Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:04:17,289 --> 00:04:20,383
Daddy, do you know what I saw?
3
00:04:20,459 --> 00:04:23,895
It was the most fantastic thing.
Come look.
4
00:04:24,964 --> 00:04:26,898
My son.
5
00:04:26,966 --> 00:04:29,059
Look, son,
I'm really busy...
6
00:04:29,134 --> 00:04:32,661
but I'll tell you
what I do need.
7
00:04:32,738 --> 00:04:34,899
I need some good luck.
8
00:08:45,457 --> 00:08:50,053
Okay, Mr. Lucky,
it's time we divvy up the loot.
9
00:08:50,129 --> 00:08:54,793
Look at all of these things.
What a night.
10
00:08:56,468 --> 00:08:59,733
What do you think of this?
This is pretty. I'll take those.
11
00:08:59,805 --> 00:09:02,171
Try that.
lsn't that pretty?
12
00:09:02,241 --> 00:09:05,039
I better keep that.
That's pretty nice.
13
00:09:05,110 --> 00:09:07,908
I think I better take that.
You shouldn't have that.
14
00:09:10,649 --> 00:09:14,244
I better take that.
You're too young for that.
15
00:09:14,319 --> 00:09:15,684
Look at that watch.
16
00:09:15,754 --> 00:09:18,689
I'll take that.
That's a pretty watch.
17
00:09:21,760 --> 00:09:26,959
It's time I got myself another knife.
So I oughta give you this.
18
00:09:27,032 --> 00:09:30,335
You never know when a knife
might come in handy.
19
00:09:32,603 --> 00:09:35,367
You want some gold?
There's lots of gold.
20
00:09:43,715 --> 00:09:48,209
You know, I'll bet this is
the most valuable piece here.
21
00:09:48,286 --> 00:09:52,416
It's Bucephalus, the magic horse
of Alexander the Great.
22
00:09:52,490 --> 00:09:56,824
A long time ago, this king
was gonna kill Bucephalus...
23
00:09:56,894 --> 00:10:00,125
because he was so wild
the king couldn't ride him.
24
00:10:01,099 --> 00:10:03,932
He had Bucephalus brought
into a big arena.
25
00:10:04,001 --> 00:10:07,300
People came from all around.
26
00:10:07,372 --> 00:10:10,398
They wanted to see this horse
that was the biggest...
27
00:10:10,475 --> 00:10:15,003
and the blackest and the strongest,
most beautiful horse that ever was.
28
00:10:15,079 --> 00:10:18,913
King Philip walked out there
and looked at some of his men.
29
00:10:18,983 --> 00:10:21,747
He said, 'Kill that horse.'
30
00:10:21,819 --> 00:10:25,084
Just then a voice called out
from the edge of the crowd.
31
00:10:25,156 --> 00:10:27,750
It said, 'I can ride that horse.'
32
00:10:28,826 --> 00:10:32,592
Everybody said, 'Who said that?'
33
00:10:32,663 --> 00:10:38,499
It was a little kid, just about
your size, just about your age.
34
00:10:38,569 --> 00:10:40,935
King Philip said...
35
00:10:41,005 --> 00:10:46,773
'Son, if you can ride that horse,
you can have that horse.'
36
00:10:49,680 --> 00:10:52,547
So Alexander walked out
into the big arena.
37
00:10:52,617 --> 00:10:56,713
Standing in the middle of the arena
was Bucephalus.
38
00:10:56,788 --> 00:10:59,848
He was big, and he was strong.
39
00:11:01,192 --> 00:11:04,161
He was pawing the ground...
40
00:11:04,228 --> 00:11:06,890
and there was fire in his eyes...
41
00:11:06,964 --> 00:11:09,558
and there was smoke
coming out of his nose.
42
00:11:09,634 --> 00:11:11,295
He went--
43
00:11:12,970 --> 00:11:14,733
Alexander walked up...
44
00:11:14,806 --> 00:11:17,070
then quick as a cat,
he jumped up on his back.
45
00:11:17,141 --> 00:11:20,406
He grabbed hold
of that long, black mane...
46
00:11:20,478 --> 00:11:22,173
and away they went,
like lightning.
47
00:11:22,246 --> 00:11:25,738
He jumped right over the crowd,
over the stand...
48
00:11:25,817 --> 00:11:28,411
and went ridin' out
over the hill.
49
00:11:29,654 --> 00:11:32,088
Everybody said, 'Whew!'
50
00:11:34,926 --> 00:11:37,724
Smoke comin' out of his nose!
51
00:11:39,730 --> 00:11:41,425
Fire in his eyes.
52
00:11:41,499 --> 00:11:43,262
Fire in his eyes!
53
00:11:43,334 --> 00:11:45,393
That's the way I heard the story.
54
00:11:48,005 --> 00:11:50,337
Here. I want you
to have this.
55
00:11:55,279 --> 00:11:56,906
Bucephalus.
56
00:13:02,847 --> 00:13:05,315
Dad, what's going on?
57
00:13:06,751 --> 00:13:08,378
- Ow!
- Alec!
58
00:13:09,554 --> 00:13:11,852
- Alec, come here!
59
00:13:14,892 --> 00:13:18,191
Just take it easy.
We'll be okay.
60
00:13:19,096 --> 00:13:21,257
- What's happening?
- I don't know. Put this on.
