All language subtitles for To Be Number One.BD.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:02:28,374 --> 00:02:33,050
Jesus says someone has 2 sons
2
00:02:33,672 --> 00:02:36,811
the elder is good while the younger is not
3
00:02:37,592 --> 00:02:41,400
the younger even runs away but soon regrets
4
00:02:41,680 --> 00:02:46,456
he returns and his father is better
to him than to his elder brother
5
00:02:48,061 --> 00:02:50,867
This story tells us
6
00:02:51,274 --> 00:02:52,843
Though you committed a sin
7
00:02:53,610 --> 00:02:55,613
God will not discriminate
8
00:02:56,195 --> 00:02:57,666
as long as you correct yourself
9
00:02:57,948 --> 00:03:02,256
and will love you even more
10
00:03:03,620 --> 00:03:08,097
OK, I'll now ask the 1347,
the one with the highest attendance
11
00:03:08,376 --> 00:03:10,313
to tell us his own experience
12
00:04:37,723 --> 00:04:39,893
Now we'll see if you're loyal or not
13
00:04:40,392 --> 00:04:42,027
If the officer takes you as friend
14
00:04:42,018 --> 00:04:44,088
then it will be fixed
15
00:04:44,855 --> 00:04:46,960
Sure! I'm pretty loyal
16
00:04:47,150 --> 00:04:48,418
Have you been to Temple Street?
17
00:04:48,652 --> 00:04:50,822
Yes, about 3 times
18
00:04:51,362 --> 00:04:52,330
To find hookers?
19
00:04:53,322 --> 00:04:55,760
Last 2 months in Temple Street,
there was a robbery
20
00:04:56,034 --> 00:04:57,770
and a rape case, were you responsible for them?
21
00:04:58,162 --> 00:04:59,464
Of course not!
22
00:04:59,997 --> 00:05:02,936
Now we'll see if you're really loyal enough
23
00:05:03,292 --> 00:05:05,128
Want to make friends with the officers?
24
00:05:05,294 --> 00:05:06,061
Yeah
25
00:05:06,587 --> 00:05:07,555
You want to?
26
00:05:07,963 --> 00:05:10,200
Now, we're charging you of illegal gambling
27
00:05:10,467 --> 00:05:12,804
and you'll get the same sentence
if you confess of those two cases as well
28
00:05:13,302 --> 00:05:16,676
as all sentences will be simultaneous
29
00:05:17,265 --> 00:05:19,603
OK! It's fine with me
30
00:05:20,227 --> 00:05:21,095
You shall decide for me
31
00:05:21,436 --> 00:05:22,671
Am I loyal now?
32
00:05:23,272 --> 00:05:24,374
Take his testimony please
33
00:05:24,356 --> 00:05:25,124
Yes
34
00:05:25,649 --> 00:05:26,884
When did you come to HK?
35
00:05:27,527 --> 00:05:29,697
Approximately 2 years
36
00:05:29,945 --> 00:05:31,080
What?
37
00:05:31,447 --> 00:05:32,615
What do you mean?
38
00:05:33,908 --> 00:05:36,280
On 31st December of last year
39
00:05:36,662 --> 00:05:40,268
And today is 7th of January
40
00:05:40,499 --> 00:05:42,068
You've come only 7 days?
41
00:05:42,500 --> 00:05:44,973
You said you'd confess the
2 cases of the past months
42
00:05:45,714 --> 00:05:48,452
You bastard! Dare you fool me?
43
00:05:48,632 --> 00:05:50,903
But you fooled me first!
44
00:05:51,219 --> 00:05:52,388
So I played in return!
45
00:05:52,679 --> 00:05:53,347
What do you mean?
46
00:05:53,846 --> 00:05:55,416
You want to fool?
47
00:05:56,974 --> 00:05:57,842
Fight back?
48
00:05:59,436 --> 00:06:03,110
Dame you! you hurt me
49
00:06:03,857 --> 00:06:06,996
You bastard police! You beat me hard
50
00:06:07,820 --> 00:06:11,929
You bastard police! You beat me hard
51
00:06:11,908 --> 00:06:12,843
What are you doing?
52
00:06:13,159 --> 00:06:14,127
You beat again?
53
00:06:15,578 --> 00:06:17,849
Head, this guy committed
the cases in Temple Street
54
00:06:18,165 --> 00:06:19,433
Did he only commit illegal gambling?
55
00:06:19,666 --> 00:06:20,467
You mustn't just frame anyone
56
00:06:21,252 --> 00:06:22,120
Uncuff him
57
00:06:22,711 --> 00:06:24,781
- Head!
- Uncuff him
58
00:06:26,173 --> 00:06:26,974
Go out now
59
00:06:27,174 --> 00:06:28,277
Yes. sir
60
00:06:30,010 --> 00:06:31,178
Where in Shatow are you from?
61
00:06:31,512 --> 00:06:32,747
Lohin of Shatow
62
00:06:33,347 --> 00:06:35,853
Seeing we're folk of the same place,
I'll help you once
63
00:06:35,934 --> 00:06:37,169
I'll try my best for you
64
00:06:37,227 --> 00:06:38,329
Take your own things and go away
65
00:06:38,603 --> 00:06:39,404
Thanks
66
00:06:39,395 --> 00:06:40,497
let him go
67
00:06:41,231 --> 00:06:42,334
Hey, homeland folk
68
00:06:43,109 --> 00:06:44,778
May I know your name?
69
00:07:05,674 --> 00:07:06,642
Hey, come out
70
00:07:07,468 --> 00:07:08,336
Ho
71
00:07:08,511 --> 00:07:09,646
How is it. Ho?
72
00:07:10,096 --> 00:07:10,729
How is it?
73
00:07:10,721 --> 00:07:11,722
Need to be sent back?
74
00:07:11,973 --> 00:07:13,041
Need to go to jail?
75
00:07:13,141 --> 00:07:14,209
You're nut!
76
00:07:14,183 --> 00:07:15,686
You know from the way I am now
77
00:07:16,145 --> 00:07:17,947
I even meet a inspector, who is our homeland folk
78
00:07:18,188 --> 00:07:19,423
I was flattered
79
00:07:20,064 --> 00:07:21,032
he even offered me a meal
80
00:07:21,107 --> 00:07:21,942
He's so good to you
81
00:07:21,941 --> 00:07:23,578
- and make friend with an inspector
- Yeah
82
00:07:23,736 --> 00:07:25,038
Why are you always so lucky?
83
00:07:25,405 --> 00:07:26,339
And they arrested only you?
84
00:07:26,322 --> 00:07:27,390
Why?
85
00:07:48,638 --> 00:07:49,406
Li!
86
00:07:49,806 --> 00:07:51,108
You have a date off on Friday?
87
00:07:52,058 --> 00:07:55,932
Go and play with me if so
88
00:08:01,944 --> 00:08:03,446
Hey, look at her eyes
89
00:08:03,695 --> 00:08:05,166
She wants me to do her
90
00:08:07,200 --> 00:08:09,270
Money is utmost important in HK
91
00:08:09,452 --> 00:08:11,322
Women will follow you round with money
92
00:08:11,912 --> 00:08:14,351
You must be powerful if you want money
93
00:08:15,208 --> 00:08:16,811
What must I do if I'm not powerful now?
94
00:08:17,502 --> 00:08:19,338
Well, stick to powerful people
95
00:08:19,754 --> 00:08:20,722
Who are powerful men?
96
00:08:21,255 --> 00:08:22,726
Those policemen
97
00:08:22,884 --> 00:08:24,453
and drug traffickers
98
00:08:25,177 --> 00:08:26,445
and these lousy jobs
99
00:08:26,636 --> 00:08:28,106
are not our cups of tea
100
00:08:29,598 --> 00:08:30,600
We were born
101
00:08:31,935 --> 00:08:33,737
to do big jobs!
102
00:08:40,777 --> 00:08:41,445
Old bag
103
00:08:42,946 --> 00:08:43,580
Are you blind?
104
00:08:43,739 --> 00:08:44,974
You put this in it too?
105
00:08:47,535 --> 00:08:50,172
Boss, say if you are so sly
106
00:08:50,496 --> 00:08:53,134
Give me this left over with phlegm?
107
00:08:53,791 --> 00:08:55,060
You let us eat this?
108
00:08:55,920 --> 00:08:58,291
Shit, just wipe it off
109
00:08:58,296 --> 00:08:59,531
Why so panic?
110
00:08:59,589 --> 00:09:01,259
Now it's fixed
111
00:09:01,258 --> 00:09:02,093
What do you mean?
112
00:09:02,384 --> 00:09:03,854
You lousy peasants
113
00:09:04,011 --> 00:09:05,180
forget the poverty up there?
114
00:09:05,179 --> 00:09:07,750
During famine, even if there were turds in it
115
00:09:07,723 --> 00:09:09,460
crowds rushed to eat it
116
00:09:09,725 --> 00:09:10,860
You are lousy
117
00:09:11,018 --> 00:09:13,591
Are you two nuts?
118
00:09:13,813 --> 00:09:15,616
You make the dumpling so big?
119
00:09:16,441 --> 00:09:17,710
You're making super ones?
120
00:09:17,984 --> 00:09:19,419
You eat 6 bowls of rice each meal
121
00:09:19,402 --> 00:09:20,839
and then go to toilet many times
122
00:09:21,488 --> 00:09:23,291
so often that there is no more toilet paper
123
00:09:24,199 --> 00:09:25,701
I've caught you now
124
00:09:27,577 --> 00:09:28,713
Stealing and excreting
125
00:09:28,788 --> 00:09:30,258
Charge you 10 cent each sheet
126
00:09:30,331 --> 00:09:31,132
Why don't you rob?
127
00:09:31,124 --> 00:09:31,958
Why can't l?
128
00:09:31,958 --> 00:09:33,394
- But you steal
- Ho
129
00:09:33,501 --> 00:09:35,571
Hey, I'm scolding you! Where are you going?
130
00:09:35,628 --> 00:09:37,231
How much paper are you hiding?
131
00:09:38,298 --> 00:09:39,233
We've found the address
132
00:09:39,675 --> 00:09:41,812
I'll count 3 and you must hand it out
133
00:09:41,802 --> 00:09:43,070
or I'll dismiss you
134
00:09:44,597 --> 00:09:46,399
But I'm quitting you damn thing now!
135
00:09:46,390 --> 00:09:47,726
Let's go, something big is going on
136
00:09:48,142 --> 00:09:48,877
Hey
137
00:09:49,310 --> 00:09:50,612
There's nose water?
138
00:09:52,898 --> 00:09:54,700
I'm quitting, damn you!
139
00:10:58,552 --> 00:11:00,390
Are we in the wrong house?
140
00:11:01,889 --> 00:11:04,460
No, this is our dog LUCKY!
141
00:11:04,850 --> 00:11:06,653
Oh, our jewels!
142
00:11:32,212 --> 00:11:33,883
Very nice
143
00:11:33,882 --> 00:11:36,319
It's precious
144
00:11:51,067 --> 00:11:51,935
what is this?
145
00:12:00,994 --> 00:12:01,929
You're always so selfish
146
00:12:01,912 --> 00:12:03,514
You don't care about others!
147
00:12:03,831 --> 00:12:07,171
You tried hard to move it, take the whole box now
148
00:12:10,088 --> 00:12:11,657
Foreign food is still foreign
149
00:12:11,797 --> 00:12:13,767
it's still tastier with our homeland food
150
00:12:13,757 --> 00:12:15,528
Brother, look carefully for the dog logo
151
00:12:15,510 --> 00:12:17,847
we shall buy some for mom when we go homeland
152
00:12:18,305 --> 00:12:19,105
Man!
153
00:12:22,351 --> 00:12:23,921
What is it written?
154
00:12:27,649 --> 00:12:28,817
Scotland dog feed
155
00:12:29,483 --> 00:12:31,421
Food for dogs!
156
00:12:31,486 --> 00:12:32,654
Don't know?
157
00:12:34,780 --> 00:12:36,150
You're quite clever!
158
00:12:36,241 --> 00:12:38,011
You have such avant-garde idea?
159
00:12:38,118 --> 00:12:39,354
When I was in homeland
160
00:12:39,662 --> 00:12:40,430
You saw it
161
00:12:40,412 --> 00:12:42,482
all dogs used to eat shit and turd
162
00:12:42,539 --> 00:12:45,878
Yeah, it's fussy to make food specially for dogs!
163
00:12:46,168 --> 00:12:48,239
Even Chairman Mao didn't think of this
164
00:12:48,463 --> 00:12:49,731
You're too stupid
165
00:12:50,089 --> 00:12:51,257
But why is it called dog feed?
166
00:12:51,675 --> 00:12:53,477
It's the brand name
167
00:12:53,467 --> 00:12:54,970
It's called Scotland Dog
168
00:12:55,428 --> 00:12:57,665
In Tientsin, there's a Dog-Ignor buns
169
00:12:57,890 --> 00:13:00,394
You mean even dogs won't eat?
170
00:13:00,684 --> 00:13:01,752
I say you're nut
171
00:13:01,977 --> 00:13:03,245
Man, try it
172
00:13:03,561 --> 00:13:04,897
We shall all try
173
00:13:05,190 --> 00:13:06,358
Come on, try it
174
00:13:07,024 --> 00:13:08,460
Ho, try it
175
00:13:13,114 --> 00:13:13,949
give me back
176
00:13:34,929 --> 00:13:36,766
Ming, you're really giving it to me?
177
00:13:36,932 --> 00:13:39,002
Yes, is it nice?
178
00:13:40,060 --> 00:13:41,530
I'll bet $20 on that with one eye
179
00:13:42,938 --> 00:13:45,744
Ho, I'll follow you with $2O
180
00:13:45,900 --> 00:13:46,868
Why bet on the one eye cock?
181
00:13:46,859 --> 00:13:49,230
Sure, that is a cock from Ching Yuen
182
00:13:49,612 --> 00:13:51,281
and the one eye cock is from Shatow
183
00:13:51,530 --> 00:13:53,969
of course we'll bet on things from our folkland
184
00:13:54,034 --> 00:13:57,874
that Shatow cock is thin, I say it'll lose
185
00:13:58,205 --> 00:14:00,208
We won't know until it fights
186
00:14:00,582 --> 00:14:02,853
even if it'll lose, I must still bet on it
187
00:14:19,436 --> 00:14:23,410
Don't say so, shit!
188
00:15:16,455 --> 00:15:17,558
Dumm, what are you saying!
189
00:15:42,985 --> 00:15:43,920
Ming?
190
00:15:54,205 --> 00:15:56,175
He said we robbed several times in his area
191
00:15:56,248 --> 00:15:57,316
that we took him as transparent
192
00:15:57,876 --> 00:15:59,480
now he's giving us three days
193
00:15:59,587 --> 00:16:00,588
to take a pig
194
00:16:00,588 --> 00:16:02,959
and $3000 for their boss, Ping
195
00:16:04,591 --> 00:16:05,459
those Haken in Shek Kip Mei
196
00:16:05,467 --> 00:16:08,240
They're strong, how can we face it?
197
00:16:08,847 --> 00:16:10,082
Let's look for Cool Kwan
198
00:16:10,681 --> 00:16:11,549
Cool Kwan?
199
00:16:11,765 --> 00:16:13,201
Who is he?
200
00:16:14,310 --> 00:16:16,114
There're 4 big Chiuchow families in HK
201
00:16:16,438 --> 00:16:18,408
Ngan Shing Kwan, the one who runs bus company
202
00:16:18,607 --> 00:16:20,444
the banking, Liu Cheong Hing
203
00:16:21,485 --> 00:16:23,456
and policeman, Boss Lui
204
00:16:24,071 --> 00:16:27,210
and the drug trafficker, Cool Kwan
205
00:16:29,118 --> 00:16:31,389
Hey, are you listening to me?
206
00:16:32,998 --> 00:16:34,868
Oh, since we're from the same place,
he should help
207
00:16:35,083 --> 00:16:36,585
Have you finished flirting?
208
00:16:36,960 --> 00:16:38,462
We men are discussing business
209
00:16:38,711 --> 00:16:40,382
and you suck fingers?
210
00:16:40,506 --> 00:16:42,109
Shall I have you tongue cut out?
211
00:17:10,579 --> 00:17:11,414
Master Kwan
212
00:17:12,540 --> 00:17:13,376
Master Kwan
213
00:17:14,167 --> 00:17:15,102
Long to meet you
214
00:17:15,502 --> 00:17:18,106
I'm Ho from Shatow
215
00:17:18,547 --> 00:17:20,884
Uncle Biu has informed you that I'd call on you
216
00:17:39,110 --> 00:17:40,246
A nice sanpan
217
00:17:40,488 --> 00:17:41,289
Very nice
218
00:17:41,822 --> 00:17:42,757
Are you?
219
00:17:43,949 --> 00:17:45,251
I've said if any folk looks for me
220
00:17:45,241 --> 00:17:46,745
he shall give $10 to each of you
221
00:17:48,621 --> 00:17:49,455
Master Kwan
222
00:17:50,206 --> 00:17:51,374
I don't come for money
223
00:17:51,791 --> 00:17:53,160
I come to discuss business with you
224
00:17:56,213 --> 00:17:57,715
What about cooperating on business?
