Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,541 --> 00:02:13,541
Episode 23
2
00:02:20,811 --> 00:02:25,874
Be careful. l wonder where he is taking us
3
00:02:35,158 --> 00:02:36,352
Official Cao
4
00:02:52,609 --> 00:02:54,543
Your Highness...
5
00:02:55,212 --> 00:02:57,373
Why all the hurry?
6
00:02:57,514 --> 00:03:01,507
l saw the man in your painting
in the palace
7
00:03:03,487 --> 00:03:06,786
lmpossible. You must be mistaken
8
00:03:06,823 --> 00:03:09,383
No...l was not mistaken
9
00:03:09,426 --> 00:03:11,326
He was with official Cao
10
00:03:11,361 --> 00:03:14,421
l'm sure he was the man in your painting
11
00:03:14,464 --> 00:03:18,867
But it is odd that he was
in a eunuch's clothes
12
00:03:23,574 --> 00:03:25,439
What a long time you have been
13
00:03:25,475 --> 00:03:27,067
lf you don't see the man,
14
00:03:27,110 --> 00:03:28,975
you can't accuse me of lying
15
00:03:29,012 --> 00:03:30,206
Shut up
16
00:03:34,084 --> 00:03:37,451
Your Highness
17
00:03:37,721 --> 00:03:41,623
l was looking for you
18
00:03:42,893 --> 00:03:46,829
What can l do for you?
19
00:03:47,364 --> 00:03:51,460
l hear you have guests
20
00:03:51,902 --> 00:03:56,635
No...not guests
21
00:03:56,907 --> 00:04:03,608
They are...poor relatives from my hometown
22
00:04:04,715 --> 00:04:08,310
Your relatives are guests
23
00:04:08,352 --> 00:04:13,187
They couldn't make ends meet there
24
00:04:13,223 --> 00:04:15,851
They came to sponge on me
25
00:04:16,159 --> 00:04:17,751
Where are they?
26
00:04:18,195 --> 00:04:23,394
l...settled everything. l sent them away
27
00:04:23,634 --> 00:04:28,071
l will take my leave now if
you have no other instruction
28
00:04:41,818 --> 00:04:44,753
Official Li, why did you come back?
29
00:04:44,788 --> 00:04:47,985
Hong, official Cao asked me
to move you to another place
30
00:04:49,826 --> 00:04:51,418
Why?
31
00:04:51,461 --> 00:04:55,955
The princess mentioned you to official Cao
32
00:04:56,199 --> 00:04:57,291
What?
33
00:04:57,634 --> 00:05:01,934
Though the princess is young,
she is a kung fu master
34
00:05:01,972 --> 00:05:04,202
She makes friends with kung fu masters
35
00:05:04,608 --> 00:05:07,577
Official Cao worried she might
detect something
36
00:05:07,611 --> 00:05:10,637
so he asked me to move you
to another place
37
00:05:13,283 --> 00:05:16,844
Dew, you weren't mistaken?
38
00:05:16,887 --> 00:05:19,185
l wasn't mistaken
39
00:05:24,194 --> 00:05:28,255
But why did he come to the palace?
40
00:05:30,267 --> 00:05:33,327
Does he want to do anything to my father?
41
00:05:35,772 --> 00:05:38,138
What should we do next?
42
00:05:38,642 --> 00:05:42,601
Find the stupid king's chamber.
Wait for our chance
43
00:05:43,380 --> 00:05:46,474
The palace is very big.
How can we find it?
44
00:05:46,817 --> 00:05:50,685
Follow Cao. We will find the stupid king
45
00:05:50,954 --> 00:05:52,216
l will go with you
46
00:05:52,255 --> 00:05:54,280
No need. Stay here
47
00:05:54,324 --> 00:05:56,519
What if Cao sends someone to watch us?
48
00:05:56,560 --> 00:05:59,791
You will have to come back for me
49
00:05:59,830 --> 00:06:03,357
We don't care about Cao when we succeed
50
00:06:03,400 --> 00:06:05,493
Okay. You can come with me
51
00:06:05,535 --> 00:06:07,366
But remember not to make any move
52
00:06:09,873 --> 00:06:11,170
No
53
00:06:12,476 --> 00:06:16,970
Nothing will happen to you
54
00:06:19,316 --> 00:06:23,582
Don't get into a fight
if you can avoid it. Let's go
55
00:06:56,453 --> 00:06:58,045
Who are you? Spare me...
56
00:06:58,088 --> 00:06:59,487
Take me to official Cao
57
00:06:59,523 --> 00:07:00,581
Yes
58
00:07:00,624 --> 00:07:01,750
Let's go
59
00:07:08,031 --> 00:07:11,228
Official Cao is on the second floor
over there
60
00:07:20,310 --> 00:07:21,834
This way please
61
00:07:28,418 --> 00:07:30,682
Official Cao is inside
62
00:07:31,021 --> 00:07:32,113
Thank you
63
00:07:34,991 --> 00:07:36,117
Let's go
64
00:07:41,431 --> 00:07:43,865
Brothers Taibai?
65
00:07:44,201 --> 00:07:46,863
They are Qing's spies
66
00:07:46,903 --> 00:07:49,030
How could they get in the palace?
67
00:07:49,239 --> 00:07:50,797
Let's check it out
68
00:07:58,248 --> 00:08:00,341
Father
69
00:08:00,784 --> 00:08:02,115
Why did you come?
