All language subtitles for The.Irishman.2019.720p.NF.WEBRip.1200MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:22,541 --> 00:00:27,541 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3 00:00:35,000 --> 00:00:40,958 ♪ In the still of the night ♪ 4 00:00:41,041 --> 00:00:43,583 ♪ I held you ♪ 5 00:00:44,208 --> 00:00:47,500 ♪ Held you tight ♪ 6 00:00:47,583 --> 00:00:50,541 ♪ 'Cause I love ♪ 7 00:00:50,625 --> 00:00:53,541 ♪ Love you so ♪ 8 00:00:53,625 --> 00:00:56,875 ♪ Promise I'll never ♪ 9 00:00:56,958 --> 00:00:58,958 ♪ Let you go ♪ 10 00:00:59,041 --> 00:01:02,000 ♪ In the still of the night ♪ 11 00:01:02,083 --> 00:01:06,958 ♪ In the still of the night ♪ 12 00:01:07,041 --> 00:01:09,875 ♪ I remember ♪ 13 00:01:09,958 --> 00:01:13,333 ♪ That night in May ♪ 14 00:01:13,416 --> 00:01:19,833 ♪ The stars were bright above ♪ 15 00:01:19,916 --> 00:01:26,250 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 16 00:01:27,208 --> 00:01:33,208 ♪ To keep Your precious love... ♪ 17 00:01:36,750 --> 00:01:40,625 [Frank] When I was young, I thought house painters painted houses. 18 00:01:41,708 --> 00:01:44,166 [chuckles] What did I know? 19 00:01:44,250 --> 00:01:46,125 I was a working guy. 20 00:01:46,791 --> 00:01:50,041 A business agent for Teamster Local 107 21 00:01:50,125 --> 00:01:51,583 out of South Philly. 22 00:01:51,666 --> 00:01:54,208 One of a thousand working stiffs... 23 00:01:56,833 --> 00:01:58,583 until I wasn't no more. 24 00:02:00,625 --> 00:02:01,625 And then... 25 00:02:02,875 --> 00:02:04,666 I started painting houses... 26 00:02:06,708 --> 00:02:07,916 myself. 27 00:02:24,041 --> 00:02:25,208 In this particular matter, 28 00:02:25,291 --> 00:02:27,833 the whole thing was built around the wedding. 29 00:02:30,708 --> 00:02:34,375 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 30 00:02:34,458 --> 00:02:36,583 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 31 00:02:36,666 --> 00:02:38,625 he was Russell Bufalino's cousin. 32 00:02:40,000 --> 00:02:42,458 Now, Russell didn't want to fly, 33 00:02:42,541 --> 00:02:45,666 so I was gonna drive him to the wedding. 34 00:02:46,291 --> 00:02:48,625 He wanted to take care of some business along the way, 35 00:02:48,708 --> 00:02:51,708 which in Russell's case meant only one thing: 36 00:02:52,250 --> 00:02:54,166 Money... collecting it. 37 00:02:54,250 --> 00:02:55,666 So we'd drive. 38 00:02:55,750 --> 00:02:58,875 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 39 00:02:58,958 --> 00:03:00,791 Or I call her Reenie. 40 00:03:02,208 --> 00:03:05,833 I figured we would take 476 out of Philly, 41 00:03:05,916 --> 00:03:07,416 and then we go up to Pittston 42 00:03:07,500 --> 00:03:09,666 and pick up Russ, which is usually how we did it, 43 00:03:09,750 --> 00:03:13,416 and then Interstate 80 West 44 00:03:13,500 --> 00:03:15,083 through the rest of Pennsylvania, 45 00:03:15,166 --> 00:03:18,875 and then we'd go across Ohio, all the way to Toledo, 46 00:03:19,541 --> 00:03:22,500 and then we would go 75 North to Detroit. 47 00:03:25,708 --> 00:03:28,166 It was gonna take about three days 48 00:03:28,250 --> 00:03:31,375 with all the business breaks and cigarette stops, 49 00:03:31,458 --> 00:03:34,625 since Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 50 00:03:34,708 --> 00:03:37,500 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 51 00:03:37,583 --> 00:03:40,333 convinced him to stop smoking when they were getting kicked out 52 00:03:40,416 --> 00:03:43,458 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 53 00:03:44,291 --> 00:03:46,166 I don't know. It might have been one of those, 54 00:03:46,250 --> 00:03:49,541 "Please-God-if-I-ever-get-out- of-this-fucking-thing-alive- 55 00:03:49,625 --> 00:03:51,541 I'll-never-smoke-again things too." 56 00:03:51,625 --> 00:03:54,708 But I do know that from Castro on, 57 00:03:54,791 --> 00:03:57,125 Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, 58 00:03:57,208 --> 00:03:58,583 not even Carrie. 59 00:04:11,458 --> 00:04:12,916 [Carrie sighs] 60 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Can we stop soon? 61 00:04:21,250 --> 00:04:24,000 We're only in the car two minutes, honey. 62 00:04:24,083 --> 00:04:26,000 We're not even near the highway. 63 00:04:26,083 --> 00:04:29,041 I know, Russell. But you don't like to stop on the highway. 64 00:04:29,916 --> 00:04:31,333 Well, it's not that so much. 65 00:04:31,416 --> 00:04:33,916 They don't let you stop on the highway. 66 00:04:35,041 --> 00:04:37,250 Okay, so then we'll smoke in the car. 67 00:04:38,250 --> 00:04:39,958 And what about my cataracts? 68 00:04:41,875 --> 00:04:43,500 I'll crack the window. 69 00:04:46,000 --> 00:04:49,291 Carrie, I made a vow. Remember? 70 00:04:49,375 --> 00:04:50,791 Remember I made a vow, Carrie? 71 00:04:50,875 --> 00:04:53,291 [Carrie sighs] Yeah, now I can't smoke on... 72 00:04:53,916 --> 00:04:55,791 All right, and now I can't smoke. 73 00:05:00,125 --> 00:05:01,625 [lighter clicking] 74 00:05:05,250 --> 00:05:06,500 [Russell sighs] 75 00:05:14,875 --> 00:05:16,458 See where we are? 76 00:05:21,166 --> 00:05:22,958 Is... Is that... 77 00:05:24,083 --> 00:05:26,125 [chuckles] What are those odds? 78 00:05:42,833 --> 00:05:45,541 [engine revving] 79 00:05:45,625 --> 00:05:47,250 [engine stalling] 80 00:05:49,458 --> 00:05:51,125 [shifting gears] 81 00:05:54,666 --> 00:05:56,416 [engine continues stalling] 82 00:06:00,041 --> 00:06:02,333 [engine slows and stops] 83 00:06:16,625 --> 00:06:21,333 [big band jazz music playing] 84 00:06:28,416 --> 00:06:30,000 [Russell] What's the problem, kid? 85 00:06:33,583 --> 00:06:36,375 I don't... I don't know. It sounds funny. 86 00:06:36,458 --> 00:06:38,791 It stops, it starts, it loses power. 87 00:06:40,166 --> 00:06:41,916 Let me see if I can give you a hand. 88 00:06:44,083 --> 00:06:47,416 Let me see. [grunts] Check all these plugs. 89 00:06:48,250 --> 00:06:49,916 Spark plugs are okay. 90 00:06:50,000 --> 00:06:52,875 The distributor cap's okay. 91 00:06:52,958 --> 00:06:53,791 Good. 92 00:06:53,875 --> 00:06:56,291 It's gotta be something with... with this. 93 00:06:57,000 --> 00:06:58,666 Uh-oh. Timing chain. 94 00:06:59,333 --> 00:07:01,875 This is what this is. There's a cap on it. 95 00:07:01,958 --> 00:07:04,583 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 96 00:07:05,625 --> 00:07:07,583 So that means they're getting worn out. 97 00:07:07,666 --> 00:07:08,750 You just gotta... 98 00:07:08,833 --> 00:07:11,333 Try that now. Tighten it up. 99 00:07:12,458 --> 00:07:13,875 [engine starting] 100 00:07:15,458 --> 00:07:16,291 Huh? 101 00:07:17,125 --> 00:07:19,583 - I can drive 'em. I can't fix 'em. - [chuckles] 102 00:07:19,666 --> 00:07:21,375 You're back in business, kid. 103 00:07:21,458 --> 00:07:22,666 Thanks. 104 00:07:24,458 --> 00:07:26,333 - I owe you anything? - No. 105 00:07:26,416 --> 00:07:28,333 No, you don't owe me anything. 106 00:07:28,416 --> 00:07:29,375 Oh, thanks. 107 00:07:29,458 --> 00:07:32,000 - Frank. - Hey, Frank. How ya doing? 108 00:07:34,791 --> 00:07:35,875 What's your name? 109 00:07:39,416 --> 00:07:40,625 Where you from? 110 00:07:41,541 --> 00:07:43,416 - Philly. - Oh, you're from Philly. 111 00:07:43,500 --> 00:07:44,541 - Yeah. - Ah. 112 00:07:46,375 --> 00:07:47,958 Where you hang out there? 113 00:07:48,625 --> 00:07:49,708 Callahan's. 114 00:07:50,333 --> 00:07:53,375 Bocce Club. But it's a bar, it's not a bocce club. 115 00:07:53,958 --> 00:07:55,833 Oh, yeah. You play bocce? 116 00:07:55,916 --> 00:07:58,041 - Nah. - Oh. [chuckles] 117 00:07:58,125 --> 00:08:01,041 All right, Frankie... get that fixed. 118 00:08:01,125 --> 00:08:02,541 Because it'll go again on you, I'm telling you. 119 00:08:02,625 --> 00:08:03,625 - Thank you. - All right. 120 00:08:03,708 --> 00:08:05,750 - [Frank] I will. Thanks again. - [Russell] Good luck, buddy. 121 00:08:08,250 --> 00:08:11,166 I mean, I thought maybe he owned the gas station. 122 00:08:11,250 --> 00:08:13,541 'Cause he owned something, you could tell. 123 00:08:13,625 --> 00:08:15,666 Yeah, it turns out he owned the whole road. 124 00:08:18,583 --> 00:08:21,625 ["I Hear You Knocking" by Smiley Lewis playing] 125 00:08:29,583 --> 00:08:34,375 ♪ You went away and left me Long time ago ♪ 126 00:08:35,582 --> 00:08:37,125 [clucking] 127 00:08:37,207 --> 00:08:38,207 This one? 128 00:08:40,791 --> 00:08:41,832 [knife slashes] 129 00:08:41,916 --> 00:08:43,500 [bartender] Salute! Drink up, fellas. 130 00:08:43,582 --> 00:08:45,041 God bless. 131 00:08:45,125 --> 00:08:47,166 Let's go. Let's go. Let's make some money today. 132 00:08:48,833 --> 00:08:50,125 It's a bar. 133 00:08:50,208 --> 00:08:51,416 Say hello to your wife, huh? 134 00:08:52,416 --> 00:08:55,916 I got a way you can earn, to push those hindquarters. 135 00:08:56,000 --> 00:08:58,500 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 136 00:08:58,583 --> 00:09:00,916 Come on, let's shoot this first and then we'll talk business. 137 00:09:02,750 --> 00:09:04,958 At the other end of the bar, at twelve o'clock... 138 00:09:05,041 --> 00:09:06,833 You see him? He's got a rescinding hairline. 139 00:09:06,916 --> 00:09:08,458 [bartender] Yeah, you'll make a lot of money with him. 140 00:09:08,541 --> 00:09:11,291 See him there? Skinny Razor. He owns the place. 141 00:09:11,375 --> 00:09:12,375 Razor? 142 00:09:12,458 --> 00:09:14,708 He shylocks and runs a little book out of the joint. 143 00:09:14,791 --> 00:09:16,833 He's got a lot of good action, good connections. 144 00:09:17,625 --> 00:09:20,458 - Razor's his name? - Yeah, he used to work at a butcher shop. 145 00:09:23,958 --> 00:09:26,750 My friend Frank Irish is here. The one I told you about? 146 00:09:29,458 --> 00:09:31,708 - Oh, the truck. - Yeah, hindquarters. 147 00:09:32,416 --> 00:09:33,416 Frank Sheeran. 148 00:09:35,333 --> 00:09:36,333 You like steak? 149 00:09:37,541 --> 00:09:38,625 I do. 150 00:09:38,708 --> 00:09:40,000 [Frank] I deliver steak. 151 00:09:40,791 --> 00:09:41,791 Do ya? 152 00:09:41,875 --> 00:09:42,958 [Frank] Good steak. 153 00:09:43,583 --> 00:09:45,458 I could deliver you steak. 154 00:09:48,791 --> 00:09:50,625 - [Skinny] Could ya? - [Frank] I could. 155 00:09:51,500 --> 00:09:54,083 Good price too. The best. 156 00:09:56,125 --> 00:09:57,750 - We'll talk later. - [Frank] Okay. 157 00:09:57,833 --> 00:09:58,666 [Johnny] Thanks, Skinny. 158 00:10:02,916 --> 00:10:04,666 Oh, it's freezing out there. 159 00:10:04,750 --> 00:10:06,291 Ah, I don't mind it. 160 00:10:06,375 --> 00:10:07,500 Not me. I hate it. 161 00:10:08,708 --> 00:10:10,166 Hey, do me a favor. When you go outside... 162 00:10:11,333 --> 00:10:12,791 put the seal on for me. 163 00:10:15,458 --> 00:10:18,541 - All right. I gotta go out anyway. - [man] I owe you one. 164 00:10:18,625 --> 00:10:20,208 ["I Hear You Knocking" continues playing] 165 00:10:20,291 --> 00:10:23,666 ♪ You'd better go back To your used-to-be ♪ 166 00:10:24,500 --> 00:10:29,458 ♪ Because your love's no good to me ♪ 167 00:10:29,541 --> 00:10:31,791 ♪ I hear you knocking ♪ 168 00:10:34,041 --> 00:10:37,041 ♪ But you can't come in ♪ 169 00:10:41,333 --> 00:10:43,458 ♪ I hear you knocking ♪ 170 00:10:45,583 --> 00:10:48,333 ♪ Go back where you've been ♪ 171 00:10:48,416 --> 00:10:50,666 ["The Fat Man" by Fats Domino playing] 172 00:11:16,125 --> 00:11:19,375 ♪ They call, they call me the fat man ♪ 173 00:11:19,958 --> 00:11:22,958 ♪ 'Cause I weigh two hundred pounds... ♪ 174 00:11:23,041 --> 00:11:24,375 There you go, Frank. 175 00:11:25,291 --> 00:11:26,875 - See you next time. - All right, Tony. Thanks. 176 00:11:29,916 --> 00:11:31,000 Much better, Frank. 177 00:11:31,500 --> 00:11:35,125 I don't go near Choice. I only do Prime. That's it. 178 00:11:35,208 --> 00:11:36,666 Can I get some more for next Tuesday? 179 00:11:37,250 --> 00:11:38,291 How many you want? 180 00:11:40,083 --> 00:11:41,000 At least five. 181 00:11:41,083 --> 00:11:42,875 [all laugh] 182 00:11:42,958 --> 00:11:44,833 Okay. Five, you got. 183 00:11:44,916 --> 00:11:46,750 [priest speaking Latin] 184 00:11:54,583 --> 00:11:57,375 - Amen. - [all] Amen. 185 00:12:05,416 --> 00:12:07,000 What the fuck is this? 186 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 Tony, I don't... 187 00:12:10,125 --> 00:12:12,166 - What the fuck is this, Frank? - I don't... I don't know. 188 00:12:12,250 --> 00:12:14,291 [hesitates] I mean... 189 00:12:14,958 --> 00:12:16,625 I don't load the truck. 190 00:12:16,708 --> 00:12:18,250 The loaders are supposed to load the truck. 191 00:12:18,333 --> 00:12:19,916 Maybe they didn't do their work. I don't know. 192 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 You didn't realize you were driving a light horse? 193 00:12:22,083 --> 00:12:24,041 No. I just... Nothing. It felt fine. 194 00:12:24,125 --> 00:12:26,000 Oh, come on, Frank. Come on. 195 00:12:26,083 --> 00:12:28,458 [sputtering] I'm telling you. I... 196 00:12:29,208 --> 00:12:31,291 God's truth. I just don't know what happened. 197 00:12:31,375 --> 00:12:33,000 I don't know. Maybe some... 198 00:12:34,041 --> 00:12:35,250 [sighs] 199 00:12:36,875 --> 00:12:38,541 - It's empty. - I know it is. 200 00:12:39,833 --> 00:12:41,041 I know it is. 201 00:12:41,833 --> 00:12:44,750 What are you guys looking at? Go back to work. 202 00:12:44,833 --> 00:12:45,791 All of youse! 203 00:12:47,791 --> 00:12:49,291 What am I gonna tell the boss? 204 00:12:49,375 --> 00:12:51,208 Well, I'm telling you that I don't know what's going on. 205 00:12:51,291 --> 00:12:53,000 Just don't look at me 'cause I, you know... 206 00:12:53,083 --> 00:12:56,041 Well, who else can I look at? This is not gonna be on me, Frank. 207 00:12:56,125 --> 00:12:57,166 I'm telling you right now. 208 00:12:57,250 --> 00:12:58,750 Me, I just drive the truck. That's all I do. 209 00:12:58,833 --> 00:13:01,208 [Bill] Okay, Frank Sheeran. Am I saying that right? 210 00:13:01,291 --> 00:13:02,708 [Frank] Yeah, you said right. 211 00:13:02,791 --> 00:13:06,166 Uh, under the contract, thanks to Jimmy Hoffa... 212 00:13:07,166 --> 00:13:09,708 management can only fire a driver on very specific charges. 213 00:13:10,708 --> 00:13:13,125 - So, you ever show up late? - No. 214 00:13:13,208 --> 00:13:14,958 - Do you have any moving violations? - No. 215 00:13:15,041 --> 00:13:16,791 - Do you drink on the job? - No. 216 00:13:16,875 --> 00:13:18,125 You ever hit anybody? 217 00:13:18,208 --> 00:13:19,666 - On the job? - Yeah. 218 00:13:19,750 --> 00:13:21,375 - No. - Okay. 219 00:13:21,916 --> 00:13:23,666 What about stealing, that ain't grounds? 220 00:13:24,250 --> 00:13:25,250 Well... 221 00:13:25,916 --> 00:13:27,250 can they prove it? 222 00:13:28,250 --> 00:13:29,625 I don't think so. 223 00:13:29,708 --> 00:13:31,333 All right then, we don't have nothing to worry about. 224 00:13:34,375 --> 00:13:35,541 If they can prove it, 225 00:13:36,125 --> 00:13:38,708 they're just gonna want names from you. Accomplices. 226 00:13:38,791 --> 00:13:40,875 That's all. You give them a couple of names, you go home. 227 00:13:41,541 --> 00:13:42,458 Keep your job. 228 00:13:43,500 --> 00:13:44,666 What do you think about that? 229 00:13:44,750 --> 00:13:47,708 - Would you give them names? - No. No names. 230 00:13:52,541 --> 00:13:54,000 You know, I don't, uh... 231 00:13:54,083 --> 00:13:55,708 I don't care whether you did it or not. 232 00:13:56,208 --> 00:13:57,416 That makes no difference to me. 233 00:13:57,500 --> 00:14:00,041 - Yeah, I know. - I'm here to defend you. Right? 234 00:14:00,125 --> 00:14:01,083 Right. 235 00:14:06,250 --> 00:14:07,666 What, you want to know if I did it or not? 236 00:14:07,750 --> 00:14:09,791 - Well... - [chuckling] 237 00:14:10,916 --> 00:14:12,208 I'm gonna defend you either way. 238 00:14:12,291 --> 00:14:13,500 Yeah, all right, but... 239 00:14:16,125 --> 00:14:19,958 I, I work hard for them when I ain't stealing from 'em. 240 00:14:22,125 --> 00:14:24,833 [Bill] Your Honor, if this was about right or wrong, 241 00:14:24,916 --> 00:14:27,333 the company would have sought Mr. Sheeran's dismissal. 242 00:14:27,416 --> 00:14:28,416 They didn't. 243 00:14:28,500 --> 00:14:30,125 They only accused Mr. Sheeran 244 00:14:30,208 --> 00:14:32,541 because the company hoped he could name conspirators, 245 00:14:32,625 --> 00:14:35,791 which he couldn't do because they don't exist. 246 00:14:35,875 --> 00:14:38,625 They don't exist because he didn't steal anything. 247 00:14:38,708 --> 00:14:42,250 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 248 00:14:42,333 --> 00:14:45,666 who in eight years has never taken a day of sick leave. 249 00:14:46,500 --> 00:14:48,375 The only rule he ever broke is his own union's, 250 00:14:48,458 --> 00:14:51,708 by helping others carry sides of beef from his truck 251 00:14:51,791 --> 00:14:54,541 to their refrigerators in the dead of winter. 252 00:14:57,375 --> 00:14:58,583 [clerk] All rise. 253 00:14:58,666 --> 00:14:59,666 Court is in session. 254 00:15:00,833 --> 00:15:02,875 [judge] I'm dismissing this case with a warning. 255 00:15:02,958 --> 00:15:04,333 Yes, Your Honor. 256 00:15:04,416 --> 00:15:05,750 No, no, not you, Mr. Sheeran. 257 00:15:05,833 --> 00:15:08,375 You bring another working man before this court 258 00:15:08,458 --> 00:15:10,375 with threats instead of evidence, 259 00:15:10,458 --> 00:15:11,750 believe me, you'll be sorry. 260 00:15:11,833 --> 00:15:14,250 If I owned stock in this company, I would sell it. 261 00:15:15,583 --> 00:15:18,125 [Frank] I don't know how he did it, and I ain't gonna ask. 262 00:15:18,208 --> 00:15:21,708 All I know is that Bill Bufalino got me out of a case 263 00:15:21,791 --> 00:15:24,250 where I should never have gotten away with it. 264 00:15:24,333 --> 00:15:25,583 I should've been down for the count. 265 00:15:25,666 --> 00:15:27,916 People are gonna appreciate what you did today, Frank. 266 00:15:28,000 --> 00:15:31,041 You know, they got families, they got kids. 267 00:15:32,250 --> 00:15:33,416 They need those jobs. 268 00:15:34,958 --> 00:15:36,500 [Frank] Instead, we went out celebrating... 269 00:15:36,583 --> 00:15:37,791 Russell! 270 00:15:37,875 --> 00:15:40,416 [Frank] ...and I met what was gonna turn out to be 271 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 the rest of my life. 272 00:15:41,583 --> 00:15:43,791 You know, I thought that was you walking in outside. 273 00:15:43,875 --> 00:15:45,416 [Bill] Yeah, yeah, you know, this is our place. 274 00:15:45,500 --> 00:15:47,750 Can I introduce you to this new guy Frank? 275 00:15:47,833 --> 00:15:49,166 Yeah, yeah, yeah. 276 00:15:49,250 --> 00:15:51,791 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 277 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 - How are ya? - Hi, nice to meet you. 278 00:15:53,625 --> 00:15:55,625 You helped me with my truck a couple of months ago. 279 00:15:55,708 --> 00:15:57,958 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 280 00:15:58,041 --> 00:15:59,750 - Yeah. - Did you get it fixed? 281 00:15:59,833 --> 00:16:01,500 - I fixed it the next day, yeah. - [Russell] Attaboy. 282 00:16:01,583 --> 00:16:03,583 - Thanks again. - Oh, you're welcome. 283 00:16:03,666 --> 00:16:05,166 My pleasure. I'm glad you fixed it. 284 00:16:07,291 --> 00:16:09,125 [imperceptible] 285 00:16:11,208 --> 00:16:12,208 You better watch. 286 00:16:12,291 --> 00:16:14,458 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 287 00:16:14,541 --> 00:16:15,833 [both chuckle] 288 00:16:15,916 --> 00:16:17,375 You're not afraid of tough guys, are ya? 289 00:16:17,458 --> 00:16:18,291 No. 290 00:16:18,375 --> 00:16:20,416 I didn't think so. I'll see you around. 291 00:16:20,500 --> 00:16:21,583 - [Frank] Okay. - Thanks, Russell. 292 00:16:21,666 --> 00:16:23,583 Your cousin saved my ass. 293 00:16:23,666 --> 00:16:25,375 I could've lost the whole load. 294 00:16:25,458 --> 00:16:28,000 Yeah, yeah. Well, he knows everything about trucks, really. 295 00:16:28,083 --> 00:16:29,916 Yeah, he worked at Canada Dry for a long time. 296 00:16:30,000 --> 00:16:31,166 - Vito, how are you? - Pleasure. 297 00:16:31,250 --> 00:16:32,958 I think, uh... Let's take the booth. 298 00:16:33,041 --> 00:16:34,666 Come on. You're gonna love this. 299 00:16:34,750 --> 00:16:36,041 [Frank] Maybe I didn't know 300 00:16:36,125 --> 00:16:38,500 who Russell Bufalino was back then, 301 00:16:38,583 --> 00:16:41,791 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 302 00:16:41,875 --> 00:16:43,875 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 303 00:16:43,958 --> 00:16:48,333 I mean, Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 304 00:16:48,416 --> 00:16:51,208 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 305 00:16:51,291 --> 00:16:52,458 That, I knew. 306 00:17:00,166 --> 00:17:02,083 And that was all I had to know 307 00:17:02,166 --> 00:17:03,666 to know that Russell Bufalino 308 00:17:03,750 --> 00:17:06,540 was no truck mechanic from Canada Dry. 309 00:17:06,625 --> 00:17:09,875 [slow harmonica music playing] 310 00:17:11,208 --> 00:17:12,958 [Frank in Italian] This bread is very good. 311 00:17:13,958 --> 00:17:15,125 [Russell in Italian] Good, eh? 312 00:17:17,000 --> 00:17:20,958 Where did an Irisher like you learn to speak Italian? 313 00:17:21,790 --> 00:17:23,375 In Italy - the war. 314 00:17:23,458 --> 00:17:25,583 Ah. Where? 315 00:17:26,290 --> 00:17:27,540 Salerno. 316 00:17:28,875 --> 00:17:29,833 Anzio. 317 00:17:31,083 --> 00:17:32,375 Sicily... 318 00:17:32,458 --> 00:17:33,708 around Catania. 319 00:17:33,791 --> 00:17:36,708 Catania? I'm from Catania. 320 00:17:36,791 --> 00:17:40,208 Yeah? I thought you had an accent like Catania. 321 00:17:40,291 --> 00:17:41,250 [Russell laughs] 322 00:17:43,291 --> 00:17:45,666 How long were you in the war? 323 00:17:46,458 --> 00:17:47,666 Four years. 324 00:17:48,250 --> 00:17:51,208 411 days in combat... 325 00:17:51,916 --> 00:17:53,875 122 at Anzio. 326 00:17:54,708 --> 00:17:56,375 [in English] Forty-fifth Infantry. 327 00:17:57,541 --> 00:17:58,833 Minchia. 328 00:17:58,916 --> 00:18:01,208 - Yeah. Yeah. - Minchia. 329 00:18:03,250 --> 00:18:05,291 [in Italian] Were you afraid of dying? 330 00:18:07,541 --> 00:18:08,750 Always afraid. 331 00:18:09,416 --> 00:18:13,000 [in English] And don't let anybody tell you that they weren't afraid. 332 00:18:13,083 --> 00:18:15,125 - That's a lot of bullshit. You know? - Yeah. 333 00:18:15,208 --> 00:18:17,458 Everybody's afraid. And you pray a lot. 334 00:18:18,083 --> 00:18:19,583 I prayed a lot. 335 00:18:19,666 --> 00:18:22,208 I prayed that I'd never sin again as long as I live 336 00:18:22,291 --> 00:18:23,875 if I could just get out of here. 337 00:18:25,583 --> 00:18:29,041 But then the fighting starts and then you forget about everything. 338 00:18:29,125 --> 00:18:32,333 You're just trying to survive, stay alive. 339 00:18:33,625 --> 00:18:36,375 Once I saw that I was getting through the war, 340 00:18:36,458 --> 00:18:38,416 I looked around me, I said... 341 00:18:39,000 --> 00:18:41,583 I said, "From now on, whatever happens, happens." 342 00:18:43,458 --> 00:18:45,833 Che successe successe. Fuck it. 343 00:18:46,916 --> 00:18:49,500 You know, you got orders, you follow them. 344 00:18:49,583 --> 00:18:52,458 They tell you to bring some prisoners into... into the woods, 345 00:18:52,541 --> 00:18:55,625 you know, and they don't tell you what to do... 346 00:18:56,416 --> 00:18:58,833 But they just say, you know, "Hurry up." 347 00:19:02,708 --> 00:19:04,416 It's crazy, but I never understood 348 00:19:04,500 --> 00:19:06,791 how they would just keep digging 349 00:19:06,875 --> 00:19:08,416 their own graves, you know. I mean... 350 00:19:08,500 --> 00:19:09,625 Stop! 351 00:19:10,250 --> 00:19:11,250 Raus! 352 00:19:12,583 --> 00:19:13,791 [panting] 353 00:19:14,958 --> 00:19:17,875 [Frank] Well, I mean, maybe they thought if they did a good job, 354 00:19:18,708 --> 00:19:20,458 the guy with the gun 355 00:19:21,041 --> 00:19:22,583 would change his mind. 356 00:19:39,041 --> 00:19:42,250 [Frank] Russell, he... he took a shine to me right away. 357 00:19:43,666 --> 00:19:44,750 After a while, 358 00:19:45,375 --> 00:19:48,250 he started giving me little things to do. 359 00:19:49,041 --> 00:19:51,333 But then Angelo himself, 360 00:19:51,416 --> 00:19:53,541 he started giving me little things to do too. 361 00:19:57,458 --> 00:20:00,041 Russ's wife, Carrie, her family 362 00:20:00,125 --> 00:20:01,958 goes all the way back, way, way back 363 00:20:02,041 --> 00:20:04,708 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 364 00:20:05,375 --> 00:20:07,625 They talked about it all the time. 365 00:20:07,708 --> 00:20:10,750 She came from mob royalty, if you want to call it that. 366 00:20:13,000 --> 00:20:14,958 To them, it was like they came over on the... 367 00:20:15,041 --> 00:20:17,041 the Italian Mayflower. 368 00:20:44,416 --> 00:20:46,875 Why don't you go upstairs, wash up. 369 00:20:47,916 --> 00:20:50,333 Give me those clothes. I'll get rid of them. 370 00:20:53,958 --> 00:20:56,166 Don't forget your shoes, Russell. 371 00:21:05,250 --> 00:21:06,666 Hey, Frank, 372 00:21:07,250 --> 00:21:08,708 can we stop soon? 373 00:21:08,791 --> 00:21:12,250 [Frank] Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 374 00:21:13,000 --> 00:21:14,333 He's out cold. 375 00:21:24,500 --> 00:21:25,708 [Carrie] No, no, I got it. 376 00:21:25,791 --> 00:21:26,875 - Sure? - [Carrie] Yeah. 377 00:21:33,416 --> 00:21:34,500 Where are we? 378 00:21:34,583 --> 00:21:35,833 We're close to Lewisburg. 379 00:21:37,041 --> 00:21:38,833 Let me know when we get there. Remind me. 380 00:21:38,916 --> 00:21:41,041 - I got some stops to make. - Okay. 381 00:21:46,000 --> 00:21:47,416 [imperceptible] 382 00:21:52,833 --> 00:21:54,458 [Frank] Russell had a piece of everything. 383 00:21:54,541 --> 00:21:56,541 [Latin American jazz music playing] 384 00:21:56,625 --> 00:21:58,208 [sewing machine whirring] 385 00:21:58,291 --> 00:22:02,041 He had this store in Pittston called Penn Drape & Curtains. 386 00:22:02,125 --> 00:22:03,958 And he ran everything out of there. 387 00:22:04,750 --> 00:22:06,583 Who knew what it all was? 388 00:22:06,666 --> 00:22:08,458 I mean, I'm sure the man had partners. 389 00:22:08,541 --> 00:22:10,291 They always have partners. 390 00:22:10,375 --> 00:22:12,083 Nobody keeps all the money. 391 00:22:13,333 --> 00:22:16,125 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 392 00:22:16,666 --> 00:22:19,875 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 393 00:22:20,416 --> 00:22:22,291 You didn't know how much to bribe him, 394 00:22:22,375 --> 00:22:24,125 Russell was gonna tell you. 395 00:22:24,750 --> 00:22:27,333 All right, all right. Uh, I'll be right there. 396 00:22:28,208 --> 00:22:30,125 Come on. I'll take care of it. Don't worry about it. 397 00:22:30,208 --> 00:22:32,791 [Frank] You want to promote one of your guys, 398 00:22:32,875 --> 00:22:35,583 Russ would tell you you could or you could not. 399 00:22:35,666 --> 00:22:36,833 Do me a favor. 400 00:22:36,916 --> 00:22:39,500 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 401 00:22:39,583 --> 00:22:40,791 And just hang around for a while. 402 00:22:40,875 --> 00:22:42,958 These guys keep coming around, so straighten them out. 403 00:22:43,041 --> 00:22:44,416 - I'll take care of it, Russ. - Okay. 404 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 - Thank you. - No problem. 405 00:22:45,666 --> 00:22:46,791 Where's... Oh, here you are. 406 00:22:46,875 --> 00:22:47,708 I'm right here. 407 00:22:47,791 --> 00:22:49,666 [Frank] You want to make somebody disappear, 408 00:22:49,750 --> 00:22:51,458 you got to get Russell's permission. 409 00:22:51,541 --> 00:22:53,291 You know, no two ways about it. 410 00:22:53,375 --> 00:22:56,208 - No, I wasn't worried. - I didn't think so. 411 00:22:56,291 --> 00:22:58,958 - Tell your father I said "Hi." - I'll tell him. Thanks. 412 00:22:59,041 --> 00:23:00,666 What are you doing here? I just told Bruno. 413 00:23:00,750 --> 00:23:01,750 You gotta go with Bruno. 414 00:23:01,833 --> 00:23:03,416 - Oh, yeah. Yeah, I'm on my way. - Yeah. Take care. 415 00:23:03,500 --> 00:23:05,416 [Frank] And when you did something for Russ, 416 00:23:05,500 --> 00:23:07,208 you did it yourself. 417 00:23:07,291 --> 00:23:09,083 Like Russ used to say... 418 00:23:09,166 --> 00:23:11,666 [Russell] When I ask somebody to take care of something for me, 419 00:23:11,750 --> 00:23:13,833 I expect them to take care of it themselves. 420 00:23:13,916 --> 00:23:16,250 I don't need two roads coming back to me. 421 00:23:16,333 --> 00:23:19,791 [Latin American jazz music continues playing] 422 00:24:10,083 --> 00:24:11,833 - [gunshots] - [people screaming] 423 00:24:11,916 --> 00:24:12,958 [glass shatters] 424 00:24:13,041 --> 00:24:14,833 [gunshots continue] 425 00:24:20,666 --> 00:24:23,500 [Frank] When Anastasia got killed in the barbershop, 426 00:24:23,583 --> 00:24:26,625 it was Russell they brought in to calm things down, 427 00:24:26,708 --> 00:24:29,416 so that everybody wasn't just going around killing everybody 428 00:24:29,500 --> 00:24:30,916 and it could all get straightened out. 429 00:24:32,625 --> 00:24:34,250 We know what happened. 430 00:24:34,333 --> 00:24:36,333 We can't change it. It is what it is. 431 00:24:36,416 --> 00:24:39,291 Please tell my friend I'm happy to help. 432 00:24:39,375 --> 00:24:41,958 [Frank] You'd never know it by looking at this guy, 433 00:24:42,041 --> 00:24:44,958 but all roads led back to Russ. 434 00:24:46,041 --> 00:24:47,875 [engine idling] 435 00:24:52,791 --> 00:24:53,958 Where's the money? 436 00:24:54,041 --> 00:24:55,583 - He don't have it. - He don't have it? 437 00:24:56,375 --> 00:24:58,500 He said something about his mother... 438 00:24:58,583 --> 00:24:59,583 Stop. Don't tell me. 439 00:24:59,666 --> 00:25:00,666 Let me guess. 440 00:25:01,166 --> 00:25:03,541 His mother died and the funeral set him back. 441 00:25:03,625 --> 00:25:06,333 - Yeah? - Yeah. Exactly. Exactly. 442 00:25:06,416 --> 00:25:07,791 His fucking mother's... 443 00:25:07,875 --> 00:25:09,958 fucking dying over and over for the last ten years. 444 00:25:12,375 --> 00:25:13,333 What do I do? 445 00:25:13,416 --> 00:25:14,750 Don't leave. 446 00:25:16,500 --> 00:25:18,333 [church bell tolling in distance] 447 00:25:27,500 --> 00:25:28,458 Here. 448 00:25:28,541 --> 00:25:30,833 Just show it to him. Don't use it. 449 00:25:46,416 --> 00:25:48,583 [car door opens and closes] 450 00:25:48,666 --> 00:25:50,000 [Frank] Hey. Look. 451 00:25:50,083 --> 00:25:51,083 Hey, Frank. 452 00:25:53,166 --> 00:25:55,250 Skinny wants to see you. You get in the car. 453 00:25:55,333 --> 00:25:57,708 - I was just gonna go see him. - Get in the fucking car. 454 00:25:58,666 --> 00:26:00,041 - I was just gonna... - Get in the fucking car! 455 00:26:00,125 --> 00:26:02,041 - I was just gonna go see him! - Yeah, don't get cute with me. 456 00:26:02,125 --> 00:26:03,416 You give me that bullshit about your mother. 457 00:26:03,500 --> 00:26:04,625 Get in the fucking car! 458 00:26:04,708 --> 00:26:05,958 Frank, I swear to God, I was just gonna... 459 00:26:06,041 --> 00:26:07,625 - Get in the fucking car! - [car door closes] 460 00:26:12,250 --> 00:26:13,750 [Frank] You want to get cute with me? 461 00:26:13,833 --> 00:26:15,500 All that fucking bullshit about your mother 462 00:26:15,583 --> 00:26:17,375 and sick and all that and dying. 463 00:26:17,458 --> 00:26:18,708 [man] I swear, I was just gonna go see him. 464 00:26:18,791 --> 00:26:19,625 [Frank] You'll see him right now. 465 00:26:19,708 --> 00:26:21,375 I swear to God, I was gonna come see you tomorrow. 466 00:26:21,458 --> 00:26:22,958 - [Skinny] Tomorrow? - Tomorrow. I swear to God. 467 00:26:23,041 --> 00:26:24,916 Tomorrow. Here. 468 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 - What time? - What time do you want me? 469 00:26:26,083 --> 00:26:27,250 One o'clock? I'll be here at 1:00. 470 00:26:27,333 --> 00:26:29,333 One o'clock? What, are you sleeping in? 471 00:26:29,916 --> 00:26:31,041 You tell me. 472 00:26:31,791 --> 00:26:32,958 Ten o'clock. Here. 473 00:26:33,041 --> 00:26:34,291 - Ten o'clock. Tomorrow. - Tomorrow. 474 00:26:34,375 --> 00:26:37,166 Swear on your mother. Swear on your mother! 475 00:26:37,250 --> 00:26:39,000 - Swear on your mother! - I swear on my mother! 476 00:26:39,083 --> 00:26:39,916 I swear on my mother! 477 00:26:40,000 --> 00:26:41,333 What time you gonna be here tomorrow? 