225
00:17:57,965 --> 00:17:59,634
You shall get half of whatever I make?
226
00:18:04,013 --> 00:18:06,251
For betting
227
00:18:07,517 --> 00:18:08,852
I have many gambling stalls
228
00:18:09,184 --> 00:18:11,690
And for whorehouses, I control most of them
229
00:18:11,938 --> 00:18:14,576
and for drug, I am the boss of it
230
00:18:15,274 --> 00:18:16,242
Say?
231
00:18:17,401 --> 00:18:19,707
What business will you work with me?
232
00:18:20,781 --> 00:18:22,450
Mom gave birth to me with a gut
233
00:18:22,908 --> 00:18:24,577
You'll pay and I'll work
234
00:18:25,036 --> 00:18:27,340
I just talk business with you with my life
235
00:18:28,831 --> 00:18:30,935
the drug stalls in Shek Kip Mei
belong to Haken people
236
00:18:31,334 --> 00:18:32,803
I know you long to get involved in them
237
00:18:33,378 --> 00:18:35,815
but with your high position today
238
00:18:36,257 --> 00:18:37,859
you shouldn't fight yourself
239
00:18:38,299 --> 00:18:40,771
so we people will be your men
240
00:18:41,261 --> 00:18:42,530
Are you interested now?
241
00:19:08,499 --> 00:19:09,334
Boss
242
00:19:11,961 --> 00:19:12,729
Cham
243
00:19:13,129 --> 00:19:14,765
Why are you so forgetful?
244
00:19:15,090 --> 00:19:16,893
You said you'd bring the Chiuchow man here?
245
00:19:17,426 --> 00:19:19,263
He is in Shik Kip Mei now
246
00:19:19,887 --> 00:19:22,725
Why don't you take him to apologize to me?
247
00:19:23,390 --> 00:19:24,859
You must tell him
248
00:19:25,350 --> 00:19:27,488
If he doesn't arrive before 4
249
00:19:28,020 --> 00:19:30,358
I'll have his head cut off
250
00:19:30,731 --> 00:19:32,501
I must go down and say, boss
251
00:19:32,692 --> 00:19:33,927
Damn you bloody head
252
00:19:34,360 --> 00:19:35,796
Are you suck?
253
00:19:36,321 --> 00:19:37,757
He'll opening a stall down there
254
00:19:41,326 --> 00:19:42,763
What stall?
255
00:19:44,831 --> 00:19:45,765
Drug stall
256
00:19:58,511 --> 00:19:59,847
What?
257
00:20:07,563 --> 00:20:08,431
Boss
258
00:20:18,700 --> 00:20:19,201
Ho
259
00:20:19,409 --> 00:20:21,513
That way! Boss
260
00:20:27,502 --> 00:20:31,075
Damn you! So you're Ho?
261
00:20:31,506 --> 00:20:32,976
So you're Ping?
262
00:20:34,176 --> 00:20:35,244
Damn you!
263
00:20:35,802 --> 00:20:37,437
You bastard!
264
00:22:55,037 --> 00:22:55,771
It's bad
265
00:22:55,745 --> 00:22:57,081
Don't panic, it's Cool Kwan's guy
266
00:22:57,872 --> 00:22:58,975
Our own people, I'm eased off
267
00:23:08,509 --> 00:23:11,816
Don't kill him
268
00:23:12,764 --> 00:23:13,866
This is good guy,
269
00:23:14,223 --> 00:23:15,358
Spare him
270
00:23:39,918 --> 00:23:41,287
Ho is coming.
271
00:23:41,294 --> 00:23:42,529
Master Kwan, good work!
272
00:23:55,268 --> 00:23:56,403
We shall make the world
273
00:23:57,812 --> 00:23:59,415
Each of you shall get one
274
00:24:04,612 --> 00:24:06,081
My dear brothers, my dear guests
275
00:24:06,530 --> 00:24:07,999
there's good news
276
00:24:08,408 --> 00:24:09,844
this time we get the silver plate
277
00:24:10,076 --> 00:24:12,046
Master Kwan is very happy
278
00:24:12,787 --> 00:24:15,791
so he'll consoling you all
279
00:24:16,165 --> 00:24:18,103
he's hired from the famous Ballroom
280
00:24:18,293 --> 00:24:19,963
more than 40 hostesses
281
00:24:20,170 --> 00:24:23,976
to this occasion, you'll each get one
282
00:24:24,258 --> 00:24:27,865
Brothers, you've fought hard
283
00:24:28,053 --> 00:24:29,723
But try hard again now
284
00:24:40,984 --> 00:24:44,491
You're counted in, go now
285
00:24:44,488 --> 00:24:45,924
- Go ahead
- Go!
286
00:24:45,906 --> 00:24:47,242
Go!
287
00:24:56,668 --> 00:24:57,904
Brothers, how about me?
288
00:24:58,170 --> 00:24:59,038
Take that
289
00:25:00,338 --> 00:25:02,676
I don't like her, she's ugly
290
00:25:02,675 --> 00:25:03,743
Where are all the pretty ones?
291
00:25:03,842 --> 00:25:04,977
Don't say I don't care for you
292
00:25:05,052 --> 00:25:06,555
I've kept up one pretty for you
293
00:25:06,554 --> 00:25:07,990
#NAME?NAME?
294
00:25:08,222 --> 00:25:09,357
- Sit here,,.
- This is Master Ho
295
00:25:09,348 --> 00:25:10,216
Master Ho
296
00:25:10,224 --> 00:25:12,027
Tell you, Master Ho is very strong
297
00:25:12,101 --> 00:25:13,971
See if you can excite him
298
00:25:14,353 --> 00:25:16,091
You're lousy
299
00:25:16,148 --> 00:25:19,287
Shit. Master Kwan runs a woman soccer team
300
00:25:22,737 --> 00:25:25,410
Ho, her breasts are nice
301
00:25:25,658 --> 00:25:26,960
You can enjoy yourself then
302
00:25:32,582 --> 00:25:33,751
Why are you here?
303
00:25:34,042 --> 00:25:36,312
She's the only pretty in my eyes
304
00:25:40,049 --> 00:25:42,052
Ho, those guys take away all
305
00:25:42,051 --> 00:25:43,486
the pretty ones
306
00:25:43,469 --> 00:25:44,036
What if we act?
307
00:25:44,011 --> 00:25:45,012
Yeah, seize some!
308
00:25:45,012 --> 00:25:46,013
take it easy
309
00:25:47,055 --> 00:25:48,057
I'll let you have mine
310
00:25:48,933 --> 00:25:50,268
This is good, I'll take her
311
00:25:50,267 --> 00:25:51,503
you're the boss of I'm the boss?
312
00:25:51,644 --> 00:25:53,079
Don't rush
313
00:25:53,771 --> 00:25:54,939
You're to fix them two tonight
314
00:25:56,483 --> 00:25:58,420
They're so strong!
315
00:25:58,568 --> 00:25:59,737
How did Master Kwan say to you?
316
00:25:59,987 --> 00:26:00,955
Are you loyal
317
00:26:01,154 --> 00:26:02,991
You're to choose one from them
318
00:26:03,573 --> 00:26:04,742
Be good
319
00:26:21,802 --> 00:26:22,870
Is he very mighty?
320
00:26:22,970 --> 00:26:24,472
Why have I never heard of him?
321
00:26:24,722 --> 00:26:26,524
He takes up all dirty money in Kowloon
322
00:26:26,807 --> 00:26:29,746
he decides how each constable gets
323
00:26:30,103 --> 00:26:31,371
and they have no objection
324
00:26:32,105 --> 00:26:33,607
even the CP has to respect him
325
00:26:34,190 --> 00:26:36,928
it's said he's more powerful than HK Governor
326
00:26:39,821 --> 00:26:40,589
Kwan
327
00:26:41,282 --> 00:26:42,517
You got the champion this year
328
00:26:42,783 --> 00:26:44,018
I must get all this year
329
00:26:43,992 --> 00:26:45,795
We must win every time
330
00:26:47,455 --> 00:26:49,124
My men are so fightfuI
331
00:26:49,415 --> 00:26:52,053
take them all for a travel, charge my account
332
00:26:52,126 --> 00:26:53,561
- How can we7
- Chief Inspector Lui
333
00:26:54,797 --> 00:26:55,765
long to see you
334
00:26:56,506 --> 00:26:57,474
I'm Ho, of your homeland
335
00:26:57,799 --> 00:26:58,767
the Ho from Shek Kip Mei
336
00:26:59,217 --> 00:27:00,218
hope we will work together will
337
00:27:00,468 --> 00:27:01,469
and make money together
338
00:27:02,470 --> 00:27:04,608
Boss, he's the new guy I get
339
00:27:04,682 --> 00:27:06,118
he has sweet tongue
340
00:27:06,350 --> 00:27:07,518
OK, boss will remember you
341
00:27:07,518 --> 00:27:08,486
Go back to your seat
342
00:27:08,936 --> 00:27:10,238
Go back to your own seat, this is not yours
343
00:27:10,228 --> 00:27:13,569
Yeah boss, why are you so late?
344
00:27:13,858 --> 00:27:16,128
Chi May has been waiting for you
345
00:27:16,194 --> 00:27:17,864
Why are you so late?
346
00:27:17,946 --> 00:27:19,115
I don't care, I must punish
347
00:27:19,115 --> 00:27:21,753
No, you are to be punished
348
00:27:50,356 --> 00:27:54,465
Master Hung! Keung, get Master Hung some tea
349
00:27:55,445 --> 00:27:56,547
Be quick
350
00:27:58,198 --> 00:27:58,965
Master Hung, your tea
351
00:28:02,578 --> 00:28:06,686
Shit! What bird is this? It sings so badly
352
00:28:08,167 --> 00:28:13,812
Yours? Throw it away as it sings oddly
353
00:28:16,342 --> 00:28:18,647
Why? Don't recognize?
354
00:28:20,973 --> 00:28:21,974
Yes
355
00:28:23,392 --> 00:28:25,229
Why don't you look for me?
356
00:28:26,188 --> 00:28:28,559
I've given you the money to your men
357
00:28:28,856 --> 00:28:31,160
Shit! How much do you pay?
358
00:28:34,863 --> 00:28:36,633
I pay as much as Ping does
359
00:28:36,615 --> 00:28:38,217
When Ping goes to hell, will you
360
00:28:38,533 --> 00:28:39,969
It was $10 pre-war
361
00:28:40,202 --> 00:28:41,838
I set up the new rules
362
00:28:41,995 --> 00:28:42,997
$500 a day
363
00:28:43,455 --> 00:28:45,893
This is not market, no bargain
364
00:28:46,250 --> 00:28:47,886
Close your stall if you pay a dollar less
365
00:28:47,960 --> 00:28:49,295
When I am in market
366
00:28:49,836 --> 00:28:50,939
I won't bargain either
367
00:28:51,464 --> 00:28:52,833
I'll give the dollar to beggars rather than you
368
00:28:53,175 --> 00:28:54,243
What can you do?
369
00:29:12,653 --> 00:29:14,156
Master Ho, they are all policemen
370
00:29:15,114 --> 00:29:16,083
What shall we do?
371
00:29:17,534 --> 00:29:18,669
Shall we look for Master Kwan?
372
00:29:19,953 --> 00:29:22,758
No, this is our own affairs
373
00:29:26,919 --> 00:29:30,425
You must break up with them?
374
00:29:31,507 --> 00:29:32,676
Ask my men here
375
00:29:34,261 --> 00:29:35,129
Ask his boss
376
00:29:37,097 --> 00:29:38,032
It's for you
377
00:29:39,766 --> 00:29:40,268
Hello
378
00:29:40,268 --> 00:29:44,909
Hello, Mad B, we've broken up
379
00:29:45,231 --> 00:29:46,800
Raid his stall and have his men arrested
380
00:29:56,117 --> 00:29:57,253
Damn you!
381
00:30:47,965 --> 00:30:49,033
Bastard!
382
00:30:52,053 --> 00:30:53,790
I get news that you've arranged
383
00:30:53,763 --> 00:30:54,865
to have $300 a day
384
00:30:55,140 --> 00:30:56,375
and you said $200 more as you want it yourself,
385
00:30:56,350 --> 00:30:58,187
you're in deep debts
386
00:30:58,769 --> 00:31:00,138
I'll give you a choice
387
00:31:01,271 --> 00:31:02,907
Ask your men to retreat,
388
00:31:03,273 --> 00:31:04,576
I'll still pay $30O
389
00:31:04,817 --> 00:31:06,654
and you shall get $2000 extra from me
390
00:31:07,278 --> 00:31:08,346
then we'll be in good terms
391
00:31:09,112 --> 00:31:11,217
or you must kill me, then you're our foe
392
00:31:11,658 --> 00:31:14,463
Whether be our friend of foe, choose it
393
00:32:04,798 --> 00:32:06,535
Hung, have you arranged?
394
00:32:07,175 --> 00:32:08,545
How much must I pay to get a position of inspector?
395
00:32:10,096 --> 00:32:11,231
USS25,POO
396
00:32:11,806 --> 00:32:13,776
The CP will share $10000
397
00:32:14,183 --> 00:32:14,851
and the three members of the Board
398
00:32:14,851 --> 00:32:17,655
will each get $5000
399
00:32:18,480 --> 00:32:20,650
OK, I'll try to get the money
400
00:32:24,694 --> 00:32:25,562
Master Lung
401
00:32:26,155 --> 00:32:27,124
It's Lantern Festival now
402
00:32:27,782 --> 00:32:29,385
We miss our family in this occasion
403
00:32:29,784 --> 00:32:32,389
You are all alone in HK
404
00:32:32,620 --> 00:32:33,788
and you've done so much to me
405
00:32:34,079 --> 00:32:35,550
Forget all this
406
00:32:35,874 --> 00:32:38,980
You've much changed without seeing for a while
407
00:32:39,252 --> 00:32:40,187
What are you doing now?
408
00:32:45,426 --> 00:32:48,365
I make a little money, this is home style moon cake
409
00:32:49,096 --> 00:32:50,198
Do you like it?
410
00:32:53,560 --> 00:32:54,328
What do you mean?
411
00:32:54,936 --> 00:32:55,904
It's little I know
412
00:32:56,313 --> 00:32:58,550
Don't refuse it!
413
00:32:59,316 --> 00:33:01,888
I'll count you in for whatever I make
414
00:33:04,738 --> 00:33:06,842
But I hate crime most
415
00:33:07,324 --> 00:33:08,928
I'll forget what you just did
416
00:33:11,370 --> 00:33:12,840
I must remind you
417
00:33:14,082 --> 00:33:15,952
You'd better be good and not commit a crime
418
00:33:16,251 --> 00:33:18,555
or I'll not give face to you, take it back
419
00:33:52,582 --> 00:33:55,688
Ho, this reporter is poor
420
00:33:55,960 --> 00:33:58,933
and wants to hand in his ID for heroin
421
00:34:06,973 --> 00:34:07,707
Master Ho
422
00:34:08,391 --> 00:34:09,861
It's hard to be reporter?
423
00:34:10,684 --> 00:34:12,421
It's hard to work day and night
424
00:34:13,271 --> 00:34:16,077
Kun, if ever you're short of money
425
00:34:16,275 --> 00:34:17,577
just say it to Ming
426
00:34:20,945 --> 00:34:22,247
How can I do this, Master Ho?
427
00:34:23,491 --> 00:34:25,293
I just love friends from your field
428
00:34:26,285 --> 00:34:27,888
Let's keep to touch
429
00:34:40,301 --> 00:34:41,469
Chi's family is here
430
00:34:42,928 --> 00:34:43,929
Take them there
431
00:34:44,680 --> 00:34:48,822
Man, the woman comes for the stuff?
432
00:34:49,394 --> 00:34:50,529
She's to take Chi
433
00:34:50,728 --> 00:34:51,463
Chi's sister?
434
00:34:51,521 --> 00:34:55,027
No, Chi's sister-in-law, why?
435
00:34:56,151 --> 00:34:57,621
Nothing
436
00:35:00,072 --> 00:35:02,342
but she's been widow for 3 years,
with two children
437
00:35:02,574 --> 00:35:03,075
Has she?
438
00:35:03,075 --> 00:35:06,215
Yeah, do you want to go too?
439
00:35:06,621 --> 00:35:08,591
OK, I want to see Chi
440
00:35:09,373 --> 00:35:11,243
Why, you like her too?
441
00:35:11,584 --> 00:35:14,089
Mind you'll get VD as you likes any women
442
00:35:14,671 --> 00:35:15,906
Damn you!
443
00:35:18,133 --> 00:35:19,201
Watch out!