70
00:08:03,787 --> 00:08:11,353
Father, grandfather told me
something in my dream
71
00:08:11,595 --> 00:08:16,862
He said it was not a good day for you
72
00:08:17,267 --> 00:08:22,204
He asked me to escort you
out of Jingyang Hall
73
00:08:22,305 --> 00:08:26,469
lllusion. l don't believe in fantasies
74
00:08:31,681 --> 00:08:33,376
You are a devoted daughter
75
00:08:33,650 --> 00:08:36,312
l know. You may go now
76
00:08:36,519 --> 00:08:39,682
Better safe than sorry
77
00:08:39,990 --> 00:08:42,686
You can read the memorials
in other places
78
00:08:42,959 --> 00:08:46,190
Don't mess about.
l have a lot of important work
79
00:08:46,229 --> 00:08:49,062
You come here to mess about. Go now
80
00:08:49,099 --> 00:08:51,693
The country is in chaos
81
00:08:51,735 --> 00:08:55,796
lt worries me that lawless people
will do you harm
82
00:08:56,640 --> 00:08:59,666
Who can get in the palace?
83
00:09:00,277 --> 00:09:01,835
No more nonsense
84
00:09:02,112 --> 00:09:03,545
Father
85
00:09:07,851 --> 00:09:09,512
Official Cao
86
00:09:09,786 --> 00:09:11,413
You must be tired
87
00:09:11,755 --> 00:09:13,052
Thank you for your concern
88
00:09:13,089 --> 00:09:16,286
We wouldn't have been delayed
if we hadn't gone to Nanjing
89
00:09:16,326 --> 00:09:17,350
After you
90
00:09:17,727 --> 00:09:18,887
After you
91
00:09:32,842 --> 00:09:35,936
How was the situation in Nanjing?
92
00:09:36,112 --> 00:09:38,706
We stole Xiandou's pupil
Min Zihua's dagger
93
00:09:38,748 --> 00:09:40,648
We killed the boss of Gold Dragon
94
00:09:40,684 --> 00:09:44,916
The people in the southern kung fu world
will kill each other
95
00:09:44,955 --> 00:09:49,392
We will be more comfortable
when we move to Nanjing
96
00:09:51,494 --> 00:09:53,257
You did a deed of merit
97
00:09:53,296 --> 00:09:55,662
King 9 will reward you handsomely
98
00:09:55,699 --> 00:09:56,927
Thank you
99
00:09:56,967 --> 00:09:58,992
lt's a surprise you know the kung fu world
100
00:09:59,035 --> 00:10:01,162
when you are living in the palace
101
00:10:01,204 --> 00:10:02,728
lt is rare
102
00:10:02,772 --> 00:10:03,500
Right
103
00:10:03,540 --> 00:10:06,566
l have seen a lot in the palace
104
00:10:06,609 --> 00:10:08,270
Who is not after rank and wealth?
105
00:10:08,311 --> 00:10:09,744
Who is not inconsistent?
106
00:10:09,779 --> 00:10:12,213
Who values justice and virtue?
107
00:10:12,916 --> 00:10:15,248
They are not like people
in kung fu world
108
00:10:15,285 --> 00:10:17,549
who are straightforward
109
00:10:17,887 --> 00:10:21,345
l won't discuss the great cause
with courtiers
110
00:10:21,391 --> 00:10:26,021
l invited kung fu masters to help me
111
00:10:26,062 --> 00:10:28,189
because of this truth
112
00:10:28,665 --> 00:10:30,997
Let's get back to business
113
00:10:31,267 --> 00:10:33,667
Li Zicheng captured Taiyuan
114
00:10:33,870 --> 00:10:36,862
lnspector Cai of Shanxi is killed
115
00:10:37,073 --> 00:10:39,268
lf we don't do anything now,
116
00:10:39,309 --> 00:10:41,869
Li will attack Beijing soon
117
00:10:41,911 --> 00:10:46,939
lf the king doesn't borrow troops
to wipe out the bandits,
118
00:10:46,983 --> 00:10:52,785
our hundreds years old country
will be ruined by him
119
00:10:52,822 --> 00:10:54,813
We must think of the good of our country
120
00:10:54,858 --> 00:10:58,021
We must have a new king
to protect our country
121
00:11:00,864 --> 00:11:02,923
Prince Hui should be the new king
122
00:11:04,167 --> 00:11:05,498
Right
123
00:11:05,535 --> 00:11:08,800
He has everything ready
124
00:11:09,039 --> 00:11:12,099
ln my opinion,
125
00:11:12,142 --> 00:11:14,667
Marshal Zhou is in charge of Beijing's troops
126
00:11:14,711 --> 00:11:16,542
Maybe he is loyal to the king
127
00:11:16,579 --> 00:11:20,572
We should get rid of him
to be on the safe side
128
00:11:20,950 --> 00:11:22,645
Don't worry...
129
00:11:22,685 --> 00:11:26,553
Marshal Zhou and Minister Fu
130
00:11:26,589 --> 00:11:30,286
l used a trick to get rid of them
131
00:11:30,326 --> 00:11:34,990
They were my biggest threat
132
00:11:35,031 --> 00:11:37,693
l discussed it with Prince Hui
133
00:11:37,734 --> 00:11:42,501
We asked 5 Poisons to rob the vault
134
00:11:42,539 --> 00:11:46,407
The king is particular about trifle
135
00:11:46,443 --> 00:11:50,038
so he ordered to dismiss them
136
00:11:50,313 --> 00:11:51,871
You are miraculous
137
00:11:51,915 --> 00:11:53,177
Right
138
00:11:54,517 --> 00:11:56,075
Thank you...
