All language subtitles for The.Big.Lebowski.1998.1080p.BrRip.x264.YIFY+HI0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,500 --> 00:00:44,127 Way out West there was this fella. 2 00:00:44,211 --> 00:00:46,546 Fella I wanna tell you about. 3 00:00:46,630 --> 00:00:50,091 Fella by the name of Jeff Lebowski. 4 00:00:50,175 --> 00:00:53,803 Least that was the handle that his loving parents gave him. 5 00:00:53,887 --> 00:00:56,931 But he never had much use for it himself. 6 00:00:57,015 --> 00:01:01,060 This Lebowski, he called himself the Dude. 7 00:01:01,145 --> 00:01:03,229 Now Dude, 8 00:01:03,313 --> 00:01:06,983 that's a name no one would self-apply where I come from. 9 00:01:07,067 --> 00:01:12,447 But then there was a lot about the Dude that didn't make a whole lot of sense to me, 10 00:01:12,531 --> 00:01:15,199 and a lot about where he lived likewise. 11 00:01:17,536 --> 00:01:19,120 But then again, 12 00:01:19,204 --> 00:01:22,290 maybe that's why I found the place so darned interesting. 13 00:01:27,379 --> 00:01:31,424 They call Los Angeles the City of Angels. 14 00:01:31,508 --> 00:01:34,552 I didn't find it to be that, exactly. 15 00:01:34,636 --> 00:01:38,347 But I'll allow there are some nice folks there. 16 00:01:38,432 --> 00:01:41,100 Course, I can't say I seen London, 17 00:01:41,185 --> 00:01:43,436 and I never been to France, 18 00:01:43,520 --> 00:01:48,566 and I ain't never seen no queen in her damned undies, as the fella says. 19 00:01:48,650 --> 00:01:50,568 But I'll tell you what, 20 00:01:50,652 --> 00:01:55,948 after seeing Los Angeles and this here story I'm about to unfold, 21 00:01:56,033 --> 00:01:58,868 well, I guess I've seen something 22 00:01:58,952 --> 00:02:03,122 every bit as stupefying as you can see in any of those other places, 23 00:02:03,207 --> 00:02:05,374 and in English, too. 24 00:02:05,459 --> 00:02:08,377 So I can die with a smile on my face 25 00:02:08,462 --> 00:02:11,255 without feeling like the good Lord gypped me. 26 00:02:12,257 --> 00:02:14,300 Now, this here story I'm about to unfold 27 00:02:14,384 --> 00:02:17,386 took place back in the early '90s, 28 00:02:17,471 --> 00:02:22,308 just about the time of our conflict with Saddam and the Iraqis. 29 00:02:22,392 --> 00:02:25,978 I only mention it 'cause sometimes there's a man... 30 00:02:26,063 --> 00:02:28,105 I won't say a hero. 31 00:02:28,190 --> 00:02:30,233 'Cause what's a hero? 32 00:02:30,317 --> 00:02:32,652 But sometimes there's a man... 33 00:02:32,736 --> 00:02:35,738 And I'm talking about the Dude here. 34 00:02:35,823 --> 00:02:38,491 Sometimes there's a man... 35 00:02:38,575 --> 00:02:43,162 Well, he's the man for his time and place. 36 00:02:43,247 --> 00:02:45,998 He fits right in there. 37 00:02:46,083 --> 00:02:49,460 And that's the Dude in Los Angeles. 38 00:02:50,587 --> 00:02:53,172 And even if he is a lazy man, 39 00:02:53,257 --> 00:02:55,883 and the Dude was most certainly that, 40 00:02:55,968 --> 00:02:59,720 quite possibly the laziest in Los Angeles county, 41 00:02:59,805 --> 00:03:03,683 which would place him high in the running for laziest worldwide. 42 00:03:04,935 --> 00:03:07,728 But sometimes there's a man... 43 00:03:07,813 --> 00:03:10,606 Sometimes there's a man... 44 00:03:12,067 --> 00:03:15,486 Well, I lost my train of thought here. 45 00:03:15,571 --> 00:03:16,821 But... 46 00:03:17,573 --> 00:03:20,157 Hell, I done introduced him enough. 47 00:03:20,242 --> 00:03:22,577 ...with them all for a collective action. 48 00:03:22,661 --> 00:03:24,370 This will not stand. 49 00:03:24,454 --> 00:03:27,957 This will not stand, this aggression against Kuwait. 50 00:03:58,655 --> 00:04:00,948 Where's the money, Lebowski? 51 00:04:01,033 --> 00:04:03,242 I want that money, Lebowski. 52 00:04:03,327 --> 00:04:05,786 Bunny says you're good for it. 53 00:04:05,871 --> 00:04:11,042 Where's the money, Lebowski? 54 00:04:11,126 --> 00:04:13,669 Where's the fucking money, shithead? 55 00:04:16,298 --> 00:04:18,883 It's down there somewhere. Let me take another look. 56 00:04:19,301 --> 00:04:21,552 Don't fuck with us. 57 00:04:23,513 --> 00:04:25,806 Your wife owes money to Jackie Treehorn, 58 00:04:25,891 --> 00:04:28,768 that means you owe money to Jackie Treehorn. 59 00:04:28,852 --> 00:04:31,062 Ever thus to deadbeats, Lebowski. 60 00:04:32,230 --> 00:04:33,731 No, don't do... 61 00:04:35,525 --> 00:04:38,152 Not on the rug, man. See? 62 00:04:38,236 --> 00:04:41,572 See what happens, Lebowski? You see what happens? 63 00:04:41,657 --> 00:04:44,617 Nobody calls me Lebowski. You got the wrong guy. 64 00:04:44,701 --> 00:04:46,452 I'm the Dude, man. 65 00:04:46,536 --> 00:04:49,288 Your name's Lebowski, Lebowski. 66 00:04:49,373 --> 00:04:51,165 Your wife is Bunny. 67 00:04:52,501 --> 00:04:54,418 My wife? Bunny? 68 00:04:54,503 --> 00:04:56,462 Do you see a wedding ring on my finger? 69 00:04:56,546 --> 00:04:58,839 Does this place look like I'm fucking married? 70 00:04:58,924 --> 00:05:01,092 The toilet seat's up, man! 71 00:05:09,393 --> 00:05:11,018 What the fuck is this? 72 00:05:11,103 --> 00:05:13,312 Obviously you're not a golfer. 73 00:05:16,233 --> 00:05:18,025 Woo? Yeah. 74 00:05:18,110 --> 00:05:20,778 Isn't this guy supposed to be a millionaire? 75 00:05:22,239 --> 00:05:23,364 Fuck. 76 00:05:24,783 --> 00:05:26,575 Yeah. What do you think? 77 00:05:26,660 --> 00:05:28,953 He looks like a fucking loser. 78 00:05:29,037 --> 00:05:31,789 Hey, at least I'm housebroken. 79 00:05:31,873 --> 00:05:33,582 Fucking time-waster. 80 00:05:33,667 --> 00:05:35,543 Thanks a lot, asshole. 81 00:07:44,881 --> 00:07:47,758 I'm throwing rocks tonight. Mark it, Dude. 82 00:07:47,843 --> 00:07:52,346 I'm telling you, this was a valued rug. This was a... 83 00:07:52,430 --> 00:07:54,974 Yeah, man. It really tied the room together. 84 00:07:55,058 --> 00:07:56,684 This was a valued... 85 00:07:56,726 --> 00:07:58,519 What tied the room together, Dude? My rug. 86 00:07:58,603 --> 00:08:00,104 Were you listening to the Dude's story, Donny? 87 00:08:00,188 --> 00:08:01,272 What? Walter. 88 00:08:01,356 --> 00:08:04,066 Were you listening to the Dude's story? I was bowling. 89 00:08:04,151 --> 00:08:06,402 So you have no frame of reference here, Donny. 90 00:08:06,486 --> 00:08:09,280 You're like a child who wanders into the middle of a movie and wants to know... 91 00:08:09,406 --> 00:08:12,825 Walter, what's the point, man? There's no reason, here's my point, Dude. 92 00:08:12,909 --> 00:08:14,535 There's no fucking reason why these two... 93 00:08:14,619 --> 00:08:15,786 Yeah, Walter, what's your point? 94 00:08:15,871 --> 00:08:17,872 Walter, what is the... 95 00:08:17,956 --> 00:08:20,374 Look, we all know who is at fault here. 96 00:08:20,458 --> 00:08:22,668 What the fuck are you talking about? Huh? 97 00:08:22,752 --> 00:08:25,462 No, what the fuck are you... I'm not... 98 00:08:26,089 --> 00:08:28,340 We're talking about unchecked aggression here, Dude. 99 00:08:28,466 --> 00:08:30,092 What the fuck is he talking about? My rug. 100 00:08:30,177 --> 00:08:31,969 Forget it, Donny! You're out of your element! 101 00:08:32,053 --> 00:08:34,638 Walter, the Chinaman who peed on my rug, 102 00:08:34,723 --> 00:08:36,557 I can't go give him a bill! 103 00:08:36,641 --> 00:08:38,309 So what the fuck are you talking about? 104 00:08:38,393 --> 00:08:39,518 What the fuck are you talking about? 105 00:08:39,603 --> 00:08:41,729 The Chinaman is not the issue here, Dude! 106 00:08:41,813 --> 00:08:44,398 I'm talking about drawing a line in the sand, Dude. 107 00:08:44,482 --> 00:08:46,901 Across this line you do not... 108 00:08:46,985 --> 00:08:51,071 Also, Dude, "Chinaman" is not the preferred nomenclature. 109 00:08:51,156 --> 00:08:52,781 Asian-American, please. 110 00:08:52,866 --> 00:08:56,285 Walter, this isn't a guy who built the railroads here. This is a guy... 111 00:08:56,369 --> 00:08:57,995 What the fuck are you... 112 00:08:58,121 --> 00:09:01,123 Walter, he peed on my rug! He peed on the Dude's rug. 113 00:09:01,208 --> 00:09:02,750 Donny, you're out of your element. 114 00:09:02,834 --> 00:09:06,128 Dude, the Chinaman is not the issue here. 115 00:09:06,213 --> 00:09:08,631 So, who... Jeff Lebowski. 116 00:09:08,715 --> 00:09:11,842 The other Jeffrey Lebowski. The millionaire. 117 00:09:11,927 --> 00:09:14,678 That's fucking interesting, man. That's fucking interesting. 118 00:09:14,763 --> 00:09:18,724 Plus, he has the wealth, obviously, and the resources, 119 00:09:18,808 --> 00:09:21,352 so that there's no reason, there's no fucking reason 120 00:09:21,436 --> 00:09:24,146 why his wife should go out and owe money all over town, 121 00:09:24,231 --> 00:09:26,690 and then they come and they pee on your fucking rug! 122 00:09:26,775 --> 00:09:28,025 Am I wrong? No. 123 00:09:28,109 --> 00:09:29,652 Am I wrong? Yeah, but... 124 00:09:29,736 --> 00:09:30,778 Okay then. 125 00:09:32,614 --> 00:09:35,616 That rug really tied the room together, did it not? 126 00:09:35,700 --> 00:09:37,618 Fucking A. And this guy peed on it. 127 00:09:37,702 --> 00:09:39,036 Donny, please. 128 00:09:39,120 --> 00:09:40,287 You know, this is the fucking guy... 129 00:09:40,372 --> 00:09:42,665 I could find this fucking Lebowski guy. 130 00:09:42,749 --> 00:09:45,084 His name is Lebowski? That's your name, Dude. 131 00:09:45,168 --> 00:09:49,463 This is the guy who should compensate me for the fucking rug. 132 00:09:49,547 --> 00:09:53,175 His wife goes out and owes money all over town, and they pee on my rug? 133 00:09:53,260 --> 00:09:55,302 They pee on your fucking rug? 134 00:09:55,387 --> 00:09:58,097 Peed on my fucking rug. That's right, Dude. 135 00:09:59,516 --> 00:10:01,850 They peed on your fucking rug. 136 00:10:03,478 --> 00:10:05,145 This is the study. 137 00:10:05,230 --> 00:10:07,815 As you can see, the various commendations, awards... 138 00:10:07,941 --> 00:10:11,819 "Jeffrey Lebowski. "... citations, honorary degrees, et cetera. 139 00:10:11,903 --> 00:10:15,572 Very impressive. Oh, please feel free to inspect them. 140 00:10:15,657 --> 00:10:18,284 Oh. No, I'm not really... Oh, please. Please. 141 00:10:18,368 --> 00:10:20,286 That is the key to the city of Pasadena, 142 00:10:20,370 --> 00:10:25,749 which Mr. Lebowski received two years ago in recognition of his various civic... 143 00:10:25,834 --> 00:10:30,504 Oh! That's the Los Angeles Chamber of Commerce Business Achiever Award, 144 00:10:30,588 --> 00:10:32,756 which is given... Oh, not necessarily given every year. 145 00:10:32,841 --> 00:10:33,924 Hey, is this... 146 00:10:34,050 --> 00:10:35,259 Given only when there's a worthy somebody... 147 00:10:35,343 --> 00:10:36,635 Is this him with Nancy? 148 00:10:36,720 --> 00:10:39,972 Yes, indeed, that is Mr. Lebowski with the first lady, yes. 149 00:10:40,056 --> 00:10:41,265 It was taken when Mrs. Reagan... 150 00:10:41,349 --> 00:10:43,976 That's Lebowski on the left there? 151 00:10:44,060 --> 00:10:46,812 Of course. Mr. Lebowski, on the left... So he's a... 152 00:10:46,896 --> 00:10:49,481 You know, a handicapped kind of guy? 153 00:10:49,566 --> 00:10:51,734 Mr. Lebowski is disabled, yes. 154 00:10:52,402 --> 00:10:55,571 This picture was taken when Mrs. Reagan was first lady of the nation. 155 00:10:55,655 --> 00:10:56,739 Yes, yes. 156 00:10:56,823 --> 00:10:58,782 Not of California. Good shot. 157 00:10:58,867 --> 00:11:01,076 In fact, he met privately with the President, 158 00:11:01,161 --> 00:11:03,912 though, unfortunately, there wasn't enough time for a photo opportunity. 159 00:11:03,997 --> 00:11:05,956 Oh, Nancy's pretty good. Oh, wonderful woman. 160 00:11:06,041 --> 00:11:08,334 We were very happy to... These are... 161 00:11:08,418 --> 00:11:11,086 Oh, those are Mr. Lebowski's children, so to speak. 162 00:11:11,171 --> 00:11:12,421 Different mothers, huh? 163 00:11:12,547 --> 00:11:14,840 No, they're not... Racially, he's pretty cool? 164 00:11:16,593 --> 00:11:18,385 They're not literally his children. 165 00:11:18,470 --> 00:11:20,721 They're the Little Lebowski Urban Achievers, 166 00:11:20,805 --> 00:11:23,849 inner city children of promise, but without the necessary means for... 167 00:11:23,933 --> 00:11:25,934 Necessary means for a higher education, 168 00:11:26,019 --> 00:11:29,438 so Mr. Lebowski is committed to sending all of them to college. 169 00:11:29,522 --> 00:11:30,856 Excuse me. Oh, geez. 170 00:11:30,940 --> 00:11:32,691 Thank you. Thank you. 171 00:11:32,817 --> 00:11:37,279 Far out. Think he's got room for one more? One... Oh. 172 00:11:38,948 --> 00:11:40,157 You never went to college. 173 00:11:40,283 --> 00:11:42,326 Please, don't touch that. Oh, yeah, yeah. No, I did, 174 00:11:42,410 --> 00:11:44,703 but, you know, I spent most of my time 175 00:11:44,788 --> 00:11:47,915 occupying various administration buildings, 176 00:11:47,999 --> 00:11:49,708 smoking a lot of Thai stick, 177 00:11:49,876 --> 00:11:53,045 breaking into the ROTC and bowling. 178 00:11:53,129 --> 00:11:55,381 Tell you the truth, Brandt, I don't remember most of it. 179 00:12:01,179 --> 00:12:04,348 Okay, sir. You're a Lebowski, I'm a Lebowski. 180 00:12:04,432 --> 00:12:06,183 That's terrific. 181 00:12:06,267 --> 00:12:09,144 But I am very busy, as I imagine you are. 182 00:12:10,397 --> 00:12:11,897 What can I do for you, sir? 183 00:12:11,981 --> 00:12:15,526 Well, sir, it's this rug I have. 184 00:12:15,610 --> 00:12:17,611 It really tied the room together. 185 00:12:17,695 --> 00:12:20,406 You told Brandt on the phone. He told me. 186 00:12:20,490 --> 00:12:21,990 Where do I fit in? 187 00:12:22,659 --> 00:12:25,911 Well, they were looking for you, these two guys. 188 00:12:25,995 --> 00:12:27,955 You know, they... I'll say it again. 189 00:12:28,039 --> 00:12:31,166 You told Brandt on the phone. He told me. 190 00:12:31,251 --> 00:12:33,293 I know what happened. Yes, yes. 191 00:12:33,378 --> 00:12:36,588 Oh, so you know that they were trying to piss on your rug. 192 00:12:36,673 --> 00:12:38,882 Did I urinate on your rug? 193 00:12:38,967 --> 00:12:41,218 You mean, did you personally come and pee on my rug? 194 00:12:41,302 --> 00:12:43,262 Hello! Do you speak English, sir? 195 00:12:43,346 --> 00:12:45,222 Parla usted ingl�s? 196 00:12:45,306 --> 00:12:48,183 I'll ask you again. Did I urinate on your rug? 197 00:12:49,018 --> 00:12:51,603 No. Like I said, Woo peed on my rug. 198 00:12:51,688 --> 00:12:53,355 I just want to understand this, sir. 199 00:12:53,440 --> 00:12:57,359 Every time a rug is micturated upon in this fair city, 200 00:12:57,444 --> 00:12:59,194 I have to compensate the person? 201 00:12:59,279 --> 00:13:02,489 Come on, man. I'm not trying to scam anybody here. 202 00:13:02,574 --> 00:13:04,408 You know, I'm just... 203 00:13:04,492 --> 00:13:08,036 You're just looking for a handout like every other... 204 00:13:09,372 --> 00:13:11,665 Are you employed, Mr. Lebowski? 205 00:13:12,167 --> 00:13:15,085 Wait. Let me explain something to you. 206 00:13:15,170 --> 00:13:17,004 I am not Mr. Lebowski. 207 00:13:17,088 --> 00:13:20,048 You're Mr. Lebowski. I'm the Dude. 208 00:13:20,133 --> 00:13:22,634 So that's what you call me. You know? 209 00:13:22,719 --> 00:13:24,803 That or His Dudeness, 210 00:13:24,888 --> 00:13:27,347 or Duder or, you know, 211 00:13:27,432 --> 00:13:30,476 El Duderino, if you're not into the whole brevity thing. 