478 00:26:41,416 --> 00:26:43,000 - I'll be here at ten o'clock. - Ten o'clock? 479 00:26:43,083 --> 00:26:45,250 - Tomorrow. Here. - [man] Yeah. Yeah. 480 00:26:45,333 --> 00:26:47,333 I'll bring you the money tomorrow. The whole thing. 481 00:26:47,416 --> 00:26:48,416 Get him out of here. 482 00:26:49,708 --> 00:26:50,791 Get out of here. 483 00:26:51,416 --> 00:26:53,416 I swear to God, I'll be here. How am I supposed to get home? 484 00:26:53,500 --> 00:26:55,166 - [Frank] Get out of here. - Take the fucking bus! 485 00:26:55,250 --> 00:26:56,708 [laughing] 486 00:26:58,041 --> 00:26:59,541 [Skinny] Let his mother pick him up. 487 00:26:59,625 --> 00:27:01,750 [slow jazz song playing] 488 00:27:10,375 --> 00:27:11,791 What's the matter with her? 489 00:27:12,291 --> 00:27:13,625 [Irene] Nothing. She knocked something over 490 00:27:13,708 --> 00:27:16,416 at the grocery store and made a mess, 491 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 - and the grocer yelled at her. - He yelled at her? 492 00:27:18,583 --> 00:27:19,958 Yeah, and he shoved her. 493 00:27:20,041 --> 00:27:21,125 He shoved her? 494 00:27:22,291 --> 00:27:23,291 Yeah. 495 00:27:23,375 --> 00:27:24,333 Did he shove you? 496 00:27:25,958 --> 00:27:27,083 Who was this? The guy at the store? 497 00:27:27,166 --> 00:27:29,041 The grocery store on the corner? Joe? 498 00:27:32,791 --> 00:27:33,666 Did he? 499 00:27:34,583 --> 00:27:35,958 Honey, did he shove you? 500 00:27:37,916 --> 00:27:39,750 Just answer me. Did he push you? 501 00:27:39,833 --> 00:27:42,125 Did he shove you? Whatever it is, did he do that? 502 00:27:42,791 --> 00:27:43,791 Let's go. 503 00:27:46,666 --> 00:27:47,875 Frank. 504 00:27:47,958 --> 00:27:50,458 Frank, he didn't mean it, the man. It just happened. 505 00:27:50,541 --> 00:27:51,541 [Frank] What do you mean, he didn't mean it? 506 00:27:51,625 --> 00:27:52,875 He touched her. What, are you kidding me? 507 00:27:52,958 --> 00:27:54,708 He has no right to push her. Touch her. 508 00:27:54,791 --> 00:27:56,916 - Not even put one pinky on her. - [door shuts] 509 00:28:03,500 --> 00:28:05,250 That's him, right? 510 00:28:05,333 --> 00:28:06,541 Stay here. Stay here. 511 00:28:10,208 --> 00:28:12,625 [Joe] Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 512 00:28:12,708 --> 00:28:14,458 - I only did what... - You touched my daughter? 513 00:28:14,541 --> 00:28:15,958 [Joe groaning] 514 00:28:16,041 --> 00:28:18,166 [church bell tolling in distance] 515 00:28:20,291 --> 00:28:21,666 God, I'm sorry. 516 00:28:22,291 --> 00:28:23,708 No. Please. No, no, Frank. 517 00:28:23,791 --> 00:28:25,750 Frank, please, please, please. No. 518 00:28:25,833 --> 00:28:27,250 [groaning] 519 00:28:30,250 --> 00:28:31,541 [Joe yells] 520 00:28:31,625 --> 00:28:33,458 [Joe screaming] 521 00:28:33,541 --> 00:28:35,291 No, no, Frank! No! 522 00:28:35,375 --> 00:28:37,416 - [groaning and panting] - [Frank grunts] 523 00:28:38,208 --> 00:28:39,041 - [bones crack] - [screams] 524 00:28:39,125 --> 00:28:41,208 - Take that, you motherfucker! - No! Come on! 525 00:28:41,291 --> 00:28:43,125 [Joe gasping and groaning] 526 00:28:43,916 --> 00:28:48,041 [Joe] Oh, my fucking hand. My fucking hand! 527 00:29:08,833 --> 00:29:09,833 [baby coos softly] 528 00:29:13,291 --> 00:29:14,708 [priest] Dolores. 529 00:29:14,791 --> 00:29:16,625 [priest continues in Latin] 530 00:29:22,291 --> 00:29:24,125 - Amen. - [all] Amen. 531 00:29:24,208 --> 00:29:27,541 [Frank] Russell and Carrie baptized our new daughter, Dolores. 532 00:29:27,625 --> 00:29:31,458 It was a wonderful occasion, and we were honored. 533 00:29:32,083 --> 00:29:33,500 Everybody showed up. 534 00:29:33,583 --> 00:29:34,583 [all] Amen. 535 00:29:34,666 --> 00:29:36,500 [priest speaking Latin] 536 00:29:54,166 --> 00:29:55,333 - Amen. - [all] Amen. 537 00:29:55,416 --> 00:29:57,041 [Frank] The only thing is, 538 00:29:57,125 --> 00:29:59,875 you got more kids, you gotta earn more money. 539 00:30:02,708 --> 00:30:04,625 You wanna make a quick ten grand? 540 00:30:05,458 --> 00:30:07,166 [Frank] Whispers DiTullio. Not the Whispers 541 00:30:07,250 --> 00:30:09,541 they blew up in that car around the same time. 542 00:30:11,625 --> 00:30:12,833 This was the other Whispers. 543 00:30:12,916 --> 00:30:14,500 The good one who knew how to make money. 544 00:30:15,541 --> 00:30:17,333 I got this place I front money to. 545 00:30:17,416 --> 00:30:19,416 It's a good business. Really good business. 546 00:30:19,500 --> 00:30:20,541 It's a laundry. 547 00:30:20,625 --> 00:30:22,958 What they do is, they collect the linen, towels, 548 00:30:23,041 --> 00:30:27,125 sheets and everything from all the hotels and restaurants in Atlantic City. 549 00:30:27,208 --> 00:30:28,458 They wash it, they iron it. 550 00:30:28,541 --> 00:30:32,041 Normally, it's like a license to print fucking money. 551 00:30:32,125 --> 00:30:33,666 Until recently. 552 00:30:33,750 --> 00:30:36,875 There's this other company that opened up down in Delaware. 553 00:30:36,958 --> 00:30:38,500 They're trying to put us out of business. 554 00:30:38,583 --> 00:30:42,666 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 555 00:30:42,750 --> 00:30:45,250 They're trying to take our customers from us. 556 00:30:45,875 --> 00:30:48,791 To tell you the truth, I'm a little concerned. 557 00:30:48,875 --> 00:30:51,833 [Frank] Whenever anybody says they're a little concerned, 558 00:30:51,916 --> 00:30:53,208 they're very concerned. 559 00:30:53,291 --> 00:30:55,125 As a matter of fact, 560 00:30:55,208 --> 00:30:57,333 I'm really more than a little concerned. 561 00:30:57,416 --> 00:31:00,875 [Frank] And when they say they're more than a little concerned, 562 00:31:00,958 --> 00:31:02,083 they're desperate. 563 00:31:02,166 --> 00:31:04,125 I want this fucking place bombed, 564 00:31:04,208 --> 00:31:06,416 burnt, torched, whatever the fuck you have to do. 565 00:31:06,500 --> 00:31:08,291 You were in the war. You know what to do. 566 00:31:09,041 --> 00:31:11,333 Leave that fucking place like you left Berlin. 567 00:31:11,416 --> 00:31:13,208 Burnt to the fucking ground. 568 00:31:13,291 --> 00:31:15,416 I want them out of fucking business. 569 00:31:15,500 --> 00:31:17,000 Who... Who are they? 570 00:31:17,083 --> 00:31:20,083 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 571 00:31:20,833 --> 00:31:22,541 It's run by a bunch of Jews. 572 00:31:22,625 --> 00:31:26,208 Let them collect their insurance, which I'm sure they have plenty, 573 00:31:26,291 --> 00:31:28,458 and leave this fucking other place alone, 574 00:31:28,541 --> 00:31:30,166 the one I'm involved in. 575 00:31:31,666 --> 00:31:33,583 - This ain't ten grand. - It's two grand. 576 00:31:33,666 --> 00:31:35,625 When you put these Jew fucking washerwomen 577 00:31:35,708 --> 00:31:38,458 out of business, then you get the rest of your money. 578 00:31:39,375 --> 00:31:41,458 The reason I'm a little short on the money right now, 579 00:31:41,541 --> 00:31:42,958 I don't wanna go to Skinny, 580 00:31:43,041 --> 00:31:45,625 I don't wanna ask anybody when they're gonna charge me a vig, 581 00:31:45,708 --> 00:31:47,416 and I'm gonna be paying them forever. 582 00:31:47,500 --> 00:31:49,333 I'm getting the money somewhere else. 583 00:31:50,041 --> 00:31:51,583 And nobody has to know. 584 00:31:51,666 --> 00:31:52,666 Especially not Skinny 585 00:31:52,750 --> 00:31:54,708 because I'm not getting the money from him. 586 00:31:56,375 --> 00:31:58,166 And I see you look a little hesitant. 587 00:31:58,250 --> 00:32:00,416 Believe me, I know what you can do. 588 00:32:00,500 --> 00:32:02,375 If I stiff you on the money, 589 00:32:02,458 --> 00:32:04,625 you're gonna do something terrible to me. 590 00:32:04,708 --> 00:32:06,750 I do not want that. 591 00:32:15,000 --> 00:32:16,833 [man on radio speaking indistinctly] 592 00:32:18,625 --> 00:32:20,000 I hit the number. 593 00:32:20,083 --> 00:32:21,583 It's about 1,500. 594 00:32:22,083 --> 00:32:23,666 I'll see you in a few hours. 595 00:32:29,000 --> 00:32:32,791 ["Nocturne Bolero" by Mario Nascimbene playing] 596 00:32:56,333 --> 00:32:57,791 [indistinct chatter] 597 00:33:20,708 --> 00:33:22,875 ["Nocturne Bolero" continues playing] 598 00:33:39,250 --> 00:33:40,458 [sucks tube] 599 00:34:05,208 --> 00:34:06,291 [church bell tolling in distance] 600 00:34:06,375 --> 00:34:07,500 [Skinny] Hey, Frank. 601 00:34:08,625 --> 00:34:09,541 - Hey. - Hey. 602 00:34:09,625 --> 00:34:11,041 Angelo wants to see you. 603 00:34:12,416 --> 00:34:14,291 - Now? - Yeah, now is good. 604 00:34:15,125 --> 00:34:16,208 What's it about? 605 00:34:16,291 --> 00:34:18,750 I don't know. Come on. I'll drive you. 606 00:34:35,333 --> 00:34:36,333 [car door closes] 607 00:34:38,375 --> 00:34:39,375 [door closes] 608 00:34:45,916 --> 00:34:46,916 [door locks] 609 00:34:52,208 --> 00:34:53,291 Sit down, Frank. 610 00:35:05,958 --> 00:35:07,458 What're you doing in Delaware? 611 00:35:14,041 --> 00:35:15,750 Bombing out a laundry place. 612 00:35:22,500 --> 00:35:26,291 Uh, I was just doing a job to make some extra money. 613 00:35:28,166 --> 00:35:30,166 Putting this place out of action. 614 00:35:31,291 --> 00:35:34,791 Putting this... Putting this place out of commission. 615 00:35:36,625 --> 00:35:37,708 For who? 616 00:35:48,625 --> 00:35:50,416 Now is not the time to not say. 617 00:35:54,125 --> 00:35:55,125 Um... 618 00:35:55,791 --> 00:35:57,166 Whispers. 619 00:35:57,250 --> 00:35:58,458 The other Whispers. 620 00:36:02,875 --> 00:36:05,208 You know who owns the Cadillac Linen Service? 621 00:36:06,291 --> 00:36:08,083 Some Jews in the laundry business. 622 00:36:08,166 --> 00:36:11,083 - That's what they told me. - [Angelo] They own a part of it. 623 00:36:11,166 --> 00:36:12,875 Somebody else got an interest in that. 624 00:36:12,958 --> 00:36:14,041 - You know who? - No. 625 00:36:14,125 --> 00:36:15,000 I do. 626 00:36:16,000 --> 00:36:18,708 - Who? - No. I do. 627 00:36:18,791 --> 00:36:20,250 I own the other part. 628 00:36:20,333 --> 00:36:22,958 Not I know somebody who owns the other part. 629 00:36:27,041 --> 00:36:29,833 Angelo, I didn't know you had any part of it. 630 00:36:29,916 --> 00:36:31,583 I would never have done what I did 631 00:36:31,666 --> 00:36:33,291 if I knew you were involved. I didn't know. 632 00:36:33,375 --> 00:36:35,791 I would never, never do that against you. 633 00:36:35,875 --> 00:36:37,875 Whispers didn't tell you it was Jew mob? 634 00:36:37,958 --> 00:36:39,291 No, he said Jew washerwomen. 635 00:36:42,666 --> 00:36:44,083 Jew washerwomen. 636 00:36:45,583 --> 00:36:46,458 What else he say? 637 00:36:47,625 --> 00:36:49,666 I bet he said keep it to yourself. 638 00:36:49,750 --> 00:36:51,875 Don't say nothing to nobody Downtown. 639 00:36:55,083 --> 00:36:55,916 He did. 640 00:37:01,833 --> 00:37:03,416 I didn't check. 641 00:37:03,500 --> 00:37:05,208 I'm sorry. I should've checked. 642 00:37:05,291 --> 00:37:07,250 - Can I give him his money back? - [Angelo] He won't need it. 643 00:37:08,000 --> 00:37:09,208 You can keep it. 644 00:37:09,833 --> 00:37:10,750 I... I don't want no trouble. 645 00:37:10,833 --> 00:37:13,083 I'll just give it back to him and I'm okay. 646 00:37:13,916 --> 00:37:15,125 He won't need it. 647 00:37:19,625 --> 00:37:21,083 Okay. Thanks. 648 00:37:21,166 --> 00:37:22,375 Thank Russell. 649 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 I wouldn't have wasted my time. 650 00:37:24,083 --> 00:37:25,291 I'd have let the Jew mob have you. 651 00:37:29,041 --> 00:37:30,458 You got a good friend here. 652 00:37:31,125 --> 00:37:32,750 You don't know how good a friend you got. 653 00:37:33,958 --> 00:37:36,291 - Oh, I... I know. - No, you don't know. 654 00:37:39,958 --> 00:37:41,708 Wait by the bar, would you? 655 00:37:58,166 --> 00:37:59,541 [Frank] In a case like this, 656 00:37:59,625 --> 00:38:02,916 the best thing to do is you use something brand new. 657 00:38:03,000 --> 00:38:04,416 Right out of the box. 658 00:38:04,500 --> 00:38:06,416 Otherwise, you don't know where it's been. 659 00:38:06,500 --> 00:38:08,208 You don't know who's used it, 660 00:38:08,291 --> 00:38:10,583 what crime it was connected to. 661 00:38:10,666 --> 00:38:12,208 That's suicide. 662 00:38:12,291 --> 00:38:16,250 So I recommend something new, straight out of the... the box. 663 00:38:16,333 --> 00:38:18,166 Stone cold. Clean. 664 00:38:21,458 --> 00:38:22,875 - Hey. - [Whispers] Hey, there you are. 665 00:38:22,958 --> 00:38:24,666 I didn't know which way you were coming from. 666 00:38:24,750 --> 00:38:26,208 - [Frank] Huh? - I didn't know which way... 667 00:38:33,458 --> 00:38:34,708 [Frank] Naturally, the next thing you wanna do 668 00:38:34,791 --> 00:38:36,916 is throw the thing away. You wanna get rid of it. 669 00:38:39,500 --> 00:38:42,041 There's a spot in the Schuylkill River everybody uses. 670 00:38:43,875 --> 00:38:47,333 If they ever send divers down there, they'd be able to arm a small country. 671 00:38:53,083 --> 00:38:54,500 [baby fussing] 672 00:38:57,958 --> 00:38:59,125 [Mary shushing softly] 673 00:39:03,166 --> 00:39:05,375 - [baby continues fussing] - [Mary shushing] 674 00:39:12,083 --> 00:39:14,208 [Frank] For me, everything changed after Whispers. 675 00:39:19,416 --> 00:39:20,333 It was like the army. 676 00:39:22,125 --> 00:39:23,041 You followed orders. 677 00:39:25,625 --> 00:39:26,875 You did the right thing. 678 00:39:27,583 --> 00:39:28,875 You got rewarded. 679 00:39:30,875 --> 00:39:33,708 And when I handled things for Russell, 680 00:39:33,791 --> 00:39:35,208 it was never for money, 681 00:39:35,291 --> 00:39:37,125 but as a show of respect. 682 00:39:37,208 --> 00:39:39,875 When you ran a little errand, you did a little favor, 683 00:39:39,958 --> 00:39:42,708 you got a little favor back if you ever needed it. 684 00:39:42,791 --> 00:39:44,708 And you always hurried back. 685 00:39:44,791 --> 00:39:46,083 - Hey, Phil, how you doing? - How are you? 686 00:39:46,166 --> 00:39:51,416 [Jo Stafford singing] ♪ See the pyramids along the Nile ♪ 687 00:39:51,500 --> 00:39:53,000 Hi. How you doing, Frank? 688 00:39:53,083 --> 00:39:56,750 ♪ Watch the sun rise on a tropic isle ♪ 689 00:39:58,041 --> 00:40:03,333 ♪ Just remember, darling, all the while ♪ 690 00:40:03,416 --> 00:40:04,625 Thank you, Vito. 691 00:40:04,708 --> 00:40:07,000 ♪ You belong to me... ♪ 692 00:40:07,083 --> 00:40:09,000 - Hi, Frank. - [Frank] Hi. 693 00:40:09,083 --> 00:40:10,500 What can I get for you? 694 00:40:11,500 --> 00:40:13,458 Uh, I'm just gonna get the wine now. 695 00:40:14,708 --> 00:40:15,958 Okay. 696 00:40:16,041 --> 00:40:18,083 Just call me if you need anything. 697 00:40:18,166 --> 00:40:19,000 I will. 698 00:40:24,166 --> 00:40:26,416 - Help yourself, Frank. - Thanks. 699 00:40:27,583 --> 00:40:28,541 Things change. 700 00:40:33,166 --> 00:40:35,375 - She's the new one, right? - Yeah. 701 00:40:36,041 --> 00:40:37,833 A nice kid. Nice kid. 702 00:40:39,208 --> 00:40:40,208 Yeah. 703 00:40:40,291 --> 00:40:45,791 ♪ I'll be so alone without you ♪ 704 00:40:45,875 --> 00:40:47,666 [indistinct conversation] 705 00:40:48,750 --> 00:40:52,291 [Frank sputters] No time is a good time to leave your wife, 706 00:40:52,375 --> 00:40:54,791 but that's when I left mine. 707 00:41:03,750 --> 00:41:05,583 Hey, Ira, what's going on? 708 00:41:05,666 --> 00:41:07,750 - [Ira] Good. All well? - Yes. 709 00:41:09,291 --> 00:41:11,583 - [Russell] Any problems? - [Ira] No. Everything's good. 710 00:41:12,333 --> 00:41:13,333 Thank you. 711 00:41:14,708 --> 00:41:16,250 Right after this Caddy, pull over. 712 00:41:17,000 --> 00:41:20,250 There it is. Fair Furriers. 713 00:41:22,375 --> 00:41:24,250 He's expecting you. 714 00:41:26,000 --> 00:41:27,500 [shopkeeper's bell dings] 715 00:41:49,958 --> 00:41:52,083 [Russell] Phil, you got a nice shop here. 716 00:41:52,166 --> 00:41:53,000 [Phil] Thanks. 717 00:41:53,083 --> 00:41:55,083 [Russell] People like to come to this store. 718 00:41:55,166 --> 00:41:57,666 But your kid is a real sfigato. 719 00:41:57,750 --> 00:41:59,666 You understand? He's a pain in the ass. 720 00:42:00,291 --> 00:42:02,541 He's a wild kid. You gotta learn to control him. 721 00:42:02,625 --> 00:42:03,541 And if you don't, 722 00:42:03,625 --> 00:42:06,291 nobody's gonna want to shop here anymore. 723 00:42:06,375 --> 00:42:09,250 If it's not good for you, it's not good for me. 724 00:42:10,083 --> 00:42:12,458 - You understand what I'm saying. - [sighs] 725 00:42:13,166 --> 00:42:14,958 I want to apologize, Russell, for the aggravation. 726 00:42:15,041 --> 00:42:17,583 This is from Russell and I. That's from you and Frank. 727 00:42:17,666 --> 00:42:19,291 This one'll be from you and me. 728 00:42:19,375 --> 00:42:20,791 Well, what about a baby spoon? 729 00:42:21,666 --> 00:42:23,041 What's she gonna do with a baby spoon? 730 00:42:23,125 --> 00:42:24,416 - They're not even married. - Have a baby. 731 00:42:24,500 --> 00:42:25,958 They're not even married yet. 732 00:42:26,041 --> 00:42:27,458 I give you my word, Russ. 733 00:42:27,541 --> 00:42:29,958 - All right. Your word's good, Phil. - Thank you. 734 00:42:30,041 --> 00:42:31,791 [Russell] Okay, let's go, girls. 735 00:42:31,875 --> 00:42:33,541 - [Carrie] Okay, we're done? - [Russell] Yes, we're done. 736 00:42:34,333 --> 00:42:36,666 [Phil] What are you doing? Huh? 737 00:42:37,250 --> 00:42:38,791 - When the hell are you gonna wise up, huh? - What? 738 00:42:38,875 --> 00:42:42,416 ["A White Sport Coat (And a Pink Carnation)" playing] 739 00:42:45,333 --> 00:42:47,000 [bowling balls rolling] 740 00:42:50,000 --> 00:42:51,500 - [Irene] Whoa! - [laughing] 741 00:42:52,500 --> 00:42:55,125 There we go. That's my girl. 742 00:42:55,208 --> 00:42:56,875 - Oh, my God! - [cheering] 743 00:43:02,041 --> 00:43:04,000 - Yes! - [all cheering] 744 00:43:07,583 --> 00:43:08,458 Hey, Peggy. 745 00:43:10,166 --> 00:43:11,375 Come over here. 746 00:43:14,958 --> 00:43:16,166 I don't know. I don't... 747 00:43:17,625 --> 00:43:18,916 I get the feeling she don't like me. 748 00:43:19,000 --> 00:43:20,625 - Like she's afraid of me. - [Frank] No, no. 749 00:43:20,708 --> 00:43:22,125 That's the way she is. 750 00:43:22,208 --> 00:43:23,708 She's afraid of me at times too. 751 00:43:23,791 --> 00:43:25,750 So, uh, it's just she's a sensitive kid, 752 00:43:25,833 --> 00:43:26,916 but that's all it is. 753 00:43:27,000 --> 00:43:28,583 I can understand her being afraid of me, 754 00:43:28,666 --> 00:43:29,958 but she shouldn't be scared of you, Frank. 755 00:43:30,041 --> 00:43:31,041 No, well... 756 00:43:31,125 --> 00:43:33,375 And then she hears about me in the papers sometimes... 757 00:43:33,458 --> 00:43:34,708 - Really? - Yeah. 758 00:43:34,791 --> 00:43:36,958 You gotta be close to your kids, Frank. 759 00:43:37,041 --> 00:43:37,916 I am. I am. 760 00:43:38,000 --> 00:43:39,541 You're blessed to have them. 761 00:43:39,625 --> 00:43:41,708 I mean, Carrie and I can't have kids. I told you. 762 00:43:41,791 --> 00:43:44,458 But you're blessed. You're blessed. 763 00:43:44,541 --> 00:43:46,125 Call her. Call her. Tell her to come over. 764 00:43:46,208 --> 00:43:48,416 Hey. Sweetheart. Peggy. Come here. 765 00:43:48,500 --> 00:43:49,375 Come here. 766 00:43:55,125 --> 00:43:56,916 - Come here. - [Russell] Come over by Uncle Russ. 767 00:43:58,083 --> 00:43:59,916 - How are you? - Good. 768 00:44:00,791 --> 00:44:03,791 Do you know why God made the sky so high? 769 00:44:05,041 --> 00:44:06,416 No. 770 00:44:06,500 --> 00:44:09,375 So that the little birdies don't bunk their head on it 771 00:44:09,458 --> 00:44:10,958 when they're flying around. 772 00:44:11,625 --> 00:44:13,625 - [Frank chuckles] - Isn't that cute? [chuckles] 773 00:44:13,708 --> 00:44:15,250 A little joke. Huh? 774 00:44:15,333 --> 00:44:16,708 [Frank] Isn't that funny? 775 00:44:16,791 --> 00:44:18,083 [Russell] You want some candy or something? 776 00:44:18,166 --> 00:44:19,500 [Peggy] No. 777 00:44:19,583 --> 00:44:21,708 No, you guys don't want any candy. 778 00:44:23,291 --> 00:44:25,583 There's nothing I could do for you? 779 00:44:25,666 --> 00:44:26,791 No. 780 00:44:26,875 --> 00:44:28,875 Well, if there is, you let Uncle Russell know. 781 00:44:28,958 --> 00:44:30,000 [Peggy] Okay. 782 00:44:30,083 --> 00:44:31,541 Go back. Have some fun. 783 00:44:34,375 --> 00:44:35,500 You see what I mean? 784 00:44:35,583 --> 00:44:37,333 You see that feeling I get? 785 00:44:37,416 --> 00:44:39,458 She's just... She's shy, that's all. 786 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 She... She don't mean nothing. 787 00:44:41,083 --> 00:44:44,125 [Russell] Sometimes, when the parents get divorced, 788 00:44:44,208 --> 00:44:47,000 the kids get all confused, and then they get resentful 789 00:44:47,083 --> 00:44:48,875 and they don't know who to take it out on, 790 00:44:48,958 --> 00:44:50,416 or, you know, which side, or... 791 00:44:50,500 --> 00:44:51,458 [Frank] No, you're right. 792 00:44:51,541 --> 00:44:53,583 I'm lucky in that way because 793 00:44:53,666 --> 00:44:56,666 Reenie and Mary, they get along like gangbusters, 794 00:44:56,750 --> 00:44:59,375 so the kids go back and forth with no problem. 795 00:44:59,458 --> 00:45:01,375 Keep your family close. Keep an eye on that. 796 00:45:01,458 --> 00:45:03,333 Anyway, I'm just telling you, you know. 797 00:45:03,416 --> 00:45:05,625 I mean, I'm... I'm just lucky. 798 00:45:06,541 --> 00:45:07,708 Yeah. 799 00:45:10,291 --> 00:45:12,375 How's it going with the union? 800 00:45:12,458 --> 00:45:13,958 The union's the best in the world. 801 00:45:14,041 --> 00:45:15,833 - You like it, huh? - Yeah, well, it's just... 802 00:45:15,916 --> 00:45:19,083 I mean, I wish I had something more steady, but... 803 00:45:19,166 --> 00:45:20,333 Yeah, it's... 804 00:45:20,416 --> 00:45:22,583 - How about organizing? - Yeah. 805 00:45:22,666 --> 00:45:24,375 - I would like to do that. But... - Yeah? 806 00:45:24,458 --> 00:45:26,208 There's a long line. 807 00:45:26,291 --> 00:45:28,375 - A long waiting list, if you will. - Yeah. 808 00:45:29,500 --> 00:45:32,875 Well, a friend of ours is having a little trouble. 809 00:45:32,958 --> 00:45:35,208 - Friend at the top. - Who's that? 810 00:45:36,166 --> 00:45:37,041 The top. 811 00:45:37,125 --> 00:45:38,458 Hoffa? 812 00:45:38,541 --> 00:45:39,416 Yeah. 813 00:45:40,416 --> 00:45:42,208 I heard the other day 814 00:45:42,291 --> 00:45:44,833 that some guys tried to pipe him because of 815 00:45:44,916 --> 00:45:46,416 - a workman's comp case. - Yeah. 816 00:45:46,500 --> 00:45:49,250 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 817 00:45:49,333 --> 00:45:51,125 Yeah, but how long is he gonna keep doing that? 818 00:45:51,208 --> 00:45:52,291 Things are gonna keep happening. 819 00:45:52,375 --> 00:45:54,500 He needs somebody he can trust around him. 820 00:45:54,583 --> 00:45:56,625 Somebody to be with him all the time. 821 00:45:56,708 --> 00:45:57,750 Yeah. 822 00:45:58,750 --> 00:46:00,583 [phone rings] 823 00:46:01,458 --> 00:46:02,750 [Skinny] Let me put McGee on the phone. 824 00:46:05,000 --> 00:46:05,958 Hello. 825 00:46:06,958 --> 00:46:08,708 Hiya, my friend. How are you? 826 00:46:09,541 --> 00:46:12,875 Listen, I got that kid I was talking to you about here. 827 00:46:12,958 --> 00:46:16,041 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him, okay? 828 00:46:16,125 --> 00:46:17,166 All right. 829 00:46:19,250 --> 00:46:20,458 Hello. 830 00:46:20,541 --> 00:46:22,041 - Is that Frank? - Yes. 831 00:46:22,125 --> 00:46:24,250 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 832 00:46:24,333 --> 00:46:25,875 Yeah, yeah. Glad to meet you. 833 00:46:25,958 --> 00:46:28,958 Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone. 834 00:46:30,791 --> 00:46:32,666 I heard you paint houses. 835 00:46:33,291 --> 00:46:35,791 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 836 00:46:35,875 --> 00:46:37,041 And I, uh... 837 00:46:37,125 --> 00:46:39,000 I also do my own carpentry. 838 00:46:39,083 --> 00:46:40,916 Oh! I'm glad to hear that. 839 00:46:41,666 --> 00:46:43,375 I understand you're a brother of mine. 840 00:46:43,458 --> 00:46:46,625 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 841 00:46:46,708 --> 00:46:48,458 Yeah! You know, uh, 842 00:46:48,541 --> 00:46:50,375 our friend speaks very highly of you. 843 00:46:50,458 --> 00:46:52,583 [Frank] Well, thank you. 844 00:46:52,666 --> 00:46:56,333 - He's not an easy man to please. - Well, I do my best. 845 00:46:56,416 --> 00:46:57,958 Well, you know, there's a situation... 846 00:46:58,041 --> 00:47:02,250 [Frank] Nowadays, young people, they don't know who Jimmy Hoffa was. 847 00:47:02,333 --> 00:47:04,083 They don't have a clue. 848 00:47:04,166 --> 00:47:06,875 I mean, maybe they know that he disappeared or something, 849 00:47:06,958 --> 00:47:08,791 but that's about it. 850 00:47:08,875 --> 00:47:10,791 But back then, there wasn't nobody 851 00:47:10,875 --> 00:47:14,375 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 852 00:47:14,458 --> 00:47:15,666 - God bless, Jimmy. - Oh! 853 00:47:15,750 --> 00:47:17,708 Everything you've done, you're a real gentleman. 854 00:47:17,791 --> 00:47:18,958 That's good. 855 00:47:19,041 --> 00:47:22,166 [Frank] In the '50s, he was as big as Elvis. 856 00:47:22,250 --> 00:47:24,833 In the '60s, he was like the Beatles. 857 00:47:25,416 --> 00:47:26,541 Next to the president, he was like 858 00:47:26,625 --> 00:47:29,333 the most powerful man in the country. Bar none. 859 00:47:29,416 --> 00:47:31,166 If you got it, 860 00:47:31,250 --> 00:47:33,458 a truck brought it to you. 861 00:47:33,541 --> 00:47:34,916 [crowd applauding] 862 00:47:35,000 --> 00:47:38,125 If you got your food, your clothing, 863 00:47:38,208 --> 00:47:41,375 your medicine, if you got fuel for your homes, 864 00:47:41,458 --> 00:47:43,291 fuel for your industries, 865 00:47:44,083 --> 00:47:46,041 a truck brought it to them! 866 00:47:46,125 --> 00:47:48,125 [all cheering and applauding] 867 00:47:48,208 --> 00:47:51,250 The day our trucks stop, 868 00:47:51,333 --> 00:47:52,958 America stops! 869 00:47:53,041 --> 00:47:54,458 [all cheering and applauding] 870 00:47:55,750 --> 00:47:57,166 [Jimmy over phone] Well, there's a situation 871 00:47:57,250 --> 00:48:00,083 going on now, Frank, that needs to be attended to. 872 00:48:00,166 --> 00:48:02,250 You know, they're trying to tear the union apart. 873 00:48:02,958 --> 00:48:06,375 Big business and the government working together, trying to pull us down. 874 00:48:06,458 --> 00:48:08,333 [over microphone] Big business is on the attack! 875 00:48:08,416 --> 00:48:10,666 They're coming! They're coming hard 876 00:48:10,750 --> 00:48:12,041 and they're coming fast! 877 00:48:12,125 --> 00:48:16,458 Big business and the government are trying to sow the seeds of dissent 878 00:48:16,541 --> 00:48:18,250 among our ranks, 879 00:48:18,333 --> 00:48:21,750 at a time when we need unity! 880 00:48:21,833 --> 00:48:24,000 We need solidarity! 881 00:48:24,083 --> 00:48:26,458 - [all cheer] - I want to write it in the sky. 882 00:48:27,125 --> 00:48:28,458 Solidarity! 883 00:48:29,625 --> 00:48:31,166 Solidarity! 884 00:48:32,625 --> 00:48:34,125 Solidarity! 885 00:48:34,208 --> 00:48:36,291 [over phone] You wanna be a part of this fight? 886 00:48:36,375 --> 00:48:37,666 Yes, I do, sir. 887 00:48:37,750 --> 00:48:40,291 Would you like to be a part of this history? 888 00:48:40,375 --> 00:48:41,458 Yes, I would. 889 00:48:42,291 --> 00:48:45,000 Whatever you need me to do, I'm available. 890 00:48:45,083 --> 00:48:46,666 Can you come to Chicago tomorrow? 891 00:48:46,750 --> 00:48:47,958 Yes, I can, sir. 892 00:48:48,041 --> 00:48:49,166 All right, then. See you then. 893 00:48:54,166 --> 00:48:56,583 - He likes to talk, don't he? - Yeah. 894 00:49:01,250 --> 00:49:03,458 Thought I was talking to General Patton. 895 00:49:08,083 --> 00:49:11,416 [Joey] You know, Frank, the only reason why you're here, 896 00:49:11,500 --> 00:49:13,375 the Seafarers Union, they're signing up 897 00:49:13,458 --> 00:49:16,166 the same non-union cab drivers 898 00:49:16,250 --> 00:49:17,791 as we want to do. 899 00:49:17,875 --> 00:49:20,041 Nobody knows who you are 900 00:49:20,125 --> 00:49:23,333 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 901 00:49:23,416 --> 00:49:25,125 - Yeah. - You and I know why you're here. 902 00:49:25,208 --> 00:49:27,958 We gotta be able to sign these drivers up 903 00:49:28,041 --> 00:49:31,166 so Paul Hall doesn't get 'em for his fucking union. 904 00:49:31,250 --> 00:49:33,583 For some reason, lesbians. 905 00:49:33,666 --> 00:49:35,583 Most of these drivers are fucking lesbians. 906 00:49:35,666 --> 00:49:37,625 I have no reason why. 907 00:49:37,708 --> 00:49:41,416 Paul Hall's running around saying that he's gonna get a better contract 908 00:49:41,500 --> 00:49:43,291 than our boy fucking Jimmy. 909 00:49:43,375 --> 00:49:45,541 He's a cocksucker. Yeah. 910 00:49:45,625 --> 00:49:49,625 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 911 00:49:49,708 --> 00:49:52,166 The cops are okay with whatever the fuck we do. 912 00:49:52,250 --> 00:49:54,500 They're not gonna help us push these cars in, 913 00:49:54,583 --> 00:49:57,458 but they certainly are not gonna let anybody fucking stop us. 914 00:49:57,541 --> 00:49:58,416 Okay? 915 00:49:59,958 --> 00:50:02,500 [blues music playing] 916 00:50:05,625 --> 00:50:06,708 [men grunting] 917 00:50:18,916 --> 00:50:20,875 [Joey] Come on! All of you guys. Come on! 918 00:50:20,958 --> 00:50:23,333 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 919 00:50:25,666 --> 00:50:27,833 This is a lot of work. 920 00:50:27,916 --> 00:50:29,291 Yeah, you ever think of using candy? 921 00:50:29,375 --> 00:50:31,083 - What? - Candy. 922 00:50:31,166 --> 00:50:33,125 What the fuck is candy? 923 00:50:37,958 --> 00:50:39,958 [Joey] Hey, Lou, open the fucking gate. 924 00:50:40,041 --> 00:50:41,708 [Lou] I got it. I got it. 925 00:50:41,791 --> 00:50:43,833 [Joey] Here, you take the gas. 926 00:51:00,500 --> 00:51:02,416 [Joey] Frank, there's one thing about Jimmy. 927 00:51:02,500 --> 00:51:04,250 Don't ever make him wait. 928 00:51:04,333 --> 00:51:06,833 If you make a meeting with him, you get there on time. 929 00:51:06,916 --> 00:51:08,208 Better yet, get there early. 930 00:51:08,291 --> 00:51:09,833 I can't stress this enough. 931 00:51:09,916 --> 00:51:13,208 His problem is that time is of essence. 932 00:51:13,291 --> 00:51:15,125 And that's the important thing. 933 00:51:15,208 --> 00:51:17,541 I gotta tell you one more thing. Jimmy doesn't drink. 934 00:51:18,375 --> 00:51:20,583 Yeah. The head of the largest trucking union in the world, 935 00:51:20,666 --> 00:51:21,500 he don't drink. 936 00:51:21,583 --> 00:51:22,958 The worst part about it is, 937 00:51:23,041 --> 00:51:25,166 he doesn't allow anybody to drink around him. 938 00:51:25,250 --> 00:51:26,875 [laughing] 939 00:51:28,666 --> 00:51:29,750 [scoffs] 940 00:51:30,333 --> 00:51:31,833 Another thing about him, 941 00:51:31,916 --> 00:51:34,500 Jimmy hates fucking watermelon. 942 00:51:34,583 --> 00:51:35,791 [laughing] 943 00:51:37,500 --> 00:51:39,083 But we're gonna like watermelon. 944 00:51:39,875 --> 00:51:41,791 Jimmy, you shoulda seen it, 945 00:51:41,875 --> 00:51:44,250 sinking in the water. [imitates bubbling] 946 00:51:44,333 --> 00:51:46,708 One by one. I bet you, when they woke up 947 00:51:46,791 --> 00:51:49,333 the next morning, those fucking cab drivers, 948 00:51:49,416 --> 00:51:50,833 they went to look for their cabs, 949 00:51:50,916 --> 00:51:52,333 they didn't know what the fuck hit 'em. 950 00:51:52,416 --> 00:51:53,458 [laughing] 951 00:51:53,541 --> 00:51:54,958 That's a great idea, Joey. 952 00:51:55,041 --> 00:51:56,250 Great idea. 953 00:51:56,333 --> 00:51:58,291 Well, it wasn't my idea. 954 00:51:58,958 --> 00:52:01,416 My man Frank. It was his idea. [laughs] 955 00:52:01,500 --> 00:52:03,000 Let me tell you something. 956 00:52:03,083 --> 00:52:05,875 Frank hit that pier, he took over the pier. 957 00:52:05,958 --> 00:52:08,041 Whatever he told them to do, whatever he said, 958 00:52:08,125 --> 00:52:09,291 they did it, you know. 959 00:52:10,583 --> 00:52:14,041 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 960 00:52:14,125 --> 00:52:15,375 He doesn't touch a fucking person! 961 00:52:15,458 --> 00:52:16,791 Everybody gets out of the way. 962 00:52:16,875 --> 00:52:18,666 I'm not kidding you. I swear. 