139
00:11:56,119 --> 00:12:01,682
Prince 9 is the most brilliant tactician
140
00:12:02,559 --> 00:12:05,528
Prince 9 will help Prince Hui
usurp the throne
141
00:12:05,562 --> 00:12:08,656
Then Prince 9 will lend troops
to him to wipe out Rush
142
00:12:08,698 --> 00:12:11,098
When Prince 9's troops are
inside the gate
143
00:12:11,134 --> 00:12:14,763
They will capture the capital
then the country
144
00:12:14,804 --> 00:12:16,237
Right
145
00:12:21,811 --> 00:12:23,506
What a joke
146
00:12:23,813 --> 00:12:31,117
Prince Hui is having his sweetest dream
147
00:12:33,256 --> 00:12:39,752
Prince 9 sent the first
Manchu kung fu master to help you
148
00:12:40,096 --> 00:12:42,621
Great
149
00:12:43,233 --> 00:12:47,226
Prince Hui has some kung fu masters
150
00:12:47,270 --> 00:12:50,535
Now with the help of
the Manchu kung fu master
151
00:12:50,573 --> 00:12:53,440
We are certain to succeed
152
00:12:55,278 --> 00:12:59,942
Prince 9's envoy is here
153
00:12:59,983 --> 00:13:02,474
Do you want to see him?
154
00:13:02,519 --> 00:13:05,317
What envoy? Who is he?
155
00:13:05,989 --> 00:13:08,685
He is Hong Ocean
156
00:13:08,992 --> 00:13:10,254
Hong Ocean?
157
00:13:11,728 --> 00:13:13,821
He was Prince 9's man
158
00:13:13,863 --> 00:13:15,626
but he betrayed Prince 9 long time ago
159
00:13:15,665 --> 00:13:18,156
He is Yuan's aide who is
the Leader of kung fu world
160
00:13:20,036 --> 00:13:21,526
Really?
161
00:13:21,771 --> 00:13:22,635
Yes
162
00:13:22,839 --> 00:13:24,431
How does he look like?
163
00:13:24,741 --> 00:13:28,336
ln his twenties, strong, dark
164
00:13:28,745 --> 00:13:32,704
He is not Hong Ocean.
He is Yuan Chengzhi
165
00:13:32,749 --> 00:13:33,875
Right
166
00:13:33,917 --> 00:13:35,179
He is still in the palace?
167
00:13:37,153 --> 00:13:38,211
Let's go
168
00:13:38,922 --> 00:13:39,854
Let's go
169
00:13:51,000 --> 00:13:53,730
The 2 villains killed my dad
170
00:13:54,170 --> 00:13:56,730
They are going to pay with their lives
171
00:14:02,045 --> 00:14:03,637
Why are you still here?
172
00:14:06,249 --> 00:14:08,581
l...don't want to disturb you
173
00:14:08,785 --> 00:14:11,185
l just want to stay close
174
00:14:11,354 --> 00:14:14,221
l can serve you tea. lt is my filial duty
175
00:14:15,825 --> 00:14:19,556
What is it with you today?
176
00:14:20,630 --> 00:14:25,090
l...nothing
177
00:14:25,568 --> 00:14:28,230
l miss you, Father
178
00:14:28,538 --> 00:14:31,769
Grandfather visited me in my dream
179
00:14:31,808 --> 00:14:35,869
so l want to be close to you
180
00:14:39,115 --> 00:14:44,678
Fine, you can stay
181
00:14:45,121 --> 00:14:46,554
Thank you
182
00:14:55,698 --> 00:14:57,928
They have gone
183
00:15:01,404 --> 00:15:03,099
What should we do?
184
00:15:07,677 --> 00:15:11,010
The bed is cold. lt hasn't been slept in
185
00:15:13,916 --> 00:15:15,076
Find them now
186
00:15:15,351 --> 00:15:16,909
Yes. Let's go
187
00:15:21,024 --> 00:15:24,824
Yuan is a kung fu master.
He is smart and sly
188
00:15:25,094 --> 00:15:28,325
Now he knows our secret
189
00:15:28,531 --> 00:15:32,467
We must kill Chongzhen sooner
190
00:15:32,735 --> 00:15:34,703
Taoist Yuzhen hasn't come
191
00:15:34,737 --> 00:15:37,672
Our action may not be a sure-fire success
192
00:15:38,808 --> 00:15:43,074
l planned to do it 2 days later at noon
193
00:15:43,413 --> 00:15:45,881
when the king is having his nap
194
00:15:46,516 --> 00:15:48,882
But the situation has changed
195
00:15:49,619 --> 00:15:54,249
We will help Prince Hui
ascend the throne tonight
196
00:15:54,657 --> 00:15:57,888
lt is 2:00am now
197
00:15:58,227 --> 00:16:01,594
Prince Hui's men can be here
by dawn at the earliest
198
00:16:03,666 --> 00:16:07,568
But we may be exposed at any time
199
00:16:07,904 --> 00:16:11,670
lt's now or never
200
00:16:11,974 --> 00:16:13,942
We will follow your order
201
00:16:14,277 --> 00:16:17,405
Wait here in the palace
202
00:16:17,447 --> 00:16:20,473
l will go to see Prince Hui now
203
00:16:26,989 --> 00:16:28,320
Yuan Chengzhi?
