All language subtitles for Today.You.Die.2005.23FPS.BluRay.TR.Altyazi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,423 --> 00:01:59,468 Endi�e etmeli miyim? 2 00:01:59,468 --> 00:02:03,430 �l�m bazen, de�i�imi sembolize eder. 3 00:02:03,430 --> 00:02:09,394 Her zaman k�t� bir �ey de�ildir. 4 00:02:24,993 --> 00:02:27,996 Peki bu? 5 00:02:27,996 --> 00:02:30,457 Heirophant 6 00:02:30,457 --> 00:02:32,709 R�yalar�n okuyucusu... 7 00:02:32,709 --> 00:02:38,673 G�r�� hediyene rakip... 8 00:02:40,759 --> 00:02:43,595 Belki sana yak�n biri. 9 00:02:43,595 --> 00:02:46,765 G��l� bir adam. 10 00:02:46,765 --> 00:02:50,602 Hem fiziksel... 11 00:02:50,602 --> 00:02:56,566 Hem de ruhani d�nyan�n. 12 00:03:00,028 --> 00:03:02,531 Sorun ne? 13 00:03:02,531 --> 00:03:05,992 �ok k�t� bir kabus g�rd�m. 14 00:03:05,992 --> 00:03:08,829 Kafanda silah vard�. 15 00:03:08,870 --> 00:03:10,831 Harlan l�tfen gitme. 16 00:03:11,998 --> 00:03:15,752 Beni dinle. R�yalar semboliktir. 17 00:03:15,752 --> 00:03:18,505 Tam olarak g�rd���n �eyler demek de�ildirler. 18 00:03:18,505 --> 00:03:23,802 Belki bana ne g�rd���n� anlat�rsan, anlam�n� s�yleyebilirim. 19 00:03:23,802 --> 00:03:29,766 Bu arada... yatakta kal. Hemen d�nerim. 20 00:03:38,275 --> 00:03:41,444 Nereden ald�n bu resmi? 21 00:03:41,444 --> 00:03:43,780 R�yada g�rd�m. 22 00:03:43,780 --> 00:03:49,119 Sonra antikac�da rastlad�m ve... hemen ba�land�m. 23 00:03:51,830 --> 00:03:53,790 Sen de be�endin mi? 24 00:03:53,790 --> 00:03:59,754 Evet hakl�s�n �ok g�zel. 25 00:04:55,185 --> 00:04:57,896 Evet. 26 00:04:57,896 --> 00:05:03,818 Ka�ak��l�k yaram��. 27 00:06:26,693 --> 00:06:29,696 A��r i�i yapt���n i�in te�ekk�rler. 28 00:06:29,696 --> 00:06:33,199 Yaln�z ge�ene kadar giremezdik biz. 29 00:06:33,199 --> 00:06:35,702 Memnunum buna. 30 00:06:35,702 --> 00:06:39,664 Ben bu lanet olas� uyu�turucu ka�ak��lar�n� soyup fakirlere veriyorum. 31 00:06:39,706 --> 00:06:42,709 Ama biz seni �ok iyi tan�yoruz. 32 00:06:42,750 --> 00:06:48,673 Benim gibi adamlardan al�p, fakire veriyormu�. 33 00:06:49,716 --> 00:06:51,175 Ama... 34 00:06:51,885 --> 00:06:54,178 Biraz kendine de sakl�yorsun. 35 00:06:54,178 --> 00:06:56,556 �yle de�il mi? 36 00:06:56,556 --> 00:06:58,266 Bak... 37 00:06:58,266 --> 00:06:59,809 Daha iyi hissedeceksen. 38 00:07:00,852 --> 00:07:05,398 Bizi, hay�r kurumu olarak say. 39 00:07:05,398 --> 00:07:08,276 Bunu sevdim. 40 00:07:08,276 --> 00:07:14,240 ��nk�, size ba��� yapmak isterim tabi ki. 41 00:08:34,320 --> 00:08:38,783 �n�m�zdeki ay �iftlik haz�r olacak. Kimse bilmiyor. 42 00:08:38,783 --> 00:08:42,703 R�yalar i�arettir. �imdi de aynadaki yaz�. 43 00:08:42,703 --> 00:08:47,625 R�yalar hep g�r�nd�kleri gibi de�illerdir. 44 00:08:47,625 --> 00:08:49,794 Hep senin d���nd���n gibi g�r�n�rler. 45 00:08:49,794 --> 00:08:55,466 Ama yaz�, �ngilizce idi, Frans�zca da kar��m��t�. 46 00:08:55,466 --> 00:09:01,431 Ge�mi�teki bir �ey var ve kan davas� g�d�yor galiba. 47 00:09:02,306 --> 00:09:04,267 Ke�ke yok olabilsem ortadan. 48 00:09:04,267 --> 00:09:07,562 �nan�yorum ki... 49 00:09:07,603 --> 00:09:10,523 Bence, b�t�n ruhlar k�t� de�ildir. 50 00:09:10,565 --> 00:09:13,276 Hayat�n� de�i�tirmelisin Harlan. 51 00:09:13,276 --> 00:09:17,697 Bak, s�zveriyorum. 52 00:09:17,697 --> 00:09:19,574 Ciddiyim, buna daha fazla katlanamayaca��m. 53 00:09:19,574 --> 00:09:21,284 Herkese yard�m edemeyiz. 54 00:09:21,284 --> 00:09:22,660 Biliyorum biliyorum. 55 00:09:22,660 --> 00:09:28,624 ��k�yorum. S�z veriyorum, ��kaca��m. 56 00:09:35,923 --> 00:09:39,844 B�t�n bu �eye, yeni bir ba�lang�� olarak bak�yorum. 57 00:09:39,844 --> 00:09:42,847 Bir arkada��m var �ok g�zel bir s�r� f�rsat� var. 58 00:09:42,847 --> 00:09:46,767 Bilmem, bu yeni bir ba�lang�� i�in iyi bir �ans olabilir. 59 00:09:46,767 --> 00:09:48,352 �yi gibi. 60 00:09:48,352 --> 00:09:54,317 Ben heyecanl�y�m. 61 00:09:55,610 --> 00:10:01,532 KAPANIYOR - Hastane 62 00:10:19,759 --> 00:10:22,595 - Steven. - Marlan. 63 00:10:22,595 --> 00:10:24,805 �yi bir s�r�c� oldu�unu duydum. 64 00:10:24,805 --> 00:10:28,726 Elimden geleni yap�yorum i�te. 65 00:10:28,726 --> 00:10:30,728 Ve sen... 66 00:10:30,728 --> 00:10:31,896 Shada. 67 00:10:31,896 --> 00:10:35,316 Shada... �ok g�zel bir isim. 68 00:10:35,316 --> 00:10:40,279 Bak �ok uzun bir g�nd�. S�rd�k s�rd�k. 69 00:10:40,279 --> 00:10:43,950 Evet ve yar�n uzun bir gece olacak. 70 00:10:44,784 --> 00:10:47,328 ��te adresin. Dinlensen iyi olur. 71 00:10:47,328 --> 00:10:53,250 Te�ekk�rler. 72 00:10:56,128 --> 00:11:02,093 Vay be. 73 00:11:02,760 --> 00:11:08,724 Neye bak�yorsunuz? 74 00:11:33,624 --> 00:11:36,293 - �yi misin? - Evet adam�m iyiyim. 75 00:11:36,293 --> 00:11:38,421 - Kontrol ediyordum sadece. - Bug�nki ilk alma m�? 76 00:11:38,462 --> 00:11:39,797 Tek alma. 77 00:11:39,839 --> 00:11:41,632 Max iyisin dedi, benim bir sorunum yok. 78 00:11:41,674 --> 00:11:43,342 Ama sadece s�rmek i�in burdas�n. O kadar. 79 00:11:43,342 --> 00:11:45,469 - Evet. - A��k m�y�z? 80 00:11:45,469 --> 00:11:47,638 - Tabi ki. - Ay�k ol. - Evet adam�m. 81 00:11:47,638 --> 00:11:53,602 - Tamam. - Uykulu mu g�r�n�yorum? 82 00:11:55,187 --> 00:11:56,439 Evet. 83 00:11:56,439 --> 00:11:58,482 Neden f�s�ld�yorsun? 84 00:11:58,482 --> 00:12:01,110 ��te ilk gece, ki�isel arama yok. 85 00:12:01,110 --> 00:12:03,737 Evet bu yeni olay� d���n�yordum da. 86 00:12:03,737 --> 00:12:05,281 Bir i� bir tanem. 87 00:12:05,281 --> 00:12:06,740 - Kimle? - Max. 88 00:12:06,740 --> 00:12:10,161 Bu adamda bir �ey var. Onu sevmedim. 89 00:12:10,161 --> 00:12:12,413 Bak, sadece bir i�. 90 00:12:12,413 --> 00:12:14,582 Bu �eyi arkanda b�rakaca��n� s�ylemi�tin. 91 00:12:14,582 --> 00:12:19,128 Bak yasal bir i�. Sadece A noktas�ndan B noktas�na g�t�rece�im. 92 00:12:19,128 --> 00:12:21,755 Tabi ya. Ka� kere duydum bunlar�. 93 00:12:21,755 --> 00:12:27,678 Bak seni duyam�yorum. Seni sonra arar�m. 94 00:12:46,447 --> 00:12:52,411 Harlan. Sana do�ru geliyor. 95 00:12:56,790 --> 00:13:02,546 O da gitti. 96 00:13:02,546 --> 00:13:05,299 ��te yeni misin? 97 00:13:05,299 --> 00:13:09,637 DI'da g�venlikte �al���yorum. Siz hastay�m deyince dolduruyorum yeri. 98 00:13:09,637 --> 00:13:13,390 Bir ka� fazladan para i�te. 99 00:13:13,390 --> 00:13:16,518 Eski kar�m s�rt�mda i�te. 100 00:13:16,560 --> 00:13:19,271 Kad�nlar. �ki t�r vard�r. 101 00:13:19,313 --> 00:13:22,274 Bir t�r�nden kurtulamazs�n. Bir t�r�n� de elde edemezsin. 102 00:13:22,274 --> 00:13:26,820 - �yi �anslar. - Evet 103 00:13:26,820 --> 00:13:29,448 Olduk�a ciddi. 104 00:13:29,448 --> 00:13:31,367 �sim ne? 105 00:13:31,367 --> 00:13:32,743 Harlan kald�r kafay�. 106 00:13:32,743 --> 00:13:33,953 G�zlerin a��k olsun. 107 00:13:40,834 --> 00:13:46,799 Tamam. 108 00:13:47,132 --> 00:13:48,759 Gidelim 109 00:13:48,759 --> 00:13:54,765 Tamam. 