All language subtitles for Soul_Food_DivX-MP3!ABR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,557 --> 00:00:58,342 And everything you've given me. 2 00:00:58,442 --> 00:01:00,519 I always keep it inside. 3 00:01:01,728 --> 00:01:05,774 You're the driving force in my life. 4 00:01:07,734 --> 00:01:11,167 There isn't anything or anyone that I could be. 5 00:01:11,267 --> 00:01:13,987 And it just wouldn't feel right. 6 00:01:14,575 --> 00:01:19,175 If I didn't have you by my side. 7 00:01:19,275 --> 00:01:21,678 Ooh, you were there for me. 8 00:01:21,778 --> 00:01:23,429 To love and care for me. 9 00:01:23,529 --> 00:01:26,370 When skies were gray. 10 00:01:26,470 --> 00:01:28,195 Whenever I was down. 11 00:01:28,295 --> 00:01:30,051 You were always there. 12 00:01:30,151 --> 00:01:32,866 To comfort me. 13 00:01:32,966 --> 00:01:34,514 No one else can be. 14 00:01:34,614 --> 00:01:36,203 What you have been to me. 15 00:01:36,303 --> 00:01:38,768 You will always be. 16 00:01:38,868 --> 00:01:43,314 You will always be the girl in my life. 17 00:01:43,414 --> 00:01:46,109 For all times. 18 00:01:46,209 --> 00:01:49,195 Mama. 19 00:01:49,295 --> 00:01:53,616 Mama, you know I love you. 20 00:01:53,716 --> 00:01:56,578 You know I love you. 21 00:01:56,678 --> 00:01:58,955 You know I love you. 22 00:01:59,055 --> 00:02:02,062 Mama. 23 00:02:02,162 --> 00:02:05,753 Mama, you're the queen of my heart. 24 00:02:05,853 --> 00:02:08,569 You are. 25 00:02:08,669 --> 00:02:11,984 Your love is like tears from the stars. 26 00:02:12,084 --> 00:02:15,075 Your love is like tears from the stars. 27 00:02:15,175 --> 00:02:18,224 Mama, I just want you to know. 28 00:02:18,324 --> 00:02:21,519 Mama, I just want you to know. 29 00:02:21,619 --> 00:02:24,772 Lovin' you is like food to my soul. 30 00:02:24,872 --> 00:02:31,006 Lovin' you is like food to my soul. 31 00:02:38,931 --> 00:02:43,185 You are the food to my soul. 32 00:02:52,027 --> 00:02:53,500 My grandma always said... 33 00:02:53,600 --> 00:02:56,669 'Family pullin' together in times of need makes you strong.' 34 00:02:56,769 --> 00:03:00,840 This here's the story about my family, about our family... 35 00:03:00,940 --> 00:03:03,176 ...about the things that pulled us together... 36 00:03:03,276 --> 00:03:06,567 ...and things that tried to pull us apart. 37 00:03:06,667 --> 00:03:09,098 Let's see. Where should I begin? 38 00:03:09,198 --> 00:03:12,289 Give it up for the last Joseph sister to get married--. 39 00:03:12,389 --> 00:03:13,520 Bird and Lem. 40 00:03:13,620 --> 00:03:16,314 Aunt Bird's wedding is as good a place as any. 41 00:03:16,414 --> 00:03:19,108 Everyone who was anyone was there. 42 00:03:19,208 --> 00:03:21,402 Just the party people to the dance floor. 43 00:03:21,502 --> 00:03:24,948 If you got more than $5.00, let me see you shake it. 44 00:03:25,048 --> 00:03:27,534 We got food. We got music. 45 00:03:27,634 --> 00:03:30,184 We got a party happening here. 46 00:03:30,284 --> 00:03:31,653 There you go, Big Mama. 47 00:03:31,753 --> 00:03:34,134 That's my mom and dad dancing. 48 00:03:34,234 --> 00:03:37,992 They got two and a half kids-- me, my sister Kelly... 49 00:03:38,092 --> 00:03:41,067 ...and whoever that is in the oven. 50 00:03:41,400 --> 00:03:43,456 That's Aunt Teri and Uncle Miles--. 51 00:03:43,556 --> 00:03:44,749 Iike Miles Davis. 52 00:03:44,849 --> 00:03:47,252 They're both lawyers and got big-time dough. 53 00:03:47,352 --> 00:03:50,072 I'm talkin' dollar bills, y'all. 54 00:03:51,743 --> 00:03:54,884 The bride is Big Mama's youngest, Aunt Robin. 55 00:03:54,984 --> 00:03:58,809 We call her Bird 'cause she used to be skinny. 56 00:03:59,710 --> 00:04:01,641 The groom is my new uncle, Lem. 57 00:04:01,741 --> 00:04:05,436 Folks are always doggin' him 'cause he's done time in jail. 58 00:04:05,536 --> 00:04:08,606 Go on, baby. Go pin it on her. 59 00:04:08,706 --> 00:04:11,681 That's Big Mama there. Big Mama Joe. 60 00:04:11,781 --> 00:04:15,363 People always said she never made one enemy in her life... 61 00:04:15,463 --> 00:04:16,990 'cause if she did... 62 00:04:17,090 --> 00:04:20,785 ...she'd feed 'em her green beans, sweet potato pie... 63 00:04:20,885 --> 00:04:22,370 ...and Southern fried chicken... 64 00:04:22,470 --> 00:04:26,040 ...and they'd be down with her after that. 65 00:04:28,697 --> 00:04:30,697 That's my baby. 66 00:04:35,027 --> 00:04:36,124 Reverend Williams--... 67 00:04:36,224 --> 00:04:39,419 ...ain't even kin, but he's always got something to say or eat. 68 00:04:39,519 --> 00:04:41,296 Mama Joe, how you doin'? 69 00:04:41,396 --> 00:04:42,839 You lookin' so good. 70 00:04:42,939 --> 00:04:44,841 Them daughters are looking good, too. 71 00:04:44,941 --> 00:04:46,176 Especially that Lady Bird. 72 00:04:46,276 --> 00:04:49,596 I was teasin' her. I said, 'Would you marry the Reverend?'. 73 00:04:49,696 --> 00:04:52,536 She said, 'If I marry, I need sex every night.' 74 00:04:52,636 --> 00:04:54,872 I said, 'Put me down for Tuesday.' 75 00:04:54,972 --> 00:04:57,562 Got to change it up. 76 00:04:57,662 --> 00:04:58,938 Something new. 77 00:04:59,038 --> 00:05:01,232 Something new from the underground. 78 00:05:01,332 --> 00:05:04,817 You just take my man. I'll see how you do. 79 00:05:05,265 --> 00:05:07,071 And this is Simuel. 80 00:05:07,171 --> 00:05:09,887 For Bird, he was one of the skeletons in the closet... 81 00:05:09,987 --> 00:05:12,112 Big Mama said we all had. 82 00:05:14,233 --> 00:05:16,233 All right. 83 00:05:17,736 --> 00:05:19,250 Look who's here. 84 00:05:19,350 --> 00:05:21,377 What's he doing? 85 00:05:21,477 --> 00:05:23,477 I don't know. 86 00:05:32,876 --> 00:05:34,464 Get out of my way. 87 00:05:34,564 --> 00:05:36,604 Heh heh. Congratulations. 88 00:05:38,038 --> 00:05:40,053 Would you look at this fool? 89 00:05:40,153 --> 00:05:42,472 Lem wasn't doing any better... 90 00:05:42,572 --> 00:05:44,745 ...in the 'skeletons in the closet' category. 91 00:05:44,845 --> 00:05:47,820 I'm going to get her. Come on, Teri. 92 00:05:50,843 --> 00:05:55,305 That was him with his ex, bumpin' and grindin'. 93 00:06:07,568 --> 00:06:09,833 Honey? -. 94 00:06:09,933 --> 00:06:11,960 Who's Big Mama's favorite grandbaby? 95 00:06:12,060 --> 00:06:13,044 I am. 96 00:06:13,144 --> 00:06:15,088 What would my sweet pea do for Big Mama? 97 00:06:15,188 --> 00:06:16,256 Anything. 98 00:06:16,356 --> 00:06:19,300 Then go tell Aunt Bird to get her butt in here... 99 00:06:19,400 --> 00:06:21,780 ...with her new husband now. 100 00:06:23,375 --> 00:06:25,432 Being Big Mama's favorite wasn't easy... 101 00:06:25,532 --> 00:06:27,788 ...especially when it came to keeping the peace. 102 00:06:27,888 --> 00:06:29,561 But I always did what she asked... 103 00:06:29,661 --> 00:06:31,479 ...even if it meant charging into a bathroom... 104 00:06:31,579 --> 00:06:34,554 ...full of fine, half-dressed women. 105 00:06:34,654 --> 00:06:36,654 Ahmad, what you want? 106 00:06:36,752 --> 00:06:38,455 Yo, Bird. - What? 107 00:06:38,555 --> 00:06:40,290 Big Mama said get your black ass out here. 108 00:06:40,390 --> 00:06:42,626 Big Mama ain't told nobody to get nowhere. 109 00:06:42,726 --> 00:06:45,616 Stay out of grown folks' business. 110 00:06:46,096 --> 00:06:47,986 Can't believe what I saw. - Me either. 111 00:06:48,086 --> 00:06:49,904 Who invited Simuel? 112 00:06:50,004 --> 00:06:51,114 I didn't. 113 00:06:51,214 --> 00:06:54,784 Doesn't matter. Why were you letting him feel you up? 114 00:06:54,884 --> 00:06:57,954 Now your man's dancing with some Miss Hootchie Mama... 115 00:06:58,054 --> 00:07:00,373 Iike there weren't no wedding 10 minutes ago. 116 00:07:00,473 --> 00:07:02,250 Whose man? - Your man, girl. 117 00:07:02,350 --> 00:07:03,418 Hell, no. 118 00:07:03,518 --> 00:07:06,817 Nobody's disrespecting me on my wedding day. 119 00:07:06,917 --> 00:07:08,006 That's what I mean. 120 00:07:08,106 --> 00:07:09,257 Excuse me. 121 00:07:09,357 --> 00:07:11,342 Did you see that dress Miss Thing had on? 122 00:07:11,442 --> 00:07:14,095 Did you see her behind? - All up her butt. 123 00:07:14,195 --> 00:07:15,346 That's what she get--... 124 00:07:15,446 --> 00:07:17,474 ...draggin' somebody in who ain't got nothin'... 125 00:07:17,574 --> 00:07:19,476 ...and puttin' him off on family. 126 00:07:19,576 --> 00:07:22,353 Family? Puttin' him off on me. I paid for this wedding. 127 00:07:22,453 --> 00:07:25,106 Teri, why do you always say how you pay for everything? 128 00:07:25,206 --> 00:07:27,206 'Cause I do. 129 00:07:30,766 --> 00:07:33,948 Who is that hootchie-cootchie mama... 130 00:07:34,048 --> 00:07:37,066 ...with her fat ass all over my husband? 131 00:07:37,166 --> 00:07:38,443 I told you. 132 00:07:38,543 --> 00:07:42,363 This is my wedding day. I'm supposed to be happy. 133 00:07:42,463 --> 00:07:43,990 Shoot. We happy. 134 00:07:44,090 --> 00:07:46,451 It's supposed to be the happiest day of your life. 135 00:07:46,551 --> 00:07:48,912 Everybody's happy. - We're happy. 136 00:07:49,012 --> 00:07:53,007 But we'd be more happy if we beat that ho' down. 137 00:07:54,738 --> 00:07:57,170 Yeah. Come on. 138 00:07:57,270 --> 00:07:59,339 Let's go get her ass. 139 00:07:59,439 --> 00:08:03,038 She's workin' it on him. Do it. Do it. 140 00:08:04,748 --> 00:08:07,383 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 141 00:08:12,297 --> 00:08:13,436 Excuse me. 142 00:08:13,536 --> 00:08:16,802 Whoo. Shake it. Shake it. Shake it. 143 00:08:18,137 --> 00:08:20,139 Go on, Big Mama. 144 00:08:25,561 --> 00:08:29,369 You see, right there-- that was just like Big Mama. 145 00:08:29,469 --> 00:08:32,622 Always knowin' how to set things right. 146 00:08:32,722 --> 00:08:35,583 I used to think we had a special connection... 147 00:08:35,683 --> 00:08:39,285 Iike we shared an inside joke no one else was in on. 148 00:08:39,385 --> 00:08:43,415 Then I found out she had the same connection with all of us. 149 00:08:43,515 --> 00:08:46,084 She was the rock of the Joseph family... 150 00:08:46,184 --> 00:08:48,223 ...the one that held us all together. 151 00:08:48,323 --> 00:08:50,672 Reverend, that sure was a good sermon today. 152 00:08:50,772 --> 00:08:52,674 One reason we were so tight... 153 00:08:52,774 --> 00:08:55,760 ...is 'cause we always had Sunday dinners at Big Mama's. 154 00:08:55,860 --> 00:08:58,242 That were a tradition started down in Mississippi... 155 00:08:58,342 --> 00:09:01,391 ...when old folks met at church to talk smack... 156 00:09:01,491 --> 00:09:03,810 ...and chow down on some good old soul food. 157 00:09:03,910 --> 00:09:05,395 Big Mama kept the tradition... 158 00:09:05,495 --> 00:09:09,150 ...when she and Granddaddy moved to Chicago. 159 00:09:09,970 --> 00:09:11,818 Holidays, of course, were bigger. 160 00:09:11,918 --> 00:09:14,779 More folks, more eats, more souls... 161 00:09:14,879 --> 00:09:16,879 ...more soul food. 162 00:09:18,645 --> 00:09:21,244 People would be rolling in from all over. 163 00:09:21,344 --> 00:09:26,529 Like Uncle Remus, always hittin' folks up 'cause he was broke. 164 00:09:26,945 --> 00:09:29,794 Before Granddaddy died, he owned a barber shop... 165 00:09:29,894 --> 00:09:32,297 ...corner store, and a Laundromat. 166 00:09:32,397 --> 00:09:34,799 Not bad for a black man in those days. 167 00:09:34,899 --> 00:09:39,591 Rumor has it Mama Joe's got a big stash of loot hidden away. 168 00:09:39,691 --> 00:09:41,731 Mama says that's a myth. 169 00:09:43,827 --> 00:09:46,259 We used to always have eating contests... 170 00:09:46,359 --> 00:09:49,012 ...which the Reverend would always win. 171 00:09:49,112 --> 00:09:52,849 He'd split after he busted slops with my mom and aunties. 172 00:09:52,949 --> 00:09:55,351 I can still see my dad... 173 00:09:55,451 --> 00:10:00,126 Iookin' like he wanted to break Reverend Williams' neck. 174 00:10:02,346 --> 00:10:05,445 Last but not least, there's Big Mama's brother... 175 00:10:05,545 --> 00:10:06,946 ...old Uncle Pete... 176 00:10:07,046 --> 00:10:10,701 ...who ain't left his room in 10 years now. 177 00:10:11,230 --> 00:10:13,230 Go. - Go. 178 00:10:14,024 --> 00:10:16,664 Just sits up there, watching TV. 179 00:10:16,764 --> 00:10:20,251 It's kind of a 'lights on, nobody's home' thing. 180 00:10:20,351 --> 00:10:22,587 Let's go. - Let's get out of here. 181 00:10:22,687 --> 00:10:27,133 Those were the good days, back before things took a turn. 182 00:10:27,233 --> 00:10:28,614 Mama, Mama. 183 00:10:28,714 --> 00:10:31,179 Uncle Pete's messing with us. 184 00:10:32,511 --> 00:10:36,611 I'm tryin' to do my thing. Can I do my thing? 185 00:10:36,711 --> 00:10:37,821 Hit me. 186 00:10:37,921 --> 00:10:39,921 Take that. 187 00:10:44,847 --> 00:10:47,988 Ooh. No, baby. That's too much. 188 00:10:48,088 --> 00:10:51,825 Just put about four pinches in. 189 00:10:51,925 --> 00:10:56,454 How you know how much to put in without using a measuring cup? 190 00:10:56,554 --> 00:10:59,311 And why we got to eat ham hocks anyway? 191 00:10:59,411 --> 00:11:01,126 Well. 192 00:11:01,226 --> 00:11:04,379 I guess you. 193 00:11:04,479 --> 00:11:07,716 Ham hocks, pig feet, chitlins... 194 00:11:07,816 --> 00:11:12,345 We learn how to make things taste good by trying things out. 195 00:11:12,445 --> 00:11:15,932 Soul food cookin' is about cooking from the heart. 196 00:11:16,032 --> 00:11:18,032 That's right. 197 00:11:34,396 --> 00:11:35,827 What's up, mama? 198 00:11:35,927 --> 00:11:38,079 Newlyweds. 199 00:11:38,179 --> 00:11:42,250 If she spent more time with her shop instead of Lem... 200 00:11:42,350 --> 00:11:44,200 ...maybe she'd pay me back that loan. 201 00:11:44,300 --> 00:11:47,203 You aren't hurtin' 'cause you gave Bird money for that shop. 202 00:11:47,303 --> 00:11:48,913 I loaned her money, Max. 203 00:11:49,013 --> 00:11:51,916 As far as you're concerned, I'm an ATM... 204 00:11:52,016 --> 00:11:53,835 Automatically Teri's Money. 205 00:11:53,935 --> 00:11:57,005 You two hush up. You do this every Sunday. 