All language subtitles for Some.Girls.S03E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,295 --> 00:00:02,805 ♪ People keep saying I'm doing it right ♪ 2 00:00:02,805 --> 00:00:05,225 ♪ Then I say is this all right ♪ 3 00:00:05,230 --> 00:00:07,800 ♪ I really do try, really do try ♪ 4 00:00:07,804 --> 00:00:10,394 ♪ Really do try ♪ 5 00:00:10,393 --> 00:00:13,883 ♪ There's a million things that I could change ♪ 6 00:00:13,875 --> 00:00:17,075 ♪ But baby it's all right ♪ 7 00:00:17,077 --> 00:00:22,077 ♪ 'Cause this is my life, this is my life, this is my life ♪ 8 00:00:25,460 --> 00:00:27,700 - Tropical paradise prom. 9 00:00:27,700 --> 00:00:30,960 It's going to be so lovely, golden sandy beaches, 10 00:00:30,960 --> 00:00:32,560 parrots flying through the trees. 11 00:00:32,560 --> 00:00:34,320 - You know it's in the school hall, right? 12 00:00:34,316 --> 00:00:36,086 - Yeah, but they're going to transform it 13 00:00:36,093 --> 00:00:37,713 into a tropical paradise. 14 00:00:37,710 --> 00:00:40,720 It says, tropical paradise, on the poster, in capitals, 15 00:00:40,720 --> 00:00:42,600 so it will be a tropical paradise. 16 00:00:42,602 --> 00:00:45,602 I hope they get some of them massive turtles. 17 00:00:45,600 --> 00:00:46,660 - What's up with Charlie's gang? 18 00:00:46,660 --> 00:00:48,800 It looks like someone's going to smack someone. 19 00:00:48,800 --> 00:00:51,060 - Well, if anyone knows the signs, it's you. 20 00:00:51,063 --> 00:00:52,453 - It's limo rage. 21 00:00:52,450 --> 00:00:54,660 They can't get their hands on a limo in time for the prom. 22 00:00:54,663 --> 00:00:56,493 (arguing) 23 00:00:56,493 --> 00:00:58,043 - They've all been booked out for months. 24 00:00:58,040 --> 00:01:00,670 You lot are so lucky you've had me as your prom coordinator. 25 00:01:00,673 --> 00:01:04,043 Ours was fully booked and paid for 18 months ago, oh yeah. 26 00:01:04,039 --> 00:01:07,399 - We are very grateful for all you've done, Amber. 27 00:01:07,400 --> 00:01:09,300 - There's a lot more work still to do. 28 00:01:10,580 --> 00:01:12,400 Can we just brainstorm tans a minute? 29 00:01:12,400 --> 00:01:13,790 - Brainstorm tans? 30 00:01:13,790 --> 00:01:14,850 - Yeah, for my spray tan. 31 00:01:14,846 --> 00:01:16,736 What do you reckon to this color? 32 00:01:16,742 --> 00:01:18,372 - What the fuck? 33 00:01:19,680 --> 00:01:20,620 - This? 34 00:01:20,620 --> 00:01:22,210 - Again, what the fuck? 35 00:01:24,430 --> 00:01:25,260 - This. 36 00:01:27,580 --> 00:01:29,580 I mean, it's supposed to be tropical. 37 00:01:29,580 --> 00:01:30,450 - Nice. 38 00:01:30,450 --> 00:01:31,880 Roast beef color. 39 00:01:31,878 --> 00:01:33,368 - I'm hungry. 40 00:01:33,370 --> 00:01:35,390 - Look, Saz, over there, it's Gabriel. 41 00:01:35,389 --> 00:01:37,549 - It's really weird. 42 00:01:37,550 --> 00:01:39,680 If he likes me, why doesn't he talk to me? 43 00:01:39,678 --> 00:01:42,158 - He doesn't know that you know he gave you 44 00:01:42,160 --> 00:01:44,120 a 10 out of 10 in that experiment. 45 00:01:44,119 --> 00:01:45,619 - I'm going to ask him. 46 00:01:45,619 --> 00:01:48,309 He could be my date for the prom. 47 00:01:48,312 --> 00:01:50,072 - If he wants to go prom with you, 48 00:01:50,070 --> 00:01:52,290 find out what he's wearing so you can coordinate. 49 00:01:52,290 --> 00:01:54,280 It's important. 50 00:01:54,279 --> 00:01:57,059 - And Saz, be tactful, be subtle, 51 00:01:57,055 --> 00:02:00,275 don't just come straight out and ask him. 52 00:02:02,640 --> 00:02:03,470 - Hey, Gabriel. 53 00:02:05,597 --> 00:02:07,027 Hi. 54 00:02:07,030 --> 00:02:09,940 Heavy bag, that bag you're carrying looks really heavy. 55 00:02:09,940 --> 00:02:12,100 What you got in there, a dead body? 56 00:02:12,098 --> 00:02:13,368 (laughing nervously) 57 00:02:13,370 --> 00:02:16,490 Just joking, why would you have a dead body in there? 58 00:02:16,490 --> 00:02:18,090 You're not a murderer, are you? 59 00:02:18,091 --> 00:02:18,921 Though how would I know? 60 00:02:18,924 --> 00:02:20,024 I guess if you was a murderer you'd be keeping 61 00:02:20,020 --> 00:02:21,840 that information on the down low. 62 00:02:21,840 --> 00:02:23,000 - I'm not a murderer. 63 00:02:23,000 --> 00:02:25,810 - So, you're in Viva's psychology group. 64 00:02:25,813 --> 00:02:26,653 - Yeah. 65 00:02:26,646 --> 00:02:27,606 - Do you like psychology? - Yeah. 66 00:02:27,610 --> 00:02:29,220 - Did you give me a 10? - What? 67 00:02:29,220 --> 00:02:30,620 - In that experiment you and Viva did, 68 00:02:30,620 --> 00:02:32,920 rating people out of 10, did you give me a 10? 69 00:02:34,130 --> 00:02:36,730 We kind of eliminated everyone else, it's this big mystery. 70 00:02:36,730 --> 00:02:38,590 Who is the strange person who gave Saz a 10 71 00:02:38,590 --> 00:02:40,750 and could he be her perfect date for the prom? 72 00:02:44,010 --> 00:02:46,590 Sorry, I'm probably being scary, aren't I? 73 00:02:46,586 --> 00:02:48,376 - No, no, don't go. 74 00:02:48,380 --> 00:02:49,950 I did give you a 10. 75 00:02:49,952 --> 00:02:51,672 I think you're amazing. 76 00:02:51,668 --> 00:02:52,638 - Me? 77 00:02:52,644 --> 00:02:53,964 Really? 78 00:02:53,964 --> 00:02:55,224 Amazing? 79 00:02:55,216 --> 00:02:56,666 In what way? 80 00:02:56,669 --> 00:02:59,689 I mean, it's always nice to hear the details, isn't it? 81 00:02:59,690 --> 00:03:01,900 I'm kind of putting you on the spot now, aren't I? 82 00:03:01,897 --> 00:03:03,867 But what about me is so amazing, exactly? 83 00:03:03,870 --> 00:03:05,490 - You're different. - Different. 84 00:03:05,494 --> 00:03:06,574 You mean weird? 85 00:03:06,570 --> 00:03:08,680 - No, I just think you're interesting. 86 00:03:08,680 --> 00:03:11,100 - Interesting, you mean weird. 87 00:03:11,100 --> 00:03:14,480 - You're kind of aloof? - Aloof? 88 00:03:14,480 --> 00:03:15,870 Am I? 89 00:03:15,870 --> 00:03:18,640 - Yeah, and, and gorgeous. 90 00:03:18,642 --> 00:03:21,352 So yeah, you scored a 10. 91 00:03:21,346 --> 00:03:24,506 (phone ringing) Sorry. 92 00:03:25,890 --> 00:03:26,720 Hi, Mum. 93 00:03:26,723 --> 00:03:28,533 Yeah, no, no, I won't forget. 94 00:03:28,530 --> 00:03:29,360 I've got to go. 95 00:03:29,363 --> 00:03:31,043 - Do you want to go for some chips some time? 96 00:03:31,040 --> 00:03:32,720 - Definitely, yeah. 97 00:03:32,722 --> 00:03:34,822 Yeah, no, all right. 