All language subtitles for Walden - Effortless English Power 2019 - Lesson 13 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,210 --> 00:00:01,870 Hi, this is AJ again. 2 00:00:01,870 --> 00:00:04,120 Welcome to the next lesson. 3 00:00:04,120 --> 00:00:08,120 This week’s lesson is called “Walden.” 4 00:00:08,120 --> 00:00:15,910 And we’re going to talk about a book with the same name, Walden, by a writer named Henry 5 00:00:15,910 --> 00:00:18,380 David Thoreau. 6 00:00:18,380 --> 00:00:24,910 Now Thoreau is probably my favorite American writer, I guess maybe my favorite writer in 7 00:00:24,910 --> 00:00:25,910 general. 8 00:00:25,910 --> 00:00:31,880 He wrote back during the American Civil War, prior to the American Civil War, and his book 9 00:00:31,880 --> 00:00:33,750 Walden is his most famous book. 10 00:00:33,750 --> 00:00:35,559 Now it’s quite difficult. 11 00:00:35,559 --> 00:00:39,079 There’s a lot of big vocabulary in this book. 12 00:00:39,079 --> 00:00:47,120 And also the writing style is kind of old, very, very, very formal English and a little 13 00:00:47,120 --> 00:00:49,180 bit of an old style of English. 14 00:00:49,180 --> 00:00:55,250 So I’m going to read one paragraph from the book and then I’ll talk about it more. 15 00:00:55,250 --> 00:00:58,859 And that paragraph may be quite difficult for you, but don’t worry. 16 00:00:58,859 --> 00:01:00,749 I’ll explain it after. 17 00:01:00,749 --> 00:01:12,850 Now, Walden, the book, is about an experiment, an experience that Henry David Thoreau had. 18 00:01:12,850 --> 00:01:15,750 He decided to go and live in the woods. 19 00:01:15,750 --> 00:01:22,070 Go away from the town where he was into the woods, into the forest, and then build a very 20 00:01:22,070 --> 00:01:26,820 small little simple house and live in it by himself. 21 00:01:26,820 --> 00:01:32,200 And just think and relax and live a very simple life. 22 00:01:32,200 --> 00:01:35,270 And then he wrote a book about this experience. 23 00:01:35,270 --> 00:01:43,609 Now, of course, this is something that people have done for centuries and centuries, holy 24 00:01:43,609 --> 00:01:48,850 people, religious people, spiritual people, philosophers. 25 00:01:48,850 --> 00:01:54,430 In many different periods of history, in many different locations in the world, they’ve 26 00:01:54,430 --> 00:02:00,899 gone off by themselves to some small remote place away from other people to think, to 27 00:02:00,899 --> 00:02:02,750 live simply. 28 00:02:02,750 --> 00:02:12,160 And of course we have a lot of great intellectual breakthroughs from these people. 29 00:02:12,160 --> 00:02:16,610 So it’s a long tradition to do this and Henry David Thoreau was following the same 30 00:02:16,610 --> 00:02:17,610 tradition. 31 00:02:17,610 --> 00:02:20,160 And it’s not a usual thing for Americans, I would say. 32 00:02:20,160 --> 00:02:24,440 He was maybe one of the first Americans to do this and write about it. 33 00:02:24,440 --> 00:02:28,000 I’m sure many did it but he wrote about his experience. 34 00:02:28,000 --> 00:02:35,050 And this book is a book about his experience, his experiment, but more so it’s a book 35 00:02:35,050 --> 00:02:43,610 about his philosophy, a philosophy of life that he developed while living in the woods 36 00:02:43,610 --> 00:02:45,490 alone. 37 00:02:45,490 --> 00:02:50,190 And the main part of this philosophy is to live simply. 38 00:02:50,190 --> 00:02:56,060 That in fact we don’t need so much in terms of things, buying things, getting lots of 39 00:02:56,060 --> 00:02:57,330 things. 40 00:02:57,330 --> 00:03:01,570 So even at that time in the United States people were always trying to get more, more, 41 00:03:01,570 --> 00:03:09,320 more...bigger, bigger, bigger house...more, more, more money...more, more, more nice furniture. 42 00:03:09,320 --> 00:03:15,520 Just always buying things and of course today we have more, more, more computers and iPods 43 00:03:15,520 --> 00:03:19,370 and phones and bigger cars and nicer stuff. 44 00:03:19,370 --> 00:03:21,770 All the time people want more, more, more. 45 00:03:21,770 --> 00:03:26,190 And he was saying this is a source of unhappiness if you’re always trying to get more and 46 00:03:26,190 --> 00:03:30,430 more and more you will never be happy. 