204
00:16:28,858 --> 00:16:31,156
Chongzhen killed his father
205
00:16:31,461 --> 00:16:34,862
Will he side with Chongzhen?
206
00:16:34,897 --> 00:16:38,333
You can't trust Yuan
207
00:16:38,801 --> 00:16:41,326
He promised to cooperate with you
208
00:16:41,571 --> 00:16:44,369
He can get in the palace easily
209
00:16:44,540 --> 00:16:48,909
But he disguised himself
as Prince 9's envoy
210
00:16:49,312 --> 00:16:53,146
He is up to no good
211
00:16:53,516 --> 00:16:57,612
But he will never help Chongzhen
to attack us
212
00:16:58,221 --> 00:17:00,587
We don't know if he is a friend or a foe
213
00:17:00,790 --> 00:17:02,690
We can't take the risk
214
00:17:02,859 --> 00:17:05,350
We must advance the time
215
00:17:07,463 --> 00:17:08,452
When?
216
00:17:08,731 --> 00:17:09,993
Tonight
217
00:17:10,800 --> 00:17:11,789
Why the rush?
218
00:17:12,001 --> 00:17:13,935
Don't you want to do it sooner
219
00:17:14,237 --> 00:17:18,071
lf our secret is exposed,
220
00:17:18,274 --> 00:17:22,938
the king kills without blinking an eye
221
00:17:23,146 --> 00:17:27,549
He killed many officials and officers,
right?
222
00:17:27,583 --> 00:17:30,143
We must be cautious
223
00:17:30,853 --> 00:17:32,946
What is your opinion?
224
00:17:33,289 --> 00:17:40,991
Every imperial guard and eunuch
is my man
225
00:17:41,030 --> 00:17:43,692
An Jianqing is our only problem
226
00:17:43,733 --> 00:17:47,897
But he has not enough
manpower and resources
227
00:17:48,104 --> 00:17:52,404
3 kung fu masters of 5 Poisons
are in the palace
228
00:17:52,442 --> 00:17:54,967
Brothers Taibai have come too
229
00:17:55,278 --> 00:17:59,874
Give me more men.
l will get them in the palace
230
00:18:01,317 --> 00:18:04,844
We will get Chongzhen
231
00:18:07,423 --> 00:18:10,119
By the sunrise tomorrow,
232
00:18:10,326 --> 00:18:14,660
you will be enthroned, Your Highness
233
00:18:18,935 --> 00:18:23,998
Yuan Chengzhi impersonated
Prince 9's envoy?
234
00:18:24,340 --> 00:18:27,275
l am pretty sure
235
00:18:27,443 --> 00:18:31,004
Why did he come to the palace?
236
00:18:33,749 --> 00:18:35,376
What is the matter?
237
00:18:37,153 --> 00:18:42,090
Uncles Shi, my dad invited you to dinner
238
00:18:42,892 --> 00:18:45,622
Jiao...Yuan Chengzhi
239
00:19:34,076 --> 00:19:35,202
Are you alright?
240
00:19:39,015 --> 00:19:42,451
You traitors, you deserve to die
241
00:19:44,287 --> 00:19:47,415
Miss Jiao, they are all yours
242
00:20:05,074 --> 00:20:11,912
Dad, l am going to avenge you today
243
00:20:33,002 --> 00:20:36,301
Congratulations, Miss Jiao.
You avenged your dad
244
00:20:37,306 --> 00:20:39,171
Thank you
245
00:20:41,377 --> 00:20:43,004
Pleas don't be sad
246
00:20:43,212 --> 00:20:45,009
We have things to do
247
00:20:47,316 --> 00:20:48,715
Tell me
248
00:20:49,919 --> 00:20:51,716
Prince Hui wanted to kill Chongzhen
249
00:20:51,754 --> 00:20:53,745
lt will be our gain
250
00:20:54,190 --> 00:20:57,591
But Cao will let Qing's army
enter the gate then
251
00:20:57,627 --> 00:21:00,027
The consequences are very serious
252
00:21:00,463 --> 00:21:03,694
Don't you want to take revenge?
253
00:21:07,770 --> 00:21:09,965
lt is my big chance
254
00:21:10,573 --> 00:21:13,007
l'm itching to kill Chongzhen
255
00:21:14,510 --> 00:21:19,379
But if Cao's evil plot succeeds,
256
00:21:21,017 --> 00:21:24,453
Qing's army will invade our country
257
00:21:25,588 --> 00:21:28,989
Numerous people will be in misery
258
00:21:32,428 --> 00:21:33,827
Yuan
259
00:21:34,530 --> 00:21:36,225
l can't make up my mind
260
00:21:36,399 --> 00:21:37,627
Let's go one step at a time
261
00:21:37,800 --> 00:21:40,826
Follow Cao tonight. We will play it by ear
262
00:21:42,171 --> 00:21:45,766
What should we do about
the villains' bodies?
