All language subtitles for The-Soul-Conductor_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,787 --> 00:02:11,463 File EXPLORER 2 00:03:41,959 --> 00:03:43,549 We are now going together. 3 00:03:47,070 --> 00:03:48,503 Forever. 4 00:04:03,160 --> 00:04:04,978 Close your eyes. 5 00:05:20,839 --> 00:05:22,678 Wake up. Arrived. 6 00:05:26,719 --> 00:05:28,162 Don't forget the shovel. 7 00:05:34,227 --> 00:05:36,468 Th late then? 8 00:05:45,377 --> 00:05:46,599 Hi, Alice. 9 00:05:47,990 --> 00:05:49,438 Here, climb up. 10 00:05:50,783 --> 00:05:53,468 Starts... And I can't get in? 11 00:05:53,469 --> 00:05:57,020 What is this kindergarten?! I'm in heels! Hold the shovel. 12 00:06:40,593 --> 00:06:41,991 For a long time yet to dig? 13 00:06:41,992 --> 00:06:47,727 Interesting... brought me here and knows nothing. I am also a fool, wilt. 14 00:06:49,851 --> 00:06:52,164 You have no conscience, Alice. 15 00:06:52,490 --> 00:06:57,097 How much on the grave that did not come? The monument over the dirty, trash everywhere... 16 00:06:57,122 --> 00:06:58,588 Well, you're in a coffin bury! Well! 17 00:06:58,613 --> 00:06:59,685 For myself dig it! 18 00:06:59,710 --> 00:07:00,710 What? 19 00:07:01,200 --> 00:07:03,891 Nitsche. Maybe I should SIP, eh? 20 00:07:03,916 --> 00:07:05,223 Okay, why are you immediately begin then? 21 00:07:05,474 --> 00:07:07,392 Who are you talking to? 22 00:07:07,730 --> 00:07:09,515 If you want, stay here while I go. 23 00:07:09,540 --> 00:07:11,199 Oh, there's something. 24 00:07:11,224 --> 00:07:11,972 Really? 25 00:07:11,997 --> 00:07:13,043 Yes. 26 00:07:13,068 --> 00:07:16,880 Let's get. What is it? Well? 27 00:07:19,052 --> 00:07:21,318 Here. Thus, only half as agreed. 28 00:07:21,343 --> 00:07:23,665 Yes, Yes, in half. Look, there is nothing else? 29 00:07:26,294 --> 00:07:28,709 Bitch you're mad, you're doing something, Alice?! 30 00:07:28,710 --> 00:07:32,412 Fuck you, not half! Everything in the house, all to yourself, as Vasechko said. 31 00:07:34,001 --> 00:07:35,443 Fingers with shovels erase. 32 00:07:42,785 --> 00:07:46,127 Don't forget me! Or I will come to you. 33 00:07:51,688 --> 00:07:53,379 Do you realize what you've done. 34 00:07:53,996 --> 00:07:57,088 She is our guide! Only! Than we now pay? 35 00:07:57,089 --> 00:07:58,321 You know where, eh? 36 00:07:58,322 --> 00:08:00,125 Widow all your money stolen! 37 00:08:00,677 --> 00:08:01,802 Katenka? 38 00:08:02,075 --> 00:08:04,965 Kat, listen. I'm sorry though, I... 39 00:08:04,966 --> 00:08:06,789 I didn't know Alice so act. 40 00:08:07,411 --> 00:08:11,555 Shut up. A living person is bad. 41 00:08:11,638 --> 00:08:15,472 Katya, how are you? Huh? Feel, the lump is? 42 00:08:15,473 --> 00:08:21,489 Well, che? No blood, eyes clear – going to live. 43 00:08:21,529 --> 00:08:22,947 Tell me you are not sick? 44 00:08:25,305 --> 00:08:27,865 Now, she wasn't here to talk. 45 00:08:31,498 --> 00:08:35,815 Katerina, you are an intelligent person! I beg you do not! 46 00:08:36,137 --> 00:08:37,226 Well, not necessary, but! 47 00:08:37,227 --> 00:08:38,589 Not very much and wanted. 48 00:08:40,989 --> 00:08:42,660 Bitch... 49 00:08:52,355 --> 00:08:53,639 Vodka. 50 00:09:19,690 --> 00:09:27,396 Marina? And th? Deaf? Or dumb? 51 00:10:28,018 --> 00:10:29,297 Well, you somehow went out 52 00:10:29,298 --> 00:10:33,608 not like a normal person on the road, and climbed the night through the bushes, over fences. 53 00:10:34,014 --> 00:10:36,001 It is on the place where you fell a corpse. 54 00:10:36,423 --> 00:10:37,587 Yes. 55 00:10:37,612 --> 00:10:38,844 Saw something? 56 00:10:39,706 --> 00:10:40,706 Yes. 57 00:10:41,601 --> 00:10:42,788 What else is used? 58 00:10:43,413 --> 00:10:44,988 Th you trailer? 59 00:10:45,013 --> 00:10:48,143 No, you heard? I'm an investigator. 60 00:11:08,598 --> 00:11:10,656 The Investigator Kapkov. 61 00:11:13,838 --> 00:11:15,393 How we got here? 62 00:11:15,418 --> 00:11:16,420 Just walked around. 63 00:11:16,889 --> 00:11:18,840 Just walked? 64 00:11:19,591 --> 00:11:23,700 And you dropped the mutilated corpse? Not scared? 65 00:11:23,966 --> 00:11:25,459 Often you see corpses? 66 00:11:25,484 --> 00:11:26,507 What? 67 00:11:27,302 --> 00:11:33,907 No need to lie. Especially in little things. 68 00:11:33,908 --> 00:11:35,382 You can go. 69 00:11:35,383 --> 00:11:37,446 You let me go? 70 00:11:37,447 --> 00:11:38,528 Yes. 71 00:11:45,936 --> 00:11:48,410 You should not let go of her muddy girl something. 72 00:11:48,435 --> 00:11:51,877 Woman. Long mummified. 73 00:11:51,878 --> 00:11:53,858 Report to Anton, he will be conducting. 74 00:11:57,353 --> 00:11:58,705 Let's fall in love. 75 00:12:22,549 --> 00:12:23,549 Who's there? 76 00:12:50,525 --> 00:12:54,541 Hi... Katyusha... I'm ready to make amends. 77 00:12:55,024 --> 00:12:59,727 Well, really, just to fly out of here. Look, there were 50 pieces, with your half. 78 00:13:00,165 --> 00:13:04,115 So, I'm a new customer to customized. 79 00:13:04,735 --> 00:13:08,480 See. The scheme is very good. You don't like ghosts. 