963 00:52:18,750 --> 00:52:21,083 Guys he never met in his life. You know, it was like... 964 00:52:21,166 --> 00:52:23,000 like Moses. Remember Moses? 965 00:52:23,083 --> 00:52:25,125 When he walked into the ocean, the sea, 966 00:52:25,208 --> 00:52:27,250 whatever the fuck it was, and it opened up! 967 00:52:27,333 --> 00:52:30,416 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 968 00:52:30,500 --> 00:52:31,666 So, uh, what do you think? 969 00:52:31,750 --> 00:52:33,541 You need him a couple of days more? 970 00:52:33,625 --> 00:52:36,250 Yeah, we gotta clear up a few dribs and drabs. 971 00:52:36,333 --> 00:52:37,875 [munching] 972 00:52:38,875 --> 00:52:40,583 You guys sure like watermelon. 973 00:52:40,666 --> 00:52:42,166 Want a bite? 974 00:52:42,250 --> 00:52:44,708 - Not on your life. - [both laughing] 975 00:52:45,458 --> 00:52:47,708 You were there. You saw it firsthand. 976 00:52:47,791 --> 00:52:49,708 Those guys ain't union. 977 00:52:49,791 --> 00:52:53,791 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 978 00:52:53,875 --> 00:52:56,500 - You know. You were in the war. - I sure do. 979 00:52:56,958 --> 00:53:01,916 In a war, you go from point A to point B. 980 00:53:02,666 --> 00:53:04,291 Sometimes, 981 00:53:04,375 --> 00:53:07,250 you spill a little beer along the way. 982 00:53:09,333 --> 00:53:11,000 That philosophy make sense to you? 983 00:53:11,083 --> 00:53:12,125 Sure does. 984 00:53:13,208 --> 00:53:14,291 Good. 985 00:53:21,875 --> 00:53:22,750 [light switch clicks] 986 00:53:31,166 --> 00:53:33,250 [Frank] Jimmy, he didn't make me stay in his suite 987 00:53:33,333 --> 00:53:34,750 because he liked me. 988 00:53:35,333 --> 00:53:37,416 He made me stay with him because he didn't want me 989 00:53:37,500 --> 00:53:39,708 registering in my name at the hotel. 990 00:53:41,041 --> 00:53:43,875 This way, there was no proof I was even in Chicago. 991 00:53:53,750 --> 00:53:56,041 Come on, Jimmy, you're way behind. 992 00:53:56,125 --> 00:53:57,666 [Jimmy] Nothing stops her. 993 00:53:57,750 --> 00:54:00,250 [Frank] After Chicago, Jimmy and I got close. 994 00:54:00,333 --> 00:54:01,500 The wives hit it off. 995 00:54:02,125 --> 00:54:03,875 And with Jimmy and Josephine's kids 996 00:54:03,958 --> 00:54:05,750 mostly grown up and out of the house, 997 00:54:05,833 --> 00:54:07,666 they got a kick out of our kids too. 998 00:54:07,750 --> 00:54:09,458 Jimmy, Peggy, let's get a picture. 999 00:54:09,541 --> 00:54:10,791 [Jimmy] Oh. Yes. Come on. 1000 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 [Frank] Especially Peggy. 1001 00:54:12,333 --> 00:54:15,250 She and Jimmy, they fell for each other right away. 1002 00:54:15,333 --> 00:54:16,291 [camera shutter clicks] 1003 00:54:16,375 --> 00:54:19,583 You know what I like even better than getting my picture took? 1004 00:54:19,666 --> 00:54:20,666 What? 1005 00:54:22,541 --> 00:54:24,250 Surprise! 1006 00:54:24,875 --> 00:54:25,750 Peggy! 1007 00:54:25,833 --> 00:54:27,916 [Frank] To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, 1008 00:54:28,000 --> 00:54:29,791 or Skinny or even me. 1009 00:54:29,875 --> 00:54:33,083 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 1010 00:54:33,166 --> 00:54:35,208 [Frank] For one thing, Jimmy didn't have a nickname 1011 00:54:35,291 --> 00:54:37,625 like "The Razor," or "The Hunchback," 1012 00:54:37,708 --> 00:54:39,833 or "The Weasel," or "Whispers." 1013 00:54:39,916 --> 00:54:41,833 So what happened to "Thank you"? 1014 00:54:41,916 --> 00:54:43,416 - Thank you! - Oh! 1015 00:54:43,500 --> 00:54:46,166 [Frank] And also, to her, he was helping people. 1016 00:54:46,250 --> 00:54:49,041 He was helping them make more money, live better lives. 1017 00:54:49,125 --> 00:54:51,875 He wasn't stomping on somebody's hand. 1018 00:54:53,458 --> 00:54:55,958 "'If you have it, a truck brought it to you." 1019 00:54:56,041 --> 00:54:57,583 This is what Mr. Hoffa says. 1020 00:54:57,666 --> 00:55:00,125 He's the president of the Teamsters Union 1021 00:55:00,208 --> 00:55:02,250 with over a million members. 1022 00:55:02,333 --> 00:55:05,208 They all support him because they have steady jobs, 1023 00:55:05,291 --> 00:55:07,958 great pay and a pension for when they retire. 1024 00:55:09,333 --> 00:55:10,958 [Frank] The Teamster Pension Fund 1025 00:55:11,041 --> 00:55:13,000 had eight billion dollars in it. 1026 00:55:13,083 --> 00:55:16,750 And Jimmy had complete control over every bit of it. 1027 00:55:16,833 --> 00:55:19,416 [Jake] Isn't this a beautiful presentation? 1028 00:55:19,500 --> 00:55:22,000 I mean, a bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 1029 00:55:22,583 --> 00:55:25,250 I'm not gonna piss away my members' pension dough 1030 00:55:25,333 --> 00:55:26,583 on something too risky. 1031 00:55:26,666 --> 00:55:28,500 This is not a risk, Jimmy. 1032 00:55:28,583 --> 00:55:30,833 I got Minsky's Follies. 1033 00:55:30,916 --> 00:55:33,291 I got the first topless act on the Strip. 1034 00:55:33,375 --> 00:55:34,791 I'm telling you, we're booming in there. 1035 00:55:34,875 --> 00:55:35,958 I can't get the drinks out... 1036 00:55:36,041 --> 00:55:37,666 Just asking for a golf course. 1037 00:55:37,750 --> 00:55:39,083 You know you never lost a dime with me. 1038 00:55:39,166 --> 00:55:41,125 Jimmy, we'd really just appreciate 1039 00:55:41,208 --> 00:55:42,833 whatever you could do to help Jake along here. 1040 00:55:42,916 --> 00:55:45,416 One-five is all I need for a completion bond. 1041 00:55:47,958 --> 00:55:50,625 Okay. Okay. Go to the bank. 1042 00:55:50,708 --> 00:55:51,833 [Jake] Thank you. 1043 00:55:51,916 --> 00:55:52,958 It's gonna be a big success. 1044 00:55:53,041 --> 00:55:55,000 Thank you, Jimmy. You're a prince. 1045 00:55:55,083 --> 00:55:57,083 - You're a mensch. - [Jimmy] Yeah, I'm a mensch. 1046 00:56:05,333 --> 00:56:07,666 [Peggy] And, because of Mr. Hoffa, 1047 00:56:07,750 --> 00:56:10,750 workers have medical insurance for when they get sick, 1048 00:56:10,833 --> 00:56:14,750 and know when they retire, they're not going to go hungry. 1049 00:56:16,208 --> 00:56:18,000 [Frank] There was so much paperwork back then 1050 00:56:18,083 --> 00:56:19,916 that Jimmy had to use an insurance company 1051 00:56:20,000 --> 00:56:23,666 that was run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 1052 00:56:23,750 --> 00:56:25,166 No, no, nothing for nothing. 1053 00:56:25,250 --> 00:56:27,375 Next time, try asking a little bit fucking nicer. 1054 00:56:32,458 --> 00:56:34,750 And? And? How'd it go? 1055 00:56:34,833 --> 00:56:37,416 It was a little touch and go for a little bit. 1056 00:56:37,500 --> 00:56:39,041 - But at the end, fine. - Good. 1057 00:56:39,125 --> 00:56:40,375 [Frank] It was Russ who got Jimmy 1058 00:56:40,458 --> 00:56:42,208 to give guys like Gottlieb the loans, 1059 00:56:42,291 --> 00:56:44,958 and, you know, he would get like 10% of that. 1060 00:56:45,041 --> 00:56:47,500 Or whatever, you know. Maybe more. 1061 00:56:47,583 --> 00:56:50,916 Listen, you tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 1062 00:56:51,000 --> 00:56:52,500 And everybody's gonna appreciate it. 1063 00:56:52,583 --> 00:56:53,458 It's a good thing. 1064 00:56:53,541 --> 00:56:54,500 Okay. I'll do that. 1065 00:56:54,583 --> 00:56:56,541 [Frank] Back then, you couldn't go to regular banks 1066 00:56:56,625 --> 00:56:58,291 because the money was for gambling. 1067 00:56:58,375 --> 00:57:00,958 God's truth, that's what it was. I'm serious. You couldn't. 1068 00:57:01,041 --> 00:57:02,833 So the Mob, what did they do? 1069 00:57:02,916 --> 00:57:04,708 They went to the Teamsters for the money. 1070 00:57:04,791 --> 00:57:06,583 It was the Teamsters that stepped in 1071 00:57:06,666 --> 00:57:08,541 and lent the money that built Las Vegas. 1072 00:57:08,625 --> 00:57:10,375 - This is the mahogany... - Don't, Billy. 1073 00:57:10,458 --> 00:57:11,708 - Don't touch the stuff. - I won't. 1074 00:57:11,791 --> 00:57:13,250 - Just go where you gotta go. - Okay. 1075 00:57:13,333 --> 00:57:15,916 [Frank] There was more business than anybody could handle. 1076 00:57:16,500 --> 00:57:18,291 So Jimmy had to shove some of the deals 1077 00:57:18,375 --> 00:57:19,916 off on to his wife Jo, 1078 00:57:20,000 --> 00:57:22,166 who had no idea she had 22% 1079 00:57:22,250 --> 00:57:24,916 of a Florida land deal called "Sun Valley," 1080 00:57:25,000 --> 00:57:26,625 some charter fishing boats, 1081 00:57:26,708 --> 00:57:28,916 and a ski lodge with its own mountain. 1082 00:57:34,041 --> 00:57:37,583 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 1083 00:57:37,666 --> 00:57:40,208 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 1084 00:57:40,291 --> 00:57:42,166 made his fortune with the Italians 1085 00:57:42,250 --> 00:57:44,333 as a bootlegger during Prohibition. 1086 00:57:44,416 --> 00:57:48,083 Momo, Sinatra hung out together with the Kennedys. 1087 00:57:49,083 --> 00:57:51,208 Momo and Kennedy, 1088 00:57:51,291 --> 00:57:53,625 believe it or not, even had the same girlfriend. 1089 00:57:53,708 --> 00:57:55,750 Together. At the same time. 1090 00:57:56,291 --> 00:57:57,416 Talk about crazy. 1091 00:57:58,291 --> 00:58:00,458 So it was easy for the Mob to help Joe Kennedy 1092 00:58:00,541 --> 00:58:03,041 get his son elected president. That was easy. 1093 00:58:03,666 --> 00:58:05,500 They just punched up the vote a little 1094 00:58:05,583 --> 00:58:08,041 to make sure that he won in Illinois. 1095 00:58:11,625 --> 00:58:13,291 In exchange for that, 1096 00:58:13,375 --> 00:58:16,666 the new president was supposedly gonna get Castro out of Cuba 1097 00:58:16,750 --> 00:58:19,333 so our guys could get their casinos back, 1098 00:58:19,416 --> 00:58:21,416 and race tracks, and shrimp boats, 1099 00:58:21,500 --> 00:58:22,833 and everything else that they had, 1100 00:58:22,916 --> 00:58:25,291 and owned down there from Havana back. 1101 00:58:25,375 --> 00:58:27,291 But that... that didn't happen. 1102 00:58:34,750 --> 00:58:38,333 The Italians wanted Kennedy the Irishman for president, 1103 00:58:38,416 --> 00:58:40,375 and that's what they got. 1104 00:58:42,000 --> 00:58:45,250 [Jimmy] Get used to it, because we're gonna be seeing it 24/7. 1105 00:58:45,333 --> 00:58:46,875 Son of a bitch! 1106 00:58:46,958 --> 00:58:48,000 Goddamn Kennedys. 1107 00:58:48,083 --> 00:58:49,458 I'm looking at the goddamn Kennedys. 1108 00:58:49,541 --> 00:58:51,500 Jimmy, the kids. Language. 1109 00:58:51,583 --> 00:58:53,458 Oh, what difference does it make? 1110 00:58:53,541 --> 00:58:55,125 I mean, they gotta learn sooner or later. 1111 00:58:55,208 --> 00:58:56,958 We're going to war with these people. 1112 00:58:57,041 --> 00:58:58,166 War! 1113 00:58:59,083 --> 00:59:00,958 If I said it once, I said it a thousand times, 1114 00:59:01,041 --> 00:59:02,791 I don't care they're Irish. 1115 00:59:03,458 --> 00:59:05,000 I don't care they're Catholic. 1116 00:59:05,083 --> 00:59:08,458 If there's one person you can't trust in this life, 1117 00:59:08,541 --> 00:59:10,041 it's millionaires' kids. 1118 00:59:10,125 --> 00:59:11,916 - You're right, Jimmy. - [Jimmy grumbles] 1119 00:59:12,000 --> 00:59:14,625 Especially that little son of a bitch. 1120 00:59:16,958 --> 00:59:18,375 Are you saying you don't remember 1121 00:59:18,458 --> 00:59:20,458 doing any favors for Johnny Dio, 1122 00:59:20,541 --> 00:59:22,416 or you don't remember the conversation? 1123 00:59:23,666 --> 00:59:26,875 I'm saying, to the best of my recollection, 1124 00:59:27,458 --> 00:59:29,875 I must recall on my memory, 1125 00:59:29,958 --> 00:59:31,833 I cannot remember. 1126 00:59:34,208 --> 00:59:36,958 Then where did this $20,000 come from? 1127 00:59:38,791 --> 00:59:40,000 Individuals. 1128 00:59:41,250 --> 00:59:42,833 Which individuals, Mr. Hoffa? 1129 00:59:43,750 --> 00:59:44,708 Uh... 1130 00:59:45,291 --> 00:59:50,166 Off hand, that particular amount of money I borrowed, 1131 00:59:50,250 --> 00:59:52,750 I don't know at this particular moment. 1132 00:59:53,666 --> 00:59:58,500 But the record of my loans, which I requested, I have, 1133 00:59:58,583 --> 01:00:00,875 and out of all the moneys I loaned 1134 01:00:00,958 --> 01:00:04,833 during this period of time I went into these ventures. 1135 01:00:10,875 --> 01:00:12,375 Those goddamn Kennedys, 1136 01:00:12,458 --> 01:00:13,875 they get what they want! 1137 01:00:13,958 --> 01:00:15,000 Jimmy. Jimmy, the kids. 1138 01:00:15,083 --> 01:00:16,833 Him and all the bullshit problems 1139 01:00:16,916 --> 01:00:18,708 - he put me through already. - Jimmy. 1140 01:00:18,791 --> 01:00:20,916 [Jimmy] I gotta go. You don't expect me to look at this. 1141 01:00:21,000 --> 01:00:22,375 No, I don't. 1142 01:00:23,166 --> 01:00:24,791 - Whoa! - [Frank] For guys like Russ, 1143 01:00:24,875 --> 01:00:26,291 it couldn't have been better. 1144 01:00:26,375 --> 01:00:27,458 I mean, Russ, 1145 01:00:27,541 --> 01:00:30,958 oh, yeah, he did his part for getting Kennedy elected, 1146 01:00:31,041 --> 01:00:31,958 that's for sure. 1147 01:00:32,041 --> 01:00:33,458 What are you doing? I told you to put it... 1148 01:00:33,541 --> 01:00:35,000 I told you to put them on every pole. 1149 01:00:35,083 --> 01:00:35,958 You're still walking around. 1150 01:00:36,041 --> 01:00:37,250 [Frank] So what's the first thing 1151 01:00:37,333 --> 01:00:40,250 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 1152 01:00:41,166 --> 01:00:43,500 He puts his shitass brother in there, 1153 01:00:43,583 --> 01:00:44,833 that little prep school punk, 1154 01:00:44,916 --> 01:00:47,333 and he winds up making him attorney general. 1155 01:00:47,416 --> 01:00:49,125 [gasps] Oh! 1156 01:00:50,125 --> 01:00:52,083 And what's the first thing Bobby does? 1157 01:00:52,166 --> 01:00:54,041 He goes after not just Jimmy, 1158 01:00:54,125 --> 01:00:56,708 which in a way you could understand. 1159 01:00:56,791 --> 01:00:58,625 I mean, Jimmy hated the Kennedys so much 1160 01:00:58,708 --> 01:01:01,458 he gave Nixon $500,000 in Teamster cash. 1161 01:01:01,541 --> 01:01:04,250 But Bobby also goes after Giancana, 1162 01:01:04,333 --> 01:01:07,625 Marcello, Trafficante, and all the other guys 1163 01:01:07,708 --> 01:01:10,666 who put his brother in the White House in the first place. 1164 01:01:12,875 --> 01:01:14,125 What's that about? 1165 01:01:14,208 --> 01:01:15,291 Frank. 1166 01:01:15,375 --> 01:01:17,041 - Oh, thank you. - Merry Christmas. 1167 01:01:17,125 --> 01:01:18,250 Am I missing something? 1168 01:01:19,041 --> 01:01:20,291 [Frank] Thank you, Carrie. 1169 01:01:24,375 --> 01:01:26,375 - [Carrie] That's gorgeous. - Beautiful. 1170 01:01:27,375 --> 01:01:29,958 Wear it in the best of health. We love you. 1171 01:01:30,625 --> 01:01:33,083 Okay, now this one is for Peggy 1172 01:01:33,166 --> 01:01:35,916 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 1173 01:01:36,750 --> 01:01:38,458 Oh, look at those. 1174 01:01:38,541 --> 01:01:39,583 [Carrie gasps] 1175 01:01:40,375 --> 01:01:42,041 So nice! 1176 01:01:42,125 --> 01:01:43,833 I heard you like to skate. 1177 01:01:45,416 --> 01:01:46,666 What do you say? 1178 01:01:48,541 --> 01:01:49,541 Thank you. 1179 01:01:49,625 --> 01:01:52,083 [Carrie] Now me and Uncle Russell could take you ice skating. 1180 01:01:52,166 --> 01:01:56,000 I think Santa Claus left you a little something extra in there too. 1181 01:01:58,166 --> 01:01:59,583 [women exclaiming] 1182 01:02:00,791 --> 01:02:02,791 [Frank] What do you say to Uncle Russell? 1183 01:02:04,458 --> 01:02:06,083 What do you say? 1184 01:02:07,083 --> 01:02:08,333 Huh? 1185 01:02:08,416 --> 01:02:09,875 Frank, it's all right. 1186 01:02:10,500 --> 01:02:13,041 She said thank you once. That's enough. 1187 01:02:16,125 --> 01:02:18,958 [Frank] With Bobby as attorney general, I mean, they were all over us. 1188 01:02:19,041 --> 01:02:21,125 I mean, we couldn't talk on the phone 1189 01:02:21,208 --> 01:02:23,083 because we knew it was being bugged. 1190 01:02:23,166 --> 01:02:24,916 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 1191 01:02:25,000 --> 01:02:26,250 You couldn't do anything. 1192 01:02:26,333 --> 01:02:28,625 It was a bad, bad, bad situation. 1193 01:02:28,708 --> 01:02:30,750 And then Jimmy... Forget it. 1194 01:02:30,833 --> 01:02:33,416 Bobby, now as attorney general, he has the power 1195 01:02:33,500 --> 01:02:35,583 to send anybody to jail, and no question about it. 1196 01:02:35,666 --> 01:02:38,125 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 1197 01:02:38,208 --> 01:02:40,875 He even set up a special "Get Hoffa Squad," 1198 01:02:40,958 --> 01:02:42,791 where he had his own guys from the FBI, 1199 01:02:42,875 --> 01:02:44,625 the IRS working 'round the clock. 1200 01:02:44,708 --> 01:02:47,791 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 1201 01:02:47,875 --> 01:02:49,083 I'm serious. That's all they did. 1202 01:02:52,000 --> 01:02:56,041 [Jimmy] I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 1203 01:02:57,666 --> 01:03:00,125 You dumb motherfuckers! 1204 01:03:00,208 --> 01:03:01,833 You know what you did? 1205 01:03:01,916 --> 01:03:04,333 You take Johnny O'Rourke's kid 1206 01:03:05,041 --> 01:03:06,583 and you put him on 1207 01:03:06,666 --> 01:03:08,875 as general organizer, 1208 01:03:09,666 --> 01:03:12,375 pay him 36 fucking grand, 1209 01:03:12,458 --> 01:03:14,458 at the same time, 1210 01:03:15,583 --> 01:03:19,500 you let him sell insurance to his fucking father's... 1211 01:03:28,250 --> 01:03:30,375 to his fucking father's... 1212 01:03:31,166 --> 01:03:34,916 to his fucking father's locals! 1213 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Damn it! 1214 01:03:37,666 --> 01:03:39,375 How do you do that? 1215 01:03:41,000 --> 01:03:42,833 How stupid can you be? 1216 01:03:45,500 --> 01:03:48,000 That fucking cocksucker Kennedy 1217 01:03:48,083 --> 01:03:51,541 has got his nose up my ass everywhere I go! 1218 01:03:51,625 --> 01:03:53,500 You don't know that they're hounding me? 1219 01:03:53,583 --> 01:03:55,000 They're looking at everything I do. 1220 01:03:55,083 --> 01:03:57,458 And you let this happen in public! 1221 01:03:58,500 --> 01:03:59,833 You're giving it to him! 1222 01:03:59,916 --> 01:04:01,916 I'm going to jail. You understand? 1223 01:04:02,833 --> 01:04:04,958 I'm going to prison because of you, 1224 01:04:05,041 --> 01:04:07,291 you dumb motherfuckers. 1225 01:04:07,375 --> 01:04:09,750 This is what you wanted. You wanted to put me in jail. 1226 01:04:09,833 --> 01:04:11,708 Tell me now so I can kill you right here. 1227 01:04:11,791 --> 01:04:12,750 Right here! 1228 01:04:18,625 --> 01:04:19,458 Where're you going? 1229 01:04:19,541 --> 01:04:20,458 What do you mean, where am I going? 1230 01:04:20,541 --> 01:04:22,041 I fucking quit, that's where I'm going. 1231 01:04:22,125 --> 01:04:23,208 What are you quitting for? 1232 01:04:23,291 --> 01:04:25,375 You gonna call me a motherfucker? 1233 01:04:25,458 --> 01:04:27,375 You can talk to them like that, you can't talk to me like that. 1234 01:04:27,458 --> 01:04:29,583 Frank. No! That didn't apply to you. What are you... 1235 01:04:29,666 --> 01:04:30,666 - Didn't apply? - No! 1236 01:04:30,750 --> 01:04:32,208 Then you gotta let me know it didn't apply to me. 1237 01:04:32,291 --> 01:04:35,041 - I'm standing right there. - I didn't even see you standing there! 1238 01:04:35,125 --> 01:04:36,625 I was standing right there, Jimmy. 1239 01:04:36,708 --> 01:04:37,875 What are you talking about? 1240 01:04:37,958 --> 01:04:40,125 But it didn't apply to you! What else can I say? 1241 01:04:40,208 --> 01:04:41,500 [sputtering] 1242 01:04:42,125 --> 01:04:44,416 You got a problem, you pull me aside. 1243 01:04:44,500 --> 01:04:46,708 You don't insult me and then you say it didn't apply to me. 1244 01:04:46,791 --> 01:04:48,958 How am I gonna put you aside? I didn't even see you there. 1245 01:04:49,041 --> 01:04:51,958 Oh, come on, Frank, you know me better than that. 1246 01:04:52,041 --> 01:04:53,875 You just know me better than that. 1247 01:04:53,958 --> 01:04:55,166 Please. 1248 01:04:55,250 --> 01:04:57,375 Come on. It's gonna be all right. 1249 01:04:57,458 --> 01:04:59,333 It's gonna be all right. Come on. 1250 01:04:59,416 --> 01:05:01,375 Come on, why would I ever say anything like that to you? 1251 01:05:01,458 --> 01:05:02,625 [Frank] You gotta control these people. 1252 01:05:02,708 --> 01:05:04,291 I'm controlling everything. Don't worry about it. 1253 01:05:04,375 --> 01:05:06,958 But certainly, certainly, I... you know. 1254 01:05:07,833 --> 01:05:09,916 Come on. Okay, guys, get out of here now. 1255 01:05:10,541 --> 01:05:13,625 [Frank sputters] I mean, I don't know how Jimmy is running the fucking union. 1256 01:05:13,708 --> 01:05:16,208 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, 1257 01:05:16,291 --> 01:05:17,875 he's going fucking crazy. 1258 01:05:18,666 --> 01:05:21,291 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 1259 01:05:21,375 --> 01:05:23,791 The old-timers know the Old Man. They'll talk to him. 1260 01:05:23,875 --> 01:05:25,958 At some point, they'll straighten it out for him. 1261 01:05:26,041 --> 01:05:27,333 Yeah, but he can't understand, 1262 01:05:27,416 --> 01:05:29,666 and I gotta be honest with you, I don't understand either, 1263 01:05:29,750 --> 01:05:31,791 how youse could help get those two fucking Kennedy pricks 1264 01:05:31,875 --> 01:05:33,041 elected in the first place. 1265 01:05:33,125 --> 01:05:34,916 It don't make no sense to him, that's for sure. 1266 01:05:35,000 --> 01:05:37,125 He doesn't have to understand everything. 1267 01:05:37,208 --> 01:05:39,458 You know what I'm talking about. Sometimes it's better. 1268 01:05:39,541 --> 01:05:40,791 Well... 1269 01:05:40,875 --> 01:05:43,125 When I see him like that, I don't, you know, 1270 01:05:43,208 --> 01:05:44,750 I... I'm tryin' to... I feel bad. 1271 01:05:44,833 --> 01:05:46,958 I wanna help him in some way. 1272 01:05:47,041 --> 01:05:49,083 - [stammers] - Listen, he's too emotional. 1273 01:05:49,166 --> 01:05:51,250 Like some guy who's always rushing, rushing 1274 01:05:51,333 --> 01:05:54,208 all over the place and they miss the big picture. 1275 01:05:54,291 --> 01:05:56,250 Like Cuba. 1276 01:05:58,083 --> 01:06:01,041 Getting us back into casinos. 1277 01:06:01,125 --> 01:06:03,500 Getting us back into Havana. 1278 01:06:03,583 --> 01:06:06,583 Like getting rid of that fucking Castro prick. 1279 01:06:10,041 --> 01:06:12,541 The old-timers spoke to the Old Man. 1280 01:06:12,625 --> 01:06:15,958 The Old Man talked to his son Jack, and he told him, 1281 01:06:16,041 --> 01:06:18,625 "Don't forget who the fuck he owes." 1282 01:06:20,583 --> 01:06:23,250 He knows who the fuck he owes. 1283 01:06:24,666 --> 01:06:26,625 So I want you 1284 01:06:26,708 --> 01:06:30,208 to go down to a place called Milestone Hauling. 1285 01:06:31,666 --> 01:06:33,875 There's a guy named Phil. 1286 01:06:33,958 --> 01:06:35,833 He's gonna give you a rig. 1287 01:06:38,625 --> 01:06:40,250 [engine starting] 1288 01:06:42,958 --> 01:06:45,583 You drive the rig down to Baltimore 1289 01:06:45,666 --> 01:06:47,375 to a concrete plant. 1290 01:06:47,458 --> 01:06:48,791 It's on Eastern Avenue. 1291 01:06:48,875 --> 01:06:51,458 It's the only one on the street. You can't miss it. 1292 01:06:55,875 --> 01:06:57,458 A guy's gonna meet you there. 1293 01:06:57,541 --> 01:06:59,750 A fairy named Ferrie. 1294 01:07:00,875 --> 01:07:03,166 Just pull it forward and then back it in. 1295 01:07:12,250 --> 01:07:13,791 [men shout indistinctly] 1296 01:07:14,500 --> 01:07:15,625 [man] Let's go, let's go. 1297 01:07:19,416 --> 01:07:20,541 [air brake engages] 1298 01:07:21,666 --> 01:07:23,041 [indistinct chatter] 1299 01:07:24,625 --> 01:07:26,416 [Russell] You'll pick up some things. 1300 01:07:27,125 --> 01:07:29,916 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 1301 01:07:40,583 --> 01:07:42,416 You drive the truck down to Florida. 1302 01:07:43,458 --> 01:07:45,500 A dog track outside Jacksonville. 1303 01:07:47,625 --> 01:07:48,625 You leave it there. 1304 01:07:49,708 --> 01:07:53,791 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 1305 01:07:55,000 --> 01:07:58,250 He's gonna give you a car to drive back to Philly. 1306 01:08:11,750 --> 01:08:13,291 What are you looking at? 1307 01:08:13,375 --> 01:08:14,833 You looking at my ears? 1308 01:08:16,625 --> 01:08:17,541 Sorry? 1309 01:08:17,625 --> 01:08:19,041 My ears. 1310 01:08:19,125 --> 01:08:21,082 - Are you looking at my ears? - Your ears? 1311 01:08:22,166 --> 01:08:23,041 No. 1312 01:08:24,416 --> 01:08:27,082 I had an operation, so there's no need for anyone 1313 01:08:27,166 --> 01:08:28,625 looking at my ears anymore. 1314 01:08:28,707 --> 01:08:30,916 Yeah, well, I ain't looking at your ears. 1315 01:08:31,000 --> 01:08:31,832 Right. 1316 01:08:32,500 --> 01:08:33,916 [keys jingling] 1317 01:08:34,416 --> 01:08:36,207 Get out of here. Go on. 1318 01:08:40,041 --> 01:08:41,207 [indistinct chatter] 1319 01:08:45,166 --> 01:08:46,500 [speaking Spanish] 1320 01:08:47,082 --> 01:08:48,207 [car engine starts] 1321 01:08:49,791 --> 01:08:51,166 [men speaking Spanish] 1322 01:08:57,250 --> 01:08:59,291 [reporter on TV] unfolded in the Bay of Pigs. 1323 01:08:59,375 --> 01:09:00,957 Nothing went as planned. 1324 01:09:01,041 --> 01:09:02,375 Paratroopers were unable 1325 01:09:02,457 --> 01:09:04,625 to blow up roadways leading to the beach area. 1326 01:09:04,707 --> 01:09:06,707 Castro raced toward the scene. 1327 01:09:06,791 --> 01:09:09,207 The underground might have blown up the roads but it knew nothing. 1328 01:09:09,291 --> 01:09:12,082 Soon, Castro had artillery firing on the beachhead. 1329 01:09:12,166 --> 01:09:13,832 His planes destroyed invading ships 1330 01:09:13,916 --> 01:09:16,250 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1331 01:09:16,332 --> 01:09:18,082 The beachhead could not be enlarged 1332 01:09:18,166 --> 01:09:20,625 and paratroopers were soon trying to fight their way back 1333 01:09:20,707 --> 01:09:23,832 to the small section of the shore where the invaders were pinned down. 1334 01:09:23,916 --> 01:09:26,832 1,500 men had been dumped on a shore without air cover 1335 01:09:26,916 --> 01:09:28,625 or protective fire from ships. 1336 01:09:28,707 --> 01:09:31,207 Castro had to wait only until they ran out of ammunition 1337 01:09:31,291 --> 01:09:32,750 before mopping them up. 1338 01:09:32,832 --> 01:09:36,332 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen, 1339 01:09:36,416 --> 01:09:38,500 and expound on the errors that had been made. 1340 01:09:38,582 --> 01:09:40,166 He had ample material. 1341 01:09:40,250 --> 01:09:43,041 The United States, already humiliated, 1342 01:09:43,125 --> 01:09:45,832 stood condemned by most of the countries of the world. 1343 01:09:45,916 --> 01:09:46,832 [Jimmy] Ah, shit! 1344 01:09:46,916 --> 01:09:49,832 Just as I predicted. They fuck up Cuba, 1345 01:09:50,916 --> 01:09:53,082 Boobie starts coming after me and the union. 1346 01:09:53,875 --> 01:09:55,916 He's looking for some cheap publicity. 1347 01:09:56,000 --> 01:09:57,875 That's all it is. That's what he's doing. 1348 01:09:57,958 --> 01:09:59,375 Okay. Well, it's all gonna blow over, Jimmy. 1349 01:09:59,458 --> 01:10:01,958 No, it's not gonna blow over. How's it gonna blow over? 1350 01:10:02,041 --> 01:10:03,875 They're never gonna forget 1351 01:10:03,958 --> 01:10:07,250 - that I gave money to Nixon! - Calm down. Jimmy, please. 1352 01:10:07,333 --> 01:10:08,416 We're gonna handle this. 1353 01:10:08,500 --> 01:10:11,416 Couple of the old-timers, they're gonna get to Old Man Kennedy now. 1354 01:10:11,500 --> 01:10:13,125 Okay? They're gonna get to him. He's a little sick, but... 1355 01:10:13,208 --> 01:10:14,375 - Sick? - Yeah. But... 1356 01:10:14,458 --> 01:10:17,208 He had a fucking stroke. That's not sick. 1357 01:10:17,291 --> 01:10:19,666 That's you're... you're close to the grave, is what. 1358 01:10:19,750 --> 01:10:21,708 He's turning into a fucking eggplant. 1359 01:10:21,791 --> 01:10:24,000 Okay. Well, you can't blame anybody for that. That's... 1360 01:10:24,083 --> 01:10:25,333 I'm not looking to blame anybody. 1361 01:10:25,416 --> 01:10:27,750 But if there's any blame going around, it's the Kennedys. 1362 01:10:27,833 --> 01:10:29,833 His kids killed him. Let me tell you that. 1363 01:10:29,916 --> 01:10:32,458 He's not dead, but he's going. He's going. 1364 01:10:32,541 --> 01:10:35,500 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1365 01:10:46,166 --> 01:10:49,208 [Fidel Castro delivering a speech in Spanish on TV] 1366 01:10:49,291 --> 01:10:50,750 [crowd on TV cheering] 1367 01:11:10,291 --> 01:11:11,416 Where are you going? 1368 01:11:12,416 --> 01:11:13,333 I'm going to work. 1369 01:11:14,708 --> 01:11:15,958 Go back to sleep. 1370 01:11:26,541 --> 01:11:28,000 [car engine starts] 1371 01:11:31,041 --> 01:11:33,125 [big band jazz music playing] 1372 01:12:05,208 --> 01:12:08,041 [Jimmy] All I can say is that, we will not stop. 1373 01:12:08,125 --> 01:12:10,500 Because we've been doing that for 50 years! 1374 01:12:10,583 --> 01:12:11,916 [crowd cheers] 1375 01:12:12,000 --> 01:12:13,541 What good does it do? 1376 01:12:13,625 --> 01:12:16,875 Let the lawyers... Let the lawyers drive a truck. 1377 01:12:16,958 --> 01:12:19,833 They need their pencils and papers and their ink pads. 1378 01:12:19,916 --> 01:12:21,583 [cheering] 1379 01:12:21,666 --> 01:12:24,000 That's... That's a whole other story. 1380 01:12:24,083 --> 01:12:25,916 But we're gonna get through this. 1381 01:12:26,000 --> 01:12:28,916 We're gonna get through this legal bullshit 1382 01:12:29,000 --> 01:12:31,375 and garbage they're throwing at us. 1383 01:12:31,458 --> 01:12:33,833 We're gonna get through it because 1384 01:12:33,916 --> 01:12:36,625 "Boobie" Kennedy wants something, that doesn't mean 1385 01:12:36,708 --> 01:12:38,500 - the rich boy is gonna get it. - [crowd laughing] 1386 01:12:38,583 --> 01:12:40,750 - You understand what I'm saying? - [crowd cheering] 1387 01:12:40,833 --> 01:12:43,083 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1388 01:12:43,166 --> 01:12:44,916 [crowd cheering] 1389 01:12:45,541 --> 01:12:48,625 He's not gonna get it because 1390 01:12:48,708 --> 01:12:52,291 we are the biggest and best, 1391 01:12:52,375 --> 01:12:55,125 and most honest union 1392 01:12:55,208 --> 01:12:56,958 - in this country! - [crowd cheering] 1393 01:12:57,041 --> 01:12:58,083 Yeah, that's right. 1394 01:12:58,166 --> 01:12:59,500 I waited for that! 1395 01:13:04,583 --> 01:13:07,958 And you know the operative word I'm talking about here. 1396 01:13:08,041 --> 01:13:10,125 - Solidarity. - [crowd] Yeah! 1397 01:13:10,208 --> 01:13:12,250 And it works. It works for all of us. 1398 01:13:12,333 --> 01:13:16,625 And it works for our friend here, Frank Fitzsimmons! 1399 01:13:16,708 --> 01:13:18,750 - [crowd cheering] - Frank Fitzsimmons here, 1400 01:13:18,833 --> 01:13:22,041 my executive vice president. 1401 01:13:22,125 --> 01:13:25,375 If there's anyone that can do this job, it's this man here. 1402 01:13:25,458 --> 01:13:28,083 And with him at my back, 1403 01:13:28,166 --> 01:13:30,166 where are we gonna go but up! 1404 01:13:30,250 --> 01:13:31,750 [all cheering] 1405 01:13:31,833 --> 01:13:33,375 Is that right, Fitz? 1406 01:13:33,458 --> 01:13:35,291 All the way, Jimmy! 1407 01:13:35,375 --> 01:13:38,125 [crowd chanting] Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1408 01:13:38,208 --> 01:13:40,458 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1409 01:13:40,541 --> 01:13:43,083 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1410 01:13:43,166 --> 01:13:45,583 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1411 01:13:45,666 --> 01:13:47,958 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1412 01:13:48,041 --> 01:13:49,791 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1413 01:13:49,875 --> 01:13:52,000 A union man! 1414 01:13:52,083 --> 01:13:53,500 [all cheering] 1415 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 [Jimmy] You know, I felt they liked Fitz. 1416 01:13:56,125 --> 01:13:57,375 No two ways about it. 1417 01:13:57,458 --> 01:13:59,750 Yeah, you gave Fitz some buildup. 