All language subtitles for The.Magicians.US.S05E08.PROPER.1080p.WEBRip.x264-XLF+TBS.HI.C

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,010 --> 00:00:08,779 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:08,780 --> 00:00:10,579 I see blood on the walls. 3 00:00:10,580 --> 00:00:11,916 I hear its voice. 4 00:00:11,917 --> 00:00:13,280 It wants out. 5 00:00:13,285 --> 00:00:14,419 Have you tried letting it out? 6 00:00:14,420 --> 00:00:15,519 Charlton? 7 00:00:15,520 --> 00:00:18,119 I once was possessed by the Monster too. 8 00:00:18,120 --> 00:00:19,939 When all the scary creatures were pulled out, 9 00:00:19,940 --> 00:00:22,019 I held on tight as I could in your happy place. 10 00:00:22,020 --> 00:00:25,129 I found this in Q's stuff at Brakebills. 11 00:00:25,130 --> 00:00:26,397 Professor? 12 00:00:26,398 --> 00:00:28,599 I mean... [CLEARS THROAT] Dean Adiyodi? 13 00:00:28,600 --> 00:00:30,067 Yeah, come in. 14 00:00:30,068 --> 00:00:31,669 What did you do with Fogg 17? 15 00:00:31,670 --> 00:00:33,737 I call that one Psycho Fogg. 16 00:00:33,738 --> 00:00:36,006 Put him in the clean room. He can't cast there, so. 17 00:00:36,007 --> 00:00:37,241 I can't do what I need to do 18 00:00:37,242 --> 00:00:39,376 if I'm worried about how it's gonna affect you. 19 00:00:39,377 --> 00:00:40,778 I think we need to be done. 20 00:00:40,779 --> 00:00:42,279 I'm interviewing for the botany job. 21 00:00:42,280 --> 00:00:43,681 Hamish Bax. 22 00:00:43,682 --> 00:00:46,359 If I'm right, this should adjust circumstances 23 00:00:46,360 --> 00:00:47,410 in the entire greenhouse, 24 00:00:47,419 --> 00:00:49,219 allowing us to cast. 25 00:00:49,220 --> 00:00:51,249 You risked everything for us. 26 00:00:51,250 --> 00:00:53,658 The least we can do is to show you the truth. 27 00:00:53,659 --> 00:00:57,059 [WHISPERING SPELL] 28 00:00:57,060 --> 00:00:59,080 [SNARLING] 29 00:01:01,760 --> 00:01:04,069 [CHILD SCREAMING] 30 00:01:04,070 --> 00:01:06,289 [LAUGHTER] 31 00:01:06,290 --> 00:01:08,560 [SCREAMS PLAYFULLY] 32 00:01:08,570 --> 00:01:12,139 You can't outrun me! [YELLS] 33 00:01:12,140 --> 00:01:14,069 [BRANCHES SNAP] 34 00:01:14,070 --> 00:01:18,516 [CHILDREN YELL, LAUGH] 35 00:01:26,420 --> 00:01:30,159 [CHILDREN SCREAM FEARFULLY] 36 00:01:30,160 --> 00:01:31,679 [DRAMATIC MUSIC] 37 00:01:31,680 --> 00:01:33,579 Six children taken. It's horrific. 38 00:01:33,580 --> 00:01:35,500 - The Takers are swarming. - It's my fault. 39 00:01:36,400 --> 00:01:39,089 They're swarming because Seb summoned them with a spell 40 00:01:39,090 --> 00:01:40,270 using the gold I gave him. 41 00:01:40,271 --> 00:01:42,674 I didn't know what he was gonna do with it. 42 00:01:42,675 --> 00:01:45,919 The Takers... that's how he stays in power. 43 00:01:45,920 --> 00:01:46,939 He summons them 44 00:01:46,940 --> 00:01:48,809 - and only he can fight them. - Jesus. 45 00:01:48,810 --> 00:01:51,189 I go away to my nephew's bar mitzvah for one weekend 46 00:01:51,190 --> 00:01:52,482 and everything gets fercockt. 47 00:01:52,483 --> 00:01:53,489 What are we going to do? 48 00:01:53,490 --> 00:01:54,610 We gotta kill the Dark King. 49 00:01:56,580 --> 00:01:58,359 What? We're all thinking it. 50 00:01:58,360 --> 00:02:01,639 Eli's Torah portion was all about the sanctity of life, 51 00:02:01,640 --> 00:02:03,260 and I found it very moving. 52 00:02:03,261 --> 00:02:07,829 So, can't we, I don't know, peacefully overthrow him? 53 00:02:07,830 --> 00:02:09,019 No, we can't. 54 00:02:09,020 --> 00:02:12,619 He's got a Centurion army. I should know. I'm one of 'em. 55 00:02:12,620 --> 00:02:14,389 Also 300 years of propaganda 56 00:02:14,390 --> 00:02:15,607 convincing everyone they need him. 57 00:02:15,608 --> 00:02:17,719 Also-also, 300 years? 58 00:02:17,720 --> 00:02:20,845 We're talking a powerful, immortal magician? 59 00:02:20,850 --> 00:02:23,099 Doubt you can just walk up and stab the guy. 60 00:02:23,100 --> 00:02:24,840 I've been researching. 61 00:02:24,850 --> 00:02:27,019 The Dark King survived seven assassination attempts 62 00:02:27,020 --> 00:02:28,119 since he took our thrones. 63 00:02:28,120 --> 00:02:30,179 Must be big magic keeping him alive. 64 00:02:30,180 --> 00:02:32,279 We have to figure out what it is. 65 00:02:32,280 --> 00:02:33,423 Find out his weakness. 66 00:02:33,424 --> 00:02:34,719 You're on board with this too? 67 00:02:34,720 --> 00:02:37,139 I mean, I'm here to stop an apocalypse that happens 68 00:02:37,140 --> 00:02:39,859 'cause an evil force invades from a distant realm. 69 00:02:39,860 --> 00:02:41,329 That sounds like the Takers. 70 00:02:41,330 --> 00:02:43,940 Then it's settled. We kill the Dark King, 71 00:02:43,950 --> 00:02:45,069 stop the Takers from pouring in, 72 00:02:45,070 --> 00:02:46,738 stop the apocalypse. Who's in? 73 00:02:46,739 --> 00:02:49,199 Just a couple of Q's, like 74 00:02:49,200 --> 00:02:50,948 how are we gonna get close enough to the Dark King 75 00:02:50,950 --> 00:02:52,639 to learn his weakness and assassinate him? 76 00:02:52,640 --> 00:02:54,639 We're a cook, a maid, a army grunt, 77 00:02:54,640 --> 00:02:57,359 a Julia, and a... 78 00:02:57,360 --> 00:02:59,409 Counselor/confidante. 79 00:02:59,410 --> 00:03:01,439 You gotta admit, El, you're perfectly placed. 80 00:03:01,440 --> 00:03:04,120 Plus, he's always dismissing his guards when you come around. 81 00:03:06,060 --> 00:03:08,620 Why does me liking somebody always end up with them dying? 82 00:03:08,630 --> 00:03:10,393 You should tell your friends, Eliot. 83 00:03:10,394 --> 00:03:12,299 That I don't want to save Fillory 84 00:03:12,300 --> 00:03:13,589 because I caught feelings? 85 00:03:13,590 --> 00:03:15,579 I'm saying they should know how you feel 86 00:03:15,580 --> 00:03:17,736 before they try to make you do something you regret. 87 00:03:17,737 --> 00:03:20,349 No, I'll just look selfish, Charlton. 88 00:03:20,350 --> 00:03:22,239 And I'll still end up having to do it. 89 00:03:22,240 --> 00:03:25,199 - Talking to somebody? - Um... 90 00:03:25,200 --> 00:03:27,569 myself and psyching myself up. 91 00:03:27,570 --> 00:03:29,460 Fillory needs the Dark King dead 92 00:03:29,470 --> 00:03:31,583 and I am the obvious inside man. 93 00:03:31,584 --> 00:03:32,679 You sound weird. 94 00:03:32,680 --> 00:03:34,252 - You sound weird. - Okay. 95 00:03:34,253 --> 00:03:35,819 It's that Eliot. 96 00:03:35,820 --> 00:03:38,619 Uh, look, I know I'm just the guy 97 00:03:38,620 --> 00:03:40,559 who has to live inside your tragic remembrances and all 98 00:03:40,560 --> 00:03:42,960 but I truly don't understand why you won't at least tell her. 99 00:03:43,720 --> 00:03:45,860 Margo. Look... 100 00:03:46,960 --> 00:03:48,640 I'm not sure I can go through with this. 101 00:03:48,650 --> 00:03:51,001 El, you have a crush on a boy who's bad for you. 102 00:03:51,002 --> 00:03:52,069 Happens to all of us, 103 00:03:52,070 --> 00:03:53,899 but how do we get crushes out of our system? 104 00:03:53,900 --> 00:03:56,579 Lots of drinking, pining, 105 00:03:56,580 --> 00:03:58,109 some detailed sex fantasies. 106 00:03:58,110 --> 00:04:00,060 No. We bang them out. 107 00:04:00,070 --> 00:04:02,239 Okay, that's great, 108 00:04:02,240 --> 00:04:04,315 except for the part where now I have to murder the guy 109 00:04:04,316 --> 00:04:06,009 I just hypothetically slept with, 110 00:04:06,010 --> 00:04:07,499 which is a thing that shouldn't really happen to a person 111 00:04:07,500 --> 00:04:08,679 more than once. 112 00:04:08,680 --> 00:04:09,819 El, 113 00:04:09,820 --> 00:04:12,199 Fillory does need this, 114 00:04:12,200 --> 00:04:14,340 so if you can't do it, tell me now. 115 00:04:14,359 --> 00:04:19,189 I know he has to die, but I don't hate him. 116 00:04:19,190 --> 00:04:21,629 I don't. I can't. 117 00:04:21,630 --> 00:04:23,639 I can't make betraying Seb easier, 118 00:04:23,640 --> 00:04:25,236 but let me help make it simpler. 