206 00:11:57,105 --> 00:11:58,256 Mama, she started it. 207 00:11:58,356 --> 00:12:00,675 Maxine, you finish those biscuits. 208 00:12:00,775 --> 00:12:02,469 Teri, stop runnin' down your family. 209 00:12:02,569 --> 00:12:04,054 Focus on your own man. 210 00:12:04,154 --> 00:12:07,299 You're already on husband number two. 211 00:12:09,171 --> 00:12:11,171 Shit, baby. 212 00:12:16,095 --> 00:12:17,567 OK. Baby, wait. 213 00:12:17,667 --> 00:12:21,100 So good. Shit. 214 00:12:25,646 --> 00:12:27,994 That fried chicken smell good. 215 00:12:28,094 --> 00:12:30,729 Can't wait to get some of that. 216 00:12:30,829 --> 00:12:34,084 Don't ever put anything like this on the stove. 217 00:12:34,184 --> 00:12:35,418 You could burn the house down. 218 00:12:35,518 --> 00:12:36,544 Yes, ma'am. 219 00:12:36,644 --> 00:12:39,047 Remember when Bird almost did that? 220 00:12:39,147 --> 00:12:41,904 Big Mama, your arm. - Mama. 221 00:12:42,004 --> 00:12:43,885 Give me some butter, baby. 222 00:12:43,985 --> 00:12:45,210 You need ice. 223 00:12:45,310 --> 00:12:48,285 You ain't been takin' your insulin? 224 00:12:49,284 --> 00:12:52,050 I bet you ain't been to a doctor, either. 225 00:12:52,150 --> 00:12:54,177 I don't need no doctor. 226 00:12:54,277 --> 00:12:56,471 There's nothing salve, turpentine... 227 00:12:56,571 --> 00:12:58,723 ...and my herbs won't cure. 228 00:12:58,823 --> 00:13:01,518 Except your diabetes. 229 00:13:01,618 --> 00:13:04,270 I didn't know what diabetes was back then... 230 00:13:04,370 --> 00:13:07,430 ...but I was sure about to find out. 231 00:13:08,929 --> 00:13:12,904 As we bow our heads on this special day... 232 00:13:13,004 --> 00:13:16,157 ...we ask a special prayer for this table... 233 00:13:16,257 --> 00:13:18,535 ...a special prayer for Mother Joe... 234 00:13:18,635 --> 00:13:21,871 ...who has provided for the rovin' eye of the Reverend... 235 00:13:21,971 --> 00:13:23,039 ...beautiful breasts... 236 00:13:23,139 --> 00:13:26,251 ...and delicious legs under-- I mean, on the table. 237 00:13:26,351 --> 00:13:29,504 Lord, all I'm askin' is, bless this bread... 238 00:13:29,604 --> 00:13:31,298 ...bless this meal... 239 00:13:31,398 --> 00:13:34,280 ...and bless my stomach, 'cause I's gonna eat. 240 00:13:34,380 --> 00:13:36,380 Amen. 241 00:13:44,548 --> 00:13:45,927 Take your time, son. 242 00:13:46,027 --> 00:13:47,429 There you go. 243 00:13:47,529 --> 00:13:50,140 Don't take too much. Just what you need. 244 00:13:50,240 --> 00:13:51,975 Remember, son--... 245 00:13:52,075 --> 00:13:55,475 ...this is for the needy, not the greedy. 246 00:13:55,924 --> 00:13:57,924 Chicken? - Thank you. 247 00:14:04,391 --> 00:14:07,303 I can't wait till Sunday finally comes. 248 00:14:07,403 --> 00:14:08,992 Thank you. 249 00:14:09,092 --> 00:14:12,483 I dreamt of fishes last night. 250 00:14:13,734 --> 00:14:15,624 Somebody's been deep-sea fishin'. 251 00:14:15,724 --> 00:14:16,958 Don't look over here. 252 00:14:17,058 --> 00:14:18,376 Don't point over here. 253 00:14:18,476 --> 00:14:20,337 Why? You never know. 254 00:14:20,437 --> 00:14:22,005 What's she talking about, fishes? 255 00:14:22,105 --> 00:14:27,385 It means either somebody's coming or somebody's pregnant. 256 00:14:27,485 --> 00:14:29,485 Or gonna get pregnant. 257 00:14:29,585 --> 00:14:31,264 What you looking at me for? 258 00:14:31,364 --> 00:14:34,976 She doesn't mean me 'cause this is the last fish dream. 259 00:14:35,076 --> 00:14:37,604 Don't sweep the dust straight out the door. 260 00:14:37,704 --> 00:14:39,731 If you do, you sweep out the good fortune. 261 00:14:39,831 --> 00:14:41,831 Whatever that means. 262 00:14:42,304 --> 00:14:44,173 Didn't Daddy say that? 263 00:14:44,273 --> 00:14:47,228 Daddy was the most superstitious man I ever met. 264 00:14:47,328 --> 00:14:49,481 I got one. 265 00:14:49,581 --> 00:14:53,831 If you step on a crack, you break your mama's back. 266 00:14:58,936 --> 00:15:01,242 Did you try my fish cakes? 267 00:15:01,342 --> 00:15:04,371 I made them this year, and I'm very proud. 268 00:15:04,471 --> 00:15:05,997 My plate's full. 269 00:15:06,097 --> 00:15:08,333 My plate's full, too. 270 00:15:08,433 --> 00:15:09,834 Y'all ain't right. 271 00:15:09,934 --> 00:15:12,170 Y'all ain't right, but that's all right. 272 00:15:12,270 --> 00:15:15,215 My boo likes 'em. That's all that matters. 273 00:15:15,315 --> 00:15:17,842 You ain't got to worry about cooking... 274 00:15:17,942 --> 00:15:19,511 'cause you can do hair. 275 00:15:19,611 --> 00:15:21,680 Miss Teri can't cook nothing. 276 00:15:21,780 --> 00:15:25,517 Right, Ma? That's why you always had me cookin', huh? 277 00:15:25,617 --> 00:15:29,854 I wasn't in the kitchen 'cause Mama and Daddy had me study. 278 00:15:29,954 --> 00:15:32,440 That's why I'm a successful lawyer. 279 00:15:32,540 --> 00:15:35,860 Moms and Aunt Teri don't get along. 280 00:15:35,960 --> 00:15:38,905 Never have, maybe never will. 281 00:15:39,005 --> 00:15:41,950 Big Mama said she should have named them Vinegar and Oil... 282 00:15:42,050 --> 00:15:43,785 'cause they don't mix. 283 00:15:43,885 --> 00:15:48,305 It started in the early eighties, before I was born. 284 00:15:48,485 --> 00:15:51,658 The rule was if one of the Joseph girls had a date... 285 00:15:51,758 --> 00:15:55,870 ...a sister had to come along, like a chaperone. 286 00:15:55,970 --> 00:15:57,789 When Teri and my pops were going out... 287 00:15:57,889 --> 00:16:02,127 Big Mama had Moms tag along, in case Pops tried anything. 288 00:16:02,227 --> 00:16:04,713 Hey, all right. 289 00:16:04,813 --> 00:16:08,203 Check it out, y'all. 290 00:16:12,958 --> 00:16:15,911 That's how you got to work it, how you got to skate. 291 00:16:16,011 --> 00:16:18,306 That's how you gotta do it. 292 00:16:23,052 --> 00:16:25,054 You all right? 293 00:16:31,852 --> 00:16:34,576 I can't say for sure Mom started it... 294 00:16:34,676 --> 00:16:37,203 ...but Dad couldn't resist... 295 00:16:37,303 --> 00:16:40,290 ...whatever it was she was throwing down. 296 00:16:40,390 --> 00:16:43,110 Look at 'em. See what I'm saying? 297 00:16:43,210 --> 00:16:45,210 Look out, y'all. 298 00:16:46,075 --> 00:16:48,075 I told you. 299 00:17:08,087 --> 00:17:09,768 Kenny... 300 00:17:09,868 --> 00:17:12,938 Mom stole Dad from under Aunt Teri's nose... 301 00:17:13,038 --> 00:17:15,941 ...and the two haven't gotten along since. 302 00:17:16,041 --> 00:17:17,776 Get out. 303 00:17:17,876 --> 00:17:19,444 Get outta the car now. 304 00:17:19,544 --> 00:17:21,924 Get outta the car right now. 305 00:17:23,102 --> 00:17:25,102 Shit. 306 00:17:30,693 --> 00:17:33,959 Get off her, Teri. Come on, now. 307 00:17:34,059 --> 00:17:36,127 Hey, Teri. Come on, now. 308 00:17:36,227 --> 00:17:38,463 Just cut out all that hoo-shaw jawing. 309 00:17:38,563 --> 00:17:40,090 Y'all do this every Sunday. 310 00:17:40,190 --> 00:17:42,884 I've been cooking longer than you've been alive. 311 00:17:42,984 --> 00:17:44,052 Cornbread. 312 00:17:44,152 --> 00:17:46,471 Cornbread is my specialty. 313 00:17:46,571 --> 00:17:51,046 Um, Lem...why'd you get thrown in the joint? 314 00:17:52,162 --> 00:17:53,385 Kenny, don't--. 315 00:17:53,485 --> 00:17:55,485 What? 316 00:17:57,710 --> 00:18:00,496 I ain't gonna lie to y'all. 317 00:18:00,596 --> 00:18:02,477 I made a stupid mistake. 318 00:18:02,577 --> 00:18:05,438 Came here from New York to help my cousin out and... 319 00:18:05,538 --> 00:18:08,316 I guess I got caught. 320 00:18:08,416 --> 00:18:10,944 Doing? - Kenny, dang. 321 00:18:11,044 --> 00:18:12,362 It's all right. 322 00:18:12,462 --> 00:18:14,406 I got caught sellin' somethin'. 323 00:18:14,506 --> 00:18:16,199 He paid his debt to society. 324 00:18:16,299 --> 00:18:18,785 It's no different from Daddy and his gambling. 325 00:18:18,885 --> 00:18:22,581 In life, we all make bad choices. 326 00:18:22,681 --> 00:18:26,506 My husband was gamblin', and he was bad at it. 327 00:18:26,606 --> 00:18:28,795 Fact, we almost lost this house. 328 00:18:28,895 --> 00:18:32,799 But I worked... on my hands and knees... 329 00:18:32,899 --> 00:18:36,845 ...cleanin' up after white folks, takin' in laundry. 330 00:18:36,945 --> 00:18:40,015 You do what you have to do to stay strong... 331 00:18:40,115 --> 00:18:43,018 ...to save the family... 332 00:18:43,118 --> 00:18:44,894 ...even if you stumble tryin'. 333 00:18:44,994 --> 00:18:46,688 I'm gonna tell you something. 334 00:18:46,788 --> 00:18:50,692 One finger pointing the blame don't make no impact. 335 00:18:50,792 --> 00:18:53,810 But you ball up all them fingers into a fist... 336 00:18:53,910 --> 00:18:57,397 ...and you can strike a mighty blow. 337 00:18:57,497 --> 00:19:01,972 This family got to be that fist. 338 00:19:05,476 --> 00:19:08,888 My Lord... 339 00:19:08,988 --> 00:19:10,988 Faith. 340 00:19:13,943 --> 00:19:15,943 Come here, baby. 341 00:19:19,448 --> 00:19:22,172 Cousin Faith-- Lord have mercy. 342 00:19:22,272 --> 00:19:25,383 The niece Big Mama took in after her sister died. 343 00:19:25,483 --> 00:19:30,055 In case you missed the news, Faith is trouble, big-time trouble. 344 00:19:30,155 --> 00:19:31,473 What's she doing here? 345 00:19:31,573 --> 00:19:34,726 Last we heard, she was strippin' in a Californian club. 346 00:19:34,826 --> 00:19:37,229 Then some guy supposedly discovered her... 347 00:19:37,329 --> 00:19:39,397 ...and got her dancing in rap videos. 348 00:19:39,497 --> 00:19:42,275 I ain't never seen her in none of them. 349 00:19:42,375 --> 00:19:43,902 Teri, you can take her. 350 00:19:44,002 --> 00:19:46,321 She ain't staying with me, Kenny, and the kids. 351 00:19:46,421 --> 00:19:47,864 Ahmad, kiss your cousin. 352 00:19:47,964 --> 00:19:49,449 Here she comes. 353 00:19:49,549 --> 00:19:52,431 My God, you've grown so much. 354 00:19:52,531 --> 00:19:55,224 Hi. 355 00:19:58,143 --> 00:20:01,188 Rev, this is my sister's baby. 356 00:20:03,607 --> 00:20:05,607 Mama Joe, Mama Joe. 357 00:20:06,819 --> 00:20:08,819 This is a pleasure. 358 00:20:10,155 --> 00:20:15,090 Ha ha ha ha ha. Welcome home. 359 00:20:15,190 --> 00:20:16,424 It's time. 360 00:20:16,524 --> 00:20:18,343 The baby. 361 00:20:18,443 --> 00:20:20,738 What's the doctor's number? 362 00:20:23,877 --> 00:20:26,280 What's the name of the doctor? 363 00:20:26,380 --> 00:20:28,380 I don't know. 364 00:20:28,480 --> 00:20:29,646 I'll get this right now. 365 00:20:29,746 --> 00:20:32,566 OK. All right. I got it. 366 00:20:32,666 --> 00:20:33,963 Just get the door. 367 00:20:34,063 --> 00:20:36,063 Yeah. OK. 368 00:20:36,163 --> 00:20:38,713 Let's go. All right. Let's go. 369 00:21:21,445 --> 00:21:24,857 The birth of my baby sister, Faith arriving--. 370 00:21:24,957 --> 00:21:29,048 Who could have guessed things wouldn't keep getting better? 371 00:21:29,148 --> 00:21:31,613 This is where the problem is. 372 00:21:33,457 --> 00:21:37,724 Mama, it's gonna be all right. 373 00:21:37,824 --> 00:21:39,934 Put your sweater on. 374 00:21:40,034 --> 00:21:43,049 I'm not getting my leg cut off. 375 00:21:46,261 --> 00:21:48,263 Mama, you have to. 376 00:21:49,639 --> 00:21:53,124 There's no blood circulating to that leg. 377 00:21:53,224 --> 00:21:55,224 You're diabetic. 378 00:21:55,645 --> 00:21:58,960 You haven't been watching what you eat. 379 00:22:03,894 --> 00:22:06,444 Nobody's cutting off my leg... 380 00:22:06,544 --> 00:22:08,544 ...and that's that. 381 00:22:14,738 --> 00:22:17,170 Last thing you need is a G-string. 382 00:22:17,270 --> 00:22:19,839 I should give him some, right? 383 00:22:19,939 --> 00:22:21,340 Give it to him. Sock it to him. 384 00:22:21,440 --> 00:22:23,009 Give it to him good. 385 00:22:23,109 --> 00:22:24,594 What y'all talking about? 386 00:22:24,694 --> 00:22:26,694 The nasty, darling. 387 00:22:27,751 --> 00:22:30,516 Come on, we got clients. 388 00:22:30,616 --> 00:22:33,019 Y'all better slow down. 389 00:22:33,119 --> 00:22:35,271 I finished dumping the garbage. 390 00:22:35,371 --> 00:22:37,690 Thank you. Help me sweep up this hair... 391 00:22:37,790 --> 00:22:42,465 ...then call your mama to see when she's picking you up. 392 00:22:48,146 --> 00:22:50,146 What's up, shorty? 393 00:22:53,193 --> 00:22:54,957 Nice. 394 00:22:55,057 --> 00:22:57,057 Very nice. 395 00:22:59,773 --> 00:23:04,040 I see Teri finally gave you the money to open your shop. 396 00:23:04,140 --> 00:23:07,502 Teri didn't give me anything. It was an investment. 397 00:23:07,602 --> 00:23:11,506 If you had come to me, I would have given it to you. 398 00:23:11,606 --> 00:23:12,965 At what cost? 399 00:23:13,065 --> 00:23:15,176 How much you willing to sacrifice? 400 00:23:15,276 --> 00:23:17,276 Nothin'. 401 00:23:19,543 --> 00:23:23,351 Girl, you are gettin' thick. 402 00:23:23,451 --> 00:23:25,645 That'll do it. 403 00:23:25,745 --> 00:23:29,485 They'll help you up front. See you next week. 404 00:23:32,180 --> 00:23:34,821 Let me tell you something, OK? 405 00:23:34,921 --> 00:23:36,614 I am married now. 406 00:23:36,714 --> 00:23:40,772 Whatever we had going on before is over with. 407 00:23:41,773 --> 00:23:44,901 And besides, my husband's name... 408 00:23:46,403 --> 00:23:49,698 ...is written all over my kitty cat. 409 00:23:53,243 --> 00:23:55,243 Ahem. 410 00:23:56,663 --> 00:23:58,665 A wedding gift. 411 00:24:00,907 --> 00:24:03,631 I know you like the finer things in life... 412 00:24:03,731 --> 00:24:07,051 ...and I know your man can't afford to buy you shit like that... 413 00:24:07,151 --> 00:24:09,786 ...him just gettin' outta jail. 414 00:24:10,751 --> 00:24:15,380 When you need me...call me. 415 00:24:20,510 --> 00:24:22,510 Later, shorty. 416 00:24:24,097 --> 00:24:26,097 My God. 417 00:24:32,355 --> 00:24:34,480 Bring my shorty up right. 418 00:24:39,446 --> 00:24:40,710 Hey, baby. 419 00:24:40,810 --> 00:24:42,628 You're gonna love this. 420 00:24:42,728 --> 00:24:45,798 What you done brought? - An Apple Performa. 421 00:24:45,898 --> 00:24:47,008 A computer? 