1418 01:13:59,833 --> 01:14:01,166 I mean, I hope he deserves it. 1419 01:14:03,166 --> 01:14:04,958 Why? What's wrong with Fitz? 1420 01:14:06,583 --> 01:14:08,625 I don't know. I don't want to knock the guy, 1421 01:14:08,708 --> 01:14:09,791 but I... I don't know. 1422 01:14:09,875 --> 01:14:12,041 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1423 01:14:12,125 --> 01:14:13,791 Tell me what you feel. 1424 01:14:14,500 --> 01:14:16,375 I mean, he's a loyal guy, I'm sure. 1425 01:14:17,041 --> 01:14:18,666 Uh, he's a nice guy, 1426 01:14:18,750 --> 01:14:21,000 but he ain't that sharp. He ain't that smart. 1427 01:14:21,083 --> 01:14:22,208 And he's also like a... 1428 01:14:22,291 --> 01:14:24,208 He plays a lot of fucking golf, you know. 1429 01:14:24,291 --> 01:14:25,416 He plays golf? 1430 01:14:26,208 --> 01:14:28,291 So what? That's what you want from a number two. 1431 01:14:28,375 --> 01:14:30,375 You don't want somebody too smart. 1432 01:14:30,458 --> 01:14:33,583 You want a nice guy. People like him, you know. 1433 01:14:33,666 --> 01:14:35,541 Not dumb, but somebody, 1434 01:14:35,625 --> 01:14:37,000 you know you can have walking behind you 1435 01:14:37,083 --> 01:14:39,083 without getting knifed. 1436 01:14:39,166 --> 01:14:41,791 - Well, I hope you're right. - I'm always right. 1437 01:14:41,875 --> 01:14:44,833 I can sleep like a babe with Fitz. 1438 01:14:46,375 --> 01:14:48,583 It's the Little Guy I have to worry about. 1439 01:14:48,666 --> 01:14:50,208 You know what I'm saying. 1440 01:14:50,291 --> 01:14:51,250 - [Frank] Yeah. - Yeah. 1441 01:14:51,333 --> 01:14:52,416 The Little Guy. 1442 01:14:52,500 --> 01:14:53,875 - That's my worry. - Yeah. 1443 01:14:55,541 --> 01:14:56,916 That son of a bitch. 1444 01:14:58,541 --> 01:14:59,458 What's the matter? 1445 01:14:59,541 --> 01:15:01,458 Nothing. Nothing. You're right. 1446 01:15:01,541 --> 01:15:03,458 I'm right. Yeah. 1447 01:15:04,250 --> 01:15:06,208 - You're not perplexed, are you? - Not at all. Not at all. 1448 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 I mean, I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1449 01:15:09,875 --> 01:15:11,500 Yeah. Good, because sometimes I feel 1450 01:15:11,583 --> 01:15:14,541 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1451 01:15:14,625 --> 01:15:15,833 [man singing] ♪ So let's raise a glass... ♪ 1452 01:15:15,916 --> 01:15:17,541 - [Frank] He's a bad guy. - He's a bad guy. 1453 01:15:18,625 --> 01:15:21,041 [man continues singing] ♪ To the greatest guy ♪ 1454 01:15:21,125 --> 01:15:22,166 [guitar playing] 1455 01:15:22,250 --> 01:15:26,958 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1456 01:15:28,458 --> 01:15:31,333 ♪ You're our boy ♪ 1457 01:15:31,416 --> 01:15:32,791 ♪ Tony Pro ♪ 1458 01:15:32,875 --> 01:15:34,500 [crowd cheering] 1459 01:15:34,583 --> 01:15:36,666 ♪ We're all yours ♪ 1460 01:15:36,750 --> 01:15:37,750 [imperceptible] 1461 01:15:39,000 --> 01:15:41,708 [Frank] The Little Guy was Tony Provenzano. 1462 01:15:41,791 --> 01:15:44,291 They called him Tony Pro. 1463 01:15:44,375 --> 01:15:46,958 He was a capo in a big Jersey crew 1464 01:15:47,041 --> 01:15:49,500 and the president of the Local 560 1465 01:15:49,583 --> 01:15:51,166 in Union City, New Jersey. 1466 01:15:51,250 --> 01:15:52,875 [crowd cheering] 1467 01:15:54,083 --> 01:15:55,708 [salsa music playing] 1468 01:16:03,000 --> 01:16:05,333 [man singing] ♪ He's the greatest guy ♪ 1469 01:16:06,416 --> 01:16:11,000 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1470 01:16:11,083 --> 01:16:13,666 [crowd chanting] Tony! Tony! Tony! 1471 01:16:13,750 --> 01:16:16,375 Tony! Tony! Tony! 1472 01:16:16,458 --> 01:16:18,125 Tony! Tony! Tony! 1473 01:16:18,208 --> 01:16:21,541 [Frank] Pro and Jimmy, they came up together 1474 01:16:21,625 --> 01:16:23,541 and they were close... for a while. 1475 01:16:24,125 --> 01:16:26,333 You turl, you work, 1476 01:16:27,000 --> 01:16:29,458 while the corporation kings 1477 01:16:29,541 --> 01:16:31,583 and princes of industry, 1478 01:16:31,666 --> 01:16:33,666 with their vast expense accounts 1479 01:16:33,750 --> 01:16:36,291 and salary and luxurous yachts, 1480 01:16:36,375 --> 01:16:39,875 have dedicated themselves to our destruction. 1481 01:16:39,958 --> 01:16:41,833 - [man] Down on them! - [applause] 1482 01:16:42,875 --> 01:16:45,666 [Frank] I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1483 01:16:45,750 --> 01:16:48,458 Oh, no. What did I need to know? I knew enough. 1484 01:16:48,541 --> 01:16:50,208 [salsa music continues playing] 1485 01:16:52,750 --> 01:16:55,375 [soft jazz music plays on radio] 1486 01:16:55,458 --> 01:16:58,166 This is a man who had Sally Bugs strangle 1487 01:16:58,250 --> 01:17:00,333 Tony "Three Fingers" Castellito 1488 01:17:00,416 --> 01:17:04,041 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1489 01:17:04,125 --> 01:17:06,458 And it was his own guy. It was his own guy. 1490 01:17:06,541 --> 01:17:07,500 [Three Fingers choking] 1491 01:17:08,333 --> 01:17:10,125 [salsa music playing] 1492 01:17:16,875 --> 01:17:18,166 [salsa music continues] 1493 01:17:18,250 --> 01:17:19,541 [Three Fingers groaning] 1494 01:17:23,833 --> 01:17:25,875 [Frank] Tony Pro was so fucking worried 1495 01:17:25,958 --> 01:17:27,500 that this guy was gonna beat him out 1496 01:17:27,583 --> 01:17:29,958 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1497 01:17:30,041 --> 01:17:33,000 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1498 01:17:33,083 --> 01:17:34,750 That way there'd be no competition, 1499 01:17:34,833 --> 01:17:36,000 not even from the grave. 1500 01:17:36,083 --> 01:17:37,458 [Jimmy] He's out of control. 1501 01:17:38,000 --> 01:17:39,958 What are you gonna do with a person like this? 1502 01:17:40,708 --> 01:17:42,750 He's got a hand in everybody's pocket. 1503 01:17:42,833 --> 01:17:44,333 Shaking down the trucking companies. 1504 01:17:44,416 --> 01:17:45,583 Can you imagine that? 1505 01:17:45,666 --> 01:17:46,958 Threatening people. 1506 01:17:47,041 --> 01:17:49,583 I mean, you know, threatening people once in a while, 1507 01:17:49,666 --> 01:17:51,083 okay, I understand. 1508 01:17:51,166 --> 01:17:52,291 But all the time? 1509 01:17:53,000 --> 01:17:55,708 It's drawing attention to us, you understand? 1510 01:17:56,208 --> 01:17:59,041 Guys like that give the unions a bad name. 1511 01:18:00,500 --> 01:18:01,916 Something's got to be done. 1512 01:18:02,625 --> 01:18:05,208 I mean it. Something's gotta be done. 1513 01:18:05,916 --> 01:18:07,875 Tony being Tony, uh... 1514 01:18:08,791 --> 01:18:10,458 that ain't... that ain't easy. We can't... 1515 01:18:10,541 --> 01:18:12,791 I don't mean that. I don't... 1516 01:18:12,875 --> 01:18:14,166 Not... Not that. 1517 01:18:14,250 --> 01:18:15,666 Yeah, I'm just... 1518 01:18:15,750 --> 01:18:17,375 I'm just saying get working guys 1519 01:18:17,458 --> 01:18:19,958 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1520 01:18:20,041 --> 01:18:21,416 like you and me. 1521 01:18:22,083 --> 01:18:23,333 Start running, 1522 01:18:23,416 --> 01:18:24,916 take over some of the locals. 1523 01:18:25,625 --> 01:18:27,333 - What do you think? - [inhales deeply] 1524 01:18:27,416 --> 01:18:28,916 - He ain't gonna like that. - Who? 1525 01:18:29,000 --> 01:18:31,125 Fuck him. Who the fuck is he? 1526 01:18:31,208 --> 01:18:32,500 He's a gangster. 1527 01:18:32,583 --> 01:18:34,666 I run the union, I'm the president. 1528 01:18:34,750 --> 01:18:36,125 So, I mean... 1529 01:18:36,208 --> 01:18:39,583 All I need is some guys who know their ways around. 1530 01:18:40,291 --> 01:18:41,958 Know how to handle themselves, you know. 1531 01:18:42,041 --> 01:18:43,041 That's all. 1532 01:18:44,125 --> 01:18:46,625 That's why I want you to run for president 1533 01:18:46,708 --> 01:18:48,208 of Local 326. 1534 01:18:51,083 --> 01:18:53,708 You're like family to me, Frank. You know. 1535 01:18:53,791 --> 01:18:55,083 You, Irene, 1536 01:18:55,666 --> 01:18:56,791 the girls. 1537 01:18:56,875 --> 01:18:57,875 The lovely Peggy. 1538 01:18:58,958 --> 01:19:01,000 But that's not why I'm doing this. 1539 01:19:01,083 --> 01:19:03,583 I'm not giving you anything you didn't earn, 1540 01:19:04,541 --> 01:19:05,583 you didn't deserve. 1541 01:19:07,041 --> 01:19:07,958 What do you think? 1542 01:19:10,000 --> 01:19:13,083 Um, I... I don't know what to say, Jimmy. 1543 01:19:13,166 --> 01:19:15,333 - I mean, um... - Well, just say you'll do it. 1544 01:19:16,250 --> 01:19:17,750 That's all you got to say. 1545 01:19:18,333 --> 01:19:20,166 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1546 01:19:20,250 --> 01:19:21,250 [chuckles] 1547 01:19:21,333 --> 01:19:23,166 Ha! When you run for president 1548 01:19:24,291 --> 01:19:26,708 of 326, you're gonna win. 1549 01:19:28,208 --> 01:19:29,333 I guarantee it. 1550 01:19:30,041 --> 01:19:32,291 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1551 01:19:33,958 --> 01:19:35,041 You mean it, huh? 1552 01:19:35,125 --> 01:19:37,333 Yeah, yeah. I'm... I'm honored. 1553 01:19:37,416 --> 01:19:40,166 I love you. I just love you, you know. Come here. 1554 01:19:40,250 --> 01:19:41,833 I love you, man. 1555 01:19:41,916 --> 01:19:43,458 I can't tell ya. 1556 01:19:43,541 --> 01:19:44,416 Oh, gee. 1557 01:19:44,500 --> 01:19:46,125 Oh, this is so good, you know. 1558 01:19:46,208 --> 01:19:48,416 I feel like I can breathe again. [chuckles] 1559 01:19:48,500 --> 01:19:50,041 It's so funny. I... 1560 01:19:50,125 --> 01:19:51,208 Somehow I... 1561 01:19:52,416 --> 01:19:54,666 I don't know. I thought you would've said no. 1562 01:19:56,250 --> 01:19:58,250 - Oh, um... - I'm glad you said yes. 1563 01:19:58,333 --> 01:19:59,208 I mean... 1564 01:20:00,583 --> 01:20:01,625 Frank... 1565 01:20:03,541 --> 01:20:06,625 You never reveal how you feel, you know. It's hard to tell. 1566 01:20:07,250 --> 01:20:08,833 I'm honored, Jimmy. I don't know... 1567 01:20:08,916 --> 01:20:10,916 It's just I don't know what to... say, 1568 01:20:11,000 --> 01:20:12,250 you know, but I'm honored. 1569 01:20:13,541 --> 01:20:14,791 Well, that's good. 1570 01:20:16,625 --> 01:20:18,125 That makes me feel good. 1571 01:20:19,458 --> 01:20:20,958 Oh, I can breathe. 1572 01:20:22,000 --> 01:20:23,416 That's so great. 1573 01:20:25,083 --> 01:20:26,208 I... 1574 01:20:51,333 --> 01:20:53,083 [blues music playing] 1575 01:20:54,666 --> 01:20:57,625 [Frank] What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1576 01:20:57,708 --> 01:21:01,041 He took me out of a meat truck, he gave me my start. 1577 01:21:01,125 --> 01:21:04,750 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1578 01:21:05,708 --> 01:21:07,375 - How are ya? - Hey, how are you? 1579 01:21:07,458 --> 01:21:09,750 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1580 01:21:09,833 --> 01:21:12,291 - I wanted to introduce myself. - Nice to meet ya. 1581 01:21:12,916 --> 01:21:14,541 - What's your name? - My name's Al. 1582 01:21:14,625 --> 01:21:16,375 Al. Nice to meet ya, Al. 1583 01:21:16,458 --> 01:21:18,333 - A little something... - No, no. Don't need it. 1584 01:21:18,416 --> 01:21:20,250 - Sure? - Yeah. 1585 01:21:20,333 --> 01:21:21,791 Just came here to say hello, introduce myself. 1586 01:21:21,875 --> 01:21:23,666 You need anything, just get in touch with me. 1587 01:21:23,750 --> 01:21:24,750 - Okay? Yeah. - You sure? 1588 01:21:24,833 --> 01:21:25,791 Thank you. 1589 01:21:25,875 --> 01:21:28,041 [Frank] So, hypothetically, if they can prove 1590 01:21:28,125 --> 01:21:29,041 that you stole from them, 1591 01:21:29,125 --> 01:21:31,833 what they're gonna want are names, so... 1592 01:21:33,583 --> 01:21:36,833 Would you be willing to give up names to keep from going to jail? 1593 01:21:37,458 --> 01:21:38,291 No. 1594 01:21:38,375 --> 01:21:41,041 Okay. So you got nothing to worry about. 1595 01:21:41,125 --> 01:21:44,500 - The lawyers will take care of it. - Thank you, Mr. Sheeran. 1596 01:21:53,666 --> 01:21:57,708 [Frank] The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1597 01:21:58,208 --> 01:22:02,500 and then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1598 01:22:02,583 --> 01:22:06,125 and then we'd go 75 North to Detroit. 1599 01:22:07,083 --> 01:22:09,250 And we'd still get there on time. 1600 01:22:12,250 --> 01:22:14,458 [Bill] Your Honor, my client had been advised by counsel 1601 01:22:14,541 --> 01:22:16,791 that it was perfectly legal for his wife 1602 01:22:16,875 --> 01:22:19,041 to be part owner of a trucking business. 1603 01:22:19,125 --> 01:22:22,291 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1604 01:22:22,375 --> 01:22:24,666 she withdrew from the company immediately. 1605 01:22:24,750 --> 01:22:26,916 That should be the end of the matter. 1606 01:22:27,500 --> 01:22:29,708 There had been not one indictment served 1607 01:22:29,791 --> 01:22:33,041 against my client in 13 grand jury investigations. 1608 01:22:33,875 --> 01:22:36,750 Your Honor, this is an example of 1609 01:22:36,833 --> 01:22:39,041 a personal vendetta against my client, 1610 01:22:39,125 --> 01:22:42,708 against his family, by a frustrated Justice Department 1611 01:22:42,791 --> 01:22:44,833 and the attorney general, Robert Kennedy. 1612 01:22:44,916 --> 01:22:46,750 - [men exclaiming] - [gun clicking] 1613 01:22:47,500 --> 01:22:49,166 - [man] Whoa! - [Jimmy grunts] 1614 01:22:51,791 --> 01:22:53,083 [man 2] He's got a gun! 1615 01:22:53,791 --> 01:22:54,666 Whoa, whoa, whoa! 1616 01:22:54,750 --> 01:22:56,375 [all clamoring] 1617 01:22:58,166 --> 01:22:59,333 Get that gun out of his hand! 1618 01:23:00,750 --> 01:23:03,083 [clamoring continues] 1619 01:23:03,166 --> 01:23:04,208 Easy, boy. 1620 01:23:09,708 --> 01:23:11,625 That was not a real gun, was it? 1621 01:23:11,708 --> 01:23:13,166 How'd that gun get in? 1622 01:23:13,250 --> 01:23:14,375 How'd it get in here? 1623 01:23:14,458 --> 01:23:16,041 It wasn't my fault! 1624 01:23:16,125 --> 01:23:17,333 I don't know! 1625 01:23:17,416 --> 01:23:18,500 [Jimmy] Oh, my Chuckie! 1626 01:23:18,583 --> 01:23:20,791 Hey, it's my son! 1627 01:23:20,875 --> 01:23:23,083 That's my kid. I raised this kid. 1628 01:23:23,166 --> 01:23:24,916 You see him? You see what he did? 1629 01:23:25,000 --> 01:23:26,333 [all applauding] 1630 01:23:27,541 --> 01:23:28,625 I'll tell you this. 1631 01:23:28,708 --> 01:23:31,791 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1632 01:23:31,875 --> 01:23:33,958 I didn't feel it, I just felt a little impact, 1633 01:23:34,041 --> 01:23:36,291 like I was shot not even with a BB gun. 1634 01:23:36,375 --> 01:23:38,125 Something even lighter. 1635 01:23:38,208 --> 01:23:39,375 But I charged him. 1636 01:23:39,458 --> 01:23:41,083 I charged him and so did Chuckie, if you noticed. 1637 01:23:41,166 --> 01:23:42,083 I taught him well. 1638 01:23:42,666 --> 01:23:46,166 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1639 01:23:46,250 --> 01:23:47,625 With a knife, you run away. 1640 01:23:47,708 --> 01:23:51,083 Run away from a knife. So you charge with a gun, 1641 01:23:51,166 --> 01:23:52,750 - with a knife, you run. - [man] That's right. 1642 01:23:52,833 --> 01:23:54,875 - [all cheering] - Hey! I rhymed! 1643 01:23:55,583 --> 01:23:56,583 [camera flash popping] 1644 01:23:56,666 --> 01:23:59,000 I know it sounds crazy, but I got a message from a higher power 1645 01:23:59,083 --> 01:24:00,208 telling me to shoot Jimmy Hoffa. 1646 01:24:00,291 --> 01:24:01,166 Come with me. 1647 01:24:01,250 --> 01:24:03,333 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1648 01:24:03,416 --> 01:24:05,291 Come on down, Frank. 1649 01:24:05,375 --> 01:24:07,208 Yeah, I got one of them with me now, you see. 1650 01:24:07,291 --> 01:24:08,541 Get down here, Frank. 1651 01:24:08,625 --> 01:24:10,541 Eddie Partin, you know the guy from Baton Rouge, 1652 01:24:10,625 --> 01:24:11,541 he's here with me. 1653 01:24:11,625 --> 01:24:12,791 Yeah. Yeah, I'll get right down. 1654 01:24:12,875 --> 01:24:14,625 Out of my way, boys. Come on. 1655 01:24:14,708 --> 01:24:16,041 [indistinct chatter] 1656 01:24:16,125 --> 01:24:17,333 Come on, come on. 1657 01:24:19,000 --> 01:24:20,375 [indistinct chatter] 1658 01:24:20,958 --> 01:24:22,250 Hey. 1659 01:24:22,333 --> 01:24:24,000 [prosecutor] Did Mr. Brennan first say, 1660 01:24:24,083 --> 01:24:25,583 or do you remember him first saying 1661 01:24:25,666 --> 01:24:28,625 something about, say, "I had to change the deal. 1662 01:24:28,708 --> 01:24:30,833 I have to cut Hoffa in on the new deal"? 1663 01:24:30,916 --> 01:24:33,833 Wasn't that like the chronology of the whole thing? 1664 01:24:33,916 --> 01:24:36,250 [man] I don't know he changed the deal, 1665 01:24:37,041 --> 01:24:39,541 but it was my understanding over the telephone that Brennan 1666 01:24:39,625 --> 01:24:41,083 was speaking for himself. 1667 01:24:41,166 --> 01:24:42,833 [Bill] She's an angry woman. That's an angry woman. 1668 01:24:42,916 --> 01:24:43,958 - [King] Oh. - [Bill] Yeah. 1669 01:24:44,041 --> 01:24:46,291 - [investigator] She was a teacher I think. - [Bill] Oh, that's right. 1670 01:24:46,375 --> 01:24:48,000 [investigator] What we're looking at is this one. 1671 01:24:48,083 --> 01:24:49,375 This one is not approachable. 1672 01:24:49,458 --> 01:24:50,958 [Bill] No, she'd be a tough nut to crack. 1673 01:24:51,041 --> 01:24:52,458 [King] There's a lot of family money there. 1674 01:24:52,541 --> 01:24:54,166 [reporter on TV] ...will hail, stop, and search 1675 01:24:54,250 --> 01:24:56,166 all ships bound for Cuba. 1676 01:24:56,250 --> 01:24:58,083 If the ships' captains do not stop, 1677 01:24:58,166 --> 01:24:59,833 force will be used to stop them. 1678 01:24:59,916 --> 01:25:01,375 If the ships do stop... 1679 01:25:01,458 --> 01:25:03,541 [Bill] See, I think there's an in here... 1680 01:25:03,625 --> 01:25:06,583 [prosecutor] Did you make this statement to the grand jury? I'll read it for you. 1681 01:25:06,666 --> 01:25:09,791 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1682 01:25:09,875 --> 01:25:11,541 [King] He's got a restaurant. 1683 01:25:11,625 --> 01:25:12,541 Did you look into violations? 1684 01:25:12,625 --> 01:25:14,041 [investigator] Yeah. I'd rather stick with the women. 1685 01:25:14,125 --> 01:25:16,458 - They're more approachable. - Jimmy, thank you. 1686 01:25:16,541 --> 01:25:19,666 [reporter on TV] ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1687 01:25:19,750 --> 01:25:21,791 He added that if one of the missiles is launched, 1688 01:25:21,875 --> 01:25:23,875 it would probably carry a nuclear warhead. 1689 01:25:24,541 --> 01:25:27,375 It could hit any spot in the southeast United States, 1690 01:25:27,458 --> 01:25:28,791 south of Washington. 1691 01:25:29,333 --> 01:25:31,458 And that we would have no way of intercepting it 1692 01:25:31,541 --> 01:25:33,500 or issuing a warning about it. 1693 01:25:33,583 --> 01:25:36,541 [investigator] This one's married to a state trooper named Plechette. 1694 01:25:36,625 --> 01:25:37,875 Ooh, that's good. 1695 01:25:38,708 --> 01:25:39,791 We know anyone? 1696 01:25:39,875 --> 01:25:43,375 [King] Well, yeah, we got an ex-cop in the Local. 1697 01:25:43,458 --> 01:25:44,583 That's good. 1698 01:25:44,666 --> 01:25:46,916 All our forces have been put on increased alert. 1699 01:26:08,625 --> 01:26:10,291 [prosecutor] ...came to me and said words to the effect 1700 01:26:10,375 --> 01:26:13,333 he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1701 01:26:13,416 --> 01:26:16,333 But later, he called me on the phone and said quote, 1702 01:26:16,416 --> 01:26:20,583 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut Hoffa in on the deal." 1703 01:26:20,666 --> 01:26:21,875 Is that accurate, sir? 1704 01:26:21,958 --> 01:26:23,791 [investigator] This one's another possibility. 1705 01:26:23,875 --> 01:26:25,875 - [Jimmy] Wait. - Well, she had a boyfriend, 1706 01:26:25,958 --> 01:26:28,250 she's seeing somebody else while she's married. 1707 01:26:28,333 --> 01:26:30,625 So it could be... It could grab her, 1708 01:26:30,708 --> 01:26:31,750 - hold on to her. - [Jimmy] Yeah, but... 1709 01:26:31,833 --> 01:26:33,083 [investigator] But this guy, 1710 01:26:33,166 --> 01:26:36,041 the construction business. He has a couple of violations, 1711 01:26:36,125 --> 01:26:38,583 there's a lien on his house. 1712 01:26:38,666 --> 01:26:40,083 His car is unpaid. 1713 01:26:40,875 --> 01:26:44,000 [Jimmy] That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1714 01:26:51,125 --> 01:26:52,958 Thank you. See you, Big Eddie. 1715 01:26:53,041 --> 01:26:56,083 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1716 01:26:56,166 --> 01:26:58,291 - so help you God? - [King] I do. 1717 01:27:05,750 --> 01:27:08,500 [prosecutor] Mr. King, you're a member of 1718 01:27:08,583 --> 01:27:11,833 the International Brotherhood of Teamsters, is that correct, sir? 1719 01:27:11,916 --> 01:27:15,458 I respectfully decline to answer that under the, uh, 1720 01:27:15,541 --> 01:27:18,291 protection afforded me by the... 1721 01:27:18,375 --> 01:27:19,500 Fifth Amendment. 1722 01:27:19,583 --> 01:27:21,125 I just asked if you're a Teamster, sir. 1723 01:27:21,208 --> 01:27:22,875 I respectfully decline to answer... 1724 01:27:22,958 --> 01:27:24,750 Okay. All right. Fine. 1725 01:27:24,833 --> 01:27:26,750 I'm gonna show you a photograph, all right? 1726 01:27:26,833 --> 01:27:29,375 - I respectfully decline to answer... - Wait. Wait. Wait. Wait... 1727 01:27:29,458 --> 01:27:30,416 under the protection... 1728 01:27:31,000 --> 01:27:32,666 You haven't even seen the photograph yet. 1729 01:27:32,750 --> 01:27:34,625 Look at the photograph, wait a smidge, 1730 01:27:34,708 --> 01:27:37,625 - and then you can... - I want to avail myself 1731 01:27:37,708 --> 01:27:41,916 of my right under the constitution, as I understand it. 1732 01:27:42,000 --> 01:27:45,916 - Jim, let him avail himself. - [prosecutor sputters] Oh, okay. 1733 01:27:52,333 --> 01:27:54,041 - [Jimmy] Oh, yeah. - [Bill] Mmm. 1734 01:27:54,125 --> 01:27:55,958 That King's the best. 1735 01:27:56,041 --> 01:27:58,500 He's the best. He's a good guy. 1736 01:27:58,583 --> 01:28:00,125 You see him stand up to that jerk? 1737 01:28:00,208 --> 01:28:02,083 [Bill] Yeah, yeah, I know. He was great. 1738 01:28:02,166 --> 01:28:03,750 I love what he did. 1739 01:28:03,833 --> 01:28:05,916 They tried to get him, they tried their best. 1740 01:28:06,000 --> 01:28:07,875 - We need more like him. - [man] Oh, my God! 1741 01:28:09,333 --> 01:28:11,208 [newscaster on TV] More details just arrived. 1742 01:28:12,833 --> 01:28:15,291 These details are not the same as previously. 1743 01:28:15,375 --> 01:28:16,958 President Kennedy, shot today, 1744 01:28:17,041 --> 01:28:19,708 just as his motorcade left downtown Dallas. 1745 01:28:19,791 --> 01:28:20,958 Mrs. Kennedy jumped up 1746 01:28:21,041 --> 01:28:24,125 and grabbed Mr. Kennedy. She called, "Oh, no!" 1747 01:28:24,208 --> 01:28:25,958 The motorcade sped on. 1748 01:28:26,750 --> 01:28:30,083 United Press says that the wounds of President Kennedy 1749 01:28:30,166 --> 01:28:32,000 perhaps could be fatal. 1750 01:28:32,083 --> 01:28:33,000 [woman gasps] 1751 01:28:33,083 --> 01:28:35,833 Repeating a bulletin from CBS News. 1752 01:28:35,916 --> 01:28:38,125 President Kennedy has been shot 1753 01:28:38,208 --> 01:28:41,333 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1754 01:28:41,416 --> 01:28:44,291 Stay tuned to CBS News for further details. 1755 01:28:45,125 --> 01:28:46,125 [woman] What? 1756 01:28:48,833 --> 01:28:50,791 [announcer on TV] It takes more than an instant 1757 01:28:50,875 --> 01:28:52,958 to make a real cup of coffee. 1758 01:28:53,041 --> 01:28:56,875 That's why Nescafé has come up with a new kind of coffee. 1759 01:28:56,958 --> 01:29:01,583 It's more than an instant. It's new Minute Brew Nescafé. 1760 01:29:01,666 --> 01:29:02,666 Anybody can make a... 1761 01:29:02,750 --> 01:29:05,083 [reporter on TV] The flash, apparently official, 1762 01:29:05,166 --> 01:29:06,958 President Kennedy died 1763 01:29:07,041 --> 01:29:08,875 - at 1:00 p.m... - [girl sobs] 1764 01:29:08,958 --> 01:29:10,708 Central standard time, 1765 01:29:10,791 --> 01:29:13,583 two o'clock, eastern standard time, 1766 01:29:13,666 --> 01:29:15,666 some 38 minutes ago. 1767 01:29:21,083 --> 01:29:25,541 Vice President Johnson has left the hospital in Dallas, 1768 01:29:25,625 --> 01:29:29,166 but we do not know, uh, to where he has proceeded. 1769 01:29:29,250 --> 01:29:33,125 Presumably, he will be taking the oath of office shortly 1770 01:29:33,208 --> 01:29:37,500 and become the 36th President of the United States. 1771 01:29:44,166 --> 01:29:45,583 [reporter] Mr. Hoffa, will you be attending 1772 01:29:45,666 --> 01:29:47,458 the President's funeral? 1773 01:29:47,541 --> 01:29:48,458 I wasn't invited. 1774 01:29:48,541 --> 01:29:51,125 You don't have to be invited. A million Americans will be there. 1775 01:29:51,208 --> 01:29:52,458 Well... 1776 01:29:52,541 --> 01:29:54,291 I guess I'll have to check my schedule. 1777 01:29:54,375 --> 01:29:57,250 If you were to go and asked to speak, what would you say? 1778 01:29:57,333 --> 01:29:58,791 I'd say, uh, 1779 01:29:58,875 --> 01:30:01,208 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1780 01:30:06,291 --> 01:30:07,750 Son of a bitch. 1781 01:30:23,375 --> 01:30:24,750 [Jimmy] Good, Eric. Thank you very much. 1782 01:30:29,166 --> 01:30:30,916 [band playing somber music] 1783 01:30:35,166 --> 01:30:36,666 [Frank] Jimmy was right. 1784 01:30:38,000 --> 01:30:39,000 Almost. 1785 01:30:40,666 --> 01:30:42,708 That was the end of it with Bobby. 1786 01:30:43,625 --> 01:30:46,708 So much for him being the attorney general. That was done. 1787 01:30:50,000 --> 01:30:52,958 Bobby's vendetta was over, with us. 1788 01:30:58,458 --> 01:30:59,958 [judge] Mr. Hoffa, 1789 01:31:00,916 --> 01:31:03,000 you stand here convicted of having tampered 1790 01:31:03,083 --> 01:31:05,458 with the very soul of this nation. 1791 01:31:05,541 --> 01:31:09,125 [Frank] But there was still that jury thing in Nashville. 1792 01:31:09,208 --> 01:31:11,333 [judge] The soul of this nation, sir, 1793 01:31:11,416 --> 01:31:14,125 lies in its sacred processes of justice. 1794 01:31:14,666 --> 01:31:16,375 Justice must be done. 1795 01:31:16,458 --> 01:31:19,916 And for your wicked attempts to corrupt these processes, 1796 01:31:21,208 --> 01:31:23,583 justice will be done on you. 1797 01:31:23,666 --> 01:31:26,041 - [people cheering] - We got him now. 1798 01:31:26,125 --> 01:31:27,041 We got him. 1799 01:31:27,125 --> 01:31:30,375 Ladies and gentlemen, we did it! 1800 01:31:30,458 --> 01:31:32,375 [all cheering] 1801 01:31:40,375 --> 01:31:41,625 [door opens] 1802 01:31:47,666 --> 01:31:50,416 [Frank] But Jimmy, you know, he had it all set up. 1803 01:31:50,500 --> 01:31:53,708 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1804 01:31:53,791 --> 01:31:55,666 was the one in charge. 1805 01:31:55,750 --> 01:31:59,041 He gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1806 01:31:59,125 --> 01:32:00,583 and they ran Jimmy's loans. 1807 01:32:00,666 --> 01:32:03,083 But things are good in here? Everything is... 1808 01:32:03,166 --> 01:32:04,291 [Jimmy] Everything's terrible. 1809 01:32:04,375 --> 01:32:05,875 You don't sleep at night 'cause you're afraid 1810 01:32:05,958 --> 01:32:07,666 someone's gonna knife you. 1811 01:32:07,750 --> 01:32:09,375 'Cause you look okay. You look okay. 1812 01:32:09,458 --> 01:32:11,791 Where's Fitz? He's late. 1813 01:32:11,875 --> 01:32:14,708 Yeah. Well, we were gonna meet him in the front. He... 1814 01:32:14,791 --> 01:32:15,875 - [Jimmy] Meet him in the front? - [door opens] 1815 01:32:15,958 --> 01:32:16,875 [Jimmy] Here he is, here he is. 1816 01:32:16,958 --> 01:32:19,541 Where the hell have you been? What are you doing here? 1817 01:32:19,625 --> 01:32:21,083 Why did you even come at all, Fitz? 1818 01:32:21,750 --> 01:32:23,000 You know, are you aware you're late? 1819 01:32:23,083 --> 01:32:24,833 That's all I want to know. Do you know you're late? 1820 01:32:24,916 --> 01:32:27,875 I'm sorry I'm late, Jimmy, but we got a lot going on. 1821 01:32:27,958 --> 01:32:30,541 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, 1822 01:32:30,625 --> 01:32:32,583 I wanna hear something straight on. 1823 01:32:32,666 --> 01:32:35,250 Uh, I'm just gonna ask you to be a little more patient. 1824 01:32:35,333 --> 01:32:36,583 I think we're gonna have... 1825 01:32:36,666 --> 01:32:38,291 I'm inside here. I'm not gonna be too patient. 1826 01:32:38,958 --> 01:32:42,125 [Frank] As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1827 01:32:42,208 --> 01:32:44,208 everybody else liked him because 1828 01:32:44,291 --> 01:32:46,166 they could get anything out of him that they wanted. 1829 01:32:46,250 --> 01:32:48,125 They couldn't do that with Jimmy. 1830 01:32:48,208 --> 01:32:49,458 [club swings] 1831 01:32:49,541 --> 01:32:52,291 That's what happens when you go away to college. 1832 01:32:52,375 --> 01:32:53,583 How's that? 1833 01:32:53,666 --> 01:32:55,458 ["Cry" by Johnnie Ray playing] 1834 01:32:55,541 --> 01:32:57,708 Jimmy's pissed off with Fitz. 1835 01:32:58,250 --> 01:33:01,000 Fitz is okay. We like Fitz. 1836 01:33:01,083 --> 01:33:02,958 I'll tell you what the problem is. 1837 01:33:03,041 --> 01:33:05,041 Jimmy's got that ballbusting Dorfman 1838 01:33:05,125 --> 01:33:08,458 holding up loans that Fitz already okayed. 1839 01:33:09,791 --> 01:33:11,166 I hate that Dorfman. 1840 01:33:11,250 --> 01:33:13,416 - He's such a pain-in-the-ass fucking Jew. - [pouring drink] 1841 01:33:15,916 --> 01:33:16,875 [sets down bottle] 1842 01:33:16,958 --> 01:33:18,416 What do you want me to do? 1843 01:33:18,958 --> 01:33:21,000 No, not that. Not that. 1844 01:33:22,625 --> 01:33:26,375 What you gotta do is, you know, put a firecracker up Dorfman's ass. 1845 01:33:27,083 --> 01:33:28,750 Fitz'll get the message. 1846 01:33:29,416 --> 01:33:31,166 He'll get the message. 1847 01:33:31,250 --> 01:33:33,083 I mean, you can't do it to Fitz because if... 1848 01:33:34,000 --> 01:33:35,083 if you do it to that lush, 1849 01:33:35,166 --> 01:33:37,541 he'll run right to the feds and screw up everything. 1850 01:33:38,166 --> 01:33:39,416 But Dorfman... 1851 01:33:39,916 --> 01:33:41,708 You gotta do it to Dorfman. 1852 01:33:41,791 --> 01:33:43,083 [glasses clink] 1853 01:33:43,166 --> 01:33:45,125 ["Cry" by Johnnie Ray continues playing] 1854 01:33:48,333 --> 01:33:51,541 ♪ If your heartaches ♪ 1855 01:33:52,041 --> 01:33:55,583 ♪ Seem to hang around ♪ 1856 01:33:55,666 --> 01:33:56,500 [gunshots] 1857 01:34:00,541 --> 01:34:02,250 - [tires squealing] - [music stops] 1858 01:34:09,125 --> 01:34:10,666 [breathing heavily] 1859 01:34:12,500 --> 01:34:19,125 ♪ If your heartaches Seem to hang around ♪ 1860 01:34:19,833 --> 01:34:22,166 [Frank] Fitz... Fitz got the message. 1861 01:34:25,416 --> 01:34:29,708 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1862 01:34:31,041 --> 01:34:32,458 [indistinct chatter] 1863 01:34:34,416 --> 01:34:36,791 The thing keeps comin' around. Keeps comin' around. 1864 01:34:36,875 --> 01:34:38,208 [man 1] What's goin' on? 1865 01:34:38,291 --> 01:34:40,375 - [man 2] Fuck is this? - [man 3] Who's this guy? 1866 01:34:40,458 --> 01:34:41,583 Who let you in? 1867 01:34:42,333 --> 01:34:43,916 [men groaning] 1868 01:34:44,000 --> 01:34:46,583 Mr. Provenzano. I'm Agent DiGregorio of the FBI. 1869 01:34:46,666 --> 01:34:48,333 I have a warrant for your arrest. Please stand. 1870 01:34:48,416 --> 01:34:50,291 - Can I finish my hand? - No, sir. Please stand. 1871 01:34:50,375 --> 01:34:52,541 [Tony Pro] I had a bad fucking hand anyway. 1872 01:34:52,625 --> 01:34:53,875 [man 1] Middle of the game. 1873 01:34:54,500 --> 01:34:56,083 [man 2] Join the club. Deal him in. 1874 01:34:56,166 --> 01:34:57,166 [FBI agent] Other arm, please. 1875 01:34:57,250 --> 01:34:59,000 - [Tony Pro] Can I get my bags? - [FBI agent] No, sir. 1876 01:34:59,083 --> 01:35:01,500 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1877 01:35:01,583 --> 01:35:03,458 Look at this penguin over there, huh? 1878 01:35:03,541 --> 01:35:05,583 Hey, Tony, will you get my bags? 1879 01:35:05,666 --> 01:35:06,875 Yeah, I'll get your bags, Tony. 1880 01:35:06,958 --> 01:35:08,750 [man] This is like watchin' TV. 1881 01:35:08,833 --> 01:35:09,875 [men laughing] 1882 01:35:09,958 --> 01:35:13,125 [Frank] They got Pro for extortion and gave him seven years. 1883 01:35:14,291 --> 01:35:16,375 And they sent him to Lewisburg prison. 1884 01:35:16,458 --> 01:35:17,708 So who does he end up with? 1885 01:35:18,666 --> 01:35:19,958 Jimmy. 