212 00:13:30,560 --> 00:13:32,561 Are you employed, sir? 213 00:13:33,938 --> 00:13:35,230 Employed? 214 00:13:36,399 --> 00:13:41,153 You don't go out looking for a job dressed like that, do you? On a weekday? 215 00:13:41,237 --> 00:13:42,613 Is this a... 216 00:13:42,697 --> 00:13:45,824 What day is this? Well, I do work, sir. 217 00:13:45,909 --> 00:13:50,078 So, if you don't mind... No, I do mind. The Dude minds. 218 00:13:50,163 --> 00:13:51,914 This will not stand, you know. 219 00:13:51,998 --> 00:13:54,500 This aggression will not stand, man. 220 00:13:54,584 --> 00:13:56,335 I mean, your wife owes money... 221 00:13:56,419 --> 00:13:59,379 My wife is not the issue here! 222 00:13:59,464 --> 00:14:02,841 I hope that someday my wife will learn to live on her allowance, 223 00:14:02,926 --> 00:14:04,343 which is ample. 224 00:14:04,427 --> 00:14:07,262 But if she does not, that is her problem, not mine, 225 00:14:07,347 --> 00:14:08,972 just as the rug is your problem. 226 00:14:09,057 --> 00:14:13,018 Just as every bum's lot in life is his own responsibility, 227 00:14:13,102 --> 00:14:15,812 regardless of who he chooses to blame. 228 00:14:15,897 --> 00:14:18,982 I didn't blame anyone for the loss of my legs. 229 00:14:19,067 --> 00:14:21,527 Some Chinaman took them from me in Korea. 230 00:14:21,611 --> 00:14:24,029 But I went out and achieved anyway. 231 00:14:25,323 --> 00:14:28,492 I cannot solve your problems, sir. Only you can. 232 00:14:30,620 --> 00:14:33,038 Well, fuck it. Oh, fuck it. 233 00:14:33,122 --> 00:14:36,208 Yes, that's your answer. That's your answer to everything. 234 00:14:36,292 --> 00:14:38,043 Tattoo it on your forehead! 235 00:14:38,127 --> 00:14:40,587 Your revolution is over, Mr. Lebowski! 236 00:14:40,672 --> 00:14:43,924 Condolences! The bums lost! 237 00:14:44,008 --> 00:14:47,219 My advice to you is to do what your parents did! 238 00:14:47,303 --> 00:14:49,096 Get a job, sir! 239 00:14:49,180 --> 00:14:51,723 The bums will always lose! 240 00:14:51,808 --> 00:14:53,559 Do you hear me, Lebowski? 241 00:14:53,643 --> 00:14:56,061 The bums will always lose. 242 00:14:57,313 --> 00:14:59,606 How was your meeting, Mr. Lebowski? 243 00:14:59,691 --> 00:15:01,191 Okay. 244 00:15:01,276 --> 00:15:03,777 The old man told me to take any rug in the house. 245 00:15:04,571 --> 00:15:06,113 Well, enjoy. 246 00:15:06,197 --> 00:15:08,740 And perhaps we'll see you again sometime, Dude. 247 00:15:08,825 --> 00:15:09,950 Yeah, sure. 248 00:15:10,034 --> 00:15:12,911 If I'm in the neighborhood, you know, 249 00:15:14,414 --> 00:15:16,582 and I need to use the john. 250 00:15:27,218 --> 00:15:29,386 Blow on them. Huh? 251 00:15:29,846 --> 00:15:31,722 Go ahead. Blow. 252 00:15:33,474 --> 00:15:36,852 You want me to blow on your toes? 253 00:15:37,353 --> 00:15:38,520 Uh-huh. 254 00:15:39,105 --> 00:15:41,023 I can't blow that far. 255 00:15:47,238 --> 00:15:49,281 Are you sure he won't mind? 256 00:15:49,365 --> 00:15:52,451 Uli doesn't care about anything. He's a nihilist. 257 00:15:52,535 --> 00:15:54,786 Oh, that must be exhausting. 258 00:15:54,871 --> 00:15:56,622 You're not blowing. 259 00:15:56,706 --> 00:15:59,458 Our guest has to be getting along, Mrs. Lebowski. 260 00:15:59,542 --> 00:16:00,959 Oh! 261 00:16:01,461 --> 00:16:02,919 You're Bunny. 262 00:16:04,213 --> 00:16:06,381 I'll suck your cock for $1,000. 263 00:16:11,095 --> 00:16:12,721 Wonderful woman. 264 00:16:12,805 --> 00:16:14,931 We're all very fond of her. Very free-spirited. 265 00:16:15,016 --> 00:16:17,726 Brandt can't watch though, or he has to pay $100. 266 00:16:19,228 --> 00:16:20,896 That's marvelous. 267 00:16:23,232 --> 00:16:25,901 I'm just gonna go find a cash machine. 268 00:16:30,531 --> 00:16:32,574 I'm slamming them tonight! 269 00:16:33,201 --> 00:16:34,951 You guys are dead in the water. 270 00:16:35,036 --> 00:16:37,996 All right! Way to go, Donny! 271 00:16:39,040 --> 00:16:41,416 "If you will it, it is no dream. " 272 00:16:41,501 --> 00:16:44,920 Fucking 20 minutes late, man. What the fuck is that? 273 00:16:45,004 --> 00:16:47,005 Theodore Herzl. Huh? 274 00:16:47,090 --> 00:16:50,175 State of Israel. If you will it, Dude, it is no dream. 275 00:16:50,259 --> 00:16:52,135 What the fuck are you talking about, man? 276 00:16:52,261 --> 00:16:55,097 The carrier. What's in the fucking carrier? Huh? 277 00:16:55,223 --> 00:16:58,141 Oh! Cynthia's dog. Think it's a Pomeranian. 278 00:16:58,226 --> 00:17:00,227 Can't leave him home alone or he eats the furniture. 279 00:17:00,311 --> 00:17:03,063 I'm watching it while Cynthia and Marty Ackerman are in Hawaii. 280 00:17:03,147 --> 00:17:05,065 You brought a fucking Pomeranian bowling? 281 00:17:05,149 --> 00:17:06,692 What do you mean, brought it bowling? 282 00:17:06,776 --> 00:17:09,778 I didn't rent it shoes. I'm not buying it a fucking beer. 283 00:17:09,862 --> 00:17:11,947 He's not taking your fucking turn, Dude. 284 00:17:12,031 --> 00:17:15,367 Man, if my fucking ex-wife asked me to take care of her fucking dog 285 00:17:15,451 --> 00:17:17,202 while she and her boyfriend went to Honolulu, 286 00:17:17,286 --> 00:17:19,871 I'd tell her to go fuck herself. Why can't she board it? 287 00:17:19,956 --> 00:17:21,790 First of all, Dude, you don't have an ex. 288 00:17:21,874 --> 00:17:25,043 Secondly, this is a fucking show dog with fucking papers. 289 00:17:25,128 --> 00:17:27,838 You can't board it. It gets upset. Its hair falls out. 290 00:17:27,964 --> 00:17:30,257 Walter... Fucking dog has fucking papers. 291 00:17:30,341 --> 00:17:33,009 Over the line! Huh? 292 00:17:33,094 --> 00:17:35,429 I'm sorry, Smokey. You were over the line. That's a foul. 293 00:17:35,513 --> 00:17:37,180 Bullshit. Mark it eight, Dude. 294 00:17:37,265 --> 00:17:40,392 Excuse me. Mark it zero. Next frame. 295 00:17:40,476 --> 00:17:43,395 Bullshit, Walter. Mark it eight, Dude. 296 00:17:43,479 --> 00:17:46,064 Smokey, this is not Nam. This is bowling. There are rules. 297 00:17:46,149 --> 00:17:48,900 Hey, Walter, come on. Hey, man, it's Smokey. 298 00:17:48,985 --> 00:17:51,153 So his toe slipped over a little, you know. 299 00:17:51,237 --> 00:17:53,405 It's just a game, man. This is a league game. 300 00:17:53,489 --> 00:17:55,407 This determines who enters the next round robin. 301 00:17:55,491 --> 00:17:57,242 Am I wrong? Yeah, but I wasn't... 302 00:17:57,326 --> 00:17:59,870 Am I wrong? Yeah, but I wasn't over. 303 00:17:59,954 --> 00:18:02,664 Give me the marker, Dude. I'm marking an eight. 304 00:18:02,749 --> 00:18:04,499 Smokey, my friend, 305 00:18:05,334 --> 00:18:08,295 you're entering a world of pain. Walter, man. 306 00:18:08,379 --> 00:18:12,090 You mark that frame an eight, you're entering a world of pain. 307 00:18:12,175 --> 00:18:14,760 I'm not... A world of pain. 308 00:18:14,844 --> 00:18:16,928 Look, Dude, this is your partner. 309 00:18:17,013 --> 00:18:19,389 Has the whole world gone crazy? 310 00:18:19,474 --> 00:18:22,225 Am I the only one around here who gives a shit about the rules? 311 00:18:22,351 --> 00:18:23,560 Mark it zero! 312 00:18:23,644 --> 00:18:25,729 They're calling the cops, man. Put the piece away. 313 00:18:25,855 --> 00:18:28,899 Mark it zero! Walter, put the piece away. 314 00:18:28,983 --> 00:18:31,193 Walter. You think I'm fucking around here? 315 00:18:31,277 --> 00:18:32,903 Mark it zero! 316 00:18:39,702 --> 00:18:41,953 All right. It's fucking zero. 317 00:18:42,038 --> 00:18:44,122 You happy, you crazy fuck? 318 00:18:46,501 --> 00:18:48,502 It's a league game, Smokey. 319 00:18:50,213 --> 00:18:51,880 You can't do that, man. 320 00:18:51,964 --> 00:18:54,674 These guys, you know, they're like me, they're pacifists. 321 00:18:54,759 --> 00:18:57,344 Smokey was a conscientious objector. 322 00:18:57,428 --> 00:19:00,263 You know, Dude, I myself dabbled in pacifism at one point. 323 00:19:00,348 --> 00:19:01,640 Not in Nam, of course. 324 00:19:01,724 --> 00:19:05,185 And you know he's got emotional problems, man. 325 00:19:05,269 --> 00:19:07,687 You mean, beyond pacifism? 326 00:19:07,772 --> 00:19:10,482 He's fragile. He's very fragile. 327 00:19:13,236 --> 00:19:15,070 I did not know that. 328 00:19:15,154 --> 00:19:18,031 Well, it's all water under the bridge. 329 00:19:18,115 --> 00:19:21,117 And we do enter the next round robin. 330 00:19:21,202 --> 00:19:23,495 Am I wrong? No, you're not wrong. 331 00:19:23,579 --> 00:19:25,330 Am I wrong? You're not wrong, Walter. 332 00:19:25,414 --> 00:19:26,790 You're just an asshole. 333 00:19:26,916 --> 00:19:28,333 Okay then. 334 00:19:28,417 --> 00:19:30,043 Play Quintana and O'Brien next week. 335 00:19:30,127 --> 00:19:32,045 They should be pushovers. 336 00:19:33,589 --> 00:19:35,674 Man, would you just... 337 00:19:35,758 --> 00:19:37,509 Just take it easy, man. 338 00:19:37,593 --> 00:19:39,886 You know, that's your answer for everything, Dude. 339 00:19:39,971 --> 00:19:42,848 Let me point out something. Pacifism is not... 340 00:19:42,932 --> 00:19:45,767 Look at our current situation with that camel fucker in Iraq. 341 00:19:45,852 --> 00:19:47,811 Pacifism is not something to hide behind. 342 00:19:47,895 --> 00:19:50,272 Just take it easy, man. 343 00:19:51,399 --> 00:19:52,732 I'm perfectly calm, Dude. 344 00:19:52,817 --> 00:19:56,278 Yeah, waving the fucking gun around? Calmer than you are. 345 00:19:56,362 --> 00:19:58,280 Will you just take it easy? 346 00:19:59,115 --> 00:20:00,907 Calmer than you are. 347 00:20:05,246 --> 00:20:06,872 Dude, this is Smokey. 348 00:20:06,956 --> 00:20:08,874 Look, I don't wanna be a hard-on about this, 349 00:20:08,958 --> 00:20:10,208 and I know it wasn't your fault, 350 00:20:10,293 --> 00:20:11,877 but I just thought it was fair to tell you 351 00:20:11,961 --> 00:20:14,170 that Gilbert and I will be submitting this to the league 352 00:20:14,255 --> 00:20:16,464 and asking them to set aside the round. 353 00:20:16,549 --> 00:20:19,217 I don't know, maybe forfeit it to us. 354 00:20:19,302 --> 00:20:22,554 So, like I say, just thought, you know, fair warning. 355 00:20:22,638 --> 00:20:24,097 Tell Walter. 356 00:20:24,181 --> 00:20:25,432 I'm sorry. 357 00:20:27,310 --> 00:20:29,644 Mr. Lebowski, this is Brandt at... 358 00:20:31,314 --> 00:20:33,189 Well, at Mr. Lebowski's office. 359 00:20:33,274 --> 00:20:35,775 Please call us as soon as it's convenient. 360 00:20:37,528 --> 00:20:39,571 Mr. Lebowski, this is Mel Zelnicker 361 00:20:39,655 --> 00:20:41,114 of the Southern Cal Bowling League. 362 00:20:41,198 --> 00:20:46,453 I just got an informal report that a member of your team, a Walter Sobchak, 363 00:20:46,537 --> 00:20:48,788 drew a firearm during league play. 364 00:20:48,915 --> 00:20:50,457 If this is true, of course, 365 00:20:50,541 --> 00:20:52,250 it contravenes a number of the league's bylaws 366 00:20:52,335 --> 00:20:54,044 and also article 27 of the league... 367 00:20:55,504 --> 00:20:57,797 Dude. Hey, Marty. 368 00:20:57,882 --> 00:20:59,633 Dude, I finally got... 369 00:20:59,717 --> 00:21:02,010 I got the venue I wanted. 370 00:21:02,553 --> 00:21:06,014 I'm performing my dance quintet, you know, my cycle, 371 00:21:06,098 --> 00:21:08,850 at Crane Jackson's Fountain Street Theater on Tuesday night. 372 00:21:08,935 --> 00:21:13,188 And, well, I'd love it if you came and gave me notes. 373 00:21:14,023 --> 00:21:15,732 I'll be there, man. 374 00:21:18,027 --> 00:21:20,904 Dude, tomorrow's already the tenth. 375 00:21:22,281 --> 00:21:23,531 Far out. 376 00:21:26,160 --> 00:21:28,328 Oh. Oh, all right. Okay. 377 00:21:28,412 --> 00:21:31,206 Just slip the rent under my door. 378 00:21:34,126 --> 00:21:37,420 ...serious infraction and examine your standing. 379 00:21:37,505 --> 00:21:39,005 Thank you. 380 00:21:40,591 --> 00:21:43,218 Mr. Lebowski, Brandt again. 381 00:21:43,302 --> 00:21:46,721 Please do call us as soon as you get in and I'll send the limo. 382 00:21:46,806 --> 00:21:50,392 I hope you're not avoiding this call because of the rug, 383 00:21:50,476 --> 00:21:53,144 which I assure you is not a problem. 384 00:21:53,229 --> 00:21:55,855 We need your help, and... 385 00:21:55,940 --> 00:21:59,901 Well, we would very much like to see you. Thank you. It's Brandt. 386 00:22:01,237 --> 00:22:02,696 We've had some terrible news. 387 00:22:02,780 --> 00:22:04,990 Mr. Lebowski's in seclusion in the west wing. 388 00:22:09,453 --> 00:22:10,954 Mr. Lebowski. 389 00:22:18,045 --> 00:22:19,212 Funny. 390 00:22:20,423 --> 00:22:24,217 I can look back on a life of achievement, 391 00:22:24,301 --> 00:22:26,511 challenges met, 392 00:22:26,595 --> 00:22:28,638 competitors bested, 393 00:22:28,723 --> 00:22:30,432 obstacles overcome. 394 00:22:32,018 --> 00:22:35,395 I've accomplished more than most men 395 00:22:35,479 --> 00:22:37,772 and without the use of my legs. 396 00:22:42,445 --> 00:22:45,238 What makes a man, Mr. Lebowski? 397 00:22:46,532 --> 00:22:47,949 Dude. Huh? 398 00:22:49,994 --> 00:22:52,662 Oh, I don't know, sir. 399 00:22:52,747 --> 00:22:55,623 Is it being prepared to do the right thing, 400 00:22:57,752 --> 00:22:59,419 whatever the cost? 401 00:23:00,254 --> 00:23:02,380 Isn't that what makes a man? 402 00:23:03,507 --> 00:23:06,009 Sure, that and a pair of testicles. 403 00:23:06,594 --> 00:23:08,386 You're joking, 404 00:23:10,639 --> 00:23:12,265 but perhaps you're right. 405 00:23:12,349 --> 00:23:14,267 You mind if I do a Jay? 406 00:23:16,187 --> 00:23:17,353 Bunny. 407 00:23:19,440 --> 00:23:20,774 Excuse me? 408 00:23:21,108 --> 00:23:22,650 Bunny Lebowski. 409 00:23:23,778 --> 00:23:25,904 She is the light of my life. 410 00:23:27,490 --> 00:23:29,991 Are you surprised at my tears, sir? 411 00:23:31,911 --> 00:23:33,787 Oh, fucking A. 412 00:23:33,871 --> 00:23:41,002 Strong men also cry. 413 00:23:44,048 --> 00:23:46,508 I received this fax this morning. 414 00:23:49,470 --> 00:23:53,098 As you can see, it is a ransom note. 415 00:23:54,058 --> 00:23:56,101 "We have Bunny. " 416 00:23:56,185 --> 00:24:00,438 Written by men who were unable to achieve on a level field of play. 417 00:24:00,523 --> 00:24:03,149 "Gather $1 million... " 418 00:24:03,275 --> 00:24:06,653 Cowards! "... in unmarked, nonconsecutive 20s. " 419 00:24:06,737 --> 00:24:09,447 Weaklings! "Await instructions. " 420 00:24:09,573 --> 00:24:11,324 Bums! "No funny stuff. " 421 00:24:12,409 --> 00:24:14,577 Bummer. Huh? 422 00:24:15,830 --> 00:24:19,541 This is a bummer, man. That's... That's a bummer. 423 00:24:20,334 --> 00:24:23,044 Brandt will fill you in on the details. 424 00:24:37,601 --> 00:24:42,355 Mr. Lebowski is prepared to make a generous offer to you to act as courier 425 00:24:42,439 --> 00:24:44,983 once we get instructions for the money. 426 00:24:45,067 --> 00:24:46,234 Why me, man? 427 00:24:46,318 --> 00:24:51,823 He believes the culprits might be the very people who soiled your rug 428 00:24:51,907 --> 00:24:56,828 and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. 429 00:24:56,912 --> 00:24:58,663 He thinks the carpet pissers did this? 430 00:24:58,747 --> 00:25:00,665 Well, Dude, we just don't know. 431 00:26:37,888 --> 00:26:39,764 Fucking Quintana. 