422 00:24:47,108 --> 00:24:48,384 It's for the baby. 423 00:24:48,484 --> 00:24:50,219 For the baby? 424 00:24:50,319 --> 00:24:51,742 It's got everything. 425 00:24:51,842 --> 00:24:56,392 It's got a color monitor... CD-ROM...lnternet... 426 00:24:56,492 --> 00:24:58,895 ...fax...E-mail... 427 00:24:58,995 --> 00:25:00,104 It's got everything. 428 00:25:00,204 --> 00:25:03,056 You don't think she's too young for a computer? 429 00:25:03,156 --> 00:25:05,156 Nah. 430 00:25:06,880 --> 00:25:08,880 What? 431 00:25:09,841 --> 00:25:11,981 You just look beautiful. 432 00:25:12,081 --> 00:25:13,107 You're silly. 433 00:25:13,207 --> 00:25:16,223 Hold it one second. One second. 434 00:25:17,933 --> 00:25:20,769 See what your daddy got you? 435 00:25:22,396 --> 00:25:25,787 See what your daddy got? 436 00:25:25,887 --> 00:25:27,887 Yeah, girl. 437 00:25:35,367 --> 00:25:37,367 What you doin', Kenny? 438 00:25:40,747 --> 00:25:43,471 You are so silly. 439 00:25:43,571 --> 00:25:44,847 What you doing? 440 00:25:44,947 --> 00:25:47,600 Hey...come here, now. 441 00:25:47,700 --> 00:25:50,812 Mmm, with your fine self. 442 00:25:50,912 --> 00:25:53,093 My other baby, huh? 443 00:25:54,720 --> 00:25:57,318 Smellin' all good... 444 00:25:57,418 --> 00:26:00,113 ...uh. You gonna get in trouble. 445 00:26:00,213 --> 00:26:01,447 What you talkin' 'bout? 446 00:26:01,547 --> 00:26:03,439 The doctor said we gotta wait six weeks. 447 00:26:03,539 --> 00:26:05,525 It's been six weeks. - No, it ain't. 448 00:26:05,625 --> 00:26:09,099 You know that you're wrong. 449 00:26:12,019 --> 00:26:13,700 Did you hear that? 450 00:26:13,800 --> 00:26:16,119 It's the door. - It wasn't no door. 451 00:26:16,219 --> 00:26:17,870 Yes. 452 00:26:17,970 --> 00:26:20,435 Someone's at the door. Go see. 453 00:26:22,195 --> 00:26:24,195 See who's there. 454 00:26:30,037 --> 00:26:31,634 Hey. What's up, man? 455 00:26:31,734 --> 00:26:33,553 What's up, man? 456 00:26:33,653 --> 00:26:38,016 I was just...l mean, I don't even know why I'm here. 457 00:26:38,116 --> 00:26:40,268 If you're busy, I'll come back later. 458 00:26:40,368 --> 00:26:42,408 No, no. Come on in, man. 459 00:26:43,383 --> 00:26:44,814 Who's there, Kenny? 460 00:26:44,914 --> 00:26:46,914 It's Lem. 461 00:26:49,556 --> 00:26:51,556 After you, brother. 462 00:26:52,225 --> 00:26:54,394 How you doin', Lem? - Hey. 463 00:26:59,232 --> 00:27:02,207 I need to talk to you for a minute. 464 00:27:04,363 --> 00:27:06,363 It's kind of personal. 465 00:27:16,656 --> 00:27:20,311 That's how we got this one. You better quit. 466 00:27:20,827 --> 00:27:23,330 So, uh, what's up, Lem? 467 00:27:32,881 --> 00:27:35,355 I was, um... 468 00:27:35,455 --> 00:27:38,005 I was fired from my job today. 469 00:27:38,512 --> 00:27:40,637 I lied on my application. 470 00:27:41,765 --> 00:27:44,822 They ask if you ever been convicted, and... 471 00:27:44,922 --> 00:27:46,922 I checked no. 472 00:27:48,230 --> 00:27:50,036 You and Miles, man... 473 00:27:50,136 --> 00:27:52,372 ...y'all got yourselves together on the job. 474 00:27:52,472 --> 00:27:55,583 I was just hopin' if--if you knew anybody... 475 00:27:55,683 --> 00:27:58,211 ...or...of any job openings. 476 00:27:58,311 --> 00:28:00,505 Man, I'll do anything. 477 00:28:00,605 --> 00:28:03,383 Yo, man, we'll find you something, all right? 478 00:28:03,483 --> 00:28:05,872 Cool, man. Thanks, man. 479 00:28:08,949 --> 00:28:12,548 Now I just gotta find a way to explain this to Bird. 480 00:28:12,648 --> 00:28:15,385 She's high-maintenance. 481 00:28:15,485 --> 00:28:18,054 She walks around the house in Chanel sandals... 482 00:28:18,154 --> 00:28:19,576 ...and shit like that. 483 00:28:19,676 --> 00:28:22,350 I don't want her to think I'm livin' off her. 484 00:28:22,450 --> 00:28:25,510 No, you don't want to tell her, man. 485 00:28:26,466 --> 00:28:28,314 Why not? - 'Cause you ain't got a job. 486 00:28:28,414 --> 00:28:31,150 You don't wanna tell a woman-- - A black woman. 487 00:28:31,250 --> 00:28:34,654 ...especially a black woman, that you ain't got a j-o-b. 488 00:28:34,754 --> 00:28:38,095 It's all right for them to lie around, but let a man--... 489 00:28:38,195 --> 00:28:39,596 A brother. - Especially a brother. 490 00:28:39,696 --> 00:28:43,413 You could be fixin' the kitchen seats... 491 00:28:43,513 --> 00:28:44,956 Or waterin' plants. 492 00:28:45,056 --> 00:28:46,374 Washin' the dishes. 493 00:28:46,474 --> 00:28:47,667 Takin' the garbage out. 494 00:28:47,767 --> 00:28:50,742 Let me give you a little somethin'. 495 00:28:51,992 --> 00:28:54,173 No matter what you do around the house... 496 00:28:54,273 --> 00:28:56,050 ...they still will consider you.. 497 00:28:56,150 --> 00:28:58,150 A trifling nigger. 498 00:29:00,375 --> 00:29:02,375 Don't tell her. 499 00:29:02,502 --> 00:29:03,599 That was good. 500 00:29:03,699 --> 00:29:07,557 Ha ha. Got you with your own trick, right? 501 00:29:07,657 --> 00:29:08,886 Hey. - Hey. 502 00:29:08,986 --> 00:29:10,054 Hey, Aunt Teri. 503 00:29:10,154 --> 00:29:12,056 Hey, sweetie. You staying with us? 504 00:29:12,156 --> 00:29:13,391 Yeah. 505 00:29:13,491 --> 00:29:16,894 Yeah. Kenny and Max need a little time. 506 00:29:16,994 --> 00:29:19,134 Kelly's with Bird. 507 00:29:20,635 --> 00:29:23,067 I got your favorite tonight. 508 00:29:23,167 --> 00:29:26,141 I spent many hours slaving. 509 00:29:31,146 --> 00:29:32,785 I'm looking forward to it. 510 00:29:32,885 --> 00:29:34,885 Aunt Teri? 511 00:29:34,985 --> 00:29:38,249 Is Big Mama gonna get her leg cut off? 512 00:29:38,349 --> 00:29:40,644 You're worried, aren't you? 513 00:29:41,990 --> 00:29:43,990 Yeah. 514 00:29:44,868 --> 00:29:46,868 I don't know. 515 00:29:49,373 --> 00:29:52,639 Looks like that case is kicking your butt. 516 00:29:52,739 --> 00:29:56,100 Yeah. I don't know how long the jury's gonna be out. 517 00:29:56,200 --> 00:30:00,195 And the firm is really pushing me to be partner. 518 00:30:01,426 --> 00:30:05,151 That's what you want, right... to make partner? 519 00:30:05,251 --> 00:30:09,800 Any attorney worth their salt wants to make partner. 520 00:30:12,928 --> 00:30:15,193 I bet that's Cousin Faith. 521 00:30:15,293 --> 00:30:17,293 I got it. 522 00:30:24,773 --> 00:30:28,428 There's some money missing from our savings. 523 00:30:28,528 --> 00:30:29,874 Last week, there was--. 524 00:30:29,974 --> 00:30:31,834 I took 5,000 out. 525 00:30:31,934 --> 00:30:35,964 I used it as down payment for studio time. 526 00:30:36,064 --> 00:30:39,550 The fellas and I are gonna record a CD. 527 00:30:39,650 --> 00:30:41,177 A CD? 528 00:30:41,277 --> 00:30:42,470 Yeah. 529 00:30:42,570 --> 00:30:47,075 I thought you playing with this band was just a hobby. 530 00:30:47,921 --> 00:30:50,186 Why would you say something like that? 531 00:30:50,286 --> 00:30:51,521 Because you're an attorney. 532 00:30:51,621 --> 00:30:54,524 You work for a great firm with a great reputation. 533 00:30:54,624 --> 00:30:57,026 We could make twice the amount of money... 534 00:30:57,126 --> 00:30:59,362 ...if you spent more time on your job... 535 00:30:59,462 --> 00:31:01,030 ...and quit this music crap. 536 00:31:01,130 --> 00:31:05,076 If I wanna take $5,000 of my money out of the bank... 537 00:31:05,176 --> 00:31:06,327 I'll do it. 538 00:31:06,427 --> 00:31:09,359 Only 31,132 are yours. 539 00:31:11,435 --> 00:31:14,920 Tomorrow, we're getting separate accounts. 540 00:31:21,111 --> 00:31:23,042 just for the book's sake... 541 00:31:23,142 --> 00:31:27,647 ...next time you take money out, inform me, all right? 542 00:31:29,619 --> 00:31:31,619 Fine. 543 00:31:33,248 --> 00:31:34,387 Hi. 544 00:31:34,487 --> 00:31:36,487 Faith, how you doing? 545 00:31:36,587 --> 00:31:38,725 Teri...Hey. 546 00:31:38,825 --> 00:31:42,395 Just wanna say thanks again for letting me crash here. 547 00:31:42,495 --> 00:31:44,564 Your place is really fantastic. 548 00:31:44,664 --> 00:31:47,054 Where do I put my stuff? 549 00:31:52,334 --> 00:31:53,598 Hard as it was... 550 00:31:53,698 --> 00:31:56,976 Big Mama was finally convinced to have surgery. 551 00:31:57,076 --> 00:32:01,460 You know your daddy always said you was the strongest. 552 00:32:01,560 --> 00:32:04,960 The family gonna need your strength now. 553 00:32:05,680 --> 00:32:07,680 Where's that baby? 554 00:32:08,725 --> 00:32:10,725 Ahmad. 555 00:32:19,809 --> 00:32:23,813 Sweet pea, I'm gonna be just fine. 556 00:32:24,773 --> 00:32:27,142 Just need you to be strong. 557 00:32:27,242 --> 00:32:30,445 That's why I'm doing this-- for you. 558 00:32:32,113 --> 00:32:34,950 We gonna be strong together, OK? 559 00:32:36,243 --> 00:32:38,243 OK? 560 00:32:47,379 --> 00:32:50,061 After they wheeled Big Mama down the hall... 561 00:32:50,161 --> 00:32:52,772 ...we kind of sat around on our hands... 562 00:32:52,872 --> 00:32:55,220 ...saying nothing. 563 00:33:03,562 --> 00:33:06,828 I'm gonna use the rest room, OK? 564 00:33:06,928 --> 00:33:08,928 Stay with Daddy. 565 00:33:15,397 --> 00:33:18,032 I'm sorry. There was a problem. 566 00:34:06,615 --> 00:34:07,879 Ahmad... 567 00:34:07,979 --> 00:34:10,923 Ahmad, baby, I don't think you should be in here. 568 00:34:11,023 --> 00:34:13,551 Wait. Come on, baby. Where's Kenny? 569 00:34:13,651 --> 00:34:16,239 Ahmad. Come on. Ahmad. 570 00:34:21,953 --> 00:34:24,677 The doctor said Big Mama had a stroke during surgery... 571 00:34:24,777 --> 00:34:26,679 ...and fell into a coma. 572 00:34:26,779 --> 00:34:30,349 We all knew things would never be the same... 573 00:34:30,449 --> 00:34:33,849 ...and all any of us could feel was bad. 574 00:35:21,211 --> 00:35:23,211 We'll call you. 575 00:35:24,214 --> 00:35:28,481 There's a sign on your door that says you'll train. 576 00:35:28,581 --> 00:35:32,318 I got experience on the presses, and I'm a quick learner. 577 00:35:32,418 --> 00:35:34,724 I can do the work. 578 00:35:42,232 --> 00:35:44,612 Like I said, we'll call you. 579 00:36:07,174 --> 00:36:09,174 Yo. 580 00:36:09,274 --> 00:36:11,315 I'll check you later. 581 00:36:11,415 --> 00:36:13,513 All right. See you, man. 582 00:36:18,175 --> 00:36:20,844 What's up? I'll take you home. 583 00:36:22,053 --> 00:36:24,318 Why you all G'd up today, Lem? 584 00:36:24,418 --> 00:36:26,320 If I tell you something... 585 00:36:26,420 --> 00:36:29,198 ...you gotta promise me you won't tell your mama... 586 00:36:29,298 --> 00:36:30,950 ...or your nosy-ass aunties. 587 00:36:31,050 --> 00:36:33,050 Cool. 588 00:36:33,398 --> 00:36:35,830 I was fired from my job last week. 589 00:36:35,930 --> 00:36:38,990 I been trying to find another one... 590 00:36:39,090 --> 00:36:40,856 ...except things ain't going so good. 591 00:36:40,956 --> 00:36:43,671 Don't sweat it. You'll find a gig soon. 592 00:36:43,771 --> 00:36:47,312 You got a lot of confidence for a little shorty. 593 00:36:47,412 --> 00:36:49,594 I get it from Big Mama, they say. 594 00:36:49,694 --> 00:36:51,833 Big Mama, heh. 595 00:36:52,584 --> 00:36:55,644 Throw these in the glove box for me. 596 00:37:08,391 --> 00:37:11,111 You know I spent time in prison. 597 00:37:12,395 --> 00:37:14,452 I wouldn't have been locked up... 598 00:37:14,552 --> 00:37:18,462 ...if I'd have been smart, like you seem to be. 599 00:37:21,102 --> 00:37:25,182 Big Mama's always saying you gotta love yourself. 600 00:37:26,399 --> 00:37:28,609 Maybe you should try that. 601 00:37:29,694 --> 00:37:31,694 My man. 602 00:37:40,455 --> 00:37:41,552 It's getting late. 603 00:37:41,652 --> 00:37:45,027 I still have to shop for dinner tomorrow. 604 00:37:45,127 --> 00:37:46,724 OK. 605 00:37:46,824 --> 00:37:50,728 Max, surely, you don't expect to have Sunday dinner tomorrow. 606 00:37:50,828 --> 00:37:52,605 Why not? 607 00:37:52,705 --> 00:37:55,255 Jesus, Max, Mama is in a coma. 608 00:37:55,355 --> 00:37:56,400 Maybe--. 609 00:37:56,500 --> 00:38:00,571 No. I'm not gonna let her ruin a 40-year family tradition. 610 00:38:00,671 --> 00:38:02,966 Tradition? - Yes, tradition. 611 00:38:03,066 --> 00:38:04,742 Don't tell me about tradition. 612 00:38:04,842 --> 00:38:07,245 I am the oldest, most responsible one here. 613 00:38:07,345 --> 00:38:09,288 I graduated from law school. 614 00:38:09,388 --> 00:38:12,083 You dropped out when you were 19. 615 00:38:12,183 --> 00:38:14,293 This is about your jealousy, Max. 616 00:38:14,393 --> 00:38:16,393 Will you guys stop? 617 00:38:17,826 --> 00:38:19,924 Let's just take a vote. 618 00:38:20,024 --> 00:38:22,250 Good idea. Let's take a vote. 619 00:38:22,350 --> 00:38:25,753 All right, cool. Let's vote. 620 00:38:25,853 --> 00:38:27,296 Hands in the air... 621 00:38:27,396 --> 00:38:32,156 ...for those who don't wanna have Sunday dinner tomorrow. 622 00:38:36,835 --> 00:38:39,392 Hands in the air for all those... 623 00:38:39,492 --> 00:38:42,186 ...who want chitlins, black-eyed peas... 624 00:38:42,286 --> 00:38:45,982 ...greens, some fried chicken... 625 00:38:46,082 --> 00:38:49,057 ...macaroni and cheese, and egg pie. 626 00:38:51,183 --> 00:38:55,879 I won't let you disrespect my mama like she's already dead. 627 00:38:55,979 --> 00:38:57,577 Your mama? - Mm-hmm. 628 00:38:57,677 --> 00:39:00,246 You get on my fuckin' nerves with--. 629 00:39:00,346 --> 00:39:01,581 Lower your voice. 630 00:39:01,681 --> 00:39:05,084 So you graduated. That don't make you better. 631 00:39:05,184 --> 00:39:06,294 Keep it down. 632 00:39:06,394 --> 00:39:07,462 Stop it. 633 00:39:07,562 --> 00:39:10,548 I'm sorry. All of you have to leave. 634 00:39:10,648 --> 00:39:12,884 Mrs. Joseph needs quiet. 635 00:39:12,984 --> 00:39:15,428 I'm outta here. Come on, Kenny. 636 00:39:15,528 --> 00:39:17,764 I'm sorry. 637 00:39:17,864 --> 00:39:20,099 Whatever. I'm outta here. 638 00:39:20,199 --> 00:39:22,425 Let's go. We outta here. 639 00:39:22,525 --> 00:39:24,260 Max, that wasn't necessary. 640 00:39:24,360 --> 00:39:27,263 I'm tired of her. She always says something. 