1886 01:35:27,541 --> 01:35:28,666 Oh. 1887 01:35:28,750 --> 01:35:30,041 Look at that. 1888 01:35:30,125 --> 01:35:31,791 A work of art. 1889 01:35:32,375 --> 01:35:33,791 Thank you, Pete. 1890 01:35:36,208 --> 01:35:38,000 [footsteps approaching] 1891 01:35:41,708 --> 01:35:44,750 I gotta talk to you about a problem I got with my pension. 1892 01:35:48,000 --> 01:35:49,000 I know. 1893 01:35:49,875 --> 01:35:50,708 Oh, you know? 1894 01:35:52,125 --> 01:35:52,958 What do you know? 1895 01:35:54,500 --> 01:35:55,833 I know 1896 01:35:55,916 --> 01:35:57,625 you got a million two 1897 01:35:57,708 --> 01:36:00,166 and, uh, there's a problem with it. 1898 01:36:02,416 --> 01:36:04,083 So you'll look into it for me? 1899 01:36:04,791 --> 01:36:06,916 How am I going to look into it? What am I gonna look into? 1900 01:36:07,916 --> 01:36:09,250 It is what it is. 1901 01:36:09,875 --> 01:36:11,000 Well, what is it? 1902 01:36:11,833 --> 01:36:12,791 You lost it. 1903 01:36:13,291 --> 01:36:16,750 You forfeited it when you came in here. That's it. 1904 01:36:18,416 --> 01:36:20,333 So is yours forfeited too? 1905 01:36:20,416 --> 01:36:21,375 No. 1906 01:36:23,750 --> 01:36:27,125 Let me get this straight. So yours is still there, 1907 01:36:27,208 --> 01:36:29,291 your million five, whatever it is, 1908 01:36:29,375 --> 01:36:30,750 but mine's gone? 1909 01:36:31,875 --> 01:36:33,958 Yeah. Mine's still there. 1910 01:36:36,916 --> 01:36:38,458 But we're both sitting here. 1911 01:36:38,541 --> 01:36:40,916 We're both sitting here. That's right. 1912 01:36:41,000 --> 01:36:43,375 Only we're sitting here for different things. 1913 01:36:44,166 --> 01:36:46,458 You're sitting here for extortion. 1914 01:36:46,541 --> 01:36:48,833 I'm sitting here for fraud. 1915 01:36:49,416 --> 01:36:52,458 - So? - So? So there's a difference. 1916 01:36:52,541 --> 01:36:53,666 What's the difference? 1917 01:36:56,875 --> 01:36:59,500 I didn't threaten anybody, you did. 1918 01:36:59,583 --> 01:37:01,333 So what? That makes no sense. 1919 01:37:01,416 --> 01:37:02,625 What do you mean? It does. 1920 01:37:02,708 --> 01:37:04,500 No, it doesn't. I don't want a debate. 1921 01:37:04,583 --> 01:37:07,000 - Think about it. - I'm thinking about it, Jimmy. 1922 01:37:07,083 --> 01:37:08,416 No, don't fuck with me, Jimmy. 1923 01:37:08,500 --> 01:37:09,958 Just do something about it. 1924 01:37:14,875 --> 01:37:16,791 What do you mean, "do something about it"? 1925 01:37:16,875 --> 01:37:17,791 What am I gonna do? 1926 01:37:17,875 --> 01:37:19,541 Come on, there's always something you can do. 1927 01:37:19,625 --> 01:37:20,833 No. It's federal law. 1928 01:37:20,916 --> 01:37:22,583 - I don't care. - You don't care? 1929 01:37:22,666 --> 01:37:24,541 No, you can still do something about it. 1930 01:37:24,625 --> 01:37:26,458 There's nothing I can do. What can I do? 1931 01:37:26,541 --> 01:37:28,166 You can get my fucking money. 1932 01:37:28,250 --> 01:37:29,166 How? 1933 01:37:29,250 --> 01:37:30,541 - Some other way. - What way? 1934 01:37:30,625 --> 01:37:32,000 The same way you got your money. 1935 01:37:32,083 --> 01:37:34,125 Shh. Lower your fucking voice. 1936 01:37:35,000 --> 01:37:36,625 You telling me to lower my voice? 1937 01:37:36,708 --> 01:37:37,750 I'm tellin' you to lower your fucking voice. 1938 01:37:37,833 --> 01:37:39,000 Cocksucker. 1939 01:37:39,083 --> 01:37:40,458 - Don't call me a cocksucker. - Fuck you. 1940 01:37:40,541 --> 01:37:42,041 Don't you fucking dare. 1941 01:37:43,333 --> 01:37:45,083 Look, you're here for fraud. 1942 01:37:45,166 --> 01:37:46,750 - You stole money. - I stole money? 1943 01:37:46,833 --> 01:37:47,833 Yeah, I stole money. 1944 01:37:47,916 --> 01:37:49,541 Okay, fine, in a different way, but still, 1945 01:37:50,166 --> 01:37:52,125 I want what I'm fucking owed. 1946 01:37:53,666 --> 01:37:55,333 You people. You people. 1947 01:37:55,416 --> 01:37:56,583 - What did you say? - Oh, my God! 1948 01:37:56,666 --> 01:37:57,500 What did you say? 1949 01:37:57,583 --> 01:37:59,000 Oh, come on, what I said. 1950 01:37:59,083 --> 01:38:00,500 What the fuck did I say? 1951 01:38:00,583 --> 01:38:01,791 "You people." You said "You people." 1952 01:38:01,875 --> 01:38:03,708 What does that fucking mean, "You people"? 1953 01:38:03,791 --> 01:38:05,125 I'm done 1954 01:38:05,208 --> 01:38:06,916 talking about this. 1955 01:38:07,583 --> 01:38:09,208 - "You people"? - I'm done! 1956 01:38:09,291 --> 01:38:11,083 You're done? I'll rip your fucking head off! 1957 01:38:11,166 --> 01:38:12,916 - Fucking piece of shit! - [guard] Hey! 1958 01:38:13,000 --> 01:38:14,625 [guard shouting] 1959 01:38:15,458 --> 01:38:16,916 [all shouting] 1960 01:38:17,000 --> 01:38:18,416 I'll fucking kill you! 1961 01:38:18,500 --> 01:38:21,291 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1962 01:38:21,375 --> 01:38:22,416 What the fuck... 1963 01:38:22,500 --> 01:38:24,416 [blues music playing] 1964 01:38:27,750 --> 01:38:30,625 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1965 01:38:31,291 --> 01:38:33,208 [blues music continues playing] 1966 01:38:44,958 --> 01:38:45,833 [gunshot] 1967 01:38:45,916 --> 01:38:47,083 [blues music continues playing] 1968 01:39:00,541 --> 01:39:02,375 [Russell] I can't believe that crazy bastard 1969 01:39:02,458 --> 01:39:03,708 thought he could do that 1970 01:39:03,791 --> 01:39:06,916 right there at Columbus Circle, in front of 5,000 people 1971 01:39:07,000 --> 01:39:08,333 and get away with it. 1972 01:39:08,416 --> 01:39:11,208 I can't believe it. That is not right, Frankie. 1973 01:39:11,291 --> 01:39:12,375 That is not right. 1974 01:39:12,458 --> 01:39:14,958 That is a total piece of shit. 1975 01:39:15,583 --> 01:39:17,541 That's a piece of shit. 1976 01:39:17,625 --> 01:39:19,791 [Frank] There's only one guy who would have the balls, 1977 01:39:19,875 --> 01:39:22,750 the nerve, the audacity to do that. 1978 01:39:23,583 --> 01:39:24,875 [camera flash bulbs popping] 1979 01:39:24,958 --> 01:39:26,916 [reporters clamoring] 1980 01:39:31,958 --> 01:39:34,916 He was known Downtown as "Joey the Blond," 1981 01:39:35,000 --> 01:39:37,666 but everybody, especially the newspapers, 1982 01:39:37,750 --> 01:39:40,000 called him "Crazy Joe." 1983 01:39:41,041 --> 01:39:41,875 [clerk] ...shall be the truth, 1984 01:39:41,958 --> 01:39:44,875 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1985 01:39:44,958 --> 01:39:46,583 - I do. - [clerk] Be seated. 1986 01:39:49,291 --> 01:39:51,750 Mr. Gallo, do you have an opening statement? 1987 01:39:53,458 --> 01:39:54,458 Yeah. 1988 01:39:57,250 --> 01:39:59,375 This carpet would be great for a crap game. 1989 01:39:59,458 --> 01:40:00,291 [crowd chuckles] 1990 01:40:03,541 --> 01:40:05,083 [Frank] Russ was right. 1991 01:40:05,166 --> 01:40:08,083 I mean, who the hell else runs around with show business people like that, 1992 01:40:08,166 --> 01:40:10,833 getting his picture taken in the papers all the time, 1993 01:40:10,916 --> 01:40:13,833 drawing attention to himself and everybody. What is that? 1994 01:40:14,458 --> 01:40:16,958 Who does he think he is, Erroll Flynn? 1995 01:40:17,041 --> 01:40:19,208 He went against everything and everybody. 1996 01:40:19,291 --> 01:40:20,791 Just didn't give a shit. 1997 01:40:20,875 --> 01:40:23,458 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1998 01:40:23,541 --> 01:40:25,333 I don't know how he got away with that. 1999 01:40:25,416 --> 01:40:28,375 You don't get away with that. You do that, you die. 2000 01:40:28,458 --> 01:40:29,541 That simple. 2001 01:40:29,625 --> 01:40:31,083 When he went away to the can, 2002 01:40:31,166 --> 01:40:33,958 he recruited black guys instead of his own kind. 2003 01:40:34,041 --> 01:40:36,041 And when he got out, nobody knew what he was doing, 2004 01:40:36,125 --> 01:40:37,125 or who he was doing with it. 2005 01:40:37,208 --> 01:40:39,833 We didn't know what the hell was going on. Nobody did. 2006 01:40:40,333 --> 01:40:41,916 And if you don't like what he's doing, 2007 01:40:42,000 --> 01:40:43,416 and you say something, 2008 01:40:43,500 --> 01:40:45,333 then you see what happens. 2009 01:40:45,416 --> 01:40:46,250 [gunshot] 2010 01:40:47,791 --> 01:40:49,416 [blues music continues playing] 2011 01:41:13,750 --> 01:41:15,958 [Russell] Who does something like that? Who does things like that? 2012 01:41:16,041 --> 01:41:17,958 I'll tell you. I'll tell you. 2013 01:41:18,041 --> 01:41:19,166 Sta test e cazzu. 2014 01:41:19,250 --> 01:41:20,708 This disgraziato. 2015 01:41:20,791 --> 01:41:23,166 Him and Oswald. Two of a kind. 2016 01:41:23,250 --> 01:41:25,333 At least in Dallas, the kids weren't there. 2017 01:41:25,416 --> 01:41:26,791 It was just Jackie. 2018 01:41:26,875 --> 01:41:29,333 [Rickles] Joey, your doctor called. You died an hour ago. 2019 01:41:29,416 --> 01:41:30,541 [crowd laughing] 2020 01:41:31,125 --> 01:41:32,833 You a Jewish fellow? 2021 01:41:32,916 --> 01:41:35,000 - Would you like to be? - [crowd laughs] 2022 01:41:35,083 --> 01:41:37,458 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 2023 01:41:37,541 --> 01:41:38,875 We freeze it. 2024 01:41:39,375 --> 01:41:41,000 And you stand there and don't do anything 2025 01:41:41,083 --> 01:41:43,000 and a Mexican broad comes over with a wet rock. 2026 01:41:43,083 --> 01:41:44,541 - Thwack! - [crowd laughs] 2027 01:41:44,625 --> 01:41:46,958 See, it's okay to laugh. I make fun of everybody. 2028 01:41:47,041 --> 01:41:49,791 That's why God put us on this earth, to laugh. 2029 01:41:49,875 --> 01:41:51,125 I work everyone. 2030 01:41:51,208 --> 01:41:53,416 I make fun of blacks, I make fun of Jews. 2031 01:41:53,500 --> 01:41:55,750 I work Gypsies, I work Italians. 2032 01:41:55,833 --> 01:41:57,583 Well, [chuckles] not those Italians. 2033 01:41:57,666 --> 01:41:59,416 - [people exclaiming] - No, no, no, no! 2034 01:41:59,500 --> 01:42:01,916 It's okay, Joey. I got the money. Don't shoot. 2035 01:42:02,000 --> 01:42:03,916 - [crowd laughing] - [indistinct chatter] 2036 01:42:04,000 --> 01:42:05,208 [Rickles] I was told today, 2037 01:42:05,291 --> 01:42:07,750 "Be very careful about what you say." 2038 01:42:07,833 --> 01:42:11,000 But, uh, all kidding aside, happy birthday, Joey. 2039 01:42:11,083 --> 01:42:12,625 [crowd cheering] 2040 01:42:12,708 --> 01:42:15,875 [Rickles toasting in different languages] 2041 01:42:15,958 --> 01:42:17,541 [indistinct chatter and laughter] 2042 01:42:21,916 --> 01:42:22,791 Hey, Russ. 2043 01:42:24,666 --> 01:42:27,000 Hey. What are you doing with that? 2044 01:42:29,958 --> 01:42:32,166 You really believe in that bullshit league? 2045 01:42:33,250 --> 01:42:35,041 [Russell] Well, it's not that. 2046 01:42:35,125 --> 01:42:36,333 It's Italian. 2047 01:42:36,416 --> 01:42:37,750 Joey. Joey. 2048 01:42:37,833 --> 01:42:38,833 - What did I say? - Oh, no, no. 2049 01:42:38,916 --> 01:42:40,625 - What did I say? - Joey, Joey. Joey. Joey. 2050 01:42:41,416 --> 01:42:42,375 Now, listen. 2051 01:42:43,625 --> 01:42:46,166 You can't say that stuff like that here. Okay? You can't do that. 2052 01:42:46,250 --> 01:42:48,083 Why not? Rickles is the only one who can make jokes? 2053 01:42:48,166 --> 01:42:49,333 The man's a boss. 2054 01:42:49,416 --> 01:42:52,000 So I'm a boss. He's a boss. We're all supposed to be brothers, right? 2055 01:42:52,083 --> 01:42:52,916 I know you're a boss. 2056 01:42:53,000 --> 01:42:54,666 I know, but we don't wanna have a beef now. Okay? 2057 01:42:54,750 --> 01:42:56,875 - We're brothers, right? - That's right, brothers. 2058 01:42:56,958 --> 01:42:58,625 - We're brothers? - You're brothers. 2059 01:42:58,708 --> 01:43:00,291 - We're brothers. - I'm not arguing with you. 2060 01:43:00,375 --> 01:43:01,458 Everybody's a brother. 2061 01:43:01,541 --> 01:43:03,250 That's right, you're a brother. You're his brother. 2062 01:43:03,333 --> 01:43:04,625 I'm not, but you guys are. 2063 01:43:04,708 --> 01:43:06,708 So that's why I would like it if you just... 2064 01:43:06,791 --> 01:43:07,750 - All right. - Okay? 2065 01:43:07,833 --> 01:43:09,333 - We're brothers? - You're brothers. 2066 01:43:09,416 --> 01:43:11,125 Oh, yeah. It's my birthday. 2067 01:43:11,208 --> 01:43:12,541 Happy birthday. 2068 01:43:12,625 --> 01:43:14,000 Happy birthday. 2069 01:43:16,000 --> 01:43:17,958 Get the fuck out of here. 2070 01:43:39,416 --> 01:43:41,333 [Frank] Now, for something like this, 2071 01:43:41,416 --> 01:43:43,333 you're gonna need two guns. 2072 01:43:43,416 --> 01:43:45,958 The one you're gonna use and a backup. 2073 01:43:46,750 --> 01:43:50,083 You want something with more stopping power than a .22. 2074 01:43:55,708 --> 01:43:57,750 You definitely don't want a silencer. 2075 01:43:57,833 --> 01:44:00,833 You want to make a lot of noise to make the witnesses run away 2076 01:44:00,916 --> 01:44:02,750 so they ain't gonna be looking at you. 2077 01:44:05,583 --> 01:44:07,583 But not the noise a .45 makes 2078 01:44:07,666 --> 01:44:09,208 'cause that makes too much noise, 2079 01:44:09,291 --> 01:44:11,833 and a patrol car can hear it a few blocks away at least. 2080 01:44:15,708 --> 01:44:19,625 The cops call a .32 a woman's gun because it's easier to handle 2081 01:44:19,708 --> 01:44:21,708 and don't do the damage a .38 does, 2082 01:44:21,791 --> 01:44:24,208 but, you know, it does enough. 2083 01:44:24,291 --> 01:44:26,916 [blues music playing] 2084 01:44:31,708 --> 01:44:36,125 [Frank] It would be late, so the tourists from Idaho 2085 01:44:36,208 --> 01:44:38,208 wouldn't be there. They'd be in bed. 2086 01:44:38,291 --> 01:44:40,291 And him being down there in Little Italy, 2087 01:44:40,375 --> 01:44:43,375 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 2088 01:44:44,708 --> 01:44:47,750 It was his birthday so he'd be there with his wife 2089 01:44:47,833 --> 01:44:50,125 and his kid which, in this case, 2090 01:44:50,208 --> 01:44:52,458 that's good because that's the point. 2091 01:44:52,541 --> 01:44:54,500 They should have to see what it's like. 2092 01:44:56,375 --> 01:44:58,250 He'd already been drinking, 2093 01:44:58,333 --> 01:45:00,250 which would have slowed him down a lot. 2094 01:45:01,500 --> 01:45:02,833 His bodyguard would be with him 2095 01:45:02,916 --> 01:45:04,750 and Joey himself could be carrying, too, 2096 01:45:04,833 --> 01:45:07,958 but then the piece would be in his wife's purse probably. 2097 01:45:14,291 --> 01:45:17,000 You never got a lot of advance notice. 2098 01:45:17,583 --> 01:45:19,666 All you knew was your part of it. 2099 01:45:21,708 --> 01:45:24,708 John the Redhead knew only one thing: 2100 01:45:24,791 --> 01:45:26,666 he was gonna drop me off, 2101 01:45:26,750 --> 01:45:29,750 circle the block and pick me up. 2102 01:45:37,916 --> 01:45:40,375 You wanna take out the bodyguard first. 2103 01:45:40,458 --> 01:45:43,416 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 2104 01:45:44,000 --> 01:45:45,375 You got no argument with him, 2105 01:45:45,458 --> 01:45:48,000 so, not in the face or the chest. 2106 01:45:49,458 --> 01:45:52,166 Sometimes, with something like this, 2107 01:45:52,250 --> 01:45:54,750 you might want to go to the bathroom first. 2108 01:45:55,666 --> 01:45:58,375 It gives you a chance to make sure nobody followed you in. 2109 01:45:58,458 --> 01:45:59,833 It also gives you a chance to make sure 2110 01:45:59,916 --> 01:46:02,416 nobody is in the bathroom you have to worry about. 2111 01:46:03,000 --> 01:46:05,291 It also gives you a chance to go to the bathroom. 2112 01:46:05,375 --> 01:46:07,125 You don't want to be uncomfortable. 2113 01:46:07,750 --> 01:46:11,000 But I went before, and in a place this small, this late, 2114 01:46:11,083 --> 01:46:13,125 you might as well just get to work. 2115 01:46:13,208 --> 01:46:14,500 [Crazy Joe] We need more wine, all right? 2116 01:46:14,583 --> 01:46:16,750 Hey, Tommy, some more wine. 2117 01:46:16,833 --> 01:46:17,708 So how about after? 2118 01:46:17,791 --> 01:46:19,500 - [girl] Cake, cake, cake! - [Crazy Joe] Not yet. 2119 01:46:19,583 --> 01:46:21,333 You're not even done eating the meal yet. 2120 01:46:21,416 --> 01:46:23,666 You want the cake? Come on, you can't do that. 2121 01:46:24,166 --> 01:46:26,958 - [gunshots] - [women and girl screaming] 2122 01:46:27,041 --> 01:46:28,041 [man] Shit! 2123 01:46:28,125 --> 01:46:29,833 Fuck! Fuck! 2124 01:46:55,333 --> 01:46:57,875 [water splashes] 2125 01:47:04,500 --> 01:47:06,416 [reporter on TV] It happened in New York's Little Italy, 2126 01:47:06,500 --> 01:47:09,833 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 2127 01:47:09,916 --> 01:47:11,041 After the killing, 2128 01:47:11,125 --> 01:47:13,291 police found several guns and some fingerprints 2129 01:47:13,375 --> 01:47:15,166 which they were tracing today. 2130 01:47:15,250 --> 01:47:16,625 Joseph "Crazy Joe" Gallo 2131 01:47:16,708 --> 01:47:19,083 had come to the intimate seafood restaurant 2132 01:47:19,166 --> 01:47:20,875 to cap an evening of celebration 2133 01:47:20,958 --> 01:47:22,750 with his new bride of less than a month, 2134 01:47:22,833 --> 01:47:25,541 and his 11-year-old daughter by a previous marriage. 2135 01:47:25,625 --> 01:47:29,500 [man] They were, uh, celebrating Joe's 47th birthday. 2136 01:47:29,583 --> 01:47:32,250 They had been to a nightclub early in the evening. 2137 01:47:32,333 --> 01:47:36,625 They were sitting at a rear table, this group of six people, 2138 01:47:37,208 --> 01:47:38,458 when a, uh... 2139 01:47:39,291 --> 01:47:40,291 a man walked in 2140 01:47:40,375 --> 01:47:43,916 from the back door, and he walked up, uh, 2141 01:47:44,000 --> 01:47:47,625 to the side of the table. He fired three shots. 2142 01:47:47,708 --> 01:47:49,458 He hit Joe twice 2143 01:47:49,541 --> 01:47:51,250 - and he hit his bodyguard... - [Dolores] Peggy, let's go. 2144 01:47:51,333 --> 01:47:53,541 [man] ...Pete the Greek, one time. 2145 01:47:53,625 --> 01:47:56,125 There was a total of 14 shots fired. 2146 01:47:56,208 --> 01:47:57,041 Peggy, come on. 2147 01:47:57,833 --> 01:47:59,916 [reporter] It's quiet here on President Street, 2148 01:48:00,000 --> 01:48:01,333 Joey Gallo's turf. 2149 01:48:02,041 --> 01:48:03,500 In fact, it's too quiet. 2150 01:48:04,166 --> 01:48:05,000 Out here in Brooklyn, 2151 01:48:05,083 --> 01:48:06,708 - Joey Gallo was a hero. - [door closes] 2152 01:48:06,791 --> 01:48:10,458 Speculation has it that his death may start a gang war, 2153 01:48:10,541 --> 01:48:12,416 if it hasn't already begun. 2154 01:48:27,583 --> 01:48:29,291 [indistinct chatter] 2155 01:48:39,750 --> 01:48:42,125 [upbeat instrumental pop song playing] 2156 01:48:46,416 --> 01:48:48,583 - [inmate 1] Take it easy, Jimmy. - You too, Mikey. 2157 01:48:48,666 --> 01:48:50,250 [inmate 2] Take good care, Jimmy. 2158 01:48:50,333 --> 01:48:51,750 If I don't see you again, hello. 2159 01:48:51,833 --> 01:48:55,083 [Frank] Four years later and $500,000 under the table 2160 01:48:55,166 --> 01:48:57,083 to Nixon's re-election committee, 2161 01:48:57,166 --> 01:48:59,083 Jimmy finally got what he wanted. 2162 01:48:59,166 --> 01:49:00,791 Sorry, but I won't be back. 2163 01:49:00,875 --> 01:49:04,041 [Frank] A presidential pardon and his parole. 2164 01:49:04,125 --> 01:49:05,750 [reporters clamoring] Jimmy! 2165 01:49:05,833 --> 01:49:06,958 [reporter] What are you gonna do now, Jimmy? 2166 01:49:07,041 --> 01:49:10,375 Well, the first thing I'm gonna do is register 2167 01:49:10,458 --> 01:49:12,041 with the Federal Probation Office, 2168 01:49:12,125 --> 01:49:16,416 and then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 2169 01:49:16,500 --> 01:49:17,500 Any plans after that? 2170 01:49:17,583 --> 01:49:20,416 Yeah, I'm gonna take back control of my union. 2171 01:49:20,500 --> 01:49:22,166 How're you gonna do that, Jimmy? 2172 01:49:23,458 --> 01:49:25,166 How do you like Fitz running against you? 2173 01:49:25,250 --> 01:49:26,083 [Jimmy] I don't. 2174 01:49:26,166 --> 01:49:28,083 [reporter 2] What was it like being locked up all that time? 2175 01:49:28,166 --> 01:49:29,541 Oh, it was wonderful. Had a great time. 2176 01:49:31,458 --> 01:49:35,000 [Frank] The first thing I did was, I picked up some chili dogs from Lum's, 2177 01:49:35,083 --> 01:49:37,291 which Jimmy loved almost as much as ice cream. 2178 01:49:37,375 --> 01:49:41,000 A consultant to President Richard Nixon's re-election campaign committee... 2179 01:49:41,083 --> 01:49:43,333 [Frank] The secret is they steam them in beer. 2180 01:49:43,416 --> 01:49:45,500 There ain't a better hot dog in America. 2181 01:49:45,583 --> 01:49:49,666 Police say McCord and his accomplices brought electronic listening devices 2182 01:49:49,750 --> 01:49:52,625 with them and had removed two ceiling panels... 2183 01:49:52,708 --> 01:49:55,250 while installing eavesdropping equipment 2184 01:49:55,333 --> 01:49:57,041 at the Democratic National Committee. 2185 01:49:58,083 --> 01:50:01,125 [Jimmy] Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 2186 01:50:01,208 --> 01:50:03,750 Look at this. And Tony Pro giving him an award. 2187 01:50:03,833 --> 01:50:05,416 This fuck... Do you believe it? 2188 01:50:05,500 --> 01:50:08,083 Look, Fitz is very popular with certain people. 2189 01:50:08,166 --> 01:50:10,000 [Jimmy] Of course he's popular. Who wouldn't be popular? 2190 01:50:10,083 --> 01:50:12,541 He loans money to every goombah who asks. 2191 01:50:12,625 --> 01:50:15,916 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 2192 01:50:16,000 --> 01:50:18,166 You got great support from most of the union. 2193 01:50:18,250 --> 01:50:21,333 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast, and you can win. 2194 01:50:21,416 --> 01:50:23,541 - You sure you don't want one of these? - No, thank you. 2195 01:50:23,625 --> 01:50:27,541 I just can't believe I gotta go to Tony Pro to get votes. 2196 01:50:27,625 --> 01:50:28,625 What is that? 2197 01:50:30,541 --> 01:50:33,041 [Frank] Tony has Fitz in his pocket, Jimmy. 2198 01:50:33,125 --> 01:50:34,666 Wise guys don't run the union. 2199 01:50:34,750 --> 01:50:35,958 With Fitz, they do. 2200 01:50:37,041 --> 01:50:39,583 Jimmy, listen, as soon as you're back as president, 2201 01:50:39,666 --> 01:50:40,625 you can do anything you want to. 2202 01:50:40,708 --> 01:50:42,541 You can fire anybody you want to. 2203 01:50:42,625 --> 01:50:44,583 You can even fire Tony Pro. 2204 01:50:44,666 --> 01:50:45,750 Whoa. 2205 01:50:45,833 --> 01:50:48,666 You could stand over him, watch him clear out his desk. 2206 01:50:48,750 --> 01:50:50,708 - You could strip-search the guy. - [chuckles] 2207 01:50:51,500 --> 01:50:53,541 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 2208 01:50:53,625 --> 01:50:55,708 Ooh, yes. See that? Did you hear that? 2209 01:50:57,333 --> 01:50:59,000 See, everybody thinks Jo's the nice one 2210 01:50:59,083 --> 01:51:00,791 - and I'm the bad guy. - [Jo chuckles] 2211 01:51:00,875 --> 01:51:02,125 But it's opposite. 2212 01:51:02,875 --> 01:51:05,583 She's the killer and I'm the sweetheart. 2213 01:51:06,916 --> 01:51:09,291 Now I gotta make peace with the cocksucker. 2214 01:51:09,375 --> 01:51:12,166 [mockingly] Oh, I want to make up with you. 2215 01:51:12,875 --> 01:51:15,541 I need you to endorse me. Please, Tony. 2216 01:51:15,625 --> 01:51:16,916 Please. 2217 01:51:17,000 --> 01:51:18,250 [scoffs] Fucking... 2218 01:51:18,333 --> 01:51:20,708 [sputters] I'm not gonna get through this. 2219 01:51:20,791 --> 01:51:22,833 You gotta talk to him, that's all. Just... 2220 01:51:22,916 --> 01:51:24,666 - You gotta deal with it. - [man on TV] Let the chips fall 2221 01:51:24,750 --> 01:51:27,083 - where they may. - Oh, he is a cocksucker, though. 2222 01:51:28,125 --> 01:51:30,250 If I sat down with him, would you come along? 2223 01:51:30,333 --> 01:51:31,583 [Frank] What are you talking about? Of course. 2224 01:51:31,666 --> 01:51:33,125 How am I not gonna go with you? 2225 01:51:42,875 --> 01:51:43,875 Fuck it. Let's go. 2226 01:51:43,958 --> 01:51:45,750 Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance. 2227 01:51:45,833 --> 01:51:47,666 Give it a chance. Give it a few more minutes. 2228 01:51:49,875 --> 01:51:51,250 - Just... - This isn't right. 2229 01:51:51,333 --> 01:51:53,125 This isn't right. You don't do this. 2230 01:51:53,208 --> 01:51:55,166 You don't keep a man waiting. 2231 01:51:55,250 --> 01:51:56,500 I know. I know. 2232 01:51:57,750 --> 01:51:59,666 The only time you do 2233 01:51:59,750 --> 01:52:01,875 is when you want to say something. 2234 01:52:02,583 --> 01:52:03,416 I know. 2235 01:52:03,500 --> 01:52:05,291 When you want to say "Fuck you." 2236 01:52:05,375 --> 01:52:06,875 That's the only time. 2237 01:52:06,958 --> 01:52:08,916 - [men approaching] - Here they are. 2238 01:52:11,125 --> 01:52:13,333 Can you believe this weather, Frank? Huh? 2239 01:52:13,416 --> 01:52:16,500 It's 85 degrees outside. Perfect. 2240 01:52:16,583 --> 01:52:18,083 Hey, Tony Jack. 2241 01:52:18,166 --> 01:52:19,000 [Tony Jack] Jimmy. 2242 01:52:19,083 --> 01:52:22,416 People freezing to death in New York and look at us, huh? 2243 01:52:23,000 --> 01:52:25,416 Why we don't live here all year round is what I wanna know. 2244 01:52:25,500 --> 01:52:26,416 - [Jimmy] Oh. - Beautiful. 2245 01:52:27,416 --> 01:52:29,500 - It's summer. - What? 2246 01:52:30,291 --> 01:52:31,291 It's summer. 2247 01:52:32,416 --> 01:52:34,583 People aren't freezing to death in New York. 2248 01:52:36,000 --> 01:52:37,166 It's summer. 2249 01:52:39,583 --> 01:52:41,458 In my mind, it's always eight degrees in New York. 2250 01:52:41,541 --> 01:52:42,666 I'm making a point. 2251 01:52:43,333 --> 01:52:44,541 You're making a point. 2252 01:52:45,125 --> 01:52:46,875 Making a point dressing like that? 2253 01:52:47,583 --> 01:52:48,666 Is that how you dress for a meeting? 2254 01:52:50,625 --> 01:52:54,041 This is how you dress in Florida? In a suit? 2255 01:52:54,125 --> 01:52:55,375 For a meeting? 2256 01:52:56,083 --> 01:52:59,583 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. 2257 01:52:59,666 --> 01:53:00,833 For a meetin'. 2258 01:53:01,583 --> 01:53:03,291 - And you're late. - What? 2259 01:53:04,375 --> 01:53:05,375 You're late. 2260 01:53:07,541 --> 01:53:08,791 Yeah, there was traffic. 2261 01:53:08,875 --> 01:53:09,791 Yes, traffic. 2262 01:53:09,875 --> 01:53:11,958 - [laughs] - Wasn't there traffic? 2263 01:53:12,041 --> 01:53:13,416 - You give me traffic? - There was traffic. 2264 01:53:13,500 --> 01:53:14,583 [stammers] What do you want from us? 2265 01:53:14,666 --> 01:53:15,916 It was bumper to fuckin' bumper. 2266 01:53:16,000 --> 01:53:17,875 Yeah, yeah. No, it's bad, you know? 2267 01:53:17,958 --> 01:53:18,958 Traffic. 2268 01:53:19,791 --> 01:53:22,833 I never waited for anyone who was late 2269 01:53:23,458 --> 01:53:26,000 more than ten minutes in my life. 2270 01:53:26,500 --> 01:53:28,333 I'd say fifteen. Fifteen's right. 2271 01:53:28,416 --> 01:53:29,541 No, ten. 2272 01:53:30,833 --> 01:53:32,500 I don't think so, ten's not enough. 2273 01:53:32,583 --> 01:53:34,375 You have to take traffic into account. 2274 01:53:34,458 --> 01:53:37,291 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 2275 01:53:38,083 --> 01:53:39,083 That's why it's ten. 2276 01:53:39,166 --> 01:53:41,166 - I still say 15. - No, ten. 2277 01:53:42,208 --> 01:53:44,250 Fine. We disagree on that. 2278 01:53:44,333 --> 01:53:45,875 How about twelve and a half minutes? 2279 01:53:45,958 --> 01:53:47,250 - [Jimmy laughs] - [Tony Pro] There we go, 12.5. 2280 01:53:47,333 --> 01:53:49,458 The middle. Right in the middle. Beautiful. 2281 01:53:49,541 --> 01:53:51,125 More than ten... 2282 01:53:52,291 --> 01:53:53,541 you're saying something. 2283 01:53:54,791 --> 01:53:56,708 - You saying something to me? - I'm here. 2284 01:53:57,375 --> 01:53:59,541 - Mmm. - It says what it says. 2285 01:54:01,083 --> 01:54:02,666 So there it is. 2286 01:54:04,208 --> 01:54:05,333 Where do we go from here? 2287 01:54:08,125 --> 01:54:09,583 Well, what can I do for you? 2288 01:54:13,000 --> 01:54:14,333 I want you... 2289 01:54:16,541 --> 01:54:17,708 I... [sighs] 2290 01:54:18,666 --> 01:54:20,250 I want you to endorse me... 2291 01:54:22,333 --> 01:54:24,458 for you know what. 2292 01:54:24,541 --> 01:54:27,875 Before we get to that, let's straighten that other thing up. 2293 01:54:27,958 --> 01:54:30,125 No. The other thing is none of my business. 2294 01:54:30,208 --> 01:54:32,541 I can't do anything about your pension. 2295 01:54:32,625 --> 01:54:36,166 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there, you know. 2296 01:54:36,250 --> 01:54:37,416 - You go to Fitz. - I did. 2297 01:54:37,500 --> 01:54:38,750 - He'll help you out. - I did. 2298 01:54:38,833 --> 01:54:41,083 He said he'll take care of it, no questions asked. 2299 01:54:41,166 --> 01:54:43,083 You wouldn't do that but he will. 2300 01:54:43,791 --> 01:54:45,291 I meant the other thing. 2301 01:54:47,166 --> 01:54:48,166 What other thing? 2302 01:54:48,250 --> 01:54:49,625 You know. 2303 01:54:49,708 --> 01:54:51,083 I don't know. 2304 01:54:51,166 --> 01:54:52,458 Your apology. 2305 01:54:54,500 --> 01:54:55,625 My apology? 2306 01:54:57,375 --> 01:54:58,625 My apology for what? 2307 01:54:58,708 --> 01:55:00,375 For what you said when you were sitting there 2308 01:55:00,458 --> 01:55:02,666 eating your ice cream like some fucking king. 2309 01:55:04,000 --> 01:55:06,333 That was an ethnic slur. "You people." 2310 01:55:07,250 --> 01:55:08,958 - Did you know what he said? - Nah, I mean, I heard... 2311 01:55:09,041 --> 01:55:11,333 I heard you had an altercation in the can, but I don't know. 2312 01:55:11,416 --> 01:55:13,041 Yeah, "you people." 2313 01:55:14,500 --> 01:55:16,250 That's what you said. Right, Jim? 2314 01:55:17,833 --> 01:55:20,041 "You people." Am I beneath you? 2315 01:55:22,125 --> 01:55:23,291 Definitely. 2316 01:55:23,375 --> 01:55:25,333 - Jimmy, come on. - [Frank] Jimmy, what're you doing? 2317 01:55:25,416 --> 01:55:27,458 Don't forget, "you people" got you where you are. 2318 01:55:27,541 --> 01:55:29,416 Oh, don't tell me that, you fucking... 2319 01:55:29,500 --> 01:55:30,666 That's your problem, Jimmy. 2320 01:55:30,750 --> 01:55:32,875 Your problem is you're a piece of shit. 2321 01:55:32,958 --> 01:55:33,875 [chuckles] Jimmy, come on. 2322 01:55:33,958 --> 01:55:35,833 - Jimmy, what are you doin'? - Jesus, Jimmy, come on. 2323 01:55:35,916 --> 01:55:37,916 I asked for your endorsement and you're giving me... 2324 01:55:38,000 --> 01:55:39,041 I asked for your apology. 2325 01:55:39,125 --> 01:55:41,500 Who the fuck are you to apologize to? 2326 01:55:41,583 --> 01:55:42,875 [Frank softly] Jimmy... 2327 01:55:42,958 --> 01:55:44,333 Who the fuck are you? 2328 01:55:44,416 --> 01:55:45,416 [Tony Jack] Be gentle. 2329 01:55:45,500 --> 01:55:47,250 - [Tony Pro] I don't need this. - Let's just sit down. Tony. 2330 01:55:47,333 --> 01:55:49,291 I need this? I need you? 2331 01:55:49,375 --> 01:55:50,791 - Yeah, you need me. - Oh, please. 2332 01:55:50,875 --> 01:55:52,333 Jimmy, come on. You're asking him for something. 2333 01:55:52,416 --> 01:55:55,333 The guy gets me nervous. He talks about things that get me upset. 2334 01:55:55,416 --> 01:55:56,583 Take it easy. Everybody's here. 2335 01:55:56,666 --> 01:55:59,208 Let's have the fucking meeting. Come on. 2336 01:55:59,291 --> 01:56:00,875 - [Frank] Let's talk. - [Tony Jack] That's all. 2337 01:56:00,958 --> 01:56:02,083 He's here. 2338 01:56:06,500 --> 01:56:08,583 Was this the altercation youse had in the can? 2339 01:56:08,666 --> 01:56:09,625 Yeah, it was something like this. 2340 01:56:09,708 --> 01:56:11,375 We... We got to arm wrestling. 2341 01:56:12,541 --> 01:56:13,416 He lost. 2342 01:56:13,500 --> 01:56:15,458 [scoffs] I lost. You should see his ribs. 2343 01:56:15,541 --> 01:56:16,500 [laughs] 2344 01:56:16,583 --> 01:56:17,416 Why don't you just talk about 2345 01:56:17,500 --> 01:56:19,916 - what you need to talk about. - [all agreeing] 2346 01:56:20,000 --> 01:56:21,250 What do you want me to do? 2347 01:56:22,208 --> 01:56:23,041 I said, "you people." 2348 01:56:23,125 --> 01:56:25,000 What do you want me to do, apologize for it? 2349 01:56:25,083 --> 01:56:27,166 That's exactly what I want, Jimmy. An apology. 2350 01:56:27,791 --> 01:56:29,666 I'll apologize for it. 2351 01:56:29,750 --> 01:56:30,875 That's all I want. 2352 01:56:32,541 --> 01:56:34,125 After you apologize 2353 01:56:34,708 --> 01:56:36,000 for being late, 2354 01:56:36,750 --> 01:56:39,041 you motherfucking wop cocksucker. 