432 00:26:40,724 --> 00:26:43,059 That creep can roll, man. 433 00:26:43,185 --> 00:26:46,187 Yeah, but he's a pervert, Dude. Yeah. 434 00:26:47,147 --> 00:26:50,066 No, he's a sex offender with a record. 435 00:26:50,150 --> 00:26:53,111 He did six months in Chino for exposing himself to an eight-year-old. 436 00:26:54,613 --> 00:26:56,489 When he moved to Hollywood, he had to go door-to-door 437 00:26:56,573 --> 00:26:58,366 to tell everyone he was a pederast. 438 00:26:59,326 --> 00:27:02,829 What's a pederast, Walter? Shut the fuck up, Donny. 439 00:27:05,165 --> 00:27:07,750 So, how much did he give you? 440 00:27:07,835 --> 00:27:11,087 20 grand, man. And, of course, I still get to keep the rug. 441 00:27:11,213 --> 00:27:12,547 Just for making a hand-off? Yeah. 442 00:27:12,631 --> 00:27:15,008 They gave Dude a beeper. 443 00:27:16,010 --> 00:27:18,803 So whenever these guys call... What if it's during a game? 444 00:27:18,887 --> 00:27:21,514 Oh, I told them if it was during league play... 445 00:27:21,598 --> 00:27:22,724 What's during league play? 446 00:27:22,808 --> 00:27:25,268 Life does not stop and start at your convenience, 447 00:27:25,352 --> 00:27:27,270 you miserable piece of shit. 448 00:27:27,354 --> 00:27:29,314 I figure... What's wrong with Walter, Dude? 449 00:27:29,398 --> 00:27:31,899 I figure it's easy money, you know. It's all pretty harmless. 450 00:27:31,984 --> 00:27:33,818 She probably kidnapped herself. 451 00:27:34,778 --> 00:27:37,655 What do you mean, Dude? Rug-peers did not do this. 452 00:27:37,740 --> 00:27:42,618 Look at it. A young trophy wife marries this guy for his money. 453 00:27:42,703 --> 00:27:45,538 She figures he isn't giving her enough, you know. 454 00:27:45,622 --> 00:27:47,373 She owes money all over town. 455 00:27:47,458 --> 00:27:49,625 That fucking bitch! 456 00:27:49,710 --> 00:27:51,502 It's all a goddamn fake, man. 457 00:27:51,587 --> 00:27:53,504 It's like Lenin said, 458 00:27:53,589 --> 00:27:58,551 you look for the person who will benefit and, you know... 459 00:27:58,635 --> 00:28:01,262 I Am the Walrus? You know, you'll... 460 00:28:01,930 --> 00:28:03,931 You know what I'm trying to say. I Am the Walrus. 461 00:28:04,016 --> 00:28:06,809 That fucking bitch! Oh, yeah! 462 00:28:06,894 --> 00:28:08,311 I Am the Walrus. That's... 463 00:28:08,395 --> 00:28:09,896 Shut the fuck up, Donny! 464 00:28:09,980 --> 00:28:13,024 V. I. Lenin, Vladimir llyich Ulyanov! 465 00:28:13,108 --> 00:28:14,275 What the fuck is he talking about? 466 00:28:14,360 --> 00:28:16,194 Fucking exactly what happened to those... 467 00:28:16,278 --> 00:28:17,820 That makes me fucking sick! 468 00:28:17,946 --> 00:28:20,865 Well, what do you care, Walter? Those rich fucks. 469 00:28:20,949 --> 00:28:22,909 This whole fucking thing. 470 00:28:22,993 --> 00:28:25,745 I did not watch my buddies die face down in the muck 471 00:28:25,829 --> 00:28:27,580 so that this fucking strumpet, 472 00:28:27,664 --> 00:28:28,831 this fucking whore, could waltz around... 473 00:28:28,916 --> 00:28:31,334 I don't see any connection with Vietnam, man. 474 00:28:31,418 --> 00:28:33,044 Well, there isn't a literal connection, Dude. 475 00:28:33,128 --> 00:28:35,046 No, Walter, face it, there isn't any connection. 476 00:28:35,130 --> 00:28:36,589 Your roll. Have it your way. 477 00:28:36,673 --> 00:28:38,007 Your roll. But my point is... 478 00:28:38,133 --> 00:28:40,885 My point is... Are you ready to be fucked, man? 479 00:28:42,554 --> 00:28:45,348 I see you rolled your way into the semis. 480 00:28:46,392 --> 00:28:48,726 Dios m�o, man. 481 00:28:48,811 --> 00:28:51,646 Liam and me, we're gonna fuck you up. 482 00:28:52,147 --> 00:28:57,944 Yeah? Well, you know, that's just like your opinion, man. 483 00:28:59,154 --> 00:29:02,240 Let me tell you something, pendejo. 484 00:29:02,324 --> 00:29:04,534 You pull any of your crazy shit with us, 485 00:29:04,618 --> 00:29:07,412 you flash a piece out on the lanes, 486 00:29:07,496 --> 00:29:10,415 I'll take it away from you and stick it up your ass 487 00:29:10,499 --> 00:29:13,709 and pull the fucking trigger till it goes click. 488 00:29:15,671 --> 00:29:16,921 Jesus. 489 00:29:17,005 --> 00:29:18,673 You said it, man. 490 00:29:18,757 --> 00:29:21,008 Nobody fucks with the Jesus. 491 00:29:27,307 --> 00:29:28,683 Eight-year-olds, Dude. 492 00:31:33,183 --> 00:31:34,684 They called about 80 minutes ago. 493 00:31:34,768 --> 00:31:37,395 They want you to take the money, drive north on the 405. 494 00:31:37,479 --> 00:31:38,813 They will call you on the portable phone 495 00:31:38,897 --> 00:31:40,982 with instructions in about 40 minutes. 496 00:31:41,066 --> 00:31:42,149 One person only. 497 00:31:42,234 --> 00:31:44,652 They were very clear on that, or I'd go with you. One person only. 498 00:31:44,778 --> 00:31:47,780 What happened to your jaw? Oh, nothing, man. 499 00:31:49,324 --> 00:31:50,950 Here's the money. 500 00:31:51,785 --> 00:31:53,411 And the phone. 501 00:31:53,495 --> 00:31:56,330 Please, Dude, follow whatever instructions they give. 502 00:31:56,415 --> 00:31:59,208 All right. Her life is in your hands. 503 00:31:59,293 --> 00:32:00,918 Man, don't say that. 504 00:32:01,003 --> 00:32:03,588 Mr. Lebowski asked me to repeat that, her life is in your hands. 505 00:32:03,672 --> 00:32:05,006 Oh, shit, man. 506 00:32:05,090 --> 00:32:07,425 Her life is in your hands, Dude. 507 00:32:07,509 --> 00:32:10,177 Report back to us as soon as it's done. 508 00:32:19,688 --> 00:32:23,941 Where the fuck are you going, man? Take the ringer, I'll drive. 509 00:32:24,026 --> 00:32:26,235 The what? The ringer. 510 00:32:26,320 --> 00:32:27,945 The ringer, Dude. 511 00:32:35,704 --> 00:32:37,663 What the... Have they called yet? 512 00:32:37,748 --> 00:32:39,540 What the hell is this? 513 00:32:39,625 --> 00:32:42,501 My dirty undies, Dude. The laundry. The whites. 514 00:32:42,586 --> 00:32:46,714 Walter, I'm sure there's a reason you brought your dirty undies, man. 515 00:32:46,798 --> 00:32:48,090 That's right, Dude. The weight. 516 00:32:48,175 --> 00:32:49,467 The ringer cannot look empty. 517 00:32:49,551 --> 00:32:51,636 Walter, what the fuck are you thinking, man? 518 00:32:51,720 --> 00:32:53,638 You're right, Dude. I got to thinking. 519 00:32:53,722 --> 00:32:56,557 I got to thinking, why should we settle for a measly fucking 20 grand... 520 00:32:56,642 --> 00:32:59,852 We? What the fuck, "we"? You said you just wanted to come along. 521 00:32:59,936 --> 00:33:02,313 My point, Dude, is why should we settle for 20 grand 522 00:33:02,397 --> 00:33:05,066 when we can keep the entire million? Am I wrong? 523 00:33:05,150 --> 00:33:08,235 Yes, you're wrong. This isn't a fucking game, man. 524 00:33:08,320 --> 00:33:10,655 Oh, but it is a game. You said so yourself. 525 00:33:10,739 --> 00:33:12,948 She kidnapped herself. I said I thought... 526 00:33:19,206 --> 00:33:21,248 Dude, here. Who is this? 527 00:33:22,668 --> 00:33:25,628 Dude. The bagman, man. Where do you want us to go? 528 00:33:25,712 --> 00:33:26,754 Us? 529 00:33:28,382 --> 00:33:29,465 Shit! 530 00:33:31,385 --> 00:33:34,011 Yeah, you know, me and the driver. 531 00:33:34,096 --> 00:33:37,848 I'm not handling the money, driving the car and talking on the phone all by my... 532 00:33:37,933 --> 00:33:39,183 Shut the fuck up! 533 00:33:39,267 --> 00:33:42,269 Dude, are you fucking this up? Who is that? 534 00:33:43,605 --> 00:33:46,190 That is the driver. I told you... 535 00:33:47,943 --> 00:33:49,860 Oh, shit! What the fuck's going on? 536 00:33:49,945 --> 00:33:51,320 Walter... What the fuck is going on? 537 00:33:51,405 --> 00:33:55,700 He hung up, man. You fucked it up. You fucked it up! 538 00:33:55,826 --> 00:33:58,369 Her life was in our hands, man. Easy, Dude. 539 00:33:58,453 --> 00:34:02,331 We're screwed now. We don't get shit. They're gonna kill her. 540 00:34:02,416 --> 00:34:05,126 We're fucked, Walter. Nothing is fucked, Dude. 541 00:34:05,210 --> 00:34:07,712 Come on. You're being very un-Dude. 542 00:34:07,796 --> 00:34:10,214 They'll call back. Look, she kidnapped... 543 00:34:11,425 --> 00:34:13,384 You see? Nothing's fucked here, Dude. 544 00:34:13,468 --> 00:34:17,346 Nothing is fucked. They're a bunch of fucking amateurs. 545 00:34:17,431 --> 00:34:19,932 Walter, will you just shut the fuck up? 546 00:34:20,016 --> 00:34:22,393 Don't say peep while I'm doing business here, man. 547 00:34:22,477 --> 00:34:24,437 Okay, Dude. Have it your way. 548 00:34:26,523 --> 00:34:28,983 But they're amateurs. Fuck. 549 00:34:30,569 --> 00:34:31,736 Dude. 550 00:34:31,820 --> 00:34:35,072 Okay, we proceed but only if there is no funny stuff. 551 00:34:35,157 --> 00:34:36,699 Yeah, yeah. 552 00:34:36,783 --> 00:34:38,868 So no funny stuff. Okay? 553 00:34:38,952 --> 00:34:41,537 Just tell me where the fuck you want us to go. 554 00:34:45,167 --> 00:34:47,376 That was the sign, man. 555 00:34:47,461 --> 00:34:51,172 So, all we gotta do is get her back. 556 00:34:51,256 --> 00:34:53,632 No one's in a position to complain. 557 00:34:53,717 --> 00:34:56,135 We keep the baksheesh. Yeah, terrific, Walter. 558 00:34:56,219 --> 00:34:58,888 But you haven't told me how we're gonna get her back. Where is she? 559 00:34:58,972 --> 00:35:00,806 That's the simple part, Dude. 560 00:35:00,891 --> 00:35:05,186 We make the hand-off, I grab one of them and beat it out of him. Huh? 561 00:35:06,313 --> 00:35:08,939 That's a great plan, Walter. 562 00:35:09,024 --> 00:35:11,150 That's fucking ingenious, if I understand it correctly. 563 00:35:11,234 --> 00:35:13,194 It's a Swiss fucking watch. 564 00:35:13,278 --> 00:35:16,405 That's right, Dude. The beauty of this is its simplicity. 565 00:35:16,490 --> 00:35:19,742 Once a plan gets too complex, everything can go wrong. 566 00:35:19,826 --> 00:35:21,577 If there's one thing I learned in Nam... 567 00:35:25,540 --> 00:35:26,624 Dude. 568 00:35:26,708 --> 00:35:28,542 You are coming to wooden bridge. 569 00:35:28,627 --> 00:35:29,794 When you cross the bridge, 570 00:35:29,878 --> 00:35:33,172 you throw the bag from the left window of the moving car. 571 00:35:33,256 --> 00:35:34,298 You're being watched. 572 00:35:35,634 --> 00:35:37,968 Fuck. What'd he say? Where's the hand-off? 573 00:35:38,053 --> 00:35:39,720 There is no fucking hand-off, man. 574 00:35:39,805 --> 00:35:42,473 At the wooden bridge we throw the money out of the car. 575 00:35:42,557 --> 00:35:45,392 We throw the money out of the moving car. 576 00:35:45,936 --> 00:35:48,604 We can't do that, Dude. That fucks up our plan. 577 00:35:48,688 --> 00:35:50,606 Well, call them up and explain it to them, Walter. 578 00:35:50,690 --> 00:35:51,941 Your plan is so fucking simple, 579 00:35:52,025 --> 00:35:53,818 I'm sure they'll fucking understand it. 580 00:35:53,902 --> 00:35:55,027 That's the beauty of it. 581 00:35:55,153 --> 00:35:57,530 Wooden bridge, huh? Throw them the money, Walter. 582 00:35:57,614 --> 00:35:59,156 We're not fucking around, man. 583 00:35:59,241 --> 00:36:01,492 Okay, Dude, the bridge is coming up. Give me the ringer, chop-chop. 584 00:36:01,576 --> 00:36:03,118 Fuck that. Walter, I love you, 585 00:36:03,203 --> 00:36:06,288 but sooner or later you're gonna have to face the fact you're a goddamn moron. 586 00:36:06,373 --> 00:36:08,707 Okay, Dude. No time to argue. Hey, man! 587 00:36:08,792 --> 00:36:11,168 Here's the bridge. Hey, Walter! Hey, Walter! 588 00:36:11,253 --> 00:36:13,963 Hey, Walter! Here goes the ringer! 589 00:36:15,257 --> 00:36:17,466 What the fuck? Okay, Dude, you're wheel. 590 00:36:17,551 --> 00:36:19,718 Hey, man, what the fuck? At 15 mph, I roll out. 591 00:36:19,803 --> 00:36:21,720 I double back, grab one of them and beat it out of him. 592 00:36:21,805 --> 00:36:23,013 The Uzi. Uzi. 593 00:36:23,098 --> 00:36:25,182 You didn't think I was rolling out of here naked, did you? 594 00:36:25,267 --> 00:36:27,893 Walter, please! Fifteen, Dude! This is it! Let's take that hill! 595 00:36:27,978 --> 00:36:29,270 Walter! 596 00:36:52,085 --> 00:36:59,425 We have it! 597 00:37:13,982 --> 00:37:15,983 Fuck it, Dude. 598 00:37:16,067 --> 00:37:17,651 Let's go bowling. 599 00:37:56,149 --> 00:37:59,443 Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say. 600 00:37:59,527 --> 00:38:01,320 What the fuck is that supposed to mean? 601 00:38:01,404 --> 00:38:04,490 What the fuck are we gonna tell Lebowski? 602 00:38:04,574 --> 00:38:06,700 Oh, him. 603 00:38:06,785 --> 00:38:09,787 I don't know. What exactly is the problem? 604 00:38:09,871 --> 00:38:11,705 The problem is... 605 00:38:12,999 --> 00:38:14,750 What do you mean, what's the... 606 00:38:14,834 --> 00:38:16,377 There was no... 607 00:38:17,212 --> 00:38:18,796 We didn't... 608 00:38:19,881 --> 00:38:22,091 They're gonna kill that poor woman, man! 609 00:38:22,175 --> 00:38:24,009 What the fuck are you talking about? 610 00:38:24,094 --> 00:38:26,637 The poor woman, that poor slut kidnapped herself. 611 00:38:26,721 --> 00:38:28,013 Come on, Dude. You said so yourself. 612 00:38:28,098 --> 00:38:30,391 Man, I said I thought she kidnapped herself. 613 00:38:30,475 --> 00:38:31,976 You're the one who's so fucking certain. 614 00:38:32,060 --> 00:38:34,603 That's right, Dude. 100% certain. 615 00:38:34,688 --> 00:38:36,397 They posted the next round for the tournament. 616 00:38:36,481 --> 00:38:37,731 Donny, shut the fuck... 617 00:38:37,816 --> 00:38:39,817 When do we play? This Saturday. Quintana and... 618 00:38:39,901 --> 00:38:41,652 Saturday? Well, they'll have to reschedule. 619 00:38:41,736 --> 00:38:44,071 Walter, what am I gonna tell Lebowski? 620 00:38:44,155 --> 00:38:47,491 I told that fuck down at the league office. Who's in charge of scheduling? 621 00:38:47,575 --> 00:38:49,118 Walter! Burkhalter. 622 00:38:49,202 --> 00:38:52,162 I told that kraut a fucking thousand times, I don't roll on shabbos! 623 00:38:52,247 --> 00:38:53,539 Walter! They already posted it. 624 00:38:53,623 --> 00:38:55,207 Well, they can fucking un-post it! 625 00:38:55,291 --> 00:38:58,585 Who gives a shit? They're gonna kill that poor woman, man! 626 00:38:58,712 --> 00:39:00,963 What am I gonna tell Lebowski? Come on, Dude. 627 00:39:01,047 --> 00:39:04,049 Eventually she'll get tired of her little game and, you know, wander on back. 628 00:39:04,134 --> 00:39:05,676 How come you don't roll on Saturday, Walter? 629 00:39:05,760 --> 00:39:06,885 I'm shomer shabbos. 630 00:39:07,012 --> 00:39:08,929 What's that, Walter? Yeah, and in the meantime, 631 00:39:09,014 --> 00:39:10,431 what do I tell Lebowski? 632 00:39:10,515 --> 00:39:12,850 Saturday, Donny, is shabbos, the Jewish day of rest. 633 00:39:12,934 --> 00:39:15,394 That means I don't work, I don't drive a car, 634 00:39:15,478 --> 00:39:16,979 I don't fucking ride in a car, 635 00:39:17,063 --> 00:39:18,897 I don't handle money, I don't turn on the oven 636 00:39:18,982 --> 00:39:21,108 and I sure as shit don't fucking roll! 637 00:39:22,027 --> 00:39:23,110 Sheesh. 638 00:39:23,194 --> 00:39:24,737 Shomer shabbos! 639 00:39:26,656 --> 00:39:29,324 Walter, how am I gonna... Shomer fucking shabbos! 