641 00:39:27,363 --> 00:39:28,765 Where's my coat? 642 00:39:28,865 --> 00:39:31,934 Maybe we should think about this. 643 00:39:32,034 --> 00:39:34,771 Grandma's illness was taking its toll on the family. 644 00:39:34,871 --> 00:39:39,801 Nobody knew where to throw the blame, except at each other. 645 00:39:42,849 --> 00:39:45,281 Aunt Teri and Moms especially. 646 00:39:45,381 --> 00:39:49,716 Because of them, hardly no one was speaking anymore. 647 00:40:02,369 --> 00:40:03,591 Poor Aunt Bird. 648 00:40:03,691 --> 00:40:07,804 She tried her best to pull off Sunday's dinner by herself. 649 00:40:07,904 --> 00:40:11,474 Because of Teri and Mom's fight, no one showed up. 650 00:40:11,574 --> 00:40:16,929 For the first time in 40 years, our Sunday tradition was broken. 651 00:40:17,384 --> 00:40:19,384 Let's just eat. 652 00:40:22,222 --> 00:40:24,222 Here you go. 653 00:40:44,234 --> 00:40:46,234 Uncle Pete? 654 00:40:47,571 --> 00:40:49,571 Dinner. 655 00:41:41,243 --> 00:41:43,842 I know you think I been avoiding you. 656 00:41:43,942 --> 00:41:45,802 But every time I come to visit... 657 00:41:45,902 --> 00:41:50,492 ...people are doing stuff to you or arguing around you. 658 00:41:51,587 --> 00:41:53,101 Anyway... 659 00:41:53,201 --> 00:41:57,026 I know you're wondering how everyone is doing. 660 00:41:59,428 --> 00:42:01,428 Not good. 661 00:42:03,182 --> 00:42:05,238 We didn't have a Sunday dinner yesterday. 662 00:42:05,338 --> 00:42:08,058 Aunt Bird said nobody showed up. 663 00:42:09,563 --> 00:42:12,871 After church, Mom didn't feel like cooking at home... 664 00:42:12,971 --> 00:42:15,498 ...so Daddy brought home some Mickey D's. 665 00:42:15,598 --> 00:42:18,658 We were all on the toilet all night. 666 00:42:23,077 --> 00:42:25,077 We need you, Big Mama. 667 00:42:51,428 --> 00:42:53,360 I was thinking that, too. 668 00:42:53,460 --> 00:42:55,362 Maybe when you get out of here... 669 00:42:55,462 --> 00:42:57,864 I could help you turn the ground over. 670 00:42:57,964 --> 00:43:01,117 As you called it, put some fertilizer down. 671 00:43:01,217 --> 00:43:03,217 Yeah, I'll help you. 672 00:43:12,866 --> 00:43:14,866 Come dance with me. 673 00:43:14,966 --> 00:43:17,467 What? - Come dance with me. 674 00:43:17,567 --> 00:43:19,567 Miles... - Come on. 675 00:43:19,667 --> 00:43:20,804 Dance? - Dance. 676 00:43:20,904 --> 00:43:22,904 I don't wanna dance. 677 00:43:23,004 --> 00:43:24,140 Miles... 678 00:43:24,240 --> 00:43:27,310 Mama is not doing well at all. 679 00:43:27,410 --> 00:43:31,304 I know. Dance with me. Get your mind off it. 680 00:43:31,404 --> 00:43:33,404 Um, I also... 681 00:43:33,504 --> 00:43:36,819 ...can't go to see you perform tonight. 682 00:43:38,966 --> 00:43:42,065 That's what you said last week and the week before. 683 00:43:42,165 --> 00:43:43,650 I'd really like you to come--. 684 00:43:43,750 --> 00:43:45,750 I'm swamped with work. 685 00:43:47,224 --> 00:43:49,224 OK. 686 00:43:49,893 --> 00:43:52,018 Well, just so you know... 687 00:43:53,731 --> 00:43:57,641 I'm thinking about pursuing my music full time. 688 00:43:59,737 --> 00:44:01,334 Miles... 689 00:44:01,434 --> 00:44:03,434 ...it's a mistake. 690 00:44:04,992 --> 00:44:07,328 It's what I wanna do. 691 00:44:11,999 --> 00:44:14,001 You find a job yet? 692 00:44:16,503 --> 00:44:18,503 Nope. 693 00:44:19,840 --> 00:44:21,840 But I have an audition. 694 00:44:22,676 --> 00:44:25,942 I'm not into the straight job thing. 695 00:44:26,042 --> 00:44:28,111 'Straight job thing'? 696 00:44:28,211 --> 00:44:31,021 I didn't plan on staying here. 697 00:44:31,121 --> 00:44:33,773 I thought I was gonna be at Mama Joe's. 698 00:44:33,873 --> 00:44:36,297 If you want me to leave, I'll leave. 699 00:44:36,397 --> 00:44:38,522 Why'd you come back here? 700 00:44:40,059 --> 00:44:42,779 What are you gonna do this time? 701 00:44:42,936 --> 00:44:46,745 Run up Mama's credit? 702 00:44:46,845 --> 00:44:51,145 Or, um, make her co-sign on a car... 703 00:44:51,245 --> 00:44:53,877 ...and then you leave her with the note. 704 00:44:53,977 --> 00:44:57,464 Or better yet, why don't you get arrested again... 705 00:44:57,564 --> 00:45:01,814 ...and let Mama put up the house to post your bail? 706 00:45:02,998 --> 00:45:04,638 I've changed. 707 00:45:04,738 --> 00:45:06,738 You've changed? 708 00:45:08,337 --> 00:45:11,312 Don't you start any shit this time. 709 00:45:12,216 --> 00:45:14,216 You hear me? 710 00:45:22,351 --> 00:45:27,285 Girl, I care about you. 711 00:45:27,385 --> 00:45:30,184 I'm there for you. 712 00:45:30,284 --> 00:45:34,532 So why don't you care for me. 713 00:45:34,632 --> 00:45:37,869 Like I care about you? 714 00:45:37,969 --> 00:45:42,666 Girl, I care about you. 715 00:45:42,766 --> 00:45:45,961 I'm there for you. 716 00:45:46,061 --> 00:45:50,048 So why don't you care for me. 717 00:45:50,148 --> 00:45:53,969 Like I care about you? 718 00:45:54,069 --> 00:46:00,371 I spend, like, all of my days, baby. 719 00:46:00,471 --> 00:46:07,065 Tryin' to sus out just how things got this way. 720 00:46:07,165 --> 00:46:12,696 I thought that we were in love. 721 00:46:12,796 --> 00:46:19,077 But I swear right now, I don't know what you want. 722 00:46:19,177 --> 00:46:25,417 I make sure that I give you quality time. 723 00:46:25,517 --> 00:46:31,673 But lately I feel you're not home by design. 724 00:46:31,773 --> 00:46:34,249 But still I'm gonna try. 725 00:46:34,349 --> 00:46:38,169 To give you the love of my life. 726 00:46:38,269 --> 00:46:40,755 In hopes that you. 727 00:46:40,855 --> 00:46:44,759 That you will open up your eyes, baby. 728 00:46:44,859 --> 00:46:49,264 Girl, I care about you. 729 00:46:49,364 --> 00:46:52,100 I'm there for you. 730 00:46:52,200 --> 00:46:56,771 So why don't you care for me. 731 00:46:56,871 --> 00:46:59,024 Like I care about you? 732 00:46:59,124 --> 00:47:00,442 Sometimes. 733 00:47:00,542 --> 00:47:02,360 Sometimes I'm not. 734 00:47:02,460 --> 00:47:03,612 I'm not sure that. 735 00:47:03,712 --> 00:47:04,613 I'm all you got. 736 00:47:04,713 --> 00:47:06,406 That I'm all you got. 737 00:47:06,506 --> 00:47:08,241 Sometimes. 738 00:47:08,341 --> 00:47:13,580 Sometimes I'm not sure you love me or not, baby. 739 00:47:13,680 --> 00:47:16,416 There's one thing that I'm certain of. 740 00:47:16,516 --> 00:47:19,085 Girl, I care for you. 741 00:47:19,185 --> 00:47:22,923 And the one thing that I want is that you. 742 00:47:23,023 --> 00:47:25,926 Care for me, too. 743 00:47:26,026 --> 00:47:30,096 Girl, I care about you. 744 00:47:30,196 --> 00:47:31,932 I'm there for you. 745 00:47:32,032 --> 00:47:37,469 So why don't you care for me. 746 00:47:37,569 --> 00:47:41,627 Like I care about you? 747 00:47:55,182 --> 00:47:59,561 I care for you, baby. 748 00:48:15,953 --> 00:48:18,051 That was the bomb. 749 00:48:18,151 --> 00:48:21,554 I'm serious, cousin. You was jammin'. 750 00:48:21,654 --> 00:48:24,778 Man, I didn't know you could play like that. 751 00:48:24,878 --> 00:48:26,351 You're good. 752 00:48:26,451 --> 00:48:28,561 Thanks, but it's not just about me. 753 00:48:28,661 --> 00:48:30,230 We're a group. 754 00:48:30,330 --> 00:48:32,232 Besides, the way those guys sing... 755 00:48:32,332 --> 00:48:34,276 ...they make my stuff come alive. 756 00:48:34,376 --> 00:48:35,809 But you're the mastermind. 757 00:48:35,909 --> 00:48:37,978 You put this together. This is your shit. 758 00:48:38,078 --> 00:48:41,733 The group's called 'Milestone,' not 'Them.' 759 00:48:42,052 --> 00:48:43,984 We were thinking about that name. 760 00:48:44,084 --> 00:48:48,809 You really wanna pursue your music full time, huh? 761 00:48:51,103 --> 00:48:53,568 I heard you and Teri talking. 762 00:48:55,149 --> 00:48:57,247 Your man's looking over here. 763 00:48:57,347 --> 00:48:59,553 He's looking a little jealous. 764 00:48:59,653 --> 00:49:01,863 Ha ha. Family comes first. 765 00:49:01,963 --> 00:49:04,170 Besides, I gotta get my career together... 766 00:49:04,270 --> 00:49:06,631 ...before I can think about a man. 767 00:49:06,731 --> 00:49:08,300 I got goals, OK? 768 00:49:08,400 --> 00:49:09,509 OK. - OK. 769 00:49:09,609 --> 00:49:11,609 OK. - OK. 770 00:49:13,083 --> 00:49:15,208 OK. Promise not to laugh. 771 00:49:15,836 --> 00:49:17,017 Jesus. See? Right there. 772 00:49:17,117 --> 00:49:18,351 I promise. I promise. 773 00:49:18,451 --> 00:49:19,728 OK. Fine. 774 00:49:19,828 --> 00:49:21,828 I wanna dance. 775 00:49:22,426 --> 00:49:24,566 No. I mean really dance. 776 00:49:24,666 --> 00:49:29,696 You know, do Broadway musicals, choreograph the Oscars. 777 00:49:29,796 --> 00:49:32,219 I've spent the last few years... 778 00:49:32,319 --> 00:49:34,284 ...trying to figure out what makes me happy. 779 00:49:34,384 --> 00:49:38,361 I learned that the only thing that keeps me sane is dancing. 780 00:49:38,461 --> 00:49:42,198 I'm gonna put all my energy into it, so help me, Jesus. 781 00:49:42,298 --> 00:49:43,721 Praise the Lord. 782 00:49:43,821 --> 00:49:45,821 And plus... 783 00:49:46,148 --> 00:49:48,330 ...it just... 784 00:49:48,430 --> 00:49:51,374 ...it just feels so damn good. 785 00:49:51,474 --> 00:49:53,919 You know what I mean? 786 00:49:54,019 --> 00:49:57,685 It's like that with you and your music, right? 787 00:49:57,785 --> 00:50:00,079 You want another drink? 788 00:50:01,789 --> 00:50:04,804 Sly, send another one over here, all right? 789 00:50:04,904 --> 00:50:06,904 All right. 790 00:50:07,461 --> 00:50:09,461 Ooh...listen. 791 00:50:12,967 --> 00:50:15,419 That's my jam. 792 00:50:15,519 --> 00:50:17,692 Come and dance with me. 793 00:50:17,792 --> 00:50:18,860 I'm on my break. 794 00:50:18,960 --> 00:50:20,960 Come on. 795 00:50:23,978 --> 00:50:25,978 What the hell. 796 00:50:27,131 --> 00:50:29,396 It ain't about being stupid, honey. 797 00:50:29,496 --> 00:50:31,377 She really thought her hair was something. 798 00:50:31,477 --> 00:50:34,109 It was tova-- towed back and over. Hello. 799 00:50:34,209 --> 00:50:36,945 You cooked all this food and none of your people showed? 800 00:50:37,045 --> 00:50:38,874 You know I wasn't having it. 801 00:50:38,974 --> 00:50:40,522 You wanted to bash somebody. 802 00:50:40,622 --> 00:50:42,690 We'll help you eat it. 803 00:50:42,790 --> 00:50:46,194 Now I know why nobody showed up. Miss Thing can't cook. 804 00:50:46,294 --> 00:50:49,335 You can't cook, darling. What is this? 805 00:50:49,435 --> 00:50:51,435 What was that? 806 00:50:55,941 --> 00:50:58,406 Why you gotta push me, honey? 807 00:51:07,745 --> 00:51:08,842 Wait. Wait. 808 00:51:08,942 --> 00:51:10,009 Stop. Stop. Stop. 809 00:51:10,109 --> 00:51:11,678 What you hit me for? 810 00:51:11,778 --> 00:51:12,846 Stop. - What? 811 00:51:12,946 --> 00:51:15,461 What the hell y'all doing? 812 00:51:23,427 --> 00:51:25,427 Get in the bathroom. 813 00:51:28,932 --> 00:51:31,482 My God. Did you see that thing? 814 00:51:31,582 --> 00:51:35,067 What are you doing home in the afternoon? 815 00:51:35,689 --> 00:51:37,871 I got fired from my job. 816 00:51:37,971 --> 00:51:41,781 Fired? You can't work a 9-to-5? You got in trouble again? 817 00:51:41,881 --> 00:51:45,285 No. I got fired 'cause I lied on my application... 818 00:51:45,385 --> 00:51:46,786 ...about being convicted. 819 00:51:46,886 --> 00:51:49,456 You felt like you couldn't tell me that? 820 00:51:49,556 --> 00:51:50,790 I wanted to... 821 00:51:50,890 --> 00:51:54,753 ...but Kenny thought it'd be best if you didn't know. 822 00:51:54,853 --> 00:51:57,130 You gonna listen to Kenny? 823 00:51:57,230 --> 00:51:59,611 What about us? - It's not about us. 824 00:51:59,711 --> 00:52:01,551 It's about this bullshit system. 825 00:52:01,651 --> 00:52:04,554 They lock you up and expect you to better your life. 826 00:52:04,654 --> 00:52:06,264 But when you're out, there ain't nothing... 827 00:52:06,364 --> 00:52:07,766 'cause the crackers that got everything... 828 00:52:07,866 --> 00:52:09,100 ...don't give a second chance. 829 00:52:09,200 --> 00:52:11,102 That white man shit is old. 830 00:52:11,202 --> 00:52:14,606 I'm sick of niggers using that shit as an excuse. 831 00:52:14,706 --> 00:52:16,900 I'm the one who's been on six interviews. 832 00:52:17,000 --> 00:52:20,945 Six. They won't hire me. 833 00:52:21,045 --> 00:52:23,114 What you know about being a black man? 834 00:52:23,214 --> 00:52:27,889 You're right. I don't know shit about being a black man. 835 00:52:35,572 --> 00:52:37,616 I'm sorry. 836 00:52:39,034 --> 00:52:41,341 The shop is doing well right now. 837 00:52:41,441 --> 00:52:43,124 I'll pay for our bills. 838 00:52:43,224 --> 00:52:45,835 A lot of people come through there. 839 00:52:45,935 --> 00:52:48,817 I'll see if anybody can hook you up with a job. 840 00:52:48,917 --> 00:52:52,759 Bird...l don't need your help. 841 00:52:52,859 --> 00:52:55,595 I can find my own damn job. 842 00:52:55,695 --> 00:52:57,695 OK. 843 00:53:00,379 --> 00:53:02,419 Stop looking at my dick. 844 00:53:13,600 --> 00:53:16,658 We had a deal. We had a contract. 845 00:53:16,758 --> 00:53:19,661 Pay in full. All right? Full. 846 00:53:19,761 --> 00:53:21,871 Pay in full. Money up front. 847 00:53:21,971 --> 00:53:24,499 Not right before I go in. 848 00:53:24,599 --> 00:53:26,084 This is so wrong. Hey, Miles. 849 00:53:26,184 --> 00:53:27,252 You all right? 850 00:53:27,352 --> 00:53:30,046 I'm having the most important audition in my life... 851 00:53:30,146 --> 00:53:32,340 ...and this fool is trying to screw me over. 852 00:53:32,440 --> 00:53:33,675 It's about principles. 853 00:53:33,775 --> 00:53:35,775 Business is business. 854 00:53:37,082 --> 00:53:38,179 You know something? 855 00:53:38,279 --> 00:53:40,999 I'm gonna fuck you up, Dread Man. 856 00:53:45,414 --> 00:53:47,414 Miles, you can help me. 857 00:53:47,514 --> 00:53:50,181 They got a piano up in the audition room. 858 00:53:50,281 --> 00:53:51,349 Faith, I don't--. 859 00:53:51,449 --> 00:53:53,518 Play anything. I'll dance to it. 860 00:53:53,618 --> 00:53:55,311 Come on, cuz, please? 