119 00:04:26,538 --> 00:04:28,672 Say you didn't have to kill him yourself. 120 00:04:28,673 --> 00:04:31,379 But I'm the one with access. You just said it. 121 00:04:31,380 --> 00:04:33,042 You're also my best friend. 122 00:04:33,043 --> 00:04:34,519 If you can find his weakness, 123 00:04:34,520 --> 00:04:36,379 I'll find a way you don't have to be the one to do it, 124 00:04:36,380 --> 00:04:38,339 - I promise. - How? 125 00:04:38,340 --> 00:04:42,749 I have no fucking idea, 126 00:04:42,750 --> 00:04:44,856 but I'll figure it out for you, okay? 127 00:04:46,460 --> 00:04:47,719 Okay. 128 00:04:47,720 --> 00:04:50,359 [EERIE MUSIC] 129 00:04:50,360 --> 00:04:52,559 ♪ ♪ 130 00:04:52,560 --> 00:04:57,569 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 131 00:04:59,180 --> 00:05:02,073 You took the thing, the panel. You can't just... 132 00:05:02,074 --> 00:05:04,199 this is mass floricide. 133 00:05:04,200 --> 00:05:06,039 Sorry, I had to bring the panel here 134 00:05:06,040 --> 00:05:08,139 so I could study it. 135 00:05:08,140 --> 00:05:10,520 Sorry, I can't hear you over my plants dying. 136 00:05:11,226 --> 00:05:13,717 Is this a western-facing window? 137 00:05:13,718 --> 00:05:15,239 And how we have a working classroom 138 00:05:15,240 --> 00:05:18,559 because, you know, school for magicians, not flowers. 139 00:05:18,560 --> 00:05:21,199 Took the botany job 'cause you fixed up the greenhouse. 140 00:05:21,200 --> 00:05:23,139 Should've known you'd just turn around and wreck it. 141 00:05:23,140 --> 00:05:24,599 Here, let me explain how that feels. 142 00:05:24,600 --> 00:05:26,320 Hey! [HUFFS] 143 00:05:28,660 --> 00:05:30,633 - Wait, don't touch that. - Huh. 144 00:05:30,634 --> 00:05:32,329 Thick venation through the leaves, 145 00:05:32,330 --> 00:05:34,199 and look at the asymmetry here. 146 00:05:34,200 --> 00:05:35,672 Wait, do you recognize it? 147 00:05:35,673 --> 00:05:37,579 Don't think it's terrestrial. 148 00:05:37,580 --> 00:05:39,219 You'd need a classification expert 149 00:05:39,220 --> 00:05:41,060 with the right magical tools. 150 00:05:41,070 --> 00:05:43,739 I know a taxonomist that's been around, 151 00:05:43,740 --> 00:05:45,883 you know, the multiverse. 152 00:05:45,884 --> 00:05:48,185 Well, do you think we can get him to come here? 153 00:05:48,186 --> 00:05:49,849 Don't see why not. 154 00:05:49,850 --> 00:05:51,579 - _ - I'll tell you why not. 155 00:05:51,580 --> 00:05:54,555 Your pal Raylan is on the dean's "Do Not Admit" list. 156 00:05:54,556 --> 00:05:56,127 You're Acting Dean. Can't you just... 157 00:05:56,128 --> 00:05:57,259 Alice. 158 00:05:57,260 --> 00:05:59,429 - He's a botanist. - Yes! 159 00:05:59,430 --> 00:06:01,759 Who visited a world called Anansia, 160 00:06:01,760 --> 00:06:03,519 home to some highly infectious shit. 161 00:06:03,520 --> 00:06:05,429 He's still alive, isn't he? 162 00:06:05,430 --> 00:06:07,480 Magical phytologists do crazy shit, 163 00:06:07,490 --> 00:06:09,259 but Ray's smart. 164 00:06:09,260 --> 00:06:12,839 I doubt he's carrying anything... well, dangerous. 165 00:06:12,840 --> 00:06:15,799 No offense, but I'm gonna trust the file with the red stamp. 166 00:06:15,800 --> 00:06:17,399 Look, the only place on Earth right now 167 00:06:17,400 --> 00:06:19,419 with magic stable enough for Ray to examine it 168 00:06:19,420 --> 00:06:21,299 is in our lab, thanks to me 169 00:06:21,300 --> 00:06:23,480 installing the Circumstances Control Panel for you. 170 00:06:23,488 --> 00:06:26,039 Don't you think figuring out the deal with magic 171 00:06:26,040 --> 00:06:28,293 is more important than translating some page 172 00:06:28,294 --> 00:06:30,879 you found about a plant? 173 00:06:30,880 --> 00:06:32,530 I found it in Quentin's desk. 174 00:06:35,600 --> 00:06:38,703 This thing, it makes no sense 175 00:06:39,960 --> 00:06:41,779 except it was important to Q, 176 00:06:41,780 --> 00:06:44,640 so maybe it's important we figure out what it is. 177 00:06:48,660 --> 00:06:51,449 If we test him thoroughly 178 00:06:51,450 --> 00:06:53,750 and he's clean, 179 00:06:53,751 --> 00:06:56,087 he can come. 180 00:06:58,957 --> 00:07:01,625 [BIRDS TWEETING] 181 00:07:01,626 --> 00:07:04,079 [BROOM SWEEPING] 182 00:07:04,080 --> 00:07:06,539 - Uh... hey, Fen. - Yeah? 183 00:07:06,540 --> 00:07:08,099 - Can I ask you something? - Yeah. 184 00:07:08,100 --> 00:07:12,299 Um, lately I've just been feeling a little bit off. 185 00:07:12,300 --> 00:07:15,259 If we were on Earth, I'd know what to do, but... 186 00:07:15,260 --> 00:07:17,499 is there, like, a magic plant or something out here 187 00:07:17,500 --> 00:07:20,499 that I can pee on to find out if I'm... 188 00:07:20,500 --> 00:07:22,179 [RASPY VOICE] Pregnant! 189 00:07:22,180 --> 00:07:23,779 Shit. 190 00:07:23,780 --> 00:07:26,139 Sorry. God, I don't know why I'm crying, just... 191 00:07:26,140 --> 00:07:28,819 [CHUCKLING] babies, ahh! 192 00:07:28,820 --> 00:07:30,355 Um, do you know what you're gonna do? 193 00:07:31,290 --> 00:07:34,324 Um, I'm not so sure. 194 00:07:34,325 --> 00:07:37,059 Do you want me to send a bunny to Penny? 195 00:07:37,060 --> 00:07:40,799 Uh, Penny and I are just... 196 00:07:40,800 --> 00:07:42,299 we're sort of in a weird place. 197 00:07:42,300 --> 00:07:43,359 Oh. 198 00:07:43,360 --> 00:07:45,039 Actually, until I've had some time to process, 199 00:07:45,040 --> 00:07:47,739 I'd really appreciate if we could keep this 200 00:07:47,740 --> 00:07:49,469 - between you and I, please? - Of course. 201 00:07:49,470 --> 00:07:50,539 I'm really good with secrets. 202 00:07:50,540 --> 00:07:53,979 I've kept Eliot's fear of butterflies secret for years. 203 00:07:53,980 --> 00:07:55,709 Until now, shit! [LAUGHS] 204 00:07:55,710 --> 00:07:58,783 - Sorry, I won't do that with you. - Pregnant. 205 00:08:01,060 --> 00:08:02,959 Made macarons. 206 00:08:02,960 --> 00:08:06,420 Mango yuzu and matcha. Anyone? 207 00:08:06,430 --> 00:08:07,889 Why? 208 00:08:07,890 --> 00:08:10,859 For sustenance? You love them. 209 00:08:10,860 --> 00:08:12,239 Nice try, Hoberman. 210 00:08:12,240 --> 00:08:14,163 We're on mission, so no distractions. 211 00:08:14,164 --> 00:08:16,840 - Out. - Sorry for interrupting. [CHUCKLES] 212 00:08:21,420 --> 00:08:22,689 Can you believe that guy? 213 00:08:22,690 --> 00:08:24,999 What are you talking about? You eat matcha everything. 214 00:08:25,000 --> 00:08:26,359 Those macarons were a trap. 215 00:08:26,360 --> 00:08:27,899 Josh is an emotional ninja. 216 00:08:27,900 --> 00:08:31,889 He comes at you with sweets, and then you just confess things. 217 00:08:31,890 --> 00:08:35,559 So you're still avoiding that conversation you owe him 218 00:08:35,560 --> 00:08:37,579 about leaving him in the past. 219 00:08:37,580 --> 00:08:38,879 That is not gonna be a good talk, 220 00:08:38,880 --> 00:08:40,789 so we're not gonna have it. 221 00:08:40,790 --> 00:08:41,799 We have real things to worry about, 222 00:08:41,800 --> 00:08:43,327 like how you're gonna find out the Dark King's secret. 223 00:08:43,328 --> 00:08:46,559 [SIGHS] And we can't enjoy mango yuzu macarons 224 00:08:46,560 --> 00:08:47,665 while we worry about that? 225 00:08:47,666 --> 00:08:50,659 Never take the food, Eliot. 226 00:08:50,660 --> 00:08:52,700 [SIGHS] 227 00:08:52,710 --> 00:08:54,272 Which gives me an idea. 228 00:08:56,470 --> 00:08:59,099 Seb, I brought you something. 229 00:08:59,100 --> 00:09:00,569 [GLASS SHATTERS] 230 00:09:00,570 --> 00:09:01,880 Oh, my God. 231 00:09:05,680 --> 00:09:07,979 Are you okay? 232 00:09:07,980 --> 00:09:09,779 Six children. 233 00:09:09,780 --> 00:09:13,739 Six children taken. 