444
00:35:22,680 --> 00:35:23,948
This is Ho, Tse Yuen Ying
445
00:35:24,724 --> 00:35:25,558
Hi, Miss Tse
446
00:35:29,146 --> 00:35:30,081
Let's get a taxi
447
00:35:30,480 --> 00:35:32,150
No. I have a car
448
00:35:32,690 --> 00:35:33,558
So you have a car?
449
00:35:33,899 --> 00:35:36,271
No, I am a van driver
450
00:37:01,746 --> 00:37:02,881
You're pretty smart
451
00:37:03,997 --> 00:37:05,367
You can drive such a big truck
452
00:37:06,083 --> 00:37:07,453
Few women drive a truck
453
00:37:08,210 --> 00:37:10,181
Few men sell heroin
454
00:37:22,017 --> 00:37:22,784
Please come in
455
00:37:23,352 --> 00:37:24,353
From the present situation
456
00:37:24,353 --> 00:37:27,426
he'll recover within a little period
457
00:37:40,036 --> 00:37:42,174
Doctor, you must take care
of him until he recovers
458
00:37:42,498 --> 00:37:43,233
We'll pay for his expenses
459
00:37:43,207 --> 00:37:44,075
Good
460
00:37:58,808 --> 00:37:59,976
He says he knows nothing
461
00:38:00,434 --> 00:38:04,675
but fighting, and will fight for you
462
00:38:30,132 --> 00:38:32,972
Mom, look
463
00:38:33,303 --> 00:38:37,110
Uncle Ho bought us many toys
464
00:38:37,098 --> 00:38:38,066
Yes
465
00:38:43,147 --> 00:38:45,951
Mom, look, a water gun
466
00:39:00,749 --> 00:39:05,993
Be quick
467
00:39:07,631 --> 00:39:09,801
I want to ride a cow
468
00:39:24,316 --> 00:39:26,788
Though I like fish, you needn't cook all fish
469
00:39:26,777 --> 00:39:27,945
All dishes are fishes
470
00:39:31,074 --> 00:39:32,743
Seeing they're not stale, I picked them back
471
00:39:34,702 --> 00:39:36,572
You've made them like fresh fish
472
00:39:37,080 --> 00:39:38,416
You're pretty smart
473
00:39:40,041 --> 00:39:40,876
You're used to it?
474
00:39:41,210 --> 00:39:42,278
When I was in China
475
00:39:42,628 --> 00:39:44,999
the first time I tasted pork
was on my 13th birthday
476
00:39:46,006 --> 00:39:48,077
Ying, it's not convenient
477
00:39:48,050 --> 00:39:49,920
to bring up 2 children alone
478
00:39:50,720 --> 00:39:52,957
It's a pity no one takes good care of them
479
00:39:54,140 --> 00:39:56,378
Have you thought about finding a man?
480
00:39:57,269 --> 00:39:58,070
No
481
00:39:59,855 --> 00:40:00,823
I'll tell you frankly
482
00:40:01,523 --> 00:40:05,331
For me, my home is not a home without a woman
483
00:40:08,572 --> 00:40:11,009
Halu, do you like playing with uncle?
484
00:40:11,242 --> 00:40:12,612
Yeah, mom
485
00:40:12,619 --> 00:40:15,290
shall we let uncle Ho join us?
486
00:40:17,373 --> 00:40:18,743
Eat on and keep quiet
487
00:40:20,002 --> 00:40:22,741
Uncle Ho, mom says no
488
00:40:23,839 --> 00:40:24,506
No!
489
00:41:09,346 --> 00:41:10,182
Come On
490
00:41:17,188 --> 00:41:19,861
- Mom
- Ming
491
00:41:21,527 --> 00:41:22,395
Why so late?
492
00:41:22,862 --> 00:41:24,531
We met Chinese arm-boat on the way,
493
00:41:24,530 --> 00:41:26,201
but for the waves
494
00:41:28,409 --> 00:41:30,279
- Am I dreaming?
- No
495
00:41:33,039 --> 00:41:35,912
Ho, I said you'd be smart when you were small
496
00:41:36,126 --> 00:41:38,798
Everybody in our village knows
497
00:41:38,962 --> 00:41:41,066
you've made a fortune
498
00:41:41,048 --> 00:41:43,553
and you made us
499
00:41:43,801 --> 00:41:45,871
here tool
500
00:41:45,845 --> 00:41:46,780
I'll carry it for you
501
00:41:47,179 --> 00:41:48,949
You're lovely
502
00:41:49,806 --> 00:41:50,942
Where's your wife?
503
00:41:50,933 --> 00:41:51,768
This is Ma'am Ng
504
00:41:52,435 --> 00:41:53,036
Ma'am Ng
505
00:41:53,311 --> 00:41:56,283
Good, I'll give you pocket money
506
00:41:57,149 --> 00:41:58,016
Where's your wife?
507
00:41:58,900 --> 00:42:01,406
Mom, this is my wife's car
508
00:42:03,531 --> 00:42:05,635
Ming, why are you so daring
509
00:42:05,699 --> 00:42:07,301
as to drive leader's car?
510
00:42:07,367 --> 00:42:08,804
Have you asked the leader?
511
00:42:09,079 --> 00:42:12,084
Mon, this is HK,
you can have a car if you have money
512
00:42:12,082 --> 00:42:13,717
We needn't approval from leaders
513
00:42:14,084 --> 00:42:15,352
Yeah
514
00:42:18,589 --> 00:42:21,594
Brother Man, you can drive?
515
00:42:23,135 --> 00:42:26,408
Have you another woman?
516
00:42:28,391 --> 00:42:30,728
Selling noodles makes big money,
517
00:42:30,726 --> 00:42:32,463
I may as well sell it
518
00:42:32,729 --> 00:42:33,463
No
519
00:42:33,730 --> 00:42:36,234
Why not? I did sell noodles up there
520
00:42:36,232 --> 00:42:37,902
I can do the same )ob here
521
00:42:41,197 --> 00:42:43,768
Look, you misplace it, make it up
522
00:42:43,991 --> 00:42:45,493
or it won't take sharp pictures, got it?
523
00:42:45,492 --> 00:42:47,462
Go.,. you two stand behind
524
00:42:47,869 --> 00:42:49,440
Sit and don't move
525
00:43:21,406 --> 00:43:23,978
Hey.,. buy 3 or 4 from me
526
00:43:23,951 --> 00:43:25,119
3 or4
527
00:43:32,543 --> 00:43:34,713
- Thanks
- Why so late7
528
00:43:45,307 --> 00:43:47,244
You're too good to make big money
529
00:43:47,727 --> 00:43:50,499
your wife is helpful
530
00:43:51,189 --> 00:43:55,063
But women must be obedient
531
00:43:56,696 --> 00:43:59,634
What if someone seduces your wife?
532
00:44:03,493 --> 00:44:04,864
Who dares to?
533
00:44:05,997 --> 00:44:09,269
Just in case, it might happen, right?
534
00:44:09,833 --> 00:44:13,341
Absolutely no way,
what are you talking about, Kwan7
535
00:44:13,838 --> 00:44:16,677
Your brother Ming is seducing my girl
536
00:44:17,384 --> 00:44:19,554
Do you think you should hand them both to me?
537
00:44:22,223 --> 00:44:23,593
I'm so convinced
538
00:44:24,016 --> 00:44:25,786
We bosses
539
00:44:25,768 --> 00:44:27,637
should talk only business
540
00:44:27,978 --> 00:44:30,483
and shouldn't talk about girls
541
00:44:31,024 --> 00:44:33,128
May is only your girl, not wife
542
00:44:33,443 --> 00:44:35,613
As she's not your wife
543
00:44:35,820 --> 00:44:37,156
we can share her
544
00:44:37,155 --> 00:44:38,324
This is it?
545
00:44:38,990 --> 00:44:40,493
You're impotent as not to keep her,
546
00:44:40,743 --> 00:44:42,212
just take it
547
00:44:42,494 --> 00:44:45,232
Dare you say so to me?
548
00:44:46,249 --> 00:44:48,319
OK, I know what to do
549
00:44:48,793 --> 00:44:50,428
You like May as she's big breasted
550
00:44:50,878 --> 00:44:54,218
I'll find a bigger one for you , OK
551
00:44:56,134 --> 00:44:57,971
Master Ho, Master Kwan, go to play mahjong
552
00:45:03,392 --> 00:45:05,329
I never believe you,..
553
00:45:05,936 --> 00:45:07,272
can find a bigger girl
554
00:45:14,112 --> 00:45:15,615
Get it, 3 plys
555
00:45:15,697 --> 00:45:18,001
Why?
556
00:45:17,991 --> 00:45:18,927
You make it every time?
557
00:45:18,993 --> 00:45:21,130
Why? I can never get one I need?
558
00:45:21,661 --> 00:45:23,598
Where they are all now?
559
00:45:24,373 --> 00:45:25,541
You cheat?
560
00:45:26,125 --> 00:45:27,963
You ruin all my games,
561
00:45:28,461 --> 00:45:30,198
why must you spoil mine?
562
00:45:30,797 --> 00:45:31,899
Big Hak, you inform him?
563
00:45:32,047 --> 00:45:34,050
Hey,
564
00:45:34,634 --> 00:45:36,505
you shouldn't say such remarks to me?
565
00:45:36,512 --> 00:45:37,981
I don't come here to be scolded by you!
566
00:45:38,096 --> 00:45:40,066
Sure you are not to sit, you're to lie down
567
00:45:40,265 --> 00:45:42,603
I'll have you raped, bastard!
568
00:45:43,686 --> 00:45:45,990
Damn you, are you playing or shouting?
569
00:45:46,188 --> 00:45:46,956
Anything you like
570
00:45:47,023 --> 00:45:48,492
- You are finding fault in me
- Hey, keep quiet
571
00:45:48,482 --> 00:45:49,584
And be peace
572
00:45:49,818 --> 00:45:53,792
Ho, don't lose your temper, Kwan is joking
573
00:45:53,989 --> 00:45:55,925
Can I Say sorry after killing someone? Joking?
574
00:45:56,116 --> 00:45:56,950
Can I joke
575
00:45:56,949 --> 00:45:59,321
that your mom seduced a man and gave birth to you?
576
00:45:59,952 --> 00:46:02,591
Who are you to speak here?
577
00:46:02,956 --> 00:46:06,530
Stop, I'll teach my own men
578
00:46:07,336 --> 00:46:08,472
When you beat him, you're beating me
579
00:46:08,462 --> 00:46:10,834
dare you slap me?
580
00:46:11,090 --> 00:46:12,058
Shut up!
581
00:46:12,050 --> 00:46:13,419
We're all men from the same field
582
00:46:13,677 --> 00:46:14,678
It's OK
583
00:46:15,511 --> 00:46:16,312
Take it easy
584
00:46:16,763 --> 00:46:17,764
I was wrong,
585
00:46:17,890 --> 00:46:19,893
I must apologize to you
586
00:46:20,851 --> 00:46:23,223
We are both hot-tempered, just lost and it's OK
587
00:46:23,812 --> 00:46:25,783
Let's go on playing
588
00:46:26,607 --> 00:46:27,208
Let's go
589
00:46:27,775 --> 00:46:29,512
Hey, Thank you
590
00:46:43,835 --> 00:46:45,637
That bastard thinks he's important
591
00:46:48,422 --> 00:46:50,260
but he forgets the past
592
00:46:50,258 --> 00:46:52,095
But for me, would he have today?
593
00:46:56,681 --> 00:46:57,516
I've said already
594
00:46:58,099 --> 00:47:00,872
I won't care whatever he does in future
595
00:47:02,062 --> 00:47:04,901
Keung, we'll soon eat
596
00:47:29,341 --> 00:47:30,176
Get in the room first
597
00:47:30,843 --> 00:47:32,814
- Who is it?
- Get in
598
00:47:39,185 --> 00:47:41,623
You've come all the way here?
599
00:47:42,941 --> 00:47:44,710
I've made some dumplings, get you some
600
00:47:46,985 --> 00:47:49,056
Why are you so quiet as not to go out?
601
00:47:49,281 --> 00:47:53,254
No, I'm listening to radio
602
00:47:56,203 --> 00:47:57,674
You're learning now?
603
00:47:58,290 --> 00:47:59,225
Learning English
604
00:48:10,053 --> 00:48:11,288
Why don't you ask May out?
605
00:48:15,892 --> 00:48:16,727
Sister
606
00:48:18,937 --> 00:48:21,610
Ho had a row with Kwan for you two
607
00:48:23,818 --> 00:48:25,688
Don't know
608
00:48:26,111 --> 00:48:27,580
what Kwan has in mind
609
00:48:29,614 --> 00:48:30,985
Ming, you must be careful when you're out
610
00:48:42,045 --> 00:48:43,314
Don't get around
611
00:49:09,408 --> 00:49:11,144
We are Chinese Liberal Army
612
00:49:11,661 --> 00:49:14,032
You're to stop now
613
00:49:19,837 --> 00:49:21,139
We are Chinese Liberal Army
614
00:49:21,505 --> 00:49:24,143
You're to stop now
615
00:49:24,466 --> 00:49:27,071
or we shall fire, did you hear?
616
00:49:30,098 --> 00:49:30,966
Stand well
617
00:49:34,018 --> 00:49:34,853
Come out
618
00:49:42,403 --> 00:49:44,205
Stand still, all of you
619
00:49:44,279 --> 00:49:45,650
Whoever speaks Mandarin stands out
620
00:49:49,451 --> 00:49:50,687
I speak a little
621
00:49:50,912 --> 00:49:51,880
Who is the owner?
622
00:50:01,382 --> 00:50:03,219
Officer, we're Thai fishermen
623
00:50:03,593 --> 00:50:06,732
We come for fishing, we have fishing licence
624
00:50:07,805 --> 00:50:10,110
We don't recognize Capitalist treaty
625
00:50:10,517 --> 00:50:13,255
According to Chinese rules, this is Chinese Sea
626
00:50:13,728 --> 00:50:16,232
Report, Captain, we found nothing
627
00:50:17,065 --> 00:50:18,001
Can't find the dog.
628
00:50:19,276 --> 00:50:21,346
Take off their clothes
629
00:50:38,171 --> 00:50:39,439
Why are you not tanned?
630
00:50:40,048 --> 00:50:41,049
Why are you not tanned?
631
00:50:42,050 --> 00:50:43,486
Are you Thai fisherman?
632
00:50:43,469 --> 00:50:46,241
Why are they tanned but not you?
633
00:50:47,681 --> 00:50:48,416
Take your hands out
634
00:50:49,016 --> 00:50:50,184
Take your hands out
635
00:50:51,019 --> 00:50:52,521
Take them out, now
636
00:50:53,271 --> 00:50:54,539
Why there's no mark?
637
00:50:55,649 --> 00:50:59,290
Being fisherman with no marks?
638
00:50:59,737 --> 00:51:00,972
Why there's no?
639
00:51:01,447 --> 00:51:02,715
Say, why there isn't
640
00:51:02,781 --> 00:51:04,784
Are you Thai fisherman?
641
00:51:04,908 --> 00:51:05,976
Shit!
642
00:51:07,746 --> 00:51:10,685
Are you Thai fisherman?
643
00:51:13,084 --> 00:51:15,154
Take your hands out
644
00:51:15,378 --> 00:51:16,547
Take your hands out
645
00:51:16,546 --> 00:51:18,917
I ask you take your hands out, did you hear?
646
00:51:19,008 --> 00:51:20,877
Take your hand out
647
00:51:21,009 --> 00:51:22,746
I must kill you
648
00:51:22,719 --> 00:51:25,892
Help
649
00:51:52,585 --> 00:51:53,853
made a fortune
650
00:51:56,964 --> 00:52:01,641
Long live Chairman Mao, Long live Lu Feng
651
00:52:39,803 --> 00:52:40,671
Everything fine?
652
00:52:41,013 --> 00:52:43,150
I can do whatever your plan is
653
00:52:43,974 --> 00:52:45,744
You're daring while I'm talented
654
00:52:46,518 --> 00:52:48,789
We fool take actions
655
00:54:26,836 --> 00:54:27,637
Who is it?
656
00:54:28,880 --> 00:54:29,648
Stop!
657
00:54:30,005 --> 00:54:31,006
Don't run
658
00:54:42,394 --> 00:54:43,463
Get him up
659
00:54:46,399 --> 00:54:48,503
Master Kong, this is really our opium
660
00:54:51,195 --> 00:54:52,197
Go over
661
00:54:58,328 --> 00:54:59,630
Who gave you the opium?
662
00:55:00,289 --> 00:55:01,290
I don't know
663
00:55:01,832 --> 00:55:02,900
Don't know
664
00:55:28,778 --> 00:55:29,446
No. don't
665
00:55:29,446 --> 00:55:32,752
Are you saying or not?
666
00:55:32,823 --> 00:55:34,326
I'll say
667
00:55:34,743 --> 00:55:36,480
Master Ho gave it to me
668
00:55:36,453 --> 00:55:37,421
Master Ho
669
00:55:37,913 --> 00:55:39,850
- Master Ho took it here
- Dare he touch my opium7
670
00:55:39,831 --> 00:55:40,565
Yeah
671
00:55:40,874 --> 00:55:42,210
You shit!