110 00:13:54,765 --> 00:13:58,519 O kadar ciddi olmay�n. Sadece para bu. 111 00:13:58,519 --> 00:14:01,146 Tamam. 112 00:14:01,146 --> 00:14:04,108 Te�ekk�rler �ocuklar. 113 00:14:04,149 --> 00:14:09,822 Nereyi imzalayaca��m? 114 00:14:16,328 --> 00:14:18,747 911'i ara. Soygun oluyor! 115 00:14:18,747 --> 00:14:20,666 Silahl� adam ve ara�! 116 00:14:20,666 --> 00:14:26,630 Hadi s�relim. 117 00:14:52,448 --> 00:14:54,408 Bu yasal ve sakin olacakt� adam�m. 118 00:14:54,450 --> 00:15:00,372 Durursan �l�rs�n. 119 00:15:23,020 --> 00:15:25,481 Max neler oluyor? 120 00:15:25,481 --> 00:15:27,191 Polisler bizi bekliyordu. 121 00:15:27,191 --> 00:15:30,569 Bruno, panikleme. 122 00:15:30,569 --> 00:15:34,698 Yapman gereken neyse yap. 123 00:15:34,698 --> 00:15:36,408 Lanet. 124 00:15:36,408 --> 00:15:42,331 Lanet olsun. 125 00:15:48,462 --> 00:15:51,340 Adam sorun olur. 126 00:15:51,340 --> 00:15:54,051 Her�ey kontrol alt�nda. 127 00:15:54,051 --> 00:16:00,015 Bunun sessizce olmas� gerekiyordu. 128 00:16:38,428 --> 00:16:44,351 - S�k��aca��z. - Kes sesini ve devam et s�rmeye. 129 00:16:57,114 --> 00:17:00,492 Senin o�lan d�nd� ve yoldan ��kt�. 130 00:17:00,492 --> 00:17:03,078 G�venli eve gidiyorlar. 131 00:17:03,078 --> 00:17:05,205 Her�ey kontrol alt�nda. 132 00:17:05,205 --> 00:17:07,666 Kontrol alt�nda falan de�il Max. 133 00:17:07,666 --> 00:17:09,418 Bu sessiz olacakt� hani. 134 00:17:09,418 --> 00:17:13,213 �imdi lanet olsun ters y�ne gidiyorlar. 135 00:17:13,213 --> 00:17:16,550 Bak�n burda olan ileti�im ba�ar�s�zl���. 136 00:17:16,550 --> 00:17:18,677 Benzinimiz bitiyor. 137 00:17:18,719 --> 00:17:24,641 Alfa Bravo 2 acil ini� istiyor. 138 00:17:29,479 --> 00:17:35,444 Daire �iz. 139 00:17:43,035 --> 00:17:48,999 Dikkat dikkat! 140 00:17:54,463 --> 00:17:58,550 Lanet olsun! Adam�m vay be! 141 00:17:58,550 --> 00:18:04,473 S�r�yorsun! S�r�yorsun be lanet olas�ca! 142 00:18:07,768 --> 00:18:10,353 - Lanet olsun! - Onlar� atlatay�m m�? �unu izle 143 00:18:10,395 --> 00:18:16,276 Lanet olas�! 144 00:19:15,627 --> 00:19:19,214 Bruno. 145 00:19:19,214 --> 00:19:25,178 Orda m�s�n? Bruno? 146 00:19:55,709 --> 00:19:59,713 - Shada. - Harlan? 147 00:19:59,713 --> 00:20:02,048 Haz�r m�s�n? 148 00:20:02,048 --> 00:20:05,593 Ne diyorsun? 149 00:20:05,593 --> 00:20:09,556 - �ok iyi de�ilim de. - Neredesin? 150 00:20:09,556 --> 00:20:15,478 �ehirde bir yerlerde. 151 00:20:17,063 --> 00:20:22,986 Harlan! Harlan! 152 00:20:41,546 --> 00:20:47,510 Hey ahbap iyi misin? 153 00:20:48,094 --> 00:20:54,059 Bay�m ellerinizi kald�r�n g�rebileyim. 154 00:20:54,684 --> 00:21:00,106 San�r�m yaral�. Ambulans �a��r�n. 155 00:21:00,565 --> 00:21:02,901 Buras� 4 ADAMS 7 156 00:21:02,942 --> 00:21:08,865 901 kodu var. 7. k��ede. 157 00:21:16,164 --> 00:21:17,415 Kamyon nerede? 158 00:21:17,415 --> 00:21:19,667 Bo� bulmu�lar. 159 00:21:19,667 --> 00:21:22,837 - Polisler alm�� Bruno'nun ci�erini alm��. - Para nerede? 160 00:21:22,837 --> 00:21:24,255 Gitti. 161 00:21:24,255 --> 00:21:25,840 O s�r�c�y� bulman� istiyorum. 162 00:21:25,840 --> 00:21:31,763 - Max! - Bul onu! 163 00:21:33,848 --> 00:21:39,771 O s�r�c�y� kaybedersem �ld�m. 164 00:21:42,440 --> 00:21:43,733 Ayr�nt�lar belirgin de�il ama. 165 00:21:43,733 --> 00:21:47,529 Casino'ya s�r�c� olarak atanm��. 166 00:21:47,529 --> 00:21:49,489 - Konu�uyor mu? - Hi� bir �ey de�il hen�z. 167 00:21:49,531 --> 00:21:51,699 Hala ne oldu�unun fark�nda de�il. 168 00:21:51,741 --> 00:21:56,704 G�neydeki uyu�turucu sat�c�lar�n�n bir par�as� ama. 169 00:21:56,704 --> 00:21:59,541 Halk aras�na sal�n�yor. 170 00:21:59,541 --> 00:22:02,502 Hi� bir �ey hat�rlamad���n� s�yl�yor hala. 171 00:22:02,502 --> 00:22:07,340 Onu ana hatta alal�m. Yar�n konu�ur. 172 00:22:07,340 --> 00:22:10,552 �nce bir ben deniyeyim. 173 00:22:11,177 --> 00:22:13,471 Sen mi? 174 00:22:13,471 --> 00:22:15,557 Ben halledebilirim. 175 00:22:15,557 --> 00:22:18,309 Onu �atlatabileceksen hadi dene. 176 00:22:18,309 --> 00:22:24,274 Te�ekk�rler efendim. 177 00:22:25,942 --> 00:22:31,906 Bakal�m ne yapabiliyorsun. 178 00:22:35,493 --> 00:22:38,454 Sana bir b��ak verdim ha. 179 00:22:38,496 --> 00:22:41,165 Kimseyi incitmeye �al��m�yorum ben. 180 00:22:41,207 --> 00:22:44,460 Bir �ok �ey ya�ad�n biliyorum. 181 00:22:44,502 --> 00:22:46,838 Ama benim i�in baz� bo�luklar� doldurman gerek. 182 00:22:46,838 --> 00:22:48,673 Ne gibi? 183 00:22:48,673 --> 00:22:50,675 Kay�p bir kamyon var. 184 00:22:50,675 --> 00:22:55,346 ��inde 20 milyon dolar eksik. 185 00:22:55,346 --> 00:22:56,931 Ne biliyorsun bu konuda? 186 00:22:56,931 --> 00:22:59,934 �u an bildi�im tek �ey. 187 00:22:59,934 --> 00:23:01,853 Bir avukat g�rmek istedi�im. 188 00:23:01,853 --> 00:23:04,772 Patronum vakit kaybetti�imi d���n�yor ama... 189 00:23:04,772 --> 00:23:08,192 Bence do�ru �eyi yapmak istiyorsun. 190 00:23:08,192 --> 00:23:09,610 Harlan. 191 00:23:09,610 --> 00:23:13,698 Seni o kamyonda g�ren tan�klar var. 192 00:23:14,115 --> 00:23:17,035 Polisler yaraland�. 193 00:23:17,035 --> 00:23:18,619 Bak. 194 00:23:18,619 --> 00:23:22,874 Bu sana garip gelebilir ama ger�ekten de s�rmem i�in kiraland�m. 195 00:23:22,874 --> 00:23:24,876 Ger�ek bu. 196 00:23:24,876 --> 00:23:27,337 Peki neden ka�maya �al��t�n? 197 00:23:27,337 --> 00:23:31,799 Bak biri kafama silah dayad� ve... 198 00:23:31,841 --> 00:23:33,301 E�er s�rmezsem beni �ld�rece�ini s�yledi. 199 00:23:33,343 --> 00:23:35,678 ��te bu y�zden. 200 00:23:35,678 --> 00:23:36,971 Bruno. 201 00:23:36,971 --> 00:23:39,057 Onu yakalad�n�z m�? 202 00:23:39,057 --> 00:23:42,310 Tamam peki... Kamyon nerede? 203 00:23:42,310 --> 00:23:45,063 Ve para nerede? 204 00:23:45,063 --> 00:23:48,649 Kafam� o kadar sert vurdum ki bir �ey hat�rlam�yorum. 205 00:23:48,649 --> 00:23:50,234 Max. 206 00:23:50,234 --> 00:23:56,199 Bak ya�l� Max o kamyonla ilgili her �eyi biliyordur. Buna eminim. 207 00:23:58,117 --> 00:24:01,287 Bu zorlu olacak. 208 00:24:01,287 --> 00:24:07,251 Max ge�en gece kafas�ndan vuruldu. 209 00:24:07,752 --> 00:24:12,090 Kara b�y� ile bulunamaz art�k. 210 00:24:12,090 --> 00:24:18,012 Muhtemel ��phelilerin listesi, sonsuz. 211 00:24:20,306 --> 00:24:25,937 �ans�n bitti. 212 00:24:25,937 --> 00:24:27,855 Bak. 213 00:24:27,855 --> 00:24:30,191 Ben de bu bayan arkada��n�za... 214 00:24:30,191 --> 00:24:35,738 ...bunun yasal bir s�r�� i�i oldu�unu s�yl�yordum. 215 00:24:35,738 --> 00:24:40,201 Yasal s�r�c�ler ka�mazlar. 216 00:24:40,201 --> 00:24:46,040 Kafana biri silah dayasa ve seni �ld�rmekle tehdit etse bile mi? 217 00:24:46,040 --> 00:24:49,043 Sana inan�yorum. 218 00:24:49,043 --> 00:24:52,296 Peki kamyon nerede? 219 00:24:52,296 --> 00:24:54,340 Bak... 220 00:24:54,340 --> 00:24:57,802 Cidden, Max nerede oldu�unu biliyor san�yorum. 221 00:24:57,802 --> 00:25:00,888 Max �ld�. 222 00:25:00,888 --> 00:25:04,350 3 polis memuru da �ld�r�ld�. 