640 00:39:29,451 --> 00:39:32,703 Oh, fuck! That's it. I'm out of here. Oh, come on, Dude. 641 00:39:34,748 --> 00:39:36,623 Dude! Dude! 642 00:39:38,877 --> 00:39:40,210 You just tell him... 643 00:39:40,295 --> 00:39:42,671 Tell him we made the drop and everything went, you know... 644 00:39:42,756 --> 00:39:43,797 Oh, yeah. How'd it go? 645 00:39:43,882 --> 00:39:45,758 Went all right. Dude's car got a little dinged up. 646 00:39:45,842 --> 00:39:48,218 Walter, we didn't make the fucking hand-off, man! 647 00:39:48,303 --> 00:39:50,387 They didn't get the fucking money! 648 00:39:50,472 --> 00:39:51,680 And they're gonna... They're gonna... 649 00:39:51,765 --> 00:39:53,348 They're gonna kill that poor woman. 650 00:39:53,433 --> 00:39:56,101 They're gonna kill that poor woman! 651 00:39:56,186 --> 00:39:57,644 Walter, if you can't ride in a car, 652 00:39:57,729 --> 00:39:59,104 then how do you get around on shabbos? 653 00:39:59,189 --> 00:40:01,231 Really, Dude, you surprise me. 654 00:40:01,316 --> 00:40:02,608 They're not gonna kill shit. 655 00:40:02,692 --> 00:40:03,817 They're not gonna do shit. 656 00:40:03,902 --> 00:40:05,527 What can they do to her? Bunch of fucking amateurs. 657 00:40:05,612 --> 00:40:07,446 And meanwhile, look at the bottom line. 658 00:40:07,530 --> 00:40:09,782 Who's sitting on a million fucking dollars? 659 00:40:09,866 --> 00:40:10,991 Am I wrong? Walter. 660 00:40:11,076 --> 00:40:14,119 Who's got a fucking million fucking dollars sitting in the trunk of our car? 661 00:40:14,245 --> 00:40:17,247 Our car, Walter? And what do they got? My dirty undies. 662 00:40:17,332 --> 00:40:18,999 My fucking whites! 663 00:40:25,090 --> 00:40:26,423 Say, Dude? 664 00:40:27,300 --> 00:40:29,218 Where is your car? 665 00:40:29,344 --> 00:40:32,471 Who's got your undies, Walter? Where's your car, Dude? 666 00:40:32,555 --> 00:40:34,681 You don't know, Walter? 667 00:40:35,391 --> 00:40:39,061 It was parked in a handicap zone. Perhaps they towed it. 668 00:40:39,979 --> 00:40:42,689 You fucking know it's been stolen. 669 00:40:42,774 --> 00:40:45,692 Well, certainly that's a possibility, Dude. 670 00:40:47,070 --> 00:40:48,487 Oh, fuck it. 671 00:40:51,032 --> 00:40:54,451 Where you going, Dude? I'm going home, Donny. 672 00:40:54,536 --> 00:40:57,704 Phone's ringing, Dude. Thank you, Donny! 673 00:41:13,388 --> 00:41:14,513 Yeah. 674 00:41:15,890 --> 00:41:21,019 Green with some brown, rust coloration. 675 00:41:22,230 --> 00:41:25,357 And was there anything of value in the car? 676 00:41:25,441 --> 00:41:26,900 Oh, yeah. 677 00:41:28,278 --> 00:41:32,614 A tape deck, some Creedence tapes, and there was a... 678 00:41:35,201 --> 00:41:36,743 My briefcase. 679 00:41:39,330 --> 00:41:40,956 In the briefcase? 680 00:41:43,084 --> 00:41:44,251 Papers. 681 00:41:45,170 --> 00:41:46,587 Just papers. 682 00:41:47,589 --> 00:41:50,966 You know, my papers, business papers. 683 00:41:52,635 --> 00:41:55,971 And what do you do, sir? I'm unemployed. 684 00:41:59,350 --> 00:42:02,269 My rug was also stolen. 685 00:42:02,353 --> 00:42:04,646 Your rug was in the car? 686 00:42:04,731 --> 00:42:06,440 No. Here. 687 00:42:07,108 --> 00:42:08,775 Separate incidents. 688 00:42:10,778 --> 00:42:12,529 The Dude is not in. 689 00:42:12,614 --> 00:42:15,449 Do you find them much, these stolen cars? 690 00:42:16,534 --> 00:42:17,868 Sometimes. 691 00:42:18,703 --> 00:42:21,163 Wouldn't hold out much hope for the tape deck though. 692 00:42:21,247 --> 00:42:22,956 Or the Creedence. 693 00:42:23,124 --> 00:42:27,085 What about the briefcase? 694 00:42:27,629 --> 00:42:29,046 Mr. Lebowski, I'd like to see you. 695 00:42:29,130 --> 00:42:31,048 Call when you get home and I'll send a car for you. 696 00:42:31,132 --> 00:42:34,760 My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. 697 00:42:34,844 --> 00:42:37,930 Well, guess we can close the file on that one. 698 00:43:29,524 --> 00:43:32,442 I'll be with you in a moment, Mr. Lebowski. 699 00:43:50,962 --> 00:43:54,381 Does the female form make you uncomfortable, Mr. Lebowski? 700 00:43:54,465 --> 00:43:58,260 Is that what this is a picture of? In a sense, yes. 701 00:43:58,344 --> 00:44:01,013 My art has been commended as being strongly vaginal, 702 00:44:01,097 --> 00:44:02,180 which bothers some men. 703 00:44:02,265 --> 00:44:05,225 The word itself makes some men uncomfortable. 704 00:44:05,727 --> 00:44:07,811 Vagina. Oh, yeah? 705 00:44:07,895 --> 00:44:10,314 Yes, they don't like hearing it and find it difficult to say, 706 00:44:10,398 --> 00:44:11,773 whereas without batting an eye, 707 00:44:11,858 --> 00:44:16,069 a man will refer to his dick, or his rod or his johnson. 708 00:44:17,322 --> 00:44:18,322 "Johnson"? 709 00:44:18,406 --> 00:44:21,116 All right, Mr. Lebowski, let's get down to cases. 710 00:44:21,200 --> 00:44:23,660 My father told me he agreed to let you have the rug, 711 00:44:23,745 --> 00:44:27,706 but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. 712 00:44:27,790 --> 00:44:29,708 Now, your face. 713 00:44:30,960 --> 00:44:32,878 As for this kidnapping. 714 00:44:33,004 --> 00:44:34,004 Huh? 715 00:44:34,088 --> 00:44:37,507 Yes, I know all about it, and I know that you acted as courier. 716 00:44:37,592 --> 00:44:40,844 Let me tell you something. The whole thing stinks to high heaven. 717 00:44:40,928 --> 00:44:45,140 Yeah, right, but let me explain something about the rug. 718 00:44:45,224 --> 00:44:47,434 Do you like sex, Mr. Lebowski? 719 00:44:48,436 --> 00:44:51,688 Excuse me? Sex, the physical act of love. Coitus. 720 00:44:51,814 --> 00:44:55,025 Do you like it? I was talking about my rug. 721 00:44:55,109 --> 00:44:57,652 You're not interested in sex? 722 00:44:57,737 --> 00:45:00,030 You mean coitus? I like it, too. 723 00:45:00,114 --> 00:45:02,366 It's a male myth about feminists that we hate sex. 724 00:45:02,450 --> 00:45:04,868 It can be a natural, zesty enterprise. 725 00:45:04,952 --> 00:45:06,370 However, there are some people, 726 00:45:06,454 --> 00:45:09,373 it is called satyriasis in men, nymphomania in women, 727 00:45:09,457 --> 00:45:12,626 who engage in it compulsively and without joy. 728 00:45:12,710 --> 00:45:15,712 Oh, no. Oh, yes, Mr. Lebowski. 729 00:45:15,797 --> 00:45:19,716 These unfortunate souls cannot love, in the true sense of the word. 730 00:45:19,801 --> 00:45:23,261 Our mutual acquaintance, Bunny, is one of these. 731 00:45:23,346 --> 00:45:25,555 Listen, Maude, 732 00:45:25,640 --> 00:45:28,850 I'm sorry if your stepmother is a nympho, 733 00:45:28,935 --> 00:45:32,312 but, you know, I don't see what this has to do with... 734 00:45:32,397 --> 00:45:35,190 You have any Kahlua? Take a look at this, sir. 735 00:45:38,736 --> 00:45:40,570 Oh, I know that guy. 736 00:45:42,156 --> 00:45:44,366 He's a nihilist. 737 00:45:45,952 --> 00:45:47,661 "Karl Hungus. " 738 00:46:01,426 --> 00:46:02,843 Hi. Hello. 739 00:46:02,927 --> 00:46:05,887 Mein dispatcher says there is something wrong with dein Kabel. 740 00:46:05,972 --> 00:46:07,097 Yeah. Come on in. 741 00:46:07,181 --> 00:46:09,599 I'm not really sure exactly what's really wrong with the cable. 742 00:46:09,684 --> 00:46:12,269 That's why they sent me. I am an expert. 743 00:46:12,353 --> 00:46:13,687 The TV's in here. 744 00:46:13,729 --> 00:46:16,940 You recognize her, of course. Helga, bring my tools. 745 00:46:19,861 --> 00:46:21,611 That's my friend Sherry. 746 00:46:21,696 --> 00:46:23,363 She just came over to use the shower. 747 00:46:23,448 --> 00:46:25,782 The story is ludicrous. 748 00:46:25,867 --> 00:46:28,827 My name is Karl. Ich bin expert. 749 00:46:28,911 --> 00:46:30,954 You must be here to fix the cable. 750 00:46:31,038 --> 00:46:33,915 Lord, you can imagine where it goes from here. 751 00:46:34,000 --> 00:46:35,459 He fixes the cable? 752 00:46:35,543 --> 00:46:37,586 Don't be fatuous, Jeffrey. 753 00:46:37,670 --> 00:46:40,964 Little matter to me that this woman chose to pursue a career in pornography, 754 00:46:41,048 --> 00:46:43,675 nor that she has been banging Jackie Treehorn, 755 00:46:43,759 --> 00:46:45,510 to use the parlance of our times. 756 00:46:45,595 --> 00:46:49,556 However, I am one of the two trustees of the Lebowski Foundation, 757 00:46:49,640 --> 00:46:51,308 the other being my father. 758 00:46:51,392 --> 00:46:53,351 The foundation takes youngsters from Watts and... 759 00:46:53,436 --> 00:46:54,811 Shit, yeah. The achievers. 760 00:46:54,896 --> 00:46:58,607 Little Lebowski Urban Achievers, yes, and proud we are of all of them. 761 00:46:58,691 --> 00:47:02,527 I asked my father about his withdrawal of $1 million from the foundation account, 762 00:47:02,612 --> 00:47:04,446 and he told me about this abduction, 763 00:47:04,530 --> 00:47:06,156 but I tell you it is preposterous. 764 00:47:06,240 --> 00:47:10,160 This compulsive fornicator is taking my father for the proverbial ride. 765 00:47:10,244 --> 00:47:12,162 Yeah, but my... I'm getting to your rug. 766 00:47:12,246 --> 00:47:13,997 My father and I don't get along. 767 00:47:14,081 --> 00:47:15,707 He doesn't approve of my lifestyle and, 768 00:47:15,791 --> 00:47:17,459 needless to say, I don't approve of his. 769 00:47:17,543 --> 00:47:21,338 However, I hardly wish to make my father's embezzlement a police matter. 770 00:47:21,422 --> 00:47:24,299 So I'm proposing that you try to recover the money 771 00:47:24,383 --> 00:47:26,510 from the people you delivered it to. 772 00:47:26,594 --> 00:47:29,513 Well, I could do that. 773 00:47:29,597 --> 00:47:31,473 If you successfully do so, 774 00:47:31,557 --> 00:47:36,811 I will compensate you to the tune of 10% of the recovered sum. 775 00:47:36,896 --> 00:47:38,897 A hundred... Thousand. Yes. 776 00:47:38,981 --> 00:47:41,733 Bones or clams or whatever you call them. 777 00:47:41,817 --> 00:47:46,071 Yeah, but what about my... Your rug, yes. 778 00:47:46,155 --> 00:47:48,740 Well, with that money you can buy any number of rugs 779 00:47:48,824 --> 00:47:51,451 that don't have sentimental value for me. 780 00:47:51,536 --> 00:47:54,037 And I am sorry about that crack on the jaw. 781 00:47:54,121 --> 00:47:56,581 Oh, that's fine. That doesn't even... 782 00:47:56,666 --> 00:47:59,209 Here's the name and number of a doctor who will look at it for you. 783 00:47:59,293 --> 00:48:00,877 You will receive no bill. 784 00:48:00,962 --> 00:48:02,546 He's a good man and thorough. 785 00:48:02,630 --> 00:48:04,214 That's thoughtful but... 786 00:48:04,298 --> 00:48:07,801 Please see him, Jeffrey. He's a good man and thorough. 787 00:48:09,428 --> 00:48:11,596 Oh, well, all right. 788 00:48:12,640 --> 00:48:14,266 So he says, "My wife's a pain in the ass. 789 00:48:14,350 --> 00:48:16,768 "She's always busting my frigging agates. 790 00:48:16,852 --> 00:48:20,063 "My daughter's married to a loser bastard. 791 00:48:20,147 --> 00:48:23,984 "I got a rash so bad on my ass I can't even sit down. 792 00:48:24,110 --> 00:48:26,319 "But you know me, I can't complain. " 793 00:48:28,239 --> 00:48:30,991 I got a rash, man. Fucking A. 794 00:48:32,034 --> 00:48:34,578 I gotta tell you, Tone, man, 795 00:48:34,662 --> 00:48:37,789 earlier today I was really feeling shitty, man. 796 00:48:37,873 --> 00:48:39,791 Really down in the dumps. 797 00:48:39,875 --> 00:48:41,251 Lost a little money... 798 00:48:41,335 --> 00:48:44,754 Hey, you know what? Forget about it, huh? Forget about it. 799 00:48:44,839 --> 00:48:46,089 Yeah, fuck it, man. 800 00:48:46,173 --> 00:48:49,009 You can't be worried about that shit. Life goes on, man. 801 00:48:49,093 --> 00:48:51,803 Well, home, sweet home, Mr. L. 802 00:48:54,515 --> 00:48:56,808 Hey, yo. Come here. 803 00:48:56,892 --> 00:48:59,394 Who's your friend in the Volkswagen? Huh? 804 00:49:01,272 --> 00:49:03,481 Yeah. He followed us here. 805 00:49:03,566 --> 00:49:06,484 When did he start... Whoa! What the fuck? 806 00:49:06,569 --> 00:49:08,695 Get in the limo, you son of a bitch! No arguments! 807 00:49:08,779 --> 00:49:11,656 Hey! Hey! Careful, man! There's a beverage here! 808 00:49:13,326 --> 00:49:15,785 Start talking, and talk fast, you lousy bum. 809 00:49:15,870 --> 00:49:17,704 We've been frantically trying to reach you, Dude. 810 00:49:17,788 --> 00:49:20,332 Where is my goddamn money, you bum? 811 00:49:21,876 --> 00:49:24,586 Well, we... I don't... 812 00:49:24,670 --> 00:49:26,963 They did not receive the money, you nitwit! 813 00:49:27,048 --> 00:49:28,632 They did not receive the money! 814 00:49:28,716 --> 00:49:31,009 Her life was in your hands! 815 00:49:31,093 --> 00:49:32,636 This is our concern, Dude. 816 00:49:32,720 --> 00:49:34,763 No, man. Nothing is fucked here. 817 00:49:34,847 --> 00:49:36,765 Nothing is fucked? No, man. 818 00:49:36,849 --> 00:49:40,644 The goddamn plane has crashed into the mountain! 819 00:49:40,728 --> 00:49:44,981 Man, come on. Who are you gonna believe, those guys or... 820 00:49:45,066 --> 00:49:46,816 We dropped off the damn money. 821 00:49:46,901 --> 00:49:48,193 We? 822 00:49:49,487 --> 00:49:52,489 I, the royal we. 823 00:49:52,573 --> 00:49:53,907 You know. The editorial... 824 00:49:53,991 --> 00:49:56,034 I dropped off the money exactly as per... 825 00:49:56,118 --> 00:49:59,871 Look, man, I've got certain information. All right? 826 00:49:59,955 --> 00:50:02,457 Certain things have come to light and... 827 00:50:02,541 --> 00:50:05,168 You know, has it ever occurred to you 828 00:50:05,252 --> 00:50:10,674 that instead of, you know, running around, blaming me... 829 00:50:10,758 --> 00:50:12,967 You know, given the nature of all this new shit, 830 00:50:13,052 --> 00:50:18,890 you know, this could be a lot more complex... 831 00:50:18,974 --> 00:50:23,937 I mean, it's not just... It might not be just such a simple... You know? 832 00:50:24,021 --> 00:50:27,524 What in God's holy name are you blathering about? 833 00:50:27,608 --> 00:50:29,984 Well, I'll tell you what I'm blathering about. 834 00:50:30,069 --> 00:50:32,028 I've got information, man. 835 00:50:32,113 --> 00:50:33,863 New shit has come to light. 836 00:50:33,948 --> 00:50:35,907 And, shit, man, 837 00:50:37,868 --> 00:50:39,786 she kidnapped herself. 838 00:50:42,790 --> 00:50:45,542 Well, sure, man. Look at it. You know? 839 00:50:45,626 --> 00:50:49,546 A young trophy wife, in the parlance of our times, you know. 840 00:50:49,630 --> 00:50:54,801 She owes money all over town, including to known pornographers. 841 00:50:56,721 --> 00:50:58,972 And that's cool. That's cool. 842 00:50:59,849 --> 00:51:03,685 I'm saying she needs money, man. 843 00:51:03,769 --> 00:51:07,439 And, you know, of course they're gonna say they didn't get it 844 00:51:08,733 --> 00:51:11,568 because she wants more, man. 845 00:51:11,652 --> 00:51:14,070 She's gotta feed the monkey. I mean... 846 00:51:16,407 --> 00:51:19,492 Hasn't that ever occurred to you, man? 847 00:51:19,577 --> 00:51:20,660 Sir? 848 00:51:22,830 --> 00:51:26,207 No, Mr. Lebowski, it had not occurred to me. 849 00:51:26,292 --> 00:51:28,501 That had not occurred to us, Dude. 850 00:51:28,586 --> 00:51:30,044 Well, okay, you know? 851 00:51:30,129 --> 00:51:34,632 You guys aren't privy to all the new shit, so, you know... 852 00:51:34,717 --> 00:51:38,094 But, hey, that's what you... That's what you pay me for. 853 00:51:40,514 --> 00:51:41,639 Speaking of which, 854 00:51:41,724 --> 00:51:46,060 do you think that you could give me my $20,000 in cash? 855 00:51:46,145 --> 00:51:49,105 My concern is, and I've gotta check it with my accountant, 856 00:51:49,190 --> 00:51:51,941 that this might bump me up into a higher tax... 857 00:51:52,026 --> 00:51:54,611 Brandt, give him the envelope. 