUATE! 1815 01:45:23,651 --> 01:45:25,651 NO! 1816 01:45:25,853 --> 01:45:29,693 KEEP YOUR SEATS, EVERYBODY! 1817 01:45:37,164 --> 01:45:40,404 [SHOUTING] 1818 01:45:47,409 --> 01:45:48,379 LITTLE MEN. 1819 01:45:48,410 --> 01:45:52,850 LITTLE MEN, DO YOU CLAIM TO SPEAK FOR THE FUTURE? 1820 01:45:52,880 --> 01:45:54,520 WE DO! 1821 01:45:54,549 --> 01:45:56,679 AND WHO SPEAKS FOR YOU? 1822 01:45:56,718 --> 01:45:59,448 I DO! 1823 01:45:59,954 --> 01:46:02,564 COME FORWARD. 1824 01:46:03,825 --> 01:46:04,685 COME FORWARD IN PEACE, 1825 01:46:04,726 --> 01:46:08,756 AND I WILL SHOW YOU WHAT THE FUTURE MEANS. 1826 01:46:10,865 --> 01:46:12,865 LET THEM THROUGH. 1827 01:46:13,535 --> 01:46:15,095 FOLLOW ME. 1828 01:46:24,479 --> 01:46:26,079 TAKE A SEAT. 1829 01:47:15,863 --> 01:47:17,903 FRIENDS... 1830 01:47:17,932 --> 01:47:21,872 FELLOW MEMBERS OF THE HUMAN RACE... 1831 01:47:21,903 --> 01:47:25,473 WE ARE GATHERED HERE FOR A PURPOSE. 1832 01:47:25,507 --> 01:47:30,677 LET US LOOK TOGETHER AT MANKIND. 1833 01:47:30,712 --> 01:47:33,482 WHAT DO WE SEE? 1834 01:47:33,515 --> 01:47:35,775 WE SEE MASTERY. 1835 01:47:35,817 --> 01:47:39,217 WHAT WONDERS MANKIND CAN PERFORM. 1836 01:47:39,253 --> 01:47:41,663 HE CAN CROSS OCEANS AND CONTINENTS TODAY 1837 01:47:41,689 --> 01:47:45,159 AS EASILY AS OUR GRANDFATHERS CROSSED THE STREET. 1838 01:47:45,192 --> 01:47:47,262 TOMORROW, HE WILL AS EASILY CROSS 1839 01:47:47,294 --> 01:47:50,574 THE VAST TERRITORY OF SPACE. 1840 01:47:50,598 --> 01:47:52,998 HE CAN MAKE DESERTS FERTILE 1841 01:47:53,034 --> 01:47:57,674 AND PLANT CABBAGES ON THE MOON. 1842 01:47:57,705 --> 01:48:02,675 AND WHAT DOES MAN CHOOSE? 1843 01:48:02,710 --> 01:48:05,210 ALONE AMONG THE CREATURES OF THIS WORLD, 1844 01:48:05,246 --> 01:48:10,946 THE HUMAN RACE CHOOSES TO ANNIHILATE ITSELF. 1845 01:48:10,985 --> 01:48:13,885 SINCE THE LAST WORLD CONFLICT ENDED, 1846 01:48:13,921 --> 01:48:16,991 THERE HAS NOT BEEN ONE DAY IN WHICH HUMAN BEINGS 1847 01:48:17,024 --> 01:48:20,764 HAVE NOT BEEN SLAUGHTERING OR WOUNDING ONE ANOTHER 1848 01:48:20,795 --> 01:48:24,825 IN 230 DIFFERENT WARS. 1849 01:48:24,866 --> 01:48:31,866 AND MAN BREEDS AS RECKLESSLY AS HE LAYS WASTE. 1850 01:48:31,906 --> 01:48:32,836 BY THE END OF THE CENTURY, 1851 01:48:32,874 --> 01:48:36,084 THE POPULATION OF THE WORLD WILL HAVE TRIPLED. 1852 01:48:36,110 --> 01:48:40,950 2/3 OF OUR PLANT SPECIES WILL HAVE BEEN DESTROYED! 1853 01:48:40,982 --> 01:48:45,252 55% OF THE ANIMAL KINGDOM 1854 01:48:45,286 --> 01:48:49,786 AND 70% OF OUR MINERAL RESOURCES. 1855 01:48:49,824 --> 01:48:52,894 OUT OF EVERY HUNDRED HUMAN BEINGS NOW LIVING, 1856 01:48:52,927 --> 01:49:00,127 80 WILL DIE WITHOUT EVER KNOWING WHAT IT FEELS LIKE TO BE FULLY NOURISHED, 1857 01:49:00,167 --> 01:49:05,037 WHILE A TINY MINORITY INDULGE THEMSELVES 1858 01:49:05,072 --> 01:49:09,182 IN ABSURD AND EXTRAVAGANT LUXURY. 