98 00:03:35,720 --> 00:03:38,250 - Aloof, with her date, Gabriel, 99 00:03:38,250 --> 00:03:40,800 Saz walk into the prom, aloofly. 100 00:03:42,586 --> 00:03:43,636 When? 101 00:03:43,642 --> 00:03:46,812 (upbeat guitar music) 102 00:03:53,640 --> 00:03:54,800 - We need to talk. 103 00:03:54,800 --> 00:03:56,400 Jess Carter's got chicken pox. 104 00:03:56,398 --> 00:03:58,318 - Poor Jess. 105 00:03:58,324 --> 00:03:59,544 That's such bad luck. 106 00:03:59,540 --> 00:04:01,470 - One day she's got a perfect complexion 107 00:04:01,470 --> 00:04:03,370 and is about to be crowned Prom Queen, 108 00:04:03,370 --> 00:04:05,100 the next she's an infected polka dot mess 109 00:04:05,100 --> 00:04:07,560 who's ruined it for the entire school. 110 00:04:07,560 --> 00:04:09,440 - You do know it's not actually her fault. 111 00:04:09,440 --> 00:04:11,090 - Jess was heading up my decorations team 112 00:04:11,090 --> 00:04:12,420 for the prom committee. 113 00:04:12,416 --> 00:04:14,066 - Oh no. 114 00:04:14,070 --> 00:04:14,900 Anna, I'm really late. 115 00:04:14,903 --> 00:04:16,383 - And I need to replace her. 116 00:04:16,380 --> 00:04:18,190 - Well, I'm really late for, something. 117 00:04:18,190 --> 00:04:19,050 - I need you to do this, Viva. 118 00:04:19,053 --> 00:04:20,753 Prom is only a few days away. 119 00:04:20,750 --> 00:04:21,820 - No! 120 00:04:21,818 --> 00:04:22,648 I don't want to. 121 00:04:22,651 --> 00:04:24,061 - I told your dad you were helping out. 122 00:04:24,060 --> 00:04:25,700 Aww, he's so proud of you stepping up. 123 00:04:25,703 --> 00:04:27,153 - I'm not stepping up. 124 00:04:27,154 --> 00:04:28,444 I'm stepping away. 125 00:04:28,439 --> 00:04:29,609 Away from you! 126 00:04:30,960 --> 00:04:32,130 As fast as I can. 127 00:04:32,130 --> 00:04:34,540 - If you don't do this, the prom will be a disaster 128 00:04:34,540 --> 00:04:37,860 and you will have ruined everybody's special day. 129 00:04:37,860 --> 00:04:40,620 - Wow, that is low. 130 00:04:40,620 --> 00:04:42,520 - I can go a lot lower than that. 131 00:04:42,520 --> 00:04:45,390 Don't forget, I'm your boyfriend's boss. 132 00:04:45,390 --> 00:04:46,910 - Fine, I'll do it. 133 00:04:48,000 --> 00:04:49,640 What's the budget? 134 00:04:49,640 --> 00:04:51,310 - There's been a bit of glitch with the budget. 135 00:04:51,310 --> 00:04:53,700 I've had to spend shitloads on security. 136 00:04:53,700 --> 00:04:55,920 After the Winter Wonderland when Benjamin Wheeler 137 00:04:55,920 --> 00:04:57,650 trashed the Snow Queen's palace and tried to stab 138 00:04:57,645 --> 00:05:00,445 his ex with an icicle, I'm not taking any chances. 139 00:05:00,446 --> 00:05:03,126 I've got six guys from G4S in hula skirts 140 00:05:03,130 --> 00:05:04,330 and it don't come cheap. 141 00:05:05,300 --> 00:05:06,440 - So what's the budget? 142 00:05:06,442 --> 00:05:07,812 - I can give you 20 quid. 143 00:05:07,806 --> 00:05:09,196 - 20 quid? 144 00:05:09,200 --> 00:05:11,660 You can't even get your nails done for 20 quid. 145 00:05:11,660 --> 00:05:13,040 Though, if you promise you'll go for a drink 146 00:05:13,040 --> 00:05:15,430 with the manager, you get the staff discount. 147 00:05:15,430 --> 00:05:16,440 - I don't know what to do. 148 00:05:16,440 --> 00:05:18,530 - If you give me a tenner, I can get you any amount of 149 00:05:18,530 --> 00:05:20,700 coconut and pineapples from Fruity Fred from the market. 150 00:05:20,700 --> 00:05:22,230 - Tropical fruit? 151 00:05:22,230 --> 00:05:23,540 That's actually not a bad idea, Holli. 152 00:05:23,540 --> 00:05:24,730 - Give us the tenner, then. 153 00:05:25,730 --> 00:05:26,560 - Yes! 154 00:05:26,563 --> 00:05:27,663 I've done it. 155 00:05:27,658 --> 00:05:29,128 I've done it. 156 00:05:30,220 --> 00:05:32,010 I've got all the money. 157 00:05:32,014 --> 00:05:32,854 - For the pineapples? 158 00:05:32,847 --> 00:05:34,147 - For the pawn shop, to get my mum's jewelery back 159 00:05:34,147 --> 00:05:35,247 before Dad comes out. 160 00:05:35,250 --> 00:05:36,080 - Yay! 161 00:05:36,083 --> 00:05:37,863 - What about my coconuts and pineapples? 162 00:05:37,860 --> 00:05:39,490 - I'll get them free off Fruity Fred. 163 00:05:39,490 --> 00:05:40,770 - When's your dad coming out? 164 00:05:40,770 --> 00:05:41,660 - Five days' time. 165 00:05:41,660 --> 00:05:43,560 So tomorrow I'll get back the jewelery 166 00:05:43,560 --> 00:05:44,460 and when my dad comes out. 167 00:05:44,460 --> 00:05:47,710 Aww, he'll see her in all her rings and bracelets and stuff. 168 00:05:47,708 --> 00:05:49,858 - Yeah, she likes to wear 'em all at once. 169 00:05:49,860 --> 00:05:50,920 Though she don't half rattle. 170 00:05:50,920 --> 00:05:51,980 - Well done, Holli. 171 00:05:51,980 --> 00:05:53,070 - Go, Holli. 172 00:05:53,070 --> 00:05:54,950 - You worked so hard for this. 173 00:05:54,950 --> 00:05:56,770 - It's not just about the jewelery. 174 00:05:56,767 --> 00:06:00,397 When my dad comes home I don't want him to know 175 00:06:00,398 --> 00:06:01,768 how bad things got. 176 00:06:03,254 --> 00:06:04,254 - Are you okay? 177 00:06:07,280 --> 00:06:08,450 - She's crying. 178 00:06:08,454 --> 00:06:10,974 - Is anyone else surprised Holli's mum's jewelery 179 00:06:10,974 --> 00:06:11,984 is worth anything? 180 00:06:11,984 --> 00:06:12,824 - Saz. 181 00:06:12,817 --> 00:06:13,867 - Do you reckon her dad stole it? 182 00:06:13,871 --> 00:06:14,731 - Ssh! 183 00:06:14,729 --> 00:06:17,399 (blowing nose) 184 00:06:17,404 --> 00:06:21,724 ♪ La la la la la la la ♪ 185 00:06:21,715 --> 00:06:24,465 ♪ La la la la la ♪ 186 00:06:26,022 --> 00:06:29,702 - So, how long have you been thinking I'm amazing and aloof? 187 00:06:29,700 --> 00:06:31,860 - Ever since I noticed how shiny your shoes are. 188 00:06:31,860 --> 00:06:33,190 I think you and me are the only people left 189 00:06:33,190 --> 00:06:34,380 who clean our shoes. 190 00:06:34,384 --> 00:06:35,224 - Yes! 191 00:06:35,217 --> 00:06:37,087 How do people manage to live their lives in dirty shoes? 192 00:06:37,090 --> 00:06:38,330 - I just don't know. 193 00:06:38,333 --> 00:06:41,003 - So if you think I'm so amazing, 194 00:06:41,004 --> 00:06:42,804 how come you never talked to me? 195 00:06:42,804 --> 00:06:45,114 - I study violin and piano. 