223 00:25:04,350 --> 00:25:07,979 Bu cinayet demek ahbap. 224 00:25:08,020 --> 00:25:13,776 Bak hikayenizi do�ru oturdun ya da 225 00:25:13,776 --> 00:25:19,699 Kafam o kadar kar��acak ki, ne yapaca��m� bilemeyece�im. 226 00:25:20,074 --> 00:25:26,038 Kendine iyi bir avukat bul. 227 00:26:52,625 --> 00:26:58,547 �yi vakit ge�ireceksin burda. 228 00:27:16,649 --> 00:27:18,317 Polis yeri arad� m�? 229 00:27:18,317 --> 00:27:21,695 Hallan. 230 00:27:21,695 --> 00:27:23,697 �ok zor. 231 00:27:23,697 --> 00:27:26,200 Uyanaca��m ve ba�ka bir kabusmu� gibi geliyor. 232 00:27:26,951 --> 00:27:29,954 Ama bu sefer mucize yok. 233 00:27:29,954 --> 00:27:32,832 Geri alabilsem al�rd�m. 234 00:27:33,499 --> 00:27:35,167 Bunu atlatacaks�n. 235 00:27:35,209 --> 00:27:39,547 Kolejdeki g�nlerini hat�rla. Herkesi hallederdin. 236 00:27:39,588 --> 00:27:44,009 Sen �ampiyondun. Bunu d���n. 237 00:27:44,009 --> 00:27:47,596 Bu nas�l olabildi? 238 00:27:47,596 --> 00:27:50,182 �ekicili�im var biliyorsun. 239 00:27:50,182 --> 00:27:52,017 Evet. 240 00:27:52,017 --> 00:27:54,687 Sorun ne? 241 00:27:54,687 --> 00:27:57,690 Evi ar�yorlar. 242 00:27:57,690 --> 00:28:03,654 Kimden? 243 00:28:05,447 --> 00:28:11,412 Para ile ilgili. 244 00:28:19,128 --> 00:28:22,798 Bak... Memphis'e gidip geri �ekilmen gerek. 245 00:28:22,840 --> 00:28:28,762 Hay�r hay�r, seni seviyorum. Seni bu yerde yaln�z b�rakmayaca��m. 246 00:28:29,638 --> 00:28:30,806 Ben de seni seviyorum. 247 00:28:30,806 --> 00:28:36,770 Seni seviyorum. 248 00:29:06,925 --> 00:29:12,848 Yo Harlan. 249 00:29:15,059 --> 00:29:16,393 Bak mesaj� al adam�m. 250 00:29:16,935 --> 00:29:20,397 �stedi�imiz zaman seni acil postalar�z. 251 00:29:22,483 --> 00:29:25,903 Bana para g�ster. 252 00:29:25,903 --> 00:29:28,739 Ona para g�ster. 253 00:29:34,745 --> 00:29:37,247 El i�in muhte�em. 254 00:29:37,331 --> 00:29:41,335 Benim i�in endi�e etme. Ben bilirim olay�. 255 00:29:41,960 --> 00:29:43,712 Burda neden bulunuyorsun biliyorum. 256 00:29:44,129 --> 00:29:47,883 Bak fakirler i�in biraz bir �ey istiyorum. Bize de dokun biraz. 257 00:29:47,883 --> 00:29:49,218 Anlad�n m�? 258 00:29:49,218 --> 00:29:53,055 Anl�yorum ki bazen herkes boyundan b�y�k �eyler ister. 259 00:29:53,055 --> 00:29:54,890 Bak. 260 00:29:54,890 --> 00:30:00,813 - Bundan sonra olmas�n. - Olmaz dostum tamam. 261 00:30:33,345 --> 00:30:35,722 Buras� benim evim! 262 00:30:36,140 --> 00:30:37,599 Her �eyiyle! 263 00:31:22,185 --> 00:31:28,150 - Bak gelenler �desinler vergilerini. - Tamamd�r. 264 00:31:46,710 --> 00:31:52,674 - Tamam tek bir �ey sadece. - Sava� ba�latmayal�m. 265 00:33:08,834 --> 00:33:14,756 �deme zaman�! 266 00:34:33,752 --> 00:34:34,920 Para nerede? 267 00:34:34,920 --> 00:34:37,756 S�yle bana, yoksa lanet olas� ci�erini s�kerim. 268 00:34:37,756 --> 00:34:39,841 Bak Bruno. 269 00:34:39,841 --> 00:34:41,760 Sana bir tavsiyem olacak. 270 00:34:41,760 --> 00:34:47,724 San�r�m benim lanet olas� konu�um olacaks�n. 271 00:34:53,063 --> 00:34:54,773 Seni lanet olas�ca. 272 00:34:54,773 --> 00:35:00,695 Seni �ld�rece�im. 273 00:35:15,877 --> 00:35:18,421 - Max d���nda kim vard� bu i�te? - Lanet olas�ca. 274 00:35:18,421 --> 00:35:20,507 Ben lanet olas�ca ad�nda birini g�rd���m� hat�rlam�yorum. 275 00:35:20,507 --> 00:35:22,050 Tamam tamam. 276 00:35:22,050 --> 00:35:23,885 Gareth. 277 00:35:23,885 --> 00:35:26,513 Vincent ve de Tagot ad�nda bir adam. 278 00:35:26,513 --> 00:35:28,098 Tagot kim? 279 00:35:28,098 --> 00:35:30,517 Bat� yakas�ndaki in�aattan. 280 00:35:30,517 --> 00:35:32,519 ��i onlardan ald�m. 281 00:35:32,519 --> 00:35:36,022 E�er ba�ka biri varsa sadece Max biliyordur. 282 00:35:36,022 --> 00:35:38,566 Yalan s�yleme, Max �ld�! 283 00:35:38,566 --> 00:35:40,902 Lanet olas�ca �lmedi. 284 00:35:41,444 --> 00:35:43,446 Duydu�un her �eye inanma. 285 00:35:43,446 --> 00:35:44,698 G�r�ld�. 286 00:35:44,698 --> 00:35:46,866 - Seni becerdi i�te. - Cidden? 287 00:35:46,866 --> 00:35:49,077 Bak bana bir iyilik yap. 288 00:35:49,077 --> 00:35:50,870 Max'e benim i�in bir mesaj iletir misin? 289 00:35:50,870 --> 00:35:55,375 Tabi. 290 00:36:08,555 --> 00:36:11,975 Adam�m bu do�ru mu? 291 00:36:11,975 --> 00:36:13,560 Do�ru diyorsan bile, neden bana anlat�yorsun? 292 00:36:13,560 --> 00:36:15,395 Bak s�yl�yorum ki... 293 00:36:15,395 --> 00:36:16,980 Bana bir borcun olsun. 294 00:36:16,980 --> 00:36:19,149 Sana borcum ha. 295 00:36:19,149 --> 00:36:21,401 �yilikler d�nd�r�r d�nyay� de�il mi? 296 00:36:21,401 --> 00:36:22,986 Evet �yle. 297 00:36:22,986 --> 00:36:28,950 - Arkana dikkat et. - Sen de koca adam. 298 00:36:37,500 --> 00:36:41,796 Dergideki g���sleri g�rd�n m�? 299 00:36:41,796 --> 00:36:45,592 Budur olay abi. 300 00:36:45,592 --> 00:36:49,929 Louis, bu lanet olas�ca yaln�z m�? 301 00:36:49,929 --> 00:36:53,641 Benle bulu�mas�n� s�yle. 302 00:36:53,641 --> 00:36:56,394 Dikkat et Louis. 303 00:36:56,436 --> 00:37:02,317 Arkama dikkat edin. 304 00:37:16,915 --> 00:37:22,879 Yo Ice. 305 00:37:27,884 --> 00:37:33,848 Ice. 306 00:37:39,729 --> 00:37:45,652 Beni mi ar�yorsun? 307 00:37:46,778 --> 00:37:52,700 Bunu ki�isel al. 308 00:38:00,833 --> 00:38:03,586 Ate�kesi bozdunuz. 309 00:38:03,586 --> 00:38:05,088 Sava� m� istiyorsunuz? 310 00:38:05,088 --> 00:38:11,010 Alacaks�n�z. Art�k ka�acak delik aray�n. 311 00:38:14,847 --> 00:38:19,102 Vergi sigaralarda y�zde 75 ve de di�erlerinde y�zde y�z artacak. 312 00:38:19,102 --> 00:38:25,024 Ac�kt�m hadi yemek yiyelim. 313 00:38:35,451 --> 00:38:41,416 Harlan, gel bi. 314 00:38:42,959 --> 00:38:45,378 Yapt���n i�in te�ekk�rler. 315 00:38:45,378 --> 00:38:47,130 Bak... 316 00:38:47,130 --> 00:38:49,298 Burda olur b�yle �eyler i�te. 317 00:38:49,298 --> 00:38:52,135 Lanet olsun hayat�m� kurtard�n. 318 00:38:52,135 --> 00:38:53,219 Evet. 319 00:38:53,219 --> 00:38:56,556 Bak sana bor�luyum. Mutluyum. 320 00:38:56,556 --> 00:39:00,268 �ok mutlu g�r�nm�yorsun ama, mutlusun i�te. 321 00:39:00,309 --> 00:39:06,232 Biraz yaln�z konu�al�m m�? 322 00:39:07,191 --> 00:39:08,401 Bak. 323 00:39:08,401 --> 00:39:10,486 E�er benim i�in bir �ey yapmak istiyorsan. 324 00:39:10,486 --> 00:39:14,949 Burdan bir ��k�� istiyorum. 325 00:39:14,949 --> 00:39:18,911 Vay... i�te �ansl� g�n�n. 326 00:39:18,911 --> 00:39:21,205 Para i�in her �eyi yapacak birini biliyorum. 327 00:39:21,205 --> 00:39:23,082 Bak eski dosttur. 328 00:39:23,082 --> 00:39:26,335 Hava alan�nda m�hendismi�. Diyorlar ki �erif olarak geliyorlar buraya. 329 00:39:26,335 --> 00:39:30,339 Buraya bak�ma geliyorlar. 330 00:39:30,339 --> 00:39:32,592 �erif helikopteri. G�zelmi�. 331 00:39:32,592 --> 00:39:36,095 Ayr�nt�lar� duy. 332 00:39:36,095 --> 00:39:41,517 Yaln�z gitmen laz�m ama. 333 00:39:41,517 --> 00:39:44,437 Dinle. Biliyorum ki zekisin. 