234 00:09:13,740 --> 00:09:15,219 It's my fault. 235 00:09:15,220 --> 00:09:18,759 If I'd have been there, I could've stopped them. 236 00:09:18,760 --> 00:09:22,139 Being a king... 237 00:09:22,140 --> 00:09:24,368 nobody knows what it's really like. 238 00:09:28,580 --> 00:09:31,819 Seb... 239 00:09:31,820 --> 00:09:33,711 do you think you could ever step down? 240 00:09:35,280 --> 00:09:36,809 I have to be king. 241 00:09:36,810 --> 00:09:38,880 You don't have to be anything. 242 00:09:41,680 --> 00:09:43,180 I could help you. 243 00:09:46,440 --> 00:09:50,690 Eliot, I appreciate your concern 244 00:09:50,695 --> 00:09:52,919 more than I can say. 245 00:09:52,920 --> 00:09:55,499 This is my burden. 246 00:09:55,500 --> 00:09:57,359 I can't leave. 247 00:09:57,360 --> 00:09:58,799 Is it something we can fix? 248 00:09:58,800 --> 00:10:01,819 A spell or a curse of some kind. 249 00:10:01,820 --> 00:10:06,999 A choice I made a long time ago, 250 00:10:07,000 --> 00:10:09,339 tied to a conduit. 251 00:10:09,340 --> 00:10:11,620 I thought it was the only way I could save Fillory. 252 00:10:11,630 --> 00:10:14,179 A conduit? What do you mean? 253 00:10:14,180 --> 00:10:15,987 It was a lifetime ago. 254 00:10:17,620 --> 00:10:19,789 So many lifetimes ago. 255 00:10:19,790 --> 00:10:22,649 [SOFT MUSIC] 256 00:10:22,650 --> 00:10:25,659 ♪ ♪ 257 00:10:25,660 --> 00:10:27,080 We could just get out of here. 258 00:10:28,560 --> 00:10:32,819 We could just go camping or, um... 259 00:10:32,820 --> 00:10:38,400 ♪ ♪ 260 00:10:58,560 --> 00:11:00,080 I'm sorry. 261 00:11:01,799 --> 00:11:03,434 I forgot myself. 262 00:11:05,220 --> 00:11:06,879 Look, Seb, we can make this okay. 263 00:11:06,880 --> 00:11:08,706 Perhaps we shouldn't see each other again. 264 00:11:28,359 --> 00:11:29,589 Sorry, Ray. 265 00:11:29,590 --> 00:11:32,119 I gotta test you for spine-burrowing spiders. 266 00:11:32,120 --> 00:11:35,066 You know the drill. Chew, don't swallow. 267 00:11:39,760 --> 00:11:42,469 Your Primula scotica isobelae is flourishing, Baxie. 268 00:11:42,470 --> 00:11:43,860 Spit. 269 00:11:47,220 --> 00:11:48,570 Everyone's panties untwisted? 270 00:11:48,579 --> 00:11:51,009 Because it turned purple? 271 00:11:51,010 --> 00:11:52,379 Purple is good, 272 00:11:52,380 --> 00:11:54,879 uncontrollably shitting spiders is bad. 273 00:11:54,880 --> 00:11:56,419 Ray, what do you make of... 274 00:11:56,420 --> 00:11:59,219 [CLEARS THROAT] All right, Glasses. 275 00:11:59,220 --> 00:12:01,339 I'm going to say a word that you don't know. 276 00:12:01,340 --> 00:12:02,619 Phyllotaxis. 277 00:12:02,620 --> 00:12:04,829 The arrangement of leaves around a central stalk. 278 00:12:04,830 --> 00:12:06,489 Oh, you're one of those? 279 00:12:06,490 --> 00:12:08,619 Says the arrogant, dime-a-dozen academic 280 00:12:08,620 --> 00:12:09,929 with a plant fetish. 281 00:12:09,930 --> 00:12:11,739 But later when you recount how you told me off, 282 00:12:11,740 --> 00:12:13,729 I'm sure you'll punch it up to be more of a dick chop. 283 00:12:13,730 --> 00:12:15,739 Looks chaotic, but it's not. 284 00:12:15,740 --> 00:12:17,179 If follows a mathematical sequence. 285 00:12:17,180 --> 00:12:18,609 The leaves of this plant suggest that 286 00:12:18,610 --> 00:12:20,342 its origin is exceptionally exotic. 287 00:12:20,343 --> 00:12:21,869 Or it is just a made-up drawing. 288 00:12:21,870 --> 00:12:22,879 To an amateur, 289 00:12:22,880 --> 00:12:25,119 I could see that being the easiest explanation, yes, 290 00:12:25,120 --> 00:12:26,714 but no. No, this has something. 291 00:12:26,715 --> 00:12:29,299 Plants, they have a certain integrity to them, hmm? 292 00:12:29,300 --> 00:12:30,320 It's hard to fake that. 293 00:12:30,321 --> 00:12:32,023 Do you think you can identify it? 294 00:12:32,024 --> 00:12:34,399 - Only guy who can. - Mm, joy. 295 00:12:34,400 --> 00:12:36,319 Would you be a sweetie and get me 296 00:12:36,320 --> 00:12:38,879 a spectral-reactive phytometer, a Bertric lens, 297 00:12:38,880 --> 00:12:40,863 - and a pamplemousse LaCroix? - [SCOFFS] 298 00:12:40,864 --> 00:12:43,868 - Happy to. - No. If I stay, I might kill him. 299 00:12:46,920 --> 00:12:50,449 [DARK MUSIC] 300 00:12:50,450 --> 00:12:54,660 ♪ ♪ 301 00:12:54,679 --> 00:12:57,781 The Dark King's immortal because of a conduit? 302 00:12:57,782 --> 00:12:59,716 Like, a vitality conduit? 303 00:12:59,717 --> 00:13:00,818 Do we know what that is? 304 00:13:02,480 --> 00:13:03,919 Guess not. 305 00:13:03,920 --> 00:13:06,849 It's an old naturalist ritual. 306 00:13:06,850 --> 00:13:10,592 Draw life force from a stalk of corn to fight a summer cold, 307 00:13:10,593 --> 00:13:11,599 that sort of thing. 308 00:13:11,600 --> 00:13:13,164 Seb's immortality comes from corn? 309 00:13:13,170 --> 00:13:14,819 What about a tree? 310 00:13:14,820 --> 00:13:15,979 He had a tattoo of one 311 00:13:15,980 --> 00:13:18,759 with what looked like maple leaves, only more jagged. 312 00:13:18,760 --> 00:13:19,929 Oh! 313 00:13:19,930 --> 00:13:21,505 You can just talk. 314 00:13:22,080 --> 00:13:23,539 Uh, that's a Blackwood tree. 315 00:13:23,540 --> 00:13:25,073 Okay, so what if we locate 316 00:13:25,074 --> 00:13:27,199 the tree from Seb's tattoo and chop it down? 317 00:13:27,200 --> 00:13:28,446 Would that sever this conduit? 318 00:13:28,447 --> 00:13:30,419 In theory, yes. 319 00:13:30,420 --> 00:13:33,979 He would be mortal and 100% stab-able. 320 00:13:33,980 --> 00:13:35,200 So how do we find this tree? 321 00:13:35,219 --> 00:13:38,122 Who has two thumbs and aced their elective in dousing? 322 00:13:40,080 --> 00:13:42,759 Probably safer to send two of us, though. 323 00:13:42,760 --> 00:13:44,993 Just in case something goes wrong. 324 00:13:44,994 --> 00:13:46,831 Well, I'm a former tree goddess, I'll go. 325 00:13:46,832 --> 00:13:48,219 No! 326 00:13:48,220 --> 00:13:51,059 You can't go on a long hike because you have the... 327 00:13:51,060 --> 00:13:52,300 toe worms. 328 00:13:52,303 --> 00:13:55,705 Oh, right, my toe worms. 329 00:13:55,706 --> 00:13:57,641 I thought that was just a wooden toe thing. 330 00:13:57,642 --> 00:13:58,659 You thought wrong. 331 00:13:58,660 --> 00:14:01,620 There's a lot of misinformation about toe worms. 332 00:14:01,630 --> 00:14:04,048 I have them. You gonna make me take a hike? 333 00:14:04,049 --> 00:14:06,919 No. No worm shame here. 334 00:14:06,920 --> 00:14:09,519 Okay. How about you, Margo? 335 00:14:09,520 --> 00:14:12,359 - [INHALES THROUGH TEETH] - Could use your Centurion skills 336 00:14:12,360 --> 00:14:14,199 with all the Takers out there. 337 00:14:14,200 --> 00:14:15,479 If you do that, it'll just leave me, 338 00:14:15,480 --> 00:14:16,659 and I kind of have a problem. 339 00:14:16,660 --> 00:14:19,862 After our last talk, Seb told me to stay away from him, 340 00:14:19,863 --> 00:14:22,479 so I don't really think I'm in a position to, you know, 341 00:14:22,480 --> 00:14:24,100 stab him. 342 00:14:24,101 --> 00:14:25,669 Yeah, but what if he needs you? 343 00:14:25,670 --> 00:14:27,719 You're his Magician advisor. 344 00:14:27,720 --> 00:14:29,169 Fen and I will come up with a problem 345 00:14:29,170 --> 00:14:30,899 that takes two Magicians to fix... 346 00:14:30,900 --> 00:14:33,060 assuming our toes can handle it. 347 00:14:34,980 --> 00:14:36,379 It'll be touch-and-go. 348 00:14:36,380 --> 00:14:39,619 Okay, but what if the Dark King can feel it 349 00:14:39,620 --> 00:14:42,419 when we chop down the tree and we have to act quickly? 350 00:14:42,420 --> 00:14:45,519 I just don't know how quick I can be, given everything. 351 00:14:45,520 --> 00:14:48,520 Don't worry. We'll make it work. 352 00:14:49,780 --> 00:14:51,819 The fuck, Margo? You promised. 353 00:14:51,820 --> 00:14:53,459 And I meant it. 354 00:14:53,460 --> 00:14:56,419 You won't be the one to kill Seb, exactly. 