196 00:06:45,111 --> 00:06:48,531 I'm the 9th best junior cyclist in the UK 197 00:06:48,530 --> 00:06:50,730 and I've just taken four A-levels. 198 00:06:50,730 --> 00:06:52,490 There's been no room for girls. 199 00:06:52,488 --> 00:06:54,678 Not even girls with shiny shoes. 200 00:06:54,681 --> 00:06:58,031 - So, you're some sort of uber boy. 201 00:06:58,033 --> 00:07:00,483 And you like me? 202 00:07:00,476 --> 00:07:02,706 - I'm pretty normal, really. 203 00:07:02,707 --> 00:07:05,087 It's just I've got a pushy mum who makes me do stuff. 204 00:07:05,090 --> 00:07:06,160 Too much stuff. 205 00:07:06,160 --> 00:07:08,230 - What about this Friday? 206 00:07:08,232 --> 00:07:10,552 Will you go to the prom with me? 207 00:07:10,550 --> 00:07:12,390 - Well, my mum wants me to stay in 208 00:07:12,392 --> 00:07:15,022 and study for my violin exam, but maybe I could. 209 00:07:15,020 --> 00:07:17,450 - Come on, it's your prom. 210 00:07:17,450 --> 00:07:19,830 Also, me and my friends have got a massive pink limo. 211 00:07:19,832 --> 00:07:20,672 It's going to be sick. 212 00:07:20,665 --> 00:07:21,825 You can come with us in our limo. 213 00:07:21,830 --> 00:07:22,930 - A limo? 214 00:07:22,934 --> 00:07:25,524 I've never been in a limo before. 215 00:07:25,520 --> 00:07:27,210 - You should see it, two flatscreen TVs, 216 00:07:27,210 --> 00:07:29,910 amazing sound system, crystal glasses, leather upholstery 217 00:07:29,910 --> 00:07:32,340 and there's a spectacular lighting system. 218 00:07:32,341 --> 00:07:34,241 You're not epileptic, are you? 219 00:07:34,240 --> 00:07:35,280 - No. 220 00:07:35,280 --> 00:07:36,480 It sounds incredible. 221 00:07:36,479 --> 00:07:38,159 I'd love to come with you. 222 00:07:38,160 --> 00:07:40,140 - Put it in your diary. 223 00:07:40,142 --> 00:07:41,712 You don't want to forget. 224 00:07:41,713 --> 00:07:44,063 - But I need to talk to my mum first. 225 00:07:44,060 --> 00:07:46,720 - Don't let a bossy woman ruin your life, Gabriel. 226 00:07:46,720 --> 00:07:48,170 You're coming, it's settled. 227 00:07:49,418 --> 00:07:51,188 - Aw, that is sad. 228 00:07:51,190 --> 00:07:52,830 Someone's pawned their saxophone, 229 00:07:52,830 --> 00:07:55,240 it's like they've traded their dreams for cold hard cash. 230 00:07:55,240 --> 00:07:57,590 - Cold hard cash is better than dreams any day. 231 00:07:58,680 --> 00:08:01,160 - Oh my God, there's so much. 232 00:08:01,160 --> 00:08:04,670 - Yep, £600 of lovely, lovely money. 233 00:08:04,667 --> 00:08:07,217 - Can I touch it? - Sure. 234 00:08:07,220 --> 00:08:09,280 - Can I smell it? - Yeah. 235 00:08:09,283 --> 00:08:11,293 - It smells a bit of KFC. 236 00:08:11,290 --> 00:08:13,740 - There was a sauce leakage incident in my bag. 237 00:08:13,736 --> 00:08:14,696 - Can I hold it? - No. 238 00:08:14,700 --> 00:08:16,460 - Well, can I take a picture with it? 239 00:08:16,460 --> 00:08:17,290 - Okay. 240 00:08:18,830 --> 00:08:19,660 - Let's take a selfie. 241 00:08:19,663 --> 00:08:20,673 - You're an idiot. 242 00:08:21,719 --> 00:08:24,549 (camera clicking) 243 00:08:25,388 --> 00:08:26,948 - It even tastes a bit of KFC. 244 00:08:26,950 --> 00:08:28,110 - That's enough. 245 00:08:28,110 --> 00:08:29,060 No licking. 246 00:08:29,060 --> 00:08:31,440 - Okay, but one more, I want to look sexy. 247 00:08:31,442 --> 00:08:35,242 (camera clicking) - Urgh! 248 00:08:35,239 --> 00:08:38,739 (upbeat percussive music) 249 00:08:41,443 --> 00:08:43,293 - It's going to look so rubbish. 250 00:08:43,290 --> 00:08:45,470 My star decoration is a paddling pool 251 00:08:45,470 --> 00:08:47,430 pretending to be the Pacific Ocean. 252 00:08:47,430 --> 00:08:48,830 - Most people's just going to get loaded 253 00:08:48,830 --> 00:08:50,360 before they get there, they ain't going to care. 254 00:08:50,360 --> 00:08:52,770 - Rocky, people will care. 255 00:08:52,770 --> 00:08:54,380 - I'm going to be really honest with you, Viva, 256 00:08:54,380 --> 00:08:55,880 the guys will not care. 257 00:08:55,880 --> 00:08:58,080 The guys just want to touch a girl's breasts. 258 00:08:58,080 --> 00:08:59,340 - That's so cynical. 259 00:08:59,341 --> 00:09:01,161 There are lots of boys going who want to 260 00:09:01,160 --> 00:09:02,840 celebrate their school achievements. 261 00:09:02,840 --> 00:09:04,810 - I'm going to share some secret boy wisdom with you now, 262 00:09:04,810 --> 00:09:06,920 Viva, the guys want to celebrate by touching 263 00:09:06,920 --> 00:09:08,570 a girl's breasts, and if they're lucky, 264 00:09:08,570 --> 00:09:10,620 move on to her vagina at the after party. 265 00:09:10,620 --> 00:09:11,540 - Rocky! - It's true! 266 00:09:11,539 --> 00:09:13,239 You know I'm coming after party, right? 267 00:09:13,238 --> 00:09:16,618 I don't want some drunken school boys near my fiancee. 268 00:09:16,622 --> 00:09:18,962 - You'd still be a schoolboy too if you hadn't dropped out. 269 00:09:18,962 --> 00:09:21,322 - Yeah, but now I'm a worker. 270 00:09:21,320 --> 00:09:23,490 I'm an earner, I'm a man. 271 00:09:23,485 --> 00:09:25,165 A man who needs to remember to buy some more 272 00:09:25,170 --> 00:09:26,960 nappy rash cream before the shops shut. 273 00:09:26,960 --> 00:09:28,730 - What's all this shit? 274 00:09:28,729 --> 00:09:31,769 Jeez, is this shit supposed to be tropical shit? 275 00:09:31,766 --> 00:09:33,886 - Rocky, please tell Miss Hitchcock that if she'd 276 00:09:33,894 --> 00:09:37,374 like to take over the Prom decorations that would be great. 277 00:09:38,690 --> 00:09:39,520 Tell her! 278 00:09:39,523 --> 00:09:40,583 - Seriously? 279 00:09:40,583 --> 00:09:41,913 You want me to do that thing where you pretend you 280 00:09:41,910 --> 00:09:43,700 can't talk directly to her and I have to repeat it 281 00:09:43,703 --> 00:09:45,323 and then she replies back to me and then- 282 00:09:45,323 --> 00:09:47,233 - Tell Viva this stuff looks like a health hazard. 283 00:09:47,232 --> 00:09:50,542 - Tell Miss Hitchcock that I need a budget. 284 00:09:50,540 --> 00:09:51,580 - Tell Viva. 285 00:09:51,575 --> 00:09:52,805 (doorbell buzzing) 286 00:09:52,808 --> 00:09:53,928 - You guys are doing this wrong! 287 00:09:53,933 --> 00:09:54,993 You have to wait for me to say it! 288 00:09:56,292 --> 00:09:58,452 - (crying) It's all my fault! 289 00:09:58,452 --> 00:09:59,292 It's all my fault! 290 00:09:59,285 --> 00:10:01,365 Holli's lost all her money and it's all my fault! 