61
00:13:21,332 --> 00:13:24,062
Help me with this. Here.
Come here, son.
62
00:13:24,135 --> 00:13:25,796
Put this life vest on.
63
00:13:25,870 --> 00:13:28,031
It's okay.
Tie the bottom.
64
00:13:37,815 --> 00:13:39,749
Let's get outta here!
65
00:14:09,447 --> 00:14:13,543
Hang onto that rail!
Stay right there!
66
00:14:13,618 --> 00:14:15,381
I'll be back!
67
00:14:21,192 --> 00:14:25,026
Stay there! I'm gonna help these guys!
Don't move! Hang on!
68
00:15:21,652 --> 00:15:24,018
- Help!
- Hey, Alec!
69
00:15:29,193 --> 00:15:30,660
Dad!
70
00:15:40,738 --> 00:15:42,171
Help!
71
00:15:47,578 --> 00:15:49,136
Dad!
72
00:16:35,126 --> 00:16:36,616
Help!
73
00:16:55,079 --> 00:16:57,377
Help!
74
00:17:01,952 --> 00:17:04,853
Help!
75
00:47:23,202 --> 00:47:26,035
He saved my life.
76
00:47:26,105 --> 00:47:28,505
I can't leave the island
without him.
77
00:47:28,574 --> 00:47:32,203
- He'll die without me.
78
00:47:48,828 --> 00:47:50,489
Stop!
79
00:48:09,082 --> 00:48:11,016
Let me go!
80
00:48:17,724 --> 00:48:19,021
Black!
81
00:48:23,796 --> 00:48:26,094
Black, come on!
82
00:48:40,346 --> 00:48:41,904
Black!
83
00:49:56,355 --> 00:49:59,381
'Ode to Alec Ramsey.'
84
00:49:59,459 --> 00:50:02,223
'I think that I shall never see...
85
00:50:02,295 --> 00:50:07,323
a boy as brave as Alec Ramsey.
86
00:50:07,400 --> 00:50:10,961
Hunger and thirst,
in fear and pain.
87
00:50:11,037 --> 00:50:13,699
He lived because
his heart had aim.
88
00:50:13,773 --> 00:50:17,334
A horse
as black as night to day...
89
00:50:17,410 --> 00:50:20,072
a beast, a god...
90
00:50:20,146 --> 00:50:23,479
with whom he did stay.
91
00:50:23,549 --> 00:50:26,746
They slept on the sand
and played in the ocean.
92
00:50:26,819 --> 00:50:30,755
And rode over the island
in a singular motion.
93
00:50:30,823 --> 00:50:34,919
Now, here he sits,
a hero among boys...
94
00:50:34,994 --> 00:50:40,762
with the love of a horse,
much more than mere toys.'
95
00:53:19,958 --> 00:53:22,893
I'm very happy
to have my son back.
96
00:53:24,696 --> 00:53:29,292
Thank you. I wish you could have
saved his father too.
97
00:53:39,811 --> 00:53:42,746
You're kind of a pretty horse.
98
00:54:18,917 --> 00:54:21,943
- What--
99
00:54:30,662 --> 00:54:32,095
Black, no!
100
00:54:45,377 --> 00:54:46,503
No!
101
00:54:47,913 --> 00:54:50,347
Black, come back!
102
00:54:56,855 --> 00:54:58,186
Alec!
103
00:55:33,325 --> 00:55:35,190
Wow!
104
00:55:37,028 --> 00:55:39,724
Yes, I saw a black horse!
It ran thataway!
105
00:57:31,443 --> 00:57:32,876
Whoa.
106
00:57:38,183 --> 00:57:40,549
What happened to you?
107
00:57:43,188 --> 00:57:45,884
- Everything.
- Everything?
108
00:57:45,957 --> 00:57:47,948
That's a whole lot.
109
00:57:48,026 --> 00:57:49,960
Can't be everything.
110
00:57:56,768 --> 00:57:59,566
You lost a black horse.
111
00:58:02,540 --> 00:58:05,407
Yeah. Have you seen him?
112
00:58:05,477 --> 00:58:08,412
Do you know where he is?
113
00:58:10,615 --> 00:58:13,243
- Napoleon...
114
00:58:13,318 --> 00:58:16,446
did you tell me
you saw a black stallion?
115
00:58:27,198 --> 00:58:29,666
Well, what did he say?
116
00:58:31,336 --> 00:58:34,601
He says,
'Well, not very far from here.'
117
00:58:36,407 --> 00:58:39,274
Just past the dairy...
118
00:58:39,344 --> 00:58:42,871
there's a big black barn.
119
00:58:42,947 --> 00:58:46,280
Then you see a long bunch
of skinny trees...
120
00:58:46,351 --> 00:58:47,875
that you walk around.
121
00:58:47,952 --> 00:58:52,616
Then you go right by a morning star.
122
00:58:52,638 --> 00:58:55,106
You keep following that star...
123
00:58:55,174 --> 00:58:59,110
and see a large patch
of green grass.
124
00:58:59,178 --> 00:59:00,645
Then you stop.
125
00:59:00,713 --> 00:59:02,704
Then you listen.
126
00:59:02,782 --> 00:59:06,809
Pretty soon you'll see
just what you've been looking for.
127
00:59:30,376 --> 00:59:31,809
Hey, Black!
128
00:59:55,768 --> 00:59:57,065
Black?