1859 01:49:09,777 --> 01:49:13,577 A MOTION PICTURE ENTERTAINER OF NORTH AMERICA 1860 01:49:13,615 --> 01:49:16,045 WILL RECEIVE AS MUCH MONEY IN A MONTH 1861 01:49:16,083 --> 01:49:23,893 AS WILL FEED US A STARVING SOUTH AMERICAN TRIBE FOR A HUNDRED YEARS! 1862 01:49:23,925 --> 01:49:25,985 WE WASTE! 1863 01:49:26,027 --> 01:49:27,927 WE DESTROY! 1864 01:49:27,962 --> 01:49:33,972 AND WE CLING LIKE SAVAGES TO OUR SUPERSTITIONS. 1865 01:49:34,001 --> 01:49:37,941 WE GIVE POWER TO LEADERS OF STATE AND CHURCH 1866 01:49:37,972 --> 01:49:40,312 AS PREJUDICED AND SMALL-MINDED AS OURSELVES 1867 01:49:40,341 --> 01:49:45,181 WHO SQUANDER OUR RESOURCES ON INSTRUMENTS OF DESTRUCTION 1868 01:49:45,212 --> 01:49:50,722 WHILE MILLIONS CONTINUE TO SUFFER AND GO HUNGRY, 1869 01:49:50,752 --> 01:49:57,962 CONDEMNED FOREVER TO LIVES OF IGNORANCE AND DEPRIVATION. 1870 01:49:57,992 --> 01:49:59,962 AND WHY IS THIS? 1871 01:49:59,994 --> 01:50:05,034 IT IS BECAUSE MANKIND HAS DENIED INTELLIGENCE, 1872 01:50:05,066 --> 01:50:09,896 THE UNIQUE GLORY OF OUR SPECIES, 1873 01:50:09,937 --> 01:50:13,037 THE HUMAN BRAIN. 1874 01:50:15,710 --> 01:50:19,710 MAN IS ENTERING AN ERA OF INFINITE POSSIBILITY 1875 01:50:19,747 --> 01:50:23,347 STILL IMPRISONED IN A FEEBLE, INEFFICIENT BODY, 1876 01:50:23,384 --> 01:50:27,094 STILL MANACLED BY PRIMITIVE NOTIONS OF MORALITY 1877 01:50:27,121 --> 01:50:31,061 WHICH HAVE NO PLACE IN AN AGE OF SCIENCE, 1878 01:50:31,092 --> 01:50:34,162 STILL POWERED BY A BRAIN THAT HAS HARDLY DEVELOPED 1879 01:50:34,195 --> 01:50:39,295 SINCE THE SPECIES EMERGED FROM THE CAVES. 1880 01:50:39,333 --> 01:50:45,273 ONLY A NEW INTELLIGENCE CAN SAVE MANKIND! 1881 01:50:45,306 --> 01:50:50,276 ONLY A NEW HUMAN BEING OF PURE BRAIN 1882 01:50:50,311 --> 01:50:54,781 CAN LEAD MAN FORWARD INTO THE NEW ERA. 1883 01:50:56,017 --> 01:50:58,847 I DO NOT SPEAK OF DREAMS. 1884 01:50:58,886 --> 01:51:01,216 SUCH A BEING EXISTS ALREADY. 1885 01:51:01,255 --> 01:51:03,155 I HAVE CREATED IT. 1886 01:51:03,190 --> 01:51:05,230 IT IS HERE NOW. 1887 01:51:05,259 --> 01:51:09,959 PREPARE YOURSELVES TO MEET THE HUMAN OF THE FUTURE. 1888 01:51:09,997 --> 01:51:16,437 NEITHER MAN NOR WOMAN, GREATER THAN EITHER. 1889 01:51:17,872 --> 01:51:21,142 I HAVE GIVEN IT A NAME: 1890 01:51:21,175 --> 01:51:24,145 GENESIS--BIRTH. 1891 01:51:24,178 --> 01:51:27,108 A NEW BIRTH! 1892 01:51:27,148 --> 01:51:31,688 A NEW BEGINNING FOR MANKIND! 1893 01:51:32,153 --> 01:51:34,393 PEOPLE OF TODAY, 1894 01:51:34,421 --> 01:51:38,131 BEHOLD YOUR FUTURE! 