All language subtitles for The.New.Pope.S01E07.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:28,007 --> 00:04:30,552
B�rak�n beni!
2
00:04:32,178 --> 00:04:33,888
B�rak�n!
3
00:04:38,768 --> 00:04:40,478
B�rak�n beni!
4
00:04:42,897 --> 00:04:46,818
Kardinal Voiello'nun haberi vard�
ama g�rmezden geldi.
5
00:04:46,943 --> 00:04:51,156
-Ben bilmiyordum.
-Bir �eyi �ok merak ediyorum.
6
00:04:51,281 --> 00:04:54,033
Hi�bir �ey hissetmemek
nas�l bir his?
7
00:04:54,242 --> 00:04:57,495
-Beni korkutmaya m� �al���yorsun?
-Gerek yok ki.
8
00:04:57,704 --> 00:05:03,334
Benden zaten korkuyorsun. Neden peki?
��nk� benden tahrik oluyorsun.
9
00:05:03,460 --> 00:05:07,255
-Nas�l--
-�nk�r etsene hadi k���k orospu.
10
00:05:29,402 --> 00:05:33,281
-Ne yap�yorlar?
-Onu duymam�z� istemiyorlar.
11
00:05:34,115 --> 00:05:35,700
Neden?
12
00:05:36,284 --> 00:05:40,538
��nk� XIII. Pius'�
�ld�rmek istiyorlar.
13
00:05:41,039 --> 00:05:42,707
Lenny'yi tan�yorum.
14
00:05:44,083 --> 00:05:47,420
XIII. Pius, ya�ayan bir aziz.
15
00:05:48,087 --> 00:05:52,717
Ve Vatikan'da, azizlerin varl���
rahats�zl�k veriyor.
16
00:06:56,030 --> 00:06:58,533
Ben izin verene kadar...
17
00:06:58,658 --> 00:07:02,620
...uyand���n� doktor ve
rahibe d���nda kimse bilmemeli.
18
00:07:43,119 --> 00:07:44,996
Beni �a��rd�n.
19
00:07:48,249 --> 00:07:50,126
Geri geldim.
20
00:07:52,086 --> 00:07:54,464
�imdi nedenini s�yle.
21
00:07:57,425 --> 00:08:00,845
-Ne istiyorsun?
-Bir �eyler yemek istiyorum.
22
00:08:01,054 --> 00:08:03,723
Delirdin mi? Ramazan'day�z.
23
00:08:08,520 --> 00:08:10,021
Baksana.
24
00:08:11,648 --> 00:08:15,235
Gece tekrar gel. Ad�n ne?
-Faisal.
25
00:08:15,360 --> 00:08:16,903
Ben de Ahmed.
26
00:09:39,319 --> 00:09:41,488
Ne kadar uyudum?
27
00:09:42,614 --> 00:09:44,157
12 ay.
28
00:09:44,783 --> 00:09:49,204
Vi�neli �ekersiz bir kolay�
kesinlikle hak ediyorum.
29
00:09:52,624 --> 00:09:55,835
Uyanman�z�n mucize oldu�unun
fark�nda m�s�n�z?
30
00:09:55,960 --> 00:10:00,048
L�tfen, yine o konuya girmeyelim.
31
00:10:15,939 --> 00:10:18,233
Ad�n ne rahibe?
32
00:10:19,609 --> 00:10:21,069
Pamela.
33
00:10:22,904 --> 00:10:25,615
TV dizisinden ��kma bir isim.
34
00:10:29,536 --> 00:10:34,040
Bunca zamand�r benimle
sen mi ilgilendin?
35
00:10:35,250 --> 00:10:38,336
Evet. Her gece.
36
00:10:40,088 --> 00:10:42,090
B�t�n gece ne yapt�n?
37
00:10:43,591 --> 00:10:47,762
Size bakt�m ve dua ettim.
38
00:10:49,931 --> 00:10:53,435
Uyuyakald���mda da r�yamda
dua etti�imi g�r�yordum.
39
00:10:54,352 --> 00:10:55,603
Sizin i�in.
40
00:10:57,814 --> 00:11:01,651
Dualar�nda ne diledin?
41
00:11:03,153 --> 00:11:08,658
-Sizin uyanman�z�.
-O zaman belki de sen yapt�n.
42
00:11:10,994 --> 00:11:14,706
Tanr�, yak�n�nda olanlar� dinler.
43
00:11:18,168 --> 00:11:22,755
Benimle ilgilendi�in i�in
te�ekk�r ederim Rahibe Pamela.
44
00:11:24,048 --> 00:11:28,052
Bu, Cennet'ten bir hediye,
papa hazretleri.
45
00:11:28,595 --> 00:11:32,223
Tabii ya. Do�ru.
46
00:11:33,641 --> 00:11:35,435
Ben papay�m.
47
00:11:48,156 --> 00:11:53,620
*XIII. Pius'� �ld�rd�n�z!
48
00:11:53,912 --> 00:11:58,041
Son birka� ayd�r olan biteni
bana anlatman gerek.
49
00:11:59,000 --> 00:12:01,127
Tamam.
50
00:12:19,020 --> 00:12:21,981
Ewa'c���m, misafirimiz var.
51
00:12:42,085 --> 00:12:46,381
Hizmet�ilere birka� g�n izin verdim.
Sizi kimse g�rmez.
52
00:12:48,675 --> 00:12:50,927
Neyse ki ayn� beden giyiyoruz.
53
00:12:52,053 --> 00:12:55,932
Papal�k k�yafetimi tekrar giymek i�in
sab�rs�zlan�yorum.
54
00:13:02,272 --> 00:13:04,899
Doktor, e�inizin nesi var?
55
00:13:07,652 --> 00:13:12,198
Sa�l�k a��s�ndan bir �eyi yok.
Yaln�zca ac� �ekiyor.
56
00:13:13,575 --> 00:13:17,370
-Hepimiz ac� �ekeriz.