672
00:56:03,774 --> 00:56:05,076
Test your fortune, sir?
673
00:56:06,359 --> 00:56:07,295
Thanks
674
00:56:12,492 --> 00:56:15,098
Kuen, this restaurant,..
675
00:56:15,079 --> 00:56:16,548
is the place of Shatow people
676
00:56:16,998 --> 00:56:17,765
Yeah,..
677
00:56:17,747 --> 00:56:19,817
draw a tortoise after meal and you can leave
678
00:56:19,791 --> 00:56:20,626
Yeah
679
00:56:20,625 --> 00:56:21,727
We needn't pay?
680
00:56:22,252 --> 00:56:23,989
This is rich men's way
681
00:56:24,589 --> 00:56:26,158
They settle the bills every 3 months
682
00:56:26,757 --> 00:56:28,427
I want shark's fin
683
00:56:28,426 --> 00:56:29,360
Sure
684
00:56:29,343 --> 00:56:30,111
Hey, boy
685
00:56:30,094 --> 00:56:30,528
Boy
686
00:56:30,512 --> 00:56:32,282
Get a bowl of shark's fin for my girlfriend
687
00:56:33,223 --> 00:56:34,058
Thanks
688
00:56:34,057 --> 00:56:34,725
We can help ourselves
689
00:56:34,725 --> 00:56:35,726
Sure
690
00:56:43,026 --> 00:56:43,994
Help yourself, Master Ho
691
00:56:47,070 --> 00:56:47,838
Sister
692
00:56:48,323 --> 00:56:49,157
Sister
693
00:56:49,491 --> 00:56:50,158
Sit down
694
00:56:51,200 --> 00:56:52,201
Master Ho
695
00:56:52,494 --> 00:56:53,329
Master Ho
696
00:56:55,371 --> 00:56:56,206
Enjoy yourselves
697
00:57:09,720 --> 00:57:11,490
Get in the car
698
00:57:19,147 --> 00:57:20,917
Master Ho, the baby is lovely
699
00:57:21,358 --> 00:57:24,965
It looks like you but more like sister
700
00:57:25,696 --> 00:57:28,333
It's good to look like her, she's so pretty
701
00:57:30,994 --> 00:57:33,765
Sister is pretty while Master Ho is brave
702
00:57:33,914 --> 00:57:35,883
When they're grown, they both look like Ho
703
00:57:35,999 --> 00:57:37,735
Exactly like him
704
00:57:40,045 --> 00:57:41,615
Why? You're blind?
705
00:57:41,838 --> 00:57:43,841
He's not the father of the eldest two
706
00:57:45,634 --> 00:57:47,472
Master Ho, I'll open the wine for you
707
00:57:48,430 --> 00:57:49,765
Wife, did it piss?
708
00:57:49,847 --> 00:57:51,483
It's wet
709
00:57:56,063 --> 00:57:57,432
Did you order the cold crabs?
710
00:57:57,439 --> 00:58:00,044
I'll order them for you now
711
00:58:02,527 --> 00:58:03,596
there're crab8
712
00:58:06,282 --> 00:58:07,651
You know I fear pimples,
713
00:58:07,741 --> 00:58:08,909
you offer me crabs?
714
00:58:09,243 --> 00:58:09,676
You kill me!
715
00:58:09,660 --> 00:58:12,600
I am to blame, don't get angry
716
00:58:12,706 --> 00:58:14,075
I'll order something else for you
717
00:58:19,797 --> 00:58:20,531
Mom
718
00:58:21,132 --> 00:58:23,503
Why is dad so late?
719
00:58:24,093 --> 00:58:25,830
Dad is parking the car, soon be here
720
00:58:25,928 --> 00:58:30,237
Ask him to take you to expose later, be good
721
00:58:30,891 --> 00:58:32,027
Have some crabs
722
00:58:32,727 --> 00:58:34,330
You look though me?
723
00:58:34,604 --> 00:58:36,342
Ming, you must feed me
724
00:58:47,493 --> 00:58:49,096
Test your fortune, sir?
725
00:58:49,078 --> 00:58:50,146
Hold it
726
00:58:50,872 --> 00:58:52,040
It's opening tomorrow
727
00:58:52,165 --> 00:58:53,268
Want a polish?
728
00:58:59,714 --> 00:59:00,549
Ho
729
00:59:18,318 --> 00:59:19,186
Stop
730
00:59:24,992 --> 00:59:25,927
Who sent you here?
731
00:59:26,327 --> 00:59:28,130
Ho, how are you?
732
00:59:31,374 --> 00:59:32,476
Don't run
733
00:59:34,753 --> 00:59:35,754
Don't run
734
00:59:51,521 --> 00:59:54,159
Watch the cars, and don't cause me trouble
735
00:59:58,403 --> 00:59:59,071
Excuse me
736
00:59:59,071 --> 01:00:00,173
Thanks
737
01:00:10,499 --> 01:00:13,104
Sister, will you talk frankly to me?
738
01:00:13,336 --> 01:00:15,273
You must be lying to me still
739
01:00:15,546 --> 01:00:19,187
Why do they try to kill if he sells noodles?
740
01:00:19,509 --> 01:00:21,613
Sister, Ho is under operation
741
01:00:21,803 --> 01:00:23,173
Stop bothering sister
742
01:00:23,180 --> 01:00:25,919
Why is my husband missing?
743
01:00:26,309 --> 01:00:29,615
He went to park the car, but he's nowhere now?
744
01:00:29,604 --> 01:00:31,273
We've sent men to find him
745
01:00:31,522 --> 01:00:33,292
Don't worry
746
01:00:34,192 --> 01:00:38,033
He's been kidnapped or murdered?
747
01:00:38,029 --> 01:00:42,204
Just tell me, and stop me worrying
748
01:00:44,870 --> 01:00:48,979
I know, you must have done evil deeds
749
01:00:49,459 --> 01:00:54,468
and caused my husband dead, Man is dead, I know
750
01:00:55,590 --> 01:00:57,761
My God..,
751
01:00:58,385 --> 01:01:03,261
my husband has left our family
752
01:01:03,265 --> 01:01:09,879
Ho caused the death of my husband,
give me back my husband
753
01:01:10,189 --> 01:01:11,291
Take it easy
754
01:01:14,820 --> 01:01:16,156
Take it easy
755
01:01:16,863 --> 01:01:18,499
OK, you're in ease now
756
01:01:20,867 --> 01:01:23,607
I won't blame you as we've in panic
757
01:01:24,747 --> 01:01:26,349
Now go home and wait for my news
758
01:01:26,999 --> 01:01:28,969
You mustn't come to hospital
again without my consent, got it7
759
01:01:32,005 --> 01:01:32,940
Take her away
760
01:01:33,841 --> 01:01:35,978
Sister, I'll see you home
761
01:01:47,314 --> 01:01:48,181
He's here
762
01:01:53,235 --> 01:01:54,671
Man
763
01:01:55,029 --> 01:01:56,900
How are you, are you OK?
764
01:01:57,700 --> 01:01:59,069
Man. don't scare me.
765
01:01:59,409 --> 01:02:01,179
We're expecting you at home!
766
01:02:01,536 --> 01:02:02,404
Help him in the car
767
01:02:32,695 --> 01:02:33,696
They didn't kill me
768
01:02:35,031 --> 01:02:36,600
as they wanted me to come back to tell you
769
01:02:38,411 --> 01:02:40,982
If you don't give them back the stuff
within 3 days
770
01:02:41,872 --> 01:02:46,114
We'll all die, he said Uncle Chi revealed all this
771
01:02:47,169 --> 01:02:49,607
that we took his stuff away
772
01:02:50,423 --> 01:02:51,424
Master Ho
773
01:02:56,763 --> 01:02:59,068
I've said you women cause trouble
774
01:02:59,807 --> 01:03:01,945
I've told you not to have it refined so soon
775
01:03:02,186 --> 01:03:05,292
and you wouldn't listen, now this
776
01:03:05,606 --> 01:03:08,043
What shall we do with this trouble?
777
01:03:08,984 --> 01:03:10,220
We're married
778
01:03:10,654 --> 01:03:12,323
And you know me well
779
01:03:13,281 --> 01:03:14,784
I've never taken any stuff to Uncle Chi
780
01:03:16,868 --> 01:03:18,237
I checked the stuff only this money
781
01:03:18,996 --> 01:03:20,498
and it is all properly sealed
782
01:03:21,248 --> 01:03:24,220
Besides us, Fat Kwan always has some
783
01:03:25,127 --> 01:03:26,062
Has Fat Kwan been here?
784
01:03:28,298 --> 01:03:31,604
He's in Taiwan and called back 4 times
785
01:03:32,009 --> 01:03:32,877
Are you convinced now?
786
01:03:33,553 --> 01:03:36,225
Shit, every time something happens, he's not in HK
787
01:03:36,974 --> 01:03:38,410
He's a prophet, I say
788
01:03:40,101 --> 01:03:42,606
He's both helper and ruiner
789
01:03:44,398 --> 01:03:47,872
He wants to frame me and have Kwong killed me
790
01:03:48,945 --> 01:03:54,022
That Fat Kwan is so daring
791
01:03:55,494 --> 01:04:00,137
Man, tell Kwong I'll pay him back
792
01:04:02,876 --> 01:04:03,644
Ying
793
01:04:04,587 --> 01:04:05,855
Call Up Kun
794
01:04:06,672 --> 01:04:08,007
and have him published an article
795
01:04:08,925 --> 01:04:12,064
that I'm crippled and disabled
796
01:04:13,387 --> 01:04:14,522
Sub-Editor, your call
797
01:04:15,348 --> 01:04:16,316
My Call?
798
01:04:18,268 --> 01:04:21,240
Hello, speak loudly
799
01:04:23,398 --> 01:04:28,709
Speaking, I know
800
01:04:45,381 --> 01:04:45,882
Hello
801
01:04:45,882 --> 01:04:47,651
Ming, you're still here?
802
01:04:47,883 --> 01:04:49,687
We've arranged we shall
go for shelter in Macau at 1 1
803
01:04:49,761 --> 01:04:51,197
You forget what Master Ho said?
804
01:04:51,846 --> 01:04:55,320
I'm setting out.,. I'm still packing
805
01:04:55,559 --> 01:04:56,627
You're making love
806
01:04:56,893 --> 01:04:58,697
I say, you'll die on women one day
807
01:04:59,312 --> 01:05:01,550
OK,
808
01:05:01,524 --> 01:05:03,393
I'll go out at once
809
01:05:10,033 --> 01:05:12,337
Bing, Kueng, take the things down
810
01:05:12,326 --> 01:05:13,327
and wait for me in a car
811
01:05:13,327 --> 01:05:14,395
Yes, boss
812
01:06:08,179 --> 01:06:10,483
Ming, Ming
813
01:06:14,228 --> 01:06:19,605
Why don't you make on as you're enjoying, go on
814
01:06:21,486 --> 01:06:25,459
Go on making it
815
01:06:39,004 --> 01:06:40,240
Harder
816
01:07:37,568 --> 01:07:39,037
No. don't
817
01:07:39,403 --> 01:07:40,270
No
818
01:08:24,451 --> 01:08:27,024
Master Ming, it's we, get in the car
819
01:08:29,332 --> 01:08:30,767
Start
820
01:08:42,346 --> 01:08:44,984
Master Kwan gives you 3 days to think
821
01:08:45,266 --> 01:08:47,136
You'll die
822
01:08:49,186 --> 01:08:50,822
if you don't go back in 3 days
823
01:09:02,075 --> 01:09:03,411
What is in the doctor's report?
824
01:09:06,330 --> 01:09:09,838
Fine, except a minor injured on the left leg
825
01:09:11,210 --> 01:09:13,047
Can it be cured?
826
01:09:15,507 --> 01:09:17,244
ls there a chance for recovery?
827
01:09:19,594 --> 01:09:24,371
Maybe a little cripple in future
828
01:10:38,555 --> 01:10:41,661
Damn you!
829
01:11:22,436 --> 01:11:23,304
Master Kwan
830
01:11:24,689 --> 01:11:25,523
Come over
831
01:11:27,733 --> 01:11:31,474
Master Kwan, I Know I'm wrong
832
01:11:38,496 --> 01:11:39,564
Why lousy breasts
833
01:11:41,999 --> 01:11:43,134
Not elastic at all
834
01:11:43,875 --> 01:11:44,710
Kneel down
835
01:11:48,464 --> 01:11:49,633
I dare not anymore
836
01:11:49,799 --> 01:11:51,034
I'll follow you again, Master Kwan
837
01:11:53,177 --> 01:11:54,848
Good, but you must pass the test first
838
01:11:55,388 --> 01:11:56,056
Come on
839
01:11:57,557 --> 01:11:58,725
Do the blow job for me
840
01:11:58,725 --> 01:12:00,462
to see if you have made any progress
841
01:12:02,480 --> 01:12:05,152
See how eager you are!
842
01:12:05,691 --> 01:12:06,859
Wait after I take a bath
843
01:12:08,444 --> 01:12:09,412
and clean myself first
844
01:12:11,698 --> 01:12:13,768
I must check if it is loosen or not
845
01:12:15,159 --> 01:12:16,394
OK. shit
846
01:12:44,150 --> 01:12:45,385
Bitch.
847
01:12:45,359 --> 01:12:47,162
even your bottoms are bigger than before
848
01:12:47,904 --> 01:12:49,473
it's nearly bigger than my head
849
01:12:58,623 --> 01:12:59,491
So flirty?
850
01:12:59,917 --> 01:13:02,154
I must do you once to teach you a lesson
851
01:13:05,255 --> 01:13:07,325
I suspect there's heroin here
852
01:13:07,716 --> 01:13:08,317
Search!
853
01:13:08,802 --> 01:13:09,870
Why, leave your hands off me!
854
01:13:10,053 --> 01:13:10,921
Get away
855
01:13:11,262 --> 01:13:11,997
What do you suspect?
856
01:13:12,555 --> 01:13:13,423
I do suspect
857
01:13:13,431 --> 01:13:15,168
you have something for sale
858
01:13:17,019 --> 01:13:18,354
Haven't you seen bras?
859
01:13:22,983 --> 01:13:23,817
What is this?
860
01:13:25,612 --> 01:13:26,413
Loud Hung
861
01:13:26,737 --> 01:13:27,872
The thing inside the bras isn't mine
862
01:13:27,863 --> 01:13:29,098
They belong to the bitch
863
01:13:29,740 --> 01:13:30,908
You mustn't bullshit
864
01:13:30,908 --> 01:13:32,277
Mine is here
865
01:13:35,581 --> 01:13:37,150
Sir. she asked me here as she said there's heroin
866
01:13:37,124 --> 01:13:38,259
that I must traffic for her
867
01:13:38,709 --> 01:13:39,811
I said I wouldn't
868
01:13:39,793 --> 01:13:41,061
You stink bitch
869
01:13:42,004 --> 01:13:45,477
You're disloyal to me. What do you want?
870
01:13:45,549 --> 01:13:46,550
Want to frame me up?
871
01:13:46,968 --> 01:13:48,537
You bastard8
872
01:13:48,594 --> 01:13:49,663
I must call Mr Lui up
873
01:13:49,638 --> 01:13:50,940
Kwan, it's too late
874
01:13:51,306 --> 01:13:53,410
You bastards, who among you has
never received money from me?
875
01:13:55,310 --> 01:13:56,679
Leave me alone
876
01:13:58,063 --> 01:13:59,533
No photos
877
01:13:59,523 --> 01:14:00,257
Shut up!
878
01:14:00,232 --> 01:14:01,300
No photos
879
01:14:01,442 --> 01:14:03,378
You bastards, I recognize you
880
01:14:03,360 --> 01:14:04,796
I'll kill whoever takes my photos
881
01:14:04,778 --> 01:14:06,515
No photos
882
01:14:06,615 --> 01:14:09,921
Damn you! No Photos
883
01:14:10,409 --> 01:14:12,279
Boss, please tell us about
the Case of Ng Shing Kwan
884
01:14:12,286 --> 01:14:13,521
Have any other tycoons been arrested?
885
01:14:13,496 --> 01:14:14,465
Is there any conspirator?
886
01:14:14,539 --> 01:14:17,278
You know I've been against crime
887
01:14:17,709 --> 01:14:19,979
we've planned much time
and efforts for this action
888
01:14:20,254 --> 01:14:23,126
before we can arrest Ng Shing Kwan
889
01:14:23,591 --> 01:14:24,826
It's said you and Fat Kwan are buddies?
890
01:14:24,800 --> 01:14:26,035
Is this true?
891
01:14:26,969 --> 01:14:29,741
People are passing this around, is it true?
892
01:14:30,097 --> 01:14:31,099
There is a saying
893
01:14:31,725 --> 01:14:33,194
Rumours are rumours
894
01:14:33,518 --> 01:14:35,622
Anyone who likes rumours here,..
895
01:14:35,603 --> 01:14:36,705
Please go out!