80 00:13:08,943 --> 00:13:13,642 Well, they are annoying, worthless. Well, we are. And this is all on me. 81 00:13:13,667 --> 00:13:16,546 All the floats, all the negotiations with me. A customer came, 82 00:13:16,571 --> 00:13:19,450 the grandmother is. Please come to the reception, no – goodbye. 83 00:13:19,896 --> 00:13:23,352 So I somehow have this death to get. M-m? 84 00:13:23,586 --> 00:13:25,763 Go. 85 00:13:25,788 --> 00:13:27,844 All of you go. 86 00:13:46,848 --> 00:13:48,681 What, you need a special invitation?! 87 00:13:59,084 --> 00:14:00,358 How did you come in? 88 00:14:00,460 --> 00:14:01,953 I have a key. 89 00:14:03,345 --> 00:14:05,082 Did something happen? 90 00:14:05,107 --> 00:14:12,114 No. I just came, I missed you. How you doing? One? 91 00:14:12,779 --> 00:14:14,098 One. 92 00:14:14,922 --> 00:14:17,557 I'm sorry, Katya, this is my favorite show. 93 00:14:17,582 --> 00:14:19,865 I can watch TV quietly? 94 00:14:19,866 --> 00:14:20,866 Get out of here. 95 00:14:23,252 --> 00:14:29,888 Cach you have... you have these visions? I want to help. 96 00:14:30,280 --> 00:14:32,904 How can you help me? Durkee again, I will put?! 97 00:14:32,929 --> 00:14:38,157 Come together to live as before. You and I need you badly, I see. 98 00:14:38,264 --> 00:14:39,575 You don't see! 99 00:14:39,600 --> 00:14:41,341 I'm sorry, Katya, you will not add audio? 100 00:14:41,366 --> 00:14:42,443 Said leave! 101 00:14:42,468 --> 00:14:44,862 If you feel guilt, then nothing. 102 00:14:44,887 --> 00:14:47,087 I know you think that's me in the death of his parents to blame? 103 00:14:47,208 --> 00:14:47,982 I didn't say that. 104 00:14:48,007 --> 00:14:50,455 But you think so! So say it! Just say the word! 105 00:14:50,933 --> 00:14:52,982 I think so too! 106 00:14:53,041 --> 00:14:57,673 And your help I don't need! And anyway, I did not invite you here, go away! 107 00:14:57,964 --> 00:15:00,107 Katya, I wanted to stay, it is too late. 108 00:15:00,132 --> 00:15:04,183 Nothing is ever drive. Go! Go I say! 109 00:15:05,007 --> 00:15:07,328 Is that mom's scarf? Give it to me! 110 00:15:08,834 --> 00:15:12,753 It's mom's scarf, she always just gave me! And you... you stole it from me! 111 00:15:13,098 --> 00:15:14,319 Katya, you're crazy. 112 00:15:14,849 --> 00:15:18,307 What did you say? Get out of the way and scarf it up! 113 00:15:18,332 --> 00:15:20,149 The scarf will get over my dead body! 114 00:15:39,719 --> 00:15:43,002 Cach here... It's yours. 115 00:15:47,030 --> 00:15:49,539 Larisa? 116 00:15:50,908 --> 00:15:51,959 What's wrong with you? 117 00:16:09,603 --> 00:16:11,720 Kate... help... 118 00:16:11,721 --> 00:16:13,643 Larissa! 119 00:16:17,976 --> 00:16:20,371 Larissa! 120 00:16:25,035 --> 00:16:26,147 Who are you? 121 00:16:37,115 --> 00:16:38,714 What are you doing here? 122 00:16:39,793 --> 00:16:44,783 The pizza. You yourself called us. Do you remember? 123 00:16:45,810 --> 00:16:46,908 You can enter? 124 00:16:52,090 --> 00:16:54,771 Well, the neighbors you complain. Blast away I say. 125 00:16:56,233 --> 00:16:57,349 I'm not rustled. 126 00:16:57,374 --> 00:16:59,674 Again stuff his swallowed and screamed here. 127 00:17:02,720 --> 00:17:08,609 Serious first aid kit. Aminazin, Relanium... recipes is this wealth? 128 00:17:09,025 --> 00:17:11,130 There! I'm not taking them, I've been healthy. 129 00:17:15,924 --> 00:17:19,827 Hello Again... are you? What with my sister? 130 00:17:20,796 --> 00:17:22,013 Gone. 131 00:17:22,243 --> 00:17:23,717 For a long time? 132 00:17:23,718 --> 00:17:27,695 Just... recently... she came and then... 133 00:17:27,890 --> 00:17:29,981 I don't know something... something happened. 134 00:17:30,495 --> 00:17:31,691 How come? 135 00:17:35,149 --> 00:17:36,586 The first time she came... 136 00:17:36,611 --> 00:17:37,973 That is, she came more than once? 137 00:17:39,595 --> 00:17:41,057 No she came over one night. 138 00:17:41,518 --> 00:17:42,518 Why? 139 00:17:43,070 --> 00:17:44,550 To see. We talked and she left. 140 00:17:45,333 --> 00:17:47,054 Pictures sisters? 141 00:17:50,655 --> 00:17:51,864 Yes, right now. Yes. 142 00:17:57,322 --> 00:17:58,322 Here. 143 00:18:00,918 --> 00:18:02,402 It's you. 144 00:18:02,712 --> 00:18:04,373 What's the difference, we're twins. 145 00:18:05,335 --> 00:18:06,728 Clear. 146 00:18:08,055 --> 00:18:10,571 Pretty she is. Sorry not thinking straight. 147 00:18:10,971 --> 00:18:13,664 Orientation went all precincts and units. 148 00:18:13,805 --> 00:18:16,088 Good, you believe what? She's not herself. 149 00:18:17,589 --> 00:18:19,535 And who is yourself? 150 00:18:58,371 --> 00:19:00,255 Larissa! 151 00:19:02,236 --> 00:19:05,965 Larissa! Larissa! 152 00:19:07,658 --> 00:19:15,658 Larissa! Larissa! Ah! 153 00:19:32,611 --> 00:19:36,176 Hello. Hello, I know where my sister is! 154 00:19:36,661 --> 00:19:40,050 Hello, can you hear! Damn... 155 00:19:53,074 --> 00:19:55,884 You with this investigator more careful, Katya. It is some muddy. 156 00:19:57,715 --> 00:19:59,128 Are you talking about, Bob? 157 00:20:02,855 --> 00:20:06,725 Okay, Katyusha, I'll see you. I have a sidekick's birthday today. 