-O herkesten �ok �ekiyor.
57
00:13:17,912 --> 00:13:21,749
Tanr�'n�n esrarengiz iste�ini
kabullenemiyor.
58
00:13:25,086 --> 00:13:29,716
-Meryem Ana'ya benziyor.
-Ona ���k olmam�n bir nedeni de bu.
59
00:13:30,675 --> 00:13:32,927
�kimiz de inan�l� Katolikleriz.
60
00:13:34,596 --> 00:13:38,099
�nceden mutlu bir Meryem'di
ama �imdi keder i�inde.
61
00:13:40,393 --> 00:13:42,270
�ocu�unuz var m�?
62
00:13:45,607 --> 00:13:47,859
Size evimi gezdireyim.
63
00:13:48,276 --> 00:13:51,154
Buras� Venedik'teki
en g�zel evlerden biridir.
64
00:13:51,279 --> 00:13:54,032
Herkes "Buray� alma,
buras� lanetli" dedi...
65
00:13:54,157 --> 00:13:57,869
...ama ben Tanr�'yla �eli�en
bat�l inan�lara inanmam.
66
00:13:57,994 --> 00:14:00,914
Her �ey bizi onlara inanmaya
zorlasa bile.
67
00:14:02,165 --> 00:14:04,292
Ama bu seni durdurmam��.
68
00:14:05,043 --> 00:14:07,796
-Evi isteme konusunda m�?
-Hay�r.
69
00:14:09,672 --> 00:14:12,133
O�lunu isteme konusunda.
70
00:14:13,468 --> 00:14:18,348
Tahliller hasta oldu�unu
g�stermesine ra�men.
71
00:14:20,391 --> 00:14:23,228
Ama sen ve e�in...
72
00:14:23,686 --> 00:14:27,857
...Tanr�'ya kar�� ��km�yorsunuz.
Hayat� se�iyorsunuz.
73
00:14:28,858 --> 00:14:32,070
Ve kar�n, gebeli�i sonland�rmay�
reddediyor.
74
00:14:43,373 --> 00:14:45,083
Her �eyi biliyorsunuz.
75
00:14:47,085 --> 00:14:48,837
Nesiniz siz?
76
00:14:49,921 --> 00:14:52,423
Bir Guru mu? Aziz mi?
77
00:14:55,093 --> 00:14:57,053
�kisi de de�il.
78
00:15:00,473 --> 00:15:04,018
Sadece sezgileri g��l� bir adam�m.
79
00:15:05,520 --> 00:15:07,689
Bir�o�umuz gibi.
80
00:15:11,818 --> 00:15:14,154
Size sormak istedi�im �ok �ey var.
81
00:15:15,905 --> 00:15:18,032
Hayal k�r�kl���na u�rars�n.
82
00:15:20,410 --> 00:15:23,288
Hi�bir �eyin cevab�n� bilmiyorum.
83
00:16:13,963 --> 00:16:16,549
Hamile kal�nca b�rakt�m.
84
00:16:17,717 --> 00:16:19,260
Aferin sana.
85
00:16:20,804 --> 00:16:23,014
Art�k tekrar ba�layabilirsin.
86
00:16:35,401 --> 00:16:37,445
Sigara i�mek g�zel.
87
00:16:39,447 --> 00:16:41,324
Hay�r, g�zel de�il.
88
00:16:49,624 --> 00:16:51,584
Do�ru.
89
00:17:04,722 --> 00:17:08,226
Sa�l���n�z yerinde.
Her �ey m�kemmel.
90
00:17:08,852 --> 00:17:11,896
Ve a��klanamaz.
-Mutlak bir...
91
00:17:13,523 --> 00:17:16,484
...bilimsel istisna.
92
00:17:17,277 --> 00:17:18,862
Sa�mal�k.
93
00:17:19,487 --> 00:17:22,490
Mutlak bilimsel istisna
diye bir �ey yoktur.
94
00:17:26,161 --> 00:17:30,748
Konukseverli�in ve beni burada
saklamay� kabul etti�in i�in...
95
00:17:30,874 --> 00:17:33,710
...te�ekk�r ederim.
96
00:17:36,671 --> 00:17:39,215
�stedi�iniz kadar kalabilirsiniz.
97
00:17:42,802 --> 00:17:47,015
Er ya da ge� evime d�nmem gerek.
98
00:17:48,808 --> 00:17:50,518
Vatikan'a.
99
00:17:51,770 --> 00:17:53,605
Neyi bekliyorsunuz?
100
00:17:54,731 --> 00:17:56,524
�nce...
101
00:17:59,152 --> 00:18:01,780
...anlamak istiyorum.
102
00:18:03,323 --> 00:18:06,785
D�nya sizi unutmad�.
D�nya sizi seviyor.
103
00:18:09,037 --> 00:18:11,080
Mesele o de�il.
104
00:18:12,665 --> 00:18:14,375
Ne peki?
105
00:18:19,756 --> 00:18:23,259
Bundan sonra d�nya, beni...
106
00:18:25,095 --> 00:18:27,222
...hangi anlamda sevecek?
107
00:18:29,224 --> 00:18:31,017
Sen...
108
00:18:33,061 --> 00:18:36,397
...bas�n�n sorular�na
maruz kald���nda...
109
00:18:36,981 --> 00:18:41,736
...komadan nas�l uyand���m�
bilimsel olarak...
110
00:18:43,363 --> 00:18:46,366
...a��klayamad���nda ne olacak?
111
00:18:53,623 --> 00:18:57,168
�u an en b�y�k arzum ne,
biliyor musun?
112
00:18:58,294 --> 00:19:00,672
Hay�r. Nedir?
113
00:19:02,340 --> 00:19:04,050
Y�r�y��e ��kmak.
114
00:19:04,509 --> 00:19:09,431
Do�ru �nlemleri alarak deneyebiliriz.
Venedik ocak ay�nda tenhad�r.