291 00:10:01,370 --> 00:10:02,520 - Amber, what happened? 292 00:10:03,410 --> 00:10:04,460 - We got mugged. 293 00:10:04,460 --> 00:10:05,980 We was doing selfies with the dosh 294 00:10:05,976 --> 00:10:08,266 and we was holding a big bundle of money 295 00:10:08,271 --> 00:10:10,891 and one minute and the next it was gone. 296 00:10:10,894 --> 00:10:11,854 - All of it? 297 00:10:11,850 --> 00:10:14,080 - Except for £10. (crying) 298 00:10:14,081 --> 00:10:15,701 - I'm really sorry, hun. 299 00:10:15,696 --> 00:10:17,216 Poor Holli. 300 00:10:17,220 --> 00:10:19,390 - Why was you taking photos? 301 00:10:19,392 --> 00:10:20,232 - For Instagram! 302 00:10:20,225 --> 00:10:22,185 It was my stupid idea! 303 00:10:22,190 --> 00:10:23,650 Holli tried to catch the mugger but he was too fast 304 00:10:23,649 --> 00:10:26,419 and when she realized she couldn't catch him, 305 00:10:26,423 --> 00:10:28,813 she started banging her head against the window 306 00:10:28,810 --> 00:10:31,490 of Carphone Warehouse and then she started making 307 00:10:31,486 --> 00:10:34,086 that King Kong noise she makes when she's really upset. 308 00:10:34,090 --> 00:10:37,050 - You can see the mugger's hand in this photo. 309 00:10:37,049 --> 00:10:39,369 - Urgh, look at his dirty, horrible finger nails. 310 00:10:39,373 --> 00:10:41,633 - You got 812 likes on Instagram. 311 00:10:42,639 --> 00:10:45,629 - 812, really, already? 312 00:10:47,330 --> 00:10:49,880 That does make me feel slightly better. 313 00:10:49,884 --> 00:10:52,634 (crashing) 314 00:10:52,630 --> 00:10:53,460 - Holli. 315 00:10:54,630 --> 00:10:55,960 We had a whip round. 316 00:10:55,960 --> 00:10:57,340 - We got £80. 317 00:10:57,340 --> 00:10:58,830 - You could get a bit of the jewelery back. 318 00:10:58,830 --> 00:11:00,180 - Before your dad comes out? 319 00:11:00,180 --> 00:11:01,220 - Your mum's wedding ring? 320 00:11:01,220 --> 00:11:03,090 - Don't talk to me, Amber. 321 00:11:03,090 --> 00:11:06,450 This is all your fault, you and your stupid selfies! 322 00:11:06,450 --> 00:11:08,020 I wish this coconut was your head! 323 00:11:08,018 --> 00:11:11,098 (crashing) 324 00:11:11,100 --> 00:11:12,920 - I'm really sorry, Holli. 325 00:11:12,922 --> 00:11:13,962 I bet your dad won't even notice that 326 00:11:13,960 --> 00:11:15,520 she hasn't got her jewelry on. 327 00:11:15,520 --> 00:11:16,830 And if he does, he won't even mind. 328 00:11:16,830 --> 00:11:19,010 The important thing is he's coming out. 329 00:11:19,010 --> 00:11:20,700 - Viva, shut up. 330 00:11:20,700 --> 00:11:21,560 - Sorry, I was only- 331 00:11:21,560 --> 00:11:22,870 - You think you know everything, don't you? 332 00:11:22,870 --> 00:11:24,410 You don't know what's important for my family. 333 00:11:24,410 --> 00:11:25,690 - Let's go. 334 00:11:25,690 --> 00:11:28,190 I think Holli wants to be alone with her coconuts. 335 00:11:30,342 --> 00:11:31,822 - Are those my coconuts, Holli? 336 00:11:31,820 --> 00:11:33,760 'Cause I do still need them for prom. 337 00:11:33,760 --> 00:11:34,590 - Have 'em. 338 00:11:34,593 --> 00:11:35,533 Have the fucking coconuts, 339 00:11:35,530 --> 00:11:37,390 I still need to pick up the fucking pineapples! 340 00:11:37,386 --> 00:11:38,546 - They're all a bit rotten looking. 341 00:11:38,550 --> 00:11:40,500 - How do you think I got them for free? 342 00:11:42,156 --> 00:11:44,816 - Can you two help me get these back to my flat? 343 00:11:44,820 --> 00:11:45,790 - I will. 344 00:11:45,790 --> 00:11:47,460 - I can't, I've got to go high street. 345 00:11:47,460 --> 00:11:48,960 I'm getting my spray tan done. 346 00:11:50,310 --> 00:11:52,170 - Can I have a go with a coconut? 347 00:11:52,170 --> 00:11:53,000 - Just one. 348 00:12:00,438 --> 00:12:03,768 How can you miss a whole building? 349 00:12:03,773 --> 00:12:06,693 (fun upbeat music) 350 00:12:18,690 --> 00:12:21,060 - Step six. 351 00:12:21,060 --> 00:12:23,620 Do something complicated with the leaves, 352 00:12:23,620 --> 00:12:24,830 wait for leaves to dry. 353 00:12:26,320 --> 00:12:27,290 - Oh, hi Anna. 354 00:12:27,290 --> 00:12:29,480 It smells terrible in here. 355 00:12:29,480 --> 00:12:30,870 What is that smell? 356 00:12:30,870 --> 00:12:35,360 - Glue, my sweat, ingratitude, rotten pineapples? 357 00:12:35,360 --> 00:12:36,550 - It's making me gag. 358 00:12:40,920 --> 00:12:42,530 - I made a palm tree! 359 00:12:42,530 --> 00:12:43,670 - Yeah, a tree, cool. 360 00:12:43,670 --> 00:12:44,880 How many are you going to make? 361 00:12:44,880 --> 00:12:47,170 - Well, this took me about three hours so. 362 00:12:47,170 --> 00:12:50,680 - It's going to look pretty unimpressive on its own, Viva. 363 00:12:50,681 --> 00:12:53,451 Probably need about 20 to make any impact. 364 00:12:53,453 --> 00:12:54,353 - 20? 365 00:12:54,350 --> 00:12:55,960 - More if you like. 366 00:12:55,961 --> 00:12:57,501 I'm going to have an early night. 367 00:12:57,500 --> 00:13:01,170 Urgh, all this rotten fruit's attracting flies. 368 00:13:01,173 --> 00:13:03,873 - You wanted a tropical atmosphere. 369 00:13:03,870 --> 00:13:06,420 Nothing says tropics like a cloud of flies. 370 00:13:06,420 --> 00:13:07,970 - 25 palm trees would be great. 371 00:13:09,060 --> 00:13:11,320 - Fuck your stupid palm trees. 372 00:13:11,322 --> 00:13:12,282 - [Anna] Maybe 30. 373 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 - Hey, Dad. 374 00:13:21,235 --> 00:13:22,455 - What's that? 375 00:13:22,457 --> 00:13:25,657 - It's a stupid palm tree for a stupid prom. 376 00:13:27,450 --> 00:13:29,440 - Palm trees aren't stupid. 377 00:13:29,436 --> 00:13:34,356 They give food, they give shade, they hold up hammocks. 378 00:13:34,356 --> 00:13:37,236 The world would be a better place if we were all 379 00:13:37,240 --> 00:13:38,640 a bit more like a palm tree. 380 00:13:39,552 --> 00:13:40,622 - Are you on something? 381 00:13:40,620 --> 00:13:43,760 - I did inhale a lot of chemicals at that last kitchen fire. 382 00:13:43,760 --> 00:13:44,590 Silly woman. 383 00:13:44,593 --> 00:13:48,983 Her love of tequila slammers and deep-fried Mars Bars 384 00:13:48,980 --> 00:13:50,950 is going to be the death of her. 385 00:13:50,952 --> 00:13:54,052 That's, that's a good palm tree. 386 00:13:54,050 --> 00:13:55,560 It's palmy. 