158 00:20:09,665 --> 00:20:12,009 There all our are going. To see wanted. 159 00:20:17,227 --> 00:20:18,485 You be careful, Katya. 160 00:22:07,671 --> 00:22:11,236 Kate!Kate! 161 00:22:15,687 --> 00:22:18,964 Kate! Kate help! 162 00:22:23,598 --> 00:22:27,229 Larissa! Larissa! Larissa! 163 00:23:38,907 --> 00:23:40,397 The time? 164 00:23:41,203 --> 00:23:42,796 Nine. 165 00:23:43,149 --> 00:23:45,765 Am. How do you feel? 166 00:23:47,297 --> 00:23:48,974 I need to go. 167 00:23:48,999 --> 00:23:51,159 A few questions to start. 168 00:23:52,139 --> 00:23:54,704 Before you go to sleep, you were shouting that they found the scarf 169 00:23:54,729 --> 00:23:57,027 sister and her in that house. Do you understand? 170 00:23:58,845 --> 00:24:00,013 Yes, that's her scarf. 171 00:24:00,388 --> 00:24:02,748 Itself that rag dragged, now head of fools. 172 00:24:02,773 --> 00:24:03,842 This is not so. 173 00:24:04,928 --> 00:24:08,867 For example, but here your initials "E. K" - Catherine Kaluga. 174 00:24:09,360 --> 00:24:11,497 It's my mom's scarf! Her name was Helen. 175 00:24:14,826 --> 00:24:16,084 Let's order... 176 00:24:17,535 --> 00:24:21,652 We met you yesterday when you found an unidentified corpse. 177 00:24:21,677 --> 00:24:26,401 Then you call and say you have lost a sister - look. 178 00:24:26,974 --> 00:24:29,568 Then he tried to kill himself in an old house. 179 00:24:29,685 --> 00:24:33,125 We were thoroughly searched, and in which but the rats no one lives. There's nothing there. 180 00:24:33,619 --> 00:24:35,894 Something we too often meet. 181 00:24:35,919 --> 00:24:38,086 Can't you see that there's a connection. 182 00:24:38,087 --> 00:24:38,915 What? 183 00:24:38,916 --> 00:24:42,547 I don't know, but you have to help me find Larissa! 184 00:24:42,782 --> 00:24:47,338 But I know what it is. Tablets drunk out of his chest. "I'm crazy me". Really? 185 00:24:50,947 --> 00:24:52,404 Crazy huh? 186 00:24:54,247 --> 00:24:55,745 Duty! To the basement! 187 00:25:08,202 --> 00:25:14,805 I estimate, all the classmates today its seen. Well Kolanich twins. 188 00:25:15,532 --> 00:25:20,746 All was going swell, songs shouted. 189 00:25:21,719 --> 00:25:24,362 As always, the notes do not fall, the girls howl. 190 00:25:26,379 --> 00:25:29,863 Imagine, and then... I was drunk. 191 00:25:32,203 --> 00:25:37,808 Stood so, not clinking glasses and drank. Some words said, good. 192 00:25:37,833 --> 00:25:41,748 Imagine Sveta Ivanova, is to 193 00:25:41,773 --> 00:25:45,857 eighth grade has a crush on me was. Holy shit. 194 00:25:49,455 --> 00:25:50,774 Kate, get me out of here, and. 195 00:25:52,215 --> 00:25:55,063 Well I'm talking to you. Well send me out of here, Kat. 196 00:25:55,088 --> 00:25:57,155 Yes, I used to who sent it, Vasya! 197 00:25:59,238 --> 00:26:02,287 Che you shout something? Vaughn, Luke. There are no grids... 198 00:26:14,756 --> 00:26:17,458 There is no one that would be intelligible said about her sister. 199 00:26:17,482 --> 00:26:20,537 Supposedly lives in the village. They have there from my grandmother's house remained. 200 00:26:20,794 --> 00:26:23,500 Who did not ask in the village - "Oh long time no see" "long 201 00:26:23,525 --> 00:26:25,848 it was not, and is it not moved?.." 202 00:26:25,873 --> 00:26:29,661 Found it in social networks. It's on their page did not go two years. 203 00:26:30,310 --> 00:26:34,184 I'm on my five years did not come. And work what? Worked anywhere? 204 00:26:34,716 --> 00:26:38,422 Yes, led the children to circle in the house of culture. Quit. As much as two years. 205 00:26:39,625 --> 00:26:41,620 Two years... Great surgeon! 206 00:26:41,917 --> 00:26:43,211 Good morning. 207 00:26:43,236 --> 00:26:44,429 Well what have we here? 208 00:26:45,847 --> 00:26:48,507 We have a lady. 209 00:26:48,836 --> 00:26:50,639 From eighteen to thirty. 210 00:26:52,294 --> 00:26:59,579 Growth is above average, a hundred seventy five for example. A fatal wound in the neck. 211 00:27:00,174 --> 00:27:02,970 A very sharp object like a scalpel. 212 00:27:04,261 --> 00:27:09,314 On the left shoulder scar, I'm sure the replacement joint. 213 00:27:10,236 --> 00:27:12,115 When the murder is committed? 214 00:27:12,140 --> 00:27:16,188 Hard to say. Think two years. 215 00:27:16,825 --> 00:27:19,200 So maybe this is her twin sister? 216 00:27:22,455 --> 00:27:23,613 Yet. 217 00:27:23,638 --> 00:27:24,638 Let's. 218 00:27:26,220 --> 00:27:27,220 Nut want? 219 00:27:28,641 --> 00:27:33,381 You're a maniac. 220 00:27:34,589 --> 00:27:36,391 You have a call. 221 00:29:29,888 --> 00:29:31,479 Where's my sister? 222 00:30:01,243 --> 00:30:02,552 Kate! 223 00:30:53,773 --> 00:30:57,087 I have a question... what kind of ghosts who don't talk? 224 00:31:17,196 --> 00:31:19,115 I except you there is none. 225 00:31:19,983 --> 00:31:22,269 And we have but you also no one. 226 00:31:22,809 --> 00:31:27,061 I will help you all. I swear. 227 00:31:28,187 --> 00:31:31,598 Well, Katya, is that those who were killed. 228 00:31:32,458 --> 00:31:34,809 You killed, too, so you bursting out like... 229 00:31:34,834 --> 00:31:39,811 My death was... instantly. And their long tortured. 