2355 01:56:39,125 --> 01:56:42,458 [laughs] Jimmy, are you out of your fucking mind? 2356 01:56:42,541 --> 01:56:44,333 I'll apologize for being late 2357 01:56:44,416 --> 01:56:46,791 after I kidnap your granddaughter, rip her guts out, 2358 01:56:46,875 --> 01:56:48,500 and send them to you in a fucking envelope! 2359 01:56:48,583 --> 01:56:49,791 [all clamoring] 2360 01:56:52,916 --> 01:56:54,833 [Tony Pro] Get him off! Come on! 2361 01:56:54,916 --> 01:56:55,833 I'll fucking kill him! 2362 01:56:55,916 --> 01:56:57,166 [Tony Jack] Come on, Tony! Jesus! 2363 01:56:58,083 --> 01:56:59,791 [both sighing] 2364 01:57:00,291 --> 01:57:01,125 [mutters] 2365 01:57:03,000 --> 01:57:04,708 You think Russ would... 2366 01:57:04,791 --> 01:57:06,541 would do something about this guy? 2367 01:57:07,458 --> 01:57:09,125 Ah, that's complicated. 2368 01:57:10,208 --> 01:57:11,458 Yeah. It's complicated. 2369 01:57:11,541 --> 01:57:13,875 I'd like to clip the motherfucker myself, you know, 2370 01:57:13,958 --> 01:57:16,250 - get the okay from them. But... - I know. 2371 01:57:16,333 --> 01:57:17,791 This guy's gotta go. 2372 01:57:18,458 --> 01:57:19,541 - He's gotta go, Frank. - Yeah. 2373 01:57:20,375 --> 01:57:22,208 I'm not gonna get the okay to do that. 2374 01:57:23,666 --> 01:57:25,541 [Jimmy] Frank, just talk to the guy. 2375 01:57:25,625 --> 01:57:27,708 Okay? Just talk to him. 2376 01:57:28,458 --> 01:57:30,458 [blues music playing] 2377 01:57:36,458 --> 01:57:37,541 [Fat Tony] These guys from Jersey keep 2378 01:57:37,625 --> 01:57:40,000 fucking calling me about this bullshit between these two guys. 2379 01:57:40,083 --> 01:57:42,500 I'm gonna tell you the same thing I told them. 2380 01:57:43,333 --> 01:57:44,166 I don't approve 2381 01:57:44,250 --> 01:57:45,833 - of what Pro said about Jimmy. - No. 2382 01:57:45,916 --> 01:57:48,833 I mean, who talks like that about a person's grandchildren? 2383 01:57:49,375 --> 01:57:51,166 - It's not fucking right. - No. 2384 01:57:56,500 --> 01:57:57,708 But Pro isn't nobody. 2385 01:57:58,916 --> 01:58:00,208 Jimmy should know that. 2386 01:58:00,291 --> 01:58:01,541 Hey, what am I gonna go? 2387 01:58:01,625 --> 01:58:04,375 I'm not gonna tell this guy what he can or can't fucking say, 2388 01:58:04,458 --> 01:58:05,708 like he's a child. 2389 01:58:05,791 --> 01:58:07,083 [Russell] Well, listen. 2390 01:58:07,166 --> 01:58:09,083 Jimmy don't mean nothing. He just gets upset. 2391 01:58:09,166 --> 01:58:11,000 Russ, come on, we all know he's a fucking hothead. 2392 01:58:11,083 --> 01:58:12,416 We're all hotheads once in a while. 2393 01:58:12,500 --> 01:58:14,750 Yeah, but Jimmy says things he shouldn't say sometimes. 2394 01:58:14,833 --> 01:58:16,375 [Russell] Yeah. We all do that too. 2395 01:58:16,458 --> 01:58:18,333 Well, somebody should just calm him down. 2396 01:58:23,083 --> 01:58:24,708 Yeah, well, that... I'm gonna... 2397 01:58:24,791 --> 01:58:26,791 I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 2398 01:58:26,875 --> 01:58:28,791 Maybe this could help him calm down. 2399 01:58:28,875 --> 01:58:30,666 You could tell him that I always liked him. 2400 01:58:31,666 --> 01:58:32,666 Huh? 2401 01:58:32,750 --> 01:58:35,750 And I won't stand in his way of him trying to get his job back. 2402 01:58:35,833 --> 01:58:36,958 I will. I will tell him that, Tony. 2403 01:58:37,041 --> 01:58:38,000 - Okay? - Yes. 2404 01:58:38,083 --> 01:58:40,666 That's not making me calm down. 2405 01:58:40,750 --> 01:58:42,000 Standing by me. 2406 01:58:42,541 --> 01:58:44,625 What the fuck does that mean? 2407 01:58:44,708 --> 01:58:48,125 Standing by me ain't the same thing as doing something 2408 01:58:48,208 --> 01:58:51,708 about some out-of-control fucking psycho! 2409 01:58:52,333 --> 01:58:55,208 Jimmy, the Little Guy ain't a nobody. You gotta understand that. 2410 01:58:55,291 --> 01:58:56,958 - He ain't a nobody. - He's a cocksucker. 2411 01:58:57,041 --> 01:58:58,750 Fitz is a cocksucker. 2412 01:58:59,625 --> 01:59:02,083 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 2413 01:59:02,166 --> 01:59:03,291 myself! 2414 01:59:04,125 --> 01:59:06,208 This used to be my office. 2415 01:59:06,291 --> 01:59:09,375 Go look for Frank Fitzsimmons there. You're not gonna find him. 2416 01:59:09,458 --> 01:59:12,458 That's because he travels all over the country 2417 01:59:12,541 --> 01:59:15,750 looking for goddamn golf courses because that's what he does. 2418 01:59:15,833 --> 01:59:16,875 He plays golf. 2419 01:59:16,958 --> 01:59:20,791 Who is he to run around with Nixon, run around with the attorney general? 2420 01:59:20,875 --> 01:59:24,958 He does this and collects full-time salary while he's doing it. 2421 01:59:25,041 --> 01:59:26,291 Now, how do you do that? 2422 01:59:26,375 --> 01:59:29,375 There's not enough hours in a day to do this job. 2423 01:59:29,458 --> 01:59:31,625 I was sent to prison for fraud. 2424 01:59:32,333 --> 01:59:34,041 This is fraud, what he's doing. 2425 01:59:36,000 --> 01:59:38,291 [Frank] So what's Fitz's answer to Jimmy? 2426 01:59:38,375 --> 01:59:39,708 He does it by sending a message 2427 01:59:39,791 --> 01:59:42,500 to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 2428 01:59:42,583 --> 01:59:45,833 Now, Dave Johnson, he ran Local 299. 2429 01:59:47,500 --> 01:59:49,041 This was the message. 2430 01:59:52,125 --> 01:59:53,166 [imperceptible] 2431 01:59:53,250 --> 01:59:54,416 [Jimmy] So this is how 2432 01:59:54,500 --> 01:59:57,333 Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 2433 01:59:57,416 --> 02:00:00,041 to step down so he can have his son 2434 02:00:00,125 --> 02:00:02,625 take over Local 299. 2435 02:00:03,125 --> 02:00:07,333 This is how I'm gonna say no to his son, little fucking Fitz. 2436 02:00:08,791 --> 02:00:09,958 [Fitz] She looked a lot like your mother. 2437 02:00:10,041 --> 02:00:11,875 - About the same size. - Pops, come on, you told me... 2438 02:00:11,958 --> 02:00:14,291 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 2439 02:00:14,375 --> 02:00:16,666 But I had no idea that it wasn't your mother. 2440 02:00:16,750 --> 02:00:17,583 It was dark and... 2441 02:00:26,916 --> 02:00:29,458 [Jimmy] This is how Fitz says he doesn't like 2442 02:00:29,541 --> 02:00:31,791 who I say runs the 299. 2443 02:00:32,500 --> 02:00:34,041 By firing my wife from her 2444 02:00:34,125 --> 02:00:37,958 forty-eight-fucking-thousand- dollar-a-year union job! 2445 02:00:38,750 --> 02:00:40,625 [blues music continues playing] 2446 02:00:45,208 --> 02:00:46,208 [music stops] 2447 02:00:58,041 --> 02:00:59,000 [sighs] 2448 02:01:03,583 --> 02:01:05,375 [breathing shakily] 2449 02:01:10,375 --> 02:01:11,875 [engine starts] 2450 02:01:15,625 --> 02:01:16,791 [exhales] 2451 02:01:16,875 --> 02:01:20,000 - [blues music resumes playing] - [pants heavily] 2452 02:01:21,166 --> 02:01:23,541 [Jimmy] Son of a bitch. Fuck him! 2453 02:01:23,625 --> 02:01:25,583 [man on TV] He had previously taped the locks 2454 02:01:25,666 --> 02:01:28,375 on the entry door of the basement of the Watergate... 2455 02:01:28,458 --> 02:01:29,916 - What are you looking at? - Uh, it's... 2456 02:01:31,083 --> 02:01:32,166 It's Big Ears. 2457 02:01:32,708 --> 02:01:35,458 He had noticed that the tape had been removed, 2458 02:01:36,500 --> 02:01:38,833 and he re-taped the door. 2459 02:01:39,458 --> 02:01:40,291 [Jimmy] Big Ears? 2460 02:01:41,125 --> 02:01:42,291 That's, uh... 2461 02:01:42,375 --> 02:01:44,041 Somebody I met a long time ago. Just... 2462 02:01:46,583 --> 02:01:47,791 His ears ain't so big. 2463 02:01:47,875 --> 02:01:50,875 [Hunt on TV] ...at that point, I said "Let us junk it," 2464 02:01:50,958 --> 02:01:52,541 meaning let us scrap the operation. 2465 02:01:52,625 --> 02:01:56,750 Mr. Liddy and Mr. McCord talked between themselves 2466 02:01:56,833 --> 02:01:59,583 and the decision was made to go. 2467 02:01:59,666 --> 02:02:00,958 I thought it was very foolhardy... 2468 02:02:01,041 --> 02:02:02,916 [moderator] So, Frank Fitzsimmons, in your opinion, 2469 02:02:03,000 --> 02:02:05,416 should he remain president of the Teamsters? 2470 02:02:05,500 --> 02:02:06,333 [Jimmy] Absolutely not. 2471 02:02:06,416 --> 02:02:09,500 Frank Fitzsimmons has sold his union out 2472 02:02:09,583 --> 02:02:11,125 to his underworld pals. 2473 02:02:11,208 --> 02:02:12,833 The mob controls him, 2474 02:02:13,416 --> 02:02:15,458 which means it controls our pension fund. 2475 02:02:15,541 --> 02:02:19,625 I'm talking about a billion dollars in low or no-interest loans 2476 02:02:19,708 --> 02:02:22,333 this man has given to known racketeers 2477 02:02:22,416 --> 02:02:24,041 for their illegal enterprises. 2478 02:02:24,125 --> 02:02:25,000 Not anymore. 2479 02:02:25,083 --> 02:02:28,250 It's time for the rats to abandon ship. 2480 02:02:28,791 --> 02:02:29,833 [Fat Tony] Is he serious? 2481 02:02:30,333 --> 02:02:32,416 Not Jimmy. This is all publicity. 2482 02:02:32,500 --> 02:02:34,458 He's running for office. He's putting on a show. 2483 02:02:34,541 --> 02:02:37,291 Yeah, it's all puff. It's got no substance, nothing. 2484 02:02:37,375 --> 02:02:39,291 Maybe he means what he says. 2485 02:02:39,375 --> 02:02:41,958 - Tony, he's campaigning. - [Fat Tony] Russ. 2486 02:02:42,041 --> 02:02:43,875 He's liable to say any fucking thing. 2487 02:02:43,958 --> 02:02:45,666 [Fat Tony] I don't care if he's campaigning. 2488 02:02:45,750 --> 02:02:47,000 He can't talk like that. 2489 02:02:47,083 --> 02:02:48,250 It's no fucking good. 2490 02:02:48,333 --> 02:02:51,375 - I understand what you're saying. - You know what he should do, Russ? 2491 02:02:51,458 --> 02:02:53,583 He should cash in that big pension of his. 2492 02:02:53,666 --> 02:02:56,291 Spend more time with his grandchildren. 2493 02:02:56,375 --> 02:02:58,291 He got a beautiful family, no? 2494 02:02:59,333 --> 02:03:00,375 Yeah. Yeah, yeah, right. 2495 02:03:00,458 --> 02:03:01,791 Maybe he should relax. 2496 02:03:03,958 --> 02:03:05,791 Word should get back to him. 2497 02:03:09,208 --> 02:03:10,250 [sighs] 2498 02:03:10,333 --> 02:03:11,708 [Frank] I... I just wanna say... 2499 02:03:11,791 --> 02:03:14,083 I don't want you to take this the wrong way. 2500 02:03:14,625 --> 02:03:15,958 But there I was with some people 2501 02:03:16,041 --> 02:03:17,875 and they were saying, and you know who they are... 2502 02:03:17,958 --> 02:03:19,083 They were saying... 2503 02:03:20,500 --> 02:03:23,041 "Please tell Jimmy we love the guy." 2504 02:03:23,875 --> 02:03:26,083 We don't want any problem. 2505 02:03:26,166 --> 02:03:27,833 We just think that he should... 2506 02:03:28,875 --> 02:03:30,666 maybe enjoy his grandchildren, 2507 02:03:30,750 --> 02:03:33,208 "enjoy his pension, enjoy his life as is." 2508 02:03:33,291 --> 02:03:34,875 Go no further, Frank. 2509 02:03:36,791 --> 02:03:37,666 Who said it? 2510 02:03:39,125 --> 02:03:41,958 - It don't matter who said it. - Oh, it matters. 2511 02:03:42,041 --> 02:03:43,791 - Was it Russell? No. - No. 2512 02:03:43,875 --> 02:03:46,583 Of course it's not Russell. It's that little cocksucker 2513 02:03:46,666 --> 02:03:48,625 from the Miami fiasco? 2514 02:03:48,708 --> 02:03:49,833 - No? - No. 2515 02:03:49,916 --> 02:03:51,666 Not him. No? 2516 02:03:51,750 --> 02:03:52,666 Then who? 2517 02:03:54,083 --> 02:03:55,250 [sighs heavily] 2518 02:03:55,333 --> 02:03:56,750 I'm gonna tell you. 2519 02:03:56,833 --> 02:03:57,958 Tony. 2520 02:03:58,041 --> 02:03:58,958 Tony? 2521 02:03:59,708 --> 02:04:01,000 Which Tony? 2522 02:04:01,083 --> 02:04:03,083 They're all named Tony. [chuckles] 2523 02:04:03,166 --> 02:04:05,125 I mean, what's the matter with Italians? 2524 02:04:05,208 --> 02:04:07,666 They can only think of one name. [chuckles] 2525 02:04:07,750 --> 02:04:08,583 [chuckles softly] 2526 02:04:08,666 --> 02:04:09,625 The other Tony. 2527 02:04:11,583 --> 02:04:12,625 What Tony? 2528 02:04:15,583 --> 02:04:16,666 Salerno. 2529 02:04:25,375 --> 02:04:26,916 Well, what can I say? 2530 02:04:28,958 --> 02:04:30,125 Jimmy, I'm trying to help you. 2531 02:04:30,208 --> 02:04:32,583 - I'm trying to tell you something. - I know you are. 2532 02:04:32,666 --> 02:04:35,208 Frank, don't even think about it. 2533 02:04:35,833 --> 02:04:37,333 I don't keep my mouth shut... 2534 02:04:37,416 --> 02:04:38,750 - I know that. - for anyone. 2535 02:04:38,833 --> 02:04:42,333 I know that, you know that, they don't know that. 2536 02:04:44,083 --> 02:04:47,541 That's who I am, that's what I am and that's what I'm gonna do. 2537 02:04:49,291 --> 02:04:50,791 Somebody can tell him that. 2538 02:04:50,875 --> 02:04:52,166 He said that? 2539 02:04:52,958 --> 02:04:54,166 In so many words, you know. 2540 02:04:54,250 --> 02:04:56,291 Well, before he says something like that, 2541 02:04:56,375 --> 02:04:58,000 he should remember that Joe Gallo liked to make 2542 02:04:58,083 --> 02:04:59,791 a lot of fucking noise, too. 2543 02:04:59,875 --> 02:05:01,416 Somebody should tell him that. 2544 02:05:01,500 --> 02:05:02,791 Who said? 2545 02:05:04,333 --> 02:05:05,708 - Tony. - He said that? 2546 02:05:05,791 --> 02:05:08,166 Oh, that's it. That does it. 2547 02:05:09,625 --> 02:05:11,333 I'm never gonna retire now. 2548 02:05:12,583 --> 02:05:13,958 Somebody can tell him that. 2549 02:05:14,041 --> 02:05:15,666 Jimmy, I did tell him. I told him over and over. 2550 02:05:15,750 --> 02:05:18,375 All right, you told him. Let's stop this, then. Forget it. 2551 02:05:18,458 --> 02:05:19,666 Enough. 2552 02:05:20,416 --> 02:05:22,208 Let me enjoy my ice cream here. 2553 02:05:27,833 --> 02:05:28,791 What's the matter? 2554 02:05:29,458 --> 02:05:30,708 Nothing. 2555 02:05:30,791 --> 02:05:31,666 What? 2556 02:05:31,750 --> 02:05:33,000 - Oh, nothing. - What do you mean, nothing? 2557 02:05:33,083 --> 02:05:34,708 Come on, you're thinking something. What? 2558 02:05:35,458 --> 02:05:37,041 I just... [hesitates] 2559 02:05:38,250 --> 02:05:39,958 What? Come on. What are you doing? 2560 02:05:40,041 --> 02:05:42,000 - It ain't the right time. - What do you mean? 2561 02:05:42,083 --> 02:05:43,833 It is the right time. What isn't the right time? 2562 02:05:43,916 --> 02:05:45,041 Say it. 2563 02:05:47,083 --> 02:05:49,041 Uh, the Local's putting together 2564 02:05:49,125 --> 02:05:51,666 a testimonial dinner for me and... 2565 02:05:51,750 --> 02:05:53,666 A testimonial dinner for you, that's good. 2566 02:05:53,750 --> 02:05:55,791 Yeah. But later... Later, when... 2567 02:05:56,375 --> 02:05:57,291 What's the matter? 2568 02:06:01,708 --> 02:06:04,291 Uh, I was gonna ask you if you would... 2569 02:06:04,375 --> 02:06:06,000 present the award to me. 2570 02:06:07,291 --> 02:06:08,416 Well... 2571 02:06:09,250 --> 02:06:10,791 That's nice of you, Frank. 2572 02:06:10,875 --> 02:06:13,208 Really. That's nice of you. And, you know... 2573 02:06:13,791 --> 02:06:14,833 Who's gonna be there? 2574 02:06:14,916 --> 02:06:17,541 - [inhales deeply] Everybody. - Tony. 2575 02:06:18,375 --> 02:06:21,708 Tony, Tony, Tony, and Tony, huh? 2576 02:06:21,791 --> 02:06:24,708 - [both chuckle] - Everybody from Downtown. 2577 02:06:25,791 --> 02:06:28,250 Nah. Nah, it ain't a good idea. Everybody's gonna be there. 2578 02:06:28,333 --> 02:06:31,041 People... You're gonna be uncomfortable. 2579 02:06:31,125 --> 02:06:34,208 I don't give a fuck who's there. 2580 02:06:34,291 --> 02:06:35,708 We gonna let those cocksuckers 2581 02:06:35,791 --> 02:06:38,791 keep me from your big night? There's no way. 2582 02:06:38,875 --> 02:06:40,000 No. 2583 02:06:40,083 --> 02:06:43,833 I'm gonna be there. And I'll be honored to be there. 2584 02:06:43,916 --> 02:06:45,125 You deserve this. 2585 02:06:45,208 --> 02:06:47,041 - Thank you, Jimmy. Thank you. - Yeah. 2586 02:06:50,291 --> 02:06:52,750 - Ooh, that Mo Dean. - Yeah. 2587 02:06:53,541 --> 02:06:55,250 - [Jimmy] She's a good-looking broad. - She's nice. 2588 02:06:55,333 --> 02:06:56,750 [man 2 on TV] I did not realize 2589 02:06:56,833 --> 02:06:58,791 that Mr. Howard Hunt worked most of the time 2590 02:06:58,875 --> 02:07:01,916 while he was at the White House in the plumbers unit until after June... 2591 02:07:02,000 --> 02:07:04,166 He's a rat, but that's, you know... 2592 02:07:04,250 --> 02:07:05,708 He's a rat. But he's a smart rat. 2593 02:07:05,791 --> 02:07:07,541 [both laugh] 2594 02:07:08,583 --> 02:07:10,625 [man over mic] We've got a great crowd 2595 02:07:10,708 --> 02:07:12,625 for Frank tonight, huh? Come on. Give it up. 2596 02:07:12,708 --> 02:07:14,375 [cheering and applauding] 2597 02:07:16,041 --> 02:07:20,125 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2598 02:07:20,208 --> 02:07:22,208 [all applauding] 2599 02:07:22,291 --> 02:07:25,166 From his war buddies who fought with him in Italy 2600 02:07:25,250 --> 02:07:27,583 under General George Patton... 2601 02:07:29,083 --> 02:07:32,250 to the drivers, national organizers, 2602 02:07:32,333 --> 02:07:35,125 business agents, local presidents, 2603 02:07:35,208 --> 02:07:38,791 joint committee chairmen, and regional trustees, 2604 02:07:38,875 --> 02:07:41,083 we are all friends 2605 02:07:41,166 --> 02:07:42,958 - of Frank's tonight. - [all cheering] 2606 02:07:43,041 --> 02:07:44,500 Friends of Frank. 2607 02:07:46,416 --> 02:07:49,250 Like NAACP president Cecil Moore. 2608 02:07:50,791 --> 02:07:52,958 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2609 02:07:54,416 --> 02:07:56,583 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2610 02:07:56,666 --> 02:07:58,125 - [loud cheer] - [McCullough laughs] 2611 02:07:58,208 --> 02:08:00,041 Hey, they like you, Frank. 2612 02:08:00,791 --> 02:08:02,958 And, of course, our featured speaker, 2613 02:08:03,041 --> 02:08:04,750 James Riddell Hoffa. 2614 02:08:04,833 --> 02:08:07,000 [all cheering and applauding] 2615 02:08:12,416 --> 02:08:14,583 And meanwhile, outside in the trees, 2616 02:08:14,666 --> 02:08:16,291 we got the FBI. 2617 02:08:16,375 --> 02:08:17,416 [crowd laughing] 2618 02:08:17,500 --> 02:08:19,041 Somebody wanna check on them? 2619 02:08:19,125 --> 02:08:20,250 [crowd laughing] 2620 02:08:21,208 --> 02:08:23,083 Now, let me tell you about the first time I met Frank. 2621 02:08:23,166 --> 02:08:24,916 He took me out to a steak dinner, 2622 02:08:25,000 --> 02:08:27,458 and he asked me, he said, "How do you like your steak?" 2623 02:08:27,541 --> 02:08:29,416 I said, "I like it rare." He said, "Me too." 2624 02:08:29,500 --> 02:08:31,583 Well, they bring out the steaks. Mine's rare. 2625 02:08:31,666 --> 02:08:33,500 Frank's was still walking from the kitchen. 2626 02:08:33,583 --> 02:08:35,375 [crowd laughing] 2627 02:08:35,458 --> 02:08:37,458 He turns to me, he said, "Well, you know", 2628 02:08:37,541 --> 02:08:39,500 I'm an animal lover. I don't wanna hurt it." 2629 02:08:39,583 --> 02:08:40,583 [crowd laughing] 2630 02:08:41,875 --> 02:08:42,875 He's an animal lover. 2631 02:08:42,958 --> 02:08:44,583 [crowd laughing and applauding] 2632 02:08:46,458 --> 02:08:47,458 Oh. 2633 02:08:49,125 --> 02:08:51,708 [gentle jazz music playing] 2634 02:09:07,416 --> 02:09:11,166 This guy is not even the goddamn president and he's holding up people's loans. 2635 02:09:12,125 --> 02:09:13,875 - Are you sure? - I'm sure. 2636 02:09:14,375 --> 02:09:15,583 And how's he supposed to do that? 2637 02:09:15,666 --> 02:09:16,791 Because his guys are holding 'em back loans 2638 02:09:16,875 --> 02:09:19,125 on Carlos's new hotel in New Orleans, 2639 02:09:19,208 --> 02:09:21,166 the add-on that we're doing at Caesars. 2640 02:09:25,750 --> 02:09:28,125 - And what's Fitz doing all this time? - Fitz? 2641 02:09:28,208 --> 02:09:29,958 Yeah, he's supposed to help with this shit. 2642 02:09:30,041 --> 02:09:32,041 The money comes from the Pension Fund trustees. 2643 02:09:32,125 --> 02:09:33,708 They gotta sign off on it. 2644 02:09:33,791 --> 02:09:35,875 They're supposed to be rubber-stamping what Fitz says. 2645 02:09:35,958 --> 02:09:38,250 - Right, right. Yeah. - Except Jimmy 2646 02:09:38,333 --> 02:09:40,583 has a couple of them to stop rubber-stamping. 2647 02:09:42,666 --> 02:09:44,541 The son of a bitch. 2648 02:09:44,625 --> 02:09:46,041 I thought we took care of that. 2649 02:09:47,583 --> 02:09:48,833 [Fat Tony] You know what he told somebody? 2650 02:09:48,916 --> 02:09:50,958 He goes, once Fitz is out and he's in, 2651 02:09:51,041 --> 02:09:53,125 he's gonna call in the old loans. 2652 02:09:53,208 --> 02:09:56,875 Hotels, casinos, real estate, no matter what it is. 2653 02:09:56,958 --> 02:09:59,125 And if you don't have his money and interest in two seconds, 2654 02:09:59,208 --> 02:10:00,416 he's taking 'em over. 2655 02:10:01,041 --> 02:10:02,000 We can't have that. 2656 02:10:04,791 --> 02:10:06,708 - He said that? - He said that. 2657 02:10:06,791 --> 02:10:08,208 You sure he said that, Tony? 2658 02:10:08,291 --> 02:10:09,791 He said that. 2659 02:10:09,875 --> 02:10:11,791 Everything I'm telling you, yeah, he said. 2660 02:10:11,875 --> 02:10:13,958 I mean, who does he think he is? Castro? 2661 02:10:14,041 --> 02:10:16,666 [upbeat music playing] 2662 02:10:17,666 --> 02:10:19,875 ♪ The time is now ♪ 2663 02:10:19,958 --> 02:10:21,750 ♪ The time to stand and cheer ♪ 2664 02:10:22,416 --> 02:10:26,250 - ♪ 'Cause better times are here to stay ♪ - [chuckling] 2665 02:10:26,333 --> 02:10:29,000 ♪ Oh, yesterday is over ♪ 2666 02:10:29,083 --> 02:10:31,125 ♪ Tomorrow's on its way ♪ 2667 02:10:31,208 --> 02:10:36,250 ♪ But look what's new And made for you today ♪ 2668 02:10:36,333 --> 02:10:38,916 ♪ Today ♪ 2669 02:10:39,416 --> 02:10:40,958 You don't need money, do you? 2670 02:10:41,041 --> 02:10:42,125 It's not about money. 2671 02:10:42,750 --> 02:10:43,958 Oh, if it's not about money, 2672 02:10:44,041 --> 02:10:45,833 then I'm really having trouble understanding, 2673 02:10:45,916 --> 02:10:47,833 because I don't know what all the talk is about. 2674 02:10:48,583 --> 02:10:49,750 It's my union. 2675 02:10:51,000 --> 02:10:52,625 - Is that hard to understand? - No, no. 2676 02:10:52,708 --> 02:10:55,416 It's your union, that's right. It'll always be your union. 2677 02:10:55,500 --> 02:10:57,291 You could step down and still run it. 2678 02:10:57,375 --> 02:10:59,291 No, you don't step down. What do you mean? 2679 02:10:59,375 --> 02:11:01,458 Russ, you don't step down to run a union. 2680 02:11:01,541 --> 02:11:02,875 You step down to go to your grave. 2681 02:11:03,416 --> 02:11:05,000 Well, listen. 2682 02:11:05,500 --> 02:11:08,125 I still think... I can't help but think, I'm sorry, 2683 02:11:08,208 --> 02:11:10,291 but is there another reason or something? 2684 02:11:10,375 --> 02:11:13,166 This is my union! What do you mean, "another reason"? 2685 02:11:14,625 --> 02:11:16,166 This is my union. 2686 02:11:16,250 --> 02:11:19,833 All right? Let's start with that and then try to understand things. 2687 02:11:19,916 --> 02:11:21,833 Listen, some people, 2688 02:11:22,500 --> 02:11:25,333 not me, but some people, 2689 02:11:25,958 --> 02:11:27,458 they're a little concerned. 2690 02:11:28,250 --> 02:11:30,708 Some people, not me, they think that you might... 2691 02:11:31,666 --> 02:11:32,750 I might... 2692 02:11:32,833 --> 02:11:36,875 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2693 02:11:39,625 --> 02:11:41,000 I'm not showing appreciation? 2694 02:11:42,041 --> 02:11:43,958 According to, you know, some people. 2695 02:11:44,041 --> 02:11:46,916 I went to school for five fucking years. 2696 02:11:47,000 --> 02:11:49,500 - Yes, you did. - Five fucking years. 2697 02:11:51,041 --> 02:11:53,041 I didn't name one fucking name. 2698 02:11:53,125 --> 02:11:54,666 - You did the right thing. - I did the right thing. 2699 02:11:54,750 --> 02:11:55,625 You did the right thing. 2700 02:11:55,708 --> 02:11:57,500 I sat there every day with that 2701 02:11:57,583 --> 02:12:01,750 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2702 02:12:01,833 --> 02:12:04,416 about his woes, his problems, 2703 02:12:05,333 --> 02:12:08,000 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2704 02:12:08,083 --> 02:12:09,541 [chuckles softly] 2705 02:12:09,625 --> 02:12:10,625 This cocksucker 2706 02:12:10,708 --> 02:12:14,125 shows up at a meeting 15 minutes late, 2707 02:12:14,916 --> 02:12:16,625 wearing fucking shorts! 2708 02:12:17,625 --> 02:12:20,083 - Who wears shorts to a meeting? - Nobody. 2709 02:12:20,166 --> 02:12:21,625 - That's right. - Nobody. 2710 02:12:22,541 --> 02:12:24,250 I'm not showing appreciation? 2711 02:12:24,333 --> 02:12:25,166 It's not me. 2712 02:12:25,875 --> 02:12:26,875 According to some people... 2713 02:12:26,958 --> 02:12:29,166 No, I know it's not you. Some people... 2714 02:12:29,708 --> 02:12:32,083 Some people say I'm not showing appreciation? 2715 02:12:32,166 --> 02:12:33,458 Well, then fuck them. 2716 02:12:34,500 --> 02:12:35,791 I'm trying to help you, Jim. 2717 02:12:35,875 --> 02:12:36,875 I know you are. 2718 02:12:37,583 --> 02:12:39,541 But nobody threatens Hoffa. 2719 02:12:39,625 --> 02:12:41,666 ♪ The time is now ♪ 2720 02:12:41,750 --> 02:12:44,041 ♪ The time is now ♪ 2721 02:12:44,125 --> 02:12:48,500 - ♪ The time is now ♪ - [crowd applauding] 2722 02:12:50,375 --> 02:12:52,791 - [song ends] - [crowd cheering and applauding] 2723 02:13:01,375 --> 02:13:03,708 [Jimmy] He has done it as a driver, 2724 02:13:03,791 --> 02:13:06,125 he has done it as an organizer, 2725 02:13:06,208 --> 02:13:08,958 and I don't think many of you here know this, 2726 02:13:09,041 --> 02:13:11,583 but Frank holds a record. 2727 02:13:12,458 --> 02:13:16,166 It's most arrests on the picket line. 2728 02:13:16,250 --> 02:13:17,416 [crowd laughs] 2729 02:13:17,500 --> 02:13:20,291 Twenty-six times 2730 02:13:20,375 --> 02:13:23,625 in 24 hours, beating my record. 2731 02:13:23,708 --> 02:13:24,708 [crowd laughs and cheers] 2732 02:13:26,041 --> 02:13:29,500 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2733 02:13:31,083 --> 02:13:32,791 He is a union man 2734 02:13:32,875 --> 02:13:35,666 - to his bones. - [crowd applauding] 2735 02:13:35,750 --> 02:13:37,291 Which side are you on? 2736 02:13:37,375 --> 02:13:38,833 [all] Your side! 2737 02:13:38,916 --> 02:13:39,916 Whose side? 2738 02:13:40,000 --> 02:13:41,000 [all] Your side! 2739 02:13:41,083 --> 02:13:42,125 My side. 2740 02:13:42,208 --> 02:13:43,125 [all] Your side. 2741 02:13:43,208 --> 02:13:44,875 - His side. - [all] Yeah! 2742 02:13:44,958 --> 02:13:46,208 [Jimmy] There it is. 2743 02:13:46,958 --> 02:13:50,541 And so, it is an honor for me to be here tonight 2744 02:13:50,625 --> 02:13:52,416 to present this award 2745 02:13:52,500 --> 02:13:54,666 to my dear friend, 2746 02:13:54,750 --> 02:13:56,916 Mr. Frank Sheeran! 2747 02:13:57,000 --> 02:13:58,666 [all cheering and applauding] 2748 02:14:06,458 --> 02:14:08,708 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2749 02:14:09,666 --> 02:14:12,125 And thank you to my lovely wife Reenie 2750 02:14:12,208 --> 02:14:14,583 for being here with me. 2751 02:14:14,666 --> 02:14:17,333 My lovely, sweet, adorable daughters, 2752 02:14:17,416 --> 02:14:18,833 Maryanne, 2753 02:14:18,916 --> 02:14:20,541 Dolores, Connie, 2754 02:14:20,625 --> 02:14:22,916 Peggy, for putting up with me 2755 02:14:23,000 --> 02:14:25,666 for all these years. [chuckles] 2756 02:14:25,750 --> 02:14:28,791 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me 2757 02:14:28,875 --> 02:14:30,166 to get this honor from you. 2758 02:14:30,958 --> 02:14:34,208 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2759 02:14:34,291 --> 02:14:37,541 And this man, James Riddell Hoffa, 2760 02:14:38,291 --> 02:14:40,541 is the guy that gets the job done. 2761 02:14:40,625 --> 02:14:41,666 - [all applauding] - [mouthing] 2762 02:14:43,000 --> 02:14:44,750 I'm behind you, Jimmy. 2763 02:14:44,833 --> 02:14:45,875 All the way. 2764 02:14:47,791 --> 02:14:49,000 In any case, 2765 02:14:49,083 --> 02:14:51,458 from the deepest part of my heart, I thank you all. 2766 02:14:51,541 --> 02:14:53,333 'Cause I don't really deserve all this. 2767 02:14:54,458 --> 02:14:57,125 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2768 02:14:57,208 --> 02:14:58,833 [crowd laughs] 2769 02:14:58,916 --> 02:15:01,208 Thank you all tonight and thank you for coming. 2770 02:15:01,291 --> 02:15:02,291 Good night. 2771 02:15:02,375 --> 02:15:04,250 [all cheering and applauding] 2772 02:15:13,625 --> 02:15:15,333 What happened to "Say cheese"? 2773 02:15:15,916 --> 02:15:16,833 [all] Cheese! 2774 02:15:21,500 --> 02:15:28,416 ♪ Bringing you all the love Your heart can hold ♪ 2775 02:15:30,500 --> 02:15:36,750 ♪ Please say "sí, sí" ♪ 2776 02:15:39,541 --> 02:15:46,458 ♪ Say you and your Spanish eyes Will wait for me ♪ 2777 02:15:49,791 --> 02:15:56,666 ♪ Blue Spanish eyes ♪ 2778 02:15:59,208 --> 02:16:05,916 ♪ Prettiest eyes in all of Mexico ♪ 2779 02:16:08,916 --> 02:16:15,708 ♪ True Spanish eyes ♪ 2780 02:16:18,541 --> 02:16:25,500 ♪ Please smile for me once more Before I go... ♪ 2781 02:16:32,708 --> 02:16:35,415 [Russell] Only three people in the world have one of these. 2782 02:16:35,500 --> 02:16:37,875 And only one of them is Irish. 2783 02:16:37,958 --> 02:16:39,375 I have one. 2784 02:16:39,458 --> 02:16:40,790 Angelo has one. 2785 02:16:43,333 --> 02:16:44,458 Now you have one. 2786 02:16:49,333 --> 02:16:50,500 This is beautiful. 2787 02:16:54,583 --> 02:16:57,250 I... I don't... I don't know what to say, Russ. It's... 2788 02:16:58,500 --> 02:17:00,125 Slip it on. See how it looks. 2789 02:17:04,500 --> 02:17:05,915 - Feel good? - [Frank] Yeah. 2790 02:17:08,000 --> 02:17:10,958 You know how strong I made you? You know how strong? 2791 02:17:11,500 --> 02:17:12,625 [kisses and pats Frank] 2792 02:17:12,708 --> 02:17:13,833 You're my kid. 2793 02:17:15,000 --> 02:17:17,415 Nobody... Nobody can fuck with you. 2794 02:17:17,500 --> 02:17:18,583 Nobody. 2795 02:17:22,500 --> 02:17:24,500 [singer singing "Al Di Là"] 2796 02:17:37,000 --> 02:17:38,833 [indistinct chatter] 2797 02:17:44,333 --> 02:17:45,875 [Russell] Listen, Frank. 2798 02:17:46,665 --> 02:17:49,750 Things have gotten out of hand with our friend again. 2799 02:17:50,915 --> 02:17:54,208 And some people are having serious problems with him. 2800 02:17:55,083 --> 02:17:57,708 And, uh, it's at a point where 2801 02:17:57,790 --> 02:18:00,333 you're gonna have to talk to him and tell him 2802 02:18:01,333 --> 02:18:02,833 it's what it is. 2803 02:18:05,540 --> 02:18:06,625 What it is? 2804 02:18:06,708 --> 02:18:08,708 Yes. It's what they want. 2805 02:18:09,290 --> 02:18:10,540 It's where it's gotten. 2806 02:18:12,125 --> 02:18:14,875 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2807 02:18:14,958 --> 02:18:16,375 You know I talked to him. 2808 02:18:16,458 --> 02:18:18,458 He's a tough guy to talk to. You know him. 2809 02:18:18,540 --> 02:18:20,125 He has no choice. 2810 02:18:20,208 --> 02:18:21,750 He has no choice. 2811 02:18:22,540 --> 02:18:23,875 These are the higher-ups. 2812 02:18:25,875 --> 02:18:28,040 Well, he's a higher-up too. I mean... No? 2813 02:18:29,165 --> 02:18:30,875 Not like this. You know that. 2814 02:18:30,958 --> 02:18:32,665 Oh, come on now, Frank. 2815 02:18:35,875 --> 02:18:37,915 If they can whack a president, 2816 02:18:38,000 --> 02:18:39,833 they can whack a president of the union. 2817 02:18:41,833 --> 02:18:44,333 You know it and I know it. 2818 02:18:54,708 --> 02:18:56,500 I talk to this guy, I talk to him, I talk to him, 2819 02:18:56,583 --> 02:18:58,040 I talk to him, he don't listen. 2820 02:18:58,125 --> 02:19:00,458 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2821 02:19:01,833 --> 02:19:02,750 [sighs] 2822 02:19:02,833 --> 02:19:06,000 That ain't right. He's... He's a fucking knucklehead. 2823 02:19:10,708 --> 02:19:12,165 [continues singing] 2824 02:19:17,083 --> 02:19:18,083 - Jimmy. - Yeah. 2825 02:19:18,165 --> 02:19:19,790 I talked to Russ. 2826 02:19:19,875 --> 02:19:21,083 He talked to Tony. 2827 02:19:21,165 --> 02:19:22,375 He means what he's saying. 2828 02:19:23,375 --> 02:19:25,333 - Who? Russ? - No, Tony. 2829 02:19:25,415 --> 02:19:26,540 - Tony? - Yeah. 2830 02:19:27,415 --> 02:19:28,875 Well, I mean what I'm saying. [scoffs] 2831 02:19:29,790 --> 02:19:33,500 He can't seem to get that through his fat, fucking Sicilian head. 2832 02:19:33,583 --> 02:19:35,333 Can he? Don't worry about it. 2833 02:19:35,415 --> 02:19:36,665 What's the matter with you? 2834 02:19:36,750 --> 02:19:38,165 You... You look... 2835 02:19:38,250 --> 02:19:39,208 - I'm concerned. - Yeah, I know. 2836 02:19:39,290 --> 02:19:41,333 You look concerned. What are you concerned about? 