1895 01:51:55,009 --> 01:52:01,449 100,000 TIMES MORE POWERFUL THAN YOUR BRAIN OR MINE. 1896 01:52:02,116 --> 01:52:08,186 AND IN 5 YEARS' TIME, THIS BRAIN WILL BE OUT OF DATE. 1897 01:52:08,222 --> 01:52:11,792 THIS SPONGY, FINITE, VULNERABLE SUBSTANCE 1898 01:52:11,826 --> 01:52:15,096 WILL BE REPLACED BY A SILICON CHIP 1899 01:52:15,129 --> 01:52:19,829 1/8 OF A MILLIMETER SQUARE. 1900 01:52:19,867 --> 01:52:21,137 WITHIN 50 YEARS, 1901 01:52:21,168 --> 01:52:29,408 IT WILL BE POSSIBLE TO CONTAIN THE ENTIRE WORLD OF HOMO SAPIENS 1902 01:52:29,443 --> 01:52:33,983 IN A MATCHBOX. 1903 01:52:34,248 --> 01:52:38,188 YOU SEE THE FACE OF THE FUTURE. 1904 01:52:38,219 --> 01:52:42,489 NOW HEAR ITS VOICE. 1905 01:52:45,993 --> 01:52:56,273 Genesis: WHAT A PIECE OF WONDER IS A MAN. 1906 01:52:57,038 --> 01:53:01,178 HOW NOBLE IN REASON, 1907 01:53:01,208 --> 01:53:06,808 HOW INFINITE IN FACULTY. 1908 01:53:06,848 --> 01:53:11,548 IN FORM AND IN MOVING, 1909 01:53:11,585 --> 01:53:16,185 HOW EXPRESS AND ADMIRABLE. 1910 01:53:16,223 --> 01:53:23,163 IN ACTION, HOW LIKE AN ANGEL. 1911 01:53:23,197 --> 01:53:30,967 IN APPREHENSION, HOW LIKE A GOD. 1912 01:53:31,005 --> 01:53:35,035 HOW LIKE A GOD. 1913 01:53:35,076 --> 01:53:39,206 HOW LIKE A GOD. 1914 01:53:39,246 --> 01:53:43,516 HOW LIKE A GOD. 1915 01:53:43,550 --> 01:53:47,890 HOW LIKE A GOD. 1916 01:53:57,398 --> 01:54:05,338 Woman: * WHEN BRITAIN FIRST AT HEAVEN'S COMMAND * 1917 01:54:06,440 --> 01:54:13,880 * AROSE FROM OUT THE AZURE MAIN * 1918 01:54:15,116 --> 01:54:23,156 * AROSE, AROSE, AROSE FROM OUT THE AZURE MAIN * 1919 01:54:24,158 --> 01:54:29,658 * THIS WAS THE CHARTER, THE CHARTER OF THE LAND * 1920 01:54:29,696 --> 01:54:36,366 * AND GUARDIAN ANGELS SANG THIS STRAIN * 1921 01:54:36,403 --> 01:54:39,143 Chorus: * RULE, BRITANNIA 1922 01:54:39,173 --> 01:54:42,243 * BRITANNIA, RULE THE WAVES 1923 01:54:42,276 --> 01:54:50,176 * BRITONS NEVER SHALL BE SLAVES * 1924 01:54:55,456 --> 01:55:03,596 Woman: * STILL MORE MAJESTIC SHALT THOU RISE * 1925 01:55:04,498 --> 01:55:12,438 * MORE DREADFUL FROM EACH FOREIGN STROKE * 1926 01:55:13,674 --> 01:55:15,284 * MORE DREADFUL, MORE DREADFUL 1927 01:55:15,309 --> 01:55:21,319 * DREADFUL FROM EACH FOREIGN STROKE * 1928 01:55:23,250 --> 01:55:28,560 * AS THE LOUD BLAST THAT TEARS THE SKIES * 1929 01:55:28,589 --> 01:55:35,259 * SERVES BUT TO ROOT THY NATIVE OAK * 1930 01:55:35,296 --> 01:55:38,026 Chorus: * RULE, BRITANNIA 1931 01:55:38,065 --> 01:55:41,335 * BRITANNIA, RULE THE WAVES 1932 01:55:41,368 --> 01:55:48,178 * BRITONS NEVER SHALL BE SLAVES * 1933 01:55:48,209 --> 01:55:50,679 * RULE, BRITANNIA 1934 01:55:50,711 --> 01:55:54,181 * BRITANNIA, RULE THE WAVES... 1935 01:55:54,215 --> 01:55:56,715 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE ENTERTAINMENT 1936 01:55:56,750 --> 01:56:01,190 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 124405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.