230 00:31:41,652 --> 00:31:44,454 My sister was gone. She's still alive? 231 00:31:45,353 --> 00:31:48,913 How should we know? Among us it is not. 232 00:31:49,578 --> 00:31:55,292 Most of them immediately fly away, but we stayed here.... 233 00:31:56,794 --> 00:31:58,982 Katya, because we have... 234 00:31:59,661 --> 00:32:01,635 left some things in the world of the living. 235 00:32:01,636 --> 00:32:03,064 Go and guess what. 236 00:32:04,200 --> 00:32:07,583 Here you are, parents want to see, and among them we 237 00:32:07,608 --> 00:32:10,779 no. They were lucky, once again, and on those shores. 238 00:32:11,958 --> 00:32:13,163 What are you thinking? 239 00:32:13,188 --> 00:32:15,968 Yes, you in the dream lament. Mom, dad... 240 00:32:30,165 --> 00:32:33,765 I'm tired. I don't know what to do I'm confused I just... 241 00:32:35,000 --> 00:32:38,648 I want peace to Larissa was still alive. 242 00:32:38,673 --> 00:32:42,771 Look, okay, lovely! Th you torment her? People were either toads are cold. 243 00:32:42,772 --> 00:32:43,673 But wait... 244 00:32:43,674 --> 00:32:44,770 Che, she has seen problems... 245 00:32:44,919 --> 00:32:51,610 Wait... please tell me 246 00:32:52,698 --> 00:32:59,713 what do you want? The rest or your sister was alive? 247 00:33:00,768 --> 00:33:05,851 Sister... What do I do? 248 00:33:07,187 --> 00:33:09,037 Look... 249 00:33:11,954 --> 00:33:14,497 I understand, Kat. All the matter in the mother. 250 00:33:15,130 --> 00:33:16,761 What mother? 251 00:33:16,786 --> 00:33:19,994 What... My mother. I was to her right. 252 00:33:20,019 --> 00:33:22,862 Was rude when I called. You know, like all the time, then no time calling. 253 00:33:24,372 --> 00:33:26,509 Once all took slammed. Well, just angry. 254 00:33:26,888 --> 00:33:30,239 I really was drunk, and she got me out of the house was not allowed, count. 255 00:33:30,716 --> 00:33:33,910 And now here all alone. Not a single native person. 256 00:33:33,935 --> 00:33:35,488 Go back to her as you think huh? 257 00:33:35,513 --> 00:33:37,715 VAS, go to your mom. 258 00:33:39,575 --> 00:33:41,892 It let guilt to atone for. 259 00:33:43,952 --> 00:33:50,268 Katyusha you're there if th give me a hand, well, bridges with it to establish well. 260 00:34:05,428 --> 00:34:08,288 Hello, can a file of regional for five years? Please. 261 00:34:21,477 --> 00:34:23,185 All of this rain. 262 00:34:27,068 --> 00:34:30,948 First - Alla Steppe. 263 00:34:38,550 --> 00:34:44,142 Second. Vera Kryukova... 264 00:34:45,588 --> 00:34:48,374 Third. Third, the third... Where is the third... 265 00:34:57,125 --> 00:34:58,785 So, I'll close. 266 00:35:15,909 --> 00:35:19,253 Tell me, you don't know where else to look for information about missing... 267 00:35:21,613 --> 00:35:23,381 Well, fuck you. 268 00:36:36,385 --> 00:36:38,026 Marina Melnikova... 269 00:36:52,696 --> 00:36:54,175 Let? 270 00:37:07,568 --> 00:37:09,266 There are still women who are missing. 271 00:37:09,642 --> 00:37:11,119 But, that is already a lot of them? 272 00:37:12,568 --> 00:37:17,342 Yes, their killer, he and Larissa did. It all of them were held prior to death and tortured. 273 00:37:17,367 --> 00:37:19,261 Why do you think I believe you? 274 00:37:19,286 --> 00:37:22,675 And the corpse I found at the port? You don't know his name. 275 00:37:22,700 --> 00:37:25,400 Her name is Melnikov, Melnikova Marina. 276 00:37:25,425 --> 00:37:29,347 Marina Melnikova. Where information? 277 00:37:29,871 --> 00:37:33,967 Find her. Find it and compare its signs with the signs of the corpse and you'll see. 278 00:37:45,258 --> 00:37:47,761 The scar on his right shoulder. Was the corpse of the scar? 279 00:37:49,599 --> 00:37:53,463 Well, let's say. What is the name of the other girls? 280 00:37:53,814 --> 00:37:58,115 Marina... 281 00:37:59,058 --> 00:38:00,855 Faith... and more... 282 00:38:01,626 --> 00:38:05,312 Now... of course... Here. Alla... 283 00:38:15,404 --> 00:38:19,135 First victim. Marina Melnikova. Went missing two years ago. 284 00:38:19,160 --> 00:38:25,556 Twenty-five years. Blonde hair, blue eyes. Her body was found yesterday. Further. 285 00:38:26,474 --> 00:38:29,732 Vera Kryukova. Twenty-three years. Gone a year and a half ago. 286 00:38:30,310 --> 00:38:32,343 Blonde hair, blue eyes. 287 00:38:32,960 --> 00:38:34,244 Further. 288 00:38:34,620 --> 00:38:38,463 Steppe, Alla Sergeevna. Twenty-four years. 289 00:38:39,583 --> 00:38:42,577 Blonde hair, blue eyes. 290 00:38:43,067 --> 00:38:47,146 And still not found despite efforts of the investigator Kapkov. 291 00:38:47,423 --> 00:38:49,558 Here everybody knows your business. Something else? 292 00:38:49,653 --> 00:38:53,321 There is every reason to believe that all girls are victims of one serial killer. 293 00:38:53,740 --> 00:38:58,357 Do you have what activities, then launched! Just Sherlock Holmes. But all this nonsense. 294 00:38:59,224 --> 00:39:02,114 It is suspected that the missing Larissa Kaluga... 