858 00:51:55,321 --> 00:51:59,282 Oh, well, if you've already got the check made out, that's cool. 859 00:51:59,366 --> 00:52:01,367 We received this this morning. 860 00:52:03,913 --> 00:52:07,290 Since you have failed to achieve, 861 00:52:07,374 --> 00:52:10,877 even in the modest task which was your charge, 862 00:52:10,961 --> 00:52:14,130 since you have stolen my money, 863 00:52:14,215 --> 00:52:17,926 since you have unrepentantly betrayed my trust, 864 00:52:18,010 --> 00:52:21,971 I have no choice but to tell these bums 865 00:52:22,056 --> 00:52:24,265 to do whatever is necessary 866 00:52:24,350 --> 00:52:28,478 to recover their money from you, Jeffrey Lebowski. 867 00:52:29,730 --> 00:52:33,817 And with Brandt as my witness, I will tell you this, 868 00:52:33,901 --> 00:52:37,153 any further harm visited upon Bunny 869 00:52:37,238 --> 00:52:40,865 will be visited tenfold upon your head. 870 00:52:43,244 --> 00:52:44,702 By God, sir, 871 00:52:45,246 --> 00:52:48,248 I will not abide another toe. 872 00:52:48,874 --> 00:52:54,254 I hear the cottonwoods whispering above 873 00:52:54,338 --> 00:52:56,464 That wasn't her toe, Dude. 874 00:52:58,217 --> 00:53:01,219 Whose toe was it, Walter? How the fuck should I know? 875 00:53:01,345 --> 00:53:04,848 I do know that nothing about it indicates... The nail polish, Walter. 876 00:53:04,932 --> 00:53:06,224 Fine, Dude. 877 00:53:06,308 --> 00:53:10,186 As if it's impossible to get some nail polish, apply it to someone else's toe... 878 00:53:10,271 --> 00:53:11,563 Someone else... Pinking shears. 879 00:53:11,647 --> 00:53:13,022 Where the fuck are they gonna get... 880 00:53:13,107 --> 00:53:15,859 You want a toe? I can get you a toe. 881 00:53:15,943 --> 00:53:17,819 Believe me, there are ways, Dude. 882 00:53:17,945 --> 00:53:20,196 You don't wanna know about it, believe me. Yeah, but, Walter... 883 00:53:20,281 --> 00:53:23,700 Hell, I could get you a toe by 3:00 this afternoon with nail polish. 884 00:53:23,784 --> 00:53:25,702 These fucking amateurs. Walter... 885 00:53:25,786 --> 00:53:28,621 They send us a toe, we're supposed to shit ourselves with fear. 886 00:53:28,706 --> 00:53:30,248 Jesus Christ! Walter... 887 00:53:30,374 --> 00:53:32,458 The point is... They're gonna kill her, Walter, 888 00:53:32,543 --> 00:53:34,210 and then they're gonna kill me. 889 00:53:34,295 --> 00:53:36,754 Dude, that's... 890 00:53:38,048 --> 00:53:40,216 That's just the stress talking, man. 891 00:53:40,301 --> 00:53:45,346 Now, so far we have what appears to me to be a series of victimless crimes. 892 00:53:45,431 --> 00:53:47,974 What about the toe? Forget about the fucking toe! 893 00:53:48,058 --> 00:53:51,185 Excuse me, sir. Could you please keep your voices down? 894 00:53:51,270 --> 00:53:53,062 This is a family restaurant. 895 00:53:53,147 --> 00:53:55,565 Oh, please! Dear, for your information, 896 00:53:55,649 --> 00:53:58,443 the Supreme Court has roundly rejected prior restraint. 897 00:53:58,527 --> 00:54:00,904 Come on. Walter, this is not a First Amendment thing, man. 898 00:54:00,988 --> 00:54:04,157 Sir, if you don't calm down, I'm gonna have to ask you to leave. 899 00:54:04,241 --> 00:54:07,327 Lady, I got buddies who died face down in the muck 900 00:54:07,411 --> 00:54:10,079 so that you and I can enjoy this family restaurant! 901 00:54:10,205 --> 00:54:13,541 All right, I'm out of here. Hey, Dude, don't go away, man. 902 00:54:13,626 --> 00:54:17,587 Come on. This affects all of us, man! It's our basic freedoms! 903 00:54:22,343 --> 00:54:23,801 I'm staying. 904 00:54:26,013 --> 00:54:28,014 I'm finishing my coffee. 905 00:54:32,853 --> 00:54:34,646 Enjoying my coffee. 906 00:54:50,871 --> 00:54:53,039 The Dude is not in. 907 00:54:53,123 --> 00:54:55,959 Leave a message after the beep. It takes a minute. 908 00:54:57,169 --> 00:55:00,880 Mr. Lebowski, this is Duty Officer Rolvaag of the LAPD. 909 00:55:00,965 --> 00:55:02,465 We've recovered your automobile. 910 00:55:02,549 --> 00:55:05,843 It can be claimed at the North Hollywood Auto Circus there on Victory. 911 00:55:05,928 --> 00:55:07,053 Their hours there are... 912 00:55:07,137 --> 00:55:08,680 Far out, man. Far fucking out! 913 00:55:19,149 --> 00:55:22,527 Hey! This is a private residence, man. 914 00:55:30,911 --> 00:55:32,745 Oh, nice marmot. 915 00:55:42,506 --> 00:55:46,592 Where is the money, Lebowski? We wants the money, Lebowski! 916 00:55:52,599 --> 00:55:55,810 You think we are kidding or making with the funny stuff? 917 00:55:55,894 --> 00:55:58,187 We could do things you haven't dreamed of, Lebowski. 918 00:55:58,313 --> 00:56:02,233 Ja, we believes in nothing. We believes in nothing, Lebowski. Nothing! 919 00:56:02,317 --> 00:56:05,653 And tomorrow we come back and we cut off your johnson. 920 00:56:05,738 --> 00:56:08,990 Excuse me? I said, we cut off your johnson! 921 00:56:09,074 --> 00:56:11,492 Just think about that, Lebowski. 922 00:56:11,577 --> 00:56:13,494 Your wiggly penis, Lebowski. 923 00:56:13,579 --> 00:56:15,913 Ja. Maybe we stomp on it and squish it. 924 00:56:24,882 --> 00:56:29,302 It was discovered last night in Van Nuys lodged against an abutment. 925 00:56:29,386 --> 00:56:31,179 Oh, man. Lodged where? 926 00:56:31,263 --> 00:56:33,556 You're lucky she didn't get chopped, Mr. Lebowski. 927 00:56:33,640 --> 00:56:36,059 Oh, man! Must've been a joyride situation. 928 00:56:36,143 --> 00:56:38,686 They abandoned the vehicle once they hit the retaining wall. 929 00:56:38,771 --> 00:56:42,106 Oh, my fucking briefcase, man! It's not here! Shit! 930 00:56:42,191 --> 00:56:43,900 Yeah, I saw that on the report. Sorry. 931 00:56:43,984 --> 00:56:45,985 You gotta get in on the other side. 932 00:56:47,029 --> 00:56:50,198 The side view was found on the road by the car. 933 00:56:51,784 --> 00:56:55,703 You're lucky they left the tape deck though, and the Creedence. 934 00:56:56,080 --> 00:56:58,706 Oh, Jesus! What's that smell, man? 935 00:56:58,791 --> 00:57:01,834 Yeah. It's probably a vagrant slept in the car. 936 00:57:01,919 --> 00:57:04,670 Or maybe just used it as a toilet and moved on. 937 00:57:04,755 --> 00:57:06,005 Hey, man, 938 00:57:07,341 --> 00:57:08,966 are you gonna find these guys? 939 00:57:09,051 --> 00:57:13,596 Or, you know, I mean... You got any promising leads or... 940 00:57:13,889 --> 00:57:15,431 Leads? 941 00:57:15,516 --> 00:57:17,100 Yeah. Sure. 942 00:57:17,184 --> 00:57:20,436 I'll just check with the boys down at the crime lab. 943 00:57:20,521 --> 00:57:24,357 They got four more detectives working on the case. 944 00:57:24,441 --> 00:57:26,067 They got us working in shifts! 945 00:57:31,532 --> 00:57:32,698 Leads! 946 00:57:33,534 --> 00:57:35,952 My only hope is that the big Lebowski kills me 947 00:57:36,036 --> 00:57:37,745 before the Germans can cut my dick off. 948 00:57:37,830 --> 00:57:38,955 Leads! 949 00:57:39,039 --> 00:57:40,706 Now, that is just ridiculous, Dude. 950 00:57:40,791 --> 00:57:42,500 No one's going to cut your dick off. 951 00:57:42,626 --> 00:57:45,128 Thank you, Walter. Not if I have anything to say about it. 952 00:57:45,212 --> 00:57:46,254 Thank you, Walter. 953 00:57:46,380 --> 00:57:48,381 That makes me feel very secure. Dude? 954 00:57:48,507 --> 00:57:51,425 That makes me feel very warm inside, man. Dude? 955 00:57:51,510 --> 00:57:54,262 This whole fucking thing. 956 00:57:54,346 --> 00:57:57,557 I could be sitting here with just pee stains on my rug. 957 00:57:57,683 --> 00:58:00,935 But no, man, I got a, you know... Yeah. Fucking Germans. 958 00:58:01,019 --> 00:58:02,186 Nothing changes. 959 00:58:03,230 --> 00:58:06,816 Fucking Nazis. They were Nazis, Dude? 960 00:58:06,900 --> 00:58:09,485 Oh, come on, Donny. They were threatening castration! 961 00:58:09,570 --> 00:58:11,404 Uh-huh. Are we gonna split hairs here? 962 00:58:11,488 --> 00:58:12,822 No. Am I wrong? 963 00:58:12,906 --> 00:58:16,200 Well, he didn't... Man, they were nihilists, man. 964 00:58:16,285 --> 00:58:18,828 They kept saying they believed in nothing. 965 00:58:18,912 --> 00:58:20,246 Nihilists. 966 00:58:21,957 --> 00:58:23,249 Fuck me. 967 00:58:24,960 --> 00:58:28,129 I mean, say what you want about the tenets of national socialism, Dude. 968 00:58:28,213 --> 00:58:30,506 At least it's an ethos. Yeah. 969 00:58:30,591 --> 00:58:33,301 And, also, let's not forget... Let's not forget, Dude, 970 00:58:33,385 --> 00:58:36,345 that keeping wildlife, an amphibious rodent, 971 00:58:36,430 --> 00:58:39,974 for, you know, domestic... 972 00:58:40,058 --> 00:58:41,809 Within the city... 973 00:58:42,603 --> 00:58:45,688 That ain't legal, either. What are you, a fucking park ranger now? 974 00:58:45,772 --> 00:58:47,356 No! I'm just trying to... 975 00:58:47,441 --> 00:58:50,151 Who gives a shit about the fucking marmot? 976 00:58:50,277 --> 00:58:53,487 We are sympathizing here, Dude. Fuck sympathy. 977 00:58:53,572 --> 00:58:57,491 I don't need your fucking sympathy, man. I need my fucking johnson. 978 00:58:58,452 --> 00:59:01,662 What do you need that for, Dude? You have got to buck up, man! 979 00:59:01,747 --> 00:59:04,540 You cannot drag this negative energy into the tournament. 980 00:59:04,625 --> 00:59:07,293 Fuck the tournament. Fuck you, Walter. 981 00:59:10,005 --> 00:59:12,006 Fuck the tournament? 982 00:59:12,090 --> 00:59:15,092 Okay, Dude. I can see you don't want to be cheered up here. 983 00:59:15,177 --> 00:59:17,637 Come on, Donny. Let's go get us a lane. 984 00:59:22,643 --> 00:59:25,311 Another Caucasian, Gary. Right, Dude. 985 00:59:27,814 --> 00:59:31,150 Friends like these, huh, Gary? That's right, Dude. 986 00:59:55,050 --> 00:59:59,387 You got a good sarsaparilla? Sioux City Sarsaparilla? 987 00:59:59,471 --> 01:00:01,430 Yeah. That's a good one. 988 01:00:04,518 --> 01:00:06,811 How're you doing there, Dude? 989 01:00:06,895 --> 01:00:08,980 Not too good, man. 990 01:00:09,564 --> 01:00:11,983 One of those days, huh? Yeah. 991 01:00:13,193 --> 01:00:17,947 Well, a wiser fellow than myself once said, 992 01:00:18,031 --> 01:00:19,824 "Sometimes you eat the bear and... " 993 01:00:21,368 --> 01:00:23,452 Much obliged. 994 01:00:23,537 --> 01:00:27,373 "Sometimes the bear, well, he eats you. " 995 01:00:29,084 --> 01:00:31,794 That some kind of Eastern thing? 996 01:00:31,878 --> 01:00:33,337 Far from it. 997 01:00:40,053 --> 01:00:42,054 I like your style, Dude. 998 01:00:43,307 --> 01:00:47,310 Oh, well, I dig your style, too, man. 999 01:00:47,394 --> 01:00:49,687 Got a whole cowboy thing going. 1000 01:00:54,067 --> 01:00:55,526 Thank you. 1001 01:00:55,610 --> 01:00:57,528 There's just one thing, Dude. 1002 01:00:57,612 --> 01:00:59,363 What's that? 1003 01:00:59,448 --> 01:01:02,074 Do you have to use so many cuss words? 1004 01:01:05,495 --> 01:01:07,788 What the fuck are you talking about? 1005 01:01:09,082 --> 01:01:11,542 Okay, Dude. Have it your way. 1006 01:01:13,837 --> 01:01:16,172 Take her easy, Dude. 1007 01:01:16,256 --> 01:01:17,923 Yeah. Thanks, man. 1008 01:01:23,930 --> 01:01:25,639 Call for you, Dude. 1009 01:01:29,311 --> 01:01:33,064 Hello? Jeffrey, you have not gone to the doctor. 1010 01:01:33,148 --> 01:01:36,233 Oh, yeah, no. No, I haven't yet. 1011 01:01:36,318 --> 01:01:38,819 I'd like to see you immediately. 1012 01:01:39,738 --> 01:01:40,780 Oh? 1013 01:01:53,460 --> 01:01:56,754 So, you're Lebowski. Yeah. 1014 01:01:59,633 --> 01:02:01,759 Maude has told me all about you. 1015 01:02:01,843 --> 01:02:04,303 She'll be back in a minute. Sit down. 1016 01:02:04,721 --> 01:02:07,723 Do you want a drink? Yeah, sure. White Russian. 1017 01:02:08,683 --> 01:02:10,476 The bar's over there. 1018 01:02:15,315 --> 01:02:19,402 So, what do you do, Lebowski? Who the fuck are you, man? 1019 01:02:20,904 --> 01:02:24,740 Just a friend of Maudie's. Yeah? The friend with the cleft asshole? 1020 01:02:27,911 --> 01:02:30,454 What do you do? Oh, nothing much. 1021 01:02:31,665 --> 01:02:33,582 Hello, Jeffrey. Hello. 1022 01:02:33,667 --> 01:02:36,544 Yeah. How are you? Listen, Maude. 1023 01:02:37,295 --> 01:02:38,838 I got to 1024 01:02:41,174 --> 01:02:43,467 tender my resignation or whatever 1025 01:02:43,552 --> 01:02:48,556 because looks like your mother really was kidnapped after all. 1026 01:02:48,640 --> 01:02:50,683 She most certainly was not. 1027 01:02:50,767 --> 01:02:55,813 Hey, man, why don't you fucking listen occasionally? 1028 01:02:55,897 --> 01:02:58,441 You might learn something. Now, I got... 1029 01:02:58,608 --> 01:03:01,360 Please don't call her my mother. 1030 01:03:01,445 --> 01:03:04,280 She's most definitely the perpetrator and not the victim. 1031 01:03:04,364 --> 01:03:07,199 I'm telling you, I've got pretty definitive evidence. 1032 01:03:07,284 --> 01:03:10,119 From who? From the main guy, Uli. 1033 01:03:10,203 --> 01:03:13,539 Uli Kunkel? Her costar in the beaver picture? 1034 01:03:15,208 --> 01:03:18,294 You mean vagina? I mean, you know the guy? 1035 01:03:18,378 --> 01:03:21,213 I might have introduced them, for all I know. 1036 01:03:21,298 --> 01:03:23,466 Do you remember Uli? 1037 01:03:23,550 --> 01:03:26,302 He's a musician. Used to have a group, Autobahn. 1038 01:03:26,386 --> 01:03:30,931 Look in my LP's. They released one album in the late '70s. 1039 01:03:31,016 --> 01:03:33,934 Their music is sort of a techno pop. 1040 01:03:34,060 --> 01:03:37,480 So he's pretending to be the abductor? Well, yeah. 1041 01:03:37,564 --> 01:03:40,941 Look, Jeffrey, you don't really kidnap someone you're acquainted with. 1042 01:03:41,026 --> 01:03:45,529 The whole idea is that the hostage can't identify you after you've let them go. 1043 01:03:45,614 --> 01:03:47,323 Well, I know that. 1044 01:03:51,495 --> 01:03:54,163 What the fuck is with this guy? Who is he? 1045 01:03:54,247 --> 01:03:57,750 Knox Harrington, the video artist. 1046 01:03:57,834 --> 01:03:59,752 So, Uli has the money. 1047 01:04:00,962 --> 01:04:04,507 Well, no, not exactly. 1048 01:04:05,383 --> 01:04:07,218 This is a very complicated case, Maude. 1049 01:04:09,387 --> 01:04:10,513 a lot of what-have-yous 1050 01:04:10,597 --> 01:04:13,182 and a lot of strands to keep in my head, man. 1051 01:04:13,266 --> 01:04:15,726 You know, a lot of strands in the old Duder's head. 1052 01:04:15,810 --> 01:04:17,019 Hello? 1053 01:04:17,103 --> 01:04:18,979 If Uli doesn't have it, then who does? 1054 01:04:19,064 --> 01:04:20,981 It's Sandra about the Biennale. 1055 01:04:21,066 --> 01:04:24,568 Look. I have to take this. Do you still have that doctor's number? 1056 01:04:24,653 --> 01:04:28,197 No, really, it's not even bruised anymore. Oh, please, Jeffrey. 1057 01:04:28,281 --> 01:04:31,367 I don't want to be responsible for any delayed aftereffects. 1058 01:04:33,912 --> 01:04:35,538 Aftereffects? 