355 00:14:56,420 --> 00:14:58,235 Why are you being so weird and tricky about this? 356 00:14:58,236 --> 00:14:59,403 I thought I was clear. 357 00:15:00,600 --> 00:15:03,069 - Thank you. - Wait. 358 00:15:03,070 --> 00:15:05,739 [GROANS QUIETLY] 359 00:15:05,740 --> 00:15:08,479 That is the worst mojito I have ever had in my entire life. 360 00:15:08,480 --> 00:15:11,579 That's because not a mojito. It's a potion. 361 00:15:11,580 --> 00:15:13,979 I was gonna explain before you got all grabby, 362 00:15:13,980 --> 00:15:16,086 but I guess here we go. 363 00:15:18,260 --> 00:15:20,479 Ugh. 364 00:15:20,480 --> 00:15:23,580 Seb needs to die. You can't do it, but I can. 365 00:15:23,594 --> 00:15:24,794 So get ready to... 366 00:15:24,795 --> 00:15:26,229 Ovary up, bitch. 367 00:15:26,230 --> 00:15:30,160 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 368 00:15:30,167 --> 00:15:32,136 ♪ ♪ 369 00:15:33,200 --> 00:15:35,439 Margo, did we just "Freaky Friday?" 370 00:15:43,120 --> 00:15:46,079 [MUSIC INTENSIFIES] 371 00:15:46,080 --> 00:15:47,089 Bax! 372 00:15:47,090 --> 00:15:49,039 ♪ ♪ 373 00:15:49,040 --> 00:15:51,039 [GROANS] 374 00:15:51,040 --> 00:15:52,056 What did you do to him? 375 00:15:52,057 --> 00:15:53,958 He's fine, he's fine. 376 00:15:54,680 --> 00:15:55,959 Give me my page back. 377 00:15:55,960 --> 00:15:59,119 Look... I will buy it from you. 378 00:15:59,120 --> 00:16:00,163 Name your price. 379 00:16:00,164 --> 00:16:01,899 Put it down now. 380 00:16:04,120 --> 00:16:08,305 [GRUNTS AND GASPS] 381 00:16:11,840 --> 00:16:13,169 Holy shit. 382 00:16:13,170 --> 00:16:14,812 [STAMMERS] I just pushed him. 383 00:16:14,813 --> 00:16:16,700 It shouldn't have done that. 384 00:16:21,840 --> 00:16:23,679 What the hell was that? 385 00:16:23,680 --> 00:16:25,580 We need to seal this room. 386 00:16:29,994 --> 00:16:33,062 Jesus, Bambi. That was kind of nonconsensual. 387 00:16:33,063 --> 00:16:34,763 You drank before I could explain. 388 00:16:34,764 --> 00:16:37,340 I have been trying to figure out to help you. 389 00:16:37,350 --> 00:16:38,736 This is the only way I could think of 390 00:16:38,737 --> 00:16:41,080 to keep your hands clean of Seb's murder. 391 00:16:41,090 --> 00:16:42,499 Except they literally won't be. 392 00:16:42,500 --> 00:16:43,739 Those are my hands. 393 00:16:43,740 --> 00:16:45,175 Look, you're the one who can get close, 394 00:16:45,176 --> 00:16:46,699 I'm the one with the will to stab. 395 00:16:46,700 --> 00:16:48,109 [SIGHS] 396 00:16:48,110 --> 00:16:52,439 El, I love you, but we have to do this thing. 397 00:16:52,440 --> 00:16:54,151 Even you agree with that. 398 00:16:55,986 --> 00:16:58,289 This is the best compromise I could come up with. 399 00:16:59,600 --> 00:17:01,919 So listen up... this spell's got a little quirk 400 00:17:01,920 --> 00:17:03,859 you should probably know about. 401 00:17:03,860 --> 00:17:07,164 Tell anyone we've swapped and we won't be able to swap back... 402 00:17:07,170 --> 00:17:08,659 permanently. 403 00:17:08,660 --> 00:17:10,167 That is good to know. 404 00:17:13,780 --> 00:17:14,929 Strange. 405 00:17:14,930 --> 00:17:17,272 It's like you're Eliot but not Eliot. 406 00:17:17,273 --> 00:17:19,105 Oh, my God, you're seeing Charlton. 407 00:17:19,106 --> 00:17:20,979 What kind of a name is Charlton? 408 00:17:20,980 --> 00:17:22,343 Family name. I never liked it. 409 00:17:22,344 --> 00:17:23,980 He lives in my head... your head. 410 00:17:23,981 --> 00:17:25,959 And why is there a man living in your head? 411 00:17:25,960 --> 00:17:29,099 Charlton and I were Monster victims together. 412 00:17:29,100 --> 00:17:32,619 He stayed in my head when you pulled the Monster out. 413 00:17:32,620 --> 00:17:34,040 I held on real tight. 414 00:17:34,058 --> 00:17:36,794 So if he's in your head, why didn't he swap with you? 415 00:17:37,520 --> 00:17:38,879 I have no idea. 416 00:17:38,880 --> 00:17:40,662 Honestly, this is all very new. 417 00:17:40,663 --> 00:17:43,534 I'd have given you a heads-up if I'd known your plan. 418 00:17:43,535 --> 00:17:47,129 Listen. Charlie, stay the fuck out of my way. 419 00:17:47,130 --> 00:17:49,229 Hey, Bambi? Before you go all... 420 00:17:49,230 --> 00:17:51,139 Bambi, and scare him off, 421 00:17:51,140 --> 00:17:53,939 why don't you maybe let him help you? 422 00:17:53,940 --> 00:17:55,200 I've managed just fine 423 00:17:55,220 --> 00:17:56,848 without a Tyler Durden up my cooch, thanks. 424 00:17:56,850 --> 00:17:58,379 I'm just saying 425 00:17:58,380 --> 00:18:00,739 this Seb situation is pretty complicated. 426 00:18:00,740 --> 00:18:03,169 You're not exactly a... 427 00:18:03,170 --> 00:18:05,079 subtle relationship person. 428 00:18:05,080 --> 00:18:06,422 From what I've seen, he's right. 429 00:18:06,423 --> 00:18:09,879 He's gotta ride a really fine line with the Dark King. 430 00:18:09,880 --> 00:18:14,040 He lost his love, but he likes me, 431 00:18:14,050 --> 00:18:15,733 so that feels like a betrayal. 432 00:18:15,734 --> 00:18:17,999 That is a lot of drama to track. 433 00:18:18,000 --> 00:18:19,999 What about you and Josh? 434 00:18:20,000 --> 00:18:21,460 Since I'll be going on a long walk 435 00:18:21,470 --> 00:18:24,069 to cut down a tree with him, 436 00:18:24,070 --> 00:18:25,275 is there anything I should know? 437 00:18:25,276 --> 00:18:26,299 Yeah. 438 00:18:26,300 --> 00:18:28,912 If Josh tries to pull you into any kind of talk, 439 00:18:28,913 --> 00:18:30,719 just don't. 440 00:18:30,720 --> 00:18:32,309 [SIGHS] 441 00:18:32,310 --> 00:18:38,280 [COURT MEMBERS SNORING] 442 00:18:42,520 --> 00:18:44,469 I was a little surprised to get your message 443 00:18:44,470 --> 00:18:45,979 after our last convo. 444 00:18:45,980 --> 00:18:49,759 I know things got complicated. 445 00:18:49,760 --> 00:18:52,139 The circumstances have changed. 446 00:18:52,140 --> 00:18:55,419 Castle has been struck with a strange sleeping curse. 447 00:18:55,420 --> 00:18:57,799 Is that what happened to... 448 00:18:57,800 --> 00:18:58,899 wow. 449 00:18:58,900 --> 00:19:01,099 We've kept it quiet. 450 00:19:01,100 --> 00:19:04,679 Obviously, it requires a magical solution, 451 00:19:04,680 --> 00:19:06,050 but I'm afraid it's beyond me. 452 00:19:08,880 --> 00:19:10,384 I think I know this curse. 453 00:19:10,385 --> 00:19:11,959 Good news, there's a cure. 454 00:19:11,960 --> 00:19:15,589 Only prob: It takes a bit of cooperative spellwork. 455 00:19:15,590 --> 00:19:17,749 You need four hands to do it. 456 00:19:17,750 --> 00:19:19,559 - I see. - So you wanna solve this, 457 00:19:19,560 --> 00:19:20,619 we're gonna have to work together, 458 00:19:20,620 --> 00:19:23,519 even if it makes uncomf or whatevs. 459 00:19:23,520 --> 00:19:24,959 You sound strange. 460 00:19:24,960 --> 00:19:26,999 [CLEARS THROAT] 461 00:19:27,000 --> 00:19:29,559 I haven't been feeling myself. 462 00:19:29,560 --> 00:19:31,339 Since our last talk. 463 00:19:31,340 --> 00:19:33,569 Yes. 464 00:19:33,570 --> 00:19:37,969 Let us work together to solve this curious malady, 465 00:19:37,970 --> 00:19:39,516 for the good of Fillory. 466 00:19:41,151 --> 00:19:42,986 That could've gone smoother. 467 00:19:42,987 --> 00:19:47,079 [SOFT, DYNAMIC MUSIC] 468 00:19:47,080 --> 00:19:54,590 ♪ ♪ 469 00:19:56,800 --> 00:19:58,919 Sleeping pollen worked like a charm. 470 00:19:58,920 --> 00:20:00,999 Or a curse, I guess. 471 00:20:01,000 --> 00:20:03,479 Oh, Umber's balls. 472 00:20:03,480 --> 00:20:06,640 Margo just keeps leaving her uniform lying around. 473 00:20:06,650 --> 00:20:08,919 Makes me feel like a maid. 474 00:20:08,920 --> 00:20:10,919 Right. 475 00:20:10,920 --> 00:20:14,600 Julia, let me take over. Rest is good for the baby. 476 00:20:14,610 --> 00:20:17,160 Not a baby. Still baking. 