129
01:00:58,064 --> 01:00:59,156
Black!
130
01:01:02,502 --> 01:01:04,993
Black, it's you!
131
01:01:11,377 --> 01:01:14,244
You okay?
I knew it was you.
132
01:01:33,566 --> 01:01:35,625
What do you think
you're doin' over there, sonny?
133
01:01:35,702 --> 01:01:38,796
I'm gettin' my horse!
134
01:01:48,381 --> 01:01:50,713
You're a big, fat thief!
135
01:01:52,952 --> 01:01:55,011
- Nobody's a thief.
- You are!
136
01:01:55,088 --> 01:01:57,522
I said, 'Nobody's a thief.'
137
01:01:59,125 --> 01:02:02,822
Who do you think you're callin' a thief?
This is my place.
138
01:02:02,895 --> 01:02:04,863
I'm thinkin' that's my horse.
139
01:02:04,931 --> 01:02:08,230
No, he's mine!
140
01:02:08,301 --> 01:02:12,135
Hold on, son.
Wait a minute.
141
01:02:15,308 --> 01:02:18,072
- What are you gonna do here, buddy?
142
01:02:20,146 --> 01:02:22,080
What are you gonna do?
143
01:02:30,690 --> 01:02:32,123
Easy.
144
01:02:46,039 --> 01:02:49,202
Maybe he is yours...
145
01:02:49,275 --> 01:02:53,837
but I spent all last night tryin'
to catch this wild horse.
146
01:02:53,913 --> 01:02:55,847
All night I spent.
147
01:03:02,021 --> 01:03:05,149
You're just lucky I got him
instead of the police.
148
01:03:05,224 --> 01:03:06,657
Hear me?
149
01:03:11,497 --> 01:03:14,625
He kicked a garbageman?
150
01:03:16,069 --> 01:03:18,128
He's somethin', all right.
151
01:03:18,204 --> 01:03:20,138
Did you have any breakfast?
152
01:03:34,454 --> 01:03:38,015
Henry, I think
he likes it out here.
153
01:03:50,837 --> 01:03:54,637
Tried cows. It didn't work.
154
01:03:56,876 --> 01:03:59,344
5:00 in the morning.
155
01:03:59,412 --> 01:04:00,674
Chickens--
156
01:04:03,416 --> 01:04:06,715
They just about drove me nuts.
Chickens.
157
01:04:06,786 --> 01:04:12,656
Look, if you clean this stall up
in here real good...
158
01:04:12,725 --> 01:04:16,286
and you get it fit for him,
I could let you have it.
159
01:07:48,808 --> 01:07:51,834
There are too many red cards.
160
01:07:59,852 --> 01:08:02,446
ls The Black fast?
161
01:08:02,521 --> 01:08:04,455
He's fast.
162
01:08:05,992 --> 01:08:08,358
Fast enough
to be a racehorse?
163
01:08:11,230 --> 01:08:14,028
That Black is a desert horse.
164
01:08:14,100 --> 01:08:16,432
He's fast, all right.
Sure, he's fast.
165
01:08:17,970 --> 01:08:20,336
But he hasn't got any papers.
166
01:08:20,406 --> 01:08:23,341
Fast or not, I don't think
they'd ever let him run.
167
01:08:26,445 --> 01:08:29,209
Can I ask you a question?
168
01:08:29,281 --> 01:08:31,010
Sure.
169
01:08:31,083 --> 01:08:34,109
Why did you stop training?
170
01:08:40,292 --> 01:08:42,226
I got tired.
171
01:08:53,439 --> 01:08:57,603
Do you think you'll ever
try it again?
172
01:09:04,683 --> 01:09:06,150
Sure, I do.
173
01:09:08,487 --> 01:09:09,818
Sure.
174
01:09:18,030 --> 01:09:19,463
It's work.
175
01:09:20,666 --> 01:09:23,294
Worth it, though.
176
01:09:27,039 --> 01:09:30,236
Hold onto him good, son.
Stay in the center of him.
177
01:09:30,309 --> 01:09:32,470
Turn him around the other way.
178
01:09:32,545 --> 01:09:36,140
The other way, son.
Bring him in and turn him around.
179
01:09:36,215 --> 01:09:38,376
Now send him down around here.
180
01:10:41,046 --> 01:10:44,106
It comes as no surprise
that again this week...
181
01:10:44,183 --> 01:10:47,175
both Sunraider,
the fiery red stallion from the West...
182
01:10:47,253 --> 01:10:49,551
and Cyclone,
the sleek gray from the East...
183
01:10:49,622 --> 01:10:51,817
have won their races with ease.
184
01:10:51,890 --> 01:10:55,223
They have won
with monotonous regularity.
185
01:10:55,294 --> 01:10:59,560
But, hey-hey,
let's see these two champions...
186
01:10:59,632 --> 01:11:01,395
run head-to-head.
187
01:11:01,467 --> 01:11:04,959
Perhaps horse fans will be treated
to the match race of the century.
188
01:11:05,037 --> 01:11:09,565
This is 'Hey-Hey' Jim Neville,
from Belmont.
189
01:11:11,910 --> 01:11:15,073
Lookin' this way.
Not lookin' down on the ground.
190
01:11:15,147 --> 01:11:17,911
Lookin' straight ahead.
That's right.