896
01:14:37,522 --> 01:14:39,995
As I only talk to wise people
897
01:14:41,110 --> 01:14:43,180
Boss
898
01:14:43,154 --> 01:14:44,756
You should understand what Boss means
899
01:14:44,988 --> 01:14:46,157
How come it's like this?
900
01:14:46,740 --> 01:14:50,615
It's very trouble.
901
01:14:50,620 --> 01:14:52,289
- How can we do
- Boss
902
01:14:53,748 --> 01:14:55,317
Boss, cigarette
903
01:15:08,639 --> 01:15:09,640
Everyone understands
904
01:15:10,433 --> 01:15:12,203
Fat Kwan used to be under my protection
905
01:15:13,270 --> 01:15:15,106
Now that Ho and Loud Hung did this
906
01:15:15,564 --> 01:15:17,434
they are indeed challenge me openly
907
01:15:20,986 --> 01:15:22,154
That bastard!
908
01:15:24,865 --> 01:15:28,137
Have Loud Hung and his men
transferred to the border
909
01:15:28,452 --> 01:15:29,421
Yes Sir
910
01:15:32,707 --> 01:15:33,575
Within three days
911
01:15:34,876 --> 01:15:37,313
I want all Ho's places swept out
912
01:15:37,796 --> 01:15:39,666
I must get rid of that bastard
913
01:15:56,233 --> 01:15:57,401
What is it?
914
01:15:57,484 --> 01:15:58,485
Are you blind?
915
01:15:58,568 --> 01:15:59,871
Don't you see I'm sleeping?
916
01:16:05,659 --> 01:16:06,427
Master Ho
917
01:16:07,745 --> 01:16:09,215
Why? You come here for hiking?
918
01:16:22,469 --> 01:16:23,905
Master Hung, this is a pig,..
919
01:16:23,888 --> 01:16:25,123
kept by villagers
920
01:16:25,264 --> 01:16:26,867
I didn't care if it is
921
01:16:26,849 --> 01:16:28,419
as long as it's not yours
922
01:16:28,894 --> 01:16:31,365
Master Ho, have a drink first
923
01:16:33,148 --> 01:16:35,887
I have eaten all animals in this village
924
01:16:35,984 --> 01:16:36,985
See how fat I am
925
01:16:38,904 --> 01:16:39,839
You're so good
926
01:16:39,905 --> 01:16:41,842
as to see us up in this remote place
927
01:16:42,282 --> 01:16:43,150
Just look at me
928
01:16:43,409 --> 01:16:44,578
I'm even darker than a negro
929
01:16:45,077 --> 01:16:46,212
Look how fat he is on the face
930
01:16:46,453 --> 01:16:47,589
He's as fat as a pig
931
01:16:47,955 --> 01:16:50,225
A few days age he was chased by swarms of bees
932
01:16:50,917 --> 01:16:52,788
You must figure out a way to transfer me out
933
01:16:52,878 --> 01:16:54,380
or I'll go mad
934
01:16:55,005 --> 01:16:56,107
How is it outside now?
935
01:16:56,673 --> 01:16:59,678
How? All our places have been swept
936
01:17:02,054 --> 01:17:04,726
And you go buy something with Ying
937
01:17:04,807 --> 01:17:05,909
and we'll cook
938
01:17:07,560 --> 01:17:09,865
Come for barbecue if you have time
939
01:17:10,564 --> 01:17:11,398
Sure
940
01:17:20,740 --> 01:17:22,210
Boss Lui won't take your letter
941
01:17:22,742 --> 01:17:24,545
Inspector Ho, does he know I've waited many days?
942
01:17:24,786 --> 01:17:27,259
Yes, he said if you come to bother him anymore
943
01:17:27,498 --> 01:17:28,600
he'll have you all arrested
944
01:17:31,085 --> 01:17:31,920
You'd better leave now
945
01:17:54,986 --> 01:17:55,821
What are you looking at?
946
01:17:56,279 --> 01:17:57,447
Anything on my face?
947
01:18:00,826 --> 01:18:02,128
Shit!
948
01:18:03,120 --> 01:18:05,758
What now?
949
01:18:07,458 --> 01:18:08,226
Have some bread
950
01:18:09,252 --> 01:18:12,191
Hey, will you stop eating here?
951
01:18:12,422 --> 01:18:13,858
This is police station
952
01:18:15,509 --> 01:18:17,279
I not only eat here
953
01:18:17,677 --> 01:18:18,912
I've even brought a quilt with me
954
01:18:19,096 --> 01:18:20,832
so as to sleep here
955
01:18:44,790 --> 01:18:45,358
What then?
956
01:18:45,332 --> 01:18:46,834
He's not here, maybe he's left!
957
01:19:15,074 --> 01:19:16,142
Lui Ko Tin
958
01:19:16,116 --> 01:19:17,718
So I've seen you at last
959
01:19:18,868 --> 01:19:19,803
Want to avoid me?
960
01:19:20,203 --> 01:19:21,573
Don't go, where do you want to go?
961
01:19:21,831 --> 01:19:23,066
I'm going to meeting
962
01:19:23,500 --> 01:19:26,171
Meeting? Can you take me there too?
963
01:19:26,586 --> 01:19:27,386
No
964
01:19:29,129 --> 01:19:29,563
What are you doing?
965
01:19:29,546 --> 01:19:31,384
No, you say no now
966
01:19:31,758 --> 01:19:33,527
but you used to say yes when you wooed me
967
01:19:34,094 --> 01:19:35,696
I've brought up your son for you
968
01:19:35,761 --> 01:19:36,729
and now you want to desert me?
969
01:19:36,721 --> 01:19:37,489
My son
970
01:19:38,181 --> 01:19:39,284
Take off your hands from him
971
01:19:39,933 --> 01:19:41,503
Why do you tie up my son?
972
01:19:41,768 --> 01:19:43,271
Damn you! What do you want?
973
01:19:43,270 --> 01:19:44,772
He's my son
974
01:19:44,980 --> 01:19:46,115
I must die with him
975
01:19:46,190 --> 01:19:47,693
- Draw her apart
- What do you want7
976
01:19:56,493 --> 01:20:00,869
Leave me,..
977
01:20:02,124 --> 01:20:04,863
Lui Ko Tin, I must die with you
978
01:20:05,003 --> 01:20:05,803
Lui's wife found him
979
01:20:05,794 --> 01:20:07,531
to have a mistress outside
980
01:20:07,838 --> 01:20:09,006
his wife's getting mad
981
01:20:09,340 --> 01:20:11,009
this woman is suffering from mental disease
982
01:20:11,384 --> 01:20:12,854
so Lui wants to..,
983
01:20:13,303 --> 01:20:15,907
desert her
984
01:20:17,015 --> 01:20:18,283
Does Lui want his son back?
985
01:20:18,683 --> 01:20:19,451
Absolutely yes
986
01:20:20,185 --> 01:20:22,455
As his wife gave birth only to girls for him
987
01:20:29,529 --> 01:20:30,130
Master Ho
988
01:20:30,947 --> 01:20:33,551
Pimp, don't let hey die
989
01:20:34,159 --> 01:20:35,728
but find her a good husband
990
01:20:36,078 --> 01:20:37,147
but the sooner the better
991
01:20:37,413 --> 01:20:39,283
be it in farther part of China!
992
01:20:52,636 --> 01:20:54,273
Boss, Crippled Ho is here
993
01:20:55,390 --> 01:20:57,494
Lock him up and detain him for 48 hours
994
01:20:57,475 --> 01:20:58,844
He's holding your son
995
01:21:02,815 --> 01:21:03,917
I'll go out now
996
01:21:09,488 --> 01:21:12,595
Boss Lui, I come with a big present for you today
997
01:21:14,327 --> 01:21:15,162
Son
998
01:21:25,755 --> 01:21:27,426
Your woman will bother you no more
999
01:21:32,388 --> 01:21:33,189
and this
1000
01:21:33,181 --> 01:21:34,416
is her ID card
1001
01:21:36,143 --> 01:21:36,911
It's like this
1002
01:21:37,519 --> 01:21:39,522
We found that she's married in China
1003
01:21:40,063 --> 01:21:41,365
so we asked her husband to HK
1004
01:21:41,482 --> 01:21:44,487
Once seeing her husband, she laughs and cries
1005
01:21:45,153 --> 01:21:46,255
she told me
1006
01:21:46,445 --> 01:21:48,415
she loves her husband most
1007
01:21:49,198 --> 01:21:51,035
she wants a reunion and must leave you now
1008
01:21:51,409 --> 01:21:52,577
and that you needn't miss her
1009
01:21:56,581 --> 01:21:57,382
Here is a letter
1010
01:21:57,999 --> 01:21:59,636
from her husband in Harbin
1011
01:22:00,378 --> 01:22:03,049
He says he's living happily with her in Harbin
1012
01:22:03,339 --> 01:22:04,574
Very happy indeed
1013
01:22:14,184 --> 01:22:15,787
Fat Kwan is short-sighted
1014
01:22:17,062 --> 01:22:19,934
He doesn't let you help you though you're so smart
1015
01:22:22,109 --> 01:22:23,211
Everyone knows
1016
01:22:23,194 --> 01:22:24,697
Fat Kwan used to be protected by me
1017
01:22:25,863 --> 01:22:28,535
But you didn't inform me before you acted
1018
01:22:30,410 --> 01:22:31,545
What do you think I am?
1019
01:22:33,539 --> 01:22:34,674
Damn you!
1020
01:22:35,582 --> 01:22:36,684
I warn you now
1021
01:22:37,083 --> 01:22:39,587
You must improve yourself from now on
1022
01:22:43,132 --> 01:22:46,371
You shall have the places of Fat Kwan
1023
01:22:47,178 --> 01:22:50,518
and you are to pay his family monthly, remember
1024
01:22:51,474 --> 01:22:53,711
When I can help you up, I can ruin you too
1025
01:22:54,686 --> 01:22:55,554
Do you hear?
1026
01:22:56,145 --> 01:22:56,980
Yes Sir
1027
01:22:57,856 --> 01:22:59,426
I shall remember the teaching from Boss Lui
1028
01:22:59,983 --> 01:23:02,455
I'll learn a lot from you
1029
01:23:22,633 --> 01:23:23,401
Master Kong
1030
01:25:01,198 --> 01:25:02,868
Be good and play over there
1031
01:25:02,992 --> 01:25:04,861
Dad will play with you soon
1032
01:25:05,119 --> 01:25:06,721
Great
1033
01:25:34,192 --> 01:25:38,033
sorry, have some now
1034
01:25:39,281 --> 01:25:40,349
for the time being
1035
01:25:48,249 --> 01:25:50,052
grown up now
1036
01:25:50,292 --> 01:25:52,096
cover that up now
1037
01:25:53,130 --> 01:25:55,902
Damn it! you're like a gow!
1038
01:26:00,011 --> 01:26:00,980
No photo?
1039
01:26:01,222 --> 01:26:02,223
Take one then
1040
01:26:02,223 --> 01:26:03,391
I said I wouldn't
1041
01:26:03,557 --> 01:26:04,892
What are you taking?
1042
01:26:04,975 --> 01:26:06,611
Come and take a photo, come on
1043
01:26:08,438 --> 01:26:13,749
Look at the camera, 1. Z, 3
1044
01:26:41,849 --> 01:26:43,686
Master Kwan
1045
01:26:44,143 --> 01:26:44,911
Master Kwan
1046
01:27:00,536 --> 01:27:01,337
Master Kwan
1047
01:27:03,205 --> 01:27:05,042
Congratulations on your coming out
1048
01:27:06,667 --> 01:27:07,669
Thanks
1049
01:27:24,854 --> 01:27:25,722
Okay
1050
01:27:27,607 --> 01:27:32,116
Since everyone is supporting on this
1051
01:27:32,946 --> 01:27:36,552
all the places will be divided like this
1052
01:27:36,908 --> 01:27:37,709
From now on
1053
01:27:38,201 --> 01:27:41,575
you four companies will have your own piers
1054
01:27:41,914 --> 01:27:44,752
You are to make your own money and have peace
1055
01:27:46,335 --> 01:27:47,437
Still one more thing
1056
01:27:48,212 --> 01:27:50,550
Ho, Kwan
1057
01:27:51,758 --> 01:27:54,263
You must make compromise
1058
01:27:54,802 --> 01:27:56,673
Take up as this is a tie
1059
01:27:57,305 --> 01:27:59,308
and all your private disputes before
1060
01:28:00,643 --> 01:28:05,019
must be forgotten from now on
1061
01:28:06,024 --> 01:28:08,762
Now it's all over
1062
01:28:09,569 --> 01:28:12,641
Boss Lui, I've always tried to be fair
1063
01:28:13,448 --> 01:28:14,750
I never will argue with,..
1064
01:28:14,824 --> 01:28:16,794
women and disabled
1065
01:28:17,619 --> 01:28:20,190
as I fear people will complain
of my bullying them!
1066
01:28:30,466 --> 01:28:32,203
Sister, any money here?
1067
01:28:32,719 --> 01:28:33,987
Give me some for settling the bill first
1068
01:28:36,932 --> 01:28:39,704
Hung, you've borrowed $250,POO so far
1069
01:28:41,312 --> 01:28:43,282
Stop for a while if you keep losing
1070
01:28:43,647 --> 01:28:44,815
Forget if if you won't lend me
1071
01:28:47,527 --> 01:28:48,896
Ho. ask him to the table
1072
01:28:53,199 --> 01:28:56,039
Fatty, Crippled Ho loves you much
1073
01:28:56,411 --> 01:28:58,783
All pretty girls are waiting for you tonight
1074
01:28:59,206 --> 01:29:03,782
There're singers, models and air-hostesses
1075
01:29:04,253 --> 01:29:06,590
you haven't made love for long
1076
01:29:07,381 --> 01:29:09,384
Choose two of them and make it double tonight
1077
01:29:09,592 --> 01:29:12,598
But most important is to tell Crippled Ho
1078
01:29:12,804 --> 01:29:14,039
Crippled Ho!
1079
01:29:18,685 --> 01:29:20,689
Damn it! I must damn it
1080
01:29:28,905 --> 01:29:30,707
Master Kwan, I'll drink with you
1081
01:29:30,866 --> 01:29:33,937
OK, Mary, you've made the right choice
1082
01:29:36,079 --> 01:29:37,014
What now?
1083
01:29:38,707 --> 01:29:40,377
What, I've forgotten my cheque book today
1084
01:29:40,376 --> 01:29:42,379
I'll owe you that money
1085
01:29:42,670 --> 01:29:44,105
Can't I pay you back tomorrow?
1086
01:29:44,171 --> 01:29:45,542
You mustn't talk so loudly
1087
01:29:45,840 --> 01:29:47,643
You owe us altogether 8180,POO
1088
01:29:48,009 --> 01:29:49,612
Stop betting if you can't afford
1089
01:29:51,053 --> 01:29:51,621
I have boss to face
1090
01:29:51,595 --> 01:29:53,232
Quarrel for this trivial?
1091
01:29:53,974 --> 01:29:55,443
This is our rule8
1092
01:29:58,770 --> 01:29:59,638
Hey, this is $40,POO
1093
01:29:59,980 --> 01:30:00,814
Take it first
1094
01:30:04,568 --> 01:30:05,403
It's your luck
1095
01:30:05,736 --> 01:30:06,838
Boss Fung, please
1096
01:30:07,238 --> 01:30:09,375
Master Fung, Hung is our man,
1097
01:30:09,365 --> 01:30:10,835
he shouldn't take your money
1098
01:30:11,951 --> 01:30:13,320
But we are like the same family
1099
01:30:13,327 --> 01:30:15,064
We needn't take it so serious, sister
1100
01:30:15,038 --> 01:30:16,875
No. it's not so
1101
01:30:19,835 --> 01:30:21,070
whoever has lost money
1102
01:30:21,170 --> 01:30:22,171
shall divide this money
1103
01:30:22,421 --> 01:30:24,893
Thanks Fung, you are so good
1104
01:30:27,885 --> 01:30:28,953
To table please
1105
01:30:31,472 --> 01:30:33,576
Crippled Ho, drink with Fat Kwan
1106
01:30:35,561 --> 01:30:38,065
We guys need gut, strength and kung fu
1107
01:30:38,522 --> 01:30:40,391
but I am wrong now
1108
01:30:41,274 --> 01:30:42,242
Look at the lousy you
1109
01:30:42,568 --> 01:30:44,038
so a crippled guy like you do make money
1110
01:30:44,028 --> 01:30:45,530
It's not fair at all
1111
01:30:48,115 --> 01:30:50,486
So a crippled becomes rich, isn't it unfair?