295 00:39:02,139 --> 00:39:05,507 Some crazy lady decided that she'd lost her sister 296 00:39:05,671 --> 00:39:10,833 you and this whole nonsense cling to the engine is absolutely untenable case. 297 00:39:11,303 --> 00:39:17,230 I need five people. And permission to the standard procedure in apprehending a serial. 298 00:39:19,230 --> 00:39:24,743 None of this will be. And this your Catherine Kaluga... 299 00:39:24,885 --> 00:39:26,135 Kaluga. 300 00:39:26,182 --> 00:39:33,895 Yes, Yes. It is necessary for an examination to send. Voluntarily forced. From sin. Okay? 301 00:39:39,198 --> 00:39:41,150 So resist, as if I blame him. 302 00:39:42,444 --> 00:39:45,657 Just it's easier. I have two years here, got used to it. 303 00:41:22,584 --> 00:41:24,377 Where are you going? 304 00:41:26,218 --> 00:41:28,462 Come back!!! 305 00:41:46,237 --> 00:41:47,732 Who's there? 306 00:42:09,053 --> 00:42:12,303 Your mother... Scared. 307 00:42:16,536 --> 00:42:21,956 Kat I'm sorry if it's... overdone. You know what kind of people work. 308 00:42:24,669 --> 00:42:26,360 Wanted to know how you the body was found. 309 00:42:28,340 --> 00:42:33,344 Well girls here these are generally everything to do with it? You are familiar with them or what was? 310 00:42:33,565 --> 00:42:37,795 No. I didn't know them. 311 00:42:38,292 --> 00:42:41,432 I see... something that others don't see. 312 00:42:45,974 --> 00:42:49,730 I do have a sister. It is, however, in that house. 313 00:42:50,816 --> 00:42:54,418 Please... Please help me. 314 00:42:57,276 --> 00:42:59,011 In the house you say? 315 00:43:08,946 --> 00:43:12,885 Right now, we will find it. I'll show you. 316 00:43:18,780 --> 00:43:20,032 Go? 317 00:43:32,205 --> 00:43:36,222 Well, what are you doing up here? She's there, let's go I know. 318 00:43:47,677 --> 00:43:48,677 That.. 319 00:44:17,370 --> 00:44:21,922 He was there... I saw everything... 320 00:44:23,909 --> 00:44:29,745 The stairs and the mirror... 321 00:44:31,319 --> 00:44:33,385 Larissa... 322 00:46:05,018 --> 00:46:06,852 The morning, go to sleep. 323 00:46:17,982 --> 00:46:20,063 Go. 324 00:46:25,497 --> 00:46:27,478 Mom, dad... 325 00:46:27,503 --> 00:46:29,661 I then collect the. 326 00:46:29,711 --> 00:46:31,986 What are you... don't cry, don't cry. 327 00:46:34,410 --> 00:46:36,162 Well, where to look for her? 328 00:46:36,187 --> 00:46:37,458 I'm here. 329 00:46:38,676 --> 00:46:41,675 Don't worry, walking around as always. Find. Went. 330 00:46:43,916 --> 00:46:46,605 No, you can't go! You will crash! 331 00:46:53,551 --> 00:46:57,974 Dad! Dad! Dad! I'm here! I'm here! No! Dad! 332 00:46:57,999 --> 00:47:02,948 No! No! No! Dad, mom, no! No don't go! 333 00:47:02,973 --> 00:47:07,973 Dad! Mom! No! No don't go! 334 00:47:09,740 --> 00:47:11,549 I'm with you. 335 00:48:11,710 --> 00:48:12,578 You have to help me. 336 00:48:12,578 --> 00:48:13,578 I don't have time. 337 00:48:13,702 --> 00:48:16,846 You are always busy. You don't always to me. You got me already, of course. 338 00:48:17,067 --> 00:48:18,379 Yeah fuck off, VAS. 339 00:48:18,675 --> 00:48:20,777 Here, I'll back off, okay! In the roll! 340 00:48:20,802 --> 00:48:23,074 Though obuchalsya, I'll be behind you to walk. 341 00:48:23,099 --> 00:48:24,386 Will die with his boozehound. 342 00:48:26,165 --> 00:48:31,057 Katya... Katya! 343 00:48:31,465 --> 00:48:35,215 Cach! Damn... well, I'm sorry! 344 00:48:40,880 --> 00:48:47,402 The third category of complexity. The call came at twenty one twenty. 345 00:48:48,997 --> 00:48:52,497 We arrived almost immediately. 346 00:48:52,522 --> 00:48:59,849 Then the whole week so the heat was, and then suddenly the snow is gone. 347 00:49:00,885 --> 00:49:04,889 Bad house, a dark house. The killer lived there. 348 00:49:06,841 --> 00:49:14,841 They say he killed his wife, his son began to live. They both burned to death. 349 00:49:17,817 --> 00:49:20,147 And name do you know him? 350 00:49:21,999 --> 00:49:25,120 And you're a journalist or what? 351 00:49:25,582 --> 00:49:29,274 Let me have a look at you. 352 00:49:39,594 --> 00:49:47,327 No, you're not a journalist, you are a victim. 353 00:49:48,737 --> 00:49:56,737 You are also a victim. We two hours was extinguished, all the foam was poured. 354 00:49:59,615 --> 00:50:06,708 Three tanks of water wiped out, then the sleeve until the river was dragged, where water supply is not there. 355 00:50:07,724 --> 00:50:13,123 Wanted to tear down the start and home from the heat of the blast furnace will not work! 356 00:50:13,943 --> 00:50:21,943 The first time such a heat seen! This is hell, hell fire! Sure! 357 00:50:24,365 --> 00:50:32,280 Kate! Help me! Kate! 358 00:50:32,491 --> 00:50:35,688 Really... It is all gobbled up, look... He's all eaten. 359 00:50:36,041 --> 00:50:38,976 Kate! 360 00:50:39,263 --> 00:50:44,583 He my ass eaten to the bone. See. 361 00:50:45,161 --> 00:50:49,290 He... he ate! 362 00:51:20,723 --> 00:51:23,176 I usually run away from home. 363 00:51:26,417 --> 00:51:30,215 And they usually stick with me... 364 00:51:39,800 --> 00:51:42,095 and crashed... 