477 00:20:17,170 --> 00:20:19,079 But it'll become a baby. 478 00:20:19,080 --> 00:20:21,819 You do know how this works, right? 479 00:20:21,820 --> 00:20:23,160 [EXHALES DEEPLY] Look, Fen, 480 00:20:23,170 --> 00:20:24,820 I just want to live my life 481 00:20:24,840 --> 00:20:28,119 without this defining every aspect of it, you get me? 482 00:20:28,120 --> 00:20:29,359 Okay, well, if that's the truth 483 00:20:29,360 --> 00:20:31,268 then why haven't you done something about it? 484 00:20:31,270 --> 00:20:34,119 It's not a hard procedure, not even in Fillory. 485 00:20:34,120 --> 00:20:35,503 You think I should abort it? 486 00:20:35,504 --> 00:20:37,174 I'm saying you should make a choice. 487 00:20:39,160 --> 00:20:41,339 You're letting something into your life 488 00:20:41,340 --> 00:20:44,915 that you can't control and in lots of ways will control you. 489 00:20:44,916 --> 00:20:47,379 It'll make you happy, 490 00:20:47,380 --> 00:20:50,087 or devastate you. 491 00:20:51,480 --> 00:20:54,099 Yeah. 492 00:20:54,100 --> 00:20:55,893 Look, I've been pregnant before, 493 00:20:55,894 --> 00:20:58,719 and it was really bad. 494 00:20:58,720 --> 00:21:01,279 And I knew this time if I told everyone about it, 495 00:21:01,280 --> 00:21:03,640 they'd get worried and overprotective 496 00:21:03,650 --> 00:21:06,499 and I just wanted to take one of the next nine months 497 00:21:06,500 --> 00:21:10,079 to feel like maybe this time 498 00:21:10,080 --> 00:21:11,775 it wouldn't be so terrible, you know? 499 00:21:11,776 --> 00:21:15,199 Nine months? What are you talking about? 500 00:21:15,200 --> 00:21:16,412 It's Red Monkey Month. 501 00:21:16,413 --> 00:21:18,415 - Red Monkey what? - Everything goes faster 502 00:21:18,416 --> 00:21:20,079 in Red Monkey Month. 503 00:21:20,080 --> 00:21:22,539 Healing, crop growth, 504 00:21:22,540 --> 00:21:24,049 weirdly, not monkeys. 505 00:21:24,050 --> 00:21:25,759 I'm sorry, are you saying that my pregnancy 506 00:21:25,760 --> 00:21:27,191 is going to be sped up? 507 00:21:27,192 --> 00:21:28,779 Julia, it already is. 508 00:21:28,780 --> 00:21:30,359 As long as you stay in Fillory. 509 00:21:30,360 --> 00:21:32,320 Oh, Jesus Christ. 510 00:21:33,697 --> 00:21:36,300 [BREATHES DEEPLY] 511 00:21:40,640 --> 00:21:43,119 - Get the fuck away from me. - What's wrong? 512 00:21:43,120 --> 00:21:44,341 I thought I saw a butterfly. 513 00:21:45,742 --> 00:21:47,710 You never know where they're gonna go next. 514 00:21:47,711 --> 00:21:50,139 Lavender rose macaron? 515 00:21:50,140 --> 00:21:52,215 - I know they're your favorite. - I'd better not. 516 00:21:52,216 --> 00:21:55,260 Margo, it's a snack, not a trap. 517 00:22:01,260 --> 00:22:02,659 You're a really good baker. 518 00:22:04,600 --> 00:22:06,679 Also taller from this POV. 519 00:22:06,680 --> 00:22:08,160 I learned to dial in that recipe 520 00:22:08,170 --> 00:22:09,699 while I was stuck in the past. 521 00:22:09,700 --> 00:22:12,540 Fen had her knives, I had baking. 522 00:22:12,550 --> 00:22:15,003 Oh, yeah. That must've been tough for you both. 523 00:22:15,004 --> 00:22:18,479 It was. I mean... sorry, I didn't mean to bring it up. 524 00:22:18,480 --> 00:22:19,799 We don't have to talk about it. 525 00:22:19,800 --> 00:22:21,239 Okay. How much further, you think? 526 00:22:21,240 --> 00:22:22,979 It's just we thought we lost you guys, 527 00:22:22,980 --> 00:22:24,799 and it was a scary time, so... 528 00:22:24,800 --> 00:22:27,279 So we must be getting near Seb's tree, huh? 529 00:22:27,280 --> 00:22:29,659 Are we really not gonna do this? 530 00:22:29,660 --> 00:22:32,379 Look, I'd be lying if I said it didn't hurt 531 00:22:32,380 --> 00:22:34,039 when you wanted to abandon me in the past, 532 00:22:34,040 --> 00:22:36,579 but I know it wasn't about me. [CHUCKLES] 533 00:22:36,580 --> 00:22:38,460 Still, Margo, I have to ask. 534 00:22:38,470 --> 00:22:39,829 Do you wanna break up? 535 00:22:39,830 --> 00:22:42,633 I mean, are we even a thing that can be broken up? 536 00:22:42,634 --> 00:22:45,769 I... what do you think? 537 00:22:46,680 --> 00:22:49,160 Sometimes I feel like that's what you want. 538 00:22:49,170 --> 00:22:51,499 Look, when we got together, I said I wasn't into games, 539 00:22:51,500 --> 00:22:52,848 and do you remember what you said? 540 00:22:52,850 --> 00:22:54,844 Oh. 541 00:22:54,845 --> 00:22:56,712 You said, "Fuck games." [CHUCKLES] 542 00:22:56,713 --> 00:22:58,313 That does sound like me. 543 00:22:58,314 --> 00:23:00,651 I can accept it's over if you just say the words. 544 00:23:00,652 --> 00:23:04,054 Josh, I wanna talk. I really do, but I can't. 545 00:23:05,760 --> 00:23:08,219 Except to say 546 00:23:08,220 --> 00:23:10,079 that maybe I need a little more time 547 00:23:10,080 --> 00:23:12,062 to forgive myself. 548 00:23:13,160 --> 00:23:15,889 Oh. Uh, really? 549 00:23:15,890 --> 00:23:18,739 Yes! Because I've realized 550 00:23:18,740 --> 00:23:21,304 that deciding to leave you in the past was a mistake... 551 00:23:21,305 --> 00:23:22,669 a big one. 552 00:23:22,670 --> 00:23:25,479 And now I need to earn your forgiveness, 553 00:23:25,480 --> 00:23:26,579 which may take a while, 554 00:23:26,580 --> 00:23:29,899 so we can kind of keep things status quo 555 00:23:29,900 --> 00:23:31,059 in the meantime. 556 00:23:31,060 --> 00:23:34,159 I... sure, sure. 557 00:23:34,160 --> 00:23:35,409 Great. 558 00:23:35,410 --> 00:23:36,853 Now, which way to the tree? 559 00:23:36,854 --> 00:23:38,990 Uh... 560 00:23:45,540 --> 00:23:48,020 I think Ray was hosting a symbiote. 561 00:23:48,031 --> 00:23:50,299 - He was possessed? - Not possessed. 562 00:23:50,300 --> 00:23:52,779 It's rare, but a few fungus species have been known 563 00:23:52,780 --> 00:23:55,103 to join consciousness with other creatures. 564 00:23:55,104 --> 00:23:57,899 You're still you, you just share brainpower, thoughts. 565 00:23:57,900 --> 00:23:59,339 And then you explode. 566 00:23:59,340 --> 00:24:00,840 Well, I'm not a mushroom guy, 567 00:24:00,850 --> 00:24:01,999 but I think that's because 568 00:24:02,000 --> 00:24:04,779 Ray merged with the fungus a long, long time ago. 569 00:24:04,780 --> 00:24:06,849 Is he... [STUTTERS] shit, are they dead? 570 00:24:06,850 --> 00:24:08,579 Ray is, 571 00:24:08,580 --> 00:24:10,940 but those particles that came out of him were fungal spores. 572 00:24:11,600 --> 00:24:13,419 They'll want a new host body. 573 00:24:13,420 --> 00:24:14,999 I sealed them inside the lab, 574 00:24:15,000 --> 00:24:17,027 but it might be a good idea to close the air vents. 575 00:24:17,028 --> 00:24:19,199 Yeah, hi. New to this job. 576 00:24:19,200 --> 00:24:21,040 I have no idea how to control the school vents. 577 00:24:21,798 --> 00:24:22,999 We need to evacuate. 578 00:24:23,000 --> 00:24:25,180 Knew I should've trusted my instincts. 579 00:24:28,840 --> 00:24:32,160 Hey, hey! There's a, um... 580 00:24:32,170 --> 00:24:33,499 Eukaryotic photosymbiont. 581 00:24:33,500 --> 00:24:35,174 Yeah, there's a monster on the loose. 582 00:24:35,175 --> 00:24:38,782 Head to the Physical Kids' Cottage to be quarantined now. 583 00:24:42,860 --> 00:24:44,919 Alice, give us the plant page... 584 00:24:44,920 --> 00:24:46,989 Then we'll stop spreading. 585 00:24:46,990 --> 00:24:49,458 [FOREBODING MUSIC] 586 00:24:49,459 --> 00:24:51,989 Oh, oh. Okay! 587 00:24:51,990 --> 00:24:53,779 ♪ ♪ 588 00:24:53,780 --> 00:24:55,959 New theory: The fungus can spread to multiple hosts. 589 00:24:55,960 --> 00:24:57,333 This might be a zombie plague situation. 590 00:24:57,334 --> 00:24:58,429 - What? - What? 591 00:24:58,430 --> 00:24:59,869 [ALL SCREAM] 592 00:24:59,870 --> 00:25:01,220 [DOOR THUDS] 593 00:25:07,200 --> 00:25:10,409 I say this is the man who blew up my Brakebills. 