1112
01:31:07,846 --> 01:31:09,348
is to show I'm trying to be in good terms with him
1113
01:31:10,849 --> 01:31:11,850
during the past few years
1114
01:31:12,892 --> 01:31:17,134
I've made much efforts with
Sham Shui Po and Wanchai
1115
01:31:17,564 --> 01:31:19,634
and I've just handed them over to Fat Kwan
1116
01:31:21,026 --> 01:31:22,261
when I get in return
1117
01:31:23,528 --> 01:31:26,401
is the deserted region of Kung Tong and Chai Wan
1118
01:31:27,575 --> 01:31:28,843
but I have no objection
1119
01:31:29,827 --> 01:31:32,500
as this is idea of Boss Lui
1120
01:31:33,999 --> 01:31:34,967
Boss
1121
01:31:35,584 --> 01:31:36,953
in my whole life
1122
01:31:37,544 --> 01:31:38,712
he's the only who can convince me
1123
01:31:40,672 --> 01:31:42,542
if he says so
1124
01:31:43,301 --> 01:31:44,236
it's good with me
1125
01:31:50,850 --> 01:31:53,188
But in my whole life, there's one thing I regret
1126
01:31:54,646 --> 01:31:55,981
It's my leg
1127
01:32:00,110 --> 01:32:01,412
and people outside
1128
01:32:03,405 --> 01:32:05,041
give me a nicked name of Crippled Ho
1129
01:32:05,699 --> 01:32:07,169
it was invented by Fat Kwan
1130
01:32:08,077 --> 01:32:10,882
and spread out when he was in Stanley Prison
1131
01:32:13,666 --> 01:32:16,606
Since I fetched him out until now
1132
01:32:17,962 --> 01:32:20,233
he's mentioned that 13 times
1133
01:32:21,425 --> 01:32:23,496
I'll definitely outrage if he says that once more
1134
01:32:23,469 --> 01:32:24,938
and no one can stop me!
1135
01:32:50,374 --> 01:32:52,043
Yes, I'm to be blamed!
1136
01:32:52,041 --> 01:32:54,311
I'm too bad to say so
1137
01:32:57,590 --> 01:32:58,725
You will all be witnesses
1138
01:32:59,299 --> 01:33:00,300
Starting this minute
1139
01:33:00,718 --> 01:33:02,520
if I ever call you Crippled Ho again
1140
01:33:02,803 --> 01:33:03,972
you can punish me anything
1141
01:33:04,055 --> 01:33:05,724
even have me sodomized!
1142
01:33:08,393 --> 01:33:09,661
I'm giving you back this cup
1143
01:33:13,357 --> 01:33:15,294
Good, Master Kwan is gentleman
1144
01:33:15,442 --> 01:33:17,211
OK. Sit down
1145
01:33:17,569 --> 01:33:19,306
Pour the wine, to the full
1146
01:33:21,031 --> 01:33:21,799
Miss Ho
1147
01:33:22,575 --> 01:33:23,576
Please
1148
01:33:29,958 --> 01:33:30,692
Why do you come?
1149
01:33:30,959 --> 01:33:31,960
Why you here?
1150
01:33:32,710 --> 01:33:33,578
Aren't you coming for me?
1151
01:33:34,045 --> 01:33:35,781
Can I enter only if I know you?
1152
01:33:36,589 --> 01:33:38,327
Why are you so thin?
1153
01:33:39,051 --> 01:33:42,122
Why don't you have your hair cut?
1154
01:33:49,186 --> 01:33:52,158
Master Kwan, why are you staring at me angrily?
1155
01:33:52,398 --> 01:33:53,466
Still angry with me?
1156
01:33:56,028 --> 01:33:57,130
Who asked her to come?
1157
01:33:58,321 --> 01:33:59,589
Who asked her to come here?
1158
01:34:00,032 --> 01:34:00,967
Who?
1159
01:34:06,789 --> 01:34:07,724
Husband
1160
01:34:07,790 --> 01:34:10,429
Protect me now, someone wants to kill me
1161
01:34:10,502 --> 01:34:11,337
I'm scared
1162
01:34:11,336 --> 01:34:12,671
Don't panic
1163
01:34:14,172 --> 01:34:15,240
Don't be afraid
1164
01:34:19,929 --> 01:34:21,298
Hey, drink this
1165
01:34:31,732 --> 01:34:33,469
Whoever invited this pretty girl here
1166
01:34:33,443 --> 01:34:35,045
must be a super-powerful guy
1167
01:34:35,529 --> 01:34:38,100
Boss, I've guessed it's you!
1168
01:34:38,365 --> 01:34:39,533
Now, take a look
1169
01:34:40,158 --> 01:34:43,130
Pretty girl with a handsome guy,
two of a kind, right?
1170
01:34:43,621 --> 01:34:45,490
I must drink with you two
1171
01:34:46,833 --> 01:34:48,569
Boss, I drink to show my respect
1172
01:34:49,836 --> 01:34:52,641
OK, let's drink with them too
1173
01:34:53,631 --> 01:34:55,902
Come on, everybody cheers, bottom up!
1174
01:35:11,943 --> 01:35:13,412
Boss, we want to drink with you, come on
1175
01:35:27,710 --> 01:35:29,346
Don't drink so much if you can't!
1176
01:35:30,963 --> 01:35:33,636
Shit! I've been bullied
1177
01:35:34,385 --> 01:35:36,221
I've lost my face, I can't let it go
1178
01:35:36,219 --> 01:35:38,323
I must get May back
1179
01:35:42,810 --> 01:35:43,610
Master Ho
1180
01:35:46,272 --> 01:35:47,942
I really love May
1181
01:35:48,815 --> 01:35:50,686
I'd rather die if I must go without her
1182
01:35:51,070 --> 01:35:52,338
I want to die
1183
01:35:52,904 --> 01:35:55,041
Die? Go and die if you must
1184
01:35:55,657 --> 01:35:57,627
Damn you! You're not a man?
1185
01:35:58,159 --> 01:35:59,161
I'll help you get May back
1186
01:35:59,161 --> 01:36:00,029
Can you?
1187
01:36:00,496 --> 01:36:01,431
You deserve it
1188
01:36:01,830 --> 01:36:03,065
You're impotent
1189
01:36:03,957 --> 01:36:05,292
How many times have I asked you to quit that?
1190
01:36:05,585 --> 01:36:06,419
Have you listened once?
1191
01:36:06,878 --> 01:36:08,948
How have you helped me for all these years?
1192
01:36:09,213 --> 01:36:10,683
You've spoilt whatever you laid a hand on!
1193
01:36:11,507 --> 01:36:14,613
Bastard, but for our friendship
1194
01:36:15,054 --> 01:36:16,322
I would have cast you away
1195
01:36:16,513 --> 01:36:18,316
and let you die in toilet!
1196
01:36:18,932 --> 01:36:20,001
Damn you!
1197
01:37:45,151 --> 01:37:46,320
I've been facing pressure
1198
01:37:47,279 --> 01:37:48,714
and made to take early retirement
1199
01:37:51,073 --> 01:37:52,341
In two weeks time
1200
01:37:52,324 --> 01:37:54,094
I'll emigrate to Canada
1201
01:37:55,162 --> 01:37:58,101
Shit! Is it so serious?
1202
01:37:58,666 --> 01:38:00,535
People think Kitter is lousy
1203
01:38:00,918 --> 01:38:02,253
but I tell you
1204
01:38:02,962 --> 01:38:05,333
the anti-corruption action of ICAC is severe
1205
01:38:05,673 --> 01:38:06,808
and everyone is on the nerve
1206
01:38:10,511 --> 01:38:11,447
During this period
1207
01:38:11,888 --> 01:38:13,725
you and Fat Kwan still
do all the killing and fighting
1208
01:38:14,224 --> 01:38:16,862
you want the seniors to step on you?
1209
01:38:18,937 --> 01:38:20,073
I order that you stop now
1210
01:38:23,025 --> 01:38:24,460
I'll arrange you to sit together
1211
01:38:24,736 --> 01:38:25,603
and try to have peace
1212
01:38:26,779 --> 01:38:27,646
Where to?
1213
01:38:28,907 --> 01:38:30,542
You assure me they will not kill me?
1214
01:38:32,910 --> 01:38:34,513
At my villa in Tsuen Wan
1215
01:38:36,373 --> 01:38:37,942
They can each take a body guard
1216
01:38:38,209 --> 01:38:39,210
while you can take two
1217
01:38:40,043 --> 01:38:41,513
No one is to take weapons along
1218
01:38:42,421 --> 01:38:43,556
and for security
1219
01:38:44,172 --> 01:38:45,776
my men will see to it
1220
01:38:47,009 --> 01:38:47,977
then it's very safe!
1221
01:38:49,053 --> 01:38:50,823
I can consider it
1222
01:38:51,388 --> 01:38:54,027
Who dare to start dispute in your area?
1223
01:38:56,103 --> 01:39:00,211
Right, Loud Hung wants us
to back him for boss's position
1224
01:39:00,774 --> 01:39:01,610
What do you think?
1225
01:39:01,900 --> 01:39:04,171
Shit! The Seniors made it clear
1226
01:39:04,570 --> 01:39:06,373
they want a clean guy
1227
01:39:07,155 --> 01:39:09,961
and Loud Hung's file is full of bad remarks
1228
01:39:10,827 --> 01:39:12,597
he can never get a promotion
1229
01:39:14,122 --> 01:39:15,692
He can bribe someone
1230
01:39:15,999 --> 01:39:17,803
Anything can be do with money
1231
01:39:17,918 --> 01:39:19,253
It's different now
1232
01:39:19,920 --> 01:39:22,224
Not everything can be done with bribery
1233
01:39:23,215 --> 01:39:24,016
Ho!
1234
01:39:25,134 --> 01:39:27,873
You'd better think about stopping now
1235
01:39:28,638 --> 01:39:30,108
it'll be too bad if you get arrested!
1236
01:39:39,566 --> 01:39:42,940
Loud Hung, you are to hide
the gun under the coffee table
1237
01:39:45,323 --> 01:39:46,425
Before 8 o'clock
1238
01:39:46,783 --> 01:39:48,753
you're to get controlled of Lui's people
1239
01:39:49,743 --> 01:39:50,913
At 8:05
1240
01:39:51,621 --> 01:39:54,126
Hak, you people are to get the gun
from the coffee table
1241
01:39:54,582 --> 01:39:56,018
and kill his three body guards
1242
01:39:56,543 --> 01:39:57,478
Simultaneously
1243
01:39:57,877 --> 01:39:58,945
Man, Ming
1244
01:39:59,213 --> 01:40:01,149
you're to bring help in
1245
01:40:01,841 --> 01:40:02,676
I estimate
1246
01:40:03,343 --> 01:40:07,452
we can open champagne at 8:1O
1247
01:40:14,603 --> 01:40:15,438
Why don't you laugh?
1248
01:40:16,899 --> 01:40:17,699
Isn't it funny?
1249
01:40:22,029 --> 01:40:23,598
As we do killing in Lui's villa
1250
01:40:24,074 --> 01:40:24,941
how can we tell Lui?
1251
01:40:25,450 --> 01:40:27,620
Shit! I don't care how to
1252
01:40:28,035 --> 01:40:29,705
He's on the run himself
1253
01:40:30,496 --> 01:40:33,134
A retired inspector is a disabled
1254
01:40:35,293 --> 01:40:36,896
like a tiger without teeth!
1255
01:40:36,879 --> 01:40:38,147
Take him as paper-tiger
1256
01:40:38,797 --> 01:40:41,302
I hear that ICAC is a mighty organisation
1257
01:40:41,968 --> 01:40:43,303
if we start these killings
1258
01:40:44,761 --> 01:40:45,762
I fear it will bring us trouble
1259
01:40:46,597 --> 01:40:48,867
This is woman's opinion
1260
01:40:50,143 --> 01:40:52,480
All officer corrupt, my dear
1261
01:40:55,315 --> 01:40:56,950
insisted to get rid of all crimes
1262
01:40:57,276 --> 01:40:59,278
the Anti-Corruption unit set up in 1969
1263
01:40:59,945 --> 01:41:01,280
achieved what? Nothing
1264
01:41:02,239 --> 01:41:04,744
They indeed set that up to make more dirty money
1265
01:41:05,911 --> 01:41:08,048
I keep sober myself all the time
1266
01:41:08,537 --> 01:41:10,909
I know what ICAC is
1267
01:41:11,707 --> 01:41:12,575
About this department
1268
01:41:12,876 --> 01:41:14,846
it was called to set up by HK Governor himself
1269
01:41:15,337 --> 01:41:16,906
as he wants dirty money himself
1270
01:41:17,297 --> 01:41:19,668
then the dirty money needn't pass through,..,
1271
01:41:19,674 --> 01:41:21,744
Inspectors or whoever else
1272
01:41:22,470 --> 01:41:26,143
Shit! I'll prepare 5 million dollars to talk with him
1273
01:41:26,849 --> 01:41:29,453
You might have a suit made
1274
01:41:29,894 --> 01:41:32,399
and HK Governor will invite me to party next year
1275
01:41:32,814 --> 01:41:35,685
and the year after I'll get a reward
1276
01:41:38,779 --> 01:41:41,518
Master Ho, Master Hak, your wife calls you
1277
01:41:44,743 --> 01:41:46,980
tell her I'm too busy in meeting
1278
01:41:48,915 --> 01:41:51,185
Ho, we can never spend,..
1279
01:41:51,167 --> 01:41:52,470
our money for all our life
1280
01:41:52,961 --> 01:41:54,464
Why must do try hard for this business?
1281
01:41:54,837 --> 01:41:56,775
Master Ho, I agree with sister
1282
01:41:57,090 --> 01:41:58,058
We've worked hard so long
1283
01:41:58,175 --> 01:41:59,945
it's time we enjoyed ourselves
1284
01:42:02,095 --> 01:42:02,896
Ming!
1285
01:42:03,388 --> 01:42:07,330
Master Ho, I'm not addicted, I have a cold
1286
01:42:07,310 --> 01:42:11,451
A cold? Hak, do you have opinion?
1287
01:42:11,982 --> 01:42:12,917
Brother, what do you think?
1288
01:42:13,442 --> 01:42:15,512
No, I have no opinion
1289
01:42:15,777 --> 01:42:19,417
I've always listened to Master Ho
1290
01:42:19,656 --> 01:42:21,761
and won't take offence
1291
01:42:22,076 --> 01:42:23,813
I didn't mean playing mahjong
1292
01:42:23,953 --> 01:42:25,455
I mean to fight!
1293
01:42:26,789 --> 01:42:28,258
Brother, where was I?
1294
01:42:28,917 --> 01:42:29,785
You have no opinion
1295
01:42:30,002 --> 01:42:30,635
Oh, yes
1296
01:42:31,003 --> 01:42:33,107
But I have just thought of something
1297
01:42:33,463 --> 01:42:35,133
Even if we don't think for men
1298
01:42:35,215 --> 01:42:36,885
we still must think for our wives and children
1299
01:42:37,259 --> 01:42:38,427
Am I correct?
1300
01:42:39,178 --> 01:42:40,179
It's pretty correct
1301
01:42:41,597 --> 01:42:43,567
Excuse me, Master Ho, Master Hak
1302
01:42:43,974 --> 01:42:45,545
Your wife insists you go home
for dinner within 15 minutes
1303
01:42:45,727 --> 01:42:46,462
Get out!
1304
01:42:46,936 --> 01:42:47,771
Yes
1305
01:42:50,690 --> 01:42:53,529
Stop eating!
1306
01:42:54,319 --> 01:42:55,087
Dad!
1307
01:42:55,863 --> 01:42:56,864
What again?
1308
01:42:57,197 --> 01:42:59,200
Nothing, want to read my report card?
1309
01:42:59,491 --> 01:43:03,633
Take it to me is there red?
1310
01:43:03,871 --> 01:43:04,606
Yes
1311
01:43:04,747 --> 01:43:05,715
Have many subject did you fail?
1312
01:43:06,082 --> 01:43:06,949
Five
1313
01:43:09,335 --> 01:43:11,205
You've made much progress then
1314
01:43:12,714 --> 01:43:13,982
Now go out first
1315
01:43:14,466 --> 01:43:16,703
I'll give you $500 later
1316
01:43:17,176 --> 01:43:19,916
Thanks dad, I go out now, mom!
1317
01:43:24,518 --> 01:43:25,821
How did you teach her?
1318
01:43:26,311 --> 01:43:27,647
What about the tutors?
1319
01:43:27,939 --> 01:43:29,074
She failed in so many subjects?
1320
01:43:30,775 --> 01:43:32,011
Damn it!
1321
01:43:32,277 --> 01:43:34,414
I can't imagine you end like this
1322
01:43:35,030 --> 01:43:36,700
You have good house now
1323
01:43:37,115 --> 01:43:39,085
and now you are important persons?
1324
01:43:39,493 --> 01:43:40,595
You must remember
1325
01:43:40,578 --> 01:43:41,880
when we were in coolie house
1326
01:43:41,870 --> 01:43:43,205
we had hard lives then
1327
01:43:43,372 --> 01:43:45,810
the five of us killed hundreds of Ping's men
1328
01:43:46,208 --> 01:43:48,980
we were so brave but now you complain
1329
01:43:49,754 --> 01:43:51,624
Do you know chances don't often come
1330
01:43:52,049 --> 01:43:53,618
This is a real good chance for us
1331
01:43:54,009 --> 01:43:55,111
Just 5 minutes
1332
01:43:55,094 --> 01:43:56,830
and the four families will disappear forever
1333
01:43:56,803 --> 01:43:58,439
and only we left!