191
01:11:20,653 --> 01:11:22,951
You want to see what's comin',
you look underneath your arm.
192
01:11:24,056 --> 01:11:26,581
Not over your shoulder.
Down under here.
193
01:11:26,659 --> 01:11:31,255
ln here. See what's going on
down there, all around you.
194
01:11:31,330 --> 01:11:34,163
You can scoot and boot,
understand?
195
01:11:34,233 --> 01:11:37,259
Then you've got your balance.
196
01:11:39,672 --> 01:11:42,766
Keep your knees in close
when you're puttin' your stirrups on.
197
01:11:42,841 --> 01:11:47,710
Check down underneath here too.
Get that leather outta your way.
198
01:11:47,780 --> 01:11:51,147
Pull it back in there underneath
so that your knees--
199
01:11:51,216 --> 01:11:54,049
Nothin' in the way in here.
All right.
200
01:11:54,119 --> 01:11:58,055
Now you're up. Feel that?
Feel that in your legs?
201
01:11:58,123 --> 01:12:01,559
Hmm? Feel it pullin'
on your legs back here?
202
01:12:01,627 --> 01:12:03,060
- Mm-hmm.
- All right.
203
01:12:03,128 --> 01:12:06,222
Look ahead down the lane.
204
01:12:06,298 --> 01:12:08,823
No, you don't jump
straight up and down.
205
01:12:08,901 --> 01:12:11,392
Just try and keep your body
as still as possible.
206
01:12:11,470 --> 01:12:15,167
He'll be movin'.
He'll be makin' that rhythm.
207
01:12:15,240 --> 01:12:19,233
You just go on with him.
You don't have to pump him.
208
01:12:19,311 --> 01:12:22,747
Just kind of go
straight ahead with him.
209
01:12:22,815 --> 01:12:25,909
Just like you're throwing it away,
like this.
210
01:12:25,984 --> 01:12:29,044
Throw it away.
That's right.
211
01:12:29,121 --> 01:12:30,816
Throw it away.
That's right.
212
01:12:32,157 --> 01:12:35,752
When a horse starts outta that gate,
you've got to remember this.
213
01:12:35,828 --> 01:12:39,696
Remember, you don't want him
to outbreak you.
214
01:12:39,765 --> 01:12:42,097
You know what that means?
That horse starts to settle--
215
01:12:42,167 --> 01:12:45,762
They open that gate, wham, like that.
216
01:12:45,838 --> 01:12:48,363
Some of 'em just scat!
217
01:12:48,440 --> 01:12:50,670
You can't do that,
so you grab a handful of mane...
218
01:12:50,743 --> 01:12:53,541
just before he says, 'Go,'
so he don't outbreak you.
219
01:12:53,612 --> 01:12:58,208
Because they'd open that gate,
and you'd just be sittin' in midair.
220
01:12:58,283 --> 01:13:00,547
You understand?
221
01:13:00,619 --> 01:13:03,213
- This Black can outbreak you.
- Right.
222
01:13:03,288 --> 01:13:05,415
He can move right on out there.
223
01:14:25,604 --> 01:14:27,799
You know, Alec...
224
01:14:29,308 --> 01:14:30,741
'secrecy.'
225
01:14:32,344 --> 01:14:34,073
That's the key word.
226
01:14:36,081 --> 01:14:37,844
Yeah. Okay.
227
01:14:37,916 --> 01:14:40,407
Don't just say, 'Okay.'
Know what I'm talking about.
228
01:14:40,486 --> 01:14:45,583
It's a secret.
You and me, we have a secret.
229
01:15:07,646 --> 01:15:11,047
Now, listen to me.
We'll just make this an easy workout.
230
01:15:11,116 --> 01:15:12,549
- You understand?
- All right.
231
01:15:12,618 --> 01:15:16,554
Get him used to this place.
Jake and I will be here with Napoleon.
232
01:15:16,622 --> 01:15:19,716
You go down to the half-mile pole
and watch me.
233
01:15:19,791 --> 01:15:21,816
I'll give you the start
by dropping my hand.
234
01:15:21,894 --> 01:15:25,386
Then I want you to work him
for a half mile.
235
01:15:25,464 --> 01:15:27,898
I want to you to breeze him
for a half mile...
236
01:15:27,966 --> 01:15:29,558
then pull him up, nice and easy.
237
01:15:29,635 --> 01:15:32,832
Go down to the half-mile pole
and watch me.
238
01:16:14,611 --> 01:16:16,511
Come on! Let's go!
239
01:16:45,308 --> 01:16:47,469
Too much horse for your boy.
240
01:17:00,456 --> 01:17:03,323
Jake, he's gonna be all right.
241
01:17:15,605 --> 01:17:18,199
Hyah. Come on, Nappy.
Let's go.
242
01:17:31,855 --> 01:17:33,618
- Whoa.
243
01:17:46,169 --> 01:17:50,105
Come on! Giddap! Go on, get him!
244
01:17:50,173 --> 01:17:52,641
Pull him up!
245
01:17:53,743 --> 01:17:56,837
Pull him up, Nappy!
On the inside!
246
01:18:02,385 --> 01:18:04,012
Come on, Jake.
247
01:18:12,428 --> 01:18:16,194
Hey, your hand's-- You all right?
248
01:18:16,266 --> 01:18:18,063
I'm okay.