334 00:39:44,437 --> 00:39:46,063 Plan da zeki mi? 335 00:39:46,105 --> 00:39:47,565 Kat�l�r�m o zaman. 336 00:39:47,607 --> 00:39:50,485 Bak direk s�yliyim. 337 00:39:50,526 --> 00:39:52,904 O saklad�klar�ndan biraz isterim ha. 338 00:39:52,904 --> 00:39:58,868 Yollar� takip et. S�yledikleri yerde ol. Biter olay. 339 00:40:00,119 --> 00:40:02,788 Te�ekk�rler adam�m. 340 00:40:02,788 --> 00:40:08,711 Plan g�zelse ��kar�z. 341 00:40:15,092 --> 00:40:18,429 Son iki g�nde biri �ld�r�ld�. 342 00:40:18,471 --> 00:40:21,057 Biri k�t� dayak yedi. 343 00:40:21,057 --> 00:40:23,142 Sen kar��m��s�n diyorlar. 344 00:40:23,142 --> 00:40:27,438 Ne zamandan beri DA, �l� mahkumlarla ilgileniyor. 345 00:40:27,438 --> 00:40:30,483 20 milyon dolar hala kay�p. 346 00:40:30,483 --> 00:40:33,486 Hep paraya geliyor konu de�il mi? 347 00:40:33,486 --> 00:40:34,904 Nerede? 348 00:40:34,904 --> 00:40:37,573 Daha �nce de sana belirtti�im gibi. 349 00:40:37,573 --> 00:40:39,075 Kafam� �ok k�t� vurdum. 350 00:40:39,075 --> 00:40:42,119 Ve unutkanl�k oldu. 351 00:40:42,119 --> 00:40:44,789 �yle g�r�n�yor ki hayat boyu da s�recek. 352 00:40:44,789 --> 00:40:49,502 E�er i� birli�i yaparsan, s�ren azalabilir. 353 00:40:49,502 --> 00:40:51,587 Bak Max hakk�nda ara�t�rma yap�yordum da. 354 00:40:51,587 --> 00:40:53,506 Temiz ��kt�. 355 00:40:53,506 --> 00:40:57,510 Dosya yok, hi� bir �ey yok. 356 00:40:57,510 --> 00:40:59,470 Ne kadar �ok �a��rd�n. 357 00:40:59,470 --> 00:41:01,597 Hi� mant�kl� de�il. 358 00:41:01,639 --> 00:41:04,558 B�t�n ip u�lar�n� koydum ortaya ve bir yere ��k�lm�yor. 359 00:41:04,600 --> 00:41:07,561 Sen bana Max'i bul. 360 00:41:07,561 --> 00:41:11,691 Haf�zam �ok �abuk geri gelebilir. 361 00:41:12,024 --> 00:41:14,443 Max �ld�. 362 00:41:14,443 --> 00:41:16,737 Devam et. 363 00:41:17,863 --> 00:41:19,615 ��te kart�m. 364 00:41:19,615 --> 00:41:22,618 E�er arayacaksan yani. 365 00:41:22,618 --> 00:41:28,582 Te�ekk�rler. 366 00:41:59,488 --> 00:42:01,991 Kad�n pe�inde ha. 367 00:42:01,991 --> 00:42:04,785 Evet herkes paray� istiyor biliyorsun. 368 00:42:04,785 --> 00:42:08,748 Evet... Hadi kald�r o zaman. 369 00:42:08,748 --> 00:42:10,124 Haz�r�m ben. 370 00:42:10,124 --> 00:42:13,294 Bak kesin bir manzara de�i�ikli�i olacak. 371 00:42:14,253 --> 00:42:16,130 ��yle diyelim. 372 00:42:16,172 --> 00:42:19,967 Siz �zg�rl�k��ler nereye gidecekseniz gidin bakal�m. 373 00:42:19,967 --> 00:42:21,135 Sen baba adams�n ya. 374 00:42:21,135 --> 00:42:27,099 Buz so�u�u Ice. 375 00:42:28,267 --> 00:42:31,520 - Olay tamam m�? - Ne? 376 00:42:31,520 --> 00:42:35,107 - Sen bize mi geldin baba. - Ne? 377 00:42:35,900 --> 00:42:38,402 - Striptizci gibi mi soyunacaks�n? - Ne? 378 00:42:38,402 --> 00:42:44,366 �yi geceler de zenci babana. 379 00:44:00,943 --> 00:44:06,907 - Nerdeyse evdeyiz bebe�im, nerdeyse. - Evet. 380 00:44:08,409 --> 00:44:10,786 Evet evet! 381 00:44:10,786 --> 00:44:12,329 ��te b�yle be! 382 00:44:12,329 --> 00:44:13,414 O da kim? 383 00:44:13,414 --> 00:44:18,085 O benim piyango biletim, hadi gidelim burdan! 384 00:44:18,085 --> 00:44:24,049 Gidelim, gidelim! 385 00:45:09,303 --> 00:45:10,971 Hey Ice telefon ver bana. 386 00:45:10,971 --> 00:45:16,935 Bunu seveceksin bebe�im. 387 00:45:21,315 --> 00:45:22,941 Alo... 388 00:45:22,983 --> 00:45:23,942 - Benim. - �yi misin? 389 00:45:25,277 --> 00:45:26,904 Haberleri duydum. Neler oluyor? 390 00:45:26,904 --> 00:45:29,948 Bak unut onu. Derhal evden ��kman gerek. 391 00:45:29,948 --> 00:45:32,743 - Ama... ne? - B�t�n her �eyini topla. 392 00:45:32,743 --> 00:45:38,665 Sana s�yledi�im yere git. Nerde oldu�unu biliyorsun. 393 00:45:41,418 --> 00:45:44,963 - �yi bir fikir mi? - Hadi adam�m, seni ilgilendirmez. 394 00:45:44,963 --> 00:45:48,425 - Kendine iyi bak. - G�neye gidin. 395 00:45:48,425 --> 00:45:49,968 Sen bunu al, ben bunu. 396 00:45:49,968 --> 00:45:51,887 Olmaz ya. ka��yorsun. B�l��m�yor muyuz? 397 00:45:51,887 --> 00:45:56,892 Dinle beni adam�m. Sen bana iyilik yapt�n. Ben de sana yapar�m. 398 00:45:56,892 --> 00:46:02,856 Kendine iyi bak. 399 00:46:48,151 --> 00:46:49,945 Ne yapacaks�n? 400 00:46:49,945 --> 00:46:53,782 Max'i bulaca��m. 401 00:46:53,782 --> 00:46:55,325 Ne? 402 00:46:55,325 --> 00:46:56,868 Bence hayatta. 403 00:46:56,868 --> 00:46:57,995 Nas�l olur? 404 00:46:57,995 --> 00:47:02,291 Burdan gitmemiz gerek. Eve geri d�nmeliyiz. Memphis'e 405 00:47:02,332 --> 00:47:05,085 Ailem orda, bizi bir yere koyarlar. 406 00:47:05,085 --> 00:47:06,753 Bak. 407 00:47:06,753 --> 00:47:12,676 Ailenin ba��n� kanunla derde sokma. 408 00:47:13,051 --> 00:47:14,386 Para nerde hat�rlayam�yor musun? 409 00:47:14,386 --> 00:47:19,141 Bak ��yle diyelim. Hat�rlayamad���m s�rece. 410 00:47:19,141 --> 00:47:21,977 Beni �ld�remezler, ��nk� o zaman asla paraya ula�amazlar. 411 00:47:21,977 --> 00:47:24,980 Anlad�n m�? 412 00:47:24,980 --> 00:47:28,066 Bu insanlar, �yle insanlar ki... 413 00:47:28,066 --> 00:47:31,528 Ben onlar� durdurmazsam, asla durmayacak insanlar. 414 00:47:31,528 --> 00:47:33,280 Bak. 415 00:47:33,280 --> 00:47:37,284 Bundan sonra bir hayat�m�z olabilmesi i�in ne yapman gerekiyorsa yap. 416 00:47:37,284 --> 00:47:43,248 Yapaca��m. 417 00:47:48,045 --> 00:47:52,090 �nan�lmaz bir hapisten ka��� ya�and�. 418 00:47:52,132 --> 00:47:54,009 Bug�n amat�r bir foto�raf�� yakalad�. 419 00:47:54,051 --> 00:48:00,015 Ka�anlardan biri Harlan Banks olarak tan�mland�. 420 00:48:00,015 --> 00:48:03,268 Bu ciddi bir s����. 421 00:48:03,268 --> 00:48:05,479 Ajan Knowledes. 422 00:48:05,479 --> 00:48:08,273 San�r�m ba�ar�s�z oldunuz. 423 00:48:08,273 --> 00:48:10,108 Evet olur b�yle �eyler. 424 00:48:10,108 --> 00:48:15,864 Olur evet ama gen�sin, yine de takdir ederim seni. 425 00:48:15,864 --> 00:48:17,783 Tak�mdan ��kman� istiyorum. 426 00:48:17,783 --> 00:48:18,867 Bunu yapamazs�n. 427 00:48:18,867 --> 00:48:20,952 Banks ka�madan �nce onla g�r��t�n. 428 00:48:20,952 --> 00:48:22,120 Direk emirlere kar�� geldin. 429 00:48:22,120 --> 00:48:25,040 Ama ajans�n kurallar�na uyuyordum ben. 430 00:48:25,040 --> 00:48:26,875 Ya ba�lant� kurarsa? 431 00:48:26,875 --> 00:48:28,126 E�er seni ararsa. 432 00:48:28,126 --> 00:48:29,127 Beni arayacaks�n. 433 00:48:29,127 --> 00:48:30,796 Anlad�n m�? 434 00:48:30,796 --> 00:48:32,506 Yine bat�rma. 435 00:48:32,506 --> 00:48:37,469 Bayan Knowledes. 436 00:48:37,511 --> 00:48:43,433 Peki efendim. 437 00:48:56,905 --> 00:48:58,448 Sorun ne bebe�im? 438 00:48:58,448 --> 00:49:01,993 Ayn� r�ya m�? Max mi? 439 00:49:01,993 --> 00:49:04,913 Sorun yok. 440 00:49:04,913 --> 00:49:08,416 Ayn� mezarl�k. 441 00:49:08,416 --> 00:49:13,380 Ben bu sefer aile ismini g�rd�m. 442 00:49:13,380 --> 00:49:15,257 Berjear. 443 00:49:15,257 --> 00:49:16,842 Frans�zca. 444 00:49:16,842 --> 00:49:22,806 Bir k�z g�rd�m. Beyazlar i�inde. 445 00:49:24,391 --> 00:49:26,935 O �eytani Harlan, bu d�nyan�n �tesinde bir �ey. 446 00:49:26,977 --> 00:49:32,899 Sorun yok bir tanem. 