115
00:19:09,556 --> 00:19:12,976
Etrafta turist olmaz.
B�lge halk� da y�llard�r yok.
116
00:19:43,756 --> 00:19:45,592
�yi misin doktor?
117
00:19:47,677 --> 00:19:52,140
Papa hazretleri, dirildiniz.
118
00:20:09,908 --> 00:20:12,035
Bunu ben istemedim.
119
00:20:14,329 --> 00:20:17,081
Bunu ben istemedim.
120
00:20:29,010 --> 00:20:31,638
Kocam�n cesareti yok.
121
00:20:32,138 --> 00:20:37,018
Size sormas� i�in yalvard���m �eyi
sormad�. Kendim sormaya geldim.
122
00:20:38,019 --> 00:20:41,648
Ama belli ki sen cesaretlisin.
123
00:20:42,232 --> 00:20:44,192
Kaybedecek bir �eyim kalmad�.
124
00:20:44,359 --> 00:20:48,530
Kocan�n neden cesareti olmad���n�
kendine hi� sormad�n m�?
125
00:20:49,322 --> 00:20:50,782
Hay�r.
126
00:20:51,908 --> 00:20:55,078
��nk� senin aksine
onun kaybedecek bir �eyi var.
127
00:20:57,664 --> 00:20:58,998
Sen.
128
00:20:59,791 --> 00:21:02,001
Seni kaybetmekten korkuyor.
129
00:21:03,586 --> 00:21:08,383
-Hep onun yan�nda olaca��m.
-Hay�r. �yle olmuyor.
130
00:21:10,218 --> 00:21:13,179
Bir �ey de�i�ince her �ey de�i�ir.
131
00:21:13,471 --> 00:21:17,892
Hi� gece elbisen var m�?
Gece elbisesiyle muhte�em olursun.
132
00:21:18,017 --> 00:21:20,353
�te yandan, bornoz...
133
00:21:21,729 --> 00:21:23,273
...sana yak��m�yor.
134
00:21:24,691 --> 00:21:27,068
G�zel elbiselerim var.
135
00:21:27,444 --> 00:21:31,197
Ama 11 y�ld�r giymiyorum.
O�lum do�du�undan beri.
136
00:21:33,074 --> 00:21:34,826
Neden sordunuz?
137
00:21:35,410 --> 00:21:38,246
��nk� bir �eyler de�i�irse...
138
00:21:39,622 --> 00:21:42,792
...o elbiseleri yeniden giymeye
ba�larsan...
139
00:21:43,293 --> 00:21:46,463
...kocan senin yan�nda olmaz.
140
00:21:47,630 --> 00:21:49,507
Kendini �ld�rebilir.
141
00:21:51,843 --> 00:21:56,181
Hi�bir erke�in, senin gibi bir kad�n�
kaybetme l�ks� yoktur.
142
00:21:57,390 --> 00:22:02,395
��ler b�yle de�i�ir.
Bu y�zden korkuyor.
143
00:22:07,692 --> 00:22:09,027
Hay�r.
144
00:22:10,445 --> 00:22:12,864
-�yle de�il.
-�yle.
145
00:22:13,907 --> 00:22:15,617
Eminim.
146
00:22:22,665 --> 00:22:26,669
Siz komadayken
Ester adl� bir kad�n TV'lere ��kt�.
147
00:22:26,836 --> 00:22:29,380
Dedi ki--
-Ne dedi�ini biliyorum.
148
00:22:30,465 --> 00:22:32,926
Ne sormak istedi�ini de biliyorum.
149
00:22:33,802 --> 00:22:35,470
Ester i�in bir �ey yapmad�m.
150
00:22:35,595 --> 00:22:39,557
Senin i�in de yapmayaca��m,
��nk� sana yard�m edemem.
151
00:22:42,268 --> 00:22:44,938
Hakl�s�n�z. Durumlar de�i�ir.
152
00:22:46,147 --> 00:22:50,193
O�lum iyile�se, bornozla
ya�amak i�in bir nedenim olmaz...
153
00:22:50,318 --> 00:22:53,488
...ve kocam da beni
kaybetmekten korkmaz.
154
00:22:53,613 --> 00:22:57,450
En ba�ta istedi�imiz �ey oluruz:
mutlu bir aile.
155
00:22:57,575 --> 00:22:59,953
�yleyse dua etmekten vazge�me.
156
00:23:00,078 --> 00:23:03,581
-Siz--
-Beni kestirme yol olarak g�r�yorsun.
157
00:23:04,499 --> 00:23:08,044
�mk�ns�z bir hayal olarak.
-Siz bir azizsiniz.
158
00:23:08,378 --> 00:23:11,673
Ve bir mucize ger�ekle�tirdiniz.
Ester hamile kald�.
159
00:23:11,798 --> 00:23:14,843
Sonra isimsiz kalmak isteyen bir
rahip TV'ye ��k�p...
160
00:23:14,968 --> 00:23:18,888
...Vatikan'da �ocukken de bir mucize
ger�ekle�tirdi�inizi s�yledi.
161
00:23:19,097 --> 00:23:21,683
Arkada��n�z�n �l�m d��e�indeki
annesini iyile�tirmi�siniz.
162
00:23:21,808 --> 00:23:23,101
T�pk� o�lum gibi.
163
00:23:23,226 --> 00:23:24,769
Sonra da dirildiniz.
164
00:23:24,894 --> 00:23:27,397
Kocam �yle anlatt�.
�stelik o bir bilim adam�.
165
00:23:27,522 --> 00:23:30,400
D�nyan�n en �nl�
kardiyologlar�ndan biri.
166
00:23:30,525 --> 00:23:35,321
Uyanmaman�z gerekiyordu
ya da uyanamazd�n�z ama uyand�n�z.
167
00:23:35,447 --> 00:23:40,118
Ben aziz de�ilim. �l�p dirilmedim!