249
01:18:19,135 --> 01:18:21,365
I better walk him now.
250
01:18:21,437 --> 01:18:24,372
All right, go ahead.
Cool him out, son.
251
01:18:31,781 --> 01:18:34,045
Did you get what I got?
252
01:18:36,452 --> 01:18:39,216
Right on the button.
253
01:18:40,957 --> 01:18:45,394
That horse has got speed
he ain't even tapped yet.
254
01:18:50,233 --> 01:18:51,825
You're not--
255
01:18:53,903 --> 01:18:57,339
You're not actually--
You're not.
256
01:18:57,407 --> 01:18:59,398
You are outta your mind.
257
01:18:59,475 --> 01:19:03,673
That monster has no more business
being out on this track with class--
258
01:19:03,746 --> 01:19:05,680
He's fast, but he's wild.
259
01:19:05,748 --> 01:19:08,342
You saw him zigzagging
all over the course.
260
01:19:10,753 --> 01:19:13,017
What about his papers?
261
01:19:16,926 --> 01:19:20,384
- He ain't got any.
- He ain't?
262
01:19:20,463 --> 01:19:22,693
That's taste.
263
01:19:22,765 --> 01:19:26,257
What are you gonna do?
Hitch him up to a plow?
264
01:19:26,336 --> 01:19:27,598
No.
265
01:19:30,106 --> 01:19:31,573
I got an idea.
266
01:19:38,281 --> 01:19:40,044
A match race?
267
01:19:40,116 --> 01:19:42,209
Cyclone?
268
01:19:42,285 --> 01:19:44,719
You are too much.
269
01:19:44,787 --> 01:19:47,381
You are really too much.
270
01:19:47,457 --> 01:19:50,392
You got me thinking crazy too.
271
01:21:11,874 --> 01:21:14,604
Squeeze my hand.
I want to try something here.
272
01:21:14,677 --> 01:21:16,736
You feel that?
That's a pretty good grip.
273
01:21:16,813 --> 01:21:21,079
That's not bad, but we're gonna
have to work on your grip.
274
01:21:21,150 --> 01:21:25,086
What I used when I was a rider
was this ball. See how--
275
01:21:25,154 --> 01:21:27,748
- What does a ball do?
- It strengthens your band.
276
01:21:27,824 --> 01:21:32,261
No matter what you're doin'
through the day, just use this ball.
277
01:21:32,328 --> 01:21:36,856
Let me see you do it. Next time you
grip my hand, we'll see a difference.
278
01:21:36,933 --> 01:21:40,334
This reporter has
the hottest racing news of the year.
279
01:21:40,403 --> 01:21:41,836
Hold onto your hats.
280
01:21:41,904 --> 01:21:44,270
The most sensational
match race imaginable...
281
01:21:44,340 --> 01:21:47,503
between Cyclone from the East
and Sunraider from the West...
282
01:21:47,577 --> 01:21:50,705
is finally set for the afternoon
of August 15 at Santa Anita.
283
01:21:50,780 --> 01:21:53,772
They'll go over two gruelling miles
to prove once and for all...
284
01:21:53,850 --> 01:21:56,045
which is really
the greatest champion.
285
01:21:56,119 --> 01:21:59,782
This is 'Hey-Hey' Jim Neville
from Belmont.
286
01:22:22,378 --> 01:22:26,246
Well, whoever you are...
287
01:22:26,315 --> 01:22:28,249
here we go.
288
01:23:08,791 --> 01:23:10,691
It's open.
289
01:23:26,275 --> 01:23:29,438
Sure is quiet in here today.
290
01:23:29,512 --> 01:23:31,571
Anything wrong with that?
291
01:23:33,149 --> 01:23:35,083
The Black, he--
292
01:23:37,753 --> 01:23:40,085
He just wouldn't play.
293
01:23:40,156 --> 01:23:44,923
He just stands there
and looks out into the rain.
294
01:23:46,829 --> 01:23:49,525
Maybe The Black is blue today.
295
01:23:49,599 --> 01:23:52,067
- Did you ever think of that?
- 'Blue'?
296
01:23:52,134 --> 01:23:55,467
Rain, man, rain.
297
01:23:55,538 --> 01:23:56,835
Rain.
298
01:24:01,444 --> 01:24:05,380
We're gonna show everybody that he's
the fastest horse in the world.
299
01:24:09,118 --> 01:24:11,382
You think you know that animal?
300
01:24:11,454 --> 01:24:13,388
Yeah, I know him.
301
01:24:16,626 --> 01:24:18,321
I don't know.
302
01:24:23,132 --> 01:24:25,191
I get a funny feeling.
303
01:24:27,069 --> 01:24:32,974
I feel right now that you better
let that horse stay wild, Alec.
304
01:24:37,313 --> 01:24:39,406
It's his soul.
305
01:25:02,437 --> 01:25:05,235
Easy, Black.
306
01:25:43,645 --> 01:25:46,910
- He ain't gonna show.
- I don't wanna hear that.
307
01:25:46,982 --> 01:25:50,440
He'll show. He'll be here.
308
01:25:55,357 --> 01:25:58,019
He probably doesn't even remember us.
309
01:25:58,093 --> 01:26:02,689
- He'll be here.
- We're ancient history.
310
01:26:02,764 --> 01:26:05,858
I tell you, he's gonna be here.
He's busy.