594 00:25:10,410 --> 00:25:12,449 You're the worst goddamn dean we've ever had. 595 00:25:12,450 --> 00:25:15,949 Yeah, I'm not here for a lecture from my prisoner. 596 00:25:15,950 --> 00:25:17,399 Just hiding from spores. 597 00:25:17,400 --> 00:25:18,919 Oh, so you remember 598 00:25:18,920 --> 00:25:20,760 that this room is hermetically sealed, 599 00:25:20,770 --> 00:25:22,955 but not to consult the "Do Not Admit" list? 600 00:25:22,956 --> 00:25:25,179 I did everything a dean is supposed to do. 601 00:25:25,180 --> 00:25:28,019 A dean is supposed to have strong instincts, 602 00:25:28,020 --> 00:25:30,099 like knowing anyone who'd visit Anansia 603 00:25:30,100 --> 00:25:32,802 is also insane enough to visit other worlds 604 00:25:32,803 --> 00:25:35,403 with infections for which we cannot test. 605 00:25:35,404 --> 00:25:37,460 - Do you want to help or what? - Yes. 606 00:25:37,470 --> 00:25:39,799 I can provide a solution... 607 00:25:39,800 --> 00:25:41,545 in exchange for my release. 608 00:25:41,550 --> 00:25:43,299 How do we know you really have one? 609 00:25:43,300 --> 00:25:46,482 I developed a potion with a Dr. Maria Pilkin. 610 00:25:46,483 --> 00:25:48,751 You can check with her. 611 00:25:48,752 --> 00:25:50,119 But... 612 00:25:50,120 --> 00:25:52,722 she died in this timeline. 613 00:25:54,220 --> 00:25:55,350 No deal. 614 00:25:56,190 --> 00:25:57,889 We'll find our own way. 615 00:25:57,890 --> 00:26:00,697 You cannot save your students without my help. 616 00:26:01,460 --> 00:26:02,699 See, in our timeline 617 00:26:02,700 --> 00:26:05,229 Pilkin's work was published after her death, 618 00:26:05,230 --> 00:26:07,170 so it's in our library. 619 00:26:08,660 --> 00:26:11,639 Gave away your leverage. 620 00:26:11,640 --> 00:26:14,110 Thought a dean was supposed to have strong instincts. 621 00:26:14,111 --> 00:26:16,609 I will get out of here, 622 00:26:16,610 --> 00:26:20,379 and then I'll turn you into lobsters 623 00:26:20,380 --> 00:26:21,679 and eat you. 624 00:26:21,680 --> 00:26:23,680 Uh, okay. 625 00:26:26,500 --> 00:26:27,557 [DOOR SHUTS] 626 00:26:35,760 --> 00:26:37,819 Okay, the book we need is right there. 627 00:26:37,820 --> 00:26:40,299 - See any twitching? - Just assume they're all infected. 628 00:26:40,300 --> 00:26:42,129 And assume they're all looking for us. 629 00:26:42,130 --> 00:26:43,706 It's too risky for us to go in together. 630 00:26:43,707 --> 00:26:46,339 I know where it is. I'll go. 631 00:26:46,340 --> 00:26:49,219 Hey. Remember, magic is unpredictable outside the lab. 632 00:26:49,220 --> 00:26:51,319 So no phosphoromancy. [INHALES DEEPLY] 633 00:26:51,320 --> 00:26:54,679 Good thing I have experience being invisible from high school. 634 00:26:54,680 --> 00:26:58,619 [TENSE MUSIC] 635 00:26:58,620 --> 00:27:04,580 ♪ ♪ 636 00:27:58,600 --> 00:28:00,809 [GASPS] Ooh, ooh. 637 00:28:00,810 --> 00:28:02,420 [GRUNTS] 638 00:28:03,550 --> 00:28:05,089 You got us the book and a guinea pig. 639 00:28:05,090 --> 00:28:06,649 Nice work. 640 00:28:06,650 --> 00:28:09,759 It said the potion should work fast. 641 00:28:12,429 --> 00:28:13,697 [GULPS] 642 00:28:19,269 --> 00:28:20,869 [COUGHS] 643 00:28:20,870 --> 00:28:22,160 Penny. 644 00:28:22,170 --> 00:28:23,439 Oh, shit. 645 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Penny. 646 00:28:27,100 --> 00:28:28,569 Just give up the page, Alice. 647 00:28:28,570 --> 00:28:31,779 [MUSIC INTENSIFIES] 648 00:28:31,780 --> 00:28:33,817 ♪ ♪ 649 00:28:36,280 --> 00:28:38,240 [SNORING] 650 00:28:38,260 --> 00:28:40,419 [SNORING] 651 00:28:40,420 --> 00:28:41,540 Almost ready. 652 00:28:41,550 --> 00:28:42,799 Great. 653 00:28:42,800 --> 00:28:44,060 Uh... 654 00:28:44,070 --> 00:28:46,359 Margo, you have to draw this out. 655 00:28:46,360 --> 00:28:47,959 The second they wake, Seb will dismiss you. 656 00:28:47,960 --> 00:28:49,365 No shit, Sherlock. 657 00:28:49,366 --> 00:28:51,167 This is all part of my plan to win him over. 658 00:28:51,170 --> 00:28:52,659 How is finishing the ritual 659 00:28:52,660 --> 00:28:54,429 early and in silence part of your plan? 660 00:28:54,430 --> 00:28:56,620 [SCOFFS] Because I taught it to him wrong, 661 00:28:56,630 --> 00:28:59,409 so to fix it, I'm gonna have to get real close and personal. 662 00:28:59,410 --> 00:29:01,099 - [SCOFFS] - Eliot? 663 00:29:01,100 --> 00:29:02,999 Something in the middle section doesn't feeling right. 664 00:29:03,000 --> 00:29:04,581 The energies aren't moving as they should. 665 00:29:04,582 --> 00:29:06,079 Hmm. 666 00:29:06,080 --> 00:29:07,550 I can walk you through it. 667 00:29:14,124 --> 00:29:16,258 Wait. 668 00:29:16,259 --> 00:29:17,961 That's not right. 669 00:29:21,100 --> 00:29:22,400 Here. 670 00:29:27,060 --> 00:29:29,660 We should keep our distance. 671 00:29:29,673 --> 00:29:31,939 It will make things easier. 672 00:29:31,940 --> 00:29:33,379 Right. 673 00:29:33,380 --> 00:29:34,644 Of course. 674 00:29:36,600 --> 00:29:38,719 If you need my help, just ask. 675 00:29:38,720 --> 00:29:40,119 Jesus' clits. 676 00:29:40,120 --> 00:29:41,749 I know how to work a guy, Charlton. 677 00:29:41,750 --> 00:29:43,889 Yes. You do, Margo. 678 00:29:43,890 --> 00:29:45,679 As Eliot, you're coming on too strong. 679 00:29:45,680 --> 00:29:47,624 Seb likes Eliot's vulnerability. 680 00:29:47,630 --> 00:29:50,519 Don't be pushy, just open up. 681 00:29:50,520 --> 00:29:53,820 He and Eliot are close because of the losses they share. 682 00:29:56,480 --> 00:29:57,959 [CLEARS THROAT] 683 00:29:57,960 --> 00:30:00,629 I can show you the rest if you're ready. 684 00:30:00,630 --> 00:30:03,640 But first, I think I owe you an apology. 685 00:30:03,650 --> 00:30:06,200 - Eliot, that's not necessary. - It's just... 686 00:30:06,209 --> 00:30:08,511 I haven't felt this way in a really long time. 687 00:30:09,600 --> 00:30:12,879 I think the fact that we both... 688 00:30:12,880 --> 00:30:15,352 it just felt safe with you, you know? 689 00:30:17,340 --> 00:30:19,289 On that mountain we both felt it. 690 00:30:20,720 --> 00:30:23,219 There's nothing wrong with wanting more. 691 00:30:23,220 --> 00:30:24,859 I wish I could give you more, 692 00:30:24,860 --> 00:30:26,929 but I just can't. 693 00:30:26,930 --> 00:30:30,667 I must put Fillory first, even if it means I suffer. 694 00:30:32,400 --> 00:30:34,437 I do hope you understand that. 695 00:30:35,520 --> 00:30:37,079 I get it. 696 00:30:37,080 --> 00:30:39,259 It's hard to be king. 697 00:30:39,260 --> 00:30:41,010 People don't know what you go through. 698 00:30:45,340 --> 00:30:47,999 Now let me show you how to do that spell correctly. 699 00:30:48,000 --> 00:30:52,640 [SOFT MUSIC] 700 00:30:52,650 --> 00:30:57,694 ♪ ♪ 701 00:31:03,500 --> 00:31:04,919 Are we close to the tree? 702 00:31:04,920 --> 00:31:06,803 I don't mean to rush. You're the expert. 703 00:31:06,804 --> 00:31:08,609 Okay, that's it. 704 00:31:08,610 --> 00:31:09,806 I'm not buying it. 705 00:31:09,807 --> 00:31:12,469 - Not buying what? - Any of this. 706 00:31:12,470 --> 00:31:14,909 Emotional, agreeable, patient? 707 00:31:14,910 --> 00:31:16,846 - You're not Margo. - Who else would I be? 708 00:31:16,847 --> 00:31:19,279 This is Fillory. I don't know. 709 00:31:19,280 --> 00:31:21,079 You could be a hallucination, 710 00:31:21,080 --> 00:31:23,419 or... or a shapeshifter, 711 00:31:23,420 --> 00:31:24,654 or an agent of the Dark King. 712 00:31:24,655 --> 00:31:28,099 But I'm not. Josh, I'm... 713 00:31:28,100 --> 00:31:29,819 shit. 714 00:31:29,820 --> 00:31:31,194 I wish I could explain. 715 00:31:31,195 --> 00:31:34,964 Oh, well, until you do, I'm not taking you to the tree. 716 00:31:36,360 --> 00:31:37,600 Got it? 717 00:31:47,400 --> 00:31:48,949 The antifungal kind of worked. 