168
00:23:40,243 --> 00:23:42,954
Mucizeler de ger�ekle�tirmiyorum.
169
00:23:43,079 --> 00:23:45,748
Ben sadece papay�m.
-Hay�r.
170
00:23:46,124 --> 00:23:48,668
De�ilsiniz. Art�k de�ilsiniz!
171
00:23:58,887 --> 00:24:01,973
-Kocam o konuda da korkakt�.
-Ne demek bu?
172
00:24:02,182 --> 00:24:06,394
Siz komaya girdikten dokuz ay sonra
Tomasso Viglietti'yi se�tiler.
173
00:24:06,603 --> 00:24:07,896
II. Francis.
174
00:24:08,021 --> 00:24:11,357
Fazla kalamad�.
Sonra John Brannox'� se�tiler.
175
00:24:11,483 --> 00:24:13,359
III. John Paul.
176
00:24:13,860 --> 00:24:16,321
O�lumu iyile�tirmeye �al��.
177
00:24:16,529 --> 00:24:20,074
Art�k papa de�ilsin.
Ondan daha �tesin.
178
00:24:20,867 --> 00:24:22,327
Bir azizsin.
179
00:24:22,452 --> 00:24:25,914
Dirildiysen, sen �sa's�n.
180
00:24:26,623 --> 00:24:29,959
Geri d�nd�ysen, Mesih'sin.
181
00:24:30,543 --> 00:24:33,588
Yalvar�yorum,
o�lumu iyile�tirmeye �al��.
182
00:24:38,051 --> 00:24:39,469
Hay�r.
183
00:24:40,011 --> 00:24:43,723
O�lumu iyile�tirmeye �al��!
Ac� �ekiyor!
184
00:24:44,182 --> 00:24:46,935
Do�du�u g�nden beri yata�a mahk�m!
185
00:24:47,143 --> 00:24:50,355
Hi�bir �ey bilmiyor.
Kimseyi tan�m�yor. Bizi bile!
186
00:24:50,480 --> 00:24:53,817
Ben art�k ya�am�yorum.
Kocam art�k ya�am�yor.
187
00:24:53,983 --> 00:24:56,945
�l� bir �ehirdeki �l� bir evde
�l�y�z biz!
188
00:24:57,153 --> 00:25:00,490
Ben Tanr�'ya inan�r�m. ��aretleri
okumam gerekti�ini biliyorum!
189
00:25:00,615 --> 00:25:02,826
Buraya geldin! Bu bir i�aret!
190
00:25:02,951 --> 00:25:06,121
Ama bunlar� benden daha iyi
biliyorsun!
191
00:25:18,591 --> 00:25:22,637
Tanr�'ya inan�yorsun ama
teolojide pek bilgili de�ilsin.
192
00:25:23,805 --> 00:25:25,807
Hezeyanl�s�n.
193
00:25:27,308 --> 00:25:30,687
Ben ne �sa'y�m ne de Mesih.
194
00:25:31,855 --> 00:25:34,357
Deccal olmam daha muhtemel.
195
00:25:36,568 --> 00:25:40,780
Ger�ek �u: ben sadece
bir komadan uyand�m.
196
00:25:41,322 --> 00:25:46,119
T�p bilimi bunu hen�z a��klayam�yor.
Hepsi bu.
197
00:25:49,456 --> 00:25:51,958
O�lunu kurtarmak istiyorsan
dua etmeye devam et.
198
00:25:52,083 --> 00:25:56,713
Dualar�m t�kendi!
Art�k Tanr�'ya inanm�yorum!
199
00:25:58,214 --> 00:26:00,049
Tanr� siktirip gitsin!
200
00:26:00,675 --> 00:26:02,635
Sadece sana inan�yorum.
201
00:26:02,927 --> 00:26:07,182
Ve o�lumu kurtarmak i�in
ahlaki bir y�k�ml�l���n var!
202
00:26:19,319 --> 00:26:21,404
Gidelim!
203
00:26:21,780 --> 00:26:23,156
Neden?
204
00:26:23,281 --> 00:26:28,244
��nk� XIII. Pius'� �ld�rd�ler.
Kalmam�z i�in bir neden yok.
205
00:26:28,453 --> 00:26:32,081
-Nas�l bu kadar eminsin?
-Ester �yle s�yledi.
206
00:26:32,582 --> 00:26:34,083
Do�ru!
207
00:26:35,126 --> 00:26:36,795
Onu �ld�rd�ler!
208
00:26:37,504 --> 00:26:38,963
Biliyorum!
209
00:26:39,964 --> 00:26:41,424
Hissediyorum.
210
00:26:41,716 --> 00:26:44,094
-Gidelim.
-Nereye gidece�iz?
211
00:26:44,552 --> 00:26:47,138
Kendimizi ar�nd�rmaya.
212
00:26:49,265 --> 00:26:52,602
Bana inanan herkes pe�imden gelmeli.
213
00:28:00,837 --> 00:28:03,339
Seni burada bulmay� umuyordum.
214
00:28:04,299 --> 00:28:05,800
Beni korkuttun.
215
00:28:06,176 --> 00:28:08,762
Nerede oldu�unu bilmiyordum.
Tak �unu.
216
00:28:08,970 --> 00:28:13,516
-Yine y�r�y�� yapmam laz�md�.
-Kar�m� affedebilecek misin?
217
00:28:18,354 --> 00:28:21,232
As�l o beni affetmeli.
218
00:28:21,399 --> 00:28:26,738
Hay�r, tabii ki affediyor.
L�tfen onun ad�na �zr�m� kabul et.
219
00:28:28,239 --> 00:28:29,991
Kar�m...
220
00:28:31,075 --> 00:28:32,786
...t�kenmi� h�lde.
221
00:28:33,953 --> 00:28:36,456
Mum gibi eriyip gidiyor.
222
00:28:38,249 --> 00:28:40,168
Korkuyorum.