311
01:26:05,934 --> 01:26:07,458
He's a little jumpy.
312
01:26:11,940 --> 01:26:14,204
Come on. We'll work him.
Get him out there.
313
01:26:24,219 --> 01:26:25,447
Henry!
314
01:26:25,520 --> 01:26:28,387
- You okay?
- Where'd he get you?
315
01:26:28,457 --> 01:26:31,221
- On my arm.
- Here?
316
01:26:31,293 --> 01:26:33,454
- ls it broken?
- Leave it alone!
317
01:26:33,528 --> 01:26:35,462
It's all right.
He just nicked me.
318
01:26:35,530 --> 01:26:37,896
Will you please stop?
319
01:26:37,966 --> 01:26:40,901
All right. What?
320
01:26:44,206 --> 01:26:45,639
It's him.
321
01:26:51,246 --> 01:26:53,510
- It's him.
- No.
322
01:26:53,582 --> 01:26:58,019
It's him, by God.
I tell you, it's him.
323
01:27:03,091 --> 01:27:05,025
It is him.
324
01:27:10,599 --> 01:27:13,568
Yeah. All right. It's him.
325
01:27:20,442 --> 01:27:24,378
All right. Give him a leg up there.
326
01:27:27,582 --> 01:27:30,050
Remember, this is our big chance.
327
01:27:30,118 --> 01:27:32,279
It's up to you.
328
01:27:32,354 --> 01:27:34,379
Take him out.
329
01:28:09,257 --> 01:28:11,157
Come on! Bring him on!
330
01:29:30,839 --> 01:29:33,569
Hey! He's out cold.
331
01:29:33,642 --> 01:29:36,008
He passed out.
332
01:29:37,412 --> 01:29:41,041
Get him out of that mane.
Hold him steady.
333
01:29:41,116 --> 01:29:42,879
- Got him.
- Give me your knife.
334
01:29:42,951 --> 01:29:46,887
- All right.
- Watch it. Hold him steady.
335
01:29:46,955 --> 01:29:48,547
Whoa, sonny.
336
01:29:48,623 --> 01:29:52,059
Here.
337
01:30:05,040 --> 01:30:09,477
- Where'd you get this animal?
- Get him off.
338
01:30:09,544 --> 01:30:12,377
Good boy.
339
01:30:12,447 --> 01:30:14,881
- Get him outta here.
- I got him.
340
01:30:14,950 --> 01:30:17,578
Watch yourself.
Watch it, sir.
341
01:30:17,652 --> 01:30:20,246
Whoa, boy.
342
01:30:47,282 --> 01:30:49,876
What happened?
Did I fall off?
343
01:30:51,219 --> 01:30:52,516
No.
344
01:30:52,587 --> 01:30:56,387
No, you hung on like a champ.
345
01:31:07,302 --> 01:31:09,998
What happened?
Where's The Black?
346
01:31:10,071 --> 01:31:12,733
It's all right.
Don't worry about it. It's fine.
347
01:31:12,807 --> 01:31:15,105
He's over in the van with Nappy.
348
01:31:21,983 --> 01:31:25,077
He did good, didn't he?
349
01:31:25,153 --> 01:31:26,620
He did great.
350
01:31:26,688 --> 01:31:28,622
You did great.
351
01:31:31,793 --> 01:31:33,761
You all right?
352
01:31:44,339 --> 01:31:48,503
- How did you like what you saw?
- I wasn't disappointed.
353
01:31:49,277 --> 01:31:51,211
Disappointed?
354
01:31:51,279 --> 01:31:54,874
You never saw a horse
run like that in your life.
355
01:31:54,949 --> 01:31:57,008
This could put you back
in the action, eh, Dailey?
356
01:31:58,620 --> 01:32:03,182
Don't get hard with me.
You know I never liked it.
357
01:32:03,258 --> 01:32:04,691
I need this race.
358
01:32:05,927 --> 01:32:08,395
I need it bad,
and you can do it.
359
01:32:11,466 --> 01:32:13,934
Will you do it?
360
01:32:14,002 --> 01:32:16,061
lf that horse goes like that
with a kid...
361
01:32:16,137 --> 01:32:19,698
- what will he do with a real rider?
- The race.
362
01:32:20,809 --> 01:32:22,470
Nice going, kid.
You got guts.
363
01:32:36,691 --> 01:32:38,852
You heard me say
that Cyclone and Sunraider...
364
01:32:38,927 --> 01:32:40,918
are the fastest horses
in the world today.
365
01:32:40,995 --> 01:32:44,487
I'm going to eat those words now
because I've seen another horse...
366
01:32:44,566 --> 01:32:47,364
that defies the imagination,
that runs like a demon possessed...
367
01:32:47,435 --> 01:32:50,029
at night, alone,
at speeds beyond belief.
368
01:32:50,105 --> 01:32:52,539
He's never run a race,
and he comes out of nowhere...
369
01:32:52,607 --> 01:32:56,043
but he could be the greatest
sensation in racing history.
370
01:32:56,111 --> 01:32:58,477
So I challenge the owners
of both Cyclone...
371
01:32:58,546 --> 01:33:03,711
and Sunraider to meet this mystery horse
in their upcoming match race.
372
01:33:03,785 --> 01:33:05,446
This isn't a joke.
373
01:33:05,520 --> 01:33:08,887
This mystery horse is real,
and I'll stake my reputation on it.