861 00:53:55,411 --> 00:53:57,856 This is really important to me. 862 00:53:57,956 --> 00:53:59,956 I'll owe you. 863 00:54:15,154 --> 00:54:17,165 Ready when you are. 864 00:55:33,552 --> 00:55:37,812 We have you down at 10:00 with Sterphan. Thanks. Bye. 865 00:55:37,912 --> 00:55:39,176 I knew you'd call. 866 00:55:39,276 --> 00:55:42,210 Simuel. Let me take your briefcase, baby. 867 00:55:42,310 --> 00:55:44,662 Come on over here. - Here we go. 868 00:55:44,762 --> 00:55:46,164 I'm glad you made it. 869 00:55:46,264 --> 00:55:48,344 There's something I wanna talk about. 870 00:55:48,444 --> 00:55:50,691 Is that right? - Yeah. Have a seat. 871 00:55:50,791 --> 00:55:52,996 Why don't you let me hook up your fade? 872 00:55:53,096 --> 00:55:54,372 Fade? - Yeah. 873 00:55:54,472 --> 00:55:57,553 Edge you up, clean you up a little bit. 874 00:55:57,653 --> 00:56:00,567 You're looking good, but I can make it better. 875 00:56:00,667 --> 00:56:02,678 Dig that. 876 00:56:06,843 --> 00:56:10,650 What's this all about...hmm? 877 00:56:11,328 --> 00:56:13,328 What do you mean? 878 00:56:13,664 --> 00:56:16,369 You acting like I'm Big Willie or something. 879 00:56:16,469 --> 00:56:19,964 You treating me all good. What's going on? 880 00:56:21,371 --> 00:56:23,063 Actually, l, um... 881 00:56:23,163 --> 00:56:25,174 I need a favor. 882 00:56:34,356 --> 00:56:36,702 Can you do me a favor? 883 00:56:38,006 --> 00:56:42,426 When I first saw Simuel, I knew he was up to no good. 884 00:56:42,526 --> 00:56:43,672 He wanted Bird bad... 885 00:56:43,772 --> 00:56:46,811 ...and there wasn't nothing he wouldn't do or say to get her. 886 00:56:46,911 --> 00:56:49,022 Something bad was about to happen. 887 00:56:49,122 --> 00:56:53,394 It was as plain to see as those phat suits he wore. 888 00:57:00,190 --> 00:57:02,190 What do you think? 889 00:57:02,290 --> 00:57:05,146 You got much game, Bird. 890 00:57:05,246 --> 00:57:07,660 I learned from you. Heh heh heh. 891 00:57:07,760 --> 00:57:09,981 But what's in this for me? 892 00:57:13,936 --> 00:57:15,936 Bird. 893 00:57:18,118 --> 00:57:19,727 Bird, where you at, baby? 894 00:57:19,827 --> 00:57:21,838 I got some great news. 895 00:57:23,145 --> 00:57:25,156 Bird. 896 00:57:35,379 --> 00:57:37,475 I found a gig. 897 00:57:41,740 --> 00:57:47,030 Yeah, Kenny called me yesterday, and told me about a job... 898 00:57:47,130 --> 00:57:49,617 ...at the biggest in-house printing company in town. 899 00:57:49,717 --> 00:57:51,464 I went in cold... 900 00:57:51,564 --> 00:57:56,601 ...and they didn't even know who the hell Kenny Simmons was. 901 00:57:58,241 --> 00:58:00,422 I knew I had to kick some game. - Right. 902 00:58:00,522 --> 00:58:04,740 So I told the man next to the goddamn man... 903 00:58:04,840 --> 00:58:07,420 I was the best man for the job, you know? 904 00:58:07,520 --> 00:58:08,766 Yes. 905 00:58:08,866 --> 00:58:11,517 So, finally, he looks at me... 906 00:58:12,727 --> 00:58:15,503 ...stands there, says... 907 00:58:15,603 --> 00:58:16,807 ...you're hired. 908 00:58:16,907 --> 00:58:18,642 Right there on the spot. 909 00:58:18,742 --> 00:58:22,126 Like he knew that I knew that he knew that I knew... 910 00:58:22,226 --> 00:58:27,099 ...that l...was...the man. Yeah. 911 00:58:28,767 --> 00:58:31,877 You are the man. You're my man. 912 00:58:31,977 --> 00:58:34,735 With enough hours, you know what that means? 913 00:58:34,835 --> 00:58:35,903 What? 914 00:58:36,003 --> 00:58:38,946 Gonna get us our own place, baby. 915 00:59:08,028 --> 00:59:11,002 James Dawson, phone call, line two. 916 00:59:12,434 --> 00:59:14,323 James Dawson, pick up line two. 917 00:59:14,423 --> 00:59:16,423 You have a phone call. 918 00:59:21,886 --> 00:59:26,180 Hey, Lem, I can't believe you finished that Johnson job. 919 00:59:26,280 --> 00:59:29,091 I didn't expect you to finish till tomorrow. 920 00:59:29,191 --> 00:59:30,260 Good job. 921 00:59:30,360 --> 00:59:32,360 Thanks a lot, man. 922 00:59:34,161 --> 00:59:37,469 Can you run a 4 1/2 X 9 Carver? 923 00:59:40,805 --> 00:59:42,166 I can work the Carver. 924 00:59:42,266 --> 00:59:44,266 You sure? - Sure. 925 00:59:45,504 --> 00:59:47,504 Good man. 926 01:00:02,452 --> 01:00:03,688 Lem Harris? 927 01:00:03,788 --> 01:00:05,801 Simuel St. James... 928 01:00:05,901 --> 01:00:08,095 Chief Executive of Sales and Marketing. 929 01:00:08,195 --> 01:00:09,235 What's happening? 930 01:00:09,335 --> 01:00:10,541 How you doing? 931 01:00:10,641 --> 01:00:12,612 I've been hearing good things about you. 932 01:00:12,712 --> 01:00:16,081 Especially the way you've been handling those machines. 933 01:00:16,181 --> 01:00:18,034 I'm no stranger to hard work. 934 01:00:18,134 --> 01:00:20,429 That's good to know. Cigar? 935 01:00:20,529 --> 01:00:21,787 Nah. I don't like cigars. 936 01:00:21,887 --> 01:00:24,437 Sorry. You don't mind, do you? 937 01:00:25,485 --> 01:00:28,334 Like I was saying, it's always good to, you know... 938 01:00:28,434 --> 01:00:32,892 ...have enthusiastic, hard-working employees like yourself. 939 01:00:32,992 --> 01:00:36,146 Especially down there in printing. 940 01:00:36,246 --> 01:00:41,026 I'm no stranger to hard work myself. 941 01:00:42,250 --> 01:00:44,250 I'm like you. 942 01:00:44,350 --> 01:00:46,585 I'm from the hood, too. 943 01:00:46,685 --> 01:00:49,310 But I make $80,000 a year... 944 01:00:49,410 --> 01:00:52,618 ...because I was always willing to sacrifice... 945 01:00:52,718 --> 01:00:56,288 ...whatever I had to to get what I wanted. 946 01:00:56,835 --> 01:00:59,864 That's why brothers got to stick together--... 947 01:00:59,964 --> 01:01:02,839 ...pull one another up in a time of need. 948 01:01:02,939 --> 01:01:05,286 Ahem. 949 01:01:05,386 --> 01:01:07,857 The white man ain't gonna do it. 950 01:01:07,957 --> 01:01:11,610 Sooner than you think, you'll be helping another brother... 951 01:01:11,710 --> 01:01:14,044 ...just like I helped you. 952 01:01:16,852 --> 01:01:19,147 What are you talking about? 953 01:01:21,092 --> 01:01:23,593 I pulled some strings to get you hired. 954 01:01:23,693 --> 01:01:25,086 What, you didn't know? 955 01:01:25,186 --> 01:01:27,531 Kenny Simmons referred me. 956 01:01:27,631 --> 01:01:29,631 Who? 957 01:01:31,531 --> 01:01:33,886 No. I know your wife... 958 01:01:33,986 --> 01:01:35,658 Bird. 959 01:01:35,758 --> 01:01:38,522 She told me about your little felony situation... 960 01:01:38,622 --> 01:01:43,332 ...and asked me to hook you up in the printin' department. 961 01:01:43,432 --> 01:01:48,295 Man, me and old Cola, we, uh, we go way back. 962 01:01:49,101 --> 01:01:50,504 Who the fuck is Cola? 963 01:01:50,604 --> 01:01:52,235 No. Ha ha. 964 01:01:52,335 --> 01:01:58,021 That's just something I used to call her back in the day. 965 01:01:58,121 --> 01:02:02,864 Since she got that body shaped like a Coca-Cola bottle, huh? 966 01:02:02,964 --> 01:02:07,690 She used to just make a brother want to scream. 967 01:02:11,110 --> 01:02:12,832 Motherfucker. - Hey, come on. 968 01:02:12,932 --> 01:02:15,030 I'll beat your ass. 969 01:02:17,643 --> 01:02:18,671 Don't fuck with me. 970 01:02:18,771 --> 01:02:22,426 You can forget about your job, motherfucker. 971 01:02:34,268 --> 01:02:35,838 I want to talk to you. 972 01:02:35,938 --> 01:02:37,631 What is wrong with you? 973 01:02:37,731 --> 01:02:41,386 Why are you fuckin' coming in here tripping? 974 01:02:41,608 --> 01:02:43,872 Think I'm not man enough to find my own job? 975 01:02:43,972 --> 01:02:44,845 I'm sorry. 976 01:02:44,945 --> 01:02:46,434 You fucking that nigger? - No. 977 01:02:46,534 --> 01:02:48,557 What do you have to do for him? 978 01:02:48,657 --> 01:02:52,114 Ain't no man gonna give you a motherfucking thing free. 979 01:02:52,214 --> 01:02:54,103 I didn't do nothing with him. 980 01:02:54,203 --> 01:02:57,554 I just said I'd have dinner with him. That's it. I'm sorry. 981 01:02:57,654 --> 01:03:00,084 What the fuck is this, huh? - It's nothing. 982 01:03:00,184 --> 01:03:02,870 It ain't shit but a fuckin' bracelet. 983 01:03:02,970 --> 01:03:05,340 This don't mean nothing. 984 01:03:06,146 --> 01:03:07,299 Baby, I'm sorry. 985 01:03:07,399 --> 01:03:08,974 Don't fucking touch me. 986 01:03:09,074 --> 01:03:11,081 Don't fucking touch me. 987 01:03:14,139 --> 01:03:18,101 Lem, I love you. I just did this for us. 988 01:03:20,088 --> 01:03:22,910 You stay the fuck away from me. 989 01:03:23,647 --> 01:03:25,370 Motherfucker. 990 01:03:25,470 --> 01:03:27,803 Lem. Lem. 991 01:03:39,952 --> 01:03:42,161 Bird. Honey, it's OK. 992 01:03:42,261 --> 01:03:44,205 Sweetie, you can talk to us. 993 01:03:44,305 --> 01:03:47,054 Bird, your sister is getting ready to call somebody. 994 01:03:47,154 --> 01:03:49,449 I don't want no drama here. 995 01:03:49,975 --> 01:03:51,975 Open up, Bird. 996 01:03:52,421 --> 01:03:55,297 So Aunt Teri was calling in Cousin Blimp... 997 01:03:55,397 --> 01:03:56,681 ...to whup Uncle Lem's ass... 998 01:03:56,781 --> 01:03:59,117 'cause she thought Lem had beat up Bird. 999 01:03:59,217 --> 01:04:00,869 Big misunderstanding. 1000 01:04:00,969 --> 01:04:05,310 You knew things were gonna get worse before they got better. 1001 01:04:05,410 --> 01:04:08,006 That's how it was when my aunts fixed each other's messes. 1002 01:04:08,106 --> 01:04:10,231 Hey, no guns. You hear me? 1003 01:04:13,860 --> 01:04:15,860 Give me a shot. 1004 01:04:27,163 --> 01:04:29,413 Hello. Maxine, is Kenny there? 1005 01:04:29,513 --> 01:04:31,978 This is Rick down at the bar. 1006 01:04:33,432 --> 01:04:35,571 Your brother-in-law is down here... 1007 01:04:35,671 --> 01:04:37,323 ...and he's getting wasted. 1008 01:04:37,423 --> 01:04:39,443 Didn't know whether to call Bird or not. 1009 01:04:39,543 --> 01:04:42,688 You need to send somebody to get him. 1010 01:04:44,441 --> 01:04:46,441 There you go. 1011 01:04:47,388 --> 01:04:49,683 There he is... Cousin Blimp. 1012 01:04:49,783 --> 01:04:52,002 He's one of those cousins you don't see much... 1013 01:04:52,102 --> 01:04:54,615 'cause he's always spends so much time in jail. 1014 01:04:54,715 --> 01:04:56,895 Of all the people Aunt Teri could have called... 1015 01:04:56,995 --> 01:04:58,201 ...to teach Lem a lesson... 1016 01:04:58,301 --> 01:05:00,638 I can't believe she called Blimp. 1017 01:05:00,738 --> 01:05:03,738 Give me some brews. A couple for my boys, too. 1018 01:05:03,838 --> 01:05:05,197 Who's paying? 1019 01:05:05,297 --> 01:05:07,297 He's paying for it. 1020 01:05:08,702 --> 01:05:10,912 Yeah, right, motherfucker. 1021 01:05:11,954 --> 01:05:14,334 Don't shit me, motherfucker. 1022 01:05:14,887 --> 01:05:17,110 What is wrong with you, punk? 1023 01:05:17,210 --> 01:05:19,210 Hit that punk. 1024 01:05:23,089 --> 01:05:24,978 I'll blow your motherfucking brains out. 1025 01:05:25,078 --> 01:05:28,053 Should've brought my gat. - Shut up. 1026 01:05:34,390 --> 01:05:37,851 Stop the car, Kenny. Kenny, pull over. 1027 01:05:39,519 --> 01:05:43,076 Lem. Lem. 1028 01:05:43,176 --> 01:05:45,176 Ahmad, stay in the car. 1029 01:05:45,719 --> 01:05:47,198 That's my husband. 1030 01:05:47,298 --> 01:05:49,151 Wait. That's my husband. 1031 01:05:49,251 --> 01:05:50,708 No, no. Bird. 1032 01:05:50,808 --> 01:05:53,868 Wait, officer. Please, somebody help. 1033 01:06:00,565 --> 01:06:03,333 Kicking Simuel's ass was one thing... 1034 01:06:03,433 --> 01:06:05,043 ...but being an ex-felon with a gun... 1035 01:06:05,143 --> 01:06:09,206 Ianded Uncle Lem back where jail. 1036 01:06:09,306 --> 01:06:11,601 We're talking serious time. 1037 01:06:12,009 --> 01:06:16,259 Sure enough, the family was starting to fall apart. 1038 01:06:20,043 --> 01:06:22,169 No. 1039 01:06:22,269 --> 01:06:24,269 What happened? 1040 01:06:32,276 --> 01:06:34,276 Hey. 1041 01:06:37,044 --> 01:06:38,891 Teri in? 1042 01:06:38,991 --> 01:06:40,991 She's at the hospital. 1043 01:06:46,385 --> 01:06:47,621 Any change? 1044 01:06:47,721 --> 01:06:49,763 No. 1045 01:07:04,473 --> 01:07:06,473 It's beautiful. 1046 01:07:07,406 --> 01:07:09,546 For your CD? 1047 01:07:09,646 --> 01:07:11,646 I don't know. 1048 01:07:11,746 --> 01:07:15,061 It's something I'm messing around with. 1049 01:07:15,886 --> 01:07:18,691 Hey... any news on your audition? 1050 01:07:21,724 --> 01:07:23,724 Get out of here. 1051 01:07:25,018 --> 01:07:27,915 Yeah, I'm pretty happy about it. 1052 01:07:28,015 --> 01:07:30,015 I'm sure you are. 1053 01:07:31,385 --> 01:07:32,943 I was so scared. 1054 01:07:33,043 --> 01:07:35,043 You? 1055 01:07:37,751 --> 01:07:41,046 I gave two weeks at my firm today. 1056 01:07:44,555 --> 01:07:46,555 I quit. 1057 01:07:52,222 --> 01:07:55,779 Man, when your CD drops, you are going to blow up. 1058 01:07:55,879 --> 01:07:58,259 I don't know about all that. 1059 01:07:58,359 --> 01:08:00,359 Let's celebrate. 1060 01:08:08,976 --> 01:08:10,532 Miles... 1061 01:08:10,632 --> 01:08:13,298 I'm moving out this weekend. 1062 01:08:13,398 --> 01:08:17,093 Teri and I living under the same roof together... 1063 01:08:17,193 --> 01:08:19,193 ...is not working. 1064 01:08:19,818 --> 01:08:22,354 Teri's tough. 1065 01:08:22,454 --> 01:08:24,599 You letting her run you out, huh? 1066 01:08:24,699 --> 01:08:26,225 You're damn right. 1067 01:08:26,325 --> 01:08:28,512 Besides that, I need my own space. 1068 01:08:28,612 --> 01:08:31,605 Always on the go. I can't stay in one place too long. 1069 01:08:31,705 --> 01:08:33,523 I got this new gig, so--. 1070 01:08:33,623 --> 01:08:35,623 So you gotta go. 1071 01:08:37,097 --> 01:08:39,723 I don't know. It's always been like that. 1072 01:08:39,823 --> 01:08:41,683 But, you know, we're all cool. 1073 01:08:41,783 --> 01:08:43,803 There's no hostilities or anything like that. 1074 01:08:43,903 --> 01:08:45,596 It's just... 1075 01:08:45,696 --> 01:08:47,549 ...when it's time to go... 1076 01:08:47,649 --> 01:08:49,649 ...it's time to go. 1077 01:08:49,749 --> 01:08:51,901 Ha. That's bullshit. 1078 01:08:52,554 --> 01:08:54,834 Excuse me? 1079 01:08:55,988 --> 01:08:57,253 Sounds like bullshit. 