263
00:21:46,042 --> 00:21:47,202
Leave them here
264
00:21:47,243 --> 00:21:49,370
Let's see what Cao's reaction is
265
00:21:50,680 --> 00:21:51,840
Let's go
266
00:21:54,483 --> 00:21:57,748
A standing army is kept in emergency
267
00:21:57,953 --> 00:22:01,980
Your services are needed tonight
268
00:22:02,458 --> 00:22:07,862
Official Cao will get us in
the palace tonight
269
00:22:07,897 --> 00:22:11,424
Follow official Cao's order
when you are in the palace
270
00:22:11,767 --> 00:22:14,759
After tonight, you will have
ranks and status
271
00:22:14,804 --> 00:22:19,332
You will serve the new king
272
00:22:19,375 --> 00:22:22,435
lf anything goes wrong,
l will take the responsibility
273
00:22:22,478 --> 00:22:25,447
lf it succeeds,
you will take all the credit
274
00:22:25,481 --> 00:22:32,114
We will serve Your Highness...
275
00:22:37,793 --> 00:22:40,591
Your Highness, everything is ready
276
00:22:49,338 --> 00:22:53,104
You go over there...
277
00:22:54,009 --> 00:22:56,637
Double the guards, got it?
278
00:22:56,679 --> 00:22:59,239
Surround the place. Guard it closely
279
00:22:59,281 --> 00:23:00,441
Yes
280
00:23:08,257 --> 00:23:11,021
Father, what are you doing?
281
00:23:11,060 --> 00:23:12,755
What are you doing?
282
00:23:13,095 --> 00:23:16,690
Why did you bring so many guards here?
283
00:23:16,966 --> 00:23:19,025
They are here to protect you
284
00:23:19,068 --> 00:23:21,866
Nonsense. l'm safe in the palace
285
00:23:21,904 --> 00:23:24,532
All these people make me dizzy
286
00:23:24,573 --> 00:23:25,597
Ask them to go away
287
00:23:25,641 --> 00:23:28,269
Our country is in chaos.
Bandits are everywhere
288
00:23:28,310 --> 00:23:31,438
Because officers haven't done their jobs.
They killed too few bandits
289
00:23:31,480 --> 00:23:33,107
Bandits are our people
290
00:23:33,149 --> 00:23:34,878
lf they have food, a good life,
291
00:23:34,917 --> 00:23:36,578
they will be law abiding people
292
00:23:36,619 --> 00:23:39,611
or else common people will be
forced to become bandits
293
00:23:40,456 --> 00:23:43,448
Let me tell you, to rule a country
is not that simple
294
00:23:43,492 --> 00:23:46,791
Do you want to kill all the people?
295
00:23:47,263 --> 00:23:48,491
Everyone opposes me
296
00:23:48,531 --> 00:23:50,522
Even my daughter opposes me
297
00:23:50,566 --> 00:23:52,124
You...go away
298
00:23:52,168 --> 00:23:53,601
l won't
299
00:23:53,636 --> 00:23:56,696
Guard, escort the princess
back to her palace
300
00:23:58,741 --> 00:24:00,436
You are not allowed to come back
301
00:24:01,844 --> 00:24:03,971
Please go back, Your Highness
302
00:24:04,413 --> 00:24:05,846
None of your business
303
00:24:12,454 --> 00:24:13,318
lt...
304
00:24:14,790 --> 00:24:18,317
Official, Brothers Taibai were
kung fu masters
305
00:24:18,360 --> 00:24:20,988
Who could kill them?
306
00:24:23,566 --> 00:24:25,329
Yuan Chengzhi
307
00:24:25,367 --> 00:24:26,197
lt was him?
308
00:24:26,235 --> 00:24:30,695
lt's a surprise the dark lad
is a kung fu expert
309
00:24:31,140 --> 00:24:33,836
What should we do?
310
00:24:33,876 --> 00:24:38,438
Should l send guards to search the palace?
311
00:24:38,480 --> 00:24:41,643
No, you are no match for Yuan
312
00:24:41,951 --> 00:24:45,216
Prince Hui's men haven't come
313
00:24:45,554 --> 00:24:50,116
Luckily, the 3 kung fu masters
of 5 Poisons are here
314
00:24:50,159 --> 00:24:52,218
They can deal with Yuan
315
00:24:53,095 --> 00:24:55,655
l will tell Dean He
316
00:24:55,698 --> 00:24:56,858
No need
317
00:24:56,899 --> 00:25:00,562
Go to receive Prince Hui's men
318
00:25:00,603 --> 00:25:02,298
Take them here
319
00:25:02,338 --> 00:25:05,398
l will tell 5 Poisons
320
00:25:05,441 --> 00:25:06,533
Yes
321
00:25:07,576 --> 00:25:08,941
Let me out
322
00:25:13,282 --> 00:25:14,510
Let me out
323
00:25:19,622 --> 00:25:22,455
Let me go...
324
00:25:27,997 --> 00:25:29,658
Old witch, ugly freak
325
00:25:29,698 --> 00:25:32,189
You came at the right time. Let me go now
326
00:25:37,172 --> 00:25:42,872
Miss Xia, do you love Yuan?
327
00:25:43,279 --> 00:25:44,871
What if l do?
328
00:25:45,814 --> 00:25:49,011
Good, great
329
00:25:49,618 --> 00:25:52,746
lf anything happens to you,
330
00:25:53,122 --> 00:26:00,153
he will be devastated, right?
331
00:26:00,496 --> 00:26:02,293
What do you want?