387 00:13:56,460 --> 00:13:58,110 Tree-y. 388 00:13:58,110 --> 00:13:59,360 - Do you really think so? 389 00:14:00,390 --> 00:14:02,750 It reminds me of Jamie, when he dyed his hair green. 390 00:14:02,750 --> 00:14:04,730 - If I had a beer, I could totally believe 391 00:14:04,730 --> 00:14:06,610 I was in the Seychelles. 392 00:14:06,612 --> 00:14:07,452 - Aw, Dad. 393 00:14:08,574 --> 00:14:09,664 You're just saying that. 394 00:14:10,510 --> 00:14:11,730 Hang on, that's your way of asking me 395 00:14:11,730 --> 00:14:13,130 to get you a beer, isn't it? 396 00:14:15,773 --> 00:14:18,023 (sighing) 397 00:14:18,017 --> 00:14:20,487 - It's good to see you and Anna collaborating 398 00:14:20,490 --> 00:14:22,330 on these prom decorations. 399 00:14:22,330 --> 00:14:24,070 There was a time I thought you would never hit it off. 400 00:14:24,070 --> 00:14:27,370 - You must be really stoned on kitchen chemicals. 401 00:14:27,370 --> 00:14:28,790 We're not working together. 402 00:14:28,790 --> 00:14:30,030 She's a monster. 403 00:14:30,029 --> 00:14:30,859 - But Anna loves you. 404 00:14:30,862 --> 00:14:32,342 - No, Dad, she hates me. 405 00:14:32,340 --> 00:14:33,830 - You're just tired. 406 00:14:33,830 --> 00:14:34,730 Come on. 407 00:14:34,728 --> 00:14:38,558 - She can stick her 30 palm trees up her rear end. 408 00:14:38,560 --> 00:14:41,050 She's so weird, she'd probably like it. 409 00:14:41,051 --> 00:14:43,881 (tropical music) 410 00:14:56,825 --> 00:14:58,105 - That's better. 411 00:14:58,110 --> 00:14:59,000 - Dad must've done it. 412 00:14:59,000 --> 00:15:00,770 - Ah, that explains it. 413 00:15:00,770 --> 00:15:02,130 They're actually quite good. 414 00:15:03,060 --> 00:15:06,180 - You had one job, book the limousine, and you messed up. 415 00:15:06,182 --> 00:15:09,012 - Our limo's a ten-seater and there's only four of us. 416 00:15:09,010 --> 00:15:11,350 - Maybe we can invite them all to come with us. 417 00:15:11,347 --> 00:15:13,057 - What? 418 00:15:13,060 --> 00:15:14,850 - And then tell them it was a big joke. 419 00:15:14,845 --> 00:15:16,005 - [Amber] Hey! 420 00:15:19,496 --> 00:15:21,546 - What's up with your face? 421 00:15:21,550 --> 00:15:22,380 - Does it notice? 422 00:15:22,383 --> 00:15:23,273 - No. - Yes. 423 00:15:23,270 --> 00:15:25,370 - I look like I've got a skin disease, don't I? 424 00:15:25,370 --> 00:15:26,200 - Yes. - No. 425 00:15:26,203 --> 00:15:27,243 - Is this what lepers look like? 426 00:15:27,236 --> 00:15:28,786 - Definitely. - No. 427 00:15:28,785 --> 00:15:30,425 - But on the plus side you're so well camouflaged 428 00:15:30,430 --> 00:15:31,340 no one will notice you. 429 00:15:31,340 --> 00:15:32,620 - It rained on me. 430 00:15:32,620 --> 00:15:34,340 I'm being punished for what I done to Holli. 431 00:15:34,340 --> 00:15:35,690 - This'll cheer you up, Amber. 432 00:15:35,690 --> 00:15:37,240 Charlie's been going crazy again. 433 00:15:37,240 --> 00:15:39,160 They're all blaming each other for not sorting their limo. 434 00:15:39,160 --> 00:15:42,670 Mify slapped Macy so hard, one of her false eyelashes 435 00:15:42,670 --> 00:15:44,210 flew out and embedded itself in Madonna. 436 00:15:44,210 --> 00:15:46,360 - We are lucky we had you to organize us, Amber. 437 00:15:46,358 --> 00:15:49,658 - It feels good to know that one thing's gonna be perfect. 438 00:15:49,658 --> 00:15:51,338 (arguing) 439 00:15:51,340 --> 00:15:54,670 - Unless, the three of us, for Holli's sake, 440 00:15:54,674 --> 00:15:56,634 to raise money for Holli. 441 00:15:56,630 --> 00:15:57,770 - No. 442 00:15:57,774 --> 00:15:58,894 - Make the ultimate sacrifice. 443 00:15:58,890 --> 00:15:59,800 - Viva, no. 444 00:15:59,800 --> 00:16:01,720 - You mean? - Yes, Amber. 445 00:16:01,719 --> 00:16:03,429 - Become prostitutes. 446 00:16:03,432 --> 00:16:04,492 - No! - No! 447 00:16:04,490 --> 00:16:06,670 - She's talking about selling our limo hire 448 00:16:06,670 --> 00:16:07,920 to Charlie's gang. 449 00:16:07,920 --> 00:16:09,570 - It's the obvious thing to do. 450 00:16:09,570 --> 00:16:10,900 We could raise money for Holli 451 00:16:10,900 --> 00:16:12,510 and if they're desperate as we think they are 452 00:16:12,510 --> 00:16:14,660 they will pay top dollar to get their hands on our limo. 453 00:16:14,660 --> 00:16:15,630 - I'm not doing it. 454 00:16:15,630 --> 00:16:17,440 In fact, I'd rather be a prozzy. 455 00:16:17,440 --> 00:16:19,630 - Sell our limo hire to Charlie, what? 456 00:16:19,630 --> 00:16:20,500 - Yes, Amber. 457 00:16:20,500 --> 00:16:22,180 We could just make some other arrangements to get there 458 00:16:22,180 --> 00:16:24,540 or get my dad to drive us if he's not working that night. 459 00:16:24,540 --> 00:16:26,400 Or if we're really stuck, get the bus. 460 00:16:26,400 --> 00:16:27,730 - The bus? 461 00:16:27,730 --> 00:16:30,740 - Yes, it's a perfectly acceptable way of traveling. 462 00:16:30,741 --> 00:16:34,471 - In our gowns with our hair done and our high heels 463 00:16:34,470 --> 00:16:35,940 and our make up all perfect? 464 00:16:35,940 --> 00:16:37,990 Get on the stinking horrible bus with some crackhead 465 00:16:37,985 --> 00:16:41,015 and his crack pipe and his Mighty Bucket of Wings? 466 00:16:41,020 --> 00:16:41,930 - Yes. 467 00:16:41,928 --> 00:16:43,458 It needs to be a group decision. 468 00:16:43,460 --> 00:16:44,380 - Well I'm not doing it. 469 00:16:44,380 --> 00:16:46,340 - And I'm not doing it, so it's two against one, 470 00:16:46,335 --> 00:16:49,505 so that's that, the group says no, let's change the subject. 471 00:16:49,510 --> 00:16:50,340 - Hang on a minute. 472 00:16:50,343 --> 00:16:51,343 - I'm not changing my mind, Viva. 473 00:16:51,337 --> 00:16:54,037 The only reason Gabriel is coming to the prom with me 474 00:16:54,040 --> 00:16:54,870 is the limo. 475 00:16:54,873 --> 00:16:55,893 I told him all about it. 476 00:16:55,890 --> 00:16:57,210 He's really excited. 477 00:16:57,210 --> 00:16:59,010 If we haven't got the limo he's going to dump me 478 00:16:59,012 --> 00:17:00,462 before anything even happens. 479 00:17:01,870 --> 00:17:03,630 - Amber, it might make you feel less guilt 480 00:17:03,630 --> 00:17:05,090 about losing Holli's money. 481 00:17:05,090 --> 00:17:05,920 - Guilt's not that bad. 482 00:17:05,923 --> 00:17:07,323 Guilt's just a feeling. 