223
00:28:41,252 --> 00:28:45,715
Bazen delili�in e�i�inde oldu�undan
endi�e ediyorum.
224
00:28:46,925 --> 00:28:48,968
�ok korkuyorum.
225
00:28:50,595 --> 00:28:54,182
Ge�mi� y�zy�llarda saray�m�zda
yaln�zca k�t� �eyler olmu�.
226
00:28:54,307 --> 00:28:56,559
Cinayetler ve intiharlar.
227
00:28:57,519 --> 00:29:00,313
Geceleri uyuyamad���mda...
228
00:29:01,189 --> 00:29:03,149
...kendi kendime d���n�yorum.
229
00:29:03,775 --> 00:29:07,987
"Yine olacak" diyorum.
"Tarih tekerr�r edecek".
230
00:29:08,238 --> 00:29:09,739
Hay�r.
231
00:29:12,742 --> 00:29:15,286
Bu kez �yle olmayacak.
232
00:29:23,837 --> 00:29:27,799
Venedik �ok g�zel
ama benim evim Roma.
233
00:29:28,425 --> 00:29:31,010
Art�k papa olmasam bile.
234
00:29:33,680 --> 00:29:37,308
Umar�m orada benim i�in bir yatak
h�l� vard�r.
235
00:29:39,602 --> 00:29:41,646
Roma'ya m� gitmek istiyorsun?
236
00:29:41,896 --> 00:29:44,107
Birini arayay�m m�?
-Hay�r.
237
00:29:46,693 --> 00:29:48,445
Daha de�il.
238
00:29:52,323 --> 00:29:54,200
Gidelim.
239
00:29:55,910 --> 00:29:59,831
-Nereye?
-O�lunla tan��mak istiyorum.
240
00:30:44,042 --> 00:30:47,462
Tip 1 konjenital miyotonik
distrofisi var.
241
00:30:48,088 --> 00:30:51,466
�lerleyen, geri d�nd�r�lemez
kas tonusu kayb�,..
242
00:30:52,884 --> 00:30:56,471
...geli�me bozuklu�u,
endokrin de�i�iklikler,..
243
00:30:57,263 --> 00:30:59,849
...do�u�tan kalp bozuklu�u,..
244
00:31:00,934 --> 00:31:03,144
...bili�sel eksiklik.
245
00:31:03,645 --> 00:31:07,148
En ufak kalp aritmisi bile
�l�mc�l olabilir.
246
00:31:08,608 --> 00:31:12,278
-Yana��n� ok�amak istiyorum.
-Elbette.
247
00:31:12,821 --> 00:31:16,741
�ok ho�una gider
ama bunu ifade edemez.
248
00:31:18,910 --> 00:31:22,872
Ben anlar�m. Yine de anlar�m.
249
00:32:08,209 --> 00:32:10,462
Ona ne s�yl�yor?
250
00:32:11,963 --> 00:32:13,631
Bilmiyorum.
251
00:33:32,502 --> 00:33:35,547
Daha �nce hi� b�yle bir �ey g�rmedik.
252
00:33:35,922 --> 00:33:40,343
Katolik Kilisesi'nin kalbine
haince bir sald�r� ger�ekle�ti.
253
00:33:40,760 --> 00:33:45,473
D�n gece dinamit sald�r�s�
meydana geldi�inde bazilika bo�tu.
254
00:33:45,598 --> 00:33:46,724
�l�, yaral� yok.
255
00:33:46,850 --> 00:33:50,520
Ancak, Michelangelo'nun Piet�'s� da
dahil olmak �zere...
256
00:33:50,645 --> 00:33:53,523
...ciddi hasar g�rd��� bildirilen
�ok say�da sanat eseri var.
257
00:33:53,690 --> 00:33:56,317
Biri M�s�rl�, biri Suriyeli iki gencin...
258
00:33:56,443 --> 00:34:00,196
...Vatikan'�n etraf�nda dola�t���n�
bildiren teyitsiz ihbarlar var.
259
00:34:00,321 --> 00:34:03,283
Patlamadan hemen sonra
g�zalt�na al�nd�lar.
260
00:34:04,075 --> 00:34:05,869
Papa III. John Paul...
261
00:34:05,994 --> 00:34:08,371
...ve yeni D��i�leri Bakan�
Kardinal Mario Assente...
262
00:34:08,496 --> 00:34:10,915
...herhangi bir a��klama yapmad�.
263
00:34:11,291 --> 00:34:14,294
Papal�ktaki bu
a��klanamayan sessizlik...
264
00:34:14,419 --> 00:34:16,546
...a��r ele�tirilere neden oluyor.
265
00:34:23,803 --> 00:34:25,346
Girin.
266
00:34:30,810 --> 00:34:32,353
Ne oldu?
267
00:34:35,982 --> 00:34:38,485
�z�r dilemek istiyorum.
268
00:34:41,821 --> 00:34:45,450
Bu ak�am d��ar� ��k�yorsunuz.
269
00:34:47,577 --> 00:34:49,621
-Anlamad�m?
-Bu gece...
270
00:34:49,788 --> 00:34:53,333
...sen ve kocan s�slenip
d��ar� ��kacaks�n�z.
271
00:34:53,666 --> 00:34:56,002
Bu ak�am kendinize izin verin.
272
00:34:58,379 --> 00:35:01,174
Nereye gitti�iniz �nemli de�il
ama bu gece...
273
00:35:02,884 --> 00:35:04,636
...d��ar� ��k�yorsunuz.
274
00:35:05,595 --> 00:35:08,681
-Neden?
-��nk� ihtiyac�n�z var.
275
00:35:16,356 --> 00:35:18,817
O�luna g�z kulak olurum.
276
00:35:26,449 --> 00:35:28,284
Tamam.
277
00:35:48,138 --> 00:35:50,265
O�lunun ad� ne?
278
00:35:52,016 --> 00:35:53,852
Arek.
279
00:36:00,108 --> 00:36:02,444
Arek'le ben kalaca��m.