1080 01:08:57,353 --> 01:08:59,353 I mean, that's, uh... 1081 01:08:59,453 --> 01:09:01,453 ...a lonely life. 1082 01:09:02,299 --> 01:09:04,299 You should... 1083 01:09:04,912 --> 01:09:07,153 ...stop pretending you don't need anybody... 1084 01:09:07,253 --> 01:09:10,398 'cause you're just lying to yourself. 1085 01:09:11,908 --> 01:09:13,908 That's how I see it. 1086 01:09:18,928 --> 01:09:21,223 I'm going up to the studio. 1087 01:11:07,947 --> 01:11:10,343 You never know. 1088 01:11:10,443 --> 01:11:12,986 You have to just be yourself. 1089 01:11:13,087 --> 01:11:14,485 Miles? 1090 01:11:14,585 --> 01:11:16,625 Uncle Miles, we're home. 1091 01:11:19,550 --> 01:11:22,476 He must be upstairs in the studio on the roof. 1092 01:11:22,576 --> 01:11:24,919 The studio. Let's go. 1093 01:11:37,032 --> 01:11:39,459 I love it out here, Aunt Teri. 1094 01:11:39,559 --> 01:11:41,939 I know you love it out here. 1095 01:11:51,933 --> 01:11:53,360 Um, we gotta go. 1096 01:11:53,460 --> 01:11:54,859 But, Aunt Teri, I thought--... 1097 01:11:54,959 --> 01:11:56,899 Back to your house. - Aunt Teri--. 1098 01:11:56,999 --> 01:11:59,294 No. Let's just go back, OK? 1099 01:13:03,855 --> 01:13:06,954 I don't know why we left Aunt Teri's house so fast... 1100 01:13:07,054 --> 01:13:09,436 ...or why Teri was so upset all of a sudden. 1101 01:13:09,536 --> 01:13:12,429 All I know is she didn't speak the whole trip. 1102 01:13:12,529 --> 01:13:14,493 We headed back to my house. 1103 01:13:14,593 --> 01:13:15,995 Everybody was getting together... 1104 01:13:16,095 --> 01:13:18,789 ...for my Mom and Dad's 11th-year anniversary party. 1105 01:13:18,889 --> 01:13:22,864 Happy anniversary. 1106 01:13:30,538 --> 01:13:32,538 One more kiss. 1107 01:13:37,337 --> 01:13:40,482 All right. Look out now. Watch me now. 1108 01:14:03,071 --> 01:14:05,071 Where's my baby? 1109 01:14:43,476 --> 01:14:46,784 There sure seemed to be a lot of tension in the air... 1110 01:14:46,884 --> 01:14:49,036 ...especially between Teri and Miles. 1111 01:14:49,136 --> 01:14:52,540 At one point, I think I saw Aunt Teri crying. 1112 01:14:52,640 --> 01:14:55,275 Not even my mama could say why. 1113 01:14:57,490 --> 01:14:59,380 Good God almighty. 1114 01:14:59,480 --> 01:15:01,882 At least my folks were getting along... 1115 01:15:01,982 --> 01:15:04,022 ...which is always cool. 1116 01:15:16,291 --> 01:15:17,388 Ahem. 1117 01:15:17,488 --> 01:15:19,014 Honey, uh... 1118 01:15:19,114 --> 01:15:24,214 ...why don't you get everybody in the kitchen so we can talk? 1119 01:15:27,135 --> 01:15:29,304 Want to dance? 1120 01:15:50,950 --> 01:15:52,950 Teri, you OK? 1121 01:15:58,958 --> 01:16:00,958 Are you all right? 1122 01:16:14,474 --> 01:16:18,397 After all these years, you and Max are still together. 1123 01:16:18,497 --> 01:16:20,497 I still envy that. 1124 01:16:22,472 --> 01:16:27,907 I always thought if you and I had gotten married... 1125 01:16:28,007 --> 01:16:30,201 ...my life would be different. 1126 01:16:30,301 --> 01:16:31,702 But it wouldn't. 1127 01:16:31,802 --> 01:16:34,352 I'd find a way to screw it up. 1128 01:16:34,984 --> 01:16:36,984 Teri, you can't... 1129 01:16:37,320 --> 01:16:39,445 What y'all doing in here? 1130 01:16:39,823 --> 01:16:42,826 Just talking about this cake. Mmm. 1131 01:16:47,413 --> 01:16:48,511 It was good. 1132 01:16:48,611 --> 01:16:50,611 Yeah, real good. 1133 01:16:52,585 --> 01:16:55,309 Since we're all together... 1134 01:16:55,409 --> 01:16:58,395 I feel it's a good time to talk about Mama's hospital bills. 1135 01:16:58,495 --> 01:17:01,148 Y'all know her insurance won't cover everything. 1136 01:17:01,248 --> 01:17:04,360 We're talking about it since the five of us are here. 1137 01:17:04,460 --> 01:17:07,655 Maybe we can all pitch in, take care of this tonight? 1138 01:17:07,755 --> 01:17:09,115 Yes. 1139 01:17:09,215 --> 01:17:10,950 What about that money Mama has stashed? 1140 01:17:11,050 --> 01:17:13,050 That's just a myth. 1141 01:17:13,690 --> 01:17:15,871 So... 1142 01:17:15,971 --> 01:17:18,531 I felt that Teri and Miles could pay for everything. 1143 01:17:18,631 --> 01:17:21,033 Then we can pay you back in installments or--. 1144 01:17:21,133 --> 01:17:24,370 Don't you start running that game on me again. 1145 01:17:24,470 --> 01:17:26,831 Expect me to bail Lem out of jail, too? 1146 01:17:26,931 --> 01:17:29,875 Lem doesn't have anything to do with this. 1147 01:17:29,975 --> 01:17:34,395 We can pay for Mama's bills by selling the big house. 1148 01:17:34,492 --> 01:17:36,006 What? 1149 01:17:36,106 --> 01:17:37,633 We're not selling the house. 1150 01:17:37,733 --> 01:17:40,657 Mama and Daddy saved their whole life for that house. 1151 01:17:40,757 --> 01:17:43,305 We can't even agree on anything as small as Sunday dinners. 1152 01:17:43,405 --> 01:17:46,392 Nobody's paying for the taxes or utilities except me. 1153 01:17:46,492 --> 01:17:50,333 We can finally put Uncle Pete in a home like we discussed. 1154 01:17:50,433 --> 01:17:52,773 Uncle Pete in a home? Mama would kill us. 1155 01:17:52,873 --> 01:17:53,941 You are tripping. 1156 01:17:54,041 --> 01:17:55,359 I'm selling the house. 1157 01:17:55,459 --> 01:17:57,111 You're not selling the house. 1158 01:17:57,211 --> 01:18:00,343 I'm the guardian of her estate, so I make the decisions. 1159 01:18:00,443 --> 01:18:02,491 Teri, listen to what they're saying. 1160 01:18:02,591 --> 01:18:05,703 Your mama worked hard to keep that house in the family. 1161 01:18:05,803 --> 01:18:07,621 For everyone-- you and your family--. 1162 01:18:07,721 --> 01:18:09,721 Fuck the family. 1163 01:18:10,028 --> 01:18:12,543 I let the family in my house. You know what? 1164 01:18:12,643 --> 01:18:15,108 The family fucked my husband. 1165 01:18:16,576 --> 01:18:19,611 Yeah. Faith fucked my husband. 1166 01:18:20,695 --> 01:18:22,695 Miles. 1167 01:18:24,407 --> 01:18:26,025 Teri. 1168 01:18:26,125 --> 01:18:27,548 What are you gonna say? 1169 01:18:27,648 --> 01:18:29,175 Teri. - 'Teri' what? 1170 01:18:29,275 --> 01:18:32,386 Can we talk about this? - Talk about what? Fuck you. 1171 01:18:32,486 --> 01:18:34,486 Teri. Whoa. Teri. 1172 01:18:42,383 --> 01:18:44,383 Let go. Let go. 1173 01:18:45,345 --> 01:18:47,347 My goodness. 1174 01:19:01,111 --> 01:19:02,333 Get out. 1175 01:19:02,433 --> 01:19:03,563 I'm so sorry. 1176 01:19:03,663 --> 01:19:04,898 Get out. 1177 01:19:04,998 --> 01:19:06,587 Get the fuck out. 1178 01:19:06,687 --> 01:19:08,687 I never meant to. God. 1179 01:19:20,120 --> 01:19:22,288 God. 1180 01:19:23,331 --> 01:19:25,375 God. 1181 01:19:27,460 --> 01:19:30,434 It's OK. It's OK, Teri. 1182 01:19:30,534 --> 01:19:32,534 It's gonna be OK. 1183 01:19:32,631 --> 01:19:33,917 Second floor nursing station, maintenance. 1184 01:19:34,017 --> 01:19:36,378 Second floor nursing station, maintenance. 1185 01:19:36,478 --> 01:19:39,386 ln the five weeks Big Mama was in that coma... 1186 01:19:39,486 --> 01:19:42,999 ...every grownup in the family managed somehow to go crazy. 1187 01:19:43,099 --> 01:19:46,839 I know, 'cause I just about went crazy, too. 1188 01:20:15,018 --> 01:20:17,018 You... 1189 01:20:21,765 --> 01:20:23,850 You were... 1190 01:20:24,893 --> 01:20:26,761 ...here... 1191 01:20:26,861 --> 01:20:28,534 ...weren't you? 1192 01:20:28,634 --> 01:20:30,912 Yeah. 1193 01:20:31,012 --> 01:20:34,832 Everybody was worried about you, but not me. 1194 01:20:34,932 --> 01:20:37,057 I knew you'd come around. 1195 01:20:37,864 --> 01:20:39,864 I love you, Big Mama. 1196 01:20:45,789 --> 01:20:47,789 The family's... 1197 01:20:49,459 --> 01:20:51,459 ...a mess, isn't it? 1198 01:20:56,675 --> 01:21:00,755 A lot of bad things happened while you were gone. 1199 01:21:02,097 --> 01:21:04,097 If you let... 1200 01:21:05,100 --> 01:21:08,019 ...bad things stop you... 1201 01:21:11,064 --> 01:21:14,080 ...you won't be here... 1202 01:21:14,180 --> 01:21:16,180 ...for the good things. 1203 01:21:18,488 --> 01:21:20,488 I'm tired, baby. 1204 01:21:23,358 --> 01:21:27,988 My soul is tired. 1205 01:21:30,282 --> 01:21:35,495 I need you to do something for me. 1206 01:21:39,124 --> 01:21:41,918 Only you can do it. 1207 01:21:44,504 --> 01:21:46,673 I need you to--. 1208 01:21:49,217 --> 01:21:51,217 Big Mama, what's wrong? 1209 01:21:53,013 --> 01:21:55,013 Big Mama. Big Mama. 1210 01:22:00,353 --> 01:22:02,451 Son, you'll have to wait outside. 1211 01:22:02,551 --> 01:22:04,662 It's OK, son. 1212 01:22:04,762 --> 01:22:07,142 We'll take good care of her. 1213 01:22:13,867 --> 01:22:15,867 Excuse me. 1214 01:22:24,743 --> 01:22:26,007 Dr. Horowitz... 1215 01:22:26,107 --> 01:22:27,800 ...please report to the nursing station. 1216 01:22:27,900 --> 01:22:30,386 Dr. Horowitz to the nursing station. 1217 01:22:30,486 --> 01:22:33,055 Why. 1218 01:22:33,155 --> 01:22:38,144 Should I feel. 1219 01:22:38,244 --> 01:22:42,940 Discouraged? 1220 01:22:43,040 --> 01:22:45,776 Why. 1221 01:22:45,876 --> 01:22:52,721 Should the shadows come. 1222 01:22:52,821 --> 01:22:55,995 And why. 1223 01:22:56,095 --> 01:22:59,248 Should my heart. 1224 01:22:59,348 --> 01:23:02,877 Be lonely. 1225 01:23:02,977 --> 01:23:05,630 And long. 1226 01:23:05,730 --> 01:23:10,968 For heaven. 1227 01:23:11,068 --> 01:23:15,514 And home. 1228 01:23:15,614 --> 01:23:20,645 When Jesus is. 1229 01:23:20,745 --> 01:23:24,941 My potion. 1230 01:23:25,041 --> 01:23:29,560 A constant friend. 1231 01:23:29,660 --> 01:23:33,356 Is he. 1232 01:23:33,456 --> 01:23:37,255 His eye. 1233 01:23:37,355 --> 01:23:40,634 Is on. 1234 01:23:40,734 --> 01:23:46,494 The sparrow. 1235 01:23:46,594 --> 01:23:48,079 And I know. 1236 01:23:48,179 --> 01:23:54,072 He watches me. 1237 01:23:55,323 --> 01:23:56,775 His eyes... 1238 01:23:56,875 --> 01:23:59,090 Pulling together in times of need--. 1239 01:23:59,190 --> 01:24:01,717 That had always been Big Mama's job... 1240 01:24:01,817 --> 01:24:05,897 ...but who was gonna do it now that she was gone? 1241 01:24:06,001 --> 01:24:09,642 And I know. 1242 01:24:09,742 --> 01:24:14,063 He watches. 1243 01:24:14,163 --> 01:24:16,261 Me. 1244 01:24:28,305 --> 01:24:30,611 Mama ain't even lukewarm in the ground yet... 1245 01:24:30,711 --> 01:24:34,536 ...and that damn girl got her house for sale. 1246 01:24:56,249 --> 01:24:58,249 Uncle Pete? 1247 01:25:04,716 --> 01:25:07,436 What you doing out of your room? 1248 01:25:11,222 --> 01:25:15,323 We going to the creek today, Joe? 1249 01:25:15,423 --> 01:25:19,493 We can catch some trout for dinner. 1250 01:25:19,593 --> 01:25:21,162 Put it in the iron pot... 1251 01:25:21,262 --> 01:25:24,498 ...sear it with lard or cooking oil, Joe. 1252 01:25:24,598 --> 01:25:26,083 No. 1253 01:25:26,183 --> 01:25:28,647 I'm Maxine, Uncle Pete. 1254 01:25:30,106 --> 01:25:32,106 Joe's daughter. 1255 01:25:40,575 --> 01:25:42,575 She's gone. 1256 01:25:46,998 --> 01:25:48,998 She's dead. 1257 01:25:50,919 --> 01:25:54,268 Remember Daddy used to raise hogs? 1258 01:25:54,368 --> 01:25:55,728 He'd gut 'em... 1259 01:25:55,828 --> 01:25:59,273 ...and he'd cure the cut-up meat in brine, and... 1260 01:25:59,373 --> 01:26:03,198 ...and put 'em in the smokehouse for sausages. 1261 01:26:11,481 --> 01:26:14,067 Daddy's gone now. 1262 01:26:15,610 --> 01:26:18,925 So you got to take care of me now, Joe. 1263 01:26:40,125 --> 01:26:41,889 That's right. 1264 01:26:41,989 --> 01:26:44,709 I'm gonna take good care of you. 1265 01:26:45,505 --> 01:26:47,630 Come on, now, Uncle Pete. 1266 01:26:49,175 --> 01:26:51,175 You want some catfish? 1267 01:26:56,600 --> 01:26:58,531 I'm happy we're doing this. 1268 01:26:58,631 --> 01:27:00,631 Yeah, me, too. 1269 01:27:05,275 --> 01:27:07,275 Look. There she is. 1270 01:27:12,407 --> 01:27:14,407 Teri. 1271 01:27:16,202 --> 01:27:17,592 Hi. 1272 01:27:17,692 --> 01:27:22,027 We didn't order yet, 'cause we were waiting for you. 1273 01:27:26,087 --> 01:27:27,518 What's up? 1274 01:27:27,618 --> 01:27:30,730 Look, Teri, I know you're mad at the world... 1275 01:27:30,830 --> 01:27:33,181 ...for what's happened between you and Miles. 1276 01:27:33,281 --> 01:27:34,765 I understand. 1277 01:27:34,865 --> 01:27:39,625 But you're taking it out on the family, and that's wrong. 1278 01:27:46,348 --> 01:27:48,348 Sorry. 1279 01:27:50,101 --> 01:27:53,586 We're gonna stop the sale of Mama's house. 1280 01:27:55,148 --> 01:27:57,038 I went to Kenny's lawyer... 1281 01:27:57,138 --> 01:28:01,048 ...and I drew up a motion to cease and desist. 1282 01:28:05,700 --> 01:28:07,700 Sorry. 1283 01:28:09,871 --> 01:28:11,886 OK. 1284 01:28:11,986 --> 01:28:13,986 OK? - I'm sorry, too. 1285 01:28:14,080 --> 01:28:16,080 Teri, don't leave. 1286 01:28:17,629 --> 01:28:20,094 Why doesn't that surprise me? 1287 01:28:21,132 --> 01:28:23,427 I gotta go to the bathroom. 1288 01:28:45,981 --> 01:28:47,981 You OK? 1289 01:28:50,151 --> 01:28:52,571 Lem's gonna be a daddy. 1290 01:28:54,489 --> 01:28:57,859 So you're the fish in Mama's dream. 1291 01:28:57,959 --> 01:28:59,959 Yeah. 1292 01:29:05,250 --> 01:29:07,460 Maxie, I miss him so much. 1293 01:29:07,559 --> 01:29:09,058 I knew, Bird... 1294 01:29:09,158 --> 01:29:11,060 ...but you can't call your ex... 1295 01:29:11,160 --> 01:29:14,480 ...to help your husband find a job behind his back. 1296 01:29:14,580 --> 01:29:17,191 A man has to be a man. 1297 01:29:17,291 --> 01:29:21,404 If he feels you take that away from him, he has nothing. 1298 01:29:21,504 --> 01:29:23,698 Like with Mama. 1299 01:29:23,798 --> 01:29:27,577 Remember when Daddy lost all that money gambling? 1300 01:29:27,677 --> 01:29:28,995 Remember? - Yes. 1301 01:29:29,095 --> 01:29:30,246 She didn't trip. 1302 01:29:30,346 --> 01:29:35,241 She did what she had to do and left him with his dignity. 1303 01:29:35,341 --> 01:29:37,381 You see what I'm saying? 1304 01:29:37,647 --> 01:29:39,370 Men need that. 1305 01:29:39,470 --> 01:29:41,205 Yeah. 1306 01:29:41,305 --> 01:29:43,305 I guess you're right. 