483 00:17:07,320 --> 00:17:09,430 It's not a great big, long, pink car. 484 00:17:09,430 --> 00:17:11,700 - Remember Holli's poor little face as she smashed those 485 00:17:11,700 --> 00:17:14,980 coconuts against the wall pretending they were your head. 486 00:17:14,980 --> 00:17:15,810 - Yes, but- 487 00:17:15,813 --> 00:17:16,653 - Don't listen, Amber. 488 00:17:16,646 --> 00:17:18,966 She is trying to get into your head and mess with your mind. 489 00:17:18,966 --> 00:17:21,696 - Don't worry, Saz, she won't. 490 00:17:21,700 --> 00:17:23,680 Mentally, I'm like Fort Knox. 491 00:17:23,680 --> 00:17:25,120 - Holli worked so hard for that money. 492 00:17:25,120 --> 00:17:30,070 And now she's in bits, broken, gutted, her life in ruins. 493 00:17:30,067 --> 00:17:32,887 I just don't know what's going to become of her now. 494 00:17:33,870 --> 00:17:35,670 And it's pretty much all your fault. 495 00:17:37,147 --> 00:17:38,167 But you could make it right. 496 00:17:38,170 --> 00:17:39,380 - Shut up, Viva. 497 00:17:43,650 --> 00:17:45,360 - I do want to make it right. 498 00:17:45,363 --> 00:17:46,633 - Why have you always got to interfere? 499 00:17:46,630 --> 00:17:48,150 - It's called doing the right thing. 500 00:17:48,150 --> 00:17:49,980 - Yes, I wanted to do the wrong thing. 501 00:17:49,980 --> 00:17:52,110 - I bet someone will give us a lift. 502 00:17:52,112 --> 00:17:54,262 (sighing) 503 00:17:54,260 --> 00:17:56,930 - Well, if we are going to throw away our one chance 504 00:17:56,930 --> 00:17:58,930 to arrive in style and show everyone in this school 505 00:17:58,930 --> 00:18:01,940 how amazing we are, plus destroy my relationship with 506 00:18:01,940 --> 00:18:04,580 Gabriel then I will be the one to do the negotiating. 507 00:18:04,580 --> 00:18:05,410 - Fine. 508 00:18:06,270 --> 00:18:07,950 - So we're selling our limo hire? 509 00:18:07,950 --> 00:18:09,160 - Yes, Amber. 510 00:18:09,155 --> 00:18:11,405 (groaning) 511 00:18:13,648 --> 00:18:15,118 (arguing) 512 00:18:15,119 --> 00:18:17,239 - Uh oh, uh oh, uh oh, weirdo alert. 513 00:18:17,243 --> 00:18:18,083 - What? 514 00:18:18,076 --> 00:18:19,716 - Don't stand too close to us 515 00:18:19,720 --> 00:18:21,470 we don't want to catch weirditis. 516 00:18:21,470 --> 00:18:23,810 - Oh okay, I was going to tell you about a limo 517 00:18:23,810 --> 00:18:26,200 that might be available, but if you're going to be rude. 518 00:18:26,200 --> 00:18:28,850 - Oh no, wait, wait. 519 00:18:28,848 --> 00:18:31,018 - Nah, I don't want to do business with you. 520 00:18:31,020 --> 00:18:33,110 I think we'll keep that lovely limo for ourselves. 521 00:18:33,110 --> 00:18:35,830 - Saz, please? 522 00:18:35,830 --> 00:18:36,970 I'm sorry. 523 00:18:36,966 --> 00:18:39,276 You're a total bitch, aren't you? 524 00:18:39,276 --> 00:18:40,906 Say it, Charlie. 525 00:18:40,907 --> 00:18:44,197 - (sighing) I'm a total bitch. 526 00:18:44,200 --> 00:18:45,030 - Yeah. 527 00:18:48,180 --> 00:18:50,080 - So easy, had 'em over a barrel. 528 00:18:50,080 --> 00:18:51,440 They're paying twice what we paid. 529 00:18:51,440 --> 00:18:52,720 We can give Holli all the money. 530 00:18:52,720 --> 00:18:55,410 - I love you, Sazzy, that's brilliant, that's amazing. 531 00:18:55,411 --> 00:18:58,001 (gasping) I want to change my mind. 532 00:18:58,000 --> 00:18:58,870 I want the limo back. 533 00:18:58,870 --> 00:19:00,480 Can we have the limo back? 534 00:19:00,480 --> 00:19:01,330 - No. - No. 535 00:19:01,329 --> 00:19:03,579 (groaning) 536 00:19:08,271 --> 00:19:11,191 (doorbell ringing) 537 00:19:13,230 --> 00:19:14,610 - You missed leavers' assembly. 538 00:19:14,610 --> 00:19:16,290 - Didn't feel like seeing anyone. 539 00:19:16,290 --> 00:19:17,700 - We brought you this. 540 00:19:17,696 --> 00:19:19,286 There was one too many. 541 00:19:19,290 --> 00:19:20,190 - I don't want it. 542 00:19:21,500 --> 00:19:23,840 Holy shitting fucking shit. 543 00:19:23,838 --> 00:19:26,278 I need to go pawnshop, now. 544 00:19:26,280 --> 00:19:27,490 - We'll be your bodyguards. 545 00:19:28,656 --> 00:19:31,566 (fun upbeat music) 546 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 - So, have you decided what you're wearing to prom? 547 00:19:42,000 --> 00:19:43,970 - Yeah, about that. 548 00:19:43,970 --> 00:19:45,580 Remember I said I needed to talk to my mum? 549 00:19:45,580 --> 00:19:46,410 - Yeah. 550 00:19:46,413 --> 00:19:47,963 - I'm really sorry, Saz, but I can't go. 551 00:19:47,960 --> 00:19:50,350 - No, this can't happen. 552 00:19:50,347 --> 00:19:52,987 You can't dump me before we've even had a proper date. 553 00:19:52,990 --> 00:19:54,140 - I'm not dumping you. 554 00:19:54,140 --> 00:19:55,630 And we're kind of having a date now. 555 00:19:55,630 --> 00:19:56,930 - It's the limo hire isn't it? 556 00:19:56,930 --> 00:19:58,310 You found out that we haven't got the limo. 557 00:19:58,310 --> 00:19:59,990 God, why did we sell our limo hire? 558 00:19:59,986 --> 00:20:00,816 Why? 559 00:20:00,819 --> 00:20:01,999 - I don't care about the limo. 560 00:20:02,000 --> 00:20:03,210 - Of course you do. 561 00:20:03,210 --> 00:20:04,710 Who wouldn't want to travel in a 23ft-long pink car 562 00:20:04,705 --> 00:20:06,825 with a party pole installed in it? 563 00:20:06,833 --> 00:20:07,763 No one. 564 00:20:07,759 --> 00:20:09,209 - I don't know what a party pole is. 565 00:20:09,211 --> 00:20:10,401 - It's a pole in the middle of the car. 566 00:20:10,400 --> 00:20:12,190 You can do pole dancing as you go along. 567 00:20:12,190 --> 00:20:13,470 - I wouldn't want to pole dance. 568 00:20:13,466 --> 00:20:14,406 - Not you, me! 569 00:20:14,407 --> 00:20:16,497 I didn't mention it before, 570 00:20:16,500 --> 00:20:18,330 I was saving it as my big surprise. 571 00:20:18,330 --> 00:20:19,580 - I would've been very surprised. 572 00:20:19,577 --> 00:20:21,077 - Got my routine down. 573 00:20:21,080 --> 00:20:22,730 You wouldn't believe how tight my core is. 574 00:20:22,730 --> 00:20:23,680 - Actually I would. 575 00:20:26,020 --> 00:20:27,210 - I know what's going on. 576 00:20:27,207 --> 00:20:29,717 You're going with Charlie, aren't you? 577 00:20:29,719 --> 00:20:30,819 - Course I'm not. 578 00:20:30,822 --> 00:20:33,902 This is about my mum, she's says I've got to stay home 579 00:20:33,900 --> 00:20:35,540 and practice for my violin exam. 580 00:20:35,540 --> 00:20:36,370 - Your mum? 581 00:20:36,373 --> 00:20:38,283 - Yeah, I told you, she's pushy. 