280
00:36:05,029 --> 00:36:08,867
D�n gece kula��na ne f�s�ldad�n?
281
00:36:11,995 --> 00:36:14,456
Ona Cennet'i tarif ettim.
282
00:36:16,958 --> 00:36:19,335
En ufak ayr�nt�s�na kadar.
283
00:36:23,089 --> 00:36:25,759
Cennet'in nas�l oldu�unu
biliyor musun?
284
00:36:33,099 --> 00:36:34,476
Biliyorum.
285
00:38:14,784 --> 00:38:17,537
Venedik'te ocakta
tek bir restoran�n bile...
286
00:38:17,662 --> 00:38:19,789
...a��k olmad���n� unutmu�um.
287
00:38:20,331 --> 00:38:22,917
Bu gece bir mucize g�rd�n zaten.
288
00:38:23,293 --> 00:38:26,713
D��ar� ��kt�k. En son
ne zaman ��kt�k, hat�rlam�yorum.
289
00:38:26,838 --> 00:38:30,508
�lk zamanlar�m�zda
her gece d��ar� ��kard�k.
290
00:38:31,176 --> 00:38:34,137
Evlenmeden �nce sana Venedik'i
g�stermek istiyordum.
291
00:38:34,262 --> 00:38:37,390
Evet. �zel bir d�nemdi.
292
00:38:39,893 --> 00:38:44,355
-�lk tan��mam�z� hat�rl�yor musun?
-Tabii ki.
293
00:38:45,106 --> 00:38:47,942
O zaman da smokin giymi�tin.
294
00:38:48,485 --> 00:38:51,613
Ve �ok �ekiciydin.
295
00:38:52,238 --> 00:38:57,452
"Ad�m Helmer Lindegard,
doktorum." demi�tim.
296
00:38:58,036 --> 00:39:01,581
Ola�an �st� bir kar��l�k vermi�tin.
297
00:39:02,040 --> 00:39:05,043
Gizemli bir g�l�msemeyle dedin ki...
298
00:39:05,502 --> 00:39:08,880
..."Bolca bak�ma
ihtiyac�m olaca��n� bil."
299
00:39:10,090 --> 00:39:13,426
Benim i�in geri d�n��� yoktu.
Oyun bitmi�ti.
300
00:39:14,677 --> 00:39:17,597
Sana s�r�ls�klam ���k olmu�tum.
301
00:39:19,182 --> 00:39:22,727
Eskiden n�kteli cevaplar vermekte
�ok iyiydim.
302
00:39:24,813 --> 00:39:28,441
Gen�ken kendi kibrine
k�r� k�r�ne inan�yorsun.
303
00:39:30,902 --> 00:39:33,696
O gece San Marcos Meydan�'nda...
304
00:39:34,572 --> 00:39:37,075
...y�r�rken sana �akt�rmadan bakt�m.
305
00:39:38,201 --> 00:39:41,955
Hayat�m boyunca bir kad�n�n
�yle y�r�d���n� g�remeyece�im.
306
00:39:42,247 --> 00:39:43,957
Sonra kendi kendime dedim ki...
307
00:39:44,082 --> 00:39:47,710
..."Y�r�meyi b�rakt���nda,
ona evlenme teklif edece�im."
308
00:39:48,169 --> 00:39:51,005
Daha �nce hi� manken y�r�y���
g�rmemi�tin.
309
00:39:52,465 --> 00:39:57,220
Ve "Evet" demi�tim, "Ben de seninle
evlenmek istiyorum doktor."
310
00:39:58,054 --> 00:40:00,098
Hi� d���nmeden.
311
00:40:01,349 --> 00:40:03,810
Ne kadar deliymi�im!
312
00:40:06,271 --> 00:40:10,233
Eve d�nelim mi?
Arek i�in endi�eliyim.
313
00:40:12,569 --> 00:40:14,612
Tamam, d�nelim.
314
00:40:48,688 --> 00:40:53,485
�imdi Tanr�m, seninle konu�mal�y�z.
315
00:40:55,612 --> 00:40:58,531
Arek hakk�nda konu�mal�y�z.
316
00:41:01,034 --> 00:41:03,953
Onu insan yap Tanr�m.
317
00:41:06,080 --> 00:41:08,541
Onu insan yap Tanr�m.
318
00:41:10,251 --> 00:41:12,837
Arac�l�k edece�im...
319
00:41:13,922 --> 00:41:16,800
...ama eyleme ge�melisin.
320
00:41:18,635 --> 00:41:20,345
Onu insan yap.
321
00:41:22,806 --> 00:41:25,141
Onu insan yap.
322
00:41:27,685 --> 00:41:29,604
Onu insan yap Tanr�m.
323
00:41:48,957 --> 00:41:50,917
Burada bekle.
324
00:41:53,545 --> 00:41:55,380
Ve bak.
325
00:43:08,703 --> 00:43:11,998
Mucizeler ger�ekle�tirmiyorum.
326
00:43:13,875 --> 00:43:17,629
Kendimi sadece tesad�flerin
ortas�nda buluyorum.
327
00:44:06,386 --> 00:44:09,180
Banyo zaman�n geldi Arek.
328
00:44:12,308 --> 00:44:14,310
Denedi�in i�in te�ekk�rler.
329
00:44:18,773 --> 00:44:20,650
San�r�m art�k Roma'ya d�nmek
istiyorsundur.
330
00:44:20,775 --> 00:44:22,277
Hay�r.
331
00:44:23,445 --> 00:44:25,488
H�l� zaman� de�il.
332
00:44:59,397 --> 00:45:04,444
*Aziz Peter Bazilikas�
Vatikan, Roma
333
00:46:19,227 --> 00:46:21,896
Nefretimiz beton gibi sert.
334
00:46:22,230 --> 00:46:24,607
D��man�m�z belli.
335
00:46:25,191 --> 00:46:29,446
D��man�m�z �blis,
d��man�m�z Hristiyanlar.