332
00:26:20,449 --> 00:26:24,476
Don't worry. We will let you go
333
00:26:24,820 --> 00:26:28,256
But we have fed you for some days
334
00:26:28,657 --> 00:26:32,354
You must pay for your food and lodging
335
00:26:32,695 --> 00:26:36,153
At least you must pay us some interest
336
00:26:36,465 --> 00:26:38,490
You are a bandit
337
00:26:40,602 --> 00:26:45,335
lsn't it a shame that you are so lonely
338
00:26:45,374 --> 00:26:49,811
Come on, have some fun with me
339
00:26:50,212 --> 00:26:53,238
Stay away from me...
340
00:26:53,482 --> 00:26:56,474
l won't stay away.
What are you going to do?
341
00:26:57,386 --> 00:26:59,377
Help...
342
00:27:04,793 --> 00:27:09,196
You can't shout now
343
00:27:42,197 --> 00:27:46,099
You haven't seen Yuan for a long time.
You must miss him, right?
344
00:27:46,135 --> 00:27:48,330
l will take care of you for him
345
00:27:48,370 --> 00:27:50,463
Qi Yunao, what are you doing?
346
00:27:52,174 --> 00:27:56,941
Dean, are you going to
interfere in my love life?
347
00:27:56,979 --> 00:28:00,437
l don't care who you desire
but you can't have Miss Xia
348
00:28:00,482 --> 00:28:04,043
Don't throw your weight about
just because you are our Dean
349
00:28:04,086 --> 00:28:07,578
Take my advice, stay away
350
00:28:08,290 --> 00:28:10,281
l am warning you, Guard Qi
351
00:28:10,325 --> 00:28:13,089
Dozen of our fellows' lives
352
00:28:13,128 --> 00:28:16,757
and Golden Snake 3 gems
are related to her
353
00:28:16,799 --> 00:28:20,257
We are in the palace.
You can't run riot here
354
00:28:20,302 --> 00:28:21,098
You...
355
00:28:21,136 --> 00:28:22,933
You dare talk back?
356
00:28:22,971 --> 00:28:25,701
You really don't respect me
357
00:28:27,810 --> 00:28:29,004
l dare not
358
00:28:29,244 --> 00:28:31,371
Then why are still here? Get lost
359
00:28:52,401 --> 00:28:55,837
Old villain, rogue, l will kill you...
360
00:28:57,473 --> 00:29:02,638
Miss Greeny, take my advice,
behave yourself
361
00:29:02,945 --> 00:29:05,277
l can't stay with you all day long
362
00:29:05,314 --> 00:29:07,214
l can't be your bodyguard
363
00:29:07,716 --> 00:29:10,549
You mean l should thank you
364
00:29:10,586 --> 00:29:13,077
Write him a letter.
Ask him to exchange 3 gems for you
365
00:29:13,388 --> 00:29:14,753
ln your dream
366
00:29:15,124 --> 00:29:16,682
ln my dream?
367
00:29:17,226 --> 00:29:20,127
l dream everyday
368
00:29:20,162 --> 00:29:24,462
l dreamt about if Yuan would come to save you
369
00:29:24,733 --> 00:29:27,930
Brother will come to save me. He will
370
00:29:28,470 --> 00:29:34,272
Even if he racks his brains,
371
00:29:34,510 --> 00:29:38,378
he can never guess you are hidden here
372
00:29:39,381 --> 00:29:41,975
Even l am hidden at the ends of the earth,
373
00:29:42,017 --> 00:29:44,315
brother will come and save me
374
00:29:45,020 --> 00:29:48,888
You keep calling him brother
375
00:29:49,158 --> 00:29:53,891
Too bad you may not be his only woman
376
00:29:54,196 --> 00:29:55,686
What do you mean?
377
00:29:56,732 --> 00:30:03,228
Don't you worry he will be stolen by others
without you by his side
378
00:30:03,705 --> 00:30:05,696
Brother is not like that
379
00:30:05,741 --> 00:30:07,641
l'm his only girl
380
00:30:07,676 --> 00:30:10,440
He won't look at other women
381
00:30:11,480 --> 00:30:15,473
You fancy him, don't you?
382
00:30:15,851 --> 00:30:19,287
You talk rubbish because you were snubbed
383
00:30:19,855 --> 00:30:23,347
Yuan loves only you
384
00:30:23,759 --> 00:30:27,354
lf he loves you, why didn't he
come to save you?
385
00:30:28,263 --> 00:30:29,457
Let me tell you
386
00:30:29,498 --> 00:30:33,366
He has an affair with another woman
387
00:30:33,402 --> 00:30:35,632
He has forgotten you completely
388
00:30:35,671 --> 00:30:37,070
Rubbish
389
00:30:37,873 --> 00:30:41,468
Why would l lie to you?
390
00:30:41,944 --> 00:30:44,504
When l visited him last time,
391
00:30:44,546 --> 00:30:48,539
he was with a beautiful girl
392
00:30:49,017 --> 00:30:50,746
What is her name?
393
00:30:50,786 --> 00:30:52,310
Jiao Wany
394
00:30:52,654 --> 00:30:55,782
l didn't want to tell you
395
00:30:55,824 --> 00:30:58,088
l didn't want to upset you
396
00:30:58,126 --> 00:31:00,754
But you are so smart
397
00:31:00,796 --> 00:31:03,196
You guessed the truth
398
00:31:03,665 --> 00:31:06,657
Rubbish...