47 00:03:30,430 --> 00:03:38,460 And so his idea was actually to be happy with what you need and then focus on doing other 48 00:03:38,460 --> 00:03:39,460 things. 49 00:03:39,460 --> 00:03:43,520 Instead of always trying to get more, more, more, live more simply and you will have a 50 00:03:43,520 --> 00:03:45,600 lot of time for yourself. 51 00:03:45,600 --> 00:03:47,470 You’ll work much less. 52 00:03:47,470 --> 00:03:49,160 You’ll enjoy your life. 53 00:03:49,160 --> 00:03:52,600 So that is the basic philosophy of Henry David Thoreau. 54 00:03:52,600 --> 00:03:55,700 It’s also a very Buddhist or Taoist philosophy. 55 00:03:55,700 --> 00:04:01,590 A lot of different religions and spiritual practices have this similar philosophy. 56 00:04:01,590 --> 00:04:05,220 So anyway, let me read this paragraph about his experiment and then we’ll talk about 57 00:04:05,220 --> 00:04:06,220 it a little more. 58 00:04:06,220 --> 00:04:07,640 Here we go. 59 00:04:07,640 --> 00:04:17,609 I learned this, at least, by my experiment: that if one advances confidently in the direction 60 00:04:17,609 --> 00:04:25,690 of his dreams, and endeavors to live the life which he has imagined, he will meet with a 61 00:04:25,690 --> 00:04:30,979 success unexpected in common hours. 62 00:04:30,979 --> 00:04:39,831 He will put some things behind, will pass an invisible boundary; new, universal, and 63 00:04:39,831 --> 00:04:49,050 more liberal laws will begin to establish themselves around and within him; or the old 64 00:04:49,050 --> 00:04:57,469 laws will be expanded, and interpreted in his favor in a more liberal sense. 65 00:04:57,469 --> 00:05:05,879 In proportion as he simplifies his life, the laws of the universe will appear less complex, 66 00:05:05,879 --> 00:05:15,370 and solitude will not be solitude, nor poverty poverty, nor weakness weakness. 67 00:05:15,370 --> 00:05:20,610 If you have built castles in the air, your work need not be lost; that is where they 68 00:05:20,610 --> 00:05:21,870 should be. 69 00:05:21,870 --> 00:05:26,520 Now put the foundations under them. 70 00:05:26,520 --> 00:05:29,789 Okay, that is the paragraph. 71 00:05:29,789 --> 00:05:30,789 What does it mean? 72 00:05:30,789 --> 00:05:31,870 Let’s talk about it. 73 00:05:31,870 --> 00:05:35,710 I’ll go from the beginning and discuss the meaning of this. 74 00:05:35,710 --> 00:05:44,270 Now the beginning part he says if one (it means someone) advances confidently (strongly) 75 00:05:44,270 --> 00:05:52,250 in the direction of his dream (of their dream), and endeavors (and tries) to live the life 76 00:05:52,250 --> 00:05:58,830 they have imagined, they will meet with a success unexpected in common hours. 77 00:05:58,830 --> 00:06:06,270 What that means is if you try to live your dream you will be successful. 78 00:06:06,270 --> 00:06:12,409 You’ll be surprised that if you really are confident and strong, you say “I will do 79 00:06:12,409 --> 00:06:19,080 this,” whatever your dream is, whatever your big goal is, if you just start working 80 00:06:19,080 --> 00:06:26,520 towards it and trying to get it that you’ll be surprised at your success. 81 00:06:26,520 --> 00:06:27,879 You will succeed. 82 00:06:27,879 --> 00:06:32,690 It will be less difficult than you imagined. 83 00:06:32,690 --> 00:06:37,199 And then he talks about, y’know, new laws will open around this person...what he’s 84 00:06:37,199 --> 00:06:45,060 saying is that the universe or God or the Tao, whatever your belief is, that it will 85 00:06:45,060 --> 00:06:46,900 help you. 86 00:06:46,900 --> 00:06:52,389 That in fact, that the more confident you are, the more strongly you try to get your 87 00:06:52,389 --> 00:06:55,199 dreams, you will get help. 88 00:06:55,199 --> 00:06:57,309 Things will happen to help you. 89 00:06:57,309 --> 00:07:02,349 Y’know, if you’re religious, y’know, maybe you think God is going to help you. 90 00:07:02,349 --> 00:07:08,590 But God’s going to wait until you are confident, until you actually try to live your biggest 91 00:07:08,590 --> 00:07:09,699 dream. 92 00:07:09,699 --> 00:07:15,059 And if you do that and you keep trying and you’re strong and you believe, then God 93 00:07:15,059 --> 00:07:16,509 will give you help. 94 00:07:16,509 --> 00:07:21,340 And if you’re not religious and you don’t believe in God, maybe it’s, y’know, the 95 00:07:21,340 --> 00:07:28,600 Tao, or the force of the universe or, y’know, maybe it’s your unconscious mind that’s 96 00:07:28,600 --> 00:07:30,650 going to give you that help. 97 00:07:30,650 --> 00:07:36,090 Whatever it is, some force or forces will help you. 98 00:07:36,090 --> 00:07:37,130 You won’t be alone. 