336
00:46:30,321 --> 00:46:34,242
Ve Allah� Te�l�'n�n
Kuran'da buyurdu�u gibi...
337
00:46:35,368 --> 00:46:37,745
..."Cehennemi sizinle...
338
00:46:37,871 --> 00:46:41,082
...ve sizden sonra gelenlerle
dolduraca��m."
339
00:47:01,186 --> 00:47:02,812
Otur Sofia.
340
00:47:08,651 --> 00:47:11,321
Olanlar beni a��yor.
341
00:47:11,654 --> 00:47:13,823
Tavsiyeye ihtiyac�m var.
-Biliyorum.
342
00:47:13,948 --> 00:47:18,244
-Bana yard�m eder misin?
-Emekli oldum. Oyundan ��kt�m.
343
00:47:18,369 --> 00:47:20,371
-Rol yapamaz m�y�z?
-Ne rol�?
344
00:47:20,497 --> 00:47:25,085
H�l� d�� i�leri bakan�ym��s�n gibi.
Sadece on dakikal���na, l�tfen.
345
00:47:25,627 --> 00:47:29,422
Sen Kilise'nin g�rd���
en zeki adams�n.
346
00:47:29,798 --> 00:47:32,342
Muhte�em de bir bah��van�m.
347
00:47:32,592 --> 00:47:38,431
Girolamo'yla bir rahibe orkideye
Beyt�llahim g�l� a��lamaya �al��t�k.
348
00:47:38,598 --> 00:47:39,933
Ba�ar�l� oldu.
349
00:47:40,058 --> 00:47:44,354
Don Mimmo ��pheli yakla�t�
ama laf�n� yemek zorunda kald�.
350
00:47:44,479 --> 00:47:45,980
De�il mi Don Mimmo?
351
00:47:46,606 --> 00:47:49,901
Ee Sofia, sorun nedir?
352
00:47:50,902 --> 00:47:55,949
-Sald�r�dan beri papa pes etti.
-K�t� tavsiyeler al�yor.
353
00:47:56,074 --> 00:47:59,410
Sorun zaten ona tavsiye vermenin
imk�ns�zla�mas�.
354
00:47:59,536 --> 00:48:04,124
Dairesinden ��km�yor
ve kimseyle g�r��mek istemiyor.
355
00:48:04,541 --> 00:48:07,585
Derin bir bunal�ma girdi.
356
00:48:07,919 --> 00:48:11,172
Tek yapt���,
k�pe�inin �l�m�ne a�lamak.
357
00:48:11,506 --> 00:48:16,678
K�r�lgan bir porselen oldu�unu
kendisi s�ylemi�ti.
358
00:48:17,011 --> 00:48:18,596
Ne yapabilirim?
359
00:48:18,888 --> 00:48:24,185
G��l�y� zay�flatabilirsin.
Ben hayat�m boyunca bunu yapt�m.
360
00:48:24,436 --> 00:48:28,523
Ama yapamayaca��n bir �ey var.
-Nedir?
361
00:48:29,232 --> 00:48:31,776
K�r�lgan� g��lendirmek.
362
00:48:33,278 --> 00:48:34,529
Yani?
363
00:48:34,737 --> 00:48:38,032
Yani, yap�labilecek
tek bir �ey kal�yor.
364
00:48:38,283 --> 00:48:41,619
III. John Paul'un zay�fl���na oyna.
365
00:48:42,036 --> 00:48:43,872
Ne demek istiyorsun?
366
00:50:04,994 --> 00:50:10,083
Kar��nda de�ersiz bir adam var.
Faydas�z bir adam.
367
00:50:10,500 --> 00:50:13,878
Uyu�u�um, ma�rurum,..
368
00:50:14,003 --> 00:50:17,966
...sorumsuzum, kaprisliyim.
369
00:50:19,050 --> 00:50:21,469
Hayal k�r�kl���y�m.
370
00:50:22,429 --> 00:50:26,558
Vasat bir oyuncuyum.
371
00:50:27,183 --> 00:50:29,477
Zay�f bir adam�m...
372
00:50:30,770 --> 00:50:32,397
...ve uyu�turucu ba��ml�s�y�m.
373
00:50:32,564 --> 00:50:35,442
-Papa hazretleri--
-�zin ver bitireyim l�tfen.
374
00:50:40,155 --> 00:50:42,449
Seninle konu�mal�y�z.
375
00:50:43,283 --> 00:50:46,369
Evet, Tanr�m.
Arek hakk�nda konu�mal�y�z.
376
00:50:46,995 --> 00:50:49,164
Hayat i�te.
377
00:50:49,873 --> 00:50:52,459
Biliyorum, gitmemi istemeyece�in
bir yere gidiyorum...
378
00:50:52,584 --> 00:50:54,544
...ama senden istiyorum...
379
00:50:55,336 --> 00:50:57,422
...onu insan yap.
380
00:50:59,048 --> 00:51:01,009
Onu insan yap.
381
00:51:01,801 --> 00:51:05,430
Arac�l�k edece�im
ama eyleme ge�melisin.
382
00:51:05,805 --> 00:51:07,849
Onu insan yap.
383
00:51:09,184 --> 00:51:11,978
Sana s�yledim, onu insan yap.
384
00:51:12,896 --> 00:51:14,939
Onu insan yap.
385
00:51:19,903 --> 00:51:21,654
Onu insan yap.
386
00:51:22,071 --> 00:51:27,035
D���ncelerimin �zeti olan
"Orta Yol"u okudun mu?
387
00:51:28,244 --> 00:51:33,374
Be�endin mi?
-Be�enmek mi? Kim be�enmemi�tir ki?
388
00:51:34,709 --> 00:51:38,755
Bu zor zamanlarda bize
rehberlik eden �ey o.
389
00:51:39,881 --> 00:51:41,549
Bir ba�yap�t.