365 00:51:43,989 --> 00:51:51,120 You want me to regret it? Reassured? It's not me. 366 00:52:00,070 --> 00:52:06,191 You want me to say you're not guilty? You're to blame. 367 00:52:09,245 --> 00:52:12,038 You have to accept it. 368 00:52:20,081 --> 00:52:25,218 To live, try this guilt as a life to redeem. 369 00:52:27,849 --> 00:52:29,206 You can do it. 370 00:52:38,209 --> 00:52:40,288 You did it? 371 00:52:47,540 --> 00:52:49,307 Maybe you're someone very necessary. 372 00:53:03,476 --> 00:53:06,162 And I've realized that it's really important to do what you want. 373 00:53:08,016 --> 00:53:11,834 Well, it's not what you want here, and how it... 374 00:53:12,859 --> 00:53:14,181 To live honestly or something. 375 00:53:15,055 --> 00:53:20,014 I have had a husband, he's everything to me she did, and I didn't like him. 376 00:53:21,830 --> 00:53:26,427 I'm glad it happened now. Though will live without me quietly. 377 00:53:27,541 --> 00:53:32,169 Well knew that it would end, but still like that... 378 00:53:34,583 --> 00:53:38,146 incorrectly lived. Stupid. 379 00:53:39,131 --> 00:53:43,803 Not Noah. Send you. Find where you messed up and come. 380 00:53:44,892 --> 00:53:48,198 But I'm wondering... can I stay here? 381 00:53:49,961 --> 00:53:53,150 Well, at least here yourself a normal guy to find. 382 00:53:53,151 --> 00:53:56,127 I'm in the band "Mirage" is sang. 383 00:53:59,661 --> 00:54:01,529 Th? 384 00:54:13,223 --> 00:54:17,448 I found out about this house. There lived a man. He died, he had a son. 385 00:54:18,367 --> 00:54:20,596 Where does that leave us? 386 00:54:20,621 --> 00:54:23,560 The house was on fire, but the boy wasn't burned, he was alive. 387 00:54:23,585 --> 00:54:26,524 You have to find him, he's the killer or... or worse. 388 00:54:28,036 --> 00:54:30,402 And where can I find this boy? 389 00:54:30,427 --> 00:54:37,861 I don't know. But he's out there somewhere. Very close. 390 00:54:40,446 --> 00:54:43,566 I need information on all children enrolled in the children's homes that year. 391 00:54:45,047 --> 00:54:47,383 Pavel Petrovich... 392 00:54:52,042 --> 00:54:53,368 Yes, I understand. 393 00:54:58,239 --> 00:55:03,592 I had you then stop... and ask for forgiveness. 394 00:55:06,705 --> 00:55:12,009 I certainly don't believe in it, but... can you tell me who did it. 395 00:55:22,970 --> 00:55:26,459 At your request, compiled a list of all boys admitted to the shelters in may 1999. 396 00:55:26,460 --> 00:55:28,480 Lenotev Anatoly Lukin Alexander, Maksimov Dmitry. 397 00:55:28,505 --> 00:55:30,136 Andrey Mikhailov, Mikhailov Valery Morozov 398 00:55:30,161 --> 00:55:32,139 Anton (entered without documents, Nikiforov Alex. 399 00:55:32,164 --> 00:55:34,101 Gennady Nikolaev, Nikolaev Kirill Of Asanov Sergei. 400 00:55:41,900 --> 00:55:45,029 ... Hi Kate, I'm sorry, well... 401 00:55:46,850 --> 00:55:50,298 Well, really it all fits. You see, I was a girl. 402 00:55:50,323 --> 00:55:55,610 Well, such a good girl, she loved me, and I seriously did not belong to it, 403 00:55:55,635 --> 00:56:00,515 you know, and it turns out I knocked you up. I mean, was pregnant. 404 00:56:01,810 --> 00:56:04,732 And gave birth to a boy, I mean son. 405 00:56:05,279 --> 00:56:09,333 She argues that in this house lived a young boy and now that boy has grown. 406 00:56:09,481 --> 00:56:11,250 And he is the killer. 407 00:56:12,592 --> 00:56:16,363 Well, everything is clear, the seasonal aggravation of the schizoid type... 408 00:56:17,453 --> 00:56:18,998 She the danger is. 409 00:56:19,248 --> 00:56:20,838 I told her to the clinic to take... 410 00:56:22,403 --> 00:56:25,145 I think it is not the clinic needed, and human warmth... 411 00:56:25,435 --> 00:56:31,975 So, find it and warmly, humanly taking in a madhouse... 412 00:56:33,286 --> 00:56:34,458 Pavel Petrovich can still... 413 00:56:35,414 --> 00:56:37,194 Run... 414 00:57:01,500 --> 00:57:02,500 Where are you? 415 00:57:02,663 --> 00:57:05,390 And I think that's all what this creep girls were found. 416 00:57:06,022 --> 00:57:07,132 So how? 417 00:57:07,157 --> 00:57:10,866 And if not he found them, and they themselves were? Here, look. 418 00:57:12,023 --> 00:57:16,056 All the photographs print the same Studio. Address. 419 00:57:17,171 --> 00:57:18,251 I think he's a photographer? 420 00:57:18,369 --> 00:57:19,969 Well, the photographer is not a photographer, it is necessary to go. 421 00:57:27,515 --> 00:57:33,904 Good girl. Feel sorry for her. Strange. 422 00:57:36,177 --> 00:57:41,152 On the other hand, the death of their parents to survive difficult. 423 00:57:42,321 --> 00:57:45,080 And you're like, too, the parents of a child lost? 424 00:57:51,743 --> 00:57:52,948 You know what, captain? 425 00:57:54,098 --> 00:57:57,943 You and the case will close - get something, beer will take, 426 00:57:59,146 --> 00:58:02,986 I told you about parents tell. You tell me anything else about myself will tell. 427 00:58:04,245 --> 00:58:07,763 About Alla, for example. Che there have happened to her. 428 00:58:15,262 --> 00:58:19,506 Kapkov said. Slow down the pace, extinguish the flashing lights. 429 00:58:19,531 --> 00:58:21,319 Every step on my command. 