1307 01:29:43,778 --> 01:29:46,502 I'm gonna be an auntie. 1308 01:29:46,602 --> 01:29:48,700 God. 1309 01:29:51,828 --> 01:29:54,888 I wish I could be like you. - Please. 1310 01:29:54,983 --> 01:29:57,847 So does Teri. That's why she acts the way she does. 1311 01:29:57,947 --> 01:30:00,766 Girl, you got your own shop... 1312 01:30:00,866 --> 01:30:04,249 ...and Teri's got a great job at the firm. 1313 01:30:04,349 --> 01:30:07,732 Shoot, all I got is a husband and some kids... 1314 01:30:07,832 --> 01:30:09,832 ...but they badasses. 1315 01:30:13,141 --> 01:30:17,986 Mama always said you were the strongest one in the family. 1316 01:30:19,606 --> 01:30:23,560 I want to say thank you for always supporting me. 1317 01:30:23,660 --> 01:30:25,660 You're my sister, girl. 1318 01:30:28,740 --> 01:30:30,254 I love you, Maxie. 1319 01:30:30,354 --> 01:30:31,797 I love you, too. 1320 01:30:31,897 --> 01:30:33,897 Come here, girl. 1321 01:30:34,621 --> 01:30:37,256 It's gonna be all right. - Yeah. 1322 01:30:38,990 --> 01:30:40,588 Just fine. 1323 01:30:40,688 --> 01:30:43,341 We gotta get some bottles, some Pampers. 1324 01:30:43,441 --> 01:30:46,010 You ready for that? - I guess. 1325 01:30:46,110 --> 01:30:48,110 Get ready. 1326 01:30:48,631 --> 01:30:52,043 It's Teri Joseph for Jonathan Oliver, please. 1327 01:30:52,143 --> 01:30:54,232 Teri must have felt really bad... 1328 01:30:54,332 --> 01:30:55,901 ...about what she did to Lem... 1329 01:30:56,001 --> 01:31:00,761 'cause she called in a favor from some downtown big shot. 1330 01:31:00,859 --> 01:31:03,437 Um, I have a favor. 1331 01:31:07,149 --> 01:31:08,580 And that last steal. 1332 01:31:08,680 --> 01:31:10,874 The way you pulled up and scored. 1333 01:31:10,974 --> 01:31:12,042 Mom. 1334 01:31:12,142 --> 01:31:14,142 Sweet move, baby. 1335 01:31:14,230 --> 01:31:16,963 But, Mama, why you always gotta be so loud? 1336 01:31:17,063 --> 01:31:19,257 I don't care what they say. 1337 01:31:19,357 --> 01:31:22,344 You my baby, and I'm proud of you. 1338 01:31:22,444 --> 01:31:24,346 Can you hook up a victory dinner? 1339 01:31:24,446 --> 01:31:26,264 Sure, baby, anything you want. 1340 01:31:26,364 --> 01:31:28,475 Think I could grub on some lima beans... 1341 01:31:28,575 --> 01:31:31,686 ...neck bones, greens with some hot sauce... 1342 01:31:31,786 --> 01:31:33,647 ...hot cakes, and some fried chicken. 1343 01:31:33,747 --> 01:31:34,981 Dang. 1344 01:31:35,081 --> 01:31:36,191 All of that? 1345 01:31:36,291 --> 01:31:38,100 All of that. 1346 01:31:38,200 --> 01:31:39,851 All right. 1347 01:31:39,951 --> 01:31:43,691 Besides, I haven't cooked like that since... 1348 01:31:45,678 --> 01:31:48,610 So when you want to have this victory dinner? 1349 01:31:48,710 --> 01:31:50,028 Sunday... 1350 01:31:50,128 --> 01:31:52,128 ...at Big Mama's. 1351 01:31:56,313 --> 01:31:58,313 You up to something. 1352 01:32:00,526 --> 01:32:02,791 I carried you for nine months, went through... 1353 01:32:02,891 --> 01:32:06,962 ...Twenty three hours, 45 minutes, 10 seconds of labor. 1354 01:32:07,062 --> 01:32:08,213 Wiped your little butt... 1355 01:32:08,313 --> 01:32:11,383 ...while your lil' ding-a-ling pee-peed in my face. 1356 01:32:11,483 --> 01:32:14,968 So Mama knows when you're up to something. 1357 01:32:17,209 --> 01:32:22,054 You're trying to get everybody together for Sunday dinner. 1358 01:32:22,882 --> 01:32:25,147 Big Mama wants me to. 1359 01:32:25,247 --> 01:32:29,582 It's what she was trying to tell me before she died. 1360 01:32:33,350 --> 01:32:34,677 You liked that last shot? 1361 01:32:34,777 --> 01:32:38,118 Man, that last shot was the bomb. 1362 01:32:38,218 --> 01:32:39,609 Flow, you know. 1363 01:32:39,709 --> 01:32:41,903 Keep doing like that, and when you get older... 1364 01:32:42,003 --> 01:32:44,489 ...you're gonna get a fat contract, right? 1365 01:32:44,589 --> 01:32:47,909 Buy a house. Get me a Lexus. - A Lexus. 1366 01:32:48,009 --> 01:32:51,204 And a fur, you know what I'm saying? 1367 01:32:51,304 --> 01:32:54,958 Guys, that's sounding good, but I'm still missing a note. 1368 01:32:55,058 --> 01:32:56,793 Let's do it again. 1369 01:32:56,893 --> 01:32:58,295 Let's try it again. 1370 01:32:58,395 --> 01:33:00,172 Here we go. 1371 01:33:00,272 --> 01:33:03,216 One, two, three, four. 1372 01:33:03,316 --> 01:33:04,718 Girl. 1373 01:33:04,818 --> 01:33:07,846 I care about you. 1374 01:33:07,946 --> 01:33:11,329 I'm there for you. 1375 01:33:11,429 --> 01:33:14,144 So why don't you care. 1376 01:33:14,244 --> 01:33:15,729 For me. 1377 01:33:15,829 --> 01:33:19,399 Like I care about you? 1378 01:33:19,499 --> 01:33:21,276 Good, good, better. 1379 01:33:21,376 --> 01:33:23,716 Let's take a break, all right? 1380 01:33:23,816 --> 01:33:26,961 Leave the little man to his business. 1381 01:33:30,773 --> 01:33:33,121 I'm glad you could make it, shorty. 1382 01:33:33,221 --> 01:33:34,289 I'm glad, too. 1383 01:33:34,389 --> 01:33:36,249 It's been tough... 1384 01:33:36,349 --> 01:33:39,753 ...with school and working at the shop afterwards. 1385 01:33:39,853 --> 01:33:44,677 And figuring out what to do with that loot Big Mama left me. 1386 01:33:44,777 --> 01:33:45,874 What loot? 1387 01:33:45,974 --> 01:33:48,085 Dead presidents? - Cash? 1388 01:33:48,185 --> 01:33:50,587 When did she leave it to you? - Day she died. 1389 01:33:50,687 --> 01:33:52,672 I was the only one at the hospital. 1390 01:33:52,772 --> 01:33:55,467 Big mama told me where she stashed a lot of money. 1391 01:33:55,567 --> 01:33:57,344 How much money you talkin' about? 1392 01:33:57,444 --> 01:33:59,137 Lots. I mean beaucoup. 1393 01:33:59,237 --> 01:34:01,237 Beaucoup? - Beaucoup. 1394 01:34:01,325 --> 01:34:05,227 Maybe you could help me decide what to do with it. 1395 01:34:05,327 --> 01:34:06,895 This isn't the money from the will? 1396 01:34:06,995 --> 01:34:09,064 Aunt Teri, you're the smartest in the family. 1397 01:34:09,164 --> 01:34:10,232 You know that's right. 1398 01:34:10,332 --> 01:34:13,485 If I was your son, would you invest in my future? 1399 01:34:13,585 --> 01:34:16,113 Do the right thing for family? - Absolutely. 1400 01:34:16,213 --> 01:34:19,199 If you help me, I can give you a third. 1401 01:34:19,299 --> 01:34:20,784 Like a fee. 1402 01:34:20,884 --> 01:34:23,161 A fee? - Yeah. 1403 01:34:23,261 --> 01:34:27,457 Then you could pay Big Mama's bills and not sell the house. 1404 01:34:27,557 --> 01:34:30,460 I can give you a percentage if you help me invest it. 1405 01:34:30,560 --> 01:34:32,879 You can use the money to promote your CD. 1406 01:34:32,979 --> 01:34:35,340 Have you told anybody else about this? 1407 01:34:35,440 --> 01:34:39,261 No, but I'd give you some of it. You could pay Aunt Teri's loan. 1408 01:34:39,361 --> 01:34:41,716 Why don't you tell me... - ...where the money is? 1409 01:34:41,816 --> 01:34:44,706 Let's get it. - When's a good time? 1410 01:34:46,245 --> 01:34:47,613 Sunday at 3:00... 1411 01:34:47,713 --> 01:34:49,713 ...at Big Mama's. 1412 01:35:02,970 --> 01:35:04,985 What y'all doing here? 1413 01:35:05,085 --> 01:35:08,145 Just cooking a little Sunday dinner. 1414 01:35:26,160 --> 01:35:27,299 All right. 1415 01:35:27,399 --> 01:35:29,468 Let the ladies handle this. 1416 01:35:29,568 --> 01:35:33,680 After all the hard work is done, you're gonna come in. 1417 01:35:33,780 --> 01:35:36,808 You can work hard with that remote and watch football. 1418 01:35:36,908 --> 01:35:38,477 I can do that? - Yeah. 1419 01:35:38,577 --> 01:35:39,728 You sure? - Mm-hmm. 1420 01:35:39,828 --> 01:35:40,979 You don't need anything? - No. 1421 01:35:41,079 --> 01:35:43,079 Thank you. 1422 01:35:46,212 --> 01:35:48,852 You want me to start these dumplings? 1423 01:35:48,952 --> 01:35:52,827 Yeah, but watch that measuring. You know how you are. 1424 01:35:52,927 --> 01:35:54,941 I'm gonna kick your butt. 1425 01:35:55,041 --> 01:35:57,041 Why didn't you tell me? 1426 01:35:58,099 --> 01:35:59,821 This would be the test... 1427 01:35:59,921 --> 01:36:02,824 ...to see if 40 years of tradition and Mama's soul food... 1428 01:36:02,924 --> 01:36:06,749 ...could pull our family back together again. 1429 01:36:17,952 --> 01:36:19,952 Aunt Teri, what's up? 1430 01:36:25,084 --> 01:36:27,099 There's a car outside. 1431 01:36:27,199 --> 01:36:29,199 Is your mom here? 1432 01:36:33,592 --> 01:36:35,592 Somebody cooking? 1433 01:36:36,262 --> 01:36:38,472 Go in the kitchen and see. 1434 01:37:46,197 --> 01:37:50,702 Smells in the kitchen bringing back the good old days. 1435 01:37:51,734 --> 01:37:54,374 Mmm, dumplings, deep-fried catfish... 1436 01:37:54,474 --> 01:37:58,420 ...macaroni and cheese, and sweet cornbread. 1437 01:37:58,520 --> 01:38:03,280 The kind Big Mama made look like pound cake for the kids. 1438 01:38:04,163 --> 01:38:07,648 I wanted the good old feelings back, too. 1439 01:38:07,738 --> 01:38:10,169 And so did Big Mama. 1440 01:39:16,142 --> 01:39:17,823 Miles, what's up, man? 1441 01:39:17,923 --> 01:39:19,923 How you doing? 1442 01:39:22,356 --> 01:39:24,454 What's going on here, Ahmad? 1443 01:39:24,554 --> 01:39:25,706 We having Sunday dinner. 1444 01:39:25,806 --> 01:39:27,666 We got some string beans, catfish... 1445 01:39:27,766 --> 01:39:30,585 ...chicken and dumplings, some cornbread. 1446 01:39:30,685 --> 01:39:32,685 I shouldn't be here. 1447 01:39:34,118 --> 01:39:36,118 What's happening? 1448 01:39:37,246 --> 01:39:39,052 When'd you get out of jail? 1449 01:39:39,152 --> 01:39:40,345 What's going on? 1450 01:39:40,445 --> 01:39:41,847 I wanna talk to you. 1451 01:39:41,947 --> 01:39:43,432 How you doing, Miles? 1452 01:39:43,532 --> 01:39:44,683 Have a seat. 1453 01:39:44,783 --> 01:39:46,643 We're going to serve dinner. 1454 01:39:46,743 --> 01:39:48,868 What's going on in there? 1455 01:39:49,749 --> 01:39:51,680 We're having Sunday dinner. 1456 01:39:51,780 --> 01:39:53,780 Sunday dinner? 1457 01:39:57,798 --> 01:39:59,798 I fucked up, huh? 1458 01:40:01,761 --> 01:40:03,761 How's Bird doing? 1459 01:40:04,555 --> 01:40:06,555 She's in there. 1460 01:40:06,647 --> 01:40:09,031 Why don't you go ask her? 1461 01:40:09,131 --> 01:40:11,241 Looks like a family thing in there. 1462 01:40:11,341 --> 01:40:13,452 I don't want to butt in. 1463 01:40:13,552 --> 01:40:15,203 Why not? 1464 01:40:15,303 --> 01:40:17,303 You're family. 1465 01:40:19,320 --> 01:40:22,231 Hey, Ahmad, um... 1466 01:40:22,331 --> 01:40:26,048 I know I let you down, and I'm sorry. 1467 01:40:26,148 --> 01:40:28,842 But I want you to know, I ain't beat on your auntie. 1468 01:40:28,942 --> 01:40:31,261 I pushed her, and that was bad enough... 1469 01:40:31,361 --> 01:40:33,055 ...but I didn't hit her. 1470 01:40:33,155 --> 01:40:35,875 I would never, ever hit a woman. 1471 01:40:35,972 --> 01:40:37,972 Do you believe me? 1472 01:40:41,467 --> 01:40:46,057 Ahmad, your mama said go wash and get ready for dinner. 1473 01:40:49,892 --> 01:40:51,605 I'll leave you two alone. 1474 01:40:51,705 --> 01:40:54,274 Boo, you're home? 1475 01:40:54,374 --> 01:40:56,680 Baby. 1476 01:40:57,973 --> 01:40:59,780 I missed you so much. 1477 01:40:59,880 --> 01:41:01,531 I missed you. 1478 01:41:01,631 --> 01:41:03,742 I missed you so much. Are you OK? 1479 01:41:03,842 --> 01:41:04,951 I'm fine, baby. 1480 01:41:05,051 --> 01:41:07,371 I messed up, baby. 1481 01:41:07,471 --> 01:41:08,580 I'm sorry. 1482 01:41:08,680 --> 01:41:10,582 I love you. - I love you, too. 1483 01:41:10,682 --> 01:41:13,147 I have something to tell you. 1484 01:41:13,739 --> 01:41:16,158 Ahmad? Ahmad? 1485 01:41:21,539 --> 01:41:24,259 I can't even believe she's here. 1486 01:41:25,960 --> 01:41:27,960 Come on. 1487 01:41:33,217 --> 01:41:34,856 Hey, Faith, what's up? 1488 01:41:34,956 --> 01:41:36,956 Ahmad, what's going on? 1489 01:41:37,055 --> 01:41:39,123 How come everybody's here? 1490 01:41:39,223 --> 01:41:41,113 We just having Sunday dinner. 1491 01:41:41,213 --> 01:41:43,044 Sunday dinner? 1492 01:41:43,144 --> 01:41:45,659 Yeah. We got some chicken and dumplings... 1493 01:41:45,759 --> 01:41:49,244 ...some string beans, catfish, some cor--. 1494 01:41:53,310 --> 01:41:55,310 Not cool, Ahmad. 1495 01:41:55,855 --> 01:41:57,119 I'm out of here. 1496 01:41:57,219 --> 01:41:58,286 Faith. 1497 01:41:58,386 --> 01:42:00,386 Wait. Please, stay. 1498 01:42:01,694 --> 01:42:03,694 Please? 1499 01:42:06,632 --> 01:42:07,729 Dear Lord... 1500 01:42:07,829 --> 01:42:10,356 ...thank you for allowing us another day on Earth--... 1501 01:42:10,456 --> 01:42:12,400 ...another day to glorify your name... 1502 01:42:12,500 --> 01:42:15,195 ...and sanctify ourselves with your mercy. 1503 01:42:15,295 --> 01:42:19,073 I'm grateful that the people I love most in the world... 1504 01:42:19,173 --> 01:42:24,188 ...are here to celebrate life and the lessons as it unfolds. 1505 01:42:24,483 --> 01:42:28,124 And let one of those lessons be acceptance and love... 1506 01:42:28,224 --> 01:42:30,168 ...so we can be a family again... 1507 01:42:30,268 --> 01:42:32,879 ...and love each other like we used to. 1508 01:42:32,979 --> 01:42:35,548 In Christ Jesus' name, amen. 1509 01:42:35,648 --> 01:42:36,800 Amen. 1510 01:42:36,900 --> 01:42:38,900 Amen. 1511 01:42:39,414 --> 01:42:41,805 It's so good to be back. I missed this place. 1512 01:42:41,905 --> 01:42:44,224 I've got my favorite food. 1513 01:42:44,324 --> 01:42:46,601 I have a surprise for everyone later... 1514 01:42:46,701 --> 01:42:49,854 ...but for now, why don't we just eat? 1515 01:42:49,954 --> 01:42:51,954 Amen to that. 1516 01:43:22,990 --> 01:43:26,756 Everybody, um, I got my job back. 1517 01:43:26,856 --> 01:43:28,299 That's good, Lem. 1518 01:43:28,399 --> 01:43:29,509 Congratulations. 1519 01:43:29,609 --> 01:43:30,677 That's great. 1520 01:43:30,777 --> 01:43:32,095 They asked a brother back... 1521 01:43:32,195 --> 01:43:34,681 ...because they know I'm a good, strong, skilled worker. 