1059 01:05:04,985 --> 01:05:08,279 Could you slide your shorts down, Mr. Lebowski, please? 1060 01:05:08,363 --> 01:05:09,446 Mmm? 1061 01:05:09,781 --> 01:05:11,740 No, no, man. She hit me right here. 1062 01:05:11,825 --> 01:05:15,494 I understand. Could you slide your shorts down, please? 1063 01:07:48,148 --> 01:07:51,608 He lives in North Hollywood on Radford, near the In-N-Out Burger. 1064 01:07:51,693 --> 01:07:53,861 No, the In-N-Out Burger's on Camrose. 1065 01:07:53,945 --> 01:07:56,363 Near the In-N-Out Burger. Those are good burgers, Walter. 1066 01:07:56,448 --> 01:07:59,324 Shut the fuck up, Donny. The kid is in the ninth grade, Dude. 1067 01:07:59,409 --> 01:08:02,035 And his father is... Are you ready for this? 1068 01:08:02,120 --> 01:08:05,456 His father is Arthur Digby Sellers. 1069 01:08:05,540 --> 01:08:07,124 Who the fuck is that? 1070 01:08:07,208 --> 01:08:10,252 Who the fuck is Arthur Digby Sellers? Who the... 1071 01:08:10,336 --> 01:08:12,713 Have you ever heard of a little show called Branded, Dude? 1072 01:08:12,797 --> 01:08:13,839 Yes, yes, I... 1073 01:08:13,923 --> 01:08:15,924 "All but one man died there at Bitter Creek. " 1074 01:08:16,009 --> 01:08:18,260 I know the fucking show, Walter. So what? 1075 01:08:18,344 --> 01:08:22,389 Fucking Arthur Digby Sellers wrote 156 episodes, Dude. 1076 01:08:22,474 --> 01:08:24,183 The bulk of the series. 1077 01:08:24,267 --> 01:08:25,309 Oh. 1078 01:08:25,351 --> 01:08:27,936 Not exactly a lightweight. No. 1079 01:08:28,021 --> 01:08:30,355 And yet his son is a fucking dunce. 1080 01:08:31,858 --> 01:08:34,568 Anyway, we'll go there after the what-have-you. 1081 01:08:34,652 --> 01:08:36,320 We'll brace the kid. Should be a pushover. 1082 01:08:36,404 --> 01:08:37,613 We'll be near the In-N-Out Burger. 1083 01:08:37,697 --> 01:08:38,822 Shut the fuck up, Donny! 1084 01:08:41,117 --> 01:08:44,328 We'll go out there, we'll brace the kid. He should be a pushover. 1085 01:08:44,412 --> 01:08:46,538 We'll get that fucking million dollars back, 1086 01:08:46,623 --> 01:08:48,749 if he hasn't spent it already. 1087 01:08:48,833 --> 01:08:50,876 A million fucking clams. 1088 01:08:50,960 --> 01:08:54,630 And, yes, we'll be near the... In-N-Out. 1089 01:08:55,048 --> 01:08:58,467 Shh! Shh! Some burgers, some beers. A few laughs. 1090 01:09:01,179 --> 01:09:03,472 Our fucking troubles are over, Dude. 1091 01:09:15,944 --> 01:09:18,946 Oh, fuck me, man. 1092 01:09:19,030 --> 01:09:21,824 That kid's already spent all the money, man. 1093 01:09:21,908 --> 01:09:24,159 New Vette? Hardly, Dude. 1094 01:09:24,244 --> 01:09:29,581 I'd say he still has $960,000, $970,000 left, depending on the options. 1095 01:09:30,291 --> 01:09:31,291 Wait in the car, Donny. 1096 01:09:35,463 --> 01:09:37,464 Yes? Pilar? 1097 01:09:38,675 --> 01:09:42,803 My name is Walter Sobchak. This is my associate, Jeffrey Lebowski. 1098 01:09:44,222 --> 01:09:46,515 We came to talk about little Larry. 1099 01:09:46,599 --> 01:09:48,684 May we come in? Yes, yes. 1100 01:09:48,768 --> 01:09:50,102 Thank you. 1101 01:09:54,440 --> 01:09:56,066 That's him, Dude. 1102 01:10:03,616 --> 01:10:06,076 And a good day to you, sir! 1103 01:10:06,160 --> 01:10:08,161 Sit down, please. 1104 01:10:13,585 --> 01:10:16,378 Larry, sweetie, the man is here! 1105 01:10:16,462 --> 01:10:19,298 Is he... Does he still write? 1106 01:10:19,382 --> 01:10:22,509 Oh, no, no. He has health problems. 1107 01:10:22,677 --> 01:10:23,886 Uh-huh. 1108 01:10:25,638 --> 01:10:27,681 Sir, I just want to say 1109 01:10:28,683 --> 01:10:31,143 that we're both, on a personal level, 1110 01:10:32,645 --> 01:10:34,605 really enormous fans. 1111 01:10:34,689 --> 01:10:37,858 Branded, especially the early episodes, 1112 01:10:37,942 --> 01:10:40,068 was truly a source of inspiration. 1113 01:10:40,153 --> 01:10:42,946 Sweetie, sit down. This man is the police. 1114 01:10:43,031 --> 01:10:46,617 Oh, no, ma'am. We didn't want to give the impression that we were police, exactly. 1115 01:10:46,701 --> 01:10:49,453 We're hoping it won't be necessary to call the police. 1116 01:10:49,537 --> 01:10:51,997 But that's up to little Larry here. 1117 01:10:52,081 --> 01:10:53,707 Isn't it, Larry? 1118 01:11:04,594 --> 01:11:06,720 Is this your homework, Larry? 1119 01:11:08,181 --> 01:11:10,390 Is this your homework, Larry? Look, man, it... 1120 01:11:10,475 --> 01:11:13,852 Dude. Please? Is this your homework, Larry? 1121 01:11:13,937 --> 01:11:15,312 Just ask him about the car, man. 1122 01:11:15,396 --> 01:11:17,731 Is this yours, Larry? Is this your homework, Larry? 1123 01:11:17,815 --> 01:11:19,024 Is that your car out front? 1124 01:11:19,067 --> 01:11:22,027 Is this your homework, Larry? We know it's his fucking homework! 1125 01:11:22,111 --> 01:11:24,363 Where's the fucking money, you little brat? 1126 01:11:24,447 --> 01:11:27,449 Look, Larry, have you ever heard of Vietnam? 1127 01:11:27,575 --> 01:11:29,868 For Christ's sake, Walter. You are entering a world of pain, son. 1128 01:11:29,953 --> 01:11:32,621 We know that this is your homework. We know that you stole the car. 1129 01:11:32,705 --> 01:11:35,248 And the fucking money. And the fucking money! 1130 01:11:35,333 --> 01:11:37,000 And we know that this is your homework! 1131 01:11:37,085 --> 01:11:38,293 We're gonna cut your dick off, Larry. 1132 01:11:38,378 --> 01:11:40,337 You're killing your father, Larry. 1133 01:11:43,508 --> 01:11:45,592 All right. This is pointless. 1134 01:11:46,886 --> 01:11:49,554 Okay, time for Plan B. 1135 01:11:51,808 --> 01:11:54,768 You might want to watch out that front window, Larry. 1136 01:11:56,062 --> 01:11:59,439 Son, this is what happens when you fuck a stranger in the ass! 1137 01:12:01,109 --> 01:12:03,068 A little language problem here. 1138 01:12:03,152 --> 01:12:05,529 Little prick's stonewalling me. 1139 01:12:06,406 --> 01:12:07,948 Walter. 1140 01:12:08,658 --> 01:12:10,659 What are you doing, man? 1141 01:12:13,287 --> 01:12:15,080 What are you doing? 1142 01:12:16,416 --> 01:12:18,083 Here you go, Larry. 1143 01:12:18,167 --> 01:12:20,168 You see what happens? 1144 01:12:20,253 --> 01:12:22,295 You see what happens, Larry? 1145 01:12:23,047 --> 01:12:24,881 You see what happens? Oh, great. 1146 01:12:24,966 --> 01:12:28,552 This is what happens when you fuck a stranger in the ass, Larry. 1147 01:12:31,597 --> 01:12:33,223 This is what happens, Larry. 1148 01:12:33,307 --> 01:12:35,142 You see what happens, Larry? 1149 01:12:35,226 --> 01:12:37,644 You see what happens when you fuck a stranger in the ass? 1150 01:12:37,770 --> 01:12:40,063 This is what happens! 1151 01:12:42,316 --> 01:12:44,693 You see what happens, Larry? 1152 01:12:44,777 --> 01:12:48,488 Do you see what happens, Larry, when you fuck a stranger in the ass? 1153 01:12:49,741 --> 01:12:53,035 This is what happens, Larry! 1154 01:12:53,119 --> 01:12:55,871 My car! My baby! This is what happens, Larry! 1155 01:12:55,955 --> 01:12:57,914 This is what happens when you fuck a stranger... 1156 01:12:57,999 --> 01:13:00,667 What the fuck are you doing, man? Stop it! 1157 01:13:00,793 --> 01:13:03,253 Hey, man. I just bought that fucking car last week! 1158 01:13:03,379 --> 01:13:06,381 Whoa, whoa, whoa! I'm sorry! I'm gonna fucking kill you! 1159 01:13:06,507 --> 01:13:09,634 I just bought the fucking car last week! Come on, man. 1160 01:13:09,719 --> 01:13:11,553 I'll kill your fucking car, man! 1161 01:13:11,637 --> 01:13:13,680 No, no. Hey, hey, that's not his! Hey! 1162 01:13:13,765 --> 01:13:16,224 God damn it! Whoa! Oh, no! 1163 01:13:16,309 --> 01:13:18,101 Fuck you! Man. No. 1164 01:13:18,186 --> 01:13:20,687 You like that? Fuck you! 1165 01:13:20,772 --> 01:13:24,232 I'll kill your fucking car! No. No, no. No. 1166 01:13:24,317 --> 01:13:26,234 I'll kill your fucking car! 1167 01:13:47,256 --> 01:13:49,174 I accept your apology. 1168 01:13:50,343 --> 01:13:53,845 No, I just want to handle it by myself from now on. 1169 01:13:55,056 --> 01:13:57,099 No. No. No! 1170 01:13:57,183 --> 01:13:59,017 That has nothing to do with it. 1171 01:14:00,394 --> 01:14:03,772 Yes, the car made it home. You're calling me at home. 1172 01:14:05,399 --> 01:14:10,153 No, Walter, it did not look like Larry was about to crack! 1173 01:14:12,365 --> 01:14:14,366 Well, that's your perception. 1174 01:14:16,077 --> 01:14:18,745 You know, Walter, you're right. 1175 01:14:18,830 --> 01:14:20,789 There is an unspoken message here. 1176 01:14:20,873 --> 01:14:23,291 It's, "Fuck you! Leave me the fuck alone!" 1177 01:14:26,212 --> 01:14:28,046 Yeah, I'll be at practice. 1178 01:14:45,648 --> 01:14:47,482 Pin your diapers on, Lebowski. 1179 01:14:47,567 --> 01:14:49,317 Jackie Treehorn wants to see you. 1180 01:14:49,402 --> 01:14:52,279 Jackie Treehorn knows which Lebowski you are, Lebowski. 1181 01:14:52,363 --> 01:14:55,198 Jackie Treehorn wants to see the deadbeat Lebowski. 1182 01:14:55,283 --> 01:14:57,159 You're not dealing with morons here. 1183 01:15:45,208 --> 01:15:48,210 Hello, Dude. Thanks for coming. 1184 01:15:48,294 --> 01:15:49,961 I'm Jackie Treehorn. 1185 01:15:52,882 --> 01:15:55,592 This is quite a pad you got here, man. 1186 01:15:55,676 --> 01:15:57,677 Completely unspoiled. 1187 01:15:57,762 --> 01:16:00,972 What's your drink, Dude? A White Russian. Thanks. 1188 01:16:01,849 --> 01:16:03,141 White Russian. 1189 01:16:03,768 --> 01:16:07,729 How's the smut business, Jackie? I wouldn't know, Dude. 1190 01:16:07,813 --> 01:16:13,235 I deal in publishing, entertainment, political advocacy. 1191 01:16:13,319 --> 01:16:16,571 Which one's Logjammin'? Yes, regrettably, it's true. 1192 01:16:16,656 --> 01:16:19,491 Standards have fallen in adult entertainment. 1193 01:16:19,575 --> 01:16:21,201 It's video, Dude. 1194 01:16:22,036 --> 01:16:23,870 Now that we're competing with those amateurs, 1195 01:16:23,955 --> 01:16:27,499 we can't afford to invest in little extras like story, 1196 01:16:28,334 --> 01:16:31,253 production value, feelings. 1197 01:16:33,005 --> 01:16:38,218 You know, people forget that the brain is the biggest erogenous zone. 1198 01:16:38,844 --> 01:16:40,428 On you maybe. 1199 01:16:40,513 --> 01:16:42,430 Of course, you have to take the good with the bad. 1200 01:16:42,515 --> 01:16:45,433 New technology permits us to do very exciting things 1201 01:16:45,518 --> 01:16:48,228 in interactive erotic software. 1202 01:16:48,312 --> 01:16:52,399 Wave of the future, Dude. 100% electronic. 1203 01:16:53,734 --> 01:16:56,361 Well, I still jerk off manually. 1204 01:16:58,656 --> 01:17:03,034 Of course you do. I can see you're anxious for me to get to the point. 1205 01:17:03,119 --> 01:17:05,829 Well, here it is, Dude. 1206 01:17:05,913 --> 01:17:07,497 Where's Bunny? 1207 01:17:07,540 --> 01:17:10,125 Well, I thought you might know that, man. Why would I? 1208 01:17:10,209 --> 01:17:14,462 She only ran off to get away from that rather sizable debt to me. 1209 01:17:14,547 --> 01:17:16,965 No, she didn't run off. She's been... 1210 01:17:17,049 --> 01:17:19,134 I heard that kidnapping story, so save it. 1211 01:17:19,218 --> 01:17:21,219 I know you're mixed up in all this, Dude. 1212 01:17:22,847 --> 01:17:25,974 And I don't care what you're trying to get from the husband. 1213 01:17:26,058 --> 01:17:27,559 That's your business. 1214 01:17:27,643 --> 01:17:31,479 All I'm saying is I want mine. 1215 01:17:31,564 --> 01:17:32,814 Yeah, right, man. 1216 01:17:32,898 --> 01:17:36,776 I mean, there are a lot of facets to this, 1217 01:17:36,902 --> 01:17:38,778 a lot of interested parties. 1218 01:17:39,196 --> 01:17:40,530 Excuse me. 1219 01:17:46,245 --> 01:17:47,329 Yeah? 1220 01:17:48,289 --> 01:17:49,456 Oh, yeah? 1221 01:17:49,540 --> 01:17:50,957 Where is that? 1222 01:17:54,587 --> 01:17:56,713 All right. Yeah. 1223 01:17:59,717 --> 01:18:01,051 Excuse me. 1224 01:18:36,545 --> 01:18:40,215 Forgive me. No problemo, man. 1225 01:18:40,299 --> 01:18:44,636 So, if I can find your money, 1226 01:18:46,430 --> 01:18:48,306 what's in it for the Dude? 1227 01:18:48,391 --> 01:18:51,559 Well, of course, there's that to discuss. You want a refill? 1228 01:18:51,644 --> 01:18:55,105 Yeah, does the pope shit in the woods? 10% finder's fee. 1229 01:18:55,189 --> 01:18:58,650 That all right? Okay. Done, Jackie. 1230 01:18:59,610 --> 01:19:01,903 I dig the way you do business, man. 1231 01:19:01,987 --> 01:19:05,615 Your money is being held by a kid named Larry Sellers. 1232 01:19:05,699 --> 01:19:08,451 He lives in North Hollywood on Radford, 1233 01:19:09,662 --> 01:19:12,163 by the In-N-Out Burger. 1234 01:19:12,248 --> 01:19:13,289 Fucking brat. 1235 01:19:13,374 --> 01:19:17,585 But I'm sure your goons can get it off him. I mean, he's 15. 1236 01:19:19,839 --> 01:19:21,798 Flunking social studies. 1237 01:19:25,177 --> 01:19:28,054 So, if you could just 1238 01:19:28,139 --> 01:19:32,434 write me a check for my 10% of half a million, 1239 01:19:32,518 --> 01:19:35,603 5 grand, I'll go out and mingle. 1240 01:19:40,067 --> 01:19:42,527 You mix a hell of a Caucasian, Jackie. 1241 01:19:44,029 --> 01:19:46,114 Fifteen-year-old kid. 1242 01:19:46,866 --> 01:19:50,869 Is this some sort of a joke? No. No joke. 1243 01:19:52,663 --> 01:19:55,790 No funny stuff, Jackie. The kid's got it. 1244 01:19:55,875 --> 01:19:57,041 Hi, fellas. 1245 01:19:59,753 --> 01:20:01,379 Kid just wanted a car. 1246 01:20:04,675 --> 01:20:08,052 All the Dude ever wanted was his rug back. 1247 01:20:08,554 --> 01:20:09,888 Not greedy. 1248 01:20:11,557 --> 01:20:12,932 It really 1249 01:20:14,560 --> 01:20:16,269 tied the room together. 1250 01:20:19,231 --> 01:20:22,400 Darkness washed over the Dude. 1251 01:20:22,485 --> 01:20:26,988 Darker than a black steer's tokus on a moonless prairie night. 1252 01:20:27,948 --> 01:20:30,742 There was no bottom. 1253 01:24:39,366 --> 01:24:41,200 Is this your only ID? 1254 01:24:41,994 --> 01:24:43,911 I know my rights, man. 1255 01:24:46,039 --> 01:24:47,790 You don't know shit, Lebowski. 1256 01:24:47,875 --> 01:24:50,585 I want a fucking lawyer, man. 1257 01:24:50,669 --> 01:24:54,839 I want Bill Kunstler, man, 1258 01:24:56,341 --> 01:24:58,050 or Ron Kuby. 1259 01:24:58,135 --> 01:25:01,304 Mr. Treehorn tells us that he had to eject you 1260 01:25:01,388 --> 01:25:03,389 from his garden party, 1261 01:25:03,849 --> 01:25:05,767 that you were drunk and abusive. 1262 01:25:05,851 --> 01:25:10,938 Mr. Treehorn treats objects like women, man. 1263 01:25:11,440 --> 01:25:14,567 Mr. Treehorn draws a lot of water in this town. 1264 01:25:14,651 --> 01:25:17,028 You don't draw shit, Lebowski. 1265 01:25:17,112 --> 01:25:19,822 Now, we got a nice quiet little beach community here, 1266 01:25:19,907 --> 01:25:22,450 and I aim to keep it nice and quiet. 1267 01:25:22,534 --> 01:25:24,869 So let me make something plain. 1268 01:25:25,412 --> 01:25:29,499 I don't like you sucking around bothering our citizens, Lebowski. 1269 01:25:30,209 --> 01:25:32,460 I don't like your jerk-off name. 1270 01:25:32,544 --> 01:25:33,795 I don't like your jerk-off face. 1271 01:25:33,879 --> 01:25:35,505 I don't like your jerk-off behavior. 1272 01:25:35,589 --> 01:25:38,549 And I don't like you, jerk-off. 1273 01:25:42,221 --> 01:25:44,096 Do I make myself clear? 