447 00:49:33,191 --> 00:49:39,155 Bu da ne? 448 00:49:41,366 --> 00:49:47,330 Koruma dairesi. 449 00:49:54,504 --> 00:49:57,048 Neden bu kadar uzun s�rd�. 450 00:49:57,048 --> 00:49:58,341 Sana s�ylesem bile inanmazs�n. 451 00:49:58,341 --> 00:50:00,885 Seni satt�m sanard�n sen de. 452 00:50:00,885 --> 00:50:02,304 Yanl�� adam adam�m. 453 00:50:02,304 --> 00:50:04,139 Bak seni sevdim adam�m. 454 00:50:04,139 --> 00:50:08,184 Bak... k�t� adamlardan alal�m paray� tamam m�? 455 00:50:08,184 --> 00:50:10,437 Ama ikimizin de k��� tehlikede. 456 00:50:10,437 --> 00:50:12,814 Ben senin arkan�, sen beni arkam� kolla. 457 00:50:12,814 --> 00:50:16,151 Sonra cehenneme birinci s�n�f biletler al�r�z. 458 00:50:16,192 --> 00:50:19,237 Belki de bu unutkanl���na ila� olur. 459 00:50:19,279 --> 00:50:22,949 Bak adam�m hissediyorum adam�m. Haf�zam yerine geri geliyor. 460 00:50:22,949 --> 00:50:27,954 - Geri geliyor! - Evet. 461 00:50:27,954 --> 00:50:29,998 Bak bok gibi s�r�yorsun adam�m. 462 00:50:29,998 --> 00:50:35,962 Lanet olas� ya�l� bir kad�n gibi s�r�yorsun. 463 00:50:47,474 --> 00:50:51,853 - Naber ahbap. - S�per. 464 00:50:51,853 --> 00:50:53,938 N'aber nas�ls�n? 465 00:50:53,938 --> 00:50:56,149 Bu dostum. 466 00:50:56,149 --> 00:51:01,237 Evet haberlere ��kt�n ya. Saat 6 haberleri. 467 00:51:01,237 --> 00:51:02,405 Arkada m�? 468 00:51:02,405 --> 00:51:03,490 Evet her zamanki gibi. 469 00:51:03,490 --> 00:51:09,412 Hadi g�r���r�z. 470 00:51:18,213 --> 00:51:20,048 - Ding Ding. - Ice. 471 00:51:20,048 --> 00:51:22,884 - Naber it. - Ayn� bok, farkl� tuvalet. 472 00:51:22,884 --> 00:51:24,302 Burdaki dostum Harlan. 473 00:51:24,302 --> 00:51:25,887 Zenciymi� gibi y�r�yor. 474 00:51:25,887 --> 00:51:27,389 Katil gibi nefes al�yor. 475 00:51:27,389 --> 00:51:28,890 Tan��t���m�za sevindim. 476 00:51:28,890 --> 00:51:31,226 K��lar�m�z tavanda. 477 00:51:31,226 --> 00:51:32,310 Duydum. 478 00:51:32,644 --> 00:51:34,646 Bunda sana ihtiyac�m�z var adam�m. 479 00:51:34,687 --> 00:51:36,147 - �� ha? - Evet, evet. 480 00:51:36,189 --> 00:51:39,275 Olay �u ki, sana geri gelebilir. 481 00:51:40,819 --> 00:51:43,321 Dinky'ye d�zg�n �ey gelmez ya. 482 00:51:43,321 --> 00:51:46,658 - Olmaz m� diyorsun. - Bak. 483 00:51:46,658 --> 00:51:47,700 Ger�ek bir realist. 484 00:51:47,700 --> 00:51:53,039 Bak�n men�de neler var. 485 00:51:53,039 --> 00:51:56,668 ��te budur. 486 00:51:56,668 --> 00:52:01,339 Nas�l �deyeceksiniz? Nakit mi? Nakit mi? 487 00:52:01,339 --> 00:52:05,677 - Nas�l istersen. - Senin olan benimdir. 488 00:52:05,677 --> 00:52:11,599 Tamamd�r. 489 00:52:25,655 --> 00:52:27,657 Ben d���n�yordum da adam�m. 490 00:52:27,657 --> 00:52:31,661 Sen silahlarda iyi misin? 491 00:52:31,661 --> 00:52:37,000 Elim h�zl�d�r. 492 00:52:37,000 --> 00:52:42,964 Bak, ellerin yukar� derim ben direk. 493 00:53:01,357 --> 00:53:02,859 Hey. 494 00:53:02,859 --> 00:53:04,027 Burdaki tip mi? 495 00:53:04,027 --> 00:53:06,696 Evet paran�n anahtar� o. 496 00:53:06,696 --> 00:53:09,407 Komik y�r�yor. Hapiste kald� m� sence? 497 00:53:09,449 --> 00:53:12,744 Belki, d��arda da homo promo yap�yorlar. 498 00:53:12,785 --> 00:53:17,665 Bana �yle geliyor ki, y�r�mesine g�re... 499 00:53:17,665 --> 00:53:20,335 Punk dedi�imiz tip o olabilir. 500 00:53:20,335 --> 00:53:21,502 Evet bak... 501 00:53:21,502 --> 00:53:22,712 Ya da birinin kalta��. 502 00:53:22,712 --> 00:53:24,839 �abuk getirsin ama paray�. 503 00:53:24,839 --> 00:53:29,886 �abuk, tamam. 504 00:53:29,886 --> 00:53:35,850 Hadi gidelim. 505 00:53:39,520 --> 00:53:42,565 G�ster bildi�in dilleri. 506 00:53:42,565 --> 00:53:44,817 Gun-Fu g�ster bakal�m. 507 00:53:44,817 --> 00:53:45,985 Hey. 508 00:53:45,985 --> 00:53:47,028 Evet. 509 00:53:47,028 --> 00:53:47,987 Max g�nderdi beni. 510 00:53:47,987 --> 00:53:49,405 Sa�malama, �l� o. 511 00:53:49,405 --> 00:53:51,366 Olur b�yle �eyler biliyorsun. 512 00:53:51,366 --> 00:53:55,036 Sen de kimsin? 513 00:53:55,036 --> 00:53:57,497 Ben de kendimi kibirli san�r�m. 514 00:53:57,497 --> 00:54:03,419 Bu adam deli ya. 515 00:54:04,462 --> 00:54:06,631 �imdi bu kolay m� olacak zor mu? 516 00:54:06,881 --> 00:54:10,176 Kolay olan�, bilmek istedi�imi s�yleyeceksin. Gitmene izin veririm. 517 00:54:10,385 --> 00:54:12,970 Arabada kal�rs�n, ben de giderim. 518 00:54:12,970 --> 00:54:15,681 Hayat�na d�nersin, ben de benimkine. 519 00:54:16,516 --> 00:54:18,101 Zor olan�. 520 00:54:18,101 --> 00:54:20,561 Bu 6 inch lik silah� al�r�m. 521 00:54:20,561 --> 00:54:21,813 Ve �iftli �eyini patlat�r�m. 522 00:54:21,813 --> 00:54:24,357 Hemen bu do�rulttu�um yerden. 523 00:54:24,357 --> 00:54:26,651 Emniyet kilidi a��k. 524 00:54:26,651 --> 00:54:30,405 Ve de sonra... daha daha s�kar�m. 525 00:54:30,405 --> 00:54:32,573 Tamam tamam... 526 00:54:32,573 --> 00:54:34,409 4. cadde. 527 00:54:34,409 --> 00:54:36,160 4. lanet Mane 528 00:54:36,160 --> 00:54:38,413 Benson ve Garreth'in orda bir anla�mas� olacak bu gece. 529 00:54:38,413 --> 00:54:40,331 Do�ru karar� verdin. 530 00:54:40,331 --> 00:54:46,295 �imdi gidebilirsin. 531 00:54:53,594 --> 00:54:55,596 Konu�acaks�n sadece san�yordum. 532 00:54:56,139 --> 00:54:58,099 Bak �ocuk gibi. 533 00:54:58,099 --> 00:54:59,934 Kendi bildi�ini yapt�, sonra da vurdu kendini. 534 00:54:59,934 --> 00:55:01,310 Kendini mi vurdu? 535 00:55:01,310 --> 00:55:03,104 Stres oldu galiba. 536 00:55:03,104 --> 00:55:06,983 San�r�m kalpten hissetti olay�. 537 00:55:06,983 --> 00:55:12,905 Orda bir ka�ak var. 538 00:55:16,659 --> 00:55:17,785 Tanr� �aad etsin. 539 00:55:17,827 --> 00:55:22,623 - Sinir usland�rma olay�n� denedin mi? - Evet denedim, ama bu daha iyi geliyor. 540 00:55:22,623 --> 00:55:24,750 Hakl�s�n galiba. 541 00:55:24,750 --> 00:55:26,627 Hakl�s�n var bir de hakl�s�n galiba. 542 00:55:26,627 --> 00:55:32,592 Di�er taraftan bu e�lenceli. 543 00:55:38,181 --> 00:55:39,932 �yle mi? 544 00:55:39,932 --> 00:55:45,855 Bak s�ylenene g�re. Buraya getirdikleri Kara Ejder mafyas�ndan. 545 00:55:48,691 --> 00:55:49,692 Mang Lee ad�nda biri. 546 00:55:49,692 --> 00:55:51,152 Liderleri o. 547 00:55:51,152 --> 00:55:54,155 Rakamlar tamam. 548 00:55:54,155 --> 00:55:55,740 Ne diyor? 549 00:55:55,740 --> 00:55:57,074 Mang Lean mi? Mang Lee mi? 550 00:55:57,074 --> 00:55:59,869 Neyse ya. Mang Lee. 551 00:55:59,869 --> 00:56:01,662 Mang Lee tamamd�r. 552 00:56:01,704 --> 00:56:07,627 Bak telefonu �evir de bitirelim 553 00:56:13,716 --> 00:56:15,301 Evet bak, beni tan�m�yorsun ama. 554 00:56:15,301 --> 00:56:18,638 Ge�en g�n m�cevherleri alanlar. 555 00:56:18,638 --> 00:56:21,974 4. Mane'de olacaklar. 4. kat. 556 00:56:21,974 --> 00:56:23,643 Saat d�rtte. 557 00:56:24,268 --> 00:56:26,270 Orda ol ve iyi bir �eyler yap. 558 00:56:26,270 --> 00:56:29,440 ��ini alacaklar yoksa. 