99 00:07:37,130 --> 00:07:39,070 That’s what he’s saying. 100 00:07:39,070 --> 00:07:43,129 So he’s basically saying to have faith, believe. 101 00:07:43,129 --> 00:07:44,659 Believe in your dream. 102 00:07:44,659 --> 00:07:48,819 Try to get your dream and if you do it you’re going to succeed. 103 00:07:48,819 --> 00:07:50,879 It’s going to be easier. 104 00:07:50,879 --> 00:07:53,259 Things will happen to help you. 105 00:07:53,259 --> 00:07:56,800 So that’s the first part of the paragraph. 106 00:07:56,800 --> 00:08:02,930 In the second part of the paragraph he says that the more you simplify your life, the 107 00:08:02,930 --> 00:08:07,150 easier life becomes, that’s what that means. 108 00:08:07,150 --> 00:08:13,240 In proportion as you simplify your life the laws of the universe will appear less complex. 109 00:08:13,240 --> 00:08:19,939 What that means is the more you make your life simple, the easier your life becomes. 110 00:08:19,939 --> 00:08:21,169 Everything becomes easier. 111 00:08:21,169 --> 00:08:22,669 It’s easier to succeed. 112 00:08:22,669 --> 00:08:24,789 It’s easier to do everything. 113 00:08:24,789 --> 00:08:27,889 You have less stress in your life. 114 00:08:27,889 --> 00:08:35,890 Everything becomes much, much easier the more your life is simplified. 115 00:08:35,890 --> 00:08:41,590 And then finally he says if you have built castles in the air, your work is not lost. 116 00:08:41,590 --> 00:08:44,100 That’s where they should be. 117 00:08:44,100 --> 00:08:46,150 Put the foundations under them. 118 00:08:46,150 --> 00:08:48,880 Castles in the air, I’ll talk about this in vocabulary, but castles in the air just 119 00:08:48,880 --> 00:08:50,760 means dreaming big. 120 00:08:50,760 --> 00:08:57,690 It’s a slang phrase, an idiom actually, and it just means if you build castles in 121 00:08:57,690 --> 00:09:03,420 the air, to build castles in the air, means to dream big, right? 122 00:09:03,420 --> 00:09:05,920 You’re not building a house on the ground. 123 00:09:05,920 --> 00:09:08,060 You’re building your house up in the air. 124 00:09:08,060 --> 00:09:10,310 You’re dreaming a big dream. 125 00:09:10,310 --> 00:09:12,240 He’s saying that that is great. 126 00:09:12,240 --> 00:09:13,430 That’s fantastic. 127 00:09:13,430 --> 00:09:16,370 You should dream very, very big. 128 00:09:16,370 --> 00:09:17,900 Don’t have small dreams. 129 00:09:17,900 --> 00:09:19,830 Have really big dreams. 130 00:09:19,830 --> 00:09:25,190 He says but the next step is you must do something. 131 00:09:25,190 --> 00:09:26,600 Don’t just dream. 132 00:09:26,600 --> 00:09:28,850 Just dreaming is not enough. 133 00:09:28,850 --> 00:09:31,620 If you dream only, nothing will happen. 134 00:09:31,620 --> 00:09:36,900 He says you have to put the foundations under the castle, under the house. 135 00:09:36,900 --> 00:09:37,900 That means you have to take action. 136 00:09:37,900 --> 00:09:40,010 You have to take action. 137 00:09:40,010 --> 00:09:43,410 You have to dream a really big dream, that’s the first step. 138 00:09:43,410 --> 00:09:45,710 But the second step, you have to take action. 139 00:09:45,710 --> 00:09:48,350 You actually have to work to get that dream. 140 00:09:48,350 --> 00:09:54,330 So he’s saying yes, dream big, but also take action. 141 00:09:54,330 --> 00:10:00,000 Alright, so that is the end of the Walden main story here. 142 00:10:00,000 --> 00:10:01,250 I hope you enjoyed it. 143 00:10:01,250 --> 00:10:05,820 Walden is a fantastic book but I warn you, it is quite difficult so reading the whole 144 00:10:05,820 --> 00:10:09,990 thing might be very difficult for most non‐native speakers. 145 00:10:09,990 --> 00:10:14,930 In fact, it can be a difficult book even for native speakers. 146 00:10:14,930 --> 00:10:20,521 But I hope you get a little bit of the idea of Walden and of Thoreau’s philosophy just 147 00:10:20,521 --> 00:10:22,180 from this paragraph alone. 148 00:10:22,180 --> 00:10:24,680 Okay, see you in the vocabulary lesson. 13164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.