718 00:31:48,950 --> 00:31:50,249 We got the spores out of him. 719 00:31:50,250 --> 00:31:51,799 Yeah, and into Penny. 720 00:31:51,800 --> 00:31:54,039 It must be the fungus' networking ability. 721 00:31:54,040 --> 00:31:55,319 Long as it's alive in other hosts, 722 00:31:55,320 --> 00:31:57,499 it can still direct its spores into whoever it wants. 723 00:31:57,500 --> 00:31:59,756 So why not into us? We were right there. 724 00:31:59,757 --> 00:32:01,739 Penny was closer? 725 00:32:01,740 --> 00:32:02,768 I thought you were an expert. 726 00:32:02,770 --> 00:32:04,529 I told you this isn't my area. 727 00:32:04,530 --> 00:32:08,096 At this point, my best advice? Give the fungus what it wants. 728 00:32:08,097 --> 00:32:09,559 No. 729 00:32:09,560 --> 00:32:12,599 Ever since I found this page I knew it was important. 730 00:32:12,600 --> 00:32:14,919 If the fungus wants it, I was right. 731 00:32:14,920 --> 00:32:16,399 I have to know what it means. 732 00:32:16,400 --> 00:32:17,940 Is it worth dying over? 733 00:32:17,950 --> 00:32:20,799 Is that what Quentin would want? For you to die, too? 734 00:32:20,800 --> 00:32:22,712 Back the fuck off, botanist. 735 00:32:23,640 --> 00:32:26,548 Sorry. Maybe I overstepped. 736 00:32:26,549 --> 00:32:28,651 It's just... 737 00:32:29,750 --> 00:32:32,688 Remember that plant I put on the windowsill in the lab? 738 00:32:32,689 --> 00:32:34,457 Yeah, you only screamed at me about it. 739 00:32:34,458 --> 00:32:36,059 Scottish primrose. 740 00:32:36,060 --> 00:32:37,629 It's this fragile little flower. 741 00:32:37,630 --> 00:32:38,859 Even grass can kill it, 742 00:32:38,860 --> 00:32:42,232 so it has to survive on cliff walls where nothing else can. 743 00:32:43,400 --> 00:32:45,220 It was my wife Isobel's favorite. 744 00:32:48,910 --> 00:32:52,008 Primula scotica isobelae. You named it after her? 745 00:32:52,009 --> 00:32:53,676 You remembered the name. 746 00:32:55,280 --> 00:32:58,219 She loved that stupid flower. 747 00:32:58,220 --> 00:32:59,919 Kept it alive without any spellwork. 748 00:32:59,920 --> 00:33:01,749 Huge point of pride. 749 00:33:01,750 --> 00:33:05,488 But I thought it was just kind of silly. 750 00:33:06,880 --> 00:33:11,489 Then she died, so now I keep it alive. 751 00:33:11,490 --> 00:33:13,629 If it's anything like that, 752 00:33:13,630 --> 00:33:16,299 I get why you'd wanna keep that page. 753 00:33:19,420 --> 00:33:20,799 How long ago? 754 00:33:20,800 --> 00:33:24,339 Five years. You? 755 00:33:24,340 --> 00:33:25,969 A lot less. 756 00:33:25,970 --> 00:33:30,499 So how long until, you know, it feels 757 00:33:30,500 --> 00:33:32,582 less like it's eating all of you? 758 00:33:32,583 --> 00:33:34,450 I'm kind of still waiting. 759 00:33:35,360 --> 00:33:37,620 I just feel like I'm gonna be 760 00:33:37,630 --> 00:33:40,289 this walking whatever-I-am forever. 761 00:33:40,290 --> 00:33:41,558 I did too. 762 00:33:43,040 --> 00:33:45,799 It starts like this tight ball in your chest, 763 00:33:45,800 --> 00:33:48,199 but over time, it gets lighter 764 00:33:48,200 --> 00:33:51,889 because it just kind of spreads into the rest of you. 765 00:33:51,890 --> 00:33:54,759 It's like your own personal symbiote. 766 00:33:54,760 --> 00:33:57,559 [CHUCKLES] Yeah, kind of. 767 00:33:57,560 --> 00:34:01,744 Except not murderous and weirdly paper-focused. 768 00:34:01,750 --> 00:34:05,214 Just, uh... sad. 769 00:34:06,240 --> 00:34:07,580 Yeah. 770 00:34:09,150 --> 00:34:11,659 Make it to a year. 771 00:34:11,660 --> 00:34:15,889 It'll still suck, but it gets quieter. 772 00:34:15,890 --> 00:34:18,300 I promise. 773 00:34:25,880 --> 00:34:26,999 Shit. 774 00:34:27,000 --> 00:34:29,405 I know what to do. 775 00:34:32,260 --> 00:34:34,599 [INDISTINCT CHATTER] 776 00:34:34,600 --> 00:34:35,645 Damn. 777 00:34:35,650 --> 00:34:39,609 I actually felt bad for him, for what he's been through. 778 00:34:39,610 --> 00:34:42,409 He's a nice man, but an evil king. 779 00:34:42,410 --> 00:34:44,259 It doesn't make sense. 780 00:34:44,260 --> 00:34:46,249 He seems kind. 781 00:34:46,250 --> 00:34:48,458 He seems sad. 782 00:34:49,459 --> 00:34:52,629 Why the fuck would he summon those monsters into Fillory? 783 00:34:53,360 --> 00:34:55,059 Eliot. 784 00:34:55,060 --> 00:34:57,767 I think we're finished. It worked. 785 00:34:59,130 --> 00:35:01,720 Before you go, perhaps we should talk? 786 00:35:05,360 --> 00:35:06,519 I don't know why he summoned them, 787 00:35:06,520 --> 00:35:08,760 but I don't think we're gonna get another chance at this. 788 00:35:20,060 --> 00:35:22,189 Not as easy as it looks, is it? 789 00:35:22,190 --> 00:35:24,489 Josh, please. 790 00:35:24,490 --> 00:35:25,899 Eliot's waiting for the signal. 791 00:35:25,900 --> 00:35:27,003 If we don't chop down the tree, 792 00:35:27,004 --> 00:35:28,064 he's screwed. We're screwed! 793 00:35:28,065 --> 00:35:30,039 You said you wish you could explain. 794 00:35:30,040 --> 00:35:32,501 That means there's something to explain, so explain. 795 00:35:32,502 --> 00:35:34,859 So you've been wanting to talk to me for weeks 796 00:35:34,860 --> 00:35:36,199 about what happened between us, 797 00:35:36,200 --> 00:35:38,199 but when I finally apologize 798 00:35:38,200 --> 00:35:40,343 you accuse me of being possessed. 799 00:35:40,344 --> 00:35:41,739 Right, apologize. 800 00:35:41,740 --> 00:35:42,948 Does that sound like Margo to you? 801 00:35:42,950 --> 00:35:44,499 Fine! 802 00:35:44,500 --> 00:35:46,219 Maybe I was saying what you wanted to hear, 803 00:35:46,220 --> 00:35:48,209 'cause you never let up. 804 00:35:48,210 --> 00:35:49,699 You keep trying to get me to talk about something 805 00:35:49,700 --> 00:35:51,019 I don't wanna talk about. 806 00:35:51,020 --> 00:35:54,499 Okay. Fine, I get that. 807 00:35:54,500 --> 00:35:55,519 You wanna know the truth? 808 00:35:55,520 --> 00:35:57,179 You picked someone who will never put your first. 809 00:35:57,180 --> 00:35:59,789 There's no fixing Margo... I mean me, 810 00:35:59,790 --> 00:36:01,699 'cause chances are if I had to relive it, 811 00:36:01,700 --> 00:36:03,399 I'd make the same decision. 812 00:36:03,400 --> 00:36:05,959 So stop asking me to apologize for something 813 00:36:05,960 --> 00:36:08,037 I don't feel sorry about. 814 00:36:10,800 --> 00:36:11,941 Now you sound like you. 815 00:36:13,210 --> 00:36:15,511 Not that I won't feel differently tomorrow. 816 00:36:15,512 --> 00:36:19,579 No, you won't. You're very clear. 817 00:36:19,580 --> 00:36:21,599 The Conduit Tree's that one over there. 818 00:36:21,600 --> 00:36:22,889 Cut it down. 819 00:36:22,890 --> 00:36:24,287 I'll give Eliot the green light. 820 00:36:25,200 --> 00:36:26,380 Oh, God. 821 00:36:28,391 --> 00:36:29,549 I'm fine here. 822 00:36:29,550 --> 00:36:31,324 Go help the others search the castle 823 00:36:31,325 --> 00:36:34,230 for any remaining victims of the sleeping curse. 824 00:36:37,140 --> 00:36:38,630 [DOOR CLOSES] 825 00:36:40,560 --> 00:36:43,029 What you said last night... 826 00:36:43,030 --> 00:36:44,699 did you mean it? 827 00:36:44,700 --> 00:36:46,620 Um... 828 00:36:46,630 --> 00:36:48,039 Oh, right. 829 00:36:48,040 --> 00:36:50,919 Uh, Eliot asked Seb if he'd consider giving up the throne. 830 00:36:50,920 --> 00:36:52,999 He even offered to help him, but Seb said no. 831 00:36:53,000 --> 00:36:55,209 Eliot, are you all right? 832 00:36:55,210 --> 00:36:57,760 Yes, sorry. 833 00:36:57,770 --> 00:36:59,279 Of course I meant it. 834 00:36:59,280 --> 00:37:02,089 Because I've been thinking. 835 00:37:02,090 --> 00:37:04,119 Margo, the candles. That's the signal. 836 00:37:04,120 --> 00:37:05,620 They cut down Seb's tree. 837 00:37:05,630 --> 00:37:08,320 - Eliot? - It's now or never. 