582 00:20:38,281 --> 00:20:39,621 And a bit scary. 583 00:20:39,619 --> 00:20:42,209 - Why don't you just lie to her? 584 00:20:42,207 --> 00:20:43,807 - I don't really do that. 585 00:20:43,813 --> 00:20:45,513 - I do, all the time. 586 00:20:45,510 --> 00:20:47,570 My parents think I'm national schools judo champion. 587 00:20:47,570 --> 00:20:48,400 - I can't lie. 588 00:20:48,403 --> 00:20:50,163 - It's easy, you just say you've sprained something. 589 00:20:50,160 --> 00:20:54,350 - Well it'd have to be my bow wrist or even just a finger. 590 00:20:54,351 --> 00:20:55,801 That's irrelevant. 591 00:20:55,800 --> 00:20:56,760 I can't lie. 592 00:20:56,757 --> 00:20:59,397 - Way to destroy my fairy-tale ending. 593 00:20:59,398 --> 00:21:00,228 - Saz. 594 00:21:00,231 --> 00:21:01,431 - Goodbye, Gabriel. 595 00:21:01,430 --> 00:21:03,570 Good luck with your violin and your cycling 596 00:21:03,570 --> 00:21:05,830 and your piano and your A-Level results. 597 00:21:05,830 --> 00:21:07,390 And good luck finding a girl who puts up 598 00:21:07,390 --> 00:21:08,700 with your mum bullshit. 599 00:21:10,420 --> 00:21:13,340 (fun upbeat music) 600 00:21:25,437 --> 00:21:26,677 - I guess I wouldn't be lying 601 00:21:26,680 --> 00:21:28,960 if I really did have a sprained finger. 602 00:21:28,960 --> 00:21:30,060 - But you haven't. 603 00:21:30,060 --> 00:21:31,260 - Haven't I? 604 00:21:31,255 --> 00:21:34,295 (finger cracking) Owwww! 605 00:21:34,295 --> 00:21:38,635 - Oh my god, that is so romantic. 606 00:21:38,637 --> 00:21:40,717 You must really like me. 607 00:21:40,718 --> 00:21:41,738 - I do. 608 00:21:41,739 --> 00:21:43,779 - And this means you can come to the prom. 609 00:21:43,781 --> 00:21:45,151 - And I won't have to lie to my mum. 610 00:21:45,150 --> 00:21:46,330 - I'm going to teach you how to lie, 611 00:21:46,330 --> 00:21:48,550 so you won't ever have to hurt yourself again. 612 00:21:48,550 --> 00:21:50,630 Probably also have to get you trained in Photoshop. 613 00:21:50,630 --> 00:21:52,270 - I think it's broken. 614 00:21:52,268 --> 00:21:53,098 Aaagh! 615 00:21:54,690 --> 00:21:58,180 - Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday. 616 00:21:59,889 --> 00:22:01,119 Prom day! 617 00:22:01,124 --> 00:22:01,964 - It's finally here. 618 00:22:01,957 --> 00:22:03,027 - And I have a date. 619 00:22:03,030 --> 00:22:05,070 Woo-fuckin'-hoo, hoo-fuckin'-ray. 620 00:22:05,070 --> 00:22:06,960 Hoo-fuckin'-hoo, you-fuckin'-me. 621 00:22:06,960 --> 00:22:10,480 Me-fuckin'-you, Gabriel Hart, Gabriel Hart. 622 00:22:10,480 --> 00:22:11,630 - Are you drunk, Saz? 623 00:22:11,630 --> 00:22:13,500 - I'm drunk on love, guys. 624 00:22:13,500 --> 00:22:15,440 - More like vodka and cherryade. 625 00:22:15,440 --> 00:22:16,880 - Right, a quick run-through of my, 626 00:22:16,880 --> 00:22:18,320 Five Hours To Go, check list. 627 00:22:18,320 --> 00:22:19,770 - When do we put our outfits on? 628 00:22:19,770 --> 00:22:21,100 - Do you mean gowns? 629 00:22:21,100 --> 00:22:23,780 Because if you mean gowns, not for four hours. 630 00:22:23,780 --> 00:22:24,920 - Do we have to call them gowns? 631 00:22:24,920 --> 00:22:27,390 - Yes, we do, Holli, because I'm chief prom princess 632 00:22:27,389 --> 00:22:30,699 and my rule 27 was that we call our dresses gowns 633 00:22:30,697 --> 00:22:32,557 and when I sent you the terms and conditions 634 00:22:32,560 --> 00:22:33,870 you all ticked accept. 635 00:22:33,870 --> 00:22:36,770 - Okay, so five hours to go, what's next? 636 00:22:36,770 --> 00:22:38,970 - Leg check, I'm going to check for smoothness. 637 00:22:38,970 --> 00:22:40,280 - Jesus, really? 638 00:22:40,281 --> 00:22:43,381 - Viva, eight out of 10. 639 00:22:43,383 --> 00:22:44,333 - Holli. 640 00:22:45,190 --> 00:22:46,490 Ooo, nine. 641 00:22:46,490 --> 00:22:47,800 - Get off me. 642 00:22:47,804 --> 00:22:49,034 - Saz. 643 00:22:49,028 --> 00:22:53,628 Oh Sazzy, this stubble will ruin the line of your gown 644 00:22:53,630 --> 00:22:56,420 and be a potential snag hazard for any passing sequins. 645 00:22:56,416 --> 00:22:57,646 (knocking on door) 646 00:22:57,650 --> 00:22:58,480 Who is it? 647 00:22:58,483 --> 00:22:59,593 - It's me with your delivery. 648 00:22:59,590 --> 00:23:00,790 - Come in. 649 00:23:00,790 --> 00:23:02,950 - Bacon sarnies for the prom princesses. 650 00:23:02,954 --> 00:23:03,864 - Right on time. 651 00:23:03,860 --> 00:23:05,230 Thank you, Rocky. 652 00:23:05,229 --> 00:23:07,379 - And there's also someone to see you, Saz. 653 00:23:08,897 --> 00:23:12,227 (pleasant upbeat music) 654 00:23:15,300 --> 00:23:16,820 - Do you like it? 655 00:23:16,823 --> 00:23:17,933 - I love it. 656 00:23:17,934 --> 00:23:19,404 Thank you. 657 00:23:26,390 --> 00:23:28,240 My legs feel funny. 658 00:23:28,240 --> 00:23:29,070 - Now he's got to go. 659 00:23:29,073 --> 00:23:31,203 Rule 68, Saz, no male visitors. 660 00:23:31,200 --> 00:23:33,920 - I've got the best boyfriend, ever. 661 00:23:36,018 --> 00:23:38,458 I want to look like a hot Medusa with serpents 662 00:23:38,460 --> 00:23:40,190 coiled around my head, twisted and twined 663 00:23:40,193 --> 00:23:42,803 like some crazy powerful goddess of kinky sex, 664 00:23:42,803 --> 00:23:45,583 'cause something tells me I'm going to get lucky tonight. 665 00:23:45,580 --> 00:23:46,540 - She wants it up. 666 00:23:46,540 --> 00:23:47,690 - I want it down. 667 00:23:47,690 --> 00:23:48,590 I want it sexy. 668 00:23:48,590 --> 00:23:50,290 - And she wants it done in less than 15 minutes 669 00:23:50,290 --> 00:23:51,850 or there won't be time for my hair. 670 00:23:51,845 --> 00:23:53,485 - I want to look like this. 671 00:23:53,491 --> 00:23:55,081 - That's how it looks now. 672 00:23:55,080 --> 00:23:56,330 - Yeah, that's how I like it. 673 00:23:56,333 --> 00:23:57,943 I wanna look like myself. 674 00:23:57,940 --> 00:23:59,300 - She likes looking boring. 675 00:23:59,301 --> 00:24:02,261 Okay, first, have you seen Rapunzel? 676 00:24:03,510 --> 00:24:05,100 Never mind, I've done a moodboard. 677 00:24:05,100 --> 00:24:07,000 Rocky, moodboard! 678 00:24:07,000 --> 00:24:09,520 I'm thinking soft, elegant curls. 679 00:24:09,523 --> 00:24:11,223 My headpiece, please, Rocky. 