1522 01:43:34,781 --> 01:43:35,849 That's right. 1523 01:43:35,949 --> 01:43:37,392 How'd you get out of jail? 1524 01:43:37,492 --> 01:43:39,853 I don't even know. 1525 01:43:39,953 --> 01:43:43,731 Somebody talked to somebody, and the charges got dropped. 1526 01:43:43,831 --> 01:43:45,567 Here I am. 1527 01:43:45,667 --> 01:43:47,902 Glad to have you home, brother. 1528 01:43:48,002 --> 01:43:50,467 That's right. My boo is home. 1529 01:43:50,552 --> 01:43:55,689 Actually, I called a friend at the D.A.'s office for a favor. 1530 01:44:01,894 --> 01:44:03,366 I felt bad. 1531 01:44:03,466 --> 01:44:05,201 You should feel bad. 1532 01:44:05,301 --> 01:44:07,454 Because of you, I spent weeks in jail. 1533 01:44:07,554 --> 01:44:08,663 You should be thankful. 1534 01:44:08,763 --> 01:44:11,916 Now you can take care of your pregnant wife. 1535 01:44:12,016 --> 01:44:14,669 Teri, mind your own damn business. 1536 01:44:14,769 --> 01:44:16,713 Didn't nobody ask you for your help. 1537 01:44:16,813 --> 01:44:21,488 Worry about your husband and why he's sleeping with her. 1538 01:44:27,920 --> 01:44:29,017 Gee. 1539 01:44:29,117 --> 01:44:30,602 No, sit. 1540 01:44:30,702 --> 01:44:33,104 Let her go if she wants to. 1541 01:44:33,204 --> 01:44:36,044 Teri, I'm sorry, but she's always running away. 1542 01:44:36,144 --> 01:44:39,969 You're family, and we're gonna deal with this. 1543 01:44:42,309 --> 01:44:44,866 Baby, get me some more peas. And take your sister. 1544 01:44:44,966 --> 01:44:46,785 Always worrying about somebody else's business. 1545 01:44:46,885 --> 01:44:50,370 You need to take care of your own husband. 1546 01:44:52,236 --> 01:44:56,323 So was that it, Miles? I didn't take care of you? 1547 01:45:00,067 --> 01:45:03,637 We haven't been happy for a long time now. 1548 01:45:08,408 --> 01:45:10,788 We used to have so much fun. 1549 01:45:18,043 --> 01:45:20,338 I don't know what happened. 1550 01:45:24,174 --> 01:45:26,940 It seems that everything I love... 1551 01:45:27,040 --> 01:45:29,040 I lose. 1552 01:45:35,185 --> 01:45:38,564 Well, um, ahem. 1553 01:45:43,444 --> 01:45:46,334 Good luck with Mother Joe's money. 1554 01:45:47,239 --> 01:45:49,754 M-Mother Joe's money? 1555 01:45:49,854 --> 01:45:51,464 What are you talking about? 1556 01:45:51,564 --> 01:45:53,883 Supposedly, Mama has some large amount of money... 1557 01:45:53,983 --> 01:45:57,303 ...stashed someplace in the house she was saving for Ahmad and... 1558 01:45:57,403 --> 01:46:00,548 ...that's why we're all here tonight. 1559 01:46:00,868 --> 01:46:03,216 Ahmad? Get in here. 1560 01:46:03,316 --> 01:46:05,316 Ahmad? 1561 01:46:05,706 --> 01:46:07,706 Right now. 1562 01:46:09,543 --> 01:46:13,708 Where's this money Mother Joe supposedly left you? 1563 01:46:14,506 --> 01:46:17,481 There isn't any money. I made it up. 1564 01:46:17,581 --> 01:46:18,857 You made it up? 1565 01:46:18,957 --> 01:46:22,026 Ahmad, what have I told you about lying? 1566 01:46:22,126 --> 01:46:23,236 You know better. 1567 01:46:23,336 --> 01:46:26,573 It's not my fault. It's all y'all's fault. 1568 01:46:26,673 --> 01:46:28,283 Y'all messed up the family. 1569 01:46:28,383 --> 01:46:30,383 Can't you see that? 1570 01:46:33,233 --> 01:46:37,388 Big Mama wanted me to get you together for a Sunday dinner. 1571 01:46:37,488 --> 01:46:41,600 I didn't know how to do that, because all y'all do is fight. 1572 01:46:41,700 --> 01:46:45,270 So I lied about the money so you'd come... 1573 01:46:46,705 --> 01:46:49,510 ...so we could be a family again. 1574 01:46:50,375 --> 01:46:53,690 Y'all know that's what Big Mama wanted. 1575 01:46:55,047 --> 01:46:57,758 Baby...come here. 1576 01:46:59,718 --> 01:47:00,951 It's OK. 1577 01:47:01,051 --> 01:47:03,266 Y'all smell that? 1578 01:47:03,366 --> 01:47:04,309 Smell what? 1579 01:47:04,409 --> 01:47:06,144 It's coming from the kitchen. 1580 01:47:06,244 --> 01:47:07,854 You mess with the stove? 1581 01:47:07,954 --> 01:47:10,219 I'll go look. 1582 01:47:16,391 --> 01:47:18,391 Shit. Come on. 1583 01:47:19,353 --> 01:47:21,353 Let me get some water. 1584 01:47:24,149 --> 01:47:25,747 Get back. Get back. 1585 01:47:25,847 --> 01:47:26,748 My God. 1586 01:47:26,848 --> 01:47:28,625 Get back. Get back. 1587 01:47:28,725 --> 01:47:30,502 Look out. Look out. 1588 01:47:30,602 --> 01:47:32,796 Whoa. Whoa. Look out. 1589 01:47:32,896 --> 01:47:36,211 It's coming from the back of the stove. 1590 01:47:36,912 --> 01:47:38,176 It ain't working. 1591 01:47:38,276 --> 01:47:40,276 My God. 1592 01:47:40,376 --> 01:47:41,471 The house. 1593 01:47:41,571 --> 01:47:42,806 Wait. 1594 01:47:42,906 --> 01:47:43,807 The house. 1595 01:47:43,907 --> 01:47:46,032 It's getting out of hand. 1596 01:47:47,005 --> 01:47:48,686 We need an extinguisher. 1597 01:47:48,786 --> 01:47:50,786 Yeah. 1598 01:48:24,658 --> 01:48:25,588 No. 1599 01:48:25,688 --> 01:48:27,382 My God. 1600 01:48:27,482 --> 01:48:30,260 My goodness. 1601 01:48:30,360 --> 01:48:31,511 No. 1602 01:48:31,611 --> 01:48:33,138 What happened? 1603 01:48:33,238 --> 01:48:34,305 I don't know. 1604 01:48:34,405 --> 01:48:36,405 I... 1605 01:48:44,136 --> 01:48:47,681 I forgot. I left the towel on the stove. 1606 01:48:48,807 --> 01:48:50,807 Ahmad... 1607 01:48:55,856 --> 01:48:57,996 Uncle Pete, are you all right? 1608 01:48:58,096 --> 01:49:00,123 Got a little on your face. 1609 01:49:00,223 --> 01:49:01,958 He didn't mean nothing. 1610 01:49:02,058 --> 01:49:05,033 This is, uh, my surprise, everybody. 1611 01:49:05,981 --> 01:49:07,981 Uncle Pete. 1612 01:49:09,818 --> 01:49:11,818 Uncle Pete? 1613 01:49:13,906 --> 01:49:15,420 I'm--I'm sorry, man. 1614 01:49:15,520 --> 01:49:16,442 Look at this. 1615 01:49:16,542 --> 01:49:18,542 What? - What? 1616 01:49:20,037 --> 01:49:21,134 Look at all this money. 1617 01:49:21,234 --> 01:49:23,428 Yay. 1618 01:49:23,528 --> 01:49:26,097 Big Mama really had hidden a pile of money. 1619 01:49:26,197 --> 01:49:29,221 It was in the last place we'd look--. 1620 01:49:29,321 --> 01:49:31,321 Uncle Pete's TV. 1621 01:49:32,633 --> 01:49:35,273 Now I understand what soul food was all about. 1622 01:49:35,373 --> 01:49:38,777 During slavery, black folks didn't have a lot to celebrate. 1623 01:49:38,877 --> 01:49:42,322 Cooking was how we expressed love for each other. 1624 01:49:42,422 --> 01:49:44,616 That's what those Sunday dinners meant. 1625 01:49:44,716 --> 01:49:46,284 More than just eating. 1626 01:49:46,384 --> 01:49:49,120 It was a time for sharing our joys and sorrows. 1627 01:49:49,220 --> 01:49:53,810 Something old folks say is missing in today's families. 1628 01:49:54,321 --> 01:49:56,648 Things got better for my family after that. 1629 01:49:56,748 --> 01:49:58,797 Even though Miles and Aunt Teri broke up... 1630 01:49:58,897 --> 01:50:01,299 ...that doesn't stop Miles from coming over... 1631 01:50:01,399 --> 01:50:05,394 ...and filling his belly with Mama's soul food. 1632 01:50:05,531 --> 01:50:07,420 Lem and Bird are doing good. 1633 01:50:07,520 --> 01:50:08,817 They got their own place... 1634 01:50:08,917 --> 01:50:12,912 ...and they're expecting their baby any day now. 1635 01:50:13,038 --> 01:50:16,638 My mama and Aunt Teri are cool again, at least for now. 1636 01:50:16,738 --> 01:50:19,557 And Faith is finally a part of the family, too. 1637 01:50:19,657 --> 01:50:22,310 As you can see, we didn't sell the big house. 1638 01:50:22,410 --> 01:50:24,813 No way, no how. 1639 01:50:24,913 --> 01:50:29,150 Even though we miss Big Mama's cooking, laughter, and love... 1640 01:50:29,250 --> 01:50:31,736 ...none of us feel like life cheated her. 1641 01:50:31,836 --> 01:50:34,656 She accomplished what she set out to do--... 1642 01:50:34,756 --> 01:50:38,076 ...to build a strong family with a rich tradition... 1643 01:50:38,176 --> 01:50:40,787 ...and to leave love in her footprints. 1644 01:50:40,887 --> 01:50:42,943 Thanks, Big Mama. 1645 01:50:50,284 --> 01:50:52,409 You taught me everything. 1646 01:50:52,481 --> 01:50:53,571 Everything you've given me. 1647 01:50:53,671 --> 01:50:55,656 I'll always keep it inside. 1648 01:50:55,756 --> 01:51:00,014 And you're the driving force in my life. 1649 01:51:00,114 --> 01:51:02,114 Yeah-eah-eah. 1650 01:51:02,200 --> 01:51:05,311 There isn't anything or anyone that I could be. 1651 01:51:05,411 --> 01:51:08,513 And it just wouldn't feel right. 1652 01:51:08,613 --> 01:51:13,380 If I didn't have you by my side. 1653 01:51:14,423 --> 01:51:15,770 You were there for me. 1654 01:51:15,870 --> 01:51:17,710 To love and care for me. 1655 01:51:17,810 --> 01:51:20,525 When skies were gray. 1656 01:51:20,625 --> 01:51:22,277 Whenever I was down. 1657 01:51:22,377 --> 01:51:24,029 You were always there. 1658 01:51:24,129 --> 01:51:26,865 To comfort me. 1659 01:51:26,965 --> 01:51:30,326 And no one else can be what you have been to me. 1660 01:51:30,426 --> 01:51:32,954 You will always be. 1661 01:51:33,054 --> 01:51:35,165 You will always be. 1662 01:51:35,265 --> 01:51:37,584 The girl in my life. 1663 01:51:37,684 --> 01:51:40,211 For all times. 1664 01:51:40,311 --> 01:51:43,423 Mama. 1665 01:51:43,523 --> 01:51:44,674 Mama. 1666 01:51:44,774 --> 01:51:45,884 You know. 1667 01:51:45,984 --> 01:51:47,761 I love you. 1668 01:51:47,861 --> 01:51:50,597 You know I love you. 1669 01:51:50,697 --> 01:51:53,183 You know I love you. 1670 01:51:53,283 --> 01:51:55,381 Mama. 1671 01:51:56,632 --> 01:51:59,981 Mama, you're the queen of my heart. 1672 01:52:00,081 --> 01:52:02,817 You are. 1673 01:52:02,917 --> 01:52:05,737 Your love is like tears from the stars. 1674 01:52:05,837 --> 01:52:09,152 Your love is like tears from the stars. 1675 01:52:09,250 --> 01:52:12,400 Mama, I just want you to know. 1676 01:52:12,500 --> 01:52:15,487 Mama, I just want you to know. 1677 01:52:15,587 --> 01:52:18,740 Lovin' you is like food to my soul. 1678 01:52:18,840 --> 01:52:23,607 Lovin' you is like food to my soul. 1679 01:52:33,117 --> 01:52:34,506 You are the food. 1680 01:52:34,606 --> 01:52:38,093 To my soul. 1681 01:52:38,193 --> 01:52:42,960 Yes, you are. 1682 01:52:48,173 --> 01:52:50,438 Don't you stop it. 1683 01:52:50,538 --> 01:52:53,343 Don't you stop what you're doin'. 1684 01:52:54,430 --> 01:52:56,111 You don't really want to stop. 1685 01:52:56,211 --> 01:52:57,779 No, you don't. 1686 01:52:57,879 --> 01:53:00,115 Don't you stop it. 1687 01:53:00,215 --> 01:53:02,784 Don't you stop what you're doin'. 1688 01:53:02,884 --> 01:53:03,952 Yeah, yeah. 1689 01:53:04,052 --> 01:53:05,286 You don't really want to stop. 1690 01:53:05,386 --> 01:53:07,288 Check it out, yeah, come on. 1691 01:53:07,388 --> 01:53:09,823 Whether you like it hard over live guitars. 1692 01:53:09,923 --> 01:53:10,907 Anything dropped. 1693 01:53:11,007 --> 01:53:11,992 If it's hot, it's ours. 1694 01:53:12,092 --> 01:53:13,535 If it's not, it's yours. 1695 01:53:13,635 --> 01:53:14,661 We on the job. 1696 01:53:14,761 --> 01:53:15,745 Everybody eatin'. 1697 01:53:15,845 --> 01:53:17,080 Everybody involved. 1698 01:53:17,180 --> 01:53:19,332 You can't stop that like you can't stop rap. 1699 01:53:19,432 --> 01:53:20,417 Bad boy, stop. 1700 01:53:20,517 --> 01:53:21,418 What's the chance of that? 1701 01:53:21,518 --> 01:53:22,585 We don't stop. 1702 01:53:22,685 --> 01:53:24,337 So checks, advances, and stacks. 1703 01:53:24,437 --> 01:53:25,839 And we don't have to answer to jack. 1704 01:53:25,939 --> 01:53:27,757 No wonder we had this rap shit locked. 1705 01:53:27,857 --> 01:53:29,217 For eight straight summers. 1706 01:53:29,317 --> 01:53:30,427 Pull up at the party. 1707 01:53:30,527 --> 01:53:31,636 Eight straight hummers. 1708 01:53:31,736 --> 01:53:33,972 Six be the sixth, seventh, and eighth wonders. 1709 01:53:34,072 --> 01:53:36,016 Pop corks, we be the toast of New York. 1710 01:53:36,116 --> 01:53:38,810 And out West, we want y'all to understand. 1711 01:53:38,910 --> 01:53:40,937 All we wanna do is make you dance. 1712 01:53:41,037 --> 01:53:42,230 We know the song ain't done wrong. 1713 01:53:42,330 --> 01:53:43,606 When the party is hot. 1714 01:53:43,706 --> 01:53:46,151 Y'all don't really want us to stop, do you? 1715 01:53:46,251 --> 01:53:48,653 Don't you stop it. 1716 01:53:48,753 --> 01:53:51,558 Don't you stop what you're doin'. 1717 01:53:52,478 --> 01:53:54,326 You don't really want to stop. 1718 01:53:54,426 --> 01:53:55,869 Nah. 1719 01:53:55,969 --> 01:53:58,288 Don't you stop it. 1720 01:53:58,388 --> 01:54:02,000 Don't you stop what you're doin'. 1721 01:54:02,100 --> 01:54:05,003 You don't really want to stop. 1722 01:54:05,103 --> 01:54:06,588 You can pump this in your jeep. 1723 01:54:06,688 --> 01:54:07,881 On an off-road. 1724 01:54:07,981 --> 01:54:08,882 Pump this through your Bose. 1725 01:54:08,982 --> 01:54:10,342 On the way to the toll. 1726 01:54:10,442 --> 01:54:11,333 Bang this in you're B.N.O. 1727 01:54:11,433 --> 01:54:12,459 When you at home. 1728 01:54:12,559 --> 01:54:14,544 On the six-four sittin' on chrome. 1729 01:54:14,644 --> 01:54:16,004 Yo, we don't stall, we ball. 1730 01:54:16,104 --> 01:54:17,213 While you playin' the wall. 1731 01:54:17,313 --> 01:54:18,798 We in the middle of the dance floor. 1732 01:54:18,898 --> 01:54:19,883 Gettin' off. 1733 01:54:19,983 --> 01:54:21,009 We got a bunch of hot chicks. 1734 01:54:21,109 --> 01:54:22,177 Gettin' live with us. 1735 01:54:22,277 --> 01:54:23,261 At the end of the night. 1736 01:54:23,361 --> 01:54:25,013 They gonna slide with us. 1737 01:54:25,113 --> 01:54:27,307 Don't you stop it. 1738 01:54:27,407 --> 01:54:31,061 Don't you stop what you're doin'. 1739 01:54:31,161 --> 01:54:33,104 You don't really want to stop. 1740 01:54:33,204 --> 01:54:34,522 No, baby, uh-uh. 1741 01:54:34,622 --> 01:54:37,025 Don't you stop it. 1742 01:54:37,125 --> 01:54:40,612 Don't you stop what you're doin'. 1743 01:54:40,712 --> 01:54:43,262 You don't really want to stop. 121491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.