838 00:37:14,600 --> 00:37:16,200 Eliot should be done by now. 839 00:37:20,860 --> 00:37:23,779 - Well, they're in a hurry. - Gods, we're in trouble. 840 00:37:23,780 --> 00:37:24,944 Here, take my extra knife. 841 00:37:24,945 --> 00:37:26,079 All the knives in the world 842 00:37:26,080 --> 00:37:27,449 won't get us past the Centurions. 843 00:37:27,450 --> 00:37:29,699 Do you have a better plan? 844 00:37:29,700 --> 00:37:32,329 Are you under a hex? A witch's spell? 845 00:37:32,330 --> 00:37:33,479 What's going on? 846 00:37:33,480 --> 00:37:36,319 I can explain. Just... 847 00:37:36,320 --> 00:37:38,699 there will be serious consequences if I do. 848 00:37:38,700 --> 00:37:39,729 No, you can't tell him. 849 00:37:39,730 --> 00:37:40,799 Margo, you'll be stuck in there. 850 00:37:40,800 --> 00:37:41,979 There will be serious consequences 851 00:37:41,980 --> 00:37:43,266 if you don't explain. 852 00:37:43,270 --> 00:37:46,099 [DRAMATIC MUSIC] 853 00:37:46,100 --> 00:37:51,040 ♪ ♪ 854 00:37:52,620 --> 00:37:55,009 [GRUNTS] 855 00:37:55,010 --> 00:37:56,279 [EXHALES SLOWLY] 856 00:38:08,024 --> 00:38:11,199 [TENSE MUSIC] 857 00:38:11,200 --> 00:38:14,039 [FOOTSTEPS APPROACHING] 858 00:38:14,040 --> 00:38:15,932 You asked and I'm here. 859 00:38:17,310 --> 00:38:18,879 So... 860 00:38:18,880 --> 00:38:21,671 you gonna give up the page or make us spore you, too? 861 00:38:25,120 --> 00:38:27,043 I'll give it to you. 862 00:38:28,711 --> 00:38:30,847 If you tell me why you want it. 863 00:38:32,500 --> 00:38:33,999 It's an instruction manual. 864 00:38:34,000 --> 00:38:35,618 - For what? - The World Seed. 865 00:38:36,530 --> 00:38:38,220 It's magical botanical organism. 866 00:38:38,221 --> 00:38:40,789 Legend is, the seed is pure potential. 867 00:38:40,790 --> 00:38:44,499 The right nurturing, it can grow into almost everything... 868 00:38:44,500 --> 00:38:46,095 even an entire world. 869 00:38:46,980 --> 00:38:48,209 Well, if you want the page, 870 00:38:48,210 --> 00:38:49,919 does that mean you already have the seed? 871 00:38:49,920 --> 00:38:51,860 We're done talking. 872 00:38:59,640 --> 00:39:01,340 [GRUNTS SOFTLY] 873 00:39:02,400 --> 00:39:04,699 Alice? 874 00:39:04,700 --> 00:39:06,148 What are you doing to us? 875 00:39:06,149 --> 00:39:07,840 Me? 876 00:39:07,850 --> 00:39:09,552 I'm just keeping you talking. 877 00:39:10,320 --> 00:39:11,452 All that shared brainpower 878 00:39:11,453 --> 00:39:13,579 and you never thought to yourselves, 879 00:39:13,580 --> 00:39:14,689 where's Bax? 880 00:39:14,690 --> 00:39:16,519 [GRUNTS] 881 00:39:16,520 --> 00:39:17,869 I mean, you had us stumped for a while. 882 00:39:17,870 --> 00:39:20,439 It seemed like if we got you out of one host 883 00:39:20,440 --> 00:39:22,279 you'd just keep spreading yourself to other ones, 884 00:39:22,280 --> 00:39:23,630 but you didn't. 885 00:39:23,633 --> 00:39:26,635 For some reason, you were limiting yourself. 886 00:39:26,636 --> 00:39:29,271 Some of your spores didn't try to spread. 887 00:39:29,272 --> 00:39:30,339 Bax wasn't sure why 888 00:39:30,340 --> 00:39:34,620 because fungi can typically grow and grow. 889 00:39:34,630 --> 00:39:38,300 But you're also a consciousness, like us. 890 00:39:40,450 --> 00:39:41,840 And we have limits. 891 00:39:41,850 --> 00:39:45,239 Try to juggle too much at once and we're useless. 892 00:39:45,240 --> 00:39:47,657 It's a professor thing. Just go with it. 893 00:39:47,658 --> 00:39:52,280 So I have Bax spreading you too thin to affect your hosts 894 00:39:52,295 --> 00:39:54,297 mentally or physically. 895 00:39:55,550 --> 00:39:58,234 You won't be able to control them anymore. 896 00:39:58,235 --> 00:40:00,469 - You're killing me. - No. 897 00:40:00,470 --> 00:40:04,279 Don't worry, you'll be a part of your host forever. 898 00:40:04,280 --> 00:40:06,559 You're just getting quieter. 899 00:40:06,560 --> 00:40:09,660 [EERIE, SOFT WHOOSHING] 900 00:40:11,660 --> 00:40:13,530 [GASPS] 901 00:40:16,500 --> 00:40:20,940 [BREATHING HEAVILY] 902 00:40:20,957 --> 00:40:23,959 This is the worst fucking job ever. 903 00:40:23,960 --> 00:40:26,729 Penny, are you okay? 904 00:40:27,960 --> 00:40:30,139 Got your page. 905 00:40:30,140 --> 00:40:31,919 Did you know why you wanted it? 906 00:40:31,920 --> 00:40:35,289 It's fading, but... 907 00:40:35,290 --> 00:40:36,739 to sell. 908 00:40:37,660 --> 00:40:40,829 There was this huge debt to pay. 909 00:40:40,830 --> 00:40:43,329 I don't know what for, but... 910 00:40:43,330 --> 00:40:45,399 when The Couple came to collect, we didn't... 911 00:40:45,400 --> 00:40:47,416 they didn't ask any questions. 912 00:40:48,220 --> 00:40:49,279 A couple of? 913 00:40:49,280 --> 00:40:51,580 No. The Couple. 914 00:40:52,560 --> 00:40:55,591 Weird name, but I remember feeling scared shitless. 915 00:40:55,592 --> 00:40:57,619 The Couple has power. 916 00:40:57,620 --> 00:40:59,780 It has resources. 917 00:41:01,120 --> 00:41:03,779 It's been looking for the World Seed page a long time, 918 00:41:03,780 --> 00:41:05,367 and they are not good people. 919 00:41:05,368 --> 00:41:08,329 And they know I have what they want. 920 00:41:08,330 --> 00:41:09,539 I don't think that's gonna be 921 00:41:09,540 --> 00:41:11,841 the last person or thing to come after it. 922 00:41:14,300 --> 00:41:15,849 The hell was Coldwater doing 923 00:41:15,850 --> 00:41:18,114 with instructions to something so powerful? 924 00:41:18,115 --> 00:41:20,060 Yeah. 925 00:41:21,340 --> 00:41:23,819 I have no idea. 926 00:41:25,140 --> 00:41:27,379 Jesus Christ, El. You had one job: 927 00:41:27,380 --> 00:41:29,079 Don't blow up my relationship with Josh. 928 00:41:29,080 --> 00:41:31,279 - And what did you do? - I'm sorry. 929 00:41:31,280 --> 00:41:32,999 There's no way to avoid that conversation. 930 00:41:33,000 --> 00:41:36,189 He's just so goddamn persistent. 931 00:41:36,190 --> 00:41:37,449 Tell me about it. 932 00:41:37,450 --> 00:41:38,549 By the by, 933 00:41:38,550 --> 00:41:40,603 Charlton's gonna go hang out in your beach memories 934 00:41:40,604 --> 00:41:41,819 for a while. 935 00:41:41,820 --> 00:41:43,619 Think the whole Seb thing was hard on him. 936 00:41:43,620 --> 00:41:46,359 So um, what did you and Seb talk about? 937 00:41:46,360 --> 00:41:48,439 You know, before? 938 00:41:48,440 --> 00:41:50,469 Don't do this to yourself. 939 00:41:50,470 --> 00:41:52,160 I ended your relationship. 940 00:41:52,170 --> 00:41:54,316 Seems like I deserve whatever pain's coming my way. 941 00:41:54,320 --> 00:41:57,219 That wasn't your fault. 942 00:41:57,220 --> 00:41:59,219 You were just dealing with some shit I set up 943 00:41:59,220 --> 00:42:00,419 way before you took over. 944 00:42:00,420 --> 00:42:02,199 So in summation, 945 00:42:02,200 --> 00:42:04,927 we're both equally skilled at destroying our own happiness? 946 00:42:04,928 --> 00:42:06,619 Yeah. 947 00:42:06,620 --> 00:42:10,600 Well, at least we used our powers for good? 948 00:42:12,900 --> 00:42:14,303 How fucked up is it that I miss him? 949 00:42:14,304 --> 00:42:17,360 El, there's nothing wrong with you. 950 00:42:18,320 --> 00:42:19,779 He was hot and complicated. 951 00:42:19,780 --> 00:42:21,559 Those are the ones worth banging. 952 00:42:21,560 --> 00:42:23,919 [INHALES DEEPLY] You've just had some shitty luck 953 00:42:23,920 --> 00:42:25,399 with boys so far, that's all. 954 00:42:25,400 --> 00:42:27,460 It doesn't mean you don't deserve love 955 00:42:27,470 --> 00:42:29,418 or that you won't ever find it. 956 00:42:30,620 --> 00:42:33,956 Well, at least I have better luck with friends. 957 00:42:38,540 --> 00:42:41,129 [OMINOUS MUSIC] 958 00:42:41,130 --> 00:42:49,472 ♪ ♪ 959 00:42:50,330 --> 00:42:52,180 [GASPS] 960 00:42:56,330 --> 00:43:01,330 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 68081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.