559 00:56:29,440 --> 00:56:32,610 - Seksi ses mi? - Evet, k�z arkada�� da ondan. 560 00:56:32,610 --> 00:56:38,574 Becerecek yani. 561 00:56:39,533 --> 00:56:45,456 ��te budur benim �ark�m. 562 00:56:52,755 --> 00:56:55,800 Biliyorsun de�il mi? 563 00:56:55,841 --> 00:57:01,764 �una bak. 564 00:57:19,323 --> 00:57:21,325 G�neye. 565 00:57:21,325 --> 00:57:27,289 Kuzey. 566 00:57:36,382 --> 00:57:42,304 - Atlama zaman�. - Hadi gidelim. 567 00:57:44,390 --> 00:57:50,312 Bak burdaki kap� yar�m a��k. 568 00:58:13,294 --> 00:58:17,631 Lanet olas�calar bitecekler. 569 00:58:17,631 --> 00:58:23,554 Hadi param�z� geri alal�m. 570 00:58:41,655 --> 00:58:43,908 Neden a�l�yor bebek. Alt�n� de�i�tirdin mi? 571 00:58:43,908 --> 00:58:48,370 Lanet alt�n� de�i�tir. Ben her�eyi yapamam senin i�in. 572 00:58:48,370 --> 00:58:50,414 Bu gece yemek yiyelim. 573 00:58:50,414 --> 00:58:52,583 Rezervasyon demiyorum. 574 00:58:52,583 --> 00:58:54,877 Tamam te�ekk�rler. 575 00:58:54,877 --> 00:58:57,338 G�sterin bakal�m neyiniz var? 576 00:58:57,338 --> 00:59:02,843 Garreth bak ahbap. 577 00:59:02,843 --> 00:59:04,511 G�zel g�zel. 578 00:59:04,511 --> 00:59:06,680 Bakacak m�s�n? 579 00:59:06,680 --> 00:59:08,432 Ne g�zel. 580 00:59:08,432 --> 00:59:10,351 Lanet olas�n� soyduk de�il mi? 581 00:59:10,351 --> 00:59:12,561 Ne oldu anlamad�lar bile. 582 00:59:12,561 --> 00:59:16,315 �u asyal� lanet olas�calar g�rd�ler g�nlerini. 583 00:59:16,357 --> 00:59:19,485 ��te buna i�ilir. 584 00:59:19,526 --> 00:59:22,363 �yiydi �ocuklar. 585 00:59:22,404 --> 00:59:25,866 Merak etme, hepimiz alaca��z. 586 00:59:25,866 --> 00:59:28,369 Lanet olas� Ejderler be. 587 00:59:28,369 --> 00:59:29,787 S.ktir! 588 00:59:29,787 --> 00:59:31,705 Beyaz lanet olas�calar. 589 00:59:31,705 --> 00:59:34,708 Size lanet olsun. 590 00:59:34,708 --> 00:59:37,628 Gelip bizi becerebilece�inizi mi sand�n�z? 591 00:59:37,628 --> 00:59:43,592 Ne yapacaks�n�z seni sar� kaltak. 592 01:01:47,049 --> 01:01:50,052 Tamam. S�yle bana Max nerede? 593 01:01:50,052 --> 01:01:55,057 - Lanet cehennemde. - Cehennemde, emin misin? 594 01:01:55,057 --> 01:02:00,938 Lanet olas�. 595 01:02:12,241 --> 01:02:14,159 Bekle bekle. 596 01:02:14,159 --> 01:02:16,370 - Kimsin sen? - Kim oldu�umu bilmiyor musun? 597 01:02:17,746 --> 01:02:19,873 Bu partiyi ba�latan benim. 598 01:02:19,873 --> 01:02:24,419 Sen sen... o musun? Hay�r Tanr�m! 599 01:02:24,586 --> 01:02:30,550 �imdi kim oldu�umu biliyorsun. 600 01:02:41,812 --> 01:02:45,232 Duan� et. Tanr� �aidimdir. 601 01:02:45,232 --> 01:02:46,817 Tanr� a�k�na. 602 01:02:46,817 --> 01:02:52,781 Tan�k falan b�rakmam ben. 603 01:03:04,001 --> 01:03:05,836 Garret ne var? 604 01:03:05,836 --> 01:03:10,007 Patronun �ld� diye duydum. 605 01:03:10,007 --> 01:03:12,426 Evet hakl�s�n. 606 01:03:12,467 --> 01:03:13,510 Kim o? 607 01:03:13,552 --> 01:03:16,805 Hapse yollad���n biriyim ben. 608 01:03:16,847 --> 01:03:18,348 Harlan. 609 01:03:18,640 --> 01:03:21,643 - Evet beni becerdiniz, �imdi �deyeceksiniz. - Cidden. 610 01:03:21,643 --> 01:03:24,062 Bak i�ler kar���r adam�m. 611 01:03:24,062 --> 01:03:27,441 Bruno delirdi. Polisler uyar�ld�. 612 01:03:27,482 --> 01:03:29,401 Sen de para ile ka�t�n. 613 01:03:29,443 --> 01:03:31,153 Bak ne diyece�im sana. 614 01:03:31,153 --> 01:03:32,279 Bana ihanet ettiniz siz. 615 01:03:32,279 --> 01:03:34,406 Pe�inizdeyim. 616 01:03:34,406 --> 01:03:36,408 Aptal olma Harlan. 617 01:03:36,408 --> 01:03:42,330 Ki�isel bir �ey de�il. 618 01:04:07,856 --> 01:04:10,442 Harlan'�n ailesi ve arkada�lar�n� ara�t�rd�k. 619 01:04:10,442 --> 01:04:14,404 - Bir �ey ��kmad�. - Te�ekk�rler Jacky. 620 01:04:14,446 --> 01:04:17,407 Ajan Knowledges. 621 01:04:17,449 --> 01:04:19,242 Harlan bu ne? 622 01:04:19,284 --> 01:04:21,411 Luchens Bar, saat 3 tamam m�? 623 01:04:21,411 --> 01:04:27,375 Pekala. 624 01:04:30,253 --> 01:04:31,838 Bak bak bu ne? 625 01:04:31,838 --> 01:04:34,716 Bu Bayan Daisy �of�rl���. 626 01:04:34,716 --> 01:04:37,844 Bak budur yani. 627 01:04:37,844 --> 01:04:40,430 Bayan Daisy benim. 628 01:04:40,430 --> 01:04:42,599 Ben s�reyim, senin ki de iyi de�il. 629 01:04:42,599 --> 01:04:48,522 Bak ortak olay�m�z bu. 630 01:05:22,639 --> 01:05:24,474 Senin gibi bir par�a nas�l geldi buraya. 631 01:05:24,641 --> 01:05:26,059 Bir arkada�la bulu�aca��m. 632 01:05:26,059 --> 01:05:27,477 Burda m�? 633 01:05:27,477 --> 01:05:29,479 - Evet. - Emin misin yanl�� yerde olmad���na? 634 01:05:29,479 --> 01:05:31,564 Evet pozitif. 635 01:05:31,564 --> 01:05:32,983 Tamam tamam benle o. 636 01:05:32,983 --> 01:05:38,863 Tamam masan�z� temizleyeyim. 637 01:05:39,948 --> 01:05:40,907 Ne yap�yorsun tam olarak Harlan? 638 01:05:43,493 --> 01:05:44,536 Max hayatta. 639 01:05:44,536 --> 01:05:45,620 Ne? 640 01:05:45,620 --> 01:05:46,913 Olamaz. 641 01:05:46,913 --> 01:05:49,040 Hay�r ufak ku�u s�yledi bana, hayatta. 642 01:05:49,040 --> 01:05:51,710 Bilgin yanl��. Cesedi g�rd�m ben. 643 01:05:51,710 --> 01:05:53,086 Bir ceset g�rd�n sadece. 644 01:05:53,086 --> 01:05:55,463 Ama Max de�il. 645 01:05:55,463 --> 01:05:56,923 - Max korunuyor. - Kim taraf�ndan? 646 01:05:56,923 --> 01:05:58,550 Bence senin arkada�lar�n taraf�ndan. 647 01:05:58,550 --> 01:06:00,427 Ne gibi? Tan�k koruma m�? 648 01:06:00,427 --> 01:06:01,845 Belki. 649 01:06:01,845 --> 01:06:02,929 Bir kontrol etmelisin. 650 01:06:02,929 --> 01:06:05,432 Hay�r, yetkim yok. 651 01:06:05,432 --> 01:06:07,058 O zaman bu vakit kayb� san�r�m. 652 01:06:07,058 --> 01:06:08,685 Bekle bekle, l�tfen. 653 01:06:08,685 --> 01:06:09,853 Ne bekliyordun ki? 654 01:06:09,853 --> 01:06:13,773 Ger�e�i umursaman� ve ger�e�i ortaya ��karman�. 655 01:06:13,773 --> 01:06:14,858 Ki... 656 01:06:14,858 --> 01:06:17,610 Bir soygun var ve gizli bir araba... 657 01:06:17,610 --> 01:06:19,029 Bizi izliyordu. 658 01:06:19,029 --> 01:06:23,616 Paray� alma zaman� gelene kadar ortaya ��kmad�. 659 01:06:24,242 --> 01:06:27,662 Max'in y�ksek arkada�lar� var, senin b�l�m�nde. 660 01:06:27,662 --> 01:06:29,080 Ne diyorsun? 661 01:06:29,080 --> 01:06:30,206 Max ve Sunders m�? 662 01:06:30,248 --> 01:06:32,125 Ciddi olamazs�n. 663 01:06:32,167 --> 01:06:33,460 Kan�t�n var m�? 664 01:06:33,501 --> 01:06:36,546 Bilgisayarlara girmeni istiyorum. 665 01:06:36,546 --> 01:06:39,674 Ne yapman gerekiyorsa yap. 666 01:06:39,674 --> 01:06:43,136 Max ve seninkiler aras�ndaki ba�lant�y� bul. 667 01:06:43,136 --> 01:06:49,100 Sana s�ylediklerime inan. Bir ba�lant� var. 668 01:06:53,563 --> 01:06:57,192 Depodan rapor geldi efendim. Bo�mu�. 669 01:06:57,192 --> 01:06:58,610 Lanet. 670 01:06:58,610 --> 01:07:00,612 DNA tak�m�n� devreye sokun. 671 01:07:00,612 --> 01:07:04,032 Hemen. 672 01:07:04,032 --> 01:07:05,450 Bayan Knowledges. 