1334
01:43:59,098 --> 01:44:00,367
OK, let's do it
1335
01:44:00,558 --> 01:44:02,495
then we can enjoy peace
1336
01:44:02,685 --> 01:44:03,920
Master Ho, it's right to take action
1337
01:44:03,894 --> 01:44:05,530
I must applaud for your decision
1338
01:44:07,648 --> 01:44:09,886
Hey, why do you do that when I'm speaking?
1339
01:44:10,611 --> 01:44:12,581
I have natural call, I want to go to toilet
1340
01:44:12,821 --> 01:44:14,958
Damn you! I've asked you not to take heroin
1341
01:44:14,948 --> 01:44:15,949
but you must take on
1342
01:44:16,157 --> 01:44:18,395
You! I've asked you to watch him,
how did you do it7
1343
01:44:19,078 --> 01:44:20,747
You! You know nothing but gambling
1344
01:44:20,745 --> 01:44:21,981
Do you know how much you have lost?
1345
01:44:26,502 --> 01:44:27,637
The spelling of our family's name
1346
01:44:27,629 --> 01:44:29,132
are all in here
1347
01:44:29,464 --> 01:44:30,232
Mr Chan
1348
01:44:31,090 --> 01:44:33,896
It's cheaper to buy return tickets to Toronto
1349
01:44:35,053 --> 01:44:36,923
No, just single will do
1350
01:44:50,654 --> 01:44:53,159
I'm Tse Yun Ying, hope you bless Ho
1351
01:44:53,615 --> 01:44:55,852
to fulfill his ambition
1352
01:44:56,493 --> 01:44:58,129
we will come and thank you again if we succeed
1353
01:44:58,371 --> 01:45:00,875
We'll build paths and bridges
1354
01:45:19,643 --> 01:45:20,478
Mrs Ng
1355
01:45:20,977 --> 01:45:21,812
Dad
1356
01:45:21,811 --> 01:45:23,415
Good
1357
01:45:23,481 --> 01:45:25,251
Pay attention in class, OK?
1358
01:45:27,443 --> 01:45:28,611
Fire the tutor!
1359
01:46:02,564 --> 01:46:03,365
Master Ho
1360
01:46:13,410 --> 01:46:14,211
Boss
1361
01:46:18,957 --> 01:46:19,892
Are you all here?
1362
01:46:20,959 --> 01:46:24,634
Sorry, I must search every of you to ease you up
1363
01:46:28,050 --> 01:46:29,118
Sorry, Master Kwan
1364
01:46:44,318 --> 01:46:45,620
Take a seat
1365
01:46:50,283 --> 01:46:52,220
Sorry, please stay behind
1366
01:46:52,619 --> 01:46:54,121
Let's play cards
1367
01:48:03,321 --> 01:48:04,823
Even after I leave
1368
01:48:05,156 --> 01:48:07,025
I'll still watch closely
1369
01:48:07,867 --> 01:48:11,709
I'll teach him a lesson if anyone eats words
1370
01:48:12,080 --> 01:48:13,917
Do you remember 1966?
1371
01:48:14,290 --> 01:48:16,928
Kan and Hok were fighting for areas?
1372
01:48:17,587 --> 01:48:19,356
I asked them to settle dispute but they refused
1373
01:48:19,797 --> 01:48:22,969
so I arrested all 300 of them
1374
01:48:28,098 --> 01:48:29,233
Hey, where to?
1375
01:48:29,974 --> 01:48:30,909
To toilet
1376
01:48:31,351 --> 01:48:32,486
I say you go take heroin
1377
01:48:32,810 --> 01:48:35,316
Knowing we're working, I have taken it already
1378
01:48:36,064 --> 01:48:37,400
Don't get away, it's nearly time
1379
01:48:42,153 --> 01:48:43,422
You're hopeless!
1380
01:48:46,575 --> 01:48:48,913
Hak, shall we play Throwing Coins?
1381
01:48:49,203 --> 01:48:51,876
Throwing Coins? You're still a kid?
1382
01:48:55,460 --> 01:48:58,632
I love Throwing Coins, come on
1383
01:49:01,634 --> 01:49:04,406
I keep getting lousy cards, shit!
1384
01:49:04,387 --> 01:49:05,321
Come on
1385
01:49:05,303 --> 01:49:08,243
Why complain?
1386
01:49:09,893 --> 01:49:11,028
Why? What good is there?
1387
01:49:11,269 --> 01:49:13,439
Why? You're playing with coins?
1388
01:49:13,688 --> 01:49:16,427
Hak Brothers, are you men?
1389
01:49:16,691 --> 01:49:18,327
You don't call hookers, don't bet,
1390
01:49:18,318 --> 01:49:20,255
and now play coins?
1391
01:49:20,820 --> 01:49:23,592
He dare not, as his wife is tigress!
1392
01:49:26,411 --> 01:49:28,046
Go on
1393
01:49:52,564 --> 01:49:53,632
Hey, start the car
1394
01:50:02,199 --> 01:50:04,202
Drive away or I'll give you a ticket
1395
01:50:05,745 --> 01:50:07,815
Which station do you belong? I'm man of Ho
1396
01:50:07,914 --> 01:50:08,849
I'm Chan Tai Man
1397
01:50:09,123 --> 01:50:10,492
Go away if you have duty, Sergeant
1398
01:50:10,666 --> 01:50:11,935
This is not your business
1399
01:50:15,380 --> 01:50:17,817
You're Chan Tai Man? Ho's guy?
1400
01:50:17,966 --> 01:50:18,600
We are Master Kwan's men
1401
01:50:18,592 --> 01:50:19,560
It's bad
1402
01:50:28,227 --> 01:50:30,030
Arrest them all, and retain for 12 hours
1403
01:50:30,021 --> 01:50:31,157
Yes. sir
1404
01:50:36,611 --> 01:50:38,114
Shit, double cards
1405
01:50:38,279 --> 01:50:39,782
Hoo, come down a while
1406
01:50:39,866 --> 01:50:40,866
OK, I'm coming
1407
01:50:41,658 --> 01:50:42,526
Go on playing without me
1408
01:50:48,625 --> 01:50:49,960
Where are they?
1409
01:51:00,595 --> 01:51:01,430
What are you doing?
1410
01:51:01,889 --> 01:51:04,561
Sorry, this is for the good sake of you
1411
01:51:05,184 --> 01:51:07,354
Pretend you see nothing if anything happens
1412
01:51:08,354 --> 01:51:08,921
Master Ho will give you,..,
1413
01:51:12,109 --> 01:51:13,711
and I'll tell you a news
1414
01:51:14,819 --> 01:51:16,489
I'll be promoted to the Chief Inspector's position
1415
01:51:17,030 --> 01:51:17,865
Take it
1416
01:52:03,706 --> 01:52:06,078
Hey don't find
1417
01:52:29,151 --> 01:52:29,918
It's all fixed
1418
01:52:30,276 --> 01:52:32,213
You've got the wrong number, bitch!
1419
01:52:49,338 --> 01:52:50,640
Master, no bullets here?
1420
01:52:53,593 --> 01:52:55,363
Be quick, help him up
1421
01:52:58,973 --> 01:53:00,544
Bother, inform Master Ho
1422
01:53:10,069 --> 01:53:10,637
What is it?
1423
01:53:10,612 --> 01:53:13,350
Master Ho, Loud Hung betrays us,
no bullets in the gun
1424
01:53:17,870 --> 01:53:20,608
Why? Stop! You want to rebel?
1425
01:53:20,706 --> 01:53:23,344
Are you nut? Do you take me as your boss?
1426
01:53:30,300 --> 01:53:31,134
Don't fight
1427
01:53:35,180 --> 01:53:36,148
Master Ho, be quick
1428
01:53:57,287 --> 01:53:58,155
Run away, Master Ho
1429
01:54:45,965 --> 01:54:48,470
Master Ho, get in the car, Hak, go now
1430
01:54:51,721 --> 01:54:52,722
Let's go Chi
1431
01:54:52,722 --> 01:54:55,026
- Chi, Let's go
- Go
1432
01:54:58,896 --> 01:55:00,265
Chi
1433
01:55:44,403 --> 01:55:47,008
With medical term.
1434
01:55:47,073 --> 01:55:48,175
he's a 'Plant'
1435
01:55:48,700 --> 01:55:52,974
is spine is broken and bleeding in the brain
1436
01:55:53,663 --> 01:55:57,604
it means he never thinks or feels
1437
01:55:58,418 --> 01:56:02,159
then we must try to keep him alive
1438
01:56:02,465 --> 01:56:04,435
he'll lose weight,
1439
01:56:04,717 --> 01:56:06,353
until he is 60 lbs
1440
01:56:06,510 --> 01:56:09,115
He may survive for 10 years
1441
01:56:22,194 --> 01:56:23,029
Little Hak
1442
01:56:23,905 --> 01:56:24,973
Little Hak
1443
01:56:25,823 --> 01:56:27,325
Answer me, Little Hak
1444
01:56:27,533 --> 01:56:29,169
You mustn't scare me!
1445
01:56:29,244 --> 01:56:30,512
I'm Big Hak
1446
01:56:31,246 --> 01:56:32,014
Little Hak
1447
01:56:36,710 --> 01:56:39,014
Little Hak, Mom is waiting for us in homeland
1448
01:56:39,546 --> 01:56:42,518
Mom wants to see our family
as she's never met them
1449
01:56:42,508 --> 01:56:44,111
I'll take you back to see her
1450
01:56:44,301 --> 01:56:45,437
I'll take you back to mom
1451
01:56:45,762 --> 01:56:46,697
I'll take you back
1452
01:56:46,679 --> 01:56:48,949
Big Hak, take it easy
1453
01:56:50,557 --> 01:56:51,525
Stop this
1454
01:56:53,812 --> 01:56:54,880
Little Hak won't survive anymore
1455
01:56:54,855 --> 01:56:56,490
We are Hak brother8
1456
01:56:56,689 --> 01:56:58,927
I must live with you
1457
01:56:58,984 --> 01:57:00,152
No way
1458
01:57:00,527 --> 01:57:02,098
Little Hak
1459
01:57:44,241 --> 01:57:46,746
Master Hung, why do you suddenly have a leave?
1460
01:57:47,244 --> 01:57:48,613
How can we find you during your leave?
1461
01:57:49,789 --> 01:57:50,858
You won't find me
1462
01:57:53,793 --> 01:57:55,062
Nobody will
1463
01:58:20,114 --> 01:58:21,416
Master Hung, the car won't start
1464
01:58:22,657 --> 01:58:24,495
It's too unlucky with all these
1465
01:58:24,869 --> 01:58:26,172
Come over, we'll give you a lift
1466
01:58:26,954 --> 01:58:27,622
Thanks
1467
01:58:30,791 --> 01:58:31,626
Thanks a lot
1468
01:58:34,129 --> 01:58:35,364
- Stop!
- What you want
1469
01:58:46,433 --> 01:58:48,671
Don't fool with me
1470
01:59:05,204 --> 01:59:05,939
Master Ho
1471
01:59:06,873 --> 01:59:09,711
I'm wrong, l' didn't mean to
1472
01:59:14,339 --> 01:59:18,113
Kan, what have I done wrong to you?
1473
01:59:19,886 --> 01:59:21,522
What have I done to make you betray me?
1474
01:59:22,765 --> 01:59:25,102
Master Ho, give me a chance
1475
01:59:27,770 --> 01:59:28,771
Answer me
1476
01:59:30,774 --> 01:59:32,443
We've been fighting together all these years
1477
01:59:33,193 --> 01:59:34,528
we made an oath
1478
01:59:35,236 --> 01:59:37,106
we said we would share both luck and bad luck
1479
01:59:38,073 --> 01:59:39,709
but you have billions of dollars
1480
01:59:39,783 --> 01:59:42,021
but what I get is debts with loan sharks!
1481
01:59:43,579 --> 01:59:45,649
You get in luck while I'm unlucky
1482
01:59:46,039 --> 01:59:47,510
ls this the sharing?
1483
01:59:49,461 --> 01:59:50,830
I've always asked you not to gamble
1484
01:59:51,087 --> 01:59:52,857
and keep money aside, did you listen to me?
1485
01:59:53,798 --> 01:59:55,969
but now you complain
I didn't share my money with you7
1486
01:59:56,384 --> 01:59:58,454
When we were nobody important
1487
01:59:59,304 --> 02:00:01,976
you said you'd help me to be Chief Inspector,
did you do it?
1488
02:00:05,186 --> 02:00:06,956
and Master Kwan helped me settle the debts
1489
02:00:07,730 --> 02:00:08,598
even outsiders helped me,
1490
02:00:08,606 --> 02:00:10,276
Master Ho, did you take me as buddy?
1491
02:00:10,858 --> 02:00:12,529
I can swear before God
1492
02:00:12,736 --> 02:00:14,172
I've always supported you to be Chief Inspector
1493
02:00:14,238 --> 02:00:15,673
until Lui told me you can never be
1494
02:00:15,656 --> 02:00:16,924
as the Seniors must desert you
1495
02:00:16,906 --> 02:00:18,776
You bastard still day-dream
1496
02:00:19,660 --> 02:00:20,662
and got controlled by others?
1497
02:00:20,911 --> 02:00:23,081
You're as lousy as Ming, both are gamblers!
1498
02:00:23,164 --> 02:00:24,967
You don't know who you are while gambling
1499
02:00:25,249 --> 02:00:27,621
You will do whatever as long as you're paid!
1500
02:00:28,085 --> 02:00:29,087
Damn you!
1501
02:00:29,462 --> 02:00:31,800
Master Ho. no, don't! Master Ho
1502
02:00:31,882 --> 02:00:33,484
it will dirt my hands if I kill you
1503
02:00:33,466 --> 02:00:36,606
Go and kill yourself now
1504
02:00:51,235 --> 02:00:55,177
No. Master Ho, no don't!
1505
02:00:56,366 --> 02:00:59,105
Master Ho, I don't want to die
1506
02:00:59,161 --> 02:01:00,796
You fucking bastard!
1507
02:01:03,541 --> 02:01:08,851
Master Ho. don't! Master Ho
1508
02:01:28,026 --> 02:01:29,128
I'll give you an alternative
1509
02:01:30,695 --> 02:01:32,432
Hand Kwan and Tin over to me
1510
02:01:34,490 --> 02:01:36,761
if you can, I'll send you to Taiwan
1511
02:01:38,203 --> 02:01:39,673
but you must never come back to HK
1512
02:01:39,996 --> 02:01:41,432
as I don't ever want to meet you again!
1513
02:01:55,347 --> 02:01:56,482
Master Hung
1514
02:02:00,978 --> 02:02:01,846
Master Hung
1515
02:02:05,232 --> 02:02:06,702
Hey, Loud Hung
1516
02:02:07,067 --> 02:02:07,936
Who is this?
1517
02:02:08,278 --> 02:02:09,246
I'm Chuen
1518
02:02:09,821 --> 02:02:11,958
I've just been transferred from Mongkok,
this is Master Shea
1519
02:02:12,657 --> 02:02:13,391
Master Shea
1520
02:02:14,284 --> 02:02:15,019
Sit down
1521
02:02:16,912 --> 02:02:18,915
Boss is sleeping, wake up soon
1522
02:02:18,998 --> 02:02:20,667
It's OK, I came too early
1523
02:02:20,791 --> 02:02:21,792
Will you play?
1524
02:02:22,251 --> 02:02:23,920
No, I've given it up
1525
02:02:25,671 --> 02:02:26,472
Sit
1526
02:02:29,091 --> 02:02:32,030
Dear Inspector, Master Ho is coming soon,
please wait
1527
02:02:32,094 --> 02:02:33,598
What does he want us for?
1528
02:02:33,722 --> 02:02:35,492
Diamond!
1529
02:02:47,945 --> 02:02:49,581
Hung, boss wants you!
1530
02:02:54,369 --> 02:02:55,237
Master Shea
1531
02:03:16,977 --> 02:03:17,911
Master Tin
1532
02:03:43,839 --> 02:03:45,809
Master Ho
1533
02:03:46,508 --> 02:03:48,011
Sit down
1534
02:03:55,184 --> 02:03:58,692
Years ago, I spent much to support you all
1535
02:03:59,439 --> 02:04:01,042
and you all feel grateful
1536
02:04:02,442 --> 02:04:04,748
I believe you're all righteous guys
1537
02:04:05,238 --> 02:04:06,473
and will keep your words
1538
02:04:08,116 --> 02:04:11,555
I want you all to pay me back today
1539
02:04:12,954 --> 02:04:14,390
I urge that today, you will unite
1540
02:04:15,624 --> 02:04:18,629
and get rid of all areas
1541
02:04:19,002 --> 02:04:20,840
of the other three units within 3 days
1542
02:04:28,303 --> 02:04:30,374
Keung, Master Kwan is leaving
1543
02:04:51,621 --> 02:04:53,123
Master Kwan, got it?