374
01:33:08,957 --> 01:33:12,393
This is 'Hey-Hey' Jim Neville
from Belmont.
375
01:33:17,298 --> 01:33:21,667
Do you know any
real good, famous jockeys?
376
01:33:21,736 --> 01:33:26,070
There are a lot of 'em.
George Wolf, the lceman.
377
01:33:26,141 --> 01:33:29,736
That's just what they call him.
Georgie Wolf.
378
01:33:29,811 --> 01:33:32,245
They call him in the newspapers
the lceman...
379
01:33:32,313 --> 01:33:35,077
because he sits chilly
on a horse.
380
01:33:35,150 --> 01:33:37,243
That means he sits there
and he can wait.
381
01:33:37,318 --> 01:33:39,582
He knows what to do.
He's studying a horse.
382
01:33:39,654 --> 01:33:43,920
He's up there ridin',
goin' on with him.
383
01:33:43,992 --> 01:33:46,586
You know what I mean?
He's sittin' up there, goin' on...
384
01:33:46,661 --> 01:33:48,686
just studyin' him!
385
01:33:48,763 --> 01:33:52,529
Studyin' him.
Just studyin' him.
386
01:33:52,600 --> 01:33:55,034
When it's time to make his move...
387
01:33:55,103 --> 01:33:57,867
he'll say--
388
01:33:57,939 --> 01:34:00,509
Here comes the lceman!
389
01:34:17,859 --> 01:34:21,795
Mom, do you want me
to mow the lawn...
390
01:34:21,863 --> 01:34:24,388
or wash the dishes
or something?
391
01:34:28,603 --> 01:34:30,036
Sure.
392
01:34:30,105 --> 01:34:34,565
Why don't you make all the beds
and vacuum in here too?
393
01:34:57,599 --> 01:35:01,000
- Mom, have you read this here? See?
- What is it?
394
01:35:04,739 --> 01:35:07,139
This is more about that mystery horse.
395
01:35:08,209 --> 01:35:09,642
Boy.
396
01:35:15,850 --> 01:35:20,719
Remember last year when they were
giving away aluminum ballpoint pens?
397
01:35:20,789 --> 01:35:23,314
- The Black is the mystery horse.
- It's amazing the lengths...
398
01:35:23,391 --> 01:35:28,385
they will go to get people
to go to a horse race.
399
01:35:28,463 --> 01:35:30,624
And I'm gonna ride him.
400
01:35:30,699 --> 01:35:32,758
- I'll get it!
401
01:35:32,834 --> 01:35:35,302
What did you say? Wait!
402
01:35:35,370 --> 01:35:39,739
Alec, wait one more second.
What did you say? Say that again.
403
01:35:39,808 --> 01:35:42,743
The Black is the mystery horse,
and I'm gonna ride him.
404
01:35:42,811 --> 01:35:45,644
Alec, that horse
is not the mystery horse.
405
01:35:45,714 --> 01:35:48,774
Even if he were,
you're not gonna ride him.
406
01:35:48,850 --> 01:35:51,444
It was a secret.
I told you as soon as I could.
407
01:35:51,519 --> 01:35:54,682
You're not supposed to keep
secrets from your mother.
408
01:35:57,092 --> 01:36:00,027
- Someone's at the door.
- I know!
409
01:36:02,097 --> 01:36:05,032
- Mrs. Ramsey, how--
- Oh.
410
01:36:05,100 --> 01:36:09,764
The Black is the mystery horse,
and you're gonna ride him in a race.
411
01:36:14,275 --> 01:36:18,541
All right. Well, well, well.
412
01:36:18,613 --> 01:36:21,207
lsn't this just fascinating timing?
413
01:36:21,282 --> 01:36:24,046
What's been going on
between you two guys and that horse?
414
01:36:24,119 --> 01:36:27,555
- I have a right to know.
- Guess you've been talking to Alec.
415
01:36:27,622 --> 01:36:32,059
I have been trying to. Would you like
to tell me something about this?
416
01:36:32,127 --> 01:36:35,062
- I'd be happy to.
- Come in, please.
417
01:36:35,130 --> 01:36:40,898
It's quite a long story,
Mrs. Ramsey.
418
01:36:41,970 --> 01:36:44,404
I'm sure it's a long story.
419
01:36:44,472 --> 01:36:47,441
But you've got to be kidding,
thinking I'll let him ride in a race.
420
01:36:47,509 --> 01:36:50,672
My son could get killed
in a horse race.
421
01:36:50,745 --> 01:36:53,680
I think you
could be exaggerating.
422
01:36:53,748 --> 01:36:57,013
I'm not exaggerating.
Don't lie to me, Mr. Dailey.
423
01:36:57,085 --> 01:37:01,021
You're willing to risk his life?
I'm not willing to risk his life.
424
01:37:01,089 --> 01:37:04,525
I've lost a husband,
and I'm not gonna lose a son.
425
01:37:04,592 --> 01:37:09,859
I wouldn't hurt that boy
for anything in the world.
426
01:37:09,931 --> 01:37:13,867
What kind of dreams
are you filling his head with?
427
01:37:13,935 --> 01:37:18,531
It's much more than just a race.
428
01:37:18,606 --> 01:37:22,372
Your son has his heart set on it.
429
01:37:24,779 --> 01:37:28,044
Good-bye, Mr. Dailey.