673 01:07:05,450 --> 01:07:08,286 Sizi g�rmek ne g�zel. 674 01:07:08,286 --> 01:07:11,372 Ge�en gece onla yine konu�tunuz de�il mi? 675 01:07:11,372 --> 01:07:12,707 Evet. 676 01:07:12,707 --> 01:07:14,375 Nerden biliyorsun? 677 01:07:14,375 --> 01:07:20,298 Onunla konu�tu�un an direk beni uyarman gerekmiyor muydu? 678 01:07:21,591 --> 01:07:25,261 Telefonlar�m� dinlettin. 679 01:07:25,261 --> 01:07:29,349 Neden korkuyorsun Sunders? 680 01:07:29,349 --> 01:07:35,313 S.ktir git y�z�m�n �n�nden. 681 01:07:42,070 --> 01:07:43,738 Hey neyin var? 682 01:07:43,738 --> 01:07:46,658 �stedi�in gibi ara�t�rma yapt�n ve bir dosya buldum. 683 01:07:46,658 --> 01:07:48,576 Trefence Max Stevens. 684 01:07:48,576 --> 01:07:49,827 S�yleme sak�n. 685 01:07:49,827 --> 01:07:52,497 Has�r alt� edilmi�. 686 01:07:52,497 --> 01:07:55,833 Yetki ald�m ve bak nerede buldum. 687 01:07:55,833 --> 01:07:58,711 Bu neyle ilgili Rusty? 688 01:07:58,711 --> 01:08:00,088 Merhaba �ocuklar. 689 01:08:00,088 --> 01:08:01,839 Bir �ey buldunuz mu? 690 01:08:01,839 --> 01:08:06,094 Ben gitsem iyi olacak 691 01:08:06,094 --> 01:08:07,679 Neler oluyor Rusty? 692 01:08:07,720 --> 01:08:09,514 Ayn� soruyu sordu senle. 693 01:08:09,556 --> 01:08:10,682 Ne diyorsun? 694 01:08:10,723 --> 01:08:14,477 6. s�n�f bir dosyay� neden arad���m� sordular. 695 01:08:14,477 --> 01:08:16,688 Ki bu zaten bilgisayar�ndaym��. 696 01:08:16,688 --> 01:08:19,065 Max'in esas y�neticisi nerde? 697 01:08:19,065 --> 01:08:21,442 Bak seninle konu�muyor olmam gerek. 698 01:08:21,442 --> 01:08:23,361 Rusty l�tfen, bana tuzak kuruluyor. 699 01:08:23,361 --> 01:08:24,445 Ne? 700 01:08:24,445 --> 01:08:25,530 Sunders. 701 01:08:25,530 --> 01:08:26,447 Tek sen mi? 702 01:08:26,447 --> 01:08:29,701 L�tfen. 703 01:08:29,701 --> 01:08:32,370 Neler oluyor? 704 01:08:32,370 --> 01:08:34,038 �al���yorum. 705 01:08:34,038 --> 01:08:40,003 Bize izin ver. 706 01:08:44,799 --> 01:08:46,759 Max Stevens senin bilgi kayna��n m�? 707 01:08:46,759 --> 01:08:48,636 �eytanla m� dans etmek istiyorsun? Hadi dans edelim. 708 01:08:48,636 --> 01:08:51,764 Bana ba��ndan beri yalan s�yledin. Harlan'�n masum oldu�unu biliyordun. 709 01:08:51,764 --> 01:08:54,392 Kay�tlar� de�i�tirdin, dosya sildin. 710 01:08:54,392 --> 01:08:57,228 Ve her yakla�t���m anda beni kapatt�n. 711 01:08:57,228 --> 01:09:03,151 Ne sakl�yorsun? 712 01:09:03,359 --> 01:09:08,573 Benim ad�ma elinde bir �ey yok, ama ben senle oynuyorum tatl�m. 713 01:09:08,865 --> 01:09:11,659 Bak ne diyece�im sana. 714 01:09:11,701 --> 01:09:13,995 Paray� getir, Harlan'� getir. 715 01:09:14,037 --> 01:09:19,959 Ve hepsini unutay�m. 716 01:09:30,845 --> 01:09:31,971 Evet. 717 01:09:31,971 --> 01:09:34,098 Harlan. 718 01:09:34,098 --> 01:09:36,434 Hakl�s�n Sunders i�in i�inde. 719 01:09:36,434 --> 01:09:40,438 - Max bilgi sa�layanm��. - Evet ama kan�tlamam�z gerek. 720 01:09:40,438 --> 01:09:44,442 Bak senin i�in bir adresim var. 1429 Oakhel yolu. 721 01:09:44,442 --> 01:09:45,943 Plan�n ne? 722 01:09:45,943 --> 01:09:47,945 Bulu�aca��m. 723 01:09:47,945 --> 01:09:49,363 Neden geleceklerini d���n�yorsun. 724 01:09:49,363 --> 01:09:51,616 20 milyonum var. Gelecekler. 725 01:09:51,616 --> 01:09:53,659 Harlan b�t�n d�nyay� �ld�remezsin. 726 01:09:53,659 --> 01:09:55,620 B�t�n d�nyay� �ld�rmeyi planlam�yorum. 727 01:09:55,620 --> 01:09:58,456 Sadece beni �ld�rmeye �al��anlar�. 728 01:09:58,498 --> 01:10:00,792 San�r�m bu hepsi Max ile ilgili. 729 01:10:00,833 --> 01:10:02,960 G�r�nt�ler, simgeler. 730 01:10:03,002 --> 01:10:04,796 Sadece sayfan�n bir par�as�. 731 01:10:04,796 --> 01:10:06,297 Ama en b�y�k par�as� Harlan. 732 01:10:06,297 --> 01:10:07,799 Bunu biliyorsun. 733 01:10:07,799 --> 01:10:11,552 Benim g�rebilece�imden fazlas�n� yapabilir. 734 01:10:11,552 --> 01:10:13,805 R�yalar�nda. 735 01:10:13,805 --> 01:10:16,474 Onu canl� m� g�r�yorsun? 736 01:10:16,474 --> 01:10:19,977 Yoksa �l� m�? 737 01:10:19,977 --> 01:10:22,647 Hem ikisini de de�il... 738 01:10:22,647 --> 01:10:28,611 Hem ikisini de. 739 01:11:16,701 --> 01:11:18,452 Evet? Kimsin? 740 01:11:18,452 --> 01:11:24,417 Amerika al�� veri�. 741 01:11:31,632 --> 01:11:37,555 Ne? 742 01:12:07,835 --> 01:12:09,670 Benim i�in gelece�ini biliyordum. 743 01:12:09,670 --> 01:12:14,508 ��nk� insanlar� becerirsen b�yle, hep omzundan geriye bakman gerek. 744 01:12:14,508 --> 01:12:17,345 B�yle bir an� beklemelisin. 745 01:12:17,345 --> 01:12:20,348 E�er ka�masayd�n b�yle bat�rmam�� olurdun her �eyi. 746 01:12:20,348 --> 01:12:21,682 Demek yapt���n ile ilgili bir vicdan rahats�zl���n yok. 747 01:12:22,433 --> 01:12:24,060 Sadece i� i�te Harlan. 748 01:12:24,060 --> 01:12:28,105 �imdi benim de senin i�in i�im var. 749 01:12:28,147 --> 01:12:32,026 Neden bana paray� getirmiyorsun, ��nk� gidecek ba�ka bir yerin yok. 750 01:12:32,693 --> 01:12:35,112 Gidece�im yere geldim ben. 751 01:12:35,112 --> 01:12:39,450 �u ana kadar zekiydin Harlan. 752 01:12:39,450 --> 01:12:42,661 Aptal olma �imdi. 753 01:12:42,661 --> 01:12:43,662 Beni dinle. 754 01:12:43,662 --> 01:12:49,627 Lanet olas� param� alana kadar benimsin! 755 01:12:50,336 --> 01:12:52,588 Lanet olas� b�rak beni. 756 01:12:52,588 --> 01:12:55,132 Lanet olas� ortaklar�m var. 757 01:12:55,132 --> 01:12:58,427 Arkandan gelecek ortaklar�m var. 6 haberlerine ��kars�n sonra. 758 01:12:58,427 --> 01:13:02,640 Bak biliyor musun b�t�n ortaklar�n �l�. 759 01:13:02,640 --> 01:13:05,476 Hay�r hay�r... bekle. 760 01:13:05,476 --> 01:13:07,478 Bekle bir dakika 761 01:13:07,478 --> 01:13:10,481 Hadi ara bakal�m. Kimi arayacaks�n? 762 01:13:10,481 --> 01:13:13,943 Burda. 763 01:13:13,943 --> 01:13:15,027 Ben konu�ay�m. 764 01:13:15,027 --> 01:13:16,779 Kim o? 765 01:13:16,779 --> 01:13:19,615 Lanet... 766 01:13:19,615 --> 01:13:21,033 Tamam bak ne diyece�im sana. 767 01:13:21,033 --> 01:13:24,203 Paray� m� istiyorsun? Sana verece�im paray�. 768 01:13:24,203 --> 01:13:28,207 S�z verirsen tabi. Paray� ald�ktan sonra bitecek. Bitti olacak. 769 01:13:28,207 --> 01:13:31,043 Ve de art�k omzumdan arkaya bakmak zorunda kalmayaca��m. 770 01:13:31,043 --> 01:13:32,711 Anla�t�k m�? 771 01:13:32,711 --> 01:13:34,129 Tamam. 772 01:13:34,129 --> 01:13:38,217 10 dakika �nce aray�p, nerde ve ne zaman olaca��n� s�yleyece�im 773 01:13:38,217 --> 01:13:40,845 Tamam. 774 01:13:40,886 --> 01:13:46,809 Zekice davrand�n i�te. 775 01:13:55,943 --> 01:14:01,907 Evet beni 5'te al, bunu yaparsan al�rs�n paran�. 776 01:16:01,193 --> 01:16:04,446 ��imde �eytanla do�dum ben. 777 01:16:04,446 --> 01:16:06,782 Ne kadar �rk�t�c�. 778 01:16:06,782 --> 01:16:12,788 Ayr�ca m�zi�e kar�� b�y�k bir hayranl�kla do�mu�sun. 779 01:16:12,788 --> 01:16:16,416 Takdir etmen beni memnun etti. 780 01:16:16,416 --> 01:16:17,793 Yaln�z m� geldin? 781 01:16:17,793 --> 01:16:21,338 Evet �yle. 782 01:16:21,380 --> 01:16:24,216 Masumiyet. 783 01:16:24,258 --> 01:16:28,470 Burdad�r ger�ek g��. 