399
00:31:07,502 --> 00:31:12,530
lt is normal that a man has 3 or 4 wives
400
00:31:12,574 --> 00:31:14,838
He loves this girl today
401
00:31:14,876 --> 00:31:17,140
Maybe he will love you tomorrow
402
00:31:17,646 --> 00:31:23,346
lmpossible...Yuan is not like that
403
00:31:24,253 --> 00:31:28,451
l'm busy. Write the letter or not.
Think it over
404
00:31:29,691 --> 00:31:30,749
lmpossible
405
00:31:34,763 --> 00:31:36,162
lmpossible
406
00:31:44,539 --> 00:31:45,096
Dean He
407
00:31:45,140 --> 00:31:47,404
Please come in, official Cao
408
00:32:01,056 --> 00:32:01,954
Let's go inside
409
00:32:15,771 --> 00:32:17,363
Dean He, after you
410
00:32:21,009 --> 00:32:24,706
Does anything matter?
411
00:32:27,649 --> 00:32:30,345
Let's talk inside
412
00:32:30,686 --> 00:32:32,176
Let me go
413
00:32:32,487 --> 00:32:33,249
Green
414
00:32:37,959 --> 00:32:41,258
Someone is in the house.
We can't talk inside
415
00:32:41,296 --> 00:32:42,558
After you
416
00:33:11,393 --> 00:33:12,360
Let's go
417
00:33:22,204 --> 00:33:22,966
Green
418
00:33:23,205 --> 00:33:25,173
Yuan, free me now
419
00:33:25,207 --> 00:33:26,231
Okay
420
00:33:27,476 --> 00:33:29,444
Miss Greeny, are you alright?
421
00:33:30,112 --> 00:33:31,602
You came too
422
00:33:33,448 --> 00:33:37,043
Yuan has been agitated
for the past few days
423
00:33:37,719 --> 00:33:39,744
Has he?
424
00:33:40,422 --> 00:33:41,446
Green
425
00:33:41,790 --> 00:33:43,917
What? Yuan Chengzhi
426
00:33:45,260 --> 00:33:49,026
He didn't really cooperate with Prince Hui
427
00:33:49,064 --> 00:33:50,827
He killed Brothers Taibai
428
00:33:52,434 --> 00:33:57,667
We must get rid of Chongzhen
before our plan is exposed
429
00:33:58,306 --> 00:34:00,001
Prince Hui will arrive soon
430
00:34:00,342 --> 00:34:02,572
Please get ready
431
00:34:02,944 --> 00:34:06,436
Help Prince Hui to attack the palace
432
00:34:07,916 --> 00:34:09,110
lt won't be a problem
433
00:34:09,151 --> 00:34:11,085
Though there are many kung fu
masters in the palace,
434
00:34:11,119 --> 00:34:13,713
5 Poisons are not afraid of them
435
00:34:14,055 --> 00:34:15,420
Good
436
00:34:15,690 --> 00:34:18,853
l don't know Yuan's whereabouts
437
00:34:18,894 --> 00:34:21,590
Please be cautious
438
00:34:21,863 --> 00:34:24,593
Don't let him spoil our great plan
439
00:34:25,267 --> 00:34:27,861
Of course. Don't worry
440
00:34:28,370 --> 00:34:29,428
Goodbye
441
00:34:46,955 --> 00:34:48,217
Aunt
442
00:34:52,027 --> 00:34:53,688
Why did you come again?
443
00:34:54,296 --> 00:34:56,924
Why can't l come here?
444
00:34:59,167 --> 00:35:02,762
Yuan, don't be rash. Let's hide
445
00:35:03,171 --> 00:35:04,433
Okay Let's go
446
00:35:08,677 --> 00:35:11,373
Hey, come out...
447
00:35:11,980 --> 00:35:14,073
You come out...
448
00:35:14,316 --> 00:35:17,308
Green, don't mess about, okay?
449
00:35:24,559 --> 00:35:26,550
Let me go...
450
00:35:26,595 --> 00:35:27,857
Shut up
451
00:35:28,497 --> 00:35:32,160
What are you sneaky people doing?
452
00:35:32,434 --> 00:35:34,925
Why did you say we were sneaky?
453
00:35:35,604 --> 00:35:39,836
You bully me because l'm a forlorn girl
454
00:35:40,108 --> 00:35:42,372
You heartless wretch
455
00:35:48,617 --> 00:35:51,484
l will ask you one last time, minx
456
00:35:51,753 --> 00:35:54,688
Where is Golden Snake?
457
00:36:00,662 --> 00:36:02,596
lf you don't tell me,
458
00:36:03,098 --> 00:36:08,502
l will carve your face.
Make it look like mine
459
00:36:08,770 --> 00:36:13,366
l won't stay alive
if l am as ugly as you
460
00:36:16,444 --> 00:36:20,471
You think l don't dare?
461
00:36:20,782 --> 00:36:21,908
Aunt
462
00:36:22,117 --> 00:36:25,348
Do it. Come on, do it now
463
00:36:36,298 --> 00:36:47,732
She is as arrogant as her dad.
She takes after her dad
464
00:36:51,746 --> 00:37:00,950
l am like this because of
her heartless dad
465
00:37:01,890 --> 00:37:03,721
Did you know my dad?
466
00:37:14,235 --> 00:37:16,669
He painted it for me
467
00:37:20,642 --> 00:37:23,509
lt was me when l was young
468
00:37:26,047 --> 00:37:30,245
l was as beautiful as you are
469
00:37:31,853 --> 00:37:36,222
Did my dad have anything
to do with your face?