2837 02:19:41,415 --> 02:19:42,290 I'm... I'm... 2838 02:19:42,375 --> 02:19:43,833 They should be concerned. 2839 02:19:43,915 --> 02:19:45,333 - They are. They are. - Well, let them be. 2840 02:19:45,415 --> 02:19:48,500 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2841 02:19:48,583 --> 02:19:49,833 It's a big problem. 2842 02:19:51,333 --> 02:19:54,916 Tony told the old man to tell me to tell you... 2843 02:19:55,000 --> 02:19:56,833 - Hmm. - "It's what it is." 2844 02:20:01,125 --> 02:20:02,000 What it is? 2845 02:20:02,083 --> 02:20:03,166 It's what it is. 2846 02:20:07,166 --> 02:20:08,416 Please, listen to me. 2847 02:20:10,666 --> 02:20:12,500 They wouldn't dare. [scoffing] 2848 02:20:12,583 --> 02:20:14,333 - Don't... - They wouldn't dare. 2849 02:20:14,416 --> 02:20:16,250 - Jimmy... - Please, Frank, come on. 2850 02:20:16,333 --> 02:20:18,000 - Don't say they wouldn't dare. - No. 2851 02:20:18,083 --> 02:20:21,208 Don't... Don't tell me that kinda... That's fairy tales. 2852 02:20:21,291 --> 02:20:22,958 No, don't say they wouldn't dare. 2853 02:20:23,541 --> 02:20:26,166 If something funny happens to me... 2854 02:20:28,250 --> 02:20:29,208 they're done. 2855 02:20:29,291 --> 02:20:31,166 You understand that? And they know it. 2856 02:20:31,250 --> 02:20:33,833 Because I got files. I got proof. 2857 02:20:33,916 --> 02:20:34,958 I got records. 2858 02:20:35,041 --> 02:20:38,166 I got tapes. Any time I want, they'll be gone. 2859 02:20:38,250 --> 02:20:39,541 These Guinea motherfuckers 2860 02:20:39,625 --> 02:20:41,916 will spend the rest of their lives in jail, 2861 02:20:42,000 --> 02:20:43,583 and they know it. 2862 02:20:44,375 --> 02:20:45,250 They know it. 2863 02:20:45,333 --> 02:20:47,416 But what you're saying is what they're concerned about. 2864 02:20:47,500 --> 02:20:49,083 What I'm saying is I know things. 2865 02:20:49,166 --> 02:20:52,166 I know things they don't know I know. 2866 02:20:52,958 --> 02:20:55,125 - Please... - Are you gonna take that chance? 2867 02:20:55,208 --> 02:20:57,041 What chance am I... Why should I be taking a chance? 2868 02:20:57,125 --> 02:20:58,541 They're saying this is it. 2869 02:20:59,500 --> 02:21:01,083 They're saying this is it, and then it's it? 2870 02:21:01,166 --> 02:21:03,583 Bullshit. Bullshit, Frank. Come on. 2871 02:21:03,666 --> 02:21:05,083 Jimmy, I'm trying to tell you something. 2872 02:21:05,166 --> 02:21:07,375 I know you are. You're telling me that they're threatening me 2873 02:21:07,458 --> 02:21:08,875 and I gotta do what they say. 2874 02:21:08,958 --> 02:21:11,875 It's more than a threat. It's the bottom line. 2875 02:21:11,958 --> 02:21:12,875 The bottom line. 2876 02:21:13,791 --> 02:21:14,958 It's what it is. 2877 02:21:15,041 --> 02:21:17,541 They do something to me, I do something to them. 2878 02:21:18,708 --> 02:21:20,541 That's all I know. I don't know anything else. Do you? 2879 02:21:23,625 --> 02:21:25,666 So what am I gonna do? What am I gonna tell McGee? 2880 02:21:26,625 --> 02:21:28,125 That you're not gonna listen? 2881 02:21:28,208 --> 02:21:29,375 He ain't used to people not listening to him. 2882 02:21:29,458 --> 02:21:30,458 Well, neither am I. 2883 02:21:32,125 --> 02:21:34,000 - What? - Neither am I. 2884 02:21:34,083 --> 02:21:35,750 - [groans] - Then I don't know what to do. 2885 02:21:35,833 --> 02:21:37,541 I mean, maybe you should get some bodies around you 2886 02:21:37,625 --> 02:21:39,541 - for protection. - Oh, come on. Please. 2887 02:21:39,625 --> 02:21:41,208 I'm not gonna go that route. 2888 02:21:41,291 --> 02:21:42,833 [chuckling] Don't do this to me, Frank. 2889 02:21:42,916 --> 02:21:45,375 What do you mean, "bodies around me"? I don't need... 2890 02:21:45,458 --> 02:21:47,833 You put bodies around you, then they go after your family. 2891 02:21:47,916 --> 02:21:50,166 - It doesn't matter. You worried? - I'm worried. 2892 02:21:50,250 --> 02:21:52,333 Get some bodies around you. I'll tell you why. 2893 02:21:53,750 --> 02:21:55,083 This could happen to you. 2894 02:21:55,166 --> 02:21:56,833 They could come after you 2895 02:21:57,416 --> 02:21:59,208 since you're with me. 2896 02:21:59,291 --> 02:22:00,166 No? 2897 02:22:02,791 --> 02:22:04,375 I'm worried. 2898 02:22:04,458 --> 02:22:06,208 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2899 02:22:06,916 --> 02:22:09,375 I got a little trouble with him. 2900 02:22:09,458 --> 02:22:11,625 We were talking before and I just got a little crazy. 2901 02:22:11,708 --> 02:22:13,583 You know how I am. I just blow. 2902 02:22:13,666 --> 02:22:14,791 - Sometimes. - Yeah. 2903 02:22:14,875 --> 02:22:16,208 I just walked away like that. 2904 02:22:16,291 --> 02:22:18,291 But I get that way. I get abrupt. 2905 02:22:18,375 --> 02:22:20,750 Maybe you could tell him how much I respect him. 2906 02:22:21,625 --> 02:22:23,333 I have nothing but respect for this guy. 2907 02:22:24,166 --> 02:22:25,666 I would never hurt him, 2908 02:22:25,750 --> 02:22:28,708 no matter what I do with files, or whatever I do with anything. 2909 02:22:28,791 --> 02:22:31,250 But you should tell him. Yourself. 2910 02:22:31,333 --> 02:22:32,208 No, I'm not gonna tell him myself. 2911 02:22:32,291 --> 02:22:33,541 - Please. - Oh, come on. 2912 02:22:33,625 --> 02:22:35,583 - It would go a long way. - He's your rabbi. 2913 02:22:36,333 --> 02:22:38,250 Because of him, you're here. 2914 02:22:38,333 --> 02:22:39,250 You tell him. 2915 02:22:40,125 --> 02:22:41,083 Listen to me. 2916 02:22:41,166 --> 02:22:43,708 At the end, there's only one thing that's real. 2917 02:22:44,791 --> 02:22:46,541 This is my union. 2918 02:22:48,375 --> 02:22:51,375 This is my union, Frank. 2919 02:22:53,750 --> 02:22:55,541 Very simple when you say it that way. 2920 02:23:01,083 --> 02:23:02,375 Peggy! 2921 02:23:02,458 --> 02:23:04,000 Shall we dance? 2922 02:23:04,083 --> 02:23:05,416 Excuse us. 2923 02:23:06,750 --> 02:23:08,625 [gentle jazz music playing] 2924 02:23:09,708 --> 02:23:11,125 [inaudible] 2925 02:23:37,250 --> 02:23:39,416 [Frank] A couple of hours outside Detroit, 2926 02:23:39,500 --> 02:23:41,833 we figured we'd spend the night, 2927 02:23:41,916 --> 02:23:43,750 drive up in the morning. 2928 02:23:43,833 --> 02:23:45,291 I mean, the wedding, that was the thing. 2929 02:23:46,291 --> 02:23:50,208 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2930 02:23:50,291 --> 02:23:52,750 Better than the bum she was with before. 2931 02:23:52,833 --> 02:23:54,416 And that was all well and good. 2932 02:23:55,000 --> 02:23:58,291 But the wedding was really a peace mission. 2933 02:23:59,458 --> 02:24:00,666 And that's what we were there for. 2934 02:24:00,750 --> 02:24:02,541 And everybody kinda knew that, 2935 02:24:02,625 --> 02:24:04,541 and we were there to straighten it all out. 2936 02:24:05,166 --> 02:24:06,750 - Hey, Jimmy? - [Jimmy on phone] Yeah. 2937 02:24:06,833 --> 02:24:08,375 I'm with the old man, we're driving up. 2938 02:24:08,458 --> 02:24:11,000 He hopes we can straighten this whole thing out. 2939 02:24:11,083 --> 02:24:12,750 - What did he say? - He said he hopes 2940 02:24:12,833 --> 02:24:14,166 we can straighten it out. After the wedding, 2941 02:24:14,250 --> 02:24:16,250 we sit down, we talk, we straighten it out. 2942 02:24:16,333 --> 02:24:17,458 Right, the wedding. 2943 02:24:17,541 --> 02:24:18,916 I'm not going to the wedding. 2944 02:24:19,000 --> 02:24:21,125 Too many people I don't like are gonna be there, 2945 02:24:21,208 --> 02:24:22,583 so I'm not going to the wedding. 2946 02:24:22,666 --> 02:24:24,166 You're not going to the wedding? 2947 02:24:24,250 --> 02:24:25,666 I'm not gonna be there. 2948 02:24:27,500 --> 02:24:28,916 Well, then we could... 2949 02:24:29,000 --> 02:24:30,500 Jimmy, then we could do it anywhere you want. 2950 02:24:30,583 --> 02:24:32,666 We can do it at your house. 2951 02:24:32,750 --> 02:24:34,041 We can do it anywhere you want. 2952 02:24:34,125 --> 02:24:35,166 Wherever you're comfortable. 2953 02:24:36,333 --> 02:24:37,291 The lake? 2954 02:24:37,375 --> 02:24:39,666 Yeah, the lake. You wanna do it at the lake? 2955 02:24:39,750 --> 02:24:43,625 Oh, from day one, I wanted to work this out. 2956 02:24:43,708 --> 02:24:46,750 - I know. I know. - From day fucking one. 2957 02:24:46,833 --> 02:24:49,416 I know. Nobody knows better than me. I know that. 2958 02:24:49,500 --> 02:24:50,666 All right, uh... 2959 02:24:50,750 --> 02:24:52,583 Just you two, right? 2960 02:24:52,666 --> 02:24:54,500 I mean, not the Little Guy. 2961 02:24:54,583 --> 02:24:56,291 - No, of course, the Little Guy. - No. 2962 02:24:56,375 --> 02:24:58,416 I'm not doing it with him. 2963 02:24:58,500 --> 02:24:59,833 Jimmy, there's no point just the three of us. 2964 02:24:59,916 --> 02:25:01,041 No, no. No, no. 2965 02:25:01,125 --> 02:25:03,333 Just the three of us. That's the way it's... 2966 02:25:03,416 --> 02:25:04,958 There's no point just the three of us. 2967 02:25:05,041 --> 02:25:06,291 It's gotta be the Little Guy with us. 2968 02:25:06,375 --> 02:25:08,833 No, I'm not sitting down with that little cocksucker again! 2969 02:25:08,916 --> 02:25:11,375 Do you understand? I can't do it, Frank! 2970 02:25:11,458 --> 02:25:13,375 You have to. No, Jimmy, you gotta sit down with him. 2971 02:25:13,458 --> 02:25:14,458 We don't gotta do anything. 2972 02:25:14,541 --> 02:25:16,708 This is a courtesy with these people. 2973 02:25:16,791 --> 02:25:18,125 A complete courtesy. 2974 02:25:18,208 --> 02:25:19,500 - You know that. - I understand. 2975 02:25:19,583 --> 02:25:21,166 But you gotta try and move past that. 2976 02:25:21,250 --> 02:25:22,833 Get past it? I am past it! 2977 02:25:22,916 --> 02:25:24,958 I'm never seeing that motherfucker again. 2978 02:25:25,041 --> 02:25:27,375 Jimmy, you gotta sit down. Everybody says so. 2979 02:25:27,458 --> 02:25:29,833 But there's no point. There's only one point, 2980 02:25:29,916 --> 02:25:31,916 I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2981 02:25:32,000 --> 02:25:33,500 Frank, I'm gonna hang up on you now. 2982 02:25:33,583 --> 02:25:35,583 Please. Understand this. Okay? 2983 02:25:49,416 --> 02:25:52,041 - [Russell] What did he say? - Uh, he's thinking about it. 2984 02:25:52,666 --> 02:25:54,750 - Thinking about it? [chuckles] - [Frank] Yeah. 2985 02:26:01,791 --> 02:26:02,625 That's for you. 2986 02:26:11,000 --> 02:26:12,166 [Russell] Well, that's good. Okay. 2987 02:26:13,291 --> 02:26:15,458 [coins clinking in payphone] 2988 02:26:25,625 --> 02:26:26,583 What time you got, Frank? 2989 02:26:27,500 --> 02:26:29,333 Uh, about five. 2990 02:26:29,416 --> 02:26:30,500 Five, huh? 2991 02:26:33,083 --> 02:26:34,666 Maybe you should give Jimmy a call. 2992 02:26:34,750 --> 02:26:36,750 I mean, he said he was gonna think about it, right? 2993 02:26:43,083 --> 02:26:43,916 Okay. 2994 02:26:55,166 --> 02:26:56,625 So when are you getting in? 2995 02:26:56,708 --> 02:26:58,000 Uh, tomorrow morning. 2996 02:26:58,083 --> 02:26:59,958 Oh, that's good. That's good, 'cause, uh... 2997 02:27:00,541 --> 02:27:02,875 I changed my mind about the other thing. 2998 02:27:04,375 --> 02:27:06,166 - You did? - Yeah. 2999 02:27:06,250 --> 02:27:09,500 Yeah, I'm gonna meet, uh, with the Little Guy tomorrow afternoon. 3000 02:27:10,541 --> 02:27:11,625 With the lit... 3001 02:27:11,708 --> 02:27:12,916 - With the Little Guy? - Yeah. 3002 02:27:13,000 --> 02:27:15,833 Uh, Tony Jack set it up. I like Jack. 3003 02:27:15,916 --> 02:27:17,750 Jack's good. I met with him a few times 3004 02:27:17,833 --> 02:27:19,625 after that, you know, Miami fiasco. 3005 02:27:20,208 --> 02:27:21,708 With the Little Guy. Where? 3006 02:27:22,666 --> 02:27:25,750 Same place as before. You know where it is. 3007 02:27:25,833 --> 02:27:27,000 In public. 3008 02:27:28,833 --> 02:27:30,500 You know Tony Jack is Pro's cousin? 3009 02:27:31,291 --> 02:27:32,791 Yeah. So? 3010 02:27:32,875 --> 02:27:34,458 They're all fucking cousins. What're you gonna do? 3011 02:27:35,500 --> 02:27:37,166 Jimmy, I think I should be there. 3012 02:27:37,250 --> 02:27:38,583 Oh, yeah, I want you there. 3013 02:27:38,666 --> 02:27:41,083 That's why I asked when you're coming in. 3014 02:27:41,166 --> 02:27:42,291 What time's the meeting? 3015 02:27:42,375 --> 02:27:43,291 Two-thirty. 3016 02:27:43,375 --> 02:27:45,875 And he better not be late, that cocksucker, 3017 02:27:45,958 --> 02:27:47,916 or wearing those fucking shorts. 3018 02:27:48,000 --> 02:27:51,333 Listen, I'm gonna get there at 2:00, so you should get there at 2:00. 3019 02:27:51,416 --> 02:27:52,625 - Okay? - I'll be there at 2:00. 3020 02:27:52,708 --> 02:27:55,000 Oh, good. Good. Okay. 3021 02:27:55,083 --> 02:27:56,291 I'll see you at 2:00. 3022 02:27:56,375 --> 02:27:57,708 - Thanks, Frank. - Okay, Jimmy. 3023 02:27:59,458 --> 02:28:00,333 See you at 2:00. 3024 02:28:00,416 --> 02:28:01,916 [coin clinks in payphone] 3025 02:28:06,958 --> 02:28:07,916 What did he say? 3026 02:28:08,833 --> 02:28:09,791 He's gonna meet with Pro. 3027 02:28:12,291 --> 02:28:13,333 Tony Jack set it up. 3028 02:28:14,250 --> 02:28:15,333 Very good. 3029 02:28:24,083 --> 02:28:24,958 [knock on door] 3030 02:28:29,916 --> 02:28:32,333 - Hello. - [Irene] Hello. Good evening. 3031 02:28:33,375 --> 02:28:35,458 - [Carrie] We're starving. - [Irene] Oh, let's go, let's go. 3032 02:28:42,083 --> 02:28:43,250 It was the best move we made, 3033 02:28:43,333 --> 02:28:45,833 getting this red wine vinegar from Angelo's guy. 3034 02:28:48,208 --> 02:28:49,500 Great Italian olive oil 3035 02:28:49,583 --> 02:28:52,125 we got from that other mooch was not bad either. 3036 02:28:54,000 --> 02:28:56,333 Catania olives, what better. 3037 02:28:56,416 --> 02:28:57,333 The best. 3038 02:29:02,208 --> 02:29:03,833 There's been a change. 3039 02:29:04,416 --> 02:29:05,541 Instead of, uh, 3040 02:29:07,250 --> 02:29:08,791 going up early, we're gonna hang around 3041 02:29:08,875 --> 02:29:11,208 tomorrow morning and then go drive up. 3042 02:29:12,166 --> 02:29:15,708 But... But I told Jimmy that we were gonna be up in the morning. 3043 02:29:17,375 --> 02:29:18,291 [softly] I told Jimmy... 3044 02:29:18,375 --> 02:29:20,541 I told Jimmy we're gonna be up in the morning. 3045 02:29:20,625 --> 02:29:22,166 I know. I know. 3046 02:29:24,333 --> 02:29:27,875 That I would be there for that... meeting with Pro. 3047 02:29:27,958 --> 02:29:29,416 - What? - [whispering] That I'd be... 3048 02:29:29,500 --> 02:29:31,625 be there for that meeting with Pro. 3049 02:29:31,708 --> 02:29:32,833 Oh, yeah. I know. I know. 3050 02:29:37,250 --> 02:29:39,458 But what I... What am I gonna do? 3051 02:29:40,500 --> 02:29:41,750 [sputters] 3052 02:29:41,833 --> 02:29:43,541 We gotta go there. I mean, I gotta go. 3053 02:29:43,625 --> 02:29:45,000 I told him I'd be there. 3054 02:29:48,583 --> 02:29:49,666 Frank... 3055 02:29:50,541 --> 02:29:52,458 we did all we could for the man. 3056 02:29:58,541 --> 02:29:59,875 [Russell smacks lips] 3057 02:30:04,125 --> 02:30:05,208 Don't call him. 3058 02:30:20,000 --> 02:30:21,250 [crickets chirping] 3059 02:30:22,666 --> 02:30:23,916 [dogs barking in distance] 3060 02:30:41,625 --> 02:30:43,958 - Hey. Good morning. - [Frank] Hey. Morning. 3061 02:30:47,083 --> 02:30:48,583 Want some coffee? 3062 02:30:48,666 --> 02:30:49,708 [Russell] No, I got it here. 3063 02:30:51,583 --> 02:30:53,541 - How'd ya sleep? - Good. You? 3064 02:30:55,458 --> 02:30:56,333 [Russell] All right. 3065 02:31:00,583 --> 02:31:02,166 Want some Total or Corn Flakes? 3066 02:31:03,041 --> 02:31:04,416 [Frank] Uh, maybe Total. 3067 02:31:12,708 --> 02:31:13,958 That's good, thanks. 3068 02:31:20,958 --> 02:31:23,208 We're gonna take a ride up to Port Clinton today. 3069 02:31:29,000 --> 02:31:30,250 I thought we were staying here. 3070 02:31:31,791 --> 02:31:33,375 No, the girls are gonna stay here. 3071 02:31:34,375 --> 02:31:36,166 You and me, we're going up and, uh... 3072 02:31:37,833 --> 02:31:39,833 we'll be back three hours tops. 3073 02:31:42,958 --> 02:31:45,833 Oh. But... But what's in Port Clinton? 3074 02:31:46,541 --> 02:31:47,416 A plane. 3075 02:31:51,166 --> 02:31:52,333 A plane? To where? 3076 02:31:53,416 --> 02:31:54,416 Detroit. 3077 02:32:02,166 --> 02:32:03,583 We're going to Detroit now? 3078 02:32:04,333 --> 02:32:06,375 No, you're gonna go to Detroit. 3079 02:32:09,291 --> 02:32:11,166 And when you come back, 3080 02:32:11,250 --> 02:32:12,416 me and you, 3081 02:32:12,500 --> 02:32:16,125 we get together with the girls, we take a nice slow drive up. 3082 02:32:17,041 --> 02:32:18,708 With cigarette breaks, you know. 3083 02:32:26,833 --> 02:32:27,833 [Russell sighs] 3084 02:32:30,375 --> 02:32:31,500 Frank. 3085 02:32:32,125 --> 02:32:34,250 I had to put you into this thing, 3086 02:32:35,041 --> 02:32:36,958 or you would never let it happen. 3087 02:32:37,875 --> 02:32:39,416 And I know you wouldn't. 3088 02:32:45,041 --> 02:32:46,541 But it's gonna happen. 3089 02:32:49,208 --> 02:32:50,916 Either way, 3090 02:32:51,000 --> 02:32:52,125 he's going. 3091 02:32:58,333 --> 02:33:00,666 I know how you feel, Frank. Trust me. 3092 02:33:00,750 --> 02:33:02,291 I know how you feel. 3093 02:33:04,125 --> 02:33:06,583 I told you before, we tried everything to help him. 3094 02:33:06,666 --> 02:33:07,916 You know that. 3095 02:33:08,000 --> 02:33:09,125 You tried. 3096 02:33:12,041 --> 02:33:13,625 He brought this on himself. 3097 02:33:15,958 --> 02:33:17,791 And it's landing on us. 3098 02:33:21,666 --> 02:33:23,166 The only reason they agreed to this 3099 02:33:24,500 --> 02:33:26,375 was out of respect to me. 3100 02:33:29,125 --> 02:33:31,000 But you and Reenie will be okay, 3101 02:33:31,708 --> 02:33:33,125 'cause you're with me. 3102 02:33:38,083 --> 02:33:39,333 You're with me. 3103 02:34:18,666 --> 02:34:19,875 Give me your glasses. 3104 02:34:25,333 --> 02:34:26,833 [airplane flying nearby] 3105 02:34:58,166 --> 02:35:00,250 [engine starts] 3106 02:35:56,083 --> 02:35:57,833 [tires skid] 3107 02:36:16,125 --> 02:36:17,375 [keys jingling] 3108 02:37:53,291 --> 02:37:54,416 [engine stops] 3109 02:38:03,416 --> 02:38:04,458 [glove compartment opening] 3110 02:38:41,666 --> 02:38:42,791 [scraping] 3111 02:38:43,916 --> 02:38:44,833 [grunts] 3112 02:38:47,083 --> 02:38:48,000 Hey, Frank. 3113 02:38:49,041 --> 02:38:50,000 Hey, Sal. 3114 02:38:52,333 --> 02:38:54,083 [grunts] Chuckie's late. 3115 02:39:26,000 --> 02:39:27,125 - Hey. - Hey. 3116 02:39:30,791 --> 02:39:31,708 [door opens] 3117 02:39:33,541 --> 02:39:34,375 [door closes] 3118 02:39:40,916 --> 02:39:42,916 [car pulling up] 3119 02:39:46,500 --> 02:39:47,833 [car door closes] 3120 02:39:47,916 --> 02:39:48,833 That him? 3121 02:39:53,333 --> 02:39:54,291 [Frank] Yeah. 3122 02:39:56,666 --> 02:39:57,958 [Sally quietly] Jesus. 3123 02:40:02,875 --> 02:40:03,791 I'm Sally. 3124 02:40:04,458 --> 02:40:05,333 [Chuckie] Hi. 3125 02:40:07,125 --> 02:40:09,041 - Hey, Chuck. - Frank. 3126 02:40:09,125 --> 02:40:11,208 Let's go. I don't want your father yelling at me for being late. 3127 02:40:11,291 --> 02:40:12,500 Frank, you take the front. 3128 02:40:13,916 --> 02:40:15,541 - What the fuck is this? - What? 3129 02:40:16,291 --> 02:40:17,250 It's wet. 3130 02:40:17,833 --> 02:40:21,708 Yeah, I had a frozen fish I had to deliver for a friend of mine. 3131 02:40:22,708 --> 02:40:24,041 A fish? 3132 02:40:24,125 --> 02:40:25,416 The seat is wet from a fish? 3133 02:40:25,500 --> 02:40:27,166 Yeah, I know. What do you want me to do about it now? 3134 02:40:27,250 --> 02:40:28,208 - Jesus Christ. - I'll sit back there. 3135 02:40:28,291 --> 02:40:29,583 No, no, no, it's all right. You sit in the front. 3136 02:40:29,666 --> 02:40:31,291 I'll sit there. 3137 02:40:31,375 --> 02:40:32,666 [Sally] I'll sit here, you take the front. 3138 02:40:32,750 --> 02:40:33,875 No, no. 3139 02:40:33,958 --> 02:40:35,125 I'll sit there. 3140 02:40:38,333 --> 02:40:39,208 - I'm not sitting there. - Why don't you... 3141 02:40:39,291 --> 02:40:40,291 I'm sitting there. 3142 02:40:42,916 --> 02:40:43,958 All right, sit where you want. 3143 02:40:46,750 --> 02:40:47,958 You want me to get you a newspaper, Frank? 3144 02:40:48,041 --> 02:40:49,750 [Frank] It's okay. Let's go. We gotta hurry. 3145 02:41:04,041 --> 02:41:05,041 What kind of fish? 3146 02:41:07,375 --> 02:41:08,375 What? 3147 02:41:10,708 --> 02:41:11,875 What kind of fish? 3148 02:41:13,375 --> 02:41:16,875 Uh... I don't know. The kind you eat. A fish. 3149 02:41:18,166 --> 02:41:19,291 You don't know what kind? 3150 02:41:21,416 --> 02:41:22,583 No. I don't. 3151 02:41:23,875 --> 02:41:24,916 Where did you get it? 3152 02:41:26,250 --> 02:41:28,250 What the fuck. At a fish place. 3153 02:41:30,458 --> 02:41:33,750 What, you just go in there and say, "Gimme a fish"? 3154 02:41:35,083 --> 02:41:36,208 Pretty much. Yeah. 3155 02:41:38,000 --> 02:41:39,583 You didn't say you want a salmon, 3156 02:41:39,666 --> 02:41:42,208 you want a... haddock, you want a... 3157 02:41:42,833 --> 02:41:43,708 a fucking cod? 3158 02:41:43,791 --> 02:41:46,458 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 3159 02:41:47,250 --> 02:41:48,791 Why are you so concerned about this fish? 3160 02:41:48,875 --> 02:41:50,291 I'm just trying to understand how... 3161 02:41:50,375 --> 02:41:52,708 Does it... [sighs] 3162 02:41:53,500 --> 02:41:56,083 How a person can buy a fish and not know what kind it was. 3163 02:41:58,625 --> 02:42:00,916 There was a fish waiting for me there. 3164 02:42:01,708 --> 02:42:02,708 Uh... 3165 02:42:04,166 --> 02:42:07,416 I didn't ask what kind of fish it was. I'm sorry. 3166 02:42:11,125 --> 02:42:12,458 So your friend had already ordered this fish. 3167 02:42:12,541 --> 02:42:13,666 [Chuckie] Right. 3168 02:42:20,208 --> 02:42:22,958 'Cause I wanna be able to explain this if somebody asks me. 3169 02:42:30,250 --> 02:42:31,583 [Jimmy] Yeah. Absolutely. 3170 02:42:44,541 --> 02:42:45,375 [Chuckie] Dad. 3171 02:42:47,208 --> 02:42:48,208 [Jimmy] Chuckie. 3172 02:42:48,291 --> 02:42:50,416 - Yeah, sorry I'm late. I had to drop off... - [Jimmy] Late? 3173 02:42:51,000 --> 02:42:52,666 What the fuck are you even doing here? 3174 02:42:52,750 --> 02:42:54,625 - Who invited you? - [Sally] Hey, Jimmy. 3175 02:42:57,333 --> 02:42:58,791 Who the fuck are you? 3176 02:42:58,875 --> 02:43:00,291 I'm with Pro. 3177 02:43:00,375 --> 02:43:01,458 You're with Pro? 3178 02:43:02,083 --> 02:43:04,416 Are you with the cocksucker who just stood me up? 3179 02:43:04,500 --> 02:43:06,625 I don't wait for anybody more than ten minutes. 3180 02:43:06,708 --> 02:43:07,916 He's at the house. 3181 02:43:08,625 --> 02:43:09,625 What house? 3182 02:43:09,708 --> 02:43:10,958 With Russ. 3183 02:43:11,791 --> 02:43:14,375 - Russ? What the fuck is... - [Sally] Hey, look who's here. 3184 02:43:14,875 --> 02:43:16,375 - [Jimmy] Frank. - Jimmy. 3185 02:43:16,458 --> 02:43:18,208 What the fuck is going on? 3186 02:43:18,833 --> 02:43:20,958 I was waiting for you. I was there at two o'clock. 3187 02:43:21,041 --> 02:43:22,125 You were supposed to show. What happened? 3188 02:43:22,208 --> 02:43:25,083 I'm sorry. But McGee's here, he decided to come. 3189 02:43:25,166 --> 02:43:27,333 But he ain't comfortable here. He don't wanna come here. 3190 02:43:27,416 --> 02:43:28,416 He's at the house. 3191 02:43:28,500 --> 02:43:30,791 - McGee's in Detroit? - [Frank] Yeah, he's here. 3192 02:43:30,875 --> 02:43:32,083 He decided to come. 3193 02:43:33,875 --> 02:43:34,708 Oh. 3194 02:43:34,791 --> 02:43:36,875 Yeah, he came to help straighten this all out. 3195 02:43:38,458 --> 02:43:39,375 The house? 3196 02:43:45,125 --> 02:43:46,750 We'll bring you back after to get your car. 3197 02:43:52,750 --> 02:43:53,583 Yeah. 3198 02:43:55,416 --> 02:43:56,250 Okay. 3199 02:43:59,791 --> 02:44:01,708 - Hey. - Hey. 3200 02:44:01,791 --> 02:44:03,166 Yeah. [grunts] 3201 02:44:04,791 --> 02:44:06,291 [engine starts] 3202 02:44:06,375 --> 02:44:07,500 [Frank sighs] 3203 02:44:13,208 --> 02:44:14,291 There was a fish in here, 3204 02:44:14,375 --> 02:44:16,708 but we cleaned it up. 3205 02:44:16,791 --> 02:44:17,625 A fish? 3206 02:44:17,708 --> 02:44:18,666 [chuckles] 3207 02:44:19,291 --> 02:44:20,958 Chuckie had a fucking fish in here. 3208 02:44:21,041 --> 02:44:21,958 Didn't even know what kind. 3209 02:44:22,041 --> 02:44:24,000 But it's okay now. I wiped it up. 3210 02:44:24,083 --> 02:44:26,958 - I got the handkerchief here. - Yeah, I can smell it. 3211 02:44:27,041 --> 02:44:27,916 Hey, Chuckie. 3212 02:44:28,000 --> 02:44:29,708 You had a fish in here in your car? 3213 02:44:29,791 --> 02:44:31,500 For Bobby Holmes. 3214 02:44:31,583 --> 02:44:32,958 You know, Bobby likes fish. 3215 02:44:33,583 --> 02:44:35,041 We cleaned it up, Jimmy. It's all right. 3216 02:44:35,125 --> 02:44:36,416 [Jimmy] You cleaned it up? 3217 02:44:36,500 --> 02:44:38,333 - You cleaned it up? - Yeah. 3218 02:44:38,416 --> 02:44:39,875 What the fuck you know about fish? 3219 02:44:40,583 --> 02:44:42,500 You ever caught a fucking fish in your life? 3220 02:44:43,375 --> 02:44:44,208 No. 3221 02:44:44,291 --> 02:44:46,041 Well, then you don't know. See? 3222 02:44:46,541 --> 02:44:47,375 Chuck. 3223 02:44:47,458 --> 02:44:50,083 Listen to me. Never put a fish in your car. 3224 02:44:50,166 --> 02:44:51,583 You never get the smell out. 3225 02:44:51,666 --> 02:44:52,500 No... 3226 02:44:52,583 --> 02:44:53,625 [Jimmy] Unless you pack it tight, you know. 3227 02:44:53,708 --> 02:44:55,250 No, I... I know. 3228 02:44:55,333 --> 02:44:56,916 - You know? Remember that. - Right. 3229 02:44:57,000 --> 02:44:58,000 I know. 3230 02:44:58,083 --> 02:44:59,416 It'll help you in life. 3231 02:45:04,916 --> 02:45:07,666 Frank, you couldn't come by at 2:00 and tell me this? 3232 02:45:07,750 --> 02:45:10,708 I was waiting there 40 minutes like a fuckin' moron. 3233 02:45:10,791 --> 02:45:13,541 Jimmy, I'm sorry. I came as soon as I got here. 3234 02:45:13,625 --> 02:45:15,083 - You got in this morning. - No, no, no. 3235 02:45:15,166 --> 02:45:16,333 I got here this afternoon. 3236 02:45:16,416 --> 02:45:19,208 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 3237 02:45:19,291 --> 02:45:20,791 He reminded me. I forgot. 3238 02:45:20,875 --> 02:45:23,000 So, we had to come and as soon as we got here, 3239 02:45:23,083 --> 02:45:24,625 I came right here to see you. 3240 02:45:24,708 --> 02:45:26,791 All due respect to Russ, you know, 3241 02:45:27,833 --> 02:45:30,833 but somebody should have come tell me, you know. 3242 02:45:30,916 --> 02:45:34,541 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 3243 02:45:34,625 --> 02:45:35,625 You're not incorrect. I mean... 3244 02:45:35,708 --> 02:45:39,875 Who the fuck is Pro? He sends a fucking errand boy here. 3245 02:45:39,958 --> 02:45:41,000 Oh, he ain't stayin'. 3246 02:45:41,083 --> 02:45:42,166 I know he ain't staying. 3247 02:45:42,250 --> 02:45:44,333 That's not the point, he's staying or not staying. 3248 02:45:44,416 --> 02:45:45,875 The point is Pro sent him. 3249 02:45:45,958 --> 02:45:47,250 You know? 3250 02:45:47,333 --> 02:45:48,791 Point is, he should've come picked me up himself. 3251 02:45:48,875 --> 02:45:50,125 That's the point I'm makin'. 3252 02:45:53,666 --> 02:45:55,416 Can you even see out of those glasses? 3253 02:45:56,916 --> 02:45:58,833 I can't see a fucking thing. 3254 02:45:58,916 --> 02:46:01,208 That's good. I'm glad you're not driving, then. 3255 02:46:09,791 --> 02:46:11,458 Yeah, it's right... It's right up... 3256 02:46:12,041 --> 02:46:13,916 It's right up here. Right... Right up... 3257 02:46:14,000 --> 02:46:15,041 That building with the staircase. 3258 02:46:17,541 --> 02:46:18,541 You got your friend with you? 3259 02:46:18,625 --> 02:46:20,541 - Right here. - Good. 3260 02:46:21,458 --> 02:46:23,333 You never know with this cocksucker, 3261 02:46:23,416 --> 02:46:24,916 with or without Russ there. 3262 02:47:04,750 --> 02:47:06,333 Let's get outta here, Frank. Come on. 3263 02:47:06,875 --> 02:47:08,041 [Jimmy groans] 3264 02:47:36,500 --> 02:47:37,750 [airplane engine rumbling] 3265 02:47:52,875 --> 02:47:54,458 [tires skid] 3266 02:48:18,500 --> 02:48:19,875 [engine starts] 3267 02:48:27,666 --> 02:48:30,208 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3268 02:48:30,291 --> 02:48:36,000 ♪ Before the light ♪ 3269 02:48:36,083 --> 02:48:38,416 ♪ Hold me again ♪ 3270 02:48:39,083 --> 02:48:41,166 ♪ With all of your might ♪ 3271 02:48:41,250 --> 02:48:44,291 ♪ In the still of the night ♪ 3272 02:48:44,375 --> 02:48:48,916 ♪ In the still of the night ♪ 3273 02:49:22,333 --> 02:49:28,208 ♪ So before the light ♪ 3274 02:49:29,000 --> 02:49:31,916 ♪ Hold me again ♪ 3275 02:49:32,000 --> 02:49:33,833 ♪ With all of your might ♪ 3276 02:49:33,916 --> 02:49:37,458 ♪ In the still of the night ♪ 3277 02:49:37,541 --> 02:49:41,916 ♪ In the still of the night ♪ 3278 02:49:42,000 --> 02:49:44,833 [newscaster on TV] James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 3279 02:49:44,916 --> 02:49:46,333 disappeared on Wednesday. 3280 02:49:46,416 --> 02:49:49,166 And as of tonight, no trace of him has been found. 3281 02:49:49,250 --> 02:49:50,916 - Hoffa spent four years... - [door closes] 3282 02:49:51,000 --> 02:49:52,291 In prison and made no bones 3283 02:49:52,375 --> 02:49:53,583 - about his intention... - Frank. 3284 02:49:53,666 --> 02:49:57,041 To get the presidency back from his successor, Frank Fitzsimmons. 3285 02:49:57,125 --> 02:49:59,166 Fitzsimmons' son is the vice president of... 3286 02:49:59,250 --> 02:50:01,333 - Still nothing? - Uh-uh. 3287 02:50:01,416 --> 02:50:04,666 [newscaster] ...young Fitzsimmons' car was bombed. He was not in it. 3288 02:50:04,750 --> 02:50:07,958 But there is bad blood in the Detroit Local. 3289 02:50:08,041 --> 02:50:10,791 [reporter] Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 3290 02:50:10,875 --> 02:50:14,333 Now, more than 48 hours later, with no word yet 3291 02:50:14,416 --> 02:50:18,208 on what happened to Hoffa, police are extremely concerned. 3292 02:50:18,291 --> 02:50:20,875 Authorities are most anxious to find whom Hoffa 3293 02:50:20,958 --> 02:50:23,750 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant 3294 02:50:23,833 --> 02:50:25,416 where he was last seen. 3295 02:50:26,000 --> 02:50:29,541 Police think it could have been a man named Anthony Giacalone, 3296 02:50:29,625 --> 02:50:32,291 described as a big man in the Detroit Mafia. 3297 02:50:32,375 --> 02:50:35,458 Hoffa's son, James, tried to contact Giacalone today, 3298 02:50:35,541 --> 02:50:36,958 but didn't succeed. 3299 02:50:37,041 --> 02:50:39,041 Hoffa's family and friends stayed 3300 02:50:39,125 --> 02:50:41,083 in the family home in Lake Orion today... 3301 02:50:41,166 --> 02:50:42,791 I should call Jo. 3302 02:50:44,750 --> 02:50:46,291 You haven't called Jo yet? 3303 02:50:53,125 --> 02:50:53,958 Why? 3304 02:50:54,916 --> 02:50:55,750 What? 3305 02:50:57,000 --> 02:50:57,958 Why? 3306 02:50:59,583 --> 02:51:00,500 Why what? 3307 02:51:02,666 --> 02:51:03,958 Why haven't you called Jo? 3308 02:51:04,958 --> 02:51:05,833 [interviewer] Has anybody come forward 3309 02:51:05,916 --> 02:51:07,791 with a ransom demand or anything like that? 3310 02:51:07,875 --> 02:51:09,291 [man] Uh, not as of yet. 3311 02:51:09,375 --> 02:51:12,000 [interviewer] Do you think the abduction was for ransom? 3312 02:51:12,583 --> 02:51:14,000 I'm gonna call her now. 3313 02:51:15,500 --> 02:51:16,541 [interviewer] Do you think the abduction 3314 02:51:16,625 --> 02:51:19,583 had anything to do with the recent conflicts 3315 02:51:19,666 --> 02:51:21,708 within Local 299, his own Local? 3316 02:51:21,791 --> 02:51:24,000 [man] I think the union politics 3317 02:51:24,083 --> 02:51:26,083 is certainly something that has to be investigated. 3318 02:51:26,166 --> 02:51:28,541 [reporter] One high official of the Teamsters International 3319 02:51:28,625 --> 02:51:30,333 says he fears the worst, 3320 02:51:30,416 --> 02:51:32,333 that Hoffa may have been killed. 3321 02:51:33,166 --> 02:51:36,416 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 3322 02:51:38,041 --> 02:51:39,916 [newscaster] At a truck stop outside Detroit, 3323 02:51:40,000 --> 02:51:42,833 where Hoffa rose to the top in the Teamsters Union, 3324 02:51:42,916 --> 02:51:45,250 truck drivers had a variety of theories... 