784 01:16:28,470 --> 01:16:31,181 Para umrumda m�? 785 01:16:31,181 --> 01:16:33,392 Masumiyettedir g��. 786 01:16:33,392 --> 01:16:36,395 Masumiyet ve k�t�l�k aras�ndaki mistik g��. 787 01:16:36,395 --> 01:16:38,897 Y�zle� bakal�m, ill�zyon ustas� de�ilsin sen. 788 01:16:38,897 --> 01:16:40,899 Sen hokkabazs�n. 789 01:16:40,899 --> 01:16:43,026 Ve sadece durdurulmas� gereken hasta bir adams�n. 790 01:16:43,026 --> 01:16:44,903 Ve zaman� da geldi hani. 791 01:16:44,903 --> 01:16:49,491 Demek i�imi yapmama izin vermeyeceksin. 792 01:16:49,491 --> 01:16:52,160 Seni vuramay�z. 793 01:16:52,160 --> 01:16:56,081 Bu �ok... a��k 794 01:16:56,081 --> 01:16:58,166 Ama seni ortadan kald�rabiliriz. 795 01:16:58,166 --> 01:17:02,254 Belki de sana tan�d�k olan bir ger�eklik bu. 796 01:17:02,254 --> 01:17:06,258 Ba�ka t�rl� olsa �a�ard�m. 797 01:17:06,258 --> 01:17:12,180 Barthalamew, Harlan ile tan��. 798 01:17:13,015 --> 01:17:18,937 Yeni bir ba�lang�ca. 799 01:18:09,071 --> 01:18:15,035 Yeni ba�lang�ca. 800 01:19:08,255 --> 01:19:13,301 Hey Harlan! 801 01:19:13,301 --> 01:19:15,137 Medeni insanlar gibi halledelim bunu. 802 01:19:15,137 --> 01:19:17,264 Tabi, ben de bunu umuyordum. 803 01:19:17,264 --> 01:19:18,557 Ki�isel bir �ey yok Harlan. 804 01:19:18,557 --> 01:19:22,227 Bak a� g�zl� ya da aptal olmas�n kimse. 805 01:19:22,227 --> 01:19:26,231 Bak sadece size paray� verdi�imde beni rahat b�rakaca��n�z� bilmek istiyorum. 806 01:19:26,231 --> 01:19:28,150 G�zel hikaye! 807 01:19:28,150 --> 01:19:29,442 �ndirin silahlar�! 808 01:19:29,442 --> 01:19:30,235 Hemen! 809 01:19:30,235 --> 01:19:32,529 - Ne yap�yorsun burda? - Ne fark eder ki? 810 01:19:34,948 --> 01:19:37,284 Bayan Knowledges, silah� indirin. 811 01:19:37,284 --> 01:19:39,619 Neden bu kadar ge� kald�n? 812 01:19:39,619 --> 01:19:40,996 Seni lanet olas�ca. 813 01:19:40,996 --> 01:19:42,789 Kimseye g�venemezsin. 814 01:19:42,789 --> 01:19:44,249 Harlan. 815 01:19:44,249 --> 01:19:45,792 Sana inan�yorum. 816 01:19:45,792 --> 01:19:49,546 Ama bu durum beni rahats�z etmeye ba�lad�. 817 01:19:49,546 --> 01:19:51,673 Paran�n nerde oldu�unu hemen bilmemiz gerekiyor. 818 01:19:51,673 --> 01:19:54,009 Yoksa Bayan Knowledges'in beynini da��t�r�m. 819 01:19:54,801 --> 01:19:56,011 Bak burda az say�das�n. 820 01:19:56,011 --> 01:19:57,804 Destek mi �a��rd�n? 821 01:19:57,804 --> 01:20:00,223 �� i�lerle bir sorunun mu var yoksa? 822 01:20:00,265 --> 01:20:04,477 Kes sesini, seni e�itimsiz salak. 823 01:20:04,519 --> 01:20:06,813 �ok utan� vericisin. 824 01:20:06,813 --> 01:20:09,816 �u ana kadar zekiydin, �imdi aptal olma. 825 01:20:09,816 --> 01:20:12,485 Bak ne olur biliyor musun? 826 01:20:12,485 --> 01:20:15,906 Uyu�turucuya kar�� bu y�zdeki ifade. Ne biliyor musun? 827 01:20:15,906 --> 01:20:17,073 Asprin'e kar�� sava� a�mak gibi bir �ey bu. 828 01:20:17,073 --> 01:20:21,161 Ne kazan�yorum biliyor musunuz? Bu uyu�turucu ile ilgili de�il. 829 01:20:21,161 --> 01:20:23,580 Bu para ile ilgili. 830 01:20:23,580 --> 01:20:24,998 Peki para nerede? 831 01:20:24,998 --> 01:20:26,666 G�ster bana paray� Harlan. 832 01:20:26,666 --> 01:20:29,169 Kes lanet olas� sesini ve getir paray�. 833 01:20:29,169 --> 01:20:32,172 Hemen burda. 834 01:20:32,172 --> 01:20:38,136 ��te. 835 01:21:42,033 --> 01:21:43,827 Dur dur! 836 01:21:43,827 --> 01:21:44,828 Bunu halledebiliriz. 837 01:21:44,828 --> 01:21:46,746 Lanet olas� konu�ma. 838 01:21:46,746 --> 01:21:48,748 Ben k�z� al�r�m sen de Harlan'�. 839 01:21:48,748 --> 01:21:49,833 Paray� b�l���r�z. 840 01:21:49,833 --> 01:21:51,501 G�zel ve adil teklif. 841 01:21:51,501 --> 01:21:52,752 S.ktir! 842 01:21:52,752 --> 01:21:55,171 Yanl�� cevap. 843 01:21:55,171 --> 01:22:01,010 Lanet. 844 01:22:01,010 --> 01:22:02,846 Demek benzinin bitti. 845 01:22:02,846 --> 01:22:08,810 �l o zaman lanet olas�ca! 846 01:22:14,607 --> 01:22:20,572 A�a��l�k kaltak! 847 01:22:22,866 --> 01:22:25,034 Lanet. 848 01:22:25,034 --> 01:22:30,957 Lanet olas� beni vurdu. 849 01:22:31,458 --> 01:22:33,001 Rachel. 850 01:22:33,001 --> 01:22:34,919 Bayan Knowledges. 851 01:22:34,919 --> 01:22:38,339 Hadi Rachel ne kan�tlamaya �al���yorsun? 852 01:22:38,339 --> 01:22:41,342 Bak mant�kl� olal�m. 853 01:22:41,342 --> 01:22:46,598 Bu �ok duygusal olmaya ba�lad�. 854 01:22:46,598 --> 01:22:50,602 Bu lanet olas�calar� umursuyor olamazs�n. 855 01:22:50,602 --> 01:22:56,357 Rachel. 856 01:22:56,357 --> 01:23:02,322 Cidden sabr�m� yitirmeye ba�l�yorum ama. 857 01:23:03,531 --> 01:23:05,950 Lanet olas�ca. 858 01:23:05,950 --> 01:23:08,369 Bu cidden! 859 01:23:08,369 --> 01:23:14,334 Beni k�zd�rmaya ba�lad�. 860 01:23:14,918 --> 01:23:17,045 Bak. 861 01:23:17,086 --> 01:23:19,714 Biz bir tak�m�z. 862 01:23:19,756 --> 01:23:22,050 �u an ka�ma. 863 01:23:22,050 --> 01:23:23,635 Senin derdin ne? 864 01:23:23,635 --> 01:23:29,599 Hislerimi incittin bebe�im. 865 01:23:38,566 --> 01:23:44,530 - �yi misin? - Ke�ke ben yapabilseydim bunu. 866 01:23:44,822 --> 01:23:50,787 Ice, iyi misin? 867 01:24:05,510 --> 01:24:08,721 Bak �z�ml� kek zaman� geldi gibi geliyor bana. Anlad�n de�il mi? 868 01:24:09,347 --> 01:24:15,311 - Ne diyorsun ya? - Ne diyorsun hakketen. 869 01:24:34,247 --> 01:24:35,748 ��te bundan bahsediyorum. 870 01:24:35,748 --> 01:24:41,671 Lanet olas� be. 871 01:24:46,426 --> 01:24:49,429 Bu hay�r isimsiz olsun. 872 01:24:49,429 --> 01:24:52,014 �svi�re'de isim yoktur efendim. 873 01:24:52,014 --> 01:24:55,101 Hava alan�na kadar g�venlik deste�i ister misiniz? 874 01:24:55,351 --> 01:24:58,146 Hay�r gerek yok. Bu sadece ufak bir miktar. 875 01:24:58,187 --> 01:24:59,647 Harcamalar�m�z i�in. 876 01:24:59,647 --> 01:25:01,441 Tabi ki. 877 01:25:01,441 --> 01:25:02,734 Ve emin olun ki Aziz Thomas �ocuk hastanesi, 878 01:25:02,734 --> 01:25:04,902 geri kalan miktar� alacak. 879 01:25:04,902 --> 01:25:07,321 �ok g�zel. �ok te�ekk�rler. 880 01:25:07,321 --> 01:25:10,158 �yi yolculuklar. L�tfen tekrar ziyaret edin bizi. 881 01:25:10,158 --> 01:25:16,122 Bu plan kals�n can�m. 882 01:25:25,506 --> 01:25:31,471 Aziz Thomas �ocuk Hastanesi 883 01:25:50,323 --> 01:25:56,287 B�y�k A��l�� 884 01:26:12,803 --> 01:26:14,555 Hey. 885 01:26:14,555 --> 01:26:17,642 Nas�ls�n? 886 01:26:17,642 --> 01:26:22,480 Evet? Bu senin i�in. 887 01:26:22,480 --> 01:26:24,857 �yi �ans getirsin diye tak tamam m�? 888 01:26:24,857 --> 01:26:27,235 Hadi bebe�im. 889 01:26:27,235 --> 01:26:33,157 �yi olmana sevindim. 890 01:26:55,263 --> 01:26:56,597 Bu ne? 891 01:26:56,597 --> 01:26:58,265 �yi bir adam verdi bana. 892 01:26:58,265 --> 01:27:01,352 Cidden? �ok g�zel. 893 01:27:01,352 --> 01:27:03,604 �ansl� bir k�zs�n. 894 01:27:03,604 --> 01:27:08,693 - Hadi sar�l. - �yi olacak. 895 01:27:08,693 --> 01:27:14,657 Biliyorum. 62893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.