470
00:37:39,628 --> 00:37:43,189
lf he had been faithful,
471
00:37:43,598 --> 00:37:47,364
l wouldn't have looked like this
472
00:37:48,103 --> 00:37:52,369
and you wouldn't have existed
473
00:37:52,407 --> 00:37:53,431
Rubbish
474
00:37:53,742 --> 00:37:58,145
5 Poisons were in Yunnan.
My parents married in Zhejiang
475
00:37:58,513 --> 00:38:01,914
They are thousands of km apart
476
00:38:05,453 --> 00:38:06,852
l remember
477
00:38:06,888 --> 00:38:09,288
my dad told my ma
478
00:38:09,324 --> 00:38:13,556
a toad fancied a swan.
She kept pestering him
479
00:38:13,595 --> 00:38:16,860
The toad must be you
480
00:38:18,500 --> 00:38:32,278
Did...your dad really say that?
481
00:38:46,261 --> 00:38:48,559
Hey, don't cry
482
00:38:49,097 --> 00:38:52,692
l lied. He didn't say that
483
00:39:00,241 --> 00:39:01,970
What about your ma?
484
00:39:04,779 --> 00:39:12,185
She must be a beautiful witch
485
00:39:13,354 --> 00:39:17,723
so your dad was bewitched, right?
486
00:39:20,707 --> 00:39:26,236
l dreamt about your ma a lot
487
00:39:26,913 --> 00:39:31,976
l couldn't see her face clearly
488
00:39:32,852 --> 00:39:35,514
l really want to see her
489
00:39:36,422 --> 00:39:39,755
You can't. She died
490
00:39:41,160 --> 00:39:42,718
She died
491
00:39:45,131 --> 00:39:48,464
You are happy, aren't you?
492
00:39:51,037 --> 00:39:56,236
l forced your dad to tell me her address
493
00:39:56,442 --> 00:39:58,603
He didn't tell me
494
00:39:59,612 --> 00:40:03,241
lt turns out she is dead
495
00:40:03,916 --> 00:40:07,647
There is no justice
496
00:40:08,487 --> 00:40:14,687
l can't take revenge
497
00:40:17,129 --> 00:40:19,723
Aunt, you and Golden Snake...
498
00:40:19,765 --> 00:40:23,360
what happened between you. Tell us
499
00:40:24,437 --> 00:40:27,565
lt happened more than 20 years ago
500
00:40:28,074 --> 00:40:31,942
l was younger than you are
501
00:40:32,645 --> 00:40:35,580
Your dad had just succeeded our Dean
502
00:40:35,815 --> 00:40:38,375
He assigned me as the
mistress of Wanmiao villa
503
00:40:38,417 --> 00:40:40,681
l was in charge of the snake cave
504
00:40:41,254 --> 00:40:43,085
One day, l was free
505
00:40:43,456 --> 00:40:46,448
l went to the hill to catch birds alone
506
00:40:46,726 --> 00:40:49,251
l passed snake cave when l came back
507
00:40:49,295 --> 00:40:53,254
Suddenly, l heard noise in the woods
508
00:40:53,733 --> 00:40:57,794
l knew some snakes had escaped.
l traced the sound
509
00:40:57,837 --> 00:41:02,501
l saw 5 colors approaching a man
510
00:41:03,142 --> 00:41:06,236
The man was my jinx
511
00:41:07,380 --> 00:41:09,280
He was Golden Snake?
512
00:41:11,450 --> 00:41:14,977
l didn't know who he was then
513
00:41:15,721 --> 00:41:20,681
He was a handsome young man
514
00:41:21,093 --> 00:41:24,529
He held some burning moxa
to lure the snake
515
00:41:24,997 --> 00:41:29,934
5 colors was following the scent
516
00:41:39,078 --> 00:41:41,911
Don't move. lt is a poisonous snake
517
00:42:07,273 --> 00:42:08,740
Who are you?
518
00:42:09,475 --> 00:42:12,410
How dare you steal our snake
519
00:42:12,812 --> 00:42:16,111
Don't you know how powerful 5 Poisons are?
520
00:42:18,551 --> 00:42:19,848
So what?
521
00:42:25,791 --> 00:42:28,055
You want to steal our snake venom
522
00:42:28,094 --> 00:42:29,959
Put it down
523
00:42:39,138 --> 00:42:41,572
Are you alright?...
524
00:42:45,177 --> 00:42:46,701
l went over to see him
525
00:42:47,146 --> 00:42:49,341
l felt sorry for him
526
00:42:49,815 --> 00:42:56,482
Too bad he would die young
527
00:42:56,989 --> 00:43:03,758
l took him back and gave him the antidote
528
00:43:05,231 --> 00:43:09,964
l fell in love with him before he recovered
529
00:43:50,543 --> 00:43:53,512
You are cured
530
00:43:53,846 --> 00:43:55,871
Can you tell me your name?
531
00:43:56,182 --> 00:43:58,582
You saved my life
532
00:43:58,951 --> 00:44:01,249
l can't lie to you
533
00:44:01,520 --> 00:44:07,720
l'm Xia. l have a blood debt to collect
534
00:44:08,761 --> 00:44:09,819
What?
535
00:44:10,229 --> 00:44:13,221
My enemy raped and killed my sister
536
00:44:13,499 --> 00:44:17,026
He killed all my family
537
00:44:20,606 --> 00:44:26,135
l'm all alone now
36301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.