390
00:51:44,260 --> 00:51:47,138
Do�ru, bir ba�yap�t.
391
00:51:51,434 --> 00:51:54,104
Ama onu ben yazmad�m.
392
00:52:00,485 --> 00:52:05,198
-Ne diyorsunuz efendim?
-Karde�im Adam yazd�.
393
00:52:05,907 --> 00:52:09,661
Yay�mlayamadan �ld�.
Ben yay�mlad�m...
394
00:52:09,786 --> 00:52:12,205
...ve ben yazm���m gibi davrand�m.
395
00:52:12,914 --> 00:52:16,167
Ben bir sahtek�r�m, Gutierrez.
396
00:52:18,128 --> 00:52:20,380
Onu insan yap.
397
00:52:20,797 --> 00:52:23,133
Onu insan yap.
398
00:52:24,426 --> 00:52:27,178
Onu �imdi insan yap.
399
00:52:28,304 --> 00:52:33,393
Onu insan yap Tanr�m.
Onu insan yap.
400
00:52:34,102 --> 00:52:36,146
Onu insan yap Tanr�m!
401
00:52:36,438 --> 00:52:40,024
Bir saniye daha beklemeyece�im!
Onu insan yap!
402
00:52:40,525 --> 00:52:43,611
Onu hemen insan yap!
403
00:52:43,820 --> 00:52:46,281
Onu insan yap Tanr�m!
404
00:52:46,531 --> 00:52:49,367
Onu insan yap Tanr�m! Hemen!
405
00:52:49,617 --> 00:52:51,077
Onu insan yap!
406
00:52:51,286 --> 00:52:55,540
Onu insan yap Tanr�m!
407
00:52:55,790 --> 00:52:58,918
Onu insan yap Tanr�m!
408
00:52:59,127 --> 00:53:02,714
Onu insan yap Tanr�m! Hemen!
409
00:53:42,879 --> 00:53:45,006
Bitti mi papa hazretleri?
410
00:53:46,216 --> 00:53:48,426
-Yeterli gelmedi mi?
-Hay�r.
411
00:53:48,760 --> 00:53:51,638
Affedilmek i�in yeterli de�il.
412
00:53:52,597 --> 00:53:55,350
Tanr� bizi daima kurtar�r.
413
00:53:57,060 --> 00:54:00,480
Tanr� kurtulu� l�tfunu
kimseden esirgemez.
414
00:54:01,981 --> 00:54:04,484
Var olan en g�zel �ey bu.
415
00:54:06,069 --> 00:54:11,616
Kibri ve g�nah� seviyoruz.
Mahrumiyeti ve k�t�l��� seviyoruz.
416
00:54:12,867 --> 00:54:15,662
O y�zden Tanr�'n�n bizi
terk etti�ine inan�yoruz.
417
00:54:16,413 --> 00:54:19,290
Tanr�'n�n bizi sevmedi�ine.
418
00:54:20,792 --> 00:54:23,837
Ama hayatlar�m�z� Tanr� y�netmiyor.
419
00:54:25,213 --> 00:54:28,550
Zay�fl�klar�m�z� d�zeltmiyor.
420
00:54:30,009 --> 00:54:34,597
Tanr� g�naha dald�rd���m�z elimizi
durdurmuyor.
421
00:54:36,599 --> 00:54:38,184
Hay�r.
422
00:54:39,936 --> 00:54:43,565
Tek yapt���, bizi kurtarmak.
423
00:54:46,734 --> 00:54:49,237
Sonunda Tanr� bizi kurtar�r.
424
00:54:51,906 --> 00:54:54,909
Ve bizi bir �p�c�kle kurtar�r.
425
00:54:56,453 --> 00:54:58,872
T�pk� Musa gibi.
426
00:56:31,172 --> 00:56:33,216
Papa hazretleri...
427
00:56:35,760 --> 00:56:37,929
...Cennet nas�l bir yer?
428
00:56:42,600 --> 00:56:44,727
T�pk� buras� gibi.
429
00:56:45,895 --> 00:56:49,858
Her birimiz i�in
d�nyadaki hayatla ayn�.
430
00:56:52,777 --> 00:56:56,156
Ama ayn� de�il.
431
00:56:58,116 --> 00:56:59,868
Neden?
432
00:57:01,745 --> 00:57:05,832
��nk� Cennet'te Tanr�'y� g�r�yoruz.
433
00:57:11,212 --> 00:57:12,922
Peki Arek?
434
00:57:15,383 --> 00:57:17,927
O, Cennet'e mi gidecek?
435
00:57:19,387 --> 00:57:20,847
Evet.
436
00:57:23,266 --> 00:57:25,143
Onun yeri buras�.
437
00:57:30,231 --> 00:57:32,567
Ve �imdi vakti geldi.
438
00:57:36,154 --> 00:57:37,906
Neyin vakti?
439
00:57:38,990 --> 00:57:41,159
Roma'ya d�nmemin.
440
00:57:42,243 --> 00:57:47,332
Papal�k Makam�'n� ara
ve Gutierrez'le konu�.
441
00:57:49,292 --> 00:57:54,881
Gutierrez'le konu�man bitince
e�ini al ve balo salonunda bulu�al�m.
442
00:57:56,216 --> 00:57:59,636
-Neden?
-��nk� veda etmek istiyorum.
443
00:57:59,969 --> 00:58:01,429
Ama �nce...
444
00:58:06,768 --> 00:58:11,314
Ama �nce, sana bir mucize
g�stermek istiyorum.
445
00:58:28,790 --> 00:58:30,458
Papa hazretleri...
446
00:58:32,502 --> 00:58:34,504
...size bir �ey s�ylemeliyim.
447
00:58:37,924 --> 00:58:39,467
�imdi...
448
00:58:41,845 --> 00:58:43,721
...el ele tutu�al�m...
449
00:58:45,807 --> 00:58:47,976
...ve g�zlerimizi kapatal�m.
34421