430 00:58:22,365 --> 00:58:23,630 Accepted. 431 01:00:07,212 --> 01:00:08,212 Anton? 432 01:00:09,709 --> 01:00:12,319 Anton! Hands! 433 01:00:12,507 --> 01:00:15,893 Can't. Something hurt. The doctors would... 434 01:00:18,698 --> 01:00:19,727 Ambulance! 435 01:00:20,750 --> 01:00:26,234 Thought on me? It is not very funny? 436 01:00:26,414 --> 01:00:29,159 Why are you here? 437 01:00:33,005 --> 01:00:34,776 Go, go, go. 438 01:00:40,356 --> 01:00:41,893 Anton... 439 01:00:41,894 --> 01:00:43,785 Hi, the surgeon. 440 01:00:44,348 --> 01:00:47,065 Think of something that you saw when the light is turned off? 441 01:00:47,090 --> 01:00:49,901 Who was near? Maybe a silhouette of men and women? 442 01:00:49,926 --> 01:00:51,680 Opera. Noise. 443 01:00:52,785 --> 01:00:54,628 The sound can be heard? 444 01:00:57,038 --> 01:00:59,787 Please, I do not need him to talk right now. 445 01:01:01,720 --> 01:01:03,616 Kapkov?! What are you guys talking about?! 446 01:01:04,038 --> 01:01:08,285 What happened? Where is he? Where is your killer? 447 01:01:31,438 --> 01:01:36,928 So you think Anton and her victim, Yes? Great. 448 01:01:40,055 --> 01:01:43,034 It's from the mental hospital, where she is a frequent guest. You listen, listen. 449 01:01:44,626 --> 01:01:47,520 Able to manipulate people into 450 01:01:47,545 --> 01:01:50,900 trust is weak, aggressive and cunning. 451 01:01:51,599 --> 01:01:56,082 The Commission recognized sane, left under supervision. The second Commission, third. 452 01:01:56,107 --> 01:02:01,131 Beat the nurse. Pathological tendency to lie is dangerous. 453 01:02:01,132 --> 01:02:04,001 So you think that she killed a photographer and wounded Anton? 454 01:02:04,002 --> 01:02:05,174 And who? 455 01:02:05,331 --> 01:02:08,060 There was complete darkness, it could be anyone. 456 01:02:08,169 --> 01:02:13,003 Even you? And I can? Anyone, but not your bitch. 457 01:02:13,333 --> 01:02:17,132 Maybe Anton? Come on, let's go and see him in intensive care, bring a partner. 458 01:02:17,624 --> 01:02:18,842 I would not rule out. 459 01:02:19,154 --> 01:02:22,732 Are you crazy? This is nonsense! And his wound? 460 01:02:23,240 --> 01:02:25,622 Well, that's what you are looking for sister. Great. 461 01:02:25,818 --> 01:02:27,691 And you know how her parents died? 462 01:02:28,216 --> 01:02:29,245 Yes. 463 01:02:29,270 --> 01:02:30,793 You don't know anything! 464 01:02:30,794 --> 01:02:34,273 There during the accident, another dead body was... Charred body of a girl... 465 01:02:34,274 --> 01:02:36,707 But it did not identify. According to your 466 01:02:36,732 --> 01:02:39,603 Catherine Kaluga, it was some fellow traveler... 467 01:02:39,604 --> 01:02:41,130 Her believe then... Well, as always. 468 01:02:41,155 --> 01:02:42,524 What are you driving? 469 01:02:42,705 --> 01:02:47,341 Kapkov. It was her sister! The whole family died. 470 01:02:47,366 --> 01:02:51,293 She was unable to deal with it. And now lives a double life. 471 01:02:51,318 --> 01:02:54,238 And for myself and for my sister. One sweet, kind, girl Larissa... 472 01:02:54,239 --> 01:02:59,836 And another... she hears voices. And that telling her these voices as well? 473 01:03:00,883 --> 01:03:03,315 I need an interrogation of Anton Morozov as soon as he wakes up. 474 01:03:10,643 --> 01:03:11,104 Yes. 475 01:03:11,129 --> 01:03:11,882 He died. 476 01:03:11,965 --> 01:03:12,747 What? 477 01:03:12,898 --> 01:03:15,439 This surgeon. Anton died. 478 01:03:18,011 --> 01:03:19,694 Anton died. In the intensive care unit. 479 01:03:23,482 --> 01:03:24,920 Guys, go have lunch. 480 01:03:36,553 --> 01:03:37,873 The hell did you get flooded?! 481 01:03:38,021 --> 01:03:39,387 I just followed you. 482 01:03:39,412 --> 01:03:41,564 Just went for us... 483 01:03:44,020 --> 01:03:45,709 Anton is dead. 484 01:03:48,780 --> 01:03:50,428 All suspicions fall on you. 485 01:03:55,473 --> 01:03:59,669 If we are not able to find the killer, you're off the hook. 486 01:04:01,980 --> 01:04:04,916 The boy from that house. Find this boy. 487 01:04:04,941 --> 01:04:08,337 What a boy! 488 01:04:08,338 --> 01:04:13,176 Kate? Katya. Kate! 489 01:04:16,690 --> 01:04:19,543 Kate! Katya, what! Quiet, quiet! Look at me. 490 01:04:19,568 --> 01:04:23,255 All is well, quiet. Look at me. All. Katya. Ka... 491 01:05:18,330 --> 01:05:19,544 Larissa! 492 01:05:42,747 --> 01:05:44,056 Larissa! 493 01:07:01,408 --> 01:07:03,605 Larissa... I found you I'm here... 494 01:07:05,151 --> 01:07:12,580 I'm here... I found you, Larissa... 495 01:07:13,453 --> 01:07:15,661 I knew you were here! 496 01:07:19,738 --> 01:07:21,206 Wake up... 497 01:07:21,426 --> 01:07:28,005 Well, what are you... Larissa... Larissa... 498 01:08:21,523 --> 01:08:22,897 I didn't tell you... 499 01:08:26,263 --> 01:08:28,827 Alla was my girlfriend. 500 01:08:32,788 --> 01:08:35,603 I loved her and... 501 01:08:39,455 --> 01:08:41,483 She wanted to leave. 502 01:08:41,634 --> 01:08:43,395 Let me go! 503 01:08:45,210 --> 01:08:46,354 Where? 504 01:08:46,480 --> 01:08:47,833 I'm leaving. 505 01:08:50,450 --> 01:08:51,652 Stand! 