3325 02:51:45,333 --> 02:51:48,041 She stopped talking to me that day. 3326 02:51:48,125 --> 02:51:50,791 August 3rd, 1975. 3327 02:51:52,333 --> 02:51:56,500 She's got a good job now and lives just outside Philly. 3328 02:51:58,000 --> 02:51:59,416 But my daughter... 3329 02:52:00,375 --> 02:52:01,291 Peggy... 3330 02:52:02,333 --> 02:52:03,500 disappeared... 3331 02:52:05,000 --> 02:52:06,541 from my life that day. 3332 02:52:10,541 --> 02:52:11,375 [Jo on phone] Hello. 3333 02:52:13,708 --> 02:52:14,916 - Hello. - Hello? 3334 02:52:15,416 --> 02:52:17,083 Jo. Jo? 3335 02:52:18,416 --> 02:52:19,875 It's... It's... 3336 02:52:19,958 --> 02:52:22,333 - Frank. Frank? - Yeah. Yeah. 3337 02:52:23,333 --> 02:52:25,250 - Yeah, um... - I don't... [sighs] 3338 02:52:26,083 --> 02:52:28,166 - Look, I... - Frank... 3339 02:52:29,000 --> 02:52:31,375 Do you think... Do you think he's alive? 3340 02:52:31,458 --> 02:52:33,291 [sputters] 3341 02:52:34,166 --> 02:52:35,416 He's gotta be. 3342 02:52:36,791 --> 02:52:38,500 You know, you gotta think positively. 3343 02:52:38,583 --> 02:52:40,791 It's just, you know, it ain't that long. It's just... 3344 02:52:40,875 --> 02:52:42,125 But do you... [sighs] 3345 02:52:42,625 --> 02:52:43,916 Do you know he's okay? 3346 02:52:44,000 --> 02:52:46,541 No, no, no, I mean, you know me, I... 3347 02:52:46,625 --> 02:52:49,541 He maybe did something like the Joe Bananas thing, 3348 02:52:49,625 --> 02:52:52,625 where, you know, he had himself kidnapped 3349 02:52:52,708 --> 02:52:56,000 and then came back, but he wasn't hurt, nothing happened. 3350 02:52:56,083 --> 02:52:57,875 Maybe he... 3351 02:52:57,958 --> 02:52:59,208 Maybe he just felt, you know, 3352 02:52:59,291 --> 02:53:01,000 he wanted to clear his head a bit. 3353 02:53:01,083 --> 02:53:03,041 But you gotta just think that it's gonna be... 3354 02:53:04,083 --> 02:53:05,500 It's gonna be okay. 3355 02:53:06,291 --> 02:53:07,875 It's gonna be okay. 3356 02:53:09,541 --> 02:53:10,958 He's gonna be... 3357 02:53:12,166 --> 02:53:14,916 If you need anything, I'm here for you. 3358 02:53:15,000 --> 02:53:18,083 - Anything. Anything. - [Jo crying] 3359 02:53:18,166 --> 02:53:20,041 Can you just... Can you call me again? 3360 02:53:20,125 --> 02:53:22,250 Yeah, I'll call... I'll call you. 3361 02:53:22,333 --> 02:53:23,791 [sputters] 3362 02:53:23,875 --> 02:53:25,375 Yeah, I'll... I'll call you. 3363 02:53:26,541 --> 02:53:28,541 I'll check in with you tomorrow. 3364 02:53:28,625 --> 02:53:30,208 Yes, call me tomorrow. 3365 02:53:30,291 --> 02:53:32,708 Okay. I'll call you in the morning, okay? 3366 02:53:32,791 --> 02:53:33,625 Promise? 3367 02:53:33,708 --> 02:53:35,500 Don't worry. Be strong. 3368 02:53:35,583 --> 02:53:36,916 Be positive, huh? 3369 02:53:37,916 --> 02:53:40,125 Okay, Jo, okay, okay. 3370 02:53:40,916 --> 02:53:42,208 - [Jo sighs] - Okay. 3371 02:53:42,291 --> 02:53:44,250 - Okay. - Talk to ya a little later. Bye. 3372 02:53:44,333 --> 02:53:46,250 - Bye. - Goodbye, Frank. 3373 02:53:46,333 --> 02:53:47,333 [receiver hangs up] 3374 02:53:50,416 --> 02:53:51,916 [breathing heavily] 3375 02:53:59,625 --> 02:54:00,625 [receiver clicks] 3376 02:54:30,875 --> 02:54:32,541 [metal squeaking] 3377 02:54:35,458 --> 02:54:37,083 [whirring] 3378 02:54:45,375 --> 02:54:48,125 It was no more complicated than that. 3379 02:54:49,875 --> 02:54:51,333 Mr. Sheeran, 3380 02:54:52,125 --> 02:54:54,250 do you know who, if anyone, 3381 02:54:54,333 --> 02:54:57,083 was behind the disappearance of James Hoffa? 3382 02:54:57,166 --> 02:55:00,625 [Frank] Everybody who ever had anything to do with Jimmy 3383 02:55:00,708 --> 02:55:02,458 was hauled in and questioned. 3384 02:55:02,541 --> 02:55:03,583 On the advice of counsel, 3385 02:55:03,666 --> 02:55:05,708 I respectfully decline to answer that question 3386 02:55:05,791 --> 02:55:08,208 on the grounds that it might tend to incriminate me. 3387 02:55:08,291 --> 02:55:09,625 Okay, let me ask you this: 3388 02:55:10,333 --> 02:55:11,583 what color is my pen? 3389 02:55:14,208 --> 02:55:15,458 [Frank] And everybody took the Fifth. 3390 02:55:15,541 --> 02:55:17,208 I mean, in that situation, 3391 02:55:17,916 --> 02:55:19,416 that's what you do. What else are you gonna do? 3392 02:55:20,041 --> 02:55:23,125 Still, everybody got indicted or convicted 3393 02:55:23,208 --> 02:55:24,625 on one thing or another, 3394 02:55:24,708 --> 02:55:25,833 but not that. 3395 02:55:25,916 --> 02:55:27,250 Not about Jimmy. 3396 02:55:27,333 --> 02:55:30,291 Nobody, as you know, even went to jail for that. 3397 02:55:30,375 --> 02:55:32,333 And nobody talked, which is unusual, 3398 02:55:32,416 --> 02:55:35,000 'cause usually, three people can keep a secret 3399 02:55:35,083 --> 02:55:36,916 only when two of them are dead. 3400 02:55:38,916 --> 02:55:41,458 Bruno Denzetta and Marco Rossi, 3401 02:55:41,541 --> 02:55:44,916 they got 20 years each for shaking down a trucking company. 3402 02:55:46,125 --> 02:55:49,208 Pro was convicted with them, but he was already back in school 3403 02:55:49,291 --> 02:55:51,666 for that other matter I talked about before. 3404 02:55:51,750 --> 02:55:53,583 Well, you remember that poor union treasurer, 3405 02:55:53,666 --> 02:55:56,458 Tony "Three Fingers," who got more votes than Pro? 3406 02:55:56,541 --> 02:55:58,166 They got him on that. 3407 02:55:58,250 --> 02:56:01,541 Sally Bugs, you know, he did that one. 3408 02:56:07,375 --> 02:56:10,750 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 3409 02:56:12,333 --> 02:56:13,833 [Russell] What he did itself ain't no crime. 3410 02:56:14,541 --> 02:56:17,208 I mean, a lot of people get called in for things. 3411 02:56:17,291 --> 02:56:19,666 But Sally knows better. 3412 02:56:19,750 --> 02:56:22,000 How come he didn't say anything to anybody? 3413 02:56:23,208 --> 02:56:25,375 He didn't tell anybody one word. 3414 02:56:25,458 --> 02:56:26,958 Not one word. 3415 02:56:28,291 --> 02:56:30,041 And one thing for sure, 3416 02:56:30,875 --> 02:56:33,041 he didn't go there for fucking lunch. 3417 02:56:46,000 --> 02:56:47,000 [Frank] Sally. 3418 02:56:48,041 --> 02:56:49,833 - What's good? - Hey, Irish. 3419 02:57:02,083 --> 02:57:05,625 [Frank] Turns out Sally did tell somebody he had to go in there for something. 3420 02:57:05,708 --> 02:57:07,291 They just forgot to tell somebody else. 3421 02:57:07,375 --> 02:57:09,666 So it was a bad hit. 3422 02:57:12,500 --> 02:57:14,541 Jimmy's son, Chuckie, you know, his foster son, 3423 02:57:14,625 --> 02:57:16,125 was in the thing, too, 3424 02:57:16,208 --> 02:57:17,541 but he didn't know it. 3425 02:57:18,583 --> 02:57:20,708 All Chuckie knew was he was pickin' up 3426 02:57:20,791 --> 02:57:22,375 one of Pro's guys and me, 3427 02:57:22,458 --> 02:57:26,541 and we was all gonna pick up his dad at the Red Fox for a meeting. 3428 02:57:27,166 --> 02:57:30,875 Well, I mean, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 3429 02:57:31,666 --> 02:57:34,541 I... I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. 3430 02:57:34,625 --> 02:57:36,250 And I... I still do. 3431 02:57:36,333 --> 02:57:37,708 And the Feds gave him ten months 3432 02:57:37,791 --> 02:57:40,541 for some bullshit thing about a car, and that's about it. 3433 02:57:40,625 --> 02:57:42,125 Who knows what the fuck... 3434 02:57:44,041 --> 02:57:47,125 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 3435 02:57:48,041 --> 02:57:48,958 A little while after, 3436 02:57:49,041 --> 02:57:51,750 he was diagnosed with prostate cancer. 3437 02:57:55,625 --> 02:57:58,750 There's a... a pork store up in, uh... 3438 02:58:00,750 --> 02:58:02,625 northern California. 3439 02:58:03,458 --> 02:58:05,208 Uh, right around... 3440 02:58:06,375 --> 02:58:08,625 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 3441 02:58:09,333 --> 02:58:10,833 - Yeah. - [Russell] Yeah. 3442 02:58:10,916 --> 02:58:12,958 And you might even know the guy that runs it. 3443 02:58:13,791 --> 02:58:16,375 Actually, I'm looking for a little favor... 3444 02:58:16,458 --> 02:58:18,250 for him, not for me. 3445 02:58:19,208 --> 02:58:22,958 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 3446 02:58:24,458 --> 02:58:25,791 You know what I mean. 3447 02:58:28,291 --> 02:58:29,458 Yeah. 3448 02:58:30,916 --> 02:58:32,916 You want to help him get down there? 3449 02:58:38,458 --> 02:58:39,583 Ye... Yeah. 3450 02:58:39,666 --> 02:58:41,208 [Frank] Now, Russell, he got pinched 3451 02:58:41,291 --> 02:58:44,250 for telling Jimmy the Weasel to strangle Jack Napoli 3452 02:58:44,333 --> 02:58:46,875 over some beef about 25 grand of jewelry 3453 02:58:46,958 --> 02:58:48,458 that Jack took on credit 3454 02:58:48,541 --> 02:58:51,416 from Russell and then he never paid for. 3455 02:58:51,500 --> 02:58:53,916 Now, with Russ, you don't do that. 3456 02:58:55,083 --> 02:58:58,291 So, only thing is, the Weasel, he flipped. 3457 02:58:58,375 --> 02:58:59,958 He had a wire on him. 3458 02:59:00,041 --> 02:59:02,833 They called it "conspiracy to kill a witness." 3459 02:59:02,916 --> 02:59:05,916 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 3460 02:59:06,000 --> 02:59:08,125 I mean, how could you not see that? 3461 02:59:08,208 --> 02:59:10,041 He set him up. It was entrapment. 3462 02:59:10,125 --> 02:59:11,583 What else could you call it? 3463 02:59:11,666 --> 02:59:15,625 But that's another thing I don't wanna get into now. [mumbles] 3464 02:59:15,708 --> 02:59:16,708 Raise your right hand. 3465 02:59:16,791 --> 02:59:20,083 [Frank] They brought me up on bribery and labor racketeering charges 3466 02:59:20,166 --> 02:59:21,833 and some other bullshit things I don't know. 3467 02:59:21,916 --> 02:59:23,208 [clerk] ...the truth, the whole truth 3468 02:59:23,291 --> 02:59:24,375 and nothing but the truth, 3469 02:59:24,458 --> 02:59:25,625 - so help you God? - I do. 3470 02:59:25,708 --> 02:59:28,000 Did you also tell them that Mr. Boffa 3471 02:59:28,083 --> 02:59:30,083 had given you and your wife luxury vehicles? 3472 02:59:30,166 --> 02:59:33,291 [Frank] Mr. Cole, I worked for 44 years, 3473 02:59:33,375 --> 02:59:37,791 I never took one dime illegal off Boffa or nobody else. 3474 02:59:37,875 --> 02:59:40,291 You can think whatever you wanna think. Don't matter to me. 3475 02:59:40,375 --> 02:59:43,333 But all they got me for was blowing up a crane company 3476 02:59:43,416 --> 02:59:45,416 that fired two of my shop stewards 3477 02:59:45,500 --> 02:59:46,833 for no good reason. 3478 02:59:49,291 --> 02:59:51,041 And... And my Lincoln. 3479 02:59:51,666 --> 02:59:54,250 I mean, I bought that car from Eugene Boffa. 3480 02:59:55,125 --> 02:59:57,458 He leased truck drivers to freight companies, 3481 02:59:57,541 --> 03:00:00,500 and then he paid them substandard wages. 3482 03:00:02,500 --> 03:00:04,708 They said I paid a lot less for the car 3483 03:00:04,791 --> 03:00:06,250 than what it was worth. 3484 03:00:06,833 --> 03:00:08,791 They said the car was a bribe. 3485 03:00:14,916 --> 03:00:16,916 I... I... I loved that car. 3486 03:00:17,625 --> 03:00:21,291 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. 3487 03:00:21,375 --> 03:00:22,250 That's for sure. 3488 03:00:27,583 --> 03:00:29,833 Russell, he had a stroke. 3489 03:00:29,916 --> 03:00:33,375 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 3490 03:00:33,458 --> 03:00:35,375 And my arthritis 3491 03:00:35,458 --> 03:00:38,125 that started in the foxholes of Anzio 3492 03:00:38,208 --> 03:00:40,791 was eatin' away at my lower back now, 3493 03:00:40,875 --> 03:00:43,250 and I couldn't feel much in my feet no more. 3494 03:00:43,916 --> 03:00:45,250 I needed a cane. 3495 03:00:45,333 --> 03:00:47,916 But, you know, they're not gonna give you a cane in the can 3496 03:00:48,000 --> 03:00:50,750 because they say you're gonna use it as a weapon. 3497 03:00:50,833 --> 03:00:52,583 There was this medicine, Neurontin, 3498 03:00:52,666 --> 03:00:55,875 it helped me a little bit, but it also made you loopy. 3499 03:00:55,958 --> 03:00:57,250 [Russell] He's got it! 3500 03:00:57,333 --> 03:00:58,750 - He's got it! - [Fat Tony] Ah! 3501 03:00:58,833 --> 03:00:59,916 [Russell laughing] 3502 03:01:00,000 --> 03:01:01,416 [Frank] We were all falling apart right there 3503 03:01:01,500 --> 03:01:03,083 in the freezing fucking cold. 3504 03:01:03,166 --> 03:01:04,833 - I can see it from here. - [Fat Tony] You getting scared now? 3505 03:01:04,916 --> 03:01:06,833 [Russell] Yeah, you stay here another fucking ten years, 3506 03:01:06,916 --> 03:01:07,958 you'll beat me. 3507 03:01:17,166 --> 03:01:18,666 Is this the good grape juice? 3508 03:01:31,416 --> 03:01:32,875 I can't eat it. 3509 03:01:33,375 --> 03:01:35,375 - Take a bite. - I got no teeth. I can't. 3510 03:01:35,458 --> 03:01:36,583 Put a little piece. 3511 03:01:37,166 --> 03:01:38,333 Just a little piece, thank you. 3512 03:01:38,416 --> 03:01:39,541 - [Frank] That's it? - [grunts] 3513 03:01:53,208 --> 03:01:54,916 - E buono, no? - Buono. 3514 03:01:55,000 --> 03:01:57,041 - [Russell] Buono. - [both chuckle] 3515 03:02:01,041 --> 03:02:02,750 Jimmy was a good man. 3516 03:02:03,458 --> 03:02:05,833 You know? He had a nice family too, huh? 3517 03:02:07,000 --> 03:02:07,833 Yeah. 3518 03:02:08,583 --> 03:02:10,583 - Yeah. - I know. 3519 03:02:12,333 --> 03:02:14,791 I never wanted it to go that far. 3520 03:02:16,500 --> 03:02:17,333 [mumbles] 3521 03:02:24,000 --> 03:02:26,666 I picked us over him. 3522 03:02:27,541 --> 03:02:28,500 Fuck 'em. 3523 03:02:29,750 --> 03:02:31,000 Fuck 'em. 3524 03:02:32,791 --> 03:02:33,833 Fuck 'em. 3525 03:02:39,708 --> 03:02:43,208 Mangia che cresci... figlio mio, mangia. 3526 03:02:58,541 --> 03:02:59,833 [Frank] Hey, Russ. 3527 03:02:59,916 --> 03:03:01,041 Hey, Frankie. 3528 03:03:01,125 --> 03:03:02,958 - Where you goin'? - What? 3529 03:03:03,041 --> 03:03:05,333 - Where you goin'? - I'm going to church. 3530 03:03:05,916 --> 03:03:06,875 Church? 3531 03:03:07,416 --> 03:03:09,208 Don't laugh, you'll see. 3532 03:03:09,291 --> 03:03:10,375 Don't laugh. 3533 03:03:10,958 --> 03:03:12,041 You'll see. 3534 03:03:20,000 --> 03:03:21,750 [Frank] Russell went to church. 3535 03:03:23,875 --> 03:03:27,000 Then he went to the prison hospital. 3536 03:03:29,125 --> 03:03:30,125 And, uh... 3537 03:03:30,208 --> 03:03:32,500 And then he went to the graveyard. 3538 03:03:35,208 --> 03:03:38,458 Lord Jesus Christ, by your own... 3539 03:03:38,541 --> 03:03:40,416 [Frank] I got out that October. 3540 03:03:40,500 --> 03:03:42,375 Reenie died in December. 3541 03:03:43,000 --> 03:03:45,541 On December 23rd, to be exact. 3542 03:03:46,166 --> 03:03:47,000 Lung cancer. 3543 03:03:47,750 --> 03:03:48,875 No surprise. 3544 03:03:49,916 --> 03:03:52,375 [priest] ...even as it claims our mortal bodies. 3545 03:03:53,083 --> 03:03:55,958 Grant that our sister may sleep here in peace, 3546 03:03:56,041 --> 03:03:58,208 until you awaken her to glory. 3547 03:03:59,083 --> 03:04:01,666 For you are the resurrection and the life. 3548 03:04:01,750 --> 03:04:04,291 And then she will see you face to face, 3549 03:04:04,375 --> 03:04:06,833 and in your light will see light, 3550 03:04:06,916 --> 03:04:09,416 and know the splendor of God 3551 03:04:09,500 --> 03:04:12,125 for ever and ever. Amen. 3552 03:04:40,541 --> 03:04:43,541 [baseball game playing on TV] 3553 03:04:45,250 --> 03:04:50,125 [sportscaster on TV] ...six points shy of his career average of .296 3554 03:04:50,208 --> 03:04:51,875 coming into this season. 3555 03:04:51,958 --> 03:04:56,791 Top four batters in this lineup for Philadelphia today are all switch hitters. 3556 03:05:06,125 --> 03:05:08,291 - [pills clatter] - [Frank groans] 3557 03:05:16,125 --> 03:05:18,000 [men talking on TV] 3558 03:05:18,083 --> 03:05:19,250 [grunting softly] 3559 03:05:25,125 --> 03:05:26,500 [grunting] 3560 03:05:32,083 --> 03:05:33,625 [breathing heavily] 3561 03:05:41,791 --> 03:05:43,166 [straining] 3562 03:05:50,916 --> 03:05:53,541 [newscaster on TV] Much to the frustration of some policy makers, 3563 03:05:53,625 --> 03:05:56,416 NATO military leaders will not risk 3564 03:05:56,500 --> 03:05:59,708 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 3565 03:06:01,333 --> 03:06:05,208 It could take days more of systematic bombing, especially since 3566 03:06:05,291 --> 03:06:08,916 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 3567 03:06:09,000 --> 03:06:11,333 in essence, daring NATO to fly low. 3568 03:06:34,791 --> 03:06:37,000 You go... you go there. Yeah, yeah. 3569 03:06:37,583 --> 03:06:38,458 Yeah, yeah. 3570 03:06:47,750 --> 03:06:49,166 Peggy. 3571 03:06:49,250 --> 03:06:51,708 Peggy. I just want to talk. 3572 03:07:13,500 --> 03:07:15,458 I just, you know... I... 3573 03:07:15,541 --> 03:07:16,666 She walked away. 3574 03:07:18,041 --> 03:07:20,625 I know she's mad at me and all, but I... I want... 3575 03:07:20,708 --> 03:07:23,458 Call her. Call her. I just want to talk to her. 3576 03:07:24,916 --> 03:07:26,708 Talk to her and tell her what? 3577 03:07:26,791 --> 03:07:28,416 What... [sighs] 3578 03:07:28,500 --> 03:07:30,625 I just want to say I'm sorry. That's all. 3579 03:07:32,208 --> 03:07:33,083 For? 3580 03:07:35,666 --> 03:07:36,583 Look... [sighs] 3581 03:07:37,916 --> 03:07:40,875 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 3582 03:07:40,958 --> 03:07:43,458 I know that. I was just trying to protect her. 3583 03:07:43,541 --> 03:07:44,791 Protect all of youse. 3584 03:07:44,875 --> 03:07:47,291 I mean, that's what I was doing. That's... 3585 03:07:48,458 --> 03:07:49,458 From what? 3586 03:07:50,500 --> 03:07:51,583 Well, everything. 3587 03:07:52,250 --> 03:07:53,625 I mean... 3588 03:07:53,708 --> 03:07:57,166 You... Youse had a sheltered life, in a way, 3589 03:07:57,250 --> 03:07:58,750 because you didn't see what I see 3590 03:07:58,833 --> 03:08:00,458 and what I've been through. 3591 03:08:00,541 --> 03:08:02,000 [stumbles over words] 3592 03:08:03,166 --> 03:08:04,958 There's a lot of bad people out there. 3593 03:08:05,041 --> 03:08:07,000 - What else am I gonna do? - [scoffs] 3594 03:08:07,083 --> 03:08:10,000 [sniffles] Daddy, you have no idea what it was like for us. 3595 03:08:11,791 --> 03:08:13,416 I mean, we couldn't go to you with a problem 3596 03:08:13,500 --> 03:08:14,958 'cause of what you would do. 3597 03:08:15,041 --> 03:08:17,416 You know, we couldn't come to you for protection 3598 03:08:17,500 --> 03:08:19,875 because of the terrible things that you would do. 3599 03:08:22,666 --> 03:08:24,458 I was just... I was... I didn't want to see 3600 03:08:24,541 --> 03:08:26,666 - youse get hurt, that's all. - [sighs] 3601 03:08:27,375 --> 03:08:28,250 Um... 3602 03:08:31,291 --> 03:08:34,250 I know you read a lot of things about me, heard about me. 3603 03:08:34,333 --> 03:08:35,416 I'm sorry. 3604 03:08:35,916 --> 03:08:36,958 I... um... 3605 03:08:38,958 --> 03:08:41,791 Can I do anything now to make it up to you? 3606 03:08:41,875 --> 03:08:44,916 - [sobbing] - [Frank mumbling] 3607 03:08:45,000 --> 03:08:45,833 Huh? 3608 03:08:45,916 --> 03:08:47,125 [sighs] 3609 03:08:53,916 --> 03:08:56,250 If you're looking for something with a little bit more luxury, 3610 03:08:56,333 --> 03:08:58,541 we have these two models over here. 3611 03:08:58,625 --> 03:09:00,750 They're like the Cadillacs of caskets. 3612 03:09:01,291 --> 03:09:02,875 Now, if we puttin' you in the fuckin' oven, 3613 03:09:02,958 --> 03:09:04,666 it really doesn't matter what you go in. 3614 03:09:05,250 --> 03:09:06,583 The cheapest shit possible. 3615 03:09:06,666 --> 03:09:08,500 Particle board, that's it. 3616 03:09:08,583 --> 03:09:10,958 What are we doin' today? Are we doin' a cremation? 3617 03:09:11,791 --> 03:09:13,666 - A burial. - Burial? 3618 03:09:14,250 --> 03:09:15,791 Uh, is it for a man or for a woman? 3619 03:09:15,875 --> 03:09:16,833 Me. 3620 03:09:17,916 --> 03:09:18,750 [salesman] Shit. 3621 03:09:23,708 --> 03:09:24,833 You see anything you like? 3622 03:09:27,458 --> 03:09:28,500 [Frank] Uh... 3623 03:09:36,333 --> 03:09:38,333 - That green one. - [salesman] That's a beauty. 3624 03:09:38,416 --> 03:09:40,833 That one'll set you back about $7,500 3625 03:09:40,916 --> 03:09:42,166 if you take it home today. 3626 03:09:43,000 --> 03:09:43,916 What do you think? 3627 03:09:45,583 --> 03:09:46,958 Can you do any better? 3628 03:09:47,708 --> 03:09:51,791 I mean, buddy, this is what you want to go home in, no? 3629 03:09:53,125 --> 03:09:56,375 [sighs] I think we could go six on that for you. How about that? 3630 03:09:57,125 --> 03:09:59,500 - Six flat cash work for you? - That's good. 3631 03:10:00,666 --> 03:10:01,666 Good for me. 3632 03:10:21,708 --> 03:10:23,416 [Frank] Sooner or later, 3633 03:10:23,500 --> 03:10:26,500 everybody put here has a date when he's gonna go. 3634 03:10:26,583 --> 03:10:28,083 That's just the way it is. 3635 03:10:29,333 --> 03:10:33,166 And I think there's gotta be something when you go 3636 03:10:33,833 --> 03:10:38,291 'cause, I mean, how the hell did this whole thing start? 3637 03:10:42,250 --> 03:10:44,750 People smarter than me can't figure it out. 3638 03:10:44,833 --> 03:10:47,541 That's why I would never go for cremation because it's so... 3639 03:10:47,625 --> 03:10:48,958 it's so final. 3640 03:10:50,833 --> 03:10:52,083 This... This one. 3641 03:10:53,583 --> 03:10:54,916 [woman] 1948. 3642 03:10:56,250 --> 03:10:59,250 [Frank] That's the hardest part of anybody when they bury youse, 3643 03:10:59,333 --> 03:11:02,208 is when they go into the ground because it's... 3644 03:11:02,291 --> 03:11:03,416 it's so final. 3645 03:11:04,750 --> 03:11:07,333 If you go into a building, the building's there. 3646 03:11:07,416 --> 03:11:08,833 The crypt is there. 3647 03:11:08,916 --> 03:11:10,583 It has to be a metal casket, 3648 03:11:10,666 --> 03:11:12,166 and they have you in the room. 3649 03:11:12,666 --> 03:11:14,000 And all that there. 3650 03:11:14,083 --> 03:11:15,875 It's just not as final. You're dead, 3651 03:11:15,958 --> 03:11:18,125 but it ain't that final. 3652 03:11:21,458 --> 03:11:24,583 I'm sorry, but I gotta direct youse 3653 03:11:24,666 --> 03:11:27,041 to my attorney, Mr. Ragano... 3654 03:11:28,916 --> 03:11:31,333 if youse want to talk about Mr. Hoffa or... 3655 03:11:32,041 --> 03:11:34,041 or any matter, for that matter. 3656 03:11:34,125 --> 03:11:35,833 I got noth... nothing new to say. 3657 03:11:37,041 --> 03:11:38,000 He's dead. 3658 03:11:38,916 --> 03:11:39,875 Who's dead? 3659 03:11:40,708 --> 03:11:42,166 Your attorney, Mr. Ragano. 3660 03:11:42,250 --> 03:11:43,083 - He's dead? - Yeah. 3661 03:11:43,166 --> 03:11:44,250 Who did it? 3662 03:11:46,125 --> 03:11:46,958 Cancer. 3663 03:11:49,875 --> 03:11:51,708 Everybody's dead, Mr. Sheeran. 3664 03:11:53,583 --> 03:11:54,583 It's over. 3665 03:11:55,250 --> 03:11:56,250 They're all gone. 3666 03:11:56,333 --> 03:11:58,833 Russell, Angelo, Salerno, 3667 03:11:58,916 --> 03:12:02,083 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 3668 03:12:04,125 --> 03:12:05,333 Who are you protecting? 3669 03:12:07,500 --> 03:12:08,875 You know who's not gone? 3670 03:12:10,416 --> 03:12:12,708 Mr. Hoffa's family. His children. 3671 03:12:13,416 --> 03:12:16,375 They're here. And they gotta live not knowing. 3672 03:12:17,916 --> 03:12:18,958 That's hard to do. 3673 03:12:21,958 --> 03:12:23,333 I mean, you got kids, Frank. 3674 03:12:24,208 --> 03:12:25,250 Can you imagine? 3675 03:12:31,000 --> 03:12:34,083 Frank, it's time. It's time you say what happened. 3676 03:12:39,291 --> 03:12:40,416 [scoffs] 3677 03:12:41,000 --> 03:12:43,000 You seem like nice fellas. 3678 03:12:43,833 --> 03:12:45,833 I appreciate youse coming to see me. 3679 03:12:46,666 --> 03:12:48,375 But I... I can't help you. 3680 03:12:52,000 --> 03:12:52,875 That's it? 3681 03:12:52,958 --> 03:12:54,083 That's it. 3682 03:13:01,125 --> 03:13:03,666 [priest] Holy Mary, Mother of God... 3683 03:13:03,750 --> 03:13:04,916 [Frank] Holy Mary, Mother of God... 3684 03:13:05,000 --> 03:13:07,500 - Pray for us sinners... - Pray for us sinners... 3685 03:13:07,583 --> 03:13:10,708 [both] Now and at the hour of our death. 3686 03:13:11,333 --> 03:13:12,958 - Amen. - Amen. 3687 03:13:15,791 --> 03:13:16,875 That was... 3688 03:13:17,500 --> 03:13:19,083 - That wasn't too bad. - [chuckles softly] 3689 03:13:19,166 --> 03:13:20,291 It's been a while. 3690 03:13:20,375 --> 03:13:22,000 [chuckles] Not bad at all. 3691 03:13:22,083 --> 03:13:24,708 And the intention was there. The intention. 3692 03:13:24,791 --> 03:13:25,875 I know. 3693 03:13:26,541 --> 03:13:28,250 I know the intention is there. 3694 03:13:28,333 --> 03:13:29,666 It was there, Father. 3695 03:13:31,458 --> 03:13:33,458 Do you feel anything for... 3696 03:13:33,541 --> 03:13:35,708 for what you've done? 3697 03:13:39,250 --> 03:13:42,583 I, I don't. I mean, maybe that... 3698 03:13:43,708 --> 03:13:45,833 Because I'm here now talking to you, 3699 03:13:45,916 --> 03:13:47,708 that in itself is, 3700 03:13:47,791 --> 03:13:51,000 you know, an attempt to... 3701 03:13:54,500 --> 03:13:57,750 But you don't feel anything at all? 3702 03:13:59,500 --> 03:14:00,583 No. 3703 03:14:03,041 --> 03:14:05,750 - Water under the dam. - Mmm. 3704 03:14:09,291 --> 03:14:11,208 Any... Any remorse 3705 03:14:11,958 --> 03:14:13,416 for the families? 3706 03:14:13,500 --> 03:14:15,958 I... I didn't know the families. 3707 03:14:19,000 --> 03:14:21,208 I didn't know 'em. Except one I knew. 3708 03:14:26,791 --> 03:14:29,750 I think we can... we can be sorry... 3709 03:14:29,833 --> 03:14:33,333 We can be sorry even when we don't feel sorry. 3710 03:14:33,416 --> 03:14:36,458 Well, for us to say, to make a decision of the will... 3711 03:14:36,541 --> 03:14:37,500 "God..." 3712 03:14:38,166 --> 03:14:39,833 I am sorry, God. 3713 03:14:41,666 --> 03:14:42,666 "Forgive me." 3714 03:14:43,708 --> 03:14:46,583 And that... that's a decision of the will. 3715 03:14:53,250 --> 03:14:55,791 [sighs] What kind of man 3716 03:14:57,375 --> 03:15:00,125 makes a... a phone call like that? 3717 03:15:05,750 --> 03:15:08,000 What do you mean? What phone call? 3718 03:15:08,083 --> 03:15:10,458 Well, I can't tell you. Uh... 3719 03:15:10,541 --> 03:15:11,625 [priest] Mmm. 3720 03:15:12,625 --> 03:15:13,958 I can't. I got... 3721 03:15:15,125 --> 03:15:16,291 That's okay. 3722 03:15:19,833 --> 03:15:21,666 Frank, do you wanna pray with me again? 3723 03:15:21,750 --> 03:15:22,583 Yeah. 3724 03:15:23,583 --> 03:15:25,416 This time, we'll do it in our own words. Okay? 3725 03:15:25,500 --> 03:15:26,583 Okay. 3726 03:15:28,791 --> 03:15:30,541 God, we come before you 3727 03:15:31,375 --> 03:15:33,625 sinful and sorrowful. 3728 03:15:33,708 --> 03:15:35,916 Sinful and sorrowful. 3729 03:15:37,291 --> 03:15:41,250 [priest] We know you are all good and all merciful. 3730 03:15:41,333 --> 03:15:44,625 [Frank] We know you are all good and all merciful. 3731 03:15:45,958 --> 03:15:49,041 - [priest] We ask you... - [Frank] We ask you... 3732 03:15:49,125 --> 03:15:54,208 - to help us see ourselves... - to help us see ourselves... 3733 03:15:54,291 --> 03:15:57,125 - as you see us. - as you see us. 3734 03:16:00,083 --> 03:16:01,791 That's my daughter, Peggy. 3735 03:16:01,875 --> 03:16:03,375 - Is it? - Yeah. 3736 03:16:03,458 --> 03:16:04,916 I don't think I've met her yet. 3737 03:16:05,000 --> 03:16:08,000 Well, she... she ain't been around too much. 3738 03:16:08,083 --> 03:16:09,500 Is she your only child? 3739 03:16:09,583 --> 03:16:11,916 No, I got four daughters. 3740 03:16:12,000 --> 03:16:13,916 Over there. See? 3741 03:16:14,000 --> 03:16:15,041 Beautiful. 3742 03:16:15,583 --> 03:16:17,458 - Busy man. - Yeah. [chuckles] 3743 03:16:19,250 --> 03:16:20,250 Yeah. 3744 03:16:21,250 --> 03:16:22,333 [nurse] Who's that with her? 3745 03:16:24,083 --> 03:16:25,500 You don't know who that is? 3746 03:16:27,458 --> 03:16:28,333 No. 3747 03:16:29,583 --> 03:16:30,708 Jimmy Hoffa. 3748 03:16:32,833 --> 03:16:33,791 Oh, yeah. 3749 03:16:33,875 --> 03:16:34,875 Yeah, right, "Oh, yeah." 3750 03:16:34,958 --> 03:16:36,458 [both chuckle] 3751 03:16:37,083 --> 03:16:38,208 You don't know who he is. 3752 03:16:38,291 --> 03:16:40,041 [chuckles] Okay, I don't. 3753 03:16:40,833 --> 03:16:43,250 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 3754 03:16:43,333 --> 03:16:45,708 time goes by until you get there. 3755 03:16:46,500 --> 03:16:48,291 But you don't have to worry about that 3756 03:16:48,375 --> 03:16:50,875 because you have your whole life ahead of you. 3757 03:16:50,958 --> 03:16:53,291 - Forever. It goes fast, time... - Hey. [shushing] 3758 03:16:53,375 --> 03:16:54,875 I'm tellin' ya. 3759 03:16:54,958 --> 03:16:56,791 I'm trying to take your pulse, Mr. Sheeran. 3760 03:16:56,875 --> 03:16:58,333 Please, please don't talk. 3761 03:17:00,416 --> 03:17:01,333 It's great today. 3762 03:17:01,916 --> 03:17:03,416 I'm still alive? 3763 03:17:03,500 --> 03:17:05,750 - Yes, you are. - That's good to know. 3764 03:17:06,291 --> 03:17:07,625 Alive and well. 3765 03:17:07,708 --> 03:17:08,833 And you're free 3766 03:17:08,916 --> 03:17:11,625 till later today when we have to put you through all this again. 3767 03:17:11,708 --> 03:17:12,666 I'm here. 3768 03:17:17,708 --> 03:17:19,416 [indistinct PA announcement] 3769 03:17:23,333 --> 03:17:24,666 [indistinct chatter] 3770 03:17:31,666 --> 03:17:33,125 [priest] ...ministry of the church. 3771 03:17:33,208 --> 03:17:36,000 May God grant you pardon and peace, Frank. 3772 03:17:36,083 --> 03:17:37,708 And I absolve you from your sins. 3773 03:17:37,791 --> 03:17:40,208 In the name of the Father, and of the Son, 3774 03:17:40,291 --> 03:17:42,541 and of the Holy Spirit, amen. 3775 03:17:43,500 --> 03:17:46,083 Give thanks to the Lord, for he is good. 3776 03:17:46,166 --> 03:17:47,208 [Frank] His mercy... 3777 03:17:47,291 --> 03:17:49,458 - His mercy endures forever. - endures forever. 3778 03:17:49,541 --> 03:17:52,833 All right, Frank. I'll be back to visit, okay? Very soon. 3779 03:17:52,916 --> 03:17:55,333 Probably after the Christmas holidays. 3780 03:17:55,416 --> 03:17:56,958 Oh, okay. 3781 03:17:57,041 --> 03:17:59,833 - Frank, God bless you. - You too. Thank you. 3782 03:18:02,250 --> 03:18:03,250 It's Christmas? 3783 03:18:04,541 --> 03:18:05,541 Almost. 3784 03:18:06,583 --> 03:18:08,166 Well, I ain't going nowhere. 3785 03:18:10,750 --> 03:18:12,791 - Hey, Father? - Yup? 3786 03:18:12,875 --> 03:18:15,250 - Do me a favor? - Mmm-hmm. 3787 03:18:15,333 --> 03:18:18,250 Don't shut the door all the way. I don't like that. Just... 3788 03:18:18,333 --> 03:18:20,541 - leave it open a little bit. - Oh, okay. 3789 03:18:43,625 --> 03:18:46,458 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3790 03:18:57,125 --> 03:19:02,750 ♪ In the still of the night ♪ 3791 03:19:02,833 --> 03:19:05,916 ♪ I held you ♪ 3792 03:19:06,000 --> 03:19:09,083 ♪ Held you tight ♪ 3793 03:19:09,583 --> 03:19:12,291 ♪ 'Cause I love ♪ 3794 03:19:12,375 --> 03:19:15,625 ♪ Love you so ♪ 3795 03:19:15,708 --> 03:19:18,916 ♪ Promise I'll never ♪ 3796 03:19:19,000 --> 03:19:20,333 ♪ Let you go ♪ 3797 03:19:20,416 --> 03:19:23,666 ♪ In the still of the night ♪ 3798 03:19:23,750 --> 03:19:28,666 ♪ In the still of the night ♪ 3799 03:19:28,750 --> 03:19:32,000 ♪ I remember ♪ 3800 03:19:32,083 --> 03:19:35,333 ♪ That night in May ♪ 3801 03:19:35,416 --> 03:19:41,583 ♪ The stars were bright above ♪ 3802 03:19:41,666 --> 03:19:48,125 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 3803 03:19:48,916 --> 03:19:54,833 ♪ To keep Your precious love ♪ 3804 03:19:54,916 --> 03:20:01,500 ♪ Well before the light ♪ 3805 03:20:01,583 --> 03:20:03,583 ♪ Hold me again ♪ 3806 03:20:04,625 --> 03:20:06,625 ♪ With all of your might ♪ 3807 03:20:06,708 --> 03:20:09,875 ♪ In the still of the night ♪ 3808 03:20:09,958 --> 03:20:13,625 ♪ In the still of the night ♪ 3809 03:20:48,000 --> 03:20:54,625 ♪ So before the light ♪ 3810 03:20:54,708 --> 03:20:57,458 ♪ Hold me again ♪ 3811 03:20:57,541 --> 03:20:59,833 ♪ With all of your might ♪ 3812 03:20:59,916 --> 03:21:03,166 ♪ In the still of the night ♪ 3813 03:21:03,250 --> 03:21:06,500 ♪ In the still of the night ♪ 3814 03:21:06,583 --> 03:21:13,625 ♪ In the still of the night ♪ 3814 03:21:14,305 --> 03:21:20,729 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org288599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.