1274 01:25:47,226 --> 01:25:49,227 I'm sorry. I wasn't listening. 1275 01:25:50,729 --> 01:25:51,771 Ow! 1276 01:25:51,855 --> 01:25:53,439 Fucking fascist! 1277 01:25:55,067 --> 01:25:57,235 Stay out of Malibu, Lebowski. 1278 01:25:58,070 --> 01:26:00,196 Stay out of Malibu, deadbeat! 1279 01:26:01,365 --> 01:26:05,868 Keep your ugly, fucking, gold-bricking ass out of my beach community. 1280 01:26:18,674 --> 01:26:21,843 Jesus, man. Could you change the channel? 1281 01:26:21,927 --> 01:26:23,594 Fuck you, man! If you don't like my fucking music, 1282 01:26:23,679 --> 01:26:25,179 get your own fucking cab! 1283 01:26:25,264 --> 01:26:26,347 I had a really rough... 1284 01:26:26,431 --> 01:26:28,182 I'll pull off to the side and kick your ass out. 1285 01:26:28,267 --> 01:26:32,979 Man, come on. I had a rough night, and I hate the fucking Eagles, man. 1286 01:26:40,737 --> 01:26:43,322 Out of my fucking cab! Out! Man! 1287 01:26:44,783 --> 01:26:46,951 Man! Man! Hey! 1288 01:27:29,494 --> 01:27:32,121 Oh, Jesus! 1289 01:27:52,059 --> 01:27:53,309 Jeffrey. 1290 01:27:54,227 --> 01:27:56,103 Maude? Love me. 1291 01:27:58,899 --> 01:28:00,858 That's my robe. 1292 01:28:02,152 --> 01:28:04,070 Tell me about yourself, Jeffrey. 1293 01:28:04,905 --> 01:28:07,156 Well, not much to tell. 1294 01:28:08,283 --> 01:28:13,913 I was one of the authors of the Port Huron Statement. 1295 01:28:15,540 --> 01:28:17,917 The original Port Huron Statement. Uh-huh. 1296 01:28:18,377 --> 01:28:21,921 Not the compromised second draft. 1297 01:28:23,840 --> 01:28:25,549 Then I... 1298 01:28:26,718 --> 01:28:29,261 You ever hear of the Seattle Seven? 1299 01:28:29,346 --> 01:28:30,721 That was me. 1300 01:28:33,976 --> 01:28:36,227 And there were six other guys. 1301 01:28:37,771 --> 01:28:40,982 And then the music business, briefly. 1302 01:28:41,066 --> 01:28:42,608 Oh? Yeah. 1303 01:28:42,693 --> 01:28:44,402 Roadie for Metallica. 1304 01:28:44,486 --> 01:28:45,528 Oh. 1305 01:28:45,612 --> 01:28:47,113 Speed of Sound tour. 1306 01:28:47,489 --> 01:28:48,864 Mmm-hmm. 1307 01:28:49,324 --> 01:28:50,992 Bunch of assholes. 1308 01:28:52,285 --> 01:28:55,663 And then, you know, little of this, little of that. 1309 01:28:57,040 --> 01:29:00,292 My career's slowed down a little lately. 1310 01:29:00,377 --> 01:29:03,504 What do you do for recreation? 1311 01:29:04,297 --> 01:29:05,756 Well, the usual. 1312 01:29:05,841 --> 01:29:08,634 Bowl, drive around, 1313 01:29:10,095 --> 01:29:12,430 the occasional acid flashback. 1314 01:29:18,645 --> 01:29:20,730 What happened to your house? 1315 01:29:20,814 --> 01:29:23,357 Oh, Jackie Treehorn trashed the place. 1316 01:29:23,442 --> 01:29:26,360 He thought I had your father's money. 1317 01:29:26,445 --> 01:29:29,613 He got me out of the way while he looked for it. 1318 01:29:29,698 --> 01:29:31,824 Cocktail? No, thanks. 1319 01:29:31,908 --> 01:29:34,994 It's not my father's money. It's the foundation's. 1320 01:29:35,495 --> 01:29:38,789 Why did he think you have it? Who does? 1321 01:29:38,874 --> 01:29:43,335 Oh, Larry Sellers, this high school kid. Real fucking brat. 1322 01:29:43,420 --> 01:29:46,964 You know, this is a very complicated case, Maude. 1323 01:29:47,049 --> 01:29:49,050 A lot of ins, a lot of outs. 1324 01:29:49,718 --> 01:29:54,263 You know, fortunately, I'm adhering to a pretty strict, drug regimen 1325 01:29:54,347 --> 01:29:56,599 to keep my mind, you know, limber, 1326 01:29:56,683 --> 01:30:00,227 and I'm very fucking close to your father's money. 1327 01:30:00,312 --> 01:30:02,938 I keep telling you, it's the foundation's money. 1328 01:30:03,023 --> 01:30:04,648 Father doesn't have any. 1329 01:30:06,234 --> 01:30:08,402 What are you talking about? He's fucking loaded. 1330 01:30:08,487 --> 01:30:10,821 No, no. The wealth is all Mother's. 1331 01:30:11,615 --> 01:30:13,074 No, he runs stuff. 1332 01:30:13,492 --> 01:30:15,701 We did let him run one of the companies briefly, 1333 01:30:15,786 --> 01:30:18,704 but he didn't do very well at it. Oh, he's, you know... 1334 01:30:18,789 --> 01:30:21,165 No, he helps administer the charities now, 1335 01:30:21,249 --> 01:30:23,876 and I give him a reasonable allowance. 1336 01:30:23,960 --> 01:30:25,628 He has no money of his own. 1337 01:30:25,712 --> 01:30:27,421 I know how he likes to present himself. 1338 01:30:27,506 --> 01:30:30,800 Father's weakness is vanity, hence the slut. 1339 01:30:33,053 --> 01:30:34,678 Do you think he... 1340 01:30:36,181 --> 01:30:37,515 What is that, yoga? 1341 01:30:37,599 --> 01:30:39,975 It increases the chances of conception. 1342 01:30:42,938 --> 01:30:45,439 Increases... Well, yes. 1343 01:30:45,524 --> 01:30:48,484 What did you think this was all about? Fun and games? 1344 01:30:48,568 --> 01:30:50,111 I want a child. 1345 01:30:50,695 --> 01:30:52,530 Okay, yeah, okay. 1346 01:30:52,614 --> 01:30:55,449 But let me... Let me explain something about the Dude. 1347 01:30:55,534 --> 01:30:58,994 Look, Jeffrey, I don't want a partner. 1348 01:30:59,079 --> 01:31:02,790 In fact, I don't want the father to be someone I have to see socially 1349 01:31:02,874 --> 01:31:05,960 or who will have any interest in raising the child himself. 1350 01:31:07,379 --> 01:31:10,881 Oh. So, that doctor... Exactly. 1351 01:31:11,967 --> 01:31:14,844 Now, what happened to your face? 1352 01:31:15,470 --> 01:31:17,596 Did Jackie Treehorn do that as well? 1353 01:31:17,681 --> 01:31:22,977 No, it was the chief of police of Malibu, a real reactionary. 1354 01:31:23,061 --> 01:31:24,812 So, your father... 1355 01:31:26,815 --> 01:31:29,733 Oh, yeah, I get it. Yeah. Yeah. What? 1356 01:31:29,818 --> 01:31:34,238 Oh, man. My thinking about this case has become very uptight. 1357 01:31:34,322 --> 01:31:35,823 Yeah. 1358 01:31:35,907 --> 01:31:37,241 Your father. 1359 01:31:38,243 --> 01:31:41,245 Jeffrey, what are you talking about? 1360 01:31:43,248 --> 01:31:44,248 Jeffrey! 1361 01:31:44,332 --> 01:31:47,126 Walter, if you're there, pick up the fucking phone, man. 1362 01:31:47,210 --> 01:31:49,211 Come on, Walter. 1363 01:31:49,296 --> 01:31:52,506 Pick it up, man. This is an emergency. Dude? Dude? 1364 01:31:52,591 --> 01:31:56,552 Yeah. Listen, Walter. I'm at my place. I need you to come pick me up. 1365 01:31:56,636 --> 01:31:59,013 I can't drive, Dude. It's Erev shabbos. What? 1366 01:31:59,097 --> 01:32:00,514 Erev shabbos. What? 1367 01:32:00,599 --> 01:32:03,767 Erev shabbos. I can't drive. Man! 1368 01:32:03,852 --> 01:32:06,478 I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency. 1369 01:32:06,563 --> 01:32:09,940 This is a fucking emergency! I understand. 1370 01:32:10,025 --> 01:32:11,609 That's why I picked up the phone. 1371 01:32:11,693 --> 01:32:14,987 Walter, you fuck. We gotta go to Pasadena, man. 1372 01:32:15,071 --> 01:32:17,323 Come pick me up or I'm off the fucking bowling team. 1373 01:32:32,964 --> 01:32:35,424 Get out of that fucking car, man! 1374 01:32:36,718 --> 01:32:38,761 Get out of that fucking car! 1375 01:32:38,845 --> 01:32:41,138 Get the fuck out of the car, man. 1376 01:32:43,141 --> 01:32:45,142 Get out of the fucking... 1377 01:32:45,727 --> 01:32:47,561 Who the fuck are you, man? Easy, man! 1378 01:32:47,646 --> 01:32:49,021 Relax, man. 1379 01:32:50,106 --> 01:32:51,774 No physical harm intended. 1380 01:32:51,858 --> 01:32:54,568 Who the fuck are you? Why you following me around? 1381 01:32:54,694 --> 01:32:57,863 Come on, fuckhead! Relax, man. I'm a brother shamus. 1382 01:32:58,865 --> 01:33:00,407 Brother Shamus? 1383 01:33:02,160 --> 01:33:03,827 Like an Irish monk? 1384 01:33:03,912 --> 01:33:05,788 What the fuck are you talking about? 1385 01:33:05,872 --> 01:33:09,833 My name is Da Fino. I'm a private snoop, like you, man. 1386 01:33:11,127 --> 01:33:13,170 What? A dick, man. 1387 01:33:13,255 --> 01:33:16,382 And let me tell you something, I dig your work. 1388 01:33:16,466 --> 01:33:19,426 Playing one side against the other, in bed with everybody. 1389 01:33:19,511 --> 01:33:21,887 Fabulous stuff, man. I'm not... 1390 01:33:21,972 --> 01:33:24,890 Fuck it, man. Just stay away from my fucking lady friend. 1391 01:33:24,975 --> 01:33:27,518 Hey, I'm not messing with your special lady. 1392 01:33:27,602 --> 01:33:30,104 She's not my special lady. She's my fucking lady friend. 1393 01:33:30,230 --> 01:33:32,982 I'm just helping her conceive, man! Hey, man. I'm not... 1394 01:33:33,066 --> 01:33:35,526 Who are you working for? Lebowski? 1395 01:33:35,610 --> 01:33:37,027 Jackie Treehorn? 1396 01:33:38,863 --> 01:33:40,364 The Kneutsons. 1397 01:33:41,741 --> 01:33:44,368 Who the fuck are the Kneutsons? 1398 01:33:44,452 --> 01:33:48,038 The Kneutsons, it's a wandering daughter job. 1399 01:33:49,416 --> 01:33:51,959 Bunny Lebowski, man. 1400 01:33:52,043 --> 01:33:54,837 Her real name is Fawn Kneutson. 1401 01:33:54,921 --> 01:33:56,880 Her parents want her back, see? 1402 01:33:58,049 --> 01:34:00,009 Jesus fucking Christ. 1403 01:34:00,093 --> 01:34:03,012 Crazy, huh? Ran away about a year ago. 1404 01:34:03,096 --> 01:34:06,807 The Kneutsons told me I should show her this when I found her. 1405 01:34:06,891 --> 01:34:10,436 It's the family farm. It's outside Moorhead, Minnesota. 1406 01:34:10,562 --> 01:34:13,647 They think it'll make her homesick. Oh, boy. 1407 01:34:13,732 --> 01:34:15,357 How are you gonna keep them down on the farm 1408 01:34:15,442 --> 01:34:17,401 once they've seen Karl Hungus? 1409 01:34:18,028 --> 01:34:20,529 She's been kidnapped, Da Fino. Oh, man. 1410 01:34:20,613 --> 01:34:21,822 Or I don't know. Maybe not. 1411 01:34:21,906 --> 01:34:23,490 But she's definitely not around. 1412 01:34:23,575 --> 01:34:27,494 Hey, maybe you and me could pool our resources, 1413 01:34:27,912 --> 01:34:29,747 trade information. 1414 01:34:29,873 --> 01:34:31,665 Professional courtesy? 1415 01:34:32,250 --> 01:34:33,334 Compeers. You know what I mean? 1416 01:34:33,418 --> 01:34:35,961 Yeah, yeah, I get it. Fuck off, Da Fino. 1417 01:34:36,046 --> 01:34:38,172 And stay away from my special... 1418 01:34:38,256 --> 01:34:41,175 From my fucking lady friend, man! 1419 01:34:43,762 --> 01:34:45,679 The lingonberry pancake. 1420 01:34:50,185 --> 01:34:52,311 Lingonberry pancakes. 1421 01:34:55,940 --> 01:34:57,775 Three pigs in blanket. 1422 01:35:03,782 --> 01:35:05,657 She has lingonberry pancakes. 1423 01:35:14,417 --> 01:35:17,711 I mean, we totally fucked it up, man. We fucked up his payoff. 1424 01:35:17,796 --> 01:35:20,005 We got the kidnappers all pissed off. 1425 01:35:20,090 --> 01:35:22,341 And Lebowski, you know, he yelled at me a lot, 1426 01:35:22,425 --> 01:35:24,551 but he didn't do anything, huh? 1427 01:35:24,677 --> 01:35:26,887 Well, sometimes it's a cathartic... No, no. 1428 01:35:26,971 --> 01:35:29,264 I'm saying that if he knows I'm a fuckup, 1429 01:35:29,349 --> 01:35:31,725 why does he leave me in charge of getting his wife back? 1430 01:35:31,810 --> 01:35:35,145 Because he doesn't fucking want her back, man. 1431 01:35:35,230 --> 01:35:38,399 He's had enough. He no longer digs her. It's all a show. 1432 01:35:38,483 --> 01:35:42,903 Okay, but then why doesn't he give a shit about his million bucks? 1433 01:35:42,987 --> 01:35:45,656 I mean, he knows we never handed off his briefcase, 1434 01:35:45,824 --> 01:35:47,825 but he never asked for it back. 1435 01:35:47,909 --> 01:35:50,994 The million bucks was never in the briefcase. 1436 01:35:51,663 --> 01:35:54,706 The briefcase was fucking empty, man. 1437 01:35:54,791 --> 01:35:57,459 The asshole was hoping that they would kill her. 1438 01:35:57,544 --> 01:36:00,087 You threw out a ringer for a ringer. 1439 01:36:00,171 --> 01:36:03,924 Okay, but how does all this add up to an emergency? 1440 01:36:04,008 --> 01:36:08,220 I'm saying, I see what you're getting at, Dude. He kept the money. 1441 01:36:08,304 --> 01:36:10,139 My point is... 1442 01:36:10,223 --> 01:36:13,434 Here we are, it's shabbos, the Sabbath, 1443 01:36:13,518 --> 01:36:17,563 which I'm allowed to break only if it's a matter of life or death. 1444 01:36:17,647 --> 01:36:20,983 Will you come off it, Walter? You're not even fucking Jewish, man. 1445 01:36:21,067 --> 01:36:22,734 What the fuck are you talking about? 1446 01:36:22,819 --> 01:36:24,194 Man, you're fucking Polish Catholic! 1447 01:36:24,279 --> 01:36:25,904 What the fuck are you talking about? 1448 01:36:25,989 --> 01:36:28,115 I converted when I married Cynthia. Come on, Dude. 1449 01:36:28,199 --> 01:36:30,200 Yeah, yeah, yeah, yeah. You know this. 1450 01:36:30,285 --> 01:36:32,536 And five fucking years ago, you were divorced. 1451 01:36:32,620 --> 01:36:34,121 So what are you saying? When you get divorced, 1452 01:36:34,205 --> 01:36:36,331 you turn in your library card? You get a new license? 1453 01:36:36,416 --> 01:36:39,501 You stop being Jewish? This is the driveway. 1454 01:36:39,586 --> 01:36:41,628 Jewish as fucking Tevye. Man. 1455 01:36:41,713 --> 01:36:45,966 You know, it's all a part of your sick Cynthia thing. 1456 01:36:46,050 --> 01:36:49,970 Man, taking care of her fucking dog, going to her fucking synagogue. 1457 01:36:50,054 --> 01:36:51,889 You're living in the fucking past. 1458 01:36:51,973 --> 01:36:55,309 Three thousand years of beautiful tradition, from Moses to Sandy Koufax. 1459 01:36:55,393 --> 01:36:58,353 You're goddamn right I'm living in the fucking past! 1460 01:36:58,438 --> 01:37:00,564 I've... Jesus. 1461 01:37:01,816 --> 01:37:03,734 What the hell happened? 1462 01:37:04,652 --> 01:37:07,488 So viva Las Vegas 1463 01:37:08,907 --> 01:37:11,825 Viva Las Vegas 1464 01:37:16,748 --> 01:37:18,749 Let's go. Fuck it. 1465 01:37:23,087 --> 01:37:24,505 Where was she, man? 1466 01:37:24,589 --> 01:37:26,590 Visiting friends of hers in Palm Springs. 1467 01:37:26,674 --> 01:37:29,092 She just picked up and left, never bothered to tell us. 1468 01:37:29,177 --> 01:37:31,678 Well, I guess the fucking nihilists knew where she was. 1469 01:37:31,763 --> 01:37:33,931 Jesus, Dude. She never even kidnapped herself. 1470 01:37:34,057 --> 01:37:37,392 Who is this gentleman, Dude? Who am I? I'm a fucking veteran. 1471 01:37:37,477 --> 01:37:38,685 Come on! That's who I am. 1472 01:37:38,770 --> 01:37:41,313 You shouldn't go in there, Dude. He's very angry. 1473 01:37:43,650 --> 01:37:45,025 So, man. 1474 01:37:45,109 --> 01:37:48,904 So? She's back, no thanks to you. 1475 01:37:48,988 --> 01:37:51,365 Where's the fucking money, Lebowski? 1476 01:37:51,449 --> 01:37:54,785 A million bucks from fucking, needy, little Urban Achievers! 1477 01:37:54,869 --> 01:37:56,370 You are scum, man! 1478 01:37:56,454 --> 01:37:58,705 Who the hell is he? Who am I? Who am I? 1479 01:37:58,790 --> 01:38:00,374 Walter. I'm the guy that's gonna kick your phony, 1480 01:38:00,458 --> 01:38:01,792 gold-bricking ass, that's who I am. Man. 1481 01:38:01,876 --> 01:38:03,710 We know the briefcase was fucking empty. 1482 01:38:03,795 --> 01:38:05,837 We know you kept the million bucks for yourself. 1483 01:38:05,922 --> 01:38:07,506 You have your story, I have mine. 1484 01:38:07,590 --> 01:38:10,884 I say I entrusted the money to you and you stole it. 1485 01:38:10,969 --> 01:38:14,179 As if we would ever dream of taking your bullshit money! 