506 01:08:51,677 --> 01:08:52,958 Sleep it off! 507 01:08:53,959 --> 01:08:56,388 Go Shu... 508 01:08:57,218 --> 01:08:59,458 Here you go. 509 01:09:03,251 --> 01:09:05,152 Come here! 510 01:09:06,785 --> 01:09:08,059 Stand! 511 01:09:08,060 --> 01:09:09,122 Oh, you're sick! You're crazy! 512 01:09:09,147 --> 01:09:10,972 Come here! 513 01:09:13,430 --> 01:09:15,483 Wait! 514 01:09:18,965 --> 01:09:20,525 Here you go. 515 01:09:20,901 --> 01:09:22,262 Open the door! 516 01:09:25,239 --> 01:09:26,832 Do not... 517 01:09:29,497 --> 01:09:31,698 I don't remember that night... 518 01:09:34,994 --> 01:09:37,608 I... Wanted to stop her 519 01:09:37,633 --> 01:09:42,958 and... I don't remember. 520 01:09:47,126 --> 01:09:48,980 It's you...! 521 01:11:04,965 --> 01:11:07,709 Mommy, daddy... 522 01:11:07,710 --> 01:11:11,066 I'm so tired... 523 01:11:11,091 --> 01:11:13,350 I come to you. 524 01:11:43,255 --> 01:11:46,516 Well, again, in a heap of trouble. 525 01:11:51,294 --> 01:11:52,372 Anton? 526 01:11:52,499 --> 01:11:54,208 It is a pity that it happened. 527 01:11:55,621 --> 01:11:57,677 Where is he? Have you seen it? 528 01:11:58,403 --> 01:12:01,372 Sister your sorry. You, too. All. 529 01:12:01,397 --> 01:12:05,327 Anton, I need you... Help me... Yes... 530 01:12:05,352 --> 01:12:09,922 Can you help me out? Tell me how... 531 01:12:45,761 --> 01:12:47,365 You're alive... 532 01:12:47,928 --> 01:12:49,380 Well of course live. 533 01:12:54,244 --> 01:12:56,206 You... 534 01:13:01,384 --> 01:13:03,496 Alive. 535 01:13:07,486 --> 01:13:09,405 Th me will be something. 536 01:13:12,127 --> 01:13:15,298 I told you that I find you. 537 01:13:15,323 --> 01:13:17,604 Remember, in the childhood. 538 01:13:51,384 --> 01:13:53,439 I'll find you. 539 01:14:10,511 --> 01:14:13,015 You've found me. 540 01:14:13,110 --> 01:14:17,497 First your sister, now you. 541 01:14:20,053 --> 01:14:24,822 Beautiful. See dead people, right? Soon I'll find out. 542 01:14:25,511 --> 01:14:27,044 You will get caught. 543 01:14:28,265 --> 01:14:31,909 Don't get caught. I'm good at hiding. 544 01:14:38,478 --> 01:14:40,700 I have done it lots of times. 545 01:15:22,601 --> 01:15:25,225 No, I don't want to! 546 01:15:39,607 --> 01:15:41,744 No, I don't want to! 547 01:16:20,658 --> 01:16:22,476 Mommy... daddy... 548 01:17:05,762 --> 01:17:11,104 Mom? Dad? Larissa. 549 01:17:13,818 --> 01:17:17,095 Am I with you. I missed you so much. 550 01:17:18,710 --> 01:17:20,750 There's so much I don't have time to tell you. 551 01:17:22,068 --> 01:17:24,594 I remember everything, I remember how we lived you every day 552 01:17:24,619 --> 01:17:26,909 were worried about me, and I... I just didn't appreciate. 553 01:17:30,094 --> 01:17:32,950 I'm so sorry I don't have time to say all that when I could. 554 01:17:33,372 --> 01:17:37,414 How... how would I like to do everything differently. 555 01:17:41,158 --> 01:17:43,251 Now you can do it right. 556 01:17:46,338 --> 01:17:49,208 Excuse me. Sorry. 557 01:17:49,677 --> 01:17:54,479 We are very proud of you, daughter. And I love you very much. 558 01:17:56,146 --> 01:18:00,234 We love you. Go. 559 01:18:04,722 --> 01:18:06,677 You have to go. 560 01:18:07,809 --> 01:18:10,824 No, I... I want you. 561 01:18:12,766 --> 01:18:19,222 Larissa, Larissa, I'm so wrong to you. You go. Come on out. 562 01:18:21,831 --> 01:18:24,305 I'm staying. 563 01:18:24,625 --> 01:18:26,342 Until you need it. 564 01:18:30,894 --> 01:18:32,222 Excuse me, excuse me. 565 01:19:09,489 --> 01:19:14,145 Kate! Kate, quietly. It's all good. All, I'm here. 566 01:19:14,683 --> 01:19:15,683 I... 567 01:19:15,708 --> 01:19:16,675 What? 568 01:19:16,700 --> 01:19:20,989 I... Anton... He's alive you know! It's alive! He shot himself, imagine! 569 01:19:21,854 --> 01:19:26,033 I... I saw the parents-mom, dad... Where am I? 570 01:19:26,115 --> 01:19:28,645 Kate, it's okay. We're going to the hospital. 571 01:19:28,646 --> 01:19:31,599 Simon... he's in me, I don't want... 572 01:19:32,075 --> 01:19:37,740 Kate, can you hear me? You are you. 573 01:19:37,858 --> 01:19:40,514 You are what you believe. Do you understand me? 574 01:19:42,935 --> 01:19:45,669 Can you hear me? Do you believe me? 575 01:19:45,694 --> 01:19:46,984 Yes. 576 01:19:47,009 --> 01:19:51,078 It's all good. All. Quiet, quiet, quiet. 577 01:20:20,682 --> 01:20:22,157 Hello, you mother Vasey? 578 01:20:23,664 --> 01:20:26,992 You know, right? Very cruel if you were joking. 579 01:20:27,132 --> 01:20:31,112 No, no I'm not kidding. Come on, you'll see. 580 01:20:31,137 --> 01:20:32,512 Here. 581 01:20:35,691 --> 01:20:37,124 Well, which one? 582 01:20:37,149 --> 01:20:38,626 See. 583 01:20:51,554 --> 01:20:53,966 Bob, don't eat snow! 584 01:20:56,775 --> 01:20:58,252 Vasenka... 585 01:21:01,526 --> 01:21:03,659 Vasenka... 586 01:21:14,756 --> 01:21:16,591 Vasenka! 587 01:22:09,697 --> 01:22:17,697 File EXPLORER 588 01:22:20,510 --> 01:22:24,841 Memory Ignat Maximov 589 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 End 44053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.