430
01:37:28,116 --> 01:37:30,050
Good-bye, Mrs. Ramsey.
431
01:37:49,070 --> 01:37:52,836
So what happened to the new deal,
the clean slate?
432
01:37:57,078 --> 01:38:01,515
Alec, I can't let you
ride in that horse race.
433
01:38:01,583 --> 01:38:03,517
It's ridiculous.
434
01:38:07,455 --> 01:38:08,888
I'm sorry.
435
01:38:21,770 --> 01:38:23,237
What is that?
436
01:38:24,939 --> 01:38:27,533
Alexander the Great's horse.
437
01:38:42,791 --> 01:38:44,884
Dad gave it to me...
438
01:38:46,561 --> 01:38:48,654
just before the storm.
439
01:38:58,406 --> 01:39:04,174
It reminds me
of The Black and me.
440
01:39:06,614 --> 01:39:12,018
Alexander's father gave it to him...
441
01:39:12,086 --> 01:39:14,020
before he died.
442
01:39:19,928 --> 01:39:24,365
I was in the water.
443
01:39:24,432 --> 01:39:26,764
I couldn't breathe.
444
01:39:26,835 --> 01:39:30,032
It was dark and...
445
01:39:30,104 --> 01:39:31,537
l--
446
01:39:36,778 --> 01:39:39,372
I yelled out for Dad, but--
447
01:39:42,450 --> 01:39:48,047
I looked up,
and there was The Black...
448
01:39:48,122 --> 01:39:50,716
and I grabbed onto him.
449
01:39:50,792 --> 01:39:52,919
He saved your life, didn't he?
450
01:40:08,643 --> 01:40:10,076
Oh, Alec.
451
01:40:14,482 --> 01:40:17,315
What am I gonna do?
452
01:40:24,392 --> 01:40:26,417
I gotta ride.
453
01:40:51,286 --> 01:40:52,719
Okay, Alec.
454
01:41:57,451 --> 01:42:00,579
Neville planned the publicity?
455
01:42:00,654 --> 01:42:03,589
I'll bet the mystery horse
don't even show.
456
01:42:06,794 --> 01:42:09,388
Did you see that?
457
01:42:10,965 --> 01:42:13,229
I'll beat him.
458
01:42:14,802 --> 01:42:18,602
- I heard Mendoza's comin' in.
- Who's missing from the room?
459
01:42:18,672 --> 01:42:22,108
- That beats him right there.
- Yeah. Who rides him?
460
01:42:22,176 --> 01:42:24,576
Where did that guy over there
get them silks?
461
01:42:24,645 --> 01:42:28,513
- Looks like he's ready for Halloween.
- It sure does.
462
01:42:33,854 --> 01:42:35,913
Rider number one, up.
463
01:42:41,095 --> 01:42:45,259
- Number one, sir.
- Add two pounds.
464
01:42:45,332 --> 01:42:47,197
Got that, George?
465
01:42:58,179 --> 01:43:00,147
Rider number two now.
466
01:43:03,250 --> 01:43:04,683
Thank you.
467
01:43:05,953 --> 01:43:07,887
Rider number three.
468
01:43:12,693 --> 01:43:15,321
Number three?
Number three?
469
01:43:15,396 --> 01:43:16,829
How do I look?
470
01:43:16,897 --> 01:43:19,058
Number three, please.
471
01:43:19,133 --> 01:43:21,693
I don't think he's gonna show.
It's been a joke.
472
01:43:35,816 --> 01:43:40,185
The mystery rider.
Hop on the scale.
473
01:43:40,254 --> 01:43:44,088
-He's not strong enough to go two miles.
-No way. Too small.
474
01:43:44,158 --> 01:43:48,151
- Rider on the scale, please.
- He's on the scale, sir.
475
01:43:48,229 --> 01:43:50,094
He's on the scale?
476
01:43:52,933 --> 01:43:54,366
Add it on.
477
01:45:19,953 --> 01:45:22,421
Okay. All right.
478
01:45:24,458 --> 01:45:28,485
Take him out.
All right, bring him right on out.
479
01:46:06,533 --> 01:46:10,025
Two miles.
They'll come by the stands twice.
480
01:46:10,104 --> 01:46:11,571
The stands are jammed.
481
01:47:18,806 --> 01:47:21,206
He's moving on the black horse,
the mystery horse.
482
01:47:27,281 --> 01:47:29,044
Bring that horse.
483
01:47:52,573 --> 01:47:54,131
Cyclone, settle! Whoa!
484
01:48:46,960 --> 01:48:48,518
Whoa!
485
01:48:50,664 --> 01:48:52,461
Stop, Black!
486
01:48:54,067 --> 01:48:56,126
There's some problem
with the mystery horse.
487
01:49:22,062 --> 01:49:24,530
Cyclone keeping the pace.
488
01:49:53,427 --> 01:49:55,395
They're in the front turn now.
489
01:52:40,861 --> 01:52:43,421
He's won!
The mystery horse won!
490
01:52:56,276 --> 01:52:58,744
This, ladies and gentlemen--
491
01:53:37,317 --> 01:53:42,084
This horse has got a leg like iron.
It's gonna be all right, son.
492
01:53:45,025 --> 01:53:46,287
Henry!
493
01:53:47,305 --> 01:53:53,589
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
35939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.