1544
02:04:55,167 --> 02:04:56,937
Master Kwan
1545
02:04:57,127 --> 02:04:58,262
You're flirting
1546
02:05:09,848 --> 02:05:13,289
Master Kwan, when will you see me?
1547
02:05:14,020 --> 02:05:14,755
Day after tomorrow
1548
02:05:15,271 --> 02:05:17,509
No, it's too long
1549
02:05:17,983 --> 02:05:20,254
Master Kwan, I have something to tell you
1550
02:05:20,778 --> 02:05:25,653
Master Kwan
1551
02:05:56,774 --> 02:05:57,877
Here is 3 million dollars
1552
02:05:58,693 --> 02:05:59,928
take it and divide it
1553
02:06:04,283 --> 02:06:05,151
but remember
1554
02:06:05,909 --> 02:06:09,651
we police duty is to assure heroin be sold safely
1555
02:06:10,123 --> 02:06:12,561
and all drug families have paid us regularly
1556
02:06:13,417 --> 02:06:16,222
Master Ho, we have good relations with all of you,
1557
02:06:16,921 --> 02:06:18,157
it's too hard for us
1558
02:06:21,218 --> 02:06:21,819
Master Ho
1559
02:06:22,677 --> 02:06:24,847
I dare not take this money
1560
02:06:25,640 --> 02:06:27,744
I am always loyal
1561
02:06:28,351 --> 02:06:30,088
since Master Ho helps me all this
1562
02:06:31,104 --> 02:06:33,742
I don't care about Kwan or Sze
1563
02:06:34,775 --> 02:06:35,543
However,
1564
02:06:35,901 --> 02:06:38,138
the only serious problem we must consider is
1565
02:06:38,737 --> 02:06:40,005
the four letters
1566
02:06:41,031 --> 02:06:42,334
ICAC
1567
02:06:45,536 --> 02:06:47,273
Hok, your call
1568
02:06:56,590 --> 02:06:57,925
I'll go at once
1569
02:07:01,262 --> 02:07:02,263
Excuse me.
1570
02:07:03,055 --> 02:07:05,427
In my area, there's been a lift explosion
1571
02:07:05,808 --> 02:07:08,113
Four dead and an injured,
1572
02:07:08,812 --> 02:07:09,813
and that is Fat Kwan
1573
02:07:10,606 --> 02:07:12,041
Master Kwan got blown up!
1574
02:07:13,775 --> 02:07:16,514
For the money, since it won't convince you
1575
02:07:17,779 --> 02:07:20,017
Will this bag do?
1576
02:07:32,504 --> 02:07:35,843
It's dilemma for us
1577
02:07:37,092 --> 02:07:38,160
What shall we do?
1578
02:07:39,260 --> 02:07:41,131
Master Ho, sorry, I must get to work
1579
02:07:41,555 --> 02:07:43,625
but I must make myself clear
1580
02:07:44,183 --> 02:07:46,922
As I've said, I won't take this money
1581
02:07:47,436 --> 02:07:49,174
Master Ho, since you have helped me much
1582
02:07:49,397 --> 02:07:51,634
Just when you need help uttermost
1583
02:07:51,858 --> 02:07:54,463
I'll do whatever you want me to
1584
02:07:54,944 --> 02:07:57,015
If I take your money
1585
02:07:57,406 --> 02:07:58,574
I will be a beast!
1586
02:07:59,116 --> 02:08:01,253
Master Ho, I'll be blushed!
1587
02:08:02,035 --> 02:08:04,305
OK, you may leave now
1588
02:08:04,705 --> 02:08:06,341
OK, I'll come whenever you want me
1589
02:08:06,833 --> 02:08:09,404
Dear fellows, we must back Master Ho up
1590
02:08:12,463 --> 02:08:13,265
I don't agree
1591
02:08:15,509 --> 02:08:17,179
We take money and do the )ob
1592
02:08:17,636 --> 02:08:19,071
Anyone who takes the money,..
1593
02:08:19,554 --> 02:08:21,357
is really loyal to Master Ho
1594
02:08:21,766 --> 02:08:24,203
and who refuses is bullshit
1595
02:08:25,978 --> 02:08:26,746
I'm taking now
1596
02:08:27,438 --> 02:08:29,742
Who will divide the money with me?
1597
02:08:30,108 --> 02:08:31,343
I back up
1598
02:08:31,694 --> 02:08:34,699
Since you suspect of me, I'll take action
1599
02:09:12,946 --> 02:09:17,388
No, don't,,.Master Ho
1600
02:10:04,752 --> 02:10:06,122
Can we give Ming a chance?
1601
02:10:09,465 --> 02:10:11,970
That bastard is too lousy
1602
02:10:14,721 --> 02:10:17,092
but I believe he didn't betray me
1603
02:10:19,852 --> 02:10:21,154
Call up Ma'am Ng
1604
02:10:21,561 --> 02:10:22,797
and take Ming to see me
1605
02:10:25,482 --> 02:10:27,220
That is a lousy bastard
1606
02:10:28,236 --> 02:10:31,809
Just give me a salary from anywhere you like
1607
02:10:34,493 --> 02:10:38,233
Apologize to Master Ho when you see him
1608
02:10:39,122 --> 02:10:43,799
You must give up heroin and start a new life, OK?
1609
02:10:45,462 --> 02:10:47,032
May I take a look at your newspaper?
1610
02:10:47,506 --> 02:10:48,274
Sure
1611
02:10:57,809 --> 02:10:59,580
Ming, are you feeling unwell?
1612
02:10:59,895 --> 02:11:01,398
You want drug again?
1613
02:11:02,398 --> 02:11:03,366
Do you?
1614
02:11:03,358 --> 02:11:04,293
Master Ho
1615
02:11:04,525 --> 02:11:05,493
Mr Ng is over there
1616
02:11:07,027 --> 02:11:09,165
This way.
1617
02:11:19,1000 --> 02:11:23,439
Ming
1618
02:11:27,467 --> 02:11:28,802
What is it?
1619
02:11:43,776 --> 02:11:46,647
Passengers of Flight 106 to London
1620
02:11:46,988 --> 02:11:49,058
Please proceed to gate 9 for boarding
1621
02:11:49,782 --> 02:11:52,521
Passengers of Flight 106 to London
1622
02:11:52,785 --> 02:11:54,622
Please proceed to gate 9 for boarding
1623
02:12:20,649 --> 02:12:21,784
Don't worry!
1624
02:12:22,025 --> 02:12:24,163
Hand me over HK side
1625
02:12:24,737 --> 02:12:25,572
Sure
1626
02:12:25,571 --> 02:12:27,006
Goodbye..,
1627
02:12:31,537 --> 02:12:32,839
General has just said yes
1628
02:12:32,829 --> 02:12:34,832
you can mail the two tons at once
1629
02:12:35,081 --> 02:12:36,651
I'll remit the money
1630
02:12:40,421 --> 02:12:41,156
Master Ho
1631
02:12:44,300 --> 02:12:45,468
a present for your General
1632
02:12:46,010 --> 02:12:48,081
And this, a present for you
1633
02:12:48,805 --> 02:12:50,441
Thanks
1634
02:13:25,720 --> 02:13:26,521
Master Ho
1635
02:13:32,978 --> 02:13:34,580
Didn't your whole family move away?
1636
02:13:36,857 --> 02:13:38,227
You thought I knew nothing?
1637
02:13:40,028 --> 02:13:41,363
You've been with me long
1638
02:13:42,238 --> 02:13:43,807
What have I done wrong to you?
1639
02:13:45,199 --> 02:13:48,472
Some of you died or betrayed me
1640
02:13:49,161 --> 02:13:52,735
or ran away!
You wouldn't make that money without me!
1641
02:13:53,959 --> 02:13:54,694
Master Ho
1642
02:13:55,044 --> 02:13:56,413
You should stop all this now
1643
02:13:57,546 --> 02:13:58,314
No
1644
02:13:58,964 --> 02:14:01,134
it's time we started
1645
02:14:02,886 --> 02:14:04,388
We will die in police hand one day
1646
02:14:05,055 --> 02:14:07,826
Master Ho, no one in this field has ended well
1647
02:14:08,474 --> 02:14:09,576
As they were not me
1648
02:14:09,892 --> 02:14:10,728
they were not Ho
1649
02:14:10,935 --> 02:14:12,103
so they didn't end well
1650
02:14:12,979 --> 02:14:16,319
You bastard, you're the most timid guy of all
1651
02:14:17,526 --> 02:14:18,762
You're never righteous
1652
02:14:19,319 --> 02:14:20,622
You left without leaving a word!
1653
02:14:21,113 --> 02:14:21,948
Why do you come back?
1654
02:14:22,156 --> 02:14:22,957
Why?
1655
02:14:23,991 --> 02:14:25,159
I can't leave you at this moment
1656
02:14:25,367 --> 02:14:26,502
As nobody is around you
1657
02:14:27,871 --> 02:14:28,671
I've talked to my wife
1658
02:14:28,789 --> 02:14:29,924
I'll meet them later
1659
02:14:32,208 --> 02:14:33,209
I must thank you
1660
02:14:34,086 --> 02:14:35,923
I must thank you
1661
02:14:38,549 --> 02:14:39,183
Come here
1662
02:14:39,925 --> 02:14:41,193
Come here
1663
02:14:43,303 --> 02:14:45,241
Master Ho
1664
02:14:45,432 --> 02:14:46,534
Look
1665
02:14:48,267 --> 02:14:49,235
What special is today?
1666
02:14:49,727 --> 02:14:50,494
What is the date?
1667
02:14:51,187 --> 02:14:52,657
8th of December
1668
02:14:53,315 --> 02:14:54,985
I can't hear, louder
1669
02:14:55,442 --> 02:14:57,412
8th of December, Master Ho
1670
02:14:58,153 --> 02:15:00,525
I still can't hear. Louder
1671
02:15:01,240 --> 02:15:03,177
8th of December, Master Ho
1672
02:15:04,743 --> 02:15:06,980
Remember this date, you bastard
1673
02:15:07,246 --> 02:15:08,213
I have nobody around?
1674
02:15:08,665 --> 02:15:09,933
all 30 area heads of HK will come for a meeting!
1675
02:15:09,916 --> 02:15:12,588
Nobody around?
1676
02:15:13,837 --> 02:15:16,174
You won't leave here now?
1677
02:15:16,464 --> 02:15:18,335
You won't leave even if I point a gun at you?
1678
02:15:20,803 --> 02:15:21,905
Nobody around?
1679
02:15:22,554 --> 02:15:23,722
Believe if I shoot at you?
1680
02:15:23,722 --> 02:15:24,457
Shoot at you!
1681
02:15:24,431 --> 02:15:26,803
Master Ho, no!
1682
02:15:27,477 --> 02:15:29,647
l must shoot you bastard to dead
1683
02:15:29,646 --> 02:15:31,716
Damn you.,,Dare you run away?
1684
02:15:31,772 --> 02:15:34,778
Run away and don't come back.., I must shoot you
1685
02:15:34,985 --> 02:15:36,455
Damn you!
1686
02:15:36,612 --> 02:15:40,486
Master Ho, you must be careful on all sides
1687
02:15:45,997 --> 02:15:48,869
Go away, and don't ever come back
1688
02:15:49,083 --> 02:15:51,555
Dare you run away? I must shoot you to dead
1689
02:15:51,879 --> 02:15:54,483
Bastard, betray me?
1690
02:15:54,964 --> 02:15:58,806
Bastard, damn you! Betray me?
1691
02:16:11,775 --> 02:16:13,611
Congratulations
1692
02:16:13,860 --> 02:16:16,833
I've received news you got a promotion
to be the Chief Inspector
1693
02:16:17,114 --> 02:16:17,547
Big Hak
1694
02:16:17,698 --> 02:16:19,001
Go and get the case of money
1695
02:16:19,283 --> 02:16:20,284
so as to celebrate Lung
1696
02:16:21,702 --> 02:16:22,870
I must thank God for all these
1697
02:16:23,871 --> 02:16:24,872
even the position of Chief Inspector
1698
02:16:24,872 --> 02:16:26,375
has got an ideal person for it
1699
02:16:26,874 --> 02:16:30,314
Lung, you must remember others
1700
02:16:30,753 --> 02:16:33,593
You helped me when I was in trouble
1701
02:16:34,216 --> 02:16:35,017
Don't worry
1702
02:16:35,676 --> 02:16:37,178
It's easy as we're both here
1703
02:16:38,637 --> 02:16:40,007
If we become partners
1704
02:16:40,306 --> 02:16:41,776
I assure you within 1 year
1705
02:16:42,474 --> 02:16:45,279
you will have enough money
to go to USA, let's drink
1706
02:16:48,565 --> 02:16:49,934
Can you show that to me?
1707
02:16:53,110 --> 02:16:54,246
Lung, you know about that?
1708
02:16:54,821 --> 02:16:56,391
It's a precious gold-plated
1709
02:16:56,574 --> 02:16:57,375
This is for you
1710
02:16:57,742 --> 02:17:00,179
As we are buddies
1711
02:17:12,340 --> 02:17:15,013
Ho, I come for duty
1712
02:17:16,011 --> 02:17:16,945
This is a warrant
1713
02:17:17,137 --> 02:17:18,205
We must search your house
1714
02:17:18,888 --> 02:17:19,856
This is a warrant to arrest
1715
02:17:20,432 --> 02:17:22,270
We suspect you of involving in several murders
1716
02:17:22,643 --> 02:17:24,278
and being the head of a drug trafficking gang
1717
02:17:28,398 --> 02:17:30,637
Big Hak, he's wants more
1718
02:17:31,111 --> 02:17:32,413
Get two cases more down here
1719
02:17:33,697 --> 02:17:35,032
Want to fool?
1720
02:17:35,323 --> 02:17:37,326
Dare you fool on
1721
02:17:37,700 --> 02:17:42,143
Fool! You're too smart
1722
02:17:42,331 --> 02:17:44,768
Your man, Ng Ming, went to 15th floor
1723
02:17:46,544 --> 02:17:49,383
Shit! He's mentally ill
1724
02:17:50,089 --> 02:17:51,325
Why did he go there for?
1725
02:17:51,800 --> 02:17:53,235
To get protection from Police
1726
02:17:53,676 --> 02:17:55,413
I've said I'd let him off
1727
02:17:55,471 --> 02:17:57,140
I've said I wouldn't touch him
1728
02:17:57,556 --> 02:17:58,724
You bastard!
1729
02:17:58,724 --> 02:17:59,692
Where is he now?
1730
02:17:59,892 --> 02:18:00,960
I'll talk to him
1731
02:18:02,602 --> 02:18:04,874
It'll be alright once I've talked to him
1732
02:18:05,315 --> 02:18:07,318
- I'll be all right
- Ho, it's too late
1733
02:18:08,067 --> 02:18:09,169
he's already given his testimony
1734
02:18:09,527 --> 02:18:10,896
and revealed everything about you guys
1735
02:18:11,363 --> 02:18:13,667
and is now under the strictest protection ever
1736
02:18:14,199 --> 02:18:14,699
My fellows
1737
02:18:14,699 --> 02:18:15,767
Yes Sir
1738
02:18:35,096 --> 02:18:35,863
What is it?
1739
02:18:36,473 --> 02:18:38,276
They're all Marine Police?
1740
02:18:38,684 --> 02:18:41,656
Lung, you are head of Marine Police too?
1741
02:18:42,479 --> 02:18:43,447
Ordinary policemen
1742
02:18:43,439 --> 02:18:44,742
has most of them related to you
1743
02:18:45,024 --> 02:18:46,126
In order to be in top secret
1744
02:18:46,484 --> 02:18:47,552
so they assign all Marine police
1745
02:18:50,363 --> 02:18:52,200
you fear I will drown myself?
1746
02:18:52,783 --> 02:18:54,218
You're very talented, Lung
1747
02:18:54,576 --> 02:18:56,714
You'll sooner make big money
1748
02:19:01,500 --> 02:19:03,170
Damn you!
1749
02:19:11,387 --> 02:19:13,056
Master Lung won't have meeting today
1750
02:19:13,137 --> 02:19:15,575
No meeting? Why?
1751
02:19:21,438 --> 02:19:22,439
Don't touch me
1752
02:19:23,774 --> 02:19:24,741
Don't touch me
1753
02:19:25,525 --> 02:19:26,862
You were nothing,..
1754
02:19:26,862 --> 02:19:28,364
when I controlled Kwun Tong
1755
02:19:28,363 --> 02:19:28,997
Get going!
1756
02:19:28,989 --> 02:19:30,224
I'll get in myself
1757
02:19:40,709 --> 02:19:41,811
You said you'd leave?
1758
02:19:46,173 --> 02:19:49,112
Big Hak, am I dreaming?
1759
02:20:52,079 --> 02:20:53,147
Start the car!
114746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.