1486 01:38:14,264 --> 01:38:16,473 You thought that Bunny had been kidnapped, 1487 01:38:16,558 --> 01:38:18,141 and you were fucking glad, man. 1488 01:38:18,226 --> 01:38:20,477 You could use it as an excuse to make some money disappear. 1489 01:38:20,562 --> 01:38:23,855 All you needed was a sap to pin it on. You just met me. 1490 01:38:23,940 --> 01:38:26,858 You... You human paraquat. 1491 01:38:26,943 --> 01:38:30,404 You figured, "Oh, here's a loser, you know, a deadbeat. 1492 01:38:30,488 --> 01:38:33,073 "Somebody this square community won't give a shit about. " 1493 01:38:33,157 --> 01:38:34,741 Well, aren't you? 1494 01:38:35,994 --> 01:38:39,746 Well, yeah, but... Get out, both of you. 1495 01:38:39,831 --> 01:38:43,083 Look at that fucking phony, Dude, pretending to be a fucking millionaire. 1496 01:38:43,167 --> 01:38:45,460 Out of this house now, you bums! 1497 01:38:45,545 --> 01:38:47,129 Let me tell you something else. 1498 01:38:47,213 --> 01:38:50,966 I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. 1499 01:38:51,676 --> 01:38:54,845 A fucking gold-bricker. Stay away from me, mister! 1500 01:38:54,929 --> 01:38:56,597 This guy fucking walks. 1501 01:38:56,681 --> 01:38:59,016 I've never been more certain of anything in my life. 1502 01:38:59,100 --> 01:39:00,267 You stay away from me! 1503 01:39:00,351 --> 01:39:02,728 Walter, for Christ's sake, man! He's a cripple. 1504 01:39:02,854 --> 01:39:04,646 I said! Get away from me! Come on. Come on. 1505 01:39:08,276 --> 01:39:11,945 Yeah, I'll put him down, Dude. Walk! Achtung, baby! 1506 01:39:29,213 --> 01:39:32,341 Come on, man. Help me put him back in his chair. 1507 01:39:36,262 --> 01:39:38,263 At least they had the fucking decency to tell us 1508 01:39:38,348 --> 01:39:40,724 that we were fighting the communists. 1509 01:39:43,227 --> 01:39:46,647 Whereas this whole fucking thing, this whole fucking thing 1510 01:39:46,731 --> 01:39:49,566 is nothing about nothing, about oil, 1511 01:39:49,651 --> 01:39:51,985 which is what I personally hear, Dude. 1512 01:39:52,070 --> 01:39:54,363 Sure you'll see some tank battles, 1513 01:39:54,447 --> 01:39:57,991 but fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. 1514 01:39:59,077 --> 01:40:02,496 I mean, Nam was a foot soldier's war, whereas this thing should... 1515 01:40:03,456 --> 01:40:05,707 You know, should be a piece of cake. 1516 01:40:05,792 --> 01:40:09,211 I mean, I had an M16, Jacko, not an Abrams fucking tank. 1517 01:40:09,337 --> 01:40:12,714 Me and Charlie, eyeball to eyeball. Yeah. 1518 01:40:12,799 --> 01:40:15,133 That's fucking combat. 1519 01:40:15,218 --> 01:40:18,095 The man in the black pajamas, Dude. 1520 01:40:18,179 --> 01:40:20,055 Worthy fucking adversary. 1521 01:40:20,139 --> 01:40:23,558 Who's in pajamas, Walter? Shut the fuck up, Donny. 1522 01:40:23,643 --> 01:40:25,852 Whereas what we have here, 1523 01:40:25,937 --> 01:40:28,105 a bunch of fig eaters wearing towels on their head, 1524 01:40:28,189 --> 01:40:30,357 trying to find reverse on a Soviet tank. 1525 01:40:31,234 --> 01:40:33,402 This is not a worthy fucking adversary. 1526 01:40:33,486 --> 01:40:35,529 Hey! What's this day-of-rest shit? 1527 01:40:35,613 --> 01:40:37,197 What's this bullshit? 1528 01:40:37,281 --> 01:40:40,325 I don't fucking care! It don't matter to Jesus. 1529 01:40:40,410 --> 01:40:41,868 But you not fooling me, man. 1530 01:40:41,953 --> 01:40:44,663 You might fool the fucks in the league office 1531 01:40:44,747 --> 01:40:47,040 but you don't fool Jesus. 1532 01:40:47,208 --> 01:40:49,918 It's Bush league psych-out stuff. 1533 01:40:50,002 --> 01:40:51,420 Laughable, man! 1534 01:40:52,588 --> 01:40:55,674 I would've fucked you in the ass Saturday. 1535 01:40:56,426 --> 01:40:59,344 I'll fuck you in the ass next Wednesday instead. 1536 01:41:00,805 --> 01:41:03,265 You got a date Wednesday, baby! 1537 01:41:08,146 --> 01:41:09,312 He's cracking. 1538 01:41:09,397 --> 01:41:11,106 ...the whole concept of age. 1539 01:41:11,190 --> 01:41:13,400 I mean, many learned men have disputed this 1540 01:41:13,484 --> 01:41:16,319 but in the 14th century, the Rambam... 1541 01:41:26,330 --> 01:41:28,540 Well, they finally did it. 1542 01:41:28,624 --> 01:41:30,751 They killed my fucking car. 1543 01:41:30,835 --> 01:41:34,421 We want the money, Lebowski. 1544 01:41:34,505 --> 01:41:37,007 Ja. Otherwise, we kill the girl. 1545 01:41:37,091 --> 01:41:40,594 Ja. It seems you have forgotten our little deal, Lebowski. 1546 01:41:40,678 --> 01:41:43,430 You don't have the fucking girl, dipshit. 1547 01:41:43,514 --> 01:41:45,766 We know you never did. 1548 01:41:45,850 --> 01:41:47,434 Are these the Nazis, Walter? 1549 01:41:47,518 --> 01:41:49,227 No, Donny. These men are nihilists. 1550 01:41:49,312 --> 01:41:50,729 There's nothing to be afraid of. 1551 01:41:52,398 --> 01:41:53,482 We don't care. 1552 01:41:53,566 --> 01:41:58,028 We still want the money, Lebowski, or we fuck you up. 1553 01:41:58,112 --> 01:42:00,781 Fuck you. Fuck the three of you. Cool it, Walter. 1554 01:42:00,865 --> 01:42:04,701 No. Without a hostage, there is no ransom. 1555 01:42:04,786 --> 01:42:08,121 That's what ransom is. Those are the fucking rules. 1556 01:42:08,206 --> 01:42:10,540 His girlfriend gave up her toe. 1557 01:42:10,625 --> 01:42:12,959 She thought we could get $1 million. 1558 01:42:13,044 --> 01:42:15,545 It's not fair. Fair? 1559 01:42:15,630 --> 01:42:19,257 Who's the fucking nihilists around here, you bunch of fucking crybabies? 1560 01:42:19,342 --> 01:42:21,718 Cool it, Walter. Hey, look, pal. 1561 01:42:21,803 --> 01:42:23,512 There never was any money. 1562 01:42:23,596 --> 01:42:25,722 The big Lebowski gave me an empty briefcase, 1563 01:42:25,807 --> 01:42:27,849 so take it up with him, man. 1564 01:42:27,934 --> 01:42:30,477 And I would like my undies back. 1565 01:42:30,561 --> 01:42:31,770 Are these guys gonna hurt us, Walter? 1566 01:42:31,854 --> 01:42:34,314 No, Donny. These men are cowards. 1567 01:42:34,398 --> 01:42:35,690 Okay! 1568 01:42:35,775 --> 01:42:39,319 So we takes the money you have on you, and we calls it even. 1569 01:42:40,738 --> 01:42:42,781 Fuck you. Hey, no. Come on, Walter. 1570 01:42:42,865 --> 01:42:44,866 Come on, we're ending this thing cheap, man. 1571 01:42:44,951 --> 01:42:47,536 No. What's mine is mine. No, come on, Walter. 1572 01:42:47,620 --> 01:42:49,830 No funny stuff. All right. All right. 1573 01:42:49,914 --> 01:42:54,668 No funny stuff. I got 4 bucks, almost 5. 1574 01:42:54,752 --> 01:42:57,337 I got $18. What's mine is mine. 1575 01:42:57,421 --> 01:43:00,549 We fuck you up, man! We takes the money! 1576 01:43:01,092 --> 01:43:02,425 Come and get it. 1577 01:43:03,761 --> 01:43:08,014 We fuck you up! Show me what you got, nihilists. 1578 01:43:08,099 --> 01:43:10,559 I fuck you! Walter, come on. He's got a sword. 1579 01:43:10,643 --> 01:43:12,853 Fucking dipshit with a nine-toed woman! 1580 01:43:12,937 --> 01:43:16,773 I fuck you! Fuck you! I fuck you! 1581 01:43:22,947 --> 01:43:24,614 Take it easy, man. I fuck you! 1582 01:43:24,699 --> 01:43:26,616 Take the $4. I fuck you! 1583 01:43:30,955 --> 01:43:31,997 I fuck you! 1584 01:43:32,081 --> 01:43:33,957 I'm gonna hit you with the fucking ball, man. 1585 01:43:38,713 --> 01:43:40,839 Hey, dickhead! Anti-Semite. 1586 01:43:41,799 --> 01:43:44,509 I fuck you in the ass! I fuck you in the ass! 1587 01:43:44,594 --> 01:43:49,806 I fuck you! I fuck you! 1588 01:43:56,063 --> 01:43:58,023 We got a man down, Dude! 1589 01:44:01,736 --> 01:44:02,944 Oh, God. They shot him, man. 1590 01:44:03,029 --> 01:44:05,238 He's not shot. No, Dude. Are you shot, Donny? 1591 01:44:05,364 --> 01:44:07,657 There weren't any shots fired. Huh? 1592 01:44:07,742 --> 01:44:10,994 It's a heart attack. Call the medics, Dude. 1593 01:44:11,537 --> 01:44:14,372 I'd go myself, but I'm pumping blood, might pass out. 1594 01:44:14,457 --> 01:44:17,751 Rest easy, good buddy. You're doing fine. 1595 01:44:17,835 --> 01:44:20,253 We got help choppering in. 1596 01:44:47,782 --> 01:44:49,449 Hello, gentlemen. 1597 01:44:49,533 --> 01:44:51,785 You are the bereaved? Yeah, man. 1598 01:44:52,453 --> 01:44:55,121 Francis Donnelly, pleased to meet you. 1599 01:44:55,206 --> 01:44:57,499 Jeff Lebowski. Walter Sobchak. 1600 01:44:57,583 --> 01:44:59,834 The Dude actually is... 1601 01:45:00,878 --> 01:45:02,796 Excuse me? Oh, nothing. 1602 01:45:04,632 --> 01:45:09,302 Yes. I understand you're taking away the remains? 1603 01:45:09,387 --> 01:45:10,553 Yeah. 1604 01:45:11,305 --> 01:45:13,098 We have the urn. 1605 01:45:14,475 --> 01:45:16,685 I assume this is credit card? 1606 01:45:17,895 --> 01:45:18,979 Yeah. 1607 01:45:33,661 --> 01:45:35,078 What's this? 1608 01:45:35,830 --> 01:45:37,497 Now, that's for the urn. 1609 01:45:37,581 --> 01:45:39,582 Don't need it. We're scattering the ashes. 1610 01:45:40,376 --> 01:45:43,003 Yes. So we were informed. 1611 01:45:43,087 --> 01:45:46,840 However, we must, of course, transmit the remains to you 1612 01:45:46,924 --> 01:45:48,508 in a receptacle. 1613 01:45:49,760 --> 01:45:51,553 That's $180. 1614 01:45:51,887 --> 01:45:55,807 It is our most modestly priced receptacle. 1615 01:45:56,142 --> 01:45:58,309 Well, can't we just... $180? 1616 01:45:58,394 --> 01:46:00,395 They range up to $3,000. 1617 01:46:01,188 --> 01:46:04,315 We're... Can't we just rent it from you, you know? 1618 01:46:04,400 --> 01:46:07,193 Sir, this is a mortuary not a rental house. 1619 01:46:07,319 --> 01:46:09,654 We're scattering the fucking ashes! Walter, Walter. 1620 01:46:09,739 --> 01:46:12,240 Just because we're bereaved doesn't make us saps. 1621 01:46:12,324 --> 01:46:14,701 Sir, please lower your voices. 1622 01:46:14,785 --> 01:46:18,872 Man, don't you have, you know, something else we can put him in? 1623 01:46:18,956 --> 01:46:19,998 You know? 1624 01:46:20,082 --> 01:46:23,126 That is our most modestly priced receptacle. 1625 01:46:23,419 --> 01:46:25,003 God damn it! 1626 01:46:27,131 --> 01:46:28,798 Is there a Ralph's around here? 1627 01:46:55,826 --> 01:46:58,495 Donny was a good bowler and a good man. 1628 01:46:59,747 --> 01:47:01,873 He was one of us. 1629 01:47:01,957 --> 01:47:05,877 He was a man who loved the outdoors and bowling. 1630 01:47:06,003 --> 01:47:09,756 And as a surfer he explored the beaches of Southern California 1631 01:47:09,840 --> 01:47:12,634 from La Jolla to Leo Carrillo 1632 01:47:12,718 --> 01:47:15,303 and up to Pismo. 1633 01:47:16,097 --> 01:47:17,347 He died... 1634 01:47:18,349 --> 01:47:22,435 He died as so many young men of his generation, before his time. 1635 01:47:22,520 --> 01:47:25,688 In your wisdom, Lord, you took him, 1636 01:47:25,815 --> 01:47:29,109 as you took so many bright, flowering young men 1637 01:47:29,193 --> 01:47:32,028 at Khe Sanh, at Lan Doc, 1638 01:47:32,113 --> 01:47:33,863 at Hill 364. 1639 01:47:35,157 --> 01:47:37,534 These young men gave their lives, 1640 01:47:38,119 --> 01:47:39,577 and so did Donny. 1641 01:47:41,705 --> 01:47:43,706 Donny, who loved bowling. 1642 01:47:46,752 --> 01:47:47,752 And so, 1643 01:47:49,380 --> 01:47:51,756 Theodore Donald Kerabatsos, 1644 01:47:53,050 --> 01:47:58,179 in accordance with what we think your dying wishes might well have been, 1645 01:47:59,515 --> 01:48:02,308 we commit your final mortal remains 1646 01:48:03,227 --> 01:48:05,603 to the bosom of the Pacific Ocean 1647 01:48:07,064 --> 01:48:09,065 which you loved so well. 1648 01:48:11,402 --> 01:48:13,486 Good night, sweet prince. 1649 01:48:28,627 --> 01:48:30,044 Shit. 1650 01:48:31,964 --> 01:48:34,007 Oh, shit, Dude. I'm sorry. 1651 01:48:35,801 --> 01:48:38,928 Goddamn wind. Fuck, god damn it, Walter! 1652 01:48:39,013 --> 01:48:41,306 You fucking asshole! Shit, Dude. I'm sorry. 1653 01:48:41,390 --> 01:48:43,600 Everything's a fucking travesty with you, man! 1654 01:48:43,684 --> 01:48:45,268 I'm sorry. It was an accident. 1655 01:48:45,352 --> 01:48:47,854 What was that shit about Vietnam? Dude, I'm sorry. 1656 01:48:47,938 --> 01:48:50,231 What the fuck does anything have to do with Vietnam? 1657 01:48:50,316 --> 01:48:52,317 Dude, I'm sorry. What the fuck are you talking about? 1658 01:48:52,401 --> 01:48:53,985 Dude, I'm sorry. 1659 01:48:56,906 --> 01:48:58,114 Fucking... 1660 01:49:05,122 --> 01:49:06,581 Fuck, Walter. 1661 01:49:08,459 --> 01:49:09,959 Come on, Dude. 1662 01:49:10,794 --> 01:49:12,462 Hey, fuck it, man. 1663 01:49:16,383 --> 01:49:18,009 Let's go bowling. 1664 01:50:12,523 --> 01:50:15,525 Two oat sodas, Gary. Right. Good luck tomorrow. 1665 01:50:15,609 --> 01:50:19,070 Yeah, thanks, man. I was sorry to hear about Donny. 1666 01:50:19,154 --> 01:50:22,031 Oh, yeah. Well, you know, 1667 01:50:22,866 --> 01:50:26,828 sometimes you eat the bear, and sometimes, you know... 1668 01:50:26,912 --> 01:50:28,204 Hey, man. 1669 01:50:28,998 --> 01:50:32,166 How do you do, Dude? I wondered if I'd see you again. 1670 01:50:32,251 --> 01:50:34,294 I wouldn't miss the semis. 1671 01:50:34,378 --> 01:50:36,004 Oh, yeah? How's things been going? 1672 01:50:36,088 --> 01:50:39,215 Well, you know, strikes and gutters, ups and downs. 1673 01:50:39,300 --> 01:50:42,010 Sure. I got you. Yeah. 1674 01:50:43,554 --> 01:50:44,595 Thanks, Gary. 1675 01:50:44,680 --> 01:50:47,015 Well, take care, man. Gotta get back. 1676 01:50:47,099 --> 01:50:50,143 Sure. Take it easy, Dude. Oh, yeah. 1677 01:50:50,227 --> 01:50:52,312 I know that you will. 1678 01:50:52,396 --> 01:50:55,732 Yeah. Well, the Dude abides. 1679 01:50:59,737 --> 01:51:00,945 Walter. 1680 01:51:02,656 --> 01:51:04,615 The Dude abides. 1681 01:51:08,537 --> 01:51:11,873 I don't know about you, but I take comfort in that. 1682 01:51:13,167 --> 01:51:15,376 It's good knowing he's out there, 1683 01:51:15,461 --> 01:51:19,547 the Dude, taking her easy for all us sinners. 1684 01:51:22,259 --> 01:51:24,427 I sure hope he makes the finals. 1685 01:51:26,055 --> 01:51:28,181 Well, that about does her. 1686 01:51:28,265 --> 01:51:29,766 Wraps her all up. 1687 01:51:31,352 --> 01:51:34,812 Things seem to have worked out pretty good for the Dude and Walter. 1688 01:51:35,481 --> 01:51:38,775 And it was a pretty good story, don't you think? 1689 01:51:39,610 --> 01:51:41,944 Made me laugh to beat the band. 1690 01:51:42,613 --> 01:51:44,072 Parts anyway. 1691 01:51:45,616 --> 01:51:47,784 I didn't like seeing Donny go. 1692 01:51:48,911 --> 01:51:53,956 But then I happen to know that there's a little Lebowski on the way. 1693 01:51:55,626 --> 01:51:58,961 I guess that's the way the whole darned human comedy keeps 1694 01:51:59,505 --> 01:52:01,839 perpetuating itself 1695 01:52:01,924 --> 01:52:04,092 down through the generations. 1696 01:52:04,593 --> 01:52:08,846 Westward the wagons, across the sands of time until we... 1697 01:52:10,057 --> 01:52:13,267 Oh, look at me. I'm rambling again. 1698 01:52:14,645 --> 01:52:17,146 Well, I hope you folks enjoyed yourselves. 1699 01:52:17,648 --> 01:52:19,982 Catch you later on down the trail. 1700 01:52:21,151 --> 01:52:24,278 Say, friend, you got any more of that good sarsaparilla? 132504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.