680 00:24:12,520 --> 00:24:14,220 - I've got a job I need to do now, Amber. 681 00:24:14,220 --> 00:24:15,530 - My hair should take about an hour 682 00:24:15,530 --> 00:24:17,460 so as long as you're back by then. 683 00:24:17,458 --> 00:24:20,418 Oh no, oh my god, oh my god, oh my god. 684 00:24:20,420 --> 00:24:21,700 It's a disaster. 685 00:24:21,700 --> 00:24:22,710 - [Holli] What's wrong? 686 00:24:22,710 --> 00:24:24,340 - A page got stuck. 687 00:24:24,339 --> 00:24:26,169 - Did we forget something? 688 00:24:26,170 --> 00:24:27,000 There's still got two hours to go. 689 00:24:27,003 --> 00:24:28,373 We've still got time. 690 00:24:28,370 --> 00:24:30,830 We were meant to start a fitness routine six months ago. 691 00:24:30,830 --> 00:24:32,150 We all forgot to lose a stone 692 00:24:32,150 --> 00:24:33,830 and get fit and get plenty of rest. 693 00:24:33,829 --> 00:24:36,119 - Have a Smirnoff Ice. 694 00:24:36,121 --> 00:24:38,801 - Oh my god, you're all bloody. 695 00:24:38,797 --> 00:24:39,627 Are you okay? 696 00:24:39,630 --> 00:24:41,020 - I'm fine, it's all good. 697 00:24:41,021 --> 00:24:41,851 - Have you been in a fight? 698 00:24:41,854 --> 00:24:43,684 - Do not get blood near the gowns. 699 00:24:43,680 --> 00:24:45,000 - Chill, they're in the wardrobe. 700 00:24:45,000 --> 00:24:45,920 - I looked at Amber's Instagram, 701 00:24:45,922 --> 00:24:47,922 the selfie you took of the mugger's hand. 702 00:24:47,920 --> 00:24:49,740 He had a tattoo of a scorpion, 703 00:24:49,740 --> 00:24:51,290 between his thumb and his finger. 704 00:24:51,290 --> 00:24:52,640 I spoke to Matt, from Matt's Tatt Shack, 705 00:24:52,640 --> 00:24:54,510 where I got my ink done, and he knew who it was. 706 00:24:54,510 --> 00:24:55,550 I went over to his place 707 00:24:55,550 --> 00:24:57,090 and scared the living shit out of him. 708 00:24:57,090 --> 00:24:58,110 Your dad kind of helped. 709 00:24:58,110 --> 00:25:00,410 And ah, we got your money back. 710 00:25:00,409 --> 00:25:03,129 (fun upbeat music) 711 00:25:03,133 --> 00:25:07,473 ♪ I wish you could buy me the world ♪ 712 00:25:11,335 --> 00:25:13,085 - Now who's got the best boyfriend? 713 00:25:15,730 --> 00:25:19,140 - First up, Miss Saz Kaur, looking incredible. 714 00:25:20,182 --> 00:25:23,602 (upbeat saxophone music) 715 00:25:28,133 --> 00:25:31,383 And may I introduce to you Miss Holli Vavasour, 716 00:25:31,384 --> 00:25:32,474 looking amazing. 717 00:25:42,041 --> 00:25:43,541 - Nice gown. 718 00:25:43,540 --> 00:25:45,200 - Miss Hitchcock, are you crying? 719 00:25:45,200 --> 00:25:46,710 - She is crying. 720 00:25:46,711 --> 00:25:47,601 - I'm not crying, you idiots. 721 00:25:47,600 --> 00:25:49,730 I'm allergic to pineapples. 722 00:25:49,730 --> 00:25:51,120 - Yeah, I think we all are now. 723 00:25:51,120 --> 00:25:54,520 - Next up, Miss Amber Dean, looking stunning. 724 00:26:00,059 --> 00:26:01,849 - Amber, how much did all that cost you? 725 00:26:01,854 --> 00:26:03,244 - About 1,000 altogether. 726 00:26:03,240 --> 00:26:04,940 - That's more than some wedding dresses. 727 00:26:04,943 --> 00:26:06,283 - This is more important than a wedding dress, Saz. 728 00:26:06,283 --> 00:26:07,663 I might have loads of weddings. 729 00:26:07,660 --> 00:26:09,560 But I'm only ever going to have one prom. 730 00:26:10,733 --> 00:26:13,393 - And now, finally, may I present to you 731 00:26:13,390 --> 00:26:16,700 Miss Viva Bennett looking totally beautiful. 732 00:26:22,367 --> 00:26:25,117 And very, very shaggable. 733 00:26:25,122 --> 00:26:25,962 - Rocky. 734 00:26:27,630 --> 00:26:28,820 - I'm very proud of you girls. 735 00:26:30,050 --> 00:26:31,140 What do you think, Jamie? 736 00:26:31,140 --> 00:26:32,810 - About what? 737 00:26:32,806 --> 00:26:33,636 - About Viva, of course. 738 00:26:33,639 --> 00:26:35,079 - What about Viva? 739 00:26:35,080 --> 00:26:36,360 She going out or something. 740 00:26:36,359 --> 00:26:37,859 - They're going to a prom, you idiot. 741 00:26:37,860 --> 00:26:40,380 - Oh prom, that stupid prom thing. 742 00:26:40,380 --> 00:26:44,440 It's just one big pointless consumerist jizz-fest. 743 00:26:47,210 --> 00:26:52,210 Okay, they look quite pretty, for lesbians. 744 00:26:52,960 --> 00:26:56,470 - Jamie Elijah Martin Luther King Bennett, 745 00:26:56,470 --> 00:26:58,530 they look like fucking supermodels. 746 00:26:58,530 --> 00:26:59,390 Even Saz. 747 00:27:00,269 --> 00:27:01,139 And you know it. 748 00:27:01,140 --> 00:27:02,960 - (squealing) It's time to go. 749 00:27:02,956 --> 00:27:04,446 (engine chugging) 750 00:27:04,453 --> 00:27:06,203 - The car won't start. 751 00:27:06,200 --> 00:27:07,980 - Okay, don't panic. 752 00:27:07,980 --> 00:27:09,030 Nobody panic. 753 00:27:09,030 --> 00:27:10,710 Nobody panic and nobody cry. 754 00:27:10,706 --> 00:27:12,416 - We're not going to cry, Amber. 755 00:27:12,420 --> 00:27:13,520 There's always buses. 756 00:27:13,520 --> 00:27:14,820 - Do not say buses. 757 00:27:14,820 --> 00:27:16,520 If you say buses I will cry and I can't cry 758 00:27:16,516 --> 00:27:18,996 becuase I've got all my make up on. 759 00:27:18,995 --> 00:27:21,005 - Seriously, babe, is there no way? 760 00:27:21,005 --> 00:27:21,855 - It's dead. 761 00:27:21,863 --> 00:27:23,383 (screaming) 762 00:27:23,382 --> 00:27:25,282 - Please don't let me take the bus. 763 00:27:25,283 --> 00:27:28,373 (upbeat dance music) 764 00:27:38,615 --> 00:27:40,865 (cheering) 765 00:27:44,207 --> 00:27:46,787 (horn honking) 766 00:27:50,526 --> 00:27:52,776 (cheering) 767 00:28:02,843 --> 00:28:04,303 - Have a good time, girls. 768 00:28:04,300 --> 00:28:05,510 - We will, Dad. 769 00:28:05,505 --> 00:28:06,335 We will. 770 00:28:07,913 --> 00:28:10,133 ♪ People keep sayin' that we're doin' it wrong ♪ 771 00:28:10,126 --> 00:28:12,676 ♪ But I'd say it feels all right ♪ 772 00:28:12,683 --> 00:28:17,683 ♪ I really do try really do try really do try ♪ 773 00:28:18,900 --> 00:28:21,280 ♪ There's a million things I can change ♪ 774 00:28:21,275 --> 00:28:24,435 ♪ But maybe it's all right ♪ 775 00:28:24,444 --> 00:28:29,444 ♪ This is my life, this is my life, this is my life ♪ 776 00:28:29,950 --> 00:28:32,840 ♪ People keep saying you